home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC Welt 2006 November (DVD) / PCWELT_11_2006.ISO / casper / filesystem.squashfs / usr / share / gconf / schemas / apps_nautilus_preferences.schemas < prev    next >
Encoding:
Text File  |  2006-08-30  |  1.2 MB  |  20,567 lines

Text Truncated. Only the first 1MB is shown below. Download the file for the complete contents.
  1. <gconfschemafile>
  2.   <schemalist>
  3.  
  4.     <!-- Keep the defaults in sync with the emergency fallbacks 
  5.          in nautilus-global-preferences.c -->
  6.  
  7.     <!-- General preferences -->
  8.  
  9.     <schema>
  10.       <key>/schemas/desktop/gnome/file_views/show_hidden_files</key>
  11.       <applyto>/desktop/gnome/file_views/show_hidden_files</applyto>
  12.       <owner>nautilus</owner>
  13.       <type>bool</type>
  14.       <default>false</default>
  15.       <locale name="C">
  16.          <short>Whether to show hidden files</short>
  17.          <long>
  18.           If set to true, then hidden files are shown in 
  19.           the file manager.  Hidden files are either dotfiles or are
  20.       listed in the folder's .hidden file.
  21.          </long>
  22.       </locale>
  23.  
  24.       <locale name="af">
  25.          <short>Of verborge l├¬ers getoon moet word</short>
  26.          <long>Indien waar, sal verborge l├¬ers in die l├¬erbestuurder vertoon word. Verborge l├¬ers is of dotl├¬ers of word in die vouer se .hidden-l├¬er gelys.</long>
  27.       </locale>
  28.  
  29.       <locale name="ar">
  30.          <short>┘ü┘è┘à╪º ╪Ñ╪░╪º ╪│╪¬╪╣╪▒╪╢ ╪º┘ä┘à┘ä┘ü╪º╪¬ ╪º┘ä┘à╪«┘ü┘è╪⌐</short>
  31.          <long>╪Ñ╪░╪º┬╖╪╢╪¿╪╖┬╖┘ä┘Ç┬╖true╪î┬╖┘ü╪│╪¬╪╣╪▒╪╢ ╪º┘ä┘à┘ä┘ü╪º╪¬ ╪º┘ä┘à╪«┘ü╪º╪¬ ┘ü┘è ┘à╪»┘è╪▒ ╪º┘ä┘å┘ê╪º┘ü╪░. ╪º┘ä┘à┘ä┘ü╪º╪¬ ╪º┘ä┘à╪«┘ü╪º╪¬ ┘ç┘è ╪Ñ┘à╪º ┘à┘ä┘ü╪º╪¬ ╪¬╪¿╪»╪ú ╪¿┘å┘é╪╖╪⌐ ╪ú┘ê ┘à┘ä┘ü╪º╪¬ ┘à╪│╪▒╪»╪⌐ ┘ü┘è ┘à┘ä┘ü .hidden ┘ä┘ä┘à╪¼┘ä╪».</long>
  32.       </locale>
  33.  
  34.       <locale name="az">
  35.          <short>Gizli fayllar─▒n g├╢st╔Örilm╔Ösi</short>
  36.          <long>TRUE is╔Ö, fayl idar╔Ö├ºisind╔Ö gizli fayllar g├╢st╔Öril╔Öc╔Ökdir. Gizli fayllar ya n├╢qt╔Ö il╔Ö ba┼ƒlayan fayllar ya da adlar─▒ qovluqlar─▒n i├ºind╔Öki .hidden fayl─▒n─▒n i├ºind╔Ö yer alan fayllard─▒r.</long>
  37.       </locale>
  38.  
  39.       <locale name="be">
  40.          <short>╨ª╤û ╨┐╨░╨║╨░╨╖╨▓╨░╤å╤î ╤ü╤à╨░╨▓╨░╨╜╤ï╤Å ╤ä╨░╨╣╨╗╤ï</short>
  41.          <long>╨Ü╨░╨╗╤û ╤û╤ü╤î╤å╤û╨╜╨░, ╤ü╤à╨░╨▓╨░╨╜╤ï╤Å ╤ä╨░╨╣╨╗╤ï ╨▒╤â╨┤╤â╤å╤î ╨▒╨░╤ç╨╜╤ï╤Å ╤₧ ╨║╤û╤Ç╨░╤₧╨╜╤û╨║╤â ╤ä╨░╨╣╨╗╨░╤₧. ╨í╤à╨░╨▓╨░╨╜╤ï╤Å ╤ä╨░╨╣╨╗╤ï - ╨│╤ì╤é╨░ ╤ä╨░╨╣╨╗╤ï ╨╖ ╨╜╨░╨╖╨▓╨░╨╝╤û, ╤ê╤é╨╛ ╨┐╨░╤ç╤ï╨╜╨░╤Ä╤å╤å╨░ ╨╖ ╨║╤Ç╨╛╨┐╨║╤û, ╤å╤û ╤ä╨░╨╣╨╗╤ï, ╨╜╨░╨╖╨▓╤ï ╤Å╨║╤û╤à ╤æ╤ü╤î╤å╤î ╤â ╤ä╨░╨╣╨╗╨╡ ╤é╤ì╤ç╨║╤û ".hidden".</long>
  42.       </locale>
  43.  
  44.       <locale name="bg">
  45.          <short>╨Ü╨╛╨│╨░ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╨╛╨║╨░╨╖╨▓╨░╤é ╤ü╨║╤Ç╨╕╤é╨╕╤é╨╡ ╤ä╨░╨╣╨╗╨╛╨▓╨╡</short>
  46.          <long>╨É╨║╨╛ ╨╡ ╨▓╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡╨╜╨╛, ╤ü╨║╤Ç╨╕╤é╨╕╤é╨╡ ╤ä╨░╨╣╨╗╨╛╨▓╨╡ ╤ü╨╡ ╨┐╨╛╨║╨░╨╖╨▓╨░╤é ╨▓╤è╨▓ ╤ä╨░╨╣╨╗╨╛╨▓╨╕╤Å ╨╝╨╡╨╜╨╕╨┤╨╢╤è╤Ç. ╨í╨║╤Ç╨╕╤é╨╕╤é╨╡ ╤ä╨░╨╣╨╗╨╛╨▓╨╡ ╤ü╨░ ╨╕╨╗╨╕ ╤é╨╡╨╖╨╕ ╨╖╨░╨┐╨╛╤ç╨▓╨░╤ë╨╕ ╤ü ╤é╨╛╤ç╨║╨░ ╨╕╨╗╨╕ ╤ü╨░ ╨╛╨┐╨╕╤ü╨░╨╜╨╕ ╨▓ .hidden ╤ä╨░╨╣╨╗╨░ ╨╜╨░ ╨┐╨░╨┐╨║╨░╤é╨░.</long>
  47.       </locale>
  48.  
  49.       <locale name="bn">
  50.          <short>αª▓αºüαªòαºìαªòαª╛য়αª┐αªñ αª½αª╛αªçαª▓ αªªαºçαªûαª╛নαºï αª╣বαºç αªòαª┐নαª╛</short>
  51.          <long>αªÅ᪃αª┐αª░ αª«αª╛ন αª╕αªñαºì᪻ (true) αª╣αª▓αºç αª▓αºüαªòαºìαªòαª╛য়αª┐αªñ αª½αª╛αªçαª▓αªùαºüαª▓αºï αª½αª╛αªçαª▓ αª¼αºìযবαª╕αºìαªÑαª╛᪬αªòαºç αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢αª┐αªñ αª╣বαºçαÑñ  αª▓αºüαªòαºìαªòαª╛য়αª┐αªñ αª½αª╛αªçαª▓αªùαºüαª▓αºï αª╣য় αªí᪃-᪽αª╛αªçαª▓ αªàαªÑবαª╛ αª½αºïαª▓αºìαªíαª╛αª░αºçαª░ .hidden αª¿αª╛᪫αªò αª½αª╛αªçαª▓αºç αªñαª╛αª▓αª┐αªòαª╛ভαºüαªòαºìαªñ αª½αª╛αªçαª▓αÑñ</long>
  52.       </locale>
  53.  
  54.       <locale name="bn_IN">
  55.          <short>αª▓αºüαªòαºìαªòαª╛য়αª┐αªñ αª½αª╛αªçαª▓ αªªαºçαªûαª╛নαºï αª╣বαºç αªòαª┐নαª╛</short>
  56.          <long>αªÅ᪃αª┐αª░ αª«αª╛ন αª╕αªñαºì᪻ (true) αª╣αª▓αºç αª▓αºüαªòαºìαªòαª╛য়αª┐αªñ αª½αª╛αªçαª▓αªùαºüαª▓αºï αª½αª╛αªçαª▓ αª¼αºìযবαª╕αºìαªÑαª╛᪬αªòαºç αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢αª┐αªñ αª╣বαºçαÑñ  αª▓αºüαªòαºìαªòαª╛য়αª┐αªñ αª½αª╛αªçαª▓αªùαºüαª▓αºï αª╣য় αªí᪃-᪽αª╛αªçαª▓ αªàαªÑবαª╛ αª½αºïαª▓αºìαªíαª╛αª░αºçαª░ .hidden αª¿αª╛᪫αªò αª½αª╛αªçαª▓αºç αªñαª╛αª▓αª┐αªòαª╛ভαºüαªòαºìαªñ αª½αª╛αªçαª▓αÑñ</long>
  57.       </locale>
  58.  
  59.       <locale name="bs">
  60.          <short>Da li prikazati skrivene datoteke</short>
  61.          <long>Ukoliko je postavljeno, skrivene datoteke su prikazane u upravitelju datoteka. Skrivene datoteke su ili datoteke ─ìije ime po─ìinje ta─ìkom ili datoteke izlistane u .hidden datoteci.</long>
  62.       </locale>
  63.  
  64.       <locale name="ca">
  65.          <short>Si s'han de mostrar els fitxers ocults</short>
  66.          <long>Si rep el valor 'cert', els fitxers ocults es mostraran al gestor de fitxers. Els fitxers ocults comencen amb un punt o figuren al fitxer .hidden de la carpeta.</long>
  67.       </locale>
  68.  
  69.       <locale name="cs">
  70.          <short>Jestli zobrazovat skryt├⌐ soubory</short>
  71.          <long>Je-li nastaveno na true, jsou ve spr├ívci soubor┼» zobrazov├íny skryt├⌐ soubory. Skryt├⌐ soubory jsou soubory se jm├⌐nem za─ì├¡naj├¡c├¡m te─ìkou nebo soubory obsa┼╛en├⌐ v souboru .hidden ve slo┼╛ce.</long>
  72.       </locale>
  73.  
  74.       <locale name="cy">
  75.          <short>A ddylid dangos ffeiliau cudd</short>
  76.          <long>Os yn wir, caiff ffeiliau cudd eu dangos yn y trefnydd ffeiliau. Mae ffeiliau cudd un ai yn ffeiliau dot neu'n rhai sydd wedi eu rhestru yn ffeil .hidden y plygell.</long>
  77.       </locale>
  78.  
  79.       <locale name="da">
  80.          <short>Om skjulte filer skal vises</short>
  81.          <long>Hvis sat til sand, vil skjulte filer blive vist i filh├Ñndteringen. Skjulte filer er enten punktumfiler eller angivet i en mappes ".hidden"-fil.</long>
  82.       </locale>
  83.  
  84.       <locale name="de">
  85.          <short>Verborgene Dateien anzeigen?</short>
  86.          <long>Falls dieser Schl├╝ssel wahr ist, werden im Dateimanager verborgene Dateien angezeigt. Diese sind entweder dot-Dateien oder in der Datei ┬╗.hidden┬½ des Ordners eingetragen.</long>
  87.       </locale>
  88.  
  89.       <locale name="el">
  90.          <short>╬æ╬╜ ╬╕╬▒ ╧Ç╧ü╬┐╬▓╬¼╬╗╬╗╬┐╬╜╧ä╬▒╬╣ ╧ä╬▒ ╬║╧ü╧à╧å╬¼ ╬▒╧ü╧ç╬╡╬»╬▒</short>
  91.          <long>╬æ╬╜ ╬┐╧ü╬╣╧â╬╕╬╡╬» ╧â╬╡ true, ╧ä╧î╧ä╬╡ ╧Ç╧ü╬┐╬▓╬¼╬╗╬╗╬┐╬╜╧ä╬▒╬╣ ╧ä╬▒  ╬║╧ü╧à╧å╬¼ ╬▒╧ü╧ç╬╡╬»╬▒. ╬ñ╬▒ ╬║╧ü╧à╧å╬¼ ╬▒╧ü╧ç╬╡╬»╬▒ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬╡╬»╧ä╬╡ dotfiles ╬╡╬»╧ä╬╡ ╧â╧ä╬╖ ╬╗╬»╧â╧ä╬▒ ╬║╬▒╧ä╬▒╬╗╧î╬│╬┐╧à .hidden.</long>
  92.       </locale>
  93.  
  94.       <locale name="en_CA">
  95.          <short>Whether to show hidden files</short>
  96.          <long>If set to true, then hidden files are shown in the file manager. Hidden files are either dotfiles or are listed in the folder's .hidden file.</long>
  97.       </locale>
  98.  
  99.       <locale name="en_GB">
  100.          <short>Whether to show hidden files</short>
  101.          <long>If set to true, then hidden files are shown in the file manager. Hidden files are either dotfiles or are listed in the folder's .hidden file.</long>
  102.       </locale>
  103.  
  104.       <locale name="es">
  105.          <short>Indica si se deben mostrar los archivos ocultos</short>
  106.          <long>Si se establece a ┬½true┬╗, los archivos ocultos se mostrar├ín en el administrador de archivos. Los archivos ocultos son archivos que comienzan con un punto o que est├ín listados en el archivo ┬½.hidden┬╗ de la carpeta.</long>
  107.       </locale>
  108.  
  109.       <locale name="et">
  110.          <short>Kas n├ñidata peidetud faile</short>
  111.          <long>Failihaldur n├ñitab peidetud faile. Peidetud failid algavad punktiga v├╡i on kirjas kataloogi failis nimega .hidden</long>
  112.       </locale>
  113.  
  114.       <locale name="eu">
  115.          <short>Fitxategi ezkutuak erakutsiko diren edo ez</short>
  116.          <long>Egia ezartzen bada, fitxategi ezkutuak fitxategi-kudeatzailean agertuko dira. Fitxategi ezkutuak puntua ('.') karakterearekin hasten diren fitxategiak dira edo direktorioaren .hidden fitxategien zerrendan daude.</long>
  117.       </locale>
  118.  
  119.       <locale name="fa">
  120.          <short>╪º█î┘å ┌⌐┘ç ┘╛╪▒┘ê┘å╪»┘çΓÇî┘ç╪º█î ┘à╪«┘ü█î ┘å╪┤╪º┘å ╪»╪º╪»┘ç ╪┤┘ê┘å╪»</short>
  121.          <long>╪º┌»╪▒ ╪▒┘ê█î ╪»╪▒╪│╪¬ ╪¬┘å╪╕█î┘à ╪┤┘ê╪»╪î ┘╛╪▒┘ê┘å╪»┘çΓÇî┘ç╪º█î ┘à╪«┘ü█î ╪»╪▒ ┘à╪»█î╪▒ ┘╛╪▒┘ê┘å╪»┘çΓÇî┘ç╪º ┘å╪┤╪º┘å ╪»╪º╪»┘ç ┘à█îΓÇî╪┤┘ê┘å╪». ┘╛╪▒┘ê┘å╪»┘çΓÇî┘ç╪º█î ┘à╪«┘ü█î╪î █î╪º ┘å┘é╪╖┘çΓÇî╪»╪º╪▒ ┘ç╪│╪¬┘å╪» ┘ê █î╪º ╪»╪▒ ┘╛╪▒┘ê┘å╪»┘çΓÇî█î .hidden ┘╛┘ê╪┤┘ç ┘ü┘ç╪▒╪│╪¬ ╪┤╪»┘çΓÇî╪º┘å╪».</long>
  122.       </locale>
  123.  
  124.       <locale name="fi">
  125.          <short>N├ñkyv├ñtk├╢ piilotiedostot</short>
  126.          <long>Jos tosi, piilotiedostot n├ñkyv├ñt tiedostonhallinassa. Piilotiedostot ovat joko pisteell├ñ alkavia tai lueteltuna kansiossa olevassa .hidden-tiedostossa.</long>
  127.       </locale>
  128.  
  129.       <locale name="fr">
  130.          <short>Indique s'il faut afficher les fichiers cach├⌐s</short>
  131.          <long>Si d├⌐fini ├á vrai, alors le gestionnaire de fichiers affiche les fichiers cach├⌐s. Soit ces fichiers cach├⌐s sont des fichiers commen├ºant par un point, soit ils sont list├⌐s dans le fichier .hidden du dossier.</long>
  132.       </locale>
  133.  
  134.       <locale name="gl">
  135.          <short>Indica se amosar os ficheiros agochados</short>
  136.          <long>Se est├í activado, os ficheiros agochados ser├ín amosados no xestor de ficheiros. Os ficheiros agochados son os que empezan por punto ou os que est├ín listados no ficheiro .hidden do cartafol.</long>
  137.       </locale>
  138.  
  139.       <locale name="gu">
  140.          <short>α¬╢α½üα¬é α¬╕α¬éα¬ñα¬╛α¬íα½çα¬▓α½Ç α¬½α¬╛α¬çα¬▓α½ï α¬¼α¬ñα¬╛α¬íα¬╡α½Ç α¬òα½ç α¬¿α¬╣α¬┐</short>
  141.          <long>ᬣα½ï α¬ûα¬░α¬╛ α¬ñα¬░α½Çα¬òα½ç α¬╕α½üᬻα½ïᬣα¬┐α¬ñ α¬òα¬░α½çα¬▓ α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ï, α¬½α¬╛α¬çα¬▓ α¬╡α½ìᬻα¬╡α¬╕α½ìα¬Ñα¬╛ᬬα¬òᬫα¬╛α¬é α¬╕α¬éα¬ñα¬╛α¬íα½çα¬▓α½Ç α¬½α¬╛α¬çα¬▓α½ï α¬¼α¬ñα¬╛α¬╡α¬╡α¬╛ᬫα¬╛α¬é α¬åα¬╡α¬╢α½ç. α¬╕α¬éα¬ñα¬╛α¬íα½çα¬▓α½Ç α¬½α¬╛α¬çα¬▓α½ï α¬íα½ëᬃ α¬½α¬╛α¬çα¬▓α½ï α¬╣α¬╢α½ç α¬åα¬Ñα¬╡α¬╛ α¬íα¬┐α¬░α½çα¬òα½ìᬃα¬░α½Çનα½Ç α¬»α¬╛ᬪα½Çᬫα¬╛α¬éનα½Ç .hidden α¬½α¬╛α¬çα¬▓α½ï α¬╣α¬╢α½ç.</long>
  142.       </locale>
  143.  
  144.       <locale name="he">
  145.          <short>╫ö╫É╫¥ ╫£╫ö╫ª╫Ö╫Æ ╫º╫æ╫ª╫Ö╫¥ ╫á╫í╫¬╫¿╫Ö╫¥</short>
  146.          <long>╫É╫¥ ╫á╫º╫æ╫ó ╫¢╫É╫₧╫¬, ╫É╫û╫Ö ╫º╫æ╫ª╫Ö╫¥ ╫á╫í╫¬╫¿╫Ö╫¥ ╫Ö╫ò╫ª╫Æ╫ò ╫æ╫₧╫á╫ö╫£ ╫ö╫º╫æ╫ª╫Ö╫¥. ╫º╫æ╫ª╫Ö╫¥ ╫á╫í╫¬╫¿╫Ö╫¥ ╫ö╫¥ ╫É╫ò ╫º╫æ╫ª╫Ö ╫á╫º╫ò╫ô╫ö ╫É╫ò ╫⌐╫ö╫¥ ╫¿╫⌐╫ò╫₧╫Ö╫¥ ╫æ╫º╫ò╫æ╫Ñ .hidden ╫⌐╫£ ╫ö╫¬╫Ö╫º╫Ö╫Ö╫ö.</long>
  147.       </locale>
  148.  
  149.       <locale name="hi">
  150.          <short>αñòαÑìαñ»αñ╛ αñ¢αÑüαñ¬αÑÇ αñ½αñ╝αñ╛αñçαñ▓αÑçαñé αñªαñ┐αñûαñ╛αñÅαñü</short>
  151.          <long>αñàαñùαñ░ αñ╕αñ╣αÑÇ αñ¬αñ░ αñ╕αÑçαñƒ αñòαñ┐αñ»αñ╛ αñ£αñ╛αññαñ╛ αñ╣αÑê, αññαñ¼ αñ¢αÑüαñ¬αñ╛ αñ½αñ╛αñçαñ│ αñ½αñ╛αñçαñ▓ αñ¬αÑìαñ░αñ¼αñéαñºαñò αñ«αÑçαñé αñªαñ┐αñûαñ╛αñ»αñ╛ αñùαñ»αñ╛. αñ¢αÑüαñ¬αÑÇ αñ½αñ╛αñçαñ▓αÑç αñ»αñ╛ αññαÑï dotfiles αñ╣αÑêαñé αñ»αñ╛ αñ½αÑïαñ▓αÑìαñíαñ░ αñòαÑç .hidden αñ½αñ╛αñçαñ▓ αñ«αÑçαñé αñ╕αÑéαñÜαÑÇ αñ¼αñªαÑìαñº αñ╣αÑê.</long>
  152.       </locale>
  153.  
  154.       <locale name="hr">
  155.          <short>Treba li prikazivati sakrivene datoteke</short>
  156.          <long>Ukoliko je postavljeno, sakrivene datoteke ─çe se prikazivati u upravitelju datotekama. Sakrivene datoteke su ili datoteke ─ìije ime po─ìinje to─ìkom, ili su navedene u .hidden datoteci mape.</long>
  157.       </locale>
  158.  
  159.       <locale name="hu">
  160.          <short>Megjelen├¡tse-e a rejtett f├íjlokat</short>
  161.          <long>Ha be van kapcsolva, akkor a rejtett f├íjlok megjelennek a f├íjlkezel┼æben. Rejtett f├íjlok a dot f├íjlok vagy azok, amelyek a mappa .hidden f├íjlj├íban vannak felsorolva.</long>
  162.       </locale>
  163.  
  164.       <locale name="id">
  165.          <short>Apakah menampilkan berkas-berkas tersembunyi</short>
  166.          <long>Jika diaktifkan, semua berkas tersembunyi akan ditampilkan pada jendela pengatur berkas. Berkas-berkas tersembunyi adalah berkas yang diawali dengan karakter titik atau berkas-berkas yang terdaftar pada berkas .hidden dalam suatu folder.</long>
  167.       </locale>
  168.  
  169.       <locale name="is">
  170.          <short>Hvort s├╜na eigi skr├ír faldar</short>
  171.          
  172.       </locale>
  173.  
  174.       <locale name="it">
  175.          <short>Indica se mostrare i file nascosti</short>
  176.          <long>Se impostata a vero, allora nel file manager vengono visualizzati i file nascosti. I file nascosti sono sia i dotfile (file il cui nome comincia per "."), sia quelli elencati nel file ".hidden" di ciascuna cartella.</long>
  177.       </locale>
  178.  
  179.       <locale name="ja">
  180.          <short>ΘÜáπüùπâòπéíπéñπâ½πéÆΦí¿τñ║πüÖπéïπüïπü⌐πüåπüï</short>
  181.          <long>TRUE πü½πüÖπéïπü¿πÇüπâòπéíπéñπâ½πâ╗πâ₧πâìπâ╝πé╕πâúπü«Σ╕¡πü½ΘÜáπüùπâòπéíπéñπâ½πéÆΦí¿τñ║πüùπü╛πüÖπÇéΘÜáπüùπâòπéíπéñπâ½πü»πÇü".πâòπéíπéñπâ½πâëπââπâê" πü╛πüƒπü»πâòπé⌐πâ½πâÇπü«ΘÜáπüùπâòπéíπéñπâ½πü«Σ╕ÇΦªºπü«Σ╕¡πü½πüéπéèπü╛πüÖπÇé</long>
  182.       </locale>
  183.  
  184.       <locale name="ko">
  185.          <short>∞ê¿Ω╣Ç φîî∞¥╝∞¥ä δ│┤∞ù¼ ∞ñä Ω▓â∞¥╕∞ºÇ ∞ù¼δ╢Ç</short>
  186.          <long>∞░╕∞£╝δí£ ∞äñ∞áòφòÿδ⌐┤, φîî∞¥╝ Ω┤Ç리∞₧É∞ùÉ∞䣠∞ê¿Ω▓¿∞ºä φîî∞¥╝δôñ∞¥┤ δ│┤∞₧àδïêδïñ. ∞ê¿Ω▓¿∞ºä φîî∞¥╝∞¥Ç ∞áÉ∞£╝δí£ ∞ï£∞₧æφòÿδèö φîî∞¥╝∞¥┤Ω▒░δéÿ φÅ┤δìö∞¥ÿ .hidden φîî∞¥╝ ∞òê∞ùÉ δ¬⌐δí¥∞ùÉ δôñ∞û┤ ∞₧ê∞è╡δïêδïñ.</long>
  187.       </locale>
  188.  
  189.       <locale name="lt">
  190.          <short>Ar rodyti pasl─ùptas rinkmenas</short>
  191.          <long>Jei reik┼ím─ù teigiama, yra rodomos pasl─ùptos rinkmenos - tai rinkmenos, kuri┼│ pavadinimas prasideda ta┼íku, arba yra ─»ra┼íytos tame aplanke esan─ìioje .hidden rinkmenoje.</long>
  192.       </locale>
  193.  
  194.       <locale name="lv">
  195.          <short>Vai r─üd─½t sl─ôptos failus</short>
  196.          <long>Ja patiess, pasl─ôptie faili tiek r─üd─½ti. Pasl─ôptie faili vai nu s─ükas ar punktu nosaukum─ü vai ar─½ ir uzskait─½ti mapes .hidden fail─ü.</long>
  197.       </locale>
  198.  
  199.       <locale name="mg">
  200.          <short>Milaza raha aseho ireo rakitra miafina</short>
  201.          <long>Raha toa atao hoe marina, dia haseho ao amin'ny mpandamina rakitra ireo rakitra miafina. Ireo rakitra miafina ireo dia rakitra manana anarana miantomboka amin'ny teboka na voalahatra anatin'ny rakitra .hidden ao amin'ilay laha-tahiry.</long>
  202.       </locale>
  203.  
  204.       <locale name="mk">
  205.          <short>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╨│╨╕ ╨┐╨╛╨║╨░╨╢╨╡ ╤ü╨║╤Ç╨╕╨╡╨╜╨╕╤é╨╡ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨╕</short>
  206.          <long>╨É╨║╨╛ ╨╡ ╨┐╨╛╨┤╨╡╤ü╨╡╨╜╨╛ ╨╜╨░ true, ╤é╨╛╨│╨░╤ê ╤ü╨║╤Ç╨╕╨╡╨╜╨╕╤é╨╡ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨╕ ╤ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╢╨░╨╜╨╕ ╨▓╨╛ ╨╝╨╡╨╜╨░╤ƒ╨╡╤Ç╨╛╤é ╨╜╨░ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨╕. ╨í╨║╤Ç╨╕╨╡╨╜╨╕╤é╨╡ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨╕ ╤ü╨╡ ╨╕╨╗╨╕ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨╕ ╤ü╨╛ ╤é╨╛╤ç╨║╨░ ╨╛╨┤ ╨╜╨░╨┐╤Ç╨╡╨┤ ╨╕╨╗╨╕ ╤ü╨╡ ╨╕╨╖╨╗╨╕╤ü╤é╨░╨╜╨╕ ╨▓╨╛ .hidden ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨░╤é╨░ ╨▓╨╛ ╤é╨╛╤ÿ ╨┤╨╕╤Ç╨╡╨║╤é╨╛╤Ç╨╕╤â╨╝.</long>
  207.       </locale>
  208.  
