home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Mac Easy 2010 May / Mac Life Ubuntu.iso / casper / filesystem.squashfs / usr / share / compiz / thumbnail.xml < prev    next >
Encoding:
Extensible Markup Language  |  2009-04-03  |  56.5 KB  |  807 lines

  1. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
  2. <compiz>
  3.   <plugin useBcop="true" name="thumbnail">
  4.     <short>Window Previews</short>
  5.     <short xml:lang="ca">Previsualtizacions de les finestres</short>
  6.     <short xml:lang="de">Fenster-Vorschaubilder</short>
  7.     <short xml:lang="el">Œ†œÅŒøŒµœÄŒπœÉŒ∫ŒøœÄŒØœÉŒµŒπœÇ Œ†Œ±œÅŒ±Œ∏œçœÅŒøœÖ</short>
  8.     <short xml:lang="en_GB">Window Previews</short>
  9.     <short xml:lang="es">Previsualizaci√≥n de ventanas</short>
  10.     <short xml:lang="fi">Ikkunoiden esikatselut</short>
  11.     <short xml:lang="fr">Pr√©visualisation des Fen√™tres</short>
  12.     <short xml:lang="gl">Antevisi√≥ns Fiestras</short>
  13.     <short xml:lang="gu">‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã ‡™™‡´Ç‡™∞‡´ç‡™µ‡™¶‡™∞‡´ç‡™∂‡™®‡´ã</short>
  14.     <short xml:lang="he">◊™◊¶◊ï◊í◊™ ◊ó◊ú◊ï◊†◊ï◊™ ◊û◊ß◊ì◊ô◊û◊î</short>
  15.     <short xml:lang="hi">‡§µ‡§ø‡§Ç‡§°‡•ã ‡§™‡•LJ§∞‡•燧µ‡§æ‡§µ‡§≤‡•㇧®</short>
  16.     <short xml:lang="hu">Ablak el≈ën√©zetek</short>
  17.     <short xml:lang="it">Anteprima finestre</short>
  18.     <short xml:lang="ja">„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„ÅÆ„Éó„ɨ„Éì„É•„ɺ</short>
  19.     <short xml:lang="ko">Ï∞Ω ÎØ∏ζ¨ Î≥¥Í∏∞</short>
  20.     <short xml:lang="nb">Forh√•ndsvisning av vinduer</short>
  21.     <short xml:lang="nl">Venster previews</short>
  22.     <short xml:lang="pl">PodglƒÖd okien</short>
  23.     <short xml:lang="pt">Antevis√µes Janelas</short>
  24.     <short xml:lang="pt_BR">Previs√µes das janelas</short>
  25.     <short xml:lang="sv">F√∂rhandsvisning av f√∂nster</short>
  26.     <short xml:lang="tr">Pencere √ñnizlemeleri</short>
  27.     <short xml:lang="zh_CN">Á™óÂè£È¢ÑËßà</short>
  28.     <long>Window thumbnails at the taskbar</long>
  29.     <long xml:lang="ca">Miniatures de les finestres a la barra de tasques</long>
  30.     <long xml:lang="de">Vorschaubilder f√ºr Fenster in der Taskleiste</long>
  31.     <long xml:lang="el">ŒúŒ≠Œ≥ŒµŒ∏ŒøœÇ œÑœâŒΩ ŒºŒπŒ∫œÅŒøŒ≥œÅŒ±œÜŒπœéŒΩ œÉœÑŒ∑ŒΩ Œ≥œÅŒ±ŒºŒºŒÆ ŒµœÅŒ≥Œ±œÉŒπœéŒΩ</long>
  32.     <long xml:lang="en_GB">Window thumbnails at the taskbar</long>
  33.     <long xml:lang="fi">Pienoiskuvat ikkunoista teht√§v√§palkissa</long>
  34.     <long xml:lang="fr">Miniature des fen√™tres dans la barre de t√¢ches</long>
  35.     <long xml:lang="gl">Mostrar vistas previas das fiestras na barra de tarefas</long>
  36.     <long xml:lang="gu">‡™ï‡´ç‡™∞‡™ø‡™Ø‡™æ‡™™‡™ü‡´ç‡™ü‡´Ä ‡™Ü‡™ó‡™≥ ‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã ‡™•‡™Æ‡´ç‡™¨‡™®‡´á‡™à‡™≤‡´ã</long>
  37.     <long xml:lang="he">◊™◊û◊ï◊†◊ï◊™ ◊û◊ï◊ß◊ò◊†◊ï◊™ ◊©◊ú ◊î◊ó◊ú◊ï◊†◊ï◊™ ◊ë◊©◊ï◊®◊™ ◊î◊û◊©◊ô◊û◊ï◊™</long>
  38.     <long xml:lang="hi">‡§ü‡§æ‡§∏‡•燧¨‡§æ‡§∞ ‡§™‡§∞ ‡§µ‡§ø‡§Ç‡§°‡•ã ‡§≤‡§ò‡•ҧö‡§ø‡§§‡•燧∞</long>
  39.     <long xml:lang="hu">Ablakok el≈ën√©zete megjelen√≠t√©se a t√°lc√°n</long>
  40.     <long xml:lang="it">Anteprima delle finestre nella barra delle applicazioni</long>
  41.     <long xml:lang="ja">„Çø„Çπ„ÇØ„Éê„ɺ„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„ɪ„ǵ„Ɇ„Éç„ǧ„É´</long>
  42.     <long xml:lang="ko">Ï∞Ω Î™©Î°ùÏóêÏÑú Ï∞Ω ÎØ∏ζ¨ Î≥¥Í∏∞</long>
  43.     <long xml:lang="nb">Forh√•ndsvisning av vinduer p√• oppgavelinjen</long>
  44.     <long xml:lang="nl">Venster thumbnails op de taakbalk</long>
  45.     <long xml:lang="pl">Miniatury okien na pasku zada≈Ñ</long>
  46.     <long xml:lang="pt">Mostrar antevis√µes das janelas na barra de tarefas</long>
  47.     <long xml:lang="pt_BR">Mostrar miniaturas na barra de tarefas</long>
  48.     <long xml:lang="sv">Miniatyrf√∂nster p√• aktivitetsf√§ltet</long>
  49.     <long xml:lang="tr">G√∂rev √ßubuƒüunda pencere √∂nizlemeleri</long>
  50.     <long xml:lang="zh_CN">‰ªªÂä°Ê†è‰∏≠ÁöÑÁ™óÂè£Áº©Áï•Âõæ</long>
  51.     <category>Extras</category>
  52.     <deps>
  53.         <relation type="after">
  54.             <plugin>text</plugin>
  55.         </relation>
  56.         <requirement>
  57.             <plugin>mousepoll</plugin>
  58.         </requirement>
  59.     </deps>
  60.     <screen>
  61.       <group>
  62.         <short>Settings</short>
  63.         <short xml:lang="ca">Configuraci√≥</short>
  64.         <short xml:lang="de">Einstellungen</short>
  65.         <short xml:lang="el">Œ°œÖŒ∏ŒºŒØœÉŒµŒπœÇ</short>
  66.         <short xml:lang="en_GB">Settings</short>
  67.         <short xml:lang="es">Configuraciones</short>
  68.         <short xml:lang="fi">Asetukset</short>
  69.         <short xml:lang="fr">Param√®tres</short>
  70.         <short xml:lang="gl">Configuraci√≥ns</short>
  71.         <short xml:lang="gu">‡™∏‡´Å‡™Ø‡´ã‡™ú‡™®‡´ã</short>
  72.         <short xml:lang="he">◊î◊í◊ì◊®◊ï◊™</short>
  73.         <short xml:lang="hi">‡§ú‡§Æ‡§æ‡§µ‡§ü</short>
  74.         <short xml:lang="hu">Be√°ll√≠t√°sok</short>
  75.         <short xml:lang="it">Impostazioni</short>
  76.         <short xml:lang="ja">Ë®≠ÂÆö</short>
  77.         <short xml:lang="ko">Ïѧφï</short>
  78.         <short xml:lang="nb">Innstillinger</short>
  79.         <short xml:lang="nl">Instellingen</short>
  80.         <short xml:lang="pl">Ustawienia</short>
  81.         <short xml:lang="pt">Defini√ß√µes</short>
  82.         <short xml:lang="pt_BR">Defini√ß√µes</short>
  83.         <short xml:lang="sv">Inst√§llningar</short>
  84.         <short xml:lang="tr">Ayarlar</short>
  85.         <short xml:lang="zh_CN">ËÆæÁΩÆ</short>
  86.         <option type="int" name="thumb_size">
  87.           <short>Thumbnail Window Size</short>
  88.           <short xml:lang="ca">Mida de la miniatura de la finestra</short>
  89.           <short xml:lang="de">Vorschaubildgr√∂√üe</short>
  90.           <short xml:lang="el">ŒúŒ≠Œ≥ŒµŒ∏ŒøœÇ Œ†Œ±œÅŒ±Œ∏œçœÅŒøœÖ ŒúŒπŒ∫œÅŒøŒ≥œÅŒ±œÜŒØŒ±œÇ</short>
  91.           <short xml:lang="en_GB">Thumbnail Window Size</short>
  92.           <short xml:lang="es">Tama√±o de la miniatura</short>
  93.           <short xml:lang="fi">Esikatselukuvan koko</short>
  94.           <short xml:lang="fr">Taille de la miniature</short>
  95.           <short xml:lang="gl">Tama√±o da miniatura</short>
  96.           <short xml:lang="gu">‡™•‡™Æ‡´ç‡™¨‡™®‡´á‡™à‡™≤ ‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã ‡™Æ‡™æ‡™™</short>
  97.           <short xml:lang="he">◊í◊ï◊ì◊ú ◊ó◊ú◊ï◊ü ◊î◊™◊û◊ï◊†◊î ◊î◊û◊ï◊ß◊ò◊†◊™</short>
  98.           <short xml:lang="hi">‡§≤‡§ò‡•ҧö‡§ø‡§§‡•燧∞ ‡§µ‡§ø‡§Ç‡§°‡•ã ‡§Ü‡§ï‡§æ‡§∞</short>
  99.           <short xml:lang="hu">El≈ën√©zet ablakm√©ret</short>
  100.           <short xml:lang="it">Dimensione anteprima</short>
  101.           <short xml:lang="ja">„ǵ„Ɇ„Éç„ǧ„É´„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„ÅÆÂ§ß„Åç„Åï</short>
  102.           <short xml:lang="ko">ÎØ∏ζ¨ Î≥¥Í∏∞ Ï∞Ω ÌŨÍ∏∞</short>
  103.           <short xml:lang="nb">Miniatyrens vindusst√∏rrelse</short>
  104.           <short xml:lang="nl">Thumbnail venster grootte</short>
  105.           <short xml:lang="pl">Rozmiar miniaturki</short>
  106.           <short xml:lang="pt">Tamanho da miniatura</short>
  107.           <short xml:lang="pt_BR">Tamanho da miniatura</short>
  108.           <short xml:lang="sv">F√∂nsterstorlek p√• miniatyr</short>
  109.           <short xml:lang="tr">√ñnizleme Pencere Boyutu</short>
  110.           <short xml:lang="zh_CN">Áº©Áï•Á™óÂè£Â∞∫ÂØ∏</short>
  111.           <long>Thumbnail window size.</long>
  112.           <long xml:lang="ca">Mida de la miniatura de la finestra.</long>
  113.           <long xml:lang="de">Gr√∂√üe des Vorschaubildes</long>
  114.           <long xml:lang="el">ŒúŒ≠Œ≥ŒµŒ∏ŒøœÇ œÄŒ±œÅŒ±Œ∏œçœÅŒøœÖ ŒºŒπŒ∫œÅŒøŒ≥œÅŒ±œÜŒØŒ±œÇ.</long>
  115.           <long xml:lang="en_GB">Thumbnail window size.</long>
  116.           <long xml:lang="es">Tama√±o de la miniatura.</long>
