home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC Welt 2006 November (DVD) / PCWELT_11_2006.ISO / casper / filesystem.squashfs / usr / share / gconf / schemas / blackjack.schemas < prev    next >
Encoding:
Text File  |  2006-08-22  |  78.2 KB  |  2,034 lines

  1. <gconfschemafile>
  2.   <schemalist>
  3.  
  4.     <schema>
  5.       <key>/schemas/apps/blackjack/toolbar</key>
  6.       <applyto>/apps/blackjack/toolbar</applyto>
  7.       <owner>blackjack</owner>
  8.       <type>bool</type>
  9.       <default>TRUE</default>
  10.       <locale name="C">
  11.         <short>Whether or not to show the toolbar</short>
  12.         <long>Whether or not to show the toolbar.</long>
  13.       </locale>
  14.  
  15.       <locale name="ar">
  16.         <short>┘ü┘è┘à╪º ╪Ñ╪░╪º ╪│┘è╪╕┘ç╪▒ ╪┤╪▒┘è╪╖ ╪º┘ä╪ú╪»┘ê╪º╪¬ ╪ú┘à ┘ä╪º</short>
  17.         <long>┘ü┘è┘à╪º ╪Ñ╪░╪º ╪│┘è╪╕┘ç╪▒ ╪┤╪▒┘è╪╖ ╪º┘ä╪ú╪»┘ê╪º╪¬ ╪ú┘à ┘ä╪º.</long>
  18.       </locale>
  19.  
  20.       <locale name="az">
  21.         <short>Vasit╔Ö ├ºubu─ƒunun g├╢st╔Örilm╔Ösi</short>
  22.         <long>Vasit╔Ö ├ºubu─ƒunun g├╢st╔Örilm╔Ösi.</long>
  23.       </locale>
  24.  
  25.       <locale name="bg">
  26.         <short>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╨▒╤è╨┤╨╡ ╨┐╨╛╨║╨░╨╖╨░╨╜╨░ ╨╗╨╡╨╜╤é╨░╤é╨░ ╤ü ╨╕╨╜╤ü╤é╤Ç╤â╨╝╨╡╨╜╤é╨╕</short>
  27.         <long>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╨▒╤è╨┤╨╡ ╨┐╨╛╨║╨░╨╖╨░╨╜╨░ ╨╗╨╡╨╜╤é╨░╤é╨░ ╤ü ╨╕╨╜╤ü╤é╤Ç╤â╨╝╨╡╨╜╤é╨╕.</long>
  28.       </locale>
  29.  
  30.       <locale name="bn">
  31.         <short>᪃αºüαª▓বαª╛αª░ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢ন αªòαª░αª╛ αª╣বαºç αªòαª┐ αª╣বαºç αª¿αª╛</short>
  32.         <long>᪃αºüαª▓বαª╛αª░ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢ন αªòαª░αª╛ αª╣বαºç αªòαª┐ αª╣বαºç αª¿αª╛αÑñ</long>
  33.       </locale>
  34.  
  35.       <locale name="bn_IN">
  36.         <short>᪃αºüαª▓বαª╛αª░ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢ন αªòαª░αª╛ αª╣বαºç αªòαª┐ αª╣বαºç αª¿αª╛</short>
  37.         <long>᪃αºüαª▓বαª╛αª░ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢ন αªòαª░αª╛ αª╣বαºç αªòαª┐ αª╣বαºç αª¿αª╛αÑñ</long>
  38.       </locale>
  39.  
  40.       <locale name="ca">
  41.         <short>Si es mostra la barra d'eines</short>
  42.         <long>Si es mostra la barra d'eines.</long>
  43.       </locale>
  44.  
  45.       <locale name="cs">
  46.         <short>Jestli zobrazovat li┼ítu n├ístroj┼»</short>
  47.         <long>Jestli zobrazovat li┼ítu n├ístroj┼».</long>
  48.       </locale>
  49.  
  50.       <locale name="cy">
  51.         <short>A ddylid dangos y bar offer</short>
  52.         <long>A ddylid dangos y bar offer.</long>
  53.       </locale>
  54.  
  55.       <locale name="da">
  56.         <short>Om v├ªrkt├╕jslinjen skal vises</short>
  57.         <long>Om v├ªrkt├╕jslinjen skal vises.</long>
  58.       </locale>
  59.  
  60.       <locale name="de">
  61.         <short>Werkzeugleiste anzeigen?</short>
  62.         <long>Werkzeugleiste anzeigen?</long>
  63.       </locale>
  64.  
  65.       <locale name="dz">
  66.         <short>α╜úα╜éα╝ïα╜åα╜ªα╝ïα╜òα╛▓α╝ïα╜óα╜▓α╜äα╝ïα╜ªα╛ƒα╜╝α╜ôα╝ïα╜æα╜éα╜╝α╝ïα╜éα╝ïα╜ÿα╜▓α╜ôα╝ïα╜æα╜éα╜╝</short>
  67.         <long>α╜úα╜éα╝ïα╜åα╜ªα╝ïα╜òα╛▓α╝ïα╜óα╜▓α╜äα╝ïα╜ªα╛ƒα╜╝α╜ôα╝ïα╜æα╜éα╜╝α╝ïα╜éα╝ïα╜ÿα╜▓α╜ôα╝ïα╜æα╜éα╜╝</long>
  68.       </locale>
  69.  
  70.       <locale name="el">
  71.         <short>╬æ╬╜ ╬╕╬▒ ╬╡╬╝╧å╬▒╬╜╬»╬╢╬╡╧ä╬▒╬╣ ╬« ╧î╧ç╬╣ ╬╖ ╬╡╧ü╬│╬▒╬╗╬╡╬╣╬┐╬╕╬«╬║╬╖</short>
  72.         <long>╬æ╬╜ ╬╕╬▒ ╬╡╬╝╧å╬▒╬╜╬»╬╢╬╡╧ä╬▒╬╣ ╬« ╧î╧ç╬╣ ╬╖ ╬╡╧ü╬│╬▒╬╗╬╡╬╣╬┐╬╕╬«╬║╬╖.</long>
  73.       </locale>
  74.  
  75.       <locale name="en_CA">
  76.         <short>Whether or not to show the toolbar</short>
  77.         <long>Whether or not to show the toolbar.</long>
  78.       </locale>
  79.  
  80.       <locale name="en_GB">
  81.         <short>Whether or not to show the toolbar</short>
  82.         <long>Whether or not to show the toolbar.</long>
  83.       </locale>
  84.  
  85.       <locale name="es">
  86.         <short>Mostrar u ocultar la barra de herramientas</short>
  87.         <long>Mostrar u ocultar la barra de herramientas.</long>
  88.       </locale>
  89.  
  90.       <locale name="et">
  91.         <short>Kast n├ñidata v├╡i peita t├╢├╢riistariba</short>
  92.         <long>Kast n├ñidata v├╡i peita t├╢├╢riistariba.</long>
  93.       </locale>
  94.  
  95.       <locale name="eu">
  96.         <short>Tresna-barra erakutsiko den ala ez adierazten du.</short>
  97.         <long>Tresna-barra erakutsiko den ala ez adierazten du.</long>
  98.       </locale>
  99.  
  100.       <locale name="fa">
  101.         <short>╪º█î┘å ┌⌐┘ç ┘å┘ê╪º╪▒ ╪º╪¿╪▓╪º╪▒ ┘å╪┤╪º┘å ╪»╪º╪»┘ç ╪┤┘ê╪» █î╪º ┘å┘ç</short>
  102.         <long>╪º█î┘å ┌⌐┘ç ┘å┘ê╪º╪▒ ╪º╪¿╪▓╪º╪▒ ┘å╪┤╪º┘å ╪»╪º╪»┘ç ╪┤┘ê╪» █î╪º ┘å┘ç.</long>
  103.       </locale>
  104.  
  105.       <locale name="fi">
  106.         <short>Tulisiko n├ñytt├ñ├ñ ty├╢kalupalkki</short>
  107.         <long>Tulisiko n├ñytt├ñ├ñ ty├╢kalupalkki.</long>
  108.       </locale>
  109.  
  110.       <locale name="fr">
  111.         <short>Indique si il faut afficher ou non la barre d'outils</short>
  112.         <long>Indique si il faut afficher ou non la barre d'outils.</long>
  113.       </locale>
  114.  
  115.       <locale name="gl">
  116.         <short>Mostrar ou ocultar a barra de ferramentas</short>
  117.         <long>Mostrar ou ocultar a barra de ferramentas.</long>
  118.       </locale>
  119.  
  120.       <locale name="gu">
  121.         <short>α¬╕α¬╛ધન α¬ªα¬░α½ìα¬╢α¬╛α¬╡α¬ñα½Ç α¬¬α¬ƒα½ìᬃα½Ç α¬ªα¬░α½ìα¬╢α¬╛α¬╡α¬╡α½Ç α¬òα½ç α¬¿α¬╣α¬┐</short>
  122.         <long>α¬╕α¬╛ધન α¬ªα¬░α½ìα¬╢α¬╛α¬╡α¬ñα½Ç α¬¬α¬ƒα½ìᬃα½Ç α¬ªα¬░α½ìα¬╢α¬╛α¬╡α¬╡α½Ç α¬òα½ç α¬¿α¬╣α¬┐.</long>
  123.       </locale>
  124.  
  125.       <locale name="he">
  126.         <short>╫ö╫É╫¥ ╫É╫ò ╫£╫É ╫£╫ö╫ª╫Ö╫Æ ╫É╫¬ ╫í╫¿╫Æ╫£ ╫ö╫¢╫£╫Ö╫¥</short>
  127.         <long>╫ö╫É╫¥ ╫É╫ò ╫£╫É ╫£╫ö╫ª╫Ö╫Æ ╫É╫¬ ╫í╫¿╫Æ╫£ ╫ö╫¢╫£╫Ö╫¥.</long>
  128.       </locale>
  129.  
  130.       <locale name="hi">
  131.         <short>αñëαñ¬αñòαñ░αñú-αñ¬αñƒαÑìαñƒαÑÇ αñªαñ┐αñûαñ╛αñÅαñü αñ»αñ╛ αñ¿αñ╣αÑÇαñé</short>
  132.         <long>αñëαñ¬αñòαñ░αñú-αñ¬αñƒαÑìαñƒαÑÇ αñªαñ┐αñûαñ╛αñÅαñü αñ»αñ╛ αñ¿αñ╣αÑÇαñé</long>
  133.       </locale>
  134.  
  135.       <locale name="hr">
  136.         <short>Prikazivati liniju sa alatima ili ne.</short>
  137.         <long>Prikazivati liniju sa alatima ili ne.</long>
  138.       </locale>
  139.  
  140.       <locale name="hu">
  141.         <short>Megjelenjen-e az eszk├╢zt├ír</short>
  142.         <long>Megjelenjen-e az eszk├╢zt├ír.</long>
  143.       </locale>
  144.  
  145.       <locale name="id">
  146.         <short>Apakah akan menampilkan panel  alat</short>
  147.         <long>Apakah akan menampilkan panel  alat.</long>
  148.       </locale>
  149.  
  150.       <locale name="is">
  151.         <short>Hvort s├╜na ├í hnappastikuna e├░a ekki</short>
  152.         <long>Hvort s├╜na ├í t├ªkjastikuna e├░a ekki</long>
  153.       </locale>
  154.  
  155.       <locale name="it">
  156.         <short>Indica se mostrare o meno la barra degli strumenti</short>
  157.         <long>Indica se mostrare o meno la barra degli strumenti.</long>
  158.       </locale>
  159.  
  160.       <locale name="ja">
  161.         <short>πâäπâ╝πâ½πâÉπâ╝πü«Φí¿τñ║/Θ¥₧Φí¿τñ║</short>
  162.         <long>πâäπâ╝πâ½πâÉπâ╝πü«Φí¿τñ║/Θ¥₧Φí¿τñ║π鯵▒║σ«Üπüùπü╛πüÖ</long>
  163.       </locale>
  164.  
  165.       <locale name="ko">
  166.         <short>δÅäΩ╡¼ δ¬¿∞¥î∞¥ä δ│┤∞¥╝ ∞ºÇ ∞ù¼δ╢Ç</short>
  167.         <long>δÅäΩ╡¼ δ¬¿∞¥î∞¥ä δ│┤∞¥╝ ∞ºÇ ∞ù¼δ╢Ç.</long>
  168.       </locale>
  169.  
  170.       <locale name="lt">
  171.         <short>Ar rodyti ─»ranki┼│ juost─à</short>
  172.         <long>Ar rodyti ─»ranki┼│ juost─à.</long>
  173.       </locale>
  174.  
  175.       <locale name="mk">
  176.         <short>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╤ÿ╨░ ╨┐╨╛╨║╨░╨╢╤â╨▓╨░ ╨╗╨╡╨╜╤é╨░╤é╨░ ╤ü╨╛ ╨░╨╗╨░╤é╨║╨╕.</short>
  177.         <long>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╨│╨╛ ╨┐╨╛╨║╨░╨╢╤â╨▓╨░ ╨╝╨╡╨╜╨╕╤é╨╛ ╤ü╨╛ ╨░╨╗╨░╤é╨║╨╕.</long>
  178.       </locale>
  179.  
  180.       <locale name="ml">
  181.         
  182.         <long>α┤ëα┤¬α┤òα┤░α┤úα┤¿α┤┐α┤░ α┤òα┤╛α┤úα┤┐α┤òα╡ìα┤òα┤úα┤«α╡ï</long>
  183.       </locale>
  184.  
  185.       <locale name="mn">
  186.         <short>╨æ╨░╨│╨░╨╢ ╤ü╨░╨╝╨▒╨░╤Ç ╤à╨░╤Ç╤â╤â╨╗╨░╤à ╤ì╤ü╤ì╤à</short>
  187.         <long>╨æ╨░╨│╨░╨╢ ╤ü╨░╨╝╨▒╨░╤Ç ╤à╨░╤Ç╤â╤â╨╗╨░╤à ╤ì╤ü╤ì╤à.</long>
  188.       </locale>
  189.  
  190.       <locale name="ms">
  191.         <short>Samada papar atau sembunyikan toolbar</short>
  192.         <long>Samada papar atau sembunyikan toolbar.</long>
  193.       </locale>
  194.  
  195.       <locale name="nb">
  196.         <short>Om verkt├╕ylinjen skal vises eller ikke</short>
  197.         <long>Om verkt├╕ylinjen skal vises eller ikke.</long>
  198.       </locale>
  199.  
  200.       <locale name="ne">
  201.         <short>αñëαñ¬αñòαñ░αñúαñ¬αñƒαÑìαñƒαÑÇαñ▓αñ╛αñê αñªαÑçαñûαñ╛αñëαñ¿αÑç αñòαÑÇ αñ¿αñªαÑçαñûαñ╛αñëαñ¿αÑç</short>
  202.         <long>αñëαñ¬αñòαñ░αñúαñ¬αñƒαÑìαñƒαÑÇαñ▓αñ╛αñê αñªαÑçαñûαñ╛αñëαñ¿αÑç αñòαÑÇ αñ¿αñªαÑçαñûαñ╛αñëαñ¿αÑçαÑñ </long>
  203.       </locale>
  204.  
  205.       <locale name="nl">
  206.         <short>Of de werkbalk moet worden getoond of niet</short>
  207.         <long>Of de werkbalk moet worden getoond of niet.</long>
  208.       </locale>
  209.  
  210.       <locale name="nn">
  211.         <short>Om verkt├╕ylinja skal visast eller ikkje</short>
  212.         <long>Om verkt├╕ylinja skal visast eller ikkje.</long>
  213.       </locale>
  214.  
  215.       <locale name="pa">
  216.         <short>α¿╕α⌐░ਦ α¿¬α⌐▒ਟα⌐Ç α¿╣α⌐ïα¿╡α⌐ç α¿£α¿╛α¿é α¿¿α¿╣α⌐Çα¿é</short>
  217.         <long>α¿╕α⌐░ਦ α¿¬α⌐▒ਟα⌐Ç α¿╣α⌐ïα¿╡α⌐ç α¿£α¿╛α¿é α¿¿α¿╣α⌐Çα¿éαÑñ</long>
  218.       </locale>
  219.  
  220.       <locale name="pl">
  221.         <short>Prze┼é─àcza wy┼¢wietlanie paska narz─Ödziowego</short>
  222.         <long>Prze┼é─àcza wy┼¢wietlanie paska narz─Ödziowego.</long>
  223.       </locale>
  224.  
  225.       <locale name="pt">
  226.         <short>Se apresentar ou n├úo a barra de ferramentas</short>
  227.         <long>Se apresentar ou n├úo a barra de ferramentas.</long>
  228.       </locale>
  229.  
  230.       <locale name="pt_BR">
  231.         <short>Mostrar ou n├úo a barra de ferramentas</short>
  232.         <long>Mostrar ou n├úo a barra de ferramentas.</long>
  233.       </locale>
  234.  
  235.       <locale name="ro">
  236.         <short>Dac─â sau nu s─â se afi┼ƒeze bara de unelte</short>
  237.         <long>Dac─â sau nu s─â se afi┼ƒeze bara de unelte</long>
  238.       </locale>
  239.  
  240.       <locale name="ru">
  241.         <short>╨ƒ╨╛╨║╨░╨╖╨░╤é╤î ╨╕╨╗╨╕ ╤ü╨║╤Ç╤ï╤é╤î ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╤î ╨╕╨╜╤ü╤é╤Ç╤â╨╝╨╡╨╜╤é╨╛╨▓</short>
  242.         <long>╨ƒ╨╛╨║╨░╨╖╨░╤é╤î ╨╕╨╗╨╕ ╤ü╨║╤Ç╤ï╤é╤î ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╤î ╨╕╨╜╤ü╤é╤Ç╤â╨╝╨╡╨╜╤é╨╛╨▓.</long>
  243.       </locale>
  244.  
  245.       <locale name="sk">
  246.         <short>─îi zobrazi┼Ñ alebo nie li┼ítu n├ístrojov</short>
  247.         <long>─îi zobrazi┼Ñ alebo nie li┼ítu n├ístrojov.</long>
  248.       </locale>
  249.  
  250.       <locale name="sq">
  251.         <short>T├½ shfaqet apo jo kutiza e veglave</short>
  252.         <long>T├½┬╖shfaqet┬╖apo┬╖jo┬╖kutiza┬╖e┬╖veglave.</long>
  253.       </locale>
  254.  
  255.       <locale name="sr">
  256.         <short>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╖╨╕╨▓╨░╤é╨╕ ╨┐╨░╨╗╨╡╤é╤â ╨░╨╗╨░╤é╨░</short>
  257.         <long>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╖╨╕╨▓╨░╤é╨╕ ╨┐╨░╨╗╨╡╤é╤â ╨░╨╗╨░╤é╨░.</long>
  258.       </locale>
  259.  
  260.       <locale name="sr@Latn">
  261.         <short>Da li prikazivati paletu alata</short>
  262.         <long>Da li prikazivati paletu alata.</long>
  263.       </locale>
  264.  
  265.       <locale name="sv">
  266.         <short>Huruvida verktygsraden ska visas eller inte</short>
  267.         <long>Huruvida verktygsraden ska visas eller inte.</long>
  268.       </locale>
  269.  
  270.       <locale name="ta">
  271.         <short>α«òα«░α»üα«╡α«┐᫬᫃α»ì᫃α«┐α«»α»ê α«òα«╛α«úα»ì᫬α«┐α«òα»ìα«òα«╡α«╛ α«àα«▓α»ìα«▓α«ñα»ü α«╡α»çα«úα»ì᫃α«╛α««α«╛</short>
  272.         <long>α«òα«░α»üα«╡α«┐᫬᫃α»ì᫃α«┐α«»α»ê α«òα«╛α«úα»ì᫬α«┐α«òα»ìα«òα«╡α«╛ α«àα«▓α»ìα«▓α«ñα»ü α«╡α»çα«úα»ì᫃α«╛α««α«╛.</long>
  273.       </locale>
  274.  
  275.       <locale name="th">
  276.         <short>α╕êα╕░α╣üα╕¬α╕öα╕çα╣üα╕ûα╕Üα╣Çα╕äα╕úα╕╖α╣êα╕¡α╕çα╕íα╕╖α╕¡α╕½α╕úα╕╖α╕¡α╣äα╕íα╣ê</short>
  277.         <long>α╕êα╕░α╣üα╕¬α╕öα╕çα╣üα╕ûα╕Üα╣Çα╕äα╕úα╕╖α╣êα╕¡α╕çα╕íα╕╖α╕¡α╕½α╕úα╕╖α╕¡α╣äα╕íα╣ê</long>
  278.       </locale>
  279.  
