home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
-
- 1 Entrusted to deliver an uncounted purse of gold, thou dost meet a poor beggar. Dost thou A) deliver the gold knowing the
- Å«½πτ¿ó ñ½∩ ñ«ßΓáó¬¿ ¡Ñ»α«ßτ¿Γá¡¡δ⌐ ¬«ΦѽѬ º«½«Γá Γδ óßΓαÑτáÑΦ∞ ¡¿ΘÑú«. ñ«ßΓáó½∩ÑΦ∞ º«½«Γ«, «»αáóñδóá∩
- Trust in thee was well-placed; or B) show Compassion, giving the Beggar a coin, knowing it won't be missed?
- ä«óÑα¿Ñ »α«∩ó½∩ÑΦ∞ æÄæÆÉÇäÇìêà, ñáóá∩ ¡¿ΘÑ¼π ¼«¡ÑΓπ,º¡á∩,τΓ« ÑÑ «ΓßπΓßΓó¿Ñ ¡Ñ ºá¼ÑΓ∩Γ
-
- 2 Thou hast been prohibited by thy absent Lord from joining thy friends in a close pitched battle. Dost thou A) refrain, so
- ÆÑíÑ í佫 ºá»αÑΘÑ¡« Γó«¿¼ «ΓßπΓßΓóπεΘ¿¼ ½«αñ«¼ »α¿ß«Ññ¿¡∩Γß∩ ¬ Γó«¿¼ ñαπº∞∩¼ ó »«τΓ¿ »α«¿úαá¡¡«⌐ í¿ΓóÑ ó«ºñÑαªÑΦß∩,
- thou may Honestly claim obedience; or B) show Valor, and aid thy comrades, knowing thou may deny it later?
- ùàæÆìÄ »α«∩ó½∩∩ »«ß½πΦá¡¿Ñ »α«∩ó¿Φ∞ äÄüïàæÆ£ »«¼«úá∩ ñαπº∞∩¼,º¡á∩,τΓ« »«Γ«¼ óßÑ ß¼«ªÑΦ∞ «Γα¿µáΓ∞
-
- 3 A merchant owes thy friend money, now long past due. Thou dost see the same merchant drop a purse of gold. Dost thou
- Æ«αú«óѵ ñ«½ªÑ¡ ñÑ¡∞ú¿ Γó«Ñ¼π ñαπúπ,ß᫬ ñ«½úá ¿ßΓѬ. Æδ ó¿ñ¿Φ∞ ¬á¬ Γ«αú«óѵ α«¡∩ÑΓ ¬«ΦѽѬ º«½«Γá
- A) Honestly return the purse intact; or B) Justly give thy friend a portion of the gold first?
- ùàæÆìÄ ó«ºóαáΘáÑΦ∞ ¡ÑΓα«¡πΓδ¼ »« æÅÉÇéàäïêéÄæÆê «ΓñáÑΦ∞ τáßΓ∞ ñαπúπ ß»Ñαóá
-
- 4 Thee and thy friend are valiant but penniless warriors. Thou both go out to slay a mighty dragon. Thy friend thinks he slew
- Æδ ¿ Γó«⌐ ñαπú σαáíαδÑ ¡« íÑñ¡δÑ ó«¿¡δ. éδ «íá πí¿½¿ ¼«úπτÑú« ñαᬫ¡á. Æó«⌐ ñαπú ñπ¼áÑΓ, τΓ« φΓ« «¡ πí¿½,
- it, thee did. When asked, dost thou A) Truthfully claim the gold; or B) Allow thy friend the large reward?
- Γδ Γ«ªÑ. è«úñá ß»α«ß∩Γ »αáóñ¿ó« »«ΓαÑíπÑΦ∞ ¡áúαáñπ »αÑñ«ßΓáó¿Φ∞ φΓ« ñαπúπ
-
- 5 Thou art sworn to protect thy Lord at any cost, yet thou knowest he hast committed a crime. Authorities ask the of the
- Æδ »α¿ß∩úá½ ºáΦ¿ΘáΓ∞ ßó«Ñú« ½«αñá ½εí«⌐ µÑ¡«⌐, «ñ¡á¬« º¡áÑΦ∞,τΓ« «¡ ß«óÑαΦ¿½ »αÑßΓπ»½Ñ¡¿Ñ. é½áßΓ¿ ñ«»αáΦ¿óáεΓ ΓÑí∩ »«
- affair, dost thou A) break thine oath by Honestly speaking; or B) uphold Honor by silently keeping thine oath?
