// Veure http://www.php.net/manual/es/function.strftime.php per a definir
// la variable seguent
$datefmt = '%d-%m-%Y a les %H:%M:%S';
$strAbortedClients = 'Avortat';
$strAccessDenied = 'Accs denegat';
$strAccessDeniedCreateConfig = 'La ra ms probable d\'aix s que no heu creat l\'arxiu de configuraci. Podriau voler utilitzar %1$ssetup script%2$s per crear-ne un.';
$strAccessDeniedExplanation = 'phpMyAdmin ha intentat connectar amb el servidor de MySQL, pero el servidor ha rebutjat la connexi. Comprova el host, el num d\' usuari i la contrasenya a l\'arxiu config.inc.php i mira que es correspongui amb la informaci facilitada per l\' administrador del servidor de MySQL.';
$strAction = 'Acci';
$strAddAutoIncrement = 'Afegir valor AUTO_INCREMENT';
$strAddClause = 'Afegir %s';
$strAddConstraints = 'Afegir restriccions';
$strAddDeleteColumn = 'Afegir/esborrar Camps de Columna';
$strAddDeleteRow = 'Afegir/esborrar fila de criteri';
$strAddFields = 'Afegir %s camp(s)';
$strAddHeaderComment = 'Afegir comentari personalitzat a la capalera (\\n divideix linies)';
$strAddIntoComments = 'Afegir en comentaris';
$strAddNewField = 'Afegir un camp nou';
$strAddPrivilegesOnDb = 'Afegir permissos a la segent base de dades';
$strAddPrivilegesOnTbl = 'Afegir permissos a la segent taula';
$strAddSearchConditions = 'Afegeix condicions de recerca (cos de la clusula "WHERE"):';
$strAddToIndex = 'Afegir a l\'ndex %s columna(es) ';
$strAddUser = 'Afegir un usuari nou';
$strAddUserMessage = 'Has afegit un usuari nou.';
$strAdministration = 'Administraci';
$strAffectedRows = 'Files afectades:';
$strAfter = 'Darrere de %s';
$strAfterInsertBack = 'Tornar';
$strAfterInsertNewInsert = 'Insereix un nou registre';
$strAfterInsertNext = 'Editar el segent registre';
$strAfterInsertSame = 'Tornar a aquesta pgina';
$strAllowInterrupt = 'Permetre l\'interrupci de l\'importaci en cas de que l\'arxiu d\'ordres detecti que s\'acosta el limit del temps. Pot ser una bona soluci per importar arxius grans, per pot trencar transaccions.';
$strAllTableSameWidth = 'Mostrar totes les taules amb la mateixa amplada?';
$strAll = 'Tot';
$strAlterOrderBy = 'Altera la taula i ordena per';
$strAnalyzeTable = 'Analitza la taula';
$strAnd = 'I';
$strAndThen = 'i llavors';
$strAngularLinks = 'Enllaos angulars';
$strAnIndex = 'S\'ha afegit un ndex a %s';
$strAnyHost = 'Qualsevol servidor';
$strAny = 'Qualsevol';
$strAnyUser = 'Qualsevol usuari';
$strApproximateCount = 'Pot ser aproximat. Veieu PFC (FAQ) 3.11';
$strAPrimaryKey = 'S\'ha afegit una clau principal a %s';
$strArabic = 'rab';
$strArmenian = 'Armeni';
$strAscending = 'Ascendent';
$strAtBeginningOfTable = 'Al principi de la taula';
$strAtEndOfTable = 'Al final de la taula';
$strAttr = 'Atributs';
$strAutomaticLayout = 'Disseny automtic';
$strBack = 'Enrere';
$strBaltic = 'Bltic';
$strBeginCut = 'INICI DEL TALL';
$strBeginRaw = 'INICI DEL BOLCAT';
$strBinary = ' Binari ';
$strBinaryDoNotEdit = ' Binari - no editeu ';
$strBinaryLog = 'Registre binari';
$strBinLogEventType = 'Tipus d\'event';
$strBinLogInfo = 'Informaci';
$strBinLogName = 'Nom del registre';
$strBinLogOriginalPosition = 'Posici original';
$strBinLogPosition = 'Posici';
$strBinLogServerId = 'ID de Servidor';
$strBookmarkAllUsers = 'Deixar accedir a cada usuari a aquesta consulta desada';
$strBookmarkCreated = '%s creat com a consulta desada';
$strBookmarkDeleted = 'S\'ha esborrat la consulta desada.';
$strBookmarkLabel = 'Etiqueta';
$strBookmarkQuery = 'Consulta SQL desada';
$strBookmarkReplace = 'Reemplaar una consulta desada ja existent amb el mateix nom';
$strBookmarkThis = 'Desa aquesta consulta SQL';
$strBookmarkView = 'Noms mirar';
$strBrowseDistinctValues = 'Navega per valors diferents';
$strBufferPoolActivity = 'Activitat de la Memria intermitja';
$strBufferPool = 'Grup de memries intermitges';
$strBufferPoolUsage = 's del grup de memries intermitges';
$strBufferReadMissesInPercent = 'Lectures omeses en %';
$strBufferReadMisses = 'Lectures omeses';
$strBufferWriteWaits = 'Esperes d\'escriptura';
$strBufferWriteWaitsInPercent = 'Esperes d\'escriptura en %';
$strBulgarian = 'Blgar';
$strBusyPages = 'Pgines ocupades';
$strBzError = 'phpMyAdmin s incapa de comprimir el bolcat degut a una extensi Bz2 incorrecta en aquesta versi de php. s molt recomenable posar a la directiva <code>$cfg[\'BZipDump\']</code> el valor <code>FALSE</code> a l\'arxiu de configuraci de phpMyAdmin. Si vols utilitzar les facilitats de compresi Bz2, s necessari actualitzar el php a la darrera versi disponible. Es pot consultar el informe d\'errada %s de php per a ms detalls.';
$strBzip = '"comprimit amb bzip"';
$strCalendar = 'Calendari';
$strCancel = 'Cancel.lar';
$strCanNotLoadExportPlugins = 'No es poden carregar les extensions d\'exportaci, comprova l\'instal.laci!';
$strCanNotLoadImportPlugins = 'No es poden carregar les extensions d\'importaci, comprova l\'instal.laci!';
$strCannotLogin = 'No podem connectar amb el servidor MySQL';
$strCantLoad = 'No puc carregar l\'extensi %s,<br />Comprova la configuraci de PHP.';
$strCantLoadRecodeIconv = 'No es pot carregar iconv o recodificar una extensi necessria per la conversi de jocs de carcters, Configura php per permetre l\'s d\'aquestes extensions o b desactiva la conversi de jocs de carcters en phpMyAdmin.';
$strCantRenameIdxToPrimary = 'No pots canviar el nom d\'un ndex a "PRIMARY"!';
$strCantUseRecodeIconv = 'No es pot utilitzar iconv ni libiconv ni la funci recode_string mentre es carrega l\'extensi d\'informes. Comprova la configuraci de php.';
$strCheckPrivsLong = 'Comprova els Permissos per la Base de dades "%s".';
$strCheckTable = 'Verifica la taula';
$strChoosePage = 'Tria una pgina per editar';
$strColComFeat = 'Mostrant comentaris de les columnes';
$strCollation = 'Ordenaci';
$strColumnNames = 'Nom de les columnes';
$strColumnPrivileges = 'Permissos especfics de columna';
$strCommand = 'Ordre';
$strComments = 'Comentaris';
$strCommentsForTable = 'COMENTARIS PER LA TAULA';
$strCompatibleHashing = 'Compatible amb MySQL 4.0';
$strCompleteInserts = 'Completar insercions';
$strCompression = 'Compressi';
$strCompressionWillBeDetected = 'La compresi de l\'arxiu importat es detectar automticament des de: %s';