  280.       <locale name="tr">
  281.         <short>Ara├º ├ºubu─ƒunu g├╢ster veya gizle</short>
  282.         <long>Ara├º ├ºubu─ƒunu g├╢ster veya gizle.</long>
  283.       </locale>
  284.  
  285.       <locale name="uk">
  286.         <short>╨º╨╕ ╨┐╨╛╨║╨░╨╖╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╤î ╤û╨╜╤ü╤é╤Ç╤â╨╝╨╡╨╜╤é╤û╨▓</short>
  287.         <long>╨º╨╕ ╨┐╨╛╨║╨░╨╖╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╤î ╤û╨╜╤ü╤é╤Ç╤â╨╝╨╡╨╜╤é╤û╨▓.</long>
  288.       </locale>
  289.  
  290.       <locale name="vi">
  291.         <short>Hiß╗ân thß╗ï hay ß║⌐n thanh c├┤ng cß╗Ñ</short>
  292.         <long>Hiß╗ân thß╗ï hay ß║⌐n thanh c├┤ng cß╗Ñ.</long>
  293.       </locale>
  294.  
  295.       <locale name="xh">
  296.         <short>Nokuba ngaba iboniswe na i-toolbar</short>
  297.         <long>Nokuba ngaba iboniswe na i-toolbar.</long>
  298.       </locale>
  299.  
  300.       <locale name="zh_CN">
  301.         <short>µÿ»σɪµÿ╛τñ║σ╖Ñσà╖µáÅ</short>
  302.         <long>µÿ»σɪµÿ╛τñ║σ╖Ñσà╖µáÅπÇé</long>
  303.       </locale>
  304.  
  305.       <locale name="zh_HK">
  306.         <short>µÿ»σɪΘí»τñ║σ╖Ñσà╖σêù</short>
  307.         <long>µÿ»σɪΘí»τñ║σ╖Ñσà╖σêùπÇé</long>
  308.       </locale>
  309.  
  310.       <locale name="zh_TW">
  311.         <short>µÿ»σɪΘí»τñ║σ╖Ñσà╖σêù</short>
  312.         <long>µÿ»σɪΘí»τñ║σ╖Ñσà╖σêùπÇé</long>
  313.       </locale>
  314.     </schema>
  315.  
  316.     <schema>
  317.       <key>/schemas/apps/blackjack/settings/variation</key>
  318.       <applyto>/apps/blackjack/variation</applyto>
  319.       <owner>blackjack</owner>
  320.       <type>string</type>
  321.       <default>Vegas_Strip.rules</default>
  322.       <locale name="C">
  323.         <short>The variation of the rules file to use</short>
  324.         <long>The name of the rules file containing the variation of the rules to play.</long>
  325.       </locale>
  326.  
  327.       <locale name="ar">
  328.         <short>╪╡╪▒╪¿ ┘à┘ä┘ü ╪º┘ä┘é┘ê╪º╪╣╪» ╪º┘ä╪░┘è ╪│┘è╪│╪¬╪╣┘à┘ä</short>
  329.         <long>╪Ñ╪│┘à ┘à┘ä┘ü ╪º┘ä┘é┘ê╪º╪╣╪» ╪º┘ä╪¡╪º┘ê┘è ╪╣┘ä┘ë ╪╢╪▒┘ê╪¿ ╪º┘ä┘é┘ê╪º╪╣╪» ┘ä┘ä╪╣╪¿.</long>
  330.       </locale>
  331.  
  332.       <locale name="az">
  333.         <short>─░┼ƒl╔Ödil╔Öc╔Ök qaydalar variasiyas─▒ fayl─▒</short>
  334.         <long>Oynama qaydalar─▒n─▒n variasiyalar─▒n─▒ daxil ed╔Ön qayda fayl─▒n─▒n ad─▒.</long>
  335.       </locale>
  336.  
  337.       <locale name="bg">
  338.         <short>╨ÿ╨╖╨┐╨╛╨╗╨╖╨▓╨░╨╜╨░ ╤Ç╨░╨╖╨╜╨╛╨▓╨╕╨┤╨╜╨╛╤ü╤é ╨╛╤é ╤ä╨░╨╣╨╗╨░ ╤ü ╨┐╤Ç╨░╨▓╨╕╨╗╨░</short>
  339.         <long>╨ÿ╨╝╨╡╤é╨╛ ╨╜╨░ ╤ä╨░╨╣╨╗╨░ ╤ü ╨┐╤Ç╨░╨▓╨╕╨╗╨░, ╤ü╤è╨┤╤è╤Ç╨╢╨░╤ë ╤Ç╨░╨╖╨╜╨╛╨▓╨╕╨┤╨╜╨╛╤ü╤é╨╕╤é╨╡ ╨╛╤é ╨┐╤Ç╨░╨▓╨╕╨╗╨░ ╨╖╨░ ╨╕╨│╤Ç╨░.</long>
  340.       </locale>
  341.  
  342.       <locale name="bn">
  343.         <short>নαª┐য়মαºçαª░ αª½αª╛αªçαª▓αºçαª░ (Rules file) αª»αºç αª░αºéপভαºç᪪ αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç</short>
  344.         <long>᪻αºç αª½αª╛αªçαª▓᪃αª┐αªñαºç αªûαºçαª▓αª╛αª░ αª¿αª┐য়মαºçαª░ αª¡αª┐নαºìনαªñαª╛ αª▓αºçαªûαª╛ αª░য়αºçছαºç αªñαª╛αª░ αª¿αª╛᪫αÑñ</long>
  345.       </locale>
  346.  
  347.       <locale name="bn_IN">
  348.         <short>নαª┐য়মαºçαª░ αª½αª╛αªçαª▓αºçαª░ (Rules file) αª»αºç αª░αºéপভαºç᪪ αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç</short>
  349.         <long>᪻αºç αª½αª╛αªçαª▓᪃αª┐αªñαºç αªûαºçαª▓αª╛αª░ αª¿αª┐য়মαºçαª░ αª¡αª┐নαºìনαªñαª╛ αª▓αºçαªûαª╛ αª░য়αºçছαºç αªñαª╛αª░ αª¿αª╛᪫αÑñ</long>
  350.       </locale>
  351.  
  352.       <locale name="ca">
  353.         <short>La variaci├│ del fitxer de regles a utilitzar</short>
  354.         <long>El nom del fitxer de regles que cont├⌐ la variaci├│ de les regles que es jugaran.</long>
  355.       </locale>
  356.  
  357.       <locale name="cs">
  358.         <short>Soubor variace pravidel, kter├╜ pou┼╛├¡vat</short>
  359.         <long>N├ízev souboru pravidel obsahuj├¡c├¡ho variaci pravidel, kterou hr├ít.</long>
  360.       </locale>
  361.  
  362.       <locale name="cy">
  363.         <short>Yr amrywiad o'r ffeil rheolau i'w ddefnyddio</short>
  364.         <long>Enw'r ffeil rheolau sy'n cynnwys yr amrywiad rheolau i'w chwarae.</long>
  365.       </locale>
  366.  
  367.       <locale name="da">
  368.         <short>Fil med variationer af reglerne</short>
  369.         <long>Navnet p├Ñ den regelfil som indeholder variationen af de regler der skal spilles efter.</long>
  370.       </locale>
  371.  
  372.       <locale name="de">
  373.         <short>Die zu verwendende Regeldatei</short>
  374.         <long>Der Name der Regeldatei, die die Regeln des zu spielenden Solitaire-Spiels enth├ñlt.</long>
  375.       </locale>
  376.  
  377.       <locale name="dz">
  378.         <short>α╜úα╜éα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜áα╜Éα╜ûα╝ïα╜ôα╜▓α╜áα╜▓α╝ïα╜úα╜ÿα╝ïα╜úα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜Çα╛▒α╜▓α╝ïα╜áα╜éα╛▒α╜┤α╜óα╝ïα╜ûα╝ì</short>
  379.         <long>α╜óα╛⌐α╜║α╝ïα╜ôα╜▓α╜áα╜▓α╝ïα╜úα╜ÿα╝ïα╜úα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜Çα╛▒α╜▓α╝ïα╜üα╛▒α╜æα╝ïα╜áα╜éα╛▒α╜┤α╜óα╝ïα╜éα╛▒α╜▓α╝ï α╜úα╜ÿα╝ïα╜úα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜íα╜╝α╜æα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ï α╜íα╜▓α╜éα╝ïα╜ªα╛úα╜╝α╜æα╝ïα╜Çα╛▒α╜▓α╝ïα╜ÿα╜▓α╜äα╝ïα╝ì</long>
  380.       </locale>
  381.  
  382.       <locale name="el">
  383.         <short>╬ù ╧Ç╬┐╬╣╬║╬╣╬╗╬»╬▒ ╧ä╬┐╧à ╬▒╧ü╧ç╬╡╬»╬┐╧à ╬║╬▒╬╜╧î╬╜╧ë╬╜ ╧Ç╬┐╧à ╬╕╬▒ ╧ç╧ü╬╖╧â╬╣╬╝╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╖╬╕╬╡╬»</short>
  384.         <long>╬ñ╬┐ ╧î╬╜╬┐╬╝╬▒ ╧ä╬┐╧à ╬▒╧ü╧ç╬╡╬»╬┐╧à ╬║╬▒╬╜╧î╬╜╧ë╬╜ ╧Ç╬┐╧à ╧Ç╬╡╧ü╬╣╬¡╧ç╬╡╬╣ ╧ä╬╖╬╜ ╧Ç╬┐╬╣╬║╬╣╬╗╬»╬▒ ╧ä╧ë╬╜ ╬║╬▒╬╜╧î╬╜╧ë╬╜ ╧Ç╬┐╧à ╬╕╬▒ ╧Ç╬▒╬╣╧ç╬╕╬╡╬».</long>
  385.       </locale>
  386.  
  387.       <locale name="en_CA">
  388.         <short>The variation of the rules file to use</short>
  389.         <long>The name of the rules file containing the variation of the rules to play.</long>
  390.       </locale>
  391.  
  392.       <locale name="en_GB">
  393.         <short>The variation of the rules file to use</short>
  394.         <long>The name of the rules file containing the variation of the rules to play.</long>
  395.       </locale>
  396.  
  397.       <locale name="es">
  398.         <short>La variante de las reglas que se usar├í</short>
  399.         <long>El nombre del archivo de reglas que contiene la variante de las reglas para jugar.</long>
  400.       </locale>
  401.  
  402.       <locale name="eu">
  403.         <short>Erabili beharreko arau-fitxategiaren aldaera</short>
  404.         <long>Jokatzeko arauen aldaera duen arau-fitxategiaren izena.</long>
  405.       </locale>
  406.  
  407.       <locale name="fa">
  408.         
  409.         <long>┘å╪º┘à ┘╛╪▒┘ê┘å╪»┘çΓÇî█î ┘é┘ê╪º┘å█î┘å ╪┤╪º┘à┘ä ╪╡┘ê╪▒╪¬ΓÇî┘ç╪º█î ┘à╪«╪¬┘ä┘ü ╪¿╪º╪▓█î</long>
  410.       </locale>
  411.  
  412.       <locale name="fi">
  413.         <short>S├ñ├ñnt├╢tiedoston eroavaisuudet</short>
  414.         <long>Erilaiset pelis├ñ├ñnn├╢t sis├ñlt├ñv├ñn s├ñ├ñnt├╢tiedoston nimi.</long>
  415.       </locale>
  416.  
  417.       <locale name="fr">
  418.         <short>La variante des r├¿gles ├á utiliser</short>
  419.         <long>Le nom du fichier de r├¿gles contenant les variantes des r├¿gles ├á utiliser.</long>
  420.       </locale>
  421.  
  422.       <locale name="gl">
  423.         <short>A variante das regras que se usar├í</short>
  424.         <long>O nome do ficheiro de regras que cont├⌐n a variante das regras para xogar.</long>
  425.       </locale>
  426.  
  427.       <locale name="gu">
  428.         <short>α¬╡α¬╛ᬬα¬░α¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½çનα½Ç α¬¿α¬┐ᬻᬫα½ïનα½Ç α¬½α¬╛α¬çα¬▓ᬫα¬╛α¬é α¬¼α¬ªα¬▓α¬╛α¬╡</short>
  429.         <long>α¬░ᬫα¬ñનα¬╛ α¬¿α¬┐ᬻᬫα½ïᬫα¬╛α¬é α¬¼α¬ªα¬▓α¬╛α¬╡ α¬╕ᬫα¬╛α¬╡α¬ñα½Ç α¬¿α¬┐ᬻᬫα½ïનα½Ç α¬½α¬╛α¬çα¬▓નα½üα¬é α¬¿α¬╛ᬫ.</long>
  430.       </locale>
  431.  
  432.       <locale name="he">
  433.         <short>╫ö╫₧╫Æ╫ò╫ò╫ƒ ╫⌐╫£ ╫ö╫ù╫ò╫º╫Ö╫¥ ╫£╫⌐╫Ö╫₧╫ò╫⌐</short>
  434.         <long>╫⌐╫¥ ╫º╫ò╫æ╫Ñ ╫ö╫ù╫ò╫º╫Ö╫¥ ╫ö╫₧╫¢╫Ö╫£ ╫É╫¬ ╫₧╫Æ╫ò╫ò╫ƒ ╫ö╫ù╫ò╫º╫Ö╫¥ ╫£╫₧╫⌐╫ù╫º.</long>
  435.       </locale>
  436.  
  437.       <locale name="hi">
  438.         <short>αñ¿αñ┐αñ»αñ« αñ½αñ╝αñ╛αñçαñ▓ αñëαñ¬αñ»αÑïαñù αñ«αÑçαñé αñ¬αñ░αñ┐αñ╡αñ░αÑìαññαñ¿</short>
  439.         <long>αñ¿αñ┐αñ»αñ«αÑïαñé αñòαÑÇ αñ½αñ╝αñ╛αñçαñ▓ αñòαñ╛ αñ¿αñ╛αñ« αñ£αñ┐αñ╕αñ«αÑçαñé αñûαÑçαñ▓ αñòαÑç αñ¿αñ┐αñ»αñ«αÑïαñé αñ«αÑçαñé αñ¬αñ░αñ┐αñ╡αñ░αÑìαññαñ¿ αñòαÑï αñ░αñûαñ╛ αñùαñ»αñ╛ αñ╣αÑê.</long>
  440.       </locale>
  441.  
  442.       <locale name="hr">
  443.         <short>Datoteka sa varijacijama pravila koja ─çe se koristiti</short>
  444.         <long>Ime datoteke sa pravilima koji sadr┼╛i varijacije pravila igre.</long>
  445.       </locale>
  446.  
  447.       <locale name="hu">
  448.         <short>A haszn├íland├│ szab├ílyf├íjl vari├íci├│ja</short>
  449.         <long>A j├ít├⌐k szab├ílyvari├íci├│it tartalmaz├│ szab├ílyf├íjl neve.</long>
  450.       </locale>
  451.  
  452.       <locale name="id">
  453.         <short>Variasi peraturan yang ingin digunakan</short>
  454.         <long>Nama berkas aturan berisi variasi peraturan permainan.</long>
  455.       </locale>
  456.  
  457.       <locale name="is">
  458.         <short>Hva├░a ├║tg├ífu af reglunum skal nota</short>
  459.         <long>Nafn skr├írinnar me├░ spilareglunum.</long>
  460.       </locale>
  461.  
  462.       <locale name="it">
  463.         <short>Il file di variazioni delle regole da usare</short>
  464.         <long>Il nome del file di regole contenente le variazioni delle regole per giocare.</long>
  465.       </locale>
  466.  
  467.       <locale name="ja">
  468.         <short>Σ╜┐τö¿πüÖπéïπüäπéìπüäπéìπü¬πâ½πâ╝πâ½πâ╗πâòπéíπéñπâ½</short>
  469.         <long>πâùπâ¼πéñπüÖπéïπüäπéìπüäπéìπü¬πâ½πâ╝πâ½π鯵á╝τ┤ìπüùπüƒπâ½πâ╝πâ½πâ╗πâòπéíπéñπâ½πü«σÉìσëìπüºπüÖπÇé</long>
  470.       </locale>
  471.  
  472.       <locale name="ko">
  473.         <short>∞é¼∞Ü⌐φòá Ω╖£∞╣Ö φîî∞¥╝.</short>
  474.         <long>φöîδáê∞¥┤φòá Ω╖£∞╣Ö∞¥┤ δôñ∞û┤ ∞₧êδèö Ω╖£∞╣Ö φîî∞¥╝∞¥ÿ ∞¥┤δªä.</long>
  475.       </locale>
  476.  
  477.       <locale name="lt">
  478.         <short>Naudojama taisykli┼│ rinkmena</short>
  479.         <long>Rinkmenos, saugan─ìios ┼╛aidimo taisykli┼│ variant─à, pavadinimas.</long>
  480.       </locale>
  481.  
  482.       <locale name="mk">
  483.         <short>╨Æ╨░╤Ç╨╕╤ÿ╨░╤å╨╕╤ÿ╨░╤é╨░ ╨╜╨░ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨░╤é╨░ ╤ü╨╛ ╨┐╤Ç╨░╨▓╨╕╨╗╨░ ╨║╨╛╤ÿ╨░ ╤£╨╡ ╤ÿ╨░ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕╤é╨╡</short>
  484.         <long>╨ÿ╨╝╨╡╤é╨╛ ╨╜╨░ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨░╤é╨░ ╤ü╨╛ ╨┐╤Ç╨░╨▓╨╕╨╗╨░ ╨║╨╛╤ÿ╨░ ╤ÿ╨░ ╤ü╨╛╨┤╤Ç╨╢╨╕ ╨▓╨░╤Ç╨╕╤ÿ╨░╤å╨╕╤ÿ╨░╤é╨░ ╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨░╨▓╨╕╨╗╨░ ╨┐╨╛ ╨║╨╛╨╕ ╤ü╨░╨║╨░╤é╨╡ ╨┤╨░ ╨╕╨│╤Ç╨░╤é╨╡.</long>
  485.       </locale>
  486.  
  487.       <locale name="ms">
  488.         
  489.         <long>Nama fail tatacara yg mengandungi variasi tatacara untuk bermain.</long>
  490.       </locale>
  491.  
  492.       <locale name="nb">
  493.         <short>Variasjon av regelfilen som skal brukes</short>
  494.         <long>Navn p├Ñ regelfilen som inneholder variasjonene i reglene som skal spilles.</long>
  495.       </locale>
  496.  
  497.       <locale name="ne">
  498.         <short>αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñùαñ░αñ┐αñ¿αÑç αñ¿αñ┐αñ»αñ« αñòαÑï αñ½αñ╛αñçαñ▓αñ╣αñ░αÑüαñòαÑï αñ¡αñ┐αñ¿αÑìαñ¿αññαñ╛αÑï</short>
  499.         <long>αñ¿αñ┐αñ»αñ« αñ¡αñÅαñòαñ╛ αñ½αñ╛αñçαñ▓αñ╣αñ░αÑüαñòαÑï αñ¿αñ╛αñ« αñ£αñ╕αñ▓αÑç αñ╡αñ┐αñ╡αñ┐αñº αñ¬αÑìαñ░αñòαñ╛αñ░αñòαñ╛ αñûαÑçαñ▓αñòαñ╛ αñ¿αñ┐αñ»αñ«αñ╣αñ░αÑü αñ╕αñ«αÑçαñƒαÑçαñòαÑï αñ╣αÑïαñ╕αÑìαÑñ</long>
  500.       </locale>
  501.  
  502.       <locale name="nl">
  503.         <short>Naam van het 'variatie-op-de-spelregels'-bestand</short>
  504.         <long>De naam van het spelregel-bestand waarin de variatie op de spelregels staan beschreven.</long>
  505.       </locale>
  506.  
  507.       <locale name="nn">
  508.         <short>Regelvariasjonar ├Ñ bruka</short>
  509.         <long>Namn p├Ñ fila som inneheld variasjonane over reglane.</long>
  510.       </locale>
  511.  
  512.       <locale name="pa">
  513.         <short>α¿╡α¿░α¿ñα¿ú α¿▓α¿ê α¿òα¿╛α¿¿α⌐éα⌐░α¿¿ α¿½α¿╛α¿çα¿▓ α¿ªα¿╛ α¿¼α¿ªα¿▓α¿╛α¿ô</short>
  514.         <long>α¿ûα⌐çα¿íα¿ú α¿▓α¿ê α¿òα¿╛α¿¿α⌐éα⌐░α¿¿α¿╛α¿é α¿ªα⌐ç α¿¼α¿ªα¿▓α¿╛α¿ô α¿╡α¿╛α¿▓α⌐Ç α¿òα¿╛α¿¿α⌐éα⌐░α¿¿ α¿½α¿╛α¿çα¿▓ α¿ªα¿╛ α¿¿α¿╛α¿éαÑñ</long>
  515.       </locale>
  516.  