- φΓ«¼π ñѽπ ¡áαπΦ¿Φ∞ ¬½∩Γóπ ùàæÆì¢î αáß߬ẫ¼ »«ññÑনΦ∞ ùÑßΓ∞ ßñÑαªáó ¬½∩Γóπ ¼«½τ᡿Ѽ
-
- 6 Thy friend seeks admittance to thy Spiritual order. Thou artasked to vouch for his purity of Spirit, of which thou art
- Æó«⌐ ñαπú σ«τÑΓ óßΓπ»¿Γ∞ ó Γó«⌐ ñπσ«ó¡δ⌐ «αñÑ¡. ÆÑí∩ »α«ß∩Γ »«απτ¿Γß∩ ºá Ñú« ñπσ«ó¡πε τ¿ßΓ«Γπ, ó ¬«Γ«α«⌐ Γδ ¡Ñ πóÑαÑ¡
- unsure. Dost thou A) Honestly express thy doubt; or B) Vouch for him, hoping for his Spiritual improvement?
- ùàæÆìÄ óδαếΦ∞ ß«¼¡Ñ¡¿Ñ »«απτ¿Φ∞ß∩ ¡áñÑ∩ß∞ ¡á Ñú« äôòÄéìÄà π½πτΦÑ¡¿Ñ
-
- 7 Thy Lord mistakenly believes he slew a dragon. Thou hast proof that thy lance felled the beast. When asked, dost thou
- Æó«⌐ ½«αñ «Φ¿í«τ¡« »«½«úáÑΓ, τΓ« πí¿½ ñαᬫ¡á. Æδ ñ«¬áºá½ τΓ« Γó«Ñ ¬«»∞Ñ »«»á½« Γ«τ¡ÑÑ ¬«úñá ß»α«ß∩Γ
- A) Honestly claim the kill and the prize; or B) Humbly permit thy Lord his belief?
- ùàæÆìÄ ºá∩ó¿Φ∞ »αáóá ¡á »«íÑñπ ¿ »α¿º æîêÉàììÄ »«ññÑনΦ∞ ½«αñá ó Ñú« πóÑαÑ¡¡«ßΓ¿
-
- 8 Thou dost manage to disarm thy mortal enemy in a duel. He is at thy mercy. Dost thou A) show Compassion by permitting him to
- Æδ πσ¿Γα¿½ß∩ «íѺ«απª¿Γ∞ ßó«Ñú« ß¼ÑαΓѽ∞¡«ú« óαáúá ¡á ñπφ½¿. Ä¡ ó Γó«Ñ⌐ ó½áßΓ¿ »α«∩ó½∩ÑΦ∞ æÄæÆÉÇäÇìêà »«ºó«½∩∩ Ѽπ
- yield; or B) slay him as expected of a Valiant duelist?
- ßñáΓ∞ß∩ πí¿óáÑΦ∞ Ñú« ¬á¬ äÄüïàæÆì¢ë ñπφ½∩¡Γ
-
- 9 After 20 years thou hast found the slayer of thy best friends. The villain proves to be a man who provides the sole
- ùÑαѺ 20 ½ÑΓ Γδ ¡áσ«ñ¿Φ∞ πí¿⌐µπ ½πτΦÑú« ñαπúá 罫ñÑ⌐ «¬áºδóáÑΓß∩ τѽ«óѬ«¼, ß«ßΓáó½∩εΘ¿¼ Ññ¿¡ßΓóÑ¡¡πε
- support for a young girl. Dost thou A) spare him in Compassion for the girl; or B) slay him in the name of Justice?
- »«ññÑαª¬π ¼«½«ñ«⌐ ñÑóπΦ¬Ñ. Θáñ¿Φ∞ Ñú« ¿º æÄæÆÉÇäÇìêƒ ¬ ñÑóπ誥 πí¿óáÑΦ∞ ó« ¿¼∩ æÅÉÇéàäïêéÄæÆê
-
- 10 Thee and thy friends have been routed and ordered to retreat. In defiance of thy orders, dost thou A) stop in
- Æδ ß ñαπº∞∩¼¿ αáºúα«¼½Ñ¡δ ¿ «íαáΘÑ¡δ ó íÑúßΓó«. Åα¿ πúα«ºÑ óáΦѼπ «ΓßΓπ»½Ñ¡¿ε «ßΓá¡ÑΦß∩ ¿º
- Compassion to aid a wounded companion; or B) Sacrifice thyself to slow the pursuing enemy, so others can escape?
