home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
Text File | 1999-02-06 | 37.2 KB | 1,381 lines |
- #
- # Language-specific file for NFTP 1.10+
- #
- # Italian
-
- { M_TRANSFER_IMAGE01 "File da trasferire" }
- { M_TRANSFER_IMAGE02 "File trasferiti" }
- { M_TRANSFER_IMAGE03 "File rimanenti" }
- { M_TRANSFER_IMAGE04 "Trasferimento in" }
- { M_TRANSFER_IMAGE05 "Statistiche totali di trasferimento" }
- { M_TRANSFER_IMAGE06 "byte da trasferire" }
- { M_TRANSFER_IMAGE07 "byte trasferiti" }
- { M_TRANSFER_IMAGE08 "byte rimasti" }
- { M_TRANSFER_IMAGE09 "Tempo di trasferimento" }
- { M_TRANSFER_IMAGE10 "Tempo passato" }
- { M_TRANSFER_IMAGE11 "Tempo rimasto" }
- { M_TRANSFER_IMAGE12 "Velocita` media:" }
- { M_TRANSFER_IMAGE13 "B/s" }
- { M_TRANSFER_IMAGE14 "Premi Q per interrompere il trasferimento, S per saltare il file corrente" }
-
- { M_JAN "Gen" }
- { M_FEB "Feb" }
- { M_MAR "Mar" }
- { M_APR "Apr" }
- { M_MAY "Mag" }
- { M_JUN "Giu" }
- { M_JUL "Lug" }
- { M_AUG "Ago" }
- { M_SEP "Set" }
- { M_OCT "Ott" }
- { M_NOV "Nov" }
- { M_DEC "Dic" }
-
- { M_HBAR "─" }
- { M_VBAR "│" }
- { M_FILLED "█" }
- { M_SEMIFILLED "░" }
- { M_LU "┌" }
- { M_RU "┐" }
- { M_LD "└" }
- { M_RD "┘" }
- { M_LT "├" }
- { M_RT "┤" }
- { M_PLACEHOLDER "·" }
-
- # Bookmarks ----------------------------------------------------------
-
- { M_CANTOPENBOOKMARKS1
- "impossibile aprire il file [%s] in modalita` aggiunta" }
-
- { M_CANTOPENBOOKMARKS2
- "impossibile aprire il file [%s] in lettura " }
-
- { M_CANTOPENBOOKMARKS3
- "impossibile aprire il file [%s] in sovrascrittura" }
-
- { M_NO_BOOKMARKS
- " Nessun segnalibro trovato" }
-
- { M_EMPTY_BOOKMARKSLIST
- " La lista dei segnalibro e` vuota" }
-
- { M_DELETE_BOOKMARK
- " Cancello il segnalibro " " %s ? " }
-
- { M_INSERT_BOOKMARK1
- " Inserisci lo userid (lascia in bianco per anonimo): " }
-
- { M_INSERT_BOOKMARK2
- " Inserisci il nome del server ftp o l'indirizzo IP: " }
-
- { M_INSERT_BOOKMARK3
- " Inserisci la directory: " }
-
- { M_CURRENT_BOOKMARKS
- " Segnalibro correnti " }
-
- { M_BOOKMARKS_CHANGED
- " Le informazioni sui segnalibro sono cambiate. " " Salvo la nuova lista? " }
-
- # Prompts ------------------------------------------------------------
-
- { M_USETAB
- " Usa Tab/Shift-Tab per muoverti tra i campi " }
-
- { M_CHOOSEDRIVE
- " Scegli il drive" }
-
- { M_SELECT_DIRECTORY
- " Seleziona la directory di partenza (premi ENTER per accettare) : " }
-
- { M_ENTER_VERBATIM_COMMAND
- " Inserisci il comando da inviare al calcolatore remoto : " }
-
- { M_MKDIR_ENTER_NAME
- " Inserisci il nome della directory da creare : " }
-
- { M_ENTER_FIREWALL_USERID
- " Inserisci lo userid per il FIREWALL: " }
-
- { M_ENTER_FIREWALL_PASSWORD
- " Inserisci la password per il FIREWALL: " }
-
- { M_ENTER_USERID
- " Inserisci lo userid : " }
-
- { M_ENTER_PASSWORD
- " Inserisci la password : " }
-
- { M_ENTER_HOSTNAME
- " Inserisci l'hostname[[:port]path] a cui collegarti : " }
-
- { M_ENTER_DIRECTORY
- " Cambia la directory remota a : " }
-
- { M_ENTER_SELECT_FILTER
- " Inserisci il filtro : " }
-
- { M_RENAME_LOCAL_FILE
- " Prego rinomina il file locale : " }
-
- # Pseudo-responses ------------------------------------------------------
-
- { M_RESP_CANNOT_RESOLVE
- "[-]Impossibile risolvere '%s'" }
-
- { M_RESP_LOOKING_UP
- "[-]Sto cercando '%s'" }
-
- { M_RESP_TRYING_IP
- "[-]Impossibile risolvere '%s', sto provando con l'indirizzo IP" }
-
- { M_RESP_FOUND
- "[-]Trovato '%s'" }
-
- { M_RESP_NO_SOCKET
- "[-]Impossibile ottenere una socket, abbandono" }
-
- { M_RESP_FAILED_TO_CONNECT
- "[-]Connessione alla porta %u fallita" }
-
- { M_RESP_CONNECTED
- "[-]Connesso alla porta %u" }
-
- { M_RESP_CLOSING
- "[-]Chiudo la connessione di controllo" }
-
- { M_RESP_LOGIN
- "[-]Entrato con successo come '%s@%s'" }
-
- { M_RESP_TRANSFER_DONE
- "[-]Trasferimento effettuato; velocita` media di %u byte/sec" }
-
- { M_RESP_INIT_DONE
- "[-]init() effettuato......" }
-
- # Questions -------------------------------------------------------------
-
- { M_TOO_BIG_FOR_INTVIEWER
- " Il file '%s' e` grande -- %ld bytes. "
- " Vuoi ancora vederlo con il viewer interno? " }
-
- { M_REALLY_OVERWRITE
- " **** SOVRASCRITTURA ****"
- ""
- " Il file '%s' esiste gia`."