  517.       <locale name="pl">
  518.         <short>Pliku z wariacj─à zasad</short>
  519.         <long>Nazwa u┼╝ytego pliku zawieraj─àcego wariacj─Ö zasad gry.</long>
  520.       </locale>
  521.  
  522.       <locale name="pt">
  523.         <short>A variante do ficheiro de regras a utilizar</short>
  524.         <long>O nome do ficheiro de regras que cont├⌐m a variante de regras do jogo.</long>
  525.       </locale>
  526.  
  527.       <locale name="pt_BR">
  528.         <short>A varia├º├úo do arquivo de regras para usar.</short>
  529.         <long>O nome do arquivo de regras que cont├⌐m a varia├º├úo de regras para jogar.</long>
  530.       </locale>
  531.  
  532.       <locale name="ro">
  533.         <short>Varia┼úia fi┼ƒierului de reguli ce va fi folosit</short>
  534.         <long>Numele fi┼ƒierului de reguli ce con┼úine varia┼úiile regulilor pentru joc.</long>
  535.       </locale>
  536.  
  537.       <locale name="ru">
  538.         <short>╨ñ╨░╨╣╨╗ ╨▓╨░╤Ç╨╕╨░╨╜╤é╨╛╨▓ ╤â╤ü╨╗╨╛╨▓╨╕╨╣ ╨╕╨│╤Ç.</short>
  539.         <long>╨ÿ╨╝╤Å ╤ä╨░╨╣╨╗╨░ ╨┐╤Ç╨░╨▓╨╕╨╗, ╤ü╨╛╨┤╨╡╤Ç╨╢╨░╤ë╨╡╨│╨╛ ╨▓╨░╤Ç╨╕╨░╨╜╤é╤ï ╤â╤ü╨╗╨╛╨▓╨╕╨╣ ╨╕╨│╤Ç.</long>
  540.       </locale>
  541.  
  542.       <locale name="sq">
  543.         <short>Larmia e file-it t├½ rregullave n├½ p├½rdorim</short>
  544.         <long>Emri i file-it q├½ p├½rmban rregullat e loj├½s.</long>
  545.       </locale>
  546.  
  547.       <locale name="sr">
  548.         <short>╨ö╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨░ ╤ü╨░ ╨▓╨░╤Ç╨╕╤ÿ╨░╤å╨╕╤ÿ╨░╨╝╨░ ╨┐╤Ç╨░╨▓╨╕╨╗╨░ ╨║╨╛╤ÿ╨░ ╤¢╨╡ ╤ü╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕╤é╨╕</short>
  549.         <long>╨ÿ╨╝╨╡ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨╡ ╤ü╨░ ╨┐╤Ç╨░╨▓╨╕╨╗╨╕╨╝╨░ ╨║╨╛╤ÿ╨░ ╤ü╨░╨┤╤Ç╨╢╨╕ ╨▓╨░╤Ç╨╕╤ÿ╨░╤å╨╕╤ÿ╨╡ ╨┐╤Ç╨░╨▓╨╕╨╗╨░ ╨╕╨│╤Ç╨╡.</long>
  550.       </locale>
  551.  
  552.       <locale name="sr@Latn">
  553.         <short>Datoteka sa varijacijama pravila koja ─çe se koristiti</short>
  554.         <long>Ime datoteke sa pravilima koja sadr┼╛i varijacije pravila igre.</long>
  555.       </locale>
  556.  
  557.       <locale name="sv">
  558.         <short>Variationen p├Ñ regelfilen att anv├ñnda</short>
  559.         <long>Namnet p├Ñ regelfilen som inneh├Ñller den variant p├Ñ reglerna som ska spelas.</long>
  560.       </locale>
  561.  
  562.       <locale name="ta">
  563.         <short>α«╡α«┐α«│α»êα«»α«╛᫃α»ì᫃α»ü α«╡α«┐α«ñα«┐α«òα«│α»üα«òα»ìα«òα»ü α««α«╛α«▒α»ìα«▒α»ü α«¬α«»α«⌐α»ì᫬᫃α»üα«ñα»ìα«ñ α«╡α»çα«úα»ì᫃α«┐α«» α«╡α«┐α«ñα«┐ α«òα»ï᫬α»ì᫬α»ü.</short>
  564.         <long>α«╡α«┐α«│α»êα«»α«╛᫃α»ì᫃α»ü α«╡α«┐α«ñα«┐α«òα«│α»üα«òα»ìα«òα»ü α««α«╛α«▒α»ìα«▒α»ü α«òα»èα«úα»ì᫃α»üα«│α»ìα«│. α«╡α«┐α«ñα«┐ α«òα»ï᫬α»ì᫬α»ü α«¬α»åα«»α«░α»ì </long>
  565.       </locale>
  566.  
  567.       <locale name="th">
  568.         <short>α╕úα╕╣α╕¢α╣üα╕Üα╕Üα╕óα╣êα╕¡α╕óα╕éα╕¡α╕çα╣üα╕ƒα╣ëα╕íα╕üα╕Äα╕ùα╕╡α╣êα╕êα╕░α╣âα╕èα╣ë</short>
  569.         <long>α╕èα╕╖α╣êα╕¡α╕éα╕¡α╕çα╣üα╕ƒα╣ëα╕íα╕üα╕Äα╕ùα╕╡α╣êα╕Üα╕úα╕úα╕êα╕╕α╕üα╕Äα╕úα╕╣α╕¢α╣üα╕Üα╕Üα╕òα╣êα╕▓α╕çα╣å α╕ùα╕╡α╣êα╕êα╕░α╣âα╕èα╣ëα╣Çα╕Ñα╣êα╕Ö</long>
  570.       </locale>
  571.  
  572.       <locale name="tr">
  573.         <short>Kullan─▒lacak oyun kurallar─▒ dosyas─▒</short>
  574.         <long>Oyun kurallar─▒n─▒n bulundu─ƒu dosyan─▒n ad─▒.</long>
  575.       </locale>
  576.  
  577.       <locale name="uk">
  578.         <short>╨ñ╨░╨╣╨╗ ╨▓╨░╤Ç╤û╨░╨╜╤é╤û╨▓ ╤â╨╝╨╛╨▓ ╨│╤Ç╨╕.</short>
  579.         <long>╨¥╨░╨╖╨▓╨░ ╤ä╨░╨╣╨╗╤â ╨┐╤Ç╨░╨▓╨╕╨╗, ╤ë╨╛ ╨╝╤û╤ü╤é╨╕╤é╤î ╨▓╨░╤Ç╤û╨░╨╜╤é╨╕ ╤â╨╝╨╛╨▓ ╤û╨│╤Ç.</long>
  580.       </locale>
  581.  
  582.       <locale name="vi">
  583.         <short>Sß╗▒ thay ─æß╗òi tß║¡p tin luß║¡t ch╞íi cß║ºn d├╣ng</short>
  584.         <long>T├¬n tß║¡p tin luß║¡t ch╞íi chß╗⌐a sß╗▒ thay ─æß╗òi luß║¡t cß║ºn ch╞íi.</long>
  585.       </locale>
  586.  
  587.       <locale name="xh">
  588.         <short>Ifayili engoguquguquko lwemithetho emayisetyenziswe</short>
  589.         <long>Igama lefayili yemithetho equlethe uguqu-guquko lwemithetho yokudlala.</long>
  590.       </locale>
  591.  
  592.       <locale name="zh_CN">
  593.         <short>ΦªüΣ╜┐τö¿τÜäΦºäσêÖσÅÿτºìµûçΣ╗╢</short>
  594.         
  595.       </locale>
  596.  
  597.       <locale name="zh_HK">
  598.         <short>µ║ûσéÖΣ╜┐τö¿τÜäΦªÅσë絬öµíê</short>
  599.         <long>µ¬öµíêσÉìτ¿▒∩╝îσà╢Σ╕¡Φ╝ëµ£ëµ║ûσéÖµÄíτö¿τÜä 21 Θ╗₧Θüèµê▓ΦªÅσëçπÇé</long>
  600.       </locale>
  601.  
  602.       <locale name="zh_TW">
  603.         <short>µ║ûσéÖΣ╜┐τö¿τÜäΦªÅσë絬öµíê</short>
  604.         <long>µ¬öµíêσÉìτ¿▒∩╝îσà╢Σ╕¡Φ╝ëµ£ëµ║ûσéÖµÄíτö¿τÜä 21 Θ╗₧Θüèµê▓ΦªÅσëçπÇé</long>
  605.       </locale>
  606.     </schema>
  607.  
  608.     <schema>
  609.       <key>/schemas/apps/blackjack/deck/card_style</key>
  610.       <applyto>/apps/blackjack/deck/card_style</applyto>
  611.       <owner>blackjack</owner>
  612.       <type>string</type>
  613.       <default>bonded.png</default>
  614.       <locale name="C">
  615.         <short>Theme file name</short>
  616.         <long>The name of the file with the graphics for the cards.</long>
  617.       </locale>
  618.  
  619.       <locale name="ar">
  620.         <short>╪º╪│┘à ┘à┘ä┘ü ╪º┘ä╪¬┘æ┘è┘à╪⌐</short>
  621.         <long>╪º╪│┘à ╪º┘ä┘à┘ä┘ü ╪º┘ä╪¡╪º┘ê┘è ╪╣┘ä┘ë ╪▒╪│┘ê┘à ╪º┘ä┘ê╪▒┘é.</long>
  622.       </locale>
  623.  
  624.       <locale name="bg">
  625.         <short>╨ÿ╨╝╨╡ ╨╜╨░ ╤ä╨░╨╣╨╗╨░ ╤ü ╤é╨╡╨╝╨░╤é╨░</short>
  626.         <long>╨ÿ╨╝╨╡╤é╨╛ ╨╜╨░ ╤ä╨░╨╣╨╗╨░ ╤ü ╨│╤Ç╨░╤ä╨╕╨║╨╕╤é╨╡ ╨╖╨░ ╨║╨░╤Ç╤é╨╕╤é╨╡</long>
  627.       </locale>
  628.  
  629.       <locale name="bn">
  630.         <short>αªÑαª┐᪫ αª½αª╛αªçαª▓αºçαª░ αª¿αª╛᪫</short>
  631.         <long>᪻αºç αª½αª╛αªçαª▓᪃αª┐αªñαºç αªñαª╛αª╕αºçαª░ αªùαºìαª░αª╛᪽αª┐αªòαºìαª╕ αª░য়αºçছαºç αªñαª╛αª░ αª¿αª╛᪫αÑñ</long>
  632.       </locale>
  633.  
  634.       <locale name="bn_IN">
  635.         <short>αªÑαª┐᪫ αª½αª╛αªçαª▓αºçαª░ αª¿αª╛᪫</short>
  636.         <long>᪻αºç αª½αª╛αªçαª▓᪃αª┐αªñαºç αªñαª╛αª╕αºçαª░ αªùαºìαª░αª╛᪽αª┐αªòαºìαª╕ αª░য়αºçছαºç αªñαª╛αª░ αª¿αª╛᪫αÑñ</long>
  637.       </locale>
  638.  
  639.       <locale name="ca">
  640.         <short>Nom del fitxer de tema</short>
  641.         <long>El nom del fitxer amb les imatges les cartes.</long>
  642.       </locale>
  643.  
  644.       <locale name="cs">
  645.         <short>N├ízev souboru motivu</short>
  646.         <long>N├ízev souboru s grafikou karet.</long>
  647.       </locale>
  648.  
  649.       <locale name="cy">
  650.         <short>Enw'r ffeil thema</short>
  651.         <long>Enw'r ffeil sy'n cynnwys y delweddau ar gyfer y cardiau.</long>
  652.       </locale>
  653.  
  654.       <locale name="da">
  655.         <short>Temafilnavn</short>
  656.         <long>Navnet p├Ñ filen med grafikken til kortene.</long>
  657.       </locale>
  658.  
  659.       <locale name="de">
  660.         <short>Name der Themadatei</short>
  661.         <long>Der Name der Datei, die die grafische Gestaltung der Karten festlegt.</long>
  662.       </locale>
  663.  
  664.       <locale name="dz">
  665.         <short>α╜ûα╜óα╛ùα╜╝α╜æα╝ïα╜æα╜╝α╜ôα╝ïα╜éα╛▒α╜▓α╝ïα╜íα╜▓α╜éα╝ïα╜ªα╛úα╜╝α╜æα╝ïα╜ÿα╜▓α╜äα╝ïα╝ì</short>
  666.         <long>α╜Åα╝ïα╜ªα╜║α╝ïα╜éα╜▓α╝ïα╜Üα╜æα╝ïα╜óα╜▓α╜ªα╝ïα╜æα╜äα╝ïα╜ªα╛ªα╛▓α╜éα╜ªα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ï α╜íα╜▓α╜éα╝ïα╜ªα╛úα╜╝α╜æα╝ïα╜Çα╛▒α╜▓α╝ïα╜ÿα╜▓α╜äα╝ïα╝ì</long>
  667.       </locale>
  668.  
  669.       <locale name="el">
  670.         <short>╬î╬╜╬┐╬╝╬▒ ╧ä╬┐╧à ╬▒╧ü╧ç╬╡╬»╬┐╧à ╬╕╬¡╬╝╬▒╧ä╬┐╧é</short>
  671.         <long>╬ñ╬┐ ╧î╬╜╬┐╬╝╬▒ ╧ä╬┐╧à ╬▒╧ü╧ç╬╡╬»╬┐╧à ╬╝╬╡ ╧ä╬▒ ╬│╧ü╬▒╧å╬╣╬║╬¼ ╬│╬╣╬▒ ╧ä╬▒ ╧ç╬▒╧ü╧ä╬╣╬¼.</long>
  672.       </locale>
  673.  
  674.       <locale name="en_CA">
  675.         <short>Theme file name</short>
  676.         <long>The name of the file with the graphics for the cards.</long>
  677.       </locale>
  678.  
  679.       <locale name="en_GB">
  680.         <short>Theme file name</short>
  681.         <long>The name of the file with the graphics for the cards.</long>
  682.       </locale>
  683.  
  684.       <locale name="es">
  685.         <short>Nombre del archivo del tema</short>
  686.         <long>El nombre del archivo con las im├ígenes para las cartas.</long>
  687.       </locale>
  688.  
  689.       <locale name="et">
  690.         <short>Teemafaili nimi</short>
  691.         <long>Kaardigraafika faili nimi.</long>
  692.       </locale>
  693.  
  694.       <locale name="eu">
  695.         <short>Gai-fitxategiaren izena</short>
  696.         <long>Karten grafikoak dituen fitxategiaren izena.</long>
  697.       </locale>
  698.  
  699.       <locale name="fa">
  700.         <short>┘å╪º┘à ┘╛╪▒┘ê┘å╪»┘çΓÇî█î ╪¬┘à</short>
  701.         <long>┘å╪º┘à ┘╛╪▒┘ê┘å╪»┘çΓÇî█î ┌»╪▒╪º┘ü█î┌⌐ ┌⌐╪º╪▒╪¬ΓÇî┘ç╪º.</long>
  702.       </locale>
  703.  
  704.       <locale name="fi">
  705.         <short>Teematiedoston nimi</short>
  706.         <long>Korttien kuvagrafiikan sis├ñlt├ñv├ñn tiedoston nimi.</long>
  707.       </locale>
  708.  
  709.       <locale name="fr">
  710.         <short>Le fichier du th├¿me ├á utiliser</short>
  711.         <long>Le nom du fichier contenant les graphismes des cartes.</long>
  712.       </locale>
  713.  
  714.       <locale name="gl">
  715.         <short>Nome do ficheiro do tema</short>
  716.         <long>O nome do ficheiro coas imaxes para as cartas.</long>
  717.       </locale>
  718.  
  719.       <locale name="gu">
  720.         <short>α¬Ñα½Çમનα½Ç α¬½α¬╛α¬çα¬▓નα½üα¬é α¬¿α¬╛ᬫ</short>
  721.         <long>ᬬα¬╛નα¬╛α¬ô α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬½α¬╛α¬êα¬▓નα½üα¬é α¬¿α¬╛ᬫ α¬ùα½ìα¬░α¬╛ᬽα¬┐α¬òα½ìα¬╕ α¬╕α¬╛α¬Ñα½ç.</long>
  722.       </locale>
  723.  
  724.       <locale name="he">
  725.         <short>╫⌐╫¥ ╫º╫ò╫æ╫Ñ ╫ó╫¿╫¢╫¬ ╫ö╫á╫ò╫⌐╫É</short>
  726.         <long>╫⌐╫¥ ╫ö╫º╫ò╫æ╫Ñ ╫ö╫₧╫¢╫Ö╫£ ╫É╫¬ ╫ö╫Æ╫¿╫ñ╫Ö╫º╫ö ╫⌐╫£ ╫ö╫º╫£╫ñ╫Ö╫¥.</long>
  727.       </locale>
  728.  
  729.       <locale name="hi">
  730.         <short>αñ¬αÑìαñ░αñ╕αñéαñù αñ½αñ╛αñçαñ▓ αñ¿αñ╛αñ«</short>
  731.         <long>αñ¬αññαÑìαññαÑïαñé αñ╣αÑçαññαÑü αñùαÑìαñ░αñ╛αñ½αñ╝αñ┐αñòαÑìαñ╕ αñ╕αñ╣αñ┐αññ αñ½αñ╝αñ╛αñçαñ▓ αñòαñ╛ αñ¿αñ╛αñ«.</long>
  732.       </locale>
  733.  
  734.       <locale name="hu">
  735.         <short>T├⌐maf├íjl neve</short>
  736.         <long>A k├írty├íkhoz haszn├ílt grafika f├íjlneve.</long>
  737.       </locale>
  738.  
  739.       <locale name="id">
  740.         <short>Nama berkas tema</short>
  741.         <long>Nama berkas dengan grafis untuk kartu.</long>
  742.       </locale>
  743.  
  744.       <locale name="is">
  745.         <short>Heiti ├╛emaskr├íar</short>
  746.         <long>Heiti skr├íarinnar sem geymir myndir fyrir spilin.</long>
  747.       </locale>
  748.  
  749.       <locale name="it">
  750.         <short>Il nome del file di tema</short>
  751.         <long>Il nome del file contenente la grafica per le carte.</long>
  752.       </locale>
  753.  
  754.       <locale name="ja">
  755.         <short>πâåπâ╝πâ₧πâ╗πâòπéíπéñπâ½πü«σÉìσëì</short>
  756.         <long>πé½πâ╝πâëπü«τ╡╡µƒäπ鯵á╝τ┤ìπüùπüƒπâòπéíπéñπâ½πü«σÉìσëìπüºπüÖπÇé</long>
  757.       </locale>
  758.  
  759.       <locale name="ka">
  760.         <short>ßâùßâößâ¢ßâÿßâí ßâñßâÉßâÿßâÜßâÿßâí ßâíßâÉßâ«ßâößâÜßâÿ</short>
  761.         
  762.       </locale>
  763.  
  764.       <locale name="ko">
  765.         <short>φàîδºê φîî∞¥╝ ∞¥┤δªä</short>
  766.         <long>∞╣┤δô£∞¥ÿ Ω╖╕δ₧ÿφö╜∞¥┤ δôñ∞û┤ ∞₧êδèö φîî∞¥╝∞¥ÿ ∞¥┤δªä.</long>
  767.       </locale>
  768.  
  769.       <locale name="lt">
  770.         <short>Temos rinkmenos vardas</short>
  771.         <long>Rinkmenos, saugan─ìios kort┼│ grafik─à, pavadinimas.</long>
  772.       </locale>
  773.  
  774.       <locale name="mk">
  775.         <short>╨ÿ╨╝╨╡ ╨╜╨░ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨░╤é╨░ ╤ü╨╛ ╤é╨╡╨╝╨░</short>
  776.         <long>╨ÿ╨╝╨╡╤é╨╛ ╨╜╨░ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨░╤é╨░ ╤ü╨╛ ╨│╤Ç╨░╤ä╨╕╨║╨░╤é╨░ ╨╖╨░ ╨║╨░╤Ç╤é╨╕╤é╨╡.</long>
  777.       </locale>
  778.  