  117.           <long xml:lang="fi">Esikatselukuvan koko</long>
  118.           <long xml:lang="fr">Taille de la fen√™tre de la miniature.</long>
  119.           <long xml:lang="gl">Tama√±o da miniatura.</long>
  120.           <long xml:lang="gu">‡™•‡™Æ‡´ç‡™¨‡™®‡´á‡™à‡™≤ ‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã ‡™Æ‡™æ‡™™.</long>
  121.           <long xml:lang="he">◊í◊ï◊ì◊ú ◊ó◊ú◊ï◊ü ◊î◊™◊û◊ï◊†◊î ◊î◊û◊ï◊ß◊ò◊†◊™.</long>
  122.           <long xml:lang="hi">‡§≤‡§ò‡•ҧö‡§ø‡§§‡•燧∞ ‡§µ‡§ø‡§Ç‡§°‡•ã ‡§Ü‡§ï‡§æ‡§∞.</long>
  123.           <long xml:lang="hu">Az el≈ën√©zeti ablak m√©rete.</long>
  124.           <long xml:lang="it">Dimensione dell'anteprima della finestra.</long>
  125.           <long xml:lang="ja">„ǵ„Ɇ„Éç„ǧ„É´„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„ÅÆÂ§ß„Åç„Åï</long>
  126.           <long xml:lang="ko">ÎØ∏ζ¨ Î≥¥Í∏∞ Ï∞Ω ÌŨÍ∏∞.</long>
  127.           <long xml:lang="nb">Miniatyrens vindusst√∏rrelse</long>
  128.           <long xml:lang="nl">Thumbnail venster grootte.</long>
  129.           <long xml:lang="pl">Rozmiar miniaturki.</long>
  130.           <long xml:lang="pt">Tamanho da miniatura.</long>
  131.           <long xml:lang="pt_BR">Tamanho da miniatura.</long>
  132.           <long xml:lang="sv">F√∂nsterstorlek p√• miniatyr</long>
  133.           <long xml:lang="tr">√ñnizleme pencere boyutu.</long>
  134.           <long xml:lang="zh_CN">Áº©Áï•Á™óÂè£ÁöÑÂ∞∫ÂØ∏„ÄÇ</long>
  135.           <default>200</default>
  136.           <min>50</min>
  137.           <max>1500</max>
  138.         </option>
  139.         <option type="int" name="show_delay">
  140.           <short>Show Delay</short>
  141.           <short xml:lang="ca">Mostra el retard</short>
  142.           <short xml:lang="de">Anzeigeverz√∂gerung</short>
  143.           <short xml:lang="el">ŒöŒ±Œ∏œÖœÉœÑŒ≠œÅŒ∑œÉŒ∑ ŒïŒºœÜŒ¨ŒΩŒπœÉŒ∑œÇ</short>
  144.           <short xml:lang="en_GB">Show Delay</short>
  145.           <short xml:lang="fi">N√§yt√§ viive</short>
  146.           <short xml:lang="fr">D√©lai d'affichage</short>
  147.           <short xml:lang="gl">Atraso Aparecemento</short>
  148.           <short xml:lang="gu">‡™µ‡™ø‡™≤‡™Ç‡™¨ ‡™¨‡™§‡™æ‡™µ‡´ã</short>
  149.           <short xml:lang="he">◊î◊©◊î◊ô◊ô◊î ◊ò◊®◊ù ◊î◊¶◊í◊î</short>
  150.           <short xml:lang="hi">‡§¶‡•ᇧ∞‡•Ä ‡§¶‡§ø‡§ñ‡§æ‡§è‡§Å</short>
  151.           <short xml:lang="hu">Megjelen√≠t√©s k√©sleltet√©se</short>
  152.           <short xml:lang="it">Ritardo anteprima</short>
  153.           <short xml:lang="ja">˰®Á§∫ÈÅÖª∂ÊôÇÈñì</short>
  154.           <short xml:lang="ko">ÌëúÏãú ÏßÄÏó∞ ÏãúÍ∞Ñ</short>
  155.           <short xml:lang="nb">Visningsforsinkelse</short>
  156.           <short xml:lang="nl">Toon delay</short>
  157.           <short xml:lang="pl">Op√≥≈∫nienie wy≈õwietlenia</short>
  158.           <short xml:lang="pt">Atraso Aparecimento</short>
  159.           <short xml:lang="pt_BR">Atraso no aparecimento</short>
  160.           <short xml:lang="sv">Visa f√∂rdr√∂jning</short>
  161.           <short xml:lang="tr">Gecikmeyi G√∂ster</short>
  162.           <short xml:lang="zh_CN">ÊòæÁ§∫ª∂Ëøü</short>
  163.           <long>Time (in ms) before Thumbnail is shown.</long>
  164.           <long xml:lang="ca">Temps (en ms) abans que es mostri la miniatura.</long>
  165.           <long xml:lang="de">Verz√∂gerung (in ms) vor der Anzeige des Vorschaubildes</long>
  166.           <long xml:lang="el">ŒßœÅœåŒΩŒøœÇ (œÉŒµ ms) œÄœÅŒπŒΩ ŒµŒºœÜŒ±ŒΩŒπœÉœÑŒµŒπ Œ∑ ŒúŒπŒ∫œÅŒøŒ≥œÅŒ±œÜŒØŒ±.</long>
  167.           <long xml:lang="en_GB">Time (in ms) before Thumbnail is shown.</long>
  168.           <long xml:lang="fi">Viive (millisekunneissa) ennen kuin esikatselukuva n√§ytet√§√§n.</long>
  169.           <long xml:lang="fr">Dur√©e (en ms) avant d'afficher la miniature.</long>
  170.           <long xml:lang="gl">Tempo (en ms) antes de mostar a Miniatura.</long>
  171.           <long xml:lang="gu">‡™•‡™Æ‡´ç‡™¨‡™®‡´á‡™à‡™≤ ‡™¨‡™§‡™æ‡™µ‡™µ‡™æ‡™Æ‡™æ‡™Ç ‡™Ü‡™µ‡´á ‡™§‡´á ‡™™‡™π‡´á‡™≤‡™æ‡™Ç ‡™∏‡™Æ‡™Ø (‡™Æ‡™ø‡™≤‡™ø‡™∏‡´á‡™ï‡™®‡´ç‡™°‡´ã‡™Æ‡™æ‡™Ç).</long>
  172.           <long xml:lang="he">◊ñ◊û◊ü (◊ë◊û◊ô◊ú◊ô◊©◊†◊ô◊ï◊™) ◊ú◊§◊†◊ô ◊î◊¶◊í◊™ ◊™◊û◊ï◊†◊î ◊û◊ï◊ß◊ò◊†◊™.</long>
  173.           <long xml:lang="hi">‡§≤‡§ò‡•ҧö‡§ø‡§§‡•燧∞ ‡§¶‡§ø‡§ñ‡§æ‡§®‡•á ‡§ï‡•á ‡§™‡§π‡§≤‡•á ‡§∏‡§Æ‡§Ø (‡§Æ‡§ø‡§≤‡•ć§∏‡•ᇧᇧLJ§° ‡§Æ‡•ᇧÇ)</long>
  174.           <long xml:lang="hu">K√©sleltet√©s (ezredm√°sodpercben) miel≈ëtt a el≈ën√©zet megjelenik.</long>
  175.           <long xml:lang="it">Tempo (in millisecondi) prima di mostrare l'anteprima.</long>
  176.           <long xml:lang="ja">„ǵ„Ɇ„Éç„ǧ„É´„Åå˰®Á§∫„Åï„Çå„Åæ„Å߄ůÊôÇÈñìÔºà„Éü„É™ÁßíÔºâ</long>
  177.           <long xml:lang="ko">ÎØ∏ζ¨ Î≥¥Í∏∞Í∞Ä ÌëúÏãúÎêòÍ∏∞ Ï†ÑÍπåÏßÄÏùò ÏãúÍ∞Ñ (Î∞Äζ¨ÏÑ∏Ϫ®Îìú Îã®ÏúÑ)</long>
  178.           <long xml:lang="nb">Tid (i ms) f√∏r miniatyr vises</long>
  179.           <long xml:lang="nl">Tƒ≥d (in ms) voordat de thumbnail wordt getoond.</long>
  180.           <long xml:lang="pl">Czas (w ms) przed pojawieniem siƒô miniaturki.</long>
  181.           <long xml:lang="pt">Tempo (em ms) antes de mostar a Miniatura.</long>
  182.           <long xml:lang="pt_BR">Tempo (em ms) antes de exibir a miniatura.</long>
  183.           <long xml:lang="sv">Tid (i ms) innan miniatyr visas</long>
  184.           <long xml:lang="tr">√ñnizlemeler g√∂sterilmeden √∂nce ge√ßmesi gereken s√ºre (ms olarak)</long>
  185.           <long xml:lang="zh_CN">Áº©Áï•ÂõæÂá∫Áé∞ÂâçÁöÑÊó∂Èó¥(Áßí)„ÄÇ</long>
  186.           <default>100</default>
  187.           <min>100</min>
  188.           <max>10000</max>
  189.         </option>
  190.         <option type="int" name="border">
  191.           <short>Thumbnail Border Size</short>
  192.           <short xml:lang="ca">Mida de la vora de la miniatura</short>
  193.           <short xml:lang="de">Rahmengr√∂√üe</short>
  194.           <short xml:lang="el">ŒúŒ≠Œ≥ŒµŒ∏ŒøœÇ ŒüœÅŒØŒøœÖ ŒúŒπŒ∫œÅŒøŒ≥œÅŒ±œÜŒπœéŒΩ</short>
  195.           <short xml:lang="en_GB">Thumbnail Border Size</short>
  196.           <short xml:lang="es">Tama√±o del borde de las miniaturas</short>
  197.           <short xml:lang="fi">Esikatselukuvan reunan koko</short>
  198.           <short xml:lang="fr">Taille du bord de la miniature</short>
  199.           <short xml:lang="gl">Tama√±o Borda Miniatura.</short>
  200.           <short xml:lang="gu">‡™•‡™Æ‡´ç‡™¨‡™®‡´á‡™à‡™≤ ‡™ï‡™ø‡™®‡™æ‡™∞‡´Ä ‡™Æ‡™æ‡™™</short>
  201.           <short xml:lang="he">◊í◊ï◊ì◊ú ◊í◊ë◊ï◊ú ◊î◊™◊û◊ï◊†◊î ◊î◊û◊ï◊ß◊ò◊†◊™</short>
  202.           <short xml:lang="hi">‡§≤‡§ò‡•ҧö‡§ø‡§§‡•燧∞ ‡§ï‡§ø‡§®‡§æ‡§∞‡§æ ‡§Ü‡§ï‡§æ‡§∞</short>
  203.           <short xml:lang="hu">El≈ën√©zet keretm√©ret</short>
  204.           <short xml:lang="it">Dimensione bordo anteprima</short>
  205.           <short xml:lang="ja">„ǵ„Ɇ„Éç„ǧ„É´„ÅÆÊû†„ÅÆÂ§ß„Åç„Åï</short>
  206.           <short xml:lang="ko">ÎØ∏ζ¨ Î≥¥Í∏∞ Í∞ÄÏû•Ïûêζ¨ ÌŨÍ∏∞</short>
  207.           <short xml:lang="nb">Miniatyrens kantst√∏rrelse</short>
  208.           <short xml:lang="nl">Thumbnail rand grootte</short>
  209.           <short xml:lang="pl">Rozmiar ramek miniaturek okien</short>
  210.           <short xml:lang="pt">Tamanho Borda Miniatura</short>
  211.           <short xml:lang="pt_BR">Tamanho da borda da miniatura</short>
  212.           <short xml:lang="sv">Kantstorlek p√• miniatyr</short>
  213.           <short xml:lang="tr">√ñnizleme Kenarlƒ±k Boyutu</short>
  214.           <short xml:lang="zh_CN">Áº©Áï•ÂõæËæπʰÜÂ∞∫ÂØ∏</short>
  215.           <long>Size of Thumbnail Border.</long>
  216.           <long xml:lang="ca">Mida de la vora de la miniatura.</long>
  217.           <long xml:lang="de">Gr√∂√üe des Vorschaubild-Rahmens.</long>
  218.           <long xml:lang="el">ŒúŒ≠Œ≥ŒµŒ∏ŒøœÇ ŒüœÅŒØŒøœÖ ŒúŒπŒ∫œÅŒøŒ≥œÅŒ±œÜŒØŒ±œÇ.</long>
  219.           <long xml:lang="en_GB">Size of Thumbnail Border.</long>
  220.           <long xml:lang="fi">Esikatselukuvan reunan koko.</long>
  221.           <long xml:lang="fr">Taille du bord des miniatures.</long>
