home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC Welt 2006 November (DVD) / PCWELT_11_2006.ISO / casper / filesystem.squashfs / var / lib / scrollkeeper / TOC / 263 < prev    next >
Encoding:
Extensible Markup Language  |  2006-08-31  |  4.3 KB  |  170 lines

  1. <?xml version="1.0"?>
  2. <toc>
  3. <tocsect1 linkid="intro">Introduction ├á AisleRiot
  4. </tocsect1>
  5. <tocsect1 linkid="general-information">Informations g├⌐n├⌐rales
  6. </tocsect1>
  7. <tocsect1 linkid="games">Les jeux
  8. <tocsect2 linkid="Agnes">Agnes
  9. </tocsect2>
  10. <tocsect2 linkid="Auld_Lang_Syne">Auld Lang Syne
  11. </tocsect2>
  12. <tocsect2 linkid="Aunt Mary">Aunt Mary
  13. </tocsect2>
  14. <tocsect2 linkid="Backbone">Backbone
  15. </tocsect2>
  16. <tocsect2 linkid="Bakers_Dozen">Les boulangers
  17. </tocsect2>
  18. <tocsect2 linkid="Bakers_Game">Le jeu des boulangers
  19. </tocsect2>
  20. <tocsect2 linkid="Beleaguered_Castle">Le ch├óteau assi├⌐g├⌐
  21. </tocsect2>
  22. <tocsect2 linkid="Block_Ten">Block Ten
  23. </tocsect2>
  24. <tocsect2 linkid="Bristol">Carte de visite
  25. </tocsect2>
  26. <tocsect2 linkid="Camelot">Camelot
  27. </tocsect2>
  28. <tocsect2 linkid="Canfield">Champ de bo├«tes
  29. </tocsect2>
  30. <tocsect2 linkid="Carpet">Carpet
  31. </tocsect2>
  32. <tocsect2 linkid="Chessboard">Plateau d'├⌐checs
  33. </tocsect2>
  34. <tocsect2 linkid="Clock">Horloge
  35. </tocsect2>
  36. <tocsect2 linkid="Cover">Couvercle
  37. </tocsect2>
  38. <tocsect2 linkid="Cruel">Cruel
  39. </tocsect2>
  40. <tocsect2 linkid="Diamond_Mine">La mine de diamands
  41. </tocsect2>
  42. <tocsect2 linkid="Doublets">Doublets
  43. </tocsect2>
  44. <tocsect2 linkid="Eagle_Wing">L'aile de l'aigle
  45. </tocsect2>
  46. <tocsect2 linkid="Easthaven">L'asile de l'est
  47. </tocsect2>
  48. <tocsect2 linkid="Eight_Off">Huit en dehors
  49. </tocsect2>
  50. <tocsect2 linkid="Elevator">L'ascenseur
  51. </tocsect2>
  52. <tocsect2 linkid="Escalator">L'escalier roulant
  53. </tocsect2>
  54. <tocsect2 linkid="First_Law">Premi├¿re Loi
  55. </tocsect2>
  56. <tocsect2 linkid="Fortress">Forteresse
  57. </tocsect2>
  58. <tocsect2 linkid="Fortunes">Fortunes
  59. </tocsect2>
  60. <tocsect2 linkid="Fourteen">Quatorze
  61. </tocsect2>
  62. <tocsect2 linkid="Freecell">Freecell
  63. </tocsect2>
  64. <tocsect2 linkid="Gaps">Gaps
  65. </tocsect2>
  66. <tocsect2 linkid="Gay_Gordons">Les joyeux gordons
  67. </tocsect2>
  68. <tocsect2 linkid="Glenwood">La for├¬t de Glen
  69. </tocsect2>
  70. <tocsect2 linkid="Golf">Golf
  71. </tocsect2>
  72. <tocsect2 linkid="Gypsy">Boh├⌐mien
  73. </tocsect2>
  74. <tocsect2 linkid="Helsinki">Helsinki
  75. </tocsect2>
  76. <tocsect2 linkid="Hopscotch">Hopscotch
  77. </tocsect2>
  78. <tocsect2 linkid="Isabel">Isabelle
  79. </tocsect2>