  209.       <locale name="mn">
  210.          <short>╨ö╨░╨╗╨┤ ╤ä╨░╨╣╨╗╤â╤â╨┤╤ï╨│ ╤à╨░╤Ç╤â╤â╨╗╨░╤à ╤ì╤ü╤ì╤à</short>
  211.          <long>╨Ñ╤ì╤Ç╨▓╤ì╤ì ╤â╤é╨│╨░ ╥»╨╜╤ì╨╜ ╨▒╨╛╨╗ ╨┤╨░╨╗╨┤╨╗╨░╨│╨┤╤ü╨░╨╜ ╤ä╨░╨╣╨╗╤â╤â╨┤ ╤ä╨░╨╣╨╗ ╨╝╨╡╨╜╨╡╨╢╨╡╤Ç╤é ╤à╨░╤Ç╨░╨│╨┤╨░╨╜╨░. ╨ö╨░╨╗╨┤ ╤ä╨░╨╣╨╗╤â╤â╨┤╨░╨┤ ╤å╤ì╨│╤ì╤ì╤Ç ╤ì╤à╤ì╨╗╤ü╤ì╨╜ ╤ì╤ü╨▓╤ì╨╗ .hidden ╤ì╤ì╤Ç ╤ì╤à╤ì╨╗╤ü╤ì╨╜ ╤ä╨░╨╣╨╗╤â╤â╨┤ ╨╛╤Ç╨╜╨╛.</long>
  212.       </locale>
  213.  
  214.       <locale name="ms">
  215.          <short>Samada untuk memapar fail tersembunyi</short>
  216.          
  217.       </locale>
  218.  
  219.       <locale name="nb">
  220.          <short>Om skjulte filer skal vises</short>
  221.          <long>Skjulte filer vises i filh├Ñndtereren hvis satt til ┬½true┬╗. Skjulte filer er enten filer som starter med punktum eller filer som listes i mappens .hidden-fil.</long>
  222.       </locale>
  223.  
  224.       <locale name="ne">
  225.          <short>αñ▓αÑüαñòαñ╛αñçαñÅαñòαÑï αñ½αñ╛αñçαñ▓ αñªαÑçαñûαñ╛αñëαñ¿αÑü αñ¢αñ¡αñ¿αÑç</short>
  226.          <long>αñ«αñ┐αñ▓αñ╛αñ¿ αñ╕αñ╣αÑÇ αñ¢ αñ¡αñ¿αÑçαñ«αñ╛αññαÑìαñ░ αñ▓αÑüαñòαñ╛αñÅαñòαñ╛ αñ½αñ╛αñçαñ▓αñ╣αñ░αÑü αñ½αñ╛αñçαñ▓ αñ«αÑìαñ»αñ╛αñ¿αÑçαñ£αñ░αñ▓αÑç αñªαÑçαñûαñ╛αñëαñüαñ¢ αÑñ αñ▓αÑüαñòαñ╛αñçαñÅαñòαñ╛ αñ½αñ╛αñçαñ▓αñ╣αñ░αÑü αñ»αñ╛ αññ .αñ½αñ╛αñçαñ▓ αñ╣αÑüαñ¿αÑìαñ¢αñ¿αÑì αñ»αñ╛ αññ .αñ▓αÑüαñòαñ╛αñçαñÅαñòαñ╛ αñ╣αÑüαñ¿αÑìαñ¢αñ¿αÑì</long>
  227.       </locale>
  228.  
  229.       <locale name="nl">
  230.          <short>Al dan niet tonen van verborgen bestanden</short>
  231.          <long>Indien ingeschakeld worden verborgen bestanden getoond in het bestandsbeheer. Verborgen bestanden zijn ofwel bestanden die beginnen met een puntje ofwel bestanden die opgesomd zijn in het .hidden bestand in een map.</long>
  232.       </locale>
  233.  
  234.       <locale name="nn">
  235.          <short>Om skjulte filer skal visast</short>
  236.          <long>Dersom sann, vert skjulte filer vist i filhandsamaren. Skjulte filer har anten filnamn som startar med punktum eller som er lista opp i fila ┬½.hidden┬╗ i mappa.</long>
  237.       </locale>
  238.  
  239.       <locale name="nso">
  240.          <short>Ge eba go swanet┼íe go bont┼íhwe difaele t┼íe utilwego</short>
  241.          <long>Ge eba e beakant┼íwe e le there┼ío, gona difaele t┼íe utilwego di bont┼íhwa molaoding wa faele. Difaele t┼íe utilwego e ka ba difaele t┼ía dikhutlo goba di lokelet┼íwa faeleng e utilwego ya sephuthedi.</long>
  242.       </locale>
  243.  
  244.       <locale name="pa">
  245.          <short>α¿òα⌐Ç α¿▓α⌐üα⌐▒α¿òα¿╡α⌐Çα¿åα¿é α¿½α¿╛α¿çα¿▓α¿╛α¿é α¿╡α⌐çα¿ûα¿╛α¿êα¿åα¿é α¿£α¿╛α¿ú</short>
  246.          <long>α¿£α⌐çα¿òα¿░ α¿╕α¿╣α⌐Ç α¿òα¿░ α¿ªα¿┐α⌐▒α¿ñα¿╛ α¿ùα¿┐α¿å α¿ñα¿╛α¿é, α¿▓α⌐üα¿òα¿╡α⌐Çα¿åα¿é α¿½α¿╛α¿çα¿│α¿╛α¿é α¿½α¿╛α¿çα¿▓ α¿¬α⌐ìα¿░α¿¼α⌐░ਧα¿ò α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿╡α⌐çα¿ûα¿╛α¿êα¿åα¿é α¿£α¿╛α¿úα¿ùα⌐Çα¿åα¿éαÑñ α¿çα¿╣ α¿ëα¿╣ α¿½α¿╛α¿çα¿│α¿╛α¿é α¿╣α¿¿ α¿£α⌐ï α¿òα¿┐ α¿£α¿╛α¿é α¿ñα¿╛α¿é α¿íα¿╛ਟ α¿½α¿╛α¿çα¿▓α¿╛α¿é α¿╣α¿¿ α¿£α¿╛α¿é α¿½α⌐ïα¿▓α¿íα¿░ α¿ªα⌐Çα¿åα¿é .hidden α¿½α¿╛α¿çα¿▓ α¿╣α¿¿αÑñ</long>
  247.       </locale>
  248.  
  249.       <locale name="pl">
  250.          <short>Okre┼¢la, czy wy┼¢wietla─ç pliki ukryte</short>
  251.          <long>Okre┼¢la czy mened┼╝er plik├│w wy┼¢wietla pliki ukryte. Plikami ukrytymi s─à zar├│wno pliki z kropk─à na pocz─àtku nazwy jak i wymienione w pliku .hidden.</long>
  252.       </locale>
  253.  
  254.       <locale name="pt">
  255.          <short>Se apresentar ficheiros escondidos</short>
  256.          <long>Se definido verdadeiro, os ficheiros escondidos ser├úo apresentados no gestor de ficheiros. Ficheiros escondidos s├úo ficheiros cujo nome come├ºa por um ponto ou se encontram listados no ficheiro .hidden da pasta.</long>
  257.       </locale>
  258.  
  259.       <locale name="pt_BR">
  260.          <short>Se deve mostrar arquivos ocultos</short>
  261.          <long>Se verdadeiro, arquivos ocultos s├úo mostrados no gerenciador de arquivos. Arquivos ocultos s├úo iniciados por um ponto (.) ou est├úo listados no arquivo .hidden da pasta.</long>
  262.       </locale>
  263.  
  264.       <locale name="ro">
  265.          <short>Dac─â s─â afi┼ƒeze fi┼ƒierele ascunse</short>
  266.          <long>Dac─â este setat la true, fi┼ƒierele ascunse sunt afi┼ƒate ├«n managerul de fi┼ƒiere. Fi┼ƒierele ascunse sunt fie cele ce ├«ncep cu un punct or care sunt listate ├«n fi┼ƒierul .hidden din dosar.</long>
  267.       </locale>
  268.  
  269.       <locale name="ru">
  270.          <short>╨╛╤é╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨░╤é╤î ╨╗╨╕ ╤ü╨║╤Ç╤ï╤é╤ï╨╡ ╤ä╨░╨╣╨╗╤ï</short>
  271.          <long>╨ò╤ü╨╗╨╕ ╤ì╤é╨╛╤é ╨║╨╗╤Ä╤ç ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜, ╤ü╨║╤Ç╤ï╤é╤ï╨╡ ╤ä╨░╨╣╨╗╤ï ╨▒╤â╨┤╤â╤é ╨╛╤é╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨░╤é╤î╤ü╤Å ╨▓ ╨╛╨║╨╜╨╡ ╨╝╨╡╨╜╨╡╨┤╨╢╨╡╤Ç╨░ ╤ä╨░╨╣╨╗╨╛╨▓. ╨í╨║╤Ç╤ï╤é╤ï╨╝╨╕ ╤Å╨▓╨╗╤Å╤Ä╤é╤ü╤Å ╤ä╨░╨╣╨╗╤ï, ╨╕╨╝╤Å ╨║╨╛╤é╨╛╤Ç╤ï╤à ╨╜╨░╤ç╨╕╨╜╨░╨╡╤é╤ü╤Å ╤ü ╤é╨╛╤ç╨║╨╕, ╨╕╨╗╨╕ ╤ä╨░╨╣╨╗╤ï, ╨┐╨╡╤Ç╨╡╤ç╨╕╤ü╨╗╨╡╨╜╨╜╤ï╨╡ ╨▓ ╤ä╨░╨╣╨╗╨╡ .hidden ╨▓ ╤é╨╡╨║╤â╤ë╨╡╨╣ ╨┐╨░╨┐╨║╨╡.</long>
  272.       </locale>
  273.  
  274.       <locale name="sk">
  275.          <short>─îi zobrazova┼Ñ skryt├⌐ s├║bory</short>
  276.          <long>Ak je nastaven├⌐ na true, bud├║ zobrazen├⌐ skryt├⌐ s├║bory v spr├ívcovi s├║borov. Skryt├⌐ s├║bory s├║ bu─Å s├║bory za─ì├¡naj├║ce bodkou alebo s├║ uveden├⌐ v s├║bore .hidden prie─ìinku.</long>
  277.       </locale>
  278.  
  279.       <locale name="sl">
  280.          <short>Ali naj se ka┼╛ejo skrite datoteke</short>
  281.          <long>─îe je nastavljeno na resni─ìno, bodo v upravitelju datotek prikazane skrite datoteke. Skrite datoteke se za─ìnejo s piko ali pa so na┼ítete v datoteki .hidden.</long>
  282.       </locale>
  283.  
  284.       <locale name="sq">
  285.          <short>N├½se duhet t├½ shfaq├½ files e paduksh├½m</short>
  286.          <long>N├½se e v├½rtet├½, files e paduksh├½m do t├½ jen├½ t├½ duksh├½m n├½ organizuesin e file. Files e paduksh├½m jan├½ files me nj├½ pik├½ p├½rpara ose gjenden tek kartela e files t├½ .paduksh├½m.</long>
  287.       </locale>
  288.  
  289.       <locale name="sr">
  290.          <short>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╖╤â╤ÿ╨╡ ╤ü╨░╨║╤Ç╨╕╨▓╨╡╨╜╨╡ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨╡</short>
  291.          <long>╨ú╨║╨╛╨╗╨╕╨║╨╛ ╤ÿ╨╡ ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╤Ö╨╡╨╜╨╛, ╤ü╨░╨║╤Ç╨╕╨▓╨╡╨╜╨╡ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨╡ ╤¢╨╡ ╤ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╖╨╕╨▓╨░╤é╨╕ ╤â ╤â╨┐╤Ç╨░╨▓╨╜╨╕╨║╤â ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨░. ╨í╨░╨║╤Ç╨╕╨▓╨╡╨╜╨╡ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨╡ ╤ü╤â ╨╕╨╗╨╕ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨╡ ╤ç╨╕╤ÿ╨╡ ╨╕╨╝╨╡ ╨┐╨╛╤ç╨╕╤Ü╨╡ ╤é╨░╤ç╨║╨╛╨╝, ╨╕╨╗╨╕ ╤ü╤â ╤â╨║╤Ö╤â╤ç╨╡╨╜╨╡ ╤â ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╤å╨╕ .hidden ╤â ╤ä╨░╤ü╤å╨╕╨║╨╗╨╕.</long>
  292.       </locale>
  293.  
  294.       <locale name="sr@Latn">
  295.          <short>Da li da prikazuje sakrivene datoteke</short>
  296.          <long>Ukoliko je postavljeno, sakrivene datoteke ─çe se prikazivati u upravniku datoteka. Sakrivene datoteke su ili datoteke ─ìije ime po─ìinje ta─ìkom, ili su uklju─ìene u datoteci .hidden u fascikli.</long>
  297.       </locale>
  298.  
  299.       <locale name="sr@ije">
  300.          <short>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╖╤â╤ÿ╨╡ ╤ü╨░╨║╤Ç╨╕╨▓╨╡╨╜╨╡ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨╡</short>
  301.          <long>╨ú╨║╨╛╨╗╨╕╨║╨╛ ╤ÿ╨╡ ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╤Ö╨╡╨╜╨╛, ╤ü╨░╨║╤Ç╨╕╨▓╨╡╨╜╨╡ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨╡ ╤¢╨╡ ╤ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╖╨╕╨▓╨░╤é╨╕ ╤â ╤â╨┐╤Ç╨░╨▓╨╜╨╕╨║╤â ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨░. ╨í╨░╨║╤Ç╨╕╨▓╨╡╨╜╨╡ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨╡ ╤ü╤â ╨╕╨╗╨╕ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨╡ ╤ç╨╕╤ÿ╨╡ ╨╕╨╝╨╡ ╨┐╨╛╤ç╨╕╤Ü╨╡ ╤é╨░╤ç╨║╨╛╨╝, ╨╕╨╗╨╕ ╤ü╤â ╤â╨║╤Ö╤â╤ç╨╡╨╜╨╡ ╤â ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╤å╨╕ .hidden ╤â ╨┤╨╕╤Ç╨╡╨║╤é╨╛╤Ç╨╕╤ÿ╤â╨╝╤â.</long>
  302.       </locale>
  303.  
  304.       <locale name="sv">
  305.          <short>Huruvida dolda filer ska visas</short>
  306.          <long>Om detta ├ñr sant kommer dolda filer att visas i filhanteraren. Dolda filer ├ñr antingen punktfiler eller ├ñr listade i mappens .hidden-fil.</long>
  307.       </locale>
  308.  
  309.       <locale name="ta">
  310.          <short>α««α«▒α»êα«¿α»ìα«ñ α«òα»ï᫬α»ì᫬α»üα«òα«│α»ê α«òα«╛᫃α»ì᫃ α«╡α»çα«úα»ì᫃α»üα««α«╛</short>
  311.          <long>α«ëα«úα»ìα««α»ê α«Äα«⌐ α«àα««α»êα«ñα»ìα«ñα«╛α«▓α»ì, α««α«▒α»êα«òα»ìα«ò᫬α»ì᫬᫃α»ì᫃ α«òα»ï᫬α»ì᫬α»üα«òα«│α»êα«»α»üα««α»ì α«òα»ï᫬α»ì᫬α»ü α««α»çα«│α«╛α«▓α«░α«┐α«▓α»ì α«òα«╛α«ú α««α»ü᫃α«┐α«»α»üα««α»ì. α««α«▒α»êα«òα»ìα«ò᫬α»ì᫬᫃α»ì᫃ α«òα»ï᫬α»ì᫬α»üα«òα«│α»ì α«¬α»üα«│α»ìα«│α«┐α«à᫃α»êα«╡α»üα«òα«│α«╛α«ò α«àα«▓α»ìα«▓α«ñα»ü .hidden α«òα»ï᫬α»ì᫬α»üα«òα«│α«╛α«ò α«çα«░α»üα«òα»ìα«òα»üα««α»ì</long>
  312.       </locale>
  313.  
  314.       <locale name="te">
  315.          <short>α░ªα░╛α░»α░¼α░íα░┐α░¿ α░ªα░╕α▒ìα░░α▒ìα░ñα░╛α░▓α▒ü α░òα░¿α░¼α░░α▒ìα░Üα░╡α░▓α▒åα░¿</short>
  316.          
  317.       </locale>
  318.  
  319.       <locale name="th">
  320.          <short>α╕êα╕░α╣üα╕¬α╕öα╕çα╣üα╕ƒα╣ëα╕íα╕ùα╕╡α╣êα╕ïα╣êα╕¡α╕Öα╣äα╕ºα╣ëα╕½α╕úα╕╖α╕¡α╣äα╕íα╣ê</short>
  321.          <long>α╕ûα╣ëα╕▓α╕òα╕▒α╣ëα╕çα╕äα╣êα╕▓α╕Öα╕╡α╣ë α╣éα╕¢α╕úα╣üα╕üα╕úα╕íα╕êα╕▒α╕öα╕üα╕▓α╕úα╣üα╕ƒα╣ëα╕íα╕êα╕░α╣üα╕¬α╕öα╕çα╣üα╕ƒα╣ëα╕íα╕ùα╕╡α╣êα╕ïα╣êα╕¡α╕Öα╣äα╕ºα╣ë α╣üα╕ƒα╣ëα╕íα╕ùα╕╡α╣êα╕ïα╣êα╕¡α╕Öα╕êα╕░α╕¡α╕óα╕╣α╣êα╕ùα╕▒α╣ëα╕çα╣âα╕Öα╕úα╕╣α╕¢α╣üα╕Üα╕Üα╕éα╕¡α╕çα╣üα╕ƒα╣ëα╕íα╕ùα╕╡α╣êα╕èα╕╖α╣êα╕¡α╣Çα╕úα╕┤α╣êα╕íα╕öα╣ëα╕ºα╕óα╕êα╕╕α╕ö (.) α╕½α╕úα╕╖α╕¡α╣üα╕ƒα╣ëα╕íα╕ùα╕╡α╣êα╕èα╕╖α╣êα╕¡α╕¡α╕óα╕╣α╣êα╣âα╕Öα╣üα╕ƒα╣ëα╕í ".hidden" α╕éα╕¡α╕çα╣éα╕ƒα╕Ñα╣Çα╕öα╕¡α╕úα╣îα╕Öα╕▒α╣ëα╕Ö</long>
  322.       </locale>
  323.  
  324.       <locale name="tk">
  325.          <short>Gizlin fa├╜llary┼ê g├╢rkezili┼ƒi</short>
  326.          <long>Eger true bolsa, fa├╜l m├╝dirinde gizlin fa├╜llar g├╢rkeziler. Gizlin fa├╜llar nokatly fa├╜llar ├╜a haltalari┼ê .hidden fa├╜llary dir.</long>
  327.       </locale>
  328.  
  329.       <locale name="tr">
  330.          <short>Gizli dosyalar─▒n g├╢sterilmesi</short>
  331.          <long>E─ƒer se├ºiliyse, Gizli dosyalar dosya y├╢neticisinde g├╢sterilecek. Gizli dosyalar ba┼ƒ─▒nda nokta olan dosyalar ve klas├╢r├╝n .hidden dosyas─▒nda listelenen dosyalard─▒r.</long>
  332.       </locale>
  333.  
  334.       <locale name="uk">
  335.          <short>╨º╨╕ ╨▓╤û╨┤╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨░╤é╨╕ ╨┐╤Ç╨╕╤à╨╛╨▓╨░╨╜╤û ╤ä╨░╨╣╨╗╨╕</short>
  336.          <long>╨»╨║╤ë╨╛ ╨▓╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜╨╛, ╤â ╨▓╤û╨║╨╜╤û ╨╝╨╡╨╜╨╡╨┤╨╢╨╡╤Ç╨░ ╤ä╨░╨╣╨╗╤û╨▓ ╨▓╤û╨┤╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨░╤é╨╕╨╝╤â╤é╤î╤ü╤Å ╨┐╤Ç╨╕╤à╨╛╨▓╨░╨╜╤û ╤ä╨░╨╣╨╗╨╕. ╨ƒ╤Ç╨╕╤à╨╛╨▓╨░╨╜╨╕╨╝╨╕ ╤ä╨░╨╣╨╗╨░╨╝╨╕ ╨▓╨▓╨░╨╢╨░╤Ä╤é╤î╤ü╤Å ╤ä╨░╨╣╨╗╨╕, ╤ç╨╕╤ù ╨╜╨░╨╖╨▓╨╕ ╨┐╨╛╤ç╨╕╨╜╨░╤Ä╤é╤î╤ü╤Å ╨╖ ╨║╤Ç╨░╨┐╨║╨╕, ╨░╨▒╨╛ ╤ä╨░╨╣╨╗╨╕, ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨╗╤û╤ç╨╡╨╜╤û ╤â ╤ä╨░╨╣╨╗╤û .hidden ╨┐╨╛╤é╨╛╤ç╨╜╨╛╨│╨╛ ╨║╨░╤é╨░╨╗╨╛╨│╤â.</long>
  337.       </locale>
  338.  
  339.       <locale name="vi">
  340.          <short>C├│ hiß╗çn c├íc tß║¡p tin ß║⌐n hay kh├┤ng</short>
  341.          <long>Nß║┐u ─æß║╖t l├á ─æ├║ng, hiß╗ân thß╗ï c├íc tß║¡p tin ß║⌐n trong tr├¼nh quß║ún l├╜ tß║¡p tin. Tß║¡p tin ß║⌐n l├á nhß╗»ng tß║¡p tin bß║»t ─æß║ºu bß║▒ng dß║Ñu chß║Ñm, hoß║╖c nh╞░ng tß║¡p tin ─æ╞░ß╗úc liß╗çt k├¬ trong tß║¡p tin ┬½ .hidden ┬╗ cß╗ºa th╞░ mß╗Ñc ─æ├│.</long>
  342.       </locale>
  343.  
  344.       <locale name="wa">
  345.          <short>Est ├ºk'┬ái f├Ñt mostrer les fitch├«s catch├«s</short>
  346.          
  347.       </locale>
  348.  
  349.       <locale name="xh">
  350.          <short>Ukuba ubonise iifayili ezifihliweyo</short>
  351.          <long>Ukuba imiselwe kwinyani, iifayili ze-hidden ziyaboniswa kumphathi-zifayili. Iifayili ze-hidden zingaba ziifayile zechaphaza okanye zidweliswe kwifayile yesiqulathi-zifayili yefayili .hidden.</long>
  352.       </locale>
  353.  
  354.       <locale name="zh_CN">
  355.          <short>µÿ»σɪµÿ╛τñ║ΘÜÉΦùŵûçΣ╗╢</short>
  356.          <long>σªéµ₧£Φ«╛Σ╕║ true∩╝îσêÖσ£¿µûçΣ╗╢τ«íτÉåσÖ¿Σ╕¡µÿ╛τñ║ΘÜÉΦùŵûçΣ╗╢πÇéΘÜÉΦùŵûçΣ╗╢µêûΦÇàµÿ»Σ╗Ñ . σ╝Çσñ┤τÜäµûçΣ╗╢∩╝îµêûΦÇàµÿ»σ£¿µûçΣ╗╢σñ╣τÜä .hidden µûçΣ╗╢Σ╕¡σêùσç║τÜäµûçΣ╗╢πÇé</long>
  357.       </locale>
  358.  
  359.       <locale name="zh_HK">
  360.          <short>µÿ»σɪΘí»τñ║ΘÜ▒Φùŵ¬öµíê</short>
  361.          <long>σªéΦ¿¡σ«Üτé║ΓÇÿtrueΓÇÖ∩╝îµëǵ£ëΘÜ▒Φùŵ¬öµíêΘâ╜µ£âσ£¿µ¬öµíêτ╕╜τ«íΣ╕¡Θí»τñ║σç║Σ╛åπÇéµëÇΦ¼éΘÜ▒Φùŵ¬öµíêσì│µÿ»Σ╗╗Σ╜òτ¼¼Σ╕ÇσÇïσ¡ùσàâτé║Σ╕ÇΘ╗₧ΓÇÿ.ΓÇÖτÜ䵬öµíê∩╝îµêûΦÇàσ£¿µƒÉσÇïΦ│çµûÖσñ╛τÜä .hidden µ¬öµíêσàºσ«╣Σ╣ïΣ╕¡πÇé</long>
  362.       </locale>
  363.  
  364.       <locale name="zh_TW">
  365.          <short>µÿ»σɪΘí»τñ║ΘÜ▒Φùŵ¬öµíê</short>
  366.          <long>σªéΦ¿¡σ«Üτé║ΓÇÿtrueΓÇÖ∩╝îµëǵ£ëΘÜ▒Φùŵ¬öµíêΘâ╜µ£âσ£¿µ¬öµíêτ╕╜τ«íΣ╕¡Θí»τñ║σç║Σ╛åπÇéµëÇΦ¼éΘÜ▒Φùŵ¬öµíêσì│µÿ»Σ╗╗Σ╜òτ¼¼Σ╕ÇσÇïσ¡ùσàâτé║Σ╕ÇΘ╗₧ΓÇÿ.ΓÇÖτÜ䵬öµíê∩╝îµêûΦÇàσ£¿µƒÉσÇïΦ│çµûÖσñ╛τÜä .hidden µ¬öµíêσàºσ«╣Σ╣ïΣ╕¡πÇé</long>
  367.       </locale>
  368.  
  369.       <locale name="zu">
  370.          <short>Noma ukubonisa okufihlekele</short>
  371.          <long>Uma ihlelwe ngokweqiniso, bese ohele abafihliwe bazokhonjiswa kumphathi wohele. Ohele abafihliwe ngase babe wohele bamachashaza noma babhaliwe kwisibaya .hidden ihele.</long>
  372.       </locale>
  373.     </schema>
  374.  
  375.     <schema>
  376.       <key>/schemas/desktop/gnome/file_views/show_backup_files</key>
  377.       <applyto>/desktop/gnome/file_views/show_backup_files</applyto>
  378.       <owner>nautilus</owner>
  379.       <type>bool</type>
  380.       <default>false</default>
  381.       <locale name="C">
  382.          <short>Whether to show backup files</short>
  383.          <long>
  384.           If set to true, then backup files such as those created
  385.           by Emacs are displayed. Currently, only files ending in 
  386.           a tilde (~) are considered backup files.
  387.          </long>
  388.       </locale>
  389.  
  390.       <locale name="af">
  391.          <short>Of rugsteunl├¬ers getoon moet word</short>
  392.          <long>Indien waar, sal rugsteunl├¬ers soos di├⌐ wat deur Emacs geskep word, vertoon word. Tans word slegs l├¬ers wat op 'n tilde (~) eindig as rugsteunl├¬ers beskou.</long>
  393.       </locale>
  394.  
  395.       <locale name="ar">
  396.          <short>┘ü┘è┘à╪º ╪Ñ╪░╪º ╪│╪╣╪▒╪╢ ╪º┘ä┘à┘ä┘ü╪º╪¬ ╪º┘ä┘ê╪│┘è╪╖╪⌐</short>
  397.          <long>╪Ñ╪░╪º ╪╢╪¿╪╖ ┘ä┘Ç true╪î ┘ü╪│╪¬╪╣╪▒╪╢ ╪º┘ä┘à┘ä┘ü╪º╪¬ ╪º┘ä┘ê╪│┘è╪╖╪⌐ ╪º┘ä┘à┘å╪┤╪ú╪⌐ ┘à┘å ┘é╪¿┘ä Emacs. ╪¡╪º┘ä┘è╪º╪î ╪¬╪╣╪¬╪¿╪▒ ┘ü┘é╪╖ ╪º┘ä┘à┘ä┘ü╪º╪¬ ╪º┘ä╪¬┘è ╪¬┘å╪¬┘ç┘è ╪¿╪¬┘ä╪»╪⌐ (~) ┘à┘ä┘ü╪º╪¬ ┘ê╪│┘è╪╖╪⌐.</long>
  398.       </locale>
  399.  
  400.       <locale name="az">
  401.          <short>Ehtiyat n├╝sx╔Ösi fayllar─▒n─▒n g├╢st╔Örilm╔Ösi</short>
  402.          <long>Se├ºilidirs╔Ö, Emacs kimi proqramlar t╔Ör╔Öfind╔Ön yarad─▒lan ehtiyat n├╝sx╔Ösi fayllar─▒ g├╢st╔Öril╔Öc╔Ök. Haz─▒rda, yaln─▒z tilda (~) il╔Ö bit╔Ön fayllar ehtiyat n├╝sx╔Ösi fayl─▒ say─▒l─▒r.</long>
  403.       </locale>
  404.  