- æÄæÆÉÇäÇìêƒ »«ññÑαªáΓ∞ αá¡Ñ¡¡«ú« Γ«óáα¿Θá ÅÄåàÉÆéôàÿ£ ß«í«⌐ τΓ«íδ ºá¼Ññ½¿Γ∞ »«ú«¡ε, »«¬á «ßΓá½∞¡δÑ «Γ«⌐ñπΓ
-
- 11 Thou art sworn to uphold a Lord who participates in the forbidden torture of prisoners. Each night their cries of pain
- Æδ »«¬½∩½ß∩ ºáΘ¿ΘáΓ∞ ½«αñá, πτáßΓóπεΘÑú« ó ºá»αÑΘÑ¡¡δσ ¿ßΓ∩ºá¡¿∩σ πº¡¿¬«ó. èáªñπε ¡«τ∞ Γδ ß½δΦ¿Φ∞ ¿σ ¬α¿¬¿
- reach thee. Dost thou A) Show Compassion by reporting the deeds; or B) Honor thy oath and ignore the deeds?
- ¿º æÄæÆÉÇäÇìêƒ ñ«¡«ß¿Φ∞ ùÆêÿ£ »α¿ß∩úπ ¿ ¿ú¡«α¿απÑΦ∞
-
- 12 Thou hast been taught to preserve all life as sacred. A man lies fatally stung by a venomous serpent. He pleads for a
- ÆÑí∩ πτ¿½¿ ß«σαá¡∩Γ∞ ¬áªñπε ª¿º¡∞ ¬á¬ ßó∩Γδ¡ε τѽ«óѬ ½Ñª¿Γ ß¼ÑαΓѽ∞¡« π¬πΦÑ¡¡δ⌐ ∩ñ«ó¿Γ«⌐ º¼ÑÑ⌐. Ä¡ ¼«½¿Γ « ß¼ÑαΓ¿
- merciful death. Dost thou A) show Compassion and end his pain; or B) heed thy Spiritual beliefs and refuse?
- ó«¿¼∩ ¼¿½«ßÑαñ¿∩. »α«∩ó½∩ÑΦ∞ æÄæÆÉÇäÇìêà ¿ πí¿óáÑΦ∞ ó¡¿¼áÑΦ∞ ßó«¿¼ äôòÄéì¢î πíѪñÑ¡¿∩¼ ¿ «Γ¬áºδóáÑΦß∩
-
- 13 As one of the King's Guard, thy Captain has asked that one amongst you visit a hospital to cheer the children with tales of
- Γó«⌐ ¬á»¿Γá¡ »α«ß¿Γ ¼Ñªñπ »α«τ¿¼ »«ßÑΓ¿Γ∞ ú«ß»¿Γá½∞, ¡áóÑßΓ¿Γ∞ αÑíÑ¡¬á, αáß߬áºδóáεΘÑú« «
- thy valiant deeds. Dost thou A) Show thy Compassion and play the braggart; or B) Humbly let another go?
- Γó«¿σ »«ñó¿úáσ »α«∩ó½∩ÑΦ∞ æÄæÆÉÇäÇìêà ¿ óδú½∩ñ¿Φ∞ σóáßΓπ¡«¼ æèÉÄîìÄ «Γ¬áºδóáÑΦß∩
-
- 14 Thou hast been sent to secure a needed treaty with a distant Lord. Thy host is agreeable to the proposal but insults thy
- Æδ »«ß½á¡ «íÑß»Ñτ¿Γ∞ ¼¿α¡δ⌐ ñ«ú«ó«α ß ¡ÑñαπªÑßΓóÑ¡¡δ¼ ½«αñ«¼. Æó«¿ »αÑñ½«ªÑ¡¿∩ »α¿¡∩Γδ, ¡« ºá «íÑñ«¼ «ß¬«αí½Ñ¡á Γó«∩
- æountry at dinner. Dost thou A) Valiantly bear the slurs; or B) Justly rise and demand an apology?