  222.           <long xml:lang="gl">Tama√±o do borde da Miniatura.</long>
  223.           <long xml:lang="gu">‡™•‡™Æ‡´ç‡™¨‡™®‡´á‡™à‡™≤ ‡™ï‡™ø‡™®‡™æ‡™∞‡´Ä‡™®‡´Å‡™Ç ‡™Æ‡™æ‡™™.</long>
  224.           <long xml:lang="he">◊í◊ï◊ì◊ú ◊í◊ë◊ï◊ú ◊î◊™◊û◊ï◊†◊î ◊î◊û◊ï◊ß◊ò◊†◊™.</long>
  225.           <long xml:lang="hi">‡§•‡§Ç‡§¨‡§®‡•ᇧ≤ ‡§ï‡§ø‡§®‡§æ‡§∞‡§æ ‡§ï‡§æ ‡§Ü‡§ï‡§æ‡§∞.</long>
  226.           <long xml:lang="hu">Az el≈ën√©zeti k√©p keretm√©rete.</long>
  227.           <long xml:lang="it">Dimensione del bordo dell'anteprima.</long>
  228.           <long xml:lang="ja">„ǵ„Ɇ„Éç„ǧ„É´„ÅÆÊû†„ÅÆ„ǵ„ǧ„Ç∫</long>
  229.           <long xml:lang="ko">ÎØ∏ζ¨ Î≥¥Í∏∞ Í∞ÄÏû•Ïûêζ¨ ÌŨÍ∏∞.</long>
  230.           <long xml:lang="nb">Miniatyrkantens st√∏rrelse.</long>
  231.           <long xml:lang="nl">Grootte van thumbnail rand.</long>
  232.           <long xml:lang="pl">Rozmiar ramki miniaturki</long>
  233.           <long xml:lang="pt">Tamanho da Borda da Miniatura.</long>
  234.           <long xml:lang="pt_BR">Tamanho da borda da miniatura.</long>
  235.           <long xml:lang="sv">Storlek p√• miniatyrkant</long>
  236.           <long xml:lang="tr">√ñnizleme Kenarlƒ±k Boyutu.</long>
  237.           <long xml:lang="zh_CN">Áº©Áï•ÂõæËæπʰÜÁöÑÂ∞∫ÂØ∏„ÄÇ</long>
  238.           <default>16</default>
  239.           <min>1</min>
  240.           <max>32</max>
  241.         </option>
  242.         <option type="color" name="thumb_color">
  243.           <short>Thumbnail Border Glow Color</short>
  244.           <short xml:lang="ca">Color de real√ßat de la vora de la miniatura</short>
  245.           <short xml:lang="de">Rahmenfarbe</short>
  246.           <short xml:lang="el">ŒßœÅœéŒºŒ± ŒüœÅŒØŒøœÖ ŒõŒ¨ŒºœàŒ∑œÇ ŒúŒπŒ∫œÅŒøŒ≥œÅŒ±œÜŒπœéŒΩ</short>
  247.           <short xml:lang="en_GB">Thumbnail Border Glow Colour</short>
  248.           <short xml:lang="es">Color del borde de las miniaturas</short>
  249.           <short xml:lang="fi">Esikatselukuvan reunan hehkun v√§ri</short>
  250.           <short xml:lang="fr">Couleur de la lueur du bord des miniatures</short>
  251.           <short xml:lang="gl">Cor Aura Marxe Miniatura</short>
  252.           <short xml:lang="gu">‡™•‡™Æ‡´ç‡™¨‡™®‡´á‡™à‡™≤ ‡™ï‡™ø‡™®‡™æ‡™∞‡´Ä ‡™§‡´á‡™ú ‡™∞‡™Ç‡™ó</short>
  253.           <short xml:lang="he">◊¶◊ë◊¢ ◊î◊ô◊ú◊™ ◊í◊ë◊ï◊ú ◊î◊™◊û◊ï◊†◊î ◊î◊û◊ï◊ß◊ò◊†◊™</short>
  254.           <short xml:lang="hi">‡§≤‡§ò‡•ҧö‡§ø‡§§‡•燧∞ ‡§ï‡§ø‡§®‡§æ‡§∞‡§æ ‡§ö‡§Æ‡§ï ‡§∞‡§Ç‡§ó</short>
  255.           <short xml:lang="hu">El≈ën√©zet keret ragyog√°s√°nak sz√≠ne</short>
  256.           <short xml:lang="it">Colore bagliore bordo anteprima</short>
  257.           <short xml:lang="ja">„ǵ„Ɇ„Éç„ǧ„É´Êû†„ÅÆÁô∫ÂÖâ„ÅÆËâ≤</short>
  258.           <short xml:lang="ko">ÎØ∏ζ¨ Î≥¥Í∏∞ Í∞ÄÏû•Ïûêζ¨ Î∞úÍ¥ë ÏÉâ</short>
  259.           <short xml:lang="nb">Miniatyrkants gl√∏defarge</short>
  260.           <short xml:lang="nl">Thumbnail rand gloeikleur</short>
  261.           <short xml:lang="pl">Kolor, jakim ≈õwiecƒÖ siƒô ramki miniaturek okien</short>
  262.           <short xml:lang="pt">Cor Aura Margem Miniatura</short>
  263.           <short xml:lang="pt_BR">Cor aura da margem da miniatura</short>
  264.           <short xml:lang="sv">Kantgl√∂dens f√§rg p√• miniatyr</short>
  265.           <short xml:lang="tr">√ñnizleme Kernarlƒ±ƒüƒ± Parlama Rengi</short>
  266.           <short xml:lang="zh_CN">Áº©Áï•ÂõæËæπʰÜÂ䆉∫ÆÈ¢úËâ≤</short>
  267.           <long>Thumbnail Background and Border Glow Color.</long>
  268.           <long xml:lang="ca">Fons de la miniatura i color de la vora real√ßada.</long>
  269.           <long xml:lang="de">Farbe f√ºr Vorschaubild-Hintergrund und Gl√ºhen des Rahmens.</long>
  270.           <long xml:lang="el">Œ¶œåŒΩœÑŒø ŒúŒπŒ∫œÅŒøŒ≥œÅŒ±œÜŒπœéŒΩ Œ∫Œ±Œπ ŒßœÅœéŒºŒ± ŒüœÅŒØŒøœÖ ŒõŒ¨ŒºœàŒ∑œÇ.</long>
  271.           <long xml:lang="en_GB">Thumbnail Background and Border Glow Colour.</long>
  272.           <long xml:lang="fi">Esikatselukuvan taustan ja reunan hehkun v√§ri.</long>
  273.           <long xml:lang="fr">Arri√®re-plan et Couleur de la lueur du bord des miniatures.</long>
  274.           <long xml:lang="gl">Fondo da Miniatura e Cor da Aura da Borda</long>
  275.           <long xml:lang="gu">‡™•‡™Æ‡´ç‡™¨‡™®‡´á‡™à‡™≤ ‡™™‡™æ‡™∂‡´ç‡™µ‡™≠‡™æ‡™ó ‡™Ö‡™®‡´á ‡™ï‡™ø‡™®‡™æ‡™∞‡´Ä ‡™§‡´á‡™ú ‡™∞‡™Ç‡™ó.</long>
  276.           <long xml:lang="he">◊¶◊ë◊¢ ◊®◊ß◊¢ ◊ï◊î◊ô◊ú◊™ ◊í◊ë◊ï◊ú ◊¢◊ë◊ï◊® ◊î◊™◊û◊ï◊†◊î ◊î◊û◊ï◊ß◊ò◊†◊™.</long>
  277.           <long xml:lang="hi">‡§≤‡§ò‡•ҧö‡§ø‡§§‡•燧∞ ‡§™‡•ɇ§∑‡•燧†‡§≠‡•LJ§Æ‡§ø ‡§î‡§∞ ‡§ï‡§ø‡§®‡§æ‡§∞‡§æ ‡§ö‡§Æ‡§ï ‡§∞‡§Ç‡§ó.</long>
  278.           <long xml:lang="hu">El≈ën√©zet h√°tt√©rsz√≠ne √©s a keret ragyog√°s√°nak sz√≠ne.</long>
  279.           <long xml:lang="it">Colore dello sfondo e del bagliore del bordo dell'anteprima.</long>
  280.           <long xml:lang="ja">„ǵ„Ɇ„Éç„ǧ„É´„ÅÆËÉåÊôØ„ÇÑÊû†„ÅÆÁô∫ÂÖâ„ÅÆËâ≤</long>
  281.           <long xml:lang="ko">ÎØ∏ζ¨ Î≥¥Í∏∞Ïùò Î∞∞Í≤ΩÍ≥º Í∞ÄÏû•Ïûêζ¨ Î∞úÍ¥ë ÏÉâ.</long>
  282.           <long xml:lang="nb">Miniatyrbakgrunn og kantens gl√∏defarge</long>
  283.           <long xml:lang="nl">Thumbnail achtergrond en rand gloei kleur.</long>
  284.           <long xml:lang="pl">T≈Ço miniaturki i kolor po≈õwiaty ramki</long>
  285.           <long xml:lang="pt">Fundo da Miniatura e Cor da Aura da Borda.</long>
  286.           <long xml:lang="pt_BR">Fundo da miniatura e cor da Aura da borda</long>
  287.           <long xml:lang="sv">Miniatyrbakgrund och kantgl√∂dens f√§rg</long>
  288.           <long xml:lang="tr">√ñnizleme Arkaplanƒ± ve Kernarlƒ±ƒüƒ± i√ßin Parlama Rengi.</long>
  289.           <long xml:lang="zh_CN">Áº©Áï•ÂõæËÉåÊôØÂèäËæπʰÜÂ䆉∫ÆÈ¢úËâ≤„ÄÇ</long>
  290.           <default>
  291.             <red>0x0000</red>
  292.             <green>0x0000</green>
  293.             <blue>0x0000</blue>
  294.             <alpha>0x7fff</alpha>
  295.           </default>
  296.         </option>
  297.         <option type="float" name="fade_speed">
  298.           <short>Fade In/Out Duration</short>
  299.           <short xml:lang="de">Ein-/Ausblendzeit</short>
  300.           <short xml:lang="el">ŒîŒπŒ¨œÅŒ∫ŒµŒπŒ± ŒûŒµŒ∏œâœÅŒπŒ¨œÉŒºŒ±œÑŒøœÇ ŒúŒ≠œÉŒ±/ŒàŒæœâ</short>
  301.           <short xml:lang="en_GB">Fade In/Out Duration</short>
  302.           <short xml:lang="es">Duraci√≥n del tiempo de fundici√≥n</short>
  303.           <short xml:lang="fi">H√§ivytyksen kesto</short>
  304.           <short xml:lang="fr">Dur√©e du fondu d'entr√©e/sortie</short>
  305.           <short xml:lang="gl">Duraci√≥n Desvanecemento</short>
  306.           <short xml:lang="gu">‡™ß‡´Ç‡™Ç‡™ß ‡™Ö‡™Ç‡™¶‡™∞/‡™¨‡™π‡™æ‡™∞ ‡™ó‡™æ‡™≥‡´ã</short>
  307.           <short xml:lang="he">◊û◊©◊ö ◊ì◊î◊ô◊ô◊î</short>
  308.           <short xml:lang="hi">‡§á‡§®/‡§Ü‡§â‡§ü ‡§Ö‡§µ‡§ß‡§ø ‡§´‡•ć§ï‡§æ ‡§ï‡•ć§ú‡§ø‡§Ø‡•á</short>
  309.           <short xml:lang="hu">√Ått≈±n√©s id≈ëtartama</short>
  310.           <short xml:lang="it">Durata dissolvenza</short>
  311.           <short xml:lang="ja">„Éï„Ç߄ɺ„Éâ„ǧ„É≥/„Ç¢„Ƕ„Éà„ÅÆÁ∂ôÁ∂öÊôÇÈñì</short>
  312.           <short xml:lang="ko">ÌéòÏù¥Îìú Ïù∏/ÏïÑÏõÉ ÏßÄÏÜç ÏãúÍ∞Ñ</short>
  313.           <short xml:lang="nb">Varighet for inn-/ut-toning</short>
  314.           <short xml:lang="nl">Duur van fade In/Out</short>
  315.           <short xml:lang="pl">Czas pojawiania siƒô i zanikania</short>
  316.           <short xml:lang="pt">Dura√ß√£o Desvanecimento</short>
  317.           <short xml:lang="pt_BR">Dura√ß√£o do desvanecimento</short>
  318.           <short xml:lang="sv">Tona in/ut varaktighet</short>
  319.           <short xml:lang="tr">Solgunla≈ütƒ±rma/Belirginle≈ütirme S√ºresi</short>
  320.           <short xml:lang="zh_CN">Ê∑°ÂÖ•Ê∑°Âá∫Êó∂Èïø</short>
  321.           <long>Fade In/Out Duration in seconds.</long>
  322.           <long xml:lang="de">Ein-/Ausblendzeit in Sekunden</long>
  323.           <long xml:lang="el">ŒîŒπŒ¨œÅŒ∫ŒµŒπŒ± ŒûŒµŒ∏œâœÅŒπŒ¨œÉŒºŒ±œÑŒøœÇ ŒúŒ≠œÉŒ±/ŒàŒæœâ œÉŒµ Œ¥ŒµœÖœÑŒµœÅœåŒªŒµœÄœÑŒ±.</long>