  405.       <locale name="be">
  406.          <short>╨ª╤û ╨┐╨░╨║╨░╨╖╨▓╨░╤å╤î ╤Ç╤ì╨╖╤ì╤Ç╨▓╨╛╨▓╤ï╤Å ╤ä╨░╨╣╨╗╤ï</short>
  407.          <long>╨Ü╨░╨╗╤û ╤û╤ü╤î╤å╤û╨╜╨░, ╤Ç╤ì╨╖╤ì╤Ç╨▓╨╛╨▓╤ï╤Å ╤ä╨░╨╣╨╗╤ï (╨╜╨░╨┐╤Ç╤ï╨║╨╗╨░╨┤, Emacs ╤ü╤é╨▓╨░╤Ç╨░╨╡ ╤é╨░╨║╤û╤Å ╤ä╨░╨╣╨╗╤ï) ╨▒╤â╨┤╤â╤å╤î ╨▒╨░╤ç╨╜╤ï╤Å. ╨¥╨░ ╤ü╤æ╨╜╤î╨╜╤Å╤ê╨╜╤û ╨┤╨╖╨╡╨╜╤î, ╤é╨╛╨╗╤î╨║╤û ╤ä╨░╨╣╨╗╤ï ╨╖ ╨╜╨░╨╖╨▓╨░╨╝╤û, ╤ê╤é╨╛ ╤ü╨║╨░╨╜╤ç╨▓╨░╤Ä╤å╤å╨░ ╤é╤ï╨╗╤î╨┤╨░╨╣ (~) ╨╗╤û╤ç╨░╤å╤å╨░ ╤Ç╤ì╨╖╤ì╤Ç╨▓╨╛╨▓╤ï╨╝╤û ╤ä╨░╨╣╨╗╨░╨╝╤û.</long>
  408.       </locale>
  409.  
  410.       <locale name="bg">
  411.          <short>╨Ü╨╛╨│╨░ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╨╛╨║╨░╨╖╨▓╨░ ╤Ç╨╡╨╖╨╡╤Ç╨▓╨╜╨╕╤é╨╡ ╨║╨╛╨┐╨╕╤Å ╨╜╨░ ╤ä╨░╨╣╨╗╨╛╨▓╨╡╤é╨╡</short>
  412.          <long>╨É╨║╨╛ ╨╡ ╨▓╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡╨╜╨╛, ╤ä╨░╨╣╨╗╨╛╨▓╨╡ ╤Ç╨╡╨╖╨╡╤Ç╨▓╨╜╨╕ ╨║╨╛╨┐╨╕╤Å ╨╛╤é ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨╕ ╨║╨░╤é╨╛ Emacs ╤ë╨╡ ╨▒╤è╨┤╨░╤é ╨┐╨╛╨║╨░╨╖╨▓╨░╨╜╨╕. ╨Æ ╨╝╨╛╨╝╨╡╨╜╤é╨░ ╤ü╨░╨╝╨╛ ╤ä╨░╨╣╨╗╨╛╨▓╨╡ ╤ü╨▓╤è╤Ç╤ê╨▓╨░╤ë╨╕ ╨╜╨░ ╤é╨╕╨╗╨┤╨░ (~) ╤ü╨╡ ╤ü╤ç╨╕╤é╨░╤é ╨╖╨░ ╤Ç╨╡╨╖╨╡╤Ç╨▓╨╜╨╕ ╨║╨╛╨┐╨╕╤Å.</long>
  413.       </locale>
  414.  
  415.       <locale name="bn">
  416.          <short>বαºì᪻αª╛αªòαªå᪬ αª½αª╛αªçαª▓ αªªαºçαªûαª╛নαºï αª╣বαºç αªòαª┐নαª╛</short>
  417.          <long>αªÅ᪃αª┐αª░ αª«αª╛ন αª╕αªñαºì᪻ (true) αª╣αª▓αºç αª¼αºì᪻αª╛αªòαªå᪬ αª½αª╛αªçαª▓αª╕᪫αºéαª╣ ( αª»αºçমন αªç᪫αºì᪻αª╛αªòαºìαª╕-αªÅαª░ αªñαºêαª░αª┐ αª¼αºì᪻αª╛αªòαªå᪬ αª½αª╛αªçαª▓ ) αª¿αªƒαª┐αª▓αª╛αª╕αºç αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢αª┐αªñ αª╣বαºçαÑñ αª¼αª░αºìαªñ᪫αª╛নαºç αª╢αºüধαºü᪫αª╛αªñαºìαª░ αª»αºç αª½αª╛αªçαª▓αªùαºüαª▓αºïαª░ αª¿αª╛᪫ αªƒαª┐αª▓αºìαªí (~) αªªαª┐য়αºç αª╢αºçαª╖ αª╣αªÜαºìছαºç, αªñαª╛᪪αºçαª░αªòαºçαªç αª¼αºì᪻αª╛αªòαªå᪬ αª½αª╛αªçαª▓ αª╣αª┐αª╕αºçবαºç αªùαªúαºì᪻ αªòαª░αª╛ αª╣য়αÑñ</long>
  418.       </locale>
  419.  
  420.       <locale name="bn_IN">
  421.          <short>বαºì᪻αª╛αªòαªå᪬ αª½αª╛αªçαª▓ αªªαºçαªûαª╛নαºï αª╣বαºç αªòαª┐নαª╛</short>
  422.          <long>αªÅ᪃αª┐αª░ αª«αª╛ন αª╕αªñαºì᪻ (true) αª╣αª▓αºç αª¼αºì᪻αª╛αªòαªå᪬ αª½αª╛αªçαª▓αª╕᪫αºéαª╣ ( αª»αºçমন αªç᪫αºì᪻αª╛αªòαºìαª╕-αªÅαª░ αªñαºêαª░αª┐ αª¼αºì᪻αª╛αªòαªå᪬ αª½αª╛αªçαª▓ ) αª¿αªƒαª┐αª▓αª╛αª╕αºç αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢αª┐αªñ αª╣বαºçαÑñ αª¼αª░αºìαªñ᪫αª╛নαºç αª╢αºüধαºü᪫αª╛αªñαºìαª░ αª»αºç αª½αª╛αªçαª▓αªùαºüαª▓αºïαª░ αª¿αª╛᪫ αªƒαª┐αª▓αºìαªí (~) αªªαª┐য়αºç αª╢αºçαª╖ αª╣αªÜαºìছαºç, αªñαª╛᪪αºçαª░αªòαºçαªç αª¼αºì᪻αª╛αªòαªå᪬ αª½αª╛αªçαª▓ αª╣αª┐αª╕αºçবαºç αªùαªúαºì᪻ αªòαª░αª╛ αª╣য়αÑñ</long>
  423.       </locale>
  424.  
  425.       <locale name="bs">
  426.          <short>Da li prikazati sigurnosne kopije datoteka</short>
  427.          <long>Ukoliko je ozna─ìeno, onda ─çe se prikazivati sigurnosne kopije datoteka kao npr. one koje napravi Emacs. Trenutno samo datoteke koje se zavr┼íavaju tildom (~) se smatraju sigurnosnim kopijama datoteka.</long>
  428.       </locale>
  429.  
  430.       <locale name="ca">
  431.          <short>Si s'han de mostrar els fitxers de c├▓pia de seguretat</short>
  432.          <long>Si rep el valor 'cert', es mostraran els fitxers de c├▓pia de seguretat, com ara els creats per l'Emacs. Actualment nom├⌐s es consideren fitxers de c├▓pia de seguretat aquells que acaben amb ~.</long>
  433.       </locale>
  434.  
  435.       <locale name="cs">
  436.          <short>Jestli zobrazovat z├ílo┼╛n├¡ soubory</short>
  437.          <long>Je-li nastaveno na true, jsou zobrazov├íny z├ílo┼╛n├¡ soubory, nap┼Ö takov├⌐, jak├⌐ vytv├í┼Ö├¡ Emacs. Moment├íln─¢ jsou za z├ílo┼╛n├¡ soubory pova┼╛ov├íny jen soubory kon─ì├¡c├¡ tildou (~).</long>
  438.       </locale>
  439.  
  440.       <locale name="cy">
  441.          <short>A ddylid dangos ffeiliau wrth gefn</short>
  442.          <long>Os yn wir, caiff ffeiliau wrth gefn (fel y rhai mae Emacs yn eu creu) eu dangos. Ar hyn o bryd, dim ond y ffeiliau sydd yn gorffen gyda tilde (~) a gaiff eu hystyried fel ffeiliau wrth gefn.</long>
  443.       </locale>
  444.  
  445.       <locale name="da">
  446.          <short>Om sikkerhedskopier skal vises</short>
  447.          <long>Hvis sat til sand, vil sikkerhedskopier som f.eks. oprettet af Emacs blive vist. Aktuelt bliver kun filer der slutter med en tilde (~) betragtet som sikkerhedskopier.</long>
  448.       </locale>
  449.  
  450.       <locale name="de">
  451.          <short>Legt fest, ob Sicherungsdateien angezeigt werden sollen.</short>
  452.          <long>Falls dieser Schl├╝ssel wahr ist, werden Sicherungsdateien angezeigt, wie z.B. die von Emacs erstellten. Zurzeit werden ausschlie├ƒlich auf eine Tilde (~) endende Dateien als Sicherungsdateien behandelt.</long>
  453.       </locale>
  454.  
  455.       <locale name="el">
  456.          <short>╬æ╬╜ ╬╕╬▒ ╧Ç╧ü╬┐╬▓╬¼╬╗╬╗╬┐╬╜╧ä╬▒╬╣ ╧ä╬▒ ╬▒╧ü╧ç╬╡╬»╬▒ ╬▒╬╜╧ä╬╣╬│╧ü╬¼╧å╧ë╬╜ ╬▒╧â╧å╬▒╬╗╬╡╬»╬▒╧é</short>
  457.          <long>╬æ╬╜ ╬┐╧ü╬╣╧â╬╕╬╡╬» ╧â╬╡ true, ╧ä╧î╧ä╬╡ ╧Ç╧ü╬┐╬▓╬¼╬╗╬╗╬┐╬╜╧ä╬▒╬╣ ╧ä╬▒ ╬▒╬╜╧ä╬»╬│╧ü╬▒╧å╬▒ ╬▒╧â╧å╬▒╬╗╬╡╬»╬▒╧é, ╧î╧Ç╧ë╧é ╬╡╬║╬╡╬»╬╜╬▒ ╧Ç╬┐╧à ╬┤╬╖╬╝╬╣╬┐╧à╧ü╬│╬┐╧ì╬╜╧ä╬▒╬╣ ╬▒╧Ç╧î ╧ä╬┐ Emacs. ╬á╧ü╬┐╧é ╧ä╬┐ ╧Ç╬▒╧ü╧î╬╜ ╬╝╧î╬╜╬┐ ╧ä╬▒ ╬▒╧ü╧ç╬╡╬»╬▒ ╧Ç╬┐╧à ╧ä╬╡╬╗╬╡╬╣╧Ä╬╜╬┐╧à╬╜ ╬╝╬╡ ╧Ç╬╡╧ü╬╣╧â╧Ç╧ë╬╝╬¡╬╜╬╖ (~), ╬╕╬╡╧ë╧ü╬┐╧ì╬╜╧ä╬▒╬╣ ╬▒╬╜╧ä╬»╬│╧ü╬▒╧å╬▒ ╬▒╧â╧å╬▒╬╗╬╡╬»╬▒╧é.</long>
  458.       </locale>
  459.  
  460.       <locale name="en_CA">
  461.          <short>Whether to show backup files</short>
  462.          <long>If set to true, then backup files such as those created by Emacs are displayed. Currently, only files ending in a tilde (~) are considered backup files.</long>
  463.       </locale>
  464.  
  465.       <locale name="en_GB">
  466.          <short>Whether to show backup files</short>
  467.          <long>If set to true, then backup files such as those created by Emacs are displayed. Currently, only files ending in a tilde (~) are considered backup files.</long>
  468.       </locale>
  469.  
  470.       <locale name="es">
  471.          <short>Indica si se deben mostrar los archivos de respaldo</short>
  472.          <long>Si se establece a ┬½true┬╗, entonces se mostrar├ín los archivos de respaldo (como los que crea Emacs). Actualmente s├│lo los archivos que terminan con una virgulilla (~) se consideran archivos de respaldo.</long>
  473.       </locale>
  474.  
  475.       <locale name="et">
  476.          <short>Kas n├ñidata varundusfaile</short>
  477.          <long>Kui m├ñrgitud, siis kuvatakse ka varufaile (n├ñiteks Emacs'i poolt looduid. Hetkel liigitatakse varufailide alla failid, mille nimi l├╡peb "~" m├ñrgiga.</long>
  478.       </locale>
  479.  
  480.       <locale name="eu">
  481.          <short>Babeskopia-fitxategiak erakutsiko diren edo ez</short>
  482.          <long>Egia ezartzen bada, babeskopia-fitxategiak, hala nola Emac-ek sortutakoak, bistaratuko dira. Unean, tildez (~) amaitzen diren fitxategiak bakarrik hartuko dira babeskopia-fitxategitzat.</long>
  483.       </locale>
  484.  
  485.       <locale name="fa">
  486.          <short>╪º█î┘å ┌⌐┘ç ┘╛╪▒┘ê┘å╪»┘çΓÇî┘ç╪º█î ┘╛╪┤╪¬█î╪¿╪º┘å ┘å╪┤╪º┘å ╪»╪º╪»┘ç ╪┤┘ê┘å╪»</short>
  487.          <long>╪º┌»╪▒ ╪▒┘ê█î ╪»╪▒╪│╪¬ ╪¬┘å╪╕█î┘à ╪┤┘ê╪»╪î ┘╛╪▒┘ê┘å╪»┘çΓÇî┘ç╪º█î ┘╛╪┤╪¬█î╪¿╪º┘å ┘à╪½┘ä ┘╛╪▒┘ê┘å╪»┘çΓÇî┘ç╪º█î█î ┌⌐┘ç Emacs ╪º█î╪¼╪º╪» ┘à█îΓÇî┌⌐┘å╪»╪î ┘å┘à╪º█î╪┤ ╪»╪º╪»┘ç ┘à█îΓÇî╪┤┘ê╪». ╪»╪▒ ╪¡╪º┘ä ╪¡╪º╪╢╪▒╪î ┘ü┘é╪╖ ┘╛╪▒┘ê┘å╪»┘çΓÇî┘ç╪º█î█î ┌⌐┘ç ╪ó╪«╪▒╪┤╪º┘å ╪¬█î┘ä╪»╪º (~) ╪¿╪º╪┤╪» ┘╛╪▒┘ê┘å╪»┘çΓÇî┘ç╪º█î ┘╛╪┤╪¬█î╪¿╪º┘å ╪»╪▒ ┘å╪╕╪▒ ┌»╪▒┘ü╪¬┘ç ┘à█îΓÇî╪┤┘ê┘å╪».</long>
  488.       </locale>
  489.  
  490.       <locale name="fi">
  491.          <short>N├ñkyv├ñtk├╢ varmuuskopiotiedostot</short>
  492.          <long>Jos tosi, varmuuskopiotiedostot (joita esimerkiksi Emacs luo) eiv├ñt n├ñy. T├ñll├ñ hetkell├ñ vain merkkiin "~" p├ñ├ñttyv├ñt tiedostot tunnistuvat varmuuskopioiksi.</long>
  493.       </locale>
  494.  
  495.       <locale name="fr">
  496.          <short>Indique s'il faut afficher les fichiers de sauvegarde</short>
  497.          <long>Si d├⌐fini ├á vrai, alors les fichiers de sauvegarde tels que ceux cr├⌐├⌐s par Emacs sont affich├⌐s. Actuellement, seuls les fichiers se finissant par un tilde ┬½┬á~┬á┬╗ sont consid├⌐r├⌐s comme des fichiers de sauvegarde.</long>
  498.       </locale>
  499.  
  500.       <locale name="gl">
  501.          <short>Indica se mostrar os ficheiros de copia de seguranza</short>
  502.          <long>Se est├í activado, mostrar├ínse os ficheiros de copia de seguranza como os creados polo Emacs. Actualmente s├│ se consideran copias de seguranza os ficheiros rematados en til (~).</long>
  503.       </locale>
  504.  
  505.       <locale name="gu">
  506.          <short>α¬╢α½üα¬é α¬¼α½àα¬ò-α¬àᬬ α¬½α¬╛α¬çα¬▓α½ï α¬¼α¬ñα¬╛α¬íα¬╡α½Ç α¬òα½ç α¬¿α¬╣α¬┐</short>
  507.          <long>ᬣα½ï α¬ûα¬░α¬╛ α¬ñα¬░α½Çα¬òα½ç α¬╕α½üᬻα½ïᬣα¬┐α¬ñ α¬òα¬░α½çα¬▓ α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ï, α¬çᬫα½àα¬òα½ìα¬╕ α¬ªα½ìα¬╡α¬╛α¬░α¬╛ α¬¼α¬¿α¬╛α¬╡α½çα¬▓α½Ç α¬¼α½àα¬òα¬àᬬ α¬½α¬╛α¬çα¬▓α½ï α¬¬α½ìα¬░ᬪα¬░α½ìα¬╢α¬┐α¬ñ α¬Ñα¬╢α½ç. α¬àα¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç, α¬½α¬òα½ìα¬ñ α¬½α¬╛α¬çα¬▓α½ï α¬òα½ç α¬£α½çનα½ï α¬àα¬éα¬ñ α¬ƒα¬┐α¬▓α½ìα¬íα¬╛ (~) α¬Ñα½Ç α¬Ñα¬╛ᬻ α¬¢α½ç α¬ñα½ç α¬½α¬╛α¬çα¬▓α½ï α¬£ α¬¼α½àα¬òα¬àᬬ α¬½α¬╛α¬çα¬▓α½ï α¬ñα¬░α½Çα¬òα½ç α¬ùα¬úα¬╛α¬╢α½ç.</long>
  508.       </locale>
  509.  
  510.       <locale name="he">
  511.          <short>╫ö╫É╫¥ ╫£╫ö╫ª╫Ö╫Æ ╫º╫æ╫ª╫Ö ╫Æ╫Ö╫æ╫ò╫Ö</short>
  512.          <long>╫É╫¥ ╫á╫º╫æ╫ó ╫¢╫É╫₧╫¬, ╫É╫û╫Ö ╫º╫æ╫ª╫Ö ╫Æ╫Ö╫æ╫ò╫Ö ╫¢╫₧╫ò ╫É╫£╫ò ╫ö╫á╫ò╫ª╫¿╫Ö╫¥ ╫ó╫£-╫Ö╫ô╫Ö Emacs ╫Ö╫ò╫ª╫Æ╫ò. ╫¢╫¿╫Æ╫ó, ╫¿╫º ╫º╫æ╫ª╫Ö╫¥ ╫ö╫₧╫í╫¬╫Ö╫Ö╫₧╫Ö╫¥ ╫æ╫ÿ╫Ö╫£╫ô╫ö (~) ╫á╫ù╫⌐╫æ╫Ö╫¥ ╫¢╫º╫æ╫ª╫Ö ╫Æ╫Ö╫æ╫ò╫Ö.</long>
  513.       </locale>
  514.  
  515.       <locale name="hi">
  516.          <short>αñòαÑìαñ»αñ╛ αñ¼αÑêαñòαñàαñ¬ αñ½αñ╝αñ╛αñçαñ▓αÑçαñé αñªαñ┐αñûαñ╛αñÅαñü</short>
  517.          <long>αñàαñùαñ░ αñ╕αñ╣αÑÇ αñ¬αñ░ αñ╕αÑçαñƒ αñòαñ┐αñ»αñ╛ αñ£αñ╛αññαñ╛ αñ╣αÑê, αññαñ¼ αñ¼αÑêαñòαñàαñ¬ αñ½αñ╛αñçαñ▓ αñ£αÑêαñ╕αÑç αñòαñ┐ Emacs αñªαÑìαñ╡αñ╛αñ░αñ╛ αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñ«αñ┐αññ αñªαñ┐αñûαñ╛αñ»αñ╛ αñ£αñ╛αññαñ╛ αñ╣αÑê. αñºαÑìαñ»αñ╛αñ¿αñ¬αÑéαñ░αÑìαñ╡αñò, αñ╕αñ┐αñ░αÑìαñ½ αñ½αñ╛αñçαñ▓ αñ£αÑï (~) αñòαÑç αñ░αÑéαñ¬ αñ«αÑçαñé αñ╕αñ«αñ╛αñ¬αÑìαññ αñ╣αÑïαññαÑÇ αñ╣αÑê αñòαÑï αñ¼αÑêαñòαñàαñ¬ αñ½αñ╛αñçαñ│ αñ╕αñ«αñ¥αñ╛ αñ£αñ╛αññαñ╛ αñ╣αÑê.</long>
  518.       </locale>
  519.  
  520.       <locale name="hr">
  521.          <short>Treba li prikazivati sigurnosne kopije datoteka</short>
  522.          <long>Ukoliko je postavljeno, prikazivati ─çe se sigurnosne kopije datoteka datoteka. Trenutno, samo datoteke ─ìije ime zavr┼íava tildom (~) se smatraju sigurnosnim kopijama.</long>
  523.       </locale>
  524.  
  525.       <locale name="hu">
  526.          <short>Megjelen├¡tse-e a biztons├ígi ment├⌐seket</short>
  527.          <long>Ha be van kapcsolva, akkor megjelennek a biztons├ígi m├ísolatok, amiket p├⌐ld├íul az Emacs hoz l├⌐tre. Jelenleg csak a hull├ímjelre (~) v├⌐gz┼æd┼æ f├íjlok sz├ím├¡tanak biztons├ígi m├ísolatoknak.</long>
  528.       </locale>
  529.  
  530.       <locale name="id">
  531.          <short>Apakah berkas backup ditampilkan</short>
  532.          <long>Jika diaktifkan, maka berkas backup seperti yang diciptakan oleh Emacs akan ditampilkan. Saat ini hanya berkas yang berakhiran tilde (~) yang dianggap sebagai berkas backup.</long>
  533.       </locale>
  534.  
  535.       <locale name="is">
  536.          <short>Hvort s├╜na eigi ├╢ryggisafrit af skr├ím</short>
  537.          <long>Ef virkt munu ├╢ryggisafrit eins og ├╛au sem stofnu├░ eru af Emacs ver├░a s├╜nd. Eins og er munu einungis skr├ír me├░ tilda skr├íarendingunni (~) ver├░a skilgreindar sem ├╢ryggisafrit.</long>
  538.       </locale>
  539.  
  540.       <locale name="it">
  541.          <short>Indica se mostrare i file di backup</short>
  542.          <long>Se impostata a vero, vengono visualizzati i file di backup, come quelli creati da Emacs. Al momento solo i file che terminano con la tilde (~) sono considerati file di backup.</long>
  543.       </locale>
  544.  
  545.       <locale name="ja">
  546.          <short>πâÉπââπé»πéóπââπâùπâ╗πâòπéíπéñπâ½πéÆΦí¿τñ║πüÖπéïπüïπü⌐πüåπüï</short>
  547.          <long>TRUE πü½πüÖπéïπü¿πÇüEmacs πüîτöƒµêÉπüÖπéïπéêπüåπü¬πâÉπââπé»πéóπââπâùπâ╗πâòπéíπéñπâ½πéÆΦí¿τñ║πüùπü╛πüÖπÇéπüôπü«πâÉπâ╝πé╕πâºπâ│πüºπü»πâòπéíπéñπâ½πü«µ£Çσ╛îπü½πâüπâ½πâÇ (~) πüîπüñπüäπüªπüäπéïπééπü«πéÆπâÉπââπé»πéóπââπâùπâ╗πâòπéíπéñπâ½πü¿πü┐πü¬πüùπüªπüäπü╛πüÖπÇé</long>
  548.       </locale>
  549.  
  550.       <locale name="ko">
  551.          <short>δ░▒∞ùà φîî∞¥╝∞¥ä δ│┤∞ù¼ ∞ñä Ω▓â∞¥╕∞ºÇ ∞ù¼δ╢Ç</short>
  552.          <long>∞░╕∞£╝δí£ ∞äñ∞áòφòÿδ⌐┤, ∞¥┤δºÑ∞èñ∞ùÉ∞䣠δºîδôá Ω▓âΩ│╝ Ω░Ö∞¥Ç δ░▒∞ùà φîî∞¥╝∞¥ä δ│┤∞ù¼∞ñìδïêδïñ. φÿä∞₧¼ tilde(~)δí£ δü¥δéÿδèö φîî∞¥╝∞¥ä δ░▒∞ùà φîî∞¥╝δí£ ∞╖¿Ω╕ëφò⌐δïêδïñ.</long>
  553.       </locale>
  554.  
  555.       <locale name="li">
  556.          
  557.          <long>Ingeval waor, waere backup besjtenj wie gemaak door Emacs getuind. Noe waere allein dokkem├¿nter op eine tilde (~) gezeen es backup besjtenj.</long>
  558.       </locale>
  559.  
  560.       <locale name="lt">
  561.          <short>Ar rodyti atsargines rinkmenas</short>
  562.          <long>Jei reik┼ím─ù teigiama, yra rodomos atsargin─ùs rinkmenos. ┼áiuo metu atsargin─ùmis laikomos tik rinkmenos, kuri┼│ pavadinimas baigiasi tilde (~).</long>
  563.       </locale>
  564.  
  565.       <locale name="lv">
  566.          <short>Vai r─üd─½t rezerves kopiju failus</short>
  567.          <long>Ja patiess, rezerves kopiju faili tiks r─üd─½ti. Patlaban par rezerves kopiju failiem tiek uzskat─½ti tikai tie, kas beidzas ar tildi (~).</long>
  568.       </locale>
  569.  
  570.       <locale name="mg">
  571.          <short>Milaza raha aseho ireo rakitra tahiry</short>
  572.          <long>Raha toa atao hoe marina, dia haseho ireo rakitra tahitry toy ireo izay foronin'ny Emacs. Amin'izao fotoana izao, dia ny rakitra manana faran'anarana misy ny marika (~) ihany no raisina ho rakitra tahiry.</long>
  573.       </locale>
  574.  
  575.       <locale name="mk">
  576.          <short>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╨│╨╕ ╨┐╨╛╨║╨░╨╢╨╡ ╤ü╨╕╨│╤â╤Ç╨╜╨╛╤ü╨╜╨╕╤é╨╡ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨╕.</short>
  577.          <long>╨É╨║╨╛ ╨╡ ╨┐╨╛╨┤╨╡╤ü╨╡╨╜╨╛ ╨╜╨░ true,╤é╨╛╨│╨░╤ê ╤ü╨╕╨│╤â╤Ç╨╜╨╛╤ü╨╜╨╕╤é╨╡ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨╕ ╨║╨░╨║╨╛ ╨╛╨╜╨╕╨╡ ╨║╤Ç╨╡╨╕╤Ç╨░╨╜╨╕ ╨╛╨┤ Emacs ╤ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╢╨░╨╜╨╕.╨£╨╛╨╝╨╡╨╜╤é╨░╨╗╨╜╨╛ ╤ü╨░╨╝╨╛ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨╕╤é╨╡ ╨║╨╛╨╕ ╨╖╨░╨▓╤Ç╤ê╤â╨▓╨░╨░╤é ╤ü╨╛ ╤é╨╕╨╗╨┤╨░ (~) ╤ü╨╡ ╤ü╨╝╨╡╤é╨░╨░╤é ╨╖╨░ ╤ü╨╕╨│╤â╤Ç╨╜╨╛╤ü╨╜╨╕ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨╕</long>
  578.       </locale>
  579.  
