home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC Open 100 / PC Open 100 CD 2.bin / CD2 / Demo / Pdf Transformer / PDFTransformerTB_Nov.exe / 1045.mst / !_StringData next >
Encoding:
Text File  |  2004-07-06  |  70.2 KB  |  210 lines

  1. CostInitializeObliczanie wymaganego miejscaAppSearchWyszukiwanie zainstalowanych aplikacjiW│a£ciwo£µ: [1], Popis: [2]BindImageWi╣zanie plik≤w wykonywalnychPlik: [1]CCPSearchWyszukiwanie uprawniaj╣cych produkt≤wCostFinalizeFileCostInstallAdminPackageKopiowanie plikow instalacji sieciowejPlik: [1], Katalog: [9], Rozmiar: [6]InstallFilesKopiowanie nowych plikowPlik: [1],  Katalog: [9],  Rozmiar: [6]InstallValidateSprawdzanie poprawno£ci instalacjiLaunchConditionsWyznaczanie warunkow uruchomieniaCreateShortcutsTworzenie skrotowSkrot: [1]PublishComponentsPublikowanie uprawnionych sk│adnik≤wIdentyfikator sk│adnika: [1], Kwalifikator: [2]PublishFeaturesPublikowanie cech produktowCecha: [1]PublishProductPublikowanie informacji o produkcieRegisterClassInfoRejestrowanie serwerow klasIdentyfikator klasy: [1]RegisterExtensionInfoRejestrowanie serwer≤w rozszerze±Rozszerzenie: [1]RegisterMIMEInfoRejestrowanie informacji MIMETyp zawarto£ci MIME: [1], Rozszerzenia: [2]RegisterProgIdInfoWyrejestrowywanie identyfikatorow programowIdentyfikatorProgramu: [1]RegisterTypeLibrariesRejestrowanie bibliotek typowIdentyfiaktorBiblioteki: [1]AllocateRegistrySpacePrzydzielanie przestrzeni rejestruWolny obszar: [1]CreateFoldersTworzenie folderowDeleteServicesUsuwanie us│ugUs│uga: [1]DuplicateFilesTworzenie zduplikowanych plikowFindRelatedProductsWyszukiwanie powi╣zanych aplikacjiZnaleziono aplikacjΩ: [1]InstallODBCInstalowanie sk│adnik≤w ODBCInstallServicesInstalowanie nowych us│ugUs│uga: [2]Launch_TrigrammsInstallerExeMigrateFeatureStatesDokonywanie migracji stanu funkcji z powi╣zanych aplikacjiAplikacja: [1]MoveFilesPrzenoszenie plikowPatchFilesPoprawianie plikowPlik: [1],  Katalog: [2],  Rozmiar: [3]ProcessComponentsAktualizowanie rejestracji sk│adnikaRegisterComPlusRejestrowanie aplikacji i sk│adnik≤w COM+IdentyfikatorAplikcji: [1]{{, TypAplikacji: [2], U┐ytkownicy: [3], RSN: [4]}}RegisterFontsRejestrowanie czcionekCzcionka: [1]RegisterProductRejestrowanie produktuRegisterUserRejestrowanie u┐ytkownikaRemoveDuplicateFilesUsuwanie zduplikowanych plikowPlik: [1], Katalog: [9]RemoveEnvironmentStringsAktualizowanie ci╣g≤w tekstowych £rodowiskaNazwa: [1], Warto£µ: [2], Akcja [3]RemoveExistingProductsUsuwanie aplikacjiAplikacja: [1], Wiersz polece±: [2]RemoveFilesUsuwanie plikowRemoveFoldersUsuwanie folderowRemoveIniValuesUsuwanie pozycji plikow INIPlik: [1],  Sekcja: [2],  Klucz: [3], Warto£µ: [4]RemoveODBCUsuwanie sk│adnik≤w ODBCRemoveRegistryValuesUsuwanie warto£ci rejestru systemowegoKlucz: [1], Nazwa: [2]RemoveShortcutsUsuwanie skrotowRMCCPSearchSelfRegModulesRejestrowanie modu│≤wPlik: [1], Folder: [2]SelfUnregModulesWyrejestrowywanie modu│≤wSetODBCFoldersInicjalizowanie katalogow ODBCStartServicesUruchamianie us│ugStopServicesZatrzymywanie us│ugUnpublishComponentsUsuwanie publikacji uprawniaj╣cych produkt≤wIdentyfikator produktu: [1], Kwalifikator: [2]UnpublishFeaturesUsuwanie publikacji cech produktowUnregisterClassInfoWyrejestrowywanie serwerow klasUnregisterComPlusWyrejestrowywanie aplikacji i sk│adnik≤w COM+IdentyfikatorAplikacji: [1]{{, TypAplikacji: [2]}}UnregisterExtensionInfoWyrejestrowywanie serwer≤w rozszerze±UnregisterFontsWyrejestrowywanie czcionekUnregisterMIMEInfoWyrejestrowywanie informacji MIMETyp zawarto£ci MIME: [1], Rozszerzenie: [2]UnregisterProgIdInfoUnregisterTypeLibrariesWyrejestrowywanie bibliotek typowIdentyfikatorBiblioteki: [1]WriteEnvironmentStringsWriteIniValuesZapisywanie warto£ci plik≤w INIWriteRegistryValuesZapisywanie warto£ci rejestru systemowegoKlucz: [1], Nazwa: [2], Warto£µ: [3]AdvertiseAnonsowanie aplikacjicaCreateVRootscaRemoveVRootsGenerateScriptGenerowanie operacji skryptu dla akcji:InstallSFPCatalogFileInstalacja katalogu systemuPlik: [1],  Zale┐no£ci: [2]RollbackAkcja Powrot:RollbackCleanupUsuwanie plikow kopii zapasowychUnmoveFilesUsuwanie przeniesionych plikowUnpublishProductUsuwanie publikacji informacji o produkcieAdminGuideFileNameAdministrator's Guide_Polish.pdfARPCOMMENTSABBYY Software HouseARPHELPLINKhttp://www.abbyy.comARPURLUPDATEINFODisplayNameCustomNiestandardowaDisplayNameMinimalMinimalnaDisplayNameTypicalStandardowaDT_UILangName_CurrentPolskiDT_UILangName_EnglishAngielskiINIVD_MenuItemNameOtw≤rz za pomoc╣ programu PDF TransformerINIVD_MenuItemStatusTextProgram PDF Transformer otwiera katalogiISSCRIPT_VERSION_MISSINGBrak modu│u InstallScript w systemie. Uruchom plik ISScript.msi, je£li jest dostΩpny, lub skontaktuj siΩ z administratorem.ISSCRIPT_VERSION_OLDWersja modu│u InstallScript zainstalowana na komputerze jest starsza od wersji wymaganej do rozpoczΩcia instalacji. ProszΩ zainstalowaµ najnowsz╣ wersjΩ pliku ISScript.msi lub skontaktowaµ siΩ z administratorem.╗ManufacturerMT_NetworkLocationPathIsEmptyLokalizacjΩ sieciow╣ dla instalacji administracyjnej.MT_SerialNumberIsForServerInstallationWprowadzony numer seryjny jest potrzebny do instalacji administracyjnej. W celu uzyskania dalszych informacji proszΩ skorzystaµ z PodrΩcznika administratora systemu, znajduj╣cego siΩ na p│ycie instalacyjnej CD.MT_WrongSerialNumberWprowadzono b│Ωdny numer seryjny.ProductLanguage1045RGVD_MenuItemNameInstallShieldTempPropDictLangObs│ugiwane jΩzyki dokument≤wRozpoznawane jΩzyki dokument≤w. PDF Transformer 1.0 rozpoznaje dokumenty napisane w jednym i wielu jΩzykach.AddDictLangJΩzyki dodatkowePDF Transformer 1.0 nie posiada obs│ugi s│ownikowej dla tej grupy jΩzyk≤w.TransformerABBYY PDF Transformer pozwala na konwersjΩ plik≤w PDF do dokument≤w, kt≤re mo┐na edytowaµ i przeszukiwaµ. AddIconToDesktop&Dodaj ikonΩ PDF Transformer do pulpituUruchom PDF Transformer bezpo£rednio z pulpitu.AlbanianAlba±skiBrazilPortugalskiBulgarBu│garskiCatalanKatalo±skiCroatianKorsyka±skiMainDictLangJΩzyki g│≤wnePDF Transformer 1.0 posiada obs│ugΩ s│ownikow╣ dla tej grupy jΩzyk≤w. Mo┐na wykorzystaµ system sprawdzania pisowni programu PDF Transformer 1.0 do sprawdzenia dokument≤w napisanych w tych jΩzykach.CzechCzeskiDanishDu±skiDutchHolenderski (Belgia)EnglishEstonEsto±skiFinnishFi±skiFrenchFrancuskiGermanNiemieckiGreekGreckiHungarWΩgierskiItalianW│oskiKurdishLKurdyjskiLatinúaci±skiLatvianúotewskiLithuanLitewskiMacedonMacedo±skiMalteseMalta±skiMoldavMo│dawskiMSExcelIntegIntegracja z Microsoft ExcelIntegracja z Microsoft Excel pozwala na otwieranie plik≤w PDF w programie Microsoft Excel.MSExplorerIntegIntegracja z Eksploratorem WindowsKonwertuj pliki PDF bezpo£rednio z programu Eksplorator Windows.MSOutlookIntegIntegracja z Microsoft OutlookIntegracja z Microsoft Outlook pozwala na otwieranie za│╣czonych plik≤w PDF.MSWordIntegIntegracja z Microsoft WordIntegracja z Microsoft Word pozwala na otwieranie plik≤w PDF w programie Microsoft Word.NorwBokNorweski (Bokmal)NorwNynNorweski (Nynorsk)PolishPortugPortugalski (Brazylia)RomanRumu±skiRussianRosyjskiSerbianSerbski (cyrylica)SerbianLSerbski (alf. │aci±ski)SlovakS│owackiSlovenS│owe±skiSpanishHiszpa±skiSwedishSzwedzkiTurkishTureckiUILangJΩzyki interfejsuJΩzyki interfejsu.UILang0Interfejs w jΩzyku angielskimWszystkie komunikaty i pomoc po angielsku.UILang1Interfejs w jΩzyku rosyjskimWszystkie komunikaty i pomoc w jΩzyku rosyjskim.UILang15Interfejs w jΩzyku polskimWszystkie komunikaty i pomoc w jΩzyku polskim.UILang17Interfejs w jΩzyku wΩgierskimWszystkie komunikaty i pomoc w jΩzyku wΩgierskim.UILang2Interfejs w jΩzyku niemieckimWszystkie komunikaty i pomoc w jΩzyku niemieckim.UILang3Interfejs w jΩzyku francuskimWszystkie komunikaty i pomoc w jΩzyku francuskim.UILang5Interfejs w jΩzyku hiszpa±skimWszystkie komunikaty i pomoc w jΩzyku hiszpa±skim.UILang6Interfejs w jΩzyku w│oskimWszystkie komunikaty i pomoc w jΩzyku w│oskim.UILang7Interfejs w jΩzyku holenderskimWszystkie komunikaty i pomoc w jΩzyku holenderskim.UkrainUkrai±skiAdminNetworkLocationCancelAnulujBack< &WsteczDlgTitle{&MSSansBold8}Lokalizacja w sieciDlgDescProszΩ podaµ numer seryjny i lokalizacjΩ sieciow╣ dla instalacji administracyjnej programu ABBYY PDF Transformer 1.0.SerialLabel&Numer seryjny:InstallNow&InstalujBrowse&Przegl╣daj...CompanyLabel&Firma:LBBrowse{&MSSansBold8}Folder sieciowy przeznaczony do instalacji administracyjnej:LicenseAgreementNext&Dalej >{&MSSansBold8}Umowa LicencyjnaProszΩ uwa┐nie przeczytaµ niniejsz╣ UmowΩ Licencyjn╣.Memo{\rtf1\ansi\ansicpg1252\uc1 \deff0\deflang1033\deflangfe1033{\fonttbl{\f0\froman\fcharset204\fprq2{\*\panose 02020603050405020304}Times New Roman;}{\f2\fmodern\fcharset204\fprq1{\*\panose 02070309020205020404}Courier New;}
  2. {\f27\fswiss\fcharset204\fprq2{\*\panose 020b0604030504040204}Verdana;}{\f38\froman\fcharset0\fprq2 Times New Roman;}{\f36\froman\fcharset238\fprq2 Times New Roman CE;}{\f39\froman\fcharset161\fprq2 Times New Roman Greek;}
  3. {\f40\froman\fcharset162\fprq2 Times New Roman Tur;}{\f41\froman\fcharset177\fprq2 Times New Roman (Hebrew);}{\f42\froman\fcharset178\fprq2 Times New Roman (Arabic);}{\f43\froman\fcharset186\fprq2 Times New Roman Baltic;}
  4. {\f54\fmodern\fcharset0\fprq1 Courier New;}{\f52\fmodern\fcharset238\fprq1 Courier New CE;}{\f55\fmodern\fcharset161\fprq1 Courier New Greek;}{\f56\fmodern\fcharset162\fprq1 Courier New Tur;}{\f57\fmodern\fcharset177\fprq1 Courier New (Hebrew);}
  5. {\f58\fmodern\fcharset178\fprq1 Courier New (Arabic);}{\f59\fmodern\fcharset186\fprq1 Courier New Baltic;}{\f254\fswiss\fcharset0\fprq2 Verdana;}{\f252\fswiss\fcharset238\fprq2 Verdana CE;}{\f255\fswiss\fcharset161\fprq2 Verdana Greek;}
  6. {\f256\fswiss\fcharset162\fprq2 Verdana Tur;}{\f259\fswiss\fcharset186\fprq2 Verdana Baltic;}}{\colortbl;\red0\green0\blue0;\red0\green0\blue255;\red0\green255\blue255;\red0\green255\blue0;\red255\green0\blue255;\red255\green0\blue0;
  7. \red255\green255\blue0;\red255\green255\blue255;\red0\green0\blue128;\red0\green128\blue128;\red0\green128\blue0;\red128\green0\blue128;\red128\green0\blue0;\red128\green128\blue0;\red128\green128\blue128;\red192\green192\blue192;}{\stylesheet{