$strConfigDefaultFileError = 'No es pot carregar la configuraci per defecte des de: "%1$s"';
$strConfigFileError = 'phpMyAdmin s incapa de llegir l\'arxiu de configuraci!<br />Aix pot succeir si php troba un error sintctic en ell o b php no pot trobar l\'arxiu.<br />Intenta obrir l\'arxiu de configuraci directament fent servir l\'enlla segent i comprova el(s) missatge(s) d\'error que rebs. En moltes ocasions una coma o punt i coma falta en algun lloc.<br />Si rebs una pgina en blanc, tot est b.';
$strConfigureTableCoord = 'Configura les coordinades per la taula %s';
$strDatabasesStats = 'Estadstiques de les bases de dades';
$strDatabasesStatsHeavyTraffic = 'Nota: Activant les estadstiques de Base de Dades aqui pot provocar elevat trfic entre el servidor Web i el de MySQL.';
$strData = 'Dades';
$strDataDict = 'Diccionari de Dades';
$strDataOnly = 'Noms dades';
$strDataPages = 'Pgines contenint dades';
$strDBComment = 'Comentaris de la Base de Dades: ';
$strDBCopy = 'Copiar base de dades a';
$strDbIsEmpty = 'La base de dades sembla buida!';
$strDbPrivileges = 'Permissos especifics de Base de dades';
$strDBRename = 'Reanomenar base de dades a';
$strDbSpecific = 'especfic de la base de dades';
$strDefault = 'Defecte';
$strDefaultEngine = '%s s el motor d\'emmagatzematge per defecte en aquest servidor MySQL.';
$strDefaultValueHelp = 'Per a valors per defecte, noms entra un valor, sense barres invertides ni cometes, fent servir aquest format: a';
$strDefragment = 'Desfragmentar taula';
$strDelayedInserts = 'Usa insercions diferides';
$strDeleteAndFlushDescr = 'Aquesta s la forma ms clara, pero recarregar els permissos pot tardar una mica.';
$strDeleteAndFlush = 'Esborra els usuaris i recarrega els permissos seguidament.';
$strDeletedRows = 'Files esborrades:';
$strDeleted = 'S\'ha esborrat la fila';
$strDelete = 'Esborrar';
$strDeleteNoUsersSelected = 'No s\han triat usuaris per esborrar!';
$strDeleteRelation = 'Esborrar relaci';
$strDeleting = 'Esborrant %s';
$strDelimiter = 'Separador';
$strDelOld = 'La pgina actual t referncies a taules que no existeixen. Vols esborrar aquestes referncies?';
$strDescending = 'Descendent';
$strDescription = 'Descripci';
$strDesigner = 'Dissenyador';
$strDesignerHelpDisplayField = 'El camp a visualitzar es mostra en rosa. Per establir/treure un camp com a camp de visualitzaci, clica la icona "Tria camp a visualitzar", i clica tamb en el nom de camp adient.';
$strDictionary = 'diccionari';
$strDirectLinks = 'Enllaos directes';
$strDirtyPages = 'Pgines brutes';
$strDisabled = 'Desactivat';
$strDisableForeignChecks = 'Desactivar comprovacions de claus externes';
$strDisplayFeat = 'Mostrar caracterstiques';
$strDisplayOrder = 'Ordre del llistat:';
$strDisplayPDF = 'Mostrar esquema PDF';
$strDoAQuery = 'Fer una "petici segons exemple" (comod: "%")';
$strDocSQL = 'DocSQL';
$strDocu = 'Documentaci';
$strDoYouReally = 'Realment vols fer?';
$strDropDatabaseStrongWarning = 'Ets a punt d\' ELIMINAR completament una base de dades!';
$strDrop = 'Eliminar';
$strDropUsersDb = 'Esborra les bases de dades que tenen els mateixos noms que els usuaris.';
$strDumpingData = 'Bolcant dades de la taula';
$strDumpSaved = 'El bolcat s\'ha desat amb el nom d\'arxiu %s.';
$strDumpXRows = 'Bolcar %s files comenant a la fila %s.';
$strDynamic = 'dinmic';
$strEdit = 'Editar';
$strEditPDFPages = 'Editar pgines PDF';
$strEditPrivileges = 'Editar permissos';
$strEffective = 'Efectiu';
$strEmpty = 'Buidar';
$strEmptyResultSet = 'MySQL ha retornat un conjunt buit (p.e. cap fila).';
$strEnabled = 'Activat';
$strEncloseInTransaction = 'Incloure exportaci en la transacci';
$strEndCut = 'FI DEL TALL';
$strEnd = 'Final';
$strEndRaw = 'FI DEL BOLCAT';
$strEngineAvailable = '%s est disponible en aquest servidor MySQL.';
$strEngineDisabled = '%s s\'ha desactivat en aquest servidor MySQL.';
$strEngines = 'Motors';
$strEngineUnsupported = 'Aquest servidor MySQL no suporta el motor d\'emmagatzematge %s.';
$strEnglish = 'Angls';
$strEnglishPrivileges = ' Nota: Els noms dels privilegis del MySQL sn en idioma angls ';
$strError = 'Errada';
$strErrorInZipFile = 'Error en arxiu ZIP:';
$strErrorRelationAdded = 'Error: La relaci no s\'ha afegit.';
$strErrorRelationExists = 'Error: La relaci ja existeix.';
$strErrorRenamingTable = 'Error reanomenant la taula %1$s a %2$s';
$strErrorSaveTable = 'Error desant coordenades per al Dissenyador.';
$strEscapeWildcards = 'Els comodins _ i % han de marcar-se amb una \ per usar-los literalment';
$strEsperanto = 'Esperanto';
$strEstonian = 'Estoni ';
$strEvent = 'Esdevenivent';
$strExcelEdition = 'Edici per Excel';
$strExecuteBookmarked = 'Executa una consulta desada';
$strExplain = 'Explicaci de l\'SQL';
$strExport = 'Exportar';
$strExportImportToScale = 'Exporta/Importa a escala';
$strExportMustBeFile = 'El tipus d\'exportaci triat s\'ha de desar en un arxiu!';
$strExtendedInserts = 'Insercions ampliades';
$strExtra = 'Extra';
$strFailedAttempts = 'Intents erronis';
$strField = 'Camp';
$strFieldHasBeenDropped = 'S\'ha esborrat el camp %s';
$strFieldInsertFromFileTempDirNotExists = 'Error movent l\'arxiu pujat, consulta la FAQ 1.11';
$strFields = 'Camps';
$strFieldsEnclosedBy = 'Camps englobats per';
$strFieldsEscapedBy = 'Camps amb marca d\'escapada';
$strFieldsTerminatedBy = 'Camps acabats per';
$strFileAlreadyExists = 'L\'arxiu %s ja existeix al servidor, canvia el nom o marca l\'opci de sobreescriure.';
$strFileCouldNotBeRead = 'No es pot llegir l\'arxiu';
$strFileNameTemplateDescription = 'Aquest valor es interpretat usant %1$sstrftime%2$s, pel que podeu usar les cadenes de formateig de temps. Adems, es farn aquestes transformacions: %3$s. Altre text es deixar sense variaci.';
$strFileNameTemplateDescriptionDatabase = 'nom de base de dades';
$strFileNameTemplateDescriptionServer = 'nom de servidor';
$strFileNameTemplateDescriptionTable = 'nom de taula';
$strFileNameTemplate = 'Nom d\'arxiu de plantilla';
$strFlushPrivilegesNote = 'Nota: phpMyAdmin obt els permissos de l\'usuari directament de les taules de permissos de l\' MySQL. El contingut d\'aquestes taules pot diferir dels permissos que utilitza el servidor si s\'han fet canvis manualment. En aquest cas, es necessari %srecarregar els permissos%s abans de continuar.';
