home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC Player 1999 April / PCP0499B.iso / RESOURCE / TRANSLAT.RES < prev    next >
Encoding:
Text File  |  1998-05-06  |  15.9 KB  |  434 lines

  1. Producing |Produziere ~
  2.  Products| Produkte~
  3. Monthly Production|Monatl. Produktion~
  4. Raw Material Stock|Rohstoffvorrat~
  5. Product Stock|Produktvorrat~
  6. Kingdom|K÷nigreich~
  7. Reputation|Ansehen~
  8. Status|Status~
  9. Allow|Angriffe~
  10. Attack|erlaub.~
  11. Trade|Handel~
  12. Treaty|Vertrag~
  13. Amount|Betrag~
  14. Yes|Ja~
  15. No|Nein~
  16. Your Food|Ihr Nahrungs-Vorrat~
  17. Your Treasure|Ihr Verm÷gen~
  18. Your Continuous Peace Time|Ihre Friedensdauer~
  19. Your Yearly Import from |Ihr jΣhrl. Import von ~
  20. Your Yearly Export to |Ihr jΣhrl. Export nach ~
  21. Continuous Peace Time of |Friedensdauer ~
  22. Duration of |Andauer von ~
  23. status|Status~
  24. War|Krieg~
  25. Tense|Gespannt~
  26. Neutral|Neutral~
  27. Friendly|Freundl.~
  28. Alliance|Allianz~
  29. Construction|Bauwesen~
  30. Leadership|Fⁿhr.krft~
  31. Mining|Bergbau~
  32. Manufacture|Herstellen~
  33. Manufacturing|Herstellung~
  34. Research|Forschung~
  35. Spying|Spionage~
  36. Praying|Priestertum~
  37. Done|Fertig~
  38. To|An~
  39. From|Von~
  40. on |am ~
  41. To: <Kingdom name>, <Diplomatic Message> on <Date>|An <Kingdom name>, <Diplomatic Message> am <Date>~
  42. From: <Kingdom name>, <Diplomatic Message> on <Date>|Von: <Kingdom name>, <Diplomatic Message> am <Date>~
  43. Please enter your chat message and press <Enter> to send.|Geben Sie Ihre Nachricht und danach <RETURN>.~
  44. Ok|OK~
  45. Cancel|Abbruch~
  46. Combat|Kampf~
  47. Hiring Cost|Verpfl.Kosten~
  48. Loyalty|Loyal.~
  49. Loyalty:|LoyalitΣt:~
  50. King|K÷nig~
  51. King |K÷nig ~
  52. General|General~
  53. General |General ~
  54. Soldier|Soldat~
  55. You're not permitted to|Sie dⁿrfen mit diesem~
  56. trade with this market.|Markt keinen Handel treiben.~
  57. Stock|Vorrat~
  58. Sales|VerkΣufe~
  59. Demand|Nachfrage~
  60. Bribe|Bestechung~
  61. Bribing Succeeded.|Erfolgr. Bestech.~
  62. Bribing Failed.|Fehlgeschlagen. Ihr~
  63. Your Spy Was Caught|Spion wurde geschnappt~
  64. And Executed.|und hingerichtet.~
  65. Offer <amount>|<amount> anbieten~
  66. Assassination Succeeded.|Attentat erfolgreich.~
  67. Your Spy|Ihr Spion wurde~
  68. Was Caught|jedoch geschnappt~
  69. And Executed.|und hingerichtet.~
  70. Assassination Failed.|Attentat mi▀lungen.~
  71. Caravan|Karawane~
  72. Ship|Schiff~
  73. Hit Points|TreffPkte~
  74. Stop 1|Stop 1~
  75. Stop 2|Stop 2~
  76. Stop 3|Stop 3~
  77. Goods Carried|Transp. Gⁿter~
  78. Total Caravan|Gsmt. Karawane~
  79. Total Caravans|Gsmt. Karawanen~
  80. Total Ship|Gsmt. Schiff~
  81. Total Ships|Gsmt. Schiffe~
  82. Please select a location to build the |WΣhlen Sie einen Ort fⁿr den Bau von: ~
  83. Please select a location to settle.|WΣhlen Sie Ort fⁿr Niederlassung.~
  84. Contribution|Beitrag~
  85. Enemies Nearby|Nahe Gegner~
  86. Spy Cloak:|Spions-Mantel:~
  87. Empty Game Slot|Leer~
  88. Game Date: |Spiel-Datum: ~
  89. File Name: |Datei-Name: ~
