home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
- German Assistant for Windows 1.0e 5/22/95
-
-
- Thank you for choosing Globalink's German Assistant for
- Windows. We are proud of this product, and are confident
- that it will help you communicate in German.
-
- Please remember that proper accents are critical for a good
- translation. If you have questions about accents, please
- refer to Chapter 9 of the User's Guide.
-
- Chapter 11 of the User's Guide also includes Common
- Questions that you may wish to read before calling technical
- support.
-
- Translating documents is now very easy. And since word
- processing formats are preserved during translation, the
- translation may look like a perfect document. Please note,
- however, that while the software generally produces an
- understandable translation, it rarely produces a perfect
- translation. Try using the sample files included with the
- program to get an idea of the translation quality that can
- be achieved. For translations that must be of publication
- quality, always consult a professional translator or native
- speaker.
-
-
- ADVANCED OPTIONS
- ________________
-
- USE WITH MICROSOFT WORD 6.0 FOR WINDOWS
-
- You can now translate documents directly within Word 6.0 for
- Windows. Please see the sheet "Information for Microsoft
- Word Version 6.0 Users" included with your User's Guide for
- a description and installation instructions.
-
- Please note that the Translate Document feature behaves
- differently in when activated from Word for Windows 6.0.
- When activated from Word for Windows 6.0, Translate Document
- will translate FROM the current cursor position to the end
- of the document. It WILL NOT translate from the top of the
- document. Note also that Translate Document will attempt to
- re-translate any sentences that were previously translated
- if the cursor is above those sentences in the text.
-
- The Word Scan feature CANNOT be accessed from Word for
- Windows 6.0. To scan for unknown words in a document, copy
- the text to the clipboard. Then start German Assistant and
- select File, then New Project. Select the correct language
- direction. When presented with the empty project window,
- press CTRL-V to paste the text into the project window. You
- can now use the Word Scan feature in German Assistant. As
- an alternative to copying the text, you can import the
- document as described below.
-
- If you have several products from the Language Assistant
- Series, version 1.0e, ONLY ONE of the products will be
- available from the Word for Windows 6.0 menu. HOWEVER, if
- you install all of the version 1.0e products into the SAME
- DIRECTORY, all products will be accessible from Word for
- Windows 6.0. WARNING: If you are installing multiple
- Language Assistants into the same directory, they must all
- be the SAME VERSION. The version can be obtained by
- executing the installed program, then selecting Help, then
- About.
-
- If you prefer to IMPORT your Word for Windows 6.0 documents
- into German Assistant, the file must be saved in the Word
- for Windows 2.0 format. To do so open the document in Word
- for Windows 6.0, then select File then Save As. In the File
- Type box, select Word for Windows 2.0. In the File Name
- box, type a NEW name for the file. This file can then be
- imported into German Assistant as described in the manual.
-
-
- IMPORTING A FILE FROM THE COMMAND LINE
-
- German Assistant 1.0e can use a command line option to
- import a file for translation. Therefore, you can start
- German Assistant by going to File Manager or Program Manager
- and selecting File, Run, then type in the command line box
- SPANASST /I <pathname> <direction>. Substitute the complete
- path and file name for <pathname> and the abbreviation of
- the translation direction for <direction>, such as EG for
- English to German or GE for German to English.
-
- For example, if you wanted to import the file README.TXT
- included with German Assistant, you would type the following
- command:
-
- C:\GERMWIN\GERMASST.EXE /I C:\GERMWIN\README.TXT EG
-
- This option allows you to start German Assistant from other
- Windows programs that allow you to define a "viewer" for
- text files. In such a case you might set the viewer command
- line to GERMASST /I %1 EG. The calling program should
- provide the path and file name which will automatically be
- inserted in place of %1.
-
-
- UPGRADING FROM SPANISH ASSISTANT 4.X
-
- You can transfer the auxiliary dictionaries from German
- Assistant 4.06 and 4.1 to German Assistant for Windows 1.0e
- by using the Dictionary Converter program. An icon for this
- program is placed in the Language Assistant Series group
- during installation.
-
-
- DICTIONARY CONVERTER
-
- The Dictionary Converter is used only to upgrade version
- 4.06 and 4.1 auxiliary dictionaries for use in German
- Assistant version 1.0e. If you do not have a previous
- version of German Assistant, you can remove the Dictionary
- Converter icon from the Language Assistant Series program
- group.
-
-
- MODIFYING TRANSLATED PROJECTS
-
- Once a project has been translated, any changes made to the
- source will untranslate that portion of the document. If
- you use either Paragraph or Character from the Format menu,
- you will lose the translations of the selected sentences.
- Reformatting the entire project will untranslate the entire
- project. When following the Tutorial in Chapter 4 of the
- User's Guide, be aware that the section "Formatting Your
- Project" is not intended to be performed after translating a
- project. If your project is inadvertently untranslated, you
- can retrieve the last saved version by opening the File menu
- and choosing Revert to Saved.
-
-
- COMPUSERVE USERS
-
- Globalink technical support is now available on CompuServe.
- Simply GO PCVENJ -- we are in Section 15. CompuServe has
- users from all over the world, so it's a great place to
- practice your English language skills.
-
- As a Globalink customer, you're entitled to a free
- Introductory Membership to CompuServe (if you're not already
- a member). This membership includes:
-
- * FREE access to all of CompuServe's Basic Services for one
- month
-
- * a introductory usage credit to explore the Globalink
- Section of the PC Vendor Forum (PCVENJ) and CompuServe's
- other Extended and Premium Service offerings.
-
- * a private User ID Number and Password
-
-
- To received your introductory membership kit, call
- CompuServe at one of the following numbers:
-
- USA: 800-524-3388 Direct (+1) 614-529-1349
- Australia: Freephone: 008 025 240 Direct (+61) 2-410-42600
- France: AZUR phone: 36-63-81-22 Direct (+33) 1-47-14-21-65
- Germany: Freephone: 0130 37 32 Direct (+49) (89) 66 535-111
- New Zealand Freephone: 0800 446 113 Direct (+61) 2-410-4260
- UK Freephone: 0800 289 378 Direct (+44) (272) 760681
- Elsewhere Direct (+1) 614-529-1349
-
- Be sure to ask for Representative #194.
-
- Another popular forum among foreign language enthusiasts is
- the Foreign Language forum. Choose GO FLEFO in WinCIM, or
- type GO FLEFO at any "!" prompt.
-
- -----------------------------------------------------------------
-
- Again, thank you for your support of the product. Enjoy!
-