home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC Welt 2006 November (DVD) / PCWELT_11_2006.ISO / casper / filesystem.squashfs / usr / share / gconf / schemas / libgnomegames.schemas < prev    next >
Encoding:
Text File  |  2006-08-22  |  48.6 KB  |  1,054 lines

  1. <gconfschemafile>
  2.     <schemalist>
  3.  
  4.       <schema>
  5.         <key>/schemas/apps/gnome-games/network/gamename</key>
  6.         <applyto>/apps/gnome-games/network/gamename</applyto>
  7.         <owner>libgames-support</owner>
  8.         <type>string</type>
  9.         <default>gnomegames</default>
  10.         <locale name="C">
  11.           <short>The identifier for the game</short>
  12.           <long>This string identifies the default game to connect to or create (depending on mode).</long>
  13.         </locale>
  14.  
  15.         <locale name="bg">
  16.           <short>╨í╨┐╨╡╤å╨╕╤ä╨╕╤ç╨╜╨╛ ╨╕╨╝╨╡ ╨╖╨░ ╨╕╨│╤Ç╨░╤é╨░</short>
  17.           <long>╨ó╨╛╨╖╨╕ ╨╜╨╕╨╖ ╨╛╨┐╤Ç╨╡╨┤╨╡╨╗╤Å ╤ü╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╤é╨╜╨░╤é╨░ ╨╕╨│╤Ç╨░, ╨║╤è╨╝ ╨║╨╛╤Å╤é╨╛ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╤ü╨▓╤è╤Ç╨╖╨▓╨░╤é╨╡ ╨╕╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╤ü╤è╨╖╨┤╨░╨▓╨░╤é╨╡ (╨▓ ╨╖╨░╨▓╨╕╤ü╨╕╨╝╨╛╤ü╤é ╨╛╤é ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝╨░)</long>
  18.         </locale>
  19.  
  20.         <locale name="bn">
  21.           <short>αªÅαªç αªûαºçαª▓αª╛αª░ αª╕নαª╛αªòαºìαªñαªòαª╛αª░αºÇ</short>
  22.           <long>αªÅαªç αª¬αªÖαºìΓÇîαªòαºìαªñαª┐᪃αª┐ αª»αºç αªíαª┐᪽αª▓αºì᪃ αªûαºçαª▓αª╛αª░ αª╕αª╛αªÑαºç αª╕αªé᪻αºüαªòαºìαªñ αª╣αªñαºç αª╣বαºç αª¼αª╛ αª»αºç αªíαª┐᪽αª▓αºì᪃ αªûαºçαª▓αª╛αªòαºç αªñαºêαª░αª┐ αªòαª░αªñαºç αª╣বαºç αªñαª╛ αª╕নαª╛αªòαºìαªñ αªòαª░αºç (αªòαºÇ αª«αºïαªí αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αª╣αªÜαºìছαºç αªñαª╛αª░ αªô᪬αª░ αª¿αª┐αª░αºìভαª░ αªòαª░αºç)αÑñ</long>
  23.         </locale>
  24.  
  25.         <locale name="bn_IN">
  26.           <short>αªÅαªç αªûαºçαª▓αª╛αª░ αª╕নαª╛αªòαºìαªñαªòαª╛αª░αºÇ</short>
  27.           <long>αªÅαªç αª¬αªÖαºìΓÇîαªòαºìαªñαª┐᪃αª┐ αª»αºç αªíαª┐᪽αª▓αºì᪃ αªûαºçαª▓αª╛αª░ αª╕αª╛αªÑαºç αª╕αªé᪻αºüαªòαºìαªñ αª╣αªñαºç αª╣বαºç αª¼αª╛ αª»αºç αªíαª┐᪽αª▓αºì᪃ αªûαºçαª▓αª╛αªòαºç αªñαºêαª░αª┐ αªòαª░αªñαºç αª╣বαºç αªñαª╛ αª╕নαª╛αªòαºìαªñ αªòαª░αºç (αªòαºÇ αª«αºïαªí αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αª╣αªÜαºìছαºç αªñαª╛αª░ αªô᪬αª░ αª¿αª┐αª░αºìভαª░ αªòαª░αºç)αÑñ</long>
  28.         </locale>
  29.  
  30.         <locale name="ca">
  31.           <short>L'identificador per al joc</short>
  32.           <long>Aquesta cadena identifica el joc predeterminat al que es connecta o crea (segons el mode).</long>
  33.         </locale>
  34.  
  35.         <locale name="cs">
  36.           <short>Identifik├ítor hry</short>
  37.           <long>Tento ┼Öet─¢zec identifikuje implicitn├¡ hru, ke kter├⌐ se p┼Öipojit nebo kterou vytvo┼Öit (podle re┼╛imu).</long>
  38.         </locale>
  39.  
  40.         <locale name="cy">
  41.           <short>Y dynodydd ar gyfer y g├¬m</short>
  42.           <long>Mae'r llinyn yn dynodi'r g├¬m ragosodedig i'w chysylltu ├ó hi neu i'w chreu (yn dibynnu ar y modd).</long>
  43.         </locale>
  44.  
  45.         <locale name="da">
  46.           <short>Spillets identitet</short>
  47.           <long>Denne streng identificerer standardspillet der skal oprettes eller forbindes til (afh├ªngig af tilstand).</long>
  48.         </locale>
  49.  
  50.         <locale name="de">
  51.           <short>Der Bezeichner f├╝r das Spiel</short>
  52.           <long>Diese Zeichenkette gibt das Vorgabespiel an, zu welchem verbunden oder das erstellt wird (abh├ñngig vom Modus).</long>
  53.         </locale>
  54.  
  55.         <locale name="dz">
  56.           <short>α╜óα╛⌐α╜║α╜æα╝ïα╜ÿα╜╝α╜áα╜▓α╝ïα╜äα╜╝α╜ªα╝ïα╜áα╜¢α╜▓α╜ôα╝ïα╜öα╝ì</short>
  57.           <long>α╜íα╜▓α╜éα╝ïα╜óα╛Æα╛▒α╜┤α╜ôα╝ïα╜áα╜æα╜▓α╝ïα╜éα╜▓α╜ªα╝ï α╜ÿα╜Éα╜┤α╜æα╝ïα╜ôα╜▓α╜áα╜ÿα╝ï α╜éα╜ªα╜óα╝ïα╜ûα╜ªα╛Éα╛▓α╜┤α╜ôα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜ôα╜▓α╜áα╜▓α╝ï α╜ªα╛öα╜╝α╜ôα╝ïα╜ªα╛Æα╛▓α╜▓α╜éα╝ïα╜óα╛⌐α╜║α╜æα╜ÿα╜╝α╝ï α╜äα╜╝α╜ªα╝ïα╜áα╜¢α╜▓α╜ôα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╜¥α╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ì (α╜Éα╜ûα╜ªα╝ïα╜úα╜ÿα╝ïα╜æα╜äα╝ïα╜áα╜üα╛▓α╜▓α╜úα╝ïα╜Åα╜║)</long>
  58.         </locale>
  59.  
  60.         <locale name="el">
  61.           <short>╬ñ╬┐ ╬▒╬╜╬▒╬│╬╜╧ë╧ü╬╣╧â╧ä╬╣╬║╧î ╬│╬╣╬▒ ╧ä╬┐ ╧Ç╬▒╬╣╧ç╬╜╬»╬┤╬╣</short>
  62.           <long>╬æ╧à╧ä╧î ╧ä╬┐ ╬▒╬╗╧å╬▒╧ü╬╣╬╕╬╝╬╖╧ä╬╣╬║╧î ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬▒╬╜╬▒╬│╬╜╧ë╧ü╬╣╧â╧ä╬╣╬║╧î ╧ä╬┐╧à ╧Ç╧ü╬┐╬╡╧Ç╬╣╬╗╬╡╬│╬╝╬¡╬╜╬┐╧à ╧Ç╬▒╬╣╧ç╬╜╬╣╬┤╬╣╬┐╧ì ╬│╬╣╬▒ ╧â╧ì╬╜╬┤╬╡╧â╬╖ ╬« ╬┤╬╖╬╝╬╣╬┐╧à╧ü╬│╬»╬▒(╬╡╬╛╬▒╧ü╧ä╬¼╧ä╬▒╬╣ ╬▒╧Ç╧î ╧ä╬╖ ╬╗╬╡╬╣╧ä╬┐╧à╧ü╬│╬»╬▒)</long>
  63.         </locale>
  64.  
  65.         <locale name="en_CA">
  66.           <short>The identifier for the game</short>
  67.           <long>This string identifies the default game to connect to or create (depending on mode).</long>
  68.         </locale>
  69.  
  70.         <locale name="en_GB">
  71.           <short>The identifier for the game</short>
  72.           <long>This string identifies the default game to connect to or create (depending on mode).</long>
  73.         </locale>
  74.  
  75.         <locale name="es">
  76.           <short>El identificador del juego</short>
  77.           <long>Esta cadena identifica al juego predeterminado al que conectar o crear (dependiendo del modo).</long>
  78.         </locale>
  79.  
  80.         <locale name="et">
  81.           <short>M├ñngu identifikaator</short>
  82.           <long>See string m├ñ├ñrab vaikimisi m├ñngu, kuhu ├╝henduda v├╡i mida luua (s├╡ltuvalt re┼╛iimist).</long>
  83.         </locale>
  84.  
  85.         <locale name="eu">
  86.           <short>Jokoaren identifikatzailea</short>
  87.           <long>Kateak joko lehenetsia identifikatzen du konektatzeko edo sortzeko (moduaren arabera).</long>
  88.         </locale>
  89.  
  90.         <locale name="fa">
  91.           <short>╪┤┘å╪º╪│┘çΓÇî█î ╪¿╪º╪▓█î</short>
  92.           <long>╪º█î┘å ╪▒╪┤╪¬┘ç ╪¿╪º╪▓█î ┘╛█î╪┤ΓÇî┘ü╪▒╪╢ ╪¿╪▒╪º█î ╪º╪¬╪╡╪º┘ä █î╪º ╪º█î╪¼╪º╪» (╪¿╪│╪¬┘ç ╪¿┘ç ╪¡╪º┘ä╪¬) ╪▒╪º ╪┤┘å╪º╪│╪º█î█î ┘à█îΓÇî┌⌐┘å╪».</long>
  93.         </locale>
  94.  
  95.         <locale name="fi">
  96.           <short>Pelin tunniste</short>
  97.           <long>T├ñm├ñ teksti valikoi oletuspelin johon otetaan yhteytt├ñ tai yhteys luodaan (riippuen tilasta).</long>
  98.         </locale>
  99.  
  100.         <locale name="fr">
  101.           <short>L'identifiant pour le jeu</short>
  102.           <long>Cette cha├«ne identifie le jeu par d├⌐faut ├á se connecter ou ├á cr├⌐er (selon le mode).</long>
  103.         </locale>
  104.  
  105.         <locale name="gl">
  106.           <short>O identificador do xogo</short>
  107.           <long>Esta cadea identifica ao xogo predeterminado ao que conectar ou crear (dependendo do modo)</long>
  108.         </locale>
  109.  
  110.         <locale name="gu">
  111.           <short>α¬░ᬫα¬ñ α¬«α¬╛ᬃα½çનα½ï α¬╕α½éα¬Üα¬ò</short>
  112.           <long>α¬å α¬╢બα½ìᬪᬫα¬╛α¬│α¬╛ α¬£α½ïα¬íα¬╛α¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬àα¬Ñα¬╡α¬╛ α¬¼α¬¿α¬╛α¬╡α¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬«α½éα¬│ભα½üα¬ñ α¬░ᬫα¬ñ α¬╕α½éα¬Üα¬╡α½ç α¬¢α½ç (α¬╕α½ìα¬Ñα¬┐α¬ñα¬┐ α¬¬α¬░ α¬åધα¬╛α¬░ α¬░α¬╛α¬ûα½Çનα½ç).</long>
  113.         </locale>
  114.  
  115.         <locale name="hi">
  116.           <short>αñûαÑçαñ▓ αñ¬αñ╣αñÜαñ╛αñ¿αñòαñ░αÑìαññαñ╛</short>
  117.           <long>αñ╕αÑìαñƒαÑìαñ░αñ┐αñéαñù αñ¿αÑç αñ«αÑéαñ▓αñ¡αÑéαññ αñûαÑçαñ▓ αñòαÑï αñçαñ╕αñ╕αÑç αñ£αÑüαñíαñ╝αñ¿αÑç αñ»αñ╛ αñ¼αñ¿αñ╛αñ¿αÑç αñòαÑç αñ▓αñ┐αñ»αÑç αñ¬αñ╣αñÜαñ╛αñ¿αñ╛ (αñ«αÑïαñí αñ¬αñ░ αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñ¡αñ░).</long>
  118.         </locale>
  119.  