$strFlushQueryCache = 'Buidar la memria intermdia de consultes';
$strFlushTable = 'Buidar la memria cau de la taula ("FLUSH")';
$strFlushTables = 'Sincronitzar (tancar) totes les taules';
$strFontSize = 'Tamany de lletra';
$strForeignKeyError = 'Error creant clau externa (comprova els tipus de dades)';
$strFormat = 'Format';
$strFormEmpty = 'Falta un valor al formulari !';
$strFreePages = 'Pgines lliures';
$strFullText = 'Texts sencers';
$strFunction = 'Funci';
$strFunctions = 'Funcions';
$strGenBy = 'Generat per';
$strGeneralRelationFeat = 'Caracterstiques generals de relacions';
$strGenerate = 'Generar';
$strGeneratePassword = 'Generar Contrasenya';
$strGenTime = 'Temps de generaci';
$strGeorgian = 'Georgi';
$strGerman = 'Alemany';
$strGlobal = 'global';
$strGlobalPrivileges = 'Permissos generals';
$strGlobalValue = 'Valor global';
$strGo = 'Executar';
$strGrantOption = 'Atorgar';
$strGreek = 'Grec';
$strGzip = '"comprimit amb gzip"';
$strHandler = 'Gestor';
$strHasBeenAltered = 'ha estat alterada.';
$strHasBeenCreated = 'ha estat creada.';
$strHaveToShow = 'Has de triar al menys una columna per mostrar';
$strHebrew = 'Hebreu';
$strHelp = 'Ajuda';
$strHexForBLOB = 'Usa hexadecimal per a BLOB';
$strHide = 'Amaga';
$strHideShowAll = 'Amaga/Mostra tot';
$strHideShowNoRelation = 'Amaga/Mostra taules sense relacions';
$strHome = 'Inici';
$strHomepageOfficial = 'Pgina oficial del phpMyAdmin';
$strHostEmpty = 'El nom del servidor s buit!';
$strHost = 'Servidor';
$strHTMLExcel = 'Microsoft Excel 2000';
$strHTMLWord = 'Microsoft Word 2000';
$strHungarian = 'Hngar';
$strIcelandic = 'Islands';
$strId = 'ID';
$strIdxFulltext = 'Text sencer';
$strIEUnsupported = 'Internet Explorer no suporta aquesta funci.';
$strInsecureMySQL = 'El vostre arxiu de configuraci t parmetres (root sense contrasenya) que corresponen al compte privilegiat predetermitat de MySQL. El servidor MySQL est funcionant amb aquests valors, el que significa un forat de seguretat, i s\'exposa a intrusions, pel que recomanem la reparaci urgent d\'aquest forat de seguretat.';
$strInsertAsNewRow = 'Inserir com a nova fila';
$strInsertedRowId = 'Id de la fila inserida:';
$strInsertedRows = 'Files Inserides:';
$strInsert = 'Insereix';
$strInternalNotNecessary = '* No es necessita una relaci interna si ja existeix a InnoDB.';
$strLongOperation = 'Aquesta operaci pot ser bastant llarga. Procedim igualment?';
$strMaxConnects = 'max. connexions alhora';
$strMaximalQueryLength = 'Tamany mxim de la consulta creada';
$strMaximumSize = 'Tamany Mxim: %s%s';
$strMbExtensionMissing = 'No s\'ha trobat l\'extensi de PHP mbstring i sembla que feu servir un joc de caracters multibyte. Sense la extensi mbstring, phpMyAdmin s incapa de dividir cadenes de text correctament i pot generar resultats inesperats.';
$strMbOverloadWarning = 'Teniu activada la funci mbstring.func_overload a la configuraci del vostre PHP. Aquesta opci s incompatible amb phpMyAdmin i pot provocar la perdua de dades!';
$strMIME_nodescription = 'No hi ha cap descripci disponible per a aquesta transformaci.<br />Demana a l\'autor qu fa %s.';
$strMIME_transformation_note = 'Per veure una llista d\'opcions de transformaci disponibles i els seus tipus MIME de transformaci, prem a %sdescripcions de transformaci%s';
$strMIME_transformation_options_note = 'Entra els valors per a transformar utilitzant aquest format: \'a\', 100, b,\'c\'...<br />Si mai necessites escriure una barra invertida ("\") o un apstrof ("\'") entre aquests valors, posa una barra invertida devant (per exemple \'\\\\xyz\' o \'a\\\'b\').';
$strMIME_transformation_options = 'Opcions de Transformaci';
$strMIME_transformation = 'Transformaci del Navegador';
$strMIMETypesForTable = 'TIPUS MIME PER LA TAULA';
$strMIME_without = 'Els tipus MIME en cursiva no tenen funcions de transformaci a part';
$strModifications = 'Les modificacions han estat desades';
$strModifyIndexTopic = 'Modifica un ndex';
$strModify = 'Modificar';
$strMoveMenu = 'Men Mou';
$strMoveTable = 'Mou taula a (base-de-dades<b>.</b>taula):';
$strMoveTableOK = 'Taula %s moguda a %s.';
$strMoveTableSameNames = 'No es pot moure la taula sobre ella mateixa!';
$strMultilingual = 'multilinge';
$strMyISAMDataPointerSizeDesc = 'El tamany per defecte de l\'apuntador en bytes, usat en CREATE TABLE per a taules MyISAM quan no s\'especifica l\'opci MAX_ROWS.';
$strMyISAMDataPointerSize = 'Tamany de l\'apuntador de dades';
$strMyISAMMaxExtraSortFileSizeDesc = 'Si l\'arxiu temporal usat per creaci rpida d\'un ndex MyISAM pot ser ms gran que usant el cau principal per la quantitat especificada aqu, es recomana fer servir el cau principal.';
$strMyISAMMaxExtraSortFileSize = 'Mxim tamany per arxius temporals en creaci d\'ndex';
$strMyISAMMaxSortFileSizeDesc = 'El tamany mxim per arxius temporals de MySQL es permet usar-lo mentre es torna acrear un ndex MyISAM (mentre es fa un REPAIR TABLE, ALTER TABLE, o LOAD DATA INFILE).';
$strMyISAMMaxSortFileSize = 'Tamany mxim per arxius temporals de classificaci';
$strMyISAMRecoverOptionsDesc = 'El modus per a recuperaci automtica en taules MyISAM corruptes, com s\'estableix via l\'opci d\'inici del servidor --myisam-recover.';
$strMyISAMRecoverOptions = 'Modus de recuperaci automtic';
$strMyISAMRepairThreadsDesc = 'Si aquest valor s ms gran que 1, els ndexos de taules MyISAM es creen en paralel (cada ndex en el seu propi fil) mentre s\'executa el procs de reparaci per classificaci.';
$strMyISAMRepairThreads = 'Reparar fils';
$strMyISAMSortBufferSizeDesc = 'rea assignada per classificar ndexos MyISAM mentre es fa un REPAIR TABLE o mentre es creen ndexos amb CREATE INDEX o ALTER TABLE.';
$strMyISAMSortBufferSize = 'Tamany de l\'rea de classificaci';
$strMySQLCharset = 'Joc de carcters de MySQL';
$strMysqlClientVersion = 'Versi del client MySQL';
$strMySQLConnectionCollation = 'Ordenaci de la connexi MySQL';
$strMysqlLibDiffersServerVersion = 'La teva llibreria MySQL de PHP MySQL versi %s s diferent del teu servidor MySQL versi %s. Aix pot provocar comportaments inesperats.';
$strMySQLSaid = 'MySQL diu: ';
$strMySQLShowProcess = 'Mostrar processos';