  90. File Date: |Datei-Datum: ~
  91. Population|Bev÷lk.~
  92. Peasants|Bauern~
  93. Resistance|Widerstand~
  94. Total|Gsmt.~
  95. Average|Durchschnitt~
  96. Controlled by Rebels|Durch Rebellen kontroll.~
  97. Automatically Collect Tax from Villagers when their Loyalty reaches:|Autom. Steuererhebung der Dorfbew. bei LoyalitΣt:~
  98. Automatically Grant Money to Villagers when their Loyalty drops below:|Autom. Zuschu▀ fⁿr Dorfbew. bei LoyalitΣt unter:~
  99. (Left-click below to apply to this village. Right-click below to apply to all your villages.)|(Linksklick unten, fⁿr 'OK - DIESES Dorf'. Rechtslick fⁿr 'OK - ALLE D÷rfer').~
  100. Disabled|Inaktiv~
  101. Spy Skill|  FΣhgkt~
  102. Action|Aktion~
  103. Kingdom|K÷nigreich~
  104. Population|Bev÷lk.~
  105. Military|MilitΣr~
  106. Economy|╓konomie~
  107. Reputation|Ansehen~
  108. Fryhtan|Morghoul~
  109. Battling| Kampf~
  110. Population Score|Bev÷lkerungs-Punkte~
  111. Military Score|MilitΣr-Punkte~
  112. Economic Score|╓konomie-Punkte~
  113. Reputation Score|Ansehens-Punkte~
  114. Fryhtan Battling Score|Morghoul-Punkte~
  115. Total Score|Summe~
  116. Final Score|Gesamtpunkte~
  117. (Difficulty Rating)|(Schwierigkeits-Lv.)~
  118. (Cheated)|(Cheats)~
  119. GOAL: Achieve One of the Following|ZIEL: Erreichen Sie eines der folgenden Ziele~
  120. GOAL: Achieve One of the Following Before |ZIEL: Erreichen Sie folgendes vor Ablauf: ~
  121. GOAL: Defeat All Other Kingdoms|ZIEL: Sieg ⁿber alle K÷nigreiche~
  122. GOAL: Defeat All Other Kingdoms Before |ZIEL: Sieg ⁿber alle K÷nigreiche vor Ablauf: ~
  123. Defeat All Other Kingdoms.|Besiegen Sie alle anderen K÷nigreiche.~
  124. Destroy All Fryhtans.|Vernichten Sie alle Morghouls.~
  125. Achieve a Population of <number>|Bev÷lkerungszahl von <number> erreichen.~
  126. Achieve an Economic Score of <number>|╓konom.-Punkte von <number> erreichen.~
  127. Achieve a Total Score of <number>|Gesamtpunkte von <number> erreichen.~
  128. Total Playing Time|Gesamt-Spielzeit~
  129. Difficulty: |Schwierigkeit: ~
  130. Score Bonus: |Punkte-Bonus: ~
  131. You've sent too many messages to this kingdom. You cannot send any new messages until the existing ones are processed.|Zu viele Nachrichten zu diesem K÷nigreich abgesetzt. Bitte keine neuen Nachr. senden, bis die alten beantwortet sind.~
  132. Income Item|Einkommen~
  133. Yearly Income|JΣhrl. Einkomm.~
  134. Yearly Expense|JΣhrl. Ausgaben~
  135. Total Yearly Income|Gesamtes jΣhrliches Einkommen~
  136. Total Yearly Expenses|Gesamte jΣhrliche Ausgaben~
  137. Yearly Balance|JΣhrliche Bilanz~
  138. Sale of Goods|Warenverkauf~
  139. Exports|Exporte~
  140. Taxes|Steuern~
  141. Recovered Treasure|Verm÷gens-Rⁿcklauf~
  142. Worker Income|Arbeiter-L÷hne~
  143. Sale of Buildings|GebΣudeverkauf~
  144. Aid/Tribute from Other Kingdoms|Hilfe/Tribut von anderen K÷nigreichen~
  145. Cheating|Cheats~
  146. General Costs|Allgem. Kosten~
  147. Spy Costs|Spionage-Kosten~
  148. Other Mobile Human Unit Costs|Kosten anderer mobiler Einheiten~
  149. Caravan Costs|Karawanen-Kosten~
  150. Weapons Costs|Waffen-Kosten~
  151. Ship Costs|Schiffs-Kosten~
