home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Mac Easy 2010 May / Mac Life Ubuntu.iso / casper / filesystem.squashfs / usr / share / gnome / help / hardware / ro / hardware.xml
Encoding:
Extensible Markup Language  |  2009-04-28  |  70.1 KB  |  991 lines

  1. <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
  2. <!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [
  3. <!ENTITY % globalent SYSTEM "../../libs/global.ent">
  4. <!-- NAMES --><!ENTITY canonical-name "Canonical Ltd.">
  5. <!ENTITY project-name "Ubuntu Documentation Project">
  6. <!ENTITY ubuntu "<phrase>Ubuntu</phrase>">
  7. <!ENTITY sg-title "Server Guide">
  8. <!-- VERSIONS --><!ENTITY distro-version "Jaunty Jackalope">
  9. <!ENTITY distro-rev "9.04">
  10. <!ENTITY distro-release-date "April 2009">
  11. <!ENTITY distro-short-codename "jaunty">
  12. <!ENTITY distro-apt-cd-name "Ubuntu 9.04_Jaunty_Jackalope">
  13. <!ENTITY linux-kernel-version "2.6.27">
  14. <!ENTITY gcc-version "4.3.1">
  15. <!ENTITY glibc-version "2.8">
  16. <!ENTITY python-version "2.5">
  17. <!ENTITY glossary SYSTEM "../common/C/glossary.xml">
  18. <!-- LEGAL URLs --><!ENTITY legalnotice SYSTEM "../libs/C/legalnotice.xml">
  19. <!ENTITY gpl-url '<ulink url="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html">GNU General Public License</ulink>'>
  20. <!ENTITY cc "http://creativecommons.org/">
  21. <!ENTITY cc-attrib '<ulink url="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5/">Attribution-ShareAlike 2.5</ulink>'>
  22. <!ENTITY cc-fulldeed-url "http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5/legalcode/">
  23. <!ENTITY fdl-url '<ulink url="http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">GNU Free Documentation License</ulink>'>
  24. <!ENTITY cc-disclaimer-url "http://creativecommons.org/licenses/disclaimer-popup?lang=en">
  25. <!-- CANONICAL URL RESOURCES --><!ENTITY canonical-url "http://www.canonical.com">
  26. <!-- OTHER UBUNTU RELATED RESOURCES --><!ENTITY upstart-url "http://upstart.ubuntu.com">
  27. <!-- UBUNTU IRC INFORMATION --><!ENTITY irc-network "Freenode">
  28. <!ENTITY irc-server "irc.ubuntu.com">
  29. <!ENTITY ubuntu-irc "irc.ubuntu.com channel #ubuntu">
  30. <!ENTITY kubuntu-irc "irc.ubuntu.com channel #kubuntu">
  31. <!ENTITY xubuntu-irc "irc.ubuntu.com channel #xubuntu">
  32. <!ENTITY edubuntu-irc "irc.ubuntu.com channel #edubuntu">
  33. <!-- UBUNTU URL RESOURCES --><!ENTITY ubuntu-packages "http://packages.ubuntu.com">
  34. <!ENTITY ubuntu-web "http://www.ubuntu.com">
  35. <!ENTITY ubuntu-main "http://www.ubuntu.com">
  36. <!ENTITY ubuntu-download "http://www.ubuntu.com/download">
  37. <!ENTITY ubuntu-forums "http://www.ubuntu.com/community/forums">
  38. <!ENTITY ubuntu-components "http://www.ubuntu.com/ubuntu/components">
  39. <!ENTITY ubuntu-lists "http://lists.ubuntu.com">
  40. <!ENTITY ubuntu-wiki "http://wiki.ubuntu.com">
  41. <!ENTITY ubuntu-bugzilla "https://launchpad.net/distros/ubuntu/+bugs">
  42. <!ENTITY ubuntu-doc-bugs "https://launchpad.net/products/ubuntu-doc/+bugs">
  43. <!ENTITY ubuntu-support "http://www.ubuntu.com/support">
  44. <!ENTITY ubuntu-paidsupport "http://www.ubuntu.com/support/paid">
  45. <!ENTITY ubuntu-freesupport "http://www.ubuntu.com/support/free">
  46. <!ENTITY ubuntu-comments "http://www.ubuntuforums.org/showthread.php?p=21787">
  47. <!ENTITY ubuntu-documentation "http://help.ubuntu.com">
  48. <!ENTITY ubuntu-documentation-repos "https://docteam.ubuntu.com/repos/trunk">
  49. <!ENTITY ubuntu-doc-team "https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam">
  50. <!ENTITY ubuntu-doc-list "http://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-doc">
  51. <!ENTITY ubuntu-shipit "http://shipit.ubuntu.com">
  52. <!ENTITY ubuntu-launchpad "https://launchpad.ubuntu.com">
  53. <!ENTITY ubuntu-rosetta "https://launchpad.ubuntu.com/rosetta">
  54. <!ENTITY ubuntu-planet "http://planet.ubuntu.com">
  55. <!ENTITY ubuntu-philosophy "http://www.ubuntu.com/ubuntu/philosophy">
  56. <!ENTITY ubuntu-participate "http://www.ubuntu.com/community/participate/">
  57. <!ENTITY ubuntu-marketplace "http://www.ubuntu.com/support/marketplace">
  58. <!ENTITY ubuntu-hwdb "http://hwdb.ubuntu.com">
  59. <!-- UBUNTU WIKI RESOURCES --><!ENTITY wiki-UserDocumentation "https://help.ubuntu.com/community/UserDocumentation">
  60. <!ENTITY restricted-formats "https://help.ubuntu.com/community/RestrictedFormats">
  61. <!ENTITY wiki-RestrictedFormats "https://help.ubuntu.com/community/RestrictedFormats">
  62. <!ENTITY wiki-XChatHowto "https://help.ubuntu.com/community/XChatHowto">
  63. <!ENTITY wiki-RootSudo "https://help.ubuntu.com/community/RootSudo">
  64. <!ENTITY wiki-HowToGetHelp "https://help.ubuntu.com/community/HowToGetHelp">
  65. <!ENTITY transcode "https://help.ubuntu.com/community/DVDRippingandEncoding">
  66. <!ENTITY wiki-Wine "https://help.ubuntu.com/community/Wine">
  67. <!ENTITY wiki-Cedega "https://help.ubuntu.com/community/Cedega">
  68. <!ENTITY wiki-Nano "https://help.ubuntu.com/community/NanoHowto">
  69. <!ENTITY wiki-locoteams "https://wiki.ubuntu.com/LoCoTeamList">
  70. <!ENTITY wiki-BasicCommands "https://help.ubuntu.com/community/BasicCommands">
  71. <!ENTITY wiki-filepermissions "https://help.ubuntu.com/community/FilePermissions">
  72. <!-- KUBUNTU URL RESOURCES --><!ENTITY kubuntu-web "http://www.kubuntu.org">
  73. <!ENTITY kubuntu-main "http://www.kubuntu.org">
  74. <!ENTITY kubuntu-download "http://releases.ubuntu.com/kubuntu/">
  75. <!ENTITY kubuntu-packages "http://packages.ubuntu.com/edgy/">
  76. <!ENTITY kubuntu-cdpackages-nodefault "http://people.ubuntu.com/~cjwatson/seeds/kubuntu-edgy/ship">
  77. <!ENTITY kubuntu-lists "http://lists.ubuntu.com/archives/kubuntu-users/">
  78. <!ENTITY kubuntu-lists-users "http://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/kubuntu-users/">
  79. <!ENTITY kubuntu-lists-devel "http://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/kubuntu-devel/">
  80. <!ENTITY kubuntu-mirrors "http://distrowatch.com/kubuntu">
  81. <!ENTITY kubuntu-forums "http://kubuntuforums.net">
  82. <!ENTITY kubuntu-wiki "https://wiki.kubuntu.org">
  83. <!ENTITY kubuntu-documentation-site "http://www.kubuntu.org/documentation.php">
  84. <!ENTITY kubuntu-wiki-UserDocumentation "https://help.ubuntu.com/community/UserDocumentation">
  85. <!ENTITY kubuntu-support "http://www.kubuntu.org/support.php">
  86. <!-- XUBUNTU URL RESOURCES --><!ENTITY xubuntu-web "http://www.xubuntu.org">
  87. <!ENTITY xubuntu-main "http://www.xubuntu.org">
  88. <!ENTITY xubuntu-web-help "http://www.xubuntu.org/help">
  89. <!-- DEBIAN RESOURCES --><!ENTITY debian-apt "http://www.debian.org/doc/user-manuals#apt-howto">
  90. <!-- EXTERNAL URL RESOURCES --><!ENTITY linmodem "http://www.linmodems.org/">
  91. <!ENTITY gnome "http://www.gnome.org/">
  92. <!ENTITY linuxorg "http://www.linux.org/">
  93. <!ENTITY ooo "http://www.openoffice.org/">
  94. <!ENTITY kde "http://www.kde.org/">
  95. <!ENTITY lugww "http://lugww.counter.li.org/">
  96. <!ENTITY ubuntu-watch "http://distrowatch.com/ubuntu/">
  97. <!ENTITY realplayer-download "http://www.real.com/linux/">
  98. <!ENTITY nvu-download "http://www.nvu.com/download.html">
  99. <!ENTITY sunjava-download "http://java.sun.com/j2se/1.5.0/download.jsp">
  100. <!ENTITY xorg "http://www.x.org">
  101. <!ENTITY dyndns "http://www.dyndns.org">
  102. <!ENTITY shoutcast "http://www.shoutcast.com/">
  103. <!ENTITY freedomtoaster "http://www.freedomtoaster.org/">
  104. <!ENTITY xfce "http://www.xfce.org/">
  105. <!-- ubuntu-screenshots TODO --><!ENTITY kubuntu-screenshots "http://shots.osdir.com/">
  106. <!ENTITY mozilla "http://www.mozilla.org/">
  107. <!ENTITY mozilla-firefox "http://www.mozilla.org/products/firefox/">
  108. <!ENTITY gnu "http://www.gnu.org/">
  109. <!ENTITY gnu-philosophy "http://www.gnu.org/philosophy/">
  110. <!ENTITY win4lin "http://www.win4lin.com">
  111. <!ENTITY codeweavers "http://www.codeweavers.com">
  112. <!ENTITY kernel "http://www.kernel.org">
  113. <!ENTITY google "http://www.google.com">
  114. <!ENTITY kdelook " http://www.kde-look.org">
  115. <!ENTITY lulu-store "http://www.lulu.com/ubuntu-doc">
  116. <!-- this entity controls the url for addons--><!ENTITY java-download "http://java.sun.com/j2se/1.5.0/download.jsp">
  117. <!ENTITY skype-deb "skype_1.2.0.17-1_i386.deb">
  118. <!ENTITY skype-download "http://www.skype.com/go/getskype-linux-deb">
  119. <!ENTITY scanmodem-gz "scanModem.gz">
  120. <!ENTITY scanmodem-url "http://linmodems.technion.ac.il/packages/scanModem.gz">
  121. <!ENTITY ext2fs-url "http://www.fs-driver.org/index.html">
  122. <!ENTITY mvb-tar "mvb_1.6.tgz">
  123. <!ENTITY mvb-url "http://www.xscd.com/pub/mvb/&mvb-tar;">
  124. <!-- TLDP --><!ENTITY ldp-pre-install-check "http://tldp.org/HOWTO/Pre-Installation-Checklist/">
  125. <!-- LANGUAGES (sorted by two letter code)--><!ENTITY Afar "aa">
  126. <!ENTITY Abkhazian "ab">
  127. <!ENTITY Afrikaans "af">
  128. <!ENTITY Amharic "af">
  129. <!ENTITY Arabic "ar">
  130. <!ENTITY Assamese "as">
  131. <!ENTITY Aymara "ay">
  132. <!ENTITY Azerbaijani "az">
  133. <!ENTITY Bashkir "ba">
  134. <!ENTITY Byelorussian "be">
  135. <!ENTITY Bulgarian "bg">
  136. <!ENTITY Bihari "bh">
  137. <!ENTITY Bislama "bi">
  138. <!ENTITY Bangla "bn">
  139. <!ENTITY Bengali "bn">
  140. <!ENTITY Tibetan "bo">
  141. <!ENTITY Breton "br">
  142. <!ENTITY Catalan "ca">
  143. <!ENTITY Corsican "co">
  144. <!ENTITY Czech "cs">
  145. <!ENTITY Welsh "cy">
  146. <!ENTITY Danish "da">
  147. <!ENTITY German "de">
  148. <!ENTITY Bhutani "dz">
  149. <!ENTITY Greek "el">