$strMySQLShowStatus = 'Mostra la informaci de funcionament del MySQL';
$strMySQLShowVars = 'Mostra les variables de sistema del MySQL';
$strName = 'Nom';
$strNext = 'Segent';
$strNoActivity = 'Sense activitat des de fa %s segons o ms, entra de nou';
$strNoDatabases = 'No hi ha Bases de Dades';
$strNoDatabasesSelected = 'No s\'han triat Bases de dades.';
$strNoDataReceived = 'No s\'han rebut dades per importar. O b no s\'ha especificat un nom d\'arxiu, o el tamany de l\'arxiu es ms gran que el perms per la configuraci del vostre PHP. Veieu PFC(FAQ) 1.16.';
$strNoDescription = 'Sense Descripci';
$strNoDetailsForEngine = 'No hi ha informaci detallada de l\'estat disponible per a aquest motor d\'emmagatzematge.';
$strPasswordChanged = 'La contrasenya per a %s s\'ha canviat correctament.';
$strPassword = 'Contrasenya';
$strPasswordEmpty = 'La contrasenya s buida!';
$strPasswordHashing = 'Contrasenya Hashing';
$strPasswordNotSame = 'Les contrasenyes no coincideixen!';
$strPdfDbSchema = 'Esquema de la base de dades "%s" - Pgina %s';
$strPdfInvalidTblName = 'La taula "%s" no existeix!';
$strPdfNoTables = 'No hi ha taules';
$strPDF = 'PDF';
$strPDFReportExplanation = '(Crea un llistat que cont les dades d\'una sola taula)';
$strPDFReportTitle = 'Ttol de llistat';
$strPerHour = 'per hora';
$strPerMinute = 'per minut';
$strPerSecond = 'per segon';
$strPersian = 'Persa';
$strPhoneBook = 'Libreta d\' adreces';
$strPHP40203 = 'S\'est fent servir la versi 4.2.3 de PHP, que t un serios error amb cadenes de multi-byte (mbstring). Mira l\'informe d\'error 19404 de PHP. No es recomana aquesta versi de PHP per treballar amb phpMyAdmin.';
$strPhp = 'Crear codi PHP';
$strPHPVersion = 'PHP versi';
$strPleaseSelectPrimaryOrUniqueKey = 'Tria la clau principal o una clau nica';
$strPmaDocumentation = 'Documentaci de phpMyAdmin';
$strPmaUriError = 'La directiva <tt>$cfg[\'PmaAbsoluteUri\']</tt> HA d\'estar a l\'arxiu de configuraci!';
$strPmaWiki = 'wiki del phpMyAdmin';
$strPolish = 'Polac';
$strPortrait = 'Vertical';
$strPos1 = 'Inici';
$strPrevious = 'Anterior';
$strPrimaryKeyHasBeenDropped = 'S\'ha esborrat la clau principal';
$strPrimaryKeyName = 'El nom de la clau principal ha de ser ... PRIMARY!';
$strPrimaryKeyWarning = '("PRIMARY" <b>ha de ser</b> el nom i <b>noms</b> el nom de la clau principal!)';
$strPrivDescProcess4 = 'Permet veure completament les consultes a la llista de processos.';
$strPrivDescReferences = 'No t efecte en aquesta versi de MySQL.';
$strPrivDescReload = 'Permet recarregar les configuracions del servidor i buidar les seves memries cau.';
$strPrivDescReplClient = 'Dona el dret a l\'usuari de preguntar quins servidors mestres / esclaus hi ha.';
$strPrivDescReplSlave = 'Es necessari per a la replicaci en servidors esclaus.';
$strPrivDescSelect = 'Permet llegir dades.';
$strPrivDescShowDb = 'Dona accs a la llista completa de bases de dades.';
$strPrivDescShowView = 'Permet fer consultes de tipus SHOW CREATE VIEW.';
$strPrivDescShutdown = 'Permet parar el servidor.';
$strPrivDescSuper = 'Permet connectar, encara que s\'hagi arribat al mxim numero de connexions perms; Es necessari per moltes operacions d\'administraci com ara establir variables globals o b cancel.lar fils d\'execuci d\'altres usuaris.';
$strServerStatusUptime = 'Aquest servidor MySQL s en marxa durant %s. Es va iniciar en %s.';
$strServerTabVariables = 'Variables';
$strServerTrafficNotes = '<b>Ocupaci de servidor</b>: Aquestes taules mostren la ocupaci de la xarxa d\'aquest servidor MySQL des de l\'ltim inici.';
$strServerVars = 'Variables i configuracions del servidor';
$strServerVersion = 'Versi del servidor';
$strSessionStartupErrorGeneral = 'No es pot iniciar una sessi sense errors, comprova els error obtinguts al teu registre de PHP i/o servidor web i configura el teu entorn de PHP acuradament.';
$strSessionValue = 'Valor de sessi';
$strSetEnumVal = 'Si el tipus de camp s "enum" o "set", entra els valors fent servir el format: \'a\',\'b\',\'c\'...<br />Si mai necessites escriure la barra invertida ("\") o la cometa simple ("\'") abans d\'aquests valors, escriu barres invertides (per exemple \'\\\\xyz\' o \'a\\\'b\').';
$strShowAll = 'Mostra tot';
$strShowColor = 'Mostra color';
$strShowDatadictAs = 'Format del Diccionari de Dades';
$strShowStatusBinlog_cache_disk_useDescr = 'El nombre de transaccions que han fet servir el registre binari temporal per que excedeixen el valor de binlog_cache_size i usen un arxiu temporal per desar elements de la transacci.';
$strShowStatusBinlog_cache_useDescr = 'El nombre de transaccions que han fet servir el registre binari temporal.';
$strShowStatusCreated_tmp_disk_tablesDescr = 'El nombre de taules temporals en disc creades automticament per el servidor mentre executa instruccions. Si Created_tmp_disk_tables s gran, potser vols incrementar el valor de tmp_table_size per fer que les taules temporals treballin en memria en lloc de treballar en disc.';
$strShowStatusCreated_tmp_filesDescr = 'Arxius temporals creats per mysqld.';
$strShowStatusCreated_tmp_tablesDescr = 'El nombre de taules temporals creades en memria per el servidor mentre executa instruccions.';
$strShowStatusDelayed_errorsDescr = 'El nombre de files escrites amb INSERT DELAYED en les que s\'ha detectat quelcom error (possile clau duplicada).';
$strShowStatusDelayed_insert_threadsDescr = 'El nombre de gestors de fils de INSERT DELAYED en s. Cada taula diferent n s\'usa INSERT DELAYED t el seu propi fil.';
$strShowStatusDelayed_writesDescr = 'El nombre de files escrites amb INSERT DELAYED.';
$strShowStatusFlush_commandsDescr = 'El nombre d\'instruccions FLUSH executades.';
$strShowStatusHandler_commitDescr = 'El nombre d\'instruccions COMMIT internes.';
$strShowStatusHandler_deleteDescr = 'El nombre de vegades que s\'ha esborrat una fila d\'una taula.';
$strShowStatusHandler_discoverDescr = 'El servidor MySQL pot preguntar al motor d\'enmagatzemament NDB Cluster si coneix quelcom taula amb el nom especificat. Aix s\'anomena descobriment. Handler_discover indica el nombre de taules descobertes.';