  324.           <long xml:lang="en_GB">Fade In/Out Duration in seconds.</long>
  325.           <long xml:lang="fi">H√§ivytyksen kesto sekunneissa.</long>
  326.           <long xml:lang="fr">Dur√©e du fondu d'entr√©e/sortie en secondes.</long>
  327.           <long xml:lang="gl">Duraci√≥n do desvanecemento en segundos.</long>
  328.           <long xml:lang="gu">‡™ß‡´Ç‡™Ç‡™ß ‡™Ö‡™Ç‡™¶‡™∞/‡™¨‡™π‡™æ‡™∞ ‡™ó‡™æ‡™≥‡´ã ‡™∏‡´á‡™ï‡™®‡´ç‡™°‡´ã‡™Æ‡™æ‡™Ç.</long>
  329.           <long xml:lang="he">◊û◊©◊ö ◊î◊ì◊î◊ô◊ô◊î ◊ë◊©◊†◊ô◊ï◊™.</long>
  330.           <long xml:lang="hi">‡§∏‡•ᇧᇧLJ§° ‡§Æ‡•ᇧǠ‡§á‡§®/‡§Ü‡§â‡§ü ‡§Ö‡§µ‡§ß‡§ø ‡§´‡•ć§ï‡§æ ‡§ï‡•ć§ú‡§ø‡§Ø‡•á</long>
  331.           <long xml:lang="hu">√Ått≈±n√©s id≈ëtartama m√°sodpercekben.</long>
  332.           <long xml:lang="it">Durata della dissolvenza in secondi.</long>
  333.           <long xml:lang="ja">„Éï„Ç߄ɺ„Éâ„ǧ„É≥/„Ç¢„Ƕ„Éà„ÅÆÁ∂ôÁ∂öÊôÇÈñìÔºàÁßíÔºâ</long>
  334.           <long xml:lang="ko">ÌéòÏù¥Îìú Ïù∏/ÏïÑÏõÉ ÏßÄÏÜç ÏãúÍ∞Ñ (Ï¥à Îã®ÏúÑ).</long>
  335.           <long xml:lang="nb">Varighet for inn-/ut-toning i sekunder</long>
  336.           <long xml:lang="nl">Duur van Fade In/Out in seconden.</long>
  337.           <long xml:lang="pl">Czas pojawiania siƒô i zanikania w sekundach</long>
  338.           <long xml:lang="pt">Dura√ß√£o do desvanecimento em segundos.</long>
  339.           <long xml:lang="pt_BR">Dura√ß√£o do desvanecimento em segundos.</long>
  340.           <long xml:lang="sv">Tona in/ut varaktighet i sekunder</long>
  341.           <long xml:lang="tr">Saniye t√ºr√ºnden Solgunla≈ütƒ±rma/Belirginle≈ütirme s√ºresi.</long>
  342.           <long xml:lang="zh_CN">‰ª•Áßí‰∏∫Âçï‰ΩçÁöÑÊ∑°ÂÖ•Ê∑°Âá∫Êó∂Èïø„ÄÇ</long>
  343.           <default>0.5</default>
  344.           <min>0.0</min>
  345.           <max>5.0</max>
  346.           <precision>0.1</precision>
  347.         </option>
  348.         <subgroup>
  349.           <short>Taskbar</short>
  350.           <short xml:lang="ca">Barra de tasques</short>
  351.           <short xml:lang="de">Taskleiste</short>
  352.           <short xml:lang="el">ŒìœÅŒ±ŒºŒºŒÆ ŒïœÅŒ≥Œ±œÉŒπœéŒΩ</short>
  353.           <short xml:lang="en_GB">Taskbar</short>
  354.           <short xml:lang="fi">Teht√§v√§palkki</short>
  355.           <short xml:lang="fr">Barre de t√¢ches</short>
  356.           <short xml:lang="gl">Barra de tarefas</short>
  357.           <short xml:lang="gu">‡™ï‡´ç‡™∞‡™ø‡™Ø‡™æ‡™™‡™ü‡´ç‡™ü‡´Ä</short>
  358.           <short xml:lang="he">◊©◊ï◊®◊™ ◊î◊û◊©◊ô◊û◊ï◊™</short>
  359.           <short xml:lang="hi">‡§ü‡§æ‡§∏‡•燧¨‡§æ‡§∞</short>
  360.           <short xml:lang="hu">T√°lca</short>
  361.           <short xml:lang="it">Barra delle applicazioni</short>
  362.           <short xml:lang="ja">„Çø„Çπ„ÇØ„Éê„ɺ</short>
  363.           <short xml:lang="ko">Ï∞Ω Î™©Î°ù</short>
  364.           <short xml:lang="nb">Oppgavelinje</short>
  365.           <short xml:lang="nl">Taakbalk</short>
  366.           <short xml:lang="pl">Pasek Zada≈Ñ</short>
  367.           <short xml:lang="pt">Barra de tarefas</short>
  368.           <short xml:lang="pt_BR">Barra de tarefas</short>
  369.           <short xml:lang="ru">–°–ø–∏—Å–æ–∫ –∑–∞–¥–∞—á</short>
  370.           <short xml:lang="sv">Aktivitetsf√§ltet</short>
  371.           <short xml:lang="tr">G√∂rev √áubuƒüu</short>
  372.           <short xml:lang="zh_CN">‰ªªÂä°Ê†è</short>
  373.           <option type="bool" name="current_viewport">
  374.             <short>Taskbar Shows Only Windows of Current Viewport</short>
  375.             <short xml:lang="ca">La barra de tasques nom√©s mostra les finestres de la vista actual</short>
  376.             <short xml:lang="de">Taskleiste zeigt nur Fenster der aktuellen Arbeitsfl√§che</short>
  377.             <short xml:lang="el">Œó ŒìœÅŒ±ŒºŒºŒÆ ŒïœÅŒ≥Œ±œÉŒπœéŒΩ ŒîŒµŒØœáŒΩŒµŒπ ŒúœåŒΩŒø Œ†Œ±œÅŒ¨Œ∏œÖœÅŒ± œÑŒ∑œÇ Œ§œÅŒ≠œáŒøœÖœÉŒ±œÇ ŒïŒπŒ∫ŒøŒΩŒπŒ∫ŒÆœÇ ŒïœÄŒπœÜŒ¨ŒΩŒµŒπŒ±œÇ ŒïœÅŒ≥Œ±œÉŒØŒ±œÇ</short>
  378.             <short xml:lang="en_GB">Taskbar Shows Only Windows of Current Viewport</short>
  379.             <short xml:lang="fi">Teht√§v√§palkki n√§ytt√§√§ vain nykyisen ty√∂tilan ikkunat</short>
  380.             <short xml:lang="fr">La barre de t√¢ches ne montre les fen√™tres que du bureau courant</short>
  381.             <short xml:lang="gl">Barra de tarefas Mostra S√≥ Fiestras doescritorio Actual</short>
  382.             <short xml:lang="gu">‡™ï‡´ç‡™∞‡™ø‡™Ø‡™æ‡™™‡™ü‡´ç‡™ü‡´Ä ‡™Æ‡™æ‡™§‡´ç‡™∞ ‡™µ‡™∞‡´ç‡™§‡™Æ‡™æ‡™® ‡™¶‡´É‡™∂‡´ç‡™Ø‡™™‡´ã‡™∞‡´ç‡™ü‡™®‡´Ä ‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã ‡™ú ‡™¨‡™§‡™æ‡™µ‡´á ‡™õ‡´á</short>
  383.             <short xml:lang="he">◊©◊ï◊®◊™ ◊î◊û◊©◊ô◊û◊ï◊™ ◊û◊¶◊ô◊í◊î ◊®◊ß ◊ó◊ú◊ï◊†◊ï◊™ ◊û◊û◊©◊ò◊ó ◊î◊¢◊ë◊ï◊ì◊î ◊î◊†◊ï◊õ◊ó◊ô</short>
  384.             <short xml:lang="hi">‡§ü‡§æ‡§∏‡•燧¨‡§æ‡§∞ ‡§∏‡§ø‡§∞‡•燧´ ‡§Æ‡•凧ú‡§º‡•LJ§¶‡§æ ‡§µ‡•燧؇•LJ§™‡•㇧∞‡•燧ü ‡§ï‡§æ ‡§µ‡§ø‡§Ç‡§°‡•ã ‡§¶‡§ø‡§ñ‡§æ‡§§‡§æ ‡§π‡•à</short>
  385.             <short xml:lang="hu">A t√°lca csak az aktu√°lis munkalapon l√©v≈ë ablakokat jelen√≠ti meg</short>
  386.             <short xml:lang="it">Mostrare solo le finestre dell'area di lavoro corrente</short>
  387.             <short xml:lang="ja">„Çø„Çπ„ÇØ„Éê„ɺ„ÅØÁèæÂú®„ÅÆ„Éì„É•„ɺ„Éù„ɺ„Éà„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„ÅÆ„ÅøË°®Á§∫</short>
  388.             <short xml:lang="ko">Ï∞Ω Î™©Î°ùÏóê ÌòÑÏû¨ ÏûëÏóÖ Í≥µÍ∞ÑÏùò Ï∞ΩÎßå ÌëúÏãúÎê®</short>
  389.             <short xml:lang="nb">Oppgavelinje viser bare vinduer fra n√•v√¶rende arbeidsomr√•de</short>
  390.             <short xml:lang="nl">Taakbalk toont allen vensters in huidige viewport</short>
  391.             <short xml:lang="pl">Pasek zada≈Ñ pokazuje tylko okna aktualnego pulpitu</short>
  392.             <short xml:lang="pt">Barra de tarefas Mostra Apenas Janelas do Viewport Actual</short>
  393.             <short xml:lang="pt_BR">Barra de tarefas exibe apenas janelas da janela de visualiza√ß√£o atual</short>
  394.             <short xml:lang="sv">Aktivitetsf√§ltet visar endast f√∂nster p√• den aktuella skrivbordsvyn</short>
  395.             <short xml:lang="tr">G√∂rev √áubuƒüu Sadece Ge√ßerli Masa√ºst√ºne ait Pencereleri G√∂sterir</short>
  396.             <short xml:lang="zh_CN">‰ªªÂä°Ê†è‰ªÖÊòæÁ§∫ÂΩìÂâçËßÜÂè£ÂÜÖÁöÑÁ™óÂè£</short>
  397.             <long>Set it if the Taskbar shows only Windows of Current Viewport.</long>
  398.             <long xml:lang="ca">Marca'l si la barra de tasques nom√©s mostra les Finestres de la Vista Actual.</long>
  399.             <long xml:lang="de">Diese Option sollte aktiviert werden, falls die Taskleiste nur Fenster der aktuellen Arbeitsfl√§che anzeigt.</long>
  400.             <long xml:lang="el">Œ°œçŒ∏ŒºŒπœÉŒ∑ Œ±ŒΩ œÑŒ± Œ†Œ±œÅŒ¨Œ∏œÖœÅŒ± œÄŒøœÖ ŒµŒºœÜŒ±ŒΩŒØŒ∂ŒøŒΩœÑŒ±Œπ œÉœÑŒ∑ŒΩ ŒìœÅŒ±ŒºŒºŒÆ ŒïœÅŒ≥Œ±œÉŒπœéŒΩ Œ±ŒΩŒÆŒ∫ŒøœÖŒΩ œÉœÑŒ∑ŒΩ Œ§œÅŒ≠œáŒøœÖœÉŒ± ŒïŒπŒ∫ŒøŒΩŒπŒ∫ŒÆ ŒïœÄŒπœÜŒ¨ŒΩŒµŒπŒ± ŒïœÅŒ≥Œ±œÉŒπœéŒΩ.</long>
  401.             <long xml:lang="en_GB">Set it if the Taskbar shows only Windows of Current Viewport.</long>
  402.             <long xml:lang="fi">Aseta se, jos teht√§v√§palkki n√§ytt√§√§ vain nykyisen ty√∂tilan ikkunat.</long>
  403.             <long xml:lang="fr">Cochez cette case si la barre de t√¢ches ne montre les fen√™tres que du Bureau Courant.</long>
  404.             <long xml:lang="gl">Seleccione se a Barra de tarefas mostra s√≥ Fiestras doescritorio Actual.</long>
  405.             <long xml:lang="gu">‡™§‡´á‡™®‡´á ‡™∏‡´Å‡™Ø‡´ã‡™ú‡´Ä‡™§ ‡™ï‡™∞‡´ã ‡™ú‡´ã ‡™ï‡´ç‡™∞‡™ø‡™Ø‡™æ‡™™‡™ü‡´ç‡™ü‡´Ä ‡™Æ‡™æ‡™§‡´ç‡™∞ ‡™µ‡™∞‡´ç‡™§‡™Æ‡™æ‡™® ‡™¶‡´É‡™∂‡´ç‡™Ø‡™™‡´ã‡™∞‡´ç‡™ü‡™®‡´Ä ‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã ‡™¨‡™§‡™æ‡™µ‡´á.</long>
  406.             <long xml:lang="he">◊î◊§◊¢◊ú ◊ê◊ù ◊©◊ï◊®◊™ ◊î◊û◊©◊ô◊û◊ï◊™ ◊û◊®◊ê◊î ◊®◊ß ◊ó◊ú◊ï◊†◊ï◊™ ◊û◊û◊©◊ò◊ó ◊î◊¢◊ë◊ï◊ì◊î ◊î◊†◊ï◊õ◊ó◊ô.</long>
  407.             <long xml:lang="hi">‡§á‡§∏‡•á ‡§∏‡•ᇧü ‡§ï‡§∞‡•ᇧǠ‡§Ø‡§¶‡§ø ‡§ü‡§æ‡§∏‡•燧¨‡§æ‡§∞ ‡§∏‡§ø‡§∞‡•燧´ ‡§Æ‡•凧ú‡•LJ§¶‡§æ ‡§µ‡•燧؇•LJ§™‡•㇧∞‡•燧ü ‡§ï‡•á ‡§µ‡§ø‡§Ç‡§°‡•ã ‡§ï‡•ã ‡§¶‡§ø‡§ñ‡§æ‡§§‡§æ ‡§π‡•à.</long>
