home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Mac Easy 2010 May / Mac Life Ubuntu.iso / casper / filesystem.squashfs / usr / share / compiz / fade.xml < prev    next >
Encoding:
Extensible Markup Language  |  2009-05-01  |  43.7 KB  |  630 lines

  1. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
  2. <compiz>
  3.     <plugin name="fade">
  4.     <short>Fading Windows</short>
  5.     <short xml:lang="ca">Esva√Øment de finestres</short>
  6.     <short xml:lang="cs">Sl√°bnut√≠ oken</short>
  7.     <short xml:lang="da">Fading af vinduer</short>
  8.     <short xml:lang="de">Fenster ein-/ausblenden</short>
  9.     <short xml:lang="el">ŒûŒµŒ∏œâœÅŒπŒ¨Œ∂ŒøŒΩœÑŒ±œÇ Œ†Œ±œÅŒ¨Œ∏œÖœÅŒ±</short>
  10.     <short xml:lang="es">Desvanecer ventanas</short>
  11.     <short xml:lang="eu">Leihoak iraungitzen</short>
  12.     <short xml:lang="fi">Ikkunoiden h√§ivytys</short>
  13.     <short xml:lang="fr">Types de fen√™tres √† animer</short>
  14.     <short xml:lang="gl">Fiestras Desvanecidas</short>
  15.     <short xml:lang="he">◊¢◊û◊¢◊ï◊ù ◊ó◊ú◊ï◊†◊ï◊™</short>
  16.     <short xml:lang="hu">Ablakok elhalv√°ny√≠t√°sa</short>
  17.     <short xml:lang="it">Finestre in dissolvenza</short>
  18.     <short xml:lang="ja">„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„ÅÆ„Éï„Ç߄ɺ„Éâ</short>
  19.     <short xml:lang="ko">Ï∞Ω ÌéòÏù¥Îìú Ìö®Í≥º</short>
  20.     <short xml:lang="nb">Inn- og uttonende vinduer</short>
  21.     <short xml:lang="nl">Vervagende vensters</short>
  22.     <short xml:lang="or">‡¨â‡¨á‡¨£‡≠燨°‡≠ã ‡¨´‡¨ø‡¨ï‡¨æ‡¨π‡≠ᇨ⇨õ‡¨ø</short>
  23.     <short xml:lang="pl">P≈Çynne rozja≈õnianie/przyciemnianie okien</short>
  24.     <short xml:lang="pt">Janelas Esmaecidas</short>
  25.     <short xml:lang="pt_BR">Janelas Desvanecidas</short>
  26.     <short xml:lang="ro">Decolorarea ferestrelor</short>
  27.     <short xml:lang="ru">–ü—Ä–æ—è–≤–ª–µ–Ω–∏–µ/–∏—Å—á–µ–∑–∞–Ω–∏–µ –æ–∫–æ–Ω</short>
  28.     <short xml:lang="sk">Stmievanie okien</short>
  29.     <short xml:lang="sv">Tonande f√∂nster</short>
  30.     <short xml:lang="tr">Solan Pencereler</short>
  31.     <short xml:lang="zh_CN">Ê∏êÈöêÁ™óÂè£</short>
  32.     <short xml:lang="zh_TW">˶ñÁ™óÊ∑°Âá∫‰∏≠</short>
  33.     <long>Fade in windows when mapped and fade out windows when unmapped</long>
  34.     <long xml:lang="bn">‡¶Æ‡ß燶؇¶æ‡¶™ ‡¶ï‡¶∞‡¶æ‡¶∞ ‡¶∏‡¶Æ‡ßü ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßã ‡¶´‡ßᇶ° ‡¶á‡¶® ‡¶ï‡¶∞‡¶æ ‡¶è‡¶¨‡¶Ç ‡¶Ü‡¶®‡¶Æ‡ß燶؇¶æ‡¶™ ‡¶ï‡¶∞‡¶æ‡¶∞ ‡¶∏‡¶Æ‡ßü ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßã ‡¶´‡ßᇶ° ‡¶Ü‡¶â‡¶ü ‡¶ï‡¶∞‡¶æ</long>
  35.     <long xml:lang="bn_IN">‡¶Æ‡ß燶؇¶æ‡¶™ ‡¶ï‡¶∞‡¶æ‡¶∞ ‡¶∏‡¶Æ‡ßü ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßã ‡¶´‡ßᇶ° ‡¶á‡¶® ‡¶ï‡¶∞‡¶æ ‡¶è‡¶¨‡¶Ç ‡¶Ü‡¶®‡¶Æ‡ß燶؇¶æ‡¶™ ‡¶ï‡¶∞‡¶æ‡¶∞ ‡¶∏‡¶Æ‡ßü ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßã ‡¶´‡ßᇶ° ‡¶Ü‡¶â‡¶ü ‡¶ï‡¶∞‡¶æ</long>
  36.     <long xml:lang="ca">Es fan apar√®ixer progressivament les finestres quan s'assignen i s'esvaeixen quan no estan assignades</long>
  37.     <long xml:lang="cs">Blednut√≠ mapovan√Ωch oken a materializace oken nemapovan√Ωch</long>
  38.     <long xml:lang="da">Vinduerne tones ind, n√•r de tilknyttes, og tones ud, n√•r tilknytningen oph√¶ves.</long>
  39.     <long xml:lang="de">Fenster beim Zuordnen einblenden, beim Aufheben der Zuordnung ausblenden</long>
  40.     <long xml:lang="el">ŒûŒµŒ∏œéœÅŒπŒ±œÉŒºŒ± ŒºŒ≠œÉŒ± œÄŒ±œÅŒ±Œ∏œçœÅœâŒΩ œåœÑŒ±ŒΩ œáŒ±œÅœÑŒøŒ≥œÅŒ±œÜŒøœçŒΩœÑŒ±Œπ Œ∫Œ±Œπ ŒæŒµŒ∏œéœÅŒπŒ±œÉŒºŒ± Œ≠Œæœâ œåœÑŒ±ŒΩ œÑŒ± œÄŒ±œÅŒ¨Œ∏œÖœÅŒ± Œ±œÄŒøœáŒ±œÅœÑŒøŒ≥œÅŒ±œÜŒøœçŒΩœÑŒ±Œπ</long>
  41.     <long xml:lang="es">Las ventanas aparecen progresivamente cuando se asignan y se desvanecen cuando se desasignan</long>
  42.     <long xml:lang="eu">Leihoak iraungiz agertu aukeratzean eta iraungiz desagertu aukeraketa galtzean</long>
  43.     <long xml:lang="fi">Ikkunat h√§ivytet√§√§n n√§kyvist√§/n√§kyviin</long>
  44.     <long xml:lang="fr">Apparition/disparition en fondu des fen√™tres √† l'ouverture/fermeture</long>
  45.     <long xml:lang="gl">Amosar as fiestras cando haxa mapeado e desvanecelas cando sexan desmapeadas</long>
  46.     <long xml:lang="gu">‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã ‡™Ü‡™õ‡´Ä ‡™ï‡™∞‡´ã ‡™ú‡´ç‡™Ø‡™æ‡™∞‡´á ‡™ú‡´ã‡™°‡™æ‡™Ø‡´á‡™≤ ‡™π‡´ã‡™Ø ‡™Ö‡™®‡´á ‡™ú‡´ç‡™Ø‡™æ‡™∞‡´á ‡™ú‡´ã‡™°‡™æ‡™Ø‡´á‡™≤ ‡™®‡™π‡™ø‡™Ç ‡™π‡´ã‡™Ø ‡™§‡´ç‡™Ø‡™æ‡™∞‡´á ‡™ò‡™æ‡™ü‡´Ä ‡™ï‡™∞‡´ã</long>
  47.     <long xml:lang="he">◊¢◊û◊¢◊ï◊ù ◊§◊†◊ô◊û◊î ◊ú◊ó◊ú◊ï◊†◊ï◊™ ◊ë◊¢◊™ ◊û◊ô◊§◊ï◊ô ◊ï◊¢◊û◊¢◊ï◊ù ◊î◊ó◊ï◊¶◊î ◊ú◊ó◊ú◊ï◊†◊ï◊™ ◊ë◊¢◊™ ◊û◊ó◊ô◊ß◊î</long>
  48.     <long xml:lang="hi">‡§Æ‡•à‡§™ ‡§∞‡§π‡§®‡•á ‡§™‡§∞ ‡§´‡•ᇧ° ‡§á‡§® ‡§µ‡§ø‡§Ç‡§°‡•㇧ú ‡§î‡§∞ ‡§Æ‡•à‡§™ ‡§®‡§π‡•ć§Ç ‡§∞‡§π‡§®‡•á ‡§™‡§∞ ‡§´‡•ć§ï‡§æ ‡§¨‡§æ‡§π‡§∞ ‡§µ‡§ø‡§Ç‡§°‡•㇧ú</long>
  49.     <long xml:lang="hu">Lek√©pez√©s eset√©n az ablak er≈ës√≠t√©se, lecsatol√°s eset√©n elhalv√°ny√≠t√°sa</long>
  50.     <long xml:lang="it">Applica dissolvenza in entrata alle finestre quando associate e in uscita quando non associate</long>
  51.     <long xml:lang="ja">„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„ÅåÈñã„Åã„Çå„ÅüÊôÇ„Éï„Ç߄ɺ„Éâ„ǧ„É≥„ÄÅÈñâ„Åò„ÅüÊôÇ„Éï„Ç߄ɺ„Éâ„Ç¢„Ƕ„Éà</long>
  52.     <long xml:lang="ko">Ï∞ΩÏù¥ ÏÉùÏѱÎꆠÎïåÎäî ÌéòÏù¥Îìú Ïù∏, Ï¢ÖΣåÎꆠÎïåÎäî ÌéòÏù¥Îìú ÏïÑÏõÉ</long>
  53.     <long xml:lang="nb">Ton inn vinduer n√•r de kartlegges og ton ut vinduer n√•r de av-kartlegges</long>
  54.     <long xml:lang="nl">Invagen van vensters als ze gemapped worden en uitvagen als ze gedemapped worden</long>
  55.     <long xml:lang="or">‡¨â‡¨á‡¨£‡≠燨°‡≠ã ‡¨Ö‡¨Ç‡¨ï‡¨ø‡¨§ ‡¨π‡≠ᇨ¨‡¨æ ‡¨∏‡¨Æ‡¨Ø‡¨∞‡≠á ‡¨∞‡≠á ‡¨´‡¨ø‡¨ï‡≠燨标¨π‡≠ᇨ¨‡¨æ ‡¨è‡¨¨‡¨Ç ‡¨Ö‡¨Ç‡¨ï‡¨ø‡¨§ ‡¨®‡¨π‡≠ᇨ¨‡¨æ ‡¨∏‡¨Æ‡¨Ø‡¨∞‡≠á ‡¨¨‡¨æ‡¨π‡¨æ‡¨∞‡≠á ‡¨´‡¨ø‡¨ï‡≠燨标¨π‡≠ᇨ¨‡¨æ</long>
  56.     <long xml:lang="pa">‡®ú‡®¶‡©ã‡®Ç ‡®Æ‡©à‡®™‡®ø‡©∞‡®ó ‡®π‡©ã‡®µ‡©á ‡®§‡®æ‡®Ç ‡®µ‡®ø‡©∞‡®°‡©ã ‡®´‡©á‡®° ‡®á‡®® ‡®Ö‡®§‡©á ‡®ú‡®¶‡©ã‡®Ç ‡®Ö‡®£-‡®Æ‡©à‡®™ ‡®π‡©ã‡®µ‡©á ‡®§‡®æ‡®Ç ‡®µ‡®ø‡©∞‡®° ‡®´‡©á‡®° ‡®Ü‡®â‡®ü</long>
  57.     <long xml:lang="pl">Okna powinny p≈Çynnie rozja≈õniaƒá siƒô podczas mapowania i p≈Çynnie przyciemniaƒá siƒô podczas odmapowania.</long>
  58.     <long xml:lang="pt">Avivar janelas quando houver mapeamento e esmaec√™-las quando n√£o houver mapeamento</long>
  59.     <long xml:lang="pt_BR">Revitalizar janelas quando houver mapeamento e esmaec√™-las quando n√£o houver mapeamento</long>
  60.     <long xml:lang="ro">Colorare ferestre la trecerea pe hartƒÉ »ôi decolorare la scoaterea de pe hartƒÉ</long>
  61.     <long xml:lang="ru">–ü–æ—Å—Ç–µ–ø–µ–Ω–Ω–æ–µ –ø—Ä–æ—è–≤–ª–µ–Ω–∏–µ –æ–∫–æ–Ω –ø—Ä–∏ –æ—Ç–æ–±—Ä–∞–∂–µ–Ω–∏–∏ –∏ –ø–æ—Å—Ç–µ–ø–µ–Ω–Ω–æ–µ –∏—Å—á–µ–∑–Ω–æ–≤–µ–Ω–∏–µ –ø—Ä–∏ –æ—Ç–º–µ–Ω–µ –æ—Ç–æ–±—Ä–∞–∂–µ–Ω–∏—è</long>
