home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC Player 1999 November / PCP1199A.bin / Demos / shadowman / data1.cab / Program_Executable_Files / Data / CutScene / Speech / german / script.txt
Encoding:
Text File  |  1999-07-15  |  83.2 KB  |  1,308 lines

  1. SCHL▄SSEL:    A=    Avery Marks
  2.         B=    Dr. Victor Batrachian
  3.         C=    Marco Cruz
  4.         I=    Jaunty
  5.         J=    Jack The Ripper
  6.         K=    Luke
  7.         L=    Legion
  8.         M=    Mike
  9.         N=    Nettie
  10.         P=    Milton Pike
  11.         S=    ShadowMan
  12.         W=    Opfer (mΣnnlich) Nr.1
  13.         X=    Opfer (mΣnnlich) Nr.2
  14.         Y=    Opfer (weiblich) Nr.1
  15.         Z=    Opfer (weiblich) Nr.2
  16.  
  17.  
  18. Dateinamen:    Die ersten beiden Buchstaben beziehen sich auf die Level-Nummer *
  19.         Die zweiten beiden Zeichen beziehen sich auf die Nummer der Szene (auf diesem Level)
  20.         Die dritten beiden Zeichen beziehen sich auf die Zeilennummer (in dieser Szene)
  21.         Der vierte Einzelbuchstabe bezieht sich auf die Figur, die jeweils spricht (nΣhere Angaben: siehe SCHL▄SSEL oben)
  22. *TT & GN beschreiben die Titel und die allgemeinen Laute im Spiel (General Game Noises)
  23.  
  24.  
  25. "Ein * vor einem Dateinamen (z.B.:*TT0000s) bedeutet, da▀ dieser Text schon in einer frⁿheren Szene erschienen ist und als solcher bereits ⁿbersetzt / aufgenommen wurde.
  26. Bitte suchen Sie die entsprechende ⁿbersetzte Zeile und kopieren Sie sie nach unten in den richtigen Dateinamen; kopieren Sie auch die zuvor verwendete .waf-Datei und benennen Sie sie um."
  27.  
  28.  
  29. SKRIPT
  30.  
  31.  
  32. <TITLE_SCENE00>
  33.  
  34. STT0000S    Viele Jahrtausende schon schⁿtzen die ShadowMen die Welt der Lebenden vor den Gefahren, die ihr von der spirituellen Ebene drohen ... auch bekannt als das Reich der Toten.
  35. STT0001S    Der Ort, an den ein jeder einmal geht, wenn der Tag des Todes kommt ... jeder ... ohne Ausnahme.
  36. STT0002S    Michael LeRoi ist nun Erbe der Mysterien dieses uralten Geschlechts - er ist der TrΣger der Schattenmaske.
  37. STT0003S    Bricht die Dunkelheit herein, wird er zum Wanderer zwischen den Welten, zum Unsterblichen Voodoo-Krieger, zum Sammler der Seelen, zum Herrscher ⁿber das Reich der Toten.
  38. STT0004S    Zu ShadowMan...
  39.  
  40.  
  41. <TITLE_SCENE01> (LONDON UNDERGROUND LEVEL.  )(Level Londoner Underground)
  42.  
  43. STT0100J    Neunter November 1888.  
  44. NTT0101J    An meinen Taten sollt ihr mich erkennen - denn ich bin Jack. Der Flinke Jack... Jack the Ripper.
  45. NTT0102J    An meinen Taten sollt ihr mich erkennen.  
  46. NTT0103J    Denn sie sind wahrhaft grausam.
  47. NTT0104J    Alle schlo▀ ich sie in mein Herz.
  48. NTT0105J    Mary Ann Nichols, Annie Chapman, Elizabeth Stride, Catharine Eddowes, Mary Kelly - und liebte sie, Gott, ich liebte sie alle.  
  49. NTT0106J    Die unsterbliche Macht jedoch, nach der ich strebte in den erbΣrmlichen Hⁿllen ihrer K÷rper - das noch schlagende Organ der Seele - ich konnte sie nicht finden. 
  50. NTT0107J    Nutzlos war das Ritual des Messers...
  51. NTT0108J    Hier steh ich nun mit leeren HΣnden da und mu▀ das blutige Ritual darum an mir selbst ausfⁿhren...
  52. NTT0109L    Halte ein, Jack - h÷r, was ich zu sagen habe.
  53. NTT0110J    Wie habt Ihr diesen Ort gefunden? Wer seid Ihr?
  54. NTT0111L    Legion ist mein Name: denn unser sind viele.
  55. NTT0112L    Die unsterbliche Macht, der du entgegenstrebst - es gibt sie wirklich. Sie liegt tatsΣchlich innerhalb der Seele, doch nur in ganz besonderen.
  56. NTT0113L    In besonderen Dunklen Seelen...
  57. NTT0114J    Mein Gott! Was seid Ihr, da▀ Ihr solche Dinge aus dem Nichts erzeugen k÷nnt?
  58. NTT0115L    Ich bin nur ein Forscher, so wie du selbst.
  59. NTT0116J    Und was wollt Ihr von mir?
  60. NTT0117L    Du bist Architekt, nicht wahr?
  61. NTT0118J    Das stimmt.
  62. NTT0119L    Dann m÷chte ich, da▀ du dem Schmerz eine Kathedrale baust - einen Ort, wo du und ich und andere wie wir zusammenkommen k÷nnen.  
  63. NTT0120L    Einen Ort des Asyls - fⁿr alle einzigartigen und unverstandenen Gesch÷pfe, die dir folgen werden, wenn die Zeit des Armageddon naht.
  64. NTT0121L    Und im Herzen des Asyls konstruieren wir eine gro▀e Dunkle Maschine, angetrieben von Seelen gleicher Art. Mit ihrer Macht errichten wir eine unsterbliche Armee, zur Strafe und zur SΣuberung dieser jΣmmerlichen kleinen Welt.
  65. NTT0122J    Und wo soll ich diese Kathedrale errichten?
  66. NTT0123L    Jenseits des Schleiers, in der Dunkelheit, inmitten der ruhelosen Geister derer, die hinⁿbergingen. An dem Ort, der bekannt ist als Reich der Toten...
  67. NTT0124J    Dann mu▀ ich sterben, um Euch zu folgen!
  68. NTT0125L    So lautet die Prophezeiung. Wir k÷nnen nicht scheitern. Denn unser sind viele.
  69. NTT0126J    Denn unser sind viele...
  70. NTT0127L    Amen, sage ich dazu...
  71.  
  72.  
  73. <TITLE_SCENE02> (NETTIE'S DREAM SEQUENCE) (Traumsequenz Nettie)
  74.  
  75. STT0200N    Es kommt eine Finsternis!
  76. NTT0201S    Was ist los, Agnetta?
  77. NTT0202N    Ich hatte einen Traum, ShadowMan...
  78. NTT0203N    ...Einen schlimmen Alptraum.  Einen Traum vom Reich der Toten.
  79. NTT0204N    Die Fⁿnf sind gekommen - die Vorboten der Apokalypse.
  80. NTT0205N    Deacons Akten bestΣtigen all meine Befⁿrchtungen.  
  81. NTT0206N    Das Ende naht, ShadowMan.  
  82. NTT0207N    Eine alte Prophezeiung kⁿndet von der Rⁿckkehr des B÷sen in das Reich der Toten.
  83. NTT0208N    Eine furchtbare Macht, die dunkle Seelen unter ihre finstere Herrschaft bringt und deren KrΣfte nutzt, in diese Welt hinⁿberzugelangen und die Apokalypse herbeizubeschw÷ren.
  84. NTT0209S    Und gerade ich mu▀ dieses B÷se daran hindern, stimmt's?
  85. NTT0210N    Du bist der einzige, der uns helfen kann, ShadowMan.
  86. NTT0211N    Du, der Wanderer zwischen den Welten.  
  87. NTT0212N    Mir ist der Weg ins Reich der Toten verwehrt, und Jaunty ist in beiden Welten praktisch nutzlos.  
  88. NTT0213N    Du kannst als einziger etwas dagegen tun.
  89. NTT0214S    So wie es schon immer gewesen ist...
  90. NTT0215N    Aber mit etwas derart B÷sem hast du noch nie zu tun gehabt.  
  91. NTT0216N    Es ist das reine B÷se; so rein, da▀ selbst die einstigen Behⁿter der Dunklen Seelen es nicht zerst÷ren konnten. 
  92. NTT0217N    Sie konnten es aus dem Reich der Toten nur verbannen.  
  93. NTT0218N    Doch war ihnen bewu▀t, da▀ es irgendwann zurⁿckkehren wⁿrde, daher die Prophezeiung von seiner Wiederkehr.
  94. NTT0219N    Jetzt sind die KrΣfte der Ahnen fast dahin, und die begehrten Dunklen Seelen sind dem B÷sen schutzlos ausgeliefert.
  95. NTT0220N    Und darum nun mu▀t du, ShadowMan, ins Reich der Toten gehen und die Dunklen Seelen wieder an dich nehmen - 
  96. NTT0221N    Nimm sie unter deinen Schutz - bevor das B÷se sie unter seine furchtbare Herrschaft bringen kann.
  97. NTT0222S    Okay- nur, um die Sache klarzustellen - wenn ich diese Dunklen Seelen nicht zurⁿckhole, dann bedeutet das das Ende der Welt, richtig?
  98. NTT0223N    Genau, c'est vrai.
  99. NTT0224S    Verdammte Schei▀e...
  100. NTT0225N    H÷r mal, ich mu▀ los - ich habe noch viel zu erledigen...
  101. NTT0226N    Nimm Deacons Akte, wir treffen uns im Morgengrauen in der Kirche auf dem Hⁿgel. Deine Sachen habe ich dort in sicherer Verwahrung...
  102.  
  103.  
  104. <LEVEL00_SCENE00>
  105.  
  106. S000000M    Ich hasse diese Schei▀e. Nichts als eine Schachfigur in Netties gro▀em Plan. 
  107. N000001M    Ihre Wege sind unergrⁿndlich (und, Bruder, was sie mit mir macht, manchmal auch!).  
  108. N000002M    Dagegen ist nichts mehr zu machen - sie hat meine Knochen schon der Schattenmaske angepa▀t - so lieb und zΣrtlich, wie man's sich nur wⁿnschen kann... 
  109. N000003M    Bleibt mir ja sowieso nichts andres ⁿbrig...  
  110. N000004M    Es ist schlie▀lich meine Schuld, da▀ Luke tot ist, und meine Eltern auch.  
  111. N000005M    Alles, was noch kommt, habe ich verdient - alles, was mir widerfΣhrt...  
  112. N000006M    Ich kann nicht leben und kann nicht sterben - das Reich der Toten ist mir wie auf den Leib geschnitten: ein Ort des Nirgendwo.  
  113. N000007M    Der Ort am Arsch der Welt...
  114. N000008M    Also, wo ist nun diese verdammte Kirche?
  115. N000009M    Wooooaaaaah!
  116. N000010M    Hmmm - ich sollte tun, was Nettie mir gesagt hat, und in das Reich der Toten gehen. Wenigstens ist es da sicherer als hier...
  117. N000011M    Hier vergeude ich nur meine Zeit. Ich sollte einfach Lukes Teddy benutzen und ins Reich der Toten gehen...
  118. N000012N    Merde - noch so ein Versuch, und ich schicke dich h÷chstpers÷nlich in das Reich der Toten...
  119.  
  120.  
  121. <LEVEL00_SCENE01>
  122.  
  123. S000100M    Nettie?
  124. S000101N    Ah, hallo, Mike.
  125. S000102N    Gut, da▀ du hier bist.
  126. S000103M    Wie hΣtte ich dein freundliches Angebot ausschlagen k÷nnen?  Als k÷nnte ich jemals nein zu dir sagen, Agnetta...
  127. S000104N    Kannst du ja auch nicht - ich bin nun mal unwiderstehlich.
  128. S000105N    Komm rein, ChΘrie...
  129. S000106M    Sagte die Spinne zur Fliege...
  130. S000107N    Es kommt eine Finsternis - die Fⁿnf gehen mit blutigen FΣngen und Klauen zu Werke, der Apokalypse den Weg zu bereiten.  
  131. S000108N    Ein Traum vom Reich der Toten, eine Prophezeihung, im Blute getrΣnkt, ein Wispern aus dem Wⁿsten Land.  
  132. S000109N    In diesem Asyl des Herzens, in dem die Dunkelheit fⁿr jeden sichtbar ist, harren die Vielen ihres schaurigen Tuns.  
  133. S000110N    Kopf und HΣnde und ZΣhne und Augen, alle zusammen bilden die Fⁿnf.  
  134. S000111N    Alles sammelt sich um die Dunkle Maschine, die wilden Seelen und ihre Vergeltung ergie▀en sich ⁿber die arglose Welt.  
  135. S000112N    Dies ist die Zukunft.  
  136. S000113N    Deine Zukunft.  
  137. S000114N    Dein Schicksal...
  138. S000115N    ShadowMan... ShadowMan...
  139.  
  140.  
  141. <LEVEL00_SCENE02>     (NETTIE CONVERSATION #0) (Nettie Konversation Nr. 0)
  142.  
  143. S000200M    Nettie - Luke ist im Asyl! Er ruft nach mir, Nettie - er braucht meine Hilfe!
  144. S000201N    Mach mal nen Punkt, Mike - nichts, was du dort siehst oder h÷rst, kannst du fⁿr bare Mⁿnze nehmen. Konzentrier dich lieber auf das, was du zu tun hast.
  145. S000202M    Aber er ist mein kleiner Bruder, Nettie!
  146. S000203N    Luke ist tot - versuch endlich mal, das in deinen bl÷den Holzkopf zu kriegen! 
  147. S000204N    Das B÷se benutzt dich nur, siehst du das denn nicht? Es will dich von deinem Vorhaben abbringen.  
  148. S000205N    Sammle einfach nur die dunklen Seelen und h÷r endlich auf, Schei▀e zu bauen!
  149. S000206M    Whoo - das sa▀!
  150. S000207N    Merde - sieh zu, da▀ du wegkommst, Mike. Uns bleibt nicht mehr viel Zeit...
  151.  
  152.  
  153. <LEVEL00_SCENE03>    (NETTIE CONVERSATION #1) 
  154.  
  155. S000300M    Nettie?
  156. N000301N    Ah, hallo, Mike.
  157. N000302N    Gut, da▀ du hier bist.
  158. N000303M    Wie hΣtte ich dein freundliches Angebot ausschlagen k÷nnen?  Als k÷nnte ich jemals nein zu dir sagen, Agnetta...
  159. N000304N    Kannst du ja auch nicht - ich bin nun mal unwiderstehlich.
  160. N000305N    Ich hoffe, du hast die Akte gelesen, die ich dir gegeben habe... und zwar grⁿndlich. Zwischen den Zeilen findest du die Hinweise...
  161. N000306M    Hast du meine Sachen?
  162. N000307N    Komm rein, ChΘrie...
  163. N000308M    Sagte die Spinne zur Fliege...
  164. N000309M    Wei▀t du, auf dem Weg hierher habe ich ⁿber diese Dunklen Seelen nachgedacht... 
  165. N000310M    Wenn die so verdammt gefΣhrlich sind, wieso haben die Ahnen sie dann nicht einfach zerst÷rt?
  166. N000311N    Weil das unm÷glich ist. Ihre Macht beruht auf ihrer Unsterblichkeit.  
  167. N000312N    Sollte es dem B÷sen jemals gelingen, diese unsterblichen Seelen zu seinen abscheulichen Sklaven zu machen, kannst du dir das Gemetzel ja vorstellen. Eine unsterbliche, unschlagbare Armee wⁿrde ⁿber die Erde hereinbrechen. 
  168. N000313N    Es wΣre die Apokalypse, ShadowMan. Es wΣre das Ende...
  169. N000314M    Schon gut, schon gut. Ich mu▀ also vor dem B÷sen zu diesen Dunklen Seelen gelangen, das hab ich jetzt kapiert.  
