home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ CD Actual 3 / CD ACTUAL 3.iso / linux / docs / sound-ho < prev   
Encoding:
Text File  |  1996-01-23  |  45.7 KB  |  1,224 lines

  1.   Documento de Linux Sound HOWTO
  2.   Jeff Tranter, Jeff_Tranter@Mitel.COM
  3.   v1.10, 3 December 1994
  4.   Traducido por Luis Hernández
  5.   Sábado, 20 Enero de 1.996
  6.  
  7.   Este documento describe el soporte de sonido para Linux.  Se enumeran
  8.   las tarjetas de sonidos soportadas, se describe como configuar los
  9.   drivers del núcleo, y las respuestas a las preguntas más frecuentes.
  10.   El propósito es ayudar a los nuevos usuarios y reducir el tráfico de
  11.   mensajes en los grupos de news.
  12.  
  13.  
  14.   1.  Introducción
  15.  
  16.  
  17.   Este es el documento de Linux Sound HOWTO.  Se ha propuesto como una
  18.   referencia rápida que abarca todo lo que vd. necesita para conocer como
  19.   instalar y configurar el soporte de sonido bajo Linux.  Las preguntas
  20.   que se realizan frecuentemente, son contestadas en este documento,
  21.   y se dan referencias relativas a otras fuentes de información sobre
  22.   una variedad de temas relativos a la generación de sonido por ordenador
  23.   y música.
  24.  
  25.   El radio de acción está limitado a los aspectos de las tarjetas de
  26.   sonido bajo el sistema Linux.  Para obtener más información sobre
  27.   tarjetas de sonido, y música y sonido generados por ordenador, lea
  28.   Otras Fuentes de Información.
  29.  
  30.  
  31.   1.1.  Agradecimientos
  32.  
  33.  
  34.   La mayor parte de la información que se proporciona en este documento
  35.   proviene de los ficheros Readme, del código fuente del driver de sonido,
  36.   escrito por Hannu Savolainen (hannu@voxware.pp.fi).  Gracias a Hannu y
  37.   a las personas que han desarrollado los drivers del núcleo de sonido y
  38.   sus utilidades.
  39.  
  40.   Gracias al paquete Linuxdoc-SGML, este HOWTO está disponible en varios
  41.   formatos, incluyendo hipertexto HTML (Mosaic), PostScript, y en ASCII,
  42.   todos generados desde un mismo fichero fuente.
  43.  
  44.  
  45.   1.2.  Cronologia de las versiones
  46.  
  47.  
  48.  
  49.      Versión 1.1
  50.         primera versión; anunciada en el canal SOUND de actividades de
  51.         Linux.
  52.  
  53.      Versión 1.2
  54.         actualización de menor importancia; primera versión disponible
  55.         en los sites.
  56.  
  57.      Versión 1.3
  58.         convertida a SGML; ahora disponible en varios formatos utilizando
  59.         las herramientas de Matt Welsh's Linuxdoc-SGML; con el aspecto
  60.         adecuado al nuevo formato, sólo menores cambios en su contenido.
  61.  
  62.      Versión 1.4
  63.         menor tweaking de SGML; añade respuesta en las incompatibles
  64.         adaptadores PAS16 y Adaptec1542A.
  65.  
  66.      Versión 1.5
  67.         versión del driver de sonido 2.5a en la distribución del kernel
  68.         1.1 ; soporte para GUS-MAX; y cambios sin importancia.
  69.  
  70.      Versión 1.6
  71.         Se añade el mensaje de error "no hay espacio en el dispositivo"
  72.         ("no space on device"); añade nota que la Guia de Hacker's está
  73.         en un directorio "oculto"; añade preguntas en modo bidirecional;
  74.         información de errores "dispositivo ocupado" ("device busy");
  75.         y otros cambios sin importancia.
  76.  
  77.      Versión 1.7
  78.         Se añade información de ASP y AWE32; VoxWare 2.9 está disponible;
  79.         respuesta a la pregunta sobre la utilización de la IRQ2;
  80.         referencias a los HOWTO de Sonido y SCSI.
  81.  
  82.      Versión 1.8
  83.         Se añaden preguntas a los errores bajo DOS; algunas cambios sin
  84.         importancia se actualizan a la versión 2.90 del driver de sonido;
  85.         información sobre DOOM; respuesta para la reducción de ruido.
  86.  
  87.      Versión 1.9
  88.         preguntas sobre grabación y tarjetas clónicas.
  89.  
  90.      Versión 1.10
  91.         Se menciona que HOWTO está disponible en WWW, como copia impresa,
  92.         y las versiones; información de los conflictos de DMA con el
  93.         driver de la cinta QIC; información de Sound Galaxy NX Pro y
  94.         Logitech BusMouse.
  95.  
  96.  
  97.   1.3.  Nuevas versiones de este documetnos
  98.  
  99.  
  100.   Nuevas versiones de este documento, que periodicamente se anuncian
  101.   en comp.os.linux.announce.  También se actualizan en los diferentes
  102.   ftp anonymous ftp que guardan la información incluida en
  103.   sunsite.unc.edu:/pub/Linux/docs/HOWTO.
  104.  
  105.   Versiones hipertextos de este y otros HOWTOs de Linux están accesibles
  106.   en muchos World-Wide-Web (WWW).  Puede obtener una copia impresa de
  107.   los diferentes vendedores.
  108.  
  109.   Si su idioma nativo no es el Inglés, puede obtener una traducción de
  110.   este documento (traducciones de Francés y Japonés están en desarrollo).
  111.  
  112.  
  113.   1.4.  Nuevas informaciones
  114.  
  115.  
  116.   Si vd. tiene alguna sugerencia, corrección, ó comentario del HOWTO,
  117.   por favor enviela al autor y yo intentaré incorporarla en la nueva
  118.   versión.
  119.  
  120.   Si vd. tiene problemas, relativos al sonido, y no obtiene respuesta
  121.   en este HOWTO, envieme un mensaje por correo electrónico, e intentaré
  122.   ayudarle.
  123.  
  124.  
  125.   1.5.  Otras Fuentes de Información
  126.  
  127.  
  128.   La Guia del Usuario de Sonido en Linux abarca, con muchos más detalles,
  129.   todos los aspectos visibles de la utilización de sonido bajo Linux
  130.   (aproximadamente 40 páginas).  Si vd. está interesado en el tema del
  131.   sonido bajo Linux, puede obtener este documento.  La versión actual es
  132.   ALPHA 0.1, y está disponible en tsx-11.mit.edu en el directorio
  133.   /pub/linux/ALPHA/LDP.  Continuaré manteniendo el Sound-HOWTO
  134.   como una guia concisa para los usuarios que deseen tener sonido y
  135.   ejecutarlo, ó enterarse de lo que hace falta, sin tener que leerse la
  136.   Guia Completa del Usuario.
  137.  
  138.   Si vd. tiene una tarjeta de sonido que tenga soporte para CD-ROM ó
  139.   interface SCSI, le será muy útil leer la información adicional de
  140.   Linux SCSI HOWTO y Linux CD-ROM HOWTO.
  141.  
  142.  
  143.   Hannu Savolainen ha escrito una versión de la Guia de Hackers de
  144.   VoxWare.  La última versión es la 2, y puede encontrarla en nic.funet.fi
  145.   en /pub/OS/linux/ALPHA/sound.
  146.  
  147.   Las siguientes FAQs se comunican regularmente en los grupos de noticias
  148.   de usenet en news.announce, y además se archivan en los sites
  149.   rtfm.mit.edu en el directorio /pub/usenet/news.answers:
  150.  
  151.  
