home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC Pro 2002 April / pcpro0402.iso / essentials / graphics / Gimp / gimp-src-20001226.exe / src / gimp / po-libgimp / ko.po < prev    next >
Encoding:
Gettext Portable Object  |  2000-12-20  |  6.1 KB  |  259 lines

  1. # gimp-plug-ins ko.po
  2. # Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
  3. # Sung-Hyun Nam <namsh@kldp.org>, 1999
  4. msgid ""
  5. msgstr ""
  6. "Project-Id-Version: gimp-plug-ins 1.1.10\n"
  7. "POT-Creation-Date: 2000-12-18 23:30-0800\n"
  8. "PO-Revision-Date: 1999-10-13 05:33:05+0900\n"
  9. "Last-Translator: Young-Boo Park <DIRBOO@hitel.net>\n"
  10. "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=euc-kr\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14.  
  15. #: libgimp/gimpcolorbutton.c:121
  16. msgid "/Use Foreground Color"
  17. msgstr ""
  18.  
  19. #: libgimp/gimpcolorbutton.c:122
  20. msgid "/Use Background Color"
  21. msgstr ""
  22.  
  23. #: libgimp/gimpexport.c:160 libgimp/gimpexport.c:187
  24. #, fuzzy
  25. msgid "can't handle layers"
  26. msgstr "░Φ├■└╗ ┴╢└²╟╥╝÷ ╛°╜└┤╧┤┘."
  27.  
  28. #: libgimp/gimpexport.c:161 libgimp/gimpexport.c:170
  29. #, fuzzy
  30. msgid "Merge Visible Layers"
  31. msgstr "║╕└╠┤┬ ░Φ├■ ╕╙┴÷"
  32.  
  33. #: libgimp/gimpexport.c:169 libgimp/gimpexport.c:178
  34. #, fuzzy
  35. msgid "can only handle layers as animation frames"
  36. msgstr "┐í┤╧╕▐└╠╝╟ ╟┴╖í└╙└╬ ░Φ├■╕╕ ┴╢└²╟╥╝÷ └╓╜└┤╧┤┘."
  37.  
  38. #: libgimp/gimpexport.c:170 libgimp/gimpexport.c:179
  39. #, fuzzy
  40. msgid "Save as Animation"
  41. msgstr "┐í┤╧╕▐└╠╝╟└╕╖╬ └·└σ"
  42.  
  43. #: libgimp/gimpexport.c:179 libgimp/gimpexport.c:188 libgimp/gimpexport.c:197
  44. msgid "Flatten Image"
  45. msgstr "╟├╖í╞░ └╠╣╠┴÷"
  46.  
  47. #: libgimp/gimpexport.c:196
  48. #, fuzzy
  49. msgid "can't handle transparency"
  50. msgstr "┼⌡╕φ╟╧░╘╕ª ┴╢└²╟╥ ╝÷ ╛°╜└┤╧┤┘."
  51.  
  52. #: libgimp/gimpexport.c:205
  53. #, fuzzy
  54. msgid "can only handle RGB images"
  55. msgstr "┐└┴≈ RGB └╠╣╠┴÷╕╕ ┴╢└²╟╥ ╝÷ └╓╜└┤╧┤┘"
  56.  
  57. #: libgimp/gimpexport.c:206 libgimp/gimpexport.c:234 libgimp/gimpexport.c:243
  58. msgid "Convert to RGB"
  59. msgstr "RGB╖╬ ╣┘▓┘▒Γ"
  60.  
  61. #: libgimp/gimpexport.c:214
  62. #, fuzzy
  63. msgid "can only handle grayscale images"
  64. msgstr "┐└┴≈ ▒╫╖╣└╠╜║─╔└╧ └╠╣╠┴÷╕╕ ┴╢└² ╟╥╝÷ └╓╜└┤╧┤┘"
  65.  
  66. #: libgimp/gimpexport.c:215 libgimp/gimpexport.c:234 libgimp/gimpexport.c:255
  67. #, fuzzy
  68. msgid "Convert to Grayscale"
  69. msgstr "▒╫╖╣└╠╜║─╔└╧╖╬ ╣┘▓┘▒Γ"
  70.  
  71. #: libgimp/gimpexport.c:223
  72. #, fuzzy
  73. msgid "can only handle indexed images"
  74. msgstr "└╬╡ª╜║╡╚ └╠╣╠┴÷╡Θ╕╕ ┴╢└²╟╥ ╝÷ └╓╜└┤╧┤┘."