  8. \ql \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs24\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 \snext0 Normal;}{
  9. \s1\ql \li0\ri0\sb100\sa120\sbauto1\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel1\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\fs32\lang1033\langfe1033\kerning36\cgrid\langnp1033\langfenp1033 \sbasedon0 \snext1 heading 1;}{
  10. \s2\ql \li0\ri0\sb360\sa120\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel2\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\fs28\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 \sbasedon0 \snext2 heading 2;}{
  11. \s3\ql \li0\ri0\sb288\sa120\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel3\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\fs24\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 \sbasedon0 \snext3 heading 3;}{
  12. \s4\ql \li0\ri0\sb240\sa120\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel4\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\fs24\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 \sbasedon0 \snext4 heading 4;}{\*\cs10 \additive Default Paragraph Font;}{\*\cs15 \additive 
  13. \ul\cf9 \sbasedon10 Hyperlink;}{\*\cs16 \additive \ul\cf0 \sbasedon10 FollowedHyperlink;}{\*\cs17 \additive \fs30\loch\f2\hich\af2\dbch\af2 \sbasedon10 HTML Code;}{\s18\ql \li0\ri0\sa360\widctlpar
  14. \tx916\tx1832\tx2748\tx3664\tx4580\tx5496\tx6412\tx7328\tx8244\tx9160\tx10076\tx10992\tx11908\tx12824\tx13740\tx14656\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs20\lang1033\langfe1033\loch\f2\hich\af2\dbch\af2\cgrid\langnp1033\langfenp1033 
  15. \sbasedon0 \snext18 HTML Preformatted;}{\s19\ql \li0\ri0\sb144\sa144\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs24\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 \sbasedon0 \snext19 Normal (Web);}{
  16. \s20\ql \li0\ri0\sb144\sa144\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\fs24\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 \sbasedon0 \snext20 proclabel;}{
  17. \s21\ql \li0\ri0\sb144\sa144\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\fs24\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 \sbasedon0 \snext21 label;}{
  18. \s22\ql \li0\ri0\sb144\sa180\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs24\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 \sbasedon0 \snext22 tl;}{
  19. \s23\ql \li0\ri0\sb144\sa144\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs24\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 \sbasedon0 \snext23 atl;}{
  20. \s24\ql \li0\ri0\sb144\sa144\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\fs24\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 \sbasedon0 \snext24 cfe;}{
  21. \s25\ql \li0\ri0\sb144\sa144\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs20\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 \sbasedon0 \snext25 mini;}{\s26\ql \li0\ri0\sl120\slmult0\widctlpar\brdrt\brdrs\brdrw20 \brdrb
  22. \brdrs\brdrw20\brsp20 \aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\rtlgutter\itap0 \b\i\fs14\cf1\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 \sbasedon0 \snext26 endlink;}}{\info{\upr{\title Umowa Licencyjna Uzytkownika Oprogramowania (EULA)}
  23. {\*\ud\uc0{\title Umowa Licencyjna U{\uc1\u380 zytkownika Oprogramowania (EULA)}}}}{\author Admin}{\operator Admin}{\creatim\yr2004\mo7\dy2\hr17\min51}{\revtim\yr2004\mo7\dy2\hr17\min51}{\version2}{\edmins1}{\nofpages3}{\nofwords3214}{\nofchars18325}
  24. {\*\company ABBYY Software House}{\nofcharsws22504}{\vern8203}}\margl1701\margr850\margt1134\margb1134 \widowctrl\ftnbj\aenddoc\noxlattoyen\expshrtn\noultrlspc\dntblnsbdb\nospaceforul\formshade\horzdoc\dgmargin\dghspace180\dgvspace180\dghorigin1701
  25. \dgvorigin1984\dghshow1\dgvshow1\jexpand\viewkind5\viewscale100\pgbrdrhead\pgbrdrfoot\splytwnine\ftnlytwnine\htmautsp\nolnhtadjtbl\useltbaln\alntblind\lytcalctblwd\lyttblrtgr\lnbrkrule \fet0{\*\background 
  26. {\shp{\*\shpinst\shpleft0\shptop0\shpright0\shpbottom0\shpfhdr0\shpbxmargin\shpbxignore\shpbymargin\shpbyignore\shpwr0\shpwrk0\shpfblwtxt1\shpz0\shplid1025{\sp{\sn shapeType}{\sv 1}}{\sp{\sn fFlipH}{\sv 0}}{\sp{\sn fFlipV}{\sv 0}}
  27. {\sp{\sn fFilled}{\sv 1}}{\sp{\sn lineWidth}{\sv 0}}{\sp{\sn fLine}{\sv 0}}{\sp{\sn bWMode}{\sv 9}}{\sp{\sn fBackground}{\sv 1}}{\sp{\sn fLayoutInCell}{\sv 1}}}}}\sectd 
  28. \linex0\headery708\footery708\colsx708\endnhere\pgbrdropt32\sectlinegrid360\sectdefaultcl {\*\pnseclvl1\pnucrm\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta .}}{\*\pnseclvl2\pnucltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta .}}{\*\pnseclvl3
  29. \pndec\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta .}}{\*\pnseclvl4\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta )}}{\*\pnseclvl5\pndec\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl6\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}
  30. {\*\pnseclvl7\pnlcrm\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl8\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl9\pnlcrm\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}\pard\plain 
  31. \s1\qj \li0\ri-1134\sa240\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin-1134\lin0\itap0 \b\fs32\lang1033\langfe1033\kerning36\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\f252\fs23\cf1 Umowa Licencyjna U\'bfytkownika Oprogramowania}{
  32. \f27\fs23\cf1 
  33. \par }\pard\plain \ql \li0\ri0\sb48\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs24\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\f27\fs17\cf1 {\pict{\*\picprop\shplid1025{\sp{\sn shapeType}{\sv 1}}{\sp{\sn fFlipH}{\sv 0}}
  34. {\sp{\sn fFlipV}{\sv 0}}{\sp{\sn fillColor}{\sv 8421504}}{\sp{\sn fFilled}{\sv 1}}{\sp{\sn fLine}{\sv 0}}{\sp{\sn alignHR}{\sv 1}}{\sp{\sn dxHeightHR}{\sv 30}}{\sp{\sn fStandardHR}{\sv 1}}{\sp{\sn fHorizRule}{\sv 1}}{\sp{\sn fLayoutInCell}{\sv 1}}}
  35. \picscalex0\picscaley6\piccropl0\piccropr0\piccropt0\piccropb0\picw1764\pich882\picwgoal1000\pichgoal500\wmetafile8}
  36. \par }\pard\plain \s19\ql \li0\ri0\sb144\sa144\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs24\lang1033\langfe1033\cgrid\langnp1033\langfenp1033 {\b\f27\fs17\cf1 ABBYY PDF Transformer 1.0}{\f27\fs17\cf1 
  37. \par }{\f252\fs17\cf1 Wa\'bfne! Z warunkami Umowy Licencyjnej U\'bfytkownika Oprogramowania nale\'bfy zapozna\'e6 si\'ea przed instalowaniem, kopiowaniem i/lub rozpocz\'eaciem u\'bfywania produktu. Przez instalowanie, kopiowanie lub u\'bf
  38. ywanie produktu Licencjobiorca zgadza si\'ea przestrzega\'e6 postanowie\'f1 niniejszej Umowy Licencyjnej.}{\f27\fs17\cf1 
  39. \par }\pard \s19\qj \li0\ri0\sb60\sa144\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\f252\fs17\cf1 Przedmiotem umowy licencyjnej ("EULA") jest okre\'9clone powy\'bfej oprogramowanie firmy ABBYY, do kt\'f3rego niniejsza Umowa zosta\'b3a do\'b3
  40. \'b9czona, wraz z wszelkimi dostarczonymi no\'9cnikami, materia\'b3ami drukowanymi i dokumentacj\'b9 w formie elektronicznej lub dost\'eapnej w formie "online" okre\'9clane dalej jako OPROGRAMOWANIE. OPROGRAMOWANIE jest chronione prawami autorskimi i mi
  41. \'eadzynarodowymi postanowieniami w zakresie ochrony tych praw.}{\f27\fs17\cf1 
  42. \par Przez instalowanie, kopiowani}{\f252\fs17\cf1 e lub u\'bfywanie OPROGRAMOWANIA Licencjobiorca dobrowolnie poddaje si\'ea rygorom niniejszej Umowy Licencyjnej U\'bfytkownika Ko\'f1cowego. Je\'9cli Licencjobiorca nie zgadza si\'ea
  43.  z postanowieniami Umowy Licencyjnej, nie mo\'bfe instalowa\'e6, ani korzysta\'e6 z OPROGRAMOWANIA. Mo\'bfe go natomiast zwr\'f3ci\'e6, je\'9cli:}{\f27\fs17\cf1 
  44. \par }{\f252\fs17\cf1 (i)\~\~Nie u\'bfywa OPROGRAMOWANIA i}{\f27\fs17\cf1 
  45. \par }\pard \s19\qj \li0\ri0\sb144\sa144\widctlpar\tx426\tx768\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\f252\fs17\cf1 (ii)\~\~\~\~ Zwr\'f3ci OPROGRAMOWANIE wraz z kompletn\'b9, wy\'bfej wymienion\'b9 dokumentacj\'b9, no\'9c
  46. nikami i opakowaniem oraz dowodem wp\'b3aty, do miejsca zakupu OPROGRAMOWANIA w terminie okre\'9clonym przez odpowiednie regulacje prawne w danym kraju i procedur\'ea zwrot\'f3w obowi\'b9zuj\'b9c\'b9 w regionie, w kt\'f3rym OPROGRAMOWANIE zosta\'b3
  47. o zakupione.}{\f27\fs17\cf1 
  48. \par }\pard \s19\ql \li0\ri0\sb144\sa144\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\f252\fs17\cf1 "ABBYY" oznacza firm\'ea }{\f27\fs17\cf1 \'ce\'ce\'ce ABBYY Software zarejestrowan}{\f252\fs17\cf1 \'b9
  49.  pod adresem: 23 Kryukovskaya Ulitsa, 111020, Moskwa, gdy znajduj\'b9 zastosowanie artyku\'b3y 15.1 lub 15.3 niniejszej umowy licencyjnej, oraz ABBYY Software Ltd., 2 Kastoros Str, CY-1087 Nikozja, Cypr we wszystkich pozosta\'b3ych przypadkach.}{
  50. \f27\fs17\cf1 
  51. \par }{\f252\fs17\cf1 "ABBYY Group" oznacza ABBYY wraz ze wszystkimi przedsi\'eabiorstwami afiliowanymi. Przedsi\'eabiorstwo afiliowane ABBYY oznacza jednostk\'ea, kt\'f3ra bezpo\'9crednio lub po\'9crednio, poprzez jednego lub wi\'eacej po\'9crednik\'f3
  52. w, kontroluje, jest kontrolowana lub znajduje si\'ea pod kontrol\'b9 firmy ABBYY.}{\f27\fs17\cf1 
  53. \par }\pard \s19\ql \li0\ri0\sb120\sa60\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\b\f27\fs17\cf1 1. Udzielenie licencji}{\f27\fs17\cf1 
  54. \par }\pard \s19\qj \li0\ri0\sb144\sa144\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\f252\fs17\cf1 1.1 Pod warunkiem przestrzegania wymaga\'f1 niniejszej Umowy Licencyjnej firma ABBYY udziela Licencjobiorcy niewy\'b3\'b9
  55. cznej licencji na korzystanie z OPROGRAMOWANIA.}{\f27\fs17\cf1 
  56. \par }\pard \s19\ql \li0\ri0\sb144\sa144\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\f252\fs17\cf1 1.2 Wszystkie warunki okre\'9clone poni\'bfej dotycz\'b9 OPROGRAMOWANIA jako ca\'b3o\'9cci i ka\'bfdego z jego osobnych sk\'b3adnik\'f3w.}{
  57. \f27\fs17\cf1 
  58. \par }\pard \s19\ql \li0\ri0\sb120\sa60\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\b\f27\fs17\cf1 2. Licencja}{\f27\fs17\cf1 
