home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC Online 1998 November / PCO_1198.ISO / filesbbs / os2 / phels15.arj / PHELS15.ZIP / PHELSUMA.HLP (.txt) < prev    next >
Encoding:
OS/2 Help File  |  1998-09-05  |  417.8 KB  |  1,315 lines

  1.  
  2. ΓòÉΓòÉΓòÉ 1. Hauptfenster ΓòÉΓòÉΓòÉ
  3.  
  4. Das Hauptfenster besteht aus einer Men╨æleiste mit folgendem Inhalt: 
  5.  
  6. W╨öhlen Sie die gew╨ænschte Hilfe aus: 
  7.  
  8. Datei 
  9. Funktionen 
  10. Compiler 
  11. Fenster 
  12. Hilfe 
  13.  
  14.  
  15. ΓòÉΓòÉΓòÉ 1.1. Datei ΓòÉΓòÉΓòÉ
  16.  
  17.  Datei Neu: Ein neues Hilfeprojekt wird erzeugt. Geben Sie nur den Namen mit 
  18.       der Endung *.IPF ein (Beispiel: Projekt.IPF) und legen Sie das 
  19.       Zielverzeichnis fest. Bet╨ötigen Sie den Button OK. Phelsuma/2 legt nun 
  20.       das Projekt an und ╨ñffnet es. 
  21.  
  22.  Datei ╨⌐ffnen: ╨⌐ffnet ein vorhandenes Projekt 
  23.  
  24.  Datei Zur╨æckrufen: Die 5 letzten Projekte lassen sich hier wahlweise ╨ñffnen, 
  25.       ohne das der Dialog Datei ╨⌐ffnen aufgerufen werden muss 
  26.  
  27.  Datei Speichern: Speichert ein ge╨öndertes Projekt ab 
  28.  
  29.  Datei Speichern unter: Speichert ein Projekt in einem anderen Verzeichnis oder 
  30.       unter einem anderen Namen ab 
  31.  
  32.  Datei Schlie╤üen: Schlie╤üt ein gee╨ñffnetes Projekt. ╨₧nderungen k╨ñnnen 
  33.       gespeichert werden 
  34.  
  35.  Datei Beenden: Beendet Phelsuma/2. Ver╨önderungen k╨ñnnen gespeichert werden. 
  36.  
  37.  
  38.  << Zur╨æck 
  39.  
  40.  
  41. ΓòÉΓòÉΓòÉ 1.2. Funktionen ΓòÉΓòÉΓòÉ
  42.  
  43. Alle Fenster schlie╤üen 
  44. Autoindex 
  45.  
  46. << Zur╨æck 
  47.  
  48.  
  49. ΓòÉΓòÉΓòÉ 1.2.1. Alle Fenster schlie╤üen ΓòÉΓòÉΓòÉ
  50.  
  51.  Alle Fenster schlie╤üen: Schlie╤üt alle ge╨ñffneten Fenster von Phelsuma/2 und 
  52.       r╨öumt damit die Arbeitsoberfl╨öche auf. Das Hauptfenster und die 
  53.       Themenliste werden nicht geschlossen. 
  54.  
  55.  
  56.  << Zur╨æck 
  57.  
  58.  
  59. ΓòÉΓòÉΓòÉ 1.2.2. Autoindexerzeugung ΓòÉΓòÉΓòÉ
  60.  
  61.  Autoindexerzeugung: 
  62.  Sie k╨ñnnen f╨ær jedes Hilfethema einen Indexeintrag automatisch erzeugen 
  63.  lassen. Daf╨ær wird der Titel des Hilethemas verwendet. 
  64.  
  65.  Es werden nur Indexeintr╨öge ber╨æcksichtigt, die sich in der ersten Zeile des 
  66.  Hilfethemas befinden. Vorhandene Indexeintr╨öge werden hier ╨æberschrieben oder 
  67.  gel╨ñscht! 
  68.  
  69.  M╨ñchten Sie Indexeintr╨öge "dauerhaft" erstellen, so schreiben Sie diese nicht 
  70.  in die erste Zeile des Hilfethema.  Markieren Sie hier, bis zu welchem Heading 
  71.  ein Index-Haupteintrag erzeugt werden soll.  Markieren Sie hier, f╨ær welches 
  72.  Heading ein untergeorneter Indexeintrag erzeugt werden soll. 
  73.  
  74.  << Zur╨æck 
  75.  
  76.  
  77. ΓòÉΓòÉΓòÉ 1.3. Fenster ΓòÉΓòÉΓòÉ
  78.  
  79. W╨öhlen Sie die gew╨ænschte Hilfe aus: 
  80.  
  81. Compiler 
  82. Einstellungen 
  83.  
  84. << Zur╨æck 
  85.  
  86.  
  87. ΓòÉΓòÉΓòÉ 1.4. Hilfe ΓòÉΓòÉΓòÉ
  88.  
  89.  Aktuelle Hilfe: Die Hilfefunktion von Phelsuma/2 wird gestartet. Sie k╨ñnnen 
  90.       die Hilfe auch jederzeit mit der Taste F1 aufrufen 
  91.  
  92.  Hilfeindex: Der Hilfeindex wird aufgerufen 
  93.  
  94.  Online Referenz: Die Onlinehilfe von Phelsuma/2 wird aufgerufen. Hier bekommen 
  95.       Sie allgemeine Informationen zum Programm 
  96.  
  97.  IPFC-Referenz: Die Referenz des IPFC-Compilers wird aufgerufen 
  98.  
  99.  
  100.  << Zur╨æck 
  101.  
  102.  
  103. ΓòÉΓòÉΓòÉ 2. Hilfethemen ΓòÉΓòÉΓòÉ
  104.  
  105. Hier finden Sie die Hilfethemen so aufgelistet, wie sie im sp╨öteren Dokument 
  106. auch angeordnet sind. 
  107.  
  108.  Bearbeiten: Dieses Men╨æ steht auch als Context-Men╨æ zur Verf╨ægung 
  109.  
  110.  Hilfethemen ╨öndern: Die Hilfethemen werden ge╨öndert. Siehe auch : Hilfethemen 
  111.       ╨öndern 
  112.       Das aktuelle Hilfethema kann auch direkt ge╨öndert werden, in dem die 
  113.       "Alt"-Taste gedr╨æckt wird und das Hilfethema mit der linken Maustaste 
  114.       angew╨öhlt wird. 
  115.  
  116.  L╨ñschen...: Das aktuelle Hilfethema wird aus der Liste gel╨ñscht 
  117.  
  118.  Doppelklick auf einen Eintrag: 
  119.   o   Der Hilfeabschnitt wird in den Editor geladen 
  120.  
  121.  Tastaturunterst╨ætzung: 
  122.  +        : N╨öchste Ebene des Themas einblenden 
  123.  -        : Alle Ebenen des Themas ausblenden 
  124.  Strg *   : Alle Ebenen des Inhalts einblenden 
  125.  Strg -   : Alle Ebenen des Inhalts ausblenden 
  126.  
  127.  
  128. ΓòÉΓòÉΓòÉ 2.1. Themenliste ╨öndern ΓòÉΓòÉΓòÉ
  129.  
  130. Dieser Dialog dient dem Neuorganisieren der gesamten Hilfethemen. ╨₧nderungen 
  131. die Sie hier vornehmen, werden im gesamten Dokument ge╨öndert. 
  132.  
  133. Weitere Funktionen: 
  134.  
  135.   o   ╨¬berschrift 
  136.   o   Aktuelles Hilfethema editieren 
  137.   o   Neues Hilfethema einf╨ægen 
  138.   o   Themenliste 
  139.  
  140.  
  141.  << Zur╨æck 
  142.  
  143.  
  144. ΓòÉΓòÉΓòÉ 2.1.1. ╨¬berschrift ΓòÉΓòÉΓòÉ
  145.  
  146.  Es wird die aktuelle ╨¬berschrift f╨ær das Projekt angezeigt. Diese k╨ñnnen Sie 
  147. nach belieben ╨öndern 
  148.  
  149. << Zur╨æck 
  150.  
  151.  
  152. ΓòÉΓòÉΓòÉ 2.1.2. Aktuelles Hilfethema editieren ΓòÉΓòÉΓòÉ
  153.  
  154.       Hier stellen Sie die Stellung des Hilfethemas in der Baumstruktur dar. Zu 
  155.       bedenken ist, das das Heading zum vorigen nur um einen Wert erh╨ñht werden 
  156.       kann. 
  157.       Ein Heading von ":h4." wird standardm╨ö╤üig nicht unterst╨ætzt, ist aber 
  158.       laut IPFC-Referenz zul╨össig. 