- " Ha le stesse dimensioni del file remoto. "
- " (File locale: %d byte, file remoto: %d byte) "
- " Vuoi sovrascrivere il file locale?" }
-
- { M_OVERWRITE_RENAME_CANCEL
- ""
- " Il file '%s' esiste gia`!"
- " Ha le stesse dimensioni del file remoto. "
- " (File locale: %d byte, file remoto: %d byte) "
- " Premi Esc per cancellare il trasferimento " }
-
- { M_OVERWRITE_RENAME_CANCEL2
- ""
- " Il file '%s' esiste gia`!"
- " E` PIU` GRANDE del file remoto. "
- " (File locale: %d byte, file remoto: %d byte) "
- " Premi Esc per cancellare il trasferimento " }
-
- { M_OVERWRITE_RENAME_CANCEL3
- " Sovrascrivo il file locale " " Rinomino il file locale " }
-
- { M_REALLY_REGET
- " **** RITRASMISSIONE ****"
- ""
- " Il file '%s' esiste gia`. "
- " E` PIU` PICCOLO del file remoto. "
- " (File locale: %d byte, file remoto: %d byte) " }
-
- { M_REGET_RENAME_CANCEL
- ""
- " Il file '%s' esiste gia`! "
- " E` PIU` PICCOLO del file remoto. "
- " (File locale: %d byte, file remoto: %d byte) "
- " Seleziona 'Continuare' per continuare il download interrotto "
- " Premi Esc per cancellare il trasferimento " }
-
- { M_REGET_RENAME_CANCEL2
- " Continuo "
- " Sovrascrivo il file locale "
- " Rinomino il file locale " }
-
- { M_REALLY_TRANSFER_FROM
- " Trasferisco i(l) file DAL calcolatore remoto ? " }
-
- { M_REALLY_TRANSFER_TO
- " Trasferisco i(l) file AL calcolatore remoto ? " }
-
- { M_REALLY_DELETE
- " Cancello i(l) file ? " }
-
- { M_REALLY_SAVE_BOOKMARK
- " Salvo la directory "
- " %s %s : %s "
- " come segnalibro? " }
-
- { M_REALLY_EXIT
- " Esco da NFTP ? " }
-
- { M_REALLY_LOGOFF
- " Esco da %s ? " }
-
- # Miscellaneous text strings --------------------------------------------
-
- { M_WELCOME
- " NFTP%s Premi Shift-H per informazioni generali" }
-
- { M_DISCONNECTING
- " Disconnessione da %s " }
-
- { M_EOF_MARK
- ""
- " =========== FINE DEL FILE =========== " }
-
- { M_WRONG_REGCODE
- " Codice di registrazione non corretto inserito in nftp.ini. "
- " Controlla di nuovo nome e codice. Esco ora?" }
-
- { M_RUNNING_UNREGISTERED
- " Questa copia di NFTP non e` registrata "
- ""
- " Non puoi trasferire file piu` grandi di %dKB. "
- ""
- " Leggi la documentazione per registrare NFTP."
- ""
- " Per disabilitare questo messaggio, metti 'message' a 0"
- " nella sezione 'registration' di nftp.ini" }
-
- { M_CCLINES
- " Connessione di Controllo : %u linee" }
-
- { M_BINARY
- "BINARY" }
-
- { M_ASCII
- "ASCII " }
-
- { M_TRANSFER_COMPLETED
- "Trasferimento completo; premi un tasto qualunque per continuare " }
-
- { M_HELP_ESC_TO_EXIT
- " Aiuto - Esc per uscire " }
-
- { M_STATUS
- " Totale %u file, %lu KByte [%3s] Selezionati %u file, %lu KByte" }
-
- { M_STATUS_BIN
- "BIN" }
-
- { M_STATUS_ASC
- "ASC" }
-
- # Fatal errors --------------------------------------------------------
-
- { M_UNKNOWN_OS
- " Sistema operativo sconosciuto sul server: "
- " '%s',"
- " esco... " }
-
- { M_UNREGISTERED_TRANSFER
- " Non puoi trasferire file piu` grandi di %dKB "
- " con la versione non registrata. " }
-
- { M_INI_BUILD_FAILED
- "Impossibile leggere/convertire nftp.ini."
- "controlla il PATH per vecchie versioni di NFTP.EXE e NFTP-OPT.EXE" }
-
- { M_EMAIL_NOT_SET
- ""
- "Devi personalizzare nftp.ini prima di eseguire NFTP. "
- "Come minimo, dovresti inserire il tuo indirizzo di posta elettronica."
- "" }
-
- { M_CONNECTION_LOST
- " Connessione perduta. " }
-
- { M_NO_PASV_NOFIREWALLING
- " Questo server FTP non supporta il comando PASV e "
- " quindi non puo` essere raggiunto da dietro un firewall " }
-
- { M_NO_PASV
- " Questo server FTP non supporta il comando PASV. "
- " Prego metti il parametro 'use-PASV-mode' a 0 " }
-
- { M_CANT_CREATE_SEM
- " Errore fatale: impossibile creare semafori " }
-
- { M_INI_UNREADABLE
- ""
- "Impossibile trovare nftp.ini; esco" }
-
- # Transient messages --------------------------------------------------
-
- { M_SENDING_VERBATIM_COMMAND
- " Invio il comando al calcolatore remoto... " }
-
- { M_PARSING_LISTING
- " Analizzo il listato di una directory... " }
-
- { M_MKDIR_CREATING
- " Creo la directory sul calcolatore remoto... " }
-
- { M_GOING_ROOT
- " Mi sposto nella directory root sul calcolatore remoto... " }
-
- { M_GOING_UP
- " Mi sposto nella directory padre sul calcolatore remoto... " }
-
- { M_CHANGING_DIR
- " Cambio directory sul calcolatore remoto... " }
-
- { M_SENDING_NOOP
- " Invio il comando NO OPERATION... " }
-
- { M_QUERYING_DIR
- " Chiedo il listato della directory corrente sul calcolatore remoto... " }
-
- { M_RETRIEVING_FILELIST
- " Ricevo il listato della directory... " }
-
- # nftp-opt defines -------------------------------------------------
-
- { M_FATAL_LOADING_NFTP_INI
- "errore fatale nel caricamento del file nftp.ini; esco" }
-
- { M_WRONG_KEYNAME
- "nome tasto sbagliato: [%s]"
- "" }
-
- { M_KEYDEF_ERRORS
- "%d errori rilevati durante l'analisi delle definizioni dei tasti."
