home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC Online 1999 April / PCO0499.ISO / browser / nspip21 / nspip21.exe / readme.pip < prev    next >
Encoding:
Text File  |  1998-09-23  |  27.8 KB  |  731 lines

  1. OS/2 Plug-in Pack v. 2.1 - README
  2.  
  3. Willkommen zu OS/2 Plug-in Pack v. 2.1. Diese Informationsdatei
  4. enthält die aktuellsten Informationen zur Installation und Verwendung
  5. dieses Produkts. 
  6.  
  7. Hinweis: Zum Auffinden von Informationen in dieser Informationsdatei
  8.          können Sie die Auswahl "Suchen" im Menü "Editieren" des OS/2-Systemeditors
  9.          verwenden. Sie können die Datei ausdrucken, indem Sie sie zu Ihrem Druckerobjekt
  10.          ziehen oder die Auswahl "Drucken" im Kontextmenü des Dateiobjekts verwenden.
  11.          Um das Kontextmenü aufzurufen, klicken Sie das Objekt mit der rechten Maustaste an.
  12.  
  13. In den folgenden Abschnitten bezieht sich die Bezeichnung Netscape Communicator auf
  14. Netscape Communicator 4.04 für OS/2 Warp und die Bezeichnung Plug-in Pack auf das
  15. OS/2 Plug-in Pack v. 2.1.
  16.  
  17. INHALT
  18. __________________________________________________________________
  19.  
  20.  1.0 Hardware- und Softwarevoraussetzungen
  21.  2.0 Installationsanweisungen
  22.  3.0 Deinstallation einer früheren Version
  23.  4.0 Einrichtungen und Funktionen in diesem Release
  24.  5.0 Multimedia Plug-Ins
  25.  6.0 Unterstützung für Windows 3.1 Plug-Ins
  26.  7.0 OS/2 Multimedia MPEG-Unterstützung
  27.  8.0 Bekannte Einschränkungen
  28.  9.0 Informationen zur CID-Installation
  29. 10.0 Service und Unterstützung
  30. 11.0 Marken
  31.  
  32.  
  33.  
  34. 1.0 HARDWARE- UND SOFTWAREVORAUSSETZUNGEN
  35. __________________________________________________________________
  36.  
  37. Hardwarevoraussetzungen:
  38.  
  39. Mindestens 2,5 MB freier Festplattenspeicher und 10 MB temporärer
  40. Plattenspeicher.
  41.  
  42. Softwarevoraussetzungen:
  43.  
  44. Netscape Communicator 4.04 für OS/2 Warp
  45.  
  46. Das OS/2 Plug-in Pack v. 2.1 kann unter den folgenden Betriebssystemen
  47. installiert werden:
  48.  
  49.   o OS/2 Warp 4
  50.  
  51.   o OS/2 Warp Server Version 4
  52.  
  53.   o OS/2 Warp Server Advanced Version 4
  54.  
  55.   o OS/2 Warp Server Advanced SMP Feature
  56.  
  57.  
  58. 2.0 INSTALLATIONSANWEISUNGEN
  59. __________________________________________________________________
  60.  
  61. Informationen zu CID-Installationen finden Sie
  62. in Abschnitt 9.0 Informationen zur CID-Installation.
  63.  
  64. Sie können nach der Installation von Netscape Communicator das
  65. Plug-in Pack installieren.
  66.  
  67. Hinweis: Wenn Sie Windows 3.1 Plug-Ins verwenden wollen, installieren
  68.          Sie das Plug-in Pack direkt in ein Verzeichnis, dessen Name
  69.          maximal 8 Zeichen enthält.
  70.  
  71. Um das Plug-in Pack zu installieren, gehen Sie folgendermaßen vor:
  72.  
  73.   1. Wechseln Sie an einer OS/2-Eingabeaufforderung in das Verzeichnis, in das
  74.      Sie die Datei os2pip21.exe heruntergeladen haben.
  75.  
  76.   2. Geben Sie os2pip21 ein, um die Datei auszuführen, die die
  77.      Dateien für die Installation des Plug-in Packs entpackt.
  78.  
  79.   3. Zum Starten des Installationsprogramms geben Sie folgendes ein:
  80.  
  81.      INSTALL
  82.  
  83.   4. Befolgen Sie die angezeigten Anweisungen.
  84.  
  85.   5. Starten Sie Ihr System erneut.
  86.  
  87.  
  88. 3.0 DEINSTALLATION EINER FRÜHEREN VERSION
  89. __________________________________________________________________
  90.  
  91. Wenn Sie mehr als eine Version des OS/2 Plug-in Packs installiert haben
  92. und eine oder mehrere, aber nicht alle Versionen deinstallieren wollen,
  93. müssen Sie die auf Ihrem System verbleibende(n) Version(en) des Plug-in Packs
  94. aktualisieren. Dieses Update ist erforderlich, da bei der Deinstallation
  95. auch einige Dateien gelöscht werden, die von allen vorhandenen Versionen
  96. des Plug-in Packs gemeinsam benutzt werden.
  97.  