  159.  
  160.  hide: Das Hilfethema wird nicht in der Baumstruktur angezeigt. Es kann nur 
  161.       durch einen Link aufgerufen werden. 
  162.  
  163.  nosearch: Das Hilfethema wir bei der "Suchfunktion" ignoriert. 
  164.  
  165.  noprint: Das Hilfethema wird nicht gedruckt. 
  166.  
  167.  Alle vorhandenen Links ╨öndern: Dieser Parameter sollte immer angew╨öhlt sein. 
  168.       Beim ╨öndern von "res-Nummern" ╨öndert Phlesuma/2 automatisch alle 
  169.       betroffenen Links gesamten Dokument. 
  170.  
  171.  
  172.  << Zur╨æck 
  173.  
  174.  
  175. ΓòÉΓòÉΓòÉ 2.1.3. Neues Hilfethema einf╨ægen ΓòÉΓòÉΓòÉ
  176.  
  177.  In diesem Feld k╨ñnnen Sie ein neues Hilfethema erstellen. Als Vorlage wird 
  178. immer der aktuelle Eintrag eingef╨ægt. Sie k╨ñnnen den Eintrag nach belieben 
  179. ver╨öndern. Bedenken Sie aber, das der Eintrag des Headings (z.B. :h1) nur um 
  180. einen Wert, zum vorigen Eintrag, steigen darf. 
  181.  
  182.       Aktiviert diese Funktion und f╨ægt automatisch den aktuellen Eintrag ein 
  183.  
  184.       Hier stellen Sie die Stellung des Hilfethemas in der Baumstruktur dar. Zu 
  185.       bedenken ist, das das Heading zum vorigen nur um einen Wert erh╨ñht werden 
  186.       kann. 
  187.       Ein Heading von ":h4." wird standartm╨ö╤üig nicht unterst╨ætzt, ist aber 
  188.       laut IPFC-Referenz zul╨össig. 
  189.  
  190.  hide: Das Hilfethema wird nicht in der Baumstruktur angezeigt. Es kann nur 
  191.       durch einen Link aufgerufen werden. 
  192.  
  193.  nosearch: Das Hilfethema wir bei der "Suchfunktion" ignoriert. 
  194.  
  195.  noprint: Das Hilfethema wird nicht gedruckt. 
  196.  
  197.       Speichert den neuen Eintrag in der Themenliste ab 
  198.       Beendet diese Funktion, ohne den neuen Eintrag in der Themenliste zu 
  199.       sichern 
  200.  
  201.  
  202.  << Zur╨æck 
  203.  
  204.  
  205. ΓòÉΓòÉΓòÉ 2.1.4. Themenliste ΓòÉΓòÉΓòÉ
  206.  
  207. In der Themenliste werden alle Hilfethemen angezeigt. Hier k╨ñnnen Sie 
  208. festlegen, in welcher Reihenfolge die Themen angezeigt werden und die Headings 
  209. der einzelnen Themen festlegen. 
  210.  
  211.          Das Hilfethema wird um eine Zeile nach oben verschoben 
  212.          Das Hilfethema wird um eine Zeile nach unten verschoben 
  213.          Der Heading des Hilfethemas wird um einen Wert verringert 
  214.          Der Heading des Hilfethemas wird um einen Wert erh╨ñht 
  215.  
  216.  
  217.  << Zur╨æck 
  218.  
  219.  
  220. ΓòÉΓòÉΓòÉ 2.2. Hilfethemen editieren ΓòÉΓòÉΓòÉ
  221.  
  222.  
  223. W╨öhlen Sie bei gedr╨æckter "Alt-Taste" ein Hilfethema mit der "rechten 
  224. Maustaste" an. Das entsprechende Hilfethema springt in den Editiermodus. 
  225.  
  226. Nun k╨ñnnen sie das Hilfethema nach belieben umbenennen. Beim Ver╨öndern der 
  227. "res=Nr." werden automatisch alle vorhandenen links in allen Hilfethemen 
  228. automatisch ge╨öndert. 
  229. Achtung: Ein ╨öndern des Heading (:h1.) ist hierbei nicht m╨ñglich und wird vom 
  230. Programm ignoriert. Benutzen Sie in diesem Falle bitt den Dialog Themenliste 
  231. ╨öndern 
  232.  
  233. << Zur╨æck 
  234.  
  235.  
  236. ΓòÉΓòÉΓòÉ 2.3. Hilfethemen l╨ñschen ΓòÉΓòÉΓòÉ
  237.  
  238. Ein markiertes Hilfethema wird mit allen untergeordneten Hilfethemen gel╨ñscht. 
  239. Achtung: Gel╨ñschte Hilfethemen k╨ñnnen nicht wiederhergestellt werden! 
  240.  
  241. << Zur╨æck 
  242.  
  243.  
  244. ΓòÉΓòÉΓòÉ 2.4. Themenliste drucken ΓòÉΓòÉΓòÉ
  245.  
  246. Sie k╨ñnnen eine Liste aller Hilfethemen ausdrucken lassen. 
  247.  
  248. Hierzu wird eine Datei im Tempor╨örverzeichnis von Phelsuma/2 erstellt und der 
  249. In der oberen Listbox sind alle Dateien aufgelistet, die gedruckt werden. Durch 
  250. Aufhebung der Markierung wird die entsprechende Datei nicht gedruckt. 
  251.  
  252. Die Dateien werden auf dem Drucker gedruckt, der unter "Druckausgabe" 
  253. aufgef╨æhrt ist. Bet╨ötigen Sie den Button ╨₧ndern , um einen anderen Drucker 
  254. auszuw╨öhlen. 
  255.  
  256. Den Button Drucken bet╨ötigen. Die ausgew╨öhlten Dateien werden als ASCII-Text 
  257. auf dem angew╨öhlten Systemdrucker ausgedruckt. 
  258.  
  259. << Zur╨æck 
  260.  
  261.  
  262. ΓòÉΓòÉΓòÉ 2.4.1. Druckerliste ΓòÉΓòÉΓòÉ
  263.  
  264. Sie bekommen alle installierten Systemdrucker aufgelistet. W╨öhlen Sie den 
  265. gew╨ænschten Drucker mit einem Doppelklick aus, oder bet╨ötigen Sie den Button 
  266. "Auswahl". 
  267.  
  268. << Zur╨æck 
  269.  
  270.  
  271. ΓòÉΓòÉΓòÉ 3. Compiler ΓòÉΓòÉΓòÉ
  272.  
  273. Zum Erzeugen den fertigen Hilfedateien, ben╨ñtigt Phelsuma/2 den IPFC-Compiler. 
  274. Erkannt wird der Compiler an folgenden Eintr╨ögen in der Config.sys: 
  275.  
  276.   o   SET IPFC=X:\...\IPFC 
  277.   o   SET PATH=X:\...\IPFC\BIN 
  278.  Erzeugen eines Hilfedokuments: 
  279.   o   Button *.INF anw╨öhlen 
  280.   o   Button Start bet╨ötigen 
  281.   o   Zum Testen des fertigen Dokuments den Button Testen bet╨ötigen 
  282.  
  283.  Erzeugen einer Hilfedatei: 
  284.   o   Button *.HLP anw╨öhlen 
  285.   o   Button Start bet╨ötigen 
  286.  
  287.  Precompiler benutzen: 
  288.   o   Radiobutton f╨ær den Precompiler im Feld Compiler anw╨öhlen 
  289.   o   Evtl. Precompiler einbinden. Der Button ... ruft einen Dialog auf, um den 
  290.       Precompiler einzubinden. 
  291.   o   Button Start bet╨ötigen 
  292.  
  293.  
  294. ΓòÉΓòÉΓòÉ 3.1. Precompiler einbinden ΓòÉΓòÉΓòÉ
  295.  
  296. Viele Programmierer benutzen einen Precompiler zum Erstellen von Hilfedateien. 
  297. Mit Phelsuma/2 haben Sie die M╨ñglichkeit, Ihren Precompiler direkt in das 
  298. Programm einzubinden. 
  299.  
  300.  Name:         Tragen Sie hier den Namen ein, der im Dialog "IPFC-Compiler 
  301.                erscheinen soll. 
  302.  
  303.  Compiler:     Hier wird der vollst╨öndige Dateiname des gew╨ænschten Compilers 
  304.                eingetragen. 
  305.  
  306.  Parameter:    Hier wird der Dateiname und evl. Parameter an den aufzurufenden 
  307.                Compiler ╨æbergeben. 
  308.                Um den Dateinamen zu ╨æbergeben, haben Sie zwei M╨ñglichkeiten: 
  309.                    Benutzen Sie den Platzhalter <Datei> Es wird die aktuelle 
  310.                     Datei von Phelsuma/2 eigef╨ægt. 
  311.  
