# the \t is a tabulation sign followed by a letter shortcut (in game)
# %1 and %2 are the placeholders for player names
# \n is a line break
# %d is the placeholder for a numeric value
# %s is the placeholder for a string
# Game Menu
# -----------------------------
GMGAME =&Gioco
GMPLAYPOOL =&Gioca
GMCONNNET =&Connessione Diretta
GMCONNSERV =Connessione via &Server
GMDEMO =&Demo
GMABOUT =&Informazioni su Arcade Pool II
GMEXIT =&Esci
GMMATCH =&Partita
GMSTATS =&Statistiche Partita\tM
GMDRAW =&Dichiara Patta
GMRESIGN =A&rrenditi
GMABORT =&Abbandona Gioco
GMREPLAY =&Replay Ultimo Tiro\tR
GMUNDO =A&nnulla Ultimo Tiro\tU
GMCHAT =C&hatta\tENTER
GMCHALK =&Gesso\tC
GMDECLARE =Dichiara &Buca\tD
GMOPTIONS =&Opzioni
GMCUSTOPT =Personalizza &Giochi
GMSOUNDOPT =Opzioni &Sonoro
GMLANGUAGE =&Lingua
GMCONTROL =&Controllo
GMCONORIG =&Originale
GMCONQUICK =&Immediato
GMCONVIRTU =&Virtuale
GMTOPTEN =&Classifiche
GMTOPSPEED =Migliori Tempi &Speedpool
GMTOPCHALL =Migliori Punteggi &Arcade Challenge
# Dialogs
# --------------------------------
# Common
SYES =S∞
SNO =No
SOK =OK
SCANCEL =Annulla
SRESTART =Ricomincia
SDEFAULTS =Resetta
SCONTINUE =Continua
SEXIT =Esci
SEXITTITLE =Esci all'Inizio
STOPTEN =Top Ten
SPLAYAGAIN =Gioca Ancora
SMATSTATS =Statistiche
# About
# Challenge
# Chat
# Network
DNTHOST =Ospita
DNTJOIN =Connetti
DNTSEARCH =Cerca
# Custom Options
DCOAVTA =Tavoli disponibili
DCOAVBA =Set di bilie disponibili
DCOAVSO =Set sonori disponibili
DCOC8S =Opzioni Custom 8 Ball
DCOC9S =Opzioni Custom 9 Ball
DCOR01 =Fallo imbucare bilie avversarie
DCOR02 =Bilia in mano dopo un fallo
DCOR03 =Riacchittare la otto se imbucata illegalmente
DCOR04 =Tiri liberi finchΦ si fanno tiri validi
DCOR05 =Niente bilia in mano se rimane solo la otto
DCOR06 =Dichiarare la buca per la otto
DCOR07 =Tiro libero dopo un fallo
DCOR08 =Dopo un fallo giocare lungo il tavolo
DCOR09 =Dichiarare tutti i tiri
DCOR10 =Dichiarare la buca per la nove
DCOR11 =Nove su sponda prima di entrare in buca
DCOR12 =Niente bilia in mano se rimane solo la nove
# Game End
DGEREPLAY =Replay Ultimo Tiro
# Local Game
DLGAVGAMES =Giochi Disponibili
DLGGAMEOP =Opzioni Gioco
DLGAVPLAYR =Giocatori Disponibili
DLGMATCHES =Numero Partite
DLGTOURPLA =Giocatori Torneo
DLGSTART =Gioca
DLGEDITPLA =Edita Gioco
DLGDESELEC =Deseleziona
# Match Stats
DMSBALLS =Bilie Imbucate
DMSPLSTATS =Statistiche Giocatore
DMSMASTATS =Statistiche Partita
# Network Game
DNGAVGAMES =Giochi Disponibili
DNGPLINFO =Informazioni Giocatori in Rete
DNGCONSTAT =Status della Connessione
DNGSTART =Inizia Partita
DNGEDITPLA =Edita Giocatore
DNGCONNECT =Connetti
# Player
DPLNAME =Nome
DPLRNAME =Nome Reale
DPLCITY =Cittα
DPLCOUNTRY =Nazione
# Ballset
DBSCHOOSE =Scegli il set di bilie
# Pocket
DPKPOCKET =Scegli una buca
# Sound
DSNVOLUME =Volume
DSNSLIDERS =CD Audio Effetti
DSNSOURCE =Sorgenti Audio
DSNOPT1 =Suona un tuo CD
DSNOPT2 =Abilita effetti sonori
DSNOPT3 =Abilita suoni d'ambiente
DSNTEST =Prova Audio
# Top Ten
DTTRESET =Resetta Top Ten
# Tournament
DTONEXT =Gioca la prossima partita
DTOSKIP =Salta la prossima partita
DTOABORT =Abbandona Torneo
# Language
DLASELECT =Seleziona la lingua desiderata
# In-game Strings
# --------------------------------
# Tournaments defs
STOR1 =Primo Turno
STOR2 =Secondo Turno
STOR3 =Terzo Turno
STOR4 =Quarti di Finale
STOR5 =Semifinale
STOR6 =Finale
# Fouls
FLINVBREAKUS9 =Spaccata non valida, %1! \nAlmeno quattro bilie devono colpire le sponde. \nLe bilie verranno ora riposizionate e %1 spaccherα di nuovo.