  152. Buildings Costs|GebΣude-Kosten~
  153. Training Units|Ausbildungen~
  154. Hiring Units|Anheuerungen~
  155. Honoring Units|Ehrungen~
  156. Foreign Worker Salaries|Gastarbeiter-GehΣlter~
  157. Grants to Your Villagers|Zuschⁿsse an eigene Dorfbewohner~
  158. Grants to Other Villagers|Zuschⁿsse an andere Dorfbewohner~
  159. Imports|Importe~
  160. Aid/Tribute to Other Kingdoms|Hilfe/Tribute an andere K÷nigreiche~
  161. Bribes|Bestechungs-Gelder~
  162. Village|D÷rfer~
  163. Villagers|Dorfbew.~
  164. Peasants|Bauern~
  165. Loyalty|LoyalitΣt~
  166. Races|Rassen~
  167. Structure|GebΣude~
  168. Unit Cost|Einh.-Kost.~
  169. No. of Structures|   Gbde. Anz.~
  170. Yearly Expense|JΣhrl. Ausgaben~
  171. Yearly Income|JΣhrl. Einnahmen~
  172. Total Village|Gsmt. Dorf~
  173. Total Villages|Gsmt. D÷rfer~
  174. Total Villagers|Gsmt. Dorfbew.~
  175. Total Peasant|Gsmt. Bauer~
  176. Total Peasants|Gsmt. Bauern~
  177. Total Other Human Units|Gsmt. Andere Einheiten~
  178. Total Population|Gsmt. Bev÷lk.~
  179. Commander|Kommandant~
  180. Loyalty|Loyal.~
  181. Hit Points|TreffPkte.~
  182. Commanded|Befehligte~
  183. Soldiers|Soldaten~
  184. Status|Status~
  185. Unit Type|Typ der Einheit~
  186. No. of Units|Anzahl der Einheiten~
  187. Total Commander|Gsmt. Kommandt.~
  188. Total Commanders|Gsmt. Kommandtn.~
  189. Total Soldier Under Command|Soldaten unt. Kommando~
  190. Total Soldiers Under Command|Soldaten unt. Kommando~
  191. Total Soldier|Gsmt. Soldat~
  192. Total Soldiers|Gsmt. Soldaten~
  193. Total Units|Gesamte Einheiten~
  194. In Fort|Festg.~
  195. In Seat|Kapitol~
  196. On Ship|Auf See~
  197. Mobile|Mobil~
  198. Human General|Menschl. General~
  199. Natural Resource|Nat. Rohstoff~
  200. Resource|Rohstoff~
  201. Reserve|Reserve~
  202. Scroll of Power|Schriftrolle der Macht~
  203. Nationalty|NationalitΣt~
  204. Invoke|Herbeirufen~
  205. Treasure|Schatz~
  206. Worth|Wert~
  207. Map Id.|Karten ID~
  208. (Spy)|(Spion)~
  209. No Natural Resources|Anzahl nat. Rohstoffe~
  210. Mining |Abbau ~
  211. Mined Stock|Minen-Vorrat~
  212. Untapped Reserve|Unverbr. Reserve~
  213. Spy Name|Spion-Name~
  214. Cloak|Mantel~
  215. Location|Standort~
  216. Skill|Gschk~
  217. Total Spy|Gsmt. Spion~
  218. Total Spies|Gsmt. Spione~
  219. Score|Punkte~
  220. Population|Bev÷lk.~
  221. Period|Periode~
  222. Difficulty|Schwierigkeit~
  223. You Have Lost the Game !|Sie haben leider verloren.~
  224. You Surrendered to <Kingdom name> on <date>.|Sie haben sich am <date> <kingdom name> ergeben.~
  225. Your Kingdom has Failed to Achieve its Goal Within the Time Limit.|Sie haben das Ziel nicht im Zeitlimit erreicht.~
  226. Your Kingdom has Gone Down to Ignominious Defeat !|Sie haben eine herbe Niederlage erlitten.~
  227. You Retired on <date>.|Sie haben am <date> aufgegeben.~
  228. Duration of Your Rule|Dauer Ihrer Herrschaft~
  229. Total Gaming Time|Gesamt-Spielzeit~
  230. Final Population|Bev÷lk. zum Schlu▀~
  231. Final Treasure|Gsmt. Verm÷gen~
  232. Enemy Soldiers Dispatched|Abgemurkste gegn. Soldaten~
  233. King's Soldiers Martyred|Verblichene K÷nigstreue~