  150. <!-- <!ENTITY EnglishAmerican 'en'> --><!ENTITY EnglishAmerican "C">
  151. <!ENTITY Esperanto "eo">
  152. <!ENTITY Spanish "es">
  153. <!ENTITY Estonian "et">
  154. <!ENTITY Basque "eu">
  155. <!ENTITY Persian "fa">
  156. <!ENTITY Finnish "fi">
  157. <!ENTITY Fiji "fj">
  158. <!ENTITY Faeroese "fo">
  159. <!ENTITY French "fr">
  160. <!ENTITY Frisian "fy">
  161. <!ENTITY Irish "ga">
  162. <!ENTITY Gaelic "gd">
  163. <!ENTITY ScotsGaelic "gd">
  164. <!ENTITY Galician "gl">
  165. <!ENTITY Guarani "gn">
  166. <!ENTITY Gujarati "gu">
  167. <!ENTITY Hausa "ha">
  168. <!ENTITY Hindi "hi">
  169. <!ENTITY Croatian "hr">
  170. <!ENTITY Hungarian "hu">
  171. <!ENTITY Armenian "hy">
  172. <!ENTITY Interlingua "ia">
  173. <!ENTITY Interlingue "ie">
  174. <!ENTITY Inupiak "ik">
  175. <!ENTITY Indonesian "in">
  176. <!ENTITY Icelandic "is">
  177. <!ENTITY Italian "it">
  178. <!ENTITY Hebrew "iw">
  179. <!ENTITY Japanese "ja">
  180. <!ENTITY Yiddish "ji">
  181. <!ENTITY Javanese "jw">
  182. <!ENTITY Georgian "ka">
  183. <!ENTITY Kazakh "kk">
  184. <!ENTITY Greenlandic "kl">
  185. <!ENTITY Cambodian "km">
  186. <!ENTITY Kannada "kn">
  187. <!ENTITY Korean "ko">
  188. <!ENTITY Kashmiri "ks">
  189. <!ENTITY Kurdish "ku">
  190. <!ENTITY Kirghiz "ky">
  191. <!ENTITY Latin "la">
  192. <!ENTITY Lingala "ln">
  193. <!ENTITY Laothian "lo">
  194. <!ENTITY Lithuanian "lt">
  195. <!ENTITY Latvian "lv">
  196. <!ENTITY Lettish "lv">
  197. <!ENTITY Malagasy "mg">
  198. <!ENTITY Maori "mi">
  199. <!ENTITY Macedonian "mk">
  200. <!ENTITY Malayalam "ml">
  201. <!ENTITY Mongolian "mn">
  202. <!ENTITY Moldavian "mo">
  203. <!ENTITY Marathi "mr">
  204. <!ENTITY Malay "ms">
  205. <!ENTITY Maltese "mt">
  206. <!ENTITY Burmese "my">
  207. <!ENTITY Nauru "na">
  208. <!ENTITY Nepali "ne">
  209. <!ENTITY Dutch "nl">
  210. <!ENTITY Norwegian "no">
  211. <!ENTITY Occitan "oc">
  212. <!ENTITY Afan "om">
  213. <!ENTITY Oromo "om">
  214. <!ENTITY Oriya "or">
  215. <!ENTITY Punjabi "pa">
  216. <!ENTITY Polish "pl">
  217. <!ENTITY Pushto "ps">
  218. <!ENTITY Pashto "ps">
  219. <!ENTITY Portuguese "pt">
  220. <!ENTITY Quechua "qu">
  221. <!ENTITY Rhaeto-Romance "rm">
  222. <!ENTITY Kirundi "rn">
  223. <!ENTITY Romanian "ro">
  224. <!ENTITY Russian "ru">
  225. <!ENTITY Kinyarwanda "rw">
  226. <!ENTITY Sanskrit "sa">
  227. <!ENTITY Sindhi "sd">
  228. <!ENTITY Sangro "sg">
  229. <!ENTITY Serbo-Croatian "sh">
  230. <!ENTITY Singhalese "si">
  231. <!ENTITY Slovak "sk">
  232. <!ENTITY Slovenian "sl">
  233. <!ENTITY Samoan "sm">
  234. <!ENTITY Shona "sn">
  235. <!ENTITY Somali "so">
  236. <!ENTITY Albanian "sq">
  237. <!ENTITY Serbian "sr">
  238. <!ENTITY Siswati "ss">
  239. <!ENTITY Sesotho "st">
  240. <!ENTITY Sudanese "su">
  241. <!ENTITY Swedish "sv">
  242. <!ENTITY Swahili "sw">
  243. <!ENTITY Tamil "ta">
  244. <!ENTITY Tegulu "te">
  245. <!ENTITY Tajik "tg">
  246. <!ENTITY Thai "th">
  247. <!ENTITY Tigrinya "ti">
  248. <!ENTITY Turkmen "tk">
  249. <!ENTITY Tagalog "tl">
  250. <!ENTITY Setswana "tn">
  251. <!ENTITY Tonga "to">
  252. <!ENTITY Turkish "tr">
  253. <!ENTITY Tsonga "ts">
  254. <!ENTITY Tatar "tt">
  255. <!ENTITY Twi "tw">
  256. <!ENTITY Ukrainian "uk">
  257. <!ENTITY Urdu "ur">
  258. <!ENTITY Uzbek "uz">
  259. <!ENTITY Vietnamese "vi">
  260. <!ENTITY Volapuk "vo">
  261. <!ENTITY Wolof "wo">
  262. <!ENTITY Xhosa "xh">
  263. <!ENTITY Yoruba "yo">
  264. <!ENTITY Chinese "zh">
  265. <!ENTITY Zulu "zu">
  266. <!ENTITY % gnome-menus-C SYSTEM "../../libs/gnome-menus-C.ent">
  267. <!-- MENUS --><!-- Please keep entries alphabetical, it makes them much easier to find & use --><!ENTITY about-me "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>About-me</guimenuitem></menuchoice>">
  268. <!ENTITY accessories "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Accessories</guimenuitem></menuchoice>">
  269. <!ENTITY acro-read "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Graphics</guimenuitem><guimenuitem>Acrobat Reader</guimenuitem></menuchoice>">
  270. <!ENTITY administration "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem></menuchoice>">
  271. <!ENTITY aisleriot "<menuchoice><guimenuitem>Applications</guimenuitem><guimenuitem>Games</guimenuitem><guimenuitem>AisleRiot Solitaire</guimenuitem></menuchoice>">
  272. <!ENTITY amule "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Internet</guimenuitem><guimenuitem>aMule</guimenuitem></menuchoice>">
  273. <!ENTITY anjuta-ide "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Programming</guimenuitem><guimenuitem>Anjuta IDE</guimenuitem></menuchoice>">
  274. <!ENTITY archive-man "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Accessories</guimenuitem><guimenuitem>Archive Manager</guimenuitem></menuchoice>">
  275. <!ENTITY assistive-technology-preferences "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>Assistive Technology Support</guimenuitem></menuchoice>">
  276. <!ENTITY audacity "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Sound & Video</guisubmenu><guimenuitem>Audacity</guimenuitem></menuchoice>">
  277. <!ENTITY azureus "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Internet</guimenuitem><guimenuitem>Azureus</guimenuitem></menuchoice>">
  278. <!ENTITY baobab "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Accessories</guimenuitem><guimenuitem>Disk Usage Analyzer</guimenuitem></menuchoice>">
  279. <!ENTITY bittorrent "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Internet</guimenuitem><guimenuitem>Bittorrent</guimenuitem></menuchoice>">
  280. <!ENTITY blender3d "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Graphics</guimenuitem><guimenuitem>Blender 3d modeller</guimenuitem></menuchoice>">
  281. <!ENTITY bluefish "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Programming</guimenuitem><guimenuitem>Bluefish Editor</guimenuitem></menuchoice>">
  282. <!ENTITY boot "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem><guimenuitem>Boot</guimenuitem></menuchoice>">
  283. <!ENTITY brasero "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Sound & Video</guimenuitem><guimenuitem>Brasero Disc Burning</guimenuitem></menuchoice>">
  284. <!ENTITY bum "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Administration</guisubmenu><guimenuitem>Boot-up Manager</guimenuitem></menuchoice>">
  285. <!ENTITY bzrgtk "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Programming</guisubmenu><guimenuitem>Olive bazaar Branch Manager</guimenuitem></menuchoice>">
  286. <!ENTITY calculator "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Accessories</guimenuitem><guimenuitem>Calculator</guimenuitem></menuchoice>">
  287. <!ENTITY character-map "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Accessories</guimenuitem><guimenuitem>Character Map</guimenuitem></menuchoice>">
  288. <!ENTITY compizconfig "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>CompizConfig Settings Manager</guimenuitem></menuchoice>">
  289. <!ENTITY computer "<menuchoice><guimenu>Places</guimenu><guimenuitem>Computer</guimenuitem></menuchoice>">
  290. <!ENTITY connecttoserver "<menuchoice><guimenu>Places</guimenu><guimenuitem>Connect to Server...</guimenuitem></menuchoice>">
  291. <!ENTITY cowbell "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Sound & Video</guisubmenu><guimenuitem>Cowbell Music Organizer</guimenuitem>    </menuchoice>">
  292. <!ENTITY chromium "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Games</guisubmenu><guisubmenu>Chromium</guisubmenu></menuchoice>">
  293. <!ENTITY computer-janitor "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Administration</guisubmenu><guisubmenu>System Janitor</guisubmenu></menuchoice>">
  294. <!ENTITY desktop-background "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>Desktop Background</guimenuitem></menuchoice>">
  295. <!ENTITY desktop-effects "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>Appearance</guimenuitem><guimenuitem>Visual Effects</guimenuitem></menuchoice>">
  296. <!ENTITY desktop-preferences "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>">
  297. <!ENTITY devhelp "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Programming</guisubmenu><guimenuitem>Devhelp</guimenuitem></menuchoice>">
  298. <!ENTITY device-manager "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>Hardware Information</guimenuitem></menuchoice>">
  299. <!ENTITY dictionary "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Accessories</guimenuitem><guimenuitem>Dictionary</guimenuitem></menuchoice>">
  300. <!ENTITY disks "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem><guimenuitem>Disks</guimenuitem></menuchoice>">
  301. <!ENTITY downloader-x "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Internet</guimenuitem><guimenuitem>Downloader for X</guimenuitem></menuchoice>">
  302. <!ENTITY eclipse-ide "<menuchoice><guimenuitem>Applications</guimenuitem><guimenuitem>Programming</guimenuitem><guimenuitem>Eclipse IDE</guimenuitem></menuchoice>">
  303. <!ENTITY ekiga "<menuchoice><guimenuitem>Applications</guimenuitem><guimenuitem>Internet</guimenuitem><guimenuitem>Ekiga Softphone</guimenuitem></menuchoice>">
  304. <!ENTITY efax-gtk "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Office</guisubmenu><guimenuitem>Efax-gtk</guimenuitem></menuchoice>">
  305. <!ENTITY etherape "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Internet</guimenuitem><guimenuitem>Etherape</guimenuitem></menuchoice>">
  306. <!ENTITY evolution-mail "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Internet</guimenuitem><guimenuitem>Evolution Mail</guimenuitem></menuchoice>">