  152.   PCsoundcards/generic-faq (FAQ sobre tarjetas de sonido para PCs)
  153.   PCsoundcards/soundcard-faq (comp.sys.ibm.pc.soundcard FAQ)
  154.   PCsoundcards/gravis-ultrasound/faq (Gravis UltraSound FAQ)
  155.   audio-fmts/part1 (Descripciones del formato de ficheros de Audio)
  156.   audio-fmts/part2 (Descripciones del formato de ficheros de Audio)
  157.  
  158.  
  159.  
  160.   También las FAQs enumeran los diferentes productos especificados en las
  161.   listas de correo y en los sites.  Los siguientes grupos de news discuten
  162.   sobre sonido y/o música publicados:
  163.  
  164.  
  165.   alt.binaries.sounds.* (grupos varios para ficheros de sonidos)
  166.   alt.binaries.multimedia (emiten ficheros Multimedia)
  167.   alt.sb.programmer (temas de programación de la Soundblaster)
  168.   comp.multimedia (temas Multimedia)
  169.   comp.music (Teoría sobre música por ordenador e investigación)
  170.   comp.sys.ibm.pc.soundcard.* (grupos sobre tarjetas de sonido IBM PC)
  171.  
  172.  
  173.  
  174.   La lista de correo sobre los activistas de Linux tienen un canal de
  175.   SONIDO.  Para enterarse de como unirse a esta lista, envie un mensaje a
  176.   linux-activists-request@joker.cs.hut.fi.
  177.  
  178.   Los ficheros Readme, Readme.linux, y CHANGELOG incluidos con el código
  179.   fuente del driver de sonido contiene información útil acerca de los
  180.   drivers para las tarjetas de sonido.  Estos ficheros los puede localizar
  181.   en /usr/src/linux/drivers/sound.
  182.  
  183.   El Mapa de Software de Linux (LSM) es una referencia de incalculable
  184.   valor para localizar software de Linux.  Buscando en el LSM palabras
  185.   como 'sonido' nos ayudará a identificar las aplicaciones relativas al
  186.   hardware de sonido.  El sistema LSM puede localizarse en varios sitios
  187.   con FTP anonymous, incluynedo sunsite.unc.edu:/pub/Linux/docs/LSM.gz.
  188.  
  189.  
  190.   1.6.  Información de la versión
  191.  
  192.  
  193.   Al tiempo que se escriben estas líneas, la última versión del driver de
  194.   sonido era la 2.90-2 y estaba incluido en el núcleo de la versión 1.1.50
  195.   de Linux (y será el mismo en Linux 1.2.0).  Esta es una versión beta
  196.   del próximo driver versión 3.0, que tiene nuevas características y que
  197.   no están en las versiones anteriores, alguna de las cuales se inutilizarán,
  198.   Hasta que aparezca, la versión 2.90 es la más fiable, y si desea un driver
  199.   más estable, utilice el driver de sonido de la versión 2.5a, suministrado
  200.   en el kernel de las revisiones de 1.1.10 a 1.1.30.
  201.  
  202.   El autor del driver de sonido, Hannu Savolainen, sigue trabajando en
  203.   nuevas versiones del driver de sonido, para que puedan incluirse en la
  204.   distribución estándar del núcleo de Linux.
  205.  
  206.  
  207.  
  208.   2.  Hardware de sonido soportado
  209.  
  210.   2.1.  Tarjetas de Sonido
  211.  
  212.  
  213.   Las siguientes tarjetas de sonido están reconocidas por el núcleo de Linux:
  214.  
  215.  
  216.   o  Interface de Roland MPU-401 MIDI
  217.  
  218.   o  Tarjeta AdLib
  219.  
  220.   o  SoundBlaster (versión 1 y 2) y compatibles, incluyendo ThunderBoard
  221.      y ATI Stereo F/X
  222.  
  223.   o  SoundBlaster Pro (versión 1 and 2)
  224.  
  225.   o  Sound Galaxy NX Pro (modo compatible con SoundBlaster Pro 2.0 y
  226.      soporte para mezcladores especiales)
  227.  
  228.   o  SoundBlaster 16
  229.  
  230.   o  ProAudioSpectrum 16 (y compatible con Logitech SoundMan 16)
  231.  
  232.   o  Advanced Gravis UltraSound (GUS)
  233.  
  234.   o  GUS MAX (driver 2.9 y superior)
  235.  
  236.   o  Microsoft Sound System (versión 2.9 y superior)
  237.  
  238.   o  Personal Sound System (versión 2.9 y superior)
  239.  
  240.   Otras tarjetas de sonido, que afirman ser compatibles con una de las
  241.   tarjetas de sonido soportadas, pueden funcionar si son compatibles a
  242.   nivel de hardware (a nivel de registros).  Algunas tarjetas que dicen
  243.   ser compatibles "100% SoundBlaster", en realidad no lo son.
  244.  
  245.   La tarjeta Sound Galaxy NX Pro es compatible SoundBlaster.  Cuando
  246.   configure el driver de sonido responda "si" (yes) a la pregunta
  247.   "¿ Quiere soporte para el mezclador de SG NX Pro ?" ("Do you want
  248.   support for the mixer of SG NX Pro") (en versiones anteriores a la 2.9
  249.   debe añadir manualmente #define __SGNXPRO__ al fichero del driver de
  250.   sonido local.h).
  251.  
  252.   Observe que si vd. tiene una Sound Galaxy NX Pro y un Logitech Busmouse,
  253.   debe configurar la tarjeta (utilizando la utilidad SGPFIG) para utilizar
  254.   la dirección base 0x240 para poder manejar su ratón.  La SGNXPRO tiene
  255.   un modo compatible Covox Speech Thing que tiene un registro de control
  256.   en la dirección base+0x01C, el cual es la dirección de registro de
  257.   control del Logitech Busmouse, cuando la dirección base de la SGNXPRO
  258.   tiene un valor de 0x220 (gracias a Matti Aarnio (mea@utu.fi) por esta
  259.   información).
  260.  
  261.   El núcleo de Linux tiene soporte para el puerto SCSI, proporcionado en
  262.   algunas tarjetas de sonido (por ejemplo ProAudioSpectrum 16).  También
  263.   hay soporte para los dispositivos CD-ROM unidos a los puertos CD-ROM de
  264.   la Soundblaster Pro y SoundBlaster (lea el fichero
  265.   /usr/src/linux/drivers/block/README.sbpcd).
  266.  
  267.   También está disponible un módulo del kernel con soporte para puertos
  268.   joystick, incluidos en algunas tarjetas de sonido.
  269.  
  270.   Tenga en cuenta que el núcleo SCSI, CD-ROM, y los drivers de sonido son
  271.   completamente independientes uno de otro.
  272.  
  273.  
  274.  
  275.  
  276.  
  277.   2.2.  Altavoz del PC
  278.  
  279.  
  280.   Hay disponible un driver de sonido alternativo que no necesita ningún
  281.   hardware adicional; utiliza el altavoz interno del PC.  Es en su mayor
  282.   parte software compatible con el driver de la tarjeta de sonido, pero
  283.   como es lógico con una calidad inferior y utiliza mucho más la CPU.
  284.   El resultado variará dependiendo de las características del altavoz.
  285.   Para más información, lea la documentación proporcionada con esta
  286.   versión.
  287.  
  288.   La versión actual es la 0.7, y puede encontrarla en sunsite.unc.edu
  289.   en el fichero /pub/Linux/kernel/patches/console/pcsndrv-0.7.tar.gz.
  290.  
  291.  
  292.   2.3.  Puerto paralelo
  293.  
  294.  