  170. N000315M    Aber wo kann ich sie finden?
  171. N000316N    In Govi.
  172. N000317N    Alle Govi wurden mit dem stΣrksten Voodoo-Zauber versiegelt.  
  173. N000318N    Selbst die gr÷▀ten Bokors oder Mambos k÷nnen sie nicht ÷ffnen und die Dunklen Seelen darin freisetzen - glaub's mir, ich hab's versucht.  
  174. N000319N    Aber ein ShadowMan - oder etwas noch MΣchtigeres - kann es vielleicht schaffen.
  175. N000320N    Setze die Dunklen Seelen frei und nimm sie in dich auf - aber beachte dies - 
  176. N000321N    Die Dunklen Seelen bestehen in ihrem Wesen aus purem und uraltem B÷sen. Sie besitzen eine Macht, die nicht mi▀braucht werden darf...
  177. N000322M    Ja, ja, ja... la▀ es uns endlich hinter uns bringen. Meine Sachen hast du?
  178. N000323N    Voilα, hier sind sie.
  179. N000324M    Oh Gott! Luke - er lebt! Er lebt und leidet Schmerzen - ich mu▀ ihm helfen!
  180. N000325N    Er ist tot, Mike... Das wei▀t du doch.
  181. N000326M    Ja, ich wei▀, aber ich habe gesehen...
  182. N000327N    Es ist ganz verstΣndlich, da▀ du immer noch starke Gefⁿhle fⁿr deinen Bruder hast, 
  183. N000328N    Deswegen funktioniert bei dir ja auch sein Teddy - und verbindet dich mit dem Reich der Toten. Gebrauche ihn jetzt, Mike...
  184. N000329N    Geh ins Reich der Toten und suche Jaunty.  Er wartet vor den Marktoren auf dich.  
  185. N000330N    Er wird dir etwas zeigen.
  186. N000331M    Gut.
  187. N000332N    Und Mike...
  188. N000333M    Ja?
  189. N000334N    Falls du mich brauchst - ich werde hier sein.  Jetzt such Jaunty und schnapp dir diese Dunklen Seelen...
  190.  
  191.  
  192. <LEVEL00_SCENE04>    (NETTIE CONVERSATION #2 (VARIATIONS))
  193.  
  194. S000400N    Mike, es ist keine Zeit zu verlieren - benutze Lukes Teddy und geh ins Reich der Toten.
  195. S000401N    Mike. Benutze den Teddy. Geh ins Reich der Toten.
  196. S000402N    Mike, jetzt beweg deinen Arsch ins Reich der Toten und h÷r endlich auf, mich zu nerven!
  197.  
  198.  
  199. <LEVEL00_SCENE05>    (NETTIE CONVERSATION #3)
  200.  
  201. S000500N    Jetzt mach schon, Mike, schwing deinen Arsch zurⁿck ins Reich der Toten und sprich dort mit Jaunty.
  202.  
  203.  
  204. <LEVEL00_SCENE06>    (NETTIE CONVERSATION #4)
  205.  
  206. S000600M    Nettie, ich bin im Reich der Toten gewesen, jenseits der Marktore - aber ich habe weder von den Govi, noch von den Dunklen Seelen auch nur eine Spur entdeckt.
  207. S000601N    Na, dann mu▀t du eben etwas genauer hinsehen.  
  208. S000602N    Die Dunklen Seelen liegen bestimmt nicht einfach so in der Gegend herum; sie sind heilig, und das hei▀t, sie sind verborgen.
  209. S000603M    Na sch÷n, aber wo denn?
  210. S000604N    Wie zum Teufel soll ich das denn wissen!? Du bist doch der ShadowMan - du kennst doch die verborgenen Pfade durch das Reich der Toten. Sieh zu, da▀ du dorthin zurⁿckkehrst, und mach die Augen auf!
  211.  
  212.  
  213. <LEVEL00_SCENE07>    (NETTIE CONVERSATION #5)
  214.  
  215. S000700M    Ich bin noch tiefer in das Reich der Toten eingedrungen und habe einen Ort entdeckt, an den nur ShadowMen gelangen k÷nnen - aber ich will verdammt sein, wenn ich eine Dunkle Seele finden kann.
  216. S000701N    Verdammt ist das richtige Wort fⁿr dich, wenn du dich nicht zusammenrei▀t, ShadowMan. 
  217. S000702N    Die Prophezeihung beginnt, sich zu erfⁿllen. Du hast den Pfad der Schatten gefunden, der von Maxim St. James - deinem VorgΣnger - angelegt wurde.  
  218. S000703N    Such auf den Pfaden nach den Govi, und wenn du welche findest, ÷ffne sie mit deinen SchattenkrΣften.  Nun mach dich auf den Weg.
  219.  
  220.  
  221. <LEVEL00_SCENE08>    (NETTIE CONVERSATION #6)
  222.  
  223. S000800M    Ich habe eine Dunkle Seele gefunden und an mich genommen, Nettie. Ihre Macht ist wirklich gro▀ - ich fⁿhle, wie sie mich durchflutet. Wie viele soll ich sammeln?
  224. S000801N    Es hei▀t, der Dunklen Seelen waren sechs mal zwanzig, genug fⁿr eine ganze Armee.  
  225. S000802N    Mach weiter so, Mike, du kommst wirklich gut voran.  
  226. S000803N    Aber denke stets daran, da▀ die Macht, die dich durchflutet, sehr dunkel ist und sehr rein.  
  227. S000804N    Behandle sie mit Respekt.
  228.  
  229.  
  230. <LEVEL00_SCENE09>    (NETTIE CONVERSATION #7)
  231.  
  232. S000900M    Meine SchattenkrΣfte werden stΣrker, Nettie, und wΣhrend das geschieht, ist mir, als drohe eine gro▀e Dunkelheit mich zu verschlingen.
  233. S000901N    Das ist noch gar nichts, ShadowMan - warte, bis du erst mal ins Asyl gelangst.  
  234. S000902N    Dein Schicksal ist es, dich zum verfaulten Herz im Reich der Toten zu begeben - und von dort weiter zu den Fⁿnf.
  235. S000903M    Die fⁿnf Massenm÷rder, die Deacon in seinem Bericht erwΣhnt, kommen also aus dem Reich der Toten?
  236. S000904N    Ah, non, die Fⁿnf sind Sterbliche unter dem Einflu▀ eines gr÷▀eren B÷sen.  
  237. S000905N    Sie sind die Vorboten der Apokalypse - sie bereiten den Weg fⁿr die Armee der Verdammten ... die Macht der Dunklen Seelen, losgelassen auf die Welt.
  238. S000906M    Also, als nΣchstes zum Asyl, richtig?
  239. S000907N    C'est vrai, stimmt genau. Sieh zu, da▀ du da reinkommst, und finde heraus, wie die Fⁿnf daran gehindert werden k÷nnen, den Weg zu bereiten.  
  240. S000908N    Und immer sch÷n Dunkle Seelen sammeln.
  241.  
  242.  
  243. <LEVEL00_SCENE10>    (NETTIE CONVERSATION #8)
  244.  
  245. S001000M    Ich bin der Spur der Dunklen Seelen gefolgt bis ins Asyl, aber wo zum Teufel sind die Fⁿnf?
  246. S001001N    Sie sind in dieser Welt, ShadowMan - fⁿnf Sterbliche, die berⁿhrt wurden von der Macht der Dunklen Seelen.  
  247. S001002N    Anders als du, verfⁿgen sie nicht ⁿber die Schattenmaske, die die dunkle Macht kontrolliert und kanalisiert.  
  248. S001003N    Sie verfⁿhrt sie, fⁿllt ihr ohnehin verderbtes Herz mit noch gr÷▀eren Perversionen und einem so furchtbaren Ha▀, da▀ sie den Verstand verloren haben.
  249. S001004M    Okay, sie sind also in dieser Welt - aber wo genau?
  250. S001005N    Das herauszufinden, ist dein Job, ShadowMan.  
  251. S001006N    Du mu▀t zum Asyl zurⁿckkehren und den Weg hindurch finden - denselben Weg, auf dem die Dunklen Seelen zu den Fⁿnf gefunden haben.  
  252. S001007N    Bring die Schweine zur Strecke, ShadowMan, und mach sie so richtig fertig.  
  253. S001008N    Aber denk daran - sie besitzen eine unsterbliche Macht. Wirklich besiegen kannst du sie nur, wenn du ihre Seelen an dich nimmst.
  254.  
  255.  
  256. <LEVEL00_SCENE11>    (NETTIE CONVERSATION #9)
  257.  
  258. S001100M    Nettie, ich habe herausgefunden, wie die Fⁿnf in unsere Welt gelangt sind. 
  259. S001101M    Aber wenn ich aus dem Asyl herⁿberkomme, ist es immer hellichter Tag im Reich der Lebenden, und ich brauche meine KrΣfte als ShadowMan, um sie richtig fertigzumachen.  
  260. S001102M    Vielleicht sollte ich einfach auf die Nacht warten - aber das wird nicht leicht sein, denn die Fⁿnf sind mir auf den Fersen.
  261. S001103N    Hat keinen Zweck zu warten, Mike. Die Prophezeihung ist da, und mit jeder Stunde kommen wir ihrem furchtbaren Ende nΣher.
  262. S001104M    Mann, wenn ich meine SchattenkrΣfte bei den Fⁿnf nicht anwenden kann, sitzen wir tief in der Schei▀e.
  263. S001105N    Ich habe da eine Idee - dein hochverehrter VorgΣnger Maxim St. James hat einmal L'Eclipser erwΣhnt - den ▄berbringer der Nacht.  
  264. S001106N    Eine uralte Klinge, von der es hei▀t, da▀ sie Schatten ⁿber die Welt der Menschen bringen kann.  
  265. S001107N    Diese Klinge liegt tief im Reich der Toten verborgen.  
  266. S001108N    Am besten, du suchst sie und bringst sie mir her...
  267.  
  268.  
  269. <LEVEL00_SCENE12>    (NETTIE CONVERSATION #10)
  270.  
  271. S001200M    Ich habe nach der Klinge gesucht, die du erwΣhnt hast - L'Eclipser oder so - aber ich kann sie einfach nicht finden.  
  272. S001201M    Hilf mir mal weiter, Nettie. Hat St. James irgendwas Genaueres darⁿber gesagt, wo er sie versteckt hat?
  273. S001202N    Soll ich dir auch noch HΣndchen halten?  
  274. S001203N    St. James hat die Klinge wahrscheinlich auf dem Pfad der Schatten verborgen - und sicherlich hat er sie in ihre drei Teile zerlegt.
  275. S001204N    Dadurch ist sie schwerer zu finden.
  276. S001205M    Verdammt, da hat er mir aber einen Gefallen getan.
  277. S001206N    Mike, mon cher, tu uns doch auch einen Gefallen - sei doch so nett und beeil dich endlich.  
  278. S001207N    Finde L'Eclipser einfach und bring ihn mir.
  279.  
  280.  
  281. <LEVEL00_SCENE13>    (NETTIE CONVERSATION #11)
  282.  
  283. S001300M    Okay, ich hab ein Stⁿck von L'Eclipser gefunden. St. James hatte es auf dem Pfad der Schatten verborgen.
  284. S001301N    C'est bon, Mike, nicht schlecht. Aber ich brauche alle drei Stⁿcke fⁿr diesen machtvollen L'Eclipser-Zauber, der den Schatten ⁿber diese Welt bringt.
  285.  
  286.  
  287. <LEVEL00_SCENE14>    (NETTIE CONVERSATION #12)
  288.  
  289. S001400M    Nettie, ich habe herausgefunden, wie die Fⁿnf in unsere Welt gelangt sind.
  290. S001401M    Aber wenn ich aus dem Asyl herⁿberkomme, ist es immer Tag im Reich der Lebenden, und ich brauche meine KrΣfte als ShadowMan, um sie so richtig fertigzumachen. 
  291. S001402M    Vielleicht sollte ich einfach auf die Nacht warten - aber das wird nicht leicht sein, denn die Fⁿnf sind mir auf den Fersen.
  292. S001403N    Hat keinen Zweck zu warten, Mike. Die Prophezeihung ist da, und mit jeder Stunde kommen wir ihrem furchtbaren Ende nΣher.
  293. S001404M    Mann, wenn ich meine SchattenkrΣfte bei den Fⁿnf nicht anwenden kann, sitzen wir tief in der Schei▀e.
  294. S001405N    Ich habe da eine Idee - dein hochverehrter VorgΣnger Maxim St. James hat einmal L'Eclipser erwΣhnt - den ▄berbringer der Nacht.
  295. S001406N    Eine uralte Klinge, von der es hei▀t, da▀ sie den Schatten ⁿber die Welt der Menschen bringen kann. Diese Klinge liegt tief im Reich der Toten verborgen.
  296. S001407N    Eins ihrer Stⁿcke hast du schon. Bring mir die anderen zwei. Vielleicht kann ich Dir dann deine SchattenkrΣfte fⁿr deinen Kampf gegen die Fⁿnf verschaffen.
  297.  
  298.  
  299. <LEVEL00_SCENE15>    (NETTIE CONVERSATION #13)
  300.  
  301. S001500M    Okay, 2 Stⁿcke von L'Eclipser habe ich jetzt zusammen.
  302. S001501N    Oui, nicht schlecht, Mike, aber ich brauche alle drei Stⁿcke fⁿr diesen machtvollen L'Eclipser-Zauber.
  303. S001502N    Geh und hol mir das letzte Stⁿck.
  304.  
  305.  
  306. <LEVEL00_SCENE16>    (NETTIE CONVERSATION #14)
  307.  
  308. S001600M    Nettie, ich habe herausgefunden, wie die Fⁿnf in unsere Welt gelangt sind. 
  309. S001601M    Aber wenn ich aus dem Asyl herⁿberkomme, ist es immer Tag im Reich der Lebenden, und ich brauche meine KrΣfte als ShadowMan, um sie so richtig fertigzumachen. 
  310. S001602M    Vielleicht sollte ich einfach auf die Nacht warten - aber das wird nicht leicht sein, denn die Fⁿnf sind mir auf den Fersen.
  311. S001603N    Hat keinen Zweck zu warten, Mike. Die Prophezeihung ist da, und mit jeder Stunde kommen wir ihrem furchtbaren Ende nΣher.
  312. S001604M    Mann, wenn ich meine SchattenkrΣfte bei den Fⁿnf nicht anwenden kann, sitzen wir tief in der Schei▀e.
  313. S001605N    Ich habe da eine Idee - dein hochverehrter VorgΣnger Maxim St. James hat einmal L'Eclipser erwΣhnt - den ▄berbringer der Nacht. 
  314. S001606N    Eine uralte Klinge, von der es hei▀t, da▀ sie den Schatten ⁿber die Welt der Menschen bringen kann. Diese Klinge liegt tief im Reich der Toten verborgen. 
  315. S001607N    Zwei ihrer Stⁿcke hast du schon. Bring mir das letzte Stⁿck. Vielleicht kann ich Dir dann deine SchattenkrΣfte fⁿr deinen Kampf gegen die Fⁿnf verschaffen. 
  316.  
  317.  
  318. <LEVEL00_SCENE17>    (NETTIE CONVERSATION #15)
  319.  
  320. S001700M    Okay, Nettie, jetzt habe ich alle drei Stⁿcke von L'Eclipser zusammen. Also beginne mit deiner Voodoo-Magie und rufe die Nacht herbei.
  321. S001701N    Klingt wie das Stichwort fⁿr ein Chanson - aber das hier ist schlie▀lich kein Musical, n'est ce pas? Gib mir die Klinge.