  98. Führen Sie daher nach der Deinstallation einer oder mehrerer Versionen
  99. des Plug-in Packs eine Aktualisierung der verbleibenden Version(en) durch.
  100.  
  101. Um das Plug-in Pack zu aktualisieren, gehen Sie folgendermaßen vor:
  102.  
  103.   1. Wechseln Sie an einer OS/2-Eingabeaufforderung in das Verzeichnis, in das
  104.      Sie die heruntergeladene Datei entpackt haben.
  105.  
  106.   2. Zum Starten des Installationsprogramms geben Sie folgendes ein:
  107.  
  108.      INSTALL
  109.  
  110.   3. Klicken Sie nach der entsprechenden Aufforderung "Das gegenwärtig installierte
  111.      Produkt aktualisieren" an.
  112.   
  113.  
  114. 4.0 EINRICHTUNGEN UND FUNKTIONEN IN DIESEM RELEASE
  115. ___________________________________________________________________
  116.  
  117. Das OS/2 Plug-in Pack v. 2.1 erweitert Netscape Communicator durch die
  118. Möglichkeit, viele Typen von Video- und Audiodateien wiedergeben zu können. 
  119. Es ermöglicht ebenfalls, daß Communicator viele der Windows 3.1 Plug-Ins
  120. verwenden kann. 
  121.  
  122. Das Plug-in Pack enthält die folgenden Funktionen:
  123.  
  124.   o OS/2-Video-Plug-Ins zur Unterstützung verschiedener Video-Dateiformate 
  125.  
  126.   o OS/2-Audio-Plug-Ins zur Unterstützung verschiedener Audio-Dateiformate
  127.  
  128.   o OS/2-MIDI-Plug-Ins zur Unterstützung von MIDI-Dateiformaten
  129.  
  130.   o Windows 3.1 Plug-In-Unterstützung
  131.  
  132.   o Offene MPEG-Unterstützung
  133.  
  134.  
  135. 5.0 MULTIMEDIA PLUG-INS
  136. __________________________________________________________________
  137.  
  138. Diese OS/2 Multimedia Plug-Ins bieten Unterstützung für Multimedia MIME-Typen
  139. und Dateierweiterungen wie .mpg, .avi, .voc, .aif, .wav, .MID und viele andere.
  140.  
  141. Die OS/2 Multimedia Plug-Ins unterstützen "Streaming"-Multimedia. D. h.,
  142. bestimmte Dateien, die "Streaming" unterstützen, können, während sie
  143. heruntergeladen werden, wiedergegeben werden. Über das Programm Multimedia
  144. Internet-Manager kann auf diese Dateien zugegriffen werden. Dieses Programm
  145. kann über den Ordner "Systemkonfiguration" nach der Installation der
  146. Plug-Ins gestartet werden. Der Multimedia Internet-Manager sichert
  147. temporäre Dateien in [X:]\MMOS2\INETTEMP (wobei X das Laufwerk ist,
  148. auf dem die Multimediaunterstützung installiert ist.
  149.  
  150. Hinweis: Wenn Dateien über die eigenen OS/2 Multimedia Plug-Ins heruntergeladen
  151.          werden, werden diese Dateien eventuell vom System auch nach Beendigung von
  152.          Netscape Communicator nicht gelöscht. Dadurch kann zusätzlicher Platten-
  153.          speicherplatz belegt werden. Der Multimedia Internet-Manager im Ordner für
  154.          System-Setup ermöglicht das Löschen einiger oder aller dieser Dateien sowie das
  155.          Ändern des Verzeichnisses, in dem diese Multimediadaten gespeichert werden.
  156.  
  157.  
  158. 6.0 UNTERSTÜTZUNG FÜR WINDOWS 3.1 PLUG-INS
  159. __________________________________________________________________
  160.  
  161. OS/2 Warp 4.0, OS/2 Warp Server, OS/2 Warp Server Advanced und
  162. OS/2 Warp Server Advanced SMP Feature bieten Unterstützung für Windows
  163. 3.1 Plug-Ins.
  164.  
  165. Für einige Windows 3.1 Plug-Ins sind spezielle Installationsschritte
  166. erforderlich:
  167.  
  168.   o Shockwave: Das Shockwave-Installationsprogramm sollte vom WIN-OS/2-
  169.                Datei-Manager aus oder über die Befehlszeile des Programm-
  170.                Managers ausgeführt werden. Beenden Sie nach erfolgter
  171.                Installation den Programm-Manager.
  172.  
  173.   o Sizzler:  Sizzler zeigt ein Festfenster für eine bestimmte Zeit an,
  174.               wenn dieses Programm zum ersten Mal verwendet wird. Möglicher-
  175.               weise wird ein Zeitsperrennachrichtenfenster angezeigt. Klicken
  176.               Sie "Wiederholen" an, bis der Test im Testfenster abgeschlossen
  177.               ist.
  178.  
  179. Wenn Sie nach der Installation entscheiden, keine Unterstützung für
  180. Windows 3.1 Plug-Ins zu verwenden, löschen Sie mit Hilfe des
  181. Installationsdienstprogramms des Plug-in Packs die Komponente für
  182. Windows 3.1 Plug-In-Unterstützung im Installationsverzeichnis von
  183. Netscape Communicator.
  184.  