  580.       <locale name="mn">
  581.          <short>╨¥╙⌐╙⌐╤å ╤ä╨░╨╣╨╗╤â╤â╨┤╤ï╨│ ╤à╨░╤Ç╤â╤â╨╗╨░╤à ╤ì╤ü╤ì╤à</short>
  582.          <long>╨Ñ╤ì╤Ç╨▓╤ì╤ì ╤â╤é╨│╨░ ╥»╨╜╤ì╨╜ ╨▒╨╛╨╗ ╨ò╨╝╨░╨║╤ü╨░╨░╤Ç ╥»╥»╤ü╨│╤ì╨│╨┤╤ü╤ì╨╜ ╨╜╙⌐╙⌐╤å ╤ä╨░╨╣╨╗╤â╤â╨┤ ╤à╨░╤Ç╨░╨│╨┤╨░╨╜╨░. ╨₧╨┤╨╛╨╛╨│╨╛╨╛╤Ç ╨╖╙⌐╨▓╤à╙⌐╨╜ ╤é╨╕╨╗╨┤╤ì-╨│╤ì╤ì╤Ç (~) ╤é╙⌐╨│╤ü╤ü╙⌐╨╜ ╤ä╨░╨╣╨╗╤â╤â╨┤╤ï╨│ ╨╜╙⌐╙⌐╤å ╤ä╨░╨╣╨╗ ╨│╤ì╨╢ ╨░╨▓╤ç ╨▒╨░╨╣╨│╨░╨░.</long>
  583.       </locale>
  584.  
  585.       <locale name="ms">
  586.          <short>Samada untuk memapar fail backup</short>
  587.          
  588.       </locale>
  589.  
  590.       <locale name="nb">
  591.          <short>Om sikkerhetskopier skal vises</short>
  592.          <long>Sikkerhetskopier laget av f.eks. Emacs vises hvis satt til ┬½true┬╗. Forel├╕pig er det kun filer som slutter med tilde (~) som betraktes som sikkerhetskopier.</long>
  593.       </locale>
  594.  
  595.       <locale name="ne">
  596.          <short>αñ¼αÑìαñ»αñ╛αñòαñàαñ¬ αñ½αñ╛αñçαñ▓ αñªαÑçαñûαñ╛αñëαñ¿αÑüαñ¢ αñ¡αñ¿αÑç</short>
  597.          <long>αñ«αñ┐αñ▓αñ╛αñ¿ αñ╕αñ╣αÑÇ αñ¢ αñ¡αñ¿αÑçαñ«αñ╛αññαÑìαñ░ αñçαñ«αÑìαñ»αñ╛αñòαÑìαñ╕αñ▓αÑç αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñ«αñ╛αñúαñùαñ░αÑçαñòαÑï αñ½αñ╛αñçαñ▓αñ╣αñ░αÑü αñ¼αÑìαñ»αñ╛αñòαñàαñ¬ αñùαñ░αÑìαñ¢ αÑñ αñàαñ╣αñ┐αñ▓αÑç (~) αñ«αñ╛ αñàαñ¿αÑìαññαÑìαñ» αñ¡αñÅαñòαñ╛ αñ½αñ╛αñçαñ▓αñ╣αñ░αÑüαñ«αñ╛αññαÑìαñ░ αñ¼αÑìαñ»αñ╛αñòαñàαñ¬ αñùαñ░αÑìαñ¢</long>
  598.       </locale>
  599.  
  600.       <locale name="nl">
  601.          <short>Al dan niet tonen van reservekopiebestanden</short>
  602.          <long>Indien ingeschakeld worden reservekopiebestanden zoals Emacs ze aanmaakt, getoond. Momenteel worden alleen bestandsnamen die eindigen op een tilde (~) beschouwd als reservekopiebestanden.</long>
  603.       </locale>
  604.  
  605.       <locale name="nn">
  606.          <short>Om tryggleikskopiar skal visast</short>
  607.          <long>Dersom sann, vis tryggleikskopiar slik som dei Emacs lagar. F├╕rebels vert berre filnamn som sluttar med tilde (~) rekna som tryggleikskopiar.</long>
  608.       </locale>
  609.  
  610.       <locale name="nso">
  611.          <short>Ge eba go swanet┼íe go bont┼íhwe difaele t┼ía dikopi</short>
  612.          <long>Ge eba e beakant┼íwe e le there┼ío, gona difaele t┼íeo e lego dikopi t┼íe bjalo ka t┼íeo di hlamilwego ke Emacs di a bont┼íhwa. Gona bjale, ke feela difaele t┼íe felelago ka leswao le bont┼íhago mohola (~) t┼íeo di t┼íewago bjalo ka difaele t┼ía dikopi.</long>
  613.       </locale>
  614.  
  615.       <locale name="pa">
  616.          <short>α¿òα⌐Ç α¿¼α⌐êα¿òα¿àα⌐▒ਪ α¿½α¿╛α¿çα¿▓α¿╛α¿é α¿╡α⌐çα¿ûα¿╛α¿êα¿åα¿é α¿£α¿╛α¿ú</short>
  617.          <long>α¿£α⌐çα¿òα¿░ α¿╕α¿╣α⌐Ç α¿òα¿░ α¿ªα¿┐α⌐▒α¿ñα¿╛ α¿ùα¿┐α¿å α¿ñα¿╛α¿é, α¿¼α⌐êα¿òα¿àਪ α¿½α¿╛α¿çα¿▓α¿╛α¿é (α¿£α¿┐α¿╡α⌐ç α¿òα¿┐ α¿êα¿«α¿╢α¿£) α¿╡α⌐çα¿ûα¿╛α¿êα¿å α¿£α¿╛α¿úα¿ùα⌐Çα¿åα¿éαÑñ α¿╣α⌐üα¿ú α¿╕α¿┐α¿░α¿½ (~) α¿½α¿╛α¿çα¿│α¿╛α¿é α¿╣α⌐Ç α¿¼α⌐êα¿ò α¿àਪ α¿½α¿╛α¿çα¿▓α¿╛α¿é α¿«α⌐░α¿¿α⌐Çα¿åα¿é α¿£α¿╛α¿éਦα⌐Çα¿åα¿éα¿é α¿╣α¿¿αÑñ</long>
  618.       </locale>
  619.  
  620.       <locale name="pl">
  621.          <short>Okre┼¢la, czy wy┼¢wietla─ç pliki zapasowe</short>
  622.          <long>Okre┼¢la, czy s─à wy┼¢wietlane pliki zapasowe takie jak tworzone przez Emacsa. Obecnie, tylko pliki maj─àce na ko┼äcu nazwy tyld─Ö (~) s─à uwa┼╝ane za kopie zapasowe.</long>
  623.       </locale>
  624.  
  625.       <locale name="pt">
  626.          <short>Se apresentar c├│pias de seguran├ºa de ficheiros</short>
  627.          <long>Se definido como verdadeiro, c├│pias de seguran├ºa tais como as criadas pelo Emacs s├úo apresentadas. De momento, apenas ficheiros que terminem com um til (~) s├úo consideradas c├│pias de seguran├ºa.</long>
  628.       </locale>
  629.  
  630.       <locale name="pt_BR">
  631.          <short>Se deve mostrar arquivos de backup</short>
  632.          <long>Se verdadeiro, arquivos de backup, tais como os criados pelo Emacs, s├úo mostrados. Atualmente, apenas arquivos terminados em til (~) s├úo considerados arquivos de backup.</long>
  633.       </locale>
  634.  
  635.       <locale name="ro">
  636.          <short>Dac─â s─â afi┼ƒeze fi┼ƒierele copii de siguran┼ú─â</short>
  637.          <long>Dac─â este setat la true, atunci fi┼ƒierele copii de siguran┼ú─â precum cele create de Emacs vor fi afi┼ƒate. Deocamdat─â, doar fi┼ƒierele ce se termin─â cu tilda (~) sunt considerate copii de siguran┼ú─â.</long>
  638.       </locale>
  639.  
  640.       <locale name="ru">
  641.          <short>╨ƒ╨╛╨║╨░╨╖╤ï╨▓╨░╤é╤î ╨╗╨╕ ╤Ç╨╡╨╖╨╡╤Ç╨▓╨╜╤ï╨╡ ╨║╨╛╨┐╨╕╨╕ ╤ä╨░╨╣╨╗╨╛╨▓</short>
  642.          <long>╨ò╤ü╨╗╨╕ ╤ì╤é╨╛╤é ╨║╨╗╤Ä╤ç ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜, ╨▒╤â╨┤╤â╤é ╨┐╨╛╨║╨░╨╖╤ï╨▓╨░╤é╤î╤ü╤Å ╤ä╨░╨╣╨╗╤ï ╤Ç╨╡╨╖╨╡╤Ç╨▓╨╜╤ï╤à ╨║╨╛╨┐╨╕╨╣, ╨┐╨╛╨┤╨╛╨▒╨╜╤ï╨╡ ╤ü╨╛╨╖╨┤╨░╨▓╨░╨╡╨╝╤ï╨╝ ╤Ç╨╡╨┤╨░╨║╤é╨╛╤Ç╨╛╨╝ Emacs.  ╨¥╨░ ╤é╨╡╨║╤â╤ë╨╕╨╣ ╨╝╨╛╨╝╨╡╨╜╤é ╤é╨╛╨╗╤î╨║╨╛ ╤ä╨░╨╣╨╗╤ï, ╤ç╤î╨╕ ╨╕╨╝╨╡╨╜╨░ ╨╖╨░╨║╨░╨╜╤ç╨╕╨▓╨░╤Ä╤é╤ü╤Å ╨╜╨░ ╤é╨╕╨╗╤î╨┤╤â (~), ╤ü╤ç╨╕╤é╨░╤Ä╤é╤ü╤Å ╤ä╨░╨╣╨╗╨░╨╝╨╕ ╤Ç╨╡╨╖╨╡╤Ç╨▓╨╜╤ï╤à ╨║╨╛╨┐╨╕╨╣.</long>
  643.       </locale>
  644.  
  645.       <locale name="sk">
  646.          <short>─îi zobrazova┼Ñ z├ílo┼╛n├⌐ s├║bory</short>
  647.          <long>Ak je toto nastaven├⌐ na true, bud├║ zobrazen├⌐ z├ílo┼╛n├⌐ s├║bory, ktor├⌐ napr├¡klad vytv├íra Emacs. Moment├ílne s├║ za tak├⌐to s├║bory pova┼╛ovan├⌐ tie, ktor├╜ch meno kon─ì├¡ ~.</long>
  648.       </locale>
  649.  
  650.       <locale name="sl">
  651.          <short>Ali naj se ka┼╛ejo varnostne kopije datotek</short>
  652.          <long>─îe je nastavljeno na resni─ìno, potem bodo prikazne varnostne kopije datotek, kot jih na primer ustvarja Emacs. Trenutno se za varnostne kopije datotek ┼ítejejo tiste, katerih ime se kon─ìuje s tildo (~).</long>
  653.       </locale>
  654.  
  655.       <locale name="sq">
  656.          <short>Se duhet t├½ shfaq files e backup</short>
  657.          <long>N├½se e v├½rtet├½, files e backup si p.sh. ata t├½ krijuar nga Emaks do t├½ jen├½ t├½ duksh├½m. Aktualisht, vet├½m files q├½ p├½rfundojn├½ me tilde (~) konsiderohen files t├½ backup.</long>
  658.       </locale>
  659.  
  660.       <locale name="sr">
  661.          <short>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╖╤â╤ÿ╨╡ ╤Ç╨╡╨╖╨╡╤Ç╨▓╨╜╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╨╝╨╡╤Ç╨║╨╡ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨░</short>
  662.          <long>╨ú╨║╨╛╨╗╨╕╨║╨╛ ╤ÿ╨╡ ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╤Ö╨╡╨╜╨╛, ╨╛╨╜╨┤╨░ ╤¢╨╡ ╤ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╖╨╕╨▓╨░╤é╨╕ ╤Ç╨╡╨╖╨╡╤Ç╨▓╨╜╨╕ ╨┐╤Ç╨╕╨╝╨╡╤Ç╤å╨╕ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨░. ╨ó╤Ç╨╡╨╜╤â╤é╨╜╨╛, ╤ü╨░╨╝╨╛ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨╡ ╤ç╨╕╤ÿ╨╡ ╤ü╨╡ ╨╕╨╝╨╡ ╨╖╨░╨▓╤Ç╤ê╨░╨▓╨░ ╤é╨╕╨╗╨┤╨╛╨╝ (~) ╤ü╨╡ ╤ü╨╝╨░╤é╤Ç╨░╤ÿ╤â ╤Ç╨╡╨╖╨╡╤Ç╨▓╨╜╨╕╨╝ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨░╨╝╨░.</long>
  663.       </locale>
  664.  
  665.       <locale name="sr@Latn">
  666.          <short>Da li da prikazuje rezervne primerke datoteka</short>
  667.          <long>Ukoliko je postavljeno, onda ─çe se prikazivati rezervni primerci datoteka. Trenutno, samo datoteke ─ìije se ime zavr┼íava tildom (~) se smatraju rezervnim datotekama.</long>
  668.       </locale>
  669.  
  670.       <locale name="sr@ije">
  671.          <short>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╖╤â╤ÿ╨╡ ╤Ç╨╡╨╖╨╡╤Ç╨▓╨╜╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╨╝╤ÿ╨╡╤Ç╨║╨╡ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨░</short>
  672.          <long>╨ú╨║╨╛╨╗╨╕╨║╨╛ ╤ÿ╨╡ ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╤Ö╨╡╨╜╨╛, ╨╛╨╜╨┤╨░ ╤¢╨╡ ╤ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╖╨╕╨▓╨░╤é╨╕ ╤Ç╨╡╨╖╨╡╤Ç╨▓╨╜╨╕ ╨┐╤Ç╨╕╨╝╤ÿ╨╡╤Ç╤å╨╕ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨░. ╨ó╤Ç╨╡╨╜╤â╤é╨╜╨╛, ╤ü╨░╨╝╨╛ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨╡ ╤ç╨╕╤ÿ╨╡ ╤ü╨╡ ╨╕╨╝╨╡ ╨╖╨░╨▓╤Ç╤ê╨░╨▓╨░ ╤é╨╕╨╗╨┤╨╛╨╝ (~) ╤ü╨╡ ╤ü╨╝╨░╤é╤Ç╨░╤ÿ╤â ╤Ç╨╡╨╖╨╡╤Ç╨▓╨╜╨╕╨╝ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨░╨╝╨░.</long>
  673.       </locale>
  674.  
  675.       <locale name="sv">
  676.          <short>Huruvida s├ñkerhetskopior ska visas</short>
  677.          <long>Om detta ├ñr sant kommer s├ñkerhetskopior som exempelvis de som skapas av Emacs att visas. F├╢r tillf├ñllet betraktas endast de filer som slutar med ett tildetecken (~) som s├ñkerhetskopior.</long>
  678.       </locale>
  679.  
  680.       <locale name="ta">
  681.          <short>α«òα«╛᫬α»ì᫬α»üα«¿α»ìα«ñ α«òα»ï᫬α»ì᫬α»üα«òα«│α»ê α«òα«╛᫃α»ì᫃ α«╡α»çα«úα»ì᫃α»üα««α«╛</short>
  682.          <long>α«ëα«úα»ìα««α»ê α«Äα«⌐ α«àα««α»êα«ñα»ìα«ñα«╛α«▓α»ì, α«êα««α»çα«òα»ìα«òα«╛α«▓α»ì α«ëα«░α»üα«╡α«╛α«òα»ìα«ò᫬α»ì᫬᫃α»ì᫃ α«òα«╛᫬α»ì᫬α»ü α«òα»ï᫬α»ì᫬α»üα«òα«│α»ì α«òα«╛᫃α»ì᫃᫬α»ì᫬᫃α»üα««α»ì. α«ñα«▒α»ì᫬α»ïα«ñα»ü (~) α«çα«▓α»ì α««α»ü᫃α«┐α«»α«òα»ìα«òα»é᫃α«┐α«» α«òα»ï᫬α»ì᫬α»üα«òα«│α»ì α«òα«╛᫬α»ì᫬α»ü α«òα»ï᫬α»ì᫬α»üα«òα«│α»ì α«Äα«⌐ α«òα»èα«│α»ìα«│᫬α»ì᫬᫃α»ì᫃α»üα«│α»ìα«│α«ñα»ü</long>
  683.       </locale>
  684.  
  685.       <locale name="te">
  686.          <short>α░¡α░ªα▒ìα░░α░¬α░░α▒üα░Üα░┐α░¿ α░ªα░╕α▒ìα░░α▒ìα░ñα░╛α░▓α▒ü α░òα░¿α░¼α░░α▒ìα░Üα░╡α░▓α▒åα░¿</short>
  687.          
  688.       </locale>
  689.  
  690.       <locale name="th">
  691.          <short>α╕êα╕░α╣üα╕¬α╕öα╕çα╣üα╕ƒα╣ëα╕íα╕¬α╕│α╕úα╕¡α╕çα╕½α╕úα╕╖α╕¡α╣äα╕íα╣ê</short>
  692.          <long>α╕ûα╣ëα╕▓α╕òα╕▒α╣ëα╕çα╕äα╣êα╕▓α╕Öα╕╡α╣ë α╣üα╕ƒα╣ëα╕íα╕¬α╕│α╕úα╕¡α╕ç α╣Çα╕èα╣êα╕Ö α╣üα╕ƒα╣ëα╕íα╕ùα╕╡α╣êα╕¬α╕úα╣ëα╕▓α╕çα╣éα╕öα╕ó Emacs α╕êα╕░α╕ûα╕╣α╕üα╣üα╕¬α╕öα╕ç α╣âα╕Öα╕éα╕ôα╕░α╕Öα╕╡α╣ë α╣üα╕ƒα╣ëα╕íα╕¬α╕│α╕úα╕¡α╕çα╕½α╕íα╕▓α╕óα╕ûα╕╢α╕çα╣üα╕ƒα╣ëα╕íα╕ùα╕╡α╣êα╕Ñα╕çα╕ùα╣ëα╕▓α╕óα╕öα╣ëα╕ºα╕óα╕òα╕▒α╕ºα╕Ñα╕╣α╕üα╕äα╕Ñα╕╖α╣êα╕Ö (~) α╣Çα╕ùα╣êα╕▓α╕Öα╕▒α╣ëα╕Ö</long>
  693.       </locale>
  694.  
  695.       <locale name="tk">
  696.          <short>Zapas fa├╜llary┼ê g├╢rkezili┼ƒi</short>
  697.          <long>Eger true bolsa, Emacsi┼ê nusga fa├╜llary ├╜aly zapas fa├╜llar g├╢rkeziler. h├ñzir├ºe, di┼êe telpek (~) bilen gutar├╜an fa├╜llar zapas fa├╜l sa├╜yl├╜ar.</long>
  698.       </locale>
  699.  
  700.       <locale name="tr">
  701.          <short>Yedekleme dosyalar─▒n─▒n g├╢sterimi</short>
  702.          <long>E─ƒer se├ºiliyse, Emacs'─▒n yaratt─▒klar─▒ gibi yedek dosyalar─▒ g├╢sterilecek. ┼₧u anda sadece sonu tilda (~) ile biten dosyalar yedek olarak de─ƒerlendiriliyor.</long>
  703.       </locale>
  704.  
  705.       <locale name="uk">
  706.          <short>╨º╨╕ ╨▓╤û╨┤╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨░╤é╨╕ ╤Ç╨╡╨╖╨╡╤Ç╨▓╨╜╤û ╨║╨╛╨┐╤û╤ù ╤ä╨░╨╣╨╗╤û╨▓</short>
  707.          <long>╨»╨║╤ë╨╛ ╨▓╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜╨╛, ╨▒╤â╨┤╤â╤é╤î ╨▓╤û╨┤╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨░╤é╨╕╤ü╤î ╤ä╨░╨╣╨╗╨╕ ╤Ç╨╡╨╖╨╡╤Ç╨▓╨╜╨╕╤à ╨║╨╛╨┐╤û╨╣, ╨┐╨╛╨┤╤û╨▒╨╜╤û ╨┤╨╛ ╤ü╤é╨▓╨╛╤Ç╤Ä╨▓╨░╨╜╨╕╤à ╤Ç╨╡╨┤╨░╨║╤é╨╛╤Ç╨╛╨╝ Emacs.  ╨¥╨░╤Ç╨░╨╖╤û ╨╗╨╕╤ê╨╡ ╤ä╨░╨╣╨╗╨╕, ╨╖ ╨╜╨░╨╖╨▓╨░╨╝╨╕, ╤ë╨╛ ╨╖╨░╨║╤û╨╜╤ç╤â╤Ä╤é╤î╤ü╤Å ╨╜╨░ ╤é╨╕╨╗╤î╨┤╤â (~), ╨▓╨▓╨░╨╢╨░╤Ä╤é╤î╤ü╤Å ╤ä╨░╨╣╨╗╨░╨╝╨╕ ╤Ç╨╡╨╖╨╡╤Ç╨▓╨╜╨╕╤à ╨║╨╛╨┐╤û╨╣.</long>
  708.       </locale>
  709.  
  710.       <locale name="vi">
  711.          <short>C├│ hiß╗ân thß╗ï tß║¡p tin sao l╞░u hay kh├┤ng</short>
  712.          <long>Nß║┐u ─æ├║ng, tß║¡p tin sao l╞░u (v.d. ─æ╞░ß╗úc tß║ío bß╗ƒi Emacs) sß║╜ ─æ╞░ß╗úc hiß╗ân thß╗ï. Hiß╗çn thß╗¥i, chß╗ë nhß╗»ng tß║¡p tin kß║┐t th├║c bß║▒ng dß║Ñu ng├ú (~) ─æ╞░ß╗úc xem l├á tß║¡p tin sao l╞░u.</long>
  713.       </locale>
  714.  
  715.       <locale name="wa">
  716.          <short>Est ├ºk'┬ái f├Ñt mostrer les fitch├«s copeyes di s├Ñvrit├⌐</short>
  717.          
  718.       </locale>
  719.  
  720.       <locale name="xh">
  721.          <short>Ukuba ubonise iifayili zokuxhasa</short>
  722.          <long>Ukuba imiselwe kwinyani, iifayile zenkxaso ezinjengezo zidalwe yi-Emacs, ziyaboniswa. Okwangoku ziifayile kuphela eziphela njengophawu olufana nenyoka (~) ezicingelwa ukuba ziifayile zenkxaso.</long>
  723.       </locale>
  724.  
  725.       <locale name="zh_CN">
  726.          <short>µÿ»σɪµÿ╛τñ║σñçΣ╗╜µûçΣ╗╢</short>
  727.          <long>σªéµ₧£Φ«╛Σ╕║ true∩╝îσ░åΣ╝ܵÿ╛τñ║σâÅ Emacs Φ┐Öµá╖τÜäτ¿ïσ║Åσê¢σ╗║τÜäσñçΣ╗╜µûçΣ╗╢πÇéτ¢«σëì∩╝îσŬµ£ëΣ╗ѵ│óµ╡¬σÅ╖(~)τ╗ôσ░╛τÜäµûçΣ╗╢Σ╝ÜΦó½Φ«ñΣ╕║µÿ»σñçΣ╗╜µûçΣ╗╢πÇé</long>
  728.       </locale>
  729.  
  730.       <locale name="zh_HK">
  731.          <short>µÿ»σɪΘí»τñ║σéÖΣ╗╜µ¬ö</short>
  732.          <long>σªéΦ¿¡σ«Üτé║ΓÇÿtrueΓÇÖ∩╝îσëçµ£âΘí»τñ║σªé Emacs τ¡ëτ¿ïσ╝ÅΦú╜Σ╜£σç║Σ╛åτÜäσéÖΣ╗╜µ¬öπÇéτ¢«σëì∩╝îσŬµ£ëµ¬öµíêσÉìτ¿▒µ£½τ½»τé║µ│óµ╡¬τ¼ªΦÖƒ (~) τÜäµëìµ£âτò╢Σ╜£µÿ»σéÖΣ╗╜µ¬öΣ╛åΦÖòτÉåπÇé</long>
  733.       </locale>
  734.  
  735.       <locale name="zh_TW">
  736.          <short>µÿ»σɪΘí»τñ║σéÖΣ╗╜µ¬ö</short>
  737.          <long>σªéΦ¿¡σ«Üτé║ΓÇÿtrueΓÇÖ∩╝îσëçµ£âΘí»τñ║σªé Emacs τ¡ëτ¿ïσ╝ÅΦú╜Σ╜£σç║Σ╛åτÜäσéÖΣ╗╜µ¬öπÇéτ¢«σëì∩╝îσŬµ£ëµ¬öµíêσÉìτ¿▒µ£½τ½»τé║µ│óµ╡¬τ¼ªΦÖƒ (~) τÜäµëìµ£âτò╢Σ╜£µÿ»σéÖΣ╗╜µ¬öΣ╛åΦÖòτÉåπÇé</long>
  738.       </locale>
  739.  
  740.       <locale name="zu">
  741.          <short>Uma kuboniswa isesekelo sohele</short>
  742.          <long>Uma ihlelwe ngokweqiniso, ohele besisekelo njengolabo abakhiwa nge-Emacs bayaboniswa. Okwamanje, ohele abagcina ngaleliphawu (~) bathathwa njengohele-sekela.</long>
  743.       </locale>
  744.     </schema>
  745.  
  746.     <schema>
  747.       <key>/schemas/apps/nautilus/preferences/always_use_browser</key>
  748.       <applyto>/apps/nautilus/preferences/always_use_browser</applyto>
  749.       <owner>nautilus</owner>
  750.       <type>bool</type>
  751.       <default>true</default>
  752.       <locale name="C">
  753.          <short>Enables the classic Nautilus behavior, where all windows are browsers</short>
  754.          <long>
  755.            If set to true, then all Nautilus windows will be browser windows. This is how
  756.        Nautilus used to behave before version 2.6, and some people prefer this behavior.
  757.          </long>
  758.       </locale>
  759.  
  760.       <locale name="af">
  761.          <short>Aktiveer die klassieke Nautilus-gedrag waar alle vensters blaaiers is</short>
  762.          <long>Indien waar, sal alle Nautilus-vensters blaaiervensters wees. Dit washoe Nautilus voor weergawe 2.6 gewerk het en sommige mense verkies hierdie gedrag.</long>
  763.       </locale>
  764.  
  765.       <locale name="ar">
  766.          <short>┘è┘ü╪╣┘ä ╪│┘ä┘ê┘â ┘å┘ê╪¬┘ä╪│ ╪º┘ä┘â┘ä╪º╪│┘è┘â┘è╪î ╪º┘ä╪░┘è ╪¬┘â┘ê┘å ┘ü┘è┘ç ╪º┘ä┘å┘ê╪º┘ü╪░ ┘à╪¬╪╡┘ü╪¡╪º╪¬</short>
  767.          <long>╪Ñ╪░╪º┬╖╪╢╪¿╪╖┬╖┘ä┘Ç┬╖true╪î┬╖┘ü╪│╪¬┘â┘ê┘å ╪¼┘à┘è╪╣ ┘å┘ê╪º┘ü╪░ ┘å┘ê╪¬┘ä╪│ ┘å┘ê╪º┘ü╪░ ╪¬╪╡┘ü╪¡. ┘ç┘â╪░╪º ┘â╪º┘å ┘å┘ê╪¬┘ä╪│ ┘è╪¬╪╡╪▒┘æ┘ü ┘é╪¿┘ä ╪Ñ╪╡╪»╪º╪▒╪⌐ 2.6╪î ┘ê ╪¿╪╣╪╢ ╪º┘ä┘å╪º╪│ ┘è╪¡╪¿╪░┘ê┘å ┘ç╪░╪º ╪º┘ä╪│┘ä┘ê┘â.</long>
  768.       </locale>
  769.  
  770.       <locale name="az">
  771.          <short>B├╝t├╝n p╔Önc╔Ör╔Öl╔Örin s╔Öyyah oldu─ƒu klassik Nautilus modunu f╔Öalla┼ƒd─▒r─▒r</short>
  772.          <long>True is╔Ö, Nautilus 2.6 burax─▒l─▒┼ƒ─▒ndan ╔Övv╔Ölki klassik modda i┼ƒl╔Öy╔Öc╔Ökdir.</long>
  773.       </locale>
  774.  