  322. S001702N    Leg dich hin, Mike.
  323. S001703M    Ich dachte schon, du wⁿrdest mich nie fragen...
  324. S001704M    Wird, Σh, das sehr weh tun?
  325. S001705N    Ja.
  326. S001706M    Dachte ich mir schon... Versuch, ganz sanft mit mir zu sein...
  327. S001707N    ▄berbringer der Nacht, L'Eclipser - bring den Schatten ⁿber die Menschenwelt!
  328. S001708N    Le Soleil, Bruder Sonne... La Lune, Schwester Mond... La Lame, die Macht, die verbindet...
  329. S001709M    Yeeeaaarrrrgh!
  330. S001710N    Und die Hexe fiel in eine tiefe Trance, ihre KrΣfte ersch÷pft.
  331. S001711N    Und ein Schatten fiel ⁿber die Menschenwelt.
  332. S001712N    Die Prophezeihung hat sich erfⁿllt... 
  333. S001713S    Agnetta!
  334. S001714N    Es ist vollbracht.  Suche die Fⁿnf... vernichte sie und das B÷se, das sie kontrolliert... Ich mu▀ schlafen...
  335. S001715S    Agnetta!
  336. S001716N    Mu▀ schlafen...
  337.  
  338.  
  339. <LEVEL00_SCENE18>    (NETTIE CONVERSATION #16)
  340.  
  341. S001800M    Nettie, ich habe herausgefunden, wie die Fⁿnf in unsere Welt gelangt sind.
  342. S001801M    Aber wenn ich aus dem Asyl herⁿberkomme, ist es immer Tag im Reich der Lebenden, und ich brauche meine KrΣfte als ShadowMan, um sie richtig fertigzumachen. 
  343. S001802M    Vielleicht sollte ich einfach auf die Nacht warten - aber das wird nicht leicht sein, denn die Fⁿnf sind mir auf den Fersen.
  344. S001803N    Hat keinen Zweck zu warten, Mike. Die Prophezeihung ist da, und mit jeder Stunde kommen wir ihrem furchtbaren Ende nΣher.
  345. S001804M    Mann, wenn ich meine SchattenkrΣfte bei den Fⁿnf nicht anwenden kann, sitzen wir tief in der Schei▀e.
  346. S001805N    Noch nicht ganz - dein hochverehrter VorgΣnger Maxim St. James hat einmal L'Eclipser erwΣhnt - den ▄berbringer der Nacht. 
  347. S001806N    Eine uralte Klinge, von der es hei▀t, da▀ sie den Schatten ⁿber die Welt der Menschen bringen kann. Diese Klinge hast du schon - gib sie mir. 
  348. S001807N    Leg dich hin, Mike.
  349. S001808M    Ich dachte schon, du wⁿrdest mich nie fragen...
  350. S001809M    Wird, Σh, das sehr weh tun?
  351. S001810N    Ja.
  352. S001811M    Dachte ich mir schon... Versuch, ganz sanft mit mir zu sein...
  353. S001812N    ▄berbringer der Nacht, L'Eclipser - bring den Schatten ⁿber die Menschenwelt!
  354. S001813N    Le Soleil, Bruder Sonne... La Lune, Schwester Mond... La Lame, die Macht, die verbindet...
  355. S001814M    Yeeeaaarrrrgh!
  356. S001815N    Und die Hexe fiel in eine tiefe Trance, ihre KrΣfte ersch÷pft.
  357. S001816N    Und ein Schatten fiel ⁿber die Menschenwelt.
  358. S001817N    Die Prophezeihung hat sich erfⁿllt...
  359. S001818S    Nettie!
  360. S001819N    Es ist vollbracht.  Suche die Fⁿnf... vernichte sie und das B÷se, das sie kontrolliert... Ich mu▀ schlafen...
  361. S001820S    Nettie!
  362. S001821N    Mu▀ schlafen...
  363.  
  364.  
  365. <LEVEL01_SCENE00>    (NEW YORK TENEMENT) (Mietshaus in New York)
  366.  
  367. S010000A    Und hiiieer ist eeeeer!
  368. S010001M    Was zum...?!
  369. S010002A    Sei mir willkommen. Tritt ein, ungehindert und aus freiem Willen...
  370. S010003M    Spiel keine Spielchen mit mir, kleiner Mann.
  371. S010004A    Gro▀er Kleiner Mann, GROSSER Kleiner Mann.
  372. S010005M    Hat dir denn deine Mama nicht beigebracht, da▀ es nicht auf die Gr÷▀e ankommt?
  373. S010006A    Mich hat meine Mammi lieb - dich aber bestimmt nicht!  Mir gibt meine Mammi einen Ku▀, dir aber bestimmt nicht!
  374. S010007A    Nein, du kriegst bestimmt keinen Ku▀!
  375. S010008A    Komm zu Mammi, mein Kleiner... Na los, mein kleiner Sⁿ▀er, komm zu Mammi! Denn unser sind viele!
  376.  
  377.  
  378. <LEVEL01_SCENE01>
  379.  
  380. S010100A    Und hiiieer ist eeeeer!
  381. S010101S    Was zum...?!
  382. S010102A    Sei mir willkommen. Tritt ein, ungehindert und aus freiem Willen...
  383. S010103S    Verarsch mich nicht, kleiner Mann.
  384. S010104A    Gro▀er Kleiner Mann, GROSSER Kleiner Mann.
  385. S010105S    Hat dir denn deine Mama nicht beigebracht, da▀ es nicht auf die Gr÷▀e ankommt?
  386. S010106A    Mich hat meine Mammi lieb - dich aber bestimmt nicht!  Mir gibt meine Mammi einen Ku▀, dir aber bestimmt nicht!
  387. S010107A    Nein, du kriegst bestimmt keinen Ku▀!
  388. S010108A    Komm zu Mammi, mein Kleiner... Na los, mein kleiner Sⁿ▀er, komm zu Mammi! Denn unser sind viele!
  389. S010109A    Und hiiieer ist eeeeer!
  390. S010110A    Komm zu Mammi, mein Kleiner!
  391. S010111A    Juu-huuu!
  392. S010112A    Mammi sagt - gib Kⁿ▀chen!
  393. S010113A    Mammi sagt - i▀ dein Fleisch!
  394. S010114A    Noch mehr Sⁿ▀es fⁿr den Kleinen!
  395. S010115A    Mammi hat dich lieb, Kleiner!
  396. S010116A    Ich hab dich lieb, Mammi!
  397. S010117A    Pech gehabt, Kleiner!
  398. S010118M    Ganz sch÷n dunkel hier. Ich k÷nnte etwas Licht gebrauchen.
  399. S010119S     Verdammt dunkel hier. Ich k÷nnte etwas Licht gebrauchen.
  400. S010120M    Funktioniert nicht.
  401. S010121S    Funktioniert nicht.
  402. S010122M    Es mu▀ aber funktionieren.
  403. S010123S    Es mu▀ aber funktionieren.
  404. S010124M    Der Strom ist abgeschaltet.
  405. S010125S    Der Strom ist abgeschaltet.
  406. S010126M    Und der Herr sagte - Es werde Licht...
  407. S010127S    Und der Herr sagte - Es werde Licht...
  408. S010128S    Ruhe in Frieden, Freak...
  409. S010129A    2X REAKTIONSLAUTE - SPRINGEN UND AUFKOMMEN AUS GROSSER H╓HE
  410. S010130A    4X REAKTIONSLAUTE - IN SCHMERZEN NACH K╓RPERLICHEM ANGRIFF
  411. S010131A    2X TOD DURCH K╓RPERLICHEN ANGRIFF
  412. S010132A    4X AUFSTEHEN NACH "FERTIG" (WIEDER ZU SICH KOMMEN)
  413.  
  414.  
  415. <LEVEL01_02>    (Other Level Specific Speech Tenement Building) (Weitere level-spezifische ─u▀erungen, Mietshaus)
  416.  
  417. S010200W    Denn unser sind viele, denn unser sind viele, denn unser sind viele, denn unser sind viele...
  418. S010201W    Und er fragte ihn: "Wie hei▀t du?" Er antwortete ihm: "Legion ist mein Name, denn unser sind viele..."
  419. S010202X    Und er fragte ihn: "Wie hei▀t du?" Er antwortete ihm: "Legion ist mein Name, denn unser sind viele..."
  420. S010203Y    Und er fragte ihn: "Wie hei▀t du?" Er antwortete ihm: "Legion ist mein Name, denn unser sind viele..."
  421. S010204Z    Und er fragte ihn: "Wie hei▀t du?" Er antwortete ihm: "Legion ist mein Name, denn unser sind viele..."
  422. S010205W    Allgemeines Schluchzen und St÷hnen.
  423. S010206X    Allgemeines Schluchzen und St÷hnen.
  424. S010207Y    Allgemeines Schluchzen und St÷hnen.
  425. S010208Z    Allgemeines Schluchzen und St÷hnen.
  426.  
  427.  
  428. <LEVEL02_00>    ( TEXAS PRISON) (GefΣngnis in Texas)
  429.  
  430. S020000B    Guten Tag. Kann ich Ihnen helfen?
  431. S020001B    Das hei▀t, kann ich irgendwas fⁿr Sie tun?
  432. S020003M    Ja. Du kannst tatsΣchlich was fⁿr mich tun.
  433. S020004B    Und das wΣre bitte?
  434. S020005M    Du kannst mir verdammt nochmal aus dem Weg gehen...
  435. S020006B    Ah. Das wird wohl leider nicht m÷glich sein.
  436. S020007M    Hey, alles ist m÷glich, Doc - von allen Menschen solltest doch ausgerechnet du das wissen. Oh, tut mir leid, habe ich gerade "Menschen" gesagt?
  437. S020008M    Kleiner Fehler meinerseits. Du bist ja gar kein Mensch, hab ich recht?
  438. S020009M    Hab ich nicht recht!?
  439. S020010B    Sie erwarten doch wohl keine Antwort auf diese Frage?
  440. S020011M    Stimmt, ⁿber dich wei▀ ich ohnehin schon Bescheid, Doc.  
  441. S020012M    Du hΣltst dich fⁿr unheimlich clever - sieh dich nur an, selbstzufrieden wie du bist, du Held deiner eigenen mitleiderregenden Machtphantasien...
  442. S020013M    Und dabei bist du doch nichts als ein weinerliches kleines Baby, stimmt's? Ganz tief in dir drinnen, bibbernd vor Angst, pi▀t dir in dein kleines gerⁿschtes H÷schen...
  443. S020014B    Ach, h÷ren Sie schon auf...
  444. S020015M    Nur ein fiepsendes, kotzendes, nacktes Baby da ganz tief in dir drinnen...
  445. S020016B    Passen Sie auf, da▀ Sie Ihre Metaphern nicht durcheinanderwerfen...
  446. S020017M    Also, geh mir schon aus dem Weg, kleines Baby. Ein zweites Mal sage ich es nicht...
  447. S020018B    Nein, ich gehe NICHT aus dem Weg. Ganz bestimmt nicht!
  448. S020019B    Wissen Sie, wer ich bin!? Na, wissen Sie's!?
  449. S020020M    Mein kleines Baby bist du!
  450. S020021B    Nennen Sie mich nicht so!  Ich bin der Todesengel!  Der Echsenk÷nig!  Sehen Sie nicht, was ich hier bewirkt habe!?
  451.  
  452. S020022B    Sein K÷nigreich habe ich hier auf Erden errichtet!  Ich bin der Fⁿhrer der Fⁿnf! Sie sollten mich fⁿrchten - F▄RCHTEN SOLLTEN SIE MICH!
  453. S020023M    (Lacht)
  454. S020024M    Du tust mir so leid...
  455. S020025B    Das war jetzt aber nicht sehr nett, oder?
  456. S020026B    Denn ich werde sitzen zur Rechten des Herrn, haben Sie das gewu▀t?
  457. S020027B    Denn unser sind viele, war Ihnen das klar?
  458. S020028B    Sie Wurm, Sie Stⁿck Kot...
  459. S020029B    Sie Nichts!
  460. S020030B    Und nun - die Apokalypse. Das Ende Aller Dinge. Ihre Voodoo-Schlampe hatte recht, mein lieber Michael. Das Ende naht.
  461. S020031B    Und es kommt schneller, als Sie denken!
  462.  
  463.  
  464. <LEVEL02_01>    (Shadow Man's Confrontation in Execution Chamber with Doctor Vic) (ShadowMans Konfrontation mit Doctor Vic in der Hinrichtungskammer)
  465.  
  466. S020100B    Guten Tag. Kann ich Ihnen helfen?
  467. S020101B    Das hei▀t, kann ich irgendwas fⁿr Sie tun?
  468. S020102S    Ja. Du kannst tatsΣchlich was fⁿr mich tun.
  469. S020103B    Und das wΣre bitte?
  470. S020104S    Du kannst mir verdammt nochmal aus dem Weg gehen...
  471. S020105B    Ah. Das wird wohl leider nicht m÷glich sein.
  472. S020106S    Hey, alles ist m÷glich, Doc - von allen Menschen solltest doch ausgerechnet du das wissen. Oh, tut mir leid, habe ich gerade "Menschen" gesagt?
  473. S020107S    Kleiner Fehler meinerseits. Du bist ja gar kein Mensch, hab ich recht?
  474. S020108S    Hab ich nicht recht!?
  475. S020109B    Sie erwarten doch wohl keine Antwort auf diese Frage?
  476. S020110S    Stimmt, ⁿber dich wei▀ ich ohnehin schon Bescheid, Doc.
  477. S020111S    Du hΣltst dich fⁿr unheimlich clever - sieh dich nur an, selbstzufrieden wie du bist, du Held deiner eigenen mitleiderregenden Machtphantasien...
  478. S020112S    Und dabei bist du doch nichts als ein weinerliches kleines Baby, stimmt's? Ganz tief in dir drinnen, bibbernd vor Angst, pi▀t dir in dein kleines gerⁿschtes H÷schen...
  479. S020113B    Ach, h÷ren Sie schon auf...
  480. S020114S    Nur ein fiepsendes, kotzendes, nacktes Baby da ganz tief in dir drinnen...
  481. S020115B    Passen Sie auf, da▀ Sie Ihre Metaphern nicht durcheinanderwerfen...
  482. S020116S    Also, geh mir schon aus dem Weg, kleines Baby. Ein zweites Mal sage ich es nicht...
  483. S020117B    Nein, ich gehe NICHT aus dem Weg. Ganz bestimmt nicht!
  484.  
  485. S020118B    Wissen Sie, wer ich bin!?  Na, wissen Sie's!?
  486. S020119S    Mein kleines Baby bist du!
  487. S020120B    Nennen Sie mich nicht so!  Ich bin Doktor Tod!  Ich bin der Echsenk÷nig!  Sehen Sie nicht, was ich hier bewirkt habe!?
  488. S020121B    Sein K÷nigreich habe ich hier auf Erden errichtet!  Ich bin der Fⁿhrer der Fⁿnf! Sie sollten mich fⁿrchten - F▄RCHTEN SOLLTEN SIE MICH!
  489. S020122S    (Lacht)
  490. S020123S    Du tust mir so leid...
  491. S020124B    Das war jetzt aber nicht sehr nett, oder?
  492. S020125B    Denn ich werde sitzen zur Rechten des Herrn, haben Sie das gewu▀t?
  493. S020126B    Denn unser sind viele, war Ihnen das klar?
  494. S020127B    Sie Wurm, Sie Stⁿck Kot...
  495. S020128B    Sie Nichts!
  496. S020129B    Und nun - die Apokalypse. Das Ende Aller Dinge. Ihre Voodoo-Schlampe hatte recht, mein lieber Michael. Das Ende naht.
  497. S020130B    Und es kommt schneller, als Sie denken!
  498.  
  499.  
  500. <LEVEL02_SCENE02>    (Level Specific Speech - Dr. Victor Batrachian and Mike/Shadow Man) (Level-spezifische ─u▀erungen - Dr. Victor Batrachian und Mike/ShadowMan)
  501.  