- "Premi un tasto qualunque..." }
-
- # keynames defines ----------------------------------------------------
-
- { M_KEYNAMES_WELCOME
- "Premi Esc per uscire, altri tasti per vedere i loro nomi."
- "Se non compare nulla, questa combinazione di tasti"
- "1) non e` stata definita affatto;"
- "2) e` stata intercettata del sistema operativo."
- ""
- "Codice: :"
- "" }
-
- { M_HLP_MAIN
- ""
- " NFTP"
- " [premi Ctrl-W per vedere la data/ora esatta di compilazione]"
- ""
- " Si consiglia di leggere la documentazione HTML; e` piu` completa."
- ""
- " COMANDI GENERALI DA TASTIERA"
- ""
- " Shift-H - queste informazioni. Questo sistema di aiuto non e`"
- " ipertestuale"
- " F1 - richiama l'aiuto relativo al contesto"
- " F10 - esci dal sito e chiudi NFTP"
- " Ctrl-K - esci dal sito"
- " Ctrl-B - apri la lista dei segnalibro e connettiti ad un sito da li`"
- " F2 - apri la finestra dello storico e collegati ad un sito da li`"
- " Ctrl-L - connettiti come anonimo ad un nuovo sito"
- " Ctrl-N - connettiti con userid/password ad un nuovo sito"
- " Ctrl-W - mostra informazioni sulla versione"
- " Ctrl-T - cambia il modo ASCII/BINARY"
- " Ctrl-J - ridisegna la schermata (non rileggendo la dir remota)"
- " Shift-I - controlla quanti file in quante directory sono marcati"
- " Shift-A - invia un comando NO OPERATION (verifica la connessione)"
- " Shift-F - usa/inibisci NLST con i flag (default e` on). Alcuni server"
- " non gradiscono NLST -lLa. Provalo se ricevi messaggi strani"
- " dal server quando chiedi una directory. SCONSIGLIATO."
- ""
- " Nota che questi comandi sono disponibili quasi sempre. Comunque, in"
- " molte modalita` altri tasti sono in gioco, quindi non dimenticare di"
- " premere F1 per vedere l'aiuto relativo al contesto."
- "" }
-
- # ------------------------------------------------------------------------
-
- { M_HLP_LINEIN
- ""
- " Tasti disponibili durante l'editing dei campi :"
- ""
- " Esc/Enter - abbandona/conferma"
- " Left, Right, Home, End - muovi il cursore"
- " Tab, Shift-Tab - muoviti al campo seguente/precedente (se"
- " esiste)"
- " Del, Backspace - cancella caratteri"
- " Shift-Ins - incolla dalla system clipboard"
- " Ctrl-Ins - copia nella system clipboard"
- ""
- " Premi Del appena dopo la comparsa di un campo per svuotarlo;"
- " Se stai inserendo una password, questa verra` mascherata."
- "" }
-
- # ------------------------------------------------------------------------
-
- { M_HLP_CC
- ""
- " Comandi disponibili nella finestra della Connessione di Controllo:"
- ""
- " frecce - muovi il punto di vista"
- " Esc - riportati alla fine della storia (come End)"
- " Space - passa a vedere la directory attiva"
- " Shift-Q - invia una stringa al server cosi` com'e` (quotala)"
- " Shift-C - passa ad una directory arbitraria"
- ""
- " Le risposte del server sono in grigio; i comandi inviati sono in verde"
- " e i messaggi informativi da nftp sono rosso brillante. Naturalmente,"
- " questi colori sono validi solo se non li hai cambiati in 'nftp.ini'."
- ""
- " NFTP e` probabilmente l'unico ftp client con incorporata la storia"
- " delle connessioni di controllo. Se vuoi vedere client e server"
- " negoziare tutto il tempo, metti il parametro 'auto-switch-to-control'"
- " ad 1. Provalo, ti potrebbe piacere (o magari no)."
- "" }
-
- # ------------------------------------------------------------------------
-
- { M_HLP_DIR_RAW
- ""
- " Questa e` la directory remota. Se non sei connesso, vedi solo un campo"
- " nero. Richiama l'aiuto (Shift-H) per sapere come connetterti ad un sito."
- ""
- " F3 - mostra il file sotto il cursore, usando il viewer interno"
- " Shift-V - mostra il file sotto il cursore, usando un viewer esterno"
- ""
- " Ctrl-D - trasferisci tutti i file marcati in tutte le directory"
- " Shift-G - trasferisci il file per nome (p.e. la directory e` illegibile)"
- " F5 - trasferisci il file sotto il cursore o quelli selezionati"
- " F7 - crea una directory (dovete averne i diritti sul remoto)"
- " F8 - cancella il file o directory sotto il cursore"
- " Ctrl-R - rileggi la directory (rinfresca la lista dei file)"
- " Shift-O - carica le descrizioni dei file dal file sotto il cursore"
- ""
- " Ctrl-A - seleziona tutti i file nella directory corrente"
- " Ctrl-X - deseleziona tutti i file nella directory corrente"
- " Insert - seleziona/deseleziona il file sotto il cursore. Non si"
- " puo` selezionare una directory"
- " Piu`/Meno - seleziona/deseleziona file con un filtro, ad es. '*.zip'"
- ""
- " frecce - muovi il cursore"
- " \ - vai alla root directory"
- " [ - sali alla directory padre ('cd ..')"
- " ] - vai alla directory sotto il cursore"
- " Enter - ------ ' ------"
- " Shift-C - vai in una directory arbitraria"
- ""
- " Shift-N - ordina la directory per nome, prima le directory"
- " Shift-X - ordina la directory per estensione, prima le directory"
- " Shift-T - ordina la directory per data e nome, prima le directory"
- " Shift-S - ordina la directory per dimensione e nome, prima le"
- " directory"
- " Shift-Y - rimuovi l'ordinamento, ritorna allo stato originale"
- " Shift-E - capovolgi l'ordinamento attuale"
- ""
- " F4 - crea un segnalibro che punta qui"
- " Space - passa alla connessione di controllo"
- " Tab - passa a vedere la directory locale"
- " Ctrl-O - nascondi/mostra le descrizioni dei file (se esistono)"
- ""
- " Altri comandi disponibili sono descritti nell'aiuto generale (Shift-H)."