FLINVBREAKUK8 =Spaccata non valida, %2! \nAlmeno due bilie devono colpire le sponde. \nLe bilie verranno ora riposizionate e %1 spaccherα.
FLINVBREAKUS8 =Spaccata non valida, %1! \nAlmeno quattro bilie devono colpire le sponde, inoltre la bilia colpita per prima deve essere la prima o la seconda nel triangolo. \nLe bilie verranno ora riposizionate e %1 spaccherα di nuovo.
FLINVBREAKKIL =Spaccata non valida, %2! \nAlmeno quattro bilie devono colpire le sponde. \nLe bilie verranno ora riposizionate e %1 spaccherα.
FLCUEPOTTED =%2 ha imbucato la bianca!\n%1 pu≥ ora piazzare la battente ovunque sul tavolo di gioco.
FLCUEPOTTEDKIL =%2 ha imbucato la bianca, perdendo una vita!
FLCUEPOTTEDUS8 =%2 ha imbucato la bianca!\n%1 adesso ha bilia in mano.
FLCUEPOTTEDUK8 =%2 ha imbucato la bianca!\n%1 adesso ha un tiro libero.
FLCUEPOTTEDCH9 =%1 ha imbucato la bianca, perdendo tre vite!
FLALIENTOUCHUS8 =%2 non ha colpito per prima una sua bilia. \n%1 adesso ha bilia in mano.
FLALIENTOUCHUK8 =%2 non ha colpito per prima una sua bilia. \n%1 adesso ha un tiro libero.
FLALIENTOUCH =%2 ha colpito una bilia non sua!\n%1 adesso ha un tiro libero.
FLCUETOUCHINGUS8 =%2 non poteva giocare sulla bilia a contatto!\n%1 adesso ha bilia in mano.
FLCUETOUCHINGUK8 =%2 non poteva giocare sulla bilia a contatto!\n%1 adesso ha un tiro libero.
FLNOFIRST =%2 non ha colpito la bilia pi∙ bassa sul tavolo! \n%1 pu≥ piazzare la bianca ovunque.
FLMISSED =%2 non ha colpito bilie. \n%1 adesso ha un tiro libero.
FLMISSEDUS8 =%2 non ha colpito bilie. \n%1 adesso ha bilia in mano.
FLMISSEDUS9 =%2 non ha colpito bilie. \n%1 pu≥ piazzare la bianca ovunque.
FLMISSEDKIL =%2 non ha colpito bilie, e cos∞ perde una vita.
FLEIGHTBREAK =La otto Φ stata imbucata su spaccata.\nLe bilie verranno ora riposizionate e %1 spaccherα di nuovo.
FLEIGHTFOUL =Fallo sulla otto!\n%1 adesso ha un tiro libero.
FLEIGHTLOSE =Fallo sulla otto!\n%2 perde la partita!
FLYELLOWLOSE =Fallo sulla finale!\n%2 perde la partita!
FLALIENYELLOW =%2 ha imbucato l'ultima bilia di %1 e quindi perde la partita!
FLALIENPOT =%2 ha imbucato bilie dell'avversario...\n%1 adesso ha un tiro libero.
FLEIGHTFOULUS8 =Fallo sulla otto!\n%1 adesso ha bilia in mano.
FLALIENPOTUS8 =%2 ha imbucato bilie dell'avversario...\n%1 adesso ha bilia in mano.
FLPLAYDOWNUS8 =%2 non ha giocato su una bilia fuori dal rettangolo di battuta\n%1 adesso ha bilia in mano.
FLWRONGPOCKETUS9 =%2 ha imbucato una bilia nella buca sbagliata!\n%1 adesso ha bilia in mano.
FLNOCUSHIONUS9 =%2 non ha colpito sponde con le bilie!\n%1 adesso ha bilia in mano.
FLWRONGSHOT =Non hai completato il tiro assegnato\nDevi ritentare fino a farlo!
FLNOFIRSTCH9 =Non hai colpito la bilia pi∙ bassa sul tavolo!\nPerdi tre vite!
FLMISSEDCH9 =Non hai colpito nessuna bilia.\nPerdi tre vite!