  775.       <locale name="be">
  776.          <short>╨ú╨║╨╗╤Ä╤ç╨░╨╡ ╨║╨╗╤Å╤ü╤ï╤ç╨╜╤ï╤Å ╨┐╨░╨▓╨╛╨┤╨╖╤û╨╜╤ï ╨¥╨░╤₧╤é╤ï╨╗╤Ä╤ü╨░, ╨║╨░╨╗╤û ╤₧╤ü╨╡ ╨▓╨╛╨║╨╜╤ï ╨╖╤î╤Å╤₧╨╗╤Å╤Ä╤å╤å╨░ ╨▓╨░╨╜╨┤╤Ç╨╛╤₧╨╜╤û╨║╨░╨╝╤û</short>
  777.          <long>╨Ü╨░╨╗╤û ╤û╤ü╤î╤å╤û╨╜╨░, ╤â╤ü╨╡ ╨▓╨╛╨║╨╜╤ï ╨¥╨░╤₧╤é╤ï╨╗╤Ä╤ü╤â ╨▒╤â╨┤╤â╤å╤î ╨▓╨╛╨║╨╜╨░╨╝╤û ╨▓╨░╨╜╨┤╤Ç╨╛╤₧╨╜╤û╨║╨░. ╨ó╨░╨║ ╨┐╤Ç╨░╤å╨░╨▓╨░╤₧ ╨¥╨░╤₧╤é╤ï╨╗╤Ä╤ü ╨┤╨░ ╨▓╤ì╤Ç╤ü╤û╤û 2.6, ╤û ╨╜╨╡╨║╨░╤é╨╛╤Ç╤ï╤Å ╨╗╤Ä╨┤╨╖╤û ╨░╨┤╨┤╨░╤Ä╤å╤î ╨┐╨╡╤Ç╨░╨▓╨░╨│╤â ╤é╨░╨║╤û╨╝ ╨┐╨░╨▓╨╛╨┤╨╖╤û╨╜╨░╨╝.</long>
  778.       </locale>
  779.  
  780.       <locale name="bg">
  781.          <short>╨Æ╨║╨╗╤Ä╤ç╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨║╨╗╨░╤ü╨╕╤ç╨╡╤ü╨║╨╛╤é╨╛ ╨┐╨╛╨▓╨╡╨┤╨╡╨╜╨╕╨╡ ╨╜╨░ Nautilus, ╨║╤è╨┤╨╡╤é╨╛ ╨▓╤ü╨╕╤ç╨║╨╕ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╤å╨╕ ╤ü╨░ ╨▒╤Ç╨░╤â╨╖╤è╤Ç╨╕</short>
  782.          <long>╨É╨║╨╛ ╨╡ ╨▓╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡╨╜╨╛, ╨▓╤ü╨╕╤ç╨║╨╕ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╤å╨╕ ╨╜╨░ Nautilus ╤ë╨╡ ╨▒╤è╨┤╨░╤é ╨▒╤Ç╨░╤â╨╖╤è╤Ç╨╕. ╨ó╨░╨║╨░ ╤ü╨╡ ╨┤╤è╤Ç╨╢╨╡╤ê╨╡ Nautilus ╨┐╤Ç╨╡╨┤╨╕ ╨▓╨╡╤Ç╤ü╨╕╤Å 2.6 ╨╕ ╨╜╤Å╨║╨╛╨╕ ╤à╨╛╤Ç╨░ ╨┐╤Ç╨╡╨┤╨┐╨╛╤ç╨╕╤é╨░╤é ╤é╨╛╨▓╨░ ╨┐╨╛╨▓╨╡╨┤╨╡╨╜╨╕╨╡.</long>
  783.       </locale>
  784.  
  785.       <locale name="bn">
  786.          <short>নটαª┐αª▓αª╛αª╕αºçαª░ αªòαºìαª▓αª╛αª╕αª┐αªò αªåαªÜαª░αªú αª╕αªòαºìαª░αª┐য় αªòαª░αºï; αªÅαª░αºé᪬ αªåαªÜαª░αªúαºçαª░ αª¼αºêαª╢αª┐αª╖αºì᪃αºì᪻ αª╣αª▓, αªÅαªñαºç αª╕αªòαª▓ αªëαªçনαºìαªíαºïαªòαºçαªç  αª¼αºìαª░αª╛αªë᪣αª╛αª░αª░αºé᪬αºç αªùαªúαºì᪻ αªòαª░αª╛ αª╣য়</short>
  787.          <long>αªÅ᪃αª┐αª░ αª«αª╛ন αª╕αªñαºì᪻ (true) αª╣αª▓αºç αª¬αºìαª░αªñαª┐᪃αª┐ αª¿αªƒαª┐αª▓αª╛αª╕ αªëαªçনαºìαªíαºïαªòαºçαªç αª¼αºìαª░αª╛αªë᪣αª╛αª░ αªëαªçনαºìαªíαºï αª╣αª┐αª╕αºçবαºç αªùαªúαºì᪻ αªòαª░αª╛ αª╣বαºçαÑñ  αª¿αªƒαª┐αª▓αª╛αª╕ αª╕αªéαª╕αºìαªòαª░αªú αº¿.৬-αªÅαª░ αª¬αºéαª░αºìবαºç αªÅ᪃αª┐αªç αª¢αª┐αª▓ αª¿αªƒαª┐αª▓αª╛αª╕αºçαª░ αª╕αºìবαª╛ভαª╛বαª┐αªò αªåαªÜαª░αªú αªÅবαªé αªàনαºçαªòαºç αªÅαªç αª¼αºìযবαª╕αºìαªÑαª╛᪃αª┐ αªÅαªûনαºï αª¼αºçαª╢ αª¬αª¢αª¿αºì᪪ αªòαª░αºçনαÑñ</long>
  788.       </locale>
  789.  
  790.       <locale name="bn_IN">
  791.          <short>নটαª┐αª▓αª╛αª╕αºçαª░ αªòαºìαª▓αª╛αª╕αª┐αªò αªåαªÜαª░αªú αª╕αªòαºìαª░αª┐য় αªòαª░αºï; αªÅαª░αºé᪬ αªåαªÜαª░αªúαºçαª░ αª¼αºêαª╢αª┐αª╖αºì᪃αºì᪻ αª╣αª▓, αªÅαªñαºç αª╕αªòαª▓ αªëαªçনαºìαªíαºïαªòαºçαªç  αª¼αºìαª░αª╛αªë᪣αª╛αª░αª░αºé᪬αºç αªùαªúαºì᪻ αªòαª░αª╛ αª╣য়</short>
  792.          <long>αªÅ᪃αª┐αª░ αª«αª╛ন αª╕αªñαºì᪻ (true) αª╣αª▓αºç αª¬αºìαª░αªñαª┐᪃αª┐ αª¿αªƒαª┐αª▓αª╛αª╕ αªëαªçনαºìαªíαºïαªòαºçαªç αª¼αºìαª░αª╛αªë᪣αª╛αª░ αªëαªçনαºìαªíαºï αª╣αª┐αª╕αºçবαºç αªùαªúαºì᪻ αªòαª░αª╛ αª╣বαºçαÑñ  αª¿αªƒαª┐αª▓αª╛αª╕ αª╕αªéαª╕αºìαªòαª░αªú αº¿.৬-αªÅαª░ αª¬αºéαª░αºìবαºç αªÅ᪃αª┐αªç αª¢αª┐αª▓ αª¿αªƒαª┐αª▓αª╛αª╕αºçαª░ αª╕αºìবαª╛ভαª╛বαª┐αªò αªåαªÜαª░αªú αªÅবαªé αªàনαºçαªòαºç αªÅαªç αª¼αºìযবαª╕αºìαªÑαª╛᪃αª┐ αªÅαªûনαºï αª¼αºçαª╢ αª¬αª¢αª¿αºì᪪ αªòαª░αºçনαÑñ</long>
  793.       </locale>
  794.  
  795.       <locale name="bs">
  796.          <short>Omogu─çuje klasi─ìno pona┼íanje Nautilusa, gdje su svi prozori preglednici</short>
  797.          <long>Ukoliko je postavljeno, svi prozori Nautilusa ─çe biti preglednici. Ovako se Nautilus pona┼íao prije verzije 2.6 i neki korisnici daju prednost ovom na─ìinu.</long>
  798.       </locale>
  799.  
  800.       <locale name="ca">
  801.          <short>Habilita el comportament cl├ássic del Nautilus, en qu├¿ totes les finestres s├│n navegadors</short>
  802.          <long>Si rep el valor 'cert', totes les finestres del Nautilus seran finestres de navegaci├│. Aquest era el comportament per defecte de les versions del Nautilus anteriors a la 2.6, i alguns usuaris el prefereixen.</long>
  803.       </locale>
  804.  
  805.       <locale name="cs">
  806.          <short>Povoluje klasick├⌐ chov├ín├¡ Nautilu, kde v┼íechna okna jsou prohl├¡┼╛e─ìe</short>
  807.          <long>Je-li nastaveno na true, budou v┼íechna okna Nautilu okna prohl├¡┼╛e─ìe. Takto se Nautilus choval p┼Öed verz├¡ 2.6 a n─¢kte┼Ö├¡ lid├⌐ d├ívaj├¡ tomuto chov├ín├¡ p┼Öednost.</long>
  808.       </locale>
  809.  
  810.       <locale name="cy">
  811.          <short>Galluogi hen ymddygiad Nautilus, lle mae pob ffenestr yn borwr</short>
  812.          <long>Os yn wir, yna fe fydd pob ffenest Nautilus yn ffenest pori. Dyma sut roedd Nautilus yn ymddwyn cyn fersiwn 2.6, ac mae'n well gan rhai pobl yr ymddygiad hwn.</long>
  813.       </locale>
  814.  
  815.       <locale name="da">
  816.          <short>Aktiverer den klassiske Nautilus-opf├╕rsel hvor alle vinduer er navigationsvinduer</short>
  817.          <long>Hvis sat til sand, vil alle Nautilus-vinduer v├ªre navigeringsvinduer. Dette er s├Ñden som Nautilus plejede at opf├╕re sig f├╕r version 2.6, og nogle foretr├ªkker dette.</long>
  818.       </locale>
  819.  
  820.       <locale name="de">
  821.          <short>Das klassische Nautilus-Verhalten aktivieren. Hierbei sind alle Fenster Browser</short>
  822.          <long>Falls dieser Schl├╝ssel wahr ist, sind alle Nautilus-Fenster Browser-Fenster. So verhielt sich Nautilus vor Version 2.6 und manche Anwender bevorzugen dieses Verhalten.</long>
  823.       </locale>
  824.  
  825.       <locale name="el">
  826.          <short>╬ò╬╜╬╡╧ü╬│╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╡╬» ╧ä╬╖╬╜ ╬║╬╗╬▒╧â╧â╬╣╬║╬« ╧â╧à╬╝╧Ç╬╡╧ü╬╣╧å╬┐╧ü╬¼ ╧ä╬┐╧à ╬¥╬▒╧à╧ä╬»╬╗╬┐╧à, ╧â╧ä╬╖╬╜ ╬┐╧Ç╬┐╬»╬▒ ╧î╬╗╬▒ ╧ä╬▒ ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬▒ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╧Ç╬╡╧ü╬╣╬╖╬│╬╖╧ä╬¡╧é</short>
  827.          <long>╬æ╬╜ ╬┐╧ü╬╣╧â╧ä╬╡╬» true, ╧ä╧î╧ä╬╡ ╧î╬╗╬▒ ╧ä╬▒ ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬▒ ╧ä╬┐╧à ╬¥╬▒╧à╧ä╬»╬╗╬┐╧à ╬╕╬▒ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬▒ ╧Ç╬╡╧ü╬╣╬╖╬│╬╖╧ä╬¡╧é. ╬æ╧à╧ä╧î╧é ╬«╧ä╬▒╬╜  ╬┐ ╧ä╧ü╧î╧Ç╬┐╧é ╬╗╬╡╬╣╧ä╬┐╧à╧ü╬│╬»╬▒╧é ╧ä╬┐╧à ╬¥╬▒╧à╧ä╬»╬╗╬┐╧à ╧Ç╧ü╬╣╬╜ ╧ä╬╖╬╜ ╬¡╬║╬┤╬┐╧â╬╖ 2.6, ╬║╬▒╬╣ ╬╝╬╡╧ü╬╣╬║╬┐╬» ╧ç╧ü╬«╧â╧ä╬╡╧é ╧Ç╧ü╬┐╧ä╬╣╬╝╬┐╧ì╬╜ ╬▒╧à╧ä╬« ╧ä╬╖ ╧â╧à╬╝╧Ç╬╡╧ü╬╣╧å╬┐╧ü╬¼.</long>
  828.       </locale>
  829.  
  830.       <locale name="en_CA">
  831.          <short>Enables the classic Nautilus behaviour, where all windows are browsers</short>
  832.          <long>If set to true, then all Nautilus windows will be browser windows. This is how Nautilus used to behave before version 2.6, and some people prefer this behaviour.</long>
  833.       </locale>
  834.  
  835.       <locale name="en_GB">
  836.          <short>Enables the classic Nautilus behaviour, where all windows are browsers</short>
  837.          <long>If set to true, then all Nautilus windows will be browser windows. This is how Nautilus used to behave before version 2.6, and some people prefer this behaviour.</long>
  838.       </locale>
  839.  
  840.       <locale name="es">
  841.          <short>Activa el comportamiento cl├ísico de Nautilus, donde todas las ventanas funcionan como un navegador</short>
  842.          <long>Si se establece a ┬½true┬╗, entonces todas las ventanas de Nautilus ser├ín ventanas de navegaci├│n. Esto es c├│mo se comportaba Nautilus antes de la versi├│n 2.6, y alguna gente prefiere este comportamiento.</long>
  843.       </locale>
  844.  
  845.       <locale name="et">
  846.          <short>Klassikalise Nautiluse k├ñitumise lubamine, kus k├╡ik aknad on sirvijad</short>
  847.          <long>Kui valik on m├ñrgitud, n├ñitab Nautilus k├╡iki aknaid sirvijana. Nii toimis Nautilus enne versiooni 2.6 ning osa kasutajaid eelistab seda v├╡imalust</long>
  848.       </locale>
  849.  
  850.       <locale name="eu">
  851.          <short>Gaitu Nautilus klasikoaren portaera, non leiho guztiak arakatzaileak diren</short>
  852.          <long>Egia ezartzen bada, Nautilus-eko leiho guztiak leiho-arakatzaileak izango dira. Hau Nautilus-en 2.6 bertsioa baino lehenagoko portaera izan da, erabiltzaile batzuk portaera hau atseginagoa dute.</long>
  853.       </locale>
  854.  
  855.       <locale name="fa">
  856.          <short>╪▒┘ü╪¬╪º╪▒ ┌⌐┘ä╪º╪│█î┌⌐ ┘å╪º╪¬█î┘ä┘ê╪│ ╪▒╪º ╪¿┘ç ┌⌐╪º╪▒ ┘à█îΓÇî╪º┘å╪»╪º╪▓╪»╪î ┌⌐┘ç ╪»╪▒ ╪ó┘å ┘ç┘à┘çΓÇî█î ┘╛┘å╪¼╪▒┘çΓÇî┘ç╪º ┘à╪▒┘ê╪▒┌»╪▒ ┘ç╪│╪¬┘å╪»</short>
  857.          <long>╪º┌»╪▒ ╪▒┘ê█î ╪»╪▒╪│╪¬ ╪¬┘å╪╕█î┘à ╪┤┘ê╪»╪î ┘ç┘à┘çΓÇî█î ┘╛┘å╪¼╪▒┘çΓÇî┘ç╪º█î ┘å╪º╪¬█î┘ä┘ê╪│ ┘╛┘å╪¼╪▒┘çΓÇî┘ç╪º█î ┘à╪▒┘ê╪▒┌»╪▒ ╪«┘ê╪º┘ç┘å╪» ╪¿┘ê╪». ┘å╪º╪¬█î┘ä┘ê╪│ ┘╛█î╪┤ ╪º╪▓ ┘å╪│╪«┘çΓÇî█î 2.6 ╪º█î┘å ╪╖┘ê╪▒ ╪▒┘ü╪¬╪º╪▒ ┘à█îΓÇî┌⌐╪▒╪»╪î ┘ê ╪¿╪╣╪╢█îΓÇî┘ç╪º ╪º█î┘å ╪▒┘ü╪¬╪º╪▒ ╪▒╪º ╪¬╪▒╪¼█î╪¡ ┘à█îΓÇî╪»┘ç┘å╪».</long>
  858.       </locale>
  859.  
  860.       <locale name="fi">
  861.          <short>Ottaa k├ñytt├╢├╢n "klassisen" Nautiluksen toiminnan, jossa jokainen ikkuna on selain</short>
  862.          <long>Jos tosi, niin kaikki Nautilus-ikkunat ovat selainikkunoita. Nautilus toimi n├ñin versioon 2.6 saakka, ja er├ñ├ñt saattavat pit├ñ├ñ entisest├ñ tavasta enemm├ñn.</long>
  863.       </locale>
  864.  
  865.       <locale name="fr">
  866.          <short>Active le comportement classique de Nautilus, o├╣ toutes les fen├¬tres sont des navigateurs</short>
  867.          <long>Si d├⌐fini ├á vrai, alors toutes les fen├¬tres de Nautilus sont des fen├¬tres de navigation. C'est de cette fa├ºon que Nautilus se comportait avant la version 2.6, et quelques personnes pr├⌐f├¿rent ce comportement.</long>
  868.       </locale>
  869.  
  870.       <locale name="gl">
  871.          <short>Activa o comportamento cl├ísico de Nautilus, onde todas as fiestras son examinadores</short>
  872.          <long>Se se establece como verdadeiro, ent├│n todas as fiestras de Nautilus ser├ín fiestras de navegaci├│n. Isto ├⌐ c├│mo se comportaba Nautilus antes da versi├│n 2.6, e algunha xente prefire este comportamento.</long>
  873.       </locale>
  874.  
  875.       <locale name="gu">
  876.          <short>ᬣα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬¼α¬ºα½Ç α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï α¬¼α½ìα¬░α¬╛α¬ëᬥα¬░ α¬ñα¬░α½Çα¬òα½ç α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç, α¬òα½ìα¬▓α¬╛α¬╕α¬┐α¬ò α¬¿α½ïᬃα¬┐α¬▓α¬╕ α¬╡α¬░α½ìα¬ñα¬úα½üα¬òનα½ç α¬╕α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻ α¬òα¬░α½ç α¬¢α½ç</short>
  877.          <long>ᬣα½ï α¬ûα¬░α½ü α¬╕α½üᬻα½ïᬣα¬┐α¬ñ α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ï, α¬¼α¬ºα½Ç α¬¿α½ïᬃα¬┐α¬▓α¬╕ α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï α¬¼α½ìα¬░α¬╛α¬ëᬥα¬░ α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï α¬╣α¬╢α½ç. α¬å α¬¿α½ïᬃα¬┐α¬▓α¬╕ α¬òα½çα¬╡α½Ç α¬░α½Çα¬ñα½ç α¬åα¬╡α½âα¬ñα½ìα¬ñα¬┐ α½¿.α½¼ α¬¬α¬╣α½çα¬▓α¬╛ α¬╡α¬░α½ìα¬ñα¬ñα½ü α¬╣α¬ñα½ü α¬ñα½ç α¬ªα¬░α½ìα¬╢α¬╛α¬╡α½ç α¬¢α½ç, α¬àનα½ç α¬àᬫα½üα¬ò α¬▓α½ïα¬òα½ï α¬å α¬╡α¬░α½ìα¬ñα¬úα½üα¬ò α¬¬α¬╣α½çα¬▓α¬╛ α¬ºα½ìᬻα¬╛ન α¬åᬬα½ç α¬¢α½ç.</long>
  878.       </locale>
  879.  
  880.       <locale name="he">
  881.          <short>╫₧╫É╫ñ╫⌐╫¿ ╫É╫¬ ╫ö╫¬╫á╫ö╫Æ╫ò╫¬ ╫á╫É╫ò╫ÿ╫Ö╫£╫ò╫í ╫ö╫º╫£╫É╫í╫Ö╫¬, ╫æ╫ö ╫¢╫£ ╫ö╫ù╫£╫ò╫á╫ò╫¬ ╫ö╫¥ ╫ô╫ñ╫ô╫ñ╫á╫Ö╫¥</short>
  882.          <long>╫É╫¥ ╫á╫º╫æ╫ó ╫¢╫É╫₧╫¬, ╫É╫û╫Ö ╫¢╫£ ╫ù╫ò╫£╫á╫ò╫¬ ╫á╫É╫ò╫ÿ╫Ö╫£╫ò╫í ╫Ö╫ö╫Ö╫ò ╫ù╫£╫ò╫á╫ò╫¬ ╫ô╫ñ╫ô╫ñ╫ƒ. ╫¢╫Ü ╫á╫É╫ò╫ÿ╫Ö╫£╫ò╫í ╫á╫ö╫Æ╫ö ╫£╫ö╫Ö╫ò╫¬ ╫£╫ñ╫á╫Ö ╫Æ╫Ö╫¿╫í╫ö 2.6, ╫ò╫¢╫₧╫ö ╫É╫á╫⌐╫Ö╫¥ ╫₧╫ó╫ô╫Ö╫ñ╫Ö╫¥ ╫É╫¬ ╫ö╫ö╫¬╫á╫ö╫Æ╫ò╫¬ ╫ö╫û╫ò.</long>
  883.       </locale>
  884.  
  885.       <locale name="hi">
  886.          <short>αñòαÑìαñ▓αÑëαñ╕αñ┐αñò αñ¿αÑëαñƒαñ┐αñ▓αñ╕ αñ╡αÑìαñ»αñ╡αñ╣αñ╛αñ░ αñ╕αñòαÑìαñ╖αñ« αñòαñ░αññαñ╛ αñ╣αÑê, αñ£αñ╣αñ╛αñü αñ╕αñ¡αÑÇ αñ╡αñ┐αñéαñíαÑïαñ£αñ╝ αñ¼αÑìαñ░αñ╛αñëαñ£αñ╝αñ░αÑìαñ╕ αñ╣αÑêαñé</short>
  887.          <long>αñàαñùαñ░ αñ╕αñ╣αÑÇ αñ¬αñ░ αñ╕αÑçαñƒ αñòαñ┐αñ»αñ╛ αñ£αñ╛αññαñ╛ αñ╣αÑê, αññαñ¼ αñ╕αñ╛αñ░αÑç Nautilus αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñ¼αÑìαñ░αÑëαñëαñ£αñ░ αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñ╣αÑïαñùαñ╛. αñ»αñ╣ αñ╣αÑê αñòαñ┐ αñòαÑêαñ╕αÑç Nautilus αñ¿αÑç αñ╕αñéαñ╕αÑìαñòαñ░αñú  2.6 αñòαÑç αñ¬αñ╣αñ▓αÑç αñåαñÜαñ░αñú αñòαñ░αññαñ╛ αñ╣αÑê, αñöαñ░ αñòαÑüαñ¢ αñ╡αÑìαñ»αñòαÑìαññαñ┐ αñÉαñ╕αñ╛ αñåαñÜαñ░αñú αñ¬αñ╕αñéαñª αñòαñ░αññαÑç αñ╣αÑêαñé.</long>
  888.       </locale>
  889.  
  890.       <locale name="hr">
  891.          <short>Omogu─çuje klasi─ìno pona┼íanje Nautilusa, kada su svi prozori pretra┼╛iva─ìi.</short>
  892.          <long>Ako je uklju─ìeno, tada ─çe prozori Nautilusa biti prozori pretra┼╛ivanja. Ovako se Nautilus pona┼íao prije ina─ìiva 2.6, te neki korisnici daju prednost takvome pona┼íanju.</long>
  893.       </locale>
  894.  
  895.       <locale name="hu">
  896.          <short>A klasszikus Nautilus viselked├⌐s enged├⌐lyez├⌐se, ahol minden ablak b├╢ng├⌐sz┼æ</short>
  897.          <long>Ha be van kapcsolva, akkor minden Nautilus ablak b├╢ng├⌐sz┼æablak. ├ìgy m┼▒k├╢d├╢tt a Nautilus a 2.6-os verzi├│ el┼ætt, ├⌐s n├⌐h├íny ember ezt a viselked├⌐st prefer├ílja.</long>
  898.       </locale>
  899.  
  900.       <locale name="id">
  901.          <short>Aktifkan perilaku klasik Nautilus di mana semua jendela adalah jendela perambah</short>
  902.          <long>Bila diaktifkan, semua jendela Nautilus akan menjadi jendela penjelajah. Ini adalah perilaku standar Nautilus sebelum versi 2.6.</long>
  903.       </locale>
  904.  
  905.       <locale name="it">
  906.          <short>Abilita il comportamento classico di Nautilus, in cui tutte le finestre sono di esplorazione</short>
  907.          <long>Se impostata a vero, allora tutte le finestre di Nautilus sono finestre di esplorazione. Questo era il comportamento tipico di Nautilus nelle versioni antecedenti alla 2.6, e taluni potrebbero ancora gradirlo.</long>
  908.       </locale>
  909.  
  910.       <locale name="ja">
  911.          <short>σà¿πüªπü«πéªπéúπâ│πâëπéªπüîπâûπâ⌐πéªπé╢πü½τ╡▒Σ╕ÇπüòπéîπüªπüäπéïµùºπâÉπâ╝πé╕πâºπâ│πü« Nautilus πü«σïòΣ╜£π鯵£ëσè╣πü½πüÖπéï</short>
  912.          <long>TRUE πü½πüÖπéïπü¿πÇüσà¿πüªπü« Nautilus πéªπéúπâ│πâëπéªπüîπâûπâ⌐πéªπé╢σ₧ïσ╝Åπü«πéªπéúπâ│πâëπéªπü½πü¬πéèπü╛πüÖπÇéπüôπéîπü»πâÉπâ╝πé╕πâºπâ│ 2.6 Σ╗Ñσëìπü« Nautilus πü«σïòΣ╜£πéÆσåìτÅ╛πüÖπéïπééπü«πüºπüÖ (πüôπü«πé╣πé┐πéñπâ½πéÆσÑ╜πéÇΣ║║πüƒπüíπüîπüäπéïπüƒπéü)πÇé</long>
  913.       </locale>
  914.  
  915.       <locale name="ko">
  916.          <short>∞áäφå╡∞áü∞¥╕ δà╕φï╕러∞èñ δ░⌐∞ï¥∞¥ä ∞é¼∞Ü⌐φò⌐δïêδïñ. δ¬¿δôá ∞░╜∞¥┤ δ╕îδ¥╝∞Ü░∞áÇΩ░Ç δÉ⌐δïêδïñ</short>
  917.          <long>∞░╕∞¥┤δ⌐┤, δ¬¿δôá δà╕φï╕러∞èñ ∞░╜∞¥┤ δ╕îδ¥╝∞Ü░∞áÇ ∞░╜∞¥┤ δÉ⌐δïêδïñ. 2.6 δ▓ä∞áäδ│┤δïñ ∞ò₧ δ▓ä∞áä∞ùÉ∞䣠δà╕φï╕러∞èñδèö ∞¥┤δáçΩ▓î δÅÖ∞₧æφûê∞ùêΩ│á, ∞¥╝δ╢Ç ∞é¼δ₧îδôñ∞¥Ç ∞¥┤δƒ░ δ░⌐∞ï¥∞¥ä δìö ∞óï∞òäφò⌐δïêδïñ.</long>
  918.       </locale>
  919.  
  920.       <locale name="lt">
  921.          <short>─«jungia klasikin─Ö Nautilus elgsen─à, kai visi langai yra nar┼íykl─ùs</short>
  922.          <long>Jei reik┼ím─ù teigiama, visi Nautilus langai bus nar┼íykl─ùs langai. Taip Nautilus elgdavosi versijose, ankstesn─ùse nei 2.6, ir kai kuriems ┼╛mon─ùms labiau patinka tokia elgsena.</long>
  923.       </locale>
  924.  
  925.       <locale name="lv">
  926.          <short>Aktiviz─ô Nautilus klasisko uzved─½bu, kur─ü visi logi ir p─ürl┼½ki</short>
  927.          <long>Ja uzst─üd─½ts uz "true", visi Nautilus logi b┼½s p─ürl┼½ka stil─ü. ┼á─üdi Nautilus uzved─üs pirms 2.6 versijas, un da┼╛iem ┼í─üda uzved─½ba pat─½k lab─ük.</long>
  928.       </locale>
  929.  