$strShowStatusHandler_read_firstDescr = 'El nombre de vegades que s\'ha llegit la primera entrada des d\'un ndex. Si s alt, suggereix que el servidor est fent moltes cerques d\'ndex complet; per exemple, SELECT col1 FROM taula, assumint que col1 s indexat.';
$strShowStatusHandler_read_keyDescr = 'El nombre de peticions basades en una clau per llegir una fila. Si s alt, s una bona indicaci de que les consultes i taules estn indexades adequadament.';
$strShowStatusHandler_read_nextDescr = 'El nombre de peticions per llegir la segent fila en l\'ordre de la clau. Aix s\'incrementa si s\'est consultant una columna d\'index amb limitaci de rang o si s\'est fent una cerca d\'index.';
$strShowStatusHandler_read_prevDescr = 'El nombre de peticions per llegir la fila anterior en l\'ordre de la clau. Aquest mtode de lectura s\'utilitza principalment per optimizar ORDER BY ... DESC.';
$strShowStatusHandler_read_rndDescr = 'El nombre de peticions per llegir una fila basada en una posici fixa. Aix s alt si es fan moltes consultes que requereixen ordenaci del resultat. Probablement tens moltes consultes que fan que MySQL cerqui les taules senceres o b hi ha joins que no fan servir les claus adequadament.';
$strShowStatusHandler_read_rnd_nextDescr = 'El nombre de peticions per llegir la segent fila a l\'arxiu de dades. Aix s alt si es fan moltes cerques de taula. Generalment, suggereix que les taules no estn indexades adequadament o b les consultes no estn fetes per aprofitar les avantatges dels ndexos definits.';
$strShowStatusHandler_rollbackDescr = 'El nombre d\'instruccions ROLLBACK.';
$strShowStatusHandler_updateDescr = 'El nombre de peticions per a actualitzar una fila en una taula.';
$strShowStatusHandler_writeDescr = 'El nombre de peticions per a insertar una fila en una taula.';
$strShowStatusInnodb_buffer_pool_pages_dataDescr = 'El nombre de pgines contenint dades (brutes o netes).';
$strShowStatusInnodb_buffer_pool_pages_dirtyDescr = 'El nombre de pgines actualment brutes.';
$strShowStatusInnodb_buffer_pool_pages_flushedDescr = 'El nombre de pgines a la memria intermitja que s\'han demanat per ser actualitzades.';
$strShowStatusInnodb_buffer_pool_pages_freeDescr = 'El nombre de pgines lliures.';
$strShowStatusInnodb_buffer_pool_pages_latchedDescr = 'El nombre de pgines bloquejades a la memria intermitja de InnoDB. Aquestes pgines s\'estn llegint o escrivint actualment o no es poden actualitzar o esborrar per qualsevol altra ra.';
$strShowStatusInnodb_buffer_pool_pages_miscDescr = 'El nombre de pgines en s degut a que s\'han marcat per tasques administratives com a bloqueixos de files o l\'index del hash adaptatiu. Aquest valor es pot calcular com Innodb_buffer_pool_pages_total - Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data.';
$strShowStatusInnodb_buffer_pool_pages_totalDescr = 'Tamany total de la memria intermitja, en pgines.';
$strShowStatusInnodb_buffer_pool_read_ahead_rndDescr = 'El nombre de lectures aleatries d\'InnoDB iniciades. Aix passa quan una consulta cerca en una gran part de una taula per en ordre aleatori.';
$strShowStatusInnodb_buffer_pool_read_ahead_seqDescr = 'El nombre de lectures secuencials d\'InnoDB iniciades. Aix passa quan InnoDB fa una cerca secuencial a la taula sencera.';
$strShowStatusInnodb_buffer_pool_read_requestsDescr = 'El nombre de peticions de lectures lgiques que InnoDB ha fet.';
$strShowStatusInnodb_buffer_pool_readsDescr = 'El nombre de peticions de lectures lgiques que InnoDB no pot satisfer de la memria intermitja i ha de fer lectures de pgines individuals.';
$strShowStatusInnodb_buffer_pool_wait_freeDescr = 'Normalment, les escritures a la memria intermitja d\'InnoDB es fan en segon pla. En canvi, si s necessari llegir o crear una pgina i no hi ha pgines netes disponibles, fa falta esperar a que primer s\'actualitzin pgines. Aquest comptador mostra instncies d\'aquestes esperes. Si el tamany de la memria intermitja s adequat, aquest valor sl ser petit.';
$strShowStatusInnodb_buffer_pool_write_requestsDescr = 'El nombre d\'escriptures fetes a la memria intermitja d\'InnoDB.';
$strShowStatusInnodb_data_fsyncsDescr = 'El nombre d\'operacions fsync() aproximades.';
$strShowStatusInnodb_data_pending_fsyncsDescr = 'El nombre actual d\'operacions fsync() pendents.';
$strShowStatusInnodb_data_pending_readsDescr = 'El nombre actual de lectures pendents.';
$strShowStatusInnodb_data_pending_writesDescr = 'El nombre actual d\'escritures pendents.';
$strShowStatusInnodb_data_readDescr = 'La quantitat aproximada de dades llegides, en bytes.';
$strShowStatusInnodb_data_readsDescr = 'El nombre total de dades llegides.';
$strShowStatusInnodb_data_writesDescr = 'El nombre total de dades escrites.';
$strShowStatusInnodb_data_writtenDescr = 'La quantitat aproximada de dades escrites, en bytes.';
$strShowStatusInnodb_dblwr_pages_writtenDescr = 'El nombre de dobles escriptures realitzades i el nombre de pgines escrites per a aquest propsit.';
$strShowStatusInnodb_dblwr_writesDescr = 'El nombre de dobles escriptures realitzades i el nombre de pgines escrites per a aquest propsit.';
$strShowStatusInnodb_log_waitsDescr = 'El nombre d\'esperes fetes degut al petit tamany de la memria intermdia del registre i a esperar a que s\'actualitzs abans de continuar.';
$strShowStatusInnodb_log_write_requestsDescr = 'El nombre de peticions d\'escriptura al registre.';
$strShowStatusInnodb_log_writesDescr = 'El nombre d\'escriptures fsiques a l\'arxiu de registre.';
$strShowStatusInnodb_os_log_fsyncsDescr = 'El nombre d\'escriptures fsync fetes a l\'arxiu de registre.';
$strShowStatusInnodb_os_log_pending_fsyncsDescr = 'El nombre d\'operacions fsync pendents a l\'arxiu de registre.';
$strShowStatusInnodb_os_log_pending_writesDescr = 'Escriptures pendents a l\'arxiu de registre.';
$strShowStatusInnodb_os_log_writtenDescr = 'El nombre de bytes escrits a l\'arxiu de registre.';
$strShowStatusInnodb_pages_createdDescr = 'El nombre de pgines creades.';
$strShowStatusInnodb_page_sizeDescr = 'El tamany de pgina d\'InnoDB compilat (per defecte 16KB). Bastants valors es comptabilitzen en pgines; el tamany de pgina permet convertir-lo fcilment a bytes.';
$strShowStatusInnodb_pages_readDescr = 'El nombre de pgines llegides.';
$strShowStatusInnodb_pages_writtenDescr = 'El nombre de pgines escrites.';