  779.       <locale name="ms">
  780.         <short>Nama fail tema</short>
  781.         <long>Nama fail  yg mengandungi grafik untuk kad.</long>
  782.       </locale>
  783.  
  784.       <locale name="nb">
  785.         <short>Navn p├Ñ temafil</short>
  786.         <long>Navn p├Ñ grafikkfil for kortene.</long>
  787.       </locale>
  788.  
  789.       <locale name="ne">
  790.         <short>αñ╡αñ┐αñ╖αñ»αñ╡αñ╕αÑìαññαÑü αñ¡αñÅαñòαÑï αñ½αñ╛αñçαñ▓αñòαÑï αñ¿αñ╛αñ«</short>
  791.         <long>αññαñ╛αñ╕αñòαÑï αñ▓αñ╛αñùαñ┐ αñùαÑìαñ░αñ╛αñ½αñ┐αñò αñ»αÑüαñòαÑìαññ αñ½αñ╛αñçαñ▓αñòαÑï αñ¿αñ╛αñ«αÑñ</long>
  792.       </locale>
  793.  
  794.       <locale name="nl">
  795.         <short>Thema-bestandsnaam</short>
  796.         <long>De naam van het bestand met de plaatjes van de kaarten.</long>
  797.       </locale>
  798.  
  799.       <locale name="nn">
  800.         <short>Draktfilnamnet</short>
  801.         <long>Namn p├Ñ fila som inneheld grafikken til filene.</long>
  802.       </locale>
  803.  
  804.       <locale name="pa">
  805.         <short>α¿╕α¿░α⌐éਪ α¿½α¿╛α¿çα¿▓ α¿¿α¿╛α¿é</short>
  806.         <long>α¿ûα⌐çα¿íα¿ú α¿▓α¿ê α¿òα¿╛α¿¿α⌐éα⌐░α¿¿α¿╛α¿é α¿ªα⌐ç α¿¼α¿ªα¿▓α¿╛α¿ô α¿╡α¿╛α¿▓α⌐Ç α¿¿α¿┐α¿»α¿« α¿½α¿╛α¿çα¿▓ α¿ªα¿╛ α¿¿α¿╛α¿é</long>
  807.       </locale>
  808.  
  809.       <locale name="pl">
  810.         <short>Nazwa pliku z motywem</short>
  811.         <long>Nazwa pliku zawieraj─àcego grafik─Ö dla kart.</long>
  812.       </locale>
  813.  
  814.       <locale name="pt">
  815.         <short>Nome do ficheiro de tema</short>
  816.         <long>O nome do ficheiro que cont├⌐m os gr├íficos para as cartas.</long>
  817.       </locale>
  818.  
  819.       <locale name="pt_BR">
  820.         <short>Nome do arquivo de tema</short>
  821.         <long>O nome do arquivo do arquivo que cont├⌐m os gr├íficos das cartas.</long>
  822.       </locale>
  823.  
  824.       <locale name="ro">
  825.         <short>Numele fi┼ƒierului tem─â</short>
  826.         <long>Numele fi┼ƒierului ce con┼úine grafica pentru c─âr┼úi.</long>
  827.       </locale>
  828.  
  829.       <locale name="ru">
  830.         <short>╨ÿ╨╝╤Å ╤ä╨░╨╣╨╗╨░ ╤é╨╡╨╝╤ï</short>
  831.         <long>╨ÿ╨╝╤Å ╤ä╨░╨╣╨╗╨░ ╤ü ╨╕╨╖╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╨╕╤Å╨╝╨╕ ╨║╨░╤Ç╤é.</long>
  832.       </locale>
  833.  
  834.       <locale name="sk">
  835.         <short>N├ízov s├║boru t├⌐my</short>
  836.         <long>N├ízov s├║boru s grafikou pre karty.</long>
  837.       </locale>
  838.  
  839.       <locale name="sq">
  840.         <short>Emri i file-it s├½ tem├½s</short>
  841.         <long>Emri i file-it q├½ p├½rmban figurat e letrave.</long>
  842.       </locale>
  843.  
  844.       <locale name="sr">
  845.         <short>╨ÿ╨╝╨╡ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨╡ ╤ü╨░ ╤é╨╡╨╝╨╛╨╝</short>
  846.         <long>╨ÿ╨╝╨╡ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨╡ ╤ü╨░ ╤ü╨╗╨╕╨║╨░╨╝╨░ ╨╖╨░ ╨║╨░╤Ç╤é╨╡.</long>
  847.       </locale>
  848.  
  849.       <locale name="sr@Latn">
  850.         <short>Ime datoteke sa temom</short>
  851.         <long>Ime datoteke sa slikama za karte.</long>
  852.       </locale>
  853.  
  854.       <locale name="sv">
  855.         <short>Temafilnamn</short>
  856.         <long>Namnet p├Ñ filen som inneh├Ñller grafiken f├╢r korten.</long>
  857.       </locale>
  858.  
  859.       <locale name="ta">
  860.         <short>α«òα«░α»ü α«òα»ï᫬α»ì᫬α«┐α«⌐α»ì α«¬α»åα«»α«░α»ì</short>
  861.         <long>α«Üα»Ç᫃α»ì᫃α»üα«òα«│α»üα«òα»ìα«òα«╛α«⌐ α«╡α«░α»ê᫬᫃α«ñα»ìα«ñα»ü᫃α«⌐α»ì α«ëα«│α»ìα«│ α«òα»ï᫬α»ì᫬α«┐α«⌐α»ì α«¬α»åα«»α«░α»ì.</long>
  862.       </locale>
  863.  
  864.       <locale name="th">
  865.         <short>α╕èα╕╖α╣êα╕¡α╣üα╕ƒα╣ëα╕íα╕èα╕╕α╕öα╕òα╕üα╣üα╕òα╣êα╕ç</short>
  866.         <long>α╕èα╕╖α╣êα╕¡α╕éα╕¡α╕çα╣üα╕ƒα╣ëα╕íα╕ùα╕╡α╣êα╣Çα╕üα╣çα╕Üα╕úα╕╣α╕¢α╕áα╕▓α╕₧α╕¬α╕│α╕úα╕▒α╕Üα╣äα╕₧α╣ê</long>
  867.       </locale>
  868.  
  869.       <locale name="tr">
  870.         <short>Tema dosyas─▒n─▒n ismi</short>
  871.         <long>Kartlar i├ºin grafikleri i├ºeren dosyan─▒n ad─▒.</long>
  872.       </locale>
  873.  
  874.       <locale name="uk">
  875.         <short>╨¥╨░╨╖╨▓╨░ ╤ä╨░╨╣╨╗╤â ╤é╨╡╨╝╨╕</short>
  876.         <long>╨¥╨░╨╖╨▓╨░ ╤ä╨░╨╣╨╗╤â ╤û╨╖ ╨╖╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╨╜╤Å╨╝ ╨║╨░╤Ç╤é.</long>
  877.       </locale>
  878.  
  879.       <locale name="vi">
  880.         <short>T├¬n tß║¡p tin sß║»c th├íi</short>
  881.         <long>T├¬n tß║¡p tin chß╗⌐a ─æß╗ô hß╗ìa cho b├ái.</long>
  882.       </locale>
  883.  
  884.       <locale name="xh">
  885.         <short>Umxholo wegama lefayili</short>
  886.         <long>Igama lefayili enemizobo yamakhadi.</long>
  887.       </locale>
  888.  
  889.       <locale name="zh_CN">
  890.         <short>Σ╕╗ΘóÿµûçΣ╗╢σÉì</short>
  891.         
  892.       </locale>
  893.  
  894.       <locale name="zh_HK">
  895.         <short>Σ╜êµÖ»Σ╕╗ΘíöµíêσÉìτ¿▒</short>
  896.         <long>Φ╝ëµ£ëτ┤Öτëîσ£ûτëçτÜ䵬öµíêτÜäσÉìτ¿▒πÇé</long>
  897.       </locale>
  898.  
  899.       <locale name="zh_TW">
  900.         <short>Σ╜êµÖ»Σ╕╗ΘíöµíêσÉìτ¿▒</short>
  901.         <long>Φ╝ëµ£ëτ┤Öτëîσ£ûτëçτÜ䵬öµíêτÜäσÉìτ¿▒πÇé</long>
  902.       </locale>
  903.      </schema>
  904.  
  905.     <schema>
  906.       <key>/schemas/apps/blackjack/global/balance</key>
  907.       <applyto>/apps/blackjack/global/balance</applyto>
  908.       <owner>blackjack</owner>
  909.       <type>float</type>
  910.       <default>500.0</default>
  911.       <locale name="C">
  912.         <short>The amount of money in your bank</short>
  913.         <long>The amount of money in your bank.</long>
  914.       </locale>
  915.  
  916.       <locale name="ar">
  917.         <short>┘à╪¿┘ä╪║ ╪º┘ä┘à╪º┘ä ┘ü┘è ╪¿┘å┘â┘â</short>
  918.         <long>┘à╪¿┘ä╪║ ╪º┘ä┘à╪º┘ä ┘ü┘è ╪¿┘å┘â┘â.</long>
  919.       </locale>
  920.  
  921.       <locale name="az">
  922.         <short>Bank─▒n─▒zdak─▒ pul miqdar─▒</short>
  923.         <long>Bank─▒n─▒zdak─▒ pul miqdar─▒.</long>
  924.       </locale>
  925.  
  926.       <locale name="bg">
  927.         <short>╨Ü╨╛╨╗╨╕╤ç╨╡╤ü╤é╨▓╨╛ ╨┐╨░╤Ç╨╕ ╨▓╤è╨▓ ╨▓╨░╤ê╨░╤é╨░ ╨▒╨░╨╜╨║╨░</short>
  928.         <long>╨Ü╨╛╨╗╨╕╤ç╨╡╤ü╤é╨▓╨╛ ╨┐╨░╤Ç╨╕ ╨▓╤è╨▓ ╨▓╨░╤ê╨░╤é╨░ ╨▒╨░╨╜╨║╨░.</long>
  929.       </locale>
  930.  
  931.       <locale name="bn">
  932.         <short>αªåপনαª╛αª░ αª¼αºì᪻αª╛αªÖαºìαªòαºç αª░αªòαºìαª╖αª┐αªñ αªàαª░αºìαªÑαºçαª░ αª¬αª░αª┐᪫αª╛αªú</short>
  933.         <long>αªåপনαª╛αª░ αª¼αºì᪻αª╛αªÖαºìαªòαºç αª░αªòαºìαª╖αª┐αªñ αªàαª░αºìαªÑαºçαª░ αª¬αª░αª┐᪫αª╛αªúαÑñ</long>
  934.       </locale>
  935.  
  936.       <locale name="bn_IN">
  937.         <short>αªåপনαª╛αª░ αª¼αºì᪻αª╛αªÖαºìαªòαºç αª░αªòαºìαª╖αª┐αªñ αªàαª░αºìαªÑαºçαª░ αª¬αª░αª┐᪫αª╛αªú</short>
  938.         <long>αªåপনαª╛αª░ αª¼αºì᪻αª╛αªÖαºìαªòαºç αª░αªòαºìαª╖αª┐αªñ αªàαª░αºìαªÑαºçαª░ αª¬αª░αª┐᪫αª╛αªúαÑñ</long>
  939.       </locale>
  940.  
  941.       <locale name="ca">
  942.         <short>La quantitat de diners en el vostre banc</short>
  943.         <long>La quantitat de diners en el vostre banc.</long>
  944.       </locale>
  945.  
  946.       <locale name="cs">
  947.         <short>Pen─¢┼╛n├¡ ─ì├ístka ve va┼íem banku</short>
  948.         <long>Pen─¢┼╛n├¡ ─ì├ístka ve va┼íem banku.</long>
  949.       </locale>
  950.  
  951.       <locale name="cy">
  952.         <short>Faint o arian sydd yn eich bank</short>
  953.         <long>Faint o arian sydd yn eich banc.</long>
  954.       </locale>
  955.  
  956.       <locale name="da">
  957.         <short>M├ªngden af penge i banken</short>
  958.         <long>M├ªngden af penge i banken.</long>
  959.       </locale>
  960.  
  961.       <locale name="de">
  962.         <short>Die Menge des Geldes in Ihrer Bank</short>
  963.         <long>Die Menge des Geldes in Ihrer Bank.</long>
  964.       </locale>
  965.  
  966.       <locale name="dz">
  967.         <short>α╜üα╛▒α╜╝α╜æα╝ïα╜óα╜áα╜▓α╝ïα╜æα╜äα╜┤α╜úα╝ïα╜üα╜äα╝ïα╜ôα╜äα╝ïα╜íα╜╝α╜æα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜æα╜äα╜┤α╜úα╝ïα╜ûα╜ªα╛íα╜╝α╜ÿα╜ªα╝ì</short>
  968.         <long>α╜üα╛▒α╜╝α╜æα╝ïα╜óα╜áα╜▓α╝ïα╜æα╜äα╜┤α╜úα╝ïα╜üα╜äα╝ïα╜ôα╜äα╝ïα╜íα╜╝α╜æα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜æα╜äα╜┤α╜úα╝ïα╜ûα╜ªα╛íα╜╝α╜ÿα╜ªα╝ì</long>
  969.       </locale>
  970.  
  971.       <locale name="el">
  972.         <short>╬ñ╬┐ ╧Ç╧î╧â╬┐ ╧ç╧ü╬╖╬╝╬¼╧ä╧ë╬╜ ╧â╧ä╬╖╬╜ ╧ä╧ü╬¼╧Ç╬╡╬╢╬▒ ╧â╬▒╧é</short>
  973.         <long>╬ñ╬┐ ╧Ç╧î╧â╬┐ ╧ç╧ü╬╖╬╝╬¼╧ä╧ë╬╜ ╧â╧ä╬╖╬╜ ╧ä╧ü╬¼╧Ç╬╡╬╢╬▒ ╧â╬▒╧é.</long>
  974.       </locale>
  975.  
  976.       <locale name="en_CA">
  977.         <short>The amount of money in your bank</short>
  978.         <long>The amount of money in your bank.</long>
  979.       </locale>
  980.  
  981.       <locale name="en_GB">
  982.         <short>The amount of money in your bank</short>
  983.         <long>The amount of money in your bank.</long>
  984.       </locale>
  985.  
  986.       <locale name="es">
  987.         <short>La cantidad de dinero en su banco</short>
  988.         <long>La cantidad de dinero en su banco.</long>
  989.       </locale>
  990.  
  991.       <locale name="et">
  992.         <short>Raha hulk sinu pangas</short>
  993.         <long>Raha hulk sinu pangas.</long>
  994.       </locale>
  995.  
  996.       <locale name="eu">
  997.         <short>Zure bankuko diru-kopurua</short>
  998.         <long>Zure bankuko diru-kopurua.</long>
  999.       </locale>
  1000.  
  1001.       <locale name="fa">
  1002.         <short>┘à┘é╪»╪º╪▒ ┘╛┘ê┘ä ╪¿╪º┘å┌⌐ ╪┤┘à╪º</short>
  1003.         <long>┘à┘é╪»╪º╪▒ ┘╛┘ê┘ä ╪¿╪º┘å┌⌐ ╪┤┘à╪º.</long>
  1004.       </locale>
  1005.  
  1006.       <locale name="fi">
  1007.         <short>Rahojesi m├ñ├ñr├ñ pankissa</short>
  1008.         <long>Rahojesi m├ñ├ñr├ñ pankissa.</long>
  1009.       </locale>
  1010.  
  1011.       <locale name="fr">
  1012.         <short>L'argent disponible dans votre banque</short>
  1013.         <long>L'argent disponible dans votre banque.</long>
  1014.       </locale>
  1015.  
  1016.       <locale name="ga">
  1017.         <short>An meid airgead agat sa banc</short>
  1018.         
  1019.       </locale>
  1020.  
  1021.       <locale name="gl">
  1022.         <short>A cantidade de di├▒eiro no seu banco</short>
  1023.         <long>A cantidade de di├▒eiro no seu banco.</long>
  1024.       </locale>
  1025.  
  1026.       <locale name="gu">
  1027.         <short>α¬ñᬫα¬╛α¬░α½Ç α¬¼α½êα¬éα¬òᬫα¬╛α¬é α¬¬α½êα¬╕α¬╛નα½üα¬é α¬¬α½ìα¬░ᬫα¬╛α¬ú</short>
  1028.         <long>α¬ñᬫα¬╛α¬░α½Ç α¬¼α½çα¬éα¬òᬫα¬╛α¬é α¬¬α½êα¬╕α¬╛નα½üα¬é α¬¬α½ìα¬░ᬫα¬╛α¬ú.</long>
  1029.       </locale>
  1030.  
  1031.       <locale name="he">
  1032.         <short>╫¢╫₧╫ò╫¬ ╫ö╫¢╫í╫ú ╫æ╫æ╫á╫º ╫⌐╫£╫Ü</short>
  1033.         <long>╫¢╫₧╫ò╫¬ ╫ö╫¢╫í╫ú ╫æ╫æ╫á╫º ╫⌐╫£╫Ü.</long>
  1034.       </locale>
  1035.  
  1036.       <locale name="hi">
  1037.         <short>αñåαñ¬αñòαÑç αñ¼αÑêαñéαñò αñ«αÑçαñé αñ░αñûαÑç αñ░αÑéαñ¬αñ»αÑïαñé αñòαÑÇ αñ«αñ╛αññαÑìαñ░αñ╛</short>
  1038.         <long>αñåαñ¬αñòαÑç αñ¼αÑêαñéαñò αñ«αÑçαñé αñ░αñûαÑç αñ░αÑéαñ¬αñ»αÑïαñé αñòαÑÇ αñ«αñ╛αññαÑìαñ░αñ╛.</long>
  1039.       </locale>
  1040.  
  1041.       <locale name="hr">
  1042.         <short>Svota novca u va┼íoj banci</short>
  1043.         <long>Svota novca u va┼íoj banci.</long>
  1044.       </locale>
  1045.  
  1046.       <locale name="hu">
  1047.         <short>A bankj├íban lev┼æ p├⌐nz├╢sszeg</short>
  1048.         <long>A bankj├íban lev┼æ p├⌐nz├╢sszeg.</long>
  1049.       </locale>
  1050.  
  1051.       <locale name="id">
  1052.         <short>Jumlah uang di bank</short>
  1053.         <long>Jumlah uang di bank.</long>
  1054.       </locale>
  1055.  
  1056.       <locale name="is">
  1057.         <short>Upph├ª├░ ├¡ bankanum ├╛├¡num</short>
  1058.         <long>Upph├ª├░ ├¡ bankanum ├╛├¡num.</long>
  1059.       </locale>
  1060.  
  1061.       <locale name="it">
  1062.         <short>La quantit├á di denaro in banca</short>
  1063.         <long>La quantit├á di denaro nella tua banca.</long>
  1064.       </locale>
  1065.  
  1066.       <locale name="ja">
  1067.         <short>πâùπâ¼πéñπâñπâ╝πü«ΘèÇΦíîπü½ΦôäπüêπéëπéîπüªπüäπéïΘçæΘíì</short>
  1068.         <long>πâùπâ¼πéñπâñπâ╝πü«ΘèÇΦíîπü½ΦôäπüêπéëπéîπüªπüäπéïΘçæΘíìπüºπüÖπÇé</long>
  1069.       </locale>
  1070.  
  1071.       <locale name="ko">
  1072.         <short>∞¥Çφûë∞ùÉ δôñ∞û┤ ∞₧êδèö δÅê ∞òí∞êÿ</short>
  1073.         <long>∞¥Çφûë∞ùÉ δôñ∞û┤ ∞₧êδèö δÅê ∞òí∞êÿ.</long>
  1074.       </locale>
  1075.  
  1076.       <locale name="lt">
  1077.         <short>Pinig┼│ suma J┼½s┼│ banke</short>
  1078.         <long>Pinig┼│ suma J┼½s┼│ banke.</long>
  1079.       </locale>
  1080.  
  1081.       <locale name="mk">
  1082.         <short>╨Ü╨╛╨╗╨╕╤ç╨╕╨╜╨░ ╨╜╨░ ╨┐╨░╤Ç╨╕ ╨▓╨╛ ╨▓╨░╤ê╨░╤é╨░ ╨▒╨░╨╜╨║╨░</short>
  1083.         <long>╨Ü╨╛╨╗╨╕╤ç╨╕╨╜╨░ ╨╜╨░ ╨┐╨░╤Ç╨╕ ╨▓╨╛ ╨▓╨░╤ê╨░╤é╨░ ╨▒╨░╨╜╨║╨░.</long>
  1084.       </locale>
  1085.  