  62.     <long xml:lang="sk">Rozsvecovanie okien pri mapovan√≠ a stmievania pri odmapovan√≠</long>
  63.     <long xml:lang="sv">Tona in f√∂nster n√§r de kopplas och tona ut f√∂nster n√§r de kopplas loss</long>
  64.     <long xml:lang="tr">Haritalandƒ±klarƒ±nda pencereler belirsin, haritalanmadƒ±klarƒ±nda kaybolsun</long>
  65.     <long xml:lang="zh_CN">Êò†Â∞ÑÊó∂Ê∏êÁé∞Á™óÂè£Âíå‰∏çÊò†Â∞ÑÊó∂Ê∏꺱Á™óÂè£</long>
  66.     <long xml:lang="zh_TW">Âú®Êò†Â∞ÑÊôÇÊ∑°Â֕˶ñÁ™óԺ剪•ÂèäÂú®ËߣÈô§Êò†Â∞ÑÊôÇÊ∑°Âá∫˶ñÁ™ó</long>
  67.     <category>Effects</category>
  68.     <deps>
  69.         <requirement>
  70.         <plugin>regex</plugin>
  71.         </requirement>
  72.         <relation type="after">
  73.         <plugin>regex</plugin>
  74.         </relation>
  75.         <relation type="before">
  76.         <plugin>cube</plugin>
  77.         <plugin>scale</plugin>
  78.         <plugin>move</plugin>
  79.         <plugin>switcher</plugin>
  80.         </relation>
  81.     </deps>
  82.     <screen>
  83.         <option type="int" name="fade_mode">
  84.         <short>Fade Mode</short>
  85.         <short xml:lang="el">ŒïŒØŒ¥ŒøœÇ ŒûŒµŒ∏œâœÅŒπŒ¨œÉŒºŒ±œÑŒøœÇ</short>
  86.         <short xml:lang="es">Modo de desvanecimiento</short>
  87.         <short xml:lang="eu">Iraungitze modua</short>
  88.         <short xml:lang="fi">H√§ivytystapa</short>
  89.         <short xml:lang="fr">Mode de Fondu</short>
  90.         <short xml:lang="gl">Modo de Desvanecemento</short>
  91.         <short xml:lang="he">◊û◊¶◊ë ◊¢◊û◊¢◊ï◊ù</short>
  92.         <short xml:lang="hu">Elhalv√°ny√≠t√°si √ºzemm√≥d</short>
  93.         <short xml:lang="it">Modalit√† dissolvenza</short>
  94.         <short xml:lang="ja">„Éï„Ç߄ɺ„Éâ„ɪ„É¢„ɺ„Éâ</short>
  95.         <short xml:lang="ko">ÌéòÏù¥Îìú Î™®Îìú</short>
  96.         <short xml:lang="pl">Spos√≥b zanikania</short>
  97.         <short xml:lang="pt">Velocidade de Esmaecimento</short>
  98.         <short xml:lang="ru">–°–∫–æ—Ä–æ—Å—Ç—å –∏—Å—á–µ–∑–Ω–æ–≤–µ–Ω–∏—è</short>
  99.         <short xml:lang="tr">Solma Kipi</short>
  100.         <short xml:lang="zh_CN">Ê∏êÈöêÊ®°Âºè</short>
  101.         <long>Window fade mode</long>
  102.         <long xml:lang="el">ŒïŒØŒ¥ŒøœÇ ŒæŒµŒ∏œâœÅŒπŒ¨œÉŒºŒ±œÑŒøœÇ œÄŒ±œÅŒ±Œ∏œçœÅŒøœÖ</long>
  103.         <long xml:lang="eu">Leiho iraungitze modua</long>
  104.         <long xml:lang="fi">Ikkunan h√§ivytystapa</long>
  105.         <long xml:lang="fr">Mode de fondu de la fen√™tre</long>
  106.         <long xml:lang="gl">Modo de desvanecemento das fiestras</long>
  107.         <long xml:lang="he">◊û◊¶◊ë ◊¢◊û◊¢◊ï◊ù ◊ó◊ú◊ï◊ü</long>
  108.         <long xml:lang="hu">Ablak elhalv√°nyul√°s√°nak √ºzemm√≥dja</long>
  109.         <long xml:lang="it">Modalit√† dissolvenza finestra</long>
  110.         <long xml:lang="ja">„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„ÅÆ„Éï„Ç߄ɺ„ÉâÂΩ¢Âºè</long>
  111.         <long xml:lang="ko">Ï∞Ω ÌéòÏù¥Îìú Î™®Îìú</long>
  112.         <long xml:lang="pl">Spos√≥b zanikania okien</long>
  113.         <long xml:lang="pt">Modo de esvaecimento das janelas</long>
  114.         <long xml:lang="ru">–†–µ–∂–∏–º –ø—Ä–æ—è–≤–ª–µ–Ω–∏—è/–∏—Å—á–µ–∑–Ω–æ–≤–µ–Ω–∏—è –æ–∫–Ω–∞</long>
  115.         <long xml:lang="tr">Pencere solma kipi</long>
  116.         <long xml:lang="zh_CN">Á™óÂè£Ê∏êÈöêÊ®°Âºè</long>
  117.         <min>0</min>
  118.         <max>1</max>
  119.         <default>0</default>
  120.         <desc>
  121.             <value>0</value>
  122.             <name>Constant speed</name>
  123.             <name xml:lang="bg">–ü–æ—Å—Ç–æ—è–Ω–Ω–∞ —Å–∫–æ—Ä–æ—Å—Ç</name>
  124.             <name xml:lang="el">Œ£œÑŒ±Œ∏ŒµœÅŒÆ œÑŒ±œáœçœÑŒ∑œÑŒ±</name>
  125.             <name xml:lang="eu">Abiadura konstantea</name>
  126.             <name xml:lang="fi">Vakionopeus</name>
  127.             <name xml:lang="fr">Vitesse constante</name>
  128.             <name xml:lang="gl">Velocidade constante</name>
  129.             <name xml:lang="he">◊û◊î◊ô◊®◊ï◊™ ◊ß◊ë◊ï◊¢◊î</name>
  130.             <name xml:lang="hu">√Ålland√≥ sebess√©g</name>
  131.             <name xml:lang="it">Velocit√† costante</name>
  132.             <name xml:lang="ja">‰∏ÄÂÆöÈÄüÂ∫¶</name>
  133.             <name xml:lang="ko">ÏùºÏ†ïÌïú ÏÜçÎèÑ</name>
  134.             <name xml:lang="pl">Sta≈Ça prƒôdko≈õƒá</name>
  135.             <name xml:lang="pt">Velocidade constante</name>
  136.             <name xml:lang="ru">–ü–æ—Å—Ç–æ—è–Ω–Ω–∞—è —Å–∫–æ—Ä–æ—Å—Ç—å</name>
  137.             <name xml:lang="zh_CN">ÊÅíÂÆöÊóãËΩ¨ÈÄüÂ∫¶</name>
  138.         </desc>
  139.         <desc>
  140.             <value>1</value>
  141.             <name>Constant time</name>
  142.             <name xml:lang="bg">–ü–æ—Å—Ç–æ—è–Ω–Ω–æ –≤—Ä–µ–º–µ</name>
  143.             <name xml:lang="el">Œ£œÑŒ±Œ∏ŒµœÅœåœÇ œáœÅœåŒΩŒøœÇ</name>
  144.             <name xml:lang="eu">Denbora konstantea</name>
  145.             <name xml:lang="fi">Vakioaika</name>
  146.             <name xml:lang="fr">Temps constant</name>
  147.             <name xml:lang="gl">Constante de tempo</name>
  148.             <name xml:lang="he">◊û◊©◊ö ◊ß◊ë◊ï◊¢</name>
  149.             <name xml:lang="hu">√Ålland√≥ √∫tid≈ë</name>
  150.             <name xml:lang="it">Tempo costante</name>
  151.             <name xml:lang="ja">‰∏ÄÂÆöÊôÇÈñì</name>
  152.             <name xml:lang="ko">ÏùºÏ†ïÌïú ÏãúÍ∞Ñ</name>
  153.             <name xml:lang="pl">Sta≈Çy czas</name>
  154.             <name xml:lang="pt">Tempo constante</name>
  155.             <name xml:lang="ru">–ü–æ—Å—Ç–æ—è–Ω–Ω–æ–µ –≤—Ä–µ–º—è</name>
  156.             <name xml:lang="zh_CN">ÊÅíÂÆöÊóãËΩ¨Êó∂Èó¥</name>
  157.         </desc>
  158.         </option>
  159.         <option type="float" name="fade_speed">
  160.         <short>Fade Speed</short>
  161.         <short xml:lang="ca">Velocitat d'esva√Øment</short>
  162.         <short xml:lang="cs">Rychlost blednut√≠</short>
  163.         <short xml:lang="da">Fadehastighed</short>
  164.         <short xml:lang="de">Ausblendgeschwindigkeit</short>
  165.         <short xml:lang="el">Œ§Œ±œáœçœÑŒ∑œÑŒ± ŒûŒµŒ∏œâœÅŒπŒ¨œÉŒºŒ±œÑŒøœÇ</short>
  166.         <short xml:lang="es">Velocidad de desvanecimiento</short>
  167.         <short xml:lang="eu">Iraungitze abiadura</short>
  168.         <short xml:lang="fi">H√§ivytyksen nopeus</short>
  169.         <short xml:lang="fr">Vitesse de fondu</short>
  170.         <short xml:lang="gl">Velocidade de Desvanecemento</short>
  171.         <short xml:lang="gu">‡™Ü‡™õ‡™æ‡™™‡™£‡™æ‡™®‡´Ä ‡™ù‡™°‡™™</short>
  172.         <short xml:lang="he">◊û◊î◊ô◊®◊ï◊™ ◊¢◊û◊¢◊ï◊ù</short>