  295.   Otra opción es contruirse un convertidor digital-analógico, utilizando
  296.   el puerto paralelo de la impresora.  Esto proporciona una mejor calidad
  297.   de sonido, pero necesitará utilizar más la CPU.  El paquete del driver
  298.   de sonido para PC incluye todas las instrucciones necesarias para
  299.   construirse un DAC.
  300.  
  301.  
  302.   3.  Configurando Linux para soporte de Sonido
  303.  
  304.  
  305.   Los pasos siguientes son para tener soporte de sonido:
  306.  
  307.  
  308.   1. Instale la tarjeta de sonido.
  309.  
  310.   2. Configure y construya el núcleo para soporte de sonido.
  311.  
  312.   3. Instale los ficheros de dispositivos.
  313.  
  314.   4. Compruebe la instalación.
  315.  
  316.  
  317.   3.1.  Instalando la tarjeta de sonido
  318.  
  319.  
  320.   Para instalar la tarjeta, siga las instrucciones suministradas por el
  321.   fabricante.  Asegurese de colocar bien los puentes para la IRQ, canal
  322.   DMA, etc. Si no está seguro, utilice los parámetros iniciales (por
  323.   defecto).  Si es posible, intente evitar los conflictos que pueda haber
  324.   con otros dispositivos (por ejemplo, tarjetas ethernet, adaptadores host
  325.   SCSI, puertos series y paralelos).
  326.  
  327.  
  328.   3.2.  Configurando el núcleo
  329.  
  330.  
  331.   Si está utilizando un núcleo reciente (0.99pl14 ó posterior), los drivers
  332.   de sonido se incluyen con la versión del kernel.  Siga el procedimiento
  333.   usual para construir el núcleo.  Cuando ejecute make config, el programa
  334.   de configuración le preguntará las diferentes opciones de la tarjeta de
  335.   sonido.  Lea cuidadosamente la información visualizada por este programa.
  336.  
  337.   Si está actualizandose desde una versión anterior del driver de sonido,
  338.   asegurese que los ficheros /usr/include/sys/soundcard.h  y
  339.   /usr/include/sys/ultrasound.h son enlaces simbólicos a los ficheros
  340.   correspondientes en  /usr/include/linux, ó compruebe que contienen las
  341.   líneas #include <linux/soundcard.h> e #include <linux/ultrasound.h>,
  342.   respectivamente.
  343.  
  344.  
  345.   Es una buena idea leer los ficheros Readme en el directorio
  346.   drivers/sound para saber cual es la última información.  El fichero
  347.   CHANGELOG contiene una lista de las mejoras y nuevas características
  348.   realizadas desde la última versión.
  349.  
  350.   Particularmente con el driver 2.90, lea esta documentación para estar
  351.   informado de las incompatibilidades potenciales con las versiones
  352.   antiguas de los drivers de sonido.
  353.  
  354.  
  355.   3.3.  Creando los ficheros de dispositivos
  356.  
  357.  
  358.   La primera vez que se configura el núcleo del driver de sonido,
  359.   necesitará crear los ficheros de los dispositivos de sonido.  La forma
  360.   más sencilla para hacer esto es cortar una parte pequeña del shell del
  361.   script, desde el final del fichero Readme.linux (ó posiblemente
  362.   Readme) en el directorio /usr/src/linux/drivers/sound, y ejecutarlo como
  363.   root.
  364.  
  365.   Si las entradas de su dispositivo ya existen, debe asegurarse de que
  366.   son correctos, es decir, /dev/audio debe contener un dispositivo mayor y
  367.   menor de los números 14 y 4.  Si no están, ó si vd. tiene duda, ejecute
  368.   el script antes mencionado y reemplacelo con las entradas correctas.
  369.  
  370.   Algunas distribuciones antiguas de Linux suministran scripts de
  371.   instalación que crean ficheros incorrectos de dispositivos de sonido.
  372.   También puede tener un script /dev/MAKEDEV para crear los ficheros
  373.   de dispositivos.  Es preferible utilizar el script incluido con el driver
  374.   de sonido ya que siempre se actualizará mejor con las últimas versiones
  375.   de los dispositivos de sonido.
  376.  
  377.  
  378.   3.4.  Comprobando la instalación
  379.  
  380.  
  381.   Ahora siga con los siguiente pasos para verificar el hardware de sonido
  382.   y el software:
  383.  
  384.   1. Reinicialice con el nuevo kernel.
  385.  
  386.   Siga el procedimiento normal para instalar y rearrancar el nuevo kernel
  387.   (por supuesto, guarde el kernel antiguo por si hay problemas).
  388.  
  389.   2. Verifique que durante la inicialización del kernel se reconoce la
  390.   tarjeta de sonido.
  391.  
  392.   Compruebe si al encender el sistema aparece un mensaje tal como (si
  393.   el desplazamiento por pantalla es muy rápido para poder leerlo,
  394.   entonces utilice el comando "dmesg"):
  395.  
  396.  
  397.  
  398.        ______________________________________________________________________
  399.        snd2 <SoundBlaster Pro 3.2> at 0x220 irq 5 drq 1
  400.        snd1 <Yamaha OPL-3 FM> at 0x388 irq 0 drq 0
  401.        ______________________________________________________________________
  402.  
  403.  
  404.  
  405.  
  406.   Este debe casar con el tipo de su tarjeta de sonido y sus valores.
  407.  
  408.   El driver también puede visualizar algunos mensajes de error y de
  409.   aviso durante el arranque.  Mire bien estos mensajes cuando arranque
  410.   por primera vez, después de configurar el driver de sonido.
  411.  
  412.   Hay varias razones posibles si cuando arranca no detecta la tarjeta de
  413.   sonido:
  414.  
  415.  
  416.   o  la configuración del driver es incorrecta y el driver no ha detectado
  417.      su tarjeta en la dirección dada de I/O.
  418.  
  419.   o  el driver de sonido se configuró para estar inactivo ó ha arrancado el
  420.      sistema con un kernel antiguo (error de lo más normal).
  421.  
  422.   3. Compruebe el fichero de dispositivo /dev/sndstat.
  423.  
  424.   Leyendo el estado del fichero de dispositivo del driver de sonido, nos
  425.   proporciona información si el driver de la tarjeta de sonido se ha
  426.   inicializado correctamente.  Se mostrará una pantalla parecida a esta:
  427.  
  428.  
  429.  
  430.        ______________________________________________________________________
  431.        % cat /dev/sndstat
  432.  
  433.        Driver Sonido:2.90-2 (Fri Aug 26 20:08:45 EDT 1994 root@fizzbin.ca)
  434.        Config options: 31402
  435.  
  436.        Drivers instalados:
  437.        Type 1: OPL-2/OPL-3 FM
  438.        Type 2: SoundBlaster
  439.  
  440.        Card config:
  441.        SoundBlaster at 0x220 irq 5 drq 1
  442.        OPL-2/OPL-3 FM at 0x388 irq 0 drq 0
  443.  
  444.        PCM devices:
  445.        0: SoundBlaster Pro 3.2
  446.  
  447.        Synth devices:
  448.        0: Yamaha OPL-3
  449.  
  450.        Midi devices:
  451.  
  452.        MIDI Timers:
  453.        0: System Timer
  454.  
  455.        1 mixer(s) instalado
  456.        ______________________________________________________________________
  457.  
  458.  
  459.  
  460.  
  461.   Si el comando cat visualiza "No hay tal dispositivo" ("No such device"),
  462.   el driver de sonido no está activo en el núcleo.  Asegurese que arranca
  463.   con el nuevo kernel compilado.
  464.  