  185. Um die Windows 3.1 Plug-In-Unterstützung zu löschen, gehen Sie folgendermaßen vor:
  186.  
  187.   1. Klicken Sie das Installationsdienstprogramm doppelt an, das sich
  188.      in dem Ordner befindet, in den Sie die Datei os2pip21.exe entpackt haben.
  189.  
  190.   2. Klicken Sie "Windows 3.1 Plug-In-Unterstützung" an und klicken Sie
  191.      anschließend "Löschen" an.
  192.  
  193.   3. Starten Sie Ihr System erneut.
  194.  
  195.  
  196. 7.0 OS/2 MULTIMEDIA MPEG-UNTERSTÜTZUNG
  197. __________________________________________________________________
  198.  
  199. Mit der neuen IBM MPEG-Unterstützung können Software-MPEG-Videodateien
  200. ohne besondere MPEG-Hardware abgespielt werden.
  201.  
  202. 7.1 Empfohlene Hardwarekonfiguration
  203. ------------------------------------------------------------------
  204.  
  205. Es ist ein Pentium(R) oder ein kompatibler Mikroprozessor erforderlich. 
  206. Software-MPEG kann zwar auf einem Computer mit einem 486er Prozessor verwendet
  207. werden, jedoch ist die Videoqualität in diesem Fall nicht besonders gut.
  208.  
  209. Software-MPEG-Audiounterstützung ist verfügbar, zeigt jedoch nur schwache
  210. Leistungen auf Systemen, die mit langsameren Prozessoren als einem Pentium
  211. mit 90 MHz ausgerüstet sind.
  212.  
  213. Hardware-MPEG-Audio wird mit IBM Mwave-Karten oder REAlMagic-Karten
  214. unterstützt.
  215.  
  216. MPEG-Hardware wird, wenn verfügbar, transparent verwendet.
  217. Eine Gruppe aktualisierter REALMagic-Treiber ist vorhanden und kann
  218. installiert werden, wenn die Hardwarekonfiguration die REALMagic-Treiber
  219. einschließt. Diese Treiber sollten nur dann installiert werden, wenn in
  220. der Maschine die entsprechende Hardware vorhanden ist. Für die Hardware-
  221. videounterstützung muß VSDOM1.INI im Verzeichnis \MMOS2 installiert sein. 
  222. Wählen Sie über die OS/2 Multimedia MPEG-Unterstützung die im System
  223. installierte MPEG-Karte aus.
  224.  
  225. Zur Wiedergabe von CD-i- oder Video-CD-Daten ist ein CD-ROM-Laufwerk mit
  226. 2facher Geschwindigkeit erforderlich. Das CD-ROM-Laufwerk muß lange
  227. Lesevorgänge (Long Reads) unterstützen. Einige OS/2-CD-ROM-Treiber
  228. unterstützen die langen Lesevorgänge nicht, die für CD-i erforderlich sind. 
  229. CD-i-Daten sind über das Dateisystem nicht lesbar. Zur Wiedergabe des Inhalts
  230. ist eine Pseudodatei _VIDCDI.MPG erforderlich. Die Wiedergabe klingt bei
  231. Polling-CD-ROMs sehr abgehackt.
  232.  
  233. 7.2 Abwärtskompatibilität für MCI-Anwendungen
  234. ------------------------------------------------------------------
  235.  
  236. Aus Gründen der Abwärtskompatibilität steht ein Video-MCD (Media Control
  237. Device) für vorhandene Anwendungen zur Verfügung, die die MCI-Schnittstelle
  238. (Media Control Interface) nutzen. Das heißt, daß die vorhandene, mit OS/2 Multimedia
  239. ausgelieferte Wiedergabeeinheit zur Wiedergabe von MPEG-Daten verwendet
  240. werden kann.
  241.  
  242.  
  243. 7.3 MPEG-Einschränkungen
  244. ------------------------------------------------------------------
  245.  
  246.   o MPEG-2 Transport-Datenströme mit gepufferter Wiedergabe funktionieren nur
  247.     mit Puffern mit einer Größe von 188 Byte. Alle anderen werden zurück-
  248.     gewiesen. 
  249.  
  250.   o Eine Wiedergabe von Daten auf langsamen CD-ROMS (weniger als 4fache
  251.     Geschwindigkeit) bietet nur sehr geringe Videoqualität.
  252.  
  253.  
  254. 7.4 Konfigurationen mit vorhandener MPEG-Hardwareunterstützung
  255. ------------------------------------------------------------------
  256.  
  257. Die OS/2 Multimedia MPEG-Unterstützung kann wie folgt konfiguriert werden,
  258. um sie als standardmäßige Hardware-MPEG-Einheit zu verwenden:
  259.  
  260.   1. Wählen Sie in der Multimedia-Konfiguration auf der Seite "Zuordnung"
  261.      für die vorhandene MPEG-Hardware den Datentyp MPEG aus, und löschen
  262.      Sie alle aktuellen Erweiterungen. 
  263.  