  75.  
  76. #: libgimp/gimpexport.c:224 libgimp/gimpexport.c:243 libgimp/gimpexport.c:253
  77. #, fuzzy
  78. msgid ""
  79. "Convert to Indexed using default settings\n"
  80. "(Do it manually to tune the result)"
  81. msgstr ""
  82. "└╬╡ª╜║╡╚ ▒Γ║╗ ╗⌡╞├└╕╖╬ ╣┘▓┘▒Γ\n"
  83. "(▒╫░═└╟ ░ß░·╕ª ┴≈┴ó ┴╢┴ñ╟╧╝╝┐Σ.)"
  84.  
  85. #: libgimp/gimpexport.c:233
  86. #, fuzzy
  87. msgid "can only handle RGB or grayscale images"
  88. msgstr "RGB ╚ñ└║ ▒╫╖╣└╠╜║─╔└╧ └╠╣╠┴÷╕╕ ┴╢└²╟╥ ╝÷ └╓╜└┤╧┤┘"
  89.  
  90. #: libgimp/gimpexport.c:242
  91. #, fuzzy
  92. msgid "can only handle RGB or indexed images"
  93. msgstr "RGB ╚ñ└║ └╬╡ª╜║╡╚ └╠╣╠┴÷╕╕ ┴╢└²╟╥ ╝÷ └╓╜└┤╧┤┘"
  94.  
  95. #: libgimp/gimpexport.c:252
  96. #, fuzzy
  97. msgid "can only handle grayscale or indexed images"
  98. msgstr "RGB ╚ñ└║ └╬╡ª╜║╡╚ └╠╣╠┴÷╕╕ ┴╢└²╟╥ ╝÷ └╓╜└┤╧┤┘"
  99.  
  100. #: libgimp/gimpexport.c:263
  101. msgid "needs an alpha channel"
  102. msgstr ""
  103.  
  104. #: libgimp/gimpexport.c:264
  105. msgid "Add Alpha Channel"
  106. msgstr ""
  107.  
  108. #.
  109. #. *  Plug-ins have called gtk_init () before calling gimp_export ().
  110. #. *  Otherwise bad things will happen now!!
  111. #.
  112. #. the dialog
  113. #: libgimp/gimpexport.c:333
  114. msgid "Export File"
  115. msgstr "░µ╖╬ └ⁿ╟╧▒Γ(export)"
  116.  
  117. #: libgimp/gimpexport.c:338
  118. msgid "Export"
  119. msgstr "└ⁿ╟╧▒Γ(export)"
  120.  
  121. #: libgimp/gimpexport.c:340
  122. msgid "Ignore"
  123. msgstr "╣½╜├"
  124.  
  125. #: libgimp/gimpexport.c:342 libgimp/gimpquerybox.c:204
  126. #: libgimp/gimpquerybox.c:260 libgimp/gimpquerybox.c:318
  127. #: libgimp/gimpquerybox.c:383 libgimp/gimpunitmenu.c:505
  128. msgid "Cancel"
  129. msgstr "├δ╝╥"
  130.  
  131. #: libgimp/gimpexport.c:357
  132. msgid ""
  133. "Your image should be exported before it can be saved for the following "
  134. "reasons:"
  135. msgstr ""
  136. "╛τ╜─┐í ╡√╢≤ ▒╫░═└╗ └·└σ╟╧▒Γ └ⁿ┐í ┤τ╜┼└╟ └╠╣╠┴÷┤┬ └ⁿ╟╪┴«╛▀╕╕(export) ╟╒┤╧┤┘ : "
  137.  
  138. #. the footline
  139. #: libgimp/gimpexport.c:420
  140. msgid "The export conversion won't modify your original image."
  141. msgstr "└ⁿ╟╧▒Γ(export) └ⁿ╚»└║ ┤τ╜┼└╟ ┐°╖í └╠╣╠┴÷╕ª ╣┘▓┘▒Γ ╛╩└╗ ░═└╘┤╧┤┘."
  142.  
  143. #: libgimp/gimpfileselection.c:388
  144. msgid "Select File"
  145. msgstr "╞─└╧ ╝▒┼├"
  146.  
  147. #: libgimp/gimpquerybox.c:204 libgimp/gimpquerybox.c:260
  148. #: libgimp/gimpquerybox.c:318 libgimp/gimpquerybox.c:383
  149. #: libgimp/gimpunitmenu.c:503
  150. msgid "OK"
  151. msgstr ""
  152.  