  234. Enemy Weapons Destroyed|Zerschmetterte gegn. Waffen~
  235. King's Weapons Rendered Obsolete|Veraltete K÷nigl. Waffen~
  236. Enemy Ships Sunk|Niedergemachte gegn. Schiffe~
  237. King's Ships Missing|Verschollene K÷nigl. Schiffe~
  238. Enemy Buildings Destroyed|Niedergewalzte gegn. GebΣude~
  239. King's Buildings Cleared|Abgegebene K÷nigl. GebΣude~
  240. Enemy Civilians Collaterally Damaged|Vertriebene gegn. Zivilisten~
  241. King's Civilians Cruelly Murdered|Niedergemeuchelte K÷nigl. Zivilisten~
  242. Technology|Technologie~
  243. Present|Aktuelle~
  244. Version|Version~
  245. Researching|Forschungs-~
  246. Version|Version~
  247. Research Progress|Forsch.-Fortschritt~
  248. Tower of|Turm des~
  249. Science|Wissens~
  250. Greater Being|▄berwesen~
  251. Hit Points|TreffPkte~
  252. Acquired Scroll:|Erbeutete Schriftrolle~
  253. Acquired Scrolls:|Erbeutete Schriftrollen~
  254. Pick up: |Aufladen: ~
  255. Under Construction|In Bau befindl.~
  256. Residence|Wohnsitz~
  257. Next Training|NΣchste Lektion~
  258. Quit Training|Training beenden~
  259. Information|Information~
  260. Diplomacy|Diplomatie~
  261. Chat|Chat~
  262. Diplomatic Log|Diplom. Logbuch~
  263. Send to the selected kingdom|Zu gewΣhltem K÷nigreich schicken~
  264. Send to all allied human controlled kingdoms|Zu verbⁿnd. spieler-kontroll. K÷nigreichen schicken.~
  265. Send to all human controlled kingdoms|Zu allen spieler-kontroll. K÷nigreichen schicken.~
  266. Units|Einheiten~
  267. Goods|Gⁿter~
  268. Clear|L÷schen~
  269. Set Stop|Stop stz~
  270. View Stop|Stop anzg~
  271. Kingdoms|K÷nigreiche~
  272. Villages|D÷rfer~
  273. Economy|╓konomie~
  274. Trade|Handel~
  275. Military|MilitΣr~
  276. Technology|Technologie~
  277. Espionage|Spionage~
  278. Steal which type of secrets?|Welche Art Geheimn. stehlen?~
  279. You haven't saved any games yet.|Sie haben noch keine Save-Games.~
  280. Error encountered. The game has been saved to ERROR.SAV|Fehler. Das Spiel wurde als ERROR.SAV gespeichert.~
  281. Cheat Mode Enabled.|Cheat-Modus eingeschaltet.~
  282. Opaque report mode.|Farbiger Hintergrund.~
  283. Transparent report mode.|Transparenter Hintergrund.~
  284. Your technology has advanced.\nYou can now invoke all Greater Beings.|Technologie-Stufe gestiegen.\nSie k÷nnen nun ▄berwesen beschw÷ren.~
  285. Your king is now immortal.|Ihr K÷nig ist jetzt unsterblich.~
  286. King immortal mode is now disabled.|Unsterblichkeit des K÷nigs ausgeschaltet.~
  287. Fast build is now disabled|Schnell-Bau ist nun ausgeschaltet.~
  288. Fast build is now enabled|Schnell-Bau ist nun eingeschaltet.~
  289. Game Loaded Successfully|Spiel erfolgreich geladen.~
  290. Game Saved Successfully|Spiel erfolgreich gespeichert.~
  291. Insufficient disk space ! The game is not saved.|Zu wenig Disk-Speicher! Spiel wurde nicht gesichert!~
  292. You cannot join the game because the multiplayer saved game you selected is different from those of other human players.|Sie k÷nnen dem Spiel nicht beitreten, da sich Ihr gespeichertes Multiplayer-Spiel von dem der anderen Teilnehmer unterscheidet.~