  120.         <locale name="hu">
  121.           <short>A j├ít├⌐k azonos├¡t├│ja</short>
  122.           <long>Ez a karaktersorozat azonos├¡tja az alap├⌐rtelmezett j├ít├⌐kot a csatlakoz├íshoz vagy a l├⌐trehoz├íshoz (a m├│dt├│l f├╝gg┼æen).</long>
  123.         </locale>
  124.  
  125.         <locale name="id">
  126.           <short>Pengenal untuk game</short>
  127.           <long>String ini menentukan permainan awal untuk terhubung atau membuat (tergantung pada mode).</long>
  128.         </locale>
  129.  
  130.         <locale name="it">
  131.           <short>L'identificatore del gioco</short>
  132.           <long>Questa stringa identifica il gioco predefinito cui collegarsi o da creare (a seconda della modalit├á).</long>
  133.         </locale>
  134.  
  135.         <locale name="ja">
  136.           <short>πé▓πâ╝πâáπü«Φ¡ÿσêÑσ¡É</short>
  137.           <long>µÄÑτ╢Üπü╛πüƒπü»τöƒµêÉπüÖπéïπâçπâòπé⌐πâ½πâêπü«πé▓πâ╝πâáπéÆΦ¡ÿσêÑπüÖπéïµûçσ¡ùσêùπüºπüÖ (πâóπâ╝πâëπü½Σ╛¥σ¡ÿπüùπü╛πüÖ)πÇé</long>
  138.         </locale>
  139.  
  140.         <locale name="ko">
  141.           <short>Ω▓î∞₧ä∞¥ÿ ID</short>
  142.           <long>∞¥┤ ∞èñφè╕δºü∞¥Ç Ω╕░δ│╕∞áü∞£╝δí£ (모δô£∞ùÉ δö░δ¥╝∞ä£) ∞ù░Ω▓░φòÿΩ▒░δéÿ ∞âêδí£ δºîδôñ Ω▓î∞₧ä∞¥ÿ ID∞₧àδïêδïñ.</long>
  143.         </locale>
  144.  
  145.         <locale name="lt">
  146.           <short>┼╜aidimo identifikatorius</short>
  147.           <long>┼ái eilut─ù identifikuoja numatyt─àj─» ┼╛aidim─à prie kurio prisijungiama arba kur─» sukurti (priklauso nuo re┼╛imo).</long>
  148.         </locale>
  149.  
  150.         <locale name="mk">
  151.           <short>╨ÿ╨┤╨╡╨╜╤é╨╕╤ä╨╕╨║╤â╨▓╨░╤ç╨╛╤é ╨╜╨░ ╨╕╨│╤Ç╨░╤é╨░</short>
  152.           <long>╨₧╨▓╨╛╤ÿ ╤ü╤é╤Ç╨╕╨╜╨│ ╤ÿ╨░ ╨╕╨┤╨╡╨╜╤é╨╕╤ä╨╕╨║╤â╨▓╨░ ╨╛╤ü╨╜╨╛╨▓╨╜╨░╤é╨░ ╨╕╨│╤Ç╨░ ╤ü╨╛ ╨║╨╛╤ÿ╨░ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╨╛╨▓╤Ç╨╖╨╡╤é╨╡ ╨╕╨╗╨╕ ╨║╨╛╤ÿ╨░ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╤ÿ╨░ ╨║╤Ç╨╡╨╕╤Ç╨░╤é╨╡ (╨╖╨░╨▓╨╕╤ü╨╜╨╛ ╨╛╨┤ ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝╨╛╤é).</long>
  153.         </locale>
  154.  
  155.         <locale name="nb">
  156.           <short>Identifikator for spillet</short>
  157.           <long>Denne strengen bestemmer det forvalgte spillet ├Ñ koble til eller lage (kommer an p├Ñ modus).</long>
  158.         </locale>
  159.  
  160.         <locale name="ne">
  161.           <short>αñûαÑçαñ▓αñòαÑï αñ▓αñ╛αñùαñ┐ αñàαñ¿αÑìαñ╡αÑçαñ╖αñò</short>
  162.           <long>αñ»αÑï αñ╕αÑìαñƒαÑìαñ░αñ┐αñÖαÑìαñùαñ▓αÑç αñ¬αÑéαñ░αÑìαñ╡αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñºαñ╛αñ░αñ┐αññ αñûαÑçαñ▓αñ▓αñ╛αñê αñ£αñíαñ╛αñ¿ αñùαñ░αÑìαñ¿αÑç αñ╡αñ╛ αñ¼αñ¿αñ╛αñëαñ¿αÑç αñ¡αñ¿αÑçαñ░ αñ¬αññαÑìαññαñ╛ αñ▓αñùαñ╛αñëαñüαñ¢ (αñ╢αÑêαñ▓αÑÇαñòαÑï αñ¡αñ░αñ«αñ╛)</long>
  163.         </locale>
  164.  
  165.         <locale name="nl">
  166.           <short>Die identificatie voor het spel</short>
  167.           <long>Deze tekenreeks geeft het standaard spel waarmee verbinding worden gemaakt, of wordt aangemaakt (afhankelijk van de modus).</long>
  168.         </locale>
  169.  
  170.         <locale name="pa">
  171.           <short>α¿ûα⌐çα¿í α¿▓α¿ê α¿¬α¿¢α¿╛α¿ú</short>
  172.           <long>α¿çα¿╣ α¿╕α¿ñα¿░ α¿«α⌐éα¿▓ α¿ûα⌐çα¿í α¿¿α¿╛α¿▓ α¿£α⌐üα⌐£α¿¿ α¿£α¿╛α¿é α¿¼α¿úα¿╛α¿ëα¿ú (α¿óα⌐░α¿ù α¿ñα⌐ç α¿¿α¿┐α¿░α¿¡α¿░ α¿òα¿░ਦα¿╛ α¿╣α⌐ê) α¿ªα⌐Ç α¿¬α¿¢α¿╛α¿ú α¿ªα⌐ç α¿òα⌐░α¿« α¿åα¿ëਦα⌐Ç α¿╣α⌐êαÑñ</long>
  173.         </locale>
  174.  
  175.         <locale name="pl">
  176.           <short>Identyfikator gry</short>
  177.           <long>Ten ci─àg znak├│w identyfikuje gr─Ö do po┼é─àczenia lub utworzenia (zale┼╝y to od trybu).</long>
  178.         </locale>
  179.  
  180.         <locale name="pt">
  181.           <short>O identificador para o jogo</short>
  182.           <long>Esta express├úo identifica o jogo por omiss├úo a que se ligar ou criar (dependendo do modo).</long>
  183.         </locale>
  184.  
  185.         <locale name="pt_BR">
  186.           <short>O identificador para o jogo</short>
  187.           <long>Essa express├úo identifica o jogo padr├úo para conectar ou para criar (dependendo do modo).</long>
  188.         </locale>
  189.  
  190.         <locale name="ro">
  191.           <short>Identificatorul pentru joc</short>
  192.           <long>Acest ┼ƒir identific─â jocul implicit pentru conectare sau creare (depinz├ónd de mod).</long>
  193.         </locale>
  194.  
  195.         <locale name="ru">
  196.           <short>╨ÿ╨┤╨╡╨╜╤é╨╕╤ä╨╕╨║╨░╤é╨╛╤Ç ╨╕╨│╤Ç╤ï</short>
  197.           <long>╨¡╤é╨░ ╤ü╤é╤Ç╨╛╨║╨░ ╤â╨║╨░╨╖╤ï╨▓╨░╨╡╤é ╨╕╨│╤Ç╤â ╨┐╨╛ ╤â╨╝╨╛╨╗╤ç╨░╨╜╨╕╤Ä, ╨║╨╛╤é╨╛╤Ç╤â╤Ä ╨╜╤â╨╢╨╜╨╛ ╤ü╨╛╨╖╨┤╨░╤é╤î ╨╕╨╗╨╕ ╨║ ╨║╨╛╤é╨╛╤Ç╨╛╨╣ ╨┐╤Ç╨╕╤ü╨╛╨╡╨┤╨╡╨╜╨╕╤é╤î╤ü╤Å (╨▓ ╨╖╨░╨▓╨╕╤ü╨╕╨╝╨╛╤ü╤é╨╕ ╨╛╤é ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝╨░).</long>
  198.         </locale>
  199.  
  200.         <locale name="sq">
  201.           <short>Identifikuesi p├½r loj├½n</short>
  202.           <long>Kjo string├½ identifikon loj├½n e prezgjedhur p├½r tu lidhur apo p├½r ta krijuar (varet nga m├½nyra).</long>
  203.         </locale>
  204.  
  205.         <locale name="sr">
  206.           <short>╨₧╨╖╨╜╨░╨║╨░ ╨╖╨░ ╨╕╨│╤Ç╤â</short>
  207.           <long>╨₧╨▓╨░ ╨╜╨╕╤ü╨║╨░ ╨╛╨┤╤Ç╨╡╤Æ╤â╤ÿ╨╡ ╨┐╨╛╨┤╤Ç╨░╨╖╤â╨╝╨╡╨▓╨░╨╜╤â ╨╕╨│╤Ç╤â ╨║╨╛╤ÿ╨╛╤ÿ ╤ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╨║╤Ö╤â╤ç╨╕╤é╨╕ ╨╕╨╗╨╕ ╨║╨╛╤ÿ╤â ╨╜╨░╨┐╤Ç╨░╨▓╨╕╤é╨╕ (╤â ╨╖╨░╨▓╨╕╤ü╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ ╨╛╨┤ ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝╨░).</long>
  208.         </locale>
  209.  
  210.         <locale name="sr@Latn">
  211.           <short>Oznaka za igru</short>
  212.           <long>Ova niska odre─æuje podrazumevanu igru kojoj se priklju─ìiti ili koju napraviti (u zavisnosti od re┼╛ima).</long>
  213.         </locale>
  214.  
  215.         <locale name="sv">
  216.           <short>Identifieraren f├╢r spelet</short>
  217.           <long>Denna str├ñng identifierar det standardspel som ska anslutas till eller skapas (beroende p├Ñ l├ñge).</long>
  218.         </locale>
  219.  
  220.         <locale name="ta">
  221.           <short>α«╡α«┐α«│α»êα«»α«╛᫃α»ì᫃α»üα«òα»ìα«òα»ü α«à᫃α»êα«»α«╛α«│α««α»ì</short>
  222.           <long>α«çα«¿α»ìα«ñ α«Üα«░α««α»ì.α«çα«»α«▓α»ì᫬α«╛α«ò (᫬α«╛α«úα«┐α«»α»ê α«¬α»èα«░α»üα«ñα»ìα«ñα»ü) α«çα«úα»êα«òα»ìα«ò α«╡α»çα«úα»ì᫃α«┐α«» α«àα«▓α»ìα«▓α«ñα»ü α«ëα«░α»üα«╡α«╛α«òα»ìα«ò α«╡α»çα«úα»ì᫃α«┐α«» α«╡α«┐α«│α»êα«»α«╛᫃α»ì᫃α»ê α«à᫃α»êα«»α«╛α«│α««α»ì α«òα«╛α«úα»ìα«òα«┐α«▒α«ñα»ü.</long>
  223.         </locale>
  224.  
  225.         <locale name="th">
  226.           <short>α╕èα╕╖α╣êα╕¡α╕éα╕¡α╕çα╣Çα╕üα╕í</short>
  227.           <long>α╕¬α╕òα╕úα╕┤α╕çα╕Öα╕╡α╣ëα╕úα╕░α╕Üα╕╕α╣Çα╕üα╕íα╕¢α╕úα╕┤α╕óα╕▓α╕óα╕ùα╕╡α╣êα╕êα╕░α╣Çα╕èα╕╖α╣êα╕¡α╕íα╕òα╣êα╕¡α╕½α╕úα╕╖α╕¡α╕¬α╕úα╣ëα╕▓α╕ç (α╕éα╕╢α╣ëα╕Öα╕¡α╕óα╕╣α╣êα╕üα╕▒α╕Üα╣éα╕½α╕íα╕ö)</long>
  228.         </locale>
  229.  
  230.         <locale name="tr">
  231.           <short>Oyun i├ºin tan─▒mlay─▒c─▒</short>
  232.           <long>Olu┼ƒturulacak ya da ba─ƒlan─▒lacak (kipe ba─ƒl─▒d─▒r) ├╢ntan─▒ml─▒ oyun i├ºin tan─▒mlay─▒c─▒ dizgi.</long>
  233.         </locale>
  234.  