  312.                    Benutzen Sie den Platzhalter <Dateistamm> Es wird die 
  313.                     aktuelle Datei ohne Dateiendung von Phelsuma/2 eigef╨ægt. 
  314.  
  315.                    Schreiben Sie den vollst╨öndigen Dateinamen als Parameter. 
  316.                     Es wird dann immer diese Datei dem Compiler ╨æbergeben. 
  317.  
  318.                Diese Werte werden in jeder *.INF-Datei gespeichert. Sie k╨ñnnen 
  319.                daher f╨ær jede Quelldatei die Parameterwerte individuell 
  320.                festlegen. 
  321.  
  322.  
  323.  Beispiele: 
  324.  
  325.  Name:         IPFC 
  326.  Compiler:     D:\IBMCPP\BIN\IPFC.EXE 
  327.  Parameter:    <Datei> /INF 
  328.  
  329.  
  330.  Name:         Editor 
  331.  Compiler:     D:\OS2\E.EXE 
  332.  Parameter:    <Datei> 
  333.  
  334.  
  335.  Name:         Editor 
  336.  Compiler:     D:\OS2\E.EXE 
  337.  Parameter:    <Dateistamm>.ipf 
  338.  
  339.  
  340.  Name:         IPFC 
  341.  Compiler:     D:\IBMCPP\BIN\IPFC.EXE 
  342.  Parameter:    G:\VXRexx\Phelsuma\Phelsuma.ipf /INF 
  343.  
  344.  Achtung: Wird der Precompiler benutzt, wird das Compilerprotokoll angezeigt. 
  345.  Evtl. Fehler beim Compilieren werden auch in der Fehlerliste dargestellt. Eine 
  346.  Fehlersuche ist aber nur in der Quellcodedatei (*.IPF) des IPFC-Compiler 
  347.  m╨ñglich! 
  348.  
  349.  << Zur╨æck 
  350.  
  351.  
  352. ΓòÉΓòÉΓòÉ 3.2. Compilerprotokoll ΓòÉΓòÉΓòÉ
  353.  
  354. In diesem Fenster wird das Protokoll des Compilers angezeigt. Das Fenster wird 
  355. automatisch beim Starten des Compilers ge╨ñffnet. 
  356.  
  357.  Fehlerliste:  Es wird die Fehlerliste ge╨ñffnet. Das kann nur geschehen, wenn 
  358.  Fehler beim Compilieren aufgetreten sind 
  359.  
  360.  Zwischenablage:  Das Compilerprotokoll wird in die Zwischenablage kopiert 
  361.  
  362.  
  363.  << Zur╨æck 
  364.  
  365.  
  366. ΓòÉΓòÉΓòÉ 3.3. Compilerfehler ΓòÉΓòÉΓòÉ
  367.  
  368. In diesem Fenster werden die Fehlermeldungen des IPFC-Compilers angezeigt. Das 
  369. Fenster wird automatisch ge╨ñffnet, wenn Fehler erkannt wurden. Mit wenigen 
  370. Mausklicken wird die fehlerhafte Quellcodestelle angezeigt. Dabei ist es egal, 
  371. ob sich der Fehler in der Hauptdatei oder in einer Imbed Datei befindet. 
  372.  
  373.  Thema ╨ñffnen:  Der selektierte Eintrag wird in den Editor geladen und die 
  374.       fehlerhafte Quellcodezeile wirt markiert. Ein Doppelclick in der Liste 
  375.       ist gleichwertig. 
  376.  
  377.  Schliessen:  Das Fenster "Compilerfehler" wird geschlossen. 
  378.  
  379.  Achtung: Das Suchen der Fehler ist nur beim IPFC-Compiler m╨ñglich! 
  380.  
  381.  << Zur╨æck 
  382.  
  383.  
  384. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4. Einstellungen ΓòÉΓòÉΓòÉ
  385.  
  386. Hier finden Sie alle Einstellungen, die im gesamten Programm Global vorgenommen 
  387. werden k╨ñnnen. 
  388. Spezifische Einstellungen zum aktuellen Projekt k╨ñnnen im jeweiligen Dialog 
  389. ge╨öndert werden. 
  390.  
  391.    o  Men╨æ  Fenster  ╨ñffnen 
  392.    o  Men╨æ  Einstellungen  bet╨ötigen 
  393.       W╨öhlen Sie bitte die gew╨ænschte Hilfe aus: 
  394.  
  395.       Phelsuma 
  396.       Editor 
  397.       Farben 
  398.       Pfade 
  399.       Tools 
  400.  
  401.  
  402. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.1. Phelsuma ΓòÉΓòÉΓòÉ
  403.  
  404.  
  405.       Die zuletzt geladene Datei wird automatisch geladen, wenn Phelsuma/2 ohne 
  406.       Datei╨æbergabe gestartet wird 
  407.  
  408.    o  Radiobutton  Einblenden  blendet die Funktionsleiste ein 
  409.    o  Radiobutton  Ausblenden  blendet die Funktionsleiste aus 
  410.  
  411.  
  412.    o  Radiobutton  Oben  die Statusleiste am oberen Bilsdschirmrand angezeigt 
  413.    o  Radiobutton  Unten  die Statusleiste am unteren Bildschirmrand angezeigt 
  414.    o  Radiobutton  Keine  Blendet die Statusleiste aus 
  415.  
  416.  
  417.  << Zur╨æck 
  418.  
  419.  
  420. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.2. Tempor╨örverzeichnis ΓòÉΓòÉΓòÉ
  421.  
  422.  Scannen:  Das tmp-Verzeichnis wird automatisch ╨æberwacht und bei 
  423.       unterschreiten der eingestellten Mindestgr╨ñ╤üe erscheint eine Warnung. 
  424.  
  425.  Mindestgr╨ñ╤üe:  Festlegen der Mindestgr╨ñ╤üe an freien Festplattenplatz auf dem 
  426.       Laufwerk des Tmp-Verzeichnis. Die Angabe erfolgt in Byte. 20 MB 
  427.       entsprechen 20971520 Byte. 
  428.  
  429.  Scanabstand:  Zeitabstand in dem die Platte regelm╨ö╤üig gescannt wird. Sinnvoll 
  430.       sind hier 10000 ms (=10s). Ein zu h╨öufiges Scannen erh╨ñht die Systemlast. 
  431.  
  432.  
  433.  << Zur╨æck 
  434.  
  435.  
  436. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.3. Editor ΓòÉΓòÉΓòÉ
  437.  
  438.  
  439.    o  Radiobutton  Einschalten  erzeugt einen Zeilenumbruch im Editor 
  440.    o  Radiobutton  Ausschalten  l╨ñscht den Zeilenumbruch im Editor 
  441.  
  442.  
  443.    o  Radiobutton  Einblenden  blendet die Funktionsleiste im Editor ein 
  444.    o  Radiobutton  Ausblenden  blendet die Funktionsleiste im Editor aus 
  445.  
  446.  
  447.    o  Radiobutton  Links Einbeziehen  Bindet vorhandene Links der Hauptseite 
  448.       beim Compiler testen mit ein 
  449.    o  Radiobutton  Nur Hauptseite  Compilliert nur die Hauptseite, ohne 
  450.       vorhandene Links einzubeziehen 
  451.  
  452.  
  453.       Im folgenden Dialog k╨ñnnen Sie die gew╨ænschte Schriftart ausw╨öhlen 
  454.       Die Standardschriftart wieder hergestellt 
  455.  
  456.  
  457.  << Zur╨æck 
  458.  
  459.  
  460. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.3.1. Farben ΓòÉΓòÉΓòÉ
  461.  
  462. Stellen Sie die gew╨ænschte Vordergrund- und Hintergrundfarbe ein 
  463.  Die Farben werden angewendet 
  464.  Stellt die Standardfarben wieder her 
  465.  
  466. << Zur╨æck 
  467.  
  468.  
  469. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.3.2. Optionen ΓòÉΓòÉΓòÉ
  470.  
  471.  Links einbeziehen:  Bei der Funktion "Compiler testen" werden alle vorhandenen 
  472.       Links mitcompilliert. Umfangreiche Quellcodestrukturen k╨ñnnen somit im 
  473.       Testmodus schon dargestellt werden. 
  474.  
  475.  Nur Hauptthema:  Es wird nur das aktuelle Hilfethema ohne die Einbeziehung 
  476.       vorhandener Links compilliert 
  477.  
  478.  