  173.         <short xml:lang="hu">Elhalv√°nyul√°s sebess√©ge</short>
  174.         <short xml:lang="it">Velocit√† dissolvenza</short>
  175.         <short xml:lang="ja">„Éï„Ç߄ɺ„ÉâÈÄüÂ∫¶</short>
  176.         <short xml:lang="ko">ÌéòÏù¥Îìú ÏÜçÎèÑ</short>
  177.         <short xml:lang="nb">Toningshastighet</short>
  178.         <short xml:lang="nl">Vervaag snelheid</short>
  179.         <short xml:lang="or">‡¨´‡¨ø‡¨ï‡¨æ‡¨π‡≠ᇨ¨‡¨æ ‡¨ó‡¨§‡¨ø</short>
  180.         <short xml:lang="pl">Szybko≈õƒá rozja≈õniania /≈õciemniania</short>
  181.         <short xml:lang="pt">Velocidade de Esmaecimento</short>
  182.         <short xml:lang="pt_BR">Velocidade de Esmaecimento</short>
  183.         <short xml:lang="ro">VitezƒÉ decolorare</short>
  184.         <short xml:lang="ru">–°–∫–æ—Ä–æ—Å—Ç—å –∑–∞—Ç–µ–Ω–µ–Ω–∏—è</short>
  185.         <short xml:lang="sk">R√Ωchlos≈• stmievania</short>
  186.         <short xml:lang="sv">Toningshastighet</short>
  187.         <short xml:lang="tr">Solma Hƒ±zƒ±</short>
  188.         <short xml:lang="zh_CN">Ê∏êÈöêÈÄüÂ∫¶</short>
  189.         <short xml:lang="zh_TW">Ê∑°Âá∫/Ê∑°ÂÖ•ÈÄüÂ∫¶</short>
  190.         <long>Window fade speed in "Constant speed" mode</long>
  191.         <long xml:lang="el">Œ§Œ±œáœçœÑŒ∑œÑŒ± ŒæŒµŒ∏œâœÅŒπŒ¨œÉŒºŒ±œÑŒøœÇ œÄŒ±œÅŒ±Œ∏œçœÅŒøœÖ œÉœÑŒ∑ŒΩ Œ∫Œ±œÑŒ¨œÉœÑŒ±œÉŒ∑ "Œ£œÑŒ±Œ∏ŒµœÅŒÆœÇ œÑŒ±œáœçœÑŒ∑œÑŒ±œÇ"</long>
  192.         <long xml:lang="eu">Leiho iraungitze abiadura "abiadura konstante" moduan</long>
  193.         <long xml:lang="fi">Ikkunan h√§ivytysnopeus "Vakionopeus"-tilassa</long>
  194.         <long xml:lang="fr">Vitesse du fondu d'une fen√™tre dans le mode de "Vitesse constante"</long>
  195.         <long xml:lang="gl">Modo "Velocidade Constante" para a Velocidade de Desvanecemento das Fiestras</long>
  196.         <long xml:lang="he">◊û◊î◊ô◊®◊ï◊™ ◊¢◊û◊¢◊ï◊ù ◊ó◊ú◊ï◊ü ◊ë◊û◊¶◊ë "◊û◊î◊ô◊®◊ï◊™ ◊ß◊ë◊ï◊¢◊î"</long>
  197.         <long xml:lang="hu">Ablak elhalv√°nyul√°s√°nak sebess√©ge ‚Äû√Ålland√≥ sebess√©g‚Äù m√≥dban</long>
  198.         <long xml:lang="it">Velocit√† dissolvenza finestra nella modalit√† ¬´Velocit√† costante¬ª</long>
  199.         <long xml:lang="ja">„Äå‰∏ÄÂÆöÈÄüÂ∫¶„Äç„É¢„ɺ„Éâ„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„ÅÆ„Éï„Ç߄ɺ„ÉâÈÄüÂ∫¶</long>
  200.         <long xml:lang="ko">"ÏùºÏ†ïÌïú ÏÜçÎèÑ" Î™®ÎìúÏóêÏÑú Ï∞Ω ÏǨÎùºÏßê ÏÜçÎèÑ</long>
  201.         <long xml:lang="pl">Szybko≈õƒá zanikania okien w trybie "Sta≈Ça prƒôdko≈õƒá"</long>
  202.         <long xml:lang="pt">Velocidade de esmaecimento das janelas, em modo "Velocidade constante"</long>
  203.         <long xml:lang="ru">–°–∫–æ—Ä–æ—Å—Ç—å –∏—Å—á–µ–∑–Ω–æ–≤–µ–Ω–∏—è –æ–∫–Ω–∞ –≤ —Ä–µ–∂–∏–º–µ "–ü–æ—Å—Ç–æ—è–Ω–Ω–∞—è —Å–∫–æ—Ä–æ—Å—Ç—å"</long>
  204.         <long xml:lang="zh_CN">Á™óÂè£Ê∏êÈöêÈÄüÂ∫¶ËÆæ‰∫éÊÅíÂÆöÈÄüÂ∫¶Ê®°Âºè</long>
  205.         <default>5.0</default>
  206.         <min>0.1</min>
  207.         <max>25.0</max>
  208.         <precision>0.1</precision>
  209.         </option>
  210.         <option type="int" name="fade_time">
  211.         <short>Fade Time</short>
  212.         <short xml:lang="cs">Doba zpr≈Øhlednƒõn√≠</short>
  213.         <short xml:lang="de">Ausblendungszeit</short>
  214.         <short xml:lang="el">ŒßœÅœåŒΩŒøœÇ ŒûŒµŒ∏œâœÅŒπŒ¨œÉŒºŒ±œÑŒøœÇ</short>
  215.         <short xml:lang="es">Tiempo de desvanecimiento</short>
  216.         <short xml:lang="eu">Iraungitze denbora</short>
  217.         <short xml:lang="fi">H√§ivytysviive</short>
  218.         <short xml:lang="fr">Temps de Fondu</short>
  219.         <short xml:lang="gl">Tempo de desvanecemento</short>
  220.         <short xml:lang="gu">‡™Ü‡™õ‡™æ‡™™‡™£‡™æ‡™®‡´ã ‡™∏‡™Æ‡™Ø</short>
  221.         <short xml:lang="he">◊û◊©◊ö ◊¢◊û◊¢◊ï◊ù</short>
  222.         <short xml:lang="hu">Elhalv√°ny√≠t√°si id≈ë</short>
  223.         <short xml:lang="it">Tempo dissolvenza</short>
  224.         <short xml:lang="ja">„Éï„Ç߄ɺ„ÉâÊôÇÈñì</short>
  225.         <short xml:lang="ko">ÌéòÏù¥Îìú ÏãúÍ∞Ñ</short>
  226.         <short xml:lang="nb">Uttoningstid</short>
  227.         <short xml:lang="nl">Verduisteren tijdsduur</short>
  228.         <short xml:lang="or">‡¨´‡¨ø‡¨ï‡¨æ‡¨π‡≠ᇨ¨‡¨æ ‡¨∏‡¨Æ‡¨Ø</short>
  229.         <short xml:lang="pl">Czas przenikania</short>
  230.         <short xml:lang="pt">Tempo de Esmaecimento</short>
  231.         <short xml:lang="pt_BR">Tempo de desvanecimento</short>
  232.         <short xml:lang="ru">–í—Ä–µ–º—è –∏—Å—á–µ–∑–Ω–æ–≤–µ–Ω–∏—è</short>
  233.         <short xml:lang="sk">Doba stmavnutia</short>
  234.         <short xml:lang="sv">Toningstid</short>
  235.         <short xml:lang="tr">Solma S√ºresi</short>
  236.         <short xml:lang="zh_CN">Ê∏êÈöêÊó∂Èó¥</short>
  237.         <long>Window fade time (in ms) in "Constant time" mode</long>
  238.         <long xml:lang="el">ŒßœÅœåŒΩŒøœÇ ŒæŒµŒ∏œâœÅŒπŒ¨œÉŒºŒ±œÑŒøœÇ œÄŒ±œÅŒ±Œ∏œçœÅŒøœÖ (œÉŒµ ms) œÉœÑŒ∑ŒΩ Œ∫Œ±œÑŒ¨œÉœÑŒ±œÉŒ∑ "Œ£œÑŒ±Œ∏ŒµœÅŒÆœÇ Œ§Œ±œáœçœÑŒ∑œÑŒ±œÇ"</long>
  239.         <long xml:lang="eu">Leiho iraungitze denbora (ms) "denbora konstante" moduan</long>
  240.         <long xml:lang="fi">Ikkunan h√§ivytysaika (millisekunneissa) "Vakioaika"-tilassa</long>
  241.         <long xml:lang="fr">Temps (en ms) du fondu d'une fen√™tre dans le mode de "Vitesse constante"</long>
  242.         <long xml:lang="gl">Modo "Tempo constante" para a Duraci√≥n do Desvanecemento de Fiestra</long>
  243.         <long xml:lang="he">◊û◊©◊ö ◊¢◊û◊¢◊ï◊ù ◊ó◊ú◊ï◊ü ◊ë◊û◊¶◊ë "◊û◊©◊ö ◊ß◊ë◊ï◊¢" (◊ë◊û◊ô◊ú◊ô◊©◊†◊ô◊ï◊™)</long>
  244.         <long xml:lang="hu">Ablak elhalv√°nyul√°s√°nak sebess√©ge ‚Äû√Ålland√≥ √∫tid≈ë‚Äù m√≥dban</long>
  245.         <long xml:lang="it">Tempo (in ms) dissolvenza finestra nella modalit√† ¬´Tempo costante¬ª</long>
  246.         <long xml:lang="ja">„Äå‰∏ÄÂÆöÊôÇÈñì„Äç„É¢„ɺ„Éâ„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„ÅÆ„Éï„Ç߄ɺ„ÉâÊôÇÈñìÔºà„Éü„É™ÁßíÔºâ</long>
  247.         <long xml:lang="ko">"ÏùºÏ†ïÌïú ÏãúÍ∞Ñ" Î™®ÎìúÏóêÏÑú Ï∞Ω ÏǨÎùºÏßê ÏÜçÎèÑ(ms)</long>
  248.         <long xml:lang="pl">Czas zanikania okien (w ms) w trybie "Sta≈Ça prƒôdko≈õƒá"</long>
  249.         <long xml:lang="pt">Tempo de esmaecimento (em ms) das janelas, em modo "Velocidade constante"</long>
  250.         <long xml:lang="ru">–í—Ä–µ–º—è –∏—Å—á–µ–∑–Ω–æ–≤–µ–Ω–∏—è –æ–∫–Ω–∞ –≤ —Ä–µ–∂–∏–º–µ "–ü–æ—Å—Ç–æ—è–Ω–Ω–∞—è —Å–∫–æ—Ä–æ—Å—Ç—å"</long>
  251.         <long xml:lang="zh_CN">Á™óÂè£Ê∏êÈöêÊó∂Èó¥ÔºàÁßíÔºâËÆæ‰∫éÊÅíÂÆöÊó∂Èó¥Ê®°Âºè</long>
  252.         <default>100</default>
  253.         <min>1</min>
  254.         <max>5000</max>
  255.         </option>
  256.         <option type="match" name="window_match">
  257.         <short>Fade windows</short>
  258.         <short xml:lang="cs">Blednut√≠</short>