  465.   Si la salida no contiene dispositivos (PCM, Sintetizador ó MIDI), es que
  466.   no se ha detectado su tarjeta de sonido.  Verifique que la sección
  467.   "HW config" contiene la información correcta.
  468.  
  469.   4. Ejecute un fichero de sonido.
  470.  
  471.   Obtenga una muestra de un fichero de sonido, y envielo al dispositivo de
  472.   sonido para hacer un chequeo básico, por ejemplo:
  473.  
  474.  
  475.  
  476.  
  477.  
  478.   ______________________________________________________________________
  479.   % cat endoftheworld >/dev/dsp
  480.   % cat crash.au >/dev/audio
  481.   ______________________________________________________________________
  482.  
  483.  
  484.  
  485.  
  486.   (Asegurese de no omitir el símbolo ">" en el comando anterior).
  487.  
  488.   Puede obtener algunas muestras de sonido del fichero snd-data-0.1.tar.Z.
  489.  
  490.   5. Verifique la grabación de sonido.
  491.  
  492.   Si su tarjeta posee entrada de sonido, puede hacer un pequeño test de
  493.   la siguiente forma:
  494.  
  495.  
  496.  
  497.        ______________________________________________________________________
  498.        # grabación de 4 segundos de audio desde un micrófono
  499.        % dd bs=8k count=4 </dev/audio >sample.au
  500.        # sonido en play back
  501.        % cat sample.au >/dev/audio
  502.        ______________________________________________________________________
  503.  
  504.  
  505.  
  506.  
  507.   Si pasa estos tests, puede estar seguro de que dispone de hardware y
  508.   software que funciona correctamente.  Si tiene problemas, lea la sección
  509.   FAQ de este documento.
  510.  
  511.  
  512.   4.  Aplicaciones de Sonido con soporte
  513.  
  514.  
  515.   Debido a que la Guia del Usuario de Sonido en Linux describe con todo
  516.   detalle las aplicaciones disponibles, aquí sólo se dará una muestra de
  517.   los tipos de aplicaciones que vd puede manejar si tiene una tarjeta de
  518.   sonido bajo sistema Linux.
  519.  
  520.   Como mínimo debería obtener las siguientes aplicaciones de sonido:
  521.  
  522.  
  523.   o  utilidad de conversión para los formatos de los ficheros de audio.
  524.      (por ejemplo Sox)
  525.  
  526.   o  utilidad de mezcla (por ejemplo aumix ó xmix)
  527.  
  528.   o  lector/grabador de ficheros digitalizados (por ejemplo, play ó wavplay)
  529.  
  530.   o  programa para ficheros MOD (por ejemplo tracker)
  531.  
  532.   o  programa para ficheros MIDI (por ejemplo mp)
  533.  
  534.   De estas herramientas hay versiones en modo texto ó en modo gráfico.
  535.   También hay algunas aplicaciones esotéricas (por ejemplo, sintetizadores
  536.   de voz) que si lo desea, puede probarlos.
  537.  
  538.  
  539.   5.  Respuestas a las preguntas más habituales
  540.  
  541.  
  542.  
  543.   Esta sección responde a alguna de las preguntas que normalmente se
  544.   cuestionan en los grupos de noticias de Usenet y las listas de correos.
  545.  
  546.  
  547.   5.1.  ¿ Qué son los ficheros de los dispositivos de sonido ?
  548.  
  549.  
  550.   Estos son la mayor parte nombres de los ficheros de los dispositivos
  551.   "estandar", algunas distribuciones de Linux pueden variar ligeramente
  552.   los nombres.
  553.  
  554.  
  555.      /dev/audio
  556.         dispositivo de audio compatible con la estación de trabajo Sun
  557.         (sólo una implementación parcial, no tiene soporte para el
  558.         interface ioctl de Sun, justo la norma de codificación)
  559.  
  560.      /dev/dsp
  561.         dispositivo para muestreos digitales
  562.  
  563.      /dev/mixer
  564.         mezclador de sonido
  565.  
  566.      /dev/mixer1
  567.         mezclador secundario de sonido
  568.  
  569.      /dev/patmgr0
  570.         Patch Manager (no implementado)
  571.  
  572.      /dev/patmgr1
  573.         Patch Manager (no implementado)
  574.  
  575.      /dev/sequencer
  576.         secuenciador de nivel bajo para MIDI, FM, y acceso GUS
  577.  
  578.      /dev/sequencer2
  579.         secuenciador de nivel alto (parcialmente implementado)
  580.  
  581.      /dev/midi00
  582.         primer puerto MIDI
  583.  
  584.      /dev/midi01
  585.         segundo puerto MIDI
  586.  
  587.      /dev/midi02
  588.         tercer puerto MIDI
  589.  
  590.      /dev/midi03
  591.         cuarto puerto MIDI
  592.  
  593.      /dev/sndstat
  594.         cuando hace una lectura, se visualiza el estado del driver de sonido
  595.  
  596.      /dev/audio1
  597.         para la segunda tarjeta de sonido
  598.  
  599.      /dev/dsp1
  600.         para la segunda tarjeta de sonido
  601.  
  602.  
  603.   El driver del altavoz del PC proporciona los siguientes dispositivos:
  604.  
  605.  
  606.      /dev/pcaudio
  607.         equivalente a /dev/audio
  608.  
  609.      /dev/pcsp
  610.         equivalente a /dev/dsp
  611.      /dev/pcmixer
  612.         equivalente a /dev/mixer
  613.  
  614.  
  615.   5.2.  ¿ Cómo puedo ejecutar una muestra de sonido ?
  616.  
  617.  
  618.   Los ficheros de la estación de trabajo Sun (.au) pueden ejecutarse,
  619.   enviandolos al dispositivo /dev/audio.  Las muestras 'en vivo' envíelas
  620.   a /dev/dsp.  Es preferible utilizar un programa tal como play, ya que
  621.   reconocerá la mayoría de los tipos de ficheros y fijará, en la tarjeta
  622.   de sonido, el ratio correcto de muestreo, etc.
  623.  
  624.  
  625.   5.3.  ¿ Cómo puedo grabar una muestra ?
  626.  
  627.  
  628.   Cuando lee /dev/audio ó /dev/dsp, devuelve datos muestreados que pueden
  629.   redireccionarse a un fichero.  Un programa tal como 'vrec' trabaja mucho
  630.   mejor, y controla el ratio de muestreo, duración, etc.  También puede
  631.   necesitar un programa de mezclas, para seleccionar el dispositivo de
  632.   entrada apropiado.
  633.  
  634.  
  635.   5.4.  ¿ Puedo tener más de una tarjeta de sonido ?
  636.  
  637.  
  638.   Tiene soporte para dos tarjetas de sonido.  Es factible instalar una
  639.   Gravis UltraSound ó MPU-401 con una SoundBlaster, SoundBlaster Pro,
  640.   SoundBlaster16 ó ProAudioSpectrum16.  Ahora bien, no es posible tener
  641.   una ProAudioSpectrum16 y una SoundBlaster al mismo tiempo (la PAS16
  642.   tiene un emulador SB).  Tampoco es posible tener más de una tarjeta del
  643.   mismo tipo, al mismo tiempo - por ejemplo, una combinación de GUS más GUS
  644.   no es posible.
  645.  
  646.   Puede cambiar los parámetros de la configuración de la tarjeta de sonido,
  647.   al mismo tiempo que arranca el sistema, utilizando las opciones de la
  648.   línea de comando, a partir de una cargador como puede ser LILO.  Lea
  649.   para más detalles, el fichero Readme.linux del núcleo del kernel de
  650.   sonido.
  651.  