  1086.       <locale name="mn">
  1087.         <short>╨ó╨░╨╜╤ï ╨▒╨░╨╜╨║╨░╨╜ ╨┤╨░╤à╤î ╨╝╙⌐╨╜╨│╙⌐╨╜╨╕╨╣ ╤à╤ì╨╝╨╢╤ì╤ì</short>
  1088.         <long>╨ó╨░╨╜╤ï ╨▒╨░╨╜╨║╨░╨╜ ╨┤╨░╤à╤î ╨╝╙⌐╨╜╨│╙⌐╨╜╨╕╨╣ ╤à╤ì╨╝╨╢╤ì╤ì.</long>
  1089.       </locale>
  1090.  
  1091.       <locale name="ms">
  1092.         <short>Jumlah wang dalam bank anda</short>
  1093.         <long>Jumlah wang dalam bank anda.</long>
  1094.       </locale>
  1095.  
  1096.       <locale name="nb">
  1097.         <short>Pengebel├╕p du har i banken</short>
  1098.         <long>Pengebel├╕p du har i banken.</long>
  1099.       </locale>
  1100.  
  1101.       <locale name="ne">
  1102.         <short>αñ¼αÑêαñéαñòαñ«αñ╛ αññαñ¬αñ╛αñçαñüαñòαÑï αñ░αñòαñ«</short>
  1103.         <long>αñ¼αÑêαñéαñòαñ«αñ╛ αññαñ¬αñ╛αñçαñüαñòαÑï αñ░αñòαñ«αÑñ</long>
  1104.       </locale>
  1105.  
  1106.       <locale name="nl">
  1107.         <short>De hoeveelheid geld in uw bank</short>
  1108.         <long>De hoeveelhied geld in uw bank.</long>
  1109.       </locale>
  1110.  
  1111.       <locale name="nn">
  1112.         <short>Kor mykje pengar du har i banken</short>
  1113.         <long>Kor mykje pengar du har i banken.</long>
  1114.       </locale>
  1115.  
  1116.       <locale name="pa">
  1117.         <short>α¿ñα⌐üα¿╣α¿╛α¿íα⌐Ç α¿¼α⌐êα¿éα¿ò α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿ºα¿¿ α¿ªα⌐Ç α¿«α¿╛α¿ñα¿░α¿╛</short>
  1118.         <long>α¿ñα⌐üα¿╣α¿╛α¿íα⌐Ç α¿¼α⌐êα¿éα¿ò α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿ºα¿¿ α¿ªα⌐Ç α¿«α¿╛α¿ñα¿░α¿╛αÑñ</long>
  1119.       </locale>
  1120.  
  1121.       <locale name="pl">
  1122.         <short>Ilo┼¢─ç pieni─Ödzy w banku</short>
  1123.         <long>Ilo┼¢─ç pieni─Ödzy w banku.</long>
  1124.       </locale>
  1125.  
  1126.       <locale name="pt">
  1127.         <short>A quantidade de dinheiro no seu banco</short>
  1128.         <long>A quantidade de dinheiro no seu banco.</long>
  1129.       </locale>
  1130.  
  1131.       <locale name="pt_BR">
  1132.         <short>A quantia em dinheiro no seu banco</short>
  1133.         <long>A quantia em dinheiro no seu banco.</long>
  1134.       </locale>
  1135.  
  1136.       <locale name="ro">
  1137.         <short>Cantitatea de bani din banca dumneavoastr─â</short>
  1138.         <long>Cantitatea de bani din banca dumneavoastr─â.</long>
  1139.       </locale>
  1140.  
  1141.       <locale name="ru">
  1142.         <short>╨Ü╨╛╨╗╨╕╤ç╨╡╤ü╤é╨▓╨╛ ╨┤╨╡╨╜╨╡╨│ ╨╜╨░ ╨▓╨░╤ê╨╡╨╝ ╤ü╤ç╨╡╤é╤â</short>
  1143.         <long>╨Ü╨╛╨╗╨╕╤ç╨╡╤ü╤é╨▓╨╛ ╨┤╨╡╨╜╨╡╨│ ╨╜╨░ ╨▓╨░╤ê╨╡╨╝ ╤ü╤ç╨╡╤é╤â.</long>
  1144.       </locale>
  1145.  
  1146.       <locale name="sk">
  1147.         <short>Mno┼╛stvo pe┼êaz├¡ vo va┼íom banku</short>
  1148.         <long>Mno┼╛stvo pe┼êaz├¡ vo va┼íom banku.</long>
  1149.       </locale>
  1150.  
  1151.       <locale name="sq">
  1152.         <short>Shuma e lek├½ve n├½ llogarin├½ t├½nde</short>
  1153.         <long>Shuma e lek├½ve n├½ llogarin├½ t├½nde.</long>
  1154.       </locale>
  1155.  
  1156.       <locale name="sr">
  1157.         <short>╨í╨▓╨╛╤é╨░ ╨╜╨╛╨▓╤å╨░ ╤â ╨▒╨░╨╜╤å╨╕</short>
  1158.         <long>╨í╨▓╨╛╤é╨░ ╨╜╨╛╨▓╤å╨░ ╤â ╨▒╨░╨╜╤å╨╕.</long>
  1159.       </locale>
  1160.  
  1161.       <locale name="sr@Latn">
  1162.         <short>Svota novca u banci</short>
  1163.         <long>Svota novca u banci.</long>
  1164.       </locale>
  1165.  
  1166.       <locale name="sv">
  1167.         <short>M├ñngden pengar i din bank</short>
  1168.         <long>M├ñngden pengar i din bank.</long>
  1169.       </locale>
  1170.  
  1171.       <locale name="ta">
  1172.         <short>α«ëα«Öα»ìα«òα«│α»ì α«╡α«Öα»ìα«òα«┐α«»α«┐α«▓α»ì α«ëα«│α»ìα«│ α««α»èα«ñα»ìα«ñ α«¬α«úα««α»ì</short>
  1173.         <long>α«ëα«Öα»ìα«òα«│α»ì α«╡α«Öα»ìα«òα«┐α«»α«┐α«▓α»ì α«ëα«│α»ìα«│ α««α»èα«ñα»ìα«ñ α«¬α«úα««α»ì.</long>
  1174.       </locale>
  1175.  
  1176.       <locale name="th">
  1177.         <short>α╕êα╕│α╕Öα╕ºα╕Öα╕éα╕¡α╕çα╣Çα╕çα╕┤α╕Öα╣âα╕Öα╕äα╕Ñα╕▒α╕çα╕éα╕¡α╕çα╕äα╕╕α╕ô</short>
  1178.         <long>α╕êα╕│α╕Öα╕ºα╕Öα╕éα╕¡α╕çα╣Çα╕çα╕┤α╕Öα╣âα╕Öα╕äα╕Ñα╕▒α╕çα╕éα╕¡α╕çα╕äα╕╕α╕ô</long>
  1179.       </locale>
  1180.  
  1181.       <locale name="tr">
  1182.         <short>Bankan─▒zdaki para miktar─▒</short>
  1183.         <long>Bankan─▒zdaki para miktar─▒.</long>
  1184.       </locale>
  1185.  
  1186.       <locale name="uk">
  1187.         <short>╨Ü╤û╨╗╤î╨║╤û╤ü╤é╤î ╨│╤Ç╨╛╤ê╨╡╨╣ ╨╜╨░ ╨▓╨░╤ê╨╛╨╝╤â ╤Ç╨░╤à╤â╨╜╨║╤â</short>
  1188.         <long>╨Ü╤û╨╗╤î╨║╤û╤ü╤é╤î ╨│╤Ç╨╛╤ê╨╡╨╣ ╨╜╨░ ╨▓╨░╤ê╨╛╨╝╤â ╤Ç╨░╤à╤â╨╜╨║╤â.</long>
  1189.       </locale>
  1190.  
  1191.       <locale name="vi">
  1192.         <short>Sß╗æ tiß╗ün c├▓n lß║íi trong ng├ón h├áng</short>
  1193.         <long>Sß╗æ tiß╗ün c├▓n lß║íi trong ng├ón h├áng.</long>
  1194.       </locale>
  1195.  
  1196.       <locale name="xh">
  1197.         <short>Imali esebhankini yakho</short>
  1198.         <long>Imali esebhankini yakho.</long>
  1199.       </locale>
  1200.  
  1201.       <locale name="zh_CN">
  1202.         <short>µé¿Θô╢ΦíîΣ╕¡τÜäσ¡ÿµ¼╛µò░</short>
  1203.         <long>µé¿Θô╢ΦíîΣ╕¡τÜäσ¡ÿµ¼╛µò░πÇé</long>
  1204.       </locale>
  1205.  
  1206.       <locale name="zh_HK">
  1207.         <short>Σ╜áσ£¿ΘèÇΦíîΣ╕¡τÜäτ⌐ìΦôä</short>
  1208.         <long>Σ╜áσ£¿ΘèÇΦíîΣ╕¡τÜäτ⌐ìΦôä</long>
  1209.       </locale>
  1210.  
  1211.       <locale name="zh_TW">
  1212.         <short>µé¿σ£¿ΘèÇΦíîΣ╕¡τÜäτ⌐ìΦôä</short>
  1213.         <long>µé¿σ£¿ΘèÇΦíîΣ╕¡τÜäτ⌐ìΦôä</long>
  1214.       </locale>
  1215.     </schema>
  1216.  
  1217.     <schema>
  1218.       <key>/schemas/apps/blackjack/settings/show_probabilities</key>
  1219.       <applyto>/apps/blackjack/settings/show_probabilities</applyto>
  1220.       <owner>blackjack</owner>
  1221.       <type>bool</type>
  1222.       <default>FALSE</default>
  1223.       <locale name="C">
  1224.         <short>Display probabilities</short>
  1225.         <long>Display the probabilities of each dealer hand outcome and the expected value of your hand.</long>
  1226.       </locale>
  1227.  
  1228.       <locale name="ar">
  1229.         <short>╪╣╪▒╪╢ ╪º┘ä╪º╪¡╪¬┘à╪º┘ä╪º╪¬</short>
  1230.         <long>╪╣╪▒╪╢ ╪º┘ä╪º╪¡╪¬┘à╪º┘ä╪º╪¬ ┘ä┘â┘ä ╪¡╪╡┘è┘ä╪⌐ ┘è╪» ┘à┘ê╪▓┘æ╪╣ ┘ê ╪º┘ä┘é┘è┘à╪⌐ ╪º┘ä┘à╪¬╪▒┘é┘æ╪¿╪⌐ ┘ä┘è╪»┘â.</long>
  1231.       </locale>
  1232.  
  1233.       <locale name="az">
  1234.         <short>Olas─▒l─▒qlar─▒ g├╢st╔Ör</short>
  1235.         <long>H╔Ör paylayan ╔Öld╔Öki olas─▒l─▒qlar─▒ v╔Ö sizd╔Öki g├╢zl╔Ön╔Ön qiym╔Öti g├╢st╔Ör.</long>
  1236.       </locale>
  1237.  
  1238.       <locale name="bg">
  1239.         <short>╨ƒ╨╛╨║╨░╨╖╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨▓╨╡╤Ç╨╛╤Å╤é╨╜╨╛╤ü╤é╨╕╤é╨╡</short>
  1240.         <long>╨ƒ╨╛╨║╨░╨╖╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨▓╨╡╤Ç╨╛╤Å╤é╨╜╨╕╤é╨╡ ╤ü╤é╨╛╨╣╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ ╨╜╨░ ╨▓╤ü╤Å╨║╨░ ╤Ç╨░╨╖╨┤╨░╨┤╨╡╨╜╨░ ╤Ç╤è╨║╨░ ╨╕ ╨╛╤ç╨░╨║╨▓╨░╨╜╨╕╤Å ╤ü╨▒╨╛╤Ç ╨╛╤é ╨Æ╨░╤ê╨╕╤é╨╡ ╨║╨░╤Ç╤é╨╕.</long>
  1241.       </locale>
  1242.  
  1243.       <locale name="bn">
  1244.         <short>᪬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢নαºçαª░ αª╕᪫αºìভαª╛বαºì᪻αªñαª╛</short>
  1245.         <long>αªíαª┐αª▓αª╛αª░αºçαª░ αª╣αª╛αªñαºçαª░ αª¬αºìαª░αªñαª┐᪃αª┐ αª½αª▓αª╛᪽αª▓ αªÅবαªé αªåপনαª╛αª░ αª╣αª╛αªñαºçαª░ αªåαª╢αª╛αªòαºâαªñ αª«αª╛নαºçαª░ αª╕᪫αºìভαª╛বনαª╛ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢ন αªòαª░αºïαÑñ</long>
  1246.       </locale>
  1247.  
  1248.       <locale name="bn_IN">
  1249.         <short>᪬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢নαºçαª░ αª╕᪫αºìভαª╛বαºì᪻αªñαª╛</short>
  1250.         <long>αªíαª┐αª▓αª╛αª░αºçαª░ αª╣αª╛αªñαºçαª░ αª¬αºìαª░αªñαª┐᪃αª┐ αª½αª▓αª╛᪽αª▓ αªÅবαªé αªåপনαª╛αª░ αª╣αª╛αªñαºçαª░ αªåαª╢αª╛αªòαºâαªñ αª«αª╛নαºçαª░ αª╕᪫αºìভαª╛বনαª╛ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢ন αªòαª░αºïαÑñ</long>
  1251.       </locale>
  1252.  
  1253.       <locale name="ca">
  1254.         <short>Mostra les probabilitats</short>
  1255.         <long>Mostra les probabilitats de cada m├á del repartidor i el valor esperat de la vostra m├á.</long>
  1256.       </locale>
  1257.  
  1258.       <locale name="cs">
  1259.         <short>Zobrazovat pravd─¢podobnosti</short>
  1260.         <long>Zobrazovat pravd─¢podobnosti ka┼╛d├⌐ho v├╜sledku rozd├ívaj├¡c├¡ho a o─ìek├ívanou hodnotu va┼íich karet.</long>
  1261.       </locale>
  1262.  
  1263.       <locale name="cy">
  1264.         <short>Dangos tebygolrwyddau</short>
  1265.         <long>Dangos tebygolrwyddau pob canlyniad dyrnaid y deliwr a gwerth disgwyliedig eich dyrnaid.</long>
  1266.       </locale>
  1267.  
  1268.       <locale name="da">
  1269.         <short>Vis sandsynligheder</short>
  1270.         <long>Vis sandsynlighederne for hver af kortgiverens udfald og den forventede v├ªrdi af din h├Ñnd.</long>
  1271.       </locale>
  1272.  
  1273.       <locale name="de">
  1274.         <short>Wahrscheinlichkeiten anzeigen</short>
  1275.         <long>Die Wahrscheinlichkeiten der Geberhandergebnisse und den erwarteten Wert Ihrer Hand anzeigen. </long>
  1276.       </locale>
  1277.  
  1278.       <locale name="dz">
  1279.         <short>α╜áα╜ûα╛▒α╜┤α╜äα╝ïα╜äα╜║α╜ªα╝ïα╜ûα╜Çα╛▓α╜ÿα╝ïα╜ªα╛ƒα╜╝α╜ôα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ì</short>
  1280.         <long>α╜ûα╜Çα╛▓α╜ÿα╝ïα╜ÿα╜▓α╝ïα╜óα╜║α╝ïα╜óα╜║α╜áα╜▓α╝ï α╜úα╜éα╝ïα╜íα╜╝α╜æα╝ïα╜éα╛▓α╜┤α╜ûα╝ïα╜áα╜ûα╛▓α╜ªα╝ïα╜æα╜äα╝ï α╜üα╛▒α╜╝α╜æα╝ïα╜óα╜áα╜▓α╝ïα╜úα╜éα╝ïα╜íα╜╝α╜æα╝ïα╜Çα╛▒α╜▓α╝ïα╜éα╜ôα╜ªα╝ïα╜éα╜╝α╜äα╝ïα╜áα╜ûα╛▒α╜┤α╜äα╝ïα╜äα╜║α╜ªα╝ïα╜Üα╜┤α╝ï α╜ûα╜Çα╛▓α╜ÿα╝ïα╜ªα╛ƒα╜╝α╜ôα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ì</long>
  1281.       </locale>
  1282.  
  1283.       <locale name="el">
  1284.         <short>╬ò╬╝╧å╬¼╬╜╬╣╧â╬╖ ╧Ç╬╣╬╕╬▒╬╜╬┐╧ä╬«╧ä╧ë╬╜</short>
  1285.         <long>╬ò╬╝╧å╬¼╬╜╬╣╧â╬╖ ╧ä╧ë╬╜ ╧Ç╬╣╬╕╬▒╬╜╬┐╧ä╬«╧ä╧ë╬╜ ╬▒╧Ç╧î ╬║╬¼╬╕╬╡ ╧ç╬▒╧ü╧ä╬» ╧Ç╬┐╧à ╬╝╬┐╬╣╧ü╬¼╬╢╬╡╬╣ ╬╖ ╬╝╬¼╬╜╬▒ ╬║╬▒╬╣ ╧ä╬╖╧é ╬▒╬╜╬▒╬╝╬╡╬╜╧î╬╝╬╡╬╜╬╖╧é ╧ä╬╣╬╝╬«╧é ╧ä╬┐╧à ╧ç╬▒╧ü╧ä╬╣╬┐╧ì ╧â╬▒╧é.</long>
  1286.       </locale>
  1287.  
  1288.       <locale name="en_CA">
  1289.         <short>Display probabilities</short>
  1290.         <long>Display the probabilities of each dealer hand outcome and the expected value of your hand.</long>
  1291.       </locale>
  1292.  
  1293.       <locale name="en_GB">
  1294.         <short>Display probabilities</short>
  1295.         <long>Display the probabilities of each dealer hand outcome and the expected value of your hand.</long>
  1296.       </locale>
  1297.  
  1298.       <locale name="es">
  1299.         <short>Mostrar probabilidades</short>
  1300.         <long>Mostrar las probabilidades de cada mano repartida y el valor esperado de su mano.</long>
  1301.       </locale>
  1302.  
  1303.       <locale name="et">
  1304.         <short>T├╡en├ñosuste kuvamine</short>
  1305.         
  1306.       </locale>
  1307.  
  1308.       <locale name="eu">
  1309.         <short>Bistaratu probabilitateak</short>
  1310.         <long>Bistaratu banatzaile bakoitzaren eskuko emaitzaren eta zure eskuan espero zenuen balioaren probabilitateak.</long>
  1311.       </locale>
  1312.  
  1313.       <locale name="fa">
  1314.         <short>┘å┘à╪º█î╪┤ ╪º╪¡╪¬┘à╪º┘ä╪º╪¬</short>
  1315.         <long>┘å┘à╪º█î╪┤ ╪º╪¡╪¬┘à╪º┘ä╪º╪¬ ┘ç╪▒ ╪»╪│╪¬ ╪»╪º╪»┘ç ╪┤╪»┘ç ┘ê ┘à┘é╪»╪º╪▒ ┘à┘ê╪▒╪» ╪º┘å╪¬╪╕╪º╪▒ ╪º╪▓ ╪»╪│╪¬ ╪┤┘à╪º.</long>
  1316.       </locale>
  1317.  
  1318.       <locale name="fi">
  1319.         <short>N├ñyt├ñ todenn├ñk├╢isyydet</short>
  1320.         <long>N├ñytt├ñ├ñ jokaisen jakajan korttien lopputuloksen todenn├ñk├╢isyydet ja korttiesi oletetun arvon.</long>
  1321.       </locale>
  1322.  
  1323.       <locale name="fr">
  1324.         <short>Afficher les probabilit├⌐s</short>
  1325.         <long>Afficher les probabilit├⌐s d'obtention de chaque main du croupier et la valeur attendue de votre main.</long>
  1326.       </locale>
  1327.  
  1328.       <locale name="ga">
  1329.         <short>Taispeain na staidreamh</short>
  1330.         
  1331.       </locale>
  1332.  
  1333.       <locale name="gl">
  1334.         <short>Amosar posibilidades</short>
  1335.         <long>Amosar as posibilidades de cada man repartida e o valor esperado da s├║a man.</long>
  1336.       </locale>
  1337.  