FLCUEHILITECH9 =Hai imbucato la bianca nella buca speciale.\nPerdi quattro vite!!
FLINVBREAKCH9 =Spaccata non valida, %1! \n Almeno due bilie devono colpire le sponde. \nLe bilie saranno ora riposizionate.
FLLIFELOST =%2 ha perso tutte le sue vite ed Φ fuori dalla partita!
FLNONINECUSHION =La nove deve colpire una sponda prima di entrare in buca.
SGEDRAW =Il giocatori hanno dichiarato partita patta\n\nIl tempo totale di gioco Φ stato:\n\t%s\n
SGERESIGN =%s ha deciso di ritirarsi\n%s Φ il vincitore\n\nIl tempo totale di gioco Φ stato:\n\t%s\n
SGEWINNER1 =Il vincitore di questa partita Φ:\n\t%s\n
SGEWINNER2 =Il vincitore finale Φ:\n\t%s\n
SGEWINNER3 =Il vincitore di questa partita Φ:\n\t%s\n
SGEWINNER4 =Il vincitore Φ:\n\t%s\n\n
SGETIME =Il tempo totale di gioco Φ stato:\n\t%s\n
# custom options
SCOASKRESET =Sei sicuro di voler ripristinare le impostazioni predefinite?
# game
SGAWAITREM =Per favore attendi mentre il giocatore remoto si unisce alla partita...
# player name panel
SAPFREESHOT = (tiro libero)
SAPLIVE = - Vite: %d
SAPLIVESCOR = - Vite: %d - Punti: %d
SAPBALL0 =Nessuna bilia imbucata
SAPBALL1 =Bilie:
# remote draw game
SRDASKDRAW =Sei sicuro di voler dichiarare patta questa partita?
SRDWAITREM =Per favore attendi mentre il giocatore remoto decide se dichiarare partita patta...
SRDREFUSED =Il giocatore remoto non desidera dichiarare partita patta
SRSASKRESGN =Sei sicuro di voler arrenderti?
# pick ballset
SPBBALL2 =%d bilie imbucate
SPBBALL1 =%d bilia imbucata
SPBWAITREM =Per favore attendi che il giocatore remoto abbia scelto il set di bilie
# pick pocket
SPPDECLBALL =Dichiara una buca per la bilia %d
SPPDECLPOCK =Dichiara una buca
SPPWAITREM =Per favore attendi che il giocatore remoto abbia scelto una buca
# network packets arriving
SNPASKDRAW =Il giocatore remoto vorrebbe dichiarare il pareggio\nVuoi dichiarare partita patta?
# window proc
SWPABORT1 =&Abbandona Torneo
SWPABORT2 =&Abbandona Partita
SWPCONNLOST =La connessione con il PC remoto Φ stata persa...
SWPASKEXIT =Sei sicuro di voler uscire dal gioco e tornare a Windows?
SWPASKDROP =La connessione al server interromperα la connessione attuale,\nSei sicuro?
SWPASKABRT1 =Abbandona la partita attuale?
SWPASKABRT2 =Abbandona il torneo attuale?
# init
SINERRRUN =Si Φ verificato un errore nell'avvio del gioco\n%s\n
SINERRDD =L'inizializzazione di Direct Draw Φ fallita.\nQuesto gioco deve essere eseguito con una palette di almeno 256 colori.\nControlla le impostazioni della tua scheda grafica.
SINERRFB =Non Φ stato possibile creare il frontbuffer
SINERRBB =Non Φ stato possibile creare il backbuffer
SINERRSC =Non Φ stato possibile creare lo scratch
SINERRCC =Non Φ stato possibile creare il clipper
SINERRSC =Non Φ stato possibile attivare il clipper
SINERRCDM =Non Φ stato possibile inizializzare il DirectInput Mouse Device
SINERRADI =Non Φ stato possibile accedere al DirectInput Device come mouse
SINERRSCL =Non Φ stato possibile settare il livello di prioritα per DirectInput
SINERRCDI =Non Φ stato possibile inizializzare DirectInput
# netdialog
SNDCHOO =Scegli un tipo di connessione
SNDCHOOJOIN =Scegli un tipo di connessione o unisciti a un gioco
SNDSEARCH =Ricerca in corso...
SNDREQUIRES =Questo gioco necessita delle DirectX 5 o successive.\nProva a reinstallare Arcade Pool II dal CD
SNDERRENUM =La ricerca delle sessioni Φ fallita; errore %s
SNDASKRENUM =Ritento la ricerca delle sessioni?
SNDERRSELE =Non Φ stato possibile selezionare questo servizio, errore %s
SNDERRHOST =Non Φ stato possibile fare da host, errore %s
SNDERRJOIN =Non Φ stato possibile unirsi al gioco, errore %s