  502. S020200B    Sie sind nichts!
  503. S020201B    Das Ende ist nahe!
  504. S020202B    Denn ich werde sitzen zur Rechten des Herrn!
  505. S020203B    Das Ende kommt schneller, als Sie denken!
  506. S020204B    Ich bin der Echsenk÷nig!
  507. S020205M    Ich mu▀ es ÷ffnen.
  508. S020206S    Ich mu▀ es ÷ffnen.
  509. S020207M    Das mu▀ doch irgendwie aufgehen.
  510. S020208S    Schei▀e, das mu▀ doch irgendwie aufgehen.
  511. S020209M    Hier unten geht irgendwas verflucht Merkwⁿrdiges vor!
  512. S020210S    Hier unten geht irgendwas verflucht Merkwⁿrdiges vor!
  513. S020211S    Mach's gut - kleines Baby...
  514. S020212B    2X REAKTIONSLAUTE - SPRINGEN UND AUFKOMMEN AUS GROSSER H╓HE
  515. S020213B    4X REAKTIONSLAUTE - IN SCHMERZEN NACH K╓RPERLICHEM ANGRIFF
  516. S020214B    2X TOD DURCH K╓RPERLICHEN ANGRIFF 
  517. S020215B    4X AUFSTEHEN NACH "FERTIG" (WIEDER ZU SICH KOMMEN)
  518.  
  519.  
  520. <LEVEL03_SCENE00>    (LONDON UNDERGROUND)
  521.  
  522. S030000J    Ihr hΣttet nicht kommen sollen, Michael LeRoi!
  523. S030001S    Mein Kommen war unabwendbar.  So lautet die Prophezeiung - es ist meine Bestimmung.
  524. S030002J    Eure Bestimmung ist der Tod - das ist das Schicksal aller Sterblichen.
  525. S030003S    Ich bin aber nicht lΣnger sterblich. Ich kann nicht sterben.
  526. S030004J    Pah!  Sterben ist ganz leicht. Das habe ich im Laufe meiner Existenz schon hΣufiger getan.  
  527. S030005J    Und nun bin ich zurⁿckgekehrt, als mordlustiger Messias, als auferstand'ner Avatar - ein g÷ttlicher Diener fⁿr meines Meisters vorzⁿglichen Plan!
  528. S030006S    Wenn Sterben so leicht ist, macht es dir ja sicher nichts, wenn ich dich jetzt wegpuste...  Du jΣmmerlicher Psycho...
  529. S030007J    Versuchen k÷nnt Ihr's ja, Michael LeRoi.  Aber seid gewarnt: Glaubt nicht, da▀ das leicht sein wird. Denn unser sind viele...
  530.  
  531.  
  532. <LEVEL03_SCENE01>    (Level Specific Speech - Jack the Ripper and Mike/Shadow Man) (Level-spezifische ─u▀erungen Jack The Ripper und Mike/ShadowMan)
  533.  
  534. S030100M    London. Hier wollte ich immer schon mal hin. Wenn auch unter etwas anderen UmstΣnden...
  535. S030101S    London. Hier wollte ich immer schon mal hin. Wenn auch unter etwas anderen UmstΣnden...
  536. S030102M    Sieht aus, als sei schon sehr lange niemand mehr hier unten gewesen...
  537. S030103S    Sieht aus, als sei schon sehr lange niemand mehr hier unten gewesen...
  538. S030104M    Mein Gott, hier stinkt's schlimmer als im Reich der Toten...
  539. S030105S    Gro▀e Schei▀e, hier stinkt's schlimmer als im Reich der Toten...
  540. S030106M    Jesus, wie weit ist das denn noch?
  541. S030107M    Mir geht langsam die Luft aus...
  542. S030108M    Gleich platzen mir die Lungen...
  543. S030109M    Jetzt wird's aber Zeit, da▀ ich an die Luft komme...
  544. S030110M    Gott, wo ist die verdammte OberflΣche?
  545. S030111M    Mann, ich brauche Luft - und zwar sofort...
  546. S030112M    Sieht aus wie ein Hebel oder so...
  547.  
  548. S030113S    Is ┤n Hebel oder so...
  549. S030114M    Sieht ziemlich verrostet aus. Ob das wohl noch funktioniert?
  550. S030115S    Sieht ziemlich verrostet aus. Ob das wohl noch funktioniert?
  551. S030116M    Eins mu▀ man den Briten ja lassen: Was sie bauen, geht so schnell nicht kaputt...
  552. S030117S    Eins mu▀ man den Briten ja lassen: Was sie bauen, geht so schnell nicht kaputt...
  553. S030118M    Hier sieht es ganz sch÷n irre aus. Vielleicht gibt's irgendwo einen Hinweis darauf, was hier vor sich geht?
  554. S030119S    Hier sieht es ganz sch÷n irre aus. Vielleicht gibt's irgendwo einen Hinweis darauf, was hier vor sich geht?
  555. S030120M    Vielleicht hilft mir das hier weiter? Ich seh's mir spΣter an...
  556. S030121S    Vielleicht hilft mir das hier weiter? Ich seh's mir spΣter an...
  557. S030122J    Ihr seid meine neue Mary Kelly!
  558. S030123J    Dies ist das Ritual des Messers!
  559. S030124J    Ich schneid Euch die Leber raus!
  560. S030125J    Diese wundersch÷ne Klinge ist fⁿr Euch, LeRoi!
  561. S030126J    Aus der H÷lle, LeRoi!  Aus der H÷lle!
  562. S030127J    Sterbt, Schlampe!
  563. S030128J    Denn unser sind viele!
  564. S030129J    Ha-ha-ha-ha-ha-ha...
  565. S030130J    Fangt mich doch!
  566. S030131J    Niemand fΣngt den Flinken Jack!
  567. S030132J    Faule Tricks und doppelte B÷den, LeRoi!  Faule Tricks und doppelte B÷den!
  568. S030133J    Und weg bin ich!  Wie ein Dieb in der Nacht!
  569. S030134J    Wieder zu Haus, wieder zu Haus, hopsassa-hey!
  570. S030135J    2X REAKTIONSLAUTE - SPRINGEN UND AUFKOMMEN AUS GROSSER H╓HE
  571. S030136J    4X REAKTIONSLAUTE - IN SCHMERZEN NACH K╓RPERLICHEM ANGRIFF
  572. S030137J    2X TOD DURCH K╓RPERLICHEN ANGRIFF
  573. S030138J    4X AUFSTEHEN NACH "FERTIG" (WIEDER ZU SICH KOMMEN)
  574.  
  575.  
  576. <LEVEL04_SCENE00>    (FLORIDA SUMMER CAMP) (Sommerlager in Florida)
  577.  
  578. S040000P    He! Du da! Das hier ist Privatbesitz!
  579. S040001P    Was zum Teufel machst du hier, Jungchen!
  580. S040002M    Ich bin nicht dein Jungchen. 
  581. S040003P    Nun werd mal nicht frech.  
  582. S040004P    Du hΣltst dich ohne Erlaubnis auf meinem Grund und Boden auf - ich kann dich nennen, wie ich will- Jungchen...
  583.  
  584. S040005M    Ich hab aber gar kein Schild gesehen, Fettsack.
  585. S040006P    Du bist ja auch nicht zur Vordertⁿr reingekommen, oder?
  586. S040007M    Also, jetzt pa▀ mal auf - ich brauche keine Einladung, Dicker. Ich wurde von einer H÷heren Macht hierher geschickt.
  587. S040008P    Die einzige Macht hier bin ich, Jungchen. Das wirst du schon noch merken.  
  588. S040009P    Du wirst noch rausfinden, was ein Survival-Trip ist. Ganz wie frⁿher in Vietnam -
  589. S040010P    Fⁿr dich und alle ist der Tag des Jⁿngsten Gerichtes gekommen. Ihr seid am Ende, mein Freund. Denn unser sind viele...
  590. S040011M    Verflucht noch mal - ich brauche diese Schei▀e nicht!
  591.  
  592.  
  593. <LEVEL04_SCENE01>
  594.  
  595. S040100P    He! Du da! Das hier ist Privatbesitz!
  596. S040101P    Was zum Teufel machst du hier, Jungchen!
  597. S040102S    Ich bin nicht dein Jungchen.
  598. S040103P    Nun werd mal nicht frech. 
  599. S040104P    Du hΣltst dich ohne Erlaubnis auf meinem Grund und Boden auf - ich kann dich nennen, wie ich will - Jungchen...
  600. S040105S    Ich hab aber gar kein Schild gesehen, Fettsack.
  601. S040106P    Du bist ja auch nicht zur Vordertⁿr reingekommen, oder?
  602. S040107S    Also, jetzt pa▀ mal auf - ich brauche keine Einladung, Dicker. Ich wurde von einer h÷heren Macht hierher geschickt.
  603. S040108P    Die einzige Macht hier bin ich, Jungchen. Das wirst du schon noch merken. 
  604. S040109P    Du wirst noch rausfinden, was ein Survival-Trip ist. Ganz wie frⁿher in Vietnam -
  605. S040110P    Fⁿr dich und fⁿr alle deiner Art ist der Tag des Jⁿngsten Gerichtes gekommen. Ihr seid am Ende, mein Freund. Denn unser sind viele...
  606. S040111S    Verflucht noch mal - ich brauche diese Schei▀e nicht!
  607.  
  608.  
  609. <LEVEL04_SCENE02>    (Level Specific Speech - Milton Pike and Mike/Shadow Man) (Level-spezifische ─u▀erungen - Milton Pike und Mike/ShadowMan)
  610.  
  611. S040200P    Es geht doch nichts ⁿber den Geruch gegrillten Fleisches am Morgen - aah, das riecht nach - Sieg!
  612. S040201P    Na kooomm, kleines Ferkel!
  613. S040202P    Komm und hol's dir, Jungchen!
  614. S040203P    Dies ist das Ende, mein Freund!
  615. S040204P    Ich wei▀, wo du bist, Jungchen!
  616.  
  617. S040205P    Surfen verboten, Charlie!
  618. S040206M    Eine Fernbedienung... Vielleicht kann ich sie noch gebrauchen?
  619. S040207S    Eine Fernbedienung... Vielleicht kann ich sie noch gebrauchen?
  620. S040208S    Betrachte dich als ehrlos krepiert - Jungchen...
  621. S040209P    2X REAKTIONSLAUTE - SPRINGEN UND AUFKOMMEN AUS GROSSER H╓HE
  622. S040210P    4X REAKTIONSLAUTE - IN SCHMERZEN NACH K╓RPERLICHEM ANGRIFF
  623. S040211P    2X TOD DURCH K╓RPERLICHEN ANGRIFF
  624. S040212P    4X AUFSTEHEN NACH "FERTIG" (WIEDER ZU SICH KOMMEN)
  625.  
  626.  
  627. <LEVEL05_SCENE00>    (DESERT SALVAGE YARD) (Schrottplatz in der Wⁿste)
  628.  
  629. S050000C    Hey - Bruder! Yo! Was geht ab, Mann!?
  630. S050001M    Wo zum Teufel...?
  631. S050002C    Hey, Yankee!  Hey, Soul Bruder!  Sch÷n, dich zu sehen!  
  632. S050003C    Du hattest einen ganz sch÷n weiten Weg zur Fete - aber zum Henker, du wirst sehen, es hat sich gelohnt! Da pa▀ ich schon drauf auf!
  633. S050004M    Ich wei▀ von keiner Fete, Mister!
  634. S050005C    Zu spΣt, um noch auszusteigen, die Uhr lΣuft, und deine Nummer ist gleich dran - 
  635. S050006C    Und jetzt hei▀t es Markus Fⁿnf, Vers Neun, wie wΣr's mit einem TotentΣnzchen, und hoch das Bein und Cha-Cha-Cha!
  636. S050007M    Du verrⁿcktes Arschloch! Da hast du deine verfluchte Fete!
  637. S050008C    Whooo!  Heute gibt's den Tanz in den Weltuntergang, die Nacht der Apokalypse bei Marco im Hof - du stehst auf der GΣsteliste, Mikey, und Klein-Lukey kommt auch.  
  638. S050009C    Den besten Platz des Hauses hat er bekommen - mit aufgeplatzter Lippe direkt unter der guten alten Maschine.  
  639. S050010C    Und er heult nach seiner Mama, aber Mama mu▀te weg ins Reich der Toten. 
  640. S050011C    Sie kann ihm nicht mehr helfen, und auch du nicht mehr!
  641. S050012M    Ich mach dich fertig, du Mistkerl!
  642. S050013C    Jaaa!  Gut soo!  So wollen wir dich haben, Mikey!  Zeit fⁿr Rock and Roll!
  643.  
  644.  
  645. <LEVEL05_SCENE01>
  646.  
  647. S050100C    Hey - Bruder!  Yo!  Was geht ab, Mann!?
  648. S050101S    Wo zum Teufel...?
  649. S050102C    Hey, Yankee!  Hey, Soul Bruder!  Sch÷n, dich zu sehen!  
  650. S050103C    Du hattest einen ganz sch÷n weiten Weg zur Fete - aber zum Henker, du wirst sehen, es hat sich gelohnt! Da pa▀ ich schon drauf auf!
  651.  
  652. S050104S    Ich wei▀ von keiner Fete, Mister!
  653. S050105C    Zu spΣt, um noch auszusteigen, die Uhr lΣuft, und deine Nummer ist gleich dran.
  654. S050106C    Und jetzt hei▀t es Markus Fⁿnf, Vers Neun, wie wΣr's mit einem TotentΣnzchen, und hoch das Bein und Cha-Cha-Cha!
  655. S050107S    Du verrⁿcktes Arschloch! Da hast du deine verfluchte Fete!
  656. S050108C    Whooo!  Heute gibt's den Tanz in den Weltuntergang, die Nacht der Apokalypse bei Marco im Hof - du stehst auf der GΣsteliste, Mikey, und Klein-Lukey kommt auch.
  657. S050109C    Den besten Platz des Hauses hat er bekommen - mit aufgeplatzter Lippe direkt unter der guten alten Maschine.  
  658. S050110C    Und er heult nach seiner Mama, aber Mama mu▀te weg ins Reich der Toten.
  659. S050111C    Sie kann ihm nicht mehr helfen, und auch du nicht mehr!
  660. S050112S    Ich mach dich fertig, du Mistkerl!
  661. S050113C    Jaaa!  Gut soo!  So wollen wir dich haben, Mikey! Zeit fⁿr Rock and Roll!
  662.  
  663.  
  664. <LEVEL05_SCENE02>
  665.  
  666. S050200M    Hier riecht's doch nach Benzin...
  667. S050201S    Hier riecht's doch nach Benzin...
  668. S050202C    Yo!  Soul Bruder!  Wie wΣr's mit einem TΣnzchen?  
  669. S050203C    Es ist an der Zeit - Zeit fⁿr den Fandango durch die Flammen, rhythmisch zum Sound zischenden Fleisches und der hei▀en Tijuana-Band!
  670. S050204M    Verdammte Schei▀e!
  671. S050205S    Gottverdammte Schei▀e!
  672.  
  673.  
  674. <LEVEL05_SCENE03>
  675.  
  676. S050300C    Hey, Yankee!
  677. S050301S    Verdammt! Der Typ geht mir wirklich auf den Sack!
  678. S050302C    Du wei▀t doch, auf dem Weg durch das Feuer mu▀t du cool bleiben, den Iceman spielen, der durch das Tal des wⁿtenden Geschicks schlittert!  
  679. S050303C    Jetzt geht's um Sein oder Nichtsein, Mister Yorik. Und jetzt - let's Rock n' Roll durch das gute alte Tal des Todes!  Yee-hoooooo!
  680.  
  681.  
  682. <LEVEL05_SCENE04>    (Level Specific Speech - Marco Cruz and Mike/Shadow Man) (Level-spezifische ─u▀erungen - Marco Cruz und Mike/ShadowMan)
  683.  