  479.  Ein "Doppelklick" auf einen Bildeintrag (:artwork 
  480.  name='H:\Phelsuma\Bild.BMP'.) ╨ñffnet einen internen Bildbetrachter oder ein 
  481.  externes Bildbearbeitingsprogramm. 
  482.  
  483.  Internes Fenster:  Sie k╨ñnnen ein Bitmap ╨æber den internen Bildetrachter 
  484.       anschauen. Ein Editieren ist nicht m╨ñglich. 
  485.  
  486.  Externes Programm:  Geben sie hier den Pfad ihrer Bildbearbeitung ein. Das 
  487.       Bitmap wird dann automatisch in Ihre Bildbearbeitungssoftware geladen. 
  488.  
  489.  
  490. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.4. Pfade ΓòÉΓòÉΓòÉ
  491.  
  492. In diesem Dialog k╨ñnnen Sie wichtige Verzeichnisangaben von Phelsuma/2 ╨öndern. 
  493. Wenn Phelsuma/2 bei Ihnen ohne Probleme l╨öuft, empfehle ich Ihnen die 
  494. Verzeichnisse nicht zu ╨öndern. 
  495.  
  496.  
  497.     Hiermit legen Sie Fest, in welchen Verzeichnis sich die Phelsuma/2 
  498.     Konfigurationsdatei befindet. 
  499.  
  500.  
  501.     Einige Entwicklungsumgebungen verwenden nicht den Standardnamen 
  502.     "IPFREF.INF" f╨ær die IPFC-Hilfe. Falls notwendig tragen Sie bitte hier den 
  503.     Namen der IPFC-Hilfedatei ein. Der Dateiname gen╨ægt, wenn sich die Datei im 
  504.     "BOOHSHELF"-Verzeichnis der Config.sys befindet. 
  505.  
  506.  
  507.     Hiermit legen Sie Fest, in welchen Verzeichnis sich die Phelsuma/2 
  508.     Online-Referenz befindet. Diesen Eintrag sollten Sie nicht ver╨öndern! 
  509.  
  510.  
  511.     Hiermit legen Sie Fest, in welchen Verzeichnis sich die Phelsuma/2 Hilfe 
  512.     befindet. Diesen Eintrag sollten Sie nicht ver╨öndern! 
  513.  
  514.  
  515.     Hier k╨ñnnen sie das Verzeichnis der Phelsuma/2-Auslagerungsdateien 
  516.     festlegen. Phelsuma/2 sucht beim ersten Start den Eintrag "SET TMP=" in der 
  517.     Config.sys. Wird dieser Eintrag nicht gefunden, wird das Systemlaufwerk f╨ær 
  518.     die Auslagerungsdateien verwendet. 
  519.  
  520.  
  521.  << Zur╨æck 
  522.  
  523.  
  524. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.5. Tools ΓòÉΓòÉΓòÉ
  525.  
  526. Es besteht die M╨ñglichkeit, da╤ü Fremdprogramme in die Men╨æs von Phelsuma/2 
  527. eingebunden werden k╨ñnnen. Sie ersparen sich damit das Wechseln von Phelsuma/2 
  528. in die WPS um ein 'Fremdprogramm aufzurufen. 
  529. Statt den EXE-Dateien, k╨ñnnen Sie auch zB. INF-Hilfedokumente von 
  530. Rexx-Bibilotheken einbinden. 
  531.  
  532. ╨⌐ffnen Sie den Programmteil ╨┐Einstellungen╨╛ und w╨öhlen Sie ╨┐Tools╨╛ aus. 
  533.  
  534.  Neues Programm hinzuf╨ægen: 
  535.       Ziehen Sie die gew╨ænschte Anwendung von der WPS in das Programmfenster. 
  536.       Der Anwendung wird automatisch ein Namen zugewiesen und die Men╨æleiste in 
  537.       den verschiedenen Programmteilen ge╨öndert. In der Spalte Verzeichnis wird 
  538.       der richtige Dateiname mit dazugeh╨ñrigem Pfad angezeigt. 
  539.       Sie k╨ñnnen auch den Men╨æpunkt Neu... verwendet. Es ╨ñffnet sich dann ein 
  540.       Dialog 
  541.  
  542.  Anwendungsnamen ╨öndern: 
  543.       Klicken Sie bei gedr╨æckter Alt-Taste die Anwendung in der Spalte Namen an 
  544.       und ╨öndern den Namen beliebig. 
  545.  
  546.  
  547.  Anwendung l╨ñschen: 
  548.       Ziehen Sie die Anwendung auf den ╨┐M╨ælleimer╨╛ der WPS. Die Zuweisung f╨ær 
  549.       die Anwendung wird sofort gel╨ñscht. 
  550.  
  551.  
  552.  << Zur╨æck 
  553.  
  554.  
  555. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.5.1. Neues Tool ΓòÉΓòÉΓòÉ
  556.  
  557. Mit diesem Dialog w╨öhlen Sie ein neues Tool aus, das in den Men╨æleisten von 
  558. Phelsuma/2 integriert werden soll. 
  559.  
  560. << Zur╨æck 
  561.  
  562.  
  563. ΓòÉΓòÉΓòÉ 5. Editor ΓòÉΓòÉΓòÉ
  564.  
  565. Allgemeine Hilfe╨æbersicht f╨ær den Editor. Bitte w╨öhlen sie die gew╨ænschte Hilfe 
  566. aus: 
  567.  
  568. Tastaturunterst╨ætzung 
  569. Drag und Drop 
  570. Editieren 
  571. Fenster 
  572. Compiler 
  573.  
  574.  
  575. ΓòÉΓòÉΓòÉ 5.1. Tastaturunterst╨ætzung ΓòÉΓòÉΓòÉ
  576.  
  577. Tastaturunterst╨ætzung f╨ær den Editor: 
  578.  
  579.  F1              : Hilfeindex 
  580.  F2              : IPFC-Referenz 
  581.  Strg+Einfg      : In Zwischenablage kopieren 
  582.  Shift+Entf      : In Zwischenablage aussschneiden 
  583.  Shift+Einfg     : Inhalt der Zwischenablage einf╨ægen 
  584.  Strg+A          : Code Einf╨ægen: Absatz 
  585.  Strg+B          : Code Einf╨ægen: Zeilenumbruch 
  586.  Strg+C          : Compiler starten 
  587.  Strg+D          : Code Einf╨ægen: Doppelpunkt 
  588.  Strg+E          : Code Einf╨ægen 
  589.  Strg+F          : Suchen (Find) 
  590.  Strg+K          : Code Einf╨ægen: Kommentar 
  591.  Strg+M          : Import 
  592.  Strg+N          : Code Einf╨ægen: Zentrieren 
  593.  Strg+O          : Ruft das n╨öchste Hilfethema auf 
  594.  Strg+R          : Online Referenz 
  595.  Strg+S          : Speichern 
  596.  Strg+T          : Compiler testen 
  597.  Strg+U          : Undo 
  598.  Strg+X          : Export 
  599.  Strg+Z          : Ruft das vorherige Hilfethema auf 
  600.  Strg+Shift+&    : Sonderzeichen: & 
  601.  Strg+.          : Sonderzeichen: "." 
  602.  Strg+Shift+:    : Sonderzeichen: ":" 
  603.  
  604.  
  605.  << Zur╨æck 
  606.  
  607.  
  608. ΓòÉΓòÉΓòÉ 5.2. Drag und Drop ΓòÉΓòÉΓòÉ
  609.  
  610. Der Editor unterst╨ætzt verschiedene Drag und Drop Operationen. 
  611.  
  612.  Drag und Drop von Textdateien: 
  613.     Werden Textdateien in den Editor gezogen, ╨ñffnet sich der Dialog Import. 
  614.     Der Inhalt der Datei wird angezeigt. 
  615.  
  616.  Drag und Drop von Bitmaps: 
  617.     Werden Bitmaps in den Editor gezogen, ╨ñffnet sich der Dialog Bitmap 
  618.     einf╨ægen Sie k╨ñnnen dann die gew╨ænschten Parameter eingeben. 
  619.  
  620.  Drag und Drop von selektiertem Text auf den Rei╤üwolf: 
  621.     Der selektierte Text wird gel╨ñscht. 
  622.  
  623.  Drag und Drop zur Linkerzeugung 
  624.     "Ziehen" Sie einen markierten text vom Editor einfach auf die Themenliste. 
  625.     Es wird ein Link erzeugt. Bei geleichzeitig gedr╨æckter "Strg"-Taste wird 
  626.     der Dialog "Linkerzeugung" aufgerufen in dem Sie weitere Parameter 
  627.     festlegen k╨ñnnen. 