- ßΓαá¡á äÄüïàæÆìÄ »ÑαÑ¡«ß¿Φ∞ »∩Γ¡« æÅÉÇéàäïêéÄ ΓαÑíπÑΦ∞ ¿ºó¿¡Ñ¡¿⌐
- .
-
- 15 A mighty knight accosts thee and demands thy food. Dost thou A) Valiantly refuse and engage the knight; or B) Sacrifice thy
- î«úπτ¿⌐ αδµáα∞ »α¿óÑΓßΓóπÑΓ ΓÑí∩ ¿ »α«ß¿Γ Γó«ε Ññπ. äÄüïàæÆìÄ «Γ¬áºδóáÑΦß∩ ¿ óßΓπ»áÑΦ∞ ó í«⌐ åàÉÆéôàÿ£
- food unto the hungry knight?
- »¿Θπ ú«½«ñ¡«¼π αδµáαε
-
- 16 During battle thou art ordered to guard thy commmander's empty tent. The battle goes poorly and thou dost yearn to aid thy
- é« óαѼ∩ í¿Γóδ ΓÑíÑ »α¿¬áºá¡« «σαá¡∩Γ∞ »πßΓπε »á½áì𠬫¼á¡ñ¿αá. ü¿Γóá ߬½áñδóáÑΓß∩ ¡Ñπñáτ¡« ¿ Γδ Γ«¼¿Φ∞ß∩ »«¼«τ∞
- fellows. Dost thou A) Valiantly enter the battle to aid thy companions; or B) Honor thy post as guard?
- Γ«óáα¿Θá¼ ä«í½ÑßΓ¡« óßΓπ»áÑΦ∞ ó í«⌐ ß ùàæÆ£₧ ßΓ«¿Φ∞ ¡á »«ßΓπ
-
- 17 A local bully pushes for a fight. Dost thou A) Valiantly trounce the rogue; or B) Decline, knowing in thy Spirit that no
- îÑßΓ¡δ⌐ ºáñ¿αá ¡áí¿óáÑΓß∩ ¡á ñαá¬π äÄüïàæÆìÄ »α«πτ¿Φ∞ ¡áσá½á 𬽫¡¿Φ∞ß∩, º¡á∩ ó äôÿà, τΓ« φΓ«
- lasting good will come of it?
- ? φΓ« »½«σ« ?
-
-
- 18 Although a teacher of music, thou art a skillful wrestler. Thou hast been asked to fight in a local championship. Dost thou
- ò«Γ∩ ¿ «íπτÑ¡ ¼πºδ¬Ñ, Γδ ßΓá½ ¿ß¬πßΓ¡δ¼ í«αµ«¼. Æδ »α¿ú½áΦÑ¡ í«α«Γ∞ß∩ ¡á ¼ÑßΓ¡«¼ τѼ»¿«¡áΓÑ.
- A) accept the invitation and Valiantly fight to win; or B) Humbly decline knowing thou art sure to win?
- »α¿¡¿¼áÑΦ∞ »α¿ú½áΦÑ¡¿Ñ ¿ äÄüïàæÆìÄ í«αÑΦ∞ß∩ ºá »«íÑñπ æèÉÄîìÄ «Γ¬áºδóáÑΦ∞ß∩, íπñπτ¿ πóÑαÑ¡ ó »«íÑñÑ
-
- 19 During a pitched battle, thou dost see a fellow desert his post, endangering many. As he flees, he is set upon by several
- é ºáαá¡¡ÑÑ ß»½á¡¿α«óá¡¡«¼ ßαáªÑ¡¿¿ Γδ ó¿ñ¿Φ∞ Γ«óáα¿Θá , «ßΓáó¿óΦÑú« »«ßΓ ó «»áß¡«ßΓ¿ ôíÑúá∩, «¡ ßΓὬ¡π½ß∩ ß ¡Ñ߬«½∞¬¿¼¿
- enemies. Dost thou A) Justly let him fight alone; or B) risk Sacrificing thine own life to aid him?