  59. \par }\pard \s19\qj \li0\ri0\sb144\sa144\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\f252\fs17\cf1 2.1 ABBYY o\'9cwiadcza, \'bfe posiada pe\'b3ne prawa, moc i zdolno\'9c\'e6 prawn\'b9
  60.  do licencjonowania i dystrybucji OPROGRAMOWANIA wraz z obrazami, zdj\'eaciami, animacjami, komponentami audio-video, muzyk\'b9, tekstem i "apletami" w\'b3\'b9czonymi do OPROGRAMOWANIA, jak r\'f3wnie\'bf do\'b3\'b9czon\'b9 drukowan\'b9 dokumentacj\'b9
  61.  i wszelkimi kopiami OPROGRAMOWANIA.}{\f27\fs17\cf1 
  62. \par }{\f252\fs17\cf1 2.2 OPROGRAMOWANIE zawiera warto\'9cciowe tajemnice handlowe i poufne informacje nale\'bf\'b9ce do ABBYY i tym samym chronione ustaw\'b9 o prawie autorskim i prawach pokrewnych, oraz Prawem o Ochronie Praw Autorskich Stan\'f3
  63. w Zjednoczonych, mi\'eadzynarodowymi postanowieniami i prawem obowi\'b9zuj\'b9cym w kraju, w kt\'f3rym OPROGRAMOWANIE jest u\'bfywane. Jakiekolwiek u\'bfycie OPROGRAMOWANIA poza lub w sprzeczno\'9cci z warunkami Umowy Licencyjnej stanowi naruszenie praw w
  64. \'b3asno\'9cci intelektualnej ABBYY i podstaw\'ea do odebrania wszelkich praw u\'bfytkowania OPROGRAMOWANIA przyznanych w ramach niniejszej Umowy Licencyjnej.}{\f27\fs17\cf1 
  65. \par }\pard \s19\ql \li0\ri0\sb144\sa144\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\f27\fs17\cf1 2.3 Licencjobiorca ma prawo do jednorazowego, definitywnego przeniesienia swoich praw udzielonych na mocy niniejszej Umowy Licency}{
  66. \f252\fs17\cf1 jnej jedynie bezpo\'9crednio, na u\'bfytkownika ko\'f1cowego. Przeniesienie to musi dotyczy\'e6 ca\'b3ego OPROGRAMOWANIA (wraz z wszelkimi komponentami, no\'9cnikami, materia\'b3ami drukowanymi i aktualizacjami). Transfer ten nie mo\'bfe by
  67. \'e6 form\'b9 powierzenia ani \'bfadnym innym przekazaniem po\'9crednim. Odbiorca takiego jednorazowego przeniesienia musi wyrazi\'e6 zgod\'ea na przestrzeganie warunk\'f3w niniejszej Umowy Licencyjnej, wraz z zobowi\'b9zaniem, \'bfe nie przeka\'bf
  68. e niniejszej Umowy Licencyjnej i OPROGRAMOWANIA dalej. W przypadku przeniesienia praw i przekazania OPROGRAMOWANIA Licencjobiorca musi odinstalowa\'e6 OPROGRAMOWANIE ze swojego komputera lub sieci lokalnej.}{\f27\fs17\cf1 
  69. \par }\pard \s19\ql \li0\ri0\sb120\sa60\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\b\f27\fs17\cf1 3. Korzystanie z OPROGRAMOWANIA}{\f27\fs17\cf1 
  70. \par }\pard \s19\qj \li0\ri0\sb144\sa144\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\f27\fs17\cf1 3.1 O ile nie postanowiono inaczej w osobnej umowie z ABBYY, Licencjobiorca ma prawo instalowania }{\f252\fs17\cf1 i u\'bfywania wy\'b3\'b9
  71. cznie jednej kopii OPROGRAMOWANIA, wy\'b3\'b9cznie w jednym komputerze. Aby zainstalowa\'e6 i u\'bfywa\'e6 OPROGRAMOWANIA w innym komputerze, nale\'bfy najpierw usun\'b9\'e6 OPROGRAMOWANIE z poprzedniego komputera.}{\f27\fs17\cf1 
  72. \par }\pard \s19\qj \li0\ri0\sb120\sa60\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\b\f252\fs17\cf1 4. OPROGRAMOWANIE w formie r\'f3\'bfnych medi\'f3w}{\f27\fs17\cf1 
  73. \par }\pard \s19\qj \li0\ri0\sb144\sa144\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\f27\fs17\cf1 4.1 Lice}{\f252\fs17\cf1 ncjobiorca mo\'bfe otrzyma\'e6 OPROGRAMOWANIE na wi\'eacej ni\'bf jednym no\'9cniku, w\'b3\'b9czaj\'b9
  74. c pobranie OPROGRAMOWANIA poprzez Internet. Bez wzgl\'eadu na liczb\'ea otrzymanych no\'9cnik\'f3w, udzielana licencja upowa\'bfnia do u\'bfywania jedynie jednej kopii OPROGRAMOWANIA zgodnie z pun}{\f27\fs17\cf1 ktem 3. niniejszej Umowy Licencyjnej.
  75.  
  76. \par }\pard \s19\qj \li0\ri0\sb120\sa60\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\b\f252\fs17\cf1 5. Bazy danych u\'bfytkownika ko\'f1cowego}{\f27\fs17\cf1 
  77. \par }\pard \s19\qj \li0\ri0\sb144\sa144\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\f252\fs17\cf1 5.1 U\'bfytkownik ko\'f1cowy ma prawo do tworzenia w\'b3asnych baz danych dla program\'f3w zawartych w OPROGRAMOWANIU, je\'9c
  78. li opcja tworzenia takich baz danych jest dost\'eapna w OPROGRAMOWANIU.}{\f27\fs17\cf1 
  79. \par }\pard \s19\qj \li0\ri0\sb120\sa60\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\b\f27\fs17\cf1 6. Redystrybucja OPROGRAMOWANIA}{\f27\fs17\cf1 
  80. \par }\pard \s19\qj \li0\ri0\sb144\sa144\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\f252\fs17\cf1 6.1 Wszelka redystrybucja OPROGRAMOWANIA jest surowo wzbroniona. Redystrybucja obejmuje, ale nie wyczerpuje, zapewnienie dost\'ea
  81. pu osobom trzecim, sprzeda\'bf (z wyj\'b9tkiem sytuacji opisanej w artykule 2.3), wypo\'bfyczanie, leasing lub u\'bfyczanie OPROGRAMOWANIA.}{\f27\fs17\cf1 
  82. \par }\pard \s19\qj \li0\ri0\sb120\sa60\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\b\f27\fs17\cf1 7. Ograniczenia}{\f27\fs17\cf1 
  83. \par }\pard \s19\ql \li0\ri0\sb144\sa144\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\f252\fs17\cf1 7.1 Licencjobiorca potwierdza, \'bfe OPROGRAMOWANIE jest chronione przed nieupowa\'bfnionym kopiowaniem i nieograniczonym u\'bf
  84. yciem. Prawa Licencjobiorcy do pe\'b3nego korzystania z OPROGRAMOWANIA mog\'b9 by\'e6 ograniczone, je\'9cli nie aktywowa\'b3 on swojej kopii OPROGRAMOWANIA. Aktywowanie w\'b3asnej kopii OPROGRAMOWANIA nie powoduje przes\'b3ania do ABBYY \'bf
  85. adnych danych osobowych. Aktywacja jest w pe\'b3ni anonimowa. W trakcie aktywacji tworzony jest unikalny parametr, reprezentuj\'b9cy konfiguracj\'ea komputera u\'bf
  86. ytkownika w czasie przeprowadzania operacji. Parametr ten nie zawiera danych personalnych, informacji o oprogramowaniu lub danych przechowywanych w komputerze, ani \'bfadnych danych okre\'9claj\'b9cych model lub egzemplarz u\'bfywanego komputera. 
  87. Parametr ten identyfikuje komputer jedynie do cel\'f3w aktywacji. Wraz z tym parametrem, do ABBYY zostanie wys\'b3ana nazwa, numer seryjny, numer wersji i j\'eazyk interfejsu posiadanej kopii OPROGRAMOWANIA. Informacje te pos\'b3u\'bf\'b9
  88.  jedynie do wybrania poprawnej wersji j\'eazykowej i zawarto\'9cci komunikatu odpowiedzi wysy\'b3anej w celu potwierdzenia wynik\'f3w aktywacji. \'afadna z tych informacji nie zostanie u\'bfyta do innych cel\'f3w.}{\f27\fs17\cf1 
  89. \par }{\f252\fs17\cf1 7.2 Wszystkie warunki u\'bfywania i ograniczenia obowi\'b9zuj\'b9ce korzystanie z OPROGRAMOWANIA zosta\'b3y uj\'eate w niniejszej Umowie Licencyjnej, o ile nie zosta\'b3y inaczej uj\'eate w osobnej umowie z ABBYY.}{\f27\fs17\cf1 
  90. \par }\pard \s19\qj \li0\ri0\sb144\sa144\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\f252\fs17\cf1 7.3 Licencjobiorca nie mo\'bfe wykonywa\'e6, ani umo\'bfliwia\'e6 osobom trzecim wykonywania \'bfadnych dzia\'b3a\'f1 wymienionych na poni\'bf
  91. szej li\'9ccie:}{\f27\fs17\cf1 
  92. \par 7.3.1 Deasemblowanie lub dekomp}{\f252\fs17\cf1 ilacja (tj. pobieranie kodu \'9fr\'f3d\'b3owego z kodu obiektu) OPROGRAMOWANIA (aplikacji, baz danych i innych komponent\'f3w OPROGRAMOWANIA) wyj\'b9wszy i jedynie w zakresie, w kt\'f3rym obowi\'b9zuj\'b9
  93. ce regulacje prawne wyra\'9fnie i jednoznacznie zezwalaj\'b9 na te dzia\'b3ania.}{\f27\fs17\cf1 
  94. \par 7.3.}{\f252\fs17\cf1 2 Wprowadzanie zmian w OPROGRAMOWANIU obejmuj\'b9ce zmiany w kodzie obiekt\'f3w aplikacji i baz danych zawartych w OPROGRAMOWANIU innych ni\'bf dostarczone do tego celu wraz z OPROGRAMOWANIEM i opisane w dokumentacji.}{\f27\fs17\cf1 
  95.  
  96. \par 7.3.3 Przenoszenie jakichkolwiek praw przyznany}{\f252\fs17\cf1 ch w niniejszej Umowie i innych praw powi\'b9zanych z OPROGRAMOWANIEM na osoby trzecie, za wyj\'b9tkiem artyku\'b3u 2.3.}{\f27\fs17\cf1 
  97. \par }{\f252\fs17\cf1 7.3.4 Udost\'eapnianie OPROGRAMOWANIA osobom nieupowa\'bfnionym do korzystania z OPROGRAMOWANIA i pracuj\'b9cym w tym samym systemie wielodost\'eapnym.}{\f27\fs17\cf1 
  98. \par }\pard \s19\qj \li0\ri0\sb120\sa60\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\b\f27\fs17\cf1 8. O}{\b\f252\fs17\cf1 bs\'b3uga serwisowa}{\f27\fs17\cf1 
  99. \par }\pard \s19\qj \li0\ri0\sb144\sa144\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\f252\fs17\cf1 8.1 ABBYY mo\'bfe zapewni\'e6 obs\'b3ug\'ea serwisow\'b9 zwi\'b9zan\'b9 z OPROGRAMOWANIEM ("Obs\'b3ugi serwisowe").}{\f27\fs17\cf1 
  100. \par }{\f252\fs17\cf1 8.2 Obs\'b3uga serwisowa wykonywana jest wed\'b3ug warunk\'f3w opisanych w Przewodniku U\'bfytkownika, dokumentacji "online" i innych materia\'b3ach dostarczonych przez ABBYY. Wszelki dodatkowy kod oprogramowania dostarczony jako cz\'ea
  101. \'9c\'e6 Obs\'b3ugi serwisowej jest cz\'ea\'9cci\'b9 OPROGRAMOWANIA i obj\'eaty jest warunkami niniejszej Umowy Licencyjnej.}{\f27\fs17\cf1 
  102. \par }{\f252\fs17\cf1 8.3 Aby Licencjobiorca zosta\'b3 obj\'eaty Obs\'b3ug\'b9 serwisow\'b9, powinien dostarczy\'e6 ABBYY informacje o charakterystyce u\'bfywanego skanera i komputera, jak r\'f3wnie\'bf standardowe dane personalne obejmuj\'b9ce nazwisko, nazw
  103. \'ea firmy (je\'9cli ma zastosowanie), adres, numer telefonu i adres e-mail.}{\f27\fs17\cf1 
  104. \par }{\f252\fs17\cf1 8.4 ABBYY mo\'bfe wykorzysta\'e6 wy\'bfej wymienione informacje do w\'b3asnych cel\'f3w biznesowych, obejmuj\'b9cych, ale nie ograniczonych do obs\'b3ugi i projektowania produkt\'f3w, z zastrze\'bfeniem, \'bf
  105. e ABBYY nie wykorzysta tych informacji w \'bfadnej formie identyfikuj\'b9cej u\'bfytkownika.}{\f27\fs17\cf1 
  106. \par }\pard \s19\qj \li0\ri0\sb120\sa60\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\b\f252\fs17\cf1 9. Oprogramowanie nie do odsprzeda\'bfy}{\f27\fs17\cf1 
  107. \par }\pard \s19\qj \li0\ri0\sb144\sa144\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\f252\fs17\cf1 9.1 Je\'9cli OPROGRAMOWANIE jest oznaczone informacj\'b9 "Nie do odsprzeda\'bfy (Not for Resale)" lub "NFR (NDO)," w\'f3wczas bez wzgl\'ea
  108. du na postanowienia innych paragraf\'f3w tej Umowy Licencyjnej, Licencjobiorca jest upowa\'bfniony tylko do u\'bfywania OPROGRAMOWANIA w celach demonstracyjny}{\f27\fs17\cf1 ch, testowych i oceny.