- " Nota che e` possibile selezionare intere directory (tutti i file"
- " nelle sotto-directory vengono selezionati automaticamente). Le"
- " selezioni vengono conservate quando si cambia directory. "
- "" }
-
- # ------------------------------------------------------------------------
-
- { M_HLP_VIEWER
- ""
- " Comandi disponibili nel viewer di testo incorporato: "
- ""
- " frecce - scorri (nota che puoi scorrere anche orizzontalmente)"
- " Shift-< Shift-> - scorri di 10 caratteri orizzontalmente"
- " Esc - esci dal viewer"
- " Ctrl-F - cerca un testo"
- " Ctrl-G - ripeti la ricerca"
- " Ctrl-W - salva il contenuto in un file"
- ""
- " Dato che il viewer carica i file in memoria, cerca di non leggere"
- " file molto grandi."
-
- "" }
-
-
- # ------------------------------------------------------------------------
-
- { M_HLP_LOCAL_PARSED
- ""
- " Questa e` la directory locale."
- ""
- " F3 - mostra il file sotto il cursore, usando il viewer interno"
- " Shift-V - mostra il file sotto il cursore, usando un viewer esterno"
- ""
- " F6 - trasferisci il file sotto il cursore o quelli selezionati"
- " F7 - crea una directory (dovete averne i diritti sul remoto)"
- " F8 - cancella il file o directory sotto il cursore"
- " Ctrl-R - rileggi la directory (rinfresca la lista dei file)"
- ""
- " Ctrl-A - seleziona tutti i file nella directory corrente"
- " Ctrl-X - deseleziona tutti i file nella directory corrente"
- " Insert - seleziona/deseleziona il file sotto il cursore. Non si"
- " puo` selezionare una directory"
- " Piu`/Meno - seleziona/deseleziona file con un filtro, ad es. '*.zip'"
- ""
- " frecce - muovi il cursore"
- " \ - vai alla root directory"
- " [ - sali alla directory padre ('cd ..')"
- " ] - vai alla directory sotto il cursore"
- " Enter - ------ ' ------"
- " Shift-C - vai in una directory arbitraria"
- " Shift-Z - seleziona la lettera del drive"
- ""
- " Shift-N - ordina la directory per nome, prima le directory"
- " Shift-X - ordina la directory per estensione, prima le directory"
- " Shift-T - ordina la directory per data e nome, prima le directory"
- " Shift-S - ordina la directory per dimensione e nome, prima le"
- " directory"
- " Shift-Y - rimuovi l'ordinamento, ritorna allo stato originale"
- " Shift-E - capovolgi l'ordinamento attuale"
- ""
- " Space - passa alla connessione di controllo"
- " Tab - passa a vedere la directory remota"
- ""
- " Altri comandi disponibili sono descritti nell'aiuto generale (Shift-H)."
- " Nota che non puoi selezionare directory. Le selezioni locali non"
- " vengono mantenute quando si cambia directory. "
- "" }
-
- # ------------------------------------------------------------------------
-
- { M_HLP_UNDEFINED
- ""
- " Non c'e` aiuto in questa lingua per questa schermata "
- "" }
-
- # new in 0.71
-
- { M_NO_TEXT
- " Non c'e` testo per questo messaggio. "
- " Probabilmente non e` stato tradotto in questa lingua o "
- " e` stato dimenticato dall'autore di NFTP. " }
-
- { M_CANT_DELETE
- " Non posso cancellare '%s' " }
-
- { M_ENTER_LOCAL_DIRECTORY
- " Cambio il drive/directory locale in : " }
-
- { M_REALLY_TRANSFER_FROM_ALLDIRS
- " %d file in %d directory stanno per essere scaricati. "
- " %s byte e` la dimensione totale. Continuo? " }
-
- # new in 0.80
-
- { M_BYTES_RECEIVED
- " %7d byte ricevuti "
- " premi ESC per interrompere" }
-
- { M_BYTES_REMAIN
- " %7d byte ricevuti "
- " %7d byte rimanenti "
- " premi ESC per interrompere" }
-
- { M_YES
- " Si " }
-
- { M_NO
- " No " }
-
- { M_OK
- " OK " }
-
- { M_ENTER_SEARCHSTRING
- " Inserisci la stringa da cercare: " }
-
- { M_ENTER_FILENAME_SAVE
- " Inserisci il nome del file in cui salvare: " }
-
- { M_CANNOT_OPEN
- " Non posso aprire il file %s " }
-
- { M_FILE_SAVED
- " Il file e` stato salvato " }
-
- { M_LISTING_HEADER
- "Server : %s" "Directory : %s" }
-
- { M_LISTING_FOOTER
- ""
- "%d file, %ld byte totali" }
-
- { M_LISTING_SAVED
- " Il listato e` stato salvato " }
-
- { M_ENTER_RETRIEVE_AS
- " Ricevi il file come: " }
-
- { M_ENTER_LISTING_FILENAME
- " Inserisci il nome del file per un listato: " }
-
- { M_ENTER_NEWNAME
- " Rinomina il file: " }
-
- { M_ENTER_UPLOAD_AS
- " Invia il file come: " }
-
- { M_RENAME_FAILED
- " Non posso rinominare '%s' in '%s' " }
-
- { M_QUICK_SEARCH
- " ricerca veloce: %s " }
-
- { M_RESP_RETRYING
- "[-]In pausa per %d secondi... ESC per interrompere, un altro tasto per riprovare" }
-
- { M_RESP_RETRY_ABORTED
- "[-]Interrotto." }
-
- # new since 0.90
-
- { M_CANT_ACCESS_DRIVE
- " Impossibile accedere al drive %c: " }
-
- { M_DIRECTORY_DOESNT_EXIST
- " La directory '%s' non esiste " }
-
- { M_BAD_BOOKMARK_ENTRY
- " Il segnalibro " " %s " " e` corrotto e verra` ignorato " }
-
- { M_DEFAULT_BMK_FOLDER
- "Siti di interesse generale (creato automaticamente)" }
-
- { M_BOOKMARK_FORMAT
- "; il formato dei segnalibro e`"