  652.  
  653.   5.5.  Error: No hay ficheros ó directorio de los dispositivos de sonido
  654.         Error: No such file or directory for sound devices
  655.  
  656.  
  657.   Necesita crear los ficheros de los drivers de sonido.  Lea la sección
  658.   de como crear los ficheros de los dispositivos.  Si tiene estos ficheros,
  659.   asegurese que tienen fijados los números de dispositivos mayor y menor
  660.   (algunas distribuciones antiguas de CD-ROM de Linux no crean
  661.   correctamente los ficheros durante el proceso de instalación).
  662.  
  663.  
  664.   5.6.  Error. No hay dispositivo para el hardware de sonido
  665.         Error: No such device for sound devices
  666.  
  667.  
  668.   No ha arrancado el sistema con un kernel que contenga el driver de
  669.   sonido ó la configuración de la dirección I/O no coincide con su
  670.   hardware.  Compruebe que se está ejecutando un nuevo núcleo y verifique
  671.   que los valores introducidos, cuando configura el driver de sonido,
  672.   coinciden con el hardware.
  673.  
  674.  
  675.   5.7.  Error: No hay espacio para los dispositivos de sonido
  676.         Error: No space left on device for sound devices
  677.  
  678.  
  679.   Esto puede suceder si intenta grabar datos en /dev/audio ó en /dev/dsp
  680.   sin haber creado los ficheros de dispositivos necesarios.  Ahora el
  681.   dispositivo de sonido es un fichero normal, y ha llenado la partición
  682.   de su disco.  Necesita ejecutar el script descrito en la sección de
  683.   Creación de los Ficheros de los Dispositivos, de este documento.
  684.  
  685.  
  686.   5.8.  Error: dispositivo ocupado para el dispositivo de sonido
  687.         Error: device busy for sound devices
  688.  
  689.  
  690.   Sólo puede abrirse un proceso, al mismo tiempo, para un dispositivo de
  691.   sonido.  Otros procesos en curso están utilizando el dispositivo en
  692.   cuestión.  Una forma de determinar esto, es utilizar el comando 'fuser':
  693.  
  694.  
  695.  
  696.        ______________________________________________________________________
  697.        % fuser -v /dev/dsp
  698.        /dev/dsp:             USER       PID ACCESS COMMAND
  699.                              tranter    265 f....  tracker
  700.        ______________________________________________________________________
  701.  
  702.  
  703.  
  704.  
  705.   En el ejemplo anterior, el comando 'fuser' muestra que el proceso 265
  706.   tiene un dispositivo abierto.  Espere que este proceso acabe ó eliminelo
  707.   para que pueda tener de nuevo acceso a este dispositivo, y así abrirlo.
  708.  
  709.  
  710.   5.9.  ¡ Obtengo errores de dispositivos ocupados !
  711.  
  712.  
  713.   De acuerdo con Brian Gough, las tarjetas SoundBlaster que utilizan el
  714.   canal DMA 1 tienen un conflicto potencial con el driver de la cinta
  715.   QIC-02, que también utilizan DMA 1, provocando errores de "dispositivo
  716.   ocupado" ("device busy").  Si utiliza FTAPE, debe habilitar este driver.
  717.   Conforme al documento FTAPE-HOWTO el driver QIC-02 no es esencial para la
  718.   utilización de FTAPE; sólo se requiere el driver QIC-117.  Reconfigure el
  719.   núcleo para utilizar QIC-117, pero no el QIC-02, para que FTAPE y el
  720.   driver de sonido coexistan.
  721.  
  722.   (la siguiente explicación ha sido proporcionada por Harald Albrecht
  723.   albrecht@igpm.rwth-aachen.de)
  724.  
  725.   Algunos soportes para tarjetas de sonido utilizan el canal DMA 0.  El
  726.   programa de configuración para el driver de sonido le permite esto, y
  727.   el kernel lo compila, pero el acceso al dispositivo de sonido le
  728.   devuelve un mensaje de error "dispositivo ocupado" ("device busy").
  729.  
  730.   La razón es que el núcleo de Linux reserva el canal 0 de DMA para el
  731.   refreso de la DRAM.  Sin embargo esto ya no coincide con las placas base
  732.   386/486, porque utilizan su propia lógica de refresco.  Puede corregirlo,
  733.   cambiando esta línea en el fichero /usr/src/linux/kernel/dma.c:
  734.  
  735.  
  736.  
  737.        ______________________________________________________________________
  738.        static volatile unsigned int dma_chan_busy[MAX_DMA_CHANNELS] = {
  739.                        1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0
  740.        };
  741.        ______________________________________________________________________
  742.  
  743.  
  744.  
  745.  
  746.   Reemplace el primer 1 por un 0; esto habilitará el canal 0 de la DMA.
  747.   ¡ No haga lo mismo con el canal 4 de la DMA porque no funcionará !.
  748.   Ahora el código resultante debe parecerse a esto:
  749.  
  750.  
  751.  
  752.  
  753.  
  754.   ______________________________________________________________________
  755.   static volatile unsigned int dma_chan_busy[MAX_DMA_CHANNELS] = {
  756.                   0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0
  757.   };
  758.   ______________________________________________________________________
  759.  
  760.  
  761.  
  762.  
  763.   Recompile y arranque el sistema con el nuevo núcleo.
  764.  
  765.  
  766.   5.10.  Playback parcial de un fichero de sonido digitalizado
  767.  
  768.  
  769.   Usualmente el síntoma es que una muestra de sonido toca aproximadamente
  770.   un segundo y se detiene completamente, ó le devuelve un mensaje de error
  771.   "IRQ desconocida" ("missing IRQ") ó "interrupción de DMA" ("DMA timeout").
  772.   En la mayor parte de los casos es que vd. tenga una incorrecta IRQ ó un
  773.   valor incorrecta para el canal DMA.  Verifique que la configuración del
  774.   núcleo coincide con los valores de la tarjeta de sonido y que no provoquen
  775.   conflicto con otras tarjetas.
  776.  
  777.   Otro síntoma son muestras de sonido que "dan vueltas".  Esto sucede, en la
  778.   mayoría de los casos, por un conflicto de IRQ.
  779.  
  780.  
  781.   5.11.  Hay pausas cuando se ejecutan ficheros MOD
  782.  
  783.  
  784.   La ejecución de ficheros MOD requiere una CPU potente.  Este problema
  785.   es debido a que está ejecutando muchos procesos, al mismo tiempo, ó que
  786.   su sistema es demasiado lento para ejecutar estos ficheros en tiempo
  787.   real.  Las soluciones pueden ser:
  788.  
  789.  
  790.   o  intente hacer la ejecución con una muestra pequeña ó en modo mono.
  791.  
  792.   o  elimine otros procesos.
  793.  
  794.   o  compre un ordenador más rápido.
  795.  
  796.   o  compre una tarjeta de sonido potente (p.e. la Gravis UltraSound)
  797.  
  798.   Si vd. posee una tarjeta Gravis UltraSound, debería utilizar uno de los
  799.   programas escritos especificamente para la GUS (p.e. gmod).
  800.  
  801.  
  802.   5.12.  Corriga los errores cuando compile las aplicaciones de sonido
  803.  
  804.  
  805.   La versión 1.0c y anteriores de los drivers de sonido utilizan un diseño
  806.   diferente e incompatible ioctl().  Obtenga un nuevo código fuente ó
  807.   haga los cambios necesarios para adaptarlo al nuevo driver de sonido.
  808.   Para más detalles, lea el fichero Readme del driver de sonido.
  809.  