  293. There are not enough Seven Kingdoms CDROMs to start the game. Each CDROM supports four players.|Nicht genug Seven Kingdoms CDs zum Start des Spiels! Jede CD erm÷glicht 4 Spieler.~
  294. Some player(s) encountered errors when initializing the game.|Einige Spieler stie▀en bei der Initialisierung auf Fehler.~
  295. Avg|Dur~
  296. Do you want to continue to stay in the game?|Wollen Sie im Spiel verbleiben?~
  297. 1st|1.~
  298. 2nd|2.~
  299. 3rd|3.~
  300. 4th|4.~
  301. 5th|5.~
  302. 6th|6.~
  303. 7th|7.~
  304. Stop 1|Stop 1~
  305. Stop 2|Stop 2~
  306. Stop 3|Stop 3~
  307.  month| Monat~
  308.  months| Monate~
  309.  year| Jahr~
  310.  years| Jahre~
  311.  and | und ~
  312.  hour| Stunde~
  313.  hours| Stunden~
  314.  minute| Minute~
  315.  minutes| Minuten~
  316. Sleep|Schlafen~
  317. Counter-Spy|Gegenspion~
  318. Sow Dissent|Aufwiegeln~
  319. Sabotage|Sabotage~
  320. Seven Kingdoms|Seven Kingdoms~
  321. <Name>'s Kingdom|<Name>'s K÷nigreich~
  322. Kingdom|K÷nigreich~
  323. Rebel Leader|Rebellenfⁿhrer~
  324. Rebel Leader |Rebellenfⁿhrer ~
  325. Allow Your Units to Attack <Kingdom Name>|Angriffe auf <Kingdom Name> erlauben~
  326. Propose a trade treaty.|Handelsvertrag vorschlagen.~
  327. Propose a friendly treaty.|Freundschaftsvertrag vorschlagen.~
  328. Propose an alliance treaty.|Beistandspakt vorschlagen.~
  329. Terminate our trade treaty.|Handelsvertrag kⁿndigen.~
  330. Terminate our friendly treaty.|Freundschaftsvertrag kⁿndigen.~
  331. Terminate our alliance treaty.|Beistandspakt kⁿndigen.~
  332. Request immediate military aid.|Mil. Soforthilfe erbitten.~
  333. Request a trade embargo.|Handelsembargo erbitten.~
  334. Request a cease-fire.|Waffenstillstand erbitten.~
  335. Request a declaration of war against a foe.|KriegserklΣrung gegen Feind erbitten.~
  336. Request to purchase food.|Nahrungsmitteleinkauf erbitten.~
  337. Declare war.|Krieg erklΣren.~
  338. Offer to pay tribute.|Tributzahlung anbieten.~
  339. Demand tribute.|Tribut verlangen.~
  340. Offer aid.|Hilfe anbieten.~
  341. Request aid.|Hilfe erbitten.~
  342. Offer to transfer technology.|Technologie-Transfer anbieten.~
  343. Request technology.|Technologie erbitten.~
  344. Offer to purchase throne and unite kingdoms.|Vereinigung der K÷nigreiche anbieten.~
  345. Surrender.|Kapitulation.~
  346. Peasant|Bauer~
  347. Construction Worker|Bauspezialist~
  348. Miner|Minenarbeiter~
  349. Scientist|Forscher~
  350. Worker|Arbeiter~
  351. Train (Cost:$30, Skill:20)|Ausbild.Kosten:30, Geschick:20~
  352. Score : |Punkte : ~
  353. Population : |Bev÷lk. : ~
  354. Period : |Periode : ~
  355. Difficulty : |Schwierigkeit : ~
  356. trade treaty|Handelsvertrag~
  357. Trade Treaty|Handelsvertrag~
  358. friendly treaty|Freundschaftsvertrag~
  359. alliance treaty|Beistandspakt~
  360. Capturing Villages|Einnahme von D÷rfern~
  361. Military|MilitΣr~
  362. Basic Economics|╓konomie~
  363. Trade|Handel~
  364. Research|Forschung~
  365. Weapons|Waffen~
  366. Ships|Schiffe~
  367. Seaborne Trade|Seehandel~
  368. Mercenaries|Freibⁿrger~
  369. Fryhtans|Morghouls~
  370. Seats of Power & Greater Beings|▄berwesen & Kapitole der Macht~