  930.       <locale name="mg">
  931.          <short>Ampiharo ny fomba fiasa mahazatra ny Nautilus, izany hoe ny fikandrana rehetra dia mpizaha daholo</short>
  932.          <long>Raha toa atao hoe marina, dia ho lasa fikandrana mpizaha daholo ny fikandrana Nautilus rehetra. Ohatr'izany no fiasan'ny Nautilus talohan'ny kinova 2.6, ary misy olona mankafy izany fomba fiasa izany.</long>
  933.       </locale>
  934.  
  935.       <locale name="mk">
  936.          <short>╨₧╨▓╨╛╨╖╨╝╨╛╨╢╨╕ ╨│╨╛ ╨║╨╗╨░╤ü╨╕╤ç╨╜╨╛╤é╨╛ ╨╛╨┤╨╜╨╡╤ü╤â╨▓╨░╤Ü╨╡ ╨╜╨░ Nautilus, ╨║╨░╨┤╨╡ ╤ê╤é╨╛ ╤ü╨╕╤é╨╡ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╤å╨╕ ╤ü╨╡ ╤Ç╨░╨╖╨│╨╗╨╡╨┤╤â╨▓╨░╤ç╨╕</short>
  937.          <long>╨É╨║╨╛ ╨╡ ╨╛╨▓╨╛╨╖╨╝╨╛╨╢╨╡╨╜╨╛, ╤é╨╛╨│╨░╤ê ╤ü╨╕╤é╨╡ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╤å╨╕ ╨╜╨░ Nautilus ╤£╨╡ ╨▒╨╕╨┤╨░╤é ╤Ç╨░╨╖╨│╨╗╨╡╨┤╤â╨▓╨░╤ç╨╕. ╨Æ╨░╨║╨░ Nautilus ╨▒╨╡╤ê╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╢╨░╨╜ ╨┐╤Ç╨╡╨┤ ╨▓╨╡╤Ç╨╖╨╕╤ÿ╨░╤é╨░ 2.6, ╨╜╨╛ ╨╜╨╡╨║╨╛╨╕ ╨╗╤â╤ô╨╡ ╨┐╨╛╨▓╨╡╤£╨╡ ╨│╨╛ ╤ü╨░╨║╨░╨░╤é ╨╛╨▓╨╛╤ÿ ╨╜╨░╤ç╨╕╨╜.</long>
  938.       </locale>
  939.  
  940.       <locale name="mn">
  941.          <short>╨¥╨░╤â╤é╨╕╨╗╤â╤ü╤ï╨╜ ╨▒╥»╤à ╤å╨╛╨╜╤à╤ï╨│ ╨╢╨░╨│╤ü╨░╨░╨┤╨░╨│ ╤ü╨╛╨╜╨│╨╛╨┤╨╛╨│ ╤à╨░╤Ç╤î╤å╨░╨░╨│ ╨╜╤ì╤ì╤à</short>
  942.          <long>╨Ñ╤ì╤Ç╤ì╨▓ ╥»╨╜╤ì╨╜ ╨▒╨╛╨╗, ╨▒╥»╤à ╨╜╨░╤â╤é╨╕╨╗╤â╤ü ╤å╨╛╨╜╤à ╤à╙⌐╤é╙⌐╤ç ╤å╨╛╨╜╤à╨╛╨╛╤Ç ╤à╨░╤Ç╨░╨│╨┤╨░╨╜╨░. ╨¡╨╜╤ì ╨╛╨┤╨╛╨╛ ╨▒╨░╨╣╨│╨░╨░ ╨╜╤î ╨╜╨░╤â╤é╨╕╨╗╤â╤ü 2.6 ╤à╤â╨▓╨╕╨╗╨▒╨░╤Ç╨░╨░╤ü ╙⌐╨╝╨╜╙⌐╤à ╨▒╨░ ╨╖╨░╤Ç╨╕╨╝ ╤à╥»╨╜ ╤é╥»╥»╨╜╨┤ ╨┤╨░╤ü╤ü╨░╨╜ ╨▒╨░╨╣╨┤╨░╨│.</long>
  943.       </locale>
  944.  
  945.       <locale name="ms">
  946.          <short>Hidupkan kelakuan klasik Nautilus, dimana semua tetingkap adalah pelungsur</short>
  947.          
  948.       </locale>
  949.  
  950.       <locale name="nb">
  951.          <short>Aktiverer klassisk modus for Nautilus.</short>
  952.          <long>Hvis denne settes til ┬½true┬╗ vil nye mapper ├Ñpnes i samme vindu. Dette var forvalgt operasjonsmodus f├╕r versjon 2.6, og noen foretrekker denne oppf├╕rselen.</long>
  953.       </locale>
  954.  
  955.       <locale name="ne">
  956.          <short>αñ╕αñòαÑìαñ░αñ┐αñ» αñ¬αñ╛αñ░αñ«αÑìαñ¬αñ░αñ┐αñò αñ¿αñƒαñ┐αñ▓αñ╕ αñ¼αÑìαñ»αñ╣αÑïαñ░αñ╛ αñ£αñ╣αñ╛αñü αñ╕αñ¼αÑê αñ╡αñ┐αñúαÑìαñíαÑïαñ╣αñ░αÑü αñûαÑüαñ▓αÑìαñ¢αñ¿αÑì</short>
  957.          <long>αñ«αñ┐αñ▓αñ╛αñ¿ αñ╕αñ╣αÑÇ αñ¢ αñ¡αñ¿αÑçαñ«αñ╛αññαÑìαñ░ αñ¿αñƒαñ┐αñ▓αñ╕ αñ╡αñ┐αñúαÑìαñíαÑïαñ▓αÑç αñ╡αñ┐αñúαÑìαñíαÑï αñªαÑçαñûαñ╛αñëαñüαñ¢ αÑñ αñ»αñ╕αñ▓αÑç αñ¿αñƒαñ┐αñ▓αñ╕ αÑ¿.αѼ αñ¡αñ¿αÑìαñªαñ╛ αñ¬αñ╣αñ┐αñ▓αÑçαñòαÑï  αñ¼αÑìαñ»αñ╣αÑïαñ░αñ╛ αñªαñ░αÑìαñ╢αñ╛αñëαñüαñ¢ αñ░ αñòαñ╕αÑê αñòαñ╕αÑêαñ▓αÑç αñ»αñ╕αÑìαññαÑê αñ«αñ¿αñ¬αñ░αñ╛αñëαñüαñ¢αñ¿αÑì </long>
  958.       </locale>
  959.  
  960.       <locale name="nl">
  961.          <short>Schakelt het traditionele Nautilus-gedrag in, waarbij alle vensters bladervensters zijn</short>
  962.          <long>Indien ingeschakeld zijn alle Nautilusvensters bladervensters. Dit is hoe Nautilus zich gedroeg v├│├│r versie 2.6, en sommige mensen prefereren dit gedrag.</long>
  963.       </locale>
  964.  
  965.       <locale name="nn">
  966.          <short>Brukar den klassiske Nautilus-├Ñtferda, der alle vindauga er nettlesarar</short>
  967.          <long>Dersom denne er sann, vil alle Nautilus-vindauge vera nettlesarvindauge. Dette er m├Ñten Nautilus fungerte p├Ñ f├╕r versjon 2.6, og somme vil helst ha denne ├Ñtferda.</long>
  968.       </locale>
  969.  
  970.       <locale name="nso">
  971.          <short>E kgont┼íha boitshwaro bjo phagamego bja Nautilus, moo mafesetere ka moka e lego difetleki</short>
  972.          <long>Ge eba e beakant┼íwe e le there┼ío, gona mafesetere ka moka a Nautilus e tla ba mafesetere a sefetleki. Ye ke tsela yeo Nautilus e kilego ya itshwara ka yona pele ga kgati┼ío ya 2.6, e bile batho ba bangwe ba rata boitshwaro bjo.</long>
  973.       </locale>
  974.  
  975.       <locale name="pa">
  976.          <short>ਨਟα⌐Çα¿▓α¿╕ α¿ªα¿╛ α¿«α⌐éα¿▓ α¿░α¿╡α⌐▒α¿êα¿å α¿»α⌐ïα¿ù α¿òα¿░α⌐ï, α¿£α¿ªα⌐ïα¿é α¿òα¿┐ α¿╕α¿╛α¿░α⌐ç α¿¥α¿░α⌐ïα¿ûα⌐ç α¿¥α¿▓α¿òα¿╛α¿░α⌐ç α¿ªα⌐ç α¿ñα⌐îα¿░ α¿ñα⌐ç α¿ûα⌐üα⌐▒α¿▓α⌐ç α¿╣α⌐ïα¿ú</short>
  977.          <long>α¿£α⌐çα¿òα¿░ α¿╕α⌐▒α¿Ü α¿¿α¿┐α¿░ਧα¿╛α¿░α¿┐α¿ñ α¿òα¿░ α¿ªα¿┐α⌐▒α¿ñα¿╛ α¿ñα¿╛α¿é, α¿╕α¿╛α¿░α⌐ç α¿¿α¿ƒα⌐Çα¿▓α¿╕ α¿¥α¿░α⌐ïα¿ûα⌐ç α¿¥α¿▓α¿òα¿╛α¿░α⌐ç α¿¼α¿ú α¿£α¿╛α¿úα¿ùα⌐çαÑñ α¿çα¿╣ α¿ëα¿╕ α¿ñα¿░α¿╛α¿é α¿╣α⌐ê α¿òα¿┐ α¿¿α¿ƒα⌐Çα¿▓α¿╕ 2.6 α¿╡α¿░α¿£α¿¿ α¿ñα⌐ï α¿¬α¿╣α¿┐α¿▓α¿╛α¿é α¿òα¿┐α¿╡α⌐ç α¿òα⌐░α¿« α¿òα¿░ਦα¿╛ α¿╕α⌐Ç α¿àα¿ñα⌐ç α¿òα⌐üα¿¥ α¿▓α⌐ïα¿ò α¿╣α⌐üα¿ú α¿╡α⌐Ç α¿çα¿╕α⌐çα¿ñα¿░α¿╛α¿é α¿╣α⌐Ç α¿¬α¿╕α⌐░ਦ α¿òα¿░ਦα⌐ç α¿╣α¿¿αÑñ</long>
  978.       </locale>
  979.  
  980.       <locale name="pl">
  981.          <short>W┼é─àcza klasyczne zachowanie nautilusa, gdzie wszystkie okna s─à przegl─àdarkami</short>
  982.          <long>Je┼╝eli ustawione, wszystkie okna nautilusa b─Öd─à oknami przegl─àdarki. Jest to spos├│b zachowania nautilasa jaki by┼é przed wersj─à 2.6, cz─Ö┼¢─ç os├│b woli ten w┼éa┼¢nie styl.</long>
  983.       </locale>
  984.  
  985.       <locale name="pt">
  986.          <short>Activa o comportamento cl├íssico do Nautilus, em que todas as janelas s├úo de navega├º├úo</short>
  987.          <long>Se definido como verdadeiro, todas as janelas Nautilus ser├úo janelas de navega├º├úo. Esta ├⌐ a forma como o Nautilus se comportava antes da vers├úo 2.6 e algumas pessoas preferem este comportamento.</long>
  988.       </locale>
  989.  
  990.       <locale name="pt_BR">
  991.          <short>Habilita o comportamento cl├íssico do Nautilus, em que todas as janelas s├úo navegadores</short>
  992.          <long>Se verdadeiro, todas as janelas do Nautilus ser├úo janelas de navegador. ├ë assim que o Nautilus costumava se comportar antes da vers├úo 2.6 e, algumas pessoas preferem assim.</long>
  993.       </locale>
  994.  
  995.       <locale name="ro">
  996.          <short>Activeaz─â comportamenul clasic pentru Nautilus, unde toate ferestrele sunt navigatoare</short>
  997.          <long>Dac─â este setat la true, atunci toate ferestrele Nautilus vor fi navigatoare. Acesta este comportamentul implicit pentru versiunile de Nautilus mai vechi de 2.6, si este preferat de unii utilizatori.</long>
  998.       </locale>
  999.  
  1000.       <locale name="ru">
  1001.          <short>╨Æ╨║╨╗╤Ä╤ç╨╕╤é╤î ╨║╨╗╨░╤ü╤ü╨╕╤ç╨╡╤ü╨║╨╛╨╡ ╨┐╨╛╨▓╨╡╨┤╨╡╨╜╨╕╨╡ Nautilus, ╨│╨┤╨╡ ╨▓╤ü╨╡ ╨╛╨║╨╜╨░ - ╨▒╤Ç╨░╤â╨╖╨╡╤Ç╤ï</short>
  1002.          <long>╨ò╤ü╨╗╨╕ ╤ì╤é╨╛╤é ╨║╨╗╤Ä╤ç ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜, ╨▓╤ü╨╡ ╨╛╨║╨╜╨░ Nautilus ╨▒╤â╨┤╤â╤é ╨╛╨║╨╜╨░╨╝╨╕ ╨▒╤Ç╨░╤â╨╖╨╡╤Ç╨░. ╨ó╨░╨║ Nautilus ╨▓╤æ╨╗ ╤ü╨╡╨▒╤Å ╨┤╨╛ ╨▓╨╡╤Ç╤ü╨╕╨╕ 2.6, ╨╕ ╨╜╨╡╨║╨╛╤é╨╛╤Ç╤ï╨╡ ╨┐╤Ç╨╡╨┤╨┐╨╛╤ç╨╕╤é╨░╤Ä╤é ╤é╨░╨║╨╛╨╡ ╨┐╨╛╨▓╨╡╨┤╨╡╨╜╨╕╨╡.</long>
  1003.       </locale>
  1004.  
  1005.       <locale name="sk">
  1006.          <short>Povol├¡ klasick├⌐ spr├ívanie programu Nautilus, kedy s├║ v┼íetky okn├í prehliada─ìe</short>
  1007.          <long>Ak je nastaven├⌐ na true, v┼íetky okn├í Nautilus bud├║ oknami prehliada─ìa. Takto bol Nautilus pou┼╛├¡van├╜ pred verziou 2.6 a niektor├¡ ─╛udia preferuj├║ tak├⌐to spr├ívanie.</long>
  1008.       </locale>
  1009.  
  1010.       <locale name="sl">
  1011.          <short>Omogo─ìa obi─ìajno delovanje Nautilusa, tako da so vsa okna brskalna</short>
  1012.          <long>─îe je nastavljeno na resni─ìno, bodo vsa okna Nautilusa vedno brskalna. Tako je Nautilus deloval pred razli─ìico 2.6, kar je najljub┼ía izbira nekaterih uporabnikov.</long>
  1013.       </locale>
  1014.  
  1015.       <locale name="sq">
  1016.          <short>Aktivon sjelljen e zakonshme t├½ Nautilus, ku t├½ gjitha dritaret jan├½ shfletues</short>
  1017.          <long>N├½se zgjidhet, at├½here t├½ gjitha dritaret e Nautilus do t├½ jen├½ shfletues. Kjo ├½sht├½ sjellja e Nautilus p├½r versionet para versionit 2.6, dhe shum├½ p├½rdorues e preferojn├½ akoma k├½t├½ menyr├½ funksionimi.</long>
  1018.       </locale>
  1019.  
  1020.       <locale name="sr">
  1021.          <short>╨ú╨║╤Ö╤â╤ç╤â╤ÿ╨╡ ╨╛╨▒╨╕╤ç╨╜╨╛ ╨┐╨╛╨╜╨░╤ê╨░╤Ü╨╡ ╨¥╨░╤â╤é╨╕╨╗╤â╤ü╨░, ╨│╨┤╨╡ ╤ü╤â ╤ü╨▓╨╕ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╨╕ ╤Ç╨░╨╖╨│╨╗╨╡╨┤╨░╤ç╨╕</short>
  1022.          <long>╨ú╨║╨╛╨╗╨╕╨║╨╛ ╤ÿ╨╡ ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╤Ö╨╡╨╜╨╛, ╨╛╨╜╨┤╨░ ╤ü╤â ╤ü╨▓╨╕ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╨╕ ╨¥╨░╤â╤é╨╕╨╗╤â╤ü╨░ ╤Ç╨░╨╖╨│╨╗╨╡╨┤╨░╤ç╨║╨╕ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╨╕. ╨₧╨▓╨░╨║╨╛ ╤ü╨╡ ╨¥╨░╤â╤é╨╕╨╗╤â╤ü ╨┐╨╛╨╜╨░╤ê╨░╨╛ ╨┐╤Ç╨╡ ╨╕╨╖╨┤╨░╤Ü╨░ 2.6, ╨░ ╨╜╨╡╨║╨╕ ╤Ö╤â╨┤╨╕ ╨▓╨╕╤ê╨╡ ╨▓╨╛╨╗╨╡ ╨╛╨▓╨░╨║╨░╨▓ ╨╜╨░╤ç╨╕╨╜ ╤Ç╨░╨┤╨░.</long>
  1023.       </locale>
  1024.  
  1025.       <locale name="sr@Latn">
  1026.          <short>Uklju─ìuje obi─ìno pona┼íanje Nautilusa, gde su svi prozori razgleda─ìi</short>
  1027.          <long>Ukoliko je postavljeno, onda su svi prozori Nautilusa razgleda─ìki prozori. Ovako se Nautilus pona┼íao pre izdanja 2.6, a neki ljudi vi┼íe vole ovakav na─ìin rada.</long>
  1028.       </locale>
  1029.  
  1030.       <locale name="sr@ije">
  1031.          <short>╨ú╨║╤Ö╤â╤ç╤â╤ÿ╨╡ ╨╛╨▒╨╕╤ç╨╜╨╛ ╨┐╨╛╨╜╨░╤ê╨░╤Ü╨╡ ╨¥╨░╤â╤é╨╕╨╗╤â╤ü╨░, ╨│╨┤╤ÿ╨╡ ╤ü╤â ╤ü╨▓╨╕ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╨╕ ╤Ç╨░╨╖╨│╨╗╨╡╨┤╨░╤ç╨╕</short>
  1032.          <long>╨ú╨║╨╛╨╗╨╕╨║╨╛ ╤ÿ╨╡ ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╤Ö╨╡╨╜╨╛, ╨╛╨╜╨┤╨░ ╤ü╤â ╤ü╨▓╨╕ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╨╕ ╨¥╨░╤â╤é╨╕╨╗╤â╤ü╨░ ╤Ç╨░╨╖╨│╨╗╨╡╨┤╨░╤ç╨║╨╕ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╨╕. ╨₧╨▓╨░╨║╨╛ ╤ü╨╡ ╨¥╨░╤â╤é╨╕╨╗╤â╤ü ╨┐╨╛╨╜╨░╤ê╨░╨╛ ╨┐╤Ç╨╕╤ÿ╨╡ ╨╕╨╖╨┤╨░╤Ü╨░ 2.6, ╨░ ╨╜╨╡╨║╨╕ ╤Ö╤â╨┤╨╕ ╨▓╨╕╤ê╨╡ ╨▓╨╛╨╗╨╡ ╨╛╨▓╨░╨║╨░╨▓ ╨╜╨░╤ç╨╕╨╜ ╤Ç╨░╨┤╨░.</long>
  1033.       </locale>
  1034.  
  1035.       <locale name="sv">
  1036.          <short>Aktiverar det klassiska Nautilus-beteendet d├ñr alla f├╢nster ├ñr bl├ñddrare</short>
  1037.          <long>Om detta ├ñr sant kommer alla Nautilus-f├╢nster att vara bl├ñddrarf├╢nster. Detta ├ñr hur Nautilus brukade bete sig innan version 2.6, och en del anv├ñndare f├╢redrar detta beteende.</long>
  1038.       </locale>
  1039.  
  1040.       <locale name="ta">
  1041.          <short>᫬α«┤α»êα«» α«¿α«╛᫃α»üα«▓α«╕α»ì α«Üα«╛α«│α«░α«Öα»ìα«òα«│α»ê α«ñα«┐α«▒α«òα»ìα«ò α«╡α»çα«úα»ì᫃α«┐α«» α«ç᫃α«ñα»ìα«ñα«┐α«▓α»ì α«Üα»åα«»α«▓α»ì᫬᫃α»üα«ñα»ìα«ñα»ü</short>
  1042.          <long>α«ëα«úα»ìα««α»ê α«Äα«⌐ α«àα««α»êα«ñα»ìα«ñα«╛α«▓α»ì, α«¿α«╛᫃α»üα«▓α«╕α»ì α«Üα«╛α«│α«░α««α»ì α«ëα«▓α«╛α«╡α«┐ α«Üα«╛α«│α«░α««α«╛α«ò α«╡α»çα«▓α»ê α«Üα»åα«»α»ìα«»α»üα««α»ì. α«¬α«ñα«┐᫬α»ì᫬α»ü 2.6 α«çα«▓α»ì α«çα«¿α»ìα«ñ α«╡α«Üα«ñα«┐ α«¬α«»α«⌐α»Ç᫃α»ì᫃α«╛α«│α«░α»ì α«╡α«┐α«░α»ü᫬α»ì᫬α«ñα«┐α«▒α»ìα«òα«╛α«ò </long>
  1043.       </locale>
  1044.  
  1045.       <locale name="te">
  1046.          <short>α░Äα░òα▒ìα░òα░íα▒êα░ñα▒å α░àα░¿α▒ìα░¿α░┐ α░ùα░╡α░╛α░òα▒ìα░╖α░«α▒üα░▓α▒ü α░àα░¿α▒ìα░╡α▒çα░╖α▒üα░▓α▒ü α░Éα░ñα▒å, α░òα▒ìα░▓α░╛α░╕α░┐α░òα░▓α▒ì α░¿α░╛α░ƒα░┐α░▓α░╕α▒ì α░¼α░┐α░╣α▒çα░╡α░┐α░»α░░α▒ì  α░ëα░¬α░»α▒ïα░ùα░┐α░éα░Üα▒üα░¿α▒ü</short>
  1047.          
  1048.       </locale>
  1049.  
  1050.       <locale name="th">
  1051.          <short>α╣âα╕èα╣ëα╕₧α╕ñα╕òα╕┤α╕üα╕úα╕úα╕íα╕öα╕▒α╣ëα╕çα╣Çα╕öα╕┤α╕íα╕éα╕¡α╕ç Nautilus α╕ïα╕╢α╣êα╕çα╕½α╕Öα╣ëα╕▓α╕òα╣êα╕▓α╕çα╕ùα╕▒α╣ëα╕çα╕½α╕íα╕öα╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╣Çα╕Üα╕úα╕▓α╕ºα╣îα╣Çα╕ïα╕¡α╕úα╣î</short>
  1052.          <long>α╕ûα╣ëα╕▓α╕òα╕▒α╣ëα╕çα╕äα╣êα╕▓α╕Öα╕╡α╣ë α╕½α╕Öα╣ëα╕▓α╕òα╣êα╕▓α╕çα╕éα╕¡α╕ç Nautilus α╕ùα╕╕α╕üα╕Üα╕▓α╕Öα╕êα╕░α╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╣Çα╕Üα╕úα╕▓α╕ºα╣îα╣Çα╕ïα╕¡α╕úα╣î  α╕Öα╕╡α╣êα╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╕₧α╕ñα╕òα╕┤α╕üα╕úα╕úα╕íα╕éα╕¡α╕ç Nautilus α╕úα╕╕α╣êα╕Öα╕üα╣êα╕¡α╕Öα╕½α╕Öα╣ëα╕▓ 2.6 α╣üα╕Ñα╕░α╕Üα╕▓α╕çα╕äα╕Öα╕èα╕¡α╕Üα╕₧α╕ñα╕òα╕┤α╕üα╕úα╕úα╕íα╕Öα╕╡α╣ëα╕íα╕▓α╕üα╕üα╕ºα╣êα╕▓</long>
  1053.       </locale>
  1054.  
  1055.       <locale name="tk">
  1056.          <short>Ehli ├ñpi┼ƒgeler ahta├ºy bolsalar klasik nautilus bolu┼ƒyny etginle┼ƒdir</short>
  1057.          <long>Eger true bolsa, ehli Nautilus ├ñpi┼ƒgeleri ahtar├ºy ├ñpi┼ƒgeleri bolar. Bu Nautilusi┼ê 2.6 den o┼ê bolu┼ƒidi, we bireme halk bu bolu┼ƒi hala├╜a.</long>
  1058.       </locale>
  1059.  
  1060.       <locale name="tr">
  1061.          <short>T├╝m pencerelerin taray─▒c─▒ halinde oldu─ƒu, klasik Nautilus i┼ƒleyi┼ƒini etkinle┼ƒtirir</short>
  1062.          <long>E─ƒer se├ºiliyse, t├╝m Nautilus pencereleri taray─▒c─▒ penceresi olur. Bu Nautilus'un 2.6 s├╝r├╝mlerinden ├╢nceki i┼ƒleyi┼ƒ bi├ºimidir, ve baz─▒ insanlar bu i┼ƒleyi┼ƒ tercih ediyorlar.</long>
  1063.       </locale>
  1064.  
  1065.       <locale name="uk">
  1066.          <short>╨Æ╨▓╤û╨╝╨║╨╜╤â╤é╨╕ ╨║╨╗╨░╤ü╨╕╤ç╨╜╤â ╨┐╨╛╨▓╨╡╨┤╤û╨╜╨║╤â Nautilus, ╨║╨╛╨╗╨╕ ╨▓╤ü╤û ╨▓╤û╨║╨╜╨░ ╤ö ╨▓╨╡╨▒-╨┐╨╡╤Ç╨╡╨│╨╗╤Å╨┤╨░╤ç╨░╨╝╨╕</short>
  1067.          <long>╨»╨║╤ë╨╛ ╨▓╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜╨╛, ╤é╨╛╨┤╤û ╨▓╤ü╤û ╨▓╤û╨║╨╜╨░ ╨¥╨░╤â╤é╤û╨╗╤â╤ü╨░ ╨▒╤â╨┤╤â╤é╤î ╨▓╤û╨║╨╜╨░╨╝╨╕ ╨▓╨╡╨▒-╨┐╨╡╤Ç╨╡╨│╨╗╤Å╨┤╨░╤ç╨░. ╨¥╨░╤â╤é╤û╨╗╤â╤ü ╨╝╨░╨▓ ╤é╨░╨║╨╕╨╣ ╨▓╨╕╨│╨╗╤Å╨┤ ╨┤╨╛ GNOME 2.6, ╤é╨░ ╨┤╨╡╤Å╨║╤û ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╤â╨▓╨░╤ç╤û ╨╜╨░╨┤╨░╤Ä╤é╤î ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨▓╨░╨│╤â ╤é╨░╨║╨╛╨╝╤â ╨▓╨╕╨│╨╗╤Å╨┤╤â.</long>
  1068.       </locale>
  1069.  
  1070.       <locale name="vi">
  1071.          <short>Bß║¡t h├ánh vi Nautilus cß╗ò ─æiß╗ân, mß╗ìi cß╗¡a sß╗ò l├á bß╗Ö duyß╗çt</short>
  1072.          <long>Nß║┐u ─æß║╖t l├á ─æ├║ng, mß╗ìi cß╗¡a sß╗ò Nautilus sß║╜ l├á cß╗¡a sß╗ò bß╗Ö duyß╗çt. ─É├óy l├á c├ích hoß║ít ─æß╗Öng cß╗ºa Nautilus tr╞░ß╗¢c phi├¬n bß║ún 2.6, v├á mß╗Öt phß║ºn ng╞░ß╗¥i th├¡ch c├ích n├áy h╞ín.</long>
  1073.       </locale>
  1074.  
  1075.       <locale name="xh">
  1076.          <short>Inceda isimilo se-Nautilus sodidi apho zonke iifestile izizikhangeli</short>
  1077.          <long>Ukuba imiselwe kwinyani, emva koko zonke iifestile ze-Nautilus ziya kuba ziifestile zesikhangeli. le yindlela i-Nautilus yayiqhele ukusebenza ngaphambi kwengxelo i-2.6, yaye abanye abantu bakhetha le ndlela yokwenza.</long>
  1078.       </locale>
  1079.  