  684. S050400C    Hey, Spaceman!
  685. S050401C    Denn unser sind viele, Pilger!
  686. S050402C    Yo, Soul Bruder!
  687. S050403C    Hey, wie lΣuft's denn so, Yankee!
  688. S050404C    Wenn du, sagen wir mal, einen Gott treffen wⁿrdest, woran wⁿrdest du das merken?  
  689. S050405C    Ich meine, wΣre er ein guter Mann, ein aufrechter Mann - wⁿrde er, sagen wir, Wasser in Wein verwandeln, Brot und Fische herbeizaubern?  
  690. S050406C    Hier geht's nicht um Wunder, Mann. G÷ttlichkeit hat nichts mit Gutsein oder Tugend zu tun.
  691. S050407C    Wenn er zu mir spricht, spricht er in Poesie - er ist ein Kⁿnstler, kapiert?  Er ist nΣmlich ein Kriegerpriester und kommt von der anderen Seite der Sterne!
  692. S050408C    Allein schaffst du's nie, Pilger, das solltest du doch wissen. 
  693. S050409C    Das ist die einzige Situation, bei der es auf die Zahl ankommt; was ist schon eine Eins, wenn du doch Viele haben k÷nntest ... wenn du doch Fⁿnf haben k÷nntest.
  694. S050410C    Hier geht's um Freiheit, Pilger, das Ende aller Angst und allen Abscheus - es bedeutet, niemals um Verzeihung bitten zu mⁿssen!
  695. S050411C    Es dreht sich alles um die Zahlen, Mann - aber in den Weltraum kommst du nicht mit Zahlen.  
  696. S050412C    Du kannst nicht, sagen wir, auf einer Fⁿnf fliegen, auf einer Neun durch den Raum kreuzen, es ist ein abstraktes Konzept.
  697. S050413C    Es ist, sagen wir mal, ein semantisches Rechnen, die RealitΣt bringt dich weiter - in einer wei▀ verkleideten R÷hre, eine schnelle Fahrt durch die Leere, Mann. 
  698. S050414C    Das ist Major-Tom-Gebiet, und Ground Control antwortet nicht mehr!
  699. S050415C    Wir sendeten live auf Ka I Ell Ell - vom Tanz in den Weltuntergang im Show-Me-Inn!!  
  700. S050416C    Am Mikrofon war Marco Cruz - vielen Dank und gute Nacht!  Yee-haaaarrrrrgggh!!!
  701. S050417M    Oh Mann - hat der Typ seine Inneneinrichtung bei Elvis bestellt?
  702. S050418S    Oh Mann - hat der Typ seine Inneneinrichtung bei Elvis bestellt?
  703. S050419M    Betrachte das als kleinen Gefallen fⁿr alle Musikliebhaber...
  704. S050420S    Betrachte das als kleinen Gefallen fⁿr alle Musikliebhaber...
  705. S050421S    Elvis hat soeben das GebΣude verlassen...
  706. S050422C    2X REAKTIONSLAUTE - SPRINGEN UND AUFKOMMENAUS GROSSER H╓HE
  707. S050423C    4X REAKTIONSLAUTE - IN SCHMERZEN NACH K╓RPERLICHEM ANGRIFF
  708. S050424C    2X TOD NACH K╓RPERLICHEM ANGRIFF
  709. S050425C    4X AUFSTEHEN NACH "FERTIG" (WIEDER ZU SICH KOMMEN)
  710.  
  711.  
  712. <LEVEL05_SCENE05>    (GENERAL LIVESIDE SPEECH (SERIAL KILLER LEVELS)) (Allgemeine ─u▀erungen im Reich der Lebenden (Massenm÷rder-Levels))
  713.  
  714. S050500M    Um das zu ⁿberstehen, brauche ich meine SchattenkrΣfte...
  715. S050501M    Verdammt, warum stirbt der Schei▀kerl denn nicht?  Ich brauche meine SchattenkrΣfte...
  716. S050502S    Heute ist der Tag des Jⁿngsten Gerichts... Zeit, dem Biest die Dunkle Seele zu entrei▀en...
  717. S050503S    Mein Gott - dies also ist das Tor vom Asyl - von dem aus die Armee der Verdammten ihren Angriff auf die Welt der Lebenden beginnt.
  718.  
  719.  
  720. <LEVEL06_SCENE00>    (DEADSIDE MARROW GATES) (Marktore im Reich der Toten)
  721.  
  722. S060000S    Ich bin der Herrscher ⁿber das Reich der Toten - schattengeboren am Zusammenflu▀ der Welten, um zwischen beiden hin und her zu wandern.  
  723. S060001S    Dem Reich der Lebenden mangelt die Bedeutung, die mein nicht lebendes, nicht totes Sein an diesem Ort besitzt, dem Reich der Toten, wo die Dunkelheit sich offenbart am Ende des Verstands.
  724. S060002S    Als Gott tret ich hervor auf dem sich windenden, stinkenden K÷rper der Schlange im Reich der Toten.  
  725. S060003S    Welcher Art ist hier der Schlaf? Welche TrΣume lauern in den bedachtsamen Windungen der Schlange todbringender Zuckungen. 
  726. S060004S    Waffe in der Hand. Meine Hand im Bogen den Todessto▀ fⁿhrend am Ende Aller Dinge. Das Grauen. Das Grauen. Ich gebe mich ihm hin. 
  727.  
  728.  
  729. <LEVEL06_SCENE01>    (Through the Marrow Gates Sequence - Shadow Man Monologue) (Sequenz durch die Marktore - Monolog des ShadowMan)
  730.  
  731. S060100S    Dies ist das Reich der Toten, das Wⁿste Land, das Nichts jenseits der knochenbewehrten Tore.  
  732. S060101S    Hier wandert Luke, mein geliebter verlorener Bruder, allein zwischen den ziellosen Reihen derer, die nicht sterben k÷nnen. 
  733. S060102S    Und immer noch sehnt er sich nach dem Tod - und wer wei▀, vielleicht ist in meinem freudelosen Herzen der gleiche Wunsch vorhanden.
  734. S060103S    Hier wird die wahre Dunkelheit im Herzen aller Dinge Wirklichkeit.  
  735. S060104S    Was wir im Reich des Todes sehen, ist leer wie eines toten Mannes Blick, so kalt wie das Licht eines sterbenden Sterns.
  736. S060105S    Es bewegt sich nicht - es mu▀ einen anderen Weg hindurch geben.
  737. S060106S    Probieren wir's mal so - nnrrrgh!
  738. S060107S    Nnrrrrraaaaaarrgh!
  739. S060108S    Denn ich bin der Herrscher ⁿber das Reich der Toten!
  740. S060109S    Aaaaaaahhh!
  741. S060110S    Uuuhh...
  742. S060111S    Sieht aus, als hΣtte mir jemand eine Nachricht hinterlassen...
  743. S060112S    Dieser Ort ist riesig - zieht sich kilometerweit... St. James mu▀ wirklich eine Menge Zeit gehabt haben...
  744. S060113I    Komm hierher, Michael!
  745. S060114I    Michael!  Komm hierher!
  746. S060115I    Michael - komm doch mal hierher!
  747. S060116I    Michael, beweg endlich deinen Arsch hierher!
  748. S060117I    H÷r auf zu tr÷deln, Michael, und mach, da▀ du hier rⁿber kommst!
  749. S060118I    He!
  750. S060119I    Auu!
  751. S060120I    Autsch - was zum Teufel tust du da, du Schwachkopf!
  752. S060121I    Autsch!  Du schie▀t noch irgendwem die Augen raus!
  753.  
  754.  
  755. <LEVEL06_SCENE02>    (JAUNTY CONVERSATION #0) (Jaunty Konversation Nr. 0)
  756.  
  757. S060200I    Was ist los, Michael? Du siehst aus, als hΣttest du ein Gespenst gesehen - naja, das ist wohl verstΣndlich, wenn man bedenkt, wo wir sind, was...
  758. S060201S    Luke war im Asyl, Jaunty. Er rief nach mir.  ... Ich wei▀ nicht, vielleicht bilde ich mir das auch nur ein...
  759. S060202I    Tja, wie der Dichter sagt, Es gibt mehr Dinge zwischen Himmel und H÷lle, als deine Philosophie sich trΣumen lΣ▀t...
  760. S060203S    Das hat Shakespeare gesagt?
  761. S060204I    Naja, vielleicht nicht w÷rtlich - aber fast, was?
  762. S060205S    Ich mu▀ herausfinden, ob Luke da drin ist, und warum...
  763. S060206I    Tu das, Michael. Ich wⁿnschte, ich k÷nnte dir helfen, ehrlich, aber naja, du wei▀t ja, wie es ist, was...
  764.  
  765.  
  766. <LEVEL06_SCENE03>    (JAUNTY CONVERSATION #1)
  767.  
  768. S060300I    Hallo, Michael! Wie lΣuft's denn so mit dem Tod, was?
  769. N060301S    Jaunty, ich wΣre dir verbunden, wenn du mich ShadowMan nennen wⁿrdest. Hier im Reich der Toten hat Michael LeRoi keinen Platz.
  770. N060302I    Was immer du willst, Michael - sch÷n, dich wiederzusehen. Ist ja schon Ewigkeiten her, da▀ mir deine wunderbar fr÷hlich lachende Visage zum letzten Mal untergekommen ist, was!
  771. N060303S    Ganz meinerseits.
  772. N060304I    Warst wohl weg und hast ein bi▀chen mit dem alten Drachen geschΣkert, was? Hast es ihr ein bi▀chen mit dem guten alten Voodoo gegeben, um sie immer jung zu halten, was?
  773. N060305S    So ungefΣhr.
  774. N060306I    Ich wette, sie hat dich mit ihrem dreckigen Bettgeflⁿster vollgesⁿlzt - all dem Gerede vom Jⁿngsten Tag und von Armageddon, bis dir der SchΣdel geplatzt ist, was?
  775. N060307S    TatsΣchlich hat sie zufΣllig mal einen gewissen prophetischen Traum erwΣhnt, den sie gehabt hat...
  776. N060308I    Ach, hat sie, ja? Naja, dies eine Mal hat die alte Hexe wom÷glich recht. Siehst du den verdammten gro▀en schwarzen Turm da drⁿben?
  777. N060309S    Wie k÷nnte ich den ⁿbersehen?
  778. N060310I    Naja, der alte Bruegel - der Malertyp aus dem Mittelalter, was? - Der hat mir neulich erst erzΣhlt, wie sehr ihn der Turm an ein Bild erinnert, das er mal gemalt hat...
  779. N060311S    Meinst du Pieter Bruegel?
  780. N060312I    Nein, Seamus, seinen entfernten irischen Cousin.
  781. N060313I    Jedenfalls, er war ziemlich geschockt, der Typ, ⁿber das, was das verdammte Ding hier anrichtet, 
  782. N060314I    Erscheint einfach so aus dem Nichts und rast hier durch die Gegend, als gΣbe es kein Morgen.
  783. N060315I    Was nach dem, was Nettie sagt, ja gar nicht so falsch ist, was?
  784. N060316S    Irgendeine Ahnung, was hier vor sich geht?
  785. N060317I    Ich doch nicht - und ich werde bestimmt nicht an die Haustⁿr klopfen, blo▀ um es herauszufinden.  
  786. N060318I    Ich sage nur: Wenn wir mit was B÷sem rechnen mⁿssen, dann kommt es von da drin.
  787. N060319S    Nettie hat die Dunklen Seelen erwΣhnt - kannst du mir mehr darⁿber sagen?
  788. N060320I    Ich fⁿrchte, auch da mu▀ ich dich wieder enttΣuschen, Michael.  
  789. N060321I    Alles was ich wei▀, ist was mir Nettie erzΣhlt hat. Sie seien verdammt mΣchtig, nahezu unzerst÷rbar, und sollten nicht in die falschen HΣnde fallen. Was?
  790. N060322S    Irgendeine Ahnung, wo sie sein k÷nnten?
  791. N060323I    Was denn - hΣltst du mich jetzt etwa fⁿr einen Reisefⁿhrer fⁿr die Dunklen Seelen, was?  
  792. N060324I    Ich schΣtze, du k÷nntest es mal mit all den alten heiligen StΣtten da unten zwischen den Heulern und ZΣhneknirschern versuchen. 
  793. N060325I    Ich hoffe blo▀, da▀ es keine von diesen Seelen in diesen verfluchten gro▀en schwarzen Turm verschlagen hat...
  794. N060326S    Wenn Nettie recht hat, ist das einigen von ihnen schon passiert - noch ein Grund mehr, mich zu beeilen... ╓ffne die Tore, Jaunty.
  795. N060327I    Jaja, hast viel zu tun, mu▀t eine Menge Leute treffen, was, Michael?
  796. N060328S    ╓ffne einfach die Tore, Jaunty.
  797. N060329I    Hab ich dir eigentlich jemals erzΣhlt, wie ich und Attila der Hunnenk÷nig mit den abgeschlagenen K÷pfen der franz÷sischen Aristokraten gekegelt haben?
  798. N060330S    Jaunty!
  799. N060331I    Schon gut, schon gut - la▀ dir darⁿber man blo▀ keine grauen Haare wachsen ... obwohl - wenn ich mir deine glΣnzende Rⁿbe so ansehe, hast du damit ja wohl keine Probleme, was?... Sesam, ÷ffne dich!
  800. N060332I    Und solltest du mal Lust haben, reinzuschauen und ein paar Takte zu plaudern - du wei▀t ja, wo du mich findest. Nur schade, da▀ uns die Zeit nicht fⁿr ein paar Schlⁿckchen an einem lodernden Torffeuer reicht, was?
  801. N060333S    Ich trinke nicht... mit Schlangen...
  802.  
  803.  
  804. <LEVEL06_SCENE04>    (JAUNTY CONVERSATION #2)
  805.  
  806. S060400I    Michael!  Schon zurⁿck?  Wird ein bi▀chen zu gruselig fⁿr dich, was? Wird dir ganz anders bei der Sache, was?
  807. S060401S    Jaunty, ich gebe es zwar Σu▀erst ungern zu, aber ich brauche deinen Rat.
  808. S060402I    Ach, wirklich? Na, dann schie▀ los - ist natⁿrlich nicht w÷rtlich gemeint...
  809. S060403S    Nettie sagt, ich sollte nach diesen - Govi suchen, die anscheinend die Dunklen Seelen enthalten. Naja, und ich bin noch nicht mal in die NΣhe von einem gekommen.
  810. S060404I    Ach, du ─rmster. La▀ es mich mal so sagen - wenn du versuchtest zu verhindern, da▀ ein Quell unsterblicher kosmischer Macht dem schlimmsten B÷sen in die HΣnde fΣllt.
  811. S060405I    Wⁿrdest du diesen Quell unsterblicher kosmischer Macht dann einfach so herumliegen lassen, da▀ sogar Dick und Doof darⁿber stolpern k÷nnen? Was?
  812. S060406S    Wohl kaum.
  813. S060407I    Na also...  Dann wirst du wohl ein bi▀chen sorgfΣltiger suchen mⁿssen, stimmt's?
  814. S060408S    Wahrscheinlich hast du recht.
  815. S060409I    Und Michael..?
  816. S060410S    Was?
  817. S060411I    Zerbrich dir dein hⁿbsches kahles K÷pfchen nicht zu sehr deswegen. Ich meine - es geht schlie▀lich nur um das Ende der Welt...
  818.  
  819.  
  820. <LEVEL06_SCENE05>    (JAUNTY CONVERSATION #3)
  821.  
  822. S060500I    Na, wenn das nicht mein alter Freund Michael ist, was! Schon irgendwas gefunden?
  823. S060501S    Ich habe einen Ort entdeckt, an den nur ShadowMen gelangen k÷nnen - aber eine Dunkle Seele habe ich noch nicht.