- "; ftp.sai.msu.su:21/pub/os2 : login/password/flags : descrizione"
- ";"
- "; edita questo file con attenzione; applica le regole seguenti:"
- "; - gli spazi intorno ai due punti SONO importanti;"
- "; - i pathname devono essere assoluti, cioe` cominciare con '/';"
- "; - ometti 'port' se vuoi;"
- "; - sostituisci '*' per il 'login' anonimo e ometti 'password':"
- "; crydee.sai.msu.su:/pub/comp/os/os2 : *//flags : SAI OS/2 archive"
- "; "
- ";" }
-
- { M_ENTER_DESC
- " Inserisci la descrizione : " }
-
- { M_FOLDER_TITLE
- " Cartella : %s " }
-
- { M_DELETE_BOOKMARK1
- " Cancello il segnalibro ? " }
-
- { M_NAME_FOLDER
- " Inserisci il nome della nuova cartella " }
-
- { M_DELETE_NONEMPTY_FOLDER
- " Cancello la cartella non vuota " " '%s' ? " }
-
- { M_ENTER_FOLDER_TITLE
- " Inserisci il nome della cartella : " }
-
- { M_SELECT_FOLDER
- " Seleziona la cartella in cui mettere il segnalibro " }
-
- { M_FILE_TO_DOWNLOAD
- " File da ricevere : " }
-
- { M_CANT_CREATE_DIRECTORY
- " Impossibile creare la directory '%s' " }
-
- { M_REREAD_REMOTE_DIR
- " Rileggo il contenuto della directory remota? " }
-
- { M_LOGOFF_MARKED
- " Hai selezionato %d file in %d directory. "
- " La dimensione totale e` di %s bytes. "
- " Sei ancora sicuro di voler abbattere il collegamento? " }
-
- { M_CANT_LOGIN
- " Impossibile collegarsi a %s " }
-
- { M_FILE_NOT_FOUND
- " Il file '%s' non e` stato trovato sul server " }
-
- { M_TRANSFER_FAILED
- " Il trasferimento di '%s' e` fallito " }
-
- { M_PROXY_ISNT_SPECIFIED
- " Il proxy host del firewall non e` specificato in NFTP.INI " }
-
- { M_NOT_CONNECTED
- "Non connesso" }
-
- { M_INCORRECT_FIREWALL
- " Il tipo di firewall specificato non e` corretto: %d " }
-
- { M_UNKNOWN_SERVER_OS
- " Attenzione: sistema operativo sconosciuto sul server ftp: "
- " '%s'; "
- " NFTP potrebbe sbagliare ad interpretare il listato " }
-
- { M_CONNECTING
- "Connessione a %s..." }
-
- { M_CANNOT_RENAME
- " Impossibile rinominare il file '%s' in '%s' " }
-
- { M_RESP_REGET_ISNT_SUPPORTED
- "[-]Il reget non e` supportato; trasferisco l'intero file" }
-
- { M_DOWNLOADING
- "%s - sto ricevendo..." }
-
- { M_CANT_OPEN_FOR_WRITING
- " Non posso aprire il file '%s' in scrittura " }
-
- { M_CHANGING_DIRECTORY
- " Cambio directory in : "
- " '%s' " }
-
- { M_RESP_TRANSFER_CANCELLED
- "[-]Trasferimento cancellato (%s)" }
-
- { M_RESP_TRANSFER_ERROR
- "[-]Errore durante il trasferimento di '%s'" }
-
- { M_CANT_OPEN_FOR_READING
- " Impossibile aprire il file '%s' in lettura " }
-
- { M_CANT_WRITE_LOGFILE
- " Attenzione: impossibile scrivere il log file '%s' " }
-
- { M_CANT_GUESS_CURDIR
- " Impossibile determinare la directory corrente sul sistema remoto " }
-
- { M_CANT_READ_FILE
- " Impossibile leggere il file '%s' " }
-
- { M_UPLOADING
- "%s - sto inviando..." }
-
- { M_HLP_SHORT
- " Scorciatoie da tastiera per NFTP [F1 - altre info]"
- " [Shift-H - aiuto generale]"
- " Login/logout"
- ""
- " Ctrl-B - lista dei segnalibro Ctrl-L - connessione anonima"
- " F4 - salva il segnalibro Ctrl-N - conn. con login/password"
- " F10 - esci e chiudi F2 - storico"
- ""
- " Guarda"
- ""
- " Tab - dir locale/remota Spazio - directory/connessione"
- " Shift-Z - cambia il drive locale Shift-C- inserisci il path"
- " Shift-N/X/T/S - ordina secondo criteri differenti (nome/est/data/dim)"
- " tasti alfanumerici - cerca i file che cominciano cosi`"
- ""
- " Trasferimenti"
- ""
- " F5 - ricevi un file F6 - invia un file"
- " F3 - leggi un file di testo Ctrl-D - ricevi tutti i file selez."
- " Ins - (de)seleziona un file Ctrl-A - seleziona tutti i file"
- "" }
-
- { M_HLP_BOOKMARK1
- ""
- " Cartelle di segnalibro "
- ""
- " Ogni cartella puo` contenere diversi segnalibro. Premi Enter o"
- " freccia a destra per entrare in una cartella, Esc o freccia a"
- " sinistra per uscirne. Usando solo i tasti freccia ci si puo`"
- " muovere per l'intero sistema di segnalibro."
- ""
- " Per creare una nuova cartella, premi Ins. Per cancellare, premi Del."
- " Per rinominare una cartella, premi Ctrl-E."
- ""
- " Questa schermata viene presentata anche quando vuoi creare un"
- " nuovo segnalibro. In questo casoa basta selezionare la cartella"
- " desiderata o premere Ins per crearne una nuova. Nota che se vuoi"
- " salvare un segnalibro con password (cioe` non di un server ftp"
- " anonimo), la tua password non verra` registrata. Puoi inserirla"
- " manualmente nel file .bmk, ma assicurati di sapere cosa fai, dato che"
- " e` una falla nella sicurezza (chiunque abbia accesso al tuo calcolatore"
- " puo` leggere la password)"
- ""
- " Quando modifichi la lista, i cambiamenti verranno registrati (o"
- " abbandonati) quando lascerai questa schermata. Ti verra` chiesto se"
- " vuoi salvare le modifiche o meno. Se stai eseguendo piu` copie di NFTP"
- " simultaneamente, evita di modificare le liste di segnalibri."