  109. \par }\pard \s19\qj \li0\ri0\sb120\sa60\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\b\f254\fs17\cf1 10. Oprogramowanie do cel\'f3w pr\'f3bnych}{\f27\fs17\cf1 
  110. \par }\pard \s19\qj \li0\ri0\sb144\sa144\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\f252\fs17\cf1 10.1 Je\'9cli OPROGRAMOWANIE zosta\'b3o oznaczone jako: "Try&Buy", "Trial" lub "Demo", w\'f3wczas warunki wymienione w niniejszej sekcji obowi
  111. \'b9zuj\'b9 do czasu, gdy u\'bfytkownik zakupi licencj\'ea dla pe\'b3nej wersji PROGRAMOWANIA. Licencjobiorca potwierdza, \'bfe jest \'9cwiadom ograniczonej funkcjonalno\'9cci i/lub funkcji OPROGRAMOWANIA przez okre\'9c
  112. lony czas. Licencja udzielana jest dla OPROGRAMOWANIA w stanie, w jakim jest, jedynie jako model demonstracyjny. Je\'9cli OPROGRAMOWANIE jest wersj\'b9 z ograniczonym czasem u\'bfytkowania, jego funkcjonalno\'9c\'e6 zostanie wy\'b3\'b9czona po up\'b3yni
  113. \'eaciu wyznaczonego okresu czasu od instalacji, a okres ten jest podany w OPROGRAMOWANIU. Po zako\'f1czeniu okresu testowania licencja w zakresie niniejszej sekcji wyga\'9cnie, chyba \'bfe zostanie przed\'b3u\'bfona przez ABBYY po zakupie pe\'b3
  114. nej wersji licencji od ABBYY.}{\f27\fs17\cf1 
  115. \par }\pard \s19\qj \li0\ri0\sb120\sa60\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\b\f27\fs17\cf1 11. Aktualizacje}{\f27\fs17\cf1 
  116. \par }\pard \s19\qj \li0\ri0\sb144\sa144\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\f252\fs17\cf1 11.1 Je\'9cli OPROGRAMOWANIE oznaczono jako aktualizacj\'ea, do u\'bfywania produktu okre\'9clanego przez ABBYY jako nadaj\'b9cego si\'ea
  117.  do aktualizacji wy}{\f27\fs17\cf1 magane jest posiadanie stosownej licencji.
  118. \par }{\f252\fs17\cf1 11.2 OPROGRAMOWANIE oznaczone jako aktualizacja zast\'eapuje i/lub uzupe\'b3nia produkt, kt\'f3ry stanowi\'b3 podstaw\'ea do uzyskania aktualizacji.}{\f27\fs17\cf1 
  119. \par }{\f252\fs17\cf1 11.3 Po zainstalowaniu aktualizacji produktu, poprzednia Umowa Licencyjna uwa\'bfana jest za niewa\'bfn\'b9 i nieobowi\'b9zuj\'b9c\'b9.}{\f27\fs17\cf1 
  120. \par }{\f252\fs17\cf1 11.4 Zgodnie z warunkami Umowy Licencyjnej, Licencjobiorca mo\'bfe u\'bfywa\'e6 tylko produktu zaktualizowanego.}{\f27\fs17\cf1 
  121. \par }{\f252\fs17\cf1 11.5 Licencjobiorca potwierdza, \'bfe wszelkie zobowi\'b9zania obs\'b3ugi wersji aktualizowanego OPROGRAMOWANIA, kt\'f3re mog\'b9 spoczywa\'e6 na ABBYY ustaj\'b9 wraz z ko\'f1cem dost\'eapno\'9cci aktualizacji.}{\f27\fs17\cf1 
  122. \par }\pard \s19\qj \li0\ri0\sb120\sa60\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\b\f252\fs17\cf1 12. Zako\'f1czenie}{\f27\fs17\cf1 
  123. \par }\pard \s19\qj \li0\ri0\sb144\sa144\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\f252\fs17\cf1 12.1 Bez szkody dla innych praw, ABBYY mo\'bfe uniewa\'bfni\'e6 niniejsz\'b9 Umow\'ea Licencyjn\'b9, je\'9c
  124. li Licencjobiorca naruszy warunki Licencji.}{\f27\fs17\cf1 
  125. \par 12.2 W takim przypadku Licencjobiorca musi}{\f252\fs17\cf1  zniszczy\'e6 wszystkie kopie OPROGRAMOWANIA, wszystkie jego komponenty i odinstalowa\'e6 OPROGRAMOWANIE.}{\f27\fs17\cf1 
  126. \par }\pard \s19\qj \li0\ri0\sb120\sa60\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\b\f27\fs17\cf1 13. Gwarancje i ochrona przed roszczeniami}{\f27\fs17\cf1 
  127. \par }\pard \s19\qj \li0\ri0\sb144\sa144\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\f252\fs17\cf1 13.1 ABBYY gwarantuje, \'bfe no\'9cniki, na kt\'f3rych zostanie dostarczone OPROGRAMOWANIE b\'eadzie wolne od wad materia\'b3owy
  128. ch i produkcyjnych w normalnych warunkach u\'bfytkowania i przez okres ustalony w regulacjach prawnych kraju sprzeda\'bfy OPROGRAMOWANIA pocz\'b9wszy od daty sprzeda\'bfy lub dystrybucji. Je\'9cli OPROGRAMOWANIE zosta\'b3
  129. o zakupione w Federacji Rosyjskiej, okres ten stanowi 60 dni pocz\'b9wszy od daty zakupu lub dystrybucji.}{\f27\fs17\cf1 
  130. \par }{\f252\fs17\cf1 13.2 W zakresie nie wskazanym szczeg\'f3\'b3owo, OPROGRAMOWANIE dostarczane jest w stanie, w jakim si\'ea znajduje ("as is"). ABBYY nie gwarantuje braku wad OPROGRAMOWANIA i w najwi\'eakszym prawem dopuszczalnym stopniu zrzeka si\'ea
  131.  odpowiedzialno\'9cci z tytu\'b3u jakichkolwiek strat poniesionych przez u\'bfytkownika bezpo\'9crednich lub po\'9crednich, obejmuj\'b9cych (bez ograniczenia do): straty dochod\'f3w, przerwy w dzia\'b3
  132. aniu firmy, utraty informacji firmowych lub wszelkie inne straty wynikaj\'b9ce z u\'bfywania OPROGRAMOWANIA lub straty spowodowane przez mo\'bfliwe b\'b3\'eady lub niedok\'b3adno\'9cci OPROGRAMOWANIA.}{\f27\fs17\cf1 
  133. \par }{\f252\fs17\cf1 13.3 ABBYY nie gwarantuje, \'bfe OPROGRAMOWANIE spe\'b3ni wymagania U\'bfytkownika, ani \'bfe b\'eadzie dzia\'b3a\'b3o poprawnie w po\'b3\'b9czeniu z dowolnym innym oprogramowaniem lub sprz\'eatem.}{\f27\fs17\cf1 
  134. \par }{\f252\fs17\cf1 13.4 Z wyj\'b9tkiem wyra\'9fnie wskazanych w niniejszej Umowie, ABBYY nie udziela \'bfadnych innych gwarancji, wyra\'bfonych lub domniemanych dotycz\'b9cych OPROGRAMOWANIA, jego przydatno\'9cci handlowej ani przydatno\'9cci do innych cel
  135. \'f3w, a ca\'b3e ryzyko dotycz\'b9ce jako\'9cci i wydajno\'9cci OPROGRAMOWANIA ponosi Licencjobiorca.}{\f27\fs17\cf1 
  136. \par }{\f252\fs17\cf1 13.5 W ka\'bfdym wypadku zobowi\'b9zania lub odpowiedzialno\'9c\'e6 ABBYY zgodne z niniejsz\'b9 Umow\'b9 Licencyjn\'b9, bez wzgl\'eadu na natur\'ea zdarze\'f1, kt\'f3re spowodowa\'b3y takie zobowi\'b9zania, nie wykraczaj\'b9 poza cen\'ea
  137.  uiszczon\'b9 za pierwotny zakup OPROGRAMOWANIA.}{\f27\fs17\cf1 
  138. \par }\pard \s19\qj \li0\ri0\sb120\sa60\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\b\f27\fs17\cf1 14. Ograniczenia eksportowe}{\f27\fs17\cf1 
  139. \par }\pard \s19\qj \li0\ri0\sb144\sa144\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\f252\fs17\cf1 14.1 Je\'9cli OPROGRAMOWANIE zakupiono w Stanach Zjednoczonych, nie mo\'bfe by\'e6 ono eksportowane, ani reeksportowane z pogwa\'b3
  140. ceniem regulacji eksportowych Stan\'f3w Zjednoczonych, ani}{\f27\fs17\cf1  innych stosownych regulacji.
  141. \par }\pard \s19\qj \li0\ri0\sb120\sa60\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\b\f252\fs17\cf1 15. Obowi\'b9zuj\'b9ce prawo}{\f27\fs17\cf1 
  142. \par }\pard \s19\qj \li0\ri0\sb144\sa144\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\f252\fs17\cf1 15.1 Je\'bfeli OPROGRAMOWANIE zakupiono w Stanach Zjednoczonych, Kanadzie, Meksyku, Japonii lub Taiwanie, niniejsza Umowa Licencyjna jest zarz
  143. \'b9dzana i interpretowana w zgodzie z podstawowymi prawami obowi\'b9zuj\'b9cymi w s\'b9dach hrabstwa Santa Clara County, Stan Kalifornia, Stany Zjednoczone Ameryki.}{\f27\fs17\cf1 
  144. \par }{\f252\fs17\cf1 15.2 Je\'9cli oprogramowanie zakupiono w Austrii, Danii, Belgii, Estonii, Finlandii, Francji, Niemczech, Grecji, Irlandii, W\'b3oszech, \'a3otwie, Litwie, Luksemburgu, Holandi
  145. i, Portugalii, Hiszpanii, Szwecji, Wielkiej Brytanii lub innym kraju cz\'b3
  146. onkowskim Unii Europejskiej, nie wymienionym w artykule 15.3 lub 15.4 niniejszej Umowy Licencyjnej, Szwajcarii, Norwegii, Islandii lub Lichtensztajnie, niniejsza Umowa Licencyjna jest zarz\'b9dzana i interpretowana w zgodzie z podstawowymi prawami obowi
  147. \'b9zuj\'b9cymi w s\'b9dach w Amsterdamie, w Holandii.}{\f27\fs17\cf1 
  148. \par }{\f252\fs17\cf1 15.3 Je\'9cli OPROGRAMOWANIE zakupiono w Rosji, Bai\'b3orusi, Kazachstanie lub innej by\'b3ej republice radzieckiej z wyj\'b9tkiem Ukrainy i Mo\'b3dawii, niniejsza Umowa Licencyjna jest zarz\'b9
  149. dzana i interpretowana w zgodzie z podstawowymi prawami obowi\'b9zuj\'b9cymi w s\'b9dach w Moskwie, w Federacji Rosyjskiej.}{\f27\fs17\cf1 
  150. \par }{\f252\fs17\cf1 15.4 Je\'9cli OPROGRAMOWANIE zakupiono w Albanii, Bo\'9cni i Hercegowinie, Bu\'b3garii, Chorwacji, na Cyprze, w Republice Czeskiej, na W\'eagrzech, w Izraelu, Macedonii, na Malcie, w Polsce, Rumunii, S\'b3owacji, S\'b3
  151. owenii, Turcji, Jugos\'b3awii (Serbii i Czarnog\'f3rze), na Ukrainie lub w Mo\'b3dawii, niniejsza Umowa Licencyjna jest zarz\'b9dzana i interpretowana w zgodzie z podstawowymi prawami obowi\'b9zuj\'b9cymi w s\'b9dach w Moskwie, w Federacji Rosyjskiej.}{
  152. \f27\fs17\cf1 
  153. \par }{\f252\fs17\cf1 15.5 W przypadkach opisanych w artyku\'b3ach 15.1-15.4, niniejsza Umowa Licencyjna nie b\'eadzie interpretowana przez sprzeczne prawa ani jurysdykcje lub konwencje Narod\'f3w Zjednoczonych w zakresie kontrakt\'f3w mi\'ea
  154. dzynarodowej sprzeda\'bfy towar\'f3w, a zastosowanie ich jest z g\'f3ry wy\'b3\'b9czone.}{\f27\fs17\cf1 
  155. \par }\pard \s19\ql \li0\ri0\sb144\sa144\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\f252\fs17\cf1 15.6 Je\'9cli OPROGRAMOWANIE zosta\'b3o zakupione w kraju innym, ni\'bf kraje wymienione w artyku\'b3
  156. ach 15.1-15.4, niniejsza Umowa Licencyjna jest zarz\'b9dzana i interpretowana w zgodzie z podstawowymi prawami obowi\'b9zuj\'b9cymi w s\'b9dach w kraju zakupu OPROGRAMOWANIA.}{\f27\fs17\cf1 
  157. \par }\pard \s19\qj \li0\ri0\sb120\sa60\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\b\f27\fs17\cf1 16. Inne postanowienia}{\f27\fs17\cf1 
  158. \par }\pard \s19\qj \li0\ri0\sb144\sa144\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\f252\fs17\cf1 16.1 Je\'9cli OPROGRAMOWANIE zakupiono przez Internet (wyj\'b9wszy wersje "Nie do odsprzeda\'bfy" i/lub "Aktualizacja"):}{\f27\fs17\cf1 
  159.  