  235.         <locale name="uk">
  236.           <short>╨å╨┤╨╡╨╜╤é╨╕╤ä╤û╨║╨░╤é╨╛╤Ç ╨│╤Ç╨╕</short>
  237.           <long>╨ª╨╡╨╣ ╤Ç╤Å╨┤╨╛╨║ ╨▓╨║╨░╨╖╤â╤ö ╤é╨╕╨┐╨╛╨▓╤â ╨│╤Ç╤â,╤Å╨║╤â ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╤ü╤é╨▓╨╛╤Ç╨╕╤é╨╕ ╤ç╨╕ ╨┤╨╛ ╤Å╨║╨╛╤ù ╨┐╤Ç╨╕╤ö╨┤╨╜╨░╤é╨╕╤ü╤Å (╨▓ ╨╖╨░╨╗╨╡╨╢╨╜╨╛╤ü╤é╤û ╨▓╤û╨┤ ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝╤â).</long>
  238.         </locale>
  239.  
  240.         <locale name="vi">
  241.           <short>Dß║Ñu hiß╗çu nhß║¡n diß╗çn cho tr├▓ ch╞íi</short>
  242.           <long>Chuß╗ùi n├áy nhß║¡n diß╗çn tr├▓ ch╞íi mß║╖c ─æß╗ïnh cß║ºn tß║ío hay cß║ºn kß║┐t nß╗æi ─æß║┐n n├│ (phß╗Ñ thuß╗Öc v├áo chß║┐ ─æß╗Ö).</long>
  243.         </locale>
  244.  
  245.         <locale name="xh">
  246.           <short>Ileyibhile-sichongi yomdlalo</short>
  247.           <long>Uluhlu lwamagama luchonga umdlalo omiselweyo emawunxulumaniswe okanye omawakhiwe (ngokuxhomekeke kwinkqubo).</long>
  248.         </locale>
  249.  
  250.         <locale name="zh_CN">
  251.           <short>µ╕╕µêÅτÜäµáçΦ»åτ¼ª</short>
  252.           <long>µ¡ñσ¡ùτ¼ªΣ╕▓µáçΦ»åΣ║åΦªüΦ┐₧µÄѵêûσê¢σ╗║(σÅûσå│Σ║ĵ¿íσ╝Å)τÜäΘ╗ÿΦ«ñµ╕╕µêÅπÇé</long>
  253.         </locale>
  254.  
  255.         <locale name="zh_HK">
  256.           <short>Θüèµê▓τÜäΦ¡ÿσêÑσÉìτ¿▒</short>
  257.           <long>ΘÇÖσÇïσ¡ùΣ╕▓µÿ»τö¿Σ╛åΦ¡ÿσêÑΘáÉΦ¿¡τöóτöƒµêûΦÇàΘÇúµÄÑτÜäΘüèµê▓ (σÅûµ▒║µû╝Θüèµê▓µ¿íσ╝Å)πÇé</long>
  258.         </locale>
  259.  
  260.         <locale name="zh_TW">
  261.           <short>Θüèµê▓τÜäΦ¡ÿσêÑσÉìτ¿▒</short>
  262.           <long>ΘÇÖσÇïσ¡ùΣ╕▓µÿ»τö¿Σ╛åΦ¡ÿσêÑΘáÉΦ¿¡τöóτöƒµêûΦÇàΘÇúµÄÑτÜäΘüèµê▓ (σÅûµ▒║µû╝Θüèµê▓µ¿íσ╝Å)πÇé</long>
  263.         </locale>
  264.       </schema>
  265.  
  266.       <schema>
  267.         <key>/schemas/apps/gnome-games/network/mode</key>
  268.         <applyto>/apps/gnome-games/network/mode</applyto>
  269.         <owner>libgames-support</owner>
  270.         <type>int</type>
  271.         <default>0</default>
  272.         <locale name="C">
  273.           <short>Network game mode</short>
  274.           <long>The mode of network game to use. 1 = Server, 2 = LAN Host, 3 = LAN Client.</long>
  275.         </locale>
  276.  
  277.         <locale name="bg">
  278.           <short>╨á╨╡╨╢╨╕╨╝ ╨╜╨░ ╨╕╨│╤Ç╨░ ╨▓ ╨╝╤Ç╨╡╨╢╨░</short>
  279.           <long>╨á╨╡╨╢╨╕╨╝╨░ ╨╜╨░ ╨╝╤Ç╨╡╨╢╨╛╨▓╨░╤é╨░ ╨╕╨│╤Ç╨░, ╨║╨╛╨╣╤é╨╛ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨╕╨╖╨┐╨╛╨╗╨╖╨▓╨░. 1 = ╨í╤è╤Ç╨▓╤è╤Ç, 2 = LAN ╨┤╨╛╨╝╨░╨║╨╕╨╜, 3 = LAN ╨║╨╗╨╕╨╡╨╜╤é.</long>
  280.         </locale>
  281.  
  282.         <locale name="bn">
  283.           <short>নαºç᪃αªôয়αª╛αª░αºìαªòভαª┐αªñαºìαªñαª┐αªò αªûαºçαª▓αª╛αª░ αª«αºïαªí</short>
  284.           <long>নαºç᪃αªôয়αª╛αª░αºìαªòভαª┐αªñαºìαªñαª┐αªò αªûαºçαª▓αª╛য় αª»αºç αª«αºïαªí αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░ αªòαª░αª╛ αª╣বαºçαÑñ  αºº = αª╕αª╛αª░αºìভαª╛αª░, αº¿ = αª▓αºì᪻αª╛ন αª╣αºïαª╕αºì᪃, αº⌐ = αª▓αºì᪻αª╛ন αªòαºìαª▓αª╛য়αºçনαºì᪃αÑñ</long>
  285.         </locale>
  286.  
  287.         <locale name="bn_IN">
  288.           <short>নαºç᪃αªôয়αª╛αª░αºìαªòভαª┐αªñαºìαªñαª┐αªò αªûαºçαª▓αª╛αª░ αª«αºïαªí</short>
  289.           <long>নαºç᪃αªôয়αª╛αª░αºìαªòভαª┐αªñαºìαªñαª┐αªò αªûαºçαª▓αª╛য় αª»αºç αª«αºïαªí αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░ αªòαª░αª╛ αª╣বαºçαÑñ  αºº = αª╕αª╛αª░αºìভαª╛αª░, αº¿ = αª▓αºì᪻αª╛ন αª╣αºïαª╕αºì᪃, αº⌐ = αª▓αºì᪻αª╛ন αªòαºìαª▓αª╛য়αºçনαºì᪃αÑñ</long>
  290.         </locale>
  291.  
  292.         <locale name="ca">
  293.           <short>Mode de joc en xarxa</short>
  294.           <long>El mode de joc de xarxa que s'usar├á. 1 = servidor, 2 = m├áquina LAN, 3 = client LAN.</long>
  295.         </locale>
  296.  
  297.         <locale name="cs">
  298.           <short>Re┼╛├¡m s├¡┼Ñov├⌐ hry</short>
  299.           <long>Re┼╛im s├¡┼Ñov├⌐ hry, kter├╜ pou┼╛├¡vat. 1 = Server, 2 = hostitel v s├¡ti, 3 = klient v s├¡ti.</long>
  300.         </locale>
  301.  
  302.         <locale name="cy">
  303.           <short>Modd g├¬m rhwydwaith</short>
  304.           <long>Y modd g├¬m rhwydwaith i'w ddefnyddio. 1 = Gweinydd, 2 = Gwesteiwr LAN, 3 = Cleient LAN.</long>
  305.         </locale>
  306.  
  307.         <locale name="da">
  308.           <short>Netv├ªrksspil-tilstand</short>
  309.           <long>Tilstande for netv├ªrksspil. 1 = server, 2 = LAN-v├ªrt, 3 = LAN-klient.</long>
  310.         </locale>
  311.  
  312.         <locale name="de">
  313.           <short>Netzwerkspiel-Modus</short>
  314.           <long>Zu verwendender Netzwerkspiel-Modus. 1 = Server, 2 = LAN Host, 3 = LAN Client.</long>
  315.         </locale>
  316.  
  317.         <locale name="dz">
  318.           <short>α╜íα╜╝α╜äα╜ªα╝ïα╜áα╜ûα╛▓α╜║α╜úα╝ïα╜óα╛⌐α╜║α╜æα╝ïα╜ÿα╜╝α╜áα╜▓α╝ïα╜Éα╜ûα╜ªα╝ïα╜úα╜ÿα╝ì</short>
  319.           <long>α╜íα╜╝α╜äα╜ªα╝ïα╜áα╜ûα╛▓α╜║α╜úα╝ïα╜óα╛⌐α╜║α╜æα╜ÿα╜╝α╝ïα╜úα╜éα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜éα╛▒α╜▓α╝ïα╜Éα╜ûα╜ªα╝ïα╜úα╜ÿα╝ì α╝í=α╜ªα╜óα╝ïα╜ûα╜óα╝ì α╝ó =α╜ëα╜║α╝ïα╜éα╜ôα╜ªα╝ïα╜ªα╝ïα╜üα╜╝α╜äα╜ªα╝ïα╜íα╜╝α╜äα╜ªα╝ïα╜áα╜ûα╛▓α╜║α╜úα╝ï α╜ºα╜╝α╜ªα╜▓α╜èα╜▓α╝ïα╝ì α╝ú =α╜ëα╜║α╝ïα╜éα╜ôα╜ªα╝ïα╜ªα╝ïα╜üα╜╝α╜äα╜ªα╝ïα╜íα╜╝α╜äα╜ªα╝ïα╜áα╜ûα╛▓α╜║α╜úα╝ïα╜éα╛▒α╜▓α╝ï α╜₧α╜ûα╜ªα╝ïα╜Åα╜╝α╜éα╝ïα╜ªα╛ñα╛▒α╜╝α╜æα╝ïα╜ÿα╜▓α╝ì</long>
  320.         </locale>
  321.  
  322.         <locale name="el">
  323.           <short>╬¢╬╡╬╣╧ä╬┐╧à╧ü╬│╬»╬▒ ╧Ç╬▒╬╣╧ç╬╜╬╣╬┤╬╣╬┐╧ì ╬╝╬¡╧â╧ë ╬┤╬╣╬║╧ä╧ì╬┐╧à</short>
  324.           <long>╬ù ╬╗╬╡╬╣╧ä╬┐╧à╧ü╬│╬»╬▒ ╬┤╬╣╬║╧ä╧à╬▒╬║╬┐╧ì ╧Ç╬╣╬▒╧ç╬╜╬╣╬┤╬╣╬┐╧ì ╧Ç╬┐╧à ╬╕╬▒ ╧ç╧ü╬╖╧â╬╣╬╝╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╖╬╕╬╡╬». . 1 = Server, 2 = LAN Host, 3 = LAN Client.</long>
  325.         </locale>
  326.  
  327.         <locale name="en_CA">
  328.           <short>Network game mode</short>
  329.           <long>The mode of network game to use. 1 = Server, 2 = LAN Host, 3 = LAN Client.</long>
  330.         </locale>
  331.  
  332.         <locale name="en_GB">
  333.           <short>Network game mode</short>
  334.           <long>The mode of network game to use. 1 = Server, 2 = LAN Host, 3 = LAN Client.</long>
  335.         </locale>
  336.  
  337.         <locale name="es">
  338.           <short>Modo de juego en red</short>
  339.           <long>El modo de juego de red que se usar├í. 1 = Servidor, 2 = Host LAN, 3 = Cliente LAN.</long>
  340.         </locale>
  341.  
  342.         <locale name="et">
  343.           <short>V├╡rgum├ñngu re┼╛iim</short>
  344.           <long>V├╡rgum├ñngu re┼╛iim. 1 = Server, 2 = LAN-Host, 3 = LAN-Klient.</long>
  345.         </locale>
  346.  
  347.         <locale name="eu">
  348.           <short>Sareko joko modua</short>
  349.           <long>Sareko jokoaren modua erabiltzeko. 1 = zerbitzaria, 2 = sarea Host, 3 = sareko bezeroa.</long>
  350.         </locale>
  351.  
  352.         <locale name="fa">
  353.           <short>╪¡╪º┘ä╪¬ ╪¿╪º╪▓█î ╪┤╪¿┌⌐┘ç</short>
  354.           <long>╪¡╪º┘ä╪¬ ╪¿╪º╪▓█î ╪┤╪¿┌⌐┘çΓÇî╪º█î ┘à┘ê╪▒╪» ╪º╪│╪¬┘ü╪º╪»┘ç. █▒= ┌⌐╪º╪▒┌»╪▓╪º╪▒╪î █▓ = ┘à█î╪▓╪¿╪º┘å LAN╪î █│ = ┌⌐╪º╪▒┌»█î╪▒ LAN.</long>
  355.         </locale>
  356.  