- "" }
-
- { M_HLP_BOOKMARK2
- ""
- " Segnalibro all'interno di una cartella "
- ""
- " Premi Enter per selezionare un sito (cioe` connetterti), Esc o freccia"
- " a sinistra per uscire dalla cartella. Usando solo i tasti freccia ci si"
- " puo` muovere per l'intero sistema di segnalibro."
- ""
- " Premi Del per cancellare un segnalibro. Puoi cambiare l'ordine dei"
- " segnalibro facilemnte: usa Shift-U per muovere il segnalibro in su, "
- " Shift-D per muoverlo in giu`, Shift-< per muoverlo in un'altra"
- " cartella. Premi Ctrl-E per editare la descrizione del segnalibro."
- ""
- " Quando modifichi la lista, i cambiamenti verranno registrati (o"
- " abbandonati) quando lascerai questa schermata. Ti verra` chiesto se"
- " vuoi salvare le modifiche o meno. Se stai eseguendo piu` copie di NFTP"
- " simultaneamente, evita di modificare le liste di segnalibri."
- "" }
-
- # ---------------------------------------------------------- new in 1.02
-
- { M_ALREADY_BOOKMARKED
- " Il segnalibro del sito '%s' esiste gia` "
- " (directory '%s'). Aggiungerlo comunque? " }
-
- { M_EDIT1
- "Hostname[:port]directory" }
-
- { M_EDIT2
- "Login/password/flag" }
-
- { M_EDIT3
- "Descrizione del sito" }
-
- { M_CONNECTION_OK
- " La connessione e` OK " }
-
- { M_MARKED_STATISTICS
- " %d file in %d directory; %s byte totali " }
-
- # ---------------------------------------------------------- new in 1.10
-
- { M_STARTING_TRANSFER
- " Comincio il trasferimento... " }
-
- { M_KEEP_TREE_INTACT
- " Hai selezionato %d file in %d sotto-directory. "
- " La dimensione totale e` di %s byte. "
- ""
- " Conserva la struttura della directory durante il trasferimento? " }
-
- { M_KEEP_TREE2
- " Conserva le sotto-directory "
- " Ammucchia i file " }
-
- { M_OVERWRITE_RENAME_CANCEL4
- " Sovrascrivi il file locale "
- " Rinomina il file locale "
- " Salta questo file " }
-
- { M_REGET_RENAME_CANCEL5
- " Continua "
- " Sovrascrivi il file locale "
- " Rinomina il file locale "
- " Salta questo file " }
-
- { M_RESP_BIND_FAILED
- "[-]Network error (bind() fallito)" }
-
- { M_RESP_LISTEN_FAILED
- "[-]Network error (listen() fallito)" }
-
- { M_RESP_GETSOCKNAME_FAILED
- "[-]Network error (getsockname() fallito)" }
-
- { M_RESP_CANNOT_CONNECT
- "[-]Impossibile connettersi per trasferire i dati" }
-
- { M_RESP_CONNECTION_NOT_ESTABLISHED
- "[-]Il server non ha stabilito la connessione dati" }
-
- { M_RESP_TRANSFER_SKIPPED
- "[-]Saltato il file `%s'" }
-
- { M_WALK_TREE
- " Percorro l'intero albero a partire"
- " da '%s' ? " }
-
- { M_NO_MARKED_FILES
- " Non ci sono file selezionati nelle sotto-directory " }
-
- { M_HAVENT_BEEN_CONNECTED
- "non c'e` stata ancora connessione" }
-
- { M_DIRECTORY_LISTING
- "Listato della directory" }
-
- { M_LARGE_INDEX_FILE
- " Attenzione: il file '%s' contenente le descrizioni dei file "
- " e` lungo %s byte. Vuoi ancora scaricarlo? " }
-
- { M_LOAD_DESCRIPTIONS
- " Carico le descrizioni da '%s' ? " }
-
- { M_CANT_USE_DIR_AS_INDEX_FILE
- " Impossibile caricare le descrizioni dalla directory '%s'. "
- " Punta il cursore su un file normale. " }
-
- { M_RESP_CONNECTING
- "[-]Mi sto connettendo a %s..." }
-
- { M_DOWNLOADING1
- "%s - DL %lu%% a %.2f KB/s" }
-
- { M_UPLOADING1
- "%s - UL %lu%% a %.2f KB/s" }
-
- { M_DESC_DOWNLOAD_OPTIONS
- " Si "
- " No "
- " Mai " }
-
- # ----------------------------------------- new in 1.21 -------------
-
- { M_RESP_CANT_OPEN
- "[-]Impossibile aprire il file %s" }
-
- { M_NO_EMAIL_ADDRESS
- ""
- "Attenzione: l'indirizzo e-mail non e` specificato nel file %s."
- "" }
-
- { M_GUESSED_EMAIL
- "Uso %s come password per i login anonimi."
- "Premi ENTER per continuare..."
- "" }
-
- { M_CANT_GUESS_EMAIL
- "Non sono riuscito a trovare il tuo nome di host o di login;"
- "per favore edita %s ed inserisci un indirizzo e-mail valido."
- "Verra` utilizzato per i login FTP anonimi."
- "" }
-
- { M_INI_CONFIG_VERSION
- ""
- "Il tuo file di configurazione corrente, %s, e` alla versione %s."
- "L'eseguibile di NFTP e` alla versione %s."
- "" }
-
- { M_INI_CANT_FIND_NFTP_I
- "Impossibile trovare nftp.i per aggiornare nftp.ini"
- "ne` in `%s' ne` in `%s' !"
- "" }
-
- { M_INI_UPDATE
- "Sto per aggiornare `%s'"
- "usando `%s'."
- "Procedo? [Ynq]" }
-
- { M_INI_UPDATING
- ""
- "Aggiorno %s con %s..."