  307. <!ENTITY file-management "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>File Management</guimenuitem></menuchoice>">
  308. <!ENTITY firefox "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Internet</guisubmenu><guimenuitem>Firefox Web Browser</guimenuitem></menuchoice>">
  309. <!ENTITY firestarter-firewall-tool "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem><guimenuitem>Firestarter</guimenuitem></menuchoice>">
  310. <!ENTITY five-or-more "<menuchoice><guimenuitem>Applications</guimenuitem><guimenuitem>Games</guimenuitem><guimenuitem>Five or More</guimenuitem></menuchoice>">
  311. <!ENTITY font "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>Font</guimenuitem></menuchoice>">
  312. <!ENTITY f-spot "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Graphics</guimenuitem><guimenuitem>F-Spot Photo Manager</guimenuitem></menuchoice>">
  313. <!ENTITY frozen-bubble "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Games</guisubmenu><guisubmenu>Frozen Bubble</guisubmenu></menuchoice> to play <application>Frozen Bubble</application>">
  314. <!ENTITY gambas "<menuchoice><guimenuitem>Applications</guimenuitem><guimenuitem>Programming</guimenuitem><guimenuitem>Gambas</guimenuitem></menuchoice>">
  315. <!ENTITY games "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Games</guimenuitem></menuchoice>">
  316. <!ENTITY gdesklets "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Accessories</guisubmenu><guimenuitem>gDesklets</guimenuitem></menuchoice>">
  317. <!ENTITY gftp "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Internet</guimenuitem><guimenuitem>gFTP</guimenuitem></menuchoice>">
  318. <!ENTITY gimp "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Graphics</guimenuitem><guimenuitem>GIMP Image Editor</guimenuitem></menuchoice>">
  319. <!ENTITY gnome-app-install "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Add/Remove...</guimenuitem></menuchoice>">
  320. <!ENTITY gnome-config-editor "<screen><command>gconf-editor</command></screen>">
  321. <!ENTITY gnome-sound-recorder "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Sound & Video</guimenuitem><guimenuitem>Sound Recorder</guimenuitem></menuchoice>">
  322. <!ENTITY gparted "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Administration </guisubmenu><guimenuitem>Gnome Partition Editor</guimenuitem></menuchoice>">
  323. <!ENTITY graphics "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Graphics</guimenuitem></menuchoice>">
  324. <!ENTITY gthumb "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Graphics</guimenuitem><guimenuitem>gThumb Image Viewer</guimenuitem></menuchoice>">
  325. <!ENTITY gtkpod "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Sound & Video</guisubmenu><guimenuitem>gtkpod</guimenuitem></menuchoice>">
  326. <!ENTITY gnucash "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Office</guimenuitem><guimenuitem>GnuCash Finance Management</guimenuitem></menuchoice>">
  327. <!ENTITY gxine "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Sound & Video</guimenuitem><guimenuitem>gxine</guimenuitem></menuchoice>">
  328. <!ENTITY home-folder "<menuchoice><guimenu>Places</guimenu><guimenuitem>Home Folder</guimenuitem></menuchoice>">
  329. <!ENTITY homebank "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Office</guimenuitem><guimenuitem>HomeBank</guimenuitem></menuchoice>">
  330. <!ENTITY hubackup "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Administration</guisubmenu><guimenuitem>Home User Backup</guimenuitem></menuchoice>">
  331. <!ENTITY hurestore "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Administration</guisubmenu><guimenuitem>Home User Restore</guimenuitem></menuchoice>">
  332. <!ENTITY inkscape "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Graphics</guimenuitem><guimenuitem>Inkscape SVG Vector Illustrator</guimenuitem></menuchoice>">
  333. <!ENTITY internet "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Internet</guimenuitem></menuchoice>">
  334. <!ENTITY kdevelop "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Programming</guisubmenu><guimenuitem>KDevelop</guimenuitem></menuchoice>">
  335. <!ENTITY keyboard "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>Keyboard</guimenuitem></menuchoice>">
  336. <!ENTITY keyboard-shortcuts "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>Keyboard Shortcuts</guimenuitem></menuchoice>">
  337. <!ENTITY language-support "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem><guimenuitem>Language Support</guimenuitem></menuchoice>">
  338. <!ENTITY liferea "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Internet</guimenuitem><guimenuitem>Liferea Feed Reader</guimenuitem></menuchoice>">
  339. <!ENTITY limewire "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Internet</guimenuitem><guimenuitem>LimeWire</guimenuitem></menuchoice>">
  340. <!ENTITY lockscreen "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Lock Screen</guimenuitem></menuchoice>">
  341. <!ENTITY login-screen-setup "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem><guimenuitem>Login Window</guimenuitem></menuchoice>">
  342. <!ENTITY mahjongg "<menuchoice><guimenuitem>Applications</guimenuitem><guimenuitem>Games</guimenuitem><guimenuitem>Mahjongg</guimenuitem></menuchoice>">
  343. <!ENTITY menu-editor "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Accessories</guisubmenu><guimenuitem>Applications Menu Editor</guimenuitem></menuchoice>">
  344. <!ENTITY menus-and-toolbars "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>Menus & Toolbars</guimenuitem></menuchoice>">
  345. <!ENTITY monodevelop "<menuchoice><guimenuitem>Applications</guimenuitem><guimenuitem>Programming</guimenuitem><guimenuitem>MonoDevelop</guimenuitem></menuchoice>">
  346. <!ENTITY monodoc "<menuchoice><guimenuitem>Applications</guimenuitem><guimenuitem>Programming</guimenuitem><guimenuitem>MonoDoc</guimenuitem></menuchoice>">
  347. <!ENTITY mouse "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>Mouse</guimenuitem></menuchoice>">
  348. <!ENTITY mtink "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Accessories</guimenuitem><guimenuitem>mtink</guimenuitem></menuchoice>">
  349. <!ENTITY music "<menuchoice><guimenu>Places</guimenu><guimenuitem>Music</guimenuitem></menuchoice>">
  350. <!ENTITY multimedia-systems-selector "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>Multimedia Systems Selector</guimenuitem></menuchoice>">
  351. <!ENTITY ndisgtk "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem><guimenuitem>Windows Wireless Drivers</guimenuitem></menuchoice>">
  352. <!ENTITY network-proxy "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>Network Proxy</guimenuitem></menuchoice>">
  353. <!ENTITY network-tools "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem><guimenuitem>Network Tools</guimenuitem></menuchoice>">
  354. <!ENTITY networking "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem><guimenuitem>Network</guimenuitem></menuchoice>">
  355. <!ENTITY network-servers "<menuchoice><guimenu>Places</guimenu><guimenuitem>Network</guimenuitem></menuchoice>">
  356. <!ENTITY neverball "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Games</guisubmenu><guisubmenu>Neverball</guisubmenu></menuchoice>">
  357. <!ENTITY neverputt "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Games</guisubmenu><guisubmenu>Neverputt</guisubmenu></menuchoice>">
  358. <!ENTITY nexuiz "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Games</guisubmenu><guisubmenu>Nexuiz</guisubmenu></menuchoice>">
  359. <!ENTITY open-office "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Office</guimenuitem></menuchoice>">
  360. <!ENTITY openoffice-base "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Office</guimenuitem><guimenuitem>OpenOffice.org Database</guimenuitem></menuchoice>">
  361. <!ENTITY openoffice-draw "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Graphics</guimenuitem><guimenuitem>OpenOffice.org Draw</guimenuitem></menuchoice>">
  362. <!ENTITY openoffice-presentation "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Office</guimenuitem><guimenuitem>OpenOffice.org Presentation</guimenuitem></menuchoice>">
  363. <!ENTITY openoffice-spreadsheet "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Office</guimenuitem><guimenuitem>OpenOffice.org Spreadsheet</guimenuitem></menuchoice>">
  364. <!ENTITY openoffice-writer "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Office</guimenuitem><guimenuitem>OpenOffice.org Word Processor</guimenuitem></menuchoice>">
  365. <!ENTITY palmos-devices "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>PalmOS Devices</guimenuitem></menuchoice>">
  366. <!ENTITY pan "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Internet</guimenuitem><guimenuitem>Pan Newsreader</guimenuitem></menuchoice>">
  367. <!ENTITY photoprint "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Graphics</guimenuitem><guimenuitem>PhotoPrint</guimenuitem></menuchoice>">
  368. <!ENTITY pidgin "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Internet</guimenuitem><guimenuitem>Pidgin Internet Messenger</guimenuitem></menuchoice>">
  369. <!ENTITY power-management "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>Power Management</guimenuitem></menuchoice>">
  370. <!ENTITY ppracer "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Games</guisubmenu><guisubmenu>Planet Penguin Racer</guisubmenu></menuchoice>">
  371. <!ENTITY preferences "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Preferences</guisubmenu></menuchoice>">
  372. <!ENTITY preferred-applications "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>Preferred Applications</guimenuitem></menuchoice>">