  408.             <long xml:lang="hu">√Åll√≠tsa be ezt a lehet≈ës√©get, ha a T√°lca csak az aktu√°lis munkalapon l√©v≈ë ablakokat jelen√≠ti meg.</long>
  409.             <long xml:lang="it">Indica se la barra delle applicazioni mostra solo le finestre dell'area di lavoro corrente.</long>
  410.             <long xml:lang="ja">„Çø„Çπ„ÇØ„Éê„ɺ„ÅåÁèæÂú®„ÅÆ„Éì„É•„ɺ„Éù„ɺ„Éà„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„ÅÆ„ÅøË°®Á§∫„Åô„ÇㆥÂêà„Å´„ÉÅ„Çß„ÉÉ„ÇØ„ÇíÂÖ•„Çå„Çã</long>
  411.             <long xml:lang="ko">Ï∞Ω Î™©Î°ùÏù¥ ÌòÑÏû¨ ÏûëÏóÖ Í≥µÍ∞ÑÏùò Ï∞ΩÎßåÏùÑ Î≥¥Ïó¨Ï§Ñ Îïå ÏцÌÉùÌï®.</long>
  412.             <long xml:lang="nb">Sett dette hvis oppgavelinjen kun viser vinduer fra n√•v√¶rende arbeidsomr√•de.</long>
  413.             <long xml:lang="nl">Instellen als taakbalk alleen vensters toont van huidige viewport.</long>
  414.             <long xml:lang="pl">Ustaw je≈õli pasek zada≈Ñ pokazuje tylko okna aktualnego pulpitu</long>
  415.             <long xml:lang="pt">Seleccione se a Barra de tarefas mostra apenas Janelas do Viewport Actual.</long>
  416.             <long xml:lang="pt_BR">Define se a barra de tarefas exibir√° apenas janelas da janela de visualiza√ß√£o atual.</long>
  417.             <long xml:lang="sv">St√§ll in om aktivitetsf√§ltet bara visar f√∂nster p√• den aktuella arbetsytan.</long>
  418.             <long xml:lang="tr">G√∂rev √áubuƒüu Sadece Ge√ßerli Masa√ºst√ºne ait Pencereleri g√∂steriyorsa se√ßin.</long>
  419.             <long xml:lang="zh_CN">ËÆæÁΩÆËØ•ȰπËÆ©‰ªªÂä°Ê†è‰ªÖÊòæÁ§∫ÂΩìÂâçËßÜÂè£ÂÜÖÁöÑÁ™óÂ裄ÄÇ</long>
  420.             <default>true</default>
  421.           </option>
  422.           <option type="bool" name="always_on_top">
  423.             <short>Thumbnails Always on Top</short>
  424.             <short xml:lang="ca">Les miniatures sempre per damunt</short>
  425.             <short xml:lang="de">Vorschaubilder immer im Vordergrund</short>
  426.             <short xml:lang="el">ŒúŒπŒ∫œÅŒøŒ≥œÅŒ±œÜŒØŒµœÇ Œ†Œ¨ŒΩœÑŒ± Œ±œÄŒø Œ†Œ¨ŒΩœâ</short>
  427.             <short xml:lang="en_GB">Thumbnails Always on Top</short>
  428.             <short xml:lang="fi">Esikatselukuvat aina p√§√§llimm√§isen√§</short>
  429.             <short xml:lang="fr">Miniatures Toujours au Dessus</short>
  430.             <short xml:lang="gl">Miniaturas sempre enriba</short>
  431.             <short xml:lang="gu">‡™•‡™Æ‡´ç‡™¨‡™®‡´á‡™à‡™≤ ‡™π‡™Ç‡™Æ‡´á‡™∂‡™æ ‡™ü‡´ã‡™ö ‡™™‡™∞.</short>
  432.             <short xml:lang="he">◊™◊û◊ï◊†◊ï◊™ ◊û◊ï◊ß◊ò◊†◊ï◊™ ◊™◊û◊ô◊ì ◊ë◊ó◊ñ◊ô◊™</short>
  433.             <short xml:lang="hi">‡§π‡§Æ‡•ᇧ∂‡§æ ‡§ä‡§™‡§∞ ‡§≤‡§ò‡•ҧö‡§ø‡§§‡•燧∞</short>
  434.             <short xml:lang="hu">El≈ën√©zet mindig fel√ºl</short>
  435.             <short xml:lang="it">Anteprime sempre in primo piano</short>
  436.             <short xml:lang="ja">„ǵ„Ɇ„Éç„ǧ„É´„ÇíÂ∏∏„Å´ÊúÄÂâçÈù¢„Ŵ˰®Á§∫</short>
  437.             <short xml:lang="ko">ÎØ∏ζ¨ Î≥¥Í∏∞Εº Ìï≠ÏÉÅ Îß® ÏúÑÏóê</short>
  438.             <short xml:lang="nb">Miniatyrer alltid √∏verst</short>
  439.             <short xml:lang="nl">Thumbnails altijd bovenop</short>
  440.             <short xml:lang="pl">Miniaturki zawsze na wierzchu</short>
  441.             <short xml:lang="pt">Miniaturas Sempre no Topo</short>
  442.             <short xml:lang="pt_BR">Miniaturas sempre no topo</short>
  443.             <short xml:lang="sv">Miniatyrer √§r alltid √∂verst</short>
  444.             <short xml:lang="tr">√ñnizlemeler Her Zaman √ústte</short>
  445.             <short xml:lang="zh_CN">Áº©Áï•ÂõæÊĪÊòØÁΩÆÈ°∂</short>
  446.             <long>Paint Thumbnails Always on Top.</long>
  447.             <long xml:lang="ca">Mostra les miniatures sempre al damunt.</long>
  448.             <long xml:lang="de">Vorschaubilder immer im Vordergrund anzeigen</long>
  449.             <long xml:lang="el">ŒñœâŒ≥œÅŒ¨œÜŒπœÉŒµ œÑŒπœÇ ŒúŒπŒ∫œÅŒøŒ≥œÅŒ±œÜŒØŒµœÇ Œ†Œ±ŒΩœÑŒ± Œ±œÄŒø Œ†Œ¨ŒΩœâ.</long>
  450.             <long xml:lang="en_GB">Paint Thumbnails Always on Top.</long>
  451.             <long xml:lang="fi">N√§yt√§ esikatselukuvat aina p√§√§llimm√§isen√§.</long>
  452.             <long xml:lang="fr">Afficher les miniatures Toujours au Dessus.</long>
  453.             <long xml:lang="gl">Debuxar miniaturas das fiestras sempre enribaa.</long>
  454.             <long xml:lang="gu">‡™•‡™Æ‡´ç‡™¨‡™®‡´á‡™à‡™≤‡´ã‡™®‡´á ‡™π‡™Ç‡™Æ‡´á‡™∂‡™æ ‡™ü‡´ã‡™ö ‡™™‡™∞ ‡™∞‡™Ç‡™ó‡´ã.</long>
  455.             <long xml:lang="he">◊¶◊ô◊ô◊® ◊™◊û◊ô◊ì ◊ê◊™ ◊î◊™◊û◊ï◊†◊ï◊™ ◊î◊û◊ï◊ß◊ò◊†◊ï◊™ ◊ë◊ó◊ñ◊ô◊™.</long>
  456.             <long xml:lang="hi">‡§π‡§Æ‡•ᇧ∂‡§æ ‡§∏‡§¨‡§∏‡•á ‡§ä‡§™‡§∞ ‡§≤‡§ò‡•Å ‡§ö‡§ø‡§§‡•燧∞ ‡§™‡•ᇧLJ§ü ‡§ï‡§∞‡•ᇧÇ.</long>
  457.             <long xml:lang="hu">El≈ën√©zet megjelen√≠t√©se mindig fel√ºl.</long>
  458.             <long xml:lang="it">Disegna le anteprime sempre in primo piano.</long>
  459.             <long xml:lang="ja">„ǵ„Ɇ„Éç„ǧ„É´„ÇíÂ∏∏„Å´ÊúÄÂâçÈù¢„Å´ÊèèÁîª</long>
  460.             <long xml:lang="ko">ÎØ∏ζ¨ Î≥¥Í∏∞Εº Ìï≠ÏÉÅ Îß® ÏúÑÏóê ÌëúÏãúÌï®.</long>
  461.             <long xml:lang="nb">Mal miniatyrer alltid p√• topp</long>
  462.             <long xml:lang="nl">Thumbnails altijd boven alle venster weergeven.</long>
  463.             <long xml:lang="pl">Rysuj miniaturki zawsze na wierzchu.</long>
  464.             <long xml:lang="pt">Desenhar Miniaturas Sempre no Topo.</long>
  465.             <long xml:lang="pt_BR">Desenhar miniaturas sempre no Topo.</long>
  466.             <long xml:lang="sv">Rita alltid miniatyrer √∂verst</long>
  467.             <long xml:lang="tr">√ñnizlemeleri Her Zaman En √ústte G√∂ster.</long>
  468.             <long xml:lang="zh_CN">ÊĪÊòØÂú®È°∂±ÇÁªòÂà∂Áº©Áï•Âõæ„ÄÇ</long>
  469.             <default>true</default>
  470.           </option>
  471.         </subgroup>
  472.         <option type="bool" name="window_like">
  473.           <short>Paint Window Like Background</short>
  474.           <short xml:lang="ca">Pinta la finestra com el fons</short>
  475.           <short xml:lang="de">Fensterartiger Hintergrund</short>
  476.           <short xml:lang="el">ŒñœâŒ≥œÅŒ¨œÜŒπœÉŒµ œÑŒø Œ†Œ±œÅŒ¨Œ∏œÖœÅŒø ŒåœÄœâœÇ œÑŒø Œ¶œåŒΩœÑŒø</short>
  477.           <short xml:lang="en_GB">Paint Window Like Background</short>
  478.           <short xml:lang="fi">N√§yt√§ ikkuna taustan tapaan</short>
  479.           <short xml:lang="fr">Afficher la fen√™tre comme l'arri√®re-plan</short>
  480.           <short xml:lang="gl">Mostrar fiestra Como fondo</short>
  481.           <short xml:lang="gu">‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã ‡™ú‡´á‡™µ‡™æ ‡™™‡™æ‡™∂‡´ç‡™µ‡™≠‡™æ‡™ó‡™®‡´á ‡™∞‡™Ç‡™ó‡´ã</short>
  482.           <short xml:lang="he">◊¶◊ô◊ô◊® ◊®◊ß◊¢ ◊ì◊û◊ï◊ô ◊ó◊ú◊ï◊ü</short>
  483.           <short xml:lang="hi">‡§µ‡§ø‡§Ç‡§°‡•ã ‡§ï‡•ã ‡§™‡•ɇ§∑‡•燧†‡§≠‡•LJ§Æ‡§ø ‡§ï‡•Ä ‡§§‡§∞‡§π ‡§™‡•ᇧLJ§ü ‡§ï‡§∞‡•ᇧÇ</short>
  484.           <short xml:lang="hu">Ablak megjelen√≠t√©se megegyezik a h√°tt√©r√©vel</short>
  485.           <short xml:lang="it">Colorare le finestre come lo sfondo</short>
  486.           <short xml:lang="ja">„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„Å´ËÉåÊôØ„ÅÆ„Çà„Å܄řËâ≤„Çí°ó„Çã</short>
  487.           <short xml:lang="ko">Ï∞ΩÏùÑ Î∞∞Í≤ΩÏ≤òÎüº ÌëúÏãú</short>
  488.           <short xml:lang="nb">Mal vindu som bakgrunn</short>
  489.           <short xml:lang="nl">Teken venster zoals achtergrond</short>
  490.           <short xml:lang="pl">Rysuj okno jako t≈Ço</short>
  491.           <short xml:lang="pt">Mostrar Janela Como Fundo</short>
  492.           <short xml:lang="pt_BR">Mostrar janela como fundo</short>
  493.           <short xml:lang="sv">Rita f√∂nster som bakgrund</short>
  494.           <short xml:lang="zh_CN">ÁªòÂà∂Á±ª‰ººËÉåÊôØÊïàÊûúÁöÑÁ™óÂè£</short>
  495.           <long>Paint Window Like Background instead of Glow.</long>
  496.           <long xml:lang="ca">Dibuixa la finestra com el fons enlloc de real√ßar-la.</long>
  497.           <long xml:lang="de">Fensterartigen Hintergrund anstatt Gl√ºhen verwenden</long>