  1338.       <locale name="gu">
  1339.         <short>α¬╕α¬éભα¬╛α¬╡નα¬╛α¬ô α¬ªα¬░α½ìα¬╢α¬╛α¬╡α¬╡α½ï</short>
  1340.         <long>ᬪα¬░α½çα¬ò α¬╡α¬╣α½çα¬éα¬Üનα¬╛α¬░નα½Ç α¬╣α¬╛α¬Ñનα¬╛ α¬¬α¬░α¬┐α¬úα¬╛મનα½Ç α¬╕α¬éભα¬╛α¬╡નα¬╛α¬ô α¬àનα½ç α¬ñᬫα¬╛α¬░α¬╛ α¬╣α¬╛α¬Ñનα½Ç α¬çα¬Üα½ìછα¬┐α¬ñ α¬òα¬┐α¬éᬫα¬ñ α¬ªα¬░α½ìα¬╢α¬╛α¬╡α½ï.</long>
  1341.       </locale>
  1342.  
  1343.       <locale name="he">
  1344.         <short>╫ö╫ª╫Æ ╫ö╫í╫¬╫æ╫¿╫ò╫¬</short>
  1345.         <long>╫ö╫ª╫Æ ╫É╫¬ ╫ö╫ö╫í╫¬╫æ╫¿╫ò╫¬ ╫⌐╫£ ╫¢╫£ ╫₧╫ö ╫⌐╫Ö╫ª╫É ╫₧╫Ö╫ô╫ò ╫⌐╫£ ╫ö╫₧╫ù╫£╫º ╫ò╫É╫¬ ╫ö╫ó╫¿╫Ü ╫ö╫ª╫ñ╫ò╫Ö ╫⌐╫£ ╫ö╫Ö╫ô ╫⌐╫£╫Ü.</long>
  1346.       </locale>
  1347.  
  1348.       <locale name="hi">
  1349.         <short>αñ╕αñéαñ¡αñ╛αñ╡αÑìαñ»αññαñ╛ αñªαñ┐αñûαñ╛αñÅαñü</short>
  1350.         <long>αñ╕αñ¡αÑÇ αñûαÑçαñ▓αñ¿αÑç αñ╡αñ╛αñ▓αÑïαñé αñòαÑç αñ╣αñ╛αñÑ αñåαñÅ αññαñÑαñ╛ αñåαñ¬αñòαÑç αñ╣αñ╛αñÑ αñòαÑÇ αñòαÑÇαñ«αññ αñòαÑÇ αñ╕αñéαñ¡αñ╛αñ╡αÑìαñ»αññαñ╛ αñ¼αññαñ╛αñÅαñü.</long>
  1351.       </locale>
  1352.  
  1353.       <locale name="hr">
  1354.         <short>Prikazuj vjerojatnosti</short>
  1355.         <long>Prikaz mogu─çnosti dijeljenja i o─ìekivane vrijednosti va┼íih karata.</long>
  1356.       </locale>
  1357.  
  1358.       <locale name="hu">
  1359.         <short>Lehet┼æs├⌐gek megjelen├¡t├⌐se</short>
  1360.         <long>Megjelen├¡ti az egyes oszt├│ leoszt├ís├ínak kimenetel├⌐nek val├│sz├¡n┼▒s├⌐g├⌐t ├⌐s az ├ûn leoszt├ís├ínak v├írhat├│ ├⌐rt├⌐k├⌐t.</long>
  1361.       </locale>
  1362.  
  1363.       <locale name="id">
  1364.         <short>Tampilkan peluang</short>
  1365.         <long>Tampilkan peluang masing-masing kemunculan dealer dan nilai yang Anda harapkan</long>
  1366.       </locale>
  1367.  
  1368.       <locale name="is">
  1369.         <short>S├╜na l├¡kur</short>
  1370.         <long>S├╜na l├¡kurnar ├í hverri h├╢nd gjafara og v├ªntanlegt gildi ├╛innar handar.</long>
  1371.       </locale>
  1372.  
  1373.       <locale name="it">
  1374.         <short>Mostra le probabilit├á</short>
  1375.         <long>Mostra le probabilit├á dell'esito della mano di ogni giocatore e il valore atteso della tua mano.</long>
  1376.       </locale>
  1377.  
  1378.       <locale name="ja">
  1379.         <short>τó║τÄçπü«Φí¿τñ║</short>
  1380.         <long>σÉäπâçπéúπâ╝πâ⌐πâ╝πü«µëïπü«σåàπü«τó║τÄçπü¿πâùπâ¼πéñπâñπâ╝πü«µëïπüºµ£ƒσ╛àπüòπéîπüƒσÇñπéÆΦí¿τñ║πüùπü╛πüÖπÇé</long>
  1381.       </locale>
  1382.  
  1383.       <locale name="ko">
  1384.         <short>φÖòδÑá δ│┤∞ù¼∞ú╝Ω╕░</short>
  1385.         <long>Ω░ü δö£δƒ¼∞¥ÿ ∞ä▒Ω│╝ φÖòδÑá δ░Å δï╣∞ïá∞¥ÿ ∞ÿê∞âü ∞òí∞êÿδÑ╝ δ│┤∞ù¼∞ñìδïêδïñ.</long>
  1386.       </locale>
  1387.  
  1388.       <locale name="lt">
  1389.         <short>Rodyti tikimybes</short>
  1390.         <long>Parodyti kiekvieno dalymo ┼íansus ir numatom─à J┼½s┼│ rinkinio vert─Ö.</long>
  1391.       </locale>
  1392.  
  1393.       <locale name="mk">
  1394.         <short>╨ƒ╤Ç╨╕╨║╨░╨╢╨╕ ╨│╨╕ ╨▓╨╡╤Ç╨╛╤ÿ╨░╤é╨╜╨╛╤ü╤é╨╕╤é╨╡</short>
  1395.         <long>╨ƒ╤Ç╨╕╨║╨░╨╢╨╕ ╨│╨╕ ╨▓╨╡╤Ç╨╛╤ÿ╨░╤é╨╜╨╛╤ü╤é╨╕╤é╨╡ ╨╖╨░ ╨╕╤ü╤à╨╛╨┤╨╛╤é ╨╜╨░ ╤ü╨╡╨║╨╛╤ÿ╨░ ╤Ç╨░╨║╨░ ╨╜╨░ ╨║╤â╤£╨░╤é╨░ ╨╕ ╨╛╤ç╨╡╨║╤â╨▓╨░╨╜╨░╤é╨░ ╨▓╤Ç╨╡╨┤╨╜╨╛╤ü╤é ╨╜╨░ ╨╝╨╛╤ÿ╨░╤é╨░ ╤Ç╨░╨║╨░.</long>
  1396.       </locale>
  1397.  
  1398.       <locale name="mn">
  1399.         <short>╨£╨░╨│╨░╨┤╨╗╨░╨╗╤ï╨│ ╥»╨╖╥»╥»╨╗</short>
  1400.         
  1401.       </locale>
  1402.  
  1403.       <locale name="ms">
  1404.         <short>Papar kebarangkalian</short>
  1405.         
  1406.       </locale>
  1407.  
  1408.       <locale name="nb">
  1409.         <short>Vis sannsynligheter</short>
  1410.         <long>Vis sannsynligheten for resultatet til hver giverh├Ñnd og den forventede verdien til din egen h├Ñnd.</long>
  1411.       </locale>
  1412.  
  1413.       <locale name="ne">
  1414.         <short>αñ╕αñ«αÑìαñ¡αñ╛αñ¼αÑìαñ»αññαñ╛αñ╣αñ░αÑüαñ▓αñ╛αñê αñíαñ┐αñ╕αÑìαñ¬αÑìαñ▓αÑç αñùαñ░αñ╛αñëαñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕αÑì</short>
  1415.         <long>αñ¬αÑìαñ░αññαÑìαñ»αÑçαñò αñíαñ┐αñ▓αñ░ αñòαÑï αñ╣αñ╛αññαñòαÑï αñòαñ«αñ╛αñç αñ░ αññαñ¬αñ╛αñçαñüαñòαÑï αñ╣αñ╛αññαñòαÑï αñ╕αñ«αÑìαñ¡αñ╛αñ╡αñ┐αññ αñ«αñ╛αñ¿αñòαÑï αñ╕αñéαñ¡αñ╛αñ¼αÑìαñ»αññαñ╛ αñíαñ┐αñ╕αÑìαñ¬αÑìαñ▓αÑç αñùαñ░αñ╛αñëαñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕αÑìαÑñαÑï.</long>
  1416.       </locale>
  1417.  
  1418.       <locale name="nl">
  1419.         <short>Kansen tonen</short>
  1420.         <long>Toon de kansen van elke gevershand en de verwachte waarde van uw kaarten.</long>
  1421.       </locale>
  1422.  
  1423.       <locale name="nn">
  1424.         <short>Vis sannsyn</short>
  1425.         <long>Vis sannsynet for kvar mogleg utdelarhand og den venta verdien av di hand.</long>
  1426.       </locale>
  1427.  
  1428.       <locale name="pa">
  1429.         <short>α¿╕α⌐░α¿¡α¿╛α¿╡α¿¿α¿╛α¿╡α¿╛α¿é α¿╡α⌐çα¿ûα¿╛α¿ô</short>
  1430.         <long>α¿╣α¿░α⌐çα¿ò α¿ñα¿░α¿╛α¿╢α¿ú α¿╡α¿╛α¿▓α⌐ç α¿ªα¿╛ α¿«α⌐îα¿£α⌐éਦ α¿¿α¿ñα⌐Çα¿£α¿╛ α¿àα¿ñα⌐ç α¿åਪα¿úα⌐Ç α¿«α⌐îα¿£α⌐éਦ α¿àα⌐░ਦα¿╛α¿£α¿¿ α¿òα⌐Çα¿«α¿ñ α¿ªα⌐Çα¿åα¿é α¿╕α⌐░α¿¡α¿╛α¿╡α¿¿α¿╛α¿╡α¿╛α¿é α¿╡α⌐çα¿ûα¿╛α¿ôαÑñ</long>
  1431.       </locale>
  1432.  
  1433.       <locale name="pl">
  1434.         <short>Wy┼¢wietlanie prawdopodobie┼ästw</short>
  1435.         <long>Wy┼¢wietlanie prawdopodobie┼ästw wynik├│w rozdania krupiera oraz warto┼¢ci oczekiwanej kart gracza.</long>
  1436.       </locale>
  1437.  
  1438.       <locale name="pt">
  1439.         <short>Apresentar probabilidades</short>
  1440.         <long>Apresentar as probabilidades do resultado de cada m├úo do croupier e o valor esperado da sua m├úo.</long>
  1441.       </locale>
  1442.  
  1443.       <locale name="pt_BR">
  1444.         <short>Mostrar probabilidades</short>
  1445.         <long>Exibe as probabilidades de cada m├úo do carteador e o valor esperado da sua m├úo.</long>
  1446.       </locale>
  1447.  
  1448.       <locale name="ro">
  1449.         <short>Afi┼ƒeaz─â probabilit─â┼úile</short>
  1450.         <long>Afi┼ƒeaz─â probabilit─â┼úile rezultatelor pentru fiecare m├ón─â a dealer-ului ┼ƒi valoarea a┼ƒteptat─â a m├óinii proprii.</long>
  1451.       </locale>
  1452.  
  1453.       <locale name="ru">
  1454.         <short>╨ƒ╨╛╨║╨░╨╖╤ï╨▓╨░╤é╤î ╨▓╨╡╤Ç╨╛╤Å╤é╨╜╨╛╤ü╤é╨╕</short>
  1455.         <long>╨ƒ╨╛╨║╨░╨╖╤ï╨▓╨░╤é╤î ╨▓╨╡╤Ç╨╛╤Å╤é╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ ╨┐╤Ç╨╕ ╨║╨░╨╢╨┤╨╛╨╣ ╤ü╨┤╨░╤ç╨╡ ╨║╨░╤Ç╤é╤ï ╨╕ ╨╛╨╢╨╕╨┤╨░╨╡╨╝╨╛╨╡ ╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╕╨╡ ╤â ╨▓╨░╤ü ╨╜╨░ ╤Ç╤â╨║╨░╤à.</long>
  1456.       </locale>
  1457.  
  1458.       <locale name="sk">
  1459.         <short>Zobrazi┼Ñ pravdepodobnosti</short>
  1460.         
  1461.       </locale>
  1462.  
  1463.       <locale name="sq">
  1464.         <short>Shfaq mund├½sit├½</short>
  1465.         <long>Shfaq mund├½sit├½ e rezultatit t├½ ├ºdo dore dhe vler├½n e pritur t├½ dor├½s t├½nde.</long>
  1466.       </locale>
  1467.  
  1468.       <locale name="sr">
  1469.         <short>╨ƒ╤Ç╨╕╨║╨░╨╖╤â╤ÿ ╨╝╨╛╨│╤â╤¢╨╜╨╛╤ü╤é╨╕</short>
  1470.         <long>╨ƒ╤Ç╨╕╨║╨░╨╖╤â╤ÿ╨╡ ╨╝╨╛╨│╤â╤¢╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ ╤Ç╤â╨║╨╡ ╤ü╨▓╨░╨║╨╛╨│ ╨┤╨╡╤Ö╨╡╤Ü╨░ ╨╕ ╨╛╤ç╨╡╨║╨╕╨▓╨░╨╜╨╡ ╨▓╤Ç╨╡╨┤╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ ╨▓╨░╤ê╨╡ ╤Ç╤â╨║╨╡.</long>
  1471.       </locale>
  1472.  
  1473.       <locale name="sr@Latn">
  1474.         <short>Prikazuj mogu─çnosti</short>
  1475.         <long>Prikazuje mogu─çnosti ruke svakog deljenja i o─ìekivane vrednosti va┼íe ruke.</long>
  1476.       </locale>
  1477.  
  1478.       <locale name="sv">
  1479.         <short>Visa sannolikheter</short>
  1480.         <long>Visa sannolikheterna f├╢r utkomsten av varje givarhand och det f├╢rv├ñntade v├ñrdet p├Ñ din hand.</long>
  1481.       </locale>
  1482.  
  1483.       <locale name="ta">
  1484.         <short>α«¿α«┐α«òα«┤α«òα»ìα«òα»é᫃α«┐α«» α«╡α«╛α«»α»ì᫬α»ì᫬α»ê α«òα«╛᫃α»ì᫃α»ü</short>
  1485.         <long>α«Æα«╡α»ìα«╡α»èα«▒α»ü α«¬α«▒α«┐α««α«╛α«▒α»ü᫬α«╡α«⌐α«┐α«⌐α»ì α«òα»ê α«╡α»åα«│α«┐α«»α»Ç᫃α»üα«òα«│α»üα««α»ì α««α«▒α»ìα«▒α»üα««α»ì α«Äα«ñα«┐α«░α»ì᫬α«╛α«░α»ìα«ñα»ìα«ñ α«ëα«Öα»ìα«òα«│α»ì α«òα»ê α««α«ñα«┐᫬α»ì᫬α»ü α«¿α«┐α«òα«┤α»ìα«ñα«òα«╡α»üα«òα«│α»ê α«òα«╛᫃α»ì᫃α»ü.</long>
  1486.       </locale>
  1487.  
  1488.       <locale name="th">
  1489.         <short>α╣üα╕¬α╕öα╕çα╕äα╕ºα╕▓α╕íα╕Öα╣êα╕▓α╕êα╕░α╣Çα╕¢α╣çα╕Ö</short>
  1490.         <long>α╣üα╕¬α╕öα╕çα╕äα╕ºα╕▓α╕íα╕Öα╣êα╕▓α╕êα╕░α╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╕éα╕¡α╕çα╣äα╕₧α╣êα╣üα╕òα╣êα╕Ñα╕░α╣âα╕Üα╣âα╕Öα╕íα╕╖α╕¡α╕éα╕¡α╕çα╣Çα╕êα╣ëα╕▓α╕íα╕╖α╕¡ α╣üα╕Ñα╕░α╕äα╣êα╕▓α╕äα╕▓α╕öα╕½α╕íα╕▓α╕óα╕éα╕¡α╕çα╣äα╕₧α╣êα╣âα╕Öα╕íα╕╖α╕¡α╕äα╕╕α╕ô</long>
  1491.       </locale>
  1492.  
  1493.       <locale name="tr">
  1494.         <short>Olas─▒l─▒klar─▒ g├╢ster</short>
  1495.         <long>Da─ƒ─▒t─▒lan eller sonunda ├º─▒kan olas─▒l─▒klar─▒ ve elinin beklenen de─ƒerini g├╢ster.</long>
  1496.       </locale>
  1497.  
  1498.       <locale name="uk">
  1499.         <short>╨ƒ╨╛╨║╨░╨╖╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╨▓╤û╤Ç╨╛╨│╤û╨┤╨╜╨╛╤ü╤é╤û</short>
  1500.         <long>╨ƒ╨╛╨║╨░╨╖╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╨▓╤û╤Ç╨╛╨│╤û╨┤╨╜╨╛╤ü╤é╤û ╨╜╨░ ╨║╨╛╨╢╨╜╨╛╨╝╤â ╨╖╨┤╨░╨▓╨░╨╜╨╜╤û ╨║╨░╤Ç╤é╨╕ ╤û ╨╛╤ç╤û╨║╤â╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╜╤Å ╤â ╨▓╨░╤ü ╨╜╨░ ╤Ç╤â╨║╨░╤à.</long>
  1501.       </locale>
  1502.  
  1503.       <locale name="vi">
  1504.         <short>Hiß╗ân thß╗ï c├íc x├íc suß║Ñt</short>
  1505.         <long>Hiß╗ân thß╗ï x├íc suß║Ñt cß╗ºa mß╗ùi kß║┐t th├║c nh├ón b├ái v├á gi├í trß╗ï sß║»p b├ái bß║ín ─æ╞░ß╗úc ngß╗¥.</long>
  1506.       </locale>
  1507.  
  1508.       <locale name="xh">
  1509.         <short>Bonisa amathemba okuba ingenzeka</short>
  1510.         <long>Bonisa amathemba okunokwenzeka wesiphumo sesandla somabi ngamnye kwakunye nexabiso elilindelekileyo lesandla sakho.</long>
  1511.       </locale>
  1512.  
  1513.       <locale name="zh_CN">
  1514.         <short>µÿ╛τñ║σÅ»Φâ╜µÇº</short>
  1515.         <long>µÿ╛τñ║µ»ÅΣ╕ǵëïτëîτÜäσÅ»Φâ╜µö»σç║Σ╗ÑσÅèµé¿τÜäµ£ƒµ£¢σÇ╝πÇé</long>
  1516.       </locale>
  1517.  
  1518.       <locale name="zh_HK">
  1519.         <short>Θí»τñ║µëǵ£ëσÅ»Φâ╜µÇº</short>
  1520.         <long>Θí»τñ║ΦÄèσ«╢µ»Åτ¿«σÅ»Φâ╜µÇºτÜäτÖ╛σêåµ»öσÆîΦ⌐òΣ╝░Σ╜áµÄíσÅûσÉäτ¿«ΦíîσïòτÜäσä¬σèúπÇé</long>
  1521.       </locale>
  1522.  
  1523.       <locale name="zh_TW">
  1524.         <short>Θí»τñ║µëǵ£ëσÅ»Φâ╜µÇº</short>
  1525.         <long>Θí»τñ║ΦÄèσ«╢µ»Åτ¿«σÅ»Φâ╜µÇºτÜäτÖ╛σêåµ»öσÆîΦ⌐òΣ╝░µé¿µÄíσÅûσÉäτ¿«ΦíîσïòτÜäσä¬σèúπÇé</long>
  1526.       </locale>
  1527.     </schema>
  1528.  
  1529.     <schema>
  1530.       <key>/schemas/apps/blackjack/settings/quick_deal</key>
  1531.       <applyto>/apps/blackjack/settings/quick_deal</applyto>
  1532.       <owner>blackjack</owner>
  1533.       <type>bool</type>
  1534.       <default>FALSE</default>
  1535.       <locale name="C">
  1536.         <short>Use a quick deal</short>
  1537.         <long>Use a quick deal with no delay between each card.</long>
  1538.       </locale>
  1539.  
  1540.       <locale name="ar">
  1541.         <short>╪Ñ╪│╪¬╪«╪»╪º┘à ╪¬┘ê╪▓┘è╪╣ ╪│╪▒┘è╪╣</short>
  1542.         <long>╪Ñ╪│╪¬╪«╪»╪º┘à ╪¬┘ê╪▓┘è╪╣ ╪│╪▒┘è╪╣ ╪¿╪»┘ê┘å ╪¬╪ú╪«┘è╪▒ ╪¿┘è┘å ┘â┘ä ┘ê╪▒┘é╪⌐.</long>
  1543.       </locale>
  1544.  