  628.  
  629.  
  630.  << Zur╨æck 
  631.  
  632.  
  633. ΓòÉΓòÉΓòÉ 5.3. Fenster ΓòÉΓòÉΓòÉ
  634.  
  635. Allgemeine Hilfe╨æbersicht f╨ær das Men╨æ  Fenster  im Editor. Bitte w╨öhlen sie 
  636. die gew╨ænschte Hilfe aus: 
  637.  
  638. Einstellungen 
  639. N╨öchstes Thema 
  640. Letztes Thema 
  641.  
  642. << Zur╨æck 
  643.  
  644.  
  645. ΓòÉΓòÉΓòÉ 5.4. Editieren ΓòÉΓòÉΓòÉ
  646.  
  647. Allgemeine Hilfe╨æbersicht f╨ær das Men╨æ  Editieren  im Editor. Bitte w╨öhlen sie 
  648. die gew╨ænschte Hilfe aus: 
  649.  
  650. Speichern 
  651. Import 
  652. Export 
  653. Kopieren 
  654. Ausschneiden 
  655. Einf╨ægen 
  656. Code einf╨ægen 
  657. Suchen 
  658. UNDO 
  659. N╨öchtes Thema 
  660. Letztes Thema 
  661.  
  662. << Zur╨æck 
  663.  
  664.  
  665. ΓòÉΓòÉΓòÉ 5.5. Speichern ΓòÉΓòÉΓòÉ
  666.  
  667. Speichern:  Das gesamte Projekt wird gespeichert. Allerdings nur, wenn der 
  668. Men╨æpunkt Speichern im Hauptprogramm aktiv ist. 
  669.  
  670. << Zur╨æck 
  671.  
  672.  
  673. ΓòÉΓòÉΓòÉ 5.6. Import ΓòÉΓòÉΓòÉ
  674.  
  675. Achtung! Diese Funktion ist noch im Beta Stadium. 
  676.  
  677.  Dateien verschiedener Formate k╨ñnnen direkt in Phelsuma/2 importiert werden. 
  678. Wichtig ist nur, das Sie sich den Entsprechenden Filter besorgen und im 
  679. Phelsuma/2-Verzeichnis im Ordner "Filter" installieren. 
  680.  
  681. Sie ben╨ñtigen folgende Files: 
  682. HTML -> ASCII: UNH204.zip 
  683.  
  684.   o   Men╨æ  Editieren  ╨ñffnen 
  685.   o   Men╨æpunkt  Importieren  ausw╨öhlen 
  686.   o   Datei ausw╨öhlen 
  687.  
  688.  
  689.  << Zur╨æck 
  690.  
  691.  
  692. ΓòÉΓòÉΓòÉ 5.6.1. Importanzeige ΓòÉΓòÉΓòÉ
  693.  
  694.       Der gesamte Text wird importiert. 
  695.       Selektierter Text wird importiert. 
  696.       Der Dialog wird ohne Sicherung abgebrochen. 
  697.       Die aktuelle Hilfe wird aufgerufen. 
  698.  
  699.  Dieser Dialog wird auch Aufgerufen, wenn Textdateien per Drag und Drop in den 
  700.  Editor "gezogen" werden. 
  701.  
  702.  << Zur╨æck 
  703.  
  704.  
  705. ΓòÉΓòÉΓòÉ 5.7. Export ΓòÉΓòÉΓòÉ
  706.  
  707.  Datei im ASCII-Format exportieren. Die Datei wird standardm╨ö╤üig im Verzeichnis 
  708. ...\Phelsuma\Vorlagen\*.* geschrieben. 
  709.  
  710.   o   Evtl. gew╨ænschten Text selektieren 
  711.   o   Men╨æ  Editieren  ╨ñffnen 
  712.   o   Men╨æpunkt  Exportieren  ausw╨öhlen 
  713.  
  714.       Wurde vorher Text selektiert so ist diese CheckBox automatisch angew╨öhlt 
  715.       Wurde vorher kein Text selektiert, ist diese CheckBox gesperrt 
  716.       Wird die Checkbox angew╨öhlt, wird beim Exportieren zus╨ötzlich der gesamte 
  717.       Overhead einer vollst╨öndigen *.IPF-Datei zugef╨ægt. 
  718.       Den Titel des Dokumentes k╨ñnnen Sie nach belieben festlegen. Achtung: 
  719.       Dieser Titel hat nichts mit dem Dateinamen zu tun. 
  720.  
  721.       Es ╨ñffnet sich ein Dialog. Hierin k╨ñnnen Sie das Zielverzeichnis und den 
  722.       Dateinamen ausw╨öhlen 
  723.       Der Dialog wird ohne Speicherung beendet. 
  724.       Die aktuelle Hilfe wird aufgerufen. 
  725.  
  726.  
  727.  << Zur╨æck 
  728.  
  729.  
  730. ΓòÉΓòÉΓòÉ 5.8. Kopieren ΓòÉΓòÉΓòÉ
  731.  
  732.  Der selektierte Text wird in die Zwischenablage kopiert. 
  733.  
  734. << Zur╨æck 
  735.  
  736.  
  737. ΓòÉΓòÉΓòÉ 5.9. Ausschneiden ΓòÉΓòÉΓòÉ
  738.  
  739.  Der selektierte Text wird in die Zwischenablage verschoben. 
  740.  
  741. << Zur╨æck 
  742.  
  743.  
  744. ΓòÉΓòÉΓòÉ 5.10. Einf╨ægen ΓòÉΓòÉΓòÉ
  745.  
  746.  Der Inhalt der Zwischenablage wird an der aktuellen Curserposition eingef╨ægt. 
  747.  
  748. << Zur╨æck 
  749.  
  750.  
  751. ΓòÉΓòÉΓòÉ 5.11. Code einf╨ægen ΓòÉΓòÉΓòÉ
  752.  
  753.  Aufrufen: 
  754.   o   evlt. den Text mit einem Doppelklick markieren 
  755.   o   Men╨æ  Editieren  ╨ñffen 
  756.   o   Men╨æpunkt  Code einf╨ægen  ausw╨öhlen 
  757.  
  758.  Codestruktur ausw╨öhlen: 
  759.   o   W╨öhlen Sie eine der vorgefertigten Codestukturen aus. 
  760.   o   Bet╨ötigen Sie den Button OK oder f╨æhren Sie direkt auf dem Eintrag einen 
  761.       Doppelklick mit der linken Maustaste aus. 
  762.  
  763.  
  764.  
  765.  << Zur╨æck 
  766.  
  767.  
  768. ΓòÉΓòÉΓòÉ 5.12. Suchen ΓòÉΓòÉΓòÉ
  769.  
  770.  Aufrufen: 
  771.   o   Suchbegriff evtl. im Text mit einem Doppelklick markieren 
  772.   o   Men╨æ  Editieren  ╨ñffen 
  773.   o   Men╨æpunkt  Suchen  ausw╨öhlen 
  774.  
  775.  Suchbegriff: Geben sie hier den gew╨ænschten Suchbegriff ein. 
  776.  ╨₧ndern in: Geben sie hier den gew╨ænschten Begriff ein, in den der Suchbegriff 
  777.       ersetzt werden soll. 
  778.       Bei der Suche wird auf exakte Schreibweise geachtet. 
  779.       Wird der gew╨ænschte Suchbegriff gefunden, werden die beiden folgenden 
  780.       Buttons freigegeben. 
  781.       Wurde ein Suchbegriff gefunden kann Dieser in den Ersatzbegriff ge╨öndert 
  782.       werden. 
  783.       Es werden alle gefundenen Suchbegriffe ge╨öndert. 
  784.       Der Dialog wird beendet. 
  785.  
  786.  
  787.  << Zur╨æck 
  788.  
  789.  
  790. ΓòÉΓòÉΓòÉ 5.13. UNDO ΓòÉΓòÉΓòÉ
  791.  
  792.  Die letzte ╨₧nderung im Textfeld des Editors wird R╨æckg╨öngig gemacht. 
  793.  
  794. << Zur╨æck 
  795.  
  796.  
  797. ΓòÉΓòÉΓòÉ 5.14. N╨öchstes Thema ΓòÉΓòÉΓòÉ
  798.  
  799.  Das n╨öchste Hilfethema wird aufgerufen 
  800.  
  801. << Zur╨æck 
  802.  
  803.  
  804. ΓòÉΓòÉΓòÉ 5.15. Letztes Thema ΓòÉΓòÉΓòÉ
  805.  
  806.  Das letzte Hilfethema wird aufgerufen 
  807.  
  808. << Zur╨æck 
  809.  
  810.  