  810.   Además asegurese que utiliza la última versión de soundcard.h  y
  811.   ultrasound.h cuando compile la aplicación.  Lea las instrucciones de
  812.   instalación al comienzo de este texto.
  813.  
  814.  
  815.   5.13.  SEGV cuando ejecuta los ficheros de sonido que antes funcionaban
  816.  
  817.  
  818.   Probablemente se deba al mismo problema descrito en la pregunta anterior.
  819.  
  820.  
  821.  
  822.   5.14.  ¿ Qué errores conocidos ó limitaciones tiene el driver de sonido ?
  823.  
  824.  
  825.   Lea los ficheros Readme y CHANGELOG, incluidos con el fuente del núcleo
  826.   del driver de sonido.
  827.  
  828.  
  829.   5.15.  ¿ Qué versión del driver de sonido debo utilizar ?
  830.  
  831.  
  832.   Necesita actualizarse si está utilizando la versión 1.0c ó anterior.
  833.   La versión 1.0c no es compatible con las aplicaciones escritas para la
  834.   versión 2.0 y posteriores.
  835.  
  836.   A partir de la versión 2.0 los cambios no son significativos, así si vd.
  837.   no tiene problemas y la versión que utiliza cumple todas sus expectativas,
  838.   y no necesita más, entonces no hace falta que cambie a una versión
  839.   reciente (la última data de Septiembre 1.994).
  840.  
  841.   La última versión oficial la encontrará en la última distribución de
  842.   Linux.  También hallará algunos versiones beta.  Si el número de la
  843.   versión es menor de la 2.9, entonces es una versión fiable.  Cualquier
  844.   versión del driver que sea del tipo 2.99.xx, es una versión experimental
  845.   y no está completamente implementada.
  846.  
  847.   Si ejecuta DOOM bajo Linux, lea las cuestiones relativas en este
  848.   documento.
  849.  
  850.   Si está interesado en el desarrollo de drivers de sonido, unase a los
  851.   activistas de Linux en el foro SOUND.
  852.  
  853.  
  854.   5.16. ¿ Cuales son las opciones de configuración del driver de sonido ?
  855.  
  856.  
  857.   Durante el proceso de configuración del driver del sonido, hay un programa
  858.   que se compila y ejecuta.  Este programa le hará una serie de preguntas y
  859.   generará el fichero de cabecera local.h, que define la configuración de la
  860.   tarjeta de sonido.
  861.  
  862.   El fichero de configuración define (ó no define) los siguientes símbolos:
  863.  
  864.  
  865.   Símbolo                 Significado
  866.   =======                 ===========
  867.   KERNEL_SOUNDCARD        habilita/inhabilita el driver de sonido
  868.   EXCLUDE_PAS             soporte para ProAudioSpectrum
  869.   EXCLUDE_SB              soporte para SoundBlaster
  870.   EXCLUDE_ADLIB           soporte para AdLib
  871.   EXCLUDE_GUS             soporte para Gravis UltraSound
  872.   EXCLUDE_MPU401          soporte para el interface MPU-401 MIDI
  873.   EXCLUDE_UART6850        soporte para UART 6850 MIDI
  874.   EXCLUDE_PSS             soporte para Sistema de Sonido Profesional
  875.   EXCLUDE_GUS16           soporte para Gravis UltraSound
  876.   EXCLUDE_GUSMAX          soporte para Gravis UltraSound Max
  877.   EXCLUDE_MSS             soporte para Microsoft Sound System
  878.   EXCLUDE_SBPRO           soporte para SoundBlaster Pro
  879.   EXCLUDE_SB16            soporte para SoundBlaster 16
  880.   EXCLUDE_AUDIO           soporte para voz digitalizado
  881.   EXCLUDE_MIDI            soporte para interface MIDI
  882.   EXCLUDE_YM3812          soporte para sintetizador FM (YM3812/OPL-3)
  883.   EXCLUDE_SEQUENCER       soporte para secuenciador MIDI
  884.   EXCLUDE_PRO_MIDI        soporte para SoundBlaster Pro MIDI
  885.   EXCLUDE_CHIP_MIDI       soporte para MIDI en CHIP
  886.   SBC_BASE 0x220          dirección base de la SoundBlaster I/O
  887.   SBC_IRQ                 número de la IRQ en la SoundBlaster
  888.   SBC_DMA                 canal DMA en la SoundBlaster
  889.   SB16_DMA                canal DMA en la SoundBlaster 16
  890.   SB16_MIDI_BASE          dirección base del puerto de SoundBlaster 16 MIDI
  891.   PAS_IRQ                 número de la IRQ de la ProAudioSpectrum
  892.   PAS_DMA                 canal DMA de la ProAudioSpectrum
  893.   GUS_IRQ                 número de la IRQ de la Gravis UltraSound
  894.   GUS_DMA                 canal DMA de la Gravis UltraSound
  895.   GUS_BASE                dirección base de la Gravis UltraSound
  896.   MPU_IRQ                 número de la IRQ de la MPU-401
  897.   MPU_BASE                dirección base del puerto de MPU-401
  898.   DSP_BUFFSIZE            tamaño del buffer de la DMA
  899.  
  900.  
  901.  
  902.   Otros también pueden definirse y crearse; coloque datos tales como el
  903.   nivel de revisión del driver de sonido y la fecha de cuando se configuró
  904.   y ejecutó.
  905.  
  906.   Hay otros parámetros que no los coloca el programa de configuración.  Si
  907.   necesita cambiarlos, edite el fichero sound_config.h.
  908.  
  909.   Para inhabilitar el driver de sonido, ejecute 'make config' y responda
  910.   "no" a la pregunta "¿ Soporte para tarjeta de sonido ?" ("Sound card
  911.   support?".
  912.  
  913.  
  914.   5.17.  ¿ Qué mejoras están previstas para el driver de sonido ?
  915.  
  916.  
  917.   El driver de sonido no se ha hecho ex-profeso para Linux, también tiene
  918.   soporte para los sistemas operativos Unix basados en la plataforma Intel.
  919.   El conjunto ahora se denomina "VoxWare".  Algunas de las mejoras que se
  920.   están considerando son:
  921.  
  922.  
  923.   o  implementación completa del soporte MIDI
  924.  
  925.   o  soporte para solucionar errores
  926.  
  927.   o  documentación del driver de la tarjeta de sonido (Guía del Hacker)
  928.  
  929.   o  soporte para nuevas tarjetas de sonido
  930.  
  931.   o  miscelanea de errores fijos
  932.  
  933.   5.18.  ¿ Donde se localiza la documentación sobre el driver de sonido
  934.            ioctls() etc. ?
  935.  
  936.  
  937.   La documentación se encuentra en la Guía del Hacker en VoxWare,
  938.   generalmente disponible en modo borrador.  La última versión es draft 2,
  939.   y puede localizarse en nic.funet.fi  en  /pub/OS/linux/ALPHA/sound.
  940.   Observe que este directorio es "oculto" y no se mostrará en el listado de
  941.   directorios.  Si hace "cd" al directorio y utiliza el comando "dir" en
  942.   FTP, los ficheros se visualizarán.
  943.  
  944.  
  945.   5.19.  ¿ Qué requerimientos de CPU son necesarios para tocar ó grabar
  946.            sin pausas ?
  947.  
  948.  
  949.   No hay una respuesta fácil para esta pregunta, y depende de:
  950.  
  951.  
  952.   o  si utiliza muestras PCM ó síntesis FM
  953.  
  954.   o  ritmo de muestra y tamaño de la muestra
  955.  
  956.   o  que aplicación se utiliza para tocar ó grabar
  957.  
  958.   o  Hardware de la tarjeta de sonido
  959.  