  264.   2. Wählen Sie anschließend auf der Seite "Zuordnung" für die OS/2 Multimedia
  265.      MPEG-Unterstützung den Datentyp MPEG aus, und fügen Sie die folgenden
  266.      Erweiterungen hinzu: MPG, CDI, VBS, DAT, M1T, M2T, M2P. 
  267.  
  268.  
  269. 7.5 Software-MPEG-Leistung
  270. ------------------------------------------------------------------
  271.  
  272. Um die Nutzung von Software-MPEG zu verringern, können Sie im Notizbuch
  273. Multimedia-Konfiguration auf der Seite OpenMPEG den Synchronisationsfaktor
  274. auf einen Wert größer 40 oder den Maximalwert ändern. Diese Schiebeleiste ist
  275. nicht proportional bei Änderungen. Durch die Erhöhung des Synchronisations-
  276. faktors wird die Videoqualität verringert, die CPU-Leistung jedoch verbessert,
  277. so daß Software-MPEG die CPU nicht maximal belegt. Dieser Synchronisationsfaktor
  278. hat keine Auswirkungen auf Hardware-MPEG.
  279.  
  280.  
  281. 7.6 Multimedia-Konfiguration (Seite)
  282. ------------------------------------------------------------------
  283.  
  284. Falls keine Audio-Wiedergabe erfolgt, gehen Sie folgendermaßen vor: 
  285.  
  286.   1. Öffnen Sie das Notizbuch "Multimedia-Konfiuguration" im
  287.      Ordner "Systemkonfiguration".
  288.  
  289.  
  290.   2. Klicken Sie die Indexzunge "OpenMPEG" an, um zur Seite "OpenMPEG" zu wechseln.
  291.  
  292.   3. Wählen Sie "Nur Software" aus.
  293.  
  294. Diese Änderung kann für Systeme mit Audiovation-Audiokarten erforderlich
  295. sein.
  296.  
  297.  
  298. 7.7 Video-CD/CD-i-Unterstützung
  299. ------------------------------------------------------------------
  300.  
  301. Video-CD- und CD-i-Daten werden vom "Software-Video-CD-Spieler" im
  302. Ordner "Multimedia" unterstützt. Systeme mit MPEG-Hardware (z. B. ThinkPad
  303. 760) verfügen eventuell bereits über einen "Video-CD-Spieler". Er
  304. ermöglicht die Wiedergabe von Video-CD-Daten über die vorhandene MPEG-Einheit. 
  305. Wenn der "Software-Video-CD-Spieler" auf Systemen mit MPEG-Hardware
  306. verwendet wird, versucht die OS/2 Multimedia MPEG-Unterstützung die
  307. Videodaten über die Hardware wiederzugeben. Verwenden Sie den "Software-Video-
  308. CD-Spieler", wenn das System so angepaßt wurde, daß die OS/2 Multimedia
  309. MPEG-Unterstützung als standardmäßige MPEG-Einheit verwendet wird.
  310.  
  311.  
  312. 7.8 MPEG-Hardware installieren
  313. ------------------------------------------------------------------
  314.  
  315. Die OS/2 Multimedia MPEG-Unterstützung wird Hooks für die folgenden
  316. Hardwareeinheiten installieren:
  317.  
  318.   o  ThinkPad 760CD MPEG
  319.  
  320.   o  ThinkPad 760ED MPEG
  321.  
  322.   o  Sigma Designs REALmagic
  323.  
  324.   o  Sigma Designs REALmagic Pro
  325.  
  326.   o  Visual Circuits ReelTime
  327.  
  328. Wenn MPEG-Hardware nach der Installation des Plug-in Packs installiert wird,
  329. muß die Datei VSDOM1.INI durch Ausführen der Datei MKVSDINI.CMD im Verzeichnis
  330. \MMOS2 erstellt werden. Für neue MPEG-Hardware, die nicht in obiger Liste aufgeführt
  331. ist, ändern Sie die Datei MKVSDINI.CMD mit den entsprechenden Angaben für PDD und
  332. VSD DLL. PDD und VSD werden in der Datei MMPM2.INI definiert. Fügen Sie beim PDD-Namen
  333. nicht das Zeichen "$" an.
  334.  
  335. Wenn darüber hinaus der DSP (Digital Signal Processor) eine spezielle
  336. Ladeart erfordert, verwenden Sie die entsprechenden Ziffern für das
  337. dsp-Feld zu folgender Angabe: 
  338.  
  339.   o 1 Nur DSP laden
  340.  
  341.   o 2 Mit MPEG-Stream-Informationen laden
  342.  
  343.  
  344. 8.0 BEKANNTE EINSCHRÄNKUNGEN
  345. __________________________________________________________________
  346.  
  347. Für das OS/2 Plug-in Pack v. 2.1 sind die folgenden Einschränkungen zu beachten. 
  348.  