  357.         <locale name="fi">
  358.           <short>Verkkopelin tila</short>
  359.           <long>Verkkopeliss├ñ k├ñytett├ñv├ñ tila. 1 = palvelin, 2 = LAN is├ñnt├ñ, 3 = LAN asiakas.</long>
  360.         </locale>
  361.  
  362.         <locale name="fr">
  363.           <short>Mode de jeu en r├⌐seau</short>
  364.           <long>Le mode du jeu r├⌐seau ├á utiliser. 1 = Serveur, 2 = H├┤te LAN, 3 = Client LAN.</long>
  365.         </locale>
  366.  
  367.         <locale name="gl">
  368.           <short>Modo de xogo en rede</short>
  369.           <long>O modo de xogo de rede que se empregar├í. 1 = Servidor, 2 = Servidor LAN, 3 = Cliente LAN.</long>
  370.         </locale>
  371.  
  372.         <locale name="gu">
  373.           <short>નα½çᬃα¬╡α¬░α½ìα¬ò α¬░ᬫα¬ñ α¬╕α½ìα¬Ñα¬┐α¬ñα¬┐</short>
  374.           <long>α¬╡α¬╛ᬬα¬░α¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½çનα½Ç α¬¿α½çᬃα¬╡α¬░α½ìα¬ò α¬░ᬫα¬ñનα½Ç α¬╕α½ìα¬Ñα¬┐α¬ñα¬┐. α½º = α¬╕α¬░α½ìα¬╡α¬░, α½¿ = LAN α¬»α¬£α¬«α¬╛ન, 3 = LAN α¬òα½ìα¬▓α¬╛α¬êનα½ìᬃα½ï.</long>
  375.         </locale>
  376.  
  377.         <locale name="he">
  378.           <short>╫₧╫ª╫æ ╫₧╫⌐╫ù╫º ╫¿╫⌐╫¬</short>
  379.           
  380.         </locale>
  381.  
  382.         <locale name="hi">
  383.           <short>αñ¿αÑçαñƒαñ╡αñ░αÑìαñò αñûαÑçαñ▓ αñ«αÑïαñí</short>
  384.           <long>αñëαñ¬αñ»αÑïαñù αñòαñ░αñ¿αÑç αñòαÑç αñ▓αñ┐αñ»αÑç αñ╕αñéαñ£αñ╛αñ▓ αñ«αÑïαñí. 1 = Server, 2 = LAN Host, 3 = LAN Client.</long>
  385.         </locale>
  386.  
  387.         <locale name="hu">
  388.           <short>H├íl├│zati j├ít├⌐k m├│d</short>
  389.           <long>A h├íl├│zati j├ít├⌐k m├│d: 1 = szerver, 2 = LAN kiszolg├íl├│, 3 = LAN kliens.</long>
  390.         </locale>
  391.  
  392.         <locale name="id">
  393.           <short>Mode permainan jaringan</short>
  394.           <long>Mode penggunaan jaringan permainan, 1 = Server, 2 = LAN Host, 3 = LAN Client.</long>
  395.         </locale>
  396.  
  397.         <locale name="it">
  398.           <short>Modalit├á di gioco in rete</short>
  399.           <long>La modalit├á d'uso del gioco di rete. 1 = server, 2 = host di rete locale, 3 = client di rete locale.</long>
  400.         </locale>
  401.  
  402.         <locale name="ja">
  403.           <short>πâìπââπâêπâ»πâ╝πé»σ»╛µêªπâóπâ╝πâë</short>
  404.           <long>πâìπââπâêπâ»πâ╝πé»σ»╛µêªπüºΣ╜┐τö¿πüÖπéïπâóπâ╝πâëπüºπüÖπÇéµîçσ«ÜσÅ»Φâ╜πü¬σÇñ: 1 = πé╡πâ╝πâÉπÇü2 = LAN πâ¢πé╣πâêπÇü3 = LAN πé»πâ⌐πéñπéóπâ│πâê</long>
  405.         </locale>
  406.  
  407.         <locale name="ko">
  408.           <short>δäñφè╕∞¢îφü¼ Ω▓î∞₧ä δ¬¿δô£</short>
  409.           <long>δäñφè╕∞¢îφü¼ Ω▓î∞₧ä δ¬¿δô£. 1 = ∞ä£δ▓ä, 2 = LAN φÿ╕∞èñφè╕, 3 = LAN φü┤δ¥╝∞¥┤∞û╕φè╕.</long>
  410.         </locale>
  411.  
  412.         <locale name="lt">
  413.           <short>Tinklo ┼╛aidimo re┼╛imas</short>
  414.           <long>Tinklinio ┼╛aidimo re┼╛imas. 1 = serveris, 2 = vietinio tinklo serveris, 3 = vietinio tinklo klientas.</long>
  415.         </locale>
  416.  
  417.         <locale name="mk">
  418.           <short>╨á╨╡╨╢╨╕╨╝ ╨╜╨░ ╨╝╤Ç╨╡╨╢╨╜╨░ ╨╕╨│╤Ç╨░</short>
  419.           <long>╨á╨╡╨╢╨╕╨╝╨╛╤é ╨╜╨░ ╨╝╤Ç╨╡╨╢╨╜╨░╤é╨░ ╨╕╨│╤Ç╨░ ╨║╨╛╤ÿ ╤£╨╡ ╤ü╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕. 1 = ╨í╨╡╤Ç╨▓╨╡╤Ç, 2 = LAN ╨┤╨╛╨╝╨░╤£╨╕╨╜, 3 = LAN ╨║╨╗╨╕╨╡╨╜╤é.</long>
  420.         </locale>
  421.  
  422.         <locale name="nb">
  423.           <short>Modus for nettverksspill</short>
  424.           <long>Typen nettverksspill ├Ñ bruke. 1 = tjener, 2 = LAN vert, 3 = LAN klient.</long>
  425.         </locale>
  426.  
  427.         <locale name="ne">
  428.           <short>αñ╕αñéαñ£αñ╛αñ▓ αñûαÑçαñ▓ αñ╢αÑêαñ▓αÑÇ</short>
  429.           <long>αñ╕αñ₧αÑìαñ£αñ╛αñ▓αñòαÑï αñûαÑçαñ▓ αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñùαñ░αÑìαñ¿αÑç αñ╢αÑêαñ▓αÑÇαÑñ αѺ = αñ╕αÑçαñ╡αñ╛αñªαñ╛αñ»αñò,αÑ¿ = αñ▓αÑìαñ»αñ╛αñ¿ αñ╣αÑïαñ╕αÑìαñƒ, αÑ⌐ = αñ▓αÑìαñ»αñ╛αñ¿ αñùαÑìαñ░αñ╛αñ╣αñòαÑñ αñ╣αÑïαñ╕αÑìαñƒ.</long>
  430.         </locale>
  431.  
  432.         <locale name="nl">
  433.           <short>Netwerk-spelmodus</short>
  434.           <long>De modus van het netwerkspel. 1 = server,  2 = LAN host,  3 = LAN client.</long>
  435.         </locale>
  436.  
  437.         <locale name="pa">
  438.           <short>α¿¿α⌐êਟα¿╡α¿░α¿ò α¿ûα⌐çα¿í α¿óα⌐░α¿ù</short>
  439.           <long>α¿¿α⌐êਟα¿╡α¿░α¿ò α¿ûα⌐çα¿í α¿ûα⌐çα¿íα¿ú α¿ªα⌐ç α¿óα⌐░α¿ùαÑñ 1 = α¿╕α¿░α¿╡α¿░, 2 = LAN α¿«α⌐çα⌐¢α¿¼α¿╛α¿¿, 3 = LAN α¿òα¿▓α¿╛α¿éα¿êਟ</long>
  440.         </locale>
  441.  
  442.         <locale name="pl">
  443.           <short>Tryb sieciowy gry</short>
  444.           <long>Tryby sieciowe do u┼╝ycia w grze. 1 = Serwer, 2 = LAN host, 3 = LAN klient.</long>
  445.         </locale>
  446.  
  447.         <locale name="pt">
  448.           <short>Modo de jogo em rede</short>
  449.           <long>O modo de jogo em rede a utilizar. 1 = Servidor, 2 = Servidor LAN, 3 = Cliente LAN.</long>
  450.         </locale>
  451.  
  452.         <locale name="pt_BR">
  453.           <short>Modo de jogo em rede</short>
  454.           <long>O modo de jogo em rede para usar. 1 = Servidor, 2 = Servidor LAN, 3 = Cliente LAN.</long>
  455.         </locale>
  456.  
  457.         <locale name="ro">
  458.           <short>Modul de joc ├«n re┼úea</short>
  459.           <long>Modul pentru jocul de re┼úea ce va fi folosit. 1 = Server, 2 = Host LAN, 3 = Client LAN.</long>
  460.         </locale>
  461.  
  462.         <locale name="ru">
  463.           <short>╨á╨╡╨╢╨╕╨╝ ╤ü╨╡╤é╨╡╨▓╨╛╨╣ ╨╕╨│╤Ç╤ï</short>
  464.           <long>╨ÿ╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╤â╨╡╨╝╤ï╨╣ ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝ ╤ü╨╡╤é╨╡╨▓╨╛╨╣ ╨╕╨│╤Ç╤ï. 1 - ╤ü╨╡╤Ç╨▓╨╡╤Ç, 2 - ╤ü╨╡╤é╨╡╨▓╨╛╨╣ ╤â╨╖╨╡╨╗, 3 - ╤ü╨╡╤é╨╡╨▓╨╛╨╣ ╨║╨╗╨╕╨╡╨╜╤é.</long>
  465.         </locale>
  466.  
  467.         <locale name="sq">
  468.           <short>M├½nyre loje n├½ rrjet</short>
  469.           <long>Lloji i loj├½s n├½ rrjet. 1 = Server, 2 = Strehues LAN, 3 = Klient LAN.</long>
  470.         </locale>
  471.  
  472.         <locale name="sr">
  473.           <short>╨á╨╡╨╢╨╕╨╝ ╨╖╨░ ╨╝╤Ç╨╡╨╢╨╜╤â ╨╕╨│╤Ç╤â</short>
  474.           <long>╨á╨╡╨╢╨╕╨╝ ╨╖╨░ ╨╝╤Ç╨╡╨╢╨╜╤â ╨╕╨│╤Ç╤â. 1 = ╤ü╨╡╤Ç╨▓╨╡╤Ç, 2 = ╨¢╨É╨¥ ╨┤╨╛╨╝╨░╤¢╨╕╨╜, 3 = ╨¢╨É╨¥ ╨║╨╗╨╕╤ÿ╨╡╨╜╤é.</long>
  475.         </locale>
  476.  
  477.         <locale name="sr@Latn">
  478.           <short>Re┼╛im za mre┼╛nu igru</short>
  479.           <long>Re┼╛im za mre┼╛nu igru. 1 = server, 2 = LAN doma─çin, 3 = LAN klijent.</long>
  480.         </locale>
  481.  
  482.         <locale name="sv">
  483.           <short>N├ñtverksspelsl├ñge</short>
  484.           <long>L├ñget f├╢r n├ñtverksspel som ska anv├ñndas. 1 = server, 2 = v├ñrd p├Ñ lokalt n├ñtverk, 3 = klient p├Ñ lokalt n├ñtverk.</long>
  485.         </locale>
  486.  
  487.         <locale name="ta">
  488.           <short>_α«╡α«▓α»ê᫬α»ì᫬α«┐α«⌐α»ìα«⌐α«▓α»ì α«╡α«┐α«│α»êα«»α«╛᫃α»ì᫃α»ü α«¬α«╛α«úα«┐</short>
  489.           <long>α«╡α«▓α»ê᫬α»ì᫬α«┐α«⌐α»ìα«⌐α«▓α»ì α«╡α«┐α«│α»êα«»α«╛᫃α»ì᫃α»ü α«¬α«╛α«úα«┐: 1 = α«Üα»çα«╡α«òα«⌐α«òα««α»ì, 2 = α«╡α«▓α»ê᫬α»ì᫬α«┐α«⌐α»ìα«⌐α«▓α»ì α«¬α»üα«░α«╡α«▓α«⌐α»ì , 3 = α«╡α«▓α»ê᫬α»ì᫬α«┐α«⌐α»ìα«⌐α«▓α»ì α«╡α«╛᫃α«┐α«òα»ìα«òα»êα«»α«╛α«│α«░α»ì</long>
  490.         </locale>
  491.  