  153. #: libgimp/gimpunitmenu.c:241
  154. msgid "More..."
  155. msgstr "┴╗ ┤⌡..."
  156.  
  157. #: libgimp/gimpunitmenu.c:498
  158. msgid "Unit Selection"
  159. msgstr "┤▄└º ╝┐╖║╝╟"
  160.  
  161. #: libgimp/gimpunitmenu.c:535
  162. #, fuzzy
  163. msgid "Unit"
  164. msgstr "┤▄└º "
  165.  
  166. #: libgimp/gimpunitmenu.c:536
  167. msgid "Factor"
  168. msgstr "╟┴╖ó┼╗"
  169.  
  170. #. pseudo unit
  171. #: libgimp/gimpunit.c:49
  172. msgid "pixel"
  173. msgstr "╟╚╝┐"
  174.  
  175. #: libgimp/gimpunit.c:49
  176. msgid "pixels"
  177. msgstr "╟╚╝┐"
  178.  
  179. #. standard units
  180. #: libgimp/gimpunit.c:52
  181. msgid "inch"
  182. msgstr "└╬─í"
  183.  
  184. #: libgimp/gimpunit.c:52
  185. msgid "inches"
  186. msgstr "└╬─í"
  187.  
  188. #: libgimp/gimpunit.c:53
  189. msgid "millimeter"
  190. msgstr "╣╨╕«╣╠┼═"
  191.  
  192. #: libgimp/gimpunit.c:53
  193. msgid "millimeters"
  194. msgstr "╣╨╕«╣╠┼═"
  195.  
  196. #. professional units
  197. #: libgimp/gimpunit.c:56
  198. msgid "point"
  199. msgstr "╞≈└╬╞«"
  200.  
  201. #: libgimp/gimpunit.c:56
  202. msgid "points"
  203. msgstr "╞≈└╬╞«"
  204.  
  205. #: libgimp/gimpunit.c:57
  206. msgid "pica"
  207. msgstr "╞─└╠─½"
  208.  
  209. #: libgimp/gimpunit.c:57
  210. msgid "picas"
  211. msgstr "╞─└╠─½"
  212.  
  213. #: libgimp/gimpunit.c:64
  214. msgid "percent"
  215. msgstr "╞█╝╛╞«"
  216.  
  217. #: libgimp/gimpwidgets.c:715
  218. msgid ""
  219. "If the \"Time\" button is not pressed, use this value for random number "
  220. "generator seed - this allows you to repeat a given \"random\" operation"
  221. msgstr ""
  222.  
  223. #: libgimp/gimpwidgets.c:720
  224. msgid "Time"
  225. msgstr ""
  226.  
  227. #: libgimp/gimpwidgets.c:729
  228. msgid ""
  229. "Seed random number generator from the current time - this guarantees a "
  230. "reasonable randomization"
  231. msgstr ""
  232.  
  233. #: libgimp/gimpwidgets.c:1041
  234. msgid "Bytes"
  235. msgstr ""
  236.  
  237. #: libgimp/gimpwidgets.c:1042
  238. msgid "KiloBytes"
  239. msgstr ""
  240.  
  241. #: libgimp/gimpwidgets.c:1043
  242. msgid "MegaBytes"
  243. msgstr ""
  244.  
  245. #~ msgid "Select"
  246. #~ msgstr "╝▒┼├"
  247.  
  248. #~ msgid "Close"
  249. #~ msgstr "┤▌▒Γ"
  250.  
  251. #~ msgid "warning: no home directory."
  252. #~ msgstr "░µ░φ: ╚¿ ╡≡╖║┼Σ╕«░í ╛╞┤╒┤╧┤┘."
  253.  
  254. #~ msgid "unit-menu-format string ended within %%-sequence"
  255. #~ msgstr "unit-menu-format ╜║╞«╕╡└╠ %%-sequence└╕╖╬ │í│╡╜└┤╧┤┘"
  256.  
  257. #~ msgid "unit-menu-format contains unknown format sequence '%%%c'"
  258. #~ msgstr "unit-menu-format └║ ╛╦╝÷ ╛°┤┬ ╟ⁿ╜─ ╜├─²╜║ '%%%c'╕ª ╞≈╟╘╟╒┤╧┤┘."
  259.