$strShowStatusInnodb_row_lock_current_waitsDescr = 'El nombre de bloquejos de files actualment en espera.';
$strShowStatusInnodb_row_lock_time_avgDescr = 'El temps promig en fer un bloqueig de fila, en milisegons.';
$strShowStatusInnodb_row_lock_timeDescr = 'El temps total emprat en fer bloquejos de files, en milisegons.';
$strShowStatusInnodb_row_lock_time_maxDescr = 'El temps mxim en fer un bloqueig de fila, en milisegons.';
$strShowStatusInnodb_row_lock_waitsDescr = 'El nombre de vegades que un bloqueig de fila ha estat en espera.';
$strShowStatusInnodb_rows_deletedDescr = 'El nombre de files esborrades de taules InnoDB.';
$strShowStatusInnodb_rows_insertedDescr = 'El nombre de files afegides a taules InnoDB.';
$strShowStatusInnodb_rows_readDescr = 'El nombre de files llegides de taules InnoDB.';
$strShowStatusInnodb_rows_updatedDescr = 'El nombre de files actualitzades en taules InnoDB.';
$strShowStatusKey_blocks_not_flushedDescr = 'El nombre de bloquejos de clau a la memria cau de les claus que han canviat per que encara no han estat actualitzades a disc. Es coneix com a Not_flushed_key_blocks.';
$strShowStatusKey_blocks_unusedDescr = 'El nombre de blocs no usats a la memria cau de les claus. Aquest valor es pot fer servir per saber qunta memria cau de les claus s\'utilitza.';
$strShowStatusKey_blocks_usedDescr = 'El nombre de blocs usats a la memria cau de les claus. Aquest valor s la marca indicativa del mxim nombre de blocs usats mai a l\'hora.';
$strShowStatusKey_read_requestsDescr = 'El nombre de peticions de lectura d\'un bloc de clau de la memria cau.';
$strShowStatusKey_readsDescr = 'El nombre de lectures fsiques d\'un bloc de clau del disc. Si Key_reads s gran, llavors el valor de key_buffer_size probablement s massa petit. El rati de la memria cau es pot calcular com Key_reads/Key_read_requests.';
$strShowStatusKey_write_requestsDescr = 'El nombre de peticions d\'escriptura d\'un bloc de clau a la memria cau.';
$strShowStatusKey_writesDescr = 'El nombre d\'escriptures fsiques d\'un bloc de clau a disc.';
$strShowStatusLast_query_costDescr = 'El cost total de la darrera consulta compilada tal com el valora l\'optimitzador de consultes. s til per comparar el cost de diferents plans de consulta per a la mateixa consulta. El valor 0 vol dr que encara no s\'ha compilat cap consulta.';
$strShowStatusNot_flushed_delayed_rowsDescr = 'El nombre de files esperant a ser escrites en cues INSERT DELAYED.';
$strShowStatusOpened_tablesDescr = 'El nombre de taules que han estat obertes. Si el nombre de taules obertes s gran, probablement el valor de memria cau de taula s massa petit.';
$strShowStatusOpen_filesDescr = 'El nombre d\'arxius que estn oberts.';
$strShowStatusOpen_streamsDescr = 'El nombre de fluxes que estn oberts (usats principalment per a registre).';
$strShowStatusOpen_tablesDescr = 'El nombre de taules que estn obertes.';
$strShowStatusQcache_free_blocksDescr = 'El nombre de blocs de memria lliures a la memria cau de consultes.';
$strShowStatusQcache_free_memoryDescr = 'La quantitat de memria liure per a memria cau de consultes.';
$strShowStatusQcache_hitsDescr = 'El nombre d\'encerts a memria cau.';
$strShowStatusQcache_insertsDescr = 'El nombre de consultes afegides a la memria cau.';
$strShowStatusQcache_lowmem_prunesDescr = 'El nombre de consultes tretes de la memria cau per alliberar memria per deixar lloc a noves consultes. Aquesta informaci pot ajudar a ajustar el tamany de la memria cau de consultes. La memria cau de consultes utilitza l\'estratgia menys recentment usada(least recently used - LRU) per decidir quines consultes treure de la memria cau.';
$strShowStatusQcache_not_cachedDescr = 'El nombre de consultes no enviades a la memria cau (no enviables, o no enviades degut al parmetre query_cache_type).';
$strShowStatusQcache_queries_in_cacheDescr = 'El nombre de consultes registrades a la memria cau.';
$strShowStatusQcache_total_blocksDescr = 'El nombre total de blocs a la memria cau de consultes.';
$strShowStatusReset = 'Reiniciar';
$strShowStatusRpl_statusDescr = 'L\'estat de la replicaci a prova d\'errades (no implementat encara).';
$strShowStatusSelect_full_joinDescr = 'El nombre de joins que no usen indexos. Si aquest valor no s 0, s\'haurien de comprovar acuradament els indexos de les taules.';
$strShowStatusSelect_full_range_joinDescr = 'El nombre de joins que han usat un rang de cerca en una taula de referncia.';
$strShowStatusSelect_range_checkDescr = 'El nombre de joins sense claus que comproven per l\'s de claus desprs de cada fila. (Si aquiest valor no s 0, s\'haurien de comprovar acuradament els indexos de les taules.)';
$strShowStatusSelect_rangeDescr = 'El nombre de joins que han usat rangs a la primera taula. (Normalment no s crtic si el valor no s molt gran.)';
$strShowStatusSelect_scanDescr = 'El nombre de joins que han fet una cerca a la primera taula sencera.';
$strShowStatusSlave_open_temp_tablesDescr = 'El nombre de taules temporals obertes actualment pel fil esclau de SQL.';
$strShowStatusSlave_retried_transactionsDescr = 'Nombre total (des de l\'arrencada) de vegades que el fil esclau de replicaci de SQL ha recuperat transaccions.';
$strShowStatusSlave_runningDescr = 'Aix s ACTIU (ON) si aquest servidor s un esclau que est connectat a un mestre.';
$strShowStatusSlow_launch_threadsDescr = 'El nombre de fils que han tardat ms que slow_launch_time segons a crear.';
$strShowStatusSlow_queriesDescr = 'El nombre de consultes que han tardat ms que long_query_time segons.';
$strShowStatusSort_merge_passesDescr = 'El nombre de passades d\'intercal.laci que l\'algorisme de classificaci ha hagut de fer. Si aquest valor s gran, s\'hauria de considerar incrementar el valor de la variable de sistema sort_buffer_size.';
$strShowStatusSort_rangeDescr = 'El nombre de classificacions fetes amb rangs.';
$strShowStatusSort_rowsDescr = 'El nombre de files classificades.';
$strShowStatusSort_scanDescr = 'El nombre de classificacions fetes cercant la taula.';
$strShowStatusTable_locks_immediateDescr = 'El nombre de vegades que un bloqueig de taula s\'ha fet immediatament.';