  492.         <locale name="th">
  493.           <short>α╣éα╕½α╕íα╕öα╣Çα╕üα╕íα╣Çα╕äα╕úα╕╖α╕¡α╕éα╣êα╕▓α╕ó</short>
  494.           <long>α╣éα╕½α╕íα╕öα╕éα╕¡α╕çα╣Çα╕üα╕íα╕Üα╕Öα╣Çα╕äα╕úα╕╖α╕¡α╕éα╣êα╕▓α╕óα╕ùα╕╡α╣êα╣âα╕èα╣ë 1 = α╣Çα╕ïα╕┤α╕úα╣îα╕ƒα╣Çα╕ºα╕¡α╕úα╣î, 2 = α╣éα╕«α╕¬α╕òα╣îα╕Üα╕Ö LAN, 3 = α╕Ñα╕╣α╕üα╕éα╣êα╕▓α╕óα╕Üα╕Ö LAN</long>
  495.         </locale>
  496.  
  497.         <locale name="tr">
  498.           <short>A─ƒ oyunu kipi</short>
  499.           <long>Kullan─▒lacak a─ƒ oyunu kipi. 1 = Sunucu, 2 = LAN Bar─▒nd─▒rma, 3 = LAN ─░stemci.</long>
  500.         </locale>
  501.  
  502.         <locale name="uk">
  503.           <short>╨á╨╡╨╢╨╕╨╝ ╨╝╨╡╤Ç╨╡╨╢╨╜╨╛╤ù ╨│╤Ç╨╕</short>
  504.           <long>╨á╨╡╨╢╨╕╨╝ ╨╝╨╡╤Ç╨╡╨╢╨╜╨╛╤ù ╨│╤Ç╨╕. 1 - ╤ü╨╡╤Ç╨▓╨╡╤Ç, 2 - ╨╝╨╡╤Ç╨╡╨╢╨╜╨╕╨╣ ╨▓╤â╨╖╨╛╨╗, 3 - ╨╝╨╡╤Ç╨╡╨╢╨╜╨╕╨╣ ╨║╨╗╤û╤ö╨╜╤é.</long>
  505.         </locale>
  506.  
  507.         <locale name="vi">
  508.           <short>Chß║┐ ─æß╗Ö tr├▓ ch╞íi mß║íng</short>
  509.           <long>Chß║┐ ─æß╗Ö tr├▓ ch╞íi mß║íng cß║ºn dung. 1 = M├íy phß╗Ñc vß╗Ñ, 2 = m├íy hß╗ù trß╗ú mß║íng cß╗Ñc b├┤, 3 = m├íy kh├ích mß║íng cß╗Ñc bß╗Ö.</long>
  510.         </locale>
  511.  
  512.         <locale name="xh">
  513.           <short>Inkqubo yomdlalo wothungelwano</short>
  514.           <long>Inkqubo yomdlalo wothungelwano emayisetyenziswe. 1 = Server, 2 = LAN Host, 3 = LAN Client.</long>
  515.         </locale>
  516.  
  517.         <locale name="zh_CN">
  518.           <short>τ╜æτ╗£µ╕╕µêŵ¿íσ╝Å</short>
  519.           <long>ΦªüΣ╜┐τö¿τÜäτ╜æτ╗£µ╕╕µêŵ¿íσ╝Å∩╝î1 = µ£ìσèíσÖ¿∩╝î2 = σ▒Çσƒƒτ╜æΣ╕╗µ£║∩╝î3 = σ▒Çσƒƒτ╜æσ«óµê╖µ£║πÇé</long>
  520.         </locale>
  521.  
  522.         <locale name="zh_HK">
  523.           <short>τ╢▓τ╡íΘüèµê▓µ¿íσ╝Å</short>
  524.           <long>ΘÇÖσÇïµò╕σ¡ùΣ╗úΦí¿τ╢▓τ╡íΘüèµê▓τÜäσòƒσïòµ¿íσ╝ÅπÇé
  525. 1 = Σ╝║µ£ìσÖ¿
  526. 2 = σàºΘâ¿τ╢▓τ╡íΣ╝║µ£ìσÖ¿
  527. 3 = σàºΘâ¿τ╢▓τ╡íτö¿µê╢τ½»</long>
  528.         </locale>
  529.  
  530.         <locale name="zh_TW">
  531.           <short>τ╢▓Φ╖»Θüèµê▓µ¿íσ╝Å</short>
  532.           <long>ΘÇÖσÇïµò╕σ¡ùΣ╗úΦí¿τ╢▓Φ╖»Θüèµê▓τÜäσòƒσïòµ¿íσ╝ÅπÇé
  533. 1 = Σ╝║µ£ìσÖ¿
  534. 2 = σàºΘâ¿τ╢▓Φ╖»Σ╝║µ£ìσÖ¿
  535. 3 = σàºΘâ¿τ╢▓Φ╖»τö¿µê╢τ½»</long>
  536.         </locale>
  537.       </schema>
  538.  
  539.       <schema>
  540.         <key>/schemas/apps/gnome-games/network/name</key>
  541.         <applyto>/apps/gnome-games/network/name</applyto>
  542.         <owner>libgames-support</owner>
  543.         <type>string</type>
  544.         <default></default>
  545.         <locale name="C">
  546.           <short>The player's nickname</short>
  547.           <long>The player's nickname.</long>
  548.         </locale>
  549.  
  550.         <locale name="bg">
  551.           <short>╨ƒ╤Ç╤Å╨║╨╛╤Ç╤è╤é ╨╜╨░ ╨╕╨│╤Ç╨░╤ç╨░</short>
  552.           <long>╨ƒ╤Ç╤Å╨║╨╛╤Ç╤è╤é ╨╜╨░ ╨╕╨│╤Ç╨░╤ç╨░</long>
  553.         </locale>
  554.  
  555.         <locale name="bn">
  556.           <short>αªûαºçαª▓αºïয়αª╛ড়αºçαª░ αªíαª╛αªòনαª╛᪫</short>
  557.           <long>αªûαºçαª▓αºïয়αª╛ড়αºçαª░ αªíαª╛αªòনαª╛᪫αÑñ</long>
  558.         </locale>
  559.  
  560.         <locale name="bn_IN">
  561.           <short>αªûαºçαª▓αºïয়αª╛ড়αºçαª░ αªíαª╛αªòনαª╛᪫</short>
  562.           <long>αªûαºçαª▓αºïয়αª╛ড়αºçαª░ αªíαª╛αªòনαª╛᪫αÑñ</long>
  563.         </locale>
  564.  
  565.         <locale name="ca">
  566.           <short>El sobrenom del jugador</short>
  567.           <long>El sobrenom del jugador.</long>
  568.         </locale>
  569.  
  570.         <locale name="cs">
  571.           <short>P┼Öezd├¡vka hr├í─ìe</short>
  572.           <long>P┼Öezd├¡vka hr├í─ìe.</long>
  573.         </locale>
  574.  
  575.         <locale name="cy">
  576.           <short>Llysenw'r chwaraewr</short>
  577.           <long>Llysenw'r chwaraewr.</long>
  578.         </locale>
  579.  
  580.         <locale name="de">
  581.           <short>Der Spitzname des Spielers</short>
  582.           <long>Der Spitzname des Spielers.</long>
  583.         </locale>
  584.  
  585.         <locale name="dz">
  586.           <short>α╜óα╛⌐α╜║α╜æα╝ïα╜ÿα╜▓α╜áα╜▓α╝ïα╜ªα╛Éα╛▒α╜╝α╜ôα╝ïα╜ÿα╜▓α╜äα╝ïα╝ì</short>
  587.           <long>α╜óα╛⌐α╜║α╜æα╝ïα╜ÿα╜▓α╜áα╜▓α╝ïα╜ªα╛Éα╛▒α╜╝α╜ôα╝ïα╜ÿα╜▓α╜äα╝ïα╝ì</long>
  588.         </locale>
  589.  
  590.         <locale name="el">
  591.           <short>╬ñ╬┐ ╧ê╬╡╧à╬┤╧Ä╬╜╧à╬╝╬┐ ╧ä╬┐╧à ╧Ç╬▒╬»╬║╧ä╬╖</short>
  592.           <long>╬ñ╬┐ ╧ê╬╡╧à╬┤╧Ä╬╜╧à╬╝╬┐ ╧ä╬┐╧à ╧Ç╬▒╬»╬║╧ä╬╖</long>
  593.         </locale>
  594.  
  595.         <locale name="en_CA">
  596.           <short>The player's nickname</short>
  597.           <long>The player's nickname.</long>
  598.         </locale>
  599.  
  600.         <locale name="es">
  601.           <short>El apodo del jugador</short>
  602.           <long>El apodo del jugador.</long>
  603.         </locale>
  604.  
  605.         <locale name="et">
  606.           <short>M├ñngija h├╝├╝dnimi</short>
  607.           <long>M├ñngija h├╝├╝dnimi.</long>
  608.         </locale>
  609.  
  610.         <locale name="eu">
  611.           <short>Jokalariaren goitizena</short>
  612.           <long>Jokalariaren goitizena</long>
  613.         </locale>
  614.  
  615.         <locale name="fa">
  616.           <short>┘ä┘é╪¿ ╪¿╪º╪▓█î┌⌐┘å</short>
  617.           <long>┘ä┘é╪¿ ╪¿╪º╪▓█î┌⌐┘å.</long>
  618.         </locale>
  619.  
  620.         <locale name="fi">
  621.           <short>Pelaajan lempinimi</short>
  622.           <long>Pelaajan lempinimi.</long>
  623.         </locale>
  624.  
  625.         <locale name="fr">
  626.           <short>Nom du joueur</short>
  627.           <long>Noms du joueur.</long>
  628.         </locale>
  629.  
  630.         <locale name="gl">
  631.           <short>O alcume do xogador</short>
  632.           <long>O alcume do xogador.</long>
  633.         </locale>
  634.  
  635.         <locale name="gu">
  636.           <short>α¬ûα½çα¬▓α¬╛α¬íα½Çનα½üα¬é α¬¿α¬╛ᬫ</short>
  637.           <long>α¬ûα½çα¬▓α¬╛α¬íα½Çનα½üα¬é α¬¿α¬╛ᬫ.</long>
  638.         </locale>
  639.  
  640.         <locale name="he">
  641.           <short>╫¢╫Ö╫á╫ò╫Ö ╫ö╫⌐╫ù╫º╫ƒ</short>
  642.           <long>╫¢╫Ö╫á╫ò╫Ö ╫ö╫⌐╫ù╫º╫ƒ.</long>
  643.         </locale>
  644.  
  645.         <locale name="hi">
  646.           <short>αñûαñ┐αñ▓αñ╛αñíαñ╝αÑÇ αñòαñ╛ αñëαñ¬αñ¿αñ╛αñ«</short>
  647.           <long>αñûαñ┐αñ▓αñ╛αñíαñ╝αÑÇ αñòαñ╛ αñëαñ¬αñ¿αñ╛αñ«.</long>
  648.         </locale>
  649.  
  650.         <locale name="hu">
  651.           <short>A j├ít├⌐kos beceneve</short>
  652.           <long>A j├ít├⌐kos beceneve.</long>
  653.         </locale>
  654.  
  655.         <locale name="id">
  656.           <short>Nama nick pemain</short>
  657.           <long>Nama nick pemain.</long>
  658.         </locale>
  659.  
  660.         <locale name="it">
  661.           <short>Il soprannome del giocatore</short>
  662.           <long>Il soprannome del giocatore.</long>
  663.         </locale>
  664.  
  665.         <locale name="ja">
  666.           <short>πâùπâ¼πéñπâñπâ╝πü«πüéπüáσÉì</short>
  667.           <long>πâùπâ¼πéñπâñπâ╝πü«πâïπââπé»πâìπâ╝πâáπüºπüÖπÇé</long>
  668.         </locale>
  669.  
  670.         <locale name="ko">
  671.           <short>φöîδáê∞¥┤∞û┤ δ│äδ¬à</short>
  672.           <long>φöîδáê∞¥┤∞û┤ δ│äδ¬à.</long>
  673.         </locale>
  674.  
  675.         <locale name="lt">
  676.           <short>┼╜aid─ùjo slapyvardis</short>
  677.           <long>┼╜aid─ùjo slapyvardis.</long>
  678.         </locale>
  679.  
  680.         <locale name="mk">
  681.           <short>╨¥╨░╨┤╨╕╨╝╨░╨║╨╛╤é ╨╜╨░ ╨╕╨│╤Ç╨░╤ç╨╛╤é</short>
  682.           <long>╨¥╨░╨┤╨╕╨╝╨░╨║╨╛╤é ╨╜╨░ ╨╕╨│╤Ç╨░╤ç╨╛╤é.</long>
  683.         </locale>
  684.  