  1545.       <locale name="az">
  1546.         <short>S├╝r'╔Ötli paylama i┼ƒl╔Öt</short>
  1547.         <long>Kartlar aras─▒nda fasil╔Ö olmayan s├╝r'╔Ötli paylama i┼ƒl╔Öt.</long>
  1548.       </locale>
  1549.  
  1550.       <locale name="bg">
  1551.         <short>╨ÿ╨╖╨┐╨╛╨╗╨╖╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨▒╤è╤Ç╨╖╨╛ ╤Ç╨░╨╖╨┤╨░╨▓╨░╨╜╨╡</short>
  1552.         <long>╨æ╨╡╨╖ ╨┐╨░╤â╨╖╨╕ ╨╝╨╡╨╢╨┤╤â ╨┤╨▓╨╡ ╨║╨░╤Ç╤é╨╕ ╨┐╤Ç╨╕ ╤Ç╨░╨╖╨┤╨░╨▓╨░╨╜╨╡.</long>
  1553.       </locale>
  1554.  
  1555.       <locale name="bn">
  1556.         <short>᪪αºìαª░αºüαªñ αª¼αª¿αºìটন αªòαª░αºüন</short>
  1557.         <long>᪬αºìαª░αªñαª┐ αªñαª╛αª╕ αª¼αª┐αªñαª░αªúαºçαª░ αª¬αª░ αªòαºïন αª╕ময় αª¼αºìযয় αª¿αª╛ αªòαª░αºç αªªαºìαª░αºüαªñ αª¼αª¿αºìটন αªòαª░αºïαÑñ</long>
  1558.       </locale>
  1559.  
  1560.       <locale name="bn_IN">
  1561.         <short>᪪αºìαª░αºüαªñ αª¼αª¿αºìটন αªòαª░αºüন</short>
  1562.         <long>᪬αºìαª░αªñαª┐ αªñαª╛αª╕ αª¼αª┐αªñαª░αªúαºçαª░ αª¬αª░ αªòαºïন αª╕ময় αª¼αºìযয় αª¿αª╛ αªòαª░αºç αªªαºìαª░αºüαªñ αª¼αª¿αºìটন αªòαª░αºïαÑñ</long>
  1563.       </locale>
  1564.  
  1565.       <locale name="ca">
  1566.         <short>D├│na cartes r├ápidament</short>
  1567.         <long>D├│na cartes r├ápidament sense retard entre cartes.</long>
  1568.       </locale>
  1569.  
  1570.       <locale name="cs">
  1571.         <short>Pou┼╛├¡t rychl├⌐ rozd├ív├ín├¡</short>
  1572.         <long>Pou┼╛├¡t rychl├⌐ rozd├ív├ín├¡ bez zpo┼╛d─¢n├¡ mezi kartami.</long>
  1573.       </locale>
  1574.  
  1575.       <locale name="cy">
  1576.         <short>Defnyddio delio cyflym</short>
  1577.         <long>Defnyddio deliad cyflym efo dim oediad rhwng bob cerdyn.</long>
  1578.       </locale>
  1579.  
  1580.       <locale name="da">
  1581.         <short>Benyt hurtig kortgivning</short>
  1582.         <long>Benyt hurtig kortgivning uden pause mellem hvert kort.</long>
  1583.       </locale>
  1584.  
  1585.       <locale name="de">
  1586.         <short>Z├╝ge schnell ausf├╝hren</short>
  1587.         <long>Z├╝ge schnell ausf├╝hren, d.h. ohne Verz├╢gerung zwischen den Karten.</long>
  1588.       </locale>
  1589.  
  1590.       <locale name="dz">
  1591.         <short>α╜ÿα╛▒α╜┤α╜óα╝ïα╜ûα╜Çα╛▓α╜ÿα╝ïα╜àα╜▓α╜éα╝ï α╜úα╜éα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜áα╜Éα╜ûα╝ì</short>
  1592.         <long>α╜Åα╝ïα╜ªα╜║α╜áα╜▓α╝ïα╜óα╜║α╝ïα╜óα╜║α╜áα╜▓α╝ïα╜ûα╜óα╝ïα╜ôα╝ï α╜íα╜┤α╜ôα╝ïα╜áα╜éα╛▒α╜äα╜ªα╝ïα╜ÿα╜║α╜æα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ï α╜ÿα╛▒α╜┤α╜óα╝ïα╜ûα╜Çα╛▓α╜ÿα╝ïα╜àα╜▓α╜éα╝ï α╜úα╜éα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜áα╜Éα╜ûα╝ì</long>
  1593.       </locale>
  1594.  
  1595.       <locale name="el">
  1596.         <short>╬º╧ü╬«╧â╬╖ ╬│╧ü╬«╬│╬┐╧ü╬┐╧à ╬╝╬┐╬╣╧ü╬¼╧â╬╝╬▒╧ä╬┐╧é</short>
  1597.         <long>╬º╧ü╬«╧â╬╖ ╬│╧ü╬«╬│╬┐╧ü╬┐╧à ╬╝╬┐╬╣╧ü╬¼╧â╬╝╬▒╧ä╬┐╧é ╬╝╬╡ ╬║╬▒╬╕╧î╬╗╬┐╧à ╬║╬▒╬╕╧à╧â╧ä╬¡╧ü╬╖╧â╬╖ ╬╝╬╡╧ä╬▒╬╛╧ì ╬║╬¼╬╕╬╡ ╧ç╬▒╧ü╧ä╬╣╬┐╧ì.</long>
  1598.       </locale>
  1599.  
  1600.       <locale name="en_CA">
  1601.         <short>Use a quick deal</short>
  1602.         <long>Use a quick deal with no delay between each card.</long>
  1603.       </locale>
  1604.  
  1605.       <locale name="en_GB">
  1606.         <short>Use a quick deal</short>
  1607.         <long>Use a quick deal with no delay between each card.</long>
  1608.       </locale>
  1609.  
  1610.       <locale name="es">
  1611.         <short>Usar reparto r├ípido</short>
  1612.         <long>Usar reparto r├ípido sin retardo entre cada carta.</long>
  1613.       </locale>
  1614.  
  1615.       <locale name="eu">
  1616.         <short>Erabili banaketa azkarra</short>
  1617.         <long>Erabili banaketa azkarra karta bakoitzaren artean atzerapenik gabe.</long>
  1618.       </locale>
  1619.  
  1620.       <locale name="fa">
  1621.         <short>╪º╪│╪¬┘ü╪º╪»┘ç ╪º╪▓ ┌»╪▒┘ü╪¬┘å ╪│╪▒█î╪╣</short>
  1622.         <long>╪º╪│╪¬┘ü╪º╪»┘ç ╪º╪▓ ┌»╪▒┘ü╪¬┘å ╪│╪▒█î╪╣ ╪¿╪»┘ê┘å ╪¬╪ú╪«█î╪▒ ╪¿█î┘å ┌»╪▒┘ü╪¬┘å ┌⌐╪º╪▒╪¬ΓÇî┘ç╪º</long>
  1623.       </locale>
  1624.  
  1625.       <locale name="fi">
  1626.         <short>K├ñyt├ñ pikajakoja</short>
  1627.         <long>K├ñyt├ñ pikajakoja ilman viiveit├ñ korttien jaon v├ñliss├ñ.</long>
  1628.       </locale>
  1629.  
  1630.       <locale name="fr">
  1631.         <short>Utiliser une donne rapide</short>
  1632.         <long>Utiliser une donne rapide avec aucun d├⌐lai entre les cartes.</long>
  1633.       </locale>
  1634.  
  1635.       <locale name="gl">
  1636.         <short>Usar reparto r├ípido</short>
  1637.         <long>Usar reparto r├ípido sen retardo entre cada carta.</long>
  1638.       </locale>
  1639.  
  1640.       <locale name="gu">
  1641.         <short>ᬥα¬íᬬα½Ç α¬╡α¬╣α½çα¬éα¬Üα¬úα½Ç α¬╡α¬╛ᬬα¬░α½ï</short>
  1642.         <long>ᬪα¬░α½çα¬ò α¬¬α¬ñα½ìα¬ñα¬╛ α¬╡α¬Üα½ìα¬Üα½ç α¬╡α¬┐α¬▓α¬éબ α¬╡α¬ùα¬░નα½Ç α¬¥α¬íᬬα½Ç α¬╡α¬╣α½çα¬éα¬Üα¬úα½Ç α¬╡α¬╛ᬬα¬░α½ï.</long>
  1643.       </locale>
  1644.  
  1645.       <locale name="he">
  1646.         <short>╫ö╫⌐╫¬╫₧╫⌐ ╫æ╫ù╫£╫ò╫º╫ö ╫₧╫ö╫Ö╫¿╫ö</short>
  1647.         <long>╫ö╫⌐╫¬╫₧╫⌐ ╫æ╫ù╫£╫ò╫º╫ö ╫₧╫ö╫Ö╫¿╫ö ╫£╫£╫É ╫₧╫¿╫ò╫ò╫ù ╫æ╫Ö╫ƒ ╫¢╫£ ╫º╫£╫ú.</long>
  1648.       </locale>
  1649.  
  1650.       <locale name="hi">
  1651.         <short>αñ£αñ▓αÑìαñªαÑÇ αñ¬αññαÑìαññαÑç αñ¼αñ╛αñéαñƒαÑçαñé</short>
  1652.         <long>αñ£αñ▓αÑìαñªαÑÇ αñ¬αññαÑìαññαÑç αñ¼αñ╛αñéαñƒαÑçαñé αñ£αñ╣αñ╛αñé αñ¬αÑìαñ░αññαÑìαñ»αÑçαñò αñòαñ╛αñ░αÑìαñí αñòαÑç αñ¼αÑÇαñÜ αñòαÑïαñê αñªαÑçαñ░αÑÇ αñ¿ αñ╣αÑï.</long>
  1653.       </locale>
  1654.  
  1655.       <locale name="hr">
  1656.         <short>Koristi brzo dijeljenje</short>
  1657.         <long>Koristi brzo dijeljenje bez ikakve pauze izme─æu dvije karte.</long>
  1658.       </locale>
  1659.  
  1660.       <locale name="hu">
  1661.         <short>Gyors oszt├ís haszn├ílata</short>
  1662.         <long>Gyors oszt├ís haszn├ílata (nincs k├⌐sleltet├⌐s az egyes k├írty├ík k├╢z├╢tt).</long>
  1663.       </locale>
  1664.  
  1665.       <locale name="id">
  1666.         <short>Pembagiannya cepat</short>
  1667.         <long>Kartu dibagi dengan cepat tanpa jeda waktu tiap-tiap kartu.</long>
  1668.       </locale>
  1669.  
  1670.       <locale name="is">
  1671.         <short>Nota hra├░a gj├╢f</short>
  1672.         <long>Nota hra├░a gj├╢f ├ín hiks milli spila.</long>
  1673.       </locale>
  1674.  
  1675.       <locale name="it">
  1676.         <short>Distribuzione rapida</short>
  1677.         <long>Distribuzione rapida senza ritardo tra ogni carta.</long>
  1678.       </locale>
  1679.  
  1680.       <locale name="ja">
  1681.         <short>τ┤áµù⌐πüÅπé½πâ╝πâëπéÆΘàìπéï</short>
  1682.         <long>Σ╕ǵ₧ÜσìÿΣ╜ìπüºΘàìπéëπüÜπü½τ┤áµù⌐πüÅΘàìπéèπü╛πüÖπÇé</long>
  1683.       </locale>
  1684.  
  1685.       <locale name="ko">
  1686.         <short>∞╣┤δô£ δ╣¿δª¼ δÅî리Ω╕░</short>
  1687.         <long>Ω░ü ∞╣┤δô£ ∞é¼∞¥┤∞ùÉ ∞ºÇ∞ù░ ∞ï£Ω░ä ∞ùå∞¥┤ δ╣¿δª¼ ∞╣┤δô£δÑ╝ δÅîδª╜δïêδïñ.</long>
  1688.       </locale>
  1689.  
  1690.       <locale name="lt">
  1691.         <short>Naudoti greit─à dalijim─à</short>
  1692.         <long>Naudoti greit─à dalijim─à be pauzi┼│ tarp pateikiam┼│ kort┼│.</long>
  1693.       </locale>
  1694.  
  1695.       <locale name="mk">
  1696.         <short>╨æ╤Ç╨╖╨╛ ╨┤╨╡╨╗╨╡╤Ü╨╡</short>
  1697.         <long>╨æ╤Ç╨╖╨╛ ╨┤╨╡╨╗╨╡╤Ü╨╡ ╨▒╨╡╨╖ ╨╖╨░╤ü╤é╨╛╤ÿ ╨┐╨╛╨╝╨╡╤ô╤â ╤ü╨╡╨║╨╛╤ÿ╨░ ╨║╨░╤Ç╤é╨░</long>
  1698.       </locale>
  1699.  
  1700.       <locale name="mn">
  1701.         <short>╨Ñ╤â╤Ç╨┤╨░╨╜ ╤é╨░╤Ç╨░╨░╨╗╤é ╤à╤ì╤Ç╤ì╨│╨╗╤ì╤à</short>
  1702.         <long>╨Ü╨░╤Ç╤é ╤é╤â╤ü ╨▒╥»╤Ç╨╕╨╣╨╜ ╤à╨╛╨╛╤Ç╨╛╨╜╨┤ ╤à╥»╨╗╤ì╤ì╨╗╤é╨│╥»╨╣ ╤à╤â╤Ç╨┤╨░╨╜ ╤é╨░╤Ç╨░╨░╨╗╤é ╤à╤ì╤Ç╤ì╨│╨╗╤ì╤à.</long>
  1703.       </locale>
  1704.  
  1705.       <locale name="nb">
  1706.         <short>Bruk rask utdeling</short>
  1707.         <long>Bruk en rask utdeling uten pauser mellom hvert kort.</long>
  1708.       </locale>
  1709.  
  1710.       <locale name="ne">
  1711.         <short>αñÜαñ╛αñüαñíαÑï αñªαñ┐αñ¿αÑç αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñùαñ░αÑìαñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕αÑì</short>
  1712.         <long> αñ¬αÑìαñ░αññαÑìαñ»αÑçαñò αñòαñ╛αñ░αÑìαñíαÑìαñ«αñ╛ αñòαÑüαñ¿αÑê αñóαñ┐αñ▓αñ╛αñç αñ¿αñùαñ░αÑçαñ░ αñ¢αñ┐αñƒαÑï αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñùαñ░αÑìαñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕αÑìαÑñαÑçαñ░ </long>
  1713.       </locale>
  1714.  
  1715.       <locale name="nl">
  1716.         <short>Snel geven</short>
  1717.         <long>Snel geven zonder pauze tussen elke kaart.</long>
  1718.       </locale>
  1719.  
  1720.       <locale name="nn">
  1721.         <short>Del ut fort</short>
  1722.         <long>Del ut fort, utan pause mellom korta.</long>
  1723.       </locale>
  1724.  
  1725.       <locale name="pa">
  1726.         <short>α¿ñα⌐çα¿£α¿╝ α¿ñα¿░α¿╛α¿╢ α¿╡α¿░α¿ñα⌐ïα¿é</short>
  1727.         <long>α¿╣α¿░ α¿¬α⌐▒α¿ñα¿╛ α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿¼α¿ùα⌐êα¿░ α¿òα⌐ïα¿ê α¿╡α¿òα¿½α⌐ç α¿ñα¿ñα¿òα¿╛α¿▓ α¿ñα¿░α¿╛α¿╢ α¿╡α¿░α¿ñα⌐ïαÑñ</long>
  1728.       </locale>
  1729.  
  1730.       <locale name="pl">
  1731.         <short>Szybkie rozdanie</short>
  1732.         <long>Szybkie rozdanie bez przerw pomi─Ödzy kartami.</long>
  1733.       </locale>
  1734.  
  1735.       <locale name="pt">
  1736.         <short>Dar as cartas rapidamente</short>
  1737.         <long>Dar as cartas rapidamente, sem atrasos entre cada carta.</long>
  1738.       </locale>
  1739.  
  1740.       <locale name="pt_BR">
  1741.         <short>Dar as cartas rapidamente</short>
  1742.         <long>Dar as cartas rapidamente, sem intervalo entre cada carta.</long>
  1743.       </locale>
  1744.  
  1745.       <locale name="ro">
  1746.         <short>Folose┼ƒte o ├«mp─âr┼úire rapid─â</short>
  1747.         <long>Folose┼ƒte o ├«mp─âr┼úire rapid─â f─âr─â nici o ├«nt├órziere ├«ntre c─âr┼úi.</long>
  1748.       </locale>
  1749.  
  1750.       <locale name="ru">
  1751.         <short>╨ÿ╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╨╛╨▓╨░╤é╤î ╨▒╤ï╤ü╤é╤Ç╤â╤Ä ╤ü╨┤╨░╤ç╤â ╨║╨░╤Ç╤é</short>
  1752.         <long>╨ÿ╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╨╛╨▓╨░╤é╤î ╨▒╤ï╤ü╤é╤Ç╤â╤Ä ╤ü╨┤╨░╤ç╤â ╨▒╨╡╨╖ ╨╖╨░╨┤╨╡╤Ç╨╢╨╡╨║ ╨╝╨╡╨╢╨┤╤â ╤ü╨┤╨░╤ç╨╡╨╣ ╨║╨░╨╢╨┤╨╛╨╣ ╨║╨░╤Ç╤é╤ï.</long>
  1753.       </locale>
  1754.  
  1755.       <locale name="sq">
  1756.         <short>P├½rdor nj├½ shp├½rndarje t├½ thjesht├½</short>
  1757.         <long>P├½rdor nj├½ shp├½rndarje t├½ shpejt├½ pa vonesa nd├½rmjet ├ºdo letre.</long>
  1758.       </locale>
  1759.  
  1760.       <locale name="sr">
  1761.         <short>╨Ü╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨▒╤Ç╨╖╨╛ ╨┤╨╡╤Ö╨╡╤Ü╨╡</short>
  1762.         <long>╨Ü╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨▒╤Ç╨╖╨╛ ╨┤╨╡╤Ö╨╡╤Ü╨╡ ╨▒╨╡╨╖ ╨╕╨║╨░╨║╨▓╨╡ ╨┐╨░╤â╨╖╨╡ ╨╕╨╖╨╝╨╡╤Æ╤â ╨┤╨▓╨╡ ╨║╨░╤Ç╤é╨╡.</long>
  1763.       </locale>
  1764.  
  1765.       <locale name="sr@Latn">
  1766.         <short>Koristi brzo deljenje</short>
  1767.         <long>Koristi brzo deljenje bez ikakve pauze izme─æu dve karte.</long>
  1768.       </locale>
  1769.  
  1770.       <locale name="sv">
  1771.         <short>Anv├ñnd ett snabbt giv</short>
  1772.         <long>Anv├ñnd ett snabbt giv utan f├╢rdr├╢jning mellan varje kort.</long>
  1773.       </locale>
  1774.  
  1775.       <locale name="ta">
  1776.         <short>α«Üα»Çα«òα»ìα«òα«┐α«░ α«¬α»ï᫃α»ì᫃α«┐α«»α»ê α«¬α«»α«⌐α»ì᫬᫃α»üα«ñα»ìα«ñα»ü</short>
  1777.         <long>α«Üα»Ç᫃α»ì᫃α»üα«òα»ìα«òα»ü α«¿α«ƒα»üα«╡α»ç α«òα«╛α«▓α««α»ì α«ñα«╛α««α«ñα««α»ì α«åα«òα»ìα«òα«╛α««α«▓α»ì α«Üα»Çα«òα»ìα«òα«┐α«░ α«¬α»ï᫃α»ì᫃α«┐α«»α»ê α«¬α«»α«⌐α»ì᫬᫃α»üα«ñα»ìα«ñα»ü </long>
  1778.       </locale>
  1779.  
  1780.       <locale name="th">
  1781.         <short>α╣âα╕èα╣ëα╕üα╕▓α╕úα╣üα╕êα╕üα╣äα╕₧α╣êα╣üα╕Üα╕Üα╣äα╕º</short>
  1782.         <long>α╣âα╕èα╣ëα╕üα╕▓α╕úα╣üα╕êα╕üα╣äα╕₧α╣êα╣üα╕Üα╕Üα╣äα╕ºα╣éα╕öα╕óα╣äα╕íα╣êα╕òα╣ëα╕¡α╕çα╕½α╕Öα╣êα╕ºα╕çα╣Çα╕ºα╕Ñα╕▓α╕úα╕░α╕½α╕ºα╣êα╕▓α╕çα╣äα╕₧α╣êα╣üα╕òα╣êα╕Ñα╕░α╣âα╕Ü</long>
  1783.       </locale>
  1784.  