  373. <!ENTITY print "<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>">
  374. <!ENTITY printing "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem><guimenuitem>Printing</guimenuitem></menuchoice>">
  375. <!ENTITY qtparted "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>System Tools</guimenuitem><guimenuitem>QTParted</guimenuitem></menuchoice>">
  376. <!ENTITY remote-desktop "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>Remote Desktop</guimenuitem></menuchoice>">
  377. <!ENTITY removable-drives-and-media "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>Removable Drives and Media</guimenuitem></menuchoice>">
  378. <!ENTITY realplayer "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Sound & Video</guimenuitem><guimenuitem>RealPlayer 11</guimenuitem></menuchoice>">
  379. <!ENTITY restricted-manager "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem><guimenuitem>Hardware Drivers</guimenuitem></menuchoice>">
  380. <!ENTITY rhythmbox "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Sound & Video</guimenuitem><guimenuitem>Rhythmbox Music Player</guimenuitem></menuchoice>">
  381. <!ENTITY route-planner "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Internet</guimenuitem><guimenuitem>aMule</guimenuitem></menuchoice>">
  382. <!ENTITY scorched3d "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Games</guisubmenu><guimenuitem>Scorched 3D</guimenuitem></menuchoice>">
  383. <!ENTITY screen-resolution "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>Screen Resolution</guimenuitem></menuchoice>">
  384. <!ENTITY screensaver "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>Screensaver</guimenuitem></menuchoice>">
  385. <!ENTITY scribus "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Office</guimenuitem><guimenuitem>Scribus</guimenuitem></menuchoice>">
  386. <!ENTITY serpentine "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Sound & Video</guimenuitem><guimenuitem>Serpentine Audio CD Creator</guimenuitem></menuchoice>">
  387. <!ENTITY services "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem><guimenuitem>Services</guimenuitem></menuchoice>">
  388. <!ENTITY sessions "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>Sessions</guimenuitem></menuchoice>">
  389. <!ENTITY shared-folders "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem><guimenuitem>Shared Folders</guimenuitem></menuchoice>">
  390. <!ENTITY skype "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Internet</guimenuitem><guimenuitem>Skype</guimenuitem></menuchoice>">
  391. <!ENTITY software-properties "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem><guimenuitem>Software Sources</guimenuitem></menuchoice>">
  392. <!ENTITY software-sources "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem><guimenuitem>Software Sources</guimenuitem></menuchoice>">
  393. <!ENTITY sound "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>Sound</guimenuitem></menuchoice>">
  394. <!ENTITY soundandvideo "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Sound & Video</guimenuitem></menuchoice>">
  395. <!ENTITY soundjuicer "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Sound & Video</guimenuitem><guimenuitem>Audio CD Extractor</guimenuitem></menuchoice>">
  396. <!ENTITY supertux "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Games</guisubmenu><guisubmenu>SuperTux</guisubmenu></menuchoice>">
  397. <!ENTITY shutdown "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Shut Down...</guimenuitem></menuchoice>">
  398. <!ENTITY synaptic "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem><guimenuitem>Synaptic Package Manager</guimenuitem></menuchoice>">
  399. <!ENTITY system-monitor "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Administration</guisubmenu><guimenuitem>System Monitor</guimenuitem></menuchoice>">
  400. <!ENTITY systemtools "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>System Tools</guimenuitem></menuchoice>">
  401. <!ENTITY terminal "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Accessories</guimenuitem><guimenuitem>Terminal</guimenuitem></menuchoice>">
  402. <!ENTITY text-editor "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Accessories</guimenuitem><guimenuitem>Text Editor</guimenuitem></menuchoice>">
  403. <!ENTITY theme "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>Theme</guimenuitem></menuchoice>">
  404. <!ENTITY thunderbird "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Internet</guimenuitem><guimenuitem>Mozilla Thunderbird Mail/News</guimenuitem></menuchoice>">
  405. <!ENTITY time-date "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem><guimenuitem>Time and Date</guimenuitem></menuchoice>">
  406. <!ENTITY totem "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Sound & Video</guimenuitem><guimenuitem>Movie Player</guimenuitem></menuchoice>">
  407. <!ENTITY touchpad "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>Touchpad</guimenuitem></menuchoice>">
  408. <!ENTITY tremulous "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Games</guisubmenu><guisubmenu>Tremulous</guisubmenu></menuchoice>">
  409. <!ENTITY ubuntu-update-manager "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem><guimenuitem>Ubuntu Update Manager</guimenuitem></menuchoice>">
  410. <!ENTITY update-manager "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem><guimenuitem>Update Manager</guimenuitem></menuchoice>">
  411. <!ENTITY users "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem><guimenuitem>Users and Groups</guimenuitem></menuchoice>">
  412. <!ENTITY users-groups "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem><guimenuitem>Users and Groups</guimenuitem></menuchoice>">
  413. <!ENTITY windows "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>Windows</guimenuitem></menuchoice>">
  414. <!ENTITY wireshark "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Internet</guimenuitem><guimenuitem>Wireshark</guimenuitem></menuchoice>">
  415. <!ENTITY xchat-gnome "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Internet</guimenuitem><guimenuitem>Xchat-GNOME IRC Chat</guimenuitem></menuchoice>">
  416. <!ENTITY xine "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Sound & Video</guimenuitem><guimenuitem>xine</guimenuitem></menuchoice>">
  417. <!ENTITY xmms "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Sound & Video</guimenuitem><guimenuitem>XMMS</guimenuitem></menuchoice>">
  418. <!ENTITY xsane "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Graphics</guimenuitem><guimenuitem>XSane Image Scanner</guimenuitem></menuchoice>">
  419. <!ENTITY % xinclude SYSTEM "../../libs/xinclude.mod">
  420. <!ELEMENT xi:include (xi:fallback)?>
  421. <!ATTLIST xi:include xmlns:xi CDATA #FIXED "http://www.w3.org/2001/XInclude">
  422. <!ATTLIST xi:include href CDATA #REQUIRED>
  423. <!ATTLIST xi:include parse (xml | text) "xml">
  424. <!ATTLIST xi:include xpointer CDATA #IMPLIED>
  425. <!ATTLIST xi:include encoding CDATA #IMPLIED>
  426. <!ATTLIST xi:include accept CDATA #IMPLIED>
  427. <!ATTLIST xi:include accept-charset CDATA #IMPLIED>
  428. <!ATTLIST xi:include accept-language CDATA #IMPLIED>
  429. <!ELEMENT xi:fallback ANY>
  430. <!ATTLIST xi:fallback xmlns:xi CDATA #FIXED "http://www.w3.org/2001/XInclude">
  431. <!ENTITY % local.preface.class "| xi:include">
  432. <!ENTITY % local.part.class "| xi:include">
  433. <!ENTITY % local.chapter.class "| xi:include">
  434. <!ENTITY % local.divcomponent.mix "| xi:include">
  435. <!ENTITY % local.para.char.mix "| xi:include">
  436. <!ENTITY % local.info.class "| xi:include">
  437. <!ENTITY % local.common.attrib "xmlns:xi            CDATA       #FIXED       'http://www.w3.org/2001/XInclude'">
  438. <!ENTITY language "en">
  439. <!ENTITY gnome-partition-editor "<application>GNOME Partition Editor</application>">
  440. ]>
  441. <?db.chunk.max_depth 2?>
  442. <?yelp:chunk-depth 2?>
  443. <article lang="ro" id="hardware">
  444.     <articleinfo>
  445.         <title>Working with Hardware Devices</title>
  446.         
  447.     <legalnotice id="legal">
  448.         <title>Autori »ôi Licen»õƒÉ</title>
  449.         <para>Acest document este √Æntre»õinut de echipa de documenta»õie Ubuntu (https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). Lista colaboratorilor o pute»õi consulta pe  <ulink url="../../libs/C/contributors.xml">pagina colaboratorilor</ulink></para>
  450.         <para>Acest document este disponibil sub termenii licen»õei Creative Commons ShareAlike 2.5 License (CC-BY-SA).</para>
  451.         <para>Ave»õi libertatea de a modifica, extinde »ôi √ÆmbunƒÉtƒÉ≈£i codul sursƒÉ al documenta»õiei Ubuntu respect√¢nd termenii acestei licen»õe. Orice lucrare derivatƒÉ din acestƒÉ documenta»õie trebuie sƒÉ se supunƒÉ termenilor acestei licen»õe.</para>
  452.         <para>AceastƒÉ documenta»õie este difuzatƒÉ √Æn speran»õa cƒÉ va fi utilƒÉ, dar FƒÇRƒÇ NICI O GARAN≈¢IE; nici chiar garan»õia implicitƒÉ de COMERCIALIZARE sau ADAPTARE PENTRU UN ANUMIT SCOP, CONFORM DESCRIERII DIN DECLARA»öIA DE NEASUMARE A RESPONSABILITƒÇ»öII.</para>
  453.         <para>O copie a licen»õei este disponibilƒÉ aici: <ulink url="/usr/share/ubuntu-docs/libs/C/ccbysa.xml">Licen»õa Creative Commons ShareAlike</ulink>.</para>
  454.     </legalnotice>
  455. <copyright>
  456.     <year>2008</year>
  457.     <holder>Canonical Ltd. »ôi membrii ai <ulink url="https://launchpad.net/~ubuntu-core-doc">Proiectul de documenta≈£ie Ubuntu</ulink></holder>
  458. </copyright>
  459. <publisher>
  460.     <publishername>Proiectul de Documenta»õie Ubuntu</publishername>
  461. </publisher>
  462.  