  259.         <short xml:lang="de">Ein-/Ausblenden f√ºr Fenster</short>
  260.         <short xml:lang="el">ŒûŒµŒ∏œéœÅŒπŒ±œÉŒºŒ± œÄŒ±œÅŒ±Œ∏œçœÅœâŒΩ</short>
  261.         <short xml:lang="es">Desvanecer ventanas</short>
  262.         <short xml:lang="eu">Iraungi leihoak</short>
  263.         <short xml:lang="fi">H√§ivyt√§ ikkunat</short>
  264.         <short xml:lang="fr">Fondu des Fen√™tres</short>
  265.         <short xml:lang="gl">Desvanecer fiestras</short>
  266.         <short xml:lang="he">◊¢◊û◊¢◊ï◊ù ◊ó◊ú◊ï◊†◊ï◊™</short>
  267.         <short xml:lang="hu">Ablak elhalv√°ny√≠t√°sa</short>
  268.         <short xml:lang="it">Finestre da dissolvere</short>
  269.         <short xml:lang="ja">„Éï„Ç߄ɺ„Éâ„ɪ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ</short>
  270.         <short xml:lang="ko">Ï∞Ω ÌéòÏù¥Îìú Ìö®Í≥º</short>
  271.         <short xml:lang="nb">Ton vinduer</short>
  272.         <short xml:lang="nl">Vervaag vensters</short>
  273.         <short xml:lang="or">‡¨´‡¨ø‡¨ï‡¨æ ‡¨â‡¨á‡¨£‡≠燨°‡≠ã</short>
  274.         <short xml:lang="pl">Przyciemniaj/rozja≈õniaj okna</short>
  275.         <short xml:lang="pt">Desvanecer janelas</short>
  276.         <short xml:lang="pt_BR">Desvanecer janelas</short>
  277.         <short xml:lang="ro">Decolorare ferestre</short>
  278.         <short xml:lang="ru">–ó–∞—Ç–µ–Ω–µ–Ω–∏–µ –æ–∫–æ–Ω</short>
  279.         <short xml:lang="sk">Stmievanie okien</short>
  280.         <short xml:lang="sv">Tona f√∂nster</short>
  281.         <short xml:lang="tr">Pencereleri soldur</short>
  282.         <short xml:lang="zh_CN">Ê∏êÈöêÁ™óÂè£</short>
  283.         <long>Windows that should be fading</long>
  284.         <long xml:lang="bn">‡¶Ø‡ßá ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßㇶó‡ßҶ≤‡¶ø ‡¶Æ‡¶≤‡¶ø‡¶® ‡¶ï‡¶∞‡¶æ ‡¶π‡¶¨‡ßá</long>
  285.         <long xml:lang="bn_IN">‡¶Ø‡ßá ‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßㇶó‡ßҶ≤‡¶ø ‡¶Æ‡¶≤‡¶ø‡¶® ‡¶ï‡¶∞‡¶æ ‡¶π‡¶¨‡ßá</long>
  286.         <long xml:lang="cs">Typy oken, kter√° mohou blednout</long>
  287.         <long xml:lang="de">Fenster, die ein- und ausgeblendet werden sollen</long>
  288.         <long xml:lang="el">Œ†Œ±œÅŒ¨Œ∏œÖœÅŒ± œÄŒøœÖ œÄœÅŒ≠œÄŒµŒπ ŒΩŒ± ŒæŒµŒ∏œâœÅŒπŒ¨Œ∂ŒøœÖŒΩ</long>
  289.         <long xml:lang="es">Ventana que deben desvanecerse</long>
  290.         <long xml:lang="eu">Iraungitu beharreko leihoak</long>
  291.         <long xml:lang="fi">Ikkunatyypit, joita tulisi h√§ivytt√§√§</long>
  292.         <long xml:lang="fr">Types de Fen√™tres devant utiliser le fondu</long>
  293.         <long xml:lang="gl">Fiestras que se deben desvanecer</long>
  294.         <long xml:lang="gu">‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã ‡™ï‡´á ‡™ú‡´á‡™ì ‡™Ü‡™õ‡´Ä ‡™•‡™µ‡´Ä ‡™ú‡´ã‡™à‡™è</long>
  295.         <long xml:lang="he">◊ó◊ú◊ï◊†◊ï◊™ ◊î◊ê◊û◊ï◊®◊ô◊ù ◊ú◊¢◊ë◊ï◊® ◊¢◊û◊¢◊ï◊ù</long>
  296.         <long xml:lang="hi">‡§µ‡§ø‡§Ç‡§°‡•㇧ú‡§º ‡§ú‡§ø‡§∏‡•á ‡§´‡•ᇧ° ‡§ï‡§∞‡§®‡§æ ‡§ö‡§æ‡§π‡§ø‡§è</long>
  297.         <long xml:lang="hu">Ablakt√≠pusok, amelyek elhalv√°nyulhatnak</long>
  298.         <long xml:lang="it">Tipi di finestre a cui applicare la dissolvenza</long>
  299.         <long xml:lang="ja">„Éï„Ç߄ɺ„Éâ„Åï„Åõ„ÇãÂØæË±°„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ</long>
  300.         <long xml:lang="ko">ÌéòÏù¥Îìú Ìö®Í≥ºÍ∞ĠφÅÏö©ÎêòÎäî Ï∞Ω</long>
  301.         <long xml:lang="nb">Vinduer som skal tones</long>
  302.         <long xml:lang="nl">Vensters die moeten vervagen</long>
  303.         <long xml:lang="or">‡¨â‡¨á‡¨£‡≠燨°‡≠ã ‡≠ü‡¨æ‡¨π‡¨æ‡¨ï‡¨ø ‡¨´‡¨ø‡¨ï‡≠燨标¨π‡≠ᇨ¨‡¨æ ‡¨â‡¨ö‡¨ø‡¨§</long>
  304.         <long xml:lang="pa">‡®µ‡®ø‡©∞‡®°‡©ã, ‡®ú‡©ã ‡®ï‡®ø ‡®´‡©á‡®° ‡®ï‡©Ä‡®§‡©Ä ‡®ú‡®æ‡®µ‡©á</long>
  305.         <long xml:lang="pl">Typy okien, kt√≥re powinny byƒá poddawane rozja≈õnieniu/≈õciemnieniu</long>
  306.         <long xml:lang="pt">Janelas que devem desvanecer</long>
  307.         <long xml:lang="pt_BR">Janelas que devem desvanecer</long>
  308.         <long xml:lang="ro">Ferestrele care trebuie sƒÉ se decoloreze</long>
  309.         <long xml:lang="ru">–û–∫–Ω–∞, –∫ –∫–æ—Ç–æ—Ä—ã–º —Å–ª–µ–¥—É–µ—Ç –ø—Ä–∏–º–µ–Ω—è—Ç—å —ç—Ñ—Ñ–µ–∫—Ç –ø—Ä–æ—è–≤–ª–µ–Ω–∏—è/–∏—Å—á–µ–∑–∞–Ω–∏—è</long>
  310.         <long xml:lang="sk">Okn√°, ktor√© by mali bledn√∫≈•</long>
  311.         <long xml:lang="sv">F√∂nster som ska tonas</long>
  312.         <long xml:lang="tr">Solmasƒ± gereken pencereler</long>
  313.         <long xml:lang="zh_CN">Â∫îÊ∏êÈöêÁöÑÁ™óÂè£</long>
  314.                 <default>any & !(title=notify-osd)</default>
  315.         </option>
  316.         <option type="bool" name="visual_bell">
  317.         <short>Visual Bell</short>
  318.         <short xml:lang="bn">‡¶¶‡ßɇ¶∂‡ß燶؇¶Æ‡¶æ‡¶® ‡¶¨‡ßᇶ≤</short>
  319.         <short xml:lang="bn_IN">‡¶¶‡ßɇ¶∂‡ß燶؇¶Æ‡¶æ‡¶® ‡¶¨‡ßᇶ≤</short>
  320.         <short xml:lang="ca">Campana visual</short>
  321.         <short xml:lang="cs">Vizu√°ln√≠ zvonek</short>
  322.         <short xml:lang="da">Visuel klokke</short>
  323.         <short xml:lang="de">Visuelle Glocke</short>
  324.         <short xml:lang="el">ŒüœÄœÑŒπŒ∫œå ŒöŒøœÖŒ¥ŒøœçŒΩŒπ</short>
  325.         <short xml:lang="es">Timbre visual</short>
  326.         <short xml:lang="eu">Ikus-Kanpaia</short>
  327.         <short xml:lang="fi">N√§kyv√§ kello</short>
  328.         <short xml:lang="fr">Cloche visuelle</short>
  329.         <short xml:lang="gl">Camp√° Visual</short>
  330.         <short xml:lang="gu">‡™¶‡´É‡™∂‡´ç‡™Ø‡™Æ‡™æ‡™® ‡™ò‡™Ç‡™ü‡™°‡´Ä</short>
  331.         <short xml:lang="he">◊§◊¢◊û◊ï◊ü ◊ó◊ñ◊ï◊™◊ô</short>
  332.         <short xml:lang="hi">‡§¶‡•ɇ§∂‡•燧ؠ‡§¨‡•ᇧ≤</short>
  333.         <short xml:lang="hu">Vizu√°lis cseng≈ë</short>
  334.         <short xml:lang="it">Segnale acustico visivo</short>
  335.         <short xml:lang="ja">˶ñ˶ö„Éô„É´</short>
  336.         <short xml:lang="ko">ÎààÏóê Î≥¥Ïù¥Îäî ÏÇëÏÜåζ¨</short>
  337.         <short xml:lang="nb">Visuell bjelle</short>
  338.         <short xml:lang="nl">Visueel alarm</short>
  339.         <short xml:lang="or">‡¨¶‡≠ɇ¨∂‡≠燨؇¨ï‡≠燨∑‡¨Æ ‡¨ò‡¨£‡≠燨ü‡¨æ</short>
  340.         <short xml:lang="pa">‡®¶‡®ø‡©±‡®ñ ‡®¨‡®ø‡©±‡®≤</short>
  341.         <short xml:lang="pl">Wizualny dzwonek systemowy</short>
  342.         <short xml:lang="pt">Campainha Visual</short>
  343.         <short xml:lang="pt_BR">Campainha Visual</short>
  344.         <short xml:lang="ro">Clopo»õel vizibil</short>
  345.         <short xml:lang="ru">–í–∏–∑—É–∞–ª–∏–∑–∞—Ü–∏—è –∑–≤—É–∫–æ–≤–æ–≥–æ —Å–∏–≥–Ω–∞–ª–∞</short>
  346.         <short xml:lang="sk">Vizu√°lny zvonƒçek</short>
  347.         <short xml:lang="sv">Visuell signal</short>