  1080.       <locale name="zh_CN">
  1081.          <short>σÉ»τö¿τ╗Åσà╕τÜä Nautilus ΦíîΣ╕║∩╝îσà¿Θâ¿τ¬ùσÅúΘâ╜µÿ»µ╡ÅΦºêσÖ¿</short>
  1082.          <long>σªéµ₧£Φ«╛Σ╕║ true∩╝îσêÖσà¿Θâ¿τÜä Nautilus τ¬ùσÅúΘâ╜µÿ»µ╡ÅΦºêσÖ¿τ¬ùσÅúπÇéΦ┐Öµÿ» Nautilus σ£¿τëêµ£¼ 2.6 Σ╣ïσëìτÜäΦíîΣ╕║∩╝îΦÇîΣ╕öµ£ëΣ║║σû£µ¼óΦ┐ÖτºìΦíîΣ╕║πÇé</long>
  1083.       </locale>
  1084.  
  1085.       <locale name="zh_HK">
  1086.          <short>σòƒτö¿σà╕σ₧ïτÜä Nautilus ΘüïΣ╜£µû╣σ╝Å∩╝îΘéúΘ║╝µëǵ£ëΦªûτ¬ùΘâ╜µÿ»τÇÅΦª╜σÖ¿</short>
  1087.          <long>σªéΦ¿¡σ«Üτé║ΓÇÿtrueΓÇÖ∩╝îΘéúΘ║╝µëǵ£ë Nautilus Φªûτ¬ùτÜåµÿ»τÇÅΦª╜σÖ¿Φªûτ¬ùπÇéΘÇÖµÿ» Nautilus σ£¿ 2.6 τëêσëìτÜäΘüïΣ╜£µû╣σ╝Å∩╝îµ£ëΣ║¢Σ║║µ»öΦ╝âσû£µ¡íΘÇÖτ¿«ΘüïΣ╜£µû╣σ╝ÅπÇé</long>
  1088.       </locale>
  1089.  
  1090.       <locale name="zh_TW">
  1091.          <short>σòƒτö¿σà╕σ₧ïτÜä Nautilus ΘüïΣ╜£µû╣σ╝Å∩╝îΘéúΘ║╝µëǵ£ëΦªûτ¬ùΘâ╜µÿ»τÇÅΦª╜σÖ¿</short>
  1092.          <long>σªéΦ¿¡σ«Üτé║ΓÇÿtrueΓÇÖ∩╝îΘéúΘ║╝µëǵ£ë Nautilus Φªûτ¬ùτÜåµÿ»τÇÅΦª╜σÖ¿Φªûτ¬ùπÇéΘÇÖµÿ» Nautilus σ£¿ 2.6 τëêσëìτÜäΘüïΣ╜£µû╣σ╝Å∩╝îµ£ëΣ║¢Σ║║µ»öΦ╝âσû£µ¡íΘÇÖτ¿«ΘüïΣ╜£µû╣σ╝ÅπÇé</long>
  1093.       </locale>
  1094.  
  1095.       <locale name="zu">
  1096.          <short>Gunyaza ukuziphatha okuywayelekile kweNautilus, lapho onke amafasitela abayaluzi</short>
  1097.          <long>Uma ihlelwe ngokweqiniso, wonke amafasitela eNautilus azoba ngamafasitela lwiza. Inautilus yayiziphathe kanjalo ngaphambi kohunyusho 2.6, abanye bathanda lowomkhuba.</long>
  1098.       </locale>
  1099.     </schema>
  1100.  
  1101.     <schema>
  1102.       <key>/schemas/apps/nautilus/preferences/always_use_location_entry</key>
  1103.       <applyto>/apps/nautilus/preferences/always_use_location_entry</applyto>
  1104.       <owner>nautilus</owner>
  1105.       <type>bool</type>
  1106.       <default>false</default>
  1107.       <locale name="C">
  1108.          <short>Always use the location entry, instead of the pathbar</short>
  1109.          <long>
  1110.            If set to true, then Nautilus browser windows will always use a textual
  1111.        input entry for the location toolbar, instead of the pathbar.
  1112.          </long>
  1113.       </locale>
  1114.  
  1115.       <locale name="be">
  1116.          <short>╨ù╨░╤₧╤ü╤æ╨┤╤ï ╨▓╤ï╨║╨░╤Ç╤ï╤ü╤é╨╛╤₧╨▓╨░╤å╤î ╤Ç╨░╨┤╨╛╨║ ╤Ç╨░╨╖╤î╨╝╤Å╤ê╤ç╤ì╨╜╤î╨╜╤Å, ╨╖╨░╨╝╨╡╤ü╤é ╨┐╨░╨╜╤ì╨╗╤û ╤ê╨╗╤Å╤à╤â</short>
  1117.          <long>╨Ü╨░╨╗╤û ╤û╤ü╤î╤å╤û╨╜╨░, ╨▓╨╛╨║╨╜╤ï ╨▓╨░╨╜╨┤╤Ç╨╛╤₧╨╜╤û╨║╨░ ╨¥╨░╤₧╤é╤ï╨╗╤Ä╤ü ╨▒╤â╨┤╤â╤å╤î ╨╖╨░╤₧╤ü╤æ╨┤╤ï ╨╝╨╡╤å╤î ╨┐╨╛╨╗╨╡ ╤é╤ì╨║╤ü╤é╨░╨▓╨░╨│╨░ ╤₧╨▓╨╛╨┤╤â ╤Ç╨░╨╖╤î╨╝╤Å╤ê╤ç╤ì╨╜╤î╨╜╤Å ╨╖╨░╨╝╨╡╤ü╤é ╨┐╨░╨╜╤ì╨╗╤û ╤ê╨╗╤Å╤à╤â.</long>
  1118.       </locale>
  1119.  
  1120.       <locale name="bg">
  1121.          <short>╨Æ╨╕╨╜╨░╨│╨╕ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨╕╨╖╨┐╨╛╨╗╨╖╨▓╨░ ╨┐╨╛╨╗╨╡╤é╨╛ ╨╖╨░ ╨▓╤è╨▓╨╡╨╢╨┤╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨╝╨╡╤ü╤é╨╛╨╜╨░╤à╨╛╨╢╨┤╨╡╨╜╨╕╨╡</short>
  1122.          <long>╨É╨║╨╛ ╨╡ ╨▓╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡╨╜╨╛, ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╤å╨╕╤é╨╡ ╨╜╨░ Nautilus ╨▓╨╕╨╜╨░╨│╨╕ ╤ë╨╡ ╨╕╨╖╨┐╨╛╨╗╨╖╨▓╨░╤é ╤é╨╡╨║╤ü╤é╨╛╨▓╨╛ ╨┐╨╛╨╗╨╡ ╨╖╨░ ╨▓╤è╨▓╨╡╨╢╨┤╨░╨╜╨╡ ╨╖╨░ ╨╗╨╡╨╜╤é╨░╤é╨░ ╨╖╨░ ╨╝╨╡╤ü╤é╨╛╨╜╨░╤à╨╛╨╢╨┤╨╡╨╜╨╕╨╡╤é╨╛, ╨▓╨╝╨╡╤ü╤é╨╛ ╨╗╨╡╨╜╤é╨░╤é╨░ ╨╖╨░ ╨┐╤è╤é╤Å.</long>
  1123.       </locale>
  1124.  
  1125.       <locale name="bn">
  1126.          <short>᪬αª╛αªÑবαª╛αª░-αªÅαª░ αª¬αª░αª┐বαª░αºìαªñαºç αª╕αª░αºìবদαª╛ αªàবαª╕αºìαªÑαª╛নαª╕αºéαªÜαªò αªÅনαºì᪃αºìαª░αª┐ αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░ αªòαª░αºüন</short>
  1127.          <long>αªÅ᪃αª┐αª░ αª«αª╛ন αª╕αªñαºì᪻ (true) αª╣αª▓αºç αª¿αªƒαª┐αª▓αª╛αª╕αºçαª░ αª¼αºìαª░αª╛αªë᪣αª╛αª░ αªëαªçনαºìαªíαºï, αªàবαª╕αºìαªÑαª╛ন-নαª┐αª░αºì᪪αºçαª╢αªò αªƒαºüαª▓বαª╛αª░αºç αª╕αª░αºìবদαª╛αªç αª¬αª╛αªÑ-বαª╛αª░ αªÅαª░ αª¬αª░αª┐বαª░αºìαªñαºç αªÅαªò᪃αª┐ αªƒαºçαªòαºìαª╕টভαª┐αªñαºìαªñαª┐αªò αªçনপαºü᪃ αªÅনαºì᪃αºìαª░αª┐ αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░ αªòαª░বαºçαÑñ</long>
  1128.       </locale>
  1129.  
  1130.       <locale name="bn_IN">
  1131.          <short>᪬αª╛αªÑবαª╛αª░-αªÅαª░ αª¬αª░αª┐বαª░αºìαªñαºç αª╕αª░αºìবদαª╛ αªàবαª╕αºìαªÑαª╛নαª╕αºéαªÜαªò αªÅনαºì᪃αºìαª░αª┐ αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░ αªòαª░αºüন</short>
  1132.          <long>αªÅ᪃αª┐αª░ αª«αª╛ন αª╕αªñαºì᪻ (true) αª╣αª▓αºç αª¿αªƒαª┐αª▓αª╛αª╕αºçαª░ αª¼αºìαª░αª╛αªë᪣αª╛αª░ αªëαªçনαºìαªíαºï, αªàবαª╕αºìαªÑαª╛ন-নαª┐αª░αºì᪪αºçαª╢αªò αªƒαºüαª▓বαª╛αª░αºç αª╕αª░αºìবদαª╛αªç αª¬αª╛αªÑ-বαª╛αª░ αªÅαª░ αª¬αª░αª┐বαª░αºìαªñαºç αªÅαªò᪃αª┐ αªƒαºçαªòαºìαª╕টভαª┐αªñαºìαªñαª┐αªò αªçনপαºü᪃ αªÅনαºì᪃αºìαª░αª┐ αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░ αªòαª░বαºçαÑñ</long>
  1133.       </locale>
  1134.  
  1135.       <locale name="ca">
  1136.          <short>Utilitza sempre l'entrada de la ubicaci├│ en comptes de la barra de camins</short>
  1137.          <long>Si rep el valor 'cert', les finestres del navegador del Nautilus utilitzaran sempre una entrada textual per a la barra d'eines d'ubicaci├│, en comptes de la barra de cam├¡.</long>
  1138.       </locale>
  1139.  
  1140.       <locale name="cs">
  1141.          <short>V┼╛dy pou┼╛├¡vat vstupn├¡ pole um├¡st─¢n├¡ m├¡sto li┼íty s cestou</short>
  1142.          <long>Je-li nastaveno na true, okna prohl├¡┼╛e─ìe Nautilus budou v┼╛dy pou┼╛├¡vat textov├⌐ vstupn├¡ pole pro li┼ítu um├¡st─¢n├¡ m├¡sto li┼íty s cestou.</long>
  1143.       </locale>
  1144.  
  1145.       <locale name="cy">
  1146.          <short>Defnyddio'r cofnod lleoliad o hyd, yn hytrach na'r bar llwybr</short>
  1147.          <long>Os wedi'i osod yn wir, bydd ffenestri porwyr Nautilus yn defnyddio cofnod mewnbwn testun ar gyfer y bar lleoliad, yn hytrach na'r bar llwybr.</long>
  1148.       </locale>
  1149.  
  1150.       <locale name="da">
  1151.          <short>Brug altid adresselinjen, i stedet for stiv├ªlgeren</short>
  1152.          <long>Hvis sat til sand, vil Nautilus navigeringsvinduer altid bruge adresselinje, i stedet for stiv├ªlgeren.</long>
  1153.       </locale>
  1154.  
  1155.       <locale name="de">
  1156.          <short>Immer das Adressfeld anstatt der Pfadleiste verwenden</short>
  1157.          <long>Falls dieser Schl├╝ssel wahr ist, verwenden Nautilus Browser-Fenster immer ein Texteingabefeld f├╝r die Adressleiste anstatt der Pfadleiste.</long>
  1158.       </locale>
  1159.  
  1160.       <locale name="el">
  1161.          <short>╬¥╬▒ ╬│╬»╬╜╬╡╧ä╬▒╬╣ ╧Ç╬¼╬╜╧ä╬▒ ╧ç╧ü╬«╧â╬╖ ╧ä╬┐╧à ╧Ç╬╡╬┤╬»╬┐╧à ╬┤╬╣╬╡╧à╬╕╧ì╬╜╧â╬╡╧ë╬╜ ╬▒╬╜╧ä╬» ╧ä╬╖╧é ╬╝╧Ç╬¼╧ü╬▒╧é ╧ä╬┐╧Ç╬┐╬╕╬╡╧â╬»╬▒╧é.</short>
  1162.          <long>╬æ╬╜ ╬┐╧ü╬╣╧â╬╕╬╡╬» ╧â╬╡ true, ╧ä╧î╧ä╬╡ ╧ä╬▒ ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬▒ ╧ä╬┐╧à ╬¥╬▒╧à╧ä╬»╬╗╬┐╧à ╬╕╬▒ ╧ç╧ü╬╖╧â╬╣╬╝╬┐╧Ç╬┐╬╣╬┐╧ì╬╜ ╧Ç╬¼╬╜╧ä╬▒ ╬¡╬╜╬▒ ╧Ç╬╡╬┤╬»╬┐ ╬║╬▒╧ä╬▒╧ç╧Ä╧ü╬╣╧â╬╖╧é ╬║╬╡╬╣╬╝╬¡╬╜╬┐╧à ╬│╬╣╬▒ ╧ä╬╖╬╜ ╬│╧ü╬▒╬╝╬╝╬« ╬┤╬╣╬╡╧à╬╕╧ì╬╜╧â╬╡╧ë╬╜, ╬▒╬╜╧ä╬» ╬│╬╣╬▒ ╧ä╬╖ ╬╝╧Ç╬¼╧ü╬▒ ╧ä╬┐╧Ç╬┐╬╕╬╡╧â╬»╬▒╧é.</long>
  1163.       </locale>
  1164.  
  1165.       <locale name="en_CA">
  1166.          <short>Always use the location entry, instead of the pathbar</short>
  1167.          <long>If set to true, then Nautilus browser windows will always use a textual input entry for the location toolbar, instead of the pathbar.</long>
  1168.       </locale>
  1169.  
  1170.       <locale name="es">
  1171.          <short>Usar siempre la entrada de lugar, en vez de la barra de ruta</short>
  1172.          <long>Si se establece a ┬½true┬╗, entonces las ventanas del explorador Nautilus usar├ín siempre una entrada textual para la barra de lugar, en vez de la barra de rutas.</long>
  1173.       </locale>
  1174.  
  1175.       <locale name="eu">
  1176.          <short>Erabili beti kokaleku-sarrera, bide-barra erabili ordez</short>
  1177.          <long>Egia bada, Nautilus arakatzailearen leihoa testu-sarrera bezala erabiliko da helbidearen barran, bide-barra erabili ordez.</long>
  1178.       </locale>
  1179.  
  1180.       <locale name="fa">
  1181.          <short>╪º╪│╪¬┘ü╪º╪»┘çΓÇî█î ╪»╪º╪ª┘à█î ╪º╪▓ ┘à╪»╪«┘ä ┘à┌⌐╪º┘å╪î ╪¿┘ç ╪¼╪º█î ╪º╪│╪¬┘ü╪º╪»┘ç ╪º╪▓ ┘å┘ê╪º╪▒ ┘à╪│█î╪▒</short>
  1182.          <long>╪º┌»╪▒ ╪▒┘ê█î ╪»╪▒╪│╪¬ ╪¬┘å╪╕█î┘à ╪┤┘ê╪»╪î ┘╛┘å╪¼╪▒┘çΓÇî┘ç╪º█î ┘à╪▒┘ê╪▒┌»╪▒ ┘å╪º╪¬█î┘ä┘ê╪│ ┘ç┘à┘ê╪º╪▒┘ç ╪¿┘ç ╪¼╪º█î ╪º╪│╪¬┘ü╪º╪»┘ç ╪º╪▓ ┘å┘ê╪º╪▒ ┘à╪│█î╪▒╪î ╪º╪▓ ┘à╪»╪«┘ä ┘ê╪▒┘ê╪»█î ┘à╪¬┘å█î ╪¿╪▒╪º█î ┘à┌⌐╪º┘å ┘å┘ê╪º╪▒ ╪º╪¿╪▓╪º╪▒ ╪º╪│╪¬┘ü╪º╪»┘ç ┘à█îΓÇî┌⌐┘å┘å╪».</long>
  1183.       </locale>
  1184.  
  1185.       <locale name="fi">
  1186.          <short>K├ñyt├ñ aina sijaintia polkupalkin sijasta</short>
  1187.          <long>Jos tosi, Nautiluksen selausikkunat k├ñytt├ñv├ñt aina tekstimuotoista sy├╢tekentt├ñ sijainnin n├ñytt├ñmiseen polkupalkin sijasta.</long>
  1188.       </locale>
  1189.  
  1190.       <locale name="fr">
  1191.          <short>Toujours afficher l'emplacement avec un champ texte plut├┤t qu'avec des boutons</short>
  1192.          <long>Si d├⌐fini ├á vrai, alors la fen├¬tre de navigation de Nautilus utilise toujours un champ de saisie textuel dans la barre d'emplacement, au lieu de la barre de chemin.</long>
  1193.       </locale>
  1194.  
  1195.       <locale name="gl">
  1196.          <short>Usar sempre a entrada de lugar, en vez da barra de ruta</short>
  1197.          <long>Se se establece a verdadeiro, ent├│n as fiestras do explorador de Nautilus usar├ín sempre unha entrada textual para a barra de lugar, en vez da barra de rutas.</long>
  1198.       </locale>
  1199.  
  1200.       <locale name="gu">
  1201.          <short>α¬╣α¬éᬫα½çα¬╢α¬╛ α¬╕α½ìα¬Ñα¬╛ન α¬¬α½ìα¬░α¬╡α½çα¬╢ α¬╡α¬╛ᬬα¬░α½ï, α¬¬α¬╛α¬Ñᬬᬃα½ìᬃα½Çનα½Ç α¬£α¬ùα½ìᬻα¬╛α¬Å</short>
  1202.          <long>ᬣα½ï α¬╕α¬╛α¬Üα½üα¬é α¬╕α½üᬻα½ïᬣα¬┐α¬ñ α¬╣α½ïᬻ, α¬ñα½ï α¬¬α¬¢α½Ç α¬¿α½ïᬃα¬┐α¬▓α¬╕ α¬¼α½ìα¬░α¬╛α¬ëᬥα¬░ α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï α¬╕α½ìα¬Ñα¬╛ન α¬╕α¬╛ધનપટα½ìᬃα½Ç α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬╣α¬éᬫα½çα¬╢α¬╛ α¬▓α¬ûα¬╛α¬úα¬╡α¬╛α¬│α½ï α¬êનપα½üᬃ α¬¬α½ìα¬░α¬╡α½çα¬╢ α¬╡α¬╛ᬬα¬░α¬╢α½ç, α¬¬α¬╛α¬Ñᬬᬃα½ìᬃα½Çનα½Ç α¬£α¬ùα½ìᬻα¬╛α¬Å.</long>
  1203.       </locale>
  1204.  
  1205.       <locale name="he">
  1206.          <short>╫ö╫⌐╫¬╫₧╫⌐ ╫¬╫₧╫Ö╫ô ╫æ╫⌐╫ò╫¿╫¬ ╫ö╫₧╫Ö╫º╫ò╫¥, ╫æ╫₧╫º╫ò╫¥ ╫æ╫¬╫Ö╫æ╫¬ ╫ö╫á╫¬╫Ö╫æ</short>
  1207.          <long>╫É╫¥ ╫₧╫í╫ò╫₧╫ƒ, ╫É╫û╫Ö ╫ù╫£╫ò╫á╫ò╫¬ ╫ô╫ñ╫ô╫ñ╫ƒ ╫¬╫₧╫Ö╫ô ╫Ö╫⌐╫¬╫₧╫⌐╫ò ╫æ╫⌐╫ò╫¿╫¬ ╫₧╫Ö╫º╫ò╫¥ ╫ÿ╫º╫í╫ÿ╫ò╫£╫Ö╫¬, ╫æ╫₧╫º╫ò╫¥ ╫æ╫¬╫Ö╫æ╫¬ ╫ö╫á╫¬╫Ö╫æ</long>
  1208.       </locale>
  1209.  
  1210.       <locale name="hi">
  1211.          <short>αñ¬αñÑ αñ¬αñƒαÑìαñƒαÑÇ αñòαÑç αñ¼αñ£αñ╛αñ» αñ╣αñ«αÑçαñ╢αñ╛ αñ╕αÑìαñÑαñ╛αñ¿ αñ¬αÑìαñ░αñ╡αñ┐αñ╖αÑìαñƒαñ┐ αñòαñ╛ αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñòαñ░αÑçαñé</short>
  1212.          <long>αñàαñùαñ░ αñ╕αñ╣αÑÇ αñ¬αñ░ αñ╕αÑçαñƒ αñòαñ┐αñ»αñ╛ αñ£αñ╛αññαñ╛ αñ╣αÑê, αññαñ¼ Nautilus αñ¼αÑìαñ░αÑëαñëαñ£αñ░ αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñ╣αñ«αÑçαñ╢αñ╛ αñÅαñò αñ¬αñ╛αñá αñåαñùαññ αñòαñ╛ αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñòαñ░αÑçαñùαñ╛ αñàαñ╡αñ╕αÑìαñÑαñ┐αññαñ┐ αñëαñ¬αñòαñ░αñú αñ¬αñƒαÑìαñƒαÑÇ αñòαÑç αñ▓αñ┐αñ»αÑç, αñ¬αñ╛αñÑαñ¼αñ╛αñ░ αñòαÑç αñ¼αñ£αñ╛αñ».</long>
  1213.       </locale>
  1214.  
  1215.       <locale name="hu">
  1216.          <short>Az ├║tvonals├ív helyett mindig a hely beviteli mez┼æ haszn├ílata</short>
  1217.          <long>Ha be van kapcsolva, akkor a Nautilus b├╢ng├⌐sz┼æablakok mindig egy sz├╢veges beviteli mez┼æt fognak haszn├ílni a hely eszk├╢zt├íron az ├║tvonals├ív helyett.</long>
  1218.       </locale>
  1219.  
  1220.       <locale name="id">
  1221.          <short>Gunakan isian lokasi dan jangan ambil dari batang path</short>
  1222.          <long>Bila diisi, maka Nautilus akan menggunakan masukan teks pada kotak alat lokasi, dan bukan dari batang path.</long>
  1223.       </locale>
  1224.  
  1225.       <locale name="it">
  1226.          <short>Usare sempre il campo posizione invece della barra percorso</short>
  1227.          <long>Se impostata a vero, le finestre di esplorazione di Nautilus presentano un campo di inserimento testuale per la barra strumenti della posizione, invece della pathbar.</long>
  1228.       </locale>
  1229.  
  1230.       <locale name="ja">
  1231.          <short>σ╕╕πü½σá┤µëÇπé¿πâ│πâêπâ¬πéÆΣ╜┐τö¿πüÖπéï (pathbar πü»Σ╜┐πéÅπü¬πüä)</short>
  1232.          <long>TRUE πü½πüÖπéïπü¿πÇüNautilus πâûπâ⌐πéªπé╢πü«σá┤µëÇπâäπâ╝πâ½πâÉπâ╝πü» pathbar πé╣πé┐πéñπâ½πüºπü»πü¬πüÅπÇüπé¡πâ╝πâ£πâ╝πâëπüïπéëσàÑσè¢πüÖπéïπé╣πé┐πéñπâ½πéÆΣ╜┐τö¿πüùπü╛πüÖπÇé</long>
  1233.       </locale>
  1234.  
  1235.       <locale name="ka">
  1236.          <short>ßâºßâ¥ßâòßâößâÜßâùßâòßâÿßâí ßâÉßâáßâ⌐ßâÿßâö ßâÆßâößâûßâÿßâí ßâ₧ßâÉßâ£ßâößâÜßâí ßâ¢ßâÿßâíßâÉßâ¢ßâÉßâáßâùßâÿßâí ßâúßâ¿ßâúßâÉßâÜß⥠ßâ¿ßâößâºßâòßâÉßâ£ßâÉ</short>
  1237.          
  1238.       </locale>
  1239.  
  1240.       <locale name="ko">
  1241.          <short>Ω▓╜δí£δºëδîÇ δîÇ∞ïá∞ùÉ ∞£ä∞╣ÿ δºëδîÇδÑ╝ φò¡∞âü ∞öüδïêδïñ</short>
  1242.          <long>∞░╕∞£╝δí£ ∞äñ∞áòφòÿδ⌐┤ δà╕φï╕러∞èñ ∞░╛∞òäδ│┤Ω╕░ ∞░╜∞¥Ç φò¡∞âü ∞£ä∞╣ÿ δÅäΩ╡¼δ¬¿∞¥î∞ùÉ Ω▓╜δí£ δºëδîÇδîÇ∞ïá ∞₧àδáÑ φò¡δ¬⌐∞¥ä ∞é¼∞Ü⌐φòÿδÅäδí¥ φò⌐δïêδïñ.</long>
  1243.       </locale>
  1244.  
  1245.       <locale name="lt">
  1246.          <short>Vietoje kelio juostos, visada naudoti vietos ─»vesties laukel─»</short>
  1247.          <long>Jei reik┼ím─ù teigiama, Nautilus nar┼íykl─ùs languose vietos ─»ranki┼│ juostai visada bus naudojamas teksto ─»vesties laukelis, o ne kelio juosta.</long>
  1248.       </locale>
  1249.  
  1250.       <locale name="lv">
  1251.          <short>Vienm─ôr lietot adreses ievadlauku nevis ce─╝a podzi┼åas</short>
  1252.          <long>Ja patiess, Nautilus p─ürl┼½ka logi vienm─ôr lietos teksta ievada lauku adreses r─½kjoslai, nevis pathbar.</long>
  1253.       </locale>
  1254.  
  1255.       <locale name="mg">
  1256.          <short>Ny fidiran'ilay toerana foana no ampiasaina fa tsy ny tsipiky ny sori-d├álana</short>
  1257.          <long>Raha toa atao hoe marina, dia eo amin'ny tsipiky ny toerana foana no anisian'ny fikandrana fizahan'ny Nautilus fidirana an-tsoratra, fa tsy eo amin'ny tsipiky ny sori-d├álana.</long>
  1258.       </locale>
  1259.  
  1260.       <locale name="mk">
  1261.          <short>╨í╨╡╨║╨╛╨│╨░╤ê ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨│╨╛ ╨╖╨░╨┐╨╕╤ü╨╛╤é ╨╜╨░ ╨╗╨╛╨║╨░╤å╨╕╤ÿ╨░ ╨╜╨░╨╝╨╡╤ü╤é╨╛ ╨╗╨╡╨╜╤é╨░╤é╨░ ╤ü╨╛ ╨┐╨░╤é╨╡╨║╨░</short>
  1262.          <long>╨É╨║╨╛ ╨╡ ╤é╨╛╤ç╨╜╨╛ ╤é╨╛╨│╨░╤ê Nautilus ╤ü╨╡╨║╨╛╨│╨░╤ê ╤£╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╤é╨╡╨║╤ü╤é╤â╨░╨╗╨╡╨╜ ╨╖╨░╨┐╨╕╤ü╨╕ ╨╖╨░ ╨╗╨╛╨║╨░╨╗╤å╨╕╤ÿ╨░╤é╨░ ╨╜╨░ ╨╗╨╡╨╜╤é╨░╤é╨░ ╤ü╨╛ ╨░╨╗╨░╤é╨║╨╕.</long>
  1263.       </locale>
  1264.  
  1265.       <locale name="nb">
  1266.          <short>Alltid bruk adressefeltet i stedet for stilinjen</short>
  1267.          <long>Hvis n├╕kkelen settes til ┬½true┬╗ vil Nautilus leservinduer alltid bruke et tekstfelt til adressefelt i stedet for stilinjen.</long>
  1268.       </locale>
  1269.  
  1270.       <locale name="nl">
  1271.          <short>Altijd het locatieveld gebruiken in plaats van de pad-balk</short>
  1272.          <long>Indien ingeschakeld gebruiken Nautilusvensters altijd een tekstueel invoerveld voor de locatie-werkbalk, in plaats van de pad-balk.</long>
  1273.       </locale>
  1274.  