  960.   o  ratio de I/O del disco, velocidad de la CPU, tamaño del caché, etc.
  961.  
  962.   Por lo general, cualquier máquina 386 debería ejecutar muestras ó música
  963.   sintetizada FM, en una tarjeta de sonido de 8 bits.
  964.  
  965.   Ejecutando ficheros MOD se consumen muchos recursos de la CPU.  Algunas
  966.   mediciones experimentales muestran que ejecutar a 44 kHz requiere más del
  967.   40% de la velocidad de un 486/50 y un 386/25 dificilmente puede ejecutar
  968.   más de 22 kHz (to esto con una tarjeta de sonido de 8 bits, tal como la
  969.   SoundBlaster).  Una tarjeta tal como la Gravis UltraSound posee más
  970.   funciones implementadas en el hardware, y por lo tanto necesita menos
  971.   requerimientos de la CPU.
  972.  
  973.   Asumimos, para lo dicho en el párrafo anterior, que la CPU no está
  974.   ejecutando otras tareas que requieran un proceso intenso de la CPU.
  975.  
  976.   Convertir ficheros de sonido ó añadir efectos es mucho más rápido si
  977.   nuestro sistema utiliza un coprocesador.  El driver del núcleo, por si
  978.   mismo, no hace cálculos en coma flotante.
  979.  
  980.  
  981.   5.20.  Problemas con una PAS16 y un adaptador host Adaptec 1542 SCSI
  982.  
  983.  
  984.   (la siguiente explicación la ha proporcionado seeker@indirect.com)
  985.  
  986.   Linux sólo reconoce la 1542 en la dirección 330 (por defecto) ó la 333,
  987.   y la PAS sólo permite la emulación MPU-401 en la dirección 330.  Aún
  988.   cuando vd. inhabilite por software la MPU-401, habrá un conflicto con la
  989.   1542 si utiliza las direcciones tomadas por defecto.  Moviendo la 1542 a
  990.   la dirección 333 todo funcionará perfectamente.
  991.  
  992.  
  993.   Adicionalmente, la 1542 y la PAS-16 efectuan DMA a 16-bits, así si
  994.   ejecuta una muestra a 16 bits 44 kHz estéreo y graba el fichero en una
  995.   unidad SCSI por medio de una 1542, entonces tendrá problemas.  Las DMAs
  996.   se solapan y no hay tiempo suficiente para el refresco de la RAM, y por
  997.   consiguiente se visualizará el mensaje "ERROR DE PARIDAD - SISTEMA
  998.   PARADO" (``PARITY ERROR - SYSTEM HALTED'', sin saber cual ha sido la
  999.   causa.   Esto ha salido mal debido a que hay algunos vendedores del
  1000.   QIC-117 que recomiendan fijar un número en el bus on/off para que sea
  1001.   igual al de la 1542.  Obtenga el programa SCSISEL.EXE de la BBS de Adaptec,
  1002.   ó de red INTERNET, y reduzca el valor de BUS ON ó incremente el valor en
  1003.   BUS OFF hasta que el problema se soluciones.  SCSISEL cambia los valores
  1004.   de la EEPROM, y de esta forma no hará falta incluir una línea en el
  1005.   CONFIG.SYS, y trabajará sin problemas bajo Linux.
  1006.  
  1007.  
  1008.   Ultimo problema - los antiguos chipset Symphony reducen drasticamente
  1009.   el tiempo del número de ciclos I/O para aumentar los accesos al bus.
  1010.   Ninguna de las diferentes tarjetas que se han probado ha habido
  1011.   problemas, excepto con la PAS-16.  La BBS de Media Vision posee el programa
  1012.   SYMPFIX.EXE que ha de solventar el problema, por medio de ejecutar un
  1013.   bit de diagnóstico en la controladora del bus del Symphony, ahora bien,
  1014.   esto no es una garantía segura.  Puede necesitar lo siguiente:
  1015.  
  1016.  
  1017.   o  obtenga la placa base de su distribuidor para reemplazar el chip
  1018.      antiguo,
  1019.  
  1020.   o  reemplace la placa base, ó
  1021.  
  1022.   o  compre una tarjeta de sonido diferente
  1023.  
  1024.   Young Microsystems actualiza las placas que ellos importaron por 30
  1025.   dolares USA; otros vendedores harán lo mismo, si comprueban que ellos
  1026.   han importado las placas base.  El problema está en el chip del
  1027.   interface del bus de la ProAudio (en lo que al autor le concierne);
  1028.   nadie compra una tarjeta de 120 dólares, y la enchufa en un AT a 6 Mhz.
  1029.   La mayoría la utilizará en máquinas 386/486 que funcionan a 25-40MHz,
  1030.   y si los chips se han diseñado correctamente, deben manejar como mínimo
  1031.   velocidades de bus de 12 MHz.
  1032.  
  1033.  
  1034.   El primer problema depende del chipset utilizado en su placa base,
  1035.   el cual acelera el bus y fija otros valores de la BIOS.  El segundo
  1036.   problema depende de los valores de la opción de refresco (oculto ó
  1037.   sincrono), la velocidad de la DMA 1542 y (posiblemente) la velocidad del
  1038.   bus I/O.  El tercero puede determinarse llamando a Media Vision y
  1039.   preguntar que chip Symphony es incompatible con su diseño.
  1040.  
  1041.  
  1042.  
  1043.   5.21.  Problemas con el sintetizador FM en una SoundBlaster Pro 1
  1044.  
  1045.  
  1046.   La nueva SB Pro tiene un chip OPL-3 FM, y sin embargo la versión antigua
  1047.   1 utiliza un OPL-2.  El driver de sonido asume la presencia OPL-3.  La
  1048.   versión 2.5 del driver de sonido corrije este problema.
  1049.  
  1050.  
  1051.   5.22.  ¿ Tiene soporte la GUS-MAX ?
  1052.  
  1053.  
  1054.   Con el driver de sonido 2.5a, no tiene soporte implicito la GUS-MAX, pero
  1055.   trabajará parcialmente.  El driver no reconoce las mejoras, tales como el
  1056.   mezclador ó el muestreo de 16 bits.  Arranque su sistema e inicialice la
  1057.   tarjeta bajo MS-DOS y a continuación reinicialice el ordenador, pero ahora
  1058.   bajo Linux (utilizando ctrl-alt-del), y así funcionará.
  1059.  
  1060.   Hay soporte para la GUS-MAX a partir del driver de sonido 2.9.
  1061.  
  1062.  
  1063.  
  1064.  
  1065.   5.23.  ¿ Que sucede si no hay soporte para mi tarjeta de sonido ?
  1066.  
  1067.  
  1068.   Primero, asegurese que realmente no tiene soporte para su tarjeta de
  1069.   sonido.  Unas cuantas de tarjetas de sonido son compatibles con las
  1070.   tarjetas soportadas (por ejemplo, Logitech SoundMan 16 es compatible con
  1071.   la ProAudioSpectrum 16).  Pregunte en la red ó en canal SOUND de los
  1072.   activistas de Linux.
  1073.  
  1074.   Si su tarjeta, verdaderamente, no está soportada, aquí tiene algunas
  1075.   opciones:
  1076.  
  1077.   o  reemplacela por una tarjeta de sonido que tenga soporte.
  1078.  
  1079.   o  escriba vd. mismo el driver.
  1080.  
  1081.   o  escriba a Hannu Savolainen para que añada soporte al driver de sonido.
  1082.  
  1083.   La Guía del Hacker de Voxware tiene algunos comentarios sobre las
  1084.   tarjetas que tendrán soporte en un futuro.