  498.           <long xml:lang="el">ŒñœâŒ≥œÅŒ¨œÜŒπœÉŒµ œÑŒø Œ†Œ±œÅŒ¨Œ∏œÖœÅŒø ŒåœÄœâœÇ œÑŒø Œ¶œåŒΩœÑŒø ŒµŒ∫œÑœåœÇ Œ±œÄ'œÑŒ∑ ŒõŒ¨ŒºœàŒ∑.</long>
  499.           <long xml:lang="en_GB">Paint Window Like Background instead of Glow.</long>
  500.           <long xml:lang="fi">N√§yt√§ ikkuna ilman hehkua taustan tapaan.</long>
  501.           <long xml:lang="fr">Afficher la fen√™tre comme l'arri√®re-plan </long>
  502.           <long xml:lang="gl">Pintar fiestra como fondo no canto de aura.</long>
  503.           <long xml:lang="gu">‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã ‡™ú‡´á‡™µ‡™æ ‡™™‡™æ‡™∂‡´ç‡™µ‡™≠‡™æ‡™ó‡™®‡´á ‡™§‡´á‡™ú‡™®‡´Ä ‡™ú‡™ó‡´ç‡™Ø‡™æ‡™è ‡™∞‡™Ç‡™ó‡´ã.</long>
  504.           <long xml:lang="he">◊¶◊ô◊ô◊® ◊®◊ß◊¢ ◊ì◊û◊ï◊ô ◊ó◊ú◊ï◊ü ◊ë◊û◊ß◊ï◊ù ◊î◊ô◊ú◊î.</long>
  505.           <long xml:lang="hi">‡§ó‡•燧≤‡•ã ‡§ï‡•á ‡§¨‡§ú‡§æ‡§è‡§Ç ‡§µ‡§ø‡§Ç‡§°‡•ã ‡§ï‡•ã ‡§™‡•ɇ§∑‡•燧†‡§≠‡•LJ§Æ‡§ø ‡§ï‡•Ä ‡§§‡§∞‡§π ‡§™‡•ᇧLJ§ü ‡§ï‡§∞‡•ᇧÇ</long>
  506.           <long xml:lang="hu">Ablak megjelen√≠t√©se megegyezik a h√°tt√©r√©vel ragyog√°s lek√©pz√©se helyett.</long>
  507.           <long xml:lang="it">Colora le finestre come lo sfondo invece che con un bagliore.</long>
  508.           <long xml:lang="ja">„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„Å´Áô∫ÂÖâ„ÅÆ‰ª£„Çè„Çä„ÅÆËÉåÊôØ„ÅÆ„Çà„Å܄řËâ≤„Çí°ó„Çã</long>
  509.           <long xml:lang="ko">Î∞úÍ¥ë Ìö®Í≥ºÎ•º ÏǨÏö©ÌïòÏßÄ ÏïäÍ≥†, Ï∞ΩÏùÑ Î∞∞Í≤ΩÏ≤òÎüº ÌëúÏãúÌï®.</long>
  510.           <long xml:lang="nb">Mal vindu som bakgrunn i stedet for gl√∏d</long>
  511.           <long xml:lang="nl">Teken venster zoals achtergrond ipv. gloeien.</long>
  512.           <long xml:lang="pl">Rysuj okno jako t≈Ço zamiast po≈õwiaty</long>
  513.           <long xml:lang="pt">Pintar Janela Como Fundo em Vez de Aura.</long>
  514.           <long xml:lang="pt_BR">Desenhar janela como Fundo ao inv√©s de aura.</long>
  515.           <long xml:lang="sv">Rita f√∂nster som bakgrund ist√§llet f√∂r gl√∂d.</long>
  516.           <long xml:lang="zh_CN">ÁªòÂà∂Á±ª‰ººËÉåÊôØÊïàÊûúÁöÑÁ™óÂ裉ª•Êõø‰ª£Â䆉∫Æ„ÄÇ</long>
  517.           <default>true</default>
  518.         </option>
  519.         <option type="bool" name="mipmap">
  520.           <short>Generate Mipmaps</short>
  521.           <short xml:lang="ca">Genera mipmaps</short>
  522.           <short xml:lang="de">Mipmaps benutzen</short>
  523.           <short xml:lang="el">ŒîŒ∑ŒºŒπŒøœÖœÅŒ≥ŒØŒ± Mipmaps</short>
  524.           <short xml:lang="en_GB">Generate Mipmaps</short>
  525.           <short xml:lang="es">Generar Mipmaps</short>
  526.           <short xml:lang="eu">Sortu Mipmaps</short>
  527.           <short xml:lang="fi">Luo mipmappeja</short>
  528.           <short xml:lang="fr">G√©n√©rer des mipmaps</short>
  529.           <short xml:lang="gl">Crear Mipmaps</short>
  530.           <short xml:lang="gu">‡™Æ‡´Ä‡™™‡™Æ‡´á‡™™ ‡™¨‡™®‡™æ‡™µ‡´ã</short>
  531.           <short xml:lang="he">◊ô◊ô◊¶◊® mipmap</short>
  532.           <short xml:lang="hi">‡§Æ‡§ø‡§™‡§Æ‡•à‡§™ ‡§¨‡§®‡§æ‡§è‡§Ç</short>
  533.           <short xml:lang="hu">MIP t√©rk√©pek l√©trehoz√°sa</short>
  534.           <short xml:lang="it">Creare mipmap</short>
  535.           <short xml:lang="ja">„Éü„ÉÉ„Éó„Éû„ÉÉ„Éó„ÇíÁîüÊàê</short>
  536.           <short xml:lang="ko">Mipmap ÏÉùÏѱ</short>
  537.           <short xml:lang="nb">Lag MIP-kart</short>
  538.           <short xml:lang="nl">Mipmaps genereren</short>
  539.           <short xml:lang="pl">Stw√≥rz mipmapy</short>
  540.           <short xml:lang="pt">Criar Mipmaps</short>
  541.           <short xml:lang="pt_BR">Criar Mipmaps</short>
  542.           <short xml:lang="sv">Generera mipmaps</short>
  543.           <short xml:lang="zh_CN">ÁîüÊàêMipmap</short>
  544.           <long>Generate mipmaps when possible for higher quality scaling.</long>
  545.           <long xml:lang="ca">Genera mipmaps quan sigui possible per una millor qualitat de l'escalat.</long>
  546.           <long xml:lang="de">Mipmaps benutzen (wenn m√∂glich), um eine bessere Darstellungsqualit√§t zu erreichen.</long>
  547.           <long xml:lang="el">ŒîŒ∑ŒºŒπŒøœÖœÅŒ≥ŒØŒ± mipmaps ŒµŒπ Œ¥œÖŒΩŒ±œÑœåŒΩ Œ≥ŒπŒ± œÖœàŒ∑ŒªœåœÑŒµœÅŒ∑ œÄŒøŒπœåœÑŒ∑œÑŒ± Œ∫ŒªŒπŒºŒ¨Œ∫œâœÉŒ∑œÇ.</long>
  548.           <long xml:lang="en_GB">Generate mipmaps when possible for higher quality scaling.</long>
  549.           <long xml:lang="fi">Luo mipmappeja parantaakseen skaalauksen laatua, jos mahdollista.</long>
  550.           <long xml:lang="fr">G√©n√©rer des mipmaps quand cela est possible pour une meilleure qualit√© de mise √† l'√©chelle.</long>
  551.           <long xml:lang="gl">Xerar imaxes cando sexa pos√≠bel para escalas de mellor calidade.</long>
  552.           <long xml:lang="gu">‡™ú‡´ç‡™Ø‡™æ‡™∞‡´á ‡™ä‡™Ç‡™ö‡™æ ‡™ó‡´Å‡™£‡™µ‡™§‡´ç‡™§‡™æ‡™µ‡™æ‡™≥‡™æ ‡™ñ‡´á‡™Ç‡™ö‡™æ‡™£ ‡™Æ‡™æ‡™ü‡´á ‡™∂‡™ï‡´ç‡™Ø ‡™π‡´ã‡™Ø ‡™§‡´ç‡™Ø‡™æ‡™∞‡´á ‡™Æ‡´Ä‡™™‡™Æ‡´á‡™™ ‡™¨‡™®‡™æ‡™µ‡´ã.</long>
  553.           <long xml:lang="he">◊ô◊ô◊¶◊® mipmap ◊ë◊û◊ô◊ì◊™ ◊î◊ê◊§◊©◊® ◊¢◊ú ◊û◊†◊™ ◊ú◊©◊§◊® ◊ê◊™ ◊ê◊ô◊õ◊ï◊™ ◊©◊ô◊†◊ï◊ô ◊î◊í◊ï◊ì◊ú.</long>
  554.           <long xml:lang="hi">‡§Æ‡§ø‡§™‡§Æ‡•à‡§™ ‡§¨‡§®‡§æ‡§è‡§Ç ‡§ú‡§¨ ‡§â‡§ö‡•燧ö‡§§‡§∞ ‡§ó‡•ҧ£‡§µ‡§§‡•燧§‡§æ ‡§ï‡•á ‡§∏‡•燧ᇧ≤‡§ø‡§Ç‡§ó ‡§ï‡•á ‡§≤‡§ø‡§è ‡§∏‡§Ç‡§≠‡§µ ‡§π‡•ã.</long>
  555.           <long xml:lang="hu">MIP t√©rk√©pek k√©sz√≠t√©se, hacsak lehets√©ges, a jobb min≈ës√©g≈± sk√°l√°z√°s √©rdek√©ben</long>
  556.           <long xml:lang="it">Genera mipmap quando possibile per una migliore qualit√†.</long>
  557.           <long xml:lang="ja">„Çà„ÇäÈ´òË≥™„ÅÆ„Çπ„DZ„ɺ„É´„ÅåÂèØËÉΩ„Å™„Å®„Åç„ÅØ„Éü„ÉÉ„Éó„Éû„ÉÉ„Éó„ÇíÁîüÊàê</long>
  558.           <long xml:lang="ko">Í≥†ÌíàÏßà Ïä§ÏºÄÏùºÎßÅÏùÑ ÏúÑÌïú MipmapÏùÑ ÏÉùÏѱÌï®.</long>
  559.           <long xml:lang="nb">Lag MIP-kart n√•r det er mulig for skalering med h√∏yere kvalitet</long>
  560.           <long xml:lang="nl">Mipmaps genereren indien mogelijk voor hogere kwaliteit schalen.</long>
  561.           <long xml:lang="pl">Generuj mipmapy kiedy jest to mo≈ºliwe dla lepszej jako≈õci skalowania.</long>
  562.           <long xml:lang="pt">Gerar mipmaps quando poss√≠vel para escalamento de melhor qualidade.</long>
  563.           <long xml:lang="pt_BR">Gerar mipmaps quando poss√≠vel para escalamento de melhor qualidade.</long>
  564.           <long xml:lang="sv">Generera mipmaps n√§r det √§r m√∂jligt att f√∂rb√§ttra kvalitet p√• skalning.</long>
  565.           <long xml:lang="zh_CN">Â∞ΩÂèØËÉΩÁîüÊàêmipmapʆºÂºèÊñቪ∂‰ª•ËøΩʱÇÊõ¥È´òË¥®ÈáèÁöÑÊØî‰æãÁº©Êîæ</long>
  566.           <default>false</default>
  567.         </option>
  568.         <subgroup>
  569.           <short>Window title</short>
  570.           <short xml:lang="ca">T√≠tol de la finestra</short>
  571.           <short xml:lang="de">Fenstertitel</short>
  572.           <short xml:lang="el">Œ§ŒØœÑŒªŒøœÇ Œ†Œ±œÅŒ±Œ∏œçœÅŒøœÖ</short>
  573.           <short xml:lang="en_GB">Window title</short>
  574.           <short xml:lang="es">T√≠tulo de la ventana</short>
  575.           <short xml:lang="fi">Ikkunan otsikko</short>
  576.           <short xml:lang="fr">Titre de la fen√™tre</short>
  577.           <short xml:lang="gl">T√≠tulo da fiestra</short>
  578.           <short xml:lang="gu">‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã ‡™∂‡´Ä‡™∞‡´ç‡™∑‡™ï</short>
  579.           <short xml:lang="he">◊õ◊ï◊™◊®◊™ ◊î◊ó◊ú◊ï◊ü</short>
  580.           <short xml:lang="hi">‡§µ‡§ø‡§Ç‡§°‡•ã ‡§∂‡•ć§∞‡•燧∑‡§ï</short>
  581.           <short xml:lang="hu">Ablak c√≠msor</short>
  582.           <short xml:lang="it">Titolo finestra</short>
  583.           <short xml:lang="ja">„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„Çø„ǧ„Éà„É´</short>
  584.           <short xml:lang="ko">Ï∞Ω Ï†úΙ©</short>
  585.           <short xml:lang="nb">Vindustittel</short>
  586.           <short xml:lang="nl">Venster titel</short>
  587.           <short xml:lang="pl">Tytu≈Ç okna</short>
  588.           <short xml:lang="pt">T√≠tulo da janela</short>
  589.           <short xml:lang="pt_BR">T√≠tulo da janela</short>