  160. \par }{\f252\fs17\cf1 16.1.1 ABBYY wyra\'9fnie odrzuca odpowiedzialno\'9c\'e6 i wszelkie zobowi\'b9zania gwarancyjne wszelkiego rodzaju, a OPROGRAMOWANIE, w\'b3\'b9czaj\'b9c wszelk\'b9 dokumentacj\'ea, dostarczane jest "w stanie, w jakim si\'ea
  161.  znajduje ("as is")" bez gwarancji i warunk\'f3w, wyra\'bfonych lub domniemanych, w tym (bez ograniczenia do) domniemane gwarancje i warunki przydatno\'9cci handlowej, zastosowania do jakiegokolwiek celu lub nienaruszania praw.}{\f27\fs17\cf1 
  162. \par }{\f252\fs17\cf1 16.1.2 ABBYY nie dostarczy \'bfadnych drukowanych materia\'b3\'f3w, z Podr\'eacznikiem u\'bfytkownika w\'b3\'b9cznie.}{\f27\fs17\cf1 
  163. \par }{\f252\fs17\cf1 16.1.3 U\'bfytkownik zgadza si\'ea, \'bfe nie mo\'bfe i potwierdza, \'bfe nie b\'eadzie udziela\'e6 dalszych licencji, wynajmowa\'e6, dzier\'bfawi\'e6, u\'bfycza\'e6 ani przekazywa\'e6 OPROGRAMOWANIA.}{\f27\fs17\cf1 
  164. \par }{\f252\fs17\cf1 16.2 Zap\'b3ata, zgodnie z warunkami niniejszej Umowy Licencyjnej definiowana jest jako cena zakupu OPROGRAMOWANIA pobierana przez ABBYY lub dystrybutor\'f3w tej firmy i musi by\'e6 uiszczona na warunkach przez nich ustanowionych.}{
  165. \f27\fs17\cf1 
  166. \par }{\f252\fs17\cf1 16.3 Warunki niniejszej Umowy Licencyjnej zaczynaj\'b9 obowi\'b9zywa\'e6 od momentu, gdy u\'bfytkownik zaakceptuje wszystkie podane w niniejszej Umowie warunki wybieraj\'b9c deklaracj\'b9 "Akceptuj\'ea warunki Umowy Licencyjnej" , a nast
  167. \'eapnie komend\'ea "Dalej" na ekranie komputera i podejmuje je na ca\'b3y okres obowi\'b9zywania praw autorskich do OPROGRAMOWANIA.}{\f27\fs17\cf1 
  168. \par }{\f252\fs17\cf1 16.4 Je\'9cli u\'bfytkownik nie zgadza si\'ea z warunkami niniejszej Umowy Licencyjnej, powinien wybra\'e6 deklaracj\'ea "Nie zgadzam si\'ea z warunkami Umowy Licencyjnej", a nast\'eapnie komend\'ea "Anuluj".}{\f27\fs17\cf1 
  169. \par }{\f252\fs17\cf1 16.5 ABBYY gwarantuje, ze wszystkie dane personalne podane w trakcie instalowania i rejestrowania OPROGRAMOWANIA b\'ead\'b9 przechowywane i u\'bfywane jedynie w ABBYY }{\f27\fs17\cf1 Group.
  170. \par }\pard \s19\ql \li0\ri0\sb144\sa144\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\f252\fs17\cf1 16.6 ABBYY gwarantuje, \'bfe wszystkie informacje podane w trakcie aktywacji OPROGRAMOWANIA b\'ead\'b9 przechowywane i u\'bf
  171. ywane jedynie w firmie ABBYY.}{\f27\fs17\cf1 
  172. \par }\pard \s19\qj \li0\ri0\sb120\sa60\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\b\f254\fs17\cf1 17. Wykorzystanie do cel\'f3w administracji publicznej}{\f27\fs17\cf1 
  173. \par }\pard \s19\qj \li0\ri0\sb144\sa144\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\f252\fs17\cf1 17.1 Je\'9cli OPROGRAMOWANIE u\'bfywane jest przez instytucje rz\'b9dowe lub agencj\'ea rz\'b9dow\'b9 Stan\'f3
  174. w Zjednoczonych, zastosowanie maj\'b9 nast\'eapuj\'b9ce dodatkowe warunki: (1) zastrze\'bfone oprogramowanie komputerowe, wed\'b3ug postanowie\'f1 klauzuli Rights in Data-General Federal Acquisition Regulations 52.227-14; i (2) ws
  175. zelkie wykorzystanie, powielanie lub udost\'eapnianie przez Rz\'b9d jest obj\'eate ograniczeniami uj\'eatymi w ust\'eapie (}{\f27\fs17\cf1 \'f1) (1)(ii) klauzuli Rights in Technical Data and Computer Software DFARS 252.227-7013.
  176. \par }\pard \s19\qj \li0\ri0\sb120\sa60\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\b\f27\fs17\cf1 18. Biblioteka PDF firmy Adobe}{\f27\fs17\cf1 
  177. \par 18.1 "Adobe Software" oznacza }{\f252\fs17\cf1 produkt Adobe PDF Library dla Windows NT, 2000, XP, 98, Me i odno\'9cn\'b9 dokumentacj\'ea oraz wszelkie aktualizacje, zmienione wersje, dodatki i kopie tego produktu. Do OPROGRAMOWANIA do\'b3\'b9
  178. czono oprogramowanie Adobe Software.}{\f27\fs17\cf1 
  179. \par 18.2 Udzielenie licencji i ograniczeni}{\f252\fs17\cf1 a. ABBYY udziela Licencjobiorcy niewy\'b3\'b9cznych praw do u\'bfywania oprogramowania Adobe Software w\'b3\'b9
  180. czonego do OPROGRAMOWANIA na warunkach niniejszej Umowy Licencyjnej. Licencjobiorca ma prawo do wykonania jednej kopii zapasowej oprogramowania Adobe Software w\'b3\'b9czonego do OPROGRAMOWANIA, pod warunkiem, \'bf
  181. e kopia zapasowa nie zostanie zainstalowana lub nie b\'eadzie u\'bfyta w \'bfadnym komputerze.}{\f27\fs17\cf1 
  182. \par }{\f252\fs17\cf1 18.3 Prawa w\'b3asno\'9cci intelektualnej. Oprogramowanie Adobe Software w\'b3\'b9czone do OPROGRAMOWANIA jest w\'b3asno\'9cci\'b9 firmy Adobe i jej dostawc\'f3w, a jego struktura, organizacja i kod stanowi\'b9 warto\'9cciow\'b9 tajemnic
  183. \'ea handlow\'b9 firmy Adobe i jej dostawc\'f3w. Oprogramowanie Adobe Software chronione jest tak\'bfe Prawem Ochrony W\'b3asno\'9cci Intelektualnej Stan\'f3w Zjednoczonych i mi\'eadzynarodowymi postanowieniami. Nie wolno kopiowa\'e6
  184.  oprogramowania Adobe Software zawartego w OPROGRAMOWANIU na warunkach innych ni\'bf zawarte w niniejszej Umowie Licencyjnej. Wszelkie kopie, kt\'f3re licencjobiorca ma prawo wykona\'e6 w zgodzie z niniejsz\'b9 Umow\'b9 Licencyjn\'b9 musz\'b9 zawiera\'e6
  185.  te same ostrze\'bfenia dotycz\'b9ce praw w\'b3asno\'9cci, kt\'f3re znajduj\'b9 si\'ea na lub w OPROGRAMOWANIU. Licencjobiorca zobowi\'b9zuje si\'ea nie modyfikowa\'e6, adaptowa\'e6, t\'b3umaczy\'e6, odtwarza\'e6 kodu \'9fr\'f3d\'b3owego, dekompilowa\'e6
  186. , deasemblowa\'e6 i \'bfaden inny spos\'f3b usi\'b3owa\'e6 odkry\'e6 kod \'9fr\'f3d\'b3owy oprogramowania Adobe Software zawartego w OPROGRAMOWANIU. Z wyj\'b9tkiem gwarancji wymienionych powy\'bfej, niniejsza Umowa Licencyjna nie nadaje Licencjobiorcy 
  187. \'bfadnych praw w\'b3asno\'9cci intelektualnej do oprogramowania Adobe Software.}{\f27\fs17\cf1 
  188. \par 18.4 Licencja czci}{\f252\fs17\cf1 onek. Je\'9cli OPROGRAMOWANIE lub oprogramowanie Adobe Software zawarte w OPROGRAMOWANIU zawiera czcionki, czcionki te lub ich kszta\'b3t mo\'bfna w\'b3\'b9cza\'e6 do dokument\'f3w elektronicznych w zakresie, w jakim w
  189. \'b3a\'9cciciel praw autorskich do tych czcionek zezwala na takie dzia\'b3anie. Czcionki zawarte w niniejszym pakiecie zawieraj\'b9 czcionki b\'ead\'b9ce w\'b3asno\'9cci\'b9 firmy Adobe i innych podmiot\'f3w. Czcionki firmy Adobe mo\'bfna do\'b3\'b9cza
  190. \'e6 bez ogranicze\'f1.}{\f27\fs17\cf1 
  191. \par }{\f252\fs17\cf1 18.5 Gwarancja. ABBYY I DOSTAWCY FIRMY ABBYY NIE GWARANTUJ\'a5 I NIE MOG\'a5 ZAGWARANTOWA\'c6 WYDAJNO\'8cCI, JAK\'a5 U\'afYTKOWNIK MO\'afE UZYSKA\'c6 U\'afYWAJ\'a5C OPROGRAMOWANIA ADOBE SOFTWARE ZAWARTEGO W OPROGRAMOWANIU.}{\f27\fs17\cf1 
  192.  
  193. \par }{\f252\fs17\cf1 >PONI\'afSZE O\'8cWIADCZENIE STANOWI JEDYNE I WY\'a3\'a5CZNE ZADO\'8c\'c6UCZYNIENIE NARUSZENIA GWARANCJI ABBYY. Z WYJ\'a5TKIEM OGRANICZONEJ GWARANCJI WSKAZANEJ W SEKCJI 13 NINIEJSZEJ UMOWY LICENCYJNEJ, ADOBE I JEGO DOSTAWCY NIE UDZIELAJ
  194. \'a5 \'afADNEJ GWARANCJI, WYRA\'afONEJ LUB DOMNIEMANEJ, CO DO PRZYDATNO\'8cCI HANDLOWEJ, ZASTOSOWANIA DO KONKRETNEGO CELU LUB NIENARUSZALNO\'8cCI PRAW. W \'afADNYM WYPADKU ADOBE I JEGO DOSTAWCY NIE PRZYJMUJ\'a5 NA SIEBIE ODPOWIEDZIALNO\'8cCI ZA WYNIK\'a3
  195. E SZKODY, ANI KONSEKWENCJE PRZYPADKOWYCH LUB SZCZEG\'d3LNYCH STRAT, W\'a3\'a5CZAJ\'a5C WSZELKIE UTRACONE ZYSKI LUB OSZCZ\'caDNO\'8cCI NAWET W WYPADKU, GDY PRZEDSTAWICIEL ADOBE M\'d3G\'a3 BY\'c6 UPRZEDZONY O MO\'afLIWO\'8cCI POWSTANIA TAKICH STRAT, ANI 
  196. \'afADNE ROSZCZENIA STRON TRZECICH.}{\f27\fs17\cf1 
  197. \par }{\f252\fs17\cf1 Niekt\'f3re kraje lub jurysdykcje nie zezwalaj\'b9 na wy\'b3\'b9czenie lub ograniczenie ubocznych, wynikowych lub szczeg\'f3lnych szk\'f3d ani wy\'b3\'b9czenie domniemanych gwarancji lub ogranicze\'f1 czasu trwania gwarancji. W\'f3
  198. wczas powy\'bfsze ograniczenia nie obowi\'b9zuj\'b9. W dopuszczalnym zakresie, czas obowi\'b9zywania wszelkich domniemanych gwarancji ograniczony jest do trzydziestu (30) dni. Gwarancja ta zapewnia konkretne prawa. U\'bfytkownik mo\'bfe by\'e6 obj\'ea
  199. ty ochron\'b9 innych praw, kt\'f3re r\'f3\'bfni\'b9 w zale\'bfno\'9cci}{\f27\fs17\cf1  od stanu lub jurysdykcji.