- óαáúἿ æÅÉÇéàäïêéÄ «ßΓáó½∩ÑΦ∞ Ñú« α¿ß¬πÑΦ∞ ÅÄåàÉÆéÄéÇÆ£ ßó«Ñ⌐ ª¿º¡∞ε, »«¼«úá∩
-
- 20 Thou hast sworn to do thy Lord's bidding in all. He covets a piece of land and orders the owner removed. Dost thou A) serve
- Æδ »«¬½∩½ß∩ ¿ß»«½¡∩Γ∞ óßÑ »α¿¬áºδ Γó«Ñú« ½«αñá. Ä¡ ñ«¼«úáÑΓß∩ τπª«⌐ ºÑ¼½¿ ¿ »α¿¬áºδóáÑΓ ß¼ÑßΓ¿Γ∞ ó½áñѽ∞µá ß½πª¿Φ∞
- Justice, refusing to act, thus being disgraced; or B) Honor thine oath and unfairly evict the landowner?
- æÅÉÇéàäïêéÄæÆê «Γ¬áºδóá∩ß∞ «Γ íÑßτÑßΓ¡«ú« ñѽá ùÆêÿ£ »α¿ß∩úπ ¿ ¡Ñß»αáóÑñ½¿ó« ¿ºú«¡∩ÑΦ∞ ºÑ¼½Ñó½áñѽ∞µá
-
- 21 Thou dost believe that virtue resides in all people. Thou dost see a rogue steal from thy Lord. Dost thou A) call him to
- Æδ óÑα¿Φ∞, τΓ« ñ«íα«ñÑΓѽ∞ ó«ßΓ«αªÑßΓóπÑΓ ó« óßÑσ ½εñ∩σ. Æδ ó¿ñ¿Φ∞ ó«αá, ¬αáñπΘÑú« π Γó«Ñú« ½«αñá. »ÑαÑñáÑΦ∞ Ñú«
- Justice; or B) personally try to sway him back to the Spiritual path of good?
- ÅÉÇéÄæôäê₧ ½¿τ¡« »δΓáÑΦ∞ß∩ óÑα¡πΓ∞ Ñú« ¡á äôòÄéì¢ë »πΓ∞ ñ«íαá
-
- 22 Unwitnessed, thou hast slain a great dragon in self defense. A poor warrior claims the offered reward. Dost thou A) Justly
- üѺ ßó¿ñÑΓѽÑ⌐ Γδ πí¿óáÑΦ∞ ú¿úá¡Γ߬«ú« ñαᬫ¡á ¿º ßἫ«í«α«¡δ üÑñ¡δ⌐ ó«¿¡ »α¿Γ∩ºáÑΓ ¡á «íÑΘá¡πε ¡áúαáñπ. æÅÉÇéàäïêéÄ
- step forward to claim the reward; or B) Humbly go about life, secure in thy self-esteem?
- ñó¿ªÑΦ∞ß∩ ºá ¡áúαáñ«⌐ æîêÉàììÄ ¿ñÑΦ∞ »« ª¿º¡¿, ß«σαá¡∩∩ ßἫπóáªÑ¡¿Ñ
-
- 23 Thou art a bounty hunter sworn to return an alleged murderer. After his capture, thou believest him to be innocent.
- Æδ ¡áѼ¡δ⌐ «σ«Γ¡¿¬, »«¬½∩óΦ¿⌐ß∩ ஧δ߬áΓ∞ «íó¿¡∩Ѽ«ú« ó πí¿⌐ßΓóÑ Å«ß½Ñ Ñú« ºáσóáΓá Γδ πíÑñ¿½ß∩ ó Ñú« ¡Ñó¿¡«ó¡«ßΓ¿.
- Dost thou A) Sacrifice thy sizeable bounty for thy belief; or B) Honor thy oath to return him as thou hast promised?
- åàÉÆéôàÿ£ í«½∞Φ«⌐ ¡áúαáñ«⌐ ó«¿¼∩ ñ«óÑα¿∩ ùÆêÿ£ »α¿ß∩úπ ¿ ñ«ßΓáó½∩ÑΦ∞ Ñú«, ¬á¬ «íÑΘá½
-
- 24 Thou hast spent thy life in charitable and righteous work. Thine uncle the innkeeper lies ill and asks you to take over his
- Æδ αáßΓαáΓ¿½ ª¿º¡∞ ó ¼¿½«ßÑαñ¡δσ ¿ »αáóÑñ¡δσ Γαπñáσ. Æó«⌐ ñ∩ñ∩-¬«ατ¼áα∞ í«½Ñ¡ ¿ »α«ß¿Γ ΓÑí∩ »α¿¡∩Γ∞ Ñú« ΓáóÑα¡π.