  348.         <short xml:lang="tr">G√∂r√ºn√ºr Zil</short>
  349.         <short xml:lang="zh_CN">ËßÜËßâÊåØÈìÉ</short>
  350.         <short xml:lang="zh_TW">Ë≠¶Á§∫Èà¥ËÅ≤</short>
  351.         <long>Fade effect on system beep</long>
  352.         <long xml:lang="bn">‡¶∏‡¶ø‡¶∏‡ß燶ü‡ßᇶƠ‡¶¨‡¶ø‡¶™‡ßá ‡¶Æ‡¶≤‡¶ø‡¶®‡¶§‡¶æ‡¶∞ ‡¶™‡ß燶∞‡¶≠‡¶æ‡¶¨</long>
  353.         <long xml:lang="bn_IN">‡¶∏‡¶ø‡¶∏‡ß燶ü‡ßᇶƠ‡¶¨‡¶ø‡¶™‡ßá ‡¶Æ‡¶≤‡¶ø‡¶®‡¶§‡¶æ‡¶∞ ‡¶™‡ß燶∞‡¶≠‡¶æ‡¶¨</long>
  354.         <long xml:lang="ca">Efecte d'esva√Øment amb av√≠s sonor del sistema</long>
  355.         <long xml:lang="cs">Efekt blednut√≠ p≈ôi syst√©mov√©m p√≠pnut√≠</long>
  356.         <long xml:lang="da">Fadeeffekt ved systemtone</long>
  357.         <long xml:lang="de">Ausblendeffekt f√ºr visuelle Glocke</long>
  358.         <long xml:lang="el">ŒïœÜŒ≠ ŒæŒµŒ∏œâœÅŒπŒ¨œÉŒºŒ±œÑŒøœÇ œÉœÑŒø ŒºœÄŒØœÄ œÉœÖœÉœÑŒÆŒºŒ±œÑŒøœÇ</long>
  359.         <long xml:lang="es">Efecto de desvanecimiento con pitido del sistema</long>
  360.         <long xml:lang="eu">Sistemako kanpaian iraungitze efektua</long>
  361.         <long xml:lang="fi">H√§ivitystehoste j√§rjestelm√§n piipauksesta</long>
  362.         <long xml:lang="fr">Effet de fondu au signal sonore du syst√®me</long>
  363.         <long xml:lang="gl">Efecto de desvanecemento ao soar a camp√° do sistema</long>
  364.         <long xml:lang="gu">‡™∏‡™ø‡™∏‡´ç‡™ü‡™Æ ‡™¨‡´Ä‡™™ ‡™™‡™∞ ‡™Ü‡™õ‡™æ‡™™‡™£‡™æ‡™®‡´Ä ‡™Ö‡™∏‡™∞</long>
  365.         <long xml:lang="he">◊ê◊§◊ß◊ò ◊¢◊û◊¢◊ï◊ù ◊ë◊¢◊™ ◊¶◊§◊¶◊ï◊£ ◊û◊¢◊®◊õ◊™</long>
  366.         <long xml:lang="hu">Elhalv√°nyul√°s effektus rendszerhang eset√©n</long>
  367.         <long xml:lang="it">Effetto dissolvenza al suono di sistema</long>
  368.         <long xml:lang="ja">„Ç∑„Çπ„É܄Ɇ„Éì„ɺ„ÉóÈü≥ÊôÇ„ÅÆ„Éï„Ç߄ɺ„ÉâÂäπÊûú</long>
  369.         <long xml:lang="ko">ÏãúÏä§ÌÖú ÏÇëÏÜåζ¨Ïóê ÎåÄÌïòÏó¨ ÌéòÏù¥Îìú Ìö®Í≥º</long>
  370.         <long xml:lang="nb">Toningseffekt ved systempip</long>
  371.         <long xml:lang="nl">Vervaag effect bij systeem piep</long>
  372.         <long xml:lang="or">‡¨∏‡¨ø‡¨∑‡≠燨ü‡¨Æ ‡¨¨‡¨ø‡¨™ ‡¨∂‡¨¨‡≠燨¶‡¨∞‡≠á ‡¨´‡¨ø‡¨ï‡¨æ‡¨π‡≠ᇨ¨‡¨æ ‡¨™‡≠燨∞‡¨≠‡¨æ‡¨¨</long>
  373.         <long xml:lang="pl">Efekt ≈õciemniania przy dzwonku systemowym</long>
  374.         <long xml:lang="pt">Efeito de esmaecimento no bip do sistema</long>
  375.         <long xml:lang="pt_BR">Efeito de desvanecimento no bip do sistema</long>
  376.         <long xml:lang="ro">Efect decolorare la sunet de sistem</long>
  377.         <long xml:lang="ru">–≠—Ñ—Ñ–µ–∫—Ç –∑–∞—Ç–µ–Ω–µ–Ω–∏—è –ø—Ä–∏ —Å–∏—Å—Ç–µ–º–Ω–æ–º –∑–≤—É–∫–æ–≤–æ–º —Å–∏–≥–Ω–∞–ª–µ</long>
  378.         <long xml:lang="sk">Efekt stmievania pri syst√©movom p√≠pnut√≠</long>
  379.         <long xml:lang="sv">Toningseffekt vid systemsignal</long>
  380.         <long xml:lang="tr">Sistem bip sesinde solma efekti a√߃±k</long>
  381.         <long xml:lang="zh_CN">Á≥ªÁªüÂòüÂòü£∞Êó∂‰ΩøÁî®Ê∏êÈöêÊïàÊûú</long>
  382.         <long xml:lang="zh_TW">Á≥ªÁµ±ÁôºÂá∫Âó∂ËÅ≤ÊôÇÂïüÁî®Ê∑°Âá∫/Ê∑°ÂÖ•ÁâπÊïà</long>
  383.         <default>false</default>
  384.         </option>
  385.         <option type="bool" name="fullscreen_visual_bell">
  386.         <short>Fullscreen Visual Bell</short>
  387.         <short xml:lang="bn">‡¶™‡ßLJ¶∞‡ß燶£‡¶∏‡ß燶ï‡ß燶∞‡¶ø‡¶®‡ßᇶ∞ ‡¶¶‡ßɇ¶∂‡ß燶؇¶Æ‡¶æ‡¶® ‡¶¨‡ßᇶ≤</short>
  388.         <short xml:lang="bn_IN">‡¶™‡ßLJ¶∞‡ß燶£‡¶∏‡ß燶ï‡ß燶∞‡¶ø‡¶®‡ßᇶ∞ ‡¶¶‡ßɇ¶∂‡ß燶؇¶Æ‡¶æ‡¶® ‡¶¨‡ßᇶ≤</short>
  389.         <short xml:lang="ca">Campana visual a pantalla completa</short>
  390.         <short xml:lang="cs">Celoobrazovkov√Ω vizu√°ln√≠ zvonek</short>
  391.         <short xml:lang="da">Visuel klokke i fuld sk√¶rm</short>
  392.         <short xml:lang="de">Visuelle Glocke in Vollbild</short>
  393.         <short xml:lang="el">ŒüœÄœÑŒπŒ∫œå ŒöŒøœÖŒ¥ŒøœçŒΩŒπ Œ†ŒªŒÆœÅŒøœÖœÇ ŒüŒ∏œåŒΩŒ∑œÇ</short>
  394.         <short xml:lang="es">Timbre visual a pantalla completa</short>
  395.         <short xml:lang="eu">Pantaila osoko ikus-kanpaia</short>
  396.         <short xml:lang="fi">Kokoruudun n√§kyv√§ kello</short>
  397.         <short xml:lang="fr">Cloche visuelle plein √©cran</short>
  398.         <short xml:lang="gl">Camp√° Visual a Pantalla Completa</short>
  399.         <short xml:lang="gu">‡™∏‡™Ç‡™™‡´Ç‡™∞‡´ç‡™£‡™∏‡´ç‡™ï‡´ç‡™∞‡´Ä‡™® ‡™¶‡´á‡™ñ‡´Ä‡™§‡´Ä ‡™ò‡™Ç‡™ü‡™°‡´Ä</short>
  400.         <short xml:lang="he">◊§◊¢◊û◊ï◊ü ◊ó◊ñ◊ï◊™◊ô ◊ë◊û◊°◊ö ◊û◊ú◊ê</short>
  401.         <short xml:lang="hi">‡§™‡•LJ§∞‡•燧£ ‡§∏‡•燧燧∞‡•ć§® ‡§¶‡•ɇ§∂‡•燧ؠ‡§¨‡•ᇧ≤</short>
  402.         <short xml:lang="hu">Teljes k√©perny≈ë vizu√°lis cseng≈ë</short>
  403.         <short xml:lang="it">Segnale visivo schermo intero</short>
  404.         <short xml:lang="ja">ÂÖ®ÁîªÈù¢ÂäπÊûú„Å´„Çà„Çã˶ñ˶ö„Éô„É´</short>
  405.         <short xml:lang="ko">φÑÏ≤¥ ÌôîΩ¥ ÌéòÏù¥Îìú Ìö®Í≥º(ÎààÏóê Î≥¥Ïù¥Îäî ÏÇëÏÜåζ¨)</short>
  406.         <short xml:lang="nb">Visuell bjelle i fullskjerm</short>
  407.         <short xml:lang="nl">Visueel alarm is volledigscherm</short>
  408.         <short xml:lang="or">‡¨™‡≠LJ¨∞‡≠燨£‡≠燨£ ‡¨∏‡≠燨ï‡≠燨∞‡¨ø‡¨® ‡¨¶‡≠ɇ¨∂‡≠燨؇¨ï‡≠燨∑‡¨Æ ‡¨ò‡¨£‡≠燨ü‡¨æ</short>
  409.         <short xml:lang="pl">Pe≈Çnoekranowy wizualny dzwonek systemowy</short>
  410.         <short xml:lang="pt">Campainha Visual de Tela Inteira</short>
  411.         <short xml:lang="pt_BR">Campainha Visual de Tela Inteira</short>
  412.         <short xml:lang="ro">Clopo»õel vizibil √Æn ecran complet</short>
  413.         <short xml:lang="ru">–ü–æ–ª–Ω–æ—ç–∫—Ä–∞–Ω–Ω–∞—è –≤–∏–∑—É–∞–ª–∏–∑–∞—Ü–∏—è –∑–≤—É–∫–æ–≤–æ–≥–æ —Å–∏–≥–Ω–∞–ª–∞</short>
  414.         <short xml:lang="sk">Celoobrazovkov√Ω vizu√°lny zvonƒçek</short>
  415.         <short xml:lang="sv">Visuell helsk√§rmssignal</short>
  416.         <short xml:lang="tr">Tam Ekran G√∂r√ºn√ºr Zil</short>
  417.         <short xml:lang="zh_CN">Â֮±èÈùôÈü≥</short>
  418.         <short xml:lang="zh_TW">ÂÖ®Ëû¢ÂπïË≠¶Á§∫Èà¥ËÅ≤</short>
  419.         <long>Fullscreen fade effect on system beep</long>
  420.         <long xml:lang="bn">‡¶∏‡¶ø‡¶∏‡ß燶ü‡ßᇶƠ‡¶¨‡¶ø‡¶™‡ßá ‡¶™‡ßLJ¶∞‡ß燶£ ‡¶™‡¶∞‡ß燶¶‡¶æ‡¶∞ ‡¶Æ‡¶≤‡¶ø‡¶® ‡¶™‡ß燶∞‡¶≠‡¶æ‡¶¨</long>
  421.         <long xml:lang="bn_IN">‡¶∏‡¶ø‡¶∏‡ß燶ü‡ßᇶƠ‡¶¨‡¶ø‡¶™‡ßá ‡¶™‡ßLJ¶∞‡ß燶£ ‡¶™‡¶∞‡ß燶¶‡¶æ‡¶∞ ‡¶Æ‡¶≤‡¶ø‡¶® ‡¶™‡ß燶∞‡¶≠‡¶æ‡¶¨</long>
  422.         <long xml:lang="ca">Efecte d'esva√Øment a pantalla completa amb av√≠s sonor del sistema</long>
  423.         <long xml:lang="cs">Celoobrazovkov√Ω efekt sl√°bnut√≠ p≈ôi syst√©mov√©m p√≠pnut√≠</long>
  424.         <long xml:lang="da">Fadeeffekt i fuld sk√¶rm ved systemtone</long>
  425.         <long xml:lang="de">Ausblendeffekt f√ºr visuelle Glocke im Vollbildmodus</long>