  824. S060502I    Mmmm, ich meine mich daran zu erinnern, wie einer deiner VorgΣnger, Maxim St. James - 
  825. S060503I    Ein ShadowMan von einigem Ansehen, - mir erklΣrt hat, da▀ er vor einer Ewigkeit mal etwas Zeit ⁿbrig hatte. 
  826. S060504I    Damals hat er sich daran gemacht, einen sicheren Weg durch das Reich der Toten anzulegen. Pfade der Schatten, so hat er sie genannt.
  827. S060505S    Das ist der Ort, den ich gefunden habe. Verdammt dunkel ist es dort, und ⁿberall herrscht der Gestank der Verwesung.
  828. S060506I    Jaja, das klingt nach St. James... Natⁿrlich kann keiner mehr sagen, wo zur H÷lle der Pfad jetzt hinfⁿhrt, nachdem der verfluchte schwarze Turm hier alles aufgerissen hat, was?
  829. S060507S    Ich mu▀ zurⁿck zum Pfad der Schatten und meine Suche nach den Govi fortsetzen.
  830. S060508I    Und wenn du welche findest, nutze deine SchattenkrΣfte - schie▀ mit deiner verdammten Kanone darauf, wenn du mu▀t - anders kommst du an die Dunklen Seelen nicht dran.
  831. S060509S    Wei▀t du was, dies eine Mal werde ich mich an deinen Rat halten.
  832. S060510I    Du kannst dich immer auf mich verlassen, was!
  833. S060511S    Immer ist eine zu lange Zeit, um sich auf irgendwen zu verlassen. Erst recht auf eine totenschΣdelk÷pfige Schlange.
  834. S060512I    Ach, und Mikey?
  835. S060513S    Ja.
  836. S060514I    Ich hoffe, du findest auch wieder zurⁿck.
  837.  
  838.  
  839. <LEVEL06_SCENE06>    (JAUNTY CONVERSATION #4)
  840.  
  841. S060600I    Lange nicht gesehen, Michael, was?
  842. S060601S    Ich habe endlich eine Dunkle Seele gefunden und an mich genommen... Nettie hatte recht - noch nie zuvor habe ich einen so brennenden Ha▀ und eine derartige Verderbtheit verspⁿrt.
  843. S060602S    Das dunkle Feuer brennt in mir so heftig, da▀ ich befⁿrchte, es k÷nnte mich verzehren. 
  844. S060603S    Und doch erfⁿllen mich diese finsteren Flammen mit Freude - meine FΣhigkeit, meine SchattenkrΣfte zu kanalisieren, ist gewachsen, und ich fⁿhle mich so viel...
  845. S060604I    GefΣhrlicher?
  846. S060605S    Genau.
  847. S060606I    Pa▀ blo▀ auf, Mikey.  
  848. S060607I    Die Macht der Dunklen Seelen ist sehr gro▀ - und sehr, sehr b÷se. Und darum mu▀t du sie finden, bevor es ein anderer tut.
  849. S060608S    Dann habe ich keine Zeit mehr zu verlieren...
  850.  
  851.  
  852. <LEVEL06_SCENE07>    (JAUNTY CONVERSATION #5)
  853.  
  854. S060700I    Wie geht's, Michael, was?
  855. S060701S    Ich habe zwei und zwei zusammengezΣhlt...
  856. S060702I    Ach, bist du jetzt auch noch ein Mathegenie...
  857. S060703S    Und was dabei herauskommt, ist...
  858. S060704I    Ein dampfender Haufen stinkender Schei▀e...
  859. S060705S    Wirst du mich bitte ausreden lassen?
  860. S060706I    'tschuldige. Was wolltest du sagen?
  861. S060707S    Der schwarze Turm, der eine Schneise der Verwⁿstung durch das Reich der Toten pflⁿgt, wird das Asyl genannt...
  862. S060708S    Irgend etwas - ich wei▀ noch nicht ganz genau, was es ist - hat irgendwie fⁿnf dieser Dunklen Seelen auf die andere Seite des Schleiers versetzt, in das Reich der Lebenden.  
  863. S060709S    Diese Dunklen Seelen bilden nun die treibende Kraft in den abgedrehten Hirnen von fⁿnf Massenm÷rdern.  
  864. S060710S    Anscheinend sind diese fⁿnf die Vorboten der Apokalypse und bereiten den Weg ... fⁿr die unsterbliche Armee Dunkler Seelen, von der Nettie gesprochen hat...
  865. S060711S    Aber das wei▀t du wohl alles schon?
  866. S060712I    Ich wei▀ nur, da▀ du in einem dampfenden Haufen stinkender Schei▀e sitzt, was?  
  867. S060713I    Au▀erdem wei▀ ich, da▀ du einen Weg finden mu▀t, in das Asyl zu gelangen. 
  868. S060714I    Wenn dir das gelingt, dann findest du vielleicht heraus, wie dieses furchtbare Etwas die Fⁿnf auf die andere Seite des Schleiers versetzen konnte.
  869. S060715I    Und wenn du diese kleine Aufgabe gel÷st hast, kannst du diesen grauenhaften Plan m÷glicherweise verhindern, was?
  870. S060716S    Ach, ist das alles?
  871. S060717I    Was denn, hast du geglaubt es wΣre leicht, ein super-mΣchtiger untoter Voodoo-Gott und Herrscher ⁿber das Reich der Toten zu sein?
  872. S060718S    Wie du dich erinnern wirst, hatte ich keine gro▀e Wahl bei der Sache.
  873. S060719I    Und wenn schon... Wenn du nach einem Weg in das Asyl suchst, k÷nntest du versuchen, die Pfade der Schatten zu erforschen - 
  874. S060720I    Das verdammte Ding hat so viele Verwⁿstungen im Reich der Toten angerichtet. Es mu▀ auf jeden Fall irgendwo einen Ausgang geben!
  875. S060721S    Wei▀t du was, das h÷rt sich nach einem ⁿberraschend guten Rat an...
  876. S060722I    Einem Voodoo-Halbgott bin ich doch immer gern zu Diensten.
  877. S060723S    Die Pfade der Schatten...
  878. S060724I    Ach, und Michael?
  879. S060725S    Was?
  880. S060726I    Wenn du mal ins Asyl gelangst, grⁿ▀ bitte auf jeden Fall Jeffrey Dahmer von mir...
  881.  
  882.  
  883. <LEVEL06_SCENE08>    (JAUNTY CONVERSATION #6)
  884.  
  885. S060800I    Was kann ich fⁿr dich tun, Michael - was?
  886. S060801S    Ich bin in das Asyl gelangt - einem wirklich furchtbaren Ort, viel entsetzlicher, als selbst das verdrehteste Hirn sich ausmalen k÷nnte.
  887. S060802I    Dachte ich mir schon.
  888. S060803S    Nettie sagte mir, da▀ ich einen Weg finden mu▀, die Fⁿnf vom Innern des Asyls aus zu erreichen.  
  889. S060804S    Anscheinend treffen die Massenm÷rder, deren Profile Thomas Deacon fⁿr uns erstellt hat, tatsΣchlich alle Vorbereitungen ... fⁿr die Ankunft der Armee der Dunklen Seelen.
  890. S060805S    Ich wei▀, da▀ du und ich uns zwischen den beiden Welten - dem Reich der Toten und dem Reich der Lebenden - frei bewegen k÷nnen ... aber was ist mit den Fⁿnf?  
  891. S060806S    Wie konnten sie die Reise auf die andere Seite des Schleiers machen ... vom Asyl zu ihrem Zufluchtsort im Reich der Lebenden?
  892. S060807I    Mmm... Naja, da gab es vor einer Weile doch den kleinen Zwischenfall mit der untoten Gang von Tommy Lee, was... 
  893. S060808I    Damals sah es nach einer einmaligen Entgleisung aus. Aber wenn ich's recht bedenke, k÷nnte es doch auch ein Probedurchlauf gewesen sein, was?  
  894. S060809I    Wei▀t du, das klingt jetzt vielleicht verrⁿckt, aber ich glaube, du solltest nach einer Leiche suchen - das hei▀t, um genau zu sein, nach fⁿnf.
  895. S060810S    Fⁿnf Leichen?
  896. S060811I    So wie ich die Sache sehe, fΣngst du zwei Seelen und schlΣgst mit ihnen eine Brⁿcke zwischen den Welten - dem Reich der Toten, und dem Reich der Lebenden.  
  897. S060812I    Keine von beiden gelangt von einer Ebene des Seins zur anderen und auch nicht darⁿber hinaus. So entsteht ein Spalt oder eine Brⁿcke zwischen den Welten...
  898. S060813I    Das hei▀t, du mu▀t nach fⁿnf rituell abgeschlachteten Leichen irgendwo im Asyl suchen.
  899. S060814S    Jaunty, im Asyl gibt es eine Menge Leichen...
  900. S060815I    Kann sein - aber diese werden irgendwie besonders sein - an irgendeinem ganz besonderen Ort...  
  901. S060816I    Natⁿrlich solltest du - sobald du dich zu diesen abgedrehten Irren durchgeschlagen hast - besser deine SchattenkrΣfte bereit halten.  
  902. S060817I    Ich hab so das Gefⁿhl, du wirst sie brauchen...
  903.  
  904.  
  905. <LEVEL06_SCENE09>    (JAUNTY CONVERSATION #7)
  906.  
  907. S060900I    Hallo, Michael - es gibt Neuigkeiten, was?
  908. S060901S    Nettie hat mir gesagt, da▀ mein VorgΣnger, Maxim St. James, einen heiligen Dolch, L'Eclipser, tief im Reich der Toten verbarg.  
  909. S060902S    Au▀erdem sagt sie, ich mu▀ den Dolch finden -
  910. S060903S    Und ihn ihr bringen, damit ich meine SchattenkrΣfte im Reich der Lebenden anwenden und damit die Fⁿnf besiegen kann. Hast du eine Ahnung, wo er verborgen liegen k÷nnte?
  911. S060904I    Wie bitte? Was? Habe ich das gerade richtig verstanden? FrΣgst du etwa mich, den verdammten TorwΣchter, wo ein frⁿherer ShadowMan wohl im Reich der Toten einen heiligen Dolch versteckt haben soll -  den wiederum ein anderer gewisser ShadowMan gebrauchen k÷nnte? Oder was?
  912. S060905S    So ist es.
  913. S060906I    Hmmm, mal sehen...  K÷nnte er vielleicht unter meinem Hut stecken? In meiner Augenh÷hle? In meinem linken Ohr - das hei▀t, wenn ich eins hΣtte? ... Nein!  
  914. S060907I    Wie wΣre es denn mit AUF DEN PFADEN DER VERDAMMTEN SCHATTEN, du Schwachkopf!
  915. S060908I    Jetzt sieh zu, da▀ du Land gewinnst, und stell mir keine bl÷den Fragen mehr!
  916.  
  917.  
  918. <LEVEL06_SCENE10>    (JAUNTY CONVERSATION #8)
  919.  
  920. S061000I    Mikey, was ist los?  Du siehst noch gestre▀ter aus als sonst, was?
  921. S061001S    Es ist wegen Nettie - sie ist in ein tiefes Koma gefallen...
  922. S061002I    Ah, das ⁿberrascht mich nicht - sie hat schon immer gern einen gehoben. Wei▀ einfach nicht, wann sie aufh÷ren mu▀ - ich sag dir, sie -
  923. S061003S    Jaunty!  H÷r mir doch zu!  Die Prophezeiung bewahrheitet sich!  
  924. S061004S    Nettie hat L'Eclipser gebraucht, um mir meine SchattenkrΣfte zu verleihen, wenn ich den Fⁿnf gegenⁿberstehe.  
  925. S061005S    Jetzt hat sich der Schatten gesenkt, und die Prophezeiung steht kurz vor der Erfⁿllung!  
  926. S061006S    Es sieht so aus, als bringt uns alles, was ich tue, nur nΣher zur Apokalypse, zum Ende Aller Dinge!
  927. S061007I    Jetzt rei▀ dich verdammt noch mal zusammen, Michael, was! Kann ja sein, da▀ Nettie ein bi▀chen verdreht ist, aber sie wei▀ genau, was sie tut.  
  928. S061008I    Sie wu▀te, da▀ das passieren wⁿrde - es sollte ja auch passieren - ist dir das denn nicht klar?  
  929. S061009I    Das ist ja die Sache bei Prophezeiungen - sie neigen dazu, sich zu erfⁿllen...
  930. S061010S    Schon gut - aber mir kommt es gerade so vor, als wΣre irgendwie ich schuld an allem, was geschieht. Vielleicht sollte ich aussteigen, bevor es zu spΣt ist?
  931. S061011I    Ich habe nie gedacht, da▀ du so leicht aufgibst, Michael - und selbst, wenn die Sache jetzt so oder so in die Hose geht, ist es doch immer noch besser, im Kampf unterzugehen, was?
  932. S061012I    Hol dir so viele von den Dunklen Seelen, wie du kannst. 
  933. S061013I    Bau deine SchattenkrΣfte auf, bis du f÷rmlich platzt - und dann geh und mach den fertig, der hinter dieser Sache steckt.  
  934. S061014I    Sonst kann ich dir wirklich nichts mehr raten...
  935. S061015S    Und wieder stehe ich in deiner Schuld, Jaunty.  Dein Rat ist vernⁿnftig. Ich werde tun, was du sagst.
  936. S061016I    Und schlie▀lich, wenn alles in die Binsen geht, kannst du immer noch kommen und mich in den Arsch treten - die ganze Strecke von hier bis in den Hades, was!
  937. S061017S    Und wenn nicht, und wir gewinnen, gebe ich dir doch noch einen aus. Auch wenn du eine lΣstige, schwachsinnige, totenschΣdelk÷pfige Schlange bist.
  938. S061018I    Ah, mit Schmeicheleien erreichst du bei mir doch alles, ShadowMan.  Jetzt aber los...
  939.  
  940.  
  941. <LEVEL06_SCENE11>    (JAUNTY CONVERSATION #9)
  942.  
  943. S061100I    Ich kann dir wirklich nicht mehr raten, ShadowMan.  
  944. S061101I    Hol dir diese Dunklen Seelen, bau deine SchattenkrΣfte auf - und mach den fertig, der hinter dieser Sache steckt, was!
  945. S061102I    Was willst du denn noch hier, ShadowMan, was? Leg los und zeig's den verdammten Schei▀kerlen!
  946. S061103I    Sonst gibt es wirklich nichts mehr zu sagen, ShadowMan...  Dunkle Seelen, jede Menge SchattenkrΣfte, und immer feste druff...
  947. S061104I    Beeil dich um Gottes willen, ShadowMan!  Das Schicksal der Welt liegt in deinen HΣnden.
  948.  
  949.  
  950. <LEVEL06_SCENE12>    (JAUNTY CONVERSATION #10)
  951.  
  952. S061200I    Viel mehr kann ich dir jetzt nicht sagen, Michael.  Geh und frag Nettie, was?
  953. S061201I    Was soll ich noch sagen, Michael?  Warum besuchst du nicht Nettie, was?
  954. S061202I    Was willst du denn schon wieder, was? Geh und frag Nettie.
  955. S061203I    Nettie k÷nnte dir da besser helfen als ich, was?
  956. S061204I    H÷r mal - la▀ mich in Ruhe. Geh und frag Nettie, was?
  957.  
  958.  
  959. <LEVEL07_SCENE00>    (DEADSIDE WASTELAND) (Wⁿstes Land im Reich der Toten)
  960.  
  961. S070000S    Verlorene Seelen, schweifend durch die Marktore fⁿr eine Ewigkeit des Wartens.  
  962. S070001S    Diese grenzenlose Vorh÷lle, dies Wⁿste Land, diese ungezΣhmte, widernatⁿrliche Nachgeburt, die ich befehlige kraft meiner ew'gen Dunkelheit.  