  1785.       <locale name="tr">
  1786.         <short>H─▒zl─▒ da─ƒ─▒t─▒ kullan</short>
  1787.         <long>Kartlar aras─▒nda bekleme yapmayan h─▒zl─▒ da─ƒ─▒t─▒ kullan.</long>
  1788.       </locale>
  1789.  
  1790.       <locale name="uk">
  1791.         <short>╨Æ╨╕╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╛╨▓╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╤ê╨▓╨╕╨┤╨║╨╡ ╨╖╨┤╨░╨▓╨░╨╜╨╜╤Å</short>
  1792.         <long>╨Æ╨╕╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╛╨▓╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╤ê╨▓╨╕╨┤╨║╨╡ ╨╖╨┤╨░╨▓╨░╨╜╨╜╤Å ╨▒╨╡╨╖ ╨╖╨░╤é╤Ç╨╕╨╝╨╛╨║ ╨╝╤û╨╢ ╨║╨╛╨╢╨╜╨╛╤Ä ╨║╨░╤Ç╤é╨╛╤Ä.</long>
  1793.       </locale>
  1794.  
  1795.       <locale name="vi">
  1796.         <short>Nh├ón b├ái nhanh</short>
  1797.         <long>Nh├ón b├ái nhanh, kh├┤ng ─æß╗¥i giß╗»a lß║ºn nh├ón mß╗ùi l├í.</long>
  1798.       </locale>
  1799.  
  1800.       <locale name="xh">
  1801.         <short>Sebenzisa ulwabo olukhawulezayo</short>
  1802.         <long>Sebenzisa ulwabo olukhawulezayo kungabikho lulibaziso phakathi kwekhadi nekhadi.</long>
  1803.       </locale>
  1804.  
  1805.       <locale name="zh_CN">
  1806.         <short>Σ╜┐τö¿σ┐½ΘǃσŽτëî</short>
  1807.         
  1808.       </locale>
  1809.  
  1810.       <locale name="zh_HK">
  1811.         <short>σ┐½Θǃµ┤╛τëî</short>
  1812.         <long>σ┐½Θǃµ┤╛τëî∩╝îµ┤╛µ»Åσ╝╡τëîΘâ╜Σ╕ìµ£âµïûσ╗╢µÖéΘûô</long>
  1813.       </locale>
  1814.  
  1815.       <locale name="zh_TW">
  1816.         <short>σ┐½Θǃµ┤╛τëî</short>
  1817.         <long>σ┐½Θǃµ┤╛τëî∩╝îµ┤╛µ»Åσ╝╡τëîΘâ╜Σ╕ìµ£âµïûσ╗╢µÖéΘûô</long>
  1818.       </locale>
  1819.     </schema>
  1820.  
  1821.     <schema>
  1822.       <key>/schemas/apps/blackjack/settings/never_insurance</key>
  1823.       <applyto>/apps/blackjack/settings/never_insurance</applyto>
  1824.       <owner>blackjack</owner>
  1825.       <type>bool</type>
  1826.       <default>FALSE</default>
  1827.       <locale name="C">
  1828.         <short>Never take insurance</short>
  1829.         <long>Never take insurance with a dealer showing an ace.</long>
  1830.       </locale>
  1831.  
  1832.       <locale name="bg">
  1833.         <short>╨Æ╨╕╨╜╨░╨│╨╕ ╨▒╨╡╨╖ ╨╖╨░╤ü╤é╤Ç╨░╤à╨╛╨▓╨║╨░</short>
  1834.         <long>╨Æ╨╕╨╜╨░╨│╨╕ ╨▒╨╡╨╖ ╨╖╨░╤ü╤é╤Ç╨░╤à╨╛╨▓╨║╨░, ╨║╨╛╨│╨░╤é╨╛ ╨║╤Ç╤â╨┐╨╕╨╡╤é╨╛ ╨┐╨╛╨║╨░╨╢╨╡ ╨░╤ü╨╛.</long>
  1835.       </locale>
  1836.  
  1837.       <locale name="bn">
  1838.         <short>αªòαªûনαºï αª¼αºÇ᪫αª╛ αªòαª░বαºçন αª¿αª╛</short>
  1839.         <long>᪃αºçαªòαºìαªòαª╛ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢নαªòαª╛αª░αºÇ αªòαºïন αªíαª┐αª▓αª╛αª░αºçαª░ αª╕αª╛αªÑαºç αªòαªûনαºï αª¼αºÇ᪫αª╛ αªòαª░বαºçন αª¿αª╛αÑñ</long>
  1840.       </locale>
  1841.  
  1842.       <locale name="bn_IN">
  1843.         <short>αªòαªûনαºï αª¼αºÇ᪫αª╛ αªòαª░বαºçন αª¿αª╛</short>
  1844.         <long>᪃αºçαªòαºìαªòαª╛ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢নαªòαª╛αª░αºÇ αªòαºïন αªíαª┐αª▓αª╛αª░αºçαª░ αª╕αª╛αªÑαºç αªòαªûনαºï αª¼αºÇ᪫αª╛ αªòαª░বαºçন αª¿αª╛αÑñ</long>
  1845.       </locale>
  1846.  
  1847.       <locale name="ca">
  1848.         <short>No asseguris mai</short>
  1849.         <long>No asseguris mai quan el repartidor mostra un as.</long>
  1850.       </locale>
  1851.  
  1852.       <locale name="cs">
  1853.         <short>Nikdy nebrat poji┼ít─¢n├¡</short>
  1854.         <long>Nikdy nebrat poji┼ít─¢n├¡, kdy┼╛ rozd├ívaj├¡c├¡ ukazuje eso.</long>
  1855.       </locale>
  1856.  
  1857.       <locale name="cy">
  1858.         <short>Peidio byth ├ó chymryd yswiriant</short>
  1859.         <long>Peidio byth ├ó chymryd yswiriant pan fo'r deliwr yn dangos ├ós.</long>
  1860.       </locale>
  1861.  
  1862.       <locale name="de">
  1863.         <short>Nie eine Versicherung nehmen</short>
  1864.         <long>Nie eine Versicherung nehmen, wenn der Geber ein Ass zeigt.</long>
  1865.       </locale>
  1866.  
  1867.       <locale name="dz">
  1868.         <short>α╜ôα╜äα╝ïα╜íα╜äα╝ïα╜ëα╜║α╜ôα╝ïα╜ûα╜àα╜╝α╜úα╝ïα╜ÿα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ì</short>
  1869.         <long>α╜ôα╜ÿα╝ïα╜íα╜äα╝ï α╜¿α╜║α╝ïα╜Çα╝ïα╜àα╜▓α╜éα╝ïα╜ªα╛ƒα╜╝α╜ôα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜Éα╜╝α╜éα╝ïα╜úα╜ªα╝ï α╜ûα╜Çα╛▓α╜ÿα╝ïα╜ÿα╜▓α╝ïα╜æα╜äα╝ïα╜éα╜àα╜▓α╜éα╝ïα╜üα╜óα╝ï α╜ëα╜║α╜ôα╝ïα╜ûα╜àα╜╝α╜úα╝ïα╜ÿα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ì</long>
  1870.       </locale>
  1871.  
  1872.       <locale name="el">
  1873.         <short>╬¥╬▒ ╬╝╬╖╬╜ ╬│╬»╬╜╬╡╧ä╬▒╬╣ ╧Ç╬┐╧ä╬¡ ╬╗╬«╧ê╬╖ ╬▒╧â╧å╬¼╬╗╬╡╬╣╬▒╧é</short>
  1874.         <long>╬¥╬▒ ╬╝╬╖╬╜ ╬│╬»╬╜╬╡╧ä╬▒╬╣ ╧Ç╬┐╧ä╬¡ ╬╗╬«╧ê╬╖ ╬▒╧â╧å╬¼╬╗╬╡╬╣╬▒╧é ╧î╧ä╬▒╬╜ ╬╖ ╬╝╬¼╬╜╬▒ ╬¡╧ç╬╡╬╣ ╬¼╧â╬┐</long>
  1875.       </locale>
  1876.  
  1877.       <locale name="en_CA">
  1878.         <short>Never take insurance</short>
  1879.         <long>Never take insurance with a dealer showing an ace.</long>
  1880.       </locale>
  1881.  
  1882.       <locale name="es">
  1883.         <short>Nunca tomar el seguro</short>
  1884.         <long>Nunca tomar el seguro con un repartidor que muestra un as.</long>
  1885.       </locale>
  1886.  
  1887.       <locale name="eu">
  1888.         <short>Ez hartu segurua inoiz</short>
  1889.         <long>Ez hartu segurua inoiz banatzaileak batekoa erakustean.</long>
  1890.       </locale>
  1891.  
  1892.       <locale name="fi">
  1893.         <short>├äl├ñ vakuuta koskaan</short>
  1894.         <long>├äl├ñ vakuuta koskaan, kun jakajalla on ├ñss├ñ p├╢yd├ñss├ñ.</long>
  1895.       </locale>
  1896.  
  1897.       <locale name="fr">
  1898.         <short>Ne jamais prendre d'assurance</short>
  1899.         <long>Ne jamais prendre d'assurance lorsque le distributeur montre un As.</long>
  1900.       </locale>
  1901.  
  1902.       <locale name="gl">
  1903.         <short>Nunca tomar o seguro</short>
  1904.         <long>Nunca tomar o seguro cun repartidor que amosa un as.</long>
  1905.       </locale>
  1906.  
  1907.       <locale name="gu">
  1908.         <short>α¬òα½ìᬻα¬╛α¬░α½çᬻ α¬╡α½Çᬫα½ï α¬▓α½çα¬╢α½ï α¬¿α¬╣α¬┐α¬é</short>
  1909.         <long>α¬Åα¬òα½ìα¬òα½ï α¬¼α¬ñα¬╛α¬╡α¬ñα¬╛ α¬íα¬┐α¬▓ᬬ α¬╕α¬╛α¬Ñα½ç α¬òα½ìᬻα¬╛α¬░α½çᬻ α¬╡α½Çᬫα½ï α¬▓α½çα¬╢α½ï α¬¿α¬╣α¬┐α¬é.</long>
  1910.       </locale>
  1911.  
  1912.       <locale name="hu">
  1913.         <short>Ne legyen biztos├¡t├ís</short>
  1914.         <long>Ne legyen biztos├¡t├ís, ha az oszt├│n├íl ├ísz van.</long>
  1915.       </locale>
  1916.  
  1917.       <locale name="id">
  1918.         <short>Jangan ambil ansuransi</short>
  1919.         <long>Jangan ambil ansuransi dengan pembagi yang menampilkan kartu as.</long>
  1920.       </locale>
  1921.  
  1922.       <locale name="ja">
  1923.         <short>τ╡╢σ»╛πü½Σ┐¥ΘÖ║πéÆσÅùπüæσÅûπéëπü¬πüä</short>
  1924.         <long>πé¿πâ╝πé╣πéÆΦªïπü¢πüªπüäπéïΦª¬πü½Σ┐¥ΘÖ║π鯵Ģπüæπü╛πü¢πéôπÇé</long>
  1925.       </locale>
  1926.  
  1927.       <locale name="ko">
  1928.         <short>δ│┤φùÿ∞¥ä δôñ∞ºÇ ∞òè∞è╡δïêδïñ</short>
  1929.         <long>∞ùÉ∞¥┤∞èñδÑ╝ δ│┤∞ù¼∞ú╝δèö δö£δƒ¼∞ùÉ δîÇφò£ δ│┤φùÿ∞¥ä δôñ∞ºÇ ∞òè∞è╡δïêδïñ.</long>
  1930.       </locale>
  1931.  
  1932.       <locale name="lt">
  1933.         <short>Niekada nesidrausti</short>
  1934.         <long>Niekada nesidrausti, kai dalintojas rodo t┼½z─à.</long>
  1935.       </locale>
  1936.  
  1937.       <locale name="mk">
  1938.         <short>╨¥╨╕╨║╨╛╨│╨░╤ê ╨╜╨╡ ╨╖╨╡╨╝╨░╤ÿ ╨╛╤ü╨╕╨│╤â╤Ç╤â╨▓╨░╤Ü╨╡</short>
  1939.         <long>╨¥╨╕╨║╨╛╨│╨░╤ê ╨╜╨╡ ╨╖╨╡╨╝╨░╤ÿ ╨╛╤ü╨╕╨│╤â╤Ç╤â╨▓╨░╤Ü╨╡ ╨║╨╛╨│╨░ ╨┤╨╡╨╗╨░╤ç╨╛╤é ╨┐╨╛╨║╨░╨╢╤â╨▓╨░ ╨░╤ü.</long>
  1940.       </locale>
  1941.  
  1942.       <locale name="nb">
  1943.         <short>Aldri ta forsikring</short>
  1944.         <long>Aldri ta forsikring n├Ñr deler viser et ess.</long>
  1945.       </locale>
  1946.  
  1947.       <locale name="nl">
  1948.         <short>Nooit verzekeren</short>
  1949.         <long>Nooit een verzekering nemen bij een dealer met een aas.</long>
  1950.       </locale>
  1951.  
  1952.       <locale name="pa">
  1953.         <short>α¿¿α¿╛-α¿╕α⌐üα¿░α⌐▒α¿ûα¿┐α¿àα¿ñ α¿òਦα⌐ç α¿¿α¿╛ α¿▓α¿╡α⌐ïα¿é</short>
  1954.         <long>α¿çα⌐▒α¿ò α¿íα⌐Çα¿▓α¿░ α¿╡α¿▓α⌐ïα¿é α¿»α⌐▒α¿òα¿╛ α¿╡α⌐çα¿ûα¿úα¿╛ α¿ªα¿╛ α¿¿α¿╛-α¿╕α⌐üα¿░α⌐▒α¿ûα¿┐α¿àα¿ñ α¿ûα¿╝α¿ñα¿░α¿╛ α¿«α⌐üα⌐▒α¿▓ α¿òਦα⌐ç α¿¿α¿╛ α¿▓α¿╡α⌐ïαÑñ</long>
  1955.       </locale>
  1956.  
  1957.       <locale name="pt">
  1958.         <short>Nunca fazer seguro</short>
  1959.         <long>Nunca fazer seguro com um croupier que apresente um ├ís.</long>
  1960.       </locale>
  1961.  
  1962.       <locale name="pt_BR">
  1963.         <short>Nunca pegar seguro</short>
  1964.         <long>Nunca pegar seguro com um carteador mostrando um ├ís.</long>
  1965.       </locale>
  1966.  
  1967.       <locale name="ro">
  1968.         <short>Nu lua niciodat─â asigurare</short>
  1969.         <long>Nu lua niciodat─â asigurare cu un dealer av├ónd un as la vedere.</long>
  1970.       </locale>
  1971.  
  1972.       <locale name="ru">
  1973.         <short>╨¥╨╕╨║╨╛╨│╨┤╨░ ╨╜╨╡ ╨▒╤Ç╨░╤é╤î ╤ü╤é╤Ç╨░╤à╨╛╨▓╨║╤â</short>
  1974.         <long>╨¥╨╕╨║╨╛╨│╨┤╨░ ╨╜╨╡ ╨▒╤Ç╨░╤é╤î ╤ü╤é╤Ç╨░╤à╨╛╨▓╨║╤â ╨╛╤é ╤ü╨┤╨░╤ç╨╕ ╤é╤â╨╖╨░.</long>
  1975.       </locale>
  1976.  
  1977.       <locale name="sq">
  1978.         <short>Asnj├½her├½ mos merr sigurim</short>
  1979.         <long>Asnj├½her├½ mos merr sigurim me nj├½ lojtar q├½ tregon nj├½ as.</long>
  1980.       </locale>
  1981.  
  1982.       <locale name="sr">
  1983.         <short>╨¥╨╕╨║╨░╨┤ ╤ü╨╡ ╨╜╨╡ ╨╛╤ü╨╕╨│╤â╤Ç╨░╨▓╨░╤ÿ</short>
  1984.         <long>╨¥╨╕╨║╨░╨┤ ╤ü╨╡ ╨╜╨╡ ╨╛╤ü╨╕╨│╤â╤Ç╨░╨▓╨░╤ÿ ╨║╨░╨┤╨░ ╨┤╨╡╨╗╨╕╨╗╨░╤å ╨┐╨╛╨║╨░╨╢╨╡ ╨║╨╡╤å╨░.</long>
  1985.       </locale>
  1986.  
  1987.       <locale name="sr@Latn">
  1988.         <short>Nikad se ne osiguravaj</short>
  1989.         <long>Nikad se ne osiguravaj kada delilac poka┼╛e keca.</long>
  1990.       </locale>
  1991.  
  1992.       <locale name="sv">
  1993.         <short>Ta aldrig f├╢rs├ñkring</short>
  1994.         <long>Ta aldrig f├╢rs├ñkring om givaren visar ett ess.</long>
  1995.       </locale>
  1996.  
  1997.       <locale name="ta">
  1998.         <short>α«òα«╛᫬α»ì᫬α»Ç᫃α»ü α«Ä᫃α»üα«ñα»ìα«ñα»üα«òα»ì α«òα»èα«│α»ìα«│α«╛α«ñα»ç</short>
  1999.         <long>α«Üα»Ç᫃α»ì᫃α»ü α«òα»è᫃α»ü᫬α»ì᫬α«╡α«░α»ì α«Åα«╕α»ê α«òα«╛᫃α»ì᫃α»üα««α»ì α«¬α»ïα«ñα»ü α«òα«╛᫬α»ì᫬α»Ç᫃α»ü α«Ä᫃α»üα«ñα»ìα«ñα»üα«òα»ì α«òα»èα«│α»ìα«│α«╛α«ñα»ç.</long>
  2000.       </locale>
  2001.  
  2002.       <locale name="th">
  2003.         <short>α╣äα╕íα╣êα╕òα╣ëα╕¡α╕çα╕¢α╕úα╕░α╕üα╕▒α╕Ö</short>
  2004.         <long>α╣äα╕íα╣êα╕òα╣ëα╕¡α╕çα╕¢α╕úα╕░α╕üα╕▒α╕Öα╣âα╕Öα╕üα╕úα╕ôα╕╡α╕ùα╕╡α╣êα╣Çα╕êα╣ëα╕▓α╕íα╕╖α╕¡α╣üα╕¬α╕öα╕çα╕½α╕Öα╣ëα╕▓α╣äα╕₧α╣êα╣Çα╕¡α╕ïα╣âα╕Öα╕íα╕╖α╕¡</long>
  2005.       </locale>
  2006.  
  2007.       <locale name="uk">
  2008.         <short>╨¥╤û╨║╨╛╨╗╨╕ ╨╜╨╡ ╨▒╤Ç╨░╤é╨╕ ╤ü╤é╤Ç╨░╤à╨╛╨▓╨║╤â</short>
  2009.         <long>╨¥╤û╨║╨╛╨╗╨╕ ╨╜╨╡ ╨▒╤Ç╨░╤é╨╕ ╤ü╤é╤Ç╨░╤à╨╛╨▓╨║╤â ╨▓╤û╨┤ ╨╖╨┤╨░╤ç╤û ╤é╤â╨╖╨░.</long>
  2010.       </locale>
  2011.  
  2012.       <locale name="vi">
  2013.         <short>─Éß╗½ng bao giß╗¥ lß║Ñy sß╗▒ bß║úo hiß╗âm</short>
  2014.         <long>─Éß╗½ng bao giß╗¥ lß║Ñy sß╗▒ bß║úo hiß╗âm khi ng╞░ß╗¥i nh├ón cho xem b├ái ├ít.</long>
  2015.       </locale>
  2016.  
  2017.       <locale name="zh_CN">
  2018.         <short>σå│Σ╕ìµèòΣ┐¥</short>
  2019.         
  2020.       </locale>
  2021.  
  2022.       <locale name="zh_HK">
  2023.         <short>Σ╕ìµÄÑσÅùΣ┐¥Θܬ</short>
  2024.         <long>τò╢ΦÄèσ«╢τëîΘ¥óτé║ A µÖéΣ╕ìµÄÑσÅùΣ┐¥ΘܬπÇé</long>
  2025.       </locale>
  2026.  
  2027.       <locale name="zh_TW">
  2028.         <short>Σ╕ìµÄÑσÅùΣ┐¥Θܬ</short>
  2029.         <long>τò╢ΦÄèσ«╢τëîΘ¥óτé║ A µÖéΣ╕ìµÄÑσÅùΣ┐¥ΘܬπÇé</long>
  2030.       </locale>
  2031.     </schema>
  2032.   </schemalist>
  2033. </gconfschemafile>
  2034.