  426.         <long xml:lang="el">ŒïœÜŒ≠ ŒæŒµŒ∏œâœÅŒπŒ¨œÉŒºŒ±œÑŒøœÇ œÄŒªŒÆœÅŒøœÖœÇ ŒøŒ∏œåŒΩŒ∑œÇ œÉœÑŒø ŒºœÄŒØœÄ œÉœÖœÉœÑŒÆŒºŒ±œÑŒøœÇ</long>
  427.         <long xml:lang="es">Efecto de desvanecimiento a pantalla completa con el pitido del sistema</long>
  428.         <long xml:lang="eu">Pantaila osoko iraungitzea sistema kanpaiak jotzean</long>
  429.         <long xml:lang="fi">Kokoruudun h√§ivytystehoste j√§rjestelm√§n piippauksesta</long>
  430.         <long xml:lang="fr">Effet de fondu plein √©cran au signal sonore du syst√®me</long>
  431.         <long xml:lang="gl">Efecto de desvanecemento da pantalla completa cando sona a camp√° do sistema</long>
  432.         <long xml:lang="gu">‡™∏‡™ø‡™∏‡´ç‡™ü‡™Æ ‡™¨‡´Ä‡™™ ‡™™‡™∞ ‡™∏‡™Ç‡™™‡´Ç‡™∞‡´ç‡™£‡™∏‡´ç‡™ï‡´ç‡™∞‡´Ä‡™® ‡™∏‡´ç‡™ï‡´ç‡™∞‡´Ä‡™® ‡™Ü‡™õ‡™æ‡™™‡™£‡™æ‡™®‡´Ä ‡™Ö‡™∏‡™∞</long>
  433.         <long xml:lang="he">◊ê◊§◊ß◊ò ◊¢◊û◊¢◊ï◊ù ◊ë◊û◊°◊ö ◊û◊ú◊ê ◊ë◊¢◊™ ◊¶◊§◊¶◊ï◊£ ◊û◊¢◊®◊õ◊™</long>
  434.         <long xml:lang="hi">‡§∏‡§ø‡§∏‡•燧ü‡§Æ ‡§¨‡•ć§™ ‡§™‡§∞ ‡§™‡•LJ§∞‡•燧£ ‡§∏‡•燧燧∞‡•ć§® ‡§´‡•ᇧ° ‡§™‡•燧∞‡§≠‡§æ‡§µ</long>
  435.         <long xml:lang="hu">Teljes k√©perny≈ë halv√°nyul√≥ effektus rendszercseng≈ë eset√©n</long>
  436.         <long xml:lang="it">Effetto dissolvenza schermo intero al suono di sistema</long>
  437.         <long xml:lang="ja">„Ç∑„Çπ„É܄Ɇ„Éì„ɺ„ÉóÈü≥„ǧ„Éô„É≥„ÉàÊôÇ„ÅÆÂÖ®ÁîªÈù¢„Éï„Ç߄ɺ„ÉâÂäπÊûú</long>
  438.         <long xml:lang="ko">ÏãúÏä§ÌÖú ÏÇëÏÜåζ¨Ïóê ÎåÄÌïú Ï†ÑÏ≤¥ ÌôîΩ¥ ÌéòÏù¥Îìú Ìö®Í≥º</long>
  439.         <long xml:lang="nb">Fullskjerms toningseffekt ved systempip</long>
  440.         <long xml:lang="nl">Volledig scherm vervagen bƒ≥ systeem piep</long>
  441.         <long xml:lang="or">‡¨∏‡¨ø‡¨∑‡≠燨ü‡¨Æ ‡¨¨‡¨ø‡¨™ ‡¨∂‡¨¨‡≠燨¶‡¨∞‡≠á ‡¨™‡≠LJ¨∞‡≠燨£‡≠燨£ ‡¨∏‡≠燨ï‡≠燨∞‡¨ø‡¨® ‡¨´‡¨ø‡¨ï‡≠燨标¨™‡≠燨∞‡¨≠‡¨æ‡¨¨</long>
  442.         <long xml:lang="pa">‡®∏‡®ø‡®∏‡®ü‡®Æ ‡®¨‡©Ä‡®™ ‡®â‡©±‡®§‡©á ‡®™‡©Ç‡®∞‡©Ä ‡®∏‡®ï‡®∞‡©Ä‡®® ‡®´‡©á‡®° ‡®™‡®∞‡®≠‡®æ‡®µ</long>
  443.         <long xml:lang="pl">Pe≈Çnoekranowy efekt przyciemnienia przy dzwonku systemowym</long>
  444.         <long xml:lang="pt">Efeito de esmaecimento de tela inteira ao som de bip do sistema</long>
  445.         <long xml:lang="pt_BR">Efeito de desvanecimento de tela inteira ao som de bip do sistema</long>
  446.         <long xml:lang="ro">Efect de decolorare la sunet de sistem √Æn ecran complet</long>
  447.         <long xml:lang="ru">–ü–æ–ª–Ω–æ—ç–∫—Ä–∞–Ω–Ω—ã–π —ç—Ñ—Ñ–µ–∫—Ç –ø—Ä–æ—è–≤–ª–µ–Ω–∏—è/–∏—Å—á–µ–∑–∞–Ω–∏—è –ø—Ä–∏ —Å–∏—Å—Ç–µ–º–Ω–æ–º –∑–≤—É–∫–æ–≤–æ–º —Å–∏–≥–Ω–∞–ª–µ</long>
  448.         <long xml:lang="sk">Celoobrazovkov√Ω efekt blednutia pri syst√©movom p√≠pnut√≠</long>
  449.         <long xml:lang="sv">Helsk√§rmstoningseffekt vid systemsignal</long>
  450.         <long xml:lang="tr">Sistem bip durumunda tam ekran solma efektini uygula</long>
  451.         <long xml:lang="zh_CN">Á≥ªÁªüÂòüÂòü£∞ÁöÑÂ֮±èÊ∏êÈöêÊïàÊûú</long>
  452.         <long xml:lang="zh_TW">Á≥ªÁµ±ÁôºÂá∫Âó∂ËÅ≤ÊôÇÂïüÁî®ÂÖ®Ëû¢ÂπïÊ∑°Âá∫/Ê∑°ÂÖ•ÁâπÊïà</long>
  453.         <default>false</default>
  454.         </option>
  455.         <option type="bool" name="minimize_open_close">
  456.         <short>Fade On Minimize/Open/Close</short>
  457.         <short xml:lang="bn">‡¶õ‡ßㇶü ‡¶ï‡¶∞‡¶æ/‡¶ñ‡ßㇶ≤‡¶æ/‡¶¨‡¶®‡ß燶ߠ‡¶ï‡¶∞‡¶æ‡¶∞ ‡¶ì‡¶™‡¶∞ ‡¶Æ‡¶≤‡¶ø‡¶®‡¶§‡¶æ‡¶∞ ‡¶™‡ß燶∞‡¶≠‡¶æ‡¶¨</short>
  458.         <short xml:lang="bn_IN">‡¶õ‡ßㇶü ‡¶ï‡¶∞‡¶æ/‡¶ñ‡ßㇶ≤‡¶æ/‡¶¨‡¶®‡ß燶ߠ‡¶ï‡¶∞‡¶æ‡¶∞ ‡¶ì‡¶™‡¶∞ ‡¶Æ‡¶≤‡¶ø‡¶®‡¶§‡¶æ‡¶∞ ‡¶™‡ß燶∞‡¶≠‡¶æ‡¶¨</short>
  459.         <short xml:lang="cs">Sl√°bnout p≈ô√≠ minimalizaci/otev≈ôen√≠/zav≈ôen√≠</short>
  460.         <short xml:lang="de">Ausblenden bei Minimieren/√ñffnen/Schliessen</short>
  461.         <short xml:lang="el">ŒûŒµŒ∏œéœÅŒπŒ±œÉŒºŒ± œÉœÑŒø ŒÜŒΩŒøŒπŒ≥ŒºŒ±/ŒöŒªŒµŒØœÉŒπŒºŒø/ŒïŒªŒ±œáŒπœÉœÑŒøœÄŒøŒØŒ∑œÉŒ∑</short>
  462.         <short xml:lang="es">Desvanecer en Minimizar/Abrir/Cerrar</short>
  463.         <short xml:lang="eu">Iraungi minimizatu/ireki/ixtean</short>
  464.         <short xml:lang="fi">H√§ivyt√§ pienent√§misen, avaamisen ja sulkemisen yhteydess√§</short>
  465.         <short xml:lang="fr">Fondu quand une fen√™tre est Minimis√©e/ouverte/ferm√©e</short>
  466.         <short xml:lang="gl">Aparecer ao Minimizar/Abrir/Pechar</short>
  467.         <short xml:lang="gu">‡™®‡™æ‡™®‡´Å‡™Ç ‡™ï‡™∞‡™µ‡™æ ‡™™‡™∞/‡™ñ‡´ã‡™≤‡™µ‡™æ ‡™™‡™∞/‡™¨‡™Ç‡™ß ‡™ï‡™∞‡™µ‡™æ ‡™™‡™∞ ‡™Ü‡™õ‡´Å‡™Ç ‡™ï‡™∞‡´ã</short>
  468.         <short xml:lang="he">◊¢◊û◊¢◊ï◊ù ◊ë◊¢◊™ ◊û◊ñ◊¢◊ï◊®\◊§◊™◊ô◊ó◊î\◊°◊í◊ô◊®◊î</short>
  469.         <short xml:lang="hi">‡§®‡•燧؇•LJ§®‡§§‡§Æ/ ‡§ñ‡•㇧≤‡•ᇧÇ/ ‡§¨‡§®‡•燧¶ ‡§ï‡§∞‡•ᇧǠ‡§™‡§∞ ‡§´‡•ć§ï‡§æ ‡§ï‡•ć§ú‡§ø‡§Ø‡•á</short>
  470.         <short xml:lang="hu">Ablakelhalv√°ny√≠t√°s minimaliz√°l√°skor, megnyit√°skor √©s bez√°r√°skor</short>
  471.         <short xml:lang="it">Dissolvere alla minimizzazione/apertura/chiusura</short>
  472.         <short xml:lang="ja">ÊúÄÂ∞èÂåñ/Èñã„Åè/Èñâ„Åò„Çã ÊôDŽŴ„Éï„Ç߄ɺ„Éâ</short>
  473.         <short xml:lang="ko">ϵúÏÜåÌôî/Ïó¥Í∏∞/Îã´Í∏∞ Ïãú ÌéòÏù¥Îìú Ìö®Í≥º</short>
  474.         <short xml:lang="nb">Ton ved minimer/√•pne/lukk</short>
  475.         <short xml:lang="nl">Vervaag bij Minimaliseren/Openen/Sluiten</short>
  476.         <short xml:lang="or">‡¨®‡≠燨؇≠Ҩ®‡¨§‡¨Æ‡¨π‡≠ᇨ¨‡¨æ/‡¨ñ‡≠㇨≤‡¨ø‡¨¨‡¨æ/‡¨¨‡¨®‡≠燨¶‡¨π‡≠ᇨ¨‡¨æ ‡¨∞‡≠á ‡¨´‡¨ø‡¨ï‡¨æ ‡¨ï‡¨∞</short>
  477.         <short xml:lang="pa">‡®ò‡©±‡®ü‡©ã-‡®ò‡©±‡®ü/‡®ñ‡©ã‡®≤‡©ç‡®π‡®£/‡®¨‡©∞‡®¶ ‡®ï‡®∞‡®® ‡®¶‡©å‡®∞‡®æ‡®® ‡®´‡©á‡®° ‡®Ü‡®®</short>
  478.         <short xml:lang="pl">≈öciemnianie podczas minimalizacji/otwierania/zamykania</short>
  479.         <short xml:lang="pt">Desvanecer ao Minimizar/Abrir/Fechar</short>
  480.         <short xml:lang="pt_BR">Desvanecer ao Minimizar/Abrir/Fechar</short>
  481.         <short xml:lang="ro">Decolorare la minimizare/deschidere/√Ænchidere</short>
  482.         <short xml:lang="ru">–ó–∞—Ç–µ–Ω—è—Ç—å –ø—Ä–∏ —Å–≤–µ—Ä—Ç—ã–≤–∞–Ω–∏–∏/–æ—Ç–∫—Ä—ã—Ç–∏–∏/–∑–∞–∫—Ä—ã—Ç–∏–∏</short>
  483.         <short xml:lang="sk">Stmieva≈• pri minimalizovan√≠/otvoren√≠/zatvoren√≠</short>
  484.         <short xml:lang="sv">Tona vid minimering/√∂ppna/st√§ng</short>
  485.         <short xml:lang="tr">K√º√ß√ºltme /A√ßma /Kapatma durumunda Solsun</short>
  486.         <short xml:lang="zh_CN">ÂΩìÊúÄÂ∞èÂåñ/ÊâìºÄ/ÂÖ≥Èó≠Êó∂Ê∏êÈöê</short>
  487.         <long>Fade effect on minimize/open/close window events</long>
  488.         <long xml:lang="bn">‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßã ‡¶õ‡ßㇶü ‡¶ï‡¶∞‡¶æ/‡¶ñ‡ßㇶ≤‡¶æ/‡¶¨‡¶®‡ß燶ߠ‡¶ï‡¶∞‡¶æ‡¶∞ ‡¶ì‡¶™‡¶∞ ‡¶Æ‡¶≤‡¶ø‡¶®‡¶§‡¶æ‡¶∞ ‡¶™‡ß燶∞‡¶≠‡¶æ‡¶¨</long>
  489.         <long xml:lang="bn_IN">‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßã ‡¶õ‡ßㇶü ‡¶ï‡¶∞‡¶æ/‡¶ñ‡ßㇶ≤‡¶æ/‡¶¨‡¶®‡ß燶ߠ‡¶ï‡¶∞‡¶æ‡¶∞ ‡¶ì‡¶™‡¶∞ ‡¶Æ‡¶≤‡¶ø‡¶®‡¶§‡¶æ‡¶∞ ‡¶™‡ß燶∞‡¶≠‡¶æ‡¶¨</long>