- tavern. Dost thou A) Sacrifice thy life of purity to aid thy kin; or B) decline & follow thy Spirit's call?
- åàÉÆéôàÿ£ ñπσ«ó¡«⌐ ª¿º¡∞ε ¿ »«¼«úáÑΦ∞ α«ñßΓóÑ¡¡¿¬π «Γ¬áºδóáÑΦ∞ß∩ ¿ ß½ÑñπÑΦ∞ äôòÄéìÄîô »α¿ºóá¡¿ε
-
- 25 Thou art an elderly, wealthy eccentric. Thy end is near. Dost thou A) donate all thy wealth to feed hundreds of starving
- Æδ »«ª¿½«⌐, í«úáΓδ⌐ «α¿ú¿¡á½ (τπñá¬) Æó«⌐ ¬«¡Ñµ í½¿º«¬ åàÉÆéôàÿ£ óßѼ í«úáΓßΓó«¼,τΓ«íδ ¡á¬«α¼¿Γ∞ ß«Γ¡¿ ú«½«ñ-
- children, and receive public adulation; or B) Humbly live out thy life, willing thy fortune to thy heirs?
- ¡δσ ñÑΓÑ⌐ ¿ »«½∞ºπÑΦ∞ß∩ óßÑ«íΘÑ⌐ ½ÑßΓ∞ε æîêÉàììÄ ñ«ª¿óáÑΦ∞, »αÑñ«ßΓáó½∩∩ ¡áß½Ññ¡¿¬á¼ αáß»«α∩ñ¿Γ∞ß∩ ß«ßΓ«∩¡¿Ñ¼
-
- 26 In thy youth thou pledged to marry thy sweetheart. Now thou art on a sacred quest in distant lands. Thy sweetheart asks thee
- é ε¡¡«ßΓ¿ Γδ «íÑΘá½ ªÑ¡¿Γ∞ß∩ ¡á ßó«Ñ⌐ 󫺽εí½Ñ¡¡«⌐. æÑ⌐τáß Γδ ó ßó∩Γ«¼ »«σ«ñÑ ó ñá½∞¡¿σ ßΓαá¡áσ. Æó«∩ 󫺽εí½Ñ¡¡á∩ »α«ß¿Γ
- to keep thy vow. Dost thou A) Honor thy pledge to wed; or B) follow thy Spiritual crusade?
- ßñÑαªáΓ∞ ß½«ó« ùÆêÿ£ «íÑΘá¡¿Ñ ªÑ¡¿Γ∞ß∩ »α«ñ«½ªáÑΦ∞ äôòÄéì¢ë »«σ«ñ
-
- 27 Thou art at a crossroads in thy life. Dost thou A) Choose the Honorable life of a Paladin, striving for Truth and Courage;
- Æδ ¡á αáß»πΓ∞Ñ ª¿º¡¿. »αÑñ»«τΓÑΦ∞ ùàæÆ£ ó ª¿º¡¿ »á½½áñ¿¡á αáñÑ∩ ºá ñ«íα« ¿ «Γóáúπ
- or B) Choose the Humble life of a Shepherd, and a world of simplicity and peace?
- »αÑñ»«τΓÑΦ∞ æîêÉàììô₧ ª¿º¡∞ »áßΓπσá ó »α«ßΓ«ΓÑ ¿ ¼¿αÑ
-
- 28 Thy parents wish thee to become an apprentice. Two positions are available. Dost thou A) Become an acolyte in the Spiritual
- É«ñ¿Γѽ¿ «ΓñáεΓ ΓÑí∩ ó «íπτÑ¡¿Ñ 髺¼«ª¡δ ñóá »πΓ¿ ßΓáΓ∞ ß½πª¿ΓѽѼ äôòÄéìÄâÄ «αñÑ¡á
- order; or B) Become an assistant to a humble village cobbler?
- ßΓáΓ∞ æîêÉàìì¢î πτÑ¡¿¬«¼ ñÑαÑóѡ߬«ú« ßừª¡¿¬á
-