  349.   o Wenn bei der Installation eine Nachricht angezeigt wird, die
  350.     besagt, Sie hätten nicht die richtige
  351.     FixPak-Stufe installiert und Sie feststellen, daß Sie die
  352.     richtigen Softwarevoraussetzungen haben
  353.     (siehe Abschnitt 1.0 Hardware- und Softwarevoraussetzungen),
  354.     editieren Sie die Datei OSPIP21.PKG. Löschen Sie die folgenden drei Zeilen:
  355.  
  356.      FILE
  357.         EXITWHEN    = INSTALL,
  358.         EXIT        = WIN16FIXPAK
  359.  
  360.   o  LiveAudio/LiveVideo wird durch die
  361.      Multimedia-Plug-Ins nicht unterstützt.
  362.  
  363.   o  Für einige Windows 3.1 Plug-Ins ist OLE 2.0 erforderlich. Wenn Sie nicht
  364.      über OLE 2.0 für WIN-OS/2 verfügen, können Sie jede 16-Bit-Anwendung
  365.      für Windows 3.1, die OLE 2.0 enthält (z. B. Netscape Communicator für
  366.      Windows 3.1), installieren.
  367.  
  368.   o  Es ist möglich, daß mit dem Installationsprogramm von Digigami CineWEB
  369.      Schwierigkeiten auftreten Für die Verwendung von Digigami CineWEB Plug-Ins
  370.      muß OLE 2.0 installiert sein.
  371.  
  372.   o  Die Software MPEG Plug-Ins können beim Versuch, den Videospieler zu
  373.      schließen, eine Blockierung des Systems verursachen. 
  374.  
  375.   o  Manchmal werden Seiten, die Plug-Ins enthalten, nicht korrekt angezeigt. 
  376.      Dies kann daran liegen, das der Web-Master für den Server die MIME-Typen
  377.      der Web-Server-Software nicht ordnungsgemäß hinzugefügt hat. Beispiel:
  378.      Die Multimedia Plug-Ins unterstützen MIME-Typen wie beispielsweise
  379.      video/x-flc.
  380.  
  381.   o  Einige Windows 3.1 Plug-Ins können unter OS/2 nicht installiert werden, da
  382.      sie die installierte Version von Netscape Navigator für Windows überprüfen. Zur
  383.      Installation dieser Plug-Ins müssen Sie Netscape Navigator für Windows 3.1
  384.      installieren.
  385.  
  386.   o  Eine gepufferte Wiedergabe wird für MPEG-2- und Einzeldatenstrom-MPEG-
  387.      Einheiten nicht unterstützt.
  388.  
  389.   o  Schiebefelder werden auf langsameren Systemen nicht mit OS/2
  390.      Multimediaanwendungen aktualisiert.
  391.  
  392.   o  Schlechte Videounterstützung für Softwarewiedergabe von Filmen
  393.      über ein LAN
  394.  
  395.   o  REALmagic Pro und REALmagic benötigen möglicherweise eine neue
  396.      AMPMXMCD.DLL-Berichtigung, durch die das Problem mit der schlechten
  397.      Videoqualität behoben wird. 
  398.  
  399.   o  Einige Daten vom ThinkPad CD-Sampler zeigen Videostörungen bei der
  400.      Wiedergabe von MPEG-2 Transport-Datenströmen (Dateien mit 2_30 im
  401.      Dateinamen).
  402.  
  403.   o  Systeme mit installierter MPEG-Hardware können unter OS/2 Warp Version 4 beim
  404.      Umschalten zwischen der vorhandenen MPEG-Einheit und der OS/2 Multimedia
  405.      MPEG-Unterstützung blockieren. Zur Vermeidung dieser Blockierung können
  406.      Zuordnungen (wie im vorigen Abschnitt beschrieben) definiert werden, so
  407.      daß die OS/2 Multimedia MPEG-Unterstützung als standardmäßige MPEG-Einheit
  408.      verwendet wird.
  409.  
  410.   o  Probleme können auftreten, wenn MPEG-2-Daten mit Hilfe reiner
  411.      MPEG-1-Hardware geöffnet werden.
  412.  
  413.   o  AVI-Videodateien können auf OS/2 Warp Server nicht abgespielt
  414.      werden.
  415.  
  416.  
  417. 9.0  INFORMATIONEN ZUR CID-INSTALLATION
  418. __________________________________________________________________
  419.  
  420. Um das Plug-in Pack in einer CID-Umgebung zu installieren, müssen Sie
  421. sogenannte Antwortdateien verwenden.
  422.  
  423. Eine Antwortdatei ist eine unstrukturierte ASCII-Datei, die aus einer Anzahl
  424. Zeilen besteht, die durch Zeilenvorschubsequenzen (0x0A, 0x0D oder einer Kombination
  425. aus beiden) voneinander getrennt sind.
  426.  
  427. Jede Zeile einer Antwortdatei hat eine maximale Zeilenlänge von
  428. 255 Byte.
  429.  
  430. Eine Antwortdatei enthält zwei verschiedene Arten von Zeilen: 
  431.  
  432.   o Kommentarzeilen enthalten nur Leerzeichen oder haben als erstes
  433.     nicht-Leerraum-Zeichen entweder einen Stern (*) oder ein Semikolon (;). 
  434.  