  200. \par }{\f252\fs17\cf1 18.6 Regu\'b3y eksportowe. Licencjobiorca akceptuje fakt, \'bfe oprogramowanie Adobe Software w\'b3\'b9czone do OPROGRAMOWANIA nie b\'eadzie dostarczane, transferowane, ani eksportowane do \'bfadnego kraju ani u\'bfywane w \'bfaden spos
  201. \'f3b zabroniony przez regulacje United States Export Administration Act i wszelkie inne prawa, ograniczenia i regulacje eksportowe (razem zwane "Regu\'b3ami eksportowymi"). Dodatkowo, je\'9cli oprogramowanie Adobe Software w\'b3\'b9
  202. czone do OPROGRAMOWANIA okre\'9clone zostanie przez Regu\'b3y eksportowe jako pozycja obj\'eata kontrol\'b9 eksportu, Licencjobiorca gwarantuje, \'bfe nie jest, ani nie reprezentuje obywatela kraju obj\'eatego embargiem i nie jest obj\'eaty zakazem dost
  203. \'eapu do oprogramowania Adobe Software zawartego w OPROGRAMOWANIU. Wszystkie prawa do u\'bfywania oprogramowania Adobe zawartego w OPROGRAMOWANIU udzielane s\'b9 Licencjobiorcy niewy\'b3\'b9cznie na warunkach niniejszej Umowy Licencyjnej.}{\f27\fs17\cf1 
  204.  
  205. \par }{\f252\fs17\cf1 18.7 Znaki towarowe. Adobe i Adobe PDF Library s\'b9 zastrze\'bfonymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi Adob}{\f27\fs17\cf1 e Systems Incorporated w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
  206. \par }{\b\f254\fs17\cf1 19. Postanowienia og\'f3lne}{\f27\fs17\cf1 
  207. \par }{\f252\fs17\cf1 Je\'9cli jakakolwiek cz\'ea\'9c\'e6 niniejszej Umowy Licencyjnej oka\'bfe si\'ea niewa\'bfna lub niewykonalna, nie wp\'b3ywa to na wa\'bfno\'9c\'e6 pe\'b3nej Umowy Licencyjnej, kt\'f3ra pozostaje wa\'bfna
  208.  i wykonalna zgodnie z zawartymi w niej warunkami. Niniejsza Umowa Licencyjna nie mo\'bfe narusza\'e6 bezwzgl\'eadnie obowi\'b9zuj\'b9cych praw \'bfadnej ze stron wyst\'eapuj\'b9cych jako klient.}{\f27\fs17\cf1 
  209. \par }{\b\f27\fs17\cf1 \~
  210. \par }}SetupCompleteErrorFinish&Zako±czFinishText1System nie zosta│ zmodyfikowany. Aby doko±czyµ instalacjΩ p≤ƒniej, ponownie uruchom kreatora.FinishText2Kliknij przycisk Zako±cz, aby zako±czyµ pracΩ z kreatorem.RestContText1Mo┐esz zachowaµ zainstalowane sk│adniki, aby kontynuowaµ instalacjΩ p≤ƒniej lub przywr≤ciµ stan systemu sprzed instalacji.RestContText2Kliknij przycisk Przywr≤µ lub Kontynuuj p≤ƒniej, aby zako±czyµ pracΩ z kreatorem.TextLine1{&TahomaBold10}InstallShield Wizard zako±czy│ instalacjΩTextLine2Dzia│anie kreatora zosta│o przerwane przed zako±czeniem instalacji programu [ProductName].SetupCompleteSuccessAdminTextInstallInstallShield Wizard pomy£lnie zainstalowa│ program [ProductName]. Kliknij przycisk Zako±cz, aby zako±czyµ pracΩ z kreatorem.TextInstallHardlockPraca z programem ABBYY PDF Transformer bΩdzie mo┐liwa po jego aktywacji. W tym celu nale┐y uruchomiµ Mened┐era licencji.CheckBoxAdminGuide{&MSSansBold8}&Otw≤rz PodrΩcznik administratoraCheckBoxInstallHardlock{&MSSansBold8}&Uruchom Mened┐era licencji terazTextAdminGuideAby uzyskaµ dalsze informacje na temat instalacji programu ABBYY PDF Transformer na stacjach roboczych, pracy z Mened┐erem licencji oraz pracy z programem PDF Transformer w sieci lokalnej, nale┐y skorzystaµ z ½PodrΩcznika administratora╗.TextTitle{&TahomaBold10}Program ABBYY PDF Transformer 1.0 zosta│ pomy£lnie zainstalowany SetupInitialization{&TahomaBold10}Witamy w kreatorze InstallShield Wizard dla [ProductName]Instalator produktu [ProductName] przygotowuje InstallShield Wizard, kt≤ry przeprowadzi CiΩ przez proces instalacji. Prosimy zaczekaµ.SetupInterrupted{&TahomaBold10}Zako±czenie pracy kreatora InstallShield Wizard dla produktu [ProductName]SetupProgress{&MSSansBold8}Instalowanie programu [ProductName]Wybrane sk│adniki programu s╣ teraz instalowane.DlgTextZaczekaj a┐ InstallShield Wizard zainstaluje program [ProductName]. Mo┐e to potrwaµ kilka minut.DlgTitle2{&MSSansBold8}Deinstalowanie programu [ProductName]DlgText2Zaczekaj a┐ InstallShield Wizard zdeinstaluje program [ProductName]. Mo┐e to potrwaµ kilka minut.DlgDesc2Wybrane sk│adniki programu s╣ teraz deinstalowane.ActionProgress95PostΩpLbSec(Chwilowo ukryte)Sek.LbStatusStan:ShowTime(Chwilowo ukryte)TextTime(Chwilowo ukryte) Pozosta│o czasu:SetupType{&MSSansBold8}Typ instalacji i folder docelowyWybierz typ instalacji i folder docelowy.CompTextInstaluje ABBYY PDF Transformer w typowej konfiguracji, │╣cznie ze wszystkimi komponentami. Jezyk interfejsu: [DisplayUILangName].CustTextWybierz funkcje programu, kt≤re chcesz zainstalowaµ.InstallToLabel{&MSSansBold8}Instalacja do:MaintenanceType{&MSSansBold8}Obs│uga programuZmodyfikuj, napraw lub usu± program.Text1Wybierz sk│adniki programu, kt≤re maj╣ byµ zainstalowane. Ta opcja wy£wietla okno dialogowe instalacji niestandardowej, w kt≤rym mo┐na zmieniµ ustawienia instalacji.Text3Usu± program [ProductName] z komputera.SetupCompleteSuccessTexTitleInstallTexTitleUninstall{&TahomaBold10}Program ABBYY PDF Transformer 1.0 zosta│ odinstalowanyTextUninstallInstallShield Wizard pomy£lnie zdeinstalowa│ program [ProductName]. Kliknij przycisk Zako±cz, aby zako±czyµ pracΩ z kreatorem.OKCheckBoxLaunchFineReader{&MSSansBold8} &Uruchom program PDF Transformer terazTextLaunchFineReader1Aby m≤c pracowaµ z Polskim interfejsem i jΩzykiem rozpoznawania, konieczne jest pobranie dodatkowego modu│u jΩzykowego z witryny internetowej firmy ABBYY.TextLaunchFineReader2U┐ytkownik zostanie poproszony o pobranie modu│u jΩzykowego po uruchomieniu programu. Mo┐na to r≤wnie┐ zrobiµ p≤ƒniej wybieraj╣c odpowiedni jΩzyk na zak│adce Og≤lne (NarzΩdzia>Opcje) (General>Tools>Options).SevicePackReadyToInstall{&MSSansBold8}Gotowy do instalacji [ProductName] Service PackKreator jest gotowy do rozpoczΩcia instalacji.InstallKliknij Instaluj, aby rozpocz╣µ instalacjΩ [ProductName] Service Pack.SetupErrorY&TakN&NieCA&PrzerwijI&IgnorujR&PonowErrorText<tekst b│Ωdu><tekst b│Ωdu><tekst b│Ωdu><tekst b│Ωdu><tekst b│Ωdu><tekst b│Ωdu><tekst b│Ωdu><tekst b│Ωdu><tekst b│Ωdu><tekst b│Ωdu><tekst b│Ωdu>CustomerInformation{&MSSansBold8}Informacje o kliencieWprowadƒ dane osobowe.Numer &seryjny:&Organizacja:NameLabel&Nazwa u┐ytkownika:CustomSetupHelp&Pomoc{&MSSansBold8}Instalacja niestandardowaWybierz sk│adniki programu, kt≤re chcesz zainstalowaµ.{&MSSansBold8}Opcje do zainstalowania:Space&MiejsceItemDescriptionWielowierszowy opis aktualnie wybranego sk│adnikaDescriptionText{&MSSansBold8}Opis sk│adnika:SpaceAvailableLabelPamiΩµ dostΩpna:SpaceRequiredLabelPamiΩµ wymagana:ReadyToInstall{&MSSansBold8}Gotowy do modyfikacji programuKliknij przycisk Instaluj, aby rozpocz╣µ instalacjΩ.{&MSSansBold8}Gotowy do naprawienia programuDlgTitle3{&MSSansBold8}Gotowy do instalacji programuCheckBox1DlgText1Je┐eli chcesz przejrzeµ lub zmieniµ jakiekolwiek ustawienia instalacji, kliknij przycisk Wstecz. Kliknij przycisk Anuluj, aby zako±czyµ pracΩ z kreatorem.CancelSetupTextCzy na pewno chcesz anulowaµ instalacjΩ programu [ProductName]?NoYesOutOfSpace{&MSSansBold8}Brak miejsca na dyskuIlo£µ wolnego miejsca na wybranych woluminach jest niewystarczaj╣ca do zainstalowania wybranych sk│adnik≤w.Resume&OKList{120}{70}{70}{70}{70}AdminChangeFolder{&MSSansBold8}Zmie± aktualny folder docelowyWybierz folder docelowy.UpDo gory o jeden poziom|NewFolderUtworz nowy folder|ComboText&Szukaj w:TailText&Nazwa folderu:InstallChangeFolderCustomSetupTips{&MSSansBold8}Wskaz≤wki dotycz╣ce instalacji niestandardowejInstalacja niestandardowa umo┐liwia selektywn╣ instalacjΩ sk│adnik≤w programu.DontInstallTextNie zostanie zainstalowany.InstallStateTextTen stan instalacji oznacza, ┐e sk│adnik...InstallTextZostanie w ca│o£ci zainstalowany na lokalnym dysku twardym.MenuTextIkona obok nazwy sk│adnika wskazuje stan jego instalacji. Kliknij ikonΩ, aby rozszerzyµ menu stanu instalacji dla ka┐dego ze sk│adnik≤w.PartialTextNiekt≤re jego podsk│adniki zostan╣ zainstalowane na lokalnym dysku twardym. (DostΩpne tylko wtedy, gdy sk│adnik zawiera podsk│adniki.)DiskSpaceRequirements{&MSSansBold8}Wymagane miejsce na dyskuIlo£µ miejsca na dysku potrzebna do instalacji wybranych sk│adnik≤w.FilesInUse{&MSSansBold8}Pliki u┐ywaneNastΩpuj╣ce aplikacje wykorzystuj╣ pliki, kt≤re musz╣ byµ zaktualizowane przez Instalatora. Zamknij te aplikacje i kliknij przycisk Pon≤w, aby kontynuowaµ.ExitIgnoreRetryReadyToRemove{&MSSansBold8}Usu± programWybrano usuniΩcie programu z systemu.Kliknij przycisk Usu±, aby usun╣µ program [ProductName] z komputera. Po usuniΩciu, program nie bΩdzie ju┐ dostΩpny.RemoveNow&Usu±Je┐eli chcesz przejrzeµ lub zmieniµ jakiekolwiek ustawienia, kliknij przycisk Wstecz.