  590.           <short xml:lang="ru">–ó–∞–≥–æ–ª–æ–≤–æ–∫ –æ–∫–Ω–∞</short>
  591.           <short xml:lang="sv">F√∂nstertitel</short>
  592.           <short xml:lang="tr">Pencere ba≈ülƒ±ƒüƒ±</short>
  593.           <short xml:lang="zh_CN">Á™óÂè£Ê†áÈ¢ò</short>
  594.           <option type="bool" name="title_enabled">
  595.             <short>Enable Titles</short>
  596.             <short xml:lang="ca">Activa t√≠tols</short>
  597.             <short xml:lang="de">Zeige Fenstertitel an</short>
  598.             <short xml:lang="el">ŒïŒΩŒµœÅŒ≥ŒøœÄŒøŒØŒ∑œÉŒ∑ Œ§ŒØœÑŒªœâŒΩ</short>
  599.             <short xml:lang="en_GB">Enable Titles</short>
  600.             <short xml:lang="es">Activar t√≠tulos</short>
  601.             <short xml:lang="fi">Ota k√§ytt√∂√∂n otsikot</short>
  602.             <short xml:lang="fr">Activer les titres</short>
  603.             <short xml:lang="gl">Activar T√≠tulos</short>
  604.             <short xml:lang="gu">‡™∂‡´Ä‡™∞‡´ç‡™∑‡™ï‡´ã ‡™∏‡™ï‡´ç‡™∞‡™ø‡™Ø ‡™ï‡™∞‡´ã</short>
  605.             <short xml:lang="he">◊ê◊§◊©◊® ◊õ◊ï◊™◊®◊ï◊™</short>
  606.             <short xml:lang="hi">‡§∂‡•ć§∞‡•燧∑‡§ï ‡§∏‡§ï‡•燧∞‡§ø‡§Ø ‡§ï‡§∞‡•ᇧÇ</short>
  607.             <short xml:lang="hu">C√≠msorok enged√©lyez√©se</short>
  608.             <short xml:lang="it">Abilitare titoli</short>
  609.             <short xml:lang="ja">„Çø„ǧ„Éà„É´„ÇíÊúâÂäπ</short>
  610.             <short xml:lang="ko">φúΙ© ÌôúÏѱÌôî</short>
  611.             <short xml:lang="nb">Bruk titler</short>
  612.             <short xml:lang="nl">Inschakelen titels</short>
  613.             <short xml:lang="pl">W≈ǃÖcz tytu≈Çy</short>
  614.             <short xml:lang="pt">Activar T√≠tulos</short>
  615.             <short xml:lang="pt_BR">Ativar T√≠tulos</short>
  616.             <short xml:lang="sv">Aktivera titlar</short>
  617.             <short xml:lang="tr">Ba≈ülƒ±klarƒ± Etkinle≈ütir</short>
  618.             <short xml:lang="zh_CN">ÂêØÁî®Ê†áÈ¢ò</short>
  619.             <long>Show Window Title in Thumbnail.</long>
  620.             <long xml:lang="ca">Mostra el t√≠tol de la finestra en la miniatura.</long>
  621.             <long xml:lang="de">Fenstertitel im Vorschaubild anzeigen.</long>
  622.             <long xml:lang="el">ŒïŒºœÜŒ¨ŒΩŒπœÉŒ∑ œÑŒøœÖ Œ§ŒØœÑŒªŒøœÖ Œ†Œ±œÅŒ±Œ∏œçœÅŒøœÖ œÉœÑŒ∑ŒΩ ŒúŒπŒ∫œÅŒøŒ≥œÅŒ±œÜŒØŒ±.</long>
  623.             <long xml:lang="en_GB">Show Window Title in Thumbnail.</long>
  624.             <long xml:lang="fi">N√§yt√§ ikkunan otsikko esikatselukuvassa.</long>
  625.             <long xml:lang="fr">Afficher le titre de la fen√™tre dans la miniature.</long>
  626.             <long xml:lang="gl">Mostrar T√≠tulo da fiestra na Miniatura.</long>
  627.             <long xml:lang="gu">‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã ‡™∂‡´Ä‡™∞‡´ç‡™∑‡™ï ‡™•‡™Æ‡´ç‡™¨‡™Æ‡´á‡™à‡™≤‡™Æ‡™æ‡™Ç ‡™¨‡™§‡™æ‡™µ‡´ã.</long>
  628.             <long xml:lang="he">◊î◊¶◊í ◊ê◊™ ◊õ◊ï◊™◊®◊™ ◊î◊ó◊ú◊ï◊ü ◊ë◊™◊û◊ï◊†◊î ◊î◊û◊ï◊ß◊ò◊†◊™.</long>
  629.             <long xml:lang="hi">‡§µ‡§ø‡§Ç‡§°‡•ã ‡§∂‡•ć§∞‡•燧∑‡§ï ‡§ï‡•ã ‡§≤‡§ò‡•ҧö‡§ø‡§§‡•燧∞ ‡§Æ‡•ᇧǠ‡§¶‡§ø‡§ñ‡§æ‡§è‡§Å</long>
  630.             <long xml:lang="hu">Ablak c√≠msor√°nak megjelen√≠t√©se az el≈ën√©zeti k√©pen.</long>
  631.             <long xml:lang="it">Mostra il titolo della finestra nell'anteprima.</long>
  632.             <long xml:lang="ja">„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„Çø„ǧ„Éà„É´„Çí„ǵ„Ɇ„Éç„ǧ„É´„Ŵ˰®Á§∫</long>
  633.             <long xml:lang="ko">ÎØ∏ζ¨ Î≥¥Í∏∞ÏóêÏÑú Ï∞Ω Ï†úΙ©ÏùÑ ÌëúÏãúÌï®.</long>
  634.             <long xml:lang="nb">Vis vindustittel i miniatyr.</long>
  635.             <long xml:lang="nl">Toon venster titel in thumbnail.</long>
  636.             <long xml:lang="pl">Pokazuj tytu≈Ç okna w miniaturce.</long>
  637.             <long xml:lang="pt">Mostrar T√≠tulo da Janela na Miniatura.</long>
  638.             <long xml:lang="pt_BR">Mostrar t√≠tulo da janela na miniatura.</long>
  639.             <long xml:lang="sv">Visa f√∂nstertitel i miniatyren</long>
  640.             <long xml:lang="tr">√ñnzilemelerde Pencere Ba≈ülƒ±ƒüƒ±nƒ± G√∂ster.</long>
  641.             <long xml:lang="zh_CN">Âú®Áº©Áï•Âõæ‰∏≠ÊòæÁ§∫Á™óÂè£Ê†áÈ¢ò„ÄÇ</long>
  642.             <default>true</default>
  643.           </option>
  644.           <option type="bool" name="font_bold">
  645.             <short>Bold Font</short>
  646.             <short xml:lang="ca">Text en negreta</short>
  647.             <short xml:lang="de">Fettdruck f√ºr Schrift verwenden</short>
  648.             <short xml:lang="el">ŒàŒΩœÑŒøŒΩŒ∑ ŒìœÅŒ±ŒºŒºŒ±œÑŒøœÉŒµŒπœÅŒ¨</short>
  649.             <short xml:lang="en_GB">Bold Font</short>
  650.             <short xml:lang="es">Negrita</short>
  651.             <short xml:lang="eu">Letra lodia</short>
  652.             <short xml:lang="fi">Lihavoitu kirjasin</short>
  653.             <short xml:lang="fr">Police Grasse</short>
  654.             <short xml:lang="gl">Fonte a negrito</short>
  655.             <short xml:lang="gu">‡™ò‡™æ‡™ü‡´ã ‡™´‡´ã‡™®‡´ç‡™ü</short>
  656.             <short xml:lang="he">◊í◊ï◊§◊ü ◊û◊ï◊ì◊í◊©</short>
  657.             <short xml:lang="hi">‡§Æ‡•㇧ü‡§æ ‡§´‡§æ‡§Å‡§ü</short>
  658.             <short xml:lang="hu">F√©lk√∂v√©r bet≈±st√≠lus</short>
  659.             <short xml:lang="it">Carattere grassetto</short>
  660.             <short xml:lang="ja">§™Â≠ó</short>
  661.             <short xml:lang="ko">͵µÏùÄ Í∏ÄÏî®</short>
  662.             <short xml:lang="nb">Fet skrift</short>
  663.             <short xml:lang="nl">Vet lettertype</short>
  664.             <short xml:lang="pl">Pogrubiona czcionka</short>
  665.             <short xml:lang="pt">Fonte a negrito</short>
  666.             <short xml:lang="pt_BR">Fonte em negrito</short>
  667.             <short xml:lang="sv">Fet typsnitt</short>
  668.             <short xml:lang="tr">Kalƒ±n Yazƒ± Tipi</short>
  669.             <short xml:lang="zh_CN">Á≤ó‰ΩìÂ≠ó‰Ωì</short>
  670.             <long>Should be the window title Bold.</long>
  671.             <long xml:lang="ca">Dibuixa el t√≠tol de la finestra en negreta.</long>
  672.             <long xml:lang="de">Aktiviert Fettdruck f√ºr die Anzeige des Fenstertitels.</long>
  673.             <long xml:lang="el">ŒëŒΩ œÄœÅŒ≠œÄŒµŒπ Œø œÑŒØœÑŒªŒøœÇ œÄŒ±œÅŒ±Œ∏œçœÅŒøœÖ ŒΩŒ± Œ≥ŒØŒΩŒµŒπ ŒàŒΩœÑŒøŒΩŒøœÇ.</long>
  674.             <long xml:lang="en_GB">Should be the window title Bold.</long>
  675.             <long xml:lang="fi">Pit√§isik√∂ ikkunan otsikko olla lihavoitu.</long>
  676.             <long xml:lang="fr">Graisse du titre de la fen√™tre.</long>
  677.             <long xml:lang="gl">Deber√° o t√≠tulo da fiestra ser mostra a negrito</long>
  678.             <long xml:lang="gu">‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã ‡™∂‡´Ä‡™∞‡´ç‡™∑‡™ï ‡™ò‡™æ‡™ü‡™æ ‡™π‡´ã‡™µ‡™æ ‡™ú‡´ã‡™à‡™è.</long>
  679.             <long xml:lang="he">◊§◊ï◊†◊ò ◊û◊ï◊ì◊í◊© ◊¢◊ë◊ï◊® ◊õ◊ï◊™◊®◊™ ◊î◊ó◊ú◊ï◊ü.</long>
  680.             <long xml:lang="hi">‡§µ‡§ø‡§Ç‡§°‡•ã ‡§∂‡•ć§∞‡•燧∑‡§ï ‡§ï‡•ã ‡§¨‡•㇧≤‡•燧° ‡§π‡•㇧®‡§æ ‡§ö‡§æ‡§π‡§ø‡§è</long>
  681.             <long xml:lang="hu">Ablak c√≠msor√°nak megjelen√≠t√©se f√©lk√∂v√©r bet≈±st√≠lussal.</long>
  682.             <long xml:lang="it">Titolo della finestra in grassetto.</long>
  683.             <long xml:lang="ja">„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„Çø„ǧ„Éà„É´„Çí§™Â≠ó„Å´„Åô„Çã</long>
  684.             <long xml:lang="ko">Ï∞Ω Ï†úΙ©ÏùѠ͵µÏùÄ Í∏ÄÏî®Î°ú ÌëúÏãúÌï®.</long>
  685.             <long xml:lang="nb">Skal v√¶re vindustittelen fet.</long>
  686.             <long xml:lang="nl">De venstertitel in vet lettertype.</long>
  687.             <long xml:lang="pt">Dever√° o t√≠tulo da janela ser mostrada a negrito.</long>
  688.             <long xml:lang="pt_BR">O t√≠tulo da janela dever√° ser exibido em negrito</long>
  689.             <long xml:lang="sv">Ska f√∂nstertiteln vara fet</long>
  690.             <long xml:lang="tr">Pencere ba≈ülƒ±ƒüƒ± kalƒ±n olmalƒ±dƒ±r.</long>