  685.         <locale name="nb">
  686.           <short>Spillers kallenavn</short>
  687.           <long>Spillers kallenavn.</long>
  688.         </locale>
  689.  
  690.         <locale name="nl">
  691.           <short>De bijnaam van de speler</short>
  692.           <long>De bijnaam van de speler.</long>
  693.         </locale>
  694.  
  695.         <locale name="pa">
  696.           <short>α¿ûα¿┐α¿íα¿╛α¿░α⌐Ç α¿ªα¿╛ α¿¿α¿╛α¿é</short>
  697.           <long>α¿ûα¿┐α¿íα¿╛α¿░α⌐Ç α¿ªα¿╛ α¿¿α¿╛α¿é α¿╣α⌐êαÑñ</long>
  698.         </locale>
  699.  
  700.         <locale name="pl">
  701.           <short>Pseudonim gracza</short>
  702.           <long>Pseudonim gracza.</long>
  703.         </locale>
  704.  
  705.         <locale name="pt">
  706.           <short>A alcunha do jogador</short>
  707.           <long>A alcunha do jogador.</long>
  708.         </locale>
  709.  
  710.         <locale name="pt_BR">
  711.           <short>O apelido do jogador</short>
  712.           <long>O apelido do jogador.</long>
  713.         </locale>
  714.  
  715.         <locale name="ro">
  716.           <short>Numele juc─âtorului</short>
  717.           <long>Numele juc─âtorului.</long>
  718.         </locale>
  719.  
  720.         <locale name="ru">
  721.           <short>╨ƒ╤ü╨╡╨▓╨┤╨╛╨╜╨╕╨╝╤ï ╨╕╨│╤Ç╨╛╨║╨╛╨▓</short>
  722.           <long>╨ƒ╤ü╨╡╨▓╨┤╨╛╨╜╨╕╨╝╤ï ╨╕╨│╤Ç╨╛╨║╨╛╨▓.</long>
  723.         </locale>
  724.  
  725.         <locale name="sq">
  726.           <short>Nofka e lojtarit</short>
  727.           <long>Nofka e lojtarit.</long>
  728.         </locale>
  729.  
  730.         <locale name="sr">
  731.           <short>╨¥╨░╨┤╨╕╨╝╨░╨║ ╨╕╨│╤Ç╨░╤ç╨░</short>
  732.           <long>╨¥╨░╨┤╨╕╨╝╨░╨║ ╨╕╨│╤Ç╨░╤ç╨░.</long>
  733.         </locale>
  734.  
  735.         <locale name="sr@Latn">
  736.           <short>Nadimak igra─ìa</short>
  737.           <long>Nadimak igra─ìa.</long>
  738.         </locale>
  739.  
  740.         <locale name="sv">
  741.           <short>Spelarens smeknamn</short>
  742.           <long>Spelarens smeknamn.</long>
  743.         </locale>
  744.  
  745.         <locale name="ta">
  746.           <short>᫬α»ï᫃α»ì᫃α«┐α«»α«╛α«│α«░α«┐α«⌐α»ì α«Üα»åα«▓α»ìα«▓᫬α»ì α«¬α»åα«»α«░α»ì</short>
  747.           <long>᫬α»ï᫃α»ì᫃α«┐α«»α«╛α«│α«░α«┐α«⌐α»ì α«Üα»åα«▓α»ìα«▓᫬α»ì α«¬α»åα«»α«░α»ì</long>
  748.         </locale>
  749.  
  750.         <locale name="th">
  751.           <short>α╕èα╕╖α╣êα╕¡α╣Çα╕Ñα╣êα╕Öα╕éα╕¡α╕çα╕£α╕╣α╣ëα╣Çα╕Ñα╣êα╕Ö</short>
  752.           <long>α╕èα╕╖α╣êα╕¡α╣Çα╕Ñα╣êα╕Öα╕éα╕¡α╕çα╕£α╕╣α╣ëα╣Çα╕Ñα╣êα╕Ö</long>
  753.         </locale>
  754.  
  755.         <locale name="tr">
  756.           <short>Oyuncunun takma ad─▒</short>
  757.           <long>Oyuncunun takma ad─▒.</long>
  758.         </locale>
  759.  
  760.         <locale name="uk">
  761.           <short>╨ƒ╤Ç╤û╨╖╨▓╨╕╤ü╤î╨║╨╛ ╨│╤Ç╨░╨▓╤å╤Å</short>
  762.           <long>╨ƒ╤Ç╤û╨╖╨▓╨╕╤ü╤î╨║╨╛ ╨│╤Ç╨░╨▓╤å╤Å.</long>
  763.         </locale>
  764.  
  765.         <locale name="vi">
  766.           <short>T├¬n hiß╗çu cß╗ºa ng╞░ß╗¥i ch╞íi</short>
  767.           <long>T├¬n hiß╗çu cß╗ºa ng╞░ß╗¥i ch╞íi.</long>
  768.         </locale>
  769.  
  770.         <locale name="zh_CN">
  771.           <short>τÄ⌐σ«╢µÿ╡τº░</short>
  772.           <long>τÄ⌐σ«╢µÿ╡τº░πÇé</long>
  773.         </locale>
  774.  
  775.         <locale name="zh_HK">
  776.           <short>τÄ⌐σ«╢σÉìτ¿▒</short>
  777.           <long>τÄ⌐σ«╢σÉìτ¿▒</long>
  778.         </locale>
  779.  
  780.         <locale name="zh_TW">
  781.           <short>τÄ⌐σ«╢σÉìτ¿▒</short>
  782.           <long>τÄ⌐σ«╢σÉìτ¿▒</long>
  783.         </locale>
  784.       </schema>
  785.  
  786.       <schema>
  787.         <key>/schemas/apps/gnome-games/network/server</key>
  788.         <applyto>/apps/gnome-games/network/server</applyto>
  789.         <owner>libgames-support</owner>
  790.         <type>string</type>
  791.         <default>localhost</default>
  792.         <locale name="C">
  793.           <short>The game server</short>
  794.           <long>When using server mode, which game server to contact. This accepts the usual hostname or dotted quad notation.</long>
  795.         </locale>
  796.  
  797.         <locale name="bg">
  798.           <short>╨ÿ╨│╤Ç╨╛╨▓╨╕╤Å╤é ╤ü╤è╤Ç╨▓╤è╤Ç</short>
  799.           <long>╨Ü╨╛╨│╨░╤é╨╛ ╤ü╤é╨╡ ╨▓ ╤ü╤è╤Ç╨▓╤è╤Ç╨╡╨╜ ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝, ╨║╨╛╨╣ ╨╕╨│╤Ç╨╛╨▓╨╕ ╤ü╤è╤Ç╨▓╤è╤Ç ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╨╛╤é╤è╤Ç╤ü╨╕. ╨ƒ╤Ç╨╕╨╡╨╝╨░ ╤ü╨╡ ╨╕╨╝╨╡ ╨╜╨░ ╤à╨╛╤ü╤é ╨╕╨╗╨╕ IP ╨░╨┤╤Ç╨╡╤ü.</long>
  800.         </locale>
  801.  
  802.         <locale name="bn">
  803.           <short>αªûαºçαª▓αª╛αª░ αª╕αª╛αª░αºìভαª╛αª░</short>
  804.           <long>αª╕αª╛αª░αºìভαª╛αª░ αª«αºïαªíαºç αª»αºç αªûαºçαª▓αª╛αª░ αª╕αª╛αª░αºìভαª╛αª░αºçαª░ αª╕αª╛αªÑαºç αª╕αªé᪻αºïαªù αª╕αºìαªÑαª╛পন αªòαª░αª╛ αª╣বαºçαÑñ  αªÅ᪃αª┐ αª╕αª╛ধαª╛αª░αªú αª╣αºïαª╕αºìটনαª╛᪫ αª¼αª╛ αªí᪃᪻αºüαªòαºìαªñ αªÜαªñαºüαª░αºìαªÑαªò αª¬αªªαºìধαªñαª┐αª░ αªåαªç.᪬αª┐. αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░ αªòαª░αºç αª▓αºçαªûαª╛ αª»αª╛য়αÑñ</long>
  805.         </locale>
  806.  
  807.         <locale name="bn_IN">
  808.           <short>αªûαºçαª▓αª╛αª░ αª╕αª╛αª░αºìভαª╛αª░</short>
  809.           <long>αª╕αª╛αª░αºìভαª╛αª░ αª«αºïαªíαºç αª»αºç αªûαºçαª▓αª╛αª░ αª╕αª╛αª░αºìভαª╛αª░αºçαª░ αª╕αª╛αªÑαºç αª╕αªé᪻αºïαªù αª╕αºìαªÑαª╛পন αªòαª░αª╛ αª╣বαºçαÑñ  αªÅ᪃αª┐ αª╕αª╛ধαª╛αª░αªú αª╣αºïαª╕αºìটনαª╛᪫ αª¼αª╛ αªí᪃᪻αºüαªòαºìαªñ αªÜαªñαºüαª░αºìαªÑαªò αª¬αªªαºìধαªñαª┐αª░ αªåαªç.᪬αª┐. αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░ αªòαª░αºç αª▓αºçαªûαª╛ αª»αª╛য়αÑñ</long>
  810.         </locale>
  811.  
  812.         <locale name="ca">
  813.           <short>El servidor de jocs</short>
  814.           <long>Quin servidor de jocs es contactar├á en usar el mode de servidor. S'accepta el nom de m├áquina o quatre xifres separades per punts.</long>
  815.         </locale>
  816.  
  817.         <locale name="cs">
  818.           <short>Server hry</short>
  819.           <long>Kter├╜ server hry kontaktovat p┼Öi pou┼╛├¡v├ín├¡ re┼╛imu serveru. P┼Öij├¡m├í obvykl├╜ z├ípis jmen po─ì├¡ta─ì┼» nebo ─ìtve┼Öice odd─¢len├⌐ te─ìkami.</long>
  820.         </locale>
  821.  
  822.         <locale name="cy">
  823.           <short>Y gweinydd g├¬m</short>
  824.           <long>Wrth ddefnyddio modd gweinydd, pa weinydd g├¬m i'w gysylltu ag ef. Mae hwn yn derbyn y nodiant arferol - enw gwesteiwr neu bedwar rhif ├ó dotiau.</long>
  825.         </locale>
  826.  
  827.         <locale name="da">
  828.           <short>Spilserveren</short>
  829.           <long>Hvilken spil-server der skal kontaktes, n├Ñr server-tilstanden er i brug. V├ªrtsnavn- eller IP-adresse-notation er tilladt.</long>
  830.         </locale>
  831.  
  832.         <locale name="de">
  833.           <short>Der Spiel-Server</short>
  834.           <long>Welcher Spiel-Server zu kontaktieren ist, wenn der Server-Modus verwendet wird. Akzeptiert werden ├╝bliche Rechnernamen oder IP-Adressen.</long>
  835.         </locale>
  836.  
  837.         <locale name="dz">
  838.           <short>α╜óα╛⌐α╜║α╜æα╝ïα╜ÿα╜╝α╜áα╜▓α╝ïα╜ªα╜óα╝ïα╜ûα╜óα╝ì</short>
  839.           <long>α╜ªα╜óα╝ïα╜ûα╜óα╝ïα╜Éα╜ûα╜ªα╝ïα╜úα╜ÿα╝ï α╜úα╜éα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜áα╜Éα╜ûα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜ªα╛Éα╜ûα╜ªα╝ï α╜óα╛⌐α╜║α╜æα╝ïα╜ÿα╜╝α╜áα╜▓α╝ïα╜ªα╜óα╝ïα╜ûα╜óα╝ï α╜éα╝ïα╜æα╜║α╝ïα╜úα╜┤α╝ïα╜ÿα╜Éα╜┤α╜æα╝ïα╜ôα╜▓α╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜ôα╝ì α╜áα╜æα╜▓α╝ïα╜éα╜▓α╜ªα╝ïα╜¿α╝ïα╜óα╛ƒα╜éα╝ïα╜éα╜▓α╝ïα╜ºα╜╝α╜ªα╜▓α╜èα╜▓α╝ïα╜ôα╜║α╜ÿα╝ï α╜íα╜äα╝ïα╜ôα╝ï α╜Üα╜éα╜ªα╝ïα╜àα╜ôα╝ïα╜óα╛ƒα╜éα╜ªα╝ï α╜æα╜äα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╜¥α╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ì</long>
  840.         </locale>
  841.  