{{B│╣d krytyczny: }}{{B│╣d [1]. }}Ostrze┐enie [1]. Informacje [1]. B│╣d wewnΩtrzny [1]. [2]{, [3]}{, [4]}{{Dysk pe│ny: }}Akcja [Time]: [1]. [2]Typ wiadomo£ci: [1], Argument: [2]=== Rejestrowanie rozpoczΩte: [Date]  [Time] ====== Rejestrowanie zatrzymane: [Date]  [Time] ===Pocz╣tek akcji [Time]: [1].Koniec akcji [Time]: [1]. Zwr≤cona warto£µ [2].Pozosta│y czas: {[1] min }{[2] s}Za ma│o pamiΩci. Przed ponowieniem, zamknij inne aplikacje.Instalator nie odpowiada.Instalator przedwcze£nie zatrzyma│ pracΩ.ProszΩ czekaµ. System Windows konfiguruje: [ProductName]Pobieranie wymaganych informacji...Trwa usuwanie starszych wersji tej aplikacji...Trwa przygotowywanie do usuniΩcia starszych wersji tej aplikacji...{[ProductName] }Instalacja zako±czy│a siΩ pomy£lnie.{[ProductName] }Instalacja zosta│a przerwana.B│╣d podczas odczytu pliku: [2]. {{ B│╣d systemowy [3].}}  Zweryfikuj czy plik istnieje i czy masz do niego dostΩp.W│≤┐ dysk: [2]Instalator ma niewystarczaj╣ce uprawnienia do dostΩpu do katalogu: [2]. Instalacja nie mo┐e byµ kontynuowana. Zaloguj siΩ jako administrator lub skontaktuj siΩ z administratorem systemu.B│╣d zapisu do pliku: [2]. Zweryfikuj, czy masz dostΩp do tego katalogu.B│╣d odczytu z pliku: [2]. {{ B│╣d systemowy [3].}} Zweryfikuj, czy plik istnieje i czy masz do niego dostΩp.Inna aplikacja ma ju┐ wy│╣czny dostΩp do pliku '[2]'.  Zamknij wszystkie inne aplikacje, a nastΩpnie kliknij przycisk Pon≤w pr≤bΩ.Za ma│o miejsca na dysku, aby zainstalowaµ plik: [2].  Zwolnij trochΩ miejsca na dysku i kliknij przycisk Pon≤w pr≤bΩ lub kliknij przycisk Anuluj, aby zako±czyµ.Nie znaleziono pliku ƒr≤d│owego: [2].  Zweryfikuj, czy plik istnieje i czy masz do niego dostΩp.B│╣d odczytu z pliku: [3]. {{ B│╣d systemowy [2].}}  Zweryfikuj, czy plik istnieje i czy masz do niego dostΩp.B│╣d zapisu do pliku: [3]. {{ B│╣d systemowy [2].}}  Zweryfikuj, czy masz dostΩp do tego katalogu.Nie znaleziono pliku ƒr≤d│owego{{(plik cabinet)}}: [2].  Zweryfikuj, czy plik istnieje i czy masz do niego dostΩp.Nie mo┐na utworzyµ katalogu '[2]'. Istnieje ju┐ plik o takiej nazwie. Zmie± nazwΩ lub usu± plik i kliknij przycisk Pon≤w pr≤bΩ lub przycisk Anuluj, aby zako±czyµ.Wolumin [2] jest teraz niedostΩpny. Wybierz inny.Podana £cie┐ka '[2]' jest niedostΩpna.Nie mo┐na zapisaµ w podanym folderze: [2].Wyst╣pi│ b│╣d sieciowy podczas pr≤by odczytu z pliku: [2]Wyst╣pi│ b│╣d podczas pr≤by utworzenia katalogu: [2]Wyst╣pi│ b│╣d sieciowy podczas pr≤by utworzenia katalogu: [2]Wyst╣pi│ b│╣d sieciowy podczas pr≤by otwarcia pliku ƒr≤d│owego z pliku cabinet: [2]Podana £cie┐ka jest za d│uga: [2]Instalator ma niewystarczaj╣ce uprawnienia do zmodyfikowania pliku: [2].CzΩ£µ £cie┐ki folderu '[2]' jest nieprawid│owa. Jest pusta lub przekracza d│ugo£µ dopuszczaln╣ przez system.îcie┐ka folderu '[2]' zawiera s│owa, kt≤re nie s╣ poprawne w £cie┐kach folder≤w.îcie┐ka folderu '[2]' zawiera nieprawid│owe znaki.'[2]' o nie jest prawid│owa kr≤tka nazwa pliku.B│╣d pobierania zabezpiecze± pliku: [3] GetLastError: [2]Nieprawid│owy dysk: [2]Podczas stosowania poprawki do pliku [2] wyst╣pi│ b│╣d.  Prawdopodobnie zosta│ zaktualizowany w inny spos≤b i nie mo┐e byµ modyfikowany przez tΩ poprawkΩ.  Aby uzyskaµ wiΩcej informacji skontaktuj siΩ dostawc╣ poprawki.  {{B│╣d systemowy: [3]}}Nie mo┐na utworzyµ klucza: [2]. {{B│╣d systemowy [3].}}  Zweryfikuj, czy masz odpowiednie prawa dostΩpu do klucza lub skontaktuj siΩ z personelem obs│ugi technicznej. Nie mo┐na otworzyµ klucza: [2]. {{B│╣d systemowy [3].}}  Zweryfikuj, czy masz odpowiednie prawa dostΩpu do klucza lub skontaktuj siΩ z personelem obs│ugi technicznej. Nie mo┐na usun╣µ warto£ci [2] z klucza [3]. {{ B│╣d systemowy [4].}}  Zweryfikuj, czy masz odpowiednie prawa dostΩpu do klucza lub skontaktuj siΩ z personelem obs│ugi technicznej. Nie mo┐na usun╣µ klucza: [2]. {{B│╣d systemowy [3].}}  Zweryfikuj, czy masz odpowiednie prawa dostΩpu do klucza lub skontaktuj siΩ z personelem obs│ugi technicznej. Nie mo┐na odczytaµ warto£ci [2] z klucza [3]. {{ B│╣d systemowy [4].}}  Zweryfikuj, czy masz odpowiednie prawa dostΩpu do klucza lub skontaktuj siΩ z personelem obs│ugi technicznej. Nie mo┐na zapisaµ warto£ci [2] do klucza [3]. {{ B│╣d systemowy [4].}}  Zweryfikuj, czy masz odpowiednie prawa dostΩpu do klucza lub skontaktuj siΩ z personelem obs│ugi technicznej.Nie mo┐na pobraµ nazw warto£ci klucza [2]. {{ B│╣d systemowy [3].}}  Zweryfikuj, czy masz odpowiednie prawa dostΩpu do klucza lub skontaktuj siΩ z personelem obs│ugi technicznej.Nie mo┐na pobraµ nazw podklucza [2]. {{ B│╣d systemowy [3].}}  Zweryfikuj, czy masz odpowiednie prawa dostΩpu do klucza lub skontaktuj siΩ z personelem obs│ugi technicznej.Nie mo┐na odczytaµ informacji o zabezpieczeniach dla klucza [2]. {{ B│╣d systemowy [3].}}  Zweryfikuj, czy masz odpowiednie prawa dostΩpu do klucza lub skontaktuj siΩ z personelem obs│ugi technicznej.Nie mo┐na zwiΩkszyµ dostΩpnej przestrzeni rejestru. Do instalacji tej aplikacji wymagane jest [2] KB wolnego miejsca dla rejestru.Inna instalacja jest w toku. Przed kontynuowanie tej instalacji, doko±cz tamt╣.B│╣d dostΩpu do bezpiecznych danych. Upewnij siΩ, ┐e Instalator Windows jest prawid│owo skonfigurowany i spr≤buj ponownie zainstalowaµ.U┐ytkownik '[2]' zacz╣│ wcze£niej instalacjΩ produktu '[3]'.  Aby u┐ywaµ tego produktu, u┐ytkownik bΩdzie musia│ ponownie uruchomiµ instalacjΩ. Bie┐╣ca instalacja bΩdzie kontynuowana.U┐ytkownik '[2]' zacz╣│ wcze£niej instalacjΩ produktu '[3]'.  Aby u┐ywaµ tego produktu, u┐ytkownik bΩdzie musia│ ponownie uruchomiµ instalacjΩ.Za ma│o miejsca na dysku -- Wolumin: '[2]'; wymagane miejsce: [3] KB; dostΩpne miejsce: [4] KB.  Zwolnij trochΩ miejsca na dysku i pon≤w pr≤bΩ.Czy na pewno chcesz anulowaµ?Plik [2][3] jest zablokowany przez{ nastΩpuj╣cy proces: Nazwa: [4], Id: [5], Tytu│ okna: '[6]'}. Zamknij tΩ aplikacjΩ i pon≤w pr≤bΩ.Produkt '[2]' jest ju┐ zainstalowany i instalacja tego produktu nie jest mo┐liwa. Te dwa produkty nie s╣ zgodne.Za ma│o miejsca na dysku -- Wolumin: '[2]'; wymagane miejsce: [3] KB; dostΩpne miejsce: [4] KB. Je£li funkcja rollback zostanie wy│╣czona, bΩdzie wystarczaj╣co du┐o miejsca. Kliknij przycisk 'Anuluj' aby zako±czyµ lub przycisk 'Pon≤w pr≤bΩ', aby ponownie sprawdziµ ilo£µ wolnego miejsca na dysku lub przycisk 'Ignoruj', aby kontynuowaµ bez funkcji rollback.Nie mo┐na uzyskaµ dostΩpu do lokalizacji w sieci [2].Przed kontynuacj╣ instalacji, nastΩpuj╣ce aplikacje powinny zostaµ zamkniΩte:Nie mo┐na odnaleƒµ wcze£niej zainstalowanych produkt≤w zale┐nych od instalacji tego produktu.Klucz [2] jest nieprawid│owy. Zweryfikuj, czy wprowadzono poprawny klucz.Przed kontynuacj╣ konfiguracji [2] Instalator musi ponownie uruchomiµ system. Kliknij przycisk Tak, aby ponownie uruchomiµ teraz lub przycisk Nie, aby zrobiµ to p≤ƒniej.Instalacja [2] jest w tej chwili wstrzymana. Przed kontynuacj╣ musisz cofn╣µ zmiany dokonane przez tΩ instalacjΩ. Chcesz cofn╣µ zmiany?Poprzednia instalacja tego produktu jest w tej chwili w toku. Przed kontynuacj╣ musisz cofn╣µ zmiany dokonane przez tΩ instalacjΩ. Chcesz cofn╣µ zmiany?Pakiet instalacyjny dla produktu [2] nie zosta│ odnaleziony. Spr≤buj uruchomiµ instalacjΩ ponownie przy u┐yciu aktualnej kopii pakietu instalacyjnego '[3]'.Instalacja zosta│a pomy£lnie zako±czona.Instalacja nie powiod│a siΩ.Produkt: [2] -- [3]Mo┐esz przywr≤ciµ komputer do poprzedniego stanu lub kontynuowaµ instalacjΩ p≤ƒniej. Chcesz przewr≤ciµ do poprzedniego stanu?Podczas zapisywania informacji o instalacji na dysk, wyst╣pi│ b│╣d. Upewnij siΩ, czy jest wystarczaj╣ca ilo£µ miejsca na dysku i kliknij przycisk Pon≤w pr≤bΩ lub przycisk Anuluj, aby zako±czyµ instalacjΩ.Nie mo┐na znaleƒµ jednego lub wiΩcej plik≤w wymaganych do przywr≤cenia komputera do poprzedniego stanu. Przywr≤cenie nie jest mo┐liwe.[2] nie mo┐e zainstalowaµ jednego z wymaganych produkt≤w. Skontaktuj siΩ z grup╣ wsparcia technicznego.  Skontaktuj siΩ z grup╣ wsparcia technicznego.  {{B│╣d systemowy: [3].}}Starsza wersja programu [2] nie mo┐e byµ usuniΩta. Skontaktuj siΩ z grup╣ wsparcia technicznego.  {{B│╣d systemowy [3].}}îcie┐ka [2] nie jest prawid│owa. Podaj prawid│ow╣ £cie┐kΩ.W stacji [2] nie ma dysku. W│≤┐ dysk i kliknij przycisk Pon≤w pr≤bΩ lub kliknij przycisk Anuluj aby zmieniµ na poprzednio wybrany wolumin.W stacji [2] nie ma dysku. W│≤┐ dysk i kliknij przycisk Pon≤w pr≤bΩ lub kliknij przycisk Anuluj aby powr≤ciµ do okna dialogowego przegl╣dania i wybraµ inny wolumin.Folder [2] nie istnieje. Wpisz £cie┐kΩ do istniej╣cego folderu.Masz niewystarczaj╣ce uprawnienia do czytania tego foldera.Nie mo┐na ustaliµ prawid│owego folderu docelowego instalacji.B│╣d podczas pr≤by odczytu bazy danych ƒr≤d│a instalacji: [2].Planowanie operacji ponownego rozruchu: Zmiana nazwy pliku [2] na [3]. Aby uko±czyµ operacjΩ, nale┐y dokonaµ ponownego rozruchu.Planowanie operacji ponownego rozruchu: Usuwanie pliku [2]. Aby uko±czyµ operacjΩ, nale┐y dokonaµ ponownego rozruchu.Nie mo┐na zarejestrowaµ modu│u [2]. HRESULT [3]. Skontaktuj siΩ z personelem obs│ugi technicznej.Nie mo┐na wyrejestrowaµ modu│u [2].  