  691.             <long xml:lang="zh_CN">Â∫î‰∏∫Á™óÂè£Ê†áÈ¢òÁ≤ó‰Ωì„ÄÇ</long>
  692.             <default>true</default>
  693.           </option>
  694.           <option type="int" name="font_size">
  695.             <short>Font Size</short>
  696.             <short xml:lang="de">Textgr√∂√üe</short>
  697.             <short xml:lang="el">ŒúŒ≠Œ≥ŒµŒ∏ŒøœÇ ŒìœÅŒ±ŒºŒºŒ±œÑŒøœÉŒµŒπœÅŒ¨œÇ</short>
  698.             <short xml:lang="en_GB">Font Size</short>
  699.             <short xml:lang="es">Tama√±o de la fuente</short>
  700.             <short xml:lang="eu">Letren tamaina</short>
  701.             <short xml:lang="fi">Kirjasimen koko</short>
  702.             <short xml:lang="fr">Taille de la police</short>
  703.             <short xml:lang="gl">Tama√±o da fonte</short>
  704.             <short xml:lang="gu">‡™´‡´ã‡™®‡´ç‡™ü ‡™Æ‡™æ‡™™</short>
  705.             <short xml:lang="he">◊í◊ï◊ì◊ú ◊í◊ï◊§◊ü</short>
  706.             <short xml:lang="hi">‡§´‡§º‡•⇧®‡•燧ü ‡§Ü‡§ï‡§æ‡§∞</short>
  707.             <short xml:lang="hu">Bet≈±m√©ret</short>
  708.             <short xml:lang="it">Dimensione carattere</short>
  709.             <short xml:lang="ja">„Éï„Ç©„É≥„Éà„ÅÆÂ§ß„Åç„Åï</short>
  710.             <short xml:lang="ko">Í∏ÄÏûê ÌŨÍ∏∞</short>
  711.             <short xml:lang="nb">Skriftst√∏rrelse</short>
  712.             <short xml:lang="nl">Letter grootte</short>
  713.             <short xml:lang="pl">Wielko≈õƒá czcionki</short>
  714.             <short xml:lang="pt">Tamanho da fonte</short>
  715.             <short xml:lang="pt_BR">Tamanho da fonte</short>
  716.             <short xml:lang="sv">Typsnittsstorlek</short>
  717.             <short xml:lang="tr">Yazƒ±tipi Boyutu</short>
  718.             <short xml:lang="zh_CN">Â≠ó‰Ωì§ßÂ∞è</short>
  719.             <long>Window title Font Size.</long>
  720.             <long xml:lang="ca">Mida del text del t√≠tol de la finestra.</long>
  721.             <long xml:lang="de">Schriftgr√∂√üe f√ºr Fenstertitel</long>
  722.             <long xml:lang="el">ŒúŒ≠Œ≥ŒµŒ∏ŒøœÇ ŒìœÅŒ±ŒºŒºŒ±œÑŒøœÉŒµŒπœÅŒ¨œÇ Œ§ŒØœÑŒªŒøœÖ Œ†Œ±œÅŒ±Œ∏œçœÅŒøœÖ.</long>
  723.             <long xml:lang="en_GB">Window title Font Size.</long>
  724.             <long xml:lang="es">Tama√±o de los t√≠tulos de las ventanas.</long>
  725.             <long xml:lang="fi">Ikkunan otsikon fontin koko.</long>
  726.             <long xml:lang="fr">Taille de police du titre de la fen√™tre.</long>
  727.             <long xml:lang="gl">Tama√±o da fonte do t√≠tulo da fiestra.</long>
  728.             <long xml:lang="gu">‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã ‡™∂‡´Ä‡™∞‡´ç‡™∑‡™ï ‡™´‡´ã‡™®‡´ç‡™ü ‡™Æ‡™æ‡™™.</long>
  729.             <long xml:lang="he">◊í◊ï◊ì◊ú ◊í◊ï◊§◊ü ◊õ◊ï◊™◊®◊™ ◊î◊ó◊ú◊ï◊ü.</long>
  730.             <long xml:lang="hi">‡§µ‡§ø‡§Ç‡§°‡•ã ‡§∂‡•ć§∞‡•燧∑‡§ï ‡§´‡§º‡•⇧®‡•燧ü ‡§Ü‡§ï‡§æ‡§∞.</long>
  731.             <long xml:lang="hu">Ablak c√≠msor bet≈±m√©ret.</long>
  732.             <long xml:lang="it">Dimensione del carattere per il titolo della finestra.</long>
  733.             <long xml:lang="ja">„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„Çø„ǧ„Éà„É´„ÅÆ„Éï„Ç©„É≥„Éà„ÅÆÂ§ß„Åç„Åï</long>
  734.             <long xml:lang="ko">Ï∞Ω Ï†úΙ© Í∏ÄÏûê ÌŨÍ∏∞.</long>
  735.             <long xml:lang="nb">Skriftst√∏rrelse for vindustittelen.</long>
  736.             <long xml:lang="nl">Venster titel lettertype grootte.</long>
  737.             <long xml:lang="pl">Rozmiar czcionki ttytu≈Çu okna</long>
  738.             <long xml:lang="pt">Tamanho da fonte do t√≠tulo da janela.</long>
  739.             <long xml:lang="pt_BR">Tamanho da fonte do t√≠tulo da janela.</long>
  740.             <long xml:lang="sv">F√∂nstertitelns typsnittstorlek</long>
  741.             <long xml:lang="tr">Pencere ba≈ülƒ±ƒüƒ± Yazƒ±Tipi Boyutu.</long>
  742.             <long xml:lang="zh_CN">Á™óÂè£Ê†áÈ¢òÂ≠ó‰Ωì§ßÂ∞è„ÄÇ</long>
  743.             <default>12</default>
  744.             <min>6</min>
  745.             <max>36</max>
  746.           </option>
  747.           <option type="color" name="font_color">
  748.             <short>Font Color</short>
  749.             <short xml:lang="de">Textfarbe</short>
  750.             <short xml:lang="el">ŒßœÅœéŒºŒ± ŒìœÅŒ±ŒºŒºŒ±œÑŒøœÉŒµŒπœÅŒ¨œÇ</short>
  751.             <short xml:lang="en_GB">Font Colour</short>
  752.             <short xml:lang="es">Color de la fuente</short>
  753.             <short xml:lang="eu">Letren kolorea</short>
  754.             <short xml:lang="fi">Kirjasimen v√§ri</short>
  755.             <short xml:lang="fr">Couleur de la police</short>
  756.             <short xml:lang="gl">Cor da fonte</short>
  757.             <short xml:lang="gu">‡™´‡´ã‡™®‡´ç‡™ü ‡™∞‡™Ç‡™ó</short>
  758.             <short xml:lang="he">◊¶◊ë◊¢ ◊í◊ï◊§◊ü</short>
  759.             <short xml:lang="hi">‡§´‡•⇧®‡•燧ü ‡§∞‡§Ç‡§ó</short>
  760.             <short xml:lang="hu">Bet≈±sz√≠n</short>
  761.             <short xml:lang="it">Colore carattere</short>
  762.             <short xml:lang="ja">„Éï„Ç©„É≥„Éà„ÅÆËâ≤</short>
  763.             <short xml:lang="ko">Í∏ÄÏûê ÏÉâ</short>
  764.             <short xml:lang="nb">Skriftfarge</short>
  765.             <short xml:lang="nl">Letterkleur</short>
  766.             <short xml:lang="pl">Kolor czcionki</short>
  767.             <short xml:lang="pt">Cor da fonte</short>
  768.             <short xml:lang="pt_BR">Cor da fonte</short>
  769.             <short xml:lang="sv">Typsnittsf√§rg</short>
  770.             <short xml:lang="tr">Yazƒ±tipi Rengi</short>
  771.             <short xml:lang="zh_CN">Â≠ó‰ΩìÈ¢úËâ≤</short>
  772.             <long>Window title Font Color.</long>
  773.             <long xml:lang="ca">Color del text del t√≠tol de la finestra.</long>
  774.             <long xml:lang="de">Schriftfarbe f√ºr Fenstertitel</long>
  775.             <long xml:lang="el">ŒßœÅœéŒºŒ± ŒìœÅŒ±ŒºŒºŒ±œÑŒøœÉŒµŒπœÅŒ¨œÇ Œ§ŒØœÑŒªŒøœÖ Œ†Œ±œÅŒ±Œ∏œçœÅŒøœÖ.</long>
  776.             <long xml:lang="en_GB">Window title Font Colour.</long>
  777.             <long xml:lang="es">Color del t√≠tulo de la ventana.</long>
  778.             <long xml:lang="fi">Ikkunan otsikon fontin v√§ri.</long>
  779.             <long xml:lang="fr">Couleur de police du titre de la fen√™tre.</long>
  780.             <long xml:lang="gl">Cor da fonte do t√≠tulo da fiestra.</long>
  781.             <long xml:lang="gu">‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã ‡™∂‡´Ä‡™∞‡´ç‡™∑‡™ï ‡™´‡´ã‡™®‡´ç‡™ü ‡™∞‡™Ç‡™ó.</long>
  782.             <long xml:lang="he">◊¶◊ë◊¢ ◊í◊ï◊§◊ü ◊õ◊ï◊™◊®◊™ ◊î◊ó◊ú◊ï◊ü.</long>
  783.             <long xml:lang="hi">‡§µ‡§ø‡§Ç‡§°‡•ã ‡§∂‡•ć§∞‡•燧∑‡§ï ‡§´‡§º‡•⇧®‡•燧ü ‡§∞‡§Ç‡§ó.</long>
  784.             <long xml:lang="hu">Ablak c√≠msor bet≈±sz√≠n.</long>
  785.             <long xml:lang="it">Colore del carattere per il titolo della finestra.</long>
  786.             <long xml:lang="ja">„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„Çø„ǧ„Éà„É´„ÅÆ„Éï„Ç©„É≥„ÉàËâ≤</long>
  787.             <long xml:lang="ko">Ï∞Ω Ï†úΙ© Í∏ÄÏûê ÏÉâ.</long>
  788.             <long xml:lang="nb">Skriftfarge for vindustittel.</long>
  789.             <long xml:lang="nl">Venster titel lettertype kleur.</long>
  790.             <long xml:lang="pl">Kolor czcionki tytu≈Çu okna</long>
  791.             <long xml:lang="pt">Cor da fonte do t√≠tulo da janela.</long>
  792.             <long xml:lang="pt_BR">Cor da fonte do t√≠tulo da janela.</long>
  793.             <long xml:lang="sv">F√∂nstertitelns typsnittf√§rg</long>
  794.             <long xml:lang="tr">Pencere ba≈ülƒ±ƒüƒ± Yazƒ±tipi Rengi.</long>
  795.             <long xml:lang="zh_CN">Á™óÂè£Ê†áÈ¢òÂ≠ó‰ΩìÈ¢úËâ≤„ÄÇ</long>
  796.             <default>
  797.               <red>0x0000</red>
  798.               <green>0x0000</green>
  799.               <blue>0x0000</blue>
  800.               <alpha>0xffff</alpha>
  801.             </default>
  802.           </option>
  803.         </subgroup>
  804.       </group>
  805.     </screen>
  806.   </plugin>
  807. </compiz>