  490.         <long xml:lang="cs">Efekt sl√°bnut√≠ okna p≈ô√≠ ud√°lostech :  Minimalizace/Otev≈ôen√≠/Zav≈ôen√≠</long>
  491.         <long xml:lang="de">Ausblendeffekt bei Minimieren/√ñffnen/Schliessen</long>
  492.         <long xml:lang="el">ŒïœÜŒ≠ ŒæŒµŒ∏œâœÅŒπŒ¨œÉŒºŒ±œÑŒøœÇ œÉœÑŒø Œ¨ŒΩŒøŒπŒ≥ŒºŒ±/Œ∫ŒªŒµŒØœÉŒπŒºŒø/ŒµŒªŒ±œáŒπœÉœÑŒøœÄŒøŒØŒ∑œÉŒ∑ œÄŒ±œÅŒ±Œ∏œçœÅœâŒΩ</long>
  493.         <long xml:lang="es">Efecto de desvanecimiento cuando minimizas/abres/cierras ventanas</long>
  494.         <long xml:lang="eu">Iraungitze efektua ondorengo leiho gertaeretan minimizatu/ireki/itxi</long>
  495.         <long xml:lang="fi">H√§ivystehoste pienent√§misen, avaamisen ja sulkemisen yhteydess√§</long>
  496.         <long xml:lang="fr">Effet de fondu lors des √©v√©nements Minimiser/Ouvrir/Fermer la fen√™tre</long>
  497.         <long xml:lang="gl">Realizar Efecto de Desvanecemento cos eventos de minimizar/abrir/pechar fiestras</long>
  498.         <long xml:lang="gu">‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã ‡™®‡™æ‡™®‡´Å‡™Ç ‡™ï‡™∞‡´ã/‡™ñ‡´ã‡™≤‡´ã/‡™¨‡™Ç‡™ß ‡™ï‡™∞‡´ã ‡™ò‡™ü‡™®‡™æ‡™ì ‡™™‡™∞ ‡™Ü‡™õ‡™æ‡™™‡™£‡™æ‡™®‡´Ä ‡™Ö‡™∏‡™∞</long>
  499.         <long xml:lang="he">◊ê◊§◊ß◊ò ◊¢◊û◊¢◊ï◊ù ◊ë◊¢◊™ ◊ê◊®◊ï◊¢◊ô ◊û◊ñ◊¢◊ï◊®, ◊§◊™◊ô◊ó◊î ◊ï◊°◊í◊ô◊®◊î ◊©◊ú ◊ó◊ú◊ï◊ü</long>
  500.         <long xml:lang="hi">‡§µ‡§ø‡§Ç‡§°‡•ã ‡§ò‡§ü‡§®‡§æ ‡§®‡•燧؇•LJ§®‡§§‡§Æ/ ‡§ñ‡•㇧≤‡•ᇧǠ/‡§¨‡§Ç‡§¶ ‡§ï‡§∞‡•ᇧǠ‡§™‡§∞ ‡§´‡•ć§ï‡§æ ‡§™‡•燧∞‡§≠‡§æ‡§µ</long>
  501.         <long xml:lang="hu">Ablakelhalv√°ny√≠t√°si effektus alkalmaz√°sa minimaliz√°l√°skor, megnyit√°skor √©s bez√°r√°skor</long>
  502.         <long xml:lang="it">Effetto dissolvenza agli eventi di minimizzazione/apertura/chiusura della finestra</long>
  503.         <long xml:lang="ja">ÊúÄÂ∞èÂåñ/Èñã„Åè/Èñâ„Åò„Ç㠄ǧ„Éô„É≥„ÉàÊôÇ„ÅÆ„Éï„Ç߄ɺ„ÉâÂäπÊûú</long>
  504.         <long xml:lang="ko">ϵúÏÜåÌôî/Ïó¥Í∏∞/Îã´Í∏∞ Ï∞Ω Ïù¥Î≤§Ìä∏ Î∞úÏÉùÏãú ÌéòÏù¥Îìú Ìö®Í≥º</long>
  505.         <long xml:lang="nb">Toningseffekt p√• minimer/√•pne/lukk</long>
  506.         <long xml:lang="nl">Vervaag effect bij Minimaliseren/Openen/Sluiten</long>
  507.         <long xml:lang="or">‡¨®‡≠燨؇≠Ҩ®‡¨§‡¨Æ‡¨π‡≠ᇨ¨‡¨æ/‡¨ñ‡≠㇨≤‡¨ø‡¨¨‡¨æ/‡¨¨‡¨®‡≠燨¶‡¨π‡≠ᇨ¨‡¨æ ‡¨â‡¨á‡¨£‡≠燨°‡≠ã ‡¨ò‡¨ü‡¨£‡¨æ ‡¨∞‡≠á ‡¨´‡¨ø‡¨ï‡≠燨标¨™‡≠燨∞‡¨≠‡¨æ‡¨¨</long>
  508.         <long xml:lang="pa">‡®µ‡®ø‡©∞‡®°‡©ã ‡®ò‡©±‡®ü‡©ã-‡®ò‡©±‡®ü/‡®ñ‡©ã‡®≤‡©ç‡®π‡®£/‡®¨‡©∞‡®¶ ‡®ï‡®∞‡®® ‡®¶‡©á ‡®à‡®µ‡©à‡®Ç‡®ü ‡®∏‡®Æ‡©á‡®Ç ‡®´‡©á‡®° ‡®™‡®∞‡®≠‡®æ‡®µ</long>
  509.         <long xml:lang="pl">Efekt rozja≈õniania/≈õciemniania podczas minimalizacji/otwarcia/zamkniƒôcia okien</long>
  510.         <long xml:lang="pt">Efeito de desvanecimento ao eventos de minimizar/abrir/fechar janelas</long>
  511.         <long xml:lang="pt_BR">Efeito de desvanecimento ao eventos de minimizar/abrir/fechar janelas</long>
  512.         <long xml:lang="ro">Efect de decolorare la minimizarea/deschiderea/√Ænchiderea ferestrelor</long>
  513.         <long xml:lang="ru">–≠—Ñ—Ñ–µ–∫—Ç –∑–∞—Ç–µ–Ω–µ–Ω–∏—è –ø—Ä–∏ —Å–≤–µ—Ä—Ç—ã–≤–∞–Ω–∏–∏/–æ—Ç–∫—Ä—ã—Ç–∏–∏/–∑–∞–∫—Ä—ã—Ç–∏–∏ –æ–∫–æ–Ω</long>
  514.         <long xml:lang="sk">Efekt stmievania pri minimalizovan√≠/otvoren√≠/zatvoren√≠ okna</long>
  515.         <long xml:lang="tr">K√º√ß√ºltme /a√ßma /kapatma olayarƒ±nda solma efekti kullan</long>
  516.         <long xml:lang="zh_CN">‰∫ßÁîüÁ™óÂè£ÊúÄÂ∞èÂåñ/ÊâìºÄ/ÂÖ≥Èó≠‰∫㉪∂Êó∂‰ΩøÁî®Ê∏êÈöêÊïàÊûú</long>
  517.         <default>true</default>
  518.         </option>
  519.         <option type="bool" name="dim_unresponsive">
  520.         <short>Dim Unresponsive Windows</short>
  521.         <short xml:lang="el">Œ£Œ∫ŒøœÑŒµŒØŒΩŒπŒ±œÉŒºŒ± ŒúŒ∑-ŒëŒΩœÑŒ±œÄŒøŒ∫œÅŒπŒΩœåŒºŒµŒΩœâŒΩ Œ†Œ±œÅŒ±Œ∏œçœÅœâŒΩ</short>
  522.         <short xml:lang="eu">Erantzuten ez duten leihoen tamaina aldatu</short>
  523.         <short xml:lang="fi">Himmenn√§ ikkunat, jotka eiv√§t vastaa</short>
  524.         <short xml:lang="fr">Fen√™tres ne r√©pondant pas ternes</short>
  525.         <short xml:lang="gl">Escurecer as Fiestras que non Responden</short>
  526.         <short xml:lang="he">◊¢◊û◊¢◊ù ◊ó◊ú◊ï◊†◊ï◊™ ◊©◊ê◊ô◊†◊ù ◊û◊í◊ô◊ë◊ô◊ù</short>
  527.         <short xml:lang="hu">Nem v√°laszol√≥ ablak elhalv√°ny√≠t√°sa</short>
  528.         <short xml:lang="it">Oscurare finestre bloccate</short>
  529.         <short xml:lang="ja">‰∏çÂøúÁ≠î„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„ÇíËñÑÊöó„Åè„Åô„Çã</short>
  530.         <short xml:lang="ko">ÏùëÎãµÌïòÏßÄ ÏïäÎäî Ï∞ΩÏùÑ Ìùêζ¨Í≤å Ìï®</short>
  531.         <short xml:lang="pl">Przyciemnienie nieodpowiadajƒÖcych okien</short>
  532.         <short xml:lang="pt">Escurecer Janelas que N√£o Respondem</short>
  533.         <short xml:lang="ru">–ó–∞—Ç–µ–º–Ω–µ–Ω–∏–µ –Ω–µ –æ—Ç–≤–µ—á–∞—é—â–µ–≥–æ –æ–∫–Ω–∞</short>
  534.         <short xml:lang="tr">Tepki Vermeyen Pencreleri Donukla≈ütƒ±r</short>
  535.         <short xml:lang="zh_CN">ÊöóÂåñÊó†ÂèçÂ∫îÁ™óÂè£</short>
  536.         <long>Dim windows that are not responding to window manager requests</long>
  537.         <long xml:lang="el">Œ£Œ∫ŒøœÑŒµŒØŒΩŒπŒ±œÉŒºŒ± œÄŒ±œÅŒ±Œ∏œçœÅœâŒΩ œÄŒøœÖ Œ¥ŒµŒΩ Œ±ŒΩœÑŒ±œÄŒøŒ∫œÅŒØŒΩŒøŒΩœÑŒ±Œπ œÉœÑŒπœÇ ŒµŒΩœÑŒøŒªŒ≠œÇ œÑŒøœÖ Œ¥ŒπŒ±œáŒµŒπœÅŒπœÉœÑŒÆ œÄŒ±œÅŒ±Œ∏œçœÅœâŒΩ</long>
  538.         <long xml:lang="eu">Leiho kudeatzailearen eskariei erantzuten ez duten leihoen tamaina aldatu</long>
  539.         <long xml:lang="fi">Himmenn√§ ikkunat, jotka eiv√§t vastaa ikkunanhallinnan pyynt√∂ihin</long>
  540.         <long xml:lang="fr">Les Fen√™tres ternes qui ne r√©pondent pas aux requ√™tes du gestionnaire de fen√™tres.</long>
  541.         <long xml:lang="gl">Escurecer as fiestras que non est√°n a responder √≥ que o xestor de fiestras require</long>
  542.         <long xml:lang="he">◊¢◊û◊¢◊ù ◊ó◊ú◊ï◊†◊ï◊™ ◊©◊ê◊ô◊†◊ù ◊û◊í◊ô◊ë◊ô◊ù ◊ú◊î◊ï◊ì◊¢◊ï◊™ ◊û◊†◊î◊ú ◊î◊ó◊ú◊ï◊†◊ï◊™</long>
  543.         <long xml:lang="hu">Azon ablakok elhalv√°ny√≠t√°sa, amelyek nem v√°laszolnak az ablakkezel≈ë k√©r√©seire</long>
  544.         <long xml:lang="it">Oscurare le finestre che non rispondono alle richieste del gestore di finestre</long>
  545.         <long xml:lang="ja">„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„ɪ„Éû„Éç„ɺ„Ç∏„É£„ÅÆË¶ÅÊ±Ç„Å´ÂøúÁ≠î„Åó„Å™„ÅфǶ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„ÇíËñÑÊöó„Åè„Åô„Çã</long>
  546.         <long xml:lang="ko">Ï∞ΩÍ¥Äζ¨ÏûêÏùò ÏöîÏ≤≠Ïóê ÏùëÎãµÌïòÏßÄ ÏïäÎäî Ï∞ΩÏùÑ Ìùêζ¨Í≤å Ìï®</long>
  547.         <long xml:lang="pl">Przyciemnienie okien, kt√≥re nie odpowiadajƒÖ na polecenia menad≈ºera okien</long>
  548.         <long xml:lang="pt">Escurece janelas que n√£o respondem aos pedidos do gestor de janelas</long>