$strShowStatusTable_locks_waitedDescr = 'El nombre de vegades que un bloqueig de taula no s\'ha pogut fer immediatament i s\'ha necessitat una espera. Si aix s alt, i es detecten problemes de rendiment, s\'hauria de considerar l\'optimitzaci de les consultes, o tamb dividir la taula o taules en vries o b utilitzar la replicaci.';
$strShowStatusThreads_cachedDescr = ' El nombre de fils a la memria cau de fil. L\'index de memria cau es pot comptar com Threads_created/Connections. Si aquest valor s vermell s\'hauria d\'augmentar el valor de thread_cache_size.';
$strShowStatusThreads_connectedDescr = 'El nombre de connexions obertes simultniament.';
$strShowStatusThreads_createdDescr = ' El nombre de fils creats per gestionar connexions. Si Threads_created s gran, pots voler augmentar el valor de thread_cache_size. (Normalment aix no dna una millora de rendiment notable si es t una bona aplicaci de fil.)';
$strShowStatusThreads_runningDescr = 'El nombre de fils que no estn dormint.';
$strShowTableDimension = 'Mostra dimensi de les taules';
$strShowTables = 'Mostra taules';
$strShowThisQuery = ' Mostra aquesta consulta de nou ';
$strSimplifiedChinese = 'Xins Simplificat';
$strSingly = '(noms)';
$strSize = 'Mida';
$strSkipQueries = 'Nombre de registres(consultes) a saltar des de l\'inici';
$strSlovak = 'Eslovac';
$strSlovenian = 'Eslov';
$strSmallBigAll = 'Tot Petit/Gran';
$strSnapToGrid = 'Aliniar a la graella';
$strSocketProblem = '(o el scol del servidor local MySQL no est configurat correctament)';
$strSortByKey = 'Classifica per la clau';
$strSort = 'Classificaci';
$strSorting = 'Classificant';
$strSpaceUsage = 'Utilitzaci d\'espai';
$strSpanish = 'Espanyol';
$strSplitWordsWithSpace = 'Paraules separades per un espai (" ").';
$strSQLCompatibility = 'Modus de compatibilitat SQL';
$strSQLExportType = 'Tipus d\' Exportaci';
$strSQLParserBugMessage = 's possible que hagueu trobat un error a l\'intrpret SQL. Si us plau, comproveu la sintaxi de la consulta i verifiqueu que les cometes estiguin al seu lloc i facin parelles. Un altra possible causa de l\'errada s que estigueu pujant un arxiu amb dades binries per fora de l\'rea de text delimitada. Tamb podeu provar la consulta a la interfcie de comandes de MySQL. La sortida segent generada pel servidor MySQL, si n\'hi ha, pot ajudar-vos a diagnosticar el problema. Si encara teniu problemes o si l\'intrpret falla i l\'interfcie de comandes funciona, reduu la consulta a la part de l\'SQL que produeix l\'errada, i envieu un informe d\'error amb la cadena de dades de la secci de TALL indicada avall:';
$strSQLParserUserError = 'Sembla que hi ha un error a la consulta SQL. La sortida segent generada pel servidor MySQL, si n\'hi ha, pot ajudar-vos a diagnosticar el problema';
$strSQPBugUnknownPunctuation = 'Signe de puntuaci desconegut';
$strStandInStructureForView = 'Stand-in estructura per a vista';
$strStatCheckTime = 'Darrera comprovaci';
$strStatCreateTime = 'Creaci';
$strStatement = 'Sentncies';
$strStatisticsOverrun = 'En un servidor ocupat, els comptadors de bytes poden excedir el seu tamany, llavors les estadstiques donades pel servidor MySQL poden ser incorrectes.';
$strStatUpdateTime = 'Darrera actualitzaci';
$strStatus = 'Estat';
$strStorageEngine = 'Motor d\'emmagatzematge';
$strStorageEngines = 'Motors d\'emmagatzematge';
$strStrucCSV = 'dades CSV ';
$strStrucData = 'Estructura i dades';
$strStrucExcelCSV = 'CSV per dades de MS Excel';
$strStrucNativeExcel = 'Dades Natives MS Excel';
$strStrucOnly = 'Noms l\'estructura';
$strStructPropose = 'Proposa una estructura de taula';
$strStructure = 'Estructura';
$strStructureForView = 'Estructura per a vista';
$strSubmit = 'Enviar';
$strSuccess = 'La vostra comanda SQL ha estat executada amb xit';
$strSum = 'Suma';
$strSwedish = 'Suec';
$strSwitchToDatabase = 'Canviar a la base de dades copiada';
$strSwitchToTable = 'Canvia a una taula copiada';
$strTableAlreadyExists = 'La taula %s ja existeix!';
$strTableComments = 'Comentaris de la taula';
$strTableEmpty = 'El nom de la taula s buit!';
$strTableHasBeenDropped = 'S\'ha esborrat la taula %s';
$strTableHasBeenEmptied = 'S\'ha buidat la taula %s';
$strTableHasBeenFlushed = 'S\'ha buidat la memria cau de la taula %s';
$strTableIsEmpty = 'La taula sembla buida!';
$strTableMaintenance = 'Manteniment de la taula';
$strTableName = 'Nom de taula';
$strTableOfContents = 'Taula de continguts';
$strTableOptions = 'Opcions de Taula';
$strTables = '%s taula(es)';
$strTableStructure = 'Estructura de la taula';
$strTable = 'Taula';
$strTakeIt = 'agafa';
$strTblPrivileges = 'Permissos especifics de taula';
$strTempData = 'Dades temporals';
$strTextAreaLength = ' A causa de la seva longitud,<br /> aquest camp pot no ser editable ';
$strThai = 'Tailands';
$strThemeDefaultNotFound = 'Tema per defecte %s no trobat!';
$strThemeNoPreviewAvailable = 'No hi ha vista prvia disponible.';
$strThemeNotFound = 'Tema %s no trobat!';
$strThemeNoValidImgPath = 'El cam de les imatges del tema %s s incorrecte!';
$strThemePathNotFound = 'No s\'ha trobat el cam de les imatges del tema %s!';
$strTimeoutInfo = 'La darrera importaci ha esgotat el temps, desprs de reenviar continuar des de la posici %d.';
$strTimeoutNothingParsed = 'Per a la darrera importaci no s\'han processat dades, el que normalment indica que phpMyAdmin no ha pogut finalitzar aquesta importaci a menys que incrementeu els lmits de temps de php.';
$strTimeoutPassed = 'Temps exaurit de l\'arxiu d\'ordres, si voleu finalitzar l\'importaci, torneu a enviar el mateix arxiu a importar i el procs continuar.';
$strToSelectRelation = 'Per triar una relaci, clica :';
$strTotal = 'total';
$strTotalUC = 'Total';
$strTraditionalChinese = 'Xins Tradicional';
$strTraditionalSpanish = 'Espanyol Tradicional';
$strTraffic = 'Trfic';
$strTransactionCoordinator = 'Coordinador de transaccions';
$strTransformation_application_octetstream__download = 'Mostra un enlla per descarregar les dades binries d\'un camp. La primera dada s el nom d\'arxiu binari. La segona dada s un possible nom de camp d\'una taula que contingui el nom d\'arxiu. Si es facilita la segona dada s necessari tenir la primera dada buida';