  435.   o Antwortzeilen werden vom Software Installer verwendet, um die Optionen
  436.     und die auf dem Zielsystem zu installierende Konfiguration zu bestimmen. 
  437.  
  438. Für Antwortzeilen gilt die folgende Syntax: 
  439.  
  440. schlüsselwort = wert
  441.  
  442.   o Schlüsselwörter können keine eingebetteten Leerzeichen enthalten.
  443.  
  444.   o Für Schlüsselwörter muß die Groß-/Kleinschreibung nicht beachtet werden. 
  445.  
  446. Sie können Schlüsselwörter in Wertelisten gruppieren, die die folgende
  447. Syntax haben: 
  448.  
  449.     schlüsselwort = (
  450.                      schlüsselwort1 = wert
  451.                      schlüsselwort2 = wert
  452.                      .
  453.                .
  454.                      schlüsselwortn = wert
  455.                      )
  456.  
  457.  
  458. In einer Antwortdatei verwendete Schlüsselwort-Wert-Paare können eine beliebige
  459. Reihenfolge einnehmen. Es ist pro Zeile jedoch nur ein Paar zulässig.
  460.  
  461. Wenn Sie andere Schlüsselwortnamen verwenden, als die unterstützten
  462. Schlüsselwörter, werden diese als Installationsvariablen behandelt. Mit
  463. MONITOR = VGA wird beispielsweise eine Installationsvariable mit dem
  464. Namen MONITOR und dem Wert VGA erstellt.
  465.  
  466. Hinweis: Setzen Sie die Komponentennamen nicht in Anführungszeichen, auch
  467.          wenn der Name aus mehreren, durch Leerzeichen getrennten Wörtern
  468.          besteht. 
  469.  
  470. 9.1 Antwortdatei - Beispiel
  471. ------------------------------------------------------------------
  472.  
  473. Nachstehend sehen Sie ein Beispiel für den Befehl, der zum Starten
  474. der Antwortdateiinstallation des Plug-in Packs erforderlich ist:
  475.  
  476. INSTALL /X /A:I /NMSG /O:DRIVE /R:antwortdatei /L2:ausgabedatei
  477.  
  478. Im folgenden wird ein Beispiel für eine Antwortdatei gezeigt, die
  479. für die Installation des OS/2 Plug-in Packs v. 2.1 in einer Umgebung,
  480. die amerikanisches Englisch verwendet, erforderlich ist: 
  481.  
  482. Antwortdatei - Beispiel
  483.  
  484.       COMP         = OS/2   Multimedia Plug-Ins für Netscape Communicator
  485.       COMP         = 16-bit Plug-In-Unterstützung für Netscape Communicator
  486.       COMP         = OS/2   Multimedia MPEG-Unterstützung
  487.       CFGUPDATE    = AUTO
  488.       DELETEBACKUP = NO
  489.       OVERWRITE    = YES
  490.       SAVEBACKUP   = NO
  491.       NAV_PRESENT  = TRUE
  492.  
  493.  
  494. 9.2 OS/2 Schlüsselwörter für Plug-in Pack v. 2.1
  495. ------------------------------------------------------------------
  496.  
  497. Für die Installation des Plug-In Pack in einer CID-Umgebung
  498. muß das folgende Schlüsselwort der Antwortdatei angegeben werden. Für
  499. das Schlüsselwort sind die Werte TRUE oder FALSE gültig:
  500.  
  501.      NAV_PRESENT - Netscape Communicator 4.04 für OS/2 Warp wurde bereits
  502.                    installiert
  503.  
  504. Hinweise:
  505.  
  506.   o Das Schlüsselwort FILE sollte auf das Verzeichnis zeigen,
  507.     in dem Netscape Communicator installiert wurde.
  508.  
  509.     Beispiel:
  510.  
  511.     FILE = C:\COMM404
  512.  
  513.   o Das Schlüsselwort AUX1 der Antwortdatei sollte auf
  514.     das Verzeichnis zeigen, in dem OS/2 Multimedia installiert ist. 
  515.  
  516.     Beispiel:
  517.  
  518.     AUX1 = C:\MMOS2
  519.  
  520.   o Der im Schlüsselwort COMP in der Antwortdatei angegebene
  521.     Wert muß exakt mit der durch das Schlüsselwort NAME des
  522.     Eintrags COMPONENT angegebenen Zeichenfolge in der PKG-Datei
  523.     übereinstimmen. Die möglicherweise anzugebenden Komponentennamen
  524.     finden Sie in der Datei OS2PIP21.PKG, und zwar ungefähr in Zeile
  525.     125 für die OS/2 Multimedia Plug-Ins, ungefähr in Zeile 295 für
  526.     die 16-Bit Plug-In-Unterstützung und ungefähr in Zeile 370 für die
  527.     OS/2 Multimedia MPEG-Unterstützung.
  528.  
  529.  
  530. 9.3 Software Installer-Schlüsselwörter
  531. ------------------------------------------------------------------
  532.  
  533. Software Installer unterstützt die folgenden Schlüsselwörter:
  534.  