- "" }
-
- { M_INI_CANT_OPEN_READ
- "Impossibile aprire %s in lettura"
- "" }
-
- { M_INI_CANT_OPEN_WRITE
- "Impossibile aprire %s in scrittura"
- "" }
-
- { M_INI_WRONG_ENTRY
- "Errore -- entry al di fuori della sezione:"
- "%s" }
-
- { M_INI_CANT_RENAME
- "Impossibile rinominare `%s' in `%s'"
- "" }
-
- { M_INI_BACKUP
- ""
- "La versione di backup del tuo %s"
- "e` stata salvata come %s"
- "" }
-
- { M_INI_UPDATING_ENTRY
- "aggiorno: %s"
- "" }
-
- { M_INI_FINISHED
- ""
- "Aggiornamento terminato; premere ENTER per continuare..." }
-
- # ----------------------------------------- new in 1.22 -------------
-
- { M_RESP_CANT_CREATE_DIRECTORY
- "[-]Impossibile creare la directory '%s'" }
-
- { M_INFORMATION1
- " %d file in %d directory; %s byte totali "
- ""
- " URL per il file corrente: "
- " %s "}
-
- { M_INFORMATION2
- " %d file in %d directory; %s byte totali "
- ""
- " Copio la URL corrente nella clipboard? "
- " %s "}
-
- { M_HLP_HISTORY
- ""
- " Storico dei siti e delle directory visitate"
- ""
- " Il posto visitato piu` di recente e` primo nella lista. Lo storico"
- " serve anche come cache per il DNS (gli indirizzi IP risolti vengono"
- " conservati qui). L'asterisco vicino al codice di login indica che questa"
- " voce ha una password registrata nel file. Il codice di login non e`"
- " mostrato per i siti anonimi. Indicatori possono seguire il codice di"
- " login (consultate la FAQ a questo proposito)."
- ""
- " Il comportamento del sottosistema dello storico e` controllato"
- " da settaggi nel file nftp.ini. Si possono stabilire limiti al numero di siti"
- " e directory per sito mantenuti nel file. I record estranei e duplicati"
- " vengono cancellati quando si apre la finestra dello storico. NFTP"
- " puo`anche ricordarsi le password dei siti (che vengono conservate"
- " in forma criptate ma non sicura). Per default, vengono registrati"
- " login, scaricamenti di file e logoff. NFTP puo` essere settato in"
- " modo da registrare ogni directory visitata nello storico."
- ""
- " La navigazione e` simile a quella nella finestra dei segnalibro."
- " Enter seleziona il server o attiva la registrazione; Esc chiude la"
- " finestra o abbandona il listato della directory; le frecce destra/"
- " sinistra possono venire usate invece di Enter/Esc nella navigazione."
- " E` possibile cancellare directory ed interi siti dallo storico con Del."
- "" }
-
- { M_PROCESSING_HISTORY1
- " Processo lo storico; stadio %u..." }
-
- { M_PROCESSING_HISTORY2
- " Processo lo storico; stadio %u: %u voci" }
-
- { M_READING_HISTORY_FILE
- " Leggo lo storico; %u linee" }
-
- { M_WRITING_HISTORY_FILE
- " Scrivo lo storico; %u linee" }
-
- { M_ERROR_READING_HISTORY
- " Errore leggendo lo storico %s " }
-
- { M_EMPTY_HISTORY
- " Lo storico %s e` vuoto " }
-
- { M_SAVE_HISTORY
- " Salvo i cambiamenti negli storici? " }
-
- { M_HIST_HEADER1
- " Storico: %u siti, %u voci totali " }
-
- { M_HIST_HEADER2
- " Storico: %s, %u directory " }
-
- { M_HIST_DELETE_DIR
- " %s:%s "
- " Cancello la directory? " }
-
- { M_HIST_DELETE_SITE
- " %s "
- " Cancello il sito contenente %u directory? " }
-
- # ------------------------------------------------------ new/updated in 1.23
-
- { M_HLP_USING_MENU
- " "
- " Menu"
- ""
- " Il menu serve come una veloce mappa strutturata delle funzioni di NFTP."
- " Per entrare nel menu, premi F9 o Ctrl-F (questi tasti possone essere"
- " ridefiniti in nftp.ini)."
- " Usa i tasti freccia per navigare nella struttura; Esc ti riportera` al"
- " menu principale. Se preferisci accedere alle funzioni del menu"
- " velocemente con delle hotkey, e` bene settare `menu-open-submenu' in"
- " nftp.ini a -1; come conseguenza F9 aprira` solo il menu principale. Con"
- " questo parametro, puoi anche decidere quale sottomenu aprire"
- " automaticamente invece di 'Siti'."
- " "
- " Puoi personalizzare la disposizione dei menu secondo le tue preferenze."
- " E` sufficiente editare il file `italian.mnu' o qualunque sia la lingua"
- " che tu usi. Le istruzioni sono all'interno del file."
- "" }
-
- { M_RESP_F9_FOR_MENU
- "Premi F9 o Ctrl-F per il menu" }
-
- { M_BOOKMARK_NICKNAME
- " Il nickname '%s' "
- " non e` stato trovato tra i segnalibro " }
-
- { M_SELECT_BOOKMARK
- " Seleziona un segnalibro " }
-
- { M_HISTORY_NICKNAME
- " Il nickname '%s' "
- " non e` stato trovato nello storico " }
-
- { M_SELECT_HISTORY
- " Seleziona una voce dello storico " }
-
- { M_USAGE0
- "Parametri opzionali : "}
-
- { M_USAGE1
- "connesso alla URL" }
-
- { M_USAGE2
- "scarico (G,g) o carico (P,p} file-URL" }
-
- { M_USAGE3
- "processo i trasferimenti programmati in cmdfile.txt" }
-
- { M_USAGE4
- "cerco `parola' nei segnalibro(b) o nello storico(h)" }
-
- { M_USAGE5
- "Le URL dovrebbero essere nella forma "
- "[ftp://][username[:password]@]hostname[:port]directory/file,"
- "p.e. ftp://asv:password@crydee.sai.msu.ru:21/home/asv/file.txt"
- "o crydee.sai.msu.su/pub/comp/software/asv/nftp/nftp-LATEST-os2.zip" }
-
- # ----------------------------------------------------------------- new in 1.40
-
- { M_SITE_EDIT1
- "Host name" }
-
- { M_SITE_EDIT2
- "Login (user name)" }
-
- { M_SITE_EDIT3
- "Password" }
-
- { M_SITE_EDIT4
- "Port" }
-
- { M_SITE_EDIT5
- "Directory" }
-
- { M_SITE_EDIT6
- "Flags (see FAQ)" }
-
- { M_PASSWORDED_WGET
- " You are trying to download with WGET from non-anonymous site. "