  549.         <long xml:lang="ru">–ó–∞—Ç–µ–º–Ω–µ–Ω–∏–µ –æ–∫–Ω–∞, –∫–æ—Ç–æ—Ä–æ–µ –Ω–µ –æ—Ç–≤–µ—á–∞–µ—Ç –Ω–∞ –∑–∞–ø—Ä–æ—Å—ã –º–µ–Ω–µ–¥–∂–µ—Ä–∞ –æ–∫–æ–Ω</long>
  550.         <long xml:lang="tr">Pencere y√∂neticisinin isteklerine yanƒ±t vermeyen pencereleri donukla≈ütƒ±r</long>
  551.         <long xml:lang="zh_CN">ÊöóÂåñÂØπÁ™óÂè£ÁưÁêÜÂô®ËØ∑ʱÇÊó†ÂèçÂ∫îÁöÑÁ™óÂè£</long>
  552.         <default>true</default>
  553.         </option>
  554.         <option type="int" name="unresponsive_brightness">
  555.         <short>Unresponsive Window Brightness</short>
  556.         <short xml:lang="el">Œ¶œâœÑŒµŒπŒΩœåœÑŒ∑œÑŒ± ŒúŒ∑-ŒëŒΩœÑŒ±œÄŒøŒ∫œÅŒπŒΩœåŒºŒµŒΩœâŒΩ Œ†Œ±œÅŒ±Œ∏œçœÅœâŒΩ</short>
  557.         <short xml:lang="eu">Erantzuten ez duen leiho distira</short>
  558.         <short xml:lang="fi">Kirkkaus ikkunoille, jotka eiv√§t vastaa</short>
  559.         <short xml:lang="fr">Luminosit√© d'une fen√™tre ne r√©pondant pas</short>
  560.         <short xml:lang="gl">Brillo das Fiestras Bloqueadas</short>
  561.         <short xml:lang="he">◊ë◊î◊ô◊®◊ï◊™ ◊ó◊ú◊ï◊†◊ï◊™ ◊©◊ê◊ô◊†◊ù ◊û◊í◊ô◊ë◊ô◊ù</short>
  562.         <short xml:lang="hu">Nem v√°laszol√≥ ablak f√©nyer≈ëss√©ge</short>
  563.         <short xml:lang="it">Luminosit√† finestre bloccate</short>
  564.         <short xml:lang="ja">‰∏çÂøúÁ≠î„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„ÅÆÊòéÂ∫¶</short>
  565.         <short xml:lang="ko">ÏùëÎãµÌïòÏßÄ ÏïäÎäî Ï∞Ω Î∞ùÍ∏∞</short>
  566.         <short xml:lang="pl">Jasno≈õƒá nieodpowiadajƒÖcych okien</short>
  567.         <short xml:lang="pt">Luminosidade Janelas que N√£o Respondem</short>
  568.         <short xml:lang="ru">–Ø—Ä–∫–æ—Å—Ç—å –Ω–µ –æ—Ç–≤–µ—á–∞—é—â–µ–≥–æ –æ–∫–Ω–∞</short>
  569.         <short xml:lang="tr">Tepki Vermeyen Pencere Parlaklƒ±ƒüƒ±</short>
  570.         <short xml:lang="zh_CN">Êó†ÂèçÂ∫îÁ™óÂè£Áöщ∫ÆÂ∫¶</short>
  571.         <long>Brightness (in %) of unresponsive windows</long>
  572.         <long xml:lang="bg">–Ø—Ä–∫–æ—Å—Ç(–≤ %) –Ω–∞ –ø—Ä–æ–∑–æ—Ä—Ü–∏—Ç–µ –∫–æ–∏—Ç–æ –Ω–µ –æ—Ç–≥–æ–≤–∞—Ä—è—Ç</long>
  573.         <long xml:lang="el">Œ¶œâœÑŒµŒπŒΩœåœÑŒ∑œÑŒ± (œÉŒµ %) œÑœâŒΩ ŒºŒ∑-Œ±ŒΩœÑŒ±œÄŒøŒ∫œÅŒπŒΩœåŒºŒµŒΩœâŒΩ œÄŒ±œÅŒ±Œ∏œçœÅœâŒΩ</long>
  574.         <long xml:lang="eu">Distira (%tan) erantzuten ez duen leihoek</long>
  575.         <long xml:lang="fi">Kirkkaus prosenteissa ikkunoille, jotka eiv√§t vastaa</long>
  576.         <long xml:lang="fr">Luminosit√© (en %) des fen√™tres ne r√©pondant pas</long>
  577.         <long xml:lang="gl">Brillo (en %) das fiestras bloqueadas</long>
  578.         <long xml:lang="he">◊ë◊î◊ô◊®◊ï◊™ ◊ó◊ú◊ï◊†◊ï◊™ ◊©◊ê◊ô◊†◊ù ◊û◊í◊ô◊ë◊ô◊ù (◊ë◊ê◊ó◊ï◊ñ◊ô◊ù)</long>
  579.         <long xml:lang="hu">Nem v√°laszol√≥ ablak f√©nyer≈ëss√©ge (sz√°zal√©kban megadva)</long>
  580.         <long xml:lang="it">Luminosit√† (in percentuale) delle finestre bloccate</long>
  581.         <long xml:lang="ja">‰∏çÂøúÁ≠î„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„ÅÆÊòéÂ∫¶Ôºà„Éë„ɺ„Ǫ„É≥„ÉàÔºâ</long>
  582.         <long xml:lang="ko">Î∞òÏùëÌïòÏßÄ ÏïäÎäî Ï∞ΩÏùò Î∞ùÍ∏∞(%)</long>
  583.         <long xml:lang="pl">Jasno≈õƒá (w %) nieodpowiadajƒÖcych okien</long>
  584.         <long xml:lang="pt">Luminosidade (em %) de janelas que n√£o respondem</long>
  585.         <long xml:lang="ru">–Ø—Ä–∫–æ—Å—Ç—å (–≤ %) –Ω–µ–æ—Ç–≤–µ—á–∞—é—â–∏—Ö –æ–∫–æ–Ω</long>
  586.         <long xml:lang="zh_CN">Êú™ÂìçÂ∫îÁ™óÂè£Áöщ∫ÆÂ∫¶(%)</long>
  587.         <min>0</min>
  588.         <max>100</max>
  589.         <default>65</default>
  590.         </option>
  591.         <option type="int" name="unresponsive_saturation">
  592.         <short>Unresponsive Window Saturation</short>
  593.         <short xml:lang="el">ŒöŒøœÅŒµœÉŒºœåœÇ ŒúŒÆ-ŒëŒΩœÑŒ±œÄŒøŒ∫œÅŒπŒΩœåŒºŒµŒΩœâŒΩ Œ†Œ±œÅŒ±Œ∏œçœÅœâŒΩ</short>
  594.         <short xml:lang="eu">Erantzuten ez duen leiho saturazioa</short>
  595.         <short xml:lang="fi">V√§rikyll√§isyys ikkunoille, jotka eiv√§t vastaa</short>
  596.         <short xml:lang="fr">Saturation d'une fen√™tre ne r√©pondant pas</short>
  597.         <short xml:lang="gl">Saturaci√≥n das Fiestras Bloqueadas</short>
  598.         <short xml:lang="he">◊®◊ï◊ï◊ô◊™ ◊ó◊ú◊ï◊†◊ï◊™ ◊©◊ê◊ô◊†◊ù ◊û◊í◊ô◊ë◊ô◊ù</short>
  599.         <short xml:lang="hu">Nem v√°laszol√≥ ablak tel√≠tetts√©ge</short>
  600.         <short xml:lang="it">Saturazione finestre bloccate</short>
  601.         <short xml:lang="ja">‰∏çÂøúÁ≠î„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„ÅÆÂΩ©Â∫¶</short>
  602.         <short xml:lang="ko">ÏùëÎãµÌïòÏßÄ ÏïäÎäî Ï∞Ω Ï±ÑÎèÑ</short>
  603.         <short xml:lang="pl">Nasycenie nieodpowiadajƒÖcych okien</short>
  604.         <short xml:lang="pt">Satura√ß√£o Janelas que N√£o Respondem</short>
  605.         <short xml:lang="ru">–ù–∞—Å—ã—â–µ–Ω–Ω–æ—Å—Ç—å –Ω–µ –æ—Ç–≤–µ—á–∞—é—â–µ–≥–æ –æ–∫–Ω–∞</short>
  606.         <short xml:lang="tr">Tepki Vermeyen Pencere Doygunluƒüu</short>
  607.         <short xml:lang="zh_CN">Êó†ÂèçÂ∫îÁ™óÂè£ÁöÑÈ•±ÂíåÂ∫¶</short>
  608.         <long>Saturation (in %) of unresponsive windows</long>
  609.         <long xml:lang="el">ŒöŒøœÅŒµœÉŒºœåœÇ (œÉŒµ %) œÑœâŒΩ ŒºŒ∑-Œ±ŒΩœÑŒ±œÄŒøŒ∫œÅŒπŒΩœåŒºŒµŒΩœâŒΩ œÄŒ±œÅŒ±Œ∏œçœÅœâŒΩ</long>
  610.         <long xml:lang="eu">Erantzuten ez duten leihoen saturazioa (%tan)</long>
  611.         <long xml:lang="fi">V√§rikyll√§isyys prosenteissa ikkunoille, jotka eiv√§t vastaa</long>
  612.         <long xml:lang="fr">Saturation (en %) des fen√™tres ne r√©pondant pas</long>
  613.         <long xml:lang="gl">Saturaci√≥n das fiestras bloqueadas (en %)</long>
  614.         <long xml:lang="he">◊®◊ï◊ï◊ô◊™ ◊ó◊ú◊ï◊†◊ï◊™ ◊©◊ê◊ô◊†◊ù ◊û◊í◊ô◊ë◊ô◊ù (◊ë◊ê◊ó◊ï◊ñ◊ô◊ù)</long>
  615.         <long xml:lang="hu">Nem v√°laszol√≥ ablak tel√≠tetts√©ge (sz√°zal√©kban megadva)</long>
  616.         <long xml:lang="it">Saturazione (in percentuale) delle finestre bloccate</long>
  617.         <long xml:lang="ja">‰∏çÂøúÁ≠î„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„ÅÆÂΩ©Â∫¶Ôºà„Éë„ɺ„Ǫ„É≥„ÉàÔºâ</long>
  618.         <long xml:lang="ko">ÏùëÎãµÌïòÏßÄ ÏïäÎäî Ï∞ΩÏùò Ï±ÑÎèÑ(%)</long>
  619.         <long xml:lang="pl">Nasycenie (w %) nieodpowiadajƒÖcych okien</long>
  620.         <long xml:lang="pt">Satura√ß√£o (em %) de janelas que n√£o respondem</long>
  621.         <long xml:lang="ru">–ù–∞—Å—ã—â–µ–Ω–Ω–æ—Å—Ç—å (–≤ %) –Ω–µ –æ—Ç–≤–µ—á–∞—é—â–µ–≥–æ –æ–∫–Ω–∞</long>
  622.         <long xml:lang="tr">Tepki vermeyen pencerelerin doygunluƒüu (in %)</long>
  623.         <long xml:lang="zh_CN">Êó†ÂèçÂ∫îÁ™óÂè£ÁöÑÈ•±ÂíåÂ∫¶ÁôæÂàÜÊØî</long>
  624.         <min>0</min>
  625.         <max>100</max>
  626.         <default>0</default>
  627.         </option>
  628.     </screen>
  629.     </plugin>
  630. </compiz>