  535. AUXn (bedingt erforderlich)
  536.  
  537.   Gibt den neuen Standardpfad für das Zusatzverzeichnis an,
  538.   wobei n eine beliebige Zahl zwischen 1 und 18 ist. (Es sind 18
  539.   Zusatzverzeichnisse möglich: AUX1, AUX2,...AUX18.) Dieses Schlüsselwort
  540.   wird nur für den Installationsprozeß verwendet. 
  541.  
  542.   Dieser Wert AUXn wird anstelle des Schlüsselworts AUXn des Eintrags PATH
  543.   der Paketdatei verwendet. Dieses Schlüsselwort ist erforderlich, wenn Sie
  544.   im Eintrag PATH das Schlüsselwort AUXn angegeben haben.
  545.  
  546. CFGUPDATE (erforderlich) 
  547.  
  548.   Gibt an, ob die Datei CONFIG.SYS automatisch aktualisiert wird. 
  549.   Für dieses Schlüsselwort sind die folgenden Werte gültig:
  550.  
  551.      AUTO      CONFIG.SYS wird automatisch aktualisiert 
  552.  
  553.      MANUAL    CONFIG.SYS wird nicht aktualisiert 
  554.  
  555. COMP 
  556.  
  557.   Gibt den eindeutigen Namen einer Komponente des Produkts an, auf die
  558.   übergebene Informationen anzuwenden sind. Es können maximal 100
  559.   Komponenten angegeben werden. Der Wert COMP muß mit der Zeichenfolge
  560.   für das Schlüsselwort NAME des Eintrags COMPONENT in der Paketdatei
  561.   übereinstimmen.
  562.  
  563. Hinweis: Setzen Sie die Komponentennamen nicht in Anführungszeichen, auch
  564.          wenn der Name aus mehreren, durch Leerzeichen getrennten Wörtern
  565.          besteht. 
  566.  
  567. COPY 
  568.  
  569.   Gibt die Quellen- und Zieldateien für einen Kopiervorgang an. Dieses
  570.   Schlüsselwort hat das folgende Format: 
  571.  
  572. COPY = quellendatei_angabe zieldatei_angabe
  573.  
  574.   Wenn die zieldatei_angabe bereits vorhanden ist, wird sie überschrieben. Wenn
  575.   eine der beiden Dateispezifikationen ungültig ist, wird der Kopiervorgang
  576.   nicht ausgeführt. 
  577.  
  578. DELETEBACKUP (erforderlich)
  579.  
  580.   Gibt an, ob nur die Sicherungsversion des Produkts oder das gesamte
  581.   Produkt gelöscht werden soll. Für dieses Schlüsselwort sind die Werte
  582.   YES und NO gültig. Es muß angegeben werden, da diese Informationen im
  583.   überwachten Modus von einem vorhandenen Dialog angefordert werden.
  584.  
  585.   Wenn ein nicht überwachter Löschvorgang versucht wird und DELETEBACKUP
  586.   in der Antwortdatei nicht vorhanden ist, wird der Löschvorgang mit dem
  587.   Fehler EPFIE212 fehlschlagen.
  588.  
  589. FILE (bedingt erforderlich) 
  590.  
  591.     Gibt den neuen Standardpfad für das Dateiverzeichnis an. Dieses Schlüsselwort
  592.   wird nur für den Installationsprozeß verwendet. 
  593.  
  594.   Dieser Wert FILE wird anstelle des Schlüsselworts FILE des Eintrags PATH
  595.   der Paketdatei verwendet. Dieses Schlüsselwort ist erforderlich, wenn Sie
  596.   im Eintrag PATH das Schlüsselwort FILE angegeben haben. 
  597.  
  598. INCLUDE 
  599.  
  600.   Gibt an, welche allgemeinen Antwortdateien in einer bestimmten Antwortdatei
  601.   enthalten sein sollen. Dieses
  602.   Schlüsselwort hat das folgende Format: 
  603.  
  604.     INCLUDE = datei_angabe
  605.  
  606.   wobei datei_angabe die einzuschließende, allgemeine Antwortdatei ist. Wenn
  607.   die Dateispezifikation Platzhalterzeichen (* oder ?) enthält, wird die
  608.   erste Datei eingeschlossen, die der angegebenen Spezifikation entspricht.
  609.   Wenn die Spezifikation ungültig ist, wird keine allgemeine Antwortdatei
  610.   eingeschlossen.
  611.  
  612. Hinweis: Sie können höchstens fünf Ebenen an Antwortdateien einschließen. 
  613.  
  614.   Die angegebenen, allgemeinen Antwortdateien werden anhand der folgenden
  615.   Suchreihenfolge gesucht.
  616.  
  617.   1. Die vollständig qualifizierte Dateispezifikation, falls mit
  618.      datei_angabe angegeben.
  619.  
  620.   2. Das aktuelle Verzeichnis.
  621.  
  622.   3. Der Dateiname zusammen mit dem Aufrufparameter /G:.
  623.  
  624.   4. Jedes in der Umgebungsvariable PATH angegebene Verzeichnis.
  625.  