- " By default, such downloads are disabled for security reasons; "
- " you can enable them in nftp.ini" }
-
- { M_WGET_DOWNLOAD_ONE
- " Download file %s with external program? " }
-
- { M_WGET_DOWNLOAD_MANY
- " Download %d files in %d directories; "
- " %s bytes total with external program? " }
-
- { M_CONFIRM_COMMAND
- " External command to execute: " }
-
- { M_USETAB2
- " Use Tab/Shift-Tab or Up/Down arrows to move between fields " }
-
- # ------------------------------------------------- new since 1.50
-
- { M_CANCEL
- " Cancel " }
-
- { M_FTPS_RECEIVING
- " %s: receiving data... "
- " Press ESC to abort "
- " %s records found (total) " }
-
- { M_FTPS_NO_HITS
- " No hits for `%s'... " }
-
- { M_FTPS_SERVERS
- " FTP Search servers " }
-
- { M_FTPS_ADD_SERVER
- " Enter name of FTP Search server to add " }
-
- { M_FTPS_DELETE
- " Delete `%s' ? " }
-
- { M_QUERYING
- "querying %s..." }
-
- { M_FTPS_SENDING_REQUEST
- " Sending request to %s... " }
-
- { M_FTPS_SEARCHRES
- " Search results (%u hits) " }
-
- { M_DIR_SIGN
- "<DIR>" }
-
- { M_LINK_SIGN
- "<LNK>" }
-
- { M_SEARCH_FORWARD
- " Look up forward " }
-
- { M_SEARCH_BACKWARDS
- " Look up backwards " }
-
- { M_CANT_FIND
- " Cannot find `%s' " }
-
- { M_SELECT_LANGUAGE
- " Select user interface language " }
-
- { M_REGISTRATION_NAME
- "Registration name" }
-
- { M_REGISTRATION_CODE
- "Registration code" }
-
- { M_THANKS
- " Thank you for registering NFTP! " }
-
- { M_FTPS_NEED_ARGS
- " You need to specify one and exactly one of \n"
- " 'exact', 'substring', 'wildcard' or 'regex' " }
-
- { M_FTPS_SEARCH1
- "Exact search" }
-
- { M_FTPS_SEARCH2
- "Substring search" }
-
- { M_FTPS_SEARCH3
- "Wildcard search" }
-
- { M_FTPS_SEARCH4
- "Regular expression search" }
-
- { M_FTPS_SEARCH5
- "Case sensitive?" }
-
- { M_FTPS_SEARCH6
- "Exclude files/directories" }
-
- { M_FTPS_SEARCH7
- "Limit to domains" }
-
- { M_FTPS_SEARCH8
- "Exclude domains" }
-
- { M_FTPS_SEARCH9
- "Hide Slackware/RedHat/FreeBSD/etc." }
-
- { M_FTPS_SEARCH10
- "Max. number of hits" }
-
- { M_HLP_SITE_EDIT
- "Site parameters"
- ""
- "For anonymous sites, leave 'name' and 'password' fields blank. If you"
- "don't specify directory, you'll be where FTP server will choose to put"
- "you in, usually in the root directory for anonymous logins and home"
- "directory for private logins. Server description is for informational"
- "purposes only; it is kept in the bookmark file."
- ""
- "Available flags:"
- "p - use passive mode for that site. Sometimes helps with slow and"
- " problematic links."
- "r - retry indefinitely. On login error, NFTP will retry regardless of"
- " error code or whether it is anonymous site or not."
- "f - inside firewall. When firewall support is specified in nftp.ini,"
- " this site will still be accessed directly."
- }
-
- { M_HLP_FTPSEARCH
- "FTP Search interface"
- ""
- "'Exact search' will only look for specified file or directory name;"
- "example: nftp141o.zip"
- ""
- "'Substring search' will look for substring in file or directory names;"
- "example: nftp14"
- ""
- "'Wildcard search' uses '*' and '?' characters in the way they are used"
- "in the command line (i.e. * matches any number of symbols, ? matches"
- "exactly one character); examples: nftp*.zip or nftp1??o.zip"
- ""
- "'Regular expression search' is the most powerful but requires some"
- "learning; example: nftp1\.[4-9][0-9]o\.zip will find all 1.xx versions of"
- "NFTP for OS/2, starting from 1.40. You can find explanation of regular"
- " expressions in a variety of places, including GNU rx library."
- ""
- "'Case sensitive' only applies to 'Substring search'."
- ""
- "You can also apply additional criteria: exclude directories from search,"
- "limit search to certain domains or exclude certain domains, and"
- "exclude freeware Unix distributions which tend to give large numbers"
- "of unwanted hits. Multiple entries must be separated with spaces."
- ""
- "It is not recommended to set 'Max. number of hits' to high values"
- "(5000 hits are just useless; try excluding something you don't need.)"
- "Usually it makes sense to only query main FTP Search server,"
- "ftpsearch.ntnu.no since it indexes over 90% of the world. Others are"
- "mostly providing a way to limit search to geographically closer"
- "locations."
- "" }
-
- { M_FTPS_DOWNLOAD
- " Download "
- " %s "
- " from %s? " }
-
- { M_HIST_CONT_SEARCH
- " Cannot find at %s. Search other sites? " }
-
- { M_TOO_LARGE
- "[-]%s/%s: too large for unregistered version" }
-
- { M_DISCONNECT
- " Severe connection with server %s? " }
-
- { M_UPLOAD_EDITED
- " Upload modified file back to server? " }
-
- { M_FONT_DESC
- "width %3d, height %3d (%s)" }
-
- { M_UNSUPPORTED
- " Function is not supported on %s " }
-
- { M_SELECT_FONT
- " Select font " }
-
- { M_HLP_FTPSEARCH2
- "Keys in results window"
- ""
- "Ctrl-P show/hide paths"
- "Ctrl-T show/hide last modification times"
- "Ctrl-F search forward"
- "Ctrl-H search backwards"
- "Shift-D/F5 download file"
- ""
- "Shift-H sort by server name"
- "Shift-N sort by file name (default)"
- "Shift-S sort by file size"
- "Shift-T sort by file date/time"
- "" }
-
- { M_TRANSFER_IMAGE15
- "Network inactivity" }
-
- { M_TRANSFER_IMAGE14A "Q to abort, S to skip file, R to restart file" }
-
- { M_STALLED
- "stalled" }
-