home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Magazyn Amiga 13 / MA_Cover_13.bin / source / c / stefanb_src / old_projects / toolmanager / readme.translation < prev    next >
Encoding:
Text File  |  1993-04-04  |  4.2 KB  |  97 lines

  1. ToolManager 2.1 Beta 3                                              03-Apr-1993
  2.  
  3. -------------------> PLEASE DON'T REDISTRIBUTE THESE FILES! <------------------
  4.  
  5. This is the latest beta version of TM 2.1. The following things have changed,
  6. so you must update your translation:
  7.  
  8.   - Source/locale/toolmanager.cd (temporary version 92.x)
  9.   - Doc/TM_English.tex
  10.  
  11. I have included the preferences editor in this archive, so you can test most of
  12. your locale translation. The file docs.diff contains the output of the command
  13. diff used on the files TM_English.tex from 2.0 and this 2.1 beta.
  14.  
  15. NOTES:
  16.  
  17.  - Please test your translation for the preferences editor on a 640x200 screen.
  18.    It SHOULD fit on such a small screen. Use abbreviations where needed.
  19.  
  20.  - If you want translate the documentation, PLEASE use the Texinfo file. It's
  21.    much easier and you'll get three documention formats from one source.
  22.  
  23. Here are some notes for the Texinfo format:
  24.  
  25. There is currently a problem with using 8-Bit ISO-8859-1 characters and the
  26. localization in Texinfo. Makeinfo doesn't mind, so you can create AmigaGuide
  27. and ASCII files with 8-Bit characters. The only thing you still need to do by
  28. hand is to translate the strings "see" and "See" in those files, because
  29. makeinfo is not yet localized.
  30.  
  31. The current version of texinfo.tex doesn't like 8-Bit characters. So if you
  32. need a 8-Bit character in a node, then use the ASCII description of the 8-Bit
  33. character in the node name. But you still can use the 8-Bit character in
  34. headings and refrences if you use the following scheme for a node:
  35.  
  36.   @node Menue und mehr        --> Node name: Menue und mehr
  37.   @chapter Menü und mehr      --> Heading:   Menü und mehr
  38.  
  39. Use the following reference commands:
  40.  
  41.   @ref{Menue und mehr,Menü und mehr}
  42.   @xref{Menue und mehr,Menü und mehr}
  43.   @pxref{Menue und mehr,Menü und mehr}
  44.  
  45. Use the following menu entry:
  46.  
  47.   * Menü und mehr:Menue und mehr.    Das Menü und mehr
  48.  
  49. Makeinfo and TeX will use the node name to create the references, but the
  50. buttons and headings will be printed with the 8-Bit characters. To create the
  51. .dvi File from the Texinfo source, you should use amigatexinfo.tex, which adds
  52. the 8-Bit characters to the texinfo package. So the first two lines of the
  53. Texinfo file should read:
  54.  
  55.  \include amigatexinfo.tex
  56.  \include texinfo.tex
  57.  [....]
  58.  
  59. Of course you still need to localize the texinfo.tex file itself. Look out for
  60. the following strings: Chapter, Section, section, Appendix, page, see, See,
  61. Table of Contents.
  62.  
  63. The following file is an updated version of amigatexinfo.tex from the makeinfo
  64. 1.49b package, which fixes some problems with accented characters.
  65.  
  66. --------------------------- amigatexinfo.tex --------------------------------
  67. % Redefine some plain TeX accent commands.
  68. % Hex constants ("<hex>) don't work in some Texinfo commands!
  69. \def\~#1{{\accent126 #1}}
  70. \def\"#1{{\accent127 #1}}
  71. % a) make all characters from "A0 to "FF active characters
  72. % b) map character codes to TeX command sequences
  73. {\newcount\acnt\acnt=159\catcode`@=\active\def@{\advance\acnt by 1
  74. \global\catcode\acnt=\active\gdef}
  75. @^^a0{~}@^^a1{!`}@^^a2{?}@^^a3{{\it\$}}@^^a4{?}@^^a5{?}@^^a6{?}@^^a7{\S}%
  76. @^^a8{?}@^^a9{\copyright}@^^aa{?}@^^ab{?}@^^ac{?}@^^ad{\-}@^^ae{(R)}@^^af{?}%
  77. @^^b0{?}@^^b1{$\pm$}@^^b2{${}^2$}@^^b3{${}^3$}@^^b4{'}@^^b5{$\mu$}@^^b6{$\P$}@^^b7{$\cdot$}%
  78. @^^b8{?}@^^b9{$^1$}@^^ba{?}@^^bb{?}@^^bc{?}@^^bd{?}@^^be{?}@^^bf{?`}%
  79. @^^c0{\`A}@^^c1{\'A}@^^c2{\^A}@^^c3{\~A}@^^c4{\"A}@^^c5{\AA}@^^c6{\AE}@^^c7{\ptexc C}%
  80. @^^c8{\`E}@^^c9{\'E}@^^ca{\^E}@^^cb{\"E}@^^cc{\`I}@^^cd{\'I}@^^ce{\^I}@^^cf{\"I}%
  81. @^^d0{?}@^^d1{\~N}@^^d2{\`O}@^^d3{\'O}@^^d4{\^O}@^^d5{\~O}@^^d6{\"O}@^^d7{?}%
  82. @^^d8{\O}@^^d9{\`U}@^^da{\'U}@^^db{\^U}@^^dc{\"U}@^^dd{\'Y}@^^de{?}@^^df{\ss}%
  83. @^^e0{\`a}@^^e1{\'a}@^^e2{\^a}@^^e3{\~a}@^^e4{\"a}@^^e5{\aa}@^^e6{\ae}@^^e7{\ptexc c}%
  84. @^^e8{\`e}@^^e9{\'e}@^^ea{\^e}@^^eb{\"e}@^^ec{\`^^P}@^^ed{\'^^P}@^^ee{\^{}^^P}@^^ef{\"^^P}%
  85. @^^f0{?}@^^f1{\~n}@^^f2{\`o}@^^f3{\'o}@^^f4{\^o}@^^f5{\~o}@^^f6{\"o}@^^f7{?}%
  86. @^^f8{\o}@^^f9{\`u}@^^fa{\'u}@^^fb{\^u}@^^fc{\"u}@^^fd{\'y}@^^fe{?}@^^ff{\"y}}%
  87. --------------------------- amigatexinfo.tex --------------------------------
  88.  
  89. Thanks for your efforts to translate the Locale files and the Documentation!
  90.  
  91. Send your comments & bug reports to:
  92.  
  93. Internet: stefanb@pool.informatik.rwth-aachen.de
  94.  
  95.    Stefan
  96.  
  97.