  463.     </articleinfo>
  464.     <para>Un calculator este compus dintr-o serie de dispozitive electronice interconectate. Aceste dispozitive sunt denumite generic <emphasis>hardware</emphasis>.</para>
  465.     <para>De≈üi, √Æn mod normal, dispozitivele fizice sunt configurate automat, uneori poate fi nevoie de interven≈£ia dumneavoastrƒÉ pentru configurarea coectƒÉ a acestora. AceastƒÉ sec≈£iune vƒÉ furnizeazƒÉ informa≈£ii despre programele utilitare cu ajutorul cƒÉrora se poate realiza configurarea dispozitivelor hardware.</para>
  466.     <sect1 id="restricted-manager" status="review">
  467.         <title>Drivere cu restric≈£ii</title>
  468.         <para>Pentru asigurarea func≈£ionƒÉrii corecte a unor dispozitive hardware este posibil sƒÉ fie nevoie sƒÉ utiliza≈£i drivere cu restric≈£ii.</para>
  469.         <sect2 id="restrictedmanager-whyrestricted" status="review">
  470.             <title>De ce sunt unele drivere cu restric≈£ii</title>
  471.             <para><emphasis>Driverele cu restric≈£ii sunt driverele hardware comerciale sau care nu sunt open-source.</emphasis></para>
  472.             <para>Majoritatea dispozitivelor hardware func≈£ioneaza corect √Æn Ubuntu. √én general, acestea sunt cele pentru care existƒÉ drivere <emphasis>fƒÉrƒÉ restric≈£ii</emphasis>, drivere √Æn care dezvoltatorii Ubuntu pot interveni liber pentru modificƒÉri sau pentru corectarea unor erori.</para>
  473.             <para>Pentru unele dispozitive √ÆnsƒÉ, nu sunt disponibile drivere fƒÉrƒÉ restric≈£ii; cauza principalƒÉ este, de obicei, faptul cƒÉ producƒÉtorul dispozitivelor respective nu au publicat detaliile necesare programƒÉrii unui astfel de driver. Unele dintre aceste dispozitive vor func≈£iona par≈£ial, iar altele nu vor func≈£iona deloc.</para>
  474.             <para>Pe de altƒÉ parte, dacƒÉ este diponibil un <emphasis>driver cu restric≈£ii</emphasis> pentru un anume dispozitiv hardware, acesta poate fi instalat pentru ob≈£inerea unei func≈£ionƒÉri corespunzƒÉtoare, sau pentru activarea unor facilitƒÉ≈£i. Spre exemplu, instalarea unui driver cu restric≈£ii pentru o placƒÉ video poate face posibilƒÉ activarea unor <ulink type="help" url="ghelp:desktop-effects">efecte vizuale</ulink> avansate.</para>
  475.             <para>Este posibil ca unele calculatoare sƒÉ nu utilizeze nici un driver cu restric≈£ii, fie pentru cƒÉ toate dispozitivele sunt deservite de drivere fƒÉrƒÉ restric≈£ii, fie pentru cƒÉ nu au apƒÉrut √ÆncƒÉ drivere cu restric≈£ii pentru acestea.</para>
  476.             <caution>
  477.                 <para>Driverele cu restric≈£ii sunt de obicei √Æntre≈£inute de producƒÉtorii dispozitivelor hardware ≈üi, √Æn consecin≈£ƒÉ, programatorii Ubuntu nu pot interveni √Æn cazul apari≈£iei unor probleme.</para>
  478.             </caution>
  479.         </sect2>
  480.         <sect2 id="restrictedmanager-enable" status="review">
  481.             <title>Activarea unui driver cu restric≈£ii</title>
  482.             <para>Pentru activarea unui driver cu restric≈£ii se vor executa urmƒÉtorii pa≈üi:</para>
  483.             <procedure>
  484.                 <step>
  485.                     <para>Press <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem><guimenuitem>Hardware Drivers</guimenuitem></menuchoice></para>
  486.                 </step>
  487.                 <step>
  488.                     <para>Alege≈£i driverul dorit ≈üi bifa≈£i cƒÉsu≈£a <guilabel>Activ</guilabel> din coloana alƒÉturatƒÉ numelui</para>
  489.                 </step>
  490.                 <step>
  491.                     <para>Ve≈£i fi solicitat sƒÉ confirma≈£i activarea driverului. ApƒÉsa≈£i <guibutton>Activare driver</guibutton></para>
  492.                 </step>
  493.                 <step>
  494.                     <para>Driverul va fi descƒÉrcat dacƒÉ este nevoie ≈üi va fi instalat</para>
  495.                 </step>
  496.                 <step>
  497.                     <para>Este posibil sƒÉ fie nevoie sƒÉ reporni≈£i calculatorul pentru a √Æncheia activarea driverului.</para>
  498.                 </step>
  499.             </procedure>
  500.         </sect2>
  501.         <sect2 id="restrictedmanager-disable" status="review">
  502.             <title>Dezactivarea unui driver cu restric≈£ii</title>
  503.             <para>√én cazul √Æn care utilizarea unui driver cu restric≈£ii creeazƒÉ probleme √Æn func≈£ionarea calculatorului ≈üi dori≈£i sƒÉ √Æl dezactiva≈£i, urma≈£i procedura de mai jos:</para>
  504.             <procedure>
  505.                 <step>
  506.                     <para>Press <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem><guimenuitem>Hardware Drivers</guimenuitem></menuchoice></para>
  507.                 </step>
  508.                 <step>
  509.                     <para>Alege≈£i driverul pe care dori≈£i sƒÉ √Æl dezactiva≈£i ≈üi debifa≈£i casu≈£a din coloana <guilabel>Enabled</guilabel> √Æn dreptul numelui</para>
  510.                 </step>
  511.                 <step>
  512.                     <para>Ve≈£i fi solicitat sƒÉ confirma≈£i dezactivarea driverului. ApƒÉsa≈£i <guibutton>Dezactivare driver</guibutton></para>
  513.                 </step>
  514.                 <step>
  515.                     <para>Este posibil sƒÉ fie nevoie sƒÉ reporni≈£i calculatorul pentru a √Æncheia dezactivarea driverului.</para>
  516.                 </step>
  517.             </procedure>
  518.         </sect2>
  519.     </sect1>
  520.     
  521.     <sect1 id="disks" status="review">
  522.       <title>Hard disk-uri ≈üi parti≈£ii</title>
  523.       <para>AceastƒÉ sec≈£iune cuprinde un √ÆndrumƒÉtor pentru utilizarea hard disk-urilor ≈üi a altor dispozitive similare de stocare a informa≈£iei.</para>
  524.  
  525.       <indexterm zone="partitioning-device">
  526.         <primary>parti≈£ie</primary>
  527.         <secondary>parti≈£ii</secondary>
  528.       </indexterm>
  529.  
  530.       <indexterm zone="partitioning-device">
  531.         <primary>parti≈£ionare</primary>
  532.       </indexterm>
  533.  
  534.       <indexterm zone="partition-formatting">
  535.         <primary>format</primary>
  536.         <secondary>formatare</secondary>
  537.       </indexterm>
  538.  
  539.       <indexterm zone="mount-and-umount">
  540.         <primary>montare</primary>
  541.       </indexterm>
  542.  
  543.       <indexterm zone="mount-and-umount">
  544.         <primary>demontare</primary>
  545.         <secondary>demontare</secondary>
  546.       </indexterm>
  547.  
  548.       <indexterm zone="what-is-filesystem">
  549.         <primary>sistem de fi≈üiere</primary>
  550.         <secondary>sistem de fi≈üiere</secondary>
  551.       </indexterm>
  552.  
  553.     <sect2 id="checking-usage" status="review">
  554.         <title>Se verificƒÉ c√¢t spa»õiu este disponibil pe disc</title>
  555.         <para>
  556.         Click <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Administration</guisubmenu><guimenuitem>System Monitor</guimenuitem></menuchoice> and select the <guilabel>File Systems</guilabel> 
  557.         tab to see how much hard disk space is available on your computer.
  558.         </para>
  559.         <para>
  560.         Alternatively, click <menuchoice><guimenu>Places</guimenu><guimenuitem>Computer</guimenuitem></menuchoice>, right-click a hard disk, click 
  561.         <guilabel>Properties</guilabel> and select the 
  562.         <guilabel>Basic</guilabel> tab to see a summary of the disk space 
  563.         currently available on that disk.
  564.         </para>
  565.         
  566.         <sect3 id="advanced-disk-analysis" status="review">
  567.           <title>Analiza extinsƒÉ a gradului de utilizare a discurilor</title>
  568.           <para>Pentru o analizƒÉ mai riguroasƒÉ a stƒÉrii sistemului de fi≈üiere apƒÉsa≈£i <menuchoice><guimenu>Aplica≈£ii</guimenu><guimenuitem>Accesorii</guimenuitem><guimenuitem>Analizor grad utilizare discuri</guimenuitem></menuchoice> pentru pornirea aplica≈£iei  <application>Analizor grad utilizare discuri</application>.</para>
  569.           <para>ApƒÉsa≈£i <guibutton>ScaneazƒÉ director personal</guibutton> pentru scanarea directorului AcasƒÉ, sau <guibutton>AnalizeazƒÉ sistem de fi≈üiere</guibutton> pentru analiza √Æntregului sistem de fi≈üiere.</para>
  570.           <para>Pentru mai multe informa≈£ii, vezi <ulink url="ghelp:baobab" type="help">manualul analizorului grad de utilizare discuri</ulink></para>
  571.         </sect3>
  572.       </sect2>
  573.  
  574.     <sect2 id="free-disk-space" status="review">
  575.     <title>Cum pot sƒÉ eliberez spa»õiu pe disc?</title>
  576.     <para>ExistƒÉ c√¢teva metode simple pentru a elibera spa»õiu pe disc:</para>
  577.  
  578.     <itemizedlist>
  579.         <listitem>
  580.         <para>
  581.         Empty your trash by right-clicking the Trash icon on the bottom panel 
  582.         and selecting <guilabel>Empty the Trash folder</guilabel>.
  583.         </para>
  584.         </listitem>
  585.         <listitem>
  586.         <para>
  587.         <ulink url="apt:computer-janitor-gtk">Install <application>Computer Janitor</application></ulink> 
  588.         and run it by clicking <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Administration</guisubmenu><guisubmenu>System Janitor</guisubmenu></menuchoice>. This will remove unused or 
  589.         obsolete software packages from your computer. Read the list of 
  590.         packages carefully before you click <guibutton>Cleanup</guibutton>; 
  591.         packages that you have manually downloaded and installed may be listed 
  592.         as unused, even though they are not.
  593.         </para>
  594.         </listitem>
  595.         <listitem>
  596.         <para>Elimina»õi pachetele software pe care nu le mai folosi»õi. Vizita»õi <ulink type="help" url="ghelp:add-applications#gnome-app-install">Instalare/Dezinstalare aplica»õii</ulink> pentru mai multe informa»õii despre eliminarea pachetelor.</para>
  597.         </listitem>
  598.         <listitem>
  599.         <para>
  600.         Delete files that you no longer need. You can use the Disk Usage 
  601.         Analyzer (<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Accessories</guimenuitem><guimenuitem>Disk Usage Analyzer</guimenuitem></menuchoice>) to find which files are taking up the most space. 
  602.         Be careful not to delete files that you still need!
  603.         </para>
  604.         </listitem>
  605.     </itemizedlist>
  606.  
  607.     <para>Pute»õi de asemenea sƒÉ vƒÉ comprima»õi »ôi arhiva»õi fi»ôierele vechi, rar folosite:</para>
  608.  
  609.     <procedure>
  610.         <step>
  611.         <para>Selecta»õi fi»ôierele »ôi dosarele pe care dori»õi sƒÉ le comprima»õi, efectua»õi clic dreapta pe unul dintre ele »ôi alege»õi <guilabel>CreeazƒÉ arhivƒÉ</guilabel>.</para>
  612.         </step>
  613.         <step>
  614.         <para>Alege»õi un nume, o loca»õie »ôi un format pentru fi»ôier (formatul <filename>.tar.gz</filename> este cel mai des folosit √Æn Ubuntu, formatul <filename>.zip</filename> este compatibil cu Windows iar formatul <filename>.tar.lzma</filename> oferƒÉ de obicei cea mai bunƒÉ compresie).</para>
  615.         </step>
  616.         <step>
  617.         <para>
  618.         Click <guibutton>Create</guibutton>. An archive file will be created 
  619.         containing compressed copies of your files.
  620.         </para>
  621.         </step>
  622.         <step>
  623.         <para>Sterge»õi fi»ôierele vechi necomprimate pentru a elibera spa»õiu pe disc.</para>
  624.         </step>
  625.     </procedure>
  626.     </sect2>
  627.  