  811. ΓòÉΓòÉΓòÉ 5.16. Compiler ΓòÉΓòÉΓòÉ
  812.  
  813.    1. Compiler starten: Das gesamte Dokument wird compiliert 
  814.  
  815.    2. Compiler testen: Das aktuelle Hilfethema wird compiliert. Diese Funktion 
  816.       ist zum schnellen Testen beim Schreiben von Hilfethemen gedacht. 
  817.  
  818.    3. Compilerfehler: Es werden die Compilerfehler beim Testcompilieren von 
  819.       Hilfethemen angezeigt 
  820.  
  821.  
  822.  << Zur╨æck 
  823.  
  824.  
  825. ΓòÉΓòÉΓòÉ 5.16.1. Compiler starten ΓòÉΓòÉΓòÉ
  826.  
  827.  Starten Sie den Compiler, um Ihr fertiges Dokument in eine *.INF- oder 
  828. *.HLP-Datei zu compilieren. Wenn Sie nur das aktuelle Hilfethema compilieren 
  829. m╨ñchten w╨öhlen Sie bitte: Compiler testen 
  830.  
  831. << Zur╨æck 
  832.  
  833.  
  834. ΓòÉΓòÉΓòÉ 5.16.2. Compiler testen ΓòÉΓòÉΓòÉ
  835.  
  836.  Um sich einen Hilfeabschnitt schnell ansehen zu k╨ñnnen, besteht die 
  837. M╨ñglichkeit, einen Hilfeabschnitt einzeln zu Compilieren. Diese Funktion ist 
  838. bei gro╤üen Dokumenten sehr Zeitsparend, weil das Dokument nicht extra gesichert 
  839. werden braucht und auch nur ein kleiner Abschnitt compiliert werden mu╤ü. 
  840.  
  841. Beim Compilerlauf werden vorhandene links ebenfalls ber╨æcksichtigt, so das die 
  842. Links schon in der Testfunktion getestet werden k╨ñnnen. Beachten sie aber, das 
  843. nur die Links der Hauptseite (1. Ebene) ber╨æcksichtigt werden. Diese Funktion 
  844. kann in den Einstellungen ein- und ausgeschaltet werden 
  845.  
  846. Achtung: Testen Sie eine Imbed-Datei, deren erstes Heading mit :h2. oder h╨ñher 
  847. beginnt, versucht Phelsuma/2 das Heading so umzubenennen, das die Datei 
  848. trotzdem getestet werden kann. Dabei k╨ñnnen leider auch Folgefehler auftreten, 
  849. so das Sie im Zweifelsfall die gesamte Datei compillieren sollten. 
  850.  
  851. << Zur╨æck 
  852.  
  853.  
  854. ΓòÉΓòÉΓòÉ 5.16.3. Compilerfehler ΓòÉΓòÉΓòÉ
  855.  
  856. Werden beim Testcompilieren Fehler vom IPFC-Compiler angezeigt, ╨ñffnet sich im 
  857. Editor ein Fenster mit den Fehlerinformationen. Durch einen einfachen- oder 
  858. Doppelklick mit der Maus auf die entsprechende Zeile im Fehlerfenster, wird die 
  859. fehlerhafte Quellcodestelle im Editor markiert. 
  860.  
  861. Achtung: Nicht immer gibt der IPFC-Compiler korrekte Fehlermeldungen aus. Es 
  862. kann daher ohne weiteres sein, das ihre markierte Quellcodestelle v╨ñllig in 
  863. Ordnung ist. Der Fehler kann liegt dann meistens kurz vor der markierten 
  864. Textstelle (Folgefehler). 
  865.  
  866. << Zur╨æck 
  867.  
  868.  
  869. ΓòÉΓòÉΓòÉ 6. Code einf╨ægen ΓòÉΓòÉΓòÉ
  870.  
  871. Phelsuma/2 verf╨ægt ╨æber einen Visual-Builder, der Ihnen das Erstellen von 
  872. Quellcodefragmenten erleichtert. 
  873.  
  874.   o Listen 
  875.   o Links 
  876.   o Textattribute 
  877.   o Textausrichtung 
  878.   o Bitmap einf╨ægen 
  879.   o Imbed 
  880.  
  881.  
  882. ΓòÉΓòÉΓòÉ 6.1. Links ΓòÉΓòÉΓòÉ
  883.  
  884. Folgende Links sind m╨ñglich: 
  885.  
  886. Link auf ein Hilfethema 
  887. Fussnote 
  888.  
  889. << Zur╨æck 
  890.  
  891.  
  892. ΓòÉΓòÉΓòÉ 6.1.1. Link ΓòÉΓòÉΓòÉ
  893.  
  894.  Der Link wird zum markierten Hilfethema ausgef╨æhrt. 
  895. Die Auswahl kann ╨æber das Aufklappen der Box erfolgen, oder ╨æber die 
  896. Baumstrutkur der Hilfethemen  Markierter Text kann hier als ╨¬berschrift f╨ær den 
  897. Link ╨æbernommen werden.  Der Link wird mit dem Themennamen auf die res-Nr. 
  898. erzeugt  Hier kann die Fenstergr╨ñ╤üe des erzeugten Link festgelegt werden 
  899. Erzeugt automatisch einen Zeilenumbruch. Diese Funktion ist f╨ær Auflistungen 
  900. interessant.  Der Link wird in die Liste ╨æbernommen. 
  901. Hier erscheinen die Links so, wie sie in den Editor ╨æbernommen werden. Die 
  902. Liste kann editiert werden. 
  903.  
  904.       Der Dialog wird beendet. Der Link wird erzeugt. 
  905.       Der Dialog wird beendet. Die ╨₧nderungen werden nicht gesichert. 
  906.       Der Hilfeindex wird ge╨ñffnet. Dazu k╨ñnnen Sie auch die Taste F1 benutzen. 
  907.  
  908.  
  909. ΓòÉΓòÉΓòÉ 6.1.2. Fu╤ünote ΓòÉΓòÉΓòÉ
  910.  
  911.  Name:   Der Name der Fu╤ünote, der im Text Erscheinen soll. 
  912.  Text:   Der Text der Fu╤ünote. 
  913.  
  914.  
  915. ΓòÉΓòÉΓòÉ 6.2. Listen ΓòÉΓòÉΓòÉ
  916.  
  917. Folgende Listen sind m╨ñglich: 
  918.  
  919. Numerische Auflistung 
  920. Stichpunktartige Auflistung 
  921. Einfache Liste 
  922. Parameter Liste 
  923.  
  924. << Zur╨æck 
  925.  
  926.  
  927. ΓòÉΓòÉΓòÉ 6.2.1. Numerische Auflistung ΓòÉΓòÉΓòÉ
  928.  
  929. Es wird eine Auflistung erzeugt: 
  930.  
  931.    1. Erster Eintrag 
  932.  
  933.    2. Zweiter Eintrag 
  934.  
  935.    3. Dritter Eintrag 
  936.  
  937.  Parameter: 
  938.  
  939.  compact: Die Zeilen werden zusammen ger╨æckt 
  940.  
  941.  siehe auch: Sichpunktartige Auflistung 
  942.  siehe auch: Einfache Liste 
  943.  siehe auch: Parameter Liste 
  944.  
  945.  
  946. ΓòÉΓòÉΓòÉ 6.2.2. Stichpunktartige Auflistung ΓòÉΓòÉΓòÉ
  947.  
  948. Es wird eine Auflistung erzeugt: 
  949.  
  950.      Erster Eintrag 
  951.  
  952.      Zweiter Eintrag 
  953.  
  954.      Dritter Eintrag 
  955.  
  956.  siehe auch: Numerische Auflistung 
  957.  siehe auch: Einfache Liste 
  958.  siehe auch: Parameter Liste 
  959.  
  960.  
  961. ΓòÉΓòÉΓòÉ 6.2.3. Einfache Liste ΓòÉΓòÉΓòÉ
  962.  
  963. Es wird eine einfache Auflistung erzeugt: 
  964.  
  965.       Erster Eintrag 
  966.  
  967.       Zweiter Eintrag 
  968.  
  969.       Dritter Eintrag 
  970.  
  971.  Parameter: 
  972.  
  973.  compact: Die Zeilen werden zusammen ger╨æckt 
  974.  
  975.  siehe auch: Numerische Auflistung 
  976.  siehe auch: Stichpunktartige Auflistung. 
  977.  siehe auch: Parameter Liste. 
  978.  
  979.  
  980. ΓòÉΓòÉΓòÉ 6.2.4. Parameter Liste ΓòÉΓòÉΓòÉ
  981.  
  982. Es wird eine Parameterliste erzeugt: 
  983.  