  842.         <locale name="el">
  843.           <short>╬ƒ ╬╡╬╛╧à╧Ç╬╖╧ü╬╡╧ä╬╖╧ä╬«╧é ╧Ç╬▒╬╣╧ç╬╜╬╣╬┤╬╣╬┐╧ì</short>
  844.           <long>╬î╧ä╬▒╬╜ ╧ç╧ü╬╖╧â╬╣╬╝╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╡╬»╧ä╬▒╬╣ ╬╖ ╬╗╬╡╬╣╧ä╬┐╧à╧ü╬│╬»╬▒ ╬╡╬╛╧à╧Ç╬╖╧ü╬╡╧ä╬╖╧ä╬«, ╧Ç╬┐╬╣╬┐ ╧Ç╬▒╬╣╧ç╬╜╬»╬┤╬╣ ╬╕╬▒ ╬╛╬╡╬║╬╣╬╜╬¼╬╡╬╣. ╬æ╧à╧ä╧î ╬┤╬¡╧ç╬╡╧ä╬▒╬╣ ╧ä╬┐ ╧â╧ì╬╜╬╖╬╕╬╡╧é hostname ╬« dotted quad notation.</long>
  845.         </locale>
  846.  
  847.         <locale name="en_CA">
  848.           <short>The game server</short>
  849.           <long>When using server mode, which game server to contact. This accepts the usual hostname or IP notation.</long>
  850.         </locale>
  851.  
  852.         <locale name="en_GB">
  853.           <short>The game server</short>
  854.           <long>When using server mode, which game server to contact. This accepts the usual hostname or dotted quad notation.</long>
  855.         </locale>
  856.  
  857.         <locale name="es">
  858.           <short>El servidor de juego</short>
  859.           <long>Al usar el modo servidor, a qu├⌐ servidor de juego se contacta. Se acepta el nombre de host normal o la direcci├│n IP.</long>
  860.         </locale>
  861.  
  862.         <locale name="et">
  863.           <short>M├ñnguserver</short>
  864.           <long>Serverire┼╛iimi kasutamisel serveri nimi, kuhu ├╝henduda. Siin on lubatud kasutada nii hostinime kui ka IP-aadressi.</long>
  865.         </locale>
  866.  
  867.         <locale name="eu">
  868.           <short>Joko-zerbitzaria</short>
  869.           <long>Zerbitzari modua erabiltzean, joko-zerbitzaria konektatzeko. Ostalari-izen arrunta edo IP helbidea onartzen da.</long>
  870.         </locale>
  871.  
  872.         <locale name="fa">
  873.           <short>┌⌐╪º╪▒┌»╪▓╪º╪▒ ╪¿╪º╪▓█î</short>
  874.           
  875.         </locale>
  876.  
  877.         <locale name="fi">
  878.           <short>Pelipalvelin</short>
  879.           <long>Kun k├ñytet├ñ├ñn palvelintilaa, mihin pelipalvelimeen otetaan yhteytt├ñ. T├ñh├ñn hyv├ñksyt├ñ├ñn perinteinen is├ñnt├ñnimi tai ip-osoite.</long>
  880.         </locale>
  881.  
  882.         <locale name="fr">
  883.           <short>Serveur de jeu</short>
  884.           <long>Quand le mode serveur est utilis├⌐, quel serveur de jeu contacter. Le nom d'h├┤te usuel ou la notation dotted-quand sont accept├⌐s.</long>
  885.         </locale>
  886.  
  887.         <locale name="gl">
  888.           <short>O servidor de xogo</short>
  889.           <long>Ao usar o modo servidor, a que servidor de xogo contactarase. Ac├⌐ptase o nome de servidor normal ou o enderezo IP.</long>
  890.         </locale>
  891.  
  892.         <locale name="gu">
  893.           <short>α¬░ᬫα¬ñ α¬╕α¬░α½ìα¬╡α¬░</short>
  894.           <long>ᬣα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬╕α¬░α½ìα¬╡α¬░ α¬╕α½ìα¬Ñα¬┐α¬ñα¬┐ α¬╡α¬╛ᬬα¬░α½Ç α¬░α¬╣α½ìᬻα¬╛ α¬╣α½ïᬻ, α¬òα½ç α¬£α½ç α¬░ᬫα¬ñ α¬╕α¬░α½ìα¬╡α¬░ α¬╕α¬╛α¬Ñα½ç α¬╕α¬éᬬα¬░α½ìα¬ò α¬òα¬░α¬╡α¬╛નα½ï α¬¢α½ç. α¬å α¬░α½ïᬣα½Çα¬éᬪα¬╛ α¬»α¬£α¬«α¬╛ન α¬¿α¬╛ᬫ α¬àα¬Ñα¬╡α¬╛ α¬¬α½éα¬░α½ìα¬úα¬╛α¬éα¬òα½Çᬻ α¬òα½ìα¬╡α½ïα¬í α¬╡α¬╛α¬òα½ìᬻ α¬╕α½ìα¬╡α½Çα¬òα¬╛α¬░α½ç α¬¢α½ç.</long>
  895.         </locale>
  896.  
  897.         <locale name="he">
  898.           <short>╫⌐╫¿╫¬ ╫ö╫₧╫⌐╫ù╫º</short>
  899.           
  900.         </locale>
  901.  
  902.         <locale name="hi">
  903.           <short>αñûαÑçαñ▓ αñ╕αñ░αÑìαñ╡αñ░</short>
  904.           <long>αñ£αñ¼ αñ╕αñ░αÑìαñ╡αñ░ αñ«αÑïαñí αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñ╣αÑï αñ░αñ╣αñ╛ αñ╣αÑï αññαÑï αñòαñ┐αñ╕ αñûαÑçαñ▓ αñ╕αñ░αÑìαñ╡αñ░ αñòαÑï αñ╕αñéαñ¬αñ░αÑìαñò αñòαñ░αñ¿αñ╛ αñ╣αÑê. αñ»αñ╣ αñ╕αñ╛αñ«αñ╛αñ¿αÑìαñ» αñ«αÑçαñ£αñ¼αñ╛αñ¿αñ¿αñ╛αñ« αñöαñ░ αñíαñ╛αñƒαÑçαñí quad αñ╕αñéαñòαÑçαññ αñ╕αÑìαñ╡αÑÇαñòαñ╛αñ░ αñòαñ░αññαñ╛ αñ╣αÑê.</long>
  905.         </locale>
  906.  
  907.         <locale name="hu">
  908.           <short>A j├ít├⌐kszerver</short>
  909.           <long>Kiszolg├íl├│ m├│dban melyik j├ít├⌐kkiszolg├íl├│hoz k├¡v├ín csatlakozni. Ide be├¡rhat g├⌐pnevet, vagy IP c├¡met a szok├ísos jel├╢l├⌐ssel.</long>
  910.         </locale>
  911.  
  912.         <locale name="id">
  913.           <short>Server permainan</short>
  914.           <long>Ketika menggunakan mode server, server game mana yang dihubungi. Menerima nama host yang biasa atau yang bernotasi titik empat.</long>
  915.         </locale>
  916.  
  917.         <locale name="it">
  918.           <short>Il server di gioco</short>
  919.           <long>Indica quale server di gioco contattare quando si usa la modalit├á server. Si pu├▓ usare il nome dell'host o il suo indirizzo IP in forma numerica.</long>
  920.         </locale>
  921.  
  922.         <locale name="ja">
  923.           <short>πé▓πâ╝πâáπâ╗πé╡πâ╝πâÉ</short>
  924.           <long>πé╡πâ╝πâÉπâ╗πâóπâ╝πâëπü«ΘÜ¢πü½πÇüµÄÑτ╢ÜπüÖπéïσàêπü«πé▓πâ╝πâáπâ╗πé╡πâ╝πâÉπüºπüÖπÇéΣ╕ÇΦê¼τÜäπü¬πâ¢πé╣πâêσÉìπÇüπü╛πüƒπü» IP-πéóπâëπâ¼πé╣πüîσê⌐τö¿πüºπüìπü╛πüÖπÇé</long>
  925.         </locale>
  926.  
  927.         <locale name="ko">
  928.           <short>Ω▓î∞₧ä ∞ä£δ▓ä</short>
  929.           <long>∞ä£δ▓ä δ¬¿δô£δÑ╝ ∞é¼∞Ü⌐φòá Ω▓╜∞Ü░, ∞ù░Ω▓░φòá Ω▓î∞₧ä ∞ä£δ▓äδÑ╝ ∞äñ∞áòφò⌐δïêδïñ. φÿ╕∞èñφè╕ ∞¥┤δªä φÿ╣∞¥Ç ∞áÉ∞£╝δí£ Ω╡¼δ╢äφò£ φæ£∞ï£δ░⌐δ▓ò∞¥ä ∞é¼∞Ü⌐φòá ∞êÿ ∞₧ê∞è╡δïêδïñ.</long>
  930.         </locale>
  931.  
  932.         <locale name="lt">
  933.           <short>┼╜aidim┼│ serveris</short>
  934.           <long>Kai naudojamas serverio re┼╛imas, prie kurio serverio prisijungti. Priimtinas numatytasis kompiuterio vardas arba ta┼íkais atskirtas keturgubas ┼╛ym─ùjimas.</long>
  935.         </locale>
  936.  
  937.         <locale name="mk">
  938.           <short>╨í╨╡╤Ç╨▓╨╡╤Ç ╨╖╨░ ╨╕╨│╤Ç╨╕</short>
  939.           <long>╨Ü╨╛╨│╨░ ╤ü╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╤ü╨╡╤Ç╨▓╨╡╤Ç╤ü╨║╨╕ ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝, ╤ü╨╛ ╨║╨╛╤ÿ ╤ü╨╡╤Ç╨▓╨╡╤Ç ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨║╨╛╨╜╤é╨░╨║╤é╨╕╤Ç╨░. ╨₧╨▓╨░ ╨│╨╛ ╨┐╤Ç╨╕╤ä╨░╤£╨░ ╨▓╨╛╨╛╨▒╨╕╤ç╨░╨╡╨╜╨╛╤é╨╛ ╨╕╨╝╨╡ ╨╜╨░ ╨┤╨╛╨╝╨░╤£╨╕╨╜ ╨╕╨╗╨╕ ╤é╨╛╤ç╨║╨░╤ü╤é╨░╤é╨░ quad ╨╜╨╛╤é╨░╤å╨╕╤ÿ╨░.</long>
  940.         </locale>
  941.  
  942.         <locale name="nb">
  943.           <short>Spilltjener</short>
  944.           <long>Hvilken spilltjener skal kontaktes n├Ñr tjenermodus er p├Ñ. Aksepterer vanlige vertsnavn eller IP-er.</long>
  945.         </locale>
  946.  
  947.         <locale name="ne">
  948.           <short>αñûαÑçαñ▓ αñ╕αÑçαñ╡αñ╛αñªαñ╛αñ»αñò</short>
  949.           <long>αñ╕αÑçαñ╡αñ╛αñªαñ╛αñ»αñò αñ«αÑïαñí αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñùαñ░αÑìαñªαñ╛ αñòαÑüαñ¿ αñûαÑçαñ▓ αñ╕αÑçαñ╡αñ╛αñªαñ╛αñ»αñòαñ╕αñüαñù αñ╕αñ«αÑìαñ¬αñ░αÑìαñò αñ░αñ╛αñûαÑìαñ¿αÑçαÑñαñ»αñ╕αñ▓αÑç αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñùαñ«αñ╛ αñåαñçαñ░αñ╣αñ¿αÑç αñ╣αÑïαñ╕αÑìαñƒ αñ¿αñ╛αñ« αñ╡αñ╛ αñíαñƒαÑçαñí αñòαÑìαñ╡αñ╛αñí αñ¿αÑïαñƒαÑçαñ╕αñ¿ αñ▓αñ┐αñ¿αÑìαñ¢αÑñ</long>
  950.         </locale>
  951.  
  952.         <locale name="nl">
  953.           <short>De games-server</short>
  954.           <long>Bij gebruik van server-modus, met welke server verbinding moet worden gemaakt. Normale hostnaam of de vier door punten gescheiden getallen mogen beiden worden gebruikt.</long>
  955.         </locale>
  956.  
  957.         <locale name="pa">
  958.           <short>α¿ûα⌐çα¿í α¿╕α¿░α¿╡α¿░</short>
  959.           <long>α¿╕α¿░α¿╡α¿░ α¿óα⌐░α¿ù α¿╡α¿░α¿ñα¿ú α¿ªα⌐îα¿░α¿╛α¿¿, α¿ûα⌐çα¿í α¿╕α¿░α¿╡α¿░ α¿¿α¿╛α¿▓ α¿╕α⌐░ਪα¿░α¿ò α¿òα¿░α¿¿α¿╛ α¿¬α⌐êα¿éਦα¿╛ α¿╣α⌐êαÑñ α¿çα¿╣ α¿àα¿òα¿╕α¿░ α¿«α⌐çα⌐¢α¿¼α¿╛α¿¿ α¿¿α¿╛α¿é α¿£α¿╛α¿é α¿ªα¿╢α¿«α¿▓α¿╡ α¿¿α¿╛α¿▓ α¿àα⌐░α¿ò α¿╕α¿╡α⌐Çα¿òα¿╛α¿░ α¿òα¿░ਦα¿╛ α¿╣α⌐êαÑñ</long>
  960.         </locale>
  961.  