  628.       <sect2 id="partitioning-device" status="review">
  629.         <title>Pari≈£ionarea dispozitivelor de stocare a informa≈£iei</title>
  630.         <para>
  631.           You can use <application>GNOME Partition Editor</application> to partition storage devices. <ulink url="apt:gparted">Install the <application>gparted</application> package
  632.           </ulink> and then press <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Administration </guisubmenu><guimenuitem>Gnome Partition Editor</guimenuitem></menuchoice> to start the partition editor.
  633.         </para>
  634.         <caution>
  635.             <para>Efectua≈£i cu pruden≈£ƒÉ modificƒÉri √Æn tabela de parti≈£ii, deoarece se pot pierde datele stocate pe disc prin modificarea sau ≈ütergerea gre≈üitƒÉ a unei parti≈£ii.</para>
  636.         </caution>
  637.  
  638.         <sect3 id="freeing-space" status="review">
  639.           <title>Eliberarea spa≈£iului pentru o parti≈£ie nouƒÉ</title>
  640.           <para>Pentru crearea unei parti≈£ii noi pe un dispozitiv deja parti≈£ionat este nevoie de redimensionarea unei parti≈£ii existente. DacƒÉ spa≈£iul liber pe disc este suficient pute≈£i trece la <xref linkend="creating-new-partition"/>; altfel, urma≈£i procedura de mai jos: <orderedlist>
  641.           <listitem>
  642.             <para>Alege≈£i din meniu <menuchoice><guimenu>Sistem</guimenu><guisubmenu>Administrare</guisubmenu><guimenuitem>Editor de parti≈£ii</guimenuitem></menuchoice>.</para>
  643.           </listitem>
  644.           <listitem>
  645.             <para>Selecta≈£i dispozitivul de parti≈£ionat din lista cu derulare din col≈£ul dreapta-sus al ferestrei principale.</para>
  646.           </listitem>
  647.           <listitem>
  648.             <para>Va fi afi≈üatƒÉ o lista cu parti≈£iile curente. Selecta≈£i parti≈£ia aleasƒÉ ≈üi alege≈£i din meniu <menuchoice><guimenu>Parti≈£ie</guimenu><guimenuitem>DemonteazƒÉ</guimenuitem></menuchoice>.</para>
  649.           </listitem>
  650.           <listitem>
  651.             <para>Pentru redimensionarea parti≈£iei apƒÉsa≈£i <guilabel>Redimensionare/Mutare</guilabel>. Se va deschide dialogul <guilabel>Redimensionare/Mutare</guilabel>. Completa≈£i c√¢mpul <guilabel>Spa≈£iu liber la sf√¢r≈üit (MiB)</guilabel> pentru a elibera spa≈£iu √Æn continuarea parti≈£iei selectate, sau <guilabel>Spa≈£iu liber la √Ænceput (MiB)</guilabel> pentru a elibera spa≈£iu la √Ænceputul parti≈£iei. De asemenea, pute≈£i deplasa capetele reprezentƒÉrii grafice pentru ajustarea dimensiunii parti≈£iei.</para>
  652.           </listitem>
  653.           <listitem>
  654.             <para>Pentru validarea modificƒÉrilor apƒÉsa≈£i <guibutton>RedimensioneazƒÉ/MutƒÉ</guibutton>.</para>
  655.           </listitem>
  656.         </orderedlist></para>
  657.         </sect3>
  658.         <sect3 id="creating-new-partition" status="review">
  659.           <title>Crearea unei parti≈£ii noi</title>
  660.           <para>Pentru crearea unei parti≈£ii noi, urma≈£i procedura de mai jos: <orderedlist>
  661.           <listitem>
  662.             <para>Selecta≈£i dispozitivul de parti≈£ionat din lista cu derulare din col≈£ul dreapta-sus al ferestrei principale.</para>
  663.           </listitem>
  664.           <listitem>
  665.             <para>Va fi afi≈üatƒÉ lista cu parti≈£iile curente. Selecta≈£i intrarea denumitƒÉ <guilabel>spa≈£iu nealocat</guilabel> ≈üi apƒÉsa≈£i butonul <guibutton>Nou</guibutton>.</para>
  666.           </listitem>
  667.           <listitem>
  668.             <para>Alege≈£i din lista cu derulare <guilabel>Sistem de fi≈üiere</guilabel> tipul dorit ≈üi apƒÉsa≈£i <guibutton>AdaugƒÉ</guibutton>.</para>
  669.           </listitem>
  670.           <listitem>
  671.             <para>Pentru validarea modificƒÉrilor apƒÉsa≈£i <guibutton>AplicƒÉ</guibutton>.</para>
  672.           </listitem>
  673.         </orderedlist></para>
  674.         </sect3>
  675.       </sect2>
  676.  
  677.       <sect2 id="partition-formatting" status="review">
  678.         <title>Formatarea unei parti≈£ii</title>
  679.         <para>Pentru formatarea unei parti≈£ii pute≈£i utiliza <application>Editorul de parti≈£ii</application> din GNOME (pentru mai multe informa≈£ii despre <application>Editorul de parti≈£ii</application>, vezi <xref linkend="partitioning-device"/>).</para>
  680.         <para>Pentru formatarea unei parti≈£ii, urma≈£i procedura de mai jos: <orderedlist>
  681.         <listitem>
  682.           <para>Alege≈£i din meniu <menuchoice><guimenu>Sistem</guimenu><guisubmenu>Administrare</guisubmenu><guimenuitem>Editor de parti≈£ii</guimenuitem></menuchoice>.</para>
  683.         </listitem>
  684.         <listitem>
  685.           <para>Selecta≈£i dispozitivul de parti≈£ionat din lista cu derulare din col≈£ul dreapta-sus al ferestrei principale.</para>
  686.         </listitem>
  687.         <listitem>
  688.           <para>Va fi afi≈üatƒÉ o lista cu parti≈£iile curente. Selecta≈£i parti≈£ia aleasƒÉ ≈üi alege≈£i din meniu <menuchoice><guimenu>Parti≈£ie</guimenu><guimenuitem>DemonteazƒÉ</guimenuitem></menuchoice>.</para>
  689.         </listitem>
  690.         <listitem>
  691.           <para>Selecta≈£i parti≈£ia care urmeazƒÉ sƒÉ fie formatatƒÉ ≈üi alege≈£i din meniu <menuchoice><guimenu>Parti≈£ie</guimenu><guimenuitem>Formatare ca</guimenuitem></menuchoice> ≈üi selecta≈£i tipul dorit de sistem de fi≈üiere.</para>
  692.         </listitem>
  693.         <listitem>
  694.           <para>Pentru validarea modificƒÉrilor apƒÉsa≈£i <guibutton>AplicƒÉ</guibutton>.</para>
  695.         </listitem>
  696.           </orderedlist></para>
  697.  
  698.         <warning>
  699.           <para>√én urma apƒÉsƒÉrii butonului <guibutton>AplicƒÉ</guibutton> fisierele din parti≈£ie vor fi ≈üterse permanent.</para>
  700.         </warning>
  701.       </sect2>
  702.       
  703.       <sect2 id="to-format-meaning" status="review">
  704.         <title>Ce este formatarea</title>
  705.         <para>Formatarea unui hard disk, √Æn general a unui dispozitiv de stocare a informa≈£iei, sau a unei parti≈£ii reprezintƒÉ ansamblul de opera≈£iuni de ini≈£ializare √Æn vederea stocƒÉrii de informa≈£ii.</para>
  706.         <para>Opera»õia de formatare a unui disc fix este opera»õia prin care un format specific mediilor de stocare este aplicat acestui dispozitiv; acest format este <quote>sistemul de fi»ôiere</quote>.</para>
  707.         <para>Un disc fix nou, cumpƒÉrat de la magazin, nu este, de regulƒÉ, formatat, de aceea nu poate fi folosit pentru stocarea datelor. Atunci c√¢nd ve»õi formata dispozitivul, ve»õi observa cƒÉ spa»õiul liber este mai mic dec√¢t spa»õiul ini»õial existent pe disc. Aceasta se datoreazƒÉ faptului cƒÉ o micƒÉ parte din spa»õiul existent a fost folositƒÉ pentru a face dispozitivul utilizabil; acest spa»õiu este ocupat de sistemul de fi»ôiere. De asemenea, fabrican»õii folosesc standarde diferite pentru a mƒÉsura capacitatea unui disc, ceea ce genereazƒÉ alte discrepan»õe.</para>
  708.       </sect2>
  709.  
  710.       <sect2 id="what-is-filesystem" status="review">
  711.         <title>Ce este un sistem de fi»ôiere?</title>
  712.         <para>Un sistem de fi»ôiere este o modalitate anume de stocare »ôi organizare a fi»ôierelor pe dispozitive precum discurile fixe »ôi este o parte importantƒÉ a unui sistem de operare. FƒÉrƒÉ un sistem de fi»ôiere, accesarea »ôi stocarea fi»ôierelor nu este posibilƒÉ.</para>
  713.         <para>ExistƒÉ mai multe tipuri de sisteme de fisiere. Cele mai des utilizate sunt:</para>
  714.       </sect2>
  715.  
  716.       <sect2 id="partition-meaning" status="review">
  717.         <title>Ce este o parti≈£ie?</title>
  718.         <para>Parti»õionarea este √ÆmpƒÉr»õirea capacitƒÉ»õii de stocare a unui dispozitiv, cum ar fi un disc fix, √Æn mai multe pƒÉr»õi, care pot fi apoi tratate ca dispozitive de stocare separate (<quote>dispozitive logice</quote>).</para>
  719.         <para>Fiecare dispozitiv logic este luat √Æn considerare de cƒÉtre sistemul de operare √Æn mod independent, ca un disc separat.</para>
  720.         <para>Un hard disk poate fi parti≈£ionat din mai multe motive: <itemizedlist>
  721.         <listitem>
  722.           <para>Pentru a recupera spa»õiu liber</para>
  723.         </listitem>
  724.         <listitem>
  725.           <para>Pentru a instala diferite sisteme de operare</para>
  726.         </listitem>
  727.         <listitem>
  728.           <para>Pentru o mai bunƒÉ organizare a datelor pe hard disk</para>
  729.         </listitem>
  730.           </itemizedlist></para>
  731.       </sect2>
  732.  
  733.       <sect2 id="mount-and-umount" status="review">
  734.         <title>Montarea ≈üi demontarea dispozitivelor de stocare</title>
  735.         <para>Atunci c√¢nd conecta»õi un mediu de stocare extern la calculatorul dumneavoastrƒÉ, acesta trebuie <emphasis>montat</emphasis> de cƒÉtre sistemul de operare, pentru ca dumneavoastrƒÉ sƒÉ pute»õi accesa fi»ôierele de pe dispozitivul respectiv.</para>
  736.         <para>Pentru a afla cum monta»õi »ôi cum demonta»õi dispozitivele de stocare, consulta»õi <ulink type="help" url="ghelp:user-guide#gosnautilus-460">Folosirea mediilor amovabile</ulink>.</para>
  737.         <para>Atunci c√¢nd copia»õi fi»ôiere pe un mediu de stocare, ele nu sunt scrise √Æntotdeauna imediat pe dispozitiv. √én schimb, acestea sunt stocate adesea √Æn a»ôteptare, pentru a fi transferate pe dispozitiv √Æn acela»ôi timp (din motive legate de eficien»õƒÉ). DacƒÉ deconecta»õi dispozitivul √Ænainte de transferarea tuturor fi»ôierelor, pute»õi pierde acele fi»ôiere. Pentru a preveni acest lucru, √Æntotdeauna trebuie sƒÉ <emphasis>demonta»õi</emphasis> un dispozitiv de stocare √Ænainte de a-l deconecta.</para>
  738.       </sect2>
  739.   </sect1>
  740.  