  984.  Beispiel: 
  985.  Auflistung:   Punkt1 
  986.  Parameter     Punkt2 
  987.  Parameter     Punkt3 
  988.  
  989.  Parameter: 
  990.  
  991.  tsize:  Abstand der Parameter zur Ausgangsposition. 
  992.  compact: Die Zeilen werden zusammen ger╨æckt 
  993.  
  994.  break: 
  995.  - all  :  Die Auflistung beginnt in einer neuen Zeile 
  996.  - none :  Es wird kein Zeilenumbruch erzeugt. Weitere 'pd'-Eintr╨öge Erzeugen 
  997.            einen Zeilenumbruch. 
  998.  - fit  :  Es wird kein Zeilenumbruch erzeugt. Weitere 'pd'-Eintr╨öge Erzeugen 
  999.            keinen Zeilenumbruch. 
  1000.  
  1001.  siehe auch: Nummerische Auflistung 
  1002.  siehe auch: Stichpunktartige Auflistung 
  1003.  siehe auch: Einfache Liste 
  1004.  
  1005.  
  1006. ΓòÉΓòÉΓòÉ 6.3. Textattribute ΓòÉΓòÉΓòÉ
  1007.  
  1008. Folgende Textattribute sind m╨ñglich: 
  1009.  
  1010. Farben 
  1011. Doppelpunkt 
  1012. Kommentar 
  1013. Hervorhebungen 
  1014. Sonderzeichen 
  1015.  
  1016. << Zur╨æck 
  1017.  
  1018.  
  1019. ΓòÉΓòÉΓòÉ 6.3.1. Farben ΓòÉΓòÉΓòÉ
  1020.  
  1021. Die Vordergrund- und Hintergrundfarbe einer markierten Textstelle wird 
  1022. ausgew╨öhlt. 
  1023.  
  1024.  
  1025. ΓòÉΓòÉΓòÉ 6.3.2. Doppelpunkt ΓòÉΓòÉΓòÉ
  1026.  
  1027. Ein Doppelpunkt wird erzeugt. 
  1028.  
  1029. Der normale Doppelpunkt wird als Steuerzeichen interpretiert. Deshalb wird ein 
  1030. Befehl verwendet, um den Doppelpunkt in Dokumenten anzuzeigen. 
  1031.  
  1032.  
  1033. ΓòÉΓòÉΓòÉ 6.3.3. Hervorhebungen ΓòÉΓòÉΓòÉ
  1034.  
  1035. Hiermit werden die Textattribute festgelegt. Folgende Attribute sind m╨ñglich: 
  1036.  
  1037. Kursiv (hp1) 
  1038. Fett (hp2) 
  1039. Kursiv/Fett (hp3) 
  1040. Blauer Text (hp4) 
  1041. Unterstreichen (hp5) 
  1042. Kursiv/Unterstrichen (hp6) 
  1043. Fett/Unterstrichen (hp7) 
  1044. Roter Text (hp8) 
  1045. Violetter Text (hp9) 
  1046.  
  1047.  
  1048. ΓòÉΓòÉΓòÉ 6.3.4. Kommentar ΓòÉΓòÉΓòÉ
  1049.  
  1050. Es wird ein Kommentar erzeugt. 
  1051.  
  1052. Zeichen: '.*' 
  1053.  
  1054. Der Text hinter dem Kommentarzeichen wird im fertigen Dokument nicht angezeigt. 
  1055.  
  1056.  
  1057. ΓòÉΓòÉΓòÉ 6.3.5. Schriftarten ΓòÉΓòÉΓòÉ
  1058.  
  1059. Die IPFC-Referenz beschreibt Schriftarten, die der Compiler teilweise nicht 
  1060. verarbeiten kann. Hier werden nur Schriftarten angeboten, die wirklich 
  1061. realisierbar sind. Deshalb ist die eine oder andere Aufl╨ñsung nicht m╨ñglich. 
  1062.  
  1063. Verf╨ægbare Schriften 
  1064.  
  1065.  
  1066. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> Verf╨ægbare Schriften ΓòÉΓòÉΓòÉ
  1067.  
  1068. Courier 8 
  1069. Courier 18 
  1070. Courier 24 
  1071. Courier 32 
  1072. Tms Rmn 8 
  1073. Tms Rmn 18 
  1074. Tms Rmn 24 
  1075. Tms Rmn 32 
  1076. Helv 8 
  1077. Helv 18 
  1078. Helv 24 
  1079. Helv 32 
  1080.  
  1081. << Zur╨æck 
  1082.  
  1083.  
  1084. ΓòÉΓòÉΓòÉ 6.3.6. Sonderzeichen ΓòÉΓòÉΓòÉ
  1085.  
  1086. Es k╨ñnnen Sonderzeichen, die nicht direkt per Tastatur erreichbar sind, 
  1087. eingef╨ægt werden. 
  1088.  
  1089.  Zeichen in IPF-Code ╨æbersetzten: 
  1090.     W╨öhlen Sie diese Potion an, wenn die Sonderzeichen direkt in IPF-Code 
  1091.     umgewandelt werden sollen. 
  1092.     Normalerweise werden alle Sonderzeichen (augenommen der Doppelpunkt) vom 
  1093.     IPFC-Compiler verstanden. Wenn Ihre Hilfedatei allerdings international 
  1094.     verbreitet werden soll oder Quellcode angezeigt werden soll, ist dieser 
  1095.     Parameter sehr empfehlenswert bzw. n╨ñtig. 
  1096.     Achtung: Diese Funktion ist noch nicht fertig! 
  1097.  
  1098.  
  1099. ΓòÉΓòÉΓòÉ 6.4. Textausrichtung ΓòÉΓòÉΓòÉ
  1100.  
  1101. Folgende Textausrichtungen sind m╨ñglich: 
  1102.  
  1103. Absatz 
  1104. ASCII Zeichen 
  1105. Achtung! 
  1106. Beispieltext 
  1107. Ausrichtung 
  1108. Note 
  1109. Zeilenumbruch 
  1110. Zentrieren 
  1111.  
  1112. << Zur╨æck 
  1113.  
  1114.  
  1115. ΓòÉΓòÉΓòÉ 6.4.1. Absatz ΓòÉΓòÉΓòÉ
  1116.  
  1117. Es wird ein neuer Absatz erzeugt. 
  1118.  
  1119. Ein Absatz erzeugt zwischen zwei Textenstellen eine Leerzeile. 
  1120.  
  1121.  
  1122. ΓòÉΓòÉΓòÉ 6.4.2. ASCII Zeichen ΓòÉΓòÉΓòÉ
  1123.  
  1124. Mit dieser Funktion k╨ñnnen Sie einfache Ablaufdiagramme erzeugen. Die Symbole 
  1125. m╨æssen mit einem Doppelklick der Maus angew╨öhlt werden. 
  1126.  
  1127. Beispiel: 
  1128.  
  1129. ΓòöΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòù  ΓòöΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòù
  1130. ΓòæStoff AΓòæ  ΓòæStoff BΓòæ
  1131. ΓòÜΓòÉΓòÉΓòÉΓòªΓòÉΓòÉΓòÉΓò¥  ΓòÜΓòÉΓòÉΓòÉΓòªΓòÉΓòÉΓòÉΓò¥
  1132. ΓòöΓòÉΓòÉΓòÉΓò⌐ΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓò⌐ΓòÉΓòÉΓòÉΓòù
  1133. Γòæ     Reaktor      Γòæ
  1134. ΓòÜΓòÉΓòÉΓòÉΓòªΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòªΓòÉΓòÉΓòÉΓò¥
  1135. ΓòöΓòÉΓòÉΓòÉΓò⌐ΓòÉΓòÉΓòÉΓòù  ΓòöΓòÉΓòÉΓòÉΓò⌐ΓòÉΓòÉΓòÉΓòù
  1136. ΓòæStoff CΓòæ  ΓòæStoff DΓòæ
  1137. ΓòÜΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓò¥  ΓòÜΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓò¥
  1138.  
  1139.  
  1140. ΓòÉΓòÉΓòÉ 6.4.3. Achtung! ΓòÉΓòÉΓòÉ
  1141.  
  1142. CAUTION:
  1143. Der Text wird so dargestellt 
  1144.  
  1145.  
  1146. ΓòÉΓòÉΓòÉ 6.4.4. Beispieltext ΓòÉΓòÉΓòÉ
  1147.  
  1148. Diese Funktion kann man sehr gut nehmen, um Quellcodebeispiele zu nennen 
  1149.  
  1150. :xmp.
  1151. Der Example Text
  1152. :exmp.