  963. S070002S    Welche unsΣglichen Geheimnisse werden gewispert auf dem Pfad der Schatten?  
  964. S070003S    Welche rotgerΣnderten Wahrheiten, die trostlos sich erheben ⁿber den verfluchten Horizont?  
  965. S070004S    Todesflⁿgel, Duppy, Zombi-Mutter - dieser Voodoo-Herrscher wird sie alle ⁿberdauern.
  966.  
  967.  
  968. <LEVEL07_SCENE01>    (Yort Confrontation Sequence) (Sequenz Konfrontation mit Yort)
  969.  
  970. S070100S    Du wei▀t, wer ich bin - la▀ mich passieren...
  971. S070101S    Das ganze Reich der Toten ist mein Reich, Yort. Denn wisse, da▀ sich alles beugen mu▀ vor dem flammenden Schwert meiner Vergeltung!
  972. S070102S    La▀ mich passieren, Yort - oder bei Gott, ich gehe durch dich hindurch...
  973. S070103S    Ganz wie du willst...
  974. S070104S    Einhundert Cadeaux, den Loa geopfert, verleihen dem Geist eines Mannes gro▀e StΣrke...
  975. S070105S    Verdammt. Anscheinend habe ich nicht genⁿgend Cadeaux. Einhundert sind n÷tig, um den Loa ein Opfer zu bringen.
  976. S070106S    Diese Gaben bringe ich euch dar, oh huldvolle Loa, oh gro▀mⁿtige Loa - ein spiritueller Handel fⁿr weiteres Leben...
  977. S070107S    Die Loa haben diesen Altar verlassen. Ich mu▀ einen anderen finden, um die Gabe darzubringen.
  978. S070108S    Meine Lebenskraft wΣchst!
  979. S070109S    Die Lebenskraft str÷mt stark in mir!
  980. S070110S    Ahhh!  Die Lebenskraft brennt so stark in mir!
  981. S070111S    Ahhhh!  Die Lebenskraft erfⁿllt mich mit ihrem wilden Feuer!
  982. S070112S    Aahhhh!  Die Lebenskraft durchflutet meine Adern wie ein rei▀endes Feuer!
  983.  
  984.  
  985. <LEVEL08_SCENE00>    (ASYLUM STATION #1: GATEWAY TO ASYLUM) (Asyl Station Nr. 1: Tor zum Asyl)
  986.  
  987. S080000S    Und in das Asyl - das einer gro▀en, schwarzen Maschine gleich in die Ewigkeit rast und dabei die schon verfinsterte Landschaft durch ihre rohe, feindselige Gegenwart weiter verwⁿstet.  
  988. S080001S    Und darinnen die Legionen der wahrhaft Verdammten. Wahnsinn, schier und nackt und einst in menschlicher Form, nun aber ausgebrannt und verzerrt durch Ewigkeiten unmΣ▀igen Schwelgens.  
  989. S080002S    Ihre Blutgier befleckt die fettgetrΣnkten WΣnde, erfⁿllt von den Schreien der Opfer, die sie gefangen, gehΣngt, gestreckt und gevierteilt kraft der verkommenen Zuckungen der Schlange.  
  990. S080003S    Von diesem Ort wollte ich nicht einmal trΣumen. Und jetzt ist der Traum der Ort, an dem ich existiere - nicht tot, nicht lebendig.
  991.  
  992.  
  993. <LEVEL08_SCENE01>    (Level Specific Speech - Shadow Man) (Level-spezifische ─u▀erungen - Shadow Man)
  994.  
  995. S080100S    Mmm - hatte ich wirklich erwartet, direkt durch die Vordertⁿr hineinspazieren zu k÷nnen? Es mu▀ noch einen anderen Eingang geben...
  996. S080101S    Mein Gott... Dies ist wirklich ein entsetzlicher Ort.
  997. S080102S    Obwohl diese Typen so total abgedreht sind, ist hier alles ganz gut organisiert - das hilft mir auf jeden Fall weiter...
  998. S080103S    Nettie hatte recht - sie sammeln die Dunklen Seelen...
  999.  
  1000.  
  1001. <LEVEL09_SCENE00>    ( ASYLUM STATION #2: EXPERIMENTATION ROOMS) (Asyl Station Nr. 2: Experimentierzimmer)
  1002.  
  1003. S090000S    Nettie hat gesagt, da▀ nur ein ShadowMan - oder etwas noch MΣchtigeres - Dunkle Seelen aus den Govi holen k÷nne. Das sind ⁿble Neuigkeiten - wirklich ⁿbel...
  1004.  
  1005.  
  1006. <LEVEL10_SCENE00>    (ASYLUM STATION #3: SCHISM CHAMBERS) (Asyl Station Nr. 3: Spalt-Zimmer)
  1007.  
  1008. S100000S    Im Laufe der Jahrtausende haben sie dem Schmerz eine Kathedrale errichtet - und beten vor ihren AltΣren von Blut...
  1009. S100001S    Jaunty hat doch von Leichen und Toren gesprochen - als ob diese beiden ein und dasselbe bedeuteten...  Doch was mu▀ ich jetzt tun, da▀ dieses blutige GefΣ▀ auch mir zu Diensten ist?
  1010. S100002S    Mein Gott... So also lΣ▀t es sich ÷ffnen... Und darinnen ist noch mehr...
  1011. S100003S    Und darinnen geht die Reise weiter. So sei es denn...
  1012.  
  1013.  
  1014. <LEVEL11_SCENE00>    (ASYLUM STATION #4: THE DARK ENGINE) (Asyl Station Nr. 4: Die Dunkle Maschine)
  1015.  
  1016. S110000K    Hey, Mikey!
  1017. S110001S    Luke?  Bist du das, kleiner Bruder?
  1018. S110002K    Hier entlang, Mikey!
  1019. S110003S    Luke!
  1020. S110004K    Komm schon, Angsthase!
  1021. S110005K    Hier entlang, Mikey!
  1022. S110006K    Komm schon, du alter Angsthase!
  1023. S110007K    Komm schon, Mikey!
  1024. S110008K    Nur nicht tr÷deln!
  1025. S110009K    Immer weiter, Mikey!
  1026.  
  1027.  
  1028. <LEVEL11_SCENE01>    (Luke Balcony Sequence) (Balkon-Sequenz mit Luke)
  1029.  
  1030. S110100K    Mike!  Hilf mir!
  1031. S110101S    Luke!
  1032. S110102K    Du mu▀t mir helfen, Mikey! Die wollen mir weh tun!
  1033. S110103S    Schon gut, Luke - jetzt bin ich ja hier!  Bleib da, ich komme und hole dich!
  1034. S110104K    Ich habe solche Angst, Mikey!  Du mu▀t mir helfen!  Bitte hilf mir!
  1035. S110105S    Luke, komm zurⁿck!  Luuuke!
  1036.  
  1037.  
  1038. <LEVEL11_SCENE02>    (Luke Dark Engine Sequence) (Sequenz Dunkle Maschine mit Luke)
  1039.  
  1040. S110200K    Mikeeeeey!
  1041. S110201S    Luke!
  1042. S110202K    Hier ist es zum Fⁿrchten, Mikey - echt schlimm...  Wenn die mich kriegen, dann bringen sie mich um...
  1043. S110203S    Luke, beweg dich nicht, bleib, wo du bist - ich komme und hol dich!
  1044. S110204S    Mein Gott, Luke!  Nein!
  1045. S110205K    Hilf mir, Mikey!
  1046. S110206K    Bitte, Mikey!
  1047. S110207K    Sie werden mich t÷ten, Mike!
  1048. S110208K    Mikey - biitteee!
  1049. S110209S    Luke... da bist du ja.  Was machst du denn - einfach wegzurennen?
  1050. S110210S    Luke...
  1051. S110211K    Hi, Mikey.  Sch÷n, da▀ du gekommen bist. Ich hab schon auf dich gewartet.  Ich hatte solche Angst, Mikey
  1052. S110212K    Angst, die wⁿrden mich kriegen - du wⁿrdest mich nicht holen kommen....
  1053. S110213S    Hier nimm, Luke.  Du hΣttest doch wissen mⁿssen, da▀ ich immer fⁿr dich da bin, kleiner Bruder...
  1054. S110214K    Da war was ganz Schlimmes in der Dunkelheit, Mikey - ganz furchtbar schlimm - noch schlimmer als der Schwarze Mann... 
  1055. S110215K    Die haben schlimme Dinge mit mir gemacht, Mike - ich will gar nicht daran denken...
  1056. S110216S    Oh, Gott, es tut mir so leid, Luke...
  1057. S110217K    Hey, soll ich dir einen coolen Witz erzΣhlen, Mikey?
  1058. S110218S    Einen Witz?
  1059. S110219K    Also, ein M÷rder und sein Opfer, die wanderten Hand in Hand geradewegs durch einen tiefen, finsteren Wald.  
  1060. S110220K    Das Opfer hΣlt die Hand des M÷rders ganz, ganz fest umklammert -
  1061. S110221K    - und dann schaut es ihn mit seinen gro▀en braunen Augen flehend an und sagt - "Ich fⁿrchte mich wirklich vor diesem gro▀en, finsteren Wald."
  1062. S110222S    Luke, was zum Teufel...?
  1063.  
  1064. S110223K    Und der M÷rder, der seufzt, und dann sagt er: "DU fⁿrchtest dich? Was, zum Teufel, soll ich dann erst sagen? Schlie▀lich werde ich auf dem Rⁿckweg ganz allein sein..."
  1065. S110224K    Guter Witz, oder, Mikey? Ist doch ein verdammt guter Witz, meinst du nicht?
  1066. S110225S    Du bist nicht Luke.  Du bist nicht mein Bruder...
  1067. S110226K    Glⁿckwunsch!  Du hast soeben den Idiotenpreis gewonnen! Die ganze Zeit war es nicht dein Bruder. Wir wollten sicher sein, da▀ du unserer FΣhrte folgst.  
  1068. S110227K    Also wirklich, Michael, du mu▀t langsam mal lernen, die Toten in Frieden ruhen zu lassen...
  1069. S110228S    Wer bist du?
  1070. S110229L    Und er fragte ihn: "Wie hei▀t du?" Er antwortete ihm: "LEGION IST MEIN NAME, DENN UNSER SIND VIELE..."
  1071. S110230L    Und auch du, ShadowMan, bist Legion - die Seelen der Vielen fⁿllen dich an bis zum Bersten.
  1072. S110231S    Zur H÷lle mit dieser obskuren Schei▀e - schmier sie dir sonstwohin. Alles, was ich jetzt will, ist wissen, da▀ du erledigt bist..!
  1073. S110232L    Du kapierst es wirklich nicht, oder? Du bist ein noch bl÷derer Schwachkopf und Poseur, als ich dachte.  
  1074. S110233L    Als ich - vor so vielen Jahren - meinen grandiosen und unglaublich brillanten Plan ersann - der dir als Prophezeiung bekannt ist...
  1075. S110234S    Was?!  Die Prophezeiung stammt von dir?
  1076. S110235L    Natⁿrlich tut sie das, du Trottel.
  1077. S110236L    Hast du etwa diesen ganzen Schwachsinn geglaubt von den alten G÷ttern, die ihr Wissen weitergeben an die Ahnen?  
  1078. S110237L    Ich war der einzige Gott, den es jemals gab. Ich war es, der in den TrΣumen der Ahnen zu ihnen sprach und den Samen fⁿr meine triumphale Rⁿckkehr legte.
  1079. S110238L    Natⁿrlich hΣtte ich vor all diesen Jahren auf keine willigere Marionette hoffen k÷nnen.  
  1080. S110239L    Zum Glⁿck bist du diese Marionette, Michael LeRoi.  
  1081. S110240L    Und nachdem du dem armen Lukey jetzt so brⁿderlich seinen Teddy zurⁿckgegeben hast, kommst du natⁿrlich nicht mehr hier weg...
  1082. S110241S    Du Bastard!
  1083. S110242L    Vielen Dank.  Ich vermute, du hast Les Cartes gelesen?  Denn es steht geschrieben - Und die Macht der Dunklen Seelen wird ⁿber Legion kommen... 
  1084. S110243L    Ich wu▀te, die Dunklen Seelen wⁿrden nicht leicht zu bekommen sein, und ich brauchte jemanden, der sie mir bringt.
  1085. S110244L    Und schon bist du da - erfⁿllt von ihrer unsterblichen Macht - einer Macht, die ich brauche als Antrieb fⁿr meine Dunkle Maschine - und um meine Armee durch den Schleier auf die andere Seite ins Reich der Lebenden zu versetzen...
  1086. S110245L    Wie es war zu Anfang, wie es ist und sein wird immerdar...
  1087. S110246S    Es ist noch nicht vorbei!
  1088. S110247L    Oh, ich glaube doch, Michael.  Wirklich und wahrhaftig vorbei.
  1089. S110248L    Wir richteten das Wort an Pike, Batrachian, Cruz und die andern, auf da▀ sie den Weg bereiten wⁿrden.  
  1090. S110249L    Wir flⁿsterten Nettie sⁿ▀e Worte ins Ohr, als sie schlief, und sie schickte dich herⁿber zu uns -
  1091. S110250L    - ganz wie das sprichw÷rtliche Lamm zur Schlachtbank.
  1092. S110251N    Die Macht ist in dir, ShadowMan - die Macht zur Entfesselung der Apokalypse -
  1093. S110252N    - ⁿber deine nichtige kleine Welt.
  1094. S110253B    Der Thron erwartet dich, Michael LeRoi.
  1095. S110254B    Du bist der Treibstoff fⁿr unsere gro▀e Maschine...
  1096. S110255K    Du bist das Seelenfeuer in ihrem gro▀en dunklen Herzen. Ersteige den Thron deiner Apotheose -
  1097.  
  1098. S110256K    - und durch dein Dahingehen bricht das neue Zeitalter an...
  1099. S110257L    Wie es war zu Anfang, wie es ist und sein wird immerdar...
  1100. S110258L    Amen, sage ich dazu...
  1101. S110259S    Steh auf!  Steh auf, du Schei▀kerl!
  1102. S110260L    Wehe, mir scheint, ich bin erledigt!
  1103. S110261S    Damit hast du wohl nicht gerechnet, da▀ die Dunklen Seelen, die ich jetzt besitze, mir sogar noch gr÷▀ere Macht verleihen wⁿrden - Macht genug, dich zu besiegen...
  1104. S110262L    Das glaubst du vielleicht! Doch leider ... ist auch dies ... wieder nichts als ein ganz erbΣrmlicher Irrtum...
  1105. S110263L    Grrruuuurrraaaarrrrgh!!!
  1106. S110264S    Was zum -?
  1107. S110265L    Grrruuuurrraaaarrrrgh!!!
  1108. S110266S    H÷lle und Verdammnis!
  1109. S110267L    NUN WIRST DU STERBEN!
  1110.  
  1111.  
  1112. <LEVEL11_SCENE03>    (Death of Shadow Man Sequence - End of the World) (Sequenz Tod des ShadowMan - Ende der Welt)
  1113.  
  1114. S110300S    
  1115. S110301L    So endet die Welt, Michael. Nicht mit einem Knall, sondern mit einem Winseln.  So leb denn wohl...
  1116. S110302S    Yeeeaaaaarrrgh!!!
  1117. S110303N    Oh, nein... Oh, Gott, nein... ShadowMan!
  1118. S110304L    Mit einem Winseln...
  1119.  
  1120.  
  1121. <LEVEL11_SCENE04>    (Death of Legion/Destruction of Asylum Sequence - End of Game) (Sequenz Tod von Legion/Zerst÷rung des Asyls - Spielende)
  1122.  
  1123. S110400L    Uuuuurgh...
  1124. S110401S    Das war der einzige Fehler in deinem Plan, Legion. Durch die Dunklen Seelen verfⁿge ich ⁿber die Macht, dich zu besiegen.  
  1125. S110402S    Die Prophezeiung habe ich sehr wohl gelesen - Und die Dunklen Seelen werden ⁿber Legion kommen...  Hier hast du sie!