  741. <sect1 id="laptops" status="review">
  742.     <title>Despre laptopuri</title>
  743.     <para>AceastƒÉ sec≈£iune este adresatƒÉ utilizatorilor de Ubuntu pe laptop.</para>    
  744.     <sect2 id="laptops-pm" status="review">
  745.         <title>Configurarea sistemului de administrare a consumului</title>
  746.         <para>Pute≈£i reconfigura sistemul de administrare a consumului de energie √Æn scopul prelungirii timpului de via≈£ƒÉ al acumulatorilor sau pentru optimizarea consumului energetic.</para>
  747.         <procedure>
  748.             <step>
  749.                 <para>Alege≈£i din meniu <menuchoice><guimenu>Sistem</guimenu><guimenuitem>Preferin≈£e</guimenuitem><guimenuitem>Administrator consum</guimenuitem></menuchoice>.</para>
  750.             </step>
  751.             <step>
  752.                 <para>Alege≈£i valorile pe care le considera≈£i potrivite pentru diferitele op≈£iuni disponibile. ModificƒÉrile se activeazƒÉ imediat, fƒÉrƒÉ sƒÉ fie nevoie de confirmare.</para>
  753.             </step>
  754.         </procedure>
  755.         
  756.         <para>Este posibil ca activarea unui screensaver sƒÉ conducƒÉ la un consum mai important de energie fa≈£ƒÉ de varianta de comutare a ecranului in mod inactiv. Dezactivarea screensaver-ului ar putea √ÆmbunƒÉtƒÉ≈£i timpul de via≈£ƒÉ al acumulatorului.</para>
  757.         <procedure>
  758.             <step>
  759.                 <para>Alege≈£i din meniu <menuchoice><guimenu>Sistem</guimenu><guimenuitem>Preferin≈£e</guimenuitem><guimenuitem>Screensaver</guimenuitem></menuchoice>.</para>
  760.             </step>
  761.             <step>
  762.                 <para>Alege≈£i pentru parametrul <guilabel>TemƒÉ screensaver</guilabel> valoarea <guilabel>Ecran gol</guilabel>. AceastƒÉ op≈£iune conduce la dezactivarea afi≈üƒÉrii pe ecran pe timpul rulƒÉrii screensaver-ului.</para>
  763.             </step>
  764.         </procedure>
  765.         <note>
  766.             <para>Pe timpul c√¢t este deconectat de la re≈£eaua electricƒÉ, unul dintre cei mai mari consumatori de energie este afi≈üarea pe ecran. Reducerea strƒÉlucirii la afi≈üare poate √ÆmbunƒÉtƒÉ≈£i semnificativ timpul de via≈£ƒÉ al acumulatorului; aceastƒÉ opera≈£iune poate fi executatƒÉ pe majoritatea laptopurilor prin apƒÉsarea de c√¢teva ori a combina≈£iei de taste <keycombo><keycap>Fn</keycap><keycap>F7</keycap></keycombo>.</para>
  767.         </note>
  768.     </sect2>
  769.     <sect2 id="laptops-touchpads" status="review">
  770.         <title>Touchpad-uri</title>
  771.         <para>Majoritatea laptopurilor sunt dotate cu un touchpad utilizat pentru controlul indicatorului de mouse. Modul de comportare al touchpad-ului poate fi configurat √Æn mai multe feluri; configura≈£ia de bazƒÉ poate fi stabilitƒÉ √Æn modul urmƒÉtor:</para>
  772.         <procedure>
  773.             <step><para>Alege≈£i din meniu <menuchoice><guimenu>Sistem</guimenu><guimenuitem>Preferin≈£e</guimenuitem><guimenuitem>Mouse</guimenuitem></menuchoice>.</para></step>
  774.             <step><para>Selecta»õi categoria <guilabel>Touchpad</guilabel>.</para></step>
  775.             <step><para>Configura≈£i parametrii touchpad-ului dupƒÉ preferin≈£e. ModificƒÉrile se activeazƒÉ imediat, fƒÉrƒÉ confirmare.</para></step>
  776.         </procedure>
  777.         <para>Anumite dispozitive touchpad vor fi detectate ca fiind un maus normal, chiar dacƒÉ ele sunt, de fapt, touchpad-uri. √én acest caz, nu va fi disponibilƒÉ categoria <guilabel>Touchpad</guilabel> √Æn preferin»õele mausului.</para>
  778.         <note>
  779.             <para>Pentru mai multe informa≈£ii despre ecranele tactile, vezi <ulink url="https://help.ubuntu.com/community/SynapticsTouchpad">paginile de suport tehnic ale comunitƒÉ≈£ii Ubuntu</ulink></para>
  780.         </note>
  781.     </sect2>
  782.     <sect2 id="laptops-testing-reports" status="review">
  783.         <title>Localizarea rapoartelor de testare pentru laptopuri</title>
  784.         <para>Multe tipuri de laptopuri sunt testate regulat de cƒÉtre comunitatea Ubuntu pentru verificarea implementƒÉrii corecte a diferitelor facilitƒÉ≈£i disponibile. Rezultatele acestor teste sunt disponibile public pentru consultare ≈üi pot oferi informa≈£ii importante pentru depistarea cauzelor unor probleme √Ænt√¢mpinate √Æn utilizarea unui laptop.</para>
  785.         <itemizedlist>
  786.             <listitem><para>Pentru o listƒÉ completƒÉ a rapoartelor de testare disponibile, vezi <ulink url="https://wiki.ubuntu.com/LaptopTestingTeam">paginile de suport tehnic ale comunitƒÉ≈£ii Ubuntu</ulink>.</para></listitem>
  787.         </itemizedlist>
  788.         <para>Pute≈£i participa chiar dumneavoastrƒÉ la proiectul de testare a laptopurilor contact√¢nd <ulink url="https://wiki.ubuntu.com/LaptopTestingTeam">Echipa de testare a laptopurilor</ulink>.</para>
  789.     </sect2>
  790. </sect1>
  791.  
  792.  
  793.  
  794.  
  795. <sect1 id="pm-suspending" status="review">
  796.     <title>Cum sƒÉ pune»õi √Æn suspendare »ôi √Æn hibernare calculatorul dumneavoastrƒÉ</title>
  797.     <para>Pentru a economisi energie c√¢nd nu folosi»õi calculatorul, pute»õi sƒÉ-l pune»õi √Æntr-unul din modurile de consum redus:</para>
  798.     <itemizedlist>
  799.         <listitem>
  800.         <para><emphasis role="strong">Suspendarea</emphasis> unui calculator este ca »ôi cum am pune calculatorul sƒÉ doarmƒÉ. Calculatorul √ÆncƒÉ va fi pornit »ôi toate aplica»õiile dumneavoastrƒÉ vor rƒÉm√¢ne deschise, dar va folosi mult mai pu»õinƒÉ energie. Pute»õi trezi calculatorul apƒÉs√¢nd o tastƒÉ sau un buton al mausului.</para>
  801.         </listitem>
  802.         <listitem>
  803.         <para><emphasis role="strong">HiberneazƒÉ</emphasis> √Ænchide complet calculatorul dar pƒÉstr√¢nd starea curentƒÉ a acestuia (de exemplu, pƒÉstrarea documentelor la care lucra»õi deschise). La repornirea calculatorului din starea de hibernare, toatƒÉ munca dumneavoastrƒÉ va fi restauratƒÉ a»ôa cum a fost √Ænainte de hibernare. Pe timpul hibernƒÉrii, calculatorul nu folose»ôte deloc curent electric.</para>
  804.         </listitem>
  805.         <listitem>
  806.         <para><emphasis role="strong">Oprirea</emphasis> √Ænchide complet calculatorul, fƒÉrƒÉ a salva starea curentƒÉ a acestuia. Calculatorul nu folose»ôte deloc curent electric c√¢nd este √Ænchis.</para>
  807.         </listitem>
  808.         <listitem>
  809.         <para><emphasis role="strong">Revenirea</emphasis> calculatorului se referƒÉ la readucerea sa din starea de consum redus de energie √Æn regim normal de func≈£ionare. Revenirea din starea de suspendare se face prin apƒÉsarea unei taste sau printr-un click de mouse, iar din starea de hibernare prin apƒÉsarea butonului de pornire al calculatorului.</para>
  810.         </listitem>
  811.     </itemizedlist>
  812.     
  813.     <para>
  814.     You can manually put your computer into a power-saving mode by pressing 
  815.     the <application>User Switcher</application> in the top right hand corner 
  816.     of the screen and then pressing the appropriate button.
  817.     </para>
  818.     
  819.     <caution>
  820.     <para>Anumite calculatoare pot avea probleme cu intrarea √Æn unele moduri de economisire a energiei. Cea mai bunƒÉ cale de a verifica dacƒÉ calculatorul dumneavoastrƒÉ suportƒÉ un mod de economisire a energiei este sƒÉ-l pune»õi √Æn acel mod »ôi sƒÉ observa»õi dacƒÉ calculatorul se comportƒÉ a»ôa cum ar trebui. √éntotdeauna asigura»õi-vƒÉ cƒÉ a»õi salvat documentele importante √Ænainte de suspendare sau hibernare.</para>
  821.     </caution>
  822.  
  823. <sect2 id="pm-suspend-hibernate-fails" status="review">
  824.     <title>Calculatorul meu nu se suspendƒÉ sau nu hiberneazƒÉ corect</title>
  825.     <para>
  826.     Some computers are unable to suspend or hibernate correctly with Ubuntu. 
  827.     If this is the case for your computer, you may notice some of the following 
  828.     symptoms:
  829.     </para>
  830.     <itemizedlist>
  831.         <listitem>
  832.         <para>Calculatorul nu se opre»ôte dupƒÉ ce apƒÉsa»õi pe butonul de hibernare.</para>
  833.         </listitem>
  834.         <listitem>
  835.         <para>DupƒÉ ce vƒÉ porni»õi calculatorul din modul hibernare, programele deschise anterior nu sunt restabilite.</para>
  836.         </listitem>
  837.         <listitem>
  838.         <para>Calculatorul nu se treze»ôte dupƒÉ ce l-a»õi suspendat.</para>
  839.         </listitem>
  840.         <listitem>
  841.         <para>Anumite programe »ôi componente hardware nu mai func»õioneazƒÉ corect dupƒÉ revenirea din modul hibernare sau din modul suspendare.</para>
  842.         </listitem>
  843.     </itemizedlist>
  844.     <para>DacƒÉ apare una dintre aceste probleme, ar trebui sƒÉ raporta»õi aceastƒÉ defec»õiune la <ulink url="https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+filebug">Launchpad</ulink>. Problemele ar trebui sƒÉ fie rezolvate √Æntr-o versiune viitoare de Ubuntu. Pute»õi, de asemenea, verifica dacƒÉ pentru dumneavoastrƒÉ func»õioneazƒÉ <link linkend="pm-general-method">Metoda generalƒÉ pentru a face sƒÉ meargƒÉ suspendarea »ôi hibernarea</link>.</para>
  845.     <para>DacƒÉ nu func»õioneazƒÉ corect componentele hardware ale calculatorului dumneavoastrƒÉ dupƒÉ suspendare sau hibernare, reporni»õi calculatorul »ôi ar trebui sƒÉ revinƒÉ la normal. DacƒÉ un program nu func»õioneazƒÉ corect, √Æncerca»õi sƒÉ-l √Ænchide»õi »ôi sƒÉ-l porni»õi din nou.</para>
  846.  