  1153.  
  1154.  
  1155. ΓòÉΓòÉΓòÉ 6.4.5. Ausrichtung ΓòÉΓòÉΓòÉ
  1156.  
  1157. Der Befehl "Lines" bewirkt eine Textausrichtung ╨æber mehrere Zeilen. 
  1158.  
  1159. :Lines align=left.
  1160. Ausrichtung Links
  1161. :elines.
  1162.  
  1163. Ausrichtung Links
  1164.  
  1165. :Lines align=center.
  1166. Ausrichtung Zentriert
  1167. :elines.
  1168.  
  1169.                               Ausrichtung Zentriert
  1170.  
  1171. :Lines align=right.
  1172. Ausrichtung Rechts
  1173. :elines.
  1174.  
  1175.                                                               Ausrichtung Rechts
  1176.  
  1177.  
  1178. ΓòÉΓòÉΓòÉ 6.4.6. Note ΓòÉΓòÉΓòÉ
  1179.  
  1180. Note:  Der Text wird so dargestellt 
  1181.  
  1182.  
  1183. ΓòÉΓòÉΓòÉ 6.4.7. Zeilenumbruch ΓòÉΓòÉΓòÉ
  1184.  
  1185. Es wird ein Zeilenumbruch erzeugt: 
  1186. Ein Zeilenumbruch erzeugt, im Gegensatz zu einem Absatz, keine Leerzeile. 
  1187.  
  1188.  
  1189. ΓòÉΓòÉΓòÉ 6.4.8. Zentrieren ΓòÉΓòÉΓòÉ
  1190.  
  1191. Der Text wird Zentriert.
  1192.  
  1193.  
  1194. ΓòÉΓòÉΓòÉ 6.5. Bitmap einf╨ægen ΓòÉΓòÉΓòÉ
  1195.  
  1196. Es wird ein Bild im *.BMP-Format eingef╨ægt. 
  1197.  
  1198.  Hier k╨ñnnen Sie das Bild auf den Button "..." ausw╨öhlen oder per Drag und Drop 
  1199.  auf das Textfeld oder die Bildfl╨öche das Bitmap ╨æbergeben. 
  1200.  
  1201.  Parameter: 
  1202.  Keine:              Es wird keine Ausrichtung festgelgt. Das Bild wird nach 
  1203.                      links ausgerichtet 
  1204.  Links:              Das Bild wird links ausgerichtet 
  1205.  Rechts:             Das Bild wird rechts ausgerichtet 
  1206.  Zentriert:          Das Bild wird zentriert dargestellt. 
  1207.  Flie╤ütext:          Das Bild wird in den vorhandenen Text eingef╨ægt 
  1208.  Seite ausf╨ællen:    Das Bild wird auf die gesamte Seitengr╨ñ╤üe skaliert. Diese 
  1209.                      Option erzeugt eine deutlich sichtbare Verz╨ñgerung beim 
  1210.                      Bildaufbau im fertigen Dokument 
  1211.  
  1212.  Achtung: Ich hatte Probleme mit Echtfarbbildern. Bitte konvertieren Sie das 
  1213.  Bild vorher auf 256 Farben. 
  1214.  
  1215.  
  1216. ΓòÉΓòÉΓòÉ 6.6. Imbed ΓòÉΓòÉΓòÉ
  1217.  
  1218. Um externe Textdateien beim Compilieren mit einzubinden, k╨ñnnen Sie die 
  1219. Imbed-Funktion (.im) benutzen. Dabei ist es egal, ob es sich um reine 
  1220. ASCII-Dateien oder Dateien im IPF-Format handelt. Dateien im IPF-Format 
  1221. ben╨ñtigen nicht die IPF-Tags ":userdoc" und ":euserdoc". 
  1222.  
  1223.  
  1224. ΓòÉΓòÉΓòÉ 7. Benutzerdefinierten Code einf╨ægen ΓòÉΓòÉΓòÉ
  1225.  
  1226. Sie k╨ñnnen h╨öufig ben╨ñtigte Codestrukturen von Phelsuma/2 speichern lassen. 
  1227. W╨öhlen sie einen Eintrag in der Liste aus und bet╨ötigen sie den Button 
  1228. "╨¬bernehmen". 
  1229.  
  1230. Code Neu 
  1231. Code ╨₧ndern 
  1232.  
  1233.  
  1234. ΓòÉΓòÉΓòÉ 7.1. Code Neu ΓòÉΓòÉΓòÉ
  1235.  
  1236. Im Feld "Bezeichnung" wird der Name des Eintrages festgelegt. Im Feld "als Text 
  1237. einf╨ægen" wird die gew╨ænschte Quellcodestruktur eingetragen. 
  1238.  
  1239. << Zur╨æck 
  1240.  
  1241.  
  1242. ΓòÉΓòÉΓòÉ 7.2. Code ╨₧ndern ΓòÉΓòÉΓòÉ
  1243.  
  1244. Ein vorhandener Eintrag kann hier nach belieben ge╨öndert werden. 
  1245.  
  1246. << Zur╨æck 
  1247.  
  1248.  
  1249. ΓòÉΓòÉΓòÉ 8. Tempor╨örverwaltung ΓòÉΓòÉΓòÉ
  1250.  
  1251. Sollte durch einen Stromausfall, Rechner- oder Programmabsturz es einmal nicht 
  1252. m╨ñglich sein, das aktuelle Phelsuma/2 Projekt zu sichern, haben Sie die 
  1253. m╨ñglichkeit, das komplette Projekt aus den Tempor╨ördateien wieder herzustellen. 
  1254.  
  1255. Rufen Sie in Phelsuma/2 das Men╨æ Fenster -> Tempor╨örverwaltung auf. 
  1256. Das aktuelle Projekt wird gesichert und beendet. Es ╨ñffnet sich ein Fenster in 
  1257. dem alle nicht gesicherten Phelsuma/2 Projekte angezeigt werden. 
  1258. Mit einem Dppelklick wird ein Fenster ge╨ñffnet, in dem alle gefundenen 
  1259. Hilfethemen angezeigt werden. 
  1260.  
  1261. Achtung: Im Normalfall wird hier kein Projekt angezeigt, da alles 
  1262. ordnungsgem╨öss gesichert wurde. 
  1263. Aus Sicherheitsgr╨ænden ist es nicht m╨ñglich, das aktuelle Projekt zu editieren. 
  1264. Das w╨ærde zu unvorhergesehenen Fehlern f╨æhren. 
  1265.  
  1266. Projekte wiederherstellen 
  1267.  
  1268.  
  1269. ΓòÉΓòÉΓòÉ 8.1. Projekte wiederherstellen ΓòÉΓòÉΓòÉ
  1270.  
  1271.  
  1272. In diesem Fenster erhalten Sie detailierte Angaben ╨æber den Dateistatus der 
  1273. Tempor╨ördateien. Wichtig ist die Angabe "Status". Sollte hier etwas anderes als 
  1274. "gesichert" stehen, sollten Sie mit einem Datenverlust f╨ær das jeweilige 
  1275. Hilfethema rechnen. 
  1276.  
  1277. Es ╨ñffnet sich ein Dialog, in dem des Zielverzeichnis und der Projektname 
  1278. festgelegt werden kann. Standardm╨ö╤üig wird hier das originale Projekt 
  1279. eingetragen, das dann auch ╨æberschrieben wird. 
  1280.  
  1281. << Zur╨æck 
  1282.  
  1283.  
  1284. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> Resourcen Import ΓòÉΓòÉΓòÉ
  1285.  
  1286. Dieser Filter dient dazu, C/C++-Resourcendateien auszulesen, um ein 
  1287. IPF-Hilfeger╨æst zu erstellen, das dann sp╨öter mit Phelsuma/2 bearbeitet werden 
  1288. kann. 
  1289.  
  1290.  Datei -> Neu... 
  1291.  
  1292.  Einstellungen 
  1293.  Umbenennen 
  1294.  L╨ñschen 
  1295.  
  1296.  
  1297. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> Einstellungen ΓòÉΓòÉΓòÉ
  1298.  
  1299. Es ist noch keine Hilfe vorhanden. 
  1300.  
  1301. << Zur╨æck 
  1302.  
  1303.  
  1304. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> Umbenennen ΓòÉΓòÉΓòÉ
  1305.  
  1306. Es ist noch keine Hilfe vorhanden. 
  1307.  
  1308. << Zur╨æck 
  1309.  
  1310.  
  1311. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> L╨ñschen ΓòÉΓòÉΓòÉ
  1312.  
  1313. Es ist noch keine Hilfe vorhanden. 
  1314.  
  1315. << Zur╨æck