  1085.  
  1086.  
  1087.   5.24.  ¿ Es posible leer y escribir muestras simultaneamente ?
  1088.  
  1089.  
  1090.   El hardware tiene sus limitaciones, esto no es posible con la mayoría
  1091.   de las tarjetas de sonido.  La única tarjeta soportada que puede hacer
  1092.   esto es la ProAudioSpectrum16.  Para más información lea la sección
  1093.   "modo bidireccional" en la Guia del Hacker de Voxware.
  1094.  
  1095.  
  1096.   5.25.  Mi SB16 está colocada en la IRQ 2, pero la configuración no
  1097.   permite este valor.
  1098.  
  1099.  
  1100.   En las máquinas 286, la interrupción IRQ 2 está en cascada a la
  1101.   controladora de la interrupción secundaria.  Es equivalente a la IRQ 9.
  1102.  
  1103.  
  1104.   5.26.  ¿ Están soportadas la SoundBlaster AWE32 ó la SoundBlaster16 ASP ?
  1105.  
  1106.  
  1107.   Creative Labs no está dispuesta a dar información sobre la programación
  1108.   de los chips ASP y Emu de sus tarjetas.  A menos que cambien su política,
  1109.   de momento no hay soporte bajo Linux.
  1110.  
  1111.   La tarjeta Gravis UltraSound tiene capacidad similar a la AWE32, y tiene
  1112.   soporte bajo Linux.  Las tarjetas basadas en otros DSPs, tales como la
  1113.   Analog Devices ADSP-21xx en un futuro tendrán soporte.
  1114.  
  1115.  
  1116.   5.27.  Si ejecuto Linux, después de arrancar el DOS, obtengo errores y/o
  1117.   las aplicaciones de sonido no trabajan correcamente.
  1118.  
  1119.  
  1120.   Esto acontece después de una reinicialización desde el DOS, por
  1121.   software.  Algunas veces los mensajes de error son engañosos, y se
  1122.   refieren a una mala configuración del CONFIG.SYS .
  1123.  
  1124.   La mayoría de las tarjetas de sonido actuales tienen software
  1125.   programable para modificar los valores de IRQ y DMA.  Si vd. utiliza
  1126.   valores diferentes para Linux y MS-DOS/Windows, entonces puede tener
  1127.   problemas.  Algunas tarjetas de sonido no aceptan nuevos parámetros sin
  1128.   haber hecho previamente un reseteo (por ejemplo, encender de nuevo el
  1129.   ordenador ó pulsar la tecla de reset).
  1130.  
  1131.   La solución rápida para este problema es hacer un reseteo completo del
  1132.   sistema, utilizando para ello la tecla de 'reset' ó encender de nuevo el
  1133.   ordenador si la reinicialización se ha efectuado por software (p.ejemplo
  1134.   Ctrl-Alt-Del).
  1135.  
  1136.   La solución correcta es asegurarse de que se utilice la misma IRQ y DMA
  1137.   tanto en MS-DOS como en Linux (ó no utilice el DOS :-).
  1138.  
  1139.  
  1140.   5.28.  ¿ Vd. dice: necesito configurar y establecer un núcleo - cómo lo
  1141.   hago ?
  1142.  
  1143.  
  1144.   Esto no es el núcleo HOWTO.   A menos que uno lo haya escrito, intente
  1145.   leer el fichero /usr/src/linux/README; es lo más razonable.
  1146.  
  1147.   Si vd. realmente no quiere compilar un kernel, debería ser capaz de
  1148.   encontrar un núcleo precompilado, que tenga los drivers que vd. necesita
  1149.   (por ejemplo, la serie "Q" de Slackware).
  1150.  
  1151.  
  1152.   5.29.  Problemas al ejecutar DOOM bajo Linux
  1153.  
  1154.  
  1155.   Estas notas pueden ser de interés para los usuarios de la versión
  1156.   reciente del juego DOOM para Linux.
  1157.  
  1158.   Para correcta audición de sonido, necesitará la versión 2.90 ó posterior
  1159.   del driver de sonido; que tiene soporte para el nuevo modo de tiempo
  1160.   real del DOOM.
  1161.  
  1162.   Las muestras de sonido son de 16 bits.  Si vd. posee una tarjeta de sonido
  1163.   de 8 bits, localice un programa llamad sndcvt que convierte los datos de
  1164.   16 a 8 bits.  También puede tener un parche del server del sonido DOOM;
  1165.   los detalles se explicab en el fichero README.
  1166.  
  1167.   Si la ejecución del DOOM es lenta en su sistema, desactive el sonido
  1168.   (renombrando el fichero sndserver) y verá como mejora.
  1169.  
  1170.   A última hora de escribir este original en inglés, DOOM para Linux no
  1171.   posee música de fondo.
  1172.  
  1173.  
  1174.   5.30.  ¿ Como puedo reducir el ruido producido en mi tarjeta de sonido ?
  1175.  
  1176.  
  1177.   Utilizando un cable blindado de buena calidad e intente colocar la tarjeta
  1178.   de sonido en diferentes slots.  Si la tarjeta de sonido posee un control
  1179.   de volumen, intente probar diferentes posiciones .
  1180.  
  1181.   Utilizando un programa de mezclas, asegurese que la ganancia de las
  1182.   entradas (por ejemplo, el micrófono) están colocadas a cero.
  1183.  
  1184.   Algunas tarjetas de sonido no tienen un buen blindaje y buena masa; y
  1185.   por lo tanto son propensas a captar todo el ruido posible.
  1186.  
  1187.   Finalmente, en mi sistema he encontrado que la línea de comando del núcleo
  1188.   no-hlt reduce el nivel de ruido.  Este le dice al núcleo que no utilice
  1189.   la instrucción la instrucción de parada cuando esté inactivo el proceso.
  1190.   Intente hacer esto manualmente cuando arranque el sistema, ó añada en el
  1191.   fichero de configuración LILO el comando "no-hlt".
  1192.  
  1193.  
  1194.   5.31.  Ejecuto sonidos, pero no los graba.
  1195.  
  1196.  
  1197.   Si puede ejecutar sonido pero no grabarlo, intente estos pasos:
  1198.  
  1199.  
  1200.   o  utilice un programa de mezcla para seleccionar el dispositivo
  1201.      apropiado (por ejemplo, el micrófono).
  1202.  
  1203.   o  utilice el mezclador para fijar la entrada de ganancia al máximo.
  1204.  
  1205.   o  Si puede, intente hace una grabación bajo MS-DOS para determinar si
  1206.      el problema está en el hardware.
  1207.  
  1208.  
  1209.   5.32.  Mi tarjeta de sonido "compatible" sólo funciona si la inicializo
  1210.   primero bajo MS-DOS.
  1211.  
  1212.  
  1213.   Algunas tarjetas de sonido clónicas no son 100% compatibles a nivel de
  1214.   registros; algunas contienen circuitos extras tales como mezcladores.
  1215.   Para poder utilizarlas bajo Linux debe primero, inicializarla bajo
  1216.   MS-DOS, y después arrancar Linux (p.e. Ctrl-Alt-Delete).
  1217.  
  1218.   Un usuario comentó que se obtienen mejores resultados si se utiliza
  1219.   LOADLIN en vez de LILO, una vez que se ha inicializado la tarjeta de
  1220.   sonido bajo MS-DOS (utiliza la tarjeta de sonido Diamond).,
  1221.  
  1222.   La solución mejor es enterarse, por medio del vendedor, que diferencias
  1223.   hay y si tienen soporte añadido a través de drivers de sonido. Esto es
  1224.   válido para la Sound Galaxy NX Pro.