  847.     <caution>
  848.     <para>Asigura»õi-vƒÉ cƒÉ salva»õi toate documentele importante deschise √Ænainte sƒÉ face»õi testul pentru probleme la suspendare sau hibernare.</para>
  849.     </caution>
  850.  
  851. <sect3 id="pm-general-method" status="review">
  852.     <title>MetodƒÉ generalƒÉ pentru a face sƒÉ meargƒÉ suspendarea »ôi hibernarea</title>
  853.  
  854.     <para>
  855.     You may be able to get suspend and hibernate working on your computer, but 
  856.     this can involve a lot of work. The method below should work for many 
  857.     computers. If it does not work for yours, please seek support using one of 
  858.     the many help and support channels for Ubuntu.
  859.     </para>
  860.  
  861.     <procedure>
  862.     <step>
  863.     <para>DescƒÉrca»õi <ulink url="http://people.freedesktop.org/~hughsient/quirk/quirk-suspend-debug.html"> Quirk Checker script</ulink> √Æn dosarul AcasƒÉ.</para>
  864.     </step>
  865.     <step>
  866.     <para>GƒÉsi»õi fi»ôierul <filename>quirk-checker.sh</filename> √Æn directorul AcasƒÉ, efectua»õi clic dreapta pe el »ôi alege»õi <guilabel>ProprietƒÉ»õi</guilabel>. Selecta»õi fila <guilabel>Permisiuni</guilabel>, bifa»õi <guilabel>Permite execu»õia fi»ôierului drept program</guilabel> »ôi apƒÉsa»õi <guibutton>√énchide</guibutton>.</para>
  867.     </step>
  868.     <step>
  869.     <para>
  870.     Open a Terminal (<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Accessories</guimenuitem><guimenuitem>Terminal</guimenuitem></menuchoice>), type 
  871.     <userinput>./quirk-checker.sh</userinput> and press <keycap>Enter</keycap>.
  872.     </para>
  873.     </step>
  874.     <step>
  875.     <para>
  876.     Follow the suggestions that the script makes. These may involve editing 
  877.     important system files, so you should seek support if you are unsure of 
  878.     what you are doing.
  879.     </para>
  880.     </step>
  881.     </procedure>
  882.  
  883.     <caution>
  884.     <para>
  885.     Before making the changes recommended by the Quirk Checker, create back-up 
  886.     copies of the files that you are going to change.
  887.     </para>
  888.     </caution>
  889.  
  890. </sect3>
  891. </sect2>
  892.  
  893. <sect2 id="pm-hibernate-pattern" status="review">
  894.     <title>Why do I get a strange pattern on the screen when I hibernate my 
  895.     computer?</title>
  896.     <para>
  897.     Your screen may show a black and white pattern just after you click to 
  898.     hibernate your computer. This is usually nothing to worry about and is just 
  899.     how the graphics cards of some computers respond to the initial stages of 
  900.     the hibernation process.
  901.     </para>
  902.     <para>
  903.     If the computer displays the pattern for a prolonged period of time without 
  904.     turning itself off then you may have a problem with hibernation. See 
  905.     <link linkend="pm-suspend-hibernate-fails">My computer does not suspend 
  906.     or hibernate correctly</link> for more information.
  907.     </para>
  908. </sect2>    
  909.     
  910. </sect1>
  911.  
  912.  
  913. <sect1 id="input-devices" status="review">
  914.     <title>Mouse-uri ≈üi tastaturi</title>
  915.     <para>AceastƒÉ sec≈£iune cuprinde informa≈£ii privitoare la utilizarea si configurarea mouse-urilor, a tastaturilor ≈üi a altor dispozitive de intrare.</para>
  916.     <sect2 id="input-mice" status="review">
  917.         <title>Mouse-uri ≈üi alte dispozitive indicatoare</title>
  918.         <para>Pute≈£i configura o mul≈£ime de op≈£iuni referitoare la modul de func≈£ionare al mouse-ului, cum ar fi viteza indicatorului sau modul de interpretare al clicurilor.</para>
  919.         <itemizedlist>
  920.             <listitem>
  921.                 <para><emphasis role="strong"><ulink type="help" url="ghelp:user-guide#mouse-skills">CapabilitƒÉ≈£ile unui mouse</ulink></emphasis></para>
  922.                 <para>Informa≈£ii despre capabilitƒÉ≈£ile de bazƒÉ ale unui mouse, cum ar fi indicarea, clickul sau tragerea.</para>
  923.             </listitem>
  924.             <listitem>
  925.                 <para><emphasis role="strong"><ulink type="help" url="ghelp:user-guide#prefs-mouse">Preferin≈£e mouse</ulink></emphasis></para>
  926.                 <para>Instruc≈£iuni pentru configurarea parametrilor de func≈£ionare a unui mouse, cum ar fi alegerea modului pentru st√¢ngaci sau dreptaci sau a vitezei de deplasare a indicatorului.</para>
  927.             </listitem>
  928.             <listitem>
  929.                 <para><emphasis role="strong"><ulink type="help" url="ghelp:gnome-access-guide#dtconfig-1">Tehnologii de asisten≈£ƒÉ - Configurarea mouse-ului</ulink></emphasis></para>
  930.                 <para>Informa≈£ii pentru configurarea mouse-ului pentru utilizatorii de tehnologii de asisten≈£ƒÉ.</para>
  931.             </listitem>
  932.             <listitem>
  933.                 <para><emphasis role="strong"><ulink type="help" url="ghelp:gnome-access-guide#sysadmin-37">Tehnologii de asisten≈£ƒÉ - Configurarea unor dispozitive indicatoare alternative</ulink></emphasis></para>
  934.                 <para>Informa≈£ii pentru utilizarea unor dispozitive indicatoare, altele dec√¢t mouse-ul.</para>
  935.             </listitem>
  936.         </itemizedlist>
  937.     </sect2>
  938.     
  939.     <sect2 id="input-keyboard" status="review">
  940.         <title>Tastaturi</title>
  941.         <para>Multe op≈£iuni legate de func≈£ionarea tastaturii pot fi modificate, cum ar fi limba sau acceleratorii.</para>
  942.         <itemizedlist>
  943.             <listitem>
  944.                 <para><emphasis role="strong"><ulink type="help" url="ghelp:user-guide#keyboard-skills">CapabilitƒÉ≈£ile de bazƒÉ ale tastaturii</ulink></emphasis></para>
  945.                 <para>Informa≈£ii de bazƒÉ legate de utilizarea unei tastaturi.</para>
  946.             </listitem>
  947.             <listitem>
  948.                 <para><emphasis role="strong"><ulink type="help" url="ghelp:user-guide#prefs-keyboard">Preferin≈£e tastaturƒÉ</ulink></emphasis></para>
  949.                 <para>Configurarea op≈£iunilor legate de tastaturƒÉ, cum ar fi macheta (schema de amplasare a tastelor).</para>
  950.             </listitem>
  951.             <listitem>
  952.                 <para><emphasis role="strong"><ulink type="help" url="ghelp:gswitchit#gswitchit-applet-switching">Indicator tastaturƒÉ</ulink></emphasis></para>
  953.                 <para>Manualul Indicatorului de tastatura, iconi≈£a care vƒÉ permite comutarea machetei de tastatura.</para>
  954.             </listitem>
  955.             <listitem>
  956.                 <para><emphasis role="strong"><ulink type="help" url="ghelp:gnome-access-guide#dtconfig-0">Tehnologii de asisten≈£ƒÉ - Configurarea mouse-ului ≈üi a tastaturii</ulink></emphasis></para>
  957.                 <para>Informa≈£ii despre op≈£iunile de configurare ale mouse-ului sau tastaturii √Æn contextul tehnologiilor de asisten≈£ƒÉ.</para>
  958.             </listitem>
  959.             <listitem>
  960.                 <para><emphasis role="strong"><ulink type="help" url="ghelp:gnome-access-guide#keynav-0">Utilizarea tastaturii pentru navigare √Æn cadrul supafe≈£ei de lucru</ulink></emphasis></para>
  961.                 <para>Un ghid pentru navigarea √Æn cadrul supafe≈£ei de lucru utiliz√¢nd numai tastatura.</para>
  962.             </listitem>
  963.             <listitem>
  964.                 <para><emphasis role="strong"><ulink type="help" url="ghelp:accessx-status#index">Administrator de tehnologii asistive pentru tastaturƒÉ</ulink></emphasis></para>
  965.                 <para>Manualul aplica≈£iei de administrare de tehnologii asistive pentru tastaturƒÉ, √Æn care sunt prezentate facilitƒÉ≈£ile asistive activate sau inactive.</para>
  966.             </listitem>
  967.             <listitem>
  968.                 <para><emphasis role="strong"><ulink type="help" url="ghelp:char-palette#charpick-characters">Utilizarea paletei de caractere</ulink></emphasis></para>
  969.                 <para>Utilizarea paletei de caractere pentru inserarea de caractere sau simboluri inexistente pe tastaturƒÉ.</para>
  970.             </listitem>
  971.         </itemizedlist>
  972.     </sect2>
  973.     
  974.     <sect2 id="input-touchpads" status="review">
  975.         <title>Touchpad-uri ≈üi tablete grafice</title>
  976.         <para>Pentru deplasarea indicatorului de mouse se pot utiliza touchpad-uri sau tablete grafice.</para>
  977.         <itemizedlist>
  978.             <listitem>
  979.                 <para><emphasis role="strong"><ulink type="help" url="ghelp:hardware#laptops-touchpads">Touchpad-uri</ulink></emphasis></para>
  980.                 <para>Informa≈£ii despre configurarea unui touchpad de laptop.</para>
  981.             </listitem>
  982.             <!--<listitem>
  983.                 <para><emphasis role='strong'><ulink type='help' url='ghelp:'>Graphics tablets</ulink></emphasis></para>
  984.                 <para>Information about using a graphics tablet.</para>
  985.             </listitem>-->
  986.         </itemizedlist>
  987.     </sect2>
  988. </sect1>
  989.  
  990. </article>
  991.