  962.         <locale name="pl">
  963.           <short>Serwer gry</short>
  964.           <long>Przy u┼╝yciu trybu serwera, okre┼¢la z kt├│rym serwerem gry si─Ö po┼é─àczy─ç. Dopuszczalne s─à zar├│wno nazwy komputer├│w jak i notacja liczbowa adresu.</long>
  965.         </locale>
  966.  
  967.         <locale name="pt">
  968.           <short>O servidor de jogo</short>
  969.           <long>Ao utilizar modo de servidor, que servidor de jogos contactar. Aceita o nome de m├íquina normal ou a nota├º├úo de 4 octetos separados por pontos.</long>
  970.         </locale>
  971.  
  972.         <locale name="pt_BR">
  973.           <short>O servidor de jogos</short>
  974.           <long>Quando usando o modo servidor, que servidor de jogos contatar. Aceita o nome de m├íquina usual ou a nota├º├úo decimal pontuada.</long>
  975.         </locale>
  976.  
  977.         <locale name="ro">
  978.           <short>Serverul de jocuri</short>
  979.           <long>La folosirea modului server, ce server de jocuri s─â fie contactat. Sunt acceptate numele de gazd─â obi┼ƒnuit sau nota┼úia quad dotted.</long>
  980.         </locale>
  981.  
  982.         <locale name="ru">
  983.           <short>╨ÿ╨│╤Ç╨╛╨▓╨╛╨╣ ╤ü╨╡╤Ç╨▓╨╡╤Ç</short>
  984.           <long>╨Ü╨╛╨│╨┤╨░ ╨╕╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╤â╨╡╤é╤ü╤Å ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝ ╤ü╨╡╤Ç╨▓╨╡╤Ç╨░, ╨┐╨╛╨║╨░╨╖╤ï╨▓╨░╨╡╤é, ╨║ ╨║╨░╨║╨╛╨╝╤â ╤ü╨╡╤Ç╨▓╨╡╤Ç╤â ╨┐╤Ç╨╕╤ü╨╛╨╡╨┤╨╕╨╜╤Å╤é╤î╤ü╤Å. ╨ù╨┤╨╡╤ü╤î ╨╝╨╛╨╢╨╜╨╛ ╤â╨║╨░╨╖╨░╤é╤î ╨╛╨▒╤ï╤ç╨╜╨╛╨╡ ╤ü╨╡╤é╨╡╨▓╨╛╨╡ ╨╕╨╝╤Å ╨╕╨╗╨╕ IP ╨░╨┤╤Ç╨╡╤ü.</long>
  985.         </locale>
  986.  
  987.         <locale name="sq">
  988.           <short>Serveri i loj├½s</short>
  989.           <long>Kur p├½rdor m├½nyr├½ server, cili server loje duhet kontaktuar. Kjo pranon emrin e streh├½s s├½ zakonshme ose adres├½ IP (me 4 pika).</long>
  990.         </locale>
  991.  
  992.         <locale name="sr">
  993.           <short>╨í╨╡╤Ç╨▓╨╡╤Ç ╨╖╨░ ╨╕╨│╤Ç╤â</short>
  994.           <long>╨Ü╨░╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╤ü╨╡╤Ç╨▓╨╡╤Ç╤ü╨║╨╕ ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝, ╨║╨╛╤ÿ╨╡╨╝ ╤ü╨╡╤Ç╨▓╨╡╤Ç╤â ╨╖╨░ ╨╕╨│╤Ç╤â ╤ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╨║╤Ö╤â╤ç╨╕╤é╨╕. ╨ƒ╤Ç╨╕╤à╨▓╨░╤é╨░ ╤ü╨╡ ╤â╨╛╨▒╨╕╤ç╨░╤ÿ╨╡╨╜╨╛ ╨╕╨╝╨╡ ╨┤╨╛╨╝╨╡╨╜╨░ ╨╕╨╗╨╕ ╨ÿ╨ƒ ╨░╨┤╤Ç╨╡╤ü╨░.</long>
  995.         </locale>
  996.  
  997.         <locale name="sr@Latn">
  998.           <short>Server za igru</short>
  999.           <long>Kada se koristi serverski re┼╛im, kojem serveru za igru se priklju─ìiti. Prihvata se uobi─ìajeno ime domena ili IP adresa.</long>
  1000.         </locale>
  1001.  
  1002.         <locale name="sv">
  1003.           <short>Spelservern</short>
  1004.           <long>Vilken spelserver som ska kontaktas d├Ñ serverl├ñge anv├ñnds. Detta godtar den vanliga v├ñrdnamnsnotationen eller den vanliga notationen med fyra sifferpar med punkt imellan.</long>
  1005.         </locale>
  1006.  
  1007.         <locale name="ta">
  1008.           <short>α«╡α«┐α«│α»êα«»α«╛᫃α»ì᫃α»ü α«Üα»çα«╡α«òα«⌐α«òα«ñα»ìα«ñα»ê α«òα«╛α«úα«╡α«┐α«▓α»ìα«▓α»ê</short>
  1009.           <long>α«Üα»çα«╡α«òα«⌐α«òα««α»ì α«ë᫬᫻α»ïα«òα«ñα»ìα«ñα«┐α«▓α»ì α«Äα«¿α»ìα«ñ α«╡α«┐α«│α»êα«»α«╛᫃α»ì᫃α»ü α«Üα»çα«╡α«òα«⌐α«òα«ñα»ìα«ñα»ê α«çα«úα»êα«òα»ìα«ò α«╡α»çα«úα»ì᫃α»üα««α»ì.α«çα«ñα»ü α«╡α«┤α«òα»ìα«òα««α«╛α«⌐ α«¬α»üα«░α«╡α«▓α«⌐α»ì α«¬α»åα«»α«░α»êα«»α»ï α«¿α«╛α«⌐α»ìα««, α«¬α»üα«│α»ìα«│α«┐ α«òα»èα«úα»ì᫃ α«òα»üα«▒α«┐α«»α»Ç᫃α»êα«»α»ï α«Æα«¬α»ì᫬α»üα«òα»ìα«òα»èα«│α»ìα«│α»üα««α»ì.</long>
  1010.         </locale>
  1011.  
  1012.         <locale name="th">
  1013.           <short>α╣Çα╕ïα╕┤α╕úα╣îα╕ƒα╣Çα╕ºα╕¡α╕úα╣îα╣Çα╕üα╕í</short>
  1014.           <long>α╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡α╣âα╕èα╣ëα╣éα╕½α╕íα╕öα╣Çα╕ïα╕┤α╕úα╣îα╕ƒα╣Çα╕ºα╕¡α╕úα╣î α╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╣Çα╕ïα╕┤α╕úα╣îα╕ƒα╣Çα╕ºα╕¡α╕úα╣îα╣Çα╕üα╕íα╕ùα╕╡α╣êα╕êα╕░α╣Çα╕èα╕╖α╣êα╕¡α╕íα╕òα╣êα╕¡ α╕¬α╕▓α╕íα╕▓α╕úα╕ûα╣âα╕èα╣ëα╕úα╕╣α╕¢α╣üα╕Üα╕Üα╕èα╕╖α╣êα╕¡α╣éα╕«α╕¬α╕òα╣î α╕½α╕úα╕╖α╕¡α╣âα╕èα╣ëα╕½α╕íα╕▓α╕óα╣Çα╕Ñα╕éα╣äα╕¡α╕₧α╕╡α╕üα╣çα╣äα╕öα╣ë</long>
  1015.         </locale>
  1016.  
  1017.         <locale name="tr">
  1018.           <short>Oyun sunucusu</short>
  1019.           <long>Sunucu kipi kullan─▒l─▒rken, hangi oyunu sunucusuna ba─ƒlan─▒laca─ƒ─▒. Bu normal makine isimleri ya da noktal─▒ yaz─▒mlar─▒ kabul eder.</long>
  1020.         </locale>
  1021.  
  1022.         <locale name="uk">
  1023.           <short>╨å╨│╤Ç╨╛╨▓╨╕╨╣ ╤ü╨╡╤Ç╨▓╨╡╤Ç</short>
  1024.           <long>╨Ü╨╛╨╗╨╕ ╨▓╨╕╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╛╨▓╤â╤ö╤é╤î╤ü╤Å ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝ ╤ü╨╡╤Ç╨▓╨╡╤Ç╨░, ╨▓╤û╨┤╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨░╤ö, ╨┤╨╛ ╤Å╨║╨╛╨│╨╛ ╤ü╨╡╤Ç╨▓╨╡╤Ç╨░ ╨┐╤Ç╨╕╤ö╨┤╨╜╤â╨▓╨░╤é╨╕╤ü╤î. ╨ó╤â╤é ╨╝╨╛╨╢╨╜╨░ ╨▓╨║╨░╨╖╨░╤é╨╕ ╨╖╨▓╨╕╤ç╨░╨╣╨╜╨╡ ╨╝╨╡╤Ç╨╡╨╢╨╜╤â ╨╜╨░╨╖╨▓╤â ╤ç╨╕ IP ╨░╨┤╤Ç╨╡╤ü╤â.</long>
  1025.         </locale>
  1026.  
  1027.         <locale name="vi">
  1028.           <short>M├íy chß╗º tr├▓ ch╞íi</short>
  1029.           <long>Khi sß╗¡ dß╗Ñng chß║┐ ─æß╗Ö m├íy chß╗º th├¼ n├¬n li├¬n lß║íc vß╗¢i m├íy chß╗º tr├▓ ch╞íi n├áo. Tr╞░ß╗¥ng n├áy chß║Ñp nhß║¡n t├¬n m├íy dß║íng th╞░ß╗¥ng (v.d. troch╞íi.net.vn) hay dß║íng sß╗æ (v.d. 127.0.0.0).</long>
  1030.         </locale>
  1031.  
  1032.         <locale name="xh">
  1033.           <short>Iseva yomdlalo</short>
  1034.           <long>Xa usebenzisa inkqubo yeseva, yeyiphi iseva yomdlalo emakunxulunyaniswe nayo. Le yamkela igama lomququzeleli eliqhelekileyo okanye ubhalo-lwamanani olunamachokoza.</long>
  1035.         </locale>
  1036.  
  1037.         <locale name="zh_CN">
  1038.           <short>µ╕╕µêŵ£ìσèíσÖ¿</short>
  1039.           <long>Σ╜┐τö¿µ£ìσèíσÖ¿µ¿íσ╝ŵù╢∩╝îΦªüΦ┐₧µÄÑτÜäµ╕╕µêŵ£ìσèíσÖ¿πÇéΦ┐ÖΘçîσÅ»Σ╗ѵÄÑσÅùΣ╕╗µ£║σÉìµêû IP σ£░σ¥ÇπÇé</long>
  1040.         </locale>
  1041.  
  1042.         <locale name="zh_HK">
  1043.           <short>Θüèµê▓Σ╝║µ£ìσÖ¿</short>
  1044.           <long>Σ╜┐τö¿Σ╝║µ£ìσÖ¿µ¿íσ╝ŵÖé∩╝îµîçσ«ÜΘÇúµÄÑσô¬Θâ¿Σ╝║µ£ìσÖ¿πÇéΣ╕ÇΦê¼τÜäΣ╕╗µ⌐ƒσÉìτ¿▒µêû IP Θâ╜σÅ»Σ╗ѵÄÑσÅùπÇé</long>
  1045.         </locale>
  1046.  
  1047.         <locale name="zh_TW">
  1048.           <short>Θüèµê▓Σ╝║µ£ìσÖ¿</short>
  1049.           <long>Σ╜┐τö¿Σ╝║µ£ìσÖ¿µ¿íσ╝ŵÖé∩╝îµîçσ«ÜΘÇúµÄÑσô¬Θâ¿Σ╝║µ£ìσÖ¿πÇéΣ╕ÇΦê¼τÜäΣ╕╗µ⌐ƒσÉìτ¿▒µêû IP Θâ╜σÅ»Σ╗ѵÄÑσÅùπÇé</long>
  1050.         </locale>
  1051.       </schema>
  1052.  
  1053.     </schemalist>
  1054. </gconfschemafile>