HRESULT [3].  Skontaktuj siΩ z personelem obs│ugi technicznej. .Nie mo┐na umie£ciµ w buforze pakietu [2]. B│╣d: [3]. Skontaktuj siΩ z personelem obs│ugi technicznej. .Nie mo┐na zarejestrowaµ czcionki [2]. Zweryfikuj, czy masz wystarczaj╣ce uprawnienia do instalowania czcionek i czy system obs│uguje tΩ czcionkΩ.Nie mo┐na wyrejestrowaµ czcionki [2]. Zweryfikuj, czy masz wystarczaj╣ce uprawnienia do usuwania czcionek .Nie mo┐na utworzyµ skr≤tu [2]. Zweryfikuj, czy folder docelowy istnieje i czy masz do niego dostΩp.Nie mo┐na usun╣µ skr≤tu [2]. Zweryfikuj, czy plik skr≤tu istnieje i czy masz do niego dostΩp.Nie mo┐na zarejestrowaµ biblioteki typ≤w dla pliku [2].  Skontaktuj siΩ z personelem obs│ugi technicznej.Nie mo┐na wyrejestrowaµ biblioteki typ≤w dla pliku [2]. Skontaktuj siΩ z personelem obs│ugi technicznej.Nie mo┐na zaktualizowaµ pliku ini [2][3].  Zweryfikuj, czy plik istnieje i czy masz do niego dostΩp.Nie mo┐na zaplanowaµ pliku [2] do zamiany pliku [3] przy ponownym rozruchu. Zweryfikuj, czy masz uprawnienia do zapisu do pliku [3].B│╣d usuwania mened┐era sterownika ODBC, b│╣d ODBC [2]: [3]. Skontaktuj siΩ z personelem obs│ugi technicznej.B│╣d instalowania mened┐era sterownika ODBC, b│╣d ODBC [2]: [3]. Skontaktuj siΩ z personelem obs│ugi technicznej.B│╣d usuwania mened┐era sterownika ODBC: [4], b│╣d ODBC [2]: [3]. Zweryfikuj, czy masz odpowiednie uprawnienia do usuwania sterownik≤w ODBC.B│╣d instalowania sterownika ODBC: [4], b│╣d ODBC [2]: [3]. Zweryfikuj, czy plik [4] istnieje i czy masz do niego dostΩp.B│╣d konfigurowania ƒr≤d│a danych ODBC: [4], b│╣d ODBC [2]: [3]. Zweryfikuj, czy plik [4] istnieje i czy masz do niego dostΩp.Nie mo┐na uruchomiµ us│ugi '[2]' ([3]). Zweryfikuj, czy masz odpowiednie uprawnienia do uruchamiania us│ug systemu.Nie mo┐na zatrzymaµ us│ugi '[2]' ([3]).  Zweryfikuj, czy masz odpowiednie uprawnienia do zatrzymywania us│ug systemu.Nie mo┐na usun╣µ us│ugi '[2]' ([3]).  Zweryfikuj, czy masz odpowiednie uprawnienia do usuwania us│ug systemu.Nie mo┐na zainstalowaµ us│ugi '[2]' ([3]). Zweryfikuj, czy masz odpowiednie uprawnienia do instalowania us│ug systemu.Nie mo┐na zaktualizowaµ zmiennej £rodowiskowej '[2]'.  Zweryfikuj, czy masz odpowiednie uprawnienia do modyfikacji zmiennych £rodowiskowych.Nie masz odpowiednich uprawnie± do doko±czenia tej instalacji dla wszystkich u┐ytkownik≤w na tym komputerze. Zaloguj siΩ jako administrator i wtedy pon≤w pr≤bΩ instalacji.Nie mo┐na ustawiµ pliku zabezpiecze± dla pliku '[3]'. B│╣d: [2].  Zweryfikuj, czy masz odpowiednie uprawnienia do modyfikacji uprawnie± zabezpiecze± dla tego pliku.Us│ugi sk│adnik≤w (COM+ 1.0) nie s╣ zainstalowane na tym komputerze.  Instalacja wymaga us│ug sk│adnik≤w, aby pomy£lnie j╣ zako±czyµ. Us│ugi sk│adnik≤w s╣ dostΩpne w systemie Windows 2000.Podczas rejestrowania aplikacji COM+ wyst╣pi│a b│╣d.  Skontaktuj siΩ z personelem wsparcia technicznego, aby uzyskaµ wiΩcej informacji.Podczas wyrejestrowywania aplikacji COM+ wyst╣pi│ b│╣d.  Skontaktuj siΩ z personelem wsparcia technicznego, aby uzyskaµ wiΩcej informacji.Opis us│ugi '[2]' ([3]) nie m≤g│ byµ zmieniony.Us│uga Instalator Windows nie mo┐e zaktualizowaµ pliku systemowego [2] poniewa┐ jest on zabezpieczony przez system Windows.  Aby ten program dzia│a│ poprawnie, mo┐e zaj£µ potrzeba zaktualizowania systemu operacyjnego. {{Wersja pakietu: [3], Wersja OS Protected: [4]}}Us│uga Instalator Windows nie mo┐e zaktualizowaµ zabezpieczonego pliku systemu Windows  [2]. {{Wersja pakietu: [3], Wersja OS Protected: [4], Wersja SFP: [5]}}B│╣d dostΩpu [3]. {{ GetLastError: [2]}}NOT (ACTION="ADMIN")Instalacja sieciowa nie jest obs│ugiwana w tej wersji produktu.NOT (NOT AdminUser AND VersionNT>300)Wymagane s╣ upowa┐nienia administratora sieci lokalnej. Anuluj instalacjΩ i uzyskaj niezbΩdne upowa┐nienia lub skontaktuj siΩ z administratorem systemu.NOT (VersionNT=400 AND ServicePackLevel<6 AND NOT ACTION="ADMIN")Nie znaleziono MS Windows NT 4.0 Service Pack 6. MS Windows NT 4.0 Service Pack 6 mo┐na pobraµ z witryny www.microsoft.com.NOT (VersionNT=500 AND ServicePackLevel<2 AND NOT ACTION="ADMIN")Nie znaleziono MS Windows 2000 Service Pack 2. Mo┐esz zainstalowaµ MS Windows 2000 Service Pack 2 ze strony  www.microsoft.com.NOT Version9X=400Praca w systemie Windows 95 nie jest obs│ugiwana._IsMaintenance{&MSSansBold8}&Zmodyfikuj{&MSSansBold8}Zd&einstaluj_IsSetupTypeMin{&MSSansBold8}&Typowa{&MSSansBold8}&U┐ytkownikaAgreeToLicense&Nie akceptujΩ warunk≤w i postanowie± Umowy Licencyjnej.&AkceptujΩ warunki i postanowienia Umowy Licencyjnej.ABBYYCOMMUNITY_SHCT_PDFTransformer.exeKRPDFTR|Kreator ABBYY PDF TransformerOtw≤rz Kreatora ABBYY PDF Transformer_SHCT_PDFTransformer0.chmPOMOC|Pomoc ABBYY PDF TransformerOtw≤rz pomoc ABBYY PDF Transformer_SHCT_PDFTransformer1.chm_SHCT_PDFTransformer15.chm_SHCT_PDFTransformer17.chm_SHCT_PDFTransformer2.chm_SHCT_PDFTransformer3.chm_SHCT_PDFTransformer5.chm_SHCT_PDFTransformer6.chm_SHCT_PDFTransformer7.chm_SHCT_Desktop_PDFTransformer.exeFolder|Nowy folderbytesbajtyMenuAbsentTen sk│adnik nie bΩdzie dostΩpny.MenuAdvertiseTen sk│adnik zostanie zainstalowany w razie potrzeby.MenuAllCDTen sk│adnik i wszystkie jego podsk│adniki bΩd╣ zainstalowane do uruchamiania z dysku CD-ROM.MenuAllLocalTen sk│adnik i wszystkie jego podsk│adniki bΩd╣ zainstalowane na lokalnym dysku twardym.MenuAllNetworkTen sk│adnik i wszystkie jego podsk│adniki bΩd╣ zainstalowane do uruchamiania z sieci.MenuCDTen sk│adnik zostanie zainstalowany do uruchamiania z dysku CD-ROM.MenuLocalTen sk│adnik zostanie zainstalowany na lokalnym dysku twardym.MenuNetworkTen sk│adnik zostanie zainstalowany do uruchamiania z sieci.SelAbsentAbsentTen sk│adnik nie zostanie zainstalowany.SelAbsentAdvertiseSelAbsentCDSelAbsentLocalSelAbsentNetworkSelAdvertiseAbsentTen sk│adnik bΩdzie niedostΩpny.SelAdvertiseAdvertiseZostanie zainstalowany w razie potrzeby.SelAdvertiseCDTen sk│adnik bΩdzie dostΩpny do uruchamiania z dysku CD-ROM.SelAdvertiseLocalSelAdvertiseNetworkTen sk│adnik bΩdzie uruchamiany z sieci.SelCDAbsentTen sk│adnik zostanie zdeinstalowany i nie bΩdzie mo┐na go uruchamiaµ z dysku CD-ROM.SelCDAdvertiseTen sk│adnik by│ uruchamiany z dysku CD-ROM i zostanie ustawiony do zainstalowania w razie potrzeby.SelCDCDTen sk│adnik bΩdzie dalej uruchamiany z dysku CD-ROMSelCDLocalTen sk│adnik by│ uruchamiany z dysku CD-ROM, ale zostanie zainstalowany na lokalnym dysku twardym.SelChildCostNegTen sk│adnik zwalnia [1] miejsca na dysku twardym.SelChildCostPosTen sk│adnik wymaga [1] wolnego miejsca na dysku twardym.SelCostPendingObliczanie kosztu dla tego sk│adnika...SelLocalAbsentTen sk│adnik zostanie usuniΩty w ca│o£ci.SelLocalAdvertiseTen sk│adnik zostanie usuniΩty z lokalnego dysku twardego, ale zostanie ustawiony do zainstalowania w razie potrzeby.SelLocalCDTen sk│adnik zostanie usuniΩty z lokalnego dysku twardego, ale nadal bΩdzie m≤g│ byµ uruchamiany z dysku CD-ROM.SelLocalLocalTen sk│adnik pozostanie na lokalnym dysku twardym.SelLocalNetworkTen sk│adnik zostanie usuniΩty z lokalnego dysku twardego, ale bΩdzie nadal dostΩpny w sieci.SelNetworkAbsentTen sk│adnik zostanie zdeinstalowany w ca│o£ci i nie bΩdzie mo┐na go uruchamiaµ z sieci.SelNetworkAdvertiseTen sk│adnik by│ uruchamiany z sieci, ale zostanie zainstalowany w razie potrzeby.SelNetworkLocalTen sk│adnik by│ uruchamiany z sieci, ale zostanie zainstalowany na lokalnym dysku twardym.SelNetworkNetworkTen sk│adnik bΩdzie dalej uruchamiany z sieciSelParentCostNegNegTen sk│adnik zwalnia [1] miejsca na dysku twardym. Wybrano [2] z [3] jego podsk│adnik≤w. Podsk│adniki zwalniaj╣ [4] miejsca na dysku twardym.SelParentCostNegPosTen sk│adnik zwalnia [1] miejsca na dysku twardym. Wybrano [2] z [3] jego podsk│adnik≤w. Podsk│adniki wymagaj╣ [4] wolnego miejsca na dysku twardym.SelParentCostPosNegTen sk│adnik wymaga [1] wolnego miejsca na dysku twardym. Wybrano [2] z [3] jego podsk│adnik≤w. Podsk│adniki zwalniaj╣ [4] miejsca na dysku twardym.SelParentCostPosPosTen sk│adnik wymaga [1] wolnego miejsca na dysku twardym. Wybrano [2] z [3] jego podsk│adnik≤w. Podsk│adniki wymagaj╣ [4] wolnego miejsca na dysku twardym.TimeRemainingPozosta│o czasu: {[1] min }[2] sVolumeCostAvailableDostΩpnyVolumeCostDifferenceR≤┐niceVolumeCostRequiredWymaganyVolumeCostSizeRozmiar dyskuVolumeCostVolumeWolumin