  80. <tocsect2 linkid="Jamestown">Jamestown
  81. </tocsect2>
  82. <tocsect2 linkid="Jumbo">Jumbo
  83. </tocsect2>
  84. <tocsect2 linkid="Kansas">Kansas
  85. </tocsect2>
  86. <tocsect2 linkid="King_Albert">King Albert
  87. </tocsect2>
  88. <tocsect2 linkid="Kings_Audience">King's Audience
  89. </tocsect2>
  90. <tocsect2 linkid="Klondike">Klondike
  91. </tocsect2>
  92. <tocsect2 linkid="Labyrinth">Labyrinth
  93. </tocsect2>
  94. <tocsect2 linkid="Lady_Jane">Lady Jane
  95. </tocsect2>
  96. <tocsect2 linkid="Maze">Maze
  97. </tocsect2>
  98. <tocsect2 linkid="Monte_Carlo">Monte Carlo
  99. </tocsect2>
  100. <tocsect2 linkid="Neighbor">Neighbor
  101. </tocsect2>
  102. <tocsect2 linkid="Odessa">Odessa
  103. </tocsect2>
  104. <tocsect2 linkid="Osmosis">Osmosis
  105. </tocsect2>
  106. <tocsect2 linkid="Peek">Peek
  107. </tocsect2>
  108. <tocsect2 linkid="Pileon">Pileon
  109. </tocsect2>
  110. <tocsect2 linkid="Plait">Plait
  111. </tocsect2>
  112. <tocsect2 linkid="Poker">Poker
  113. </tocsect2>
  114. <tocsect2 linkid="Quatorze">Quatorze
  115. </tocsect2>
  116. <tocsect2 linkid="Royal_East">Royal East
  117. </tocsect2>
  118. <tocsect2 linkid="Scorpion">Scorpion
  119. </tocsect2>
  120. <tocsect2 linkid="Scuffle">Scuffle
  121. </tocsect2>
  122. <tocsect2 linkid="Seahaven">Seahaven
  123. </tocsect2>
  124. <tocsect2 linkid="Sir_Tommy">Sir Tommy
  125. </tocsect2>
  126. <tocsect2 linkid="Spider">L'araign├⌐e
  127. </tocsect2>
  128. <tocsect2 linkid="Spider_One_Suit">One Suit Spider
  129. </tocsect2>
  130. <tocsect2 linkid="Spider_Two_Suit">Two Suit Spider
  131. </tocsect2>
  132. <tocsect2 linkid="Spiderette">Spiderette
  133. </tocsect2>
  134. <tocsect2 linkid="Straight_Up">Straight Up
  135. </tocsect2>
  136. <tocsect2 linkid="Streets_and_Alleys">Streets and Alleys
  137. </tocsect2>
  138. <tocsect2 linkid="Ten_Across">Ten Across
  139. </tocsect2>
  140. <tocsect2 linkid="Thieves">Thieves
  141. </tocsect2>
  142. <tocsect2 linkid="Thirteen">Thirteen
  143. </tocsect2>
  144. <tocsect2 linkid="Thumb_and_Pouch">Thumb and Pouch
  145. </tocsect2>
  146. <tocsect2 linkid="Treize">Treize
  147. </tocsect2>
  148. <tocsect2 linkid="Triple_Peaks">Triple Peaks
  149. </tocsect2>
  150. <tocsect2 linkid="Union_Square">Union Square
  151. </tocsect2>
  152. <tocsect2 linkid="Valentine">Valentine
  153. </tocsect2>
  154. <tocsect2 linkid="Westhaven">Westhaven
  155. </tocsect2>
  156. <tocsect2 linkid="Whitehead">Whitehead
  157. </tocsect2>
  158. <tocsect2 linkid="Will_O_The_Wisp">Will o' the Wisp
  159. </tocsect2>
  160. <tocsect2 linkid="Yield">Yield
  161. </tocsect2>
  162. <tocsect2 linkid="Yukon">Yukon
  163. </tocsect2>
  164. <tocsect2 linkid="Zebra">Z├¿bre
  165. </tocsect2>
  166. </tocsect1>
  167. <tocsect1 linkid="glossary">Glossaire
  168. </tocsect1>
  169. </toc>
  170.