  1126. S110403L    Yyeeeeeeaaaaaaarrrggh!!!
  1127. S110404L    Yyeeeeeeaaaaaaarrrggh!!!
  1128. S110405S    Ich glaube, das ist der richtige Moment fⁿr einen schnellen Abgang!
  1129. S110406I    Verdammt und zugenΣht, der Junge hat's doch tatsΣchlich geschafft, was? Sieht aus, als mⁿ▀test du mir doch noch einen ausgeben, Michael...
  1130. S110407S    Ich bin der Herrscher ⁿber das Reich der Toten, der Wanderer zwischen den Welten, der unsterbliche Voodoo-Krieger!  
  1131. S110408S    Als Gott zertrete ich die zuckende Visage der Schlange im Reich der Toten.  Waffe in der Hand. Meine Hand im Bogen den Todessto▀ fⁿhrend.  
  1132. S110409S    Das Grauen. Das Grauen. Ich gebe mich ihm hin...
  1133.  
  1134.  
  1135. <LEVEL11_SCENE05>    (Level Specific Speech - Shadow Man, Luke and Legion) (Levelspezifische ─u▀erungen - ShadowMan, Luke und Legion)
  1136.  
  1137. 110500S    Oh Schei▀e! Das sieht nach Schwierigkeiten aus...
  1138. 110501S    Das ist die Armee der Verdammten - der verfluchten GefΣ▀e der Dunklen Seelen.  
  1139. 110502S    Ich mu▀ sie irgendwie daran hindern, auf die andere Seite des Schleiers in die Welt der Lebenden zu gelangen...
  1140. 110503S    Mmmm - die Kombination hat funktioniert. Vielleicht erhalte ich so Zugang zum Herzen dieses Mysteriums?
  1141.  
  1142.  
  1143. <LEVEL12_SCENE00>    (GAD TEMPLE #1: TOUCH GAD) (Tempel der Gottheit Nr. 1: Berⁿhrungsgottheit)
  1144.  
  1145. S120000S    Hiervon wurde gewispert in den AuslΣufern im Reich der Toten, in den unterdrⁿckten und angstbebenden Worten der herumschleichenden, lauernden WiedergΣnger. 
  1146. S120001S    Diese alten StΣtten, Bluttempel der Loa, darin die Dunklen Seelen ihre verborgenen Verstecke fanden. 
  1147. S120002S    Verborgen von den blutrⁿnstigen, in Voodoo-▄berlieferungen kenntnisreichen Schwestern.
  1148. S120003S    Die Schwestern erwachen...
  1149. S120004S    Die erste Prⁿfung habe ich bestanden...
  1150.  
  1151.  
  1152. <LEVEL13_SCENE00>    (ASYLUM: THE CAGEWAYS) (Asyl: die GefΣngniswege)
  1153.  
  1154. S130000S    Und tiefer noch fⁿhren die Verflechtungen des dⁿsteren Mysteriums. 
  1155. S130001S    Die Liebe, die ich je dem Leben gegenⁿber hegte, sollte ihren Platz an diesem Ort behaupten - gefangen in einer fauligen Zelle, von Narren heimgesucht, gekettet an die H÷lle.  
  1156. S130002S    Und tiefer noch finde ich eine gewaltige, dunkle Liebe, tief drinnen im dunkel pochenden Herzen des Asyls.  
  1157. S130003S    Nicht meine Liebe, nicht mir steht diese Liebe zu, denn pervertiert ist die Reinheit dieses Edleren, und ich sollte mein nicht lebendes, nicht totes Sein darniederlegen, um die Welt von der Tyrannei des Schreckens zu befreien. 
  1158. S130004K    He, Mikey!
  1159.  
  1160.  
  1161. <LEVEL13_SCENE01>    (ASYLUM: THE CAGEWAYS TRAIN)
  1162.  
  1163. S130100S    <dummy entry - no speech - please leave>
  1164.  
  1165.  
  1166. <LEVEL14_SCENE00>    (ASYLUM: THE PLAYROOMS) (Asyl: die Spielzimmer)
  1167.  
  1168. S140000S    Welche weiteren Greuel werde ich an diesem furchtbaren Ort noch finden?  
  1169. S140001S    An dem ich vor all diesen verhΣngnisvollen Ereignissen bereitwillig auch blasse Imitationen aller dieser Schrecken angenommen hΣtte.
  1170. S140002S    Nun bin ich an einen Punkt gelangt, an dem meine Empfindungen durch das, was ich gesehen habe, taub sind.  
  1171. S140003S    Dem Schrecken hingeben - nein, das nicht, ich stehe vielmehr unbeweglich unter seinem hemmungslosen Blick.  
  1172. S140004S    Es herrscht Verwirrung, und ich fⁿrchte, der Gott in der Maschine ist nicht lΣnger da.
  1173. S140005S    Eine Waffe, im Asyl geschmiedet. Die wird mir nⁿtzlich sein...
  1174. S140006S    Das sieht irgendwie vertraut aus...
  1175.  
  1176.  
  1177. <LEVEL15_SCENE00>    (GAD TEMPLE #2: WALK GAD) (Tempel der Gottheit Nr. 2: Wandergottheit)
  1178.  
  1179. S150000S    Zum Lob der Gottheit, der tΣtowierten Dreiheit, die erhabene, durch den Leib sich brennende Macht verleiht. 
  1180. S150001S    Mein Ebenholzk÷rper gemartert von obskuren PlΣnen, gezeichnet vom Atem des Drachens im Reich der Toten, durchgesetzt mit den Klauen der furchtbaren Mutter. 
  1181. S150002S    Schreckliche Sch÷nheit bringt sie ⁿber mich - HandflΣchen zu Flamme, Sohlen zu Feuer, das Lied des schwarzen Blutes pulsierend durch des Drachens glⁿhende Adern. 
  1182.  
  1183.  
  1184. <LEVEL16_SCENE00>    (ASYLUM: THE LAVADUCTS) (Asyl: die Lavadukte)
  1185.  
  1186. S160000S    Mir ist, als hΣtten meine KrΣfte beinahe ihren H÷hepunkt erreicht. 
  1187. S160001S    Die Seelen in mir brennen in einem fⁿrchterlichen Feuer, das mich zu verschlingen droht.  
  1188. S160002S    Von hier an gilt es allerh÷chste Vorsicht - oder ich erliege noch der dunklen Verlockung des Asyls...
  1189.  
  1190.  
  1191. <LEVEL17_SCENE00>    (GAD TEMPLE #3: SWIM GAD) (Tempel der Gottheit Nr. 3: Schwimmgottheit)
  1192.  
  1193. S170000S    Dort drⁿben liegt der alten StΣtten letzte.  
  1194. S170001S    Die Prⁿfungen der Gottheit zum Beweis, da▀ ich er bin, der die Seelen an sich nimmt - der ShadowMan der Prophezeiung - erprobt, bewΣhrt und dargebracht auf dem Altar seines verfluchten Schicksals.  
  1195. S170002S    Denn es kann nur einen geben, in einer langen und begier'gen Reihe der Kriegsg÷tter.  
  1196. S170003S    Ich bin es, der Beweis ist klar zu sehen, an meinem Rⁿcken, meinen Armen und in meinen Augen. Ich bin er. Der ShadowMan der Prophezeiung.
  1197.  
  1198.  
  1199. <LEVEL18_SCENE00>    (ASYLUM: THE FOGOMETERS) (Asyl: Die Fogometer)
  1200.  
  1201. S180000S    Begib dich nicht leise in die FΣnge des Drachens, akzeptiere nicht die verha▀te Umarmung des Biests im Herzen des Grauens. 
  1202. S180001S    Entdecke vielmehr das angsteinfl÷▀ende Gesicht - gebleckte ZΣhne, Augen funkelnd vor eiskaltem Ha▀, die Sehnen gespannt fⁿr den Fall.  
  1203. S180002S    Und dennoch spⁿre ich, da▀ das Biest mich nicht erwartet im dunklen Inneren des Labyrinths..  
  1204. S180003S    Ich stehe kurz vor dem Wissen, und doch fⁿrchte ich, da▀ das Wissen mich dazu bringt, mich als williges Opfer in die FΣnge des Drachen zu begeben...
  1205.  
  1206.  
  1207. <GENERAL_SCENE00>    (GENERAL SPEECH - MIKE/SHADOW MAN) (Allgemeine ─u▀erungen - Mike/ShadowMan)
  1208.  
  1209. SGN0000S    2X ERSTICKEN
  1210. SGN0001S     2X NACH LUFT SCHNAPPEN
  1211. SGN0002S     2X REAKTIONSLAUTE - SPRINGEN UND AUFKOMMEN AUS GROSSER H╓HE
  1212. SGN0003S     4X REAKTIONSLAUTE - IN SCHMERZEN NACH K╓RPERLICHEM ANGRIFF
  1213. SGN0004S     4X REAKTIONSLAUTE - IN SCHMERZEN NACH ANGRIFF DURCH GESCHOSS
  1214. SGN0005S     4X REAKTIONSLAUTE - IN SCHMERZEN NACH ANDRIFF DURCH EINEN STICH
  1215. SGN0006S     3X LAUTE EINER ANSTRENGUNG - BEIM SCHIEBEN/ZIEHEN EINES GROSSEN GEGENSTANDES 
  1216. SGN0007S     3X LAUTE EINER ANSTRENGUNG - BEIM HANGELN AN EINEM SIMS MIT DEN H─NDEN
  1217. SGN0008S     2X LAUTE EINER ANSTRENGUNG - BEIM HOCHZIEHEN AUF EIN SIMS
  1218. SGN0009S     2X REAKTIONSLAUTE - BEIM EINSAMMELN EINER DUNKLEN SEELE
  1219. SGN0010S     2X LAUTE DES STERBENS- ANGRIFF DURCH EIN GESCHOSS (Kugeln etc.)
  1220. SGN0011S     2X LAUTE DES STERBENS - K╓RPERLICHER ANGRIFF (z.B. wenn durch einen Zombi get÷tet)
  1221. SGN0012S     2X LAUTE DES STERBENS - DURCH FEUER
  1222. SGN0013S     2X LAUTE DES STERBENS - DURCH LAVA
  1223. SGN0014S     2X LAUTE DES STERBENS - DURCH ERTRINKEN
  1224. SGN0015S     2X LAUTE DES STERBENS - DURCH FALLEN
  1225. SGN0016S     4X ALLGEMEINE ST╓HN- UND KEUCHLAUTE
  1226. SGN0017S     2X SEUFZEN
  1227. SGN0018S     2X LANGSAMES ATMEN
  1228. SGN0019S     2X SCHNELLES ATMEN
  1229. SGN0020S     Ich hab's.
  1230. SGN0021S     Gut.
  1231. SGN0022S     Super.
  1232. SGN0023S     Das wird mir sicher von Nutzen sein.
  1233. SGN0024S     Ja.
  1234. SGN0025S     Okay.
  1235. SGN0026S     Oh, nein!
  1236. SGN0027S     Das ist wirklich ⁿbel!
  1237. SGN0028S     Oh, Schei▀e!
  1238. SGN0029S     Das wΣr's dann!
  1239. SGN0030S     Das ist aber gar nicht gut!
  1240. SGN0031S     Oh, mein Gott!
  1241. SGN0032S     Verdammt!
  1242. SGN0033S     Schei▀e!
  1243. SGN0034S     Mist, verdammter!
  1244. SGN0035S     Das war nicht gut!
  1245. SGN0036S     Heiliger Himmel!
  1246. SGN0037S     Hoppla!
  1247. SGN0038S     Wunderbar!
  1248. SGN0039S     Das ist ausgezeichnet!
  1249. SGN0040S     Gott sei Dank!
  1250. SGN0041S     Geschafft!
  1251. SGN0042S     Jawoll!
  1252. SGN0043S     Oh, mein Gott - nein!        
  1253. SGN0044S     Gott sei uns allen gnΣdig!        
  1254. SGN0045S     Gott sei mir gnΣdig!        
  1255. SGN0046S     Nein! Das kann doch nicht wirklich passieren!        
  1256. SGN0047S     Das ist entsetzlich!        
  1257. SGN0048S     Unvorstellbar!        
  1258. SGN0049S     Das ist ein Alptraum!    
  1259. SGN0050S     Bitte nicht!        
  1260. SGN0051S     Nein!            
  1261. SGN0052S     Oh-oh!            
  1262. SGN0053S     Was-?            
  1263. SGN0054S     Hmmm - das k÷nnte ich vielleicht gebrauchen. Wozu es wohl dient?
  1264. SGN0055S     Hmm, das ist interessant...
  1265. SGN0056S     He - vielleicht hilft mir das weiter...
  1266. SGN0057S     Was ist das denn?
  1267. SGN0058S     Mmm...
  1268. SGN0059S     Oh-oh...
  1269. SGN0060S     Ja!
  1270. SGN0061S     Ich glaube, hier werde ich nichts mehr finden...
  1271. SGN0062S     Hier gibt es nichts mehr, was ich noch brauchen k÷nnte...
  1272. SGN0063S     Seufzen, wenn Mike/ShadowMan den TeddybΣr anschaut.
  1273. SGN0064S     Schmerzvolle Atemzⁿge beim Sterben, wenn Mike/ShadowMan 'stirbt' and 'zwischen den Welten wandert'.
  1274. SGN0065S     Erleichtertes Ausatmen, wenn neues "Leben" zurⁿck in Mike/ShadowMan str÷mt
  1275. SGN0066S     Aaaah - die Macht der Dunklen Seelen - ich gebe mich ihr hin!    
  1276. SGN0067S     Ich bin der HERRSCHER ⁿber das Reich der Toten!                
  1277. SGN0068S     Die Dunklen Seelen geh÷ren MIR!            
  1278. SGN0069S     Hier mu▀ man doch irgendwie herauskommen...
  1279. SGN0070S     Hier mu▀ es doch einen Ausgang geben...
  1280. SGN0071S     Wo ist der verdammte Ausweg?
  1281. SGN0072S     Verschlossen...
  1282. SGN0073S     Verdammt - es ist verschlossen...
  1283. SGN0074S     Von der anderen Seite verschlossen...
  1284. SGN0075S     Verdammt. Ich brauche einen Schlⁿssel...
  1285. SGN0076S     Ein VorhΣngeschlo▀... Vielleicht sollte ich das Ding einfach wegpusten?
  1286. SGN0077S     Ein VorhΣngeschlo▀.  Vielleicht k÷nnte ich es wegpusten?
  1287. SGN0078S     Mist!  Keine Munition mehr...
  1288. SGN0079S     Schei▀e!  Keine Munition...
  1289. SGN0080S     Die Munition ist alle...
  1290. SGN0081S     Ich brauche Munition...
  1291. SGN0082S     Schei▀e!  Das ist hei▀!
  1292. SGN0083S     Au!  Daran verbrennt man sich ja!
  1293. SGN0084S     Aua!  Das ist zu hei▀ zum Anfassen!
  1294. SGN0085S     Verdammt hei▀!
  1295. SGN0086S     Hier mu▀ doch irgendwo etwas sein...
  1296. SGN0087S     Hier unten mu▀ doch etwas sein...
  1297. SGN0088S     Was da wohl lauert?
  1298. SGN0089S     Ich mu▀ einen anderen Eingang finden...
  1299. SGN0090S     Es mu▀ doch einen anderen Eingang geben...
  1300. SGN0091S     Teufel nochmal, hier mu▀ ich doch irgendwie rauskommen...
  1301. SGN0092S     Hier mu▀ es doch irgendwo einen Ausgang geben...
  1302. SGN0093S     Verflucht dunkel hier drin...
  1303. SGN0094S     Dunkel hier drin...
  1304. SGN0095S     Ganz sch÷n dunkel hier drin...
  1305.  
  1306.  
  1307. <END>
  1308.