  626.   5. Jedes in der Umgebungsvariable DPATH angegebene Verzeichnis. 
  627.  
  628. OVERWRITE (erforderlich)
  629.  
  630.   Gibt an, ob während der Installation Dateien automatisch überschrieben
  631.   werden sollen. Für dieses Schlüsselwort sind die Werte YES und NO gültig.
  632.   Dieses Schlüsselwort ist für nicht überwachte Verarbeitungsvorgänge
  633.   erforderlich. 
  634.  
  635. SAVEBACKUP (erforderlich)
  636.  
  637.   Gibt an, ob eine Sicherungsversion des Produkts gesichert werden soll,
  638.   sobald eine Aktualisierung (Update) vorgenommen wird. Für dieses
  639.   Schlüsselwort sind die Werte YES und NO gültig. Es ist für nicht
  640.   überwachte Verarbeitungsvorgänge erforderlich, da diese Informationen im
  641.   überwachten Modus von einem vorhandenen Dialog angefordert werden. 
  642.  
  643. USEREXIT 
  644.  
  645.   Gibt den Namen eines Benutzerausgangs an, den Sie starten wollen. Dieses
  646.   Schlüsselwort hat das folgende Format: 
  647.  
  648.     USEREXIT = datei_angabe
  649.  
  650.   wobei datei_angabe der Name eines Benutzerausgangs ist. Wenn
  651.   die Dateispezifikation Platzhalterzeichen (* oder ?) enthält, wird die
  652.   erste Datei gestartet, die der angegebenen Spezifikation entspricht. 
  653.   Wenn die Spezifikation ungültig ist, zeigt Software Installer eine
  654.   Fehlernachricht an.
  655.  
  656.   Der angegebene Benutzerausgang wird anhand der folgenden
  657.   Suchreihenfolge gesucht. 
  658.  
  659.   1. Die vollständig qualifizierte Dateispezifikation, falls mit
  660.      datei_angabe angegeben.
  661.  
  662.   2. Das aktuelle Verzeichnis.
  663.  
  664.   3. Jedes in der Umgebungsvariable PATH angegebene Verzeichnis.
  665.  
  666.   4. Jedes in der Umgebungsvariable DPATH angegebene Verzeichnis. 
  667.  
  668.   Wenn der Ausgang nicht bereits auf dem System vorhanden ist, müssen Sie
  669.   den Ausgang in die Datei INSTALL.IN_ packen.
  670.  
  671. WORK (bedingt erforderlich)
  672.  
  673.   Gibt den neuen Standardpfad für das Datenverzeichnis an. 
  674.  
  675.   Dieser Wert WORK wird anstelle des Schlüsselworts WORK des Eintrags PATH
  676.   der Paketdatei verwendet. Dieses Schlüsselwort ist erforderlich, wenn Sie
  677.   im Eintrag PATH das Schlüsselwort WORK angegeben haben. 
  678.  
  679.  
  680. 10.0 SERVICE UND UNTERSTÜTZUNG
  681. __________________________________________________________________
  682.  
  683. Für dieses Programm sind keine Programmservices (z. B. Korrekturcodes)
  684. oder technische Unterstützung vorgesehen.
  685.  
  686.  
  687. 11.0  MARKEN
  688. __________________________________________________________________
  689.  
  690. Die folgenden Namen sind in gewissen Ländern eingetragene
  691. Marken der IBM Corporation:
  692.  
  693.   o IBM
  694.  
  695.   o OS/2
  696.  
  697. o ThinkPad
  698.  
  699.   o Mwave
  700.  
  701. Die folgenden Namen sind Marken anderer Unternehmen:
  702.  
  703. Netscape, Netscape Navigator und das Netscape N-Logo sind in gewissen
  704. Ländern eingetragene Marken der Netscape Communications Corporation.
  705. Netscape Collabra, Netscape Composer, Netscape Messenger und Netscape
  706. Communicator sind gleichfalls in gewissen Ländern eingetragene Marken
  707. der Netscape Communications Corporation.
  708.  
  709. Java und alle Java-basierten Marken und Logos sind in in gewissen Ländern
  710. Marken oder eingetragene Marken von Sun Microsystems, Inc. 
  711.  
  712. Microsoft und Windows sind eingetragene Marken der Microsoft
  713. Corporation.
  714.  
  715. Pentium ist in gewissen Ländern eine eingetragene Marke der
  716. Intel Corporation. 
  717.  
  718. CineWEB ist eine Marke von Digigami, Inc.
  719.  
  720. REALmagic ist eine Marke von Sigma Designs, Inc.
  721.  
  722. ReelTime ist eine Marke von Visual Circuits.
  723.  
  724.  
  725.   MIT DER AUSLIEFERUNG DIESES DOKUMENTS IST KEINE LIZENZIERUNG VON
  726.   PATENTEN ODER COPYRIGHTS DURCH NETSCAPE COMMUNICATIONS VERBUNDEN.
  727.  
  728. (C) Copyright International Business Machines (IBM) Corporation und
  729. Netscape Communications Corporation 1995, 1998. Alle Rechte vorbehalten.
  730.  
  731.