  371. Loyalty & Reputation|LoyalitΣt und Ansehen~
  372. Espionage|Spionage~
  373. Diplomatic Status with Other Kingdoms:|dipl. Status mit anderen K÷nigreichen:~
  374. The message has been sent.|Die Nachricht wurde gesendet.~
  375. Continue|Fortfahren~
  376. January|Januar~
  377. February|Februar~
  378. March|Marz~
  379. April|April~
  380. May|Mai~
  381. June|Juni~
  382. July|Juli~
  383. AugustAugust|~
  384. September|September~
  385. October|Oktober~
  386. November|November~
  387. December|Dezember~
  388. How much food do you want to purchase?|Wieviel Nahrung wollen Sie einkaufen?~
  389. How much tribute?|Wieviel Tribut?~
  390. How much aid?|Wieviel Hilfe?~
  391. Request an embargo on trade with which kingdom?|Ein Handels-Embargo gegen welches K÷nigreich erbitten?~
  392. Declare war on which kingdom?|Welchem K÷nigreich den Krieg erklΣren?~
  393. How much do you offer for 10 units of food?|Wieviel bieten Sie fⁿr 10 Nahrungs-Einheiten?~
  394. Which technology?|Welche Technologie?~
  395. Which version?|Welche Version?~
  396. How much do you offer?|Wieviel bieten Sie an?~
  397. Confirm.|BestΣtigung.~
  398. Cancel.|Abbruch.~
  399. Continue|Fortfahren~
  400. Accept.|Akzeptieren.~
  401. Reject.|Ablehnen.~
  402. Do you really want to Surrender to |Wollen Sie wirklich kapitulieren vor ~
  403. Do you really want to Surrender to <Kingdom>?|Wollen Sie wirklich vor <Kingdom> kapitulieren?~
  404. You Surrendered to <Kingdom> on <date>.|Sie kapitulierten am <date> vor <Kingdom>.~
  405. You Surrendered to |Sie kapitulierten am ~
  406. Your Spy Escaped.|Ihr Spion ist geflohen.~
  407. Do you really want to retire?|Wollen Sie wirklich aufgeben?~
  408. Do you really want to quit to the Main Menu?|Wirklich beenden und zum Hauptmenⁿ?~
  409. Do you really want to quit to Windows?|Wirklich beenden und zurⁿck zu Windows?~
  410. All Fryhtans have been Destroyed !|Alle Morghouls wurden besiegt!~
  411. Your Kingdom|Ihr K÷nigreich~
  412.  has Achieved the Highest Fryhtan Battling Score !| erreichte die h÷chste Morghoul-Wertung!~
  413.  has Reached| errichte sein~
  414. its Population Goal of |Bev÷lkerungs-Ziel von ~
  415. its Economic Score Goal of |╓konomie-Ziel von ~
  416. its Total Score Goal of |Gesamt-Ziel-Wertung von ~
  417.  has Defeated All Other Kingdoms !| besiegte alle anderen K÷nigreiche!~
  418. You Have Lost the Game !|Sie haben leider verloren...!~
  419. It will overwrite the existing saved game, proceed ?|Existierender Spielstand wird ⁿberschrieben! Fortfahren?~
  420. This saved game will be deleted, proceed ?|Gespeicherter Spielstand wird gel÷scht! Fortfahren?~
  421. You haven't saved any games yet.|Sie hatten noch nichts gespeichert!~
  422. It is not recommended to use this save game file name, do you wish to continue?|Es wird nicht empfohlen, diesen Spielstand-Namen zu benutzen! Dennoch fortfahren?~
  423.  Lair| Nest~
  424. Expense Item|Ausgaben-Posten~
  425. Defending Villager|Verteid. D÷rfler~
  426.  day| Tag~
  427.  days| Tage~ 
  428. Loyalty: |LoyalitΣt: ~
  429. Civilian|Zivilist~
  430. Rebel|Rebell~
  431. Mark I|Mark I~
  432. Mark II|Mark II~
  433. Mark III|Mark III~
  434.