$strTransformation_application_octetstream__hex = 'Mostra la representaci hexadecimal de les dades. El primer parmetre s opcional i especifica cm de sovint s\'afegir l\'espai (per defecte a 2 \"nibbles\").';
$strTransformation_image_jpeg__inline = 'Mostra una miniatura amb enlla; opcions: ample,alt en pixels (respecta la proporci original)';
$strTransformation_image_jpeg__link = 'Es mostra com a enlla a la imatge.';
$strTransformation_image_png__inline = 'Veure image/jpeg: en linia';
$strTransformation_text_plain__dateformat = 'Mostra un camp TIME, TIMESTAMP, DATETIME o camp de data unix com a data formatejada. La primera opci s la diferncia (en hores) que s\'afegirn a la data (Defecte: 0). Usa la segona opci per indicar un format diferent de data/hora. La tercera opci determina si es vol visualitzar l\'hora local o UTC (usant els texts "local" o "utc"). Segons aix, el format de data t diferent valor - per a "local" veieu la documentaci de la funci strftime() de PHP i per a "utc" s\'obt amb l\'s de la funci gmdate().';
$strTransformation_text_plain__external = 'NOMS LINUX: Llena una aplicaci externa i facilita el camp de dades via standard input. Retorna per standard output de l\'aplicaci. El defecte s Tidy, per interpretar codi HTML. Per raons de seguretat, has d\' editar manualment l\'arxiu libraries/transformations/text_plain__external.inc.php i afegir les eines que vulguis fer servir. La primera opci s, llavors, el numero del programa que vols fer servir i la segona opci sn els parmetres per el programa. El tercer parmetre, si es posa a 1, convertir la sortida fent servir htmlspecialchars() (El defecte s 1). El quart parmetre, si val 1, posar un NOWRAP al contingut de les cel.les de forma que la sortida sencera es mostrar sense reformatejar (Per defecte 1)';
$strTransformation_text_plain__formatted = 'Conserva el format original del camp. No es fa cap canvi.';
$strTransformation_text_plain__imagelink = 'Mostra una imatge i un enlla, el camp cont el nom de l\'arxiu; la primera opci s un prefixe com "http://domini.com/", la segona opci s l\'amplada en pixels, la tercera s l\'alada.';
$strTransformation_text_plain__link = 'Mostra un enlla, el camp cont el nom de l\'arxiu; la primera opci s un prefixe com "http://domini.com/", la segona opci s el titol del enlla.';
$strTransformation_text_plain__sql = 'Formateig del text com a consulta SQL amb resaltat de sintaxi.';
$strTransformation_text_plain__substr = 'Mostra una part d\'una cadena de text. La primera opci s el nombre de caracters a saltar des de l\'inici de la cadena (Per defecte 0). La segona opci s el nombre de caracters a retornar (Per defecte: fins al final de la cadena). La tercera opci s la cadena a afegir a l\'inici o al final quan hi ha truncament (Per defecte: "...").';
$strTriggers = 'Disparadors';
$strTruncateQueries = 'Talla les consultes mostrades';
$strTurkish = 'Turc';
$strType = 'Tipus';
$strUkrainian = 'Ucrains ';
$strUncheckAll = 'Desmarcar tot';
$strUnicode = 'Unicode';
$strUnique = 'nica';
$strUnknown = 'Desconegut';
$strUnselectAll = 'Desmarca tot';
$strUnsupportedCompressionDetected = 'S\'intenta carregar un arxiu amb una compresi no suportada (%s). O b aquest suport no s\'ha implementat encara o b el teniu desactivat a la configuraci.';
$strUpdatePrivMessage = 'Heu actualitzat els permissos de %s.';
$strUpdateProfileMessage = 'S\'ha actualitzat el perfil.';
$strUpdateQuery = 'Actualitza consulta';
$strUpdComTab = 'Mira a la documentaci cm actualitzar la teva Taula de Comentaris de les Columnes';
$strUpgrade = 'Es necessari actualitzar a %s %s o posterior.';
$strUploadErrorCantWrite = 'Error en gravar l\'arxiu al disc.';
$strUploadErrorExtension = 'Pujada de l\'arxiu aturada per l\'extensi.';
$strUploadErrorFormSize = 'El tamany d\'arxiu pujat supera la directiva MAX_FILE_SIZE especificada al formulari HTML.';
$strUploadErrorIniSize = 'El tamany d\'arxiu pujat supera la directiva upload_max_filesize de php.ini.';
$strUploadErrorNoTempDir = 'No es troba la carpeta temporal.';
$strUploadErrorUnknown = 'Error desconegut al pujar l\'arxiu.';
$strUploadLimit = 'Probablement has triat d\'enviar un arxiu massa gran. Consulta la %sdocumentaci%s per trobar formes de modificar aquest lmit.';
$strUploadsNotAllowed = 'No es permet pujar arxius en aquest servidor.';
$strUsage = 's';
$strUseBackquotes = 'Usa "backquotes" amb taules i noms de camps';
$strUsedPhpExtensions = 'Extensions de PHP usades';
$strUseHostTable = 'Utilitza la Taula de Hosts';
$strUserAlreadyExists = 'L\'usuari %s ja existeix!';
$strUserEmpty = 'El nom d\'usuari s buit!';
$strUserName = 'Nom d\'usuari';
$strUserNotFound = 'No s\'ha trobat l\'usuari triat a la taula de permissos.';
$strUserOverview = 'Informaci general de l\'usuari';
$strUsersDeleted = 'S\'han esborrat correctament els usuaris triats.';
$strUsersHavingAccessToDb = 'Usuaris amb accs a "%s"';
$strUser = 'Usuari';
$strUseTabKey = 'Usa la tecla TAB per moure\'t de valor en valor, o CTRL+fletxes per moure\'t on vulguis';
$strUseTables = 'Usa Taules';
$strUseTextField = 'Usa camp de text';
$strUseThisValue = 'Fes servir aquest valor';
$strValidateSQL = 'Validar l\'SQL';
$strValidatorError = 'No s\'ha pogut iniciar el validador SQL. Si us plau, comproveu que teniu installats els mduls de PHP necessaris tal i com s\'indica a la %sdocumentaci%s.';
$strValue = 'Valor';
$strVar = 'Variable';
$strVersionInformation = 'Informaci de Versi';
$strViewDumpDatabases = 'Veure volcat (esquema) de les bases de dades';
$strViewDumpDB = 'Veure l\'esquema de la base de dades';
$strViewDump = 'Veure un esquema de la taula';
$strViewHasBeenDropped = 'Vista %s esborrada';
$strViewMaxExactCount = 'Aquesta vista t ms de %d arxius. Consulteu a %sdocumentaci%s.';
$strViewName = 'Nom de VISTA';
$strView = 'Vista';
$strWebServerUploadDirectory = 'Directori de pujada d\'arxius del servidor web';
$strWebServerUploadDirectoryError = 'No est disponible el directori indicat per pujar arxius';
$strWelcome = 'Benvingut a %s';
$strWestEuropean = 'Europa Occidental';
$strWildcard = 'comodins';
$strWindowNotFound = 'La finestra dest del navegador no s\'ha pogut actualitzar. Potser has tancat la finestra "pare" o b el teu navegador bloqueja actualitzacions entre finestres per la teva configuraci de seguretat';