  1275.       <locale name="nn">
  1276.          <short>e</short>
  1277.          
  1278.       </locale>
  1279.  
  1280.       <locale name="or">
  1281.          <short>ପα¼Ñ α¼¬α¼ƒα¼┐ α¼¬α¼░α¼┐α¼¼α¼░α¡ìα¼ñα¡ìα¼ñα¡ç, α¼╕α¼░α¡ìବଦα¼╛ α¼àα¼¼α¼╕α¡ìα¼Ñα¼╛ନ α¼¬α¡ìα¼░α¼¼α¼┐α¼╖α¡ìଟα¼┐α¼òα¡ü α¼¼α¡ìα¼»α¼¼α¼╣α¼╛α¼░ α¼òα¼░ନα¡ìα¼ñα¡ü</short>
  1282.          
  1283.       </locale>
  1284.  
  1285.       <locale name="pa">
  1286.          <short>α¿╣α¿«α⌐çα¿╕α¿╝α¿╛ α¿«α¿╛α¿░α¿ù-ਪα⌐▒ਟα⌐Ç α¿ªα⌐Ç α¿¼α¿£α¿╛α¿Å α¿ƒα¿┐α¿òα¿╛α¿úα¿╛ α¿çα⌐░ਦα¿░α¿╛α¿£α¿╝ α¿ªα⌐Ç α¿╡α¿░α¿ñα⌐ïα¿é α¿òα¿░α⌐ï</short>
  1287.          <long>α¿£α⌐çα¿òα¿░ α¿╕α⌐▒α¿Ü α¿¼α¿úα¿╛α¿çα¿å α¿ùα¿┐α¿å α¿ñα¿╛α¿é, α¿¿α¿ƒα⌐Çα¿▓α¿╕ α¿¥α¿▓α¿òα¿╛α¿░α¿╛ α¿¥α¿░α⌐ïα¿ûα⌐ç α¿╣α¿«α⌐çα¿╕α¿╝α¿╛ α¿ƒα¿┐α¿òα¿╛α¿úα¿╛ α¿╕α⌐░ਦ-ਪα⌐▒ਟα⌐Ç α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿«α¿╛α¿░α¿ù-ਪα⌐▒ਟα⌐Ç α¿ªα⌐Ç α¿¼α¿£α¿╛α¿Å α¿¬α¿╛α¿á α¿çα⌐░ਪα⌐üα⌐▒ਟ α¿çα⌐░ਦα¿░α¿╛α¿£α¿╝ α¿ªα⌐Ç α¿╡α¿░α¿ñα⌐ïα¿é α¿òα¿░α⌐çα¿ùα¿╛αÑñ</long>
  1288.       </locale>
  1289.  
  1290.       <locale name="pl">
  1291.          <short>U┼╝ywanie wej┼¢cia po┼éo┼╝enia zamiast paska ┼¢cie┼╝ki</short>
  1292.          <long>Je┼╝eli ustawione, przegl─àdarka Nautilus b─Ödzie zawsze u┼╝ywa┼éa tekstowego elementu wej┼¢cia dla paska po┼éo┼╝enia, zamiast paska ┼¢cie┼╝ki.</long>
  1293.       </locale>
  1294.  
  1295.       <locale name="pt">
  1296.          <short>Utilizar sempre a entrada de localiza├º├úo em vez da barra de caminho</short>
  1297.          <long>Se definido como verdadeiro, as janelas de navega├º├úo do Nautilus ir├úo sempre utilizar uma entrada de texto para a barra de localiza├º├úo, em vez de uma barra de caminho.</long>
  1298.       </locale>
  1299.  
  1300.       <locale name="pt_BR">
  1301.          <short>Sempre usar a caixa de texto Localiza├º├úo, em vez da barra de caminho</short>
  1302.          <long>Se verdadeiro, ent├úo as janelas de navegador do Nautilus usar├úo sempre uma caixa de entrada de texto para a barra de ferramentas de localiza├º├úo, em vez da barra de caminho.</long>
  1303.       </locale>
  1304.  
  1305.       <locale name="ro">
  1306.          <short>Folose┼ƒte ├«ntotdeauna intrarea pentru loca┼úie, ├«n loc de bara de cale</short>
  1307.          <long>Dac─â este setat la true, ferestrele de navigare Nautilus vor folosi ├«ntotdeauna o intrare textual─â pentru bara de loca┼úie, ├«n locul barei de cale.</long>
  1308.       </locale>
  1309.  
  1310.       <locale name="ru">
  1311.          <short>╨Æ╤ü╨╡╨│╨┤╨░ ╨╕╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╨╛╨▓╨░╤é╤î ╨▓╨▓╨╛╨┤ ╨░╨┤╤Ç╨╡╤ü╨░ ╨▓╨╝╨╡╤ü╤é╨╛ ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╨╕ ╨┐╤â╤é╨╕</short>
  1312.          <long>╨ò╤ü╨╗╨╕ ╤ì╤é╨╛╤é ╨┐╨░╤Ç╨░╨╝╨╡╤é╤Ç ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜, ╨╛╨║╨╜╨░ ╨╛╨▒╨╖╨╛╤Ç╨░ Nautils ╨▓╤ü╨╡╨│╨┤╨░ ╨▒╤â╨┤╤â╤é ╨╕╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╨╛╨▓╨░╤é╤î ╤é╨╡╨║╤ü╤é╨╛╨▓╤ï╨╣ ╨▓╨▓╨╛╨┤ ╨┤╨╗╤Å ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╨╕ ╨░╨┤╤Ç╨╡╤ü╨░, ╨▓╨╝╨╡╤ü╤é╨╛ ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╨╕ ╨┐╤â╤é╨╕.</long>
  1313.       </locale>
  1314.  
  1315.       <locale name="sk">
  1316.          <short>V┼╛dy pou┼╛i┼Ñ polo┼╛ku umiestnenia, namiesto li┼íty cesty</short>
  1317.          <long>Ak je nastaven├⌐ na true, okn├í prehliada─ìa Nautilus bud├║ v┼╛dy pou┼╛├¡va┼Ñ textov├⌐ vstupn├⌐ pole pre n├ístrojov├║ li┼ítu umiestnenia, namiesto li┼íty cesty.</long>
  1318.       </locale>
  1319.  
  1320.       <locale name="sl">
  1321.          <short>Vedno uporabi vnosno polje lokacije namesto gumbov s potjo</short>
  1322.          <long>─îe je nastavljeno na resni─ìno, bodo brskalna okna Nautilusa vedno uporabljala polje za besedilni vnos lokacije namesto gumbov s potjo.</long>
  1323.       </locale>
  1324.  
  1325.       <locale name="sq">
  1326.          <short>P├½rdor gjithmon├½ z├½rin e pozicionit, n├½ vend t├½ shtyll├½s s├½ vendodhjes</short>
  1327.          <long>N├½se e v├½rtet├½, shfletuesi i dritareve Nautilus do t├½ p├½rdor├½ gjithmon├½ nj├½ input n├½ form├½ teksti p├½r menun├½ e pozicionit, n├½ vend t├½ shtyll├½s s├½ pozicionit.</long>
  1328.       </locale>
  1329.  
  1330.       <locale name="sr">
  1331.          <short>╨ú╨▓╨╡╨║ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨┐╨╛╤Ö╨╡ ╨╖╨░ ╨┐╤â╤é╨░╤Ü╤â, ╤â╨╝╨╡╤ü╤é╨╛ ╤é╤Ç╨░╨║╨╡ ╨╖╨░ ╨┐╤â╤é╨░╤Ü╤â</short>
  1332.          <long>╨ú╨║╨╛╨╗╨╕╨║╨╛ ╤ÿ╨╡ ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╤Ö╨╡╨╜╨╛, ╤Ç╨░╨╖╨│╨╗╨╡╨┤╨░╤ç╨║╨╕ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╨╕ ╨¥╨░╤â╤é╨╕╨╗╤â╤ü╨░ ╤¢╨╡ ╤â╨▓╨╡╨║ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕╤é╨╕ ╤é╨╡╨║╤ü╤é╤â╨░╨╗╨╜╨╛ ╨┐╨╛╤Ö╨╡ ╨╖╨░ ╤â╨╜╨╛╤ü ╨┐╤â╤é╨░╤Ü╨╡ ╤â╨╝╨╡╤ü╤é╨╛ ╤é╤Ç╨░╨║╨╡ ╤ü╨░ ╨┤╤â╨│╨╝╨╕╤¢╨╕╨╝╨░ ╨┐╤â╤é╨░╤Ü╨╡.</long>
  1333.       </locale>
  1334.  
  1335.       <locale name="sr@Latn">
  1336.          <short>Uvek koristi polje za putanju, umesto trake za putanju</short>
  1337.          <long>Ukoliko je postavljeno, razgleda─ìki prozori Nautilusa ─çe uvek koristiti tekstualno polje za unos putanje umesto trake sa dugmi─çima putanje.</long>
  1338.       </locale>
  1339.  
  1340.       <locale name="sv">
  1341.          <short>Anv├ñnd alltid platsf├ñltet ist├ñllet f├╢r s├╢kv├ñgsraden</short>
  1342.          <long>Om detta ├ñr sant kommer Nautilus-bl├ñddrarf├╢nster alltid att ha ett textinmatningsf├ñlt i platsverktygsraden, ist├ñllet f├╢r s├╢kv├ñgsraden.</long>
  1343.       </locale>
  1344.  
  1345.       <locale name="th">
  1346.          <short>α╣âα╕èα╣ëα╕èα╣êα╕¡α╕çα╕üα╕úα╕¡α╕üα╕òα╕│α╣üα╕½α╕Öα╣êα╕çα╣Çα╕¬α╕íα╕¡ α╣üα╕ùα╕Öα╕ùα╕╡α╣êα╕êα╕░α╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╣üα╕ûα╕Üα╣üα╕¬α╕öα╕çα╕₧α╕▓α╕ÿ</short>
  1347.          <long>α╕ûα╣ëα╕▓α╕òα╕▒α╣ëα╕çα╕äα╣êα╕▓α╕Öα╕╡α╣ë α╕½α╕Öα╣ëα╕▓α╕òα╣êα╕▓α╕ç Nautilus α╣üα╕Üα╕Üα╣Çα╕Üα╕úα╕▓α╕ºα╣îα╣Çα╕ïα╕¡α╕úα╣îα╕êα╕░α╣âα╕èα╣ëα╕èα╣êα╕¡α╕çα╕üα╕úα╕¡α╕üα╕éα╣ëα╕¡α╕äα╕ºα╕▓α╕íα╕¬α╕│α╕½α╕úα╕▒α╕Üα╕úα╕▒α╕Üα╕òα╕│α╣üα╕½α╕Öα╣êα╕çα╣âα╕Öα╣üα╕ûα╕Üα╣Çα╕äα╕úα╕╖α╣êα╕¡α╕çα╕íα╕╖α╕¡α╣Çα╕¬α╕íα╕¡ α╣üα╕ùα╕Öα╕ùα╕╡α╣êα╕êα╕░α╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╣üα╕ûα╕Üα╣üα╕¬α╕öα╕çα╕₧α╕▓α╕ÿ</long>
  1348.       </locale>
  1349.  
  1350.       <locale name="tr">
  1351.          <short>Yol ├ºubu─ƒu yerine her zaman konum giri┼ƒini kullan</short>
  1352.          <long>E─ƒer se├ºiliyse, Nautil├╝┼ƒ taray─▒c─▒ pencereleri her zaman yol ├ºubu─ƒu yerine konum ara├º ├ºub─ƒu i├ºin metinsel giri┼ƒi kullan─▒r.</long>
  1353.       </locale>
  1354.  
  1355.       <locale name="uk">
  1356.          <short>╨ù╨░╨▓╨╢╨┤╨╕ ╨▓╨╕╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╛╨▓╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╨┐╨╛╨╗╨╡ ╨░╨┤╤Ç╨╡╤ü╨╕, ╨╖╨░╨╝╤û╤ü╤é╤î ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╤û ╤ê╨╗╤Å╤à╤â</short>
  1357.          <long>╨»╨║╤ë╨╛ ╨▓╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜╨╛, ╨▓╤û╨║╨╜╨░ Nautilus ╨▒╤â╨┤╤â╤é╤î ╨╖╨░╨▓╨╢╨┤╨╕ ╨▓╨╕╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╛╨▓╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╨┐╨╛╨╗╨╡ ╨▓╨▓╨╛╨┤╤â ╤é╨╡╨║╤ü╤é╤â ╨┤╨╗╤Å ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╤û ╨░╨┤╤Ç╨╡╤ü╨╕, ╨╖╨░╨╝╤û╤ü╤é╤î ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╤û ╤ê╨╗╤Å╤à╤â.</long>
  1358.       </locale>
  1359.  
  1360.       <locale name="vi">
  1361.          <short>Lu├┤n d├╣ng tr╞░ß╗¥ng nhß║¡p ─æß╗ïa ─æiß╗âm, thay v├áo thanh ─æ╞░ß╗¥ng dß║½n</short>
  1362.          <long>Nß║┐u ─æß║╖t l├á ─æ├║ng, cß╗¡a sß╗ò duyß╗çt Nautilus sß║╜ lu├┤n d├╣ng tr╞░ß╗¥ng nhß║¡p chß╗» cho thanh c├┤ng cß╗Ñ ─æß╗ïa ─æiß╗âm, thay v├áo thanh ─æ╞░ß╗¥ng dß║½n.</long>
  1363.       </locale>
  1364.  
  1365.       <locale name="zh_CN">
  1366.          <short>µÇ╗µÿ»Σ╜┐τö¿Σ╜ìτ╜«Θí╣∩╝îΦÇîΣ╕ìµÿ»Σ╜┐τö¿Φ╖»σ╛äµáÅ</short>
  1367.          <long>σªéµ₧£Φ«╛Σ╕║ ture∩╝îNautilus µ╡ÅΦºêσÖ¿σ░åσ£¿Σ╜ìτ╜«σ╖Ñσà╖µáÅΣ╕¡µÇ╗µÿ»Σ╜┐τö¿µûçµ£¼Φ╛ôσàѵíå∩╝îΦÇîΣ╕ìµÿ»Σ╜┐τö¿Φ╖»σ╛äµáÅπÇé</long>
  1368.       </locale>
  1369.  
  1370.       <locale name="zh_HK">
  1371.          <short>τ╕╜µÿ»Σ╜┐τö¿Θ£ÇΦªüΦ╝╕σàÑτÜäΣ╜ìτ╜«σêù∩╝îΦÇîΘ¥₧Φ╖»σ╛æσêù</short>
  1372.          <long>σªéΦ¿¡σ«Üτé║ΓÇÿtrueΓÇÖ∩╝îNautilus τÇÅΦª╜σÖ¿Φªûτ¬ùµ£âΣ╜┐τö¿Φ╝╕σàѵûçσ¡ùΘáàτ¢«τÜäΣ╜ìτ╜«σ╖Ñσà╖σêù∩╝îΦÇîΘ¥₧Φ╖»σ╛æσêùπÇé</long>
  1373.       </locale>
  1374.  
  1375.       <locale name="zh_TW">
  1376.          <short>τ╕╜µÿ»Σ╜┐τö¿Θ£ÇΦªüΦ╝╕σàÑτÜäΣ╜ìτ╜«σêù∩╝îΦÇîΘ¥₧Φ╖»σ╛æσêù</short>
  1377.          <long>σªéΦ¿¡σ«Üτé║ΓÇÿtrueΓÇÖ∩╝îNautilus τÇÅΦª╜σÖ¿Φªûτ¬ùµ£âΣ╜┐τö¿Φ╝╕σàѵûçσ¡ùΘáàτ¢«τÜäΣ╜ìτ╜«σ╖Ñσà╖σêù∩╝îΦÇîΘ¥₧Φ╖»σ╛æσêùπÇé</long>
  1378.       </locale>
  1379.     </schema>
  1380.     
  1381.     <schema>
  1382.       <key>/schemas/apps/nautilus/preferences/confirm_trash</key>
  1383.       <applyto>/apps/nautilus/preferences/confirm_trash</applyto>
  1384.       <owner>nautilus</owner>
  1385.       <type>bool</type>
  1386.       <default>true</default>
  1387.       <locale name="C">
  1388.          <short>Whether to ask for confirmation when moving files to trash</short>
  1389.          <long>
  1390.            If set to true, then Nautilus will ask for confirmation when 
  1391.            you attempt to put files in the trash.
  1392.          </long>
  1393.       </locale>
  1394.  
  1395.       <locale name="af">
  1396.          <short>Of daar bevestig moet word voordat die l├¬er na die asblik geskuif word</short>
  1397.          <long>Indien waar, sal Nautilus jou vra om te bevestig wanneer jy l├¬ers in die asblik probeer sit.</long>
  1398.       </locale>
  1399.  
  1400.       <locale name="ar">
  1401.          <short>┘ü┘è┘à╪º ∩╗╣╪░╪º ╪│┘è╪│╪ú┘ä ╪╣┘å ╪º┘ä╪¬╪ú┘â┘è╪» ╪╣┘å╪» ┘å┘é┘ä ╪º┘ä┘à┘ä┘ü╪º╪¬ ╪Ñ┘ä┘ë ╪│┘ä╪⌐ ╪º┘ä┘à┘ç┘à┘ä╪º╪¬</short>
  1402.          <long>╪Ñ╪░╪º┬╖╪╢╪¿╪╖┬╖┘ä┘Ç┬╖true╪î┬╖┘ü╪│┘è╪│╪ú┘ä ┘å┘ê╪¬┘ä╪│ ╪╣┘å ╪¬╪ú┘â┘è╪» ╪╣┘å╪» ┘à╪¡┘ê┘ä╪¬┘â ┘ê╪╢╪╣ ┘à┘ä┘ü╪º╪¬┘ü┘è ╪│┘ä╪⌐ ╪º┘ä┘à┘ç┘à┘ä╪º╪¬.</long>
  1403.       </locale>
  1404.  
  1405.       <locale name="az">
  1406.          <short>Fayllar─▒ zibil qutusuna atark╔Ön t╔Ösdiq ist╔Önilm╔Ösi</short>
  1407.          <long>Se├ºilidirs╔Ö, Nautilus fayllar─▒ zibil qutusuna atmaq ├╝├º├╝n sizd╔Ön t╔Ösdiq ist╔Öy╔Öc╔Ök.</long>
  1408.       </locale>
  1409.  
  1410.       <locale name="be">
  1411.          <short>╨ª╤û ╤é╤Ç╤ì╨▒╨░ ╨┐╤ï╤é╨░╤å╤å╨░ ╨┐╨░╤å╤î╨▓╨╡╤Ç╨┤╨╢╨░╨╜╤î╨╜╤Å ╨┐╨╡╤Ç╨░╨╝╤Å╤ê╤ç╤ì╨╜╤î╨╜╤Å ╤ä╨░╨╣╨╗╨░╤₧ ╤â ╤ü╤î╨╝╨╡╤é╨╜╤û╤å╤â.</short>
  1412.          <long>╨Ü╨░╨╗╤û ╤û╤ü╤î╤å╤û╨╜╨░, ╨¥╨░╤₧╤é╤ï╨╗╤Ä╤ü ╨▒╤â╨┤╨╖╨╡ ╨┐╤ï╤é╨░╤å╤å╨░ ╨┐╨░╤å╤î╨▓╨╡╤Ç╨┤╨╢╨░╨╜╤î╨╜╤Å ╨┐╤Ç╤ï ╨╖╤î╨╝╤Å╤ê╤ç╤ì╨╜╤î╨╜╤û ╤ä╨░╨╣╨╗╨░╤₧ ╤₧ ╤ü╤î╨╝╨╡╤é╨╜╤û╤å╤ï.</long>
  1413.       </locale>
  1414.  
  1415.       <locale name="bg">
  1416.          <short>╨ö╨░ ╨┐╨╕╤é╨░ ╨╗╨╕ ╨╖╨░ ╨┐╨╛╤é╨▓╤è╤Ç╨╢╨┤╨╡╨╜╨╕╨╡ ╨║╨╛╨│╨░╤é╨╛ ╤ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╡╨╝╨╡╤ü╤é╨▓╨░╤é ╤ä╨░╨╣╨╗╨╛╨▓╨╡ ╨▓ ╨║╨╛╤ê╤ç╨╡╤é╨╛</short>
  1417.          <long>╨É╨║╨╛ ╨╡ ╨▓╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡╨╜╨╛, Nautilus ╤ë╨╡ ╨┐╨╕╤é╨░ ╨╖╨░ ╨┐╨╛╤é╨▓╤è╤Ç╨╢╨┤╨╡╨╜╨╕╨╡, ╨║╨╛╨│╨░╤é╨╛ ╤ü╨╗╨░╨│╨░╤é╨╡ ╤ä╨░╨╣╨╗╨╛╨▓╨╡ ╨▓ ╨║╨╛╤ê╤ç╨╡╤é╨╛.</long>
  1418.       </locale>
  1419.  
  1420.       <locale name="bn">
  1421.          <short>αªåবαª░αºìজনαª╛αª░ αª¼αª╛αªòαºìαª╕αºç αª½αª╛αªçαª▓ αª╕αª░αª┐য়αºç αª¿αºçαªôয়αª╛αª░ αª¬αºéαª░αºìবαºç αª¿αª┐αª╢αºìαªÜαª┐αªñ αª╣αªôয়αª╛αª░ αª£αª¿αºì᪻ αª£αª┐᪣αºìαª₧αª╛αª╕αª╛ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç αªòαª┐নαª╛</short>
  1422.          <long>αªÅ᪃αª┐αª░ αª«αª╛ন αª╕αªñαºì᪻ (true) αª╣αª▓αºç αªåপনαª┐ αª»αªûন αªòαºïন αª½αª╛αªçαª▓αªòαºç αªåবαª░αºìজনαª╛αª░ αª¼αª╛αªòαºìαª╕αºç αª╕αºìαªÑαª╛নαª╛নαºìαªñαª░αºçαª░ αªÜαºçαª╖αºì᪃αª╛ αªòαª░বαºçন, αªñαªûন αª¿αªƒαª┐αª▓αª╛αª╕ αªåপনαª╛αª░ αªòαª╛ছαºç αª£αª╛নαªñαºç αªÜαª╛αªçবαºç αª»αºç αªÅαªç αª╕αºìαªÑαª╛নαª╛নαºìαªñαª░αºçαª░ αª¼αºì᪻αª╛᪬αª╛αª░αºç αªåপনαª┐ αª¿αª┐αª╢αºìαªÜαª┐αªñ αªòαª┐নαª╛αÑñ</long>
  1423.       </locale>
  1424.  
  1425.       <locale name="bn_IN">
  1426.          <short>αªåবαª░αºìজনαª╛αª░ αª¼αª╛αªòαºìαª╕αºç αª½αª╛αªçαª▓ αª╕αª░αª┐য়αºç αª¿αºçαªôয়αª╛αª░ αª¬αºéαª░αºìবαºç αª¿αª┐αª╢αºìαªÜαª┐αªñ αª╣αªôয়αª╛αª░ αª£αª¿αºì᪻ αª£αª┐᪣αºìαª₧αª╛αª╕αª╛ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç αªòαª┐নαª╛</short>
  1427.          <long>αªÅ᪃αª┐αª░ αª«αª╛ন αª╕αªñαºì᪻ (true) αª╣αª▓αºç αªåপনαª┐ αª»αªûন αªòαºïন αª½αª╛αªçαª▓αªòαºç αªåবαª░αºìজনαª╛αª░ αª¼αª╛αªòαºìαª╕αºç αª╕αºìαªÑαª╛নαª╛নαºìαªñαª░αºçαª░ αªÜαºçαª╖αºì᪃αª╛ αªòαª░বαºçন, αªñαªûন αª¿αªƒαª┐αª▓αª╛αª╕ αªåপনαª╛αª░ αªòαª╛ছαºç αª£αª╛নαªñαºç αªÜαª╛αªçবαºç αª»αºç αªÅαªç αª╕αºìαªÑαª╛নαª╛নαºìαªñαª░αºçαª░ αª¼αºì᪻αª╛᪬αª╛αª░αºç αªåপনαª┐ αª¿αª┐αª╢αºìαªÜαª┐αªñ αªòαª┐নαª╛αÑñ</long>
  1428.       </locale>
  1429.  
  1430.       <locale name="bs">
  1431.          <short>Da li tra┼╛iti potvrdu pri premje┼ítanju datoteka u sme─çe</short>
  1432.          <long>Ukoliko je postavljeno, Nautilus ─çe tra┼╛iti potvrdu kada poku┼íate staviti datoteke u sme─çe.</long>
  1433.       </locale>
  1434.  
  1435.       <locale name="ca">
  1436.          <short>Si s'ha de demanar confirmaci├│ quan es moguin fitxers a la paperera</short>
  1437.          <long>Si rep el valor 'cert', el Nautilus demanar├á confirmaci├│ quan intenteu enviar fitxers a la paperera.</long>
  1438.       </locale>
  1439.  
  1440.       <locale name="cs">
  1441.          <short>Jestli ┼╛├ídat o potvrzen├¡ p┼Öi p┼Öesunu soubor┼» do ko┼íe</short>
  1442.          <long>Je-li nastaveno na true, bude Nautilus ┼╛├ídat o potvrzen├¡, kdy┼╛ se pokus├¡te um├¡stit soubory do ko┼íe.</long>
  1443.       </locale>
  1444.  
  1445.       <locale name="cy">
  1446.          <short>A oes angen gofyn caniat├ód cyn symud ffeiliau i'r sbwriel</short>
  1447.          <long>Os yn wir, bydd Nautilus yn gofyn am gadarnhad pan rydych chi'n rhoi ffeiliau yn y sbwriel.</long>
  1448.       </locale>
  1449.  
  1450.       <locale name="da">
  1451.          <short>Om der skal sp├╕rges efter bekr├ªftelse ved flytning af filer til papirkurven</short>
  1452.          <long>Hvis sat til sand, vil Nautilus sp├╕rge efter bekr├ªftelse n├Ñr du fors├╕ger at anbringe filer i papirkurven.</long>
  1453.       </locale>
  1454.  
  1455.       <locale name="de">
  1456.          <short>Legt fest, ob beim Verschieben von Dateien in den M├╝ll r├╝ckgefragt werden soll.</short>
  1457.          <long>Falls dieser Schl├╝ssel wahr ist, fr├ñgt Nautilus beim Versuch, Dateien in den M├╝ll zu verschieben r├╝ck.</long>
  1458.       </locale>
  1459.  
  1460.       <locale name="el">
  1461.          <short>╬æ╬╜ ╬╕╬▒ ╬│╬»╬╜╬╡╧ä╬▒╬╣ ╬╡╧ü╧Ä╧ä╬╖╧â╬╖ ╬╡╧Ç╬╣╬▓╬╡╬▓╬▒╬»╧ë╧â╬╖╧é ╬║╬▒╧ä╬¼ ╧ä╬╖ ╬╝╬╡╧ä╬▒╬║╬»╬╜╬╖╧â╬╖ ╬▒╧ü╧ç╬╡╬»╧ë╬╜ ╧â╧ä╬▒ ╬▒╧Ç╬┐╧ü╧ü╬»╬╝╬▒╧ä╬▒</short>
  1462.          <long>╬æ╬╜ ╬┐╧ü╬╣╧â╬╕╬╡╬» ╧â╬╡ true, ╬┐ ╬¥╬▒╧à╧ä╬»╬╗╬┐╧é ╬╕╬▒ ╬╢╬╖╧ä╬¼ ╬╡╧Ç╬╣╬▓╬╡╬▓╬▒╬»╧ë╧â╬╖ ╧î╧ä╬▒╬╜ ╧Ç╧ü╬┐╧â╧Ç╬▒╬╕╬╡╬»╧ä╬╡ ╬╜╬▒ ╧ä╬┐╧Ç╬┐╬╕╬╡╧ä╬«╧â╬╡╧ä╬╡ ╬▒╧ü╧ç╬╡╬»╬▒ ╧â╧ä╬▒ ╬▒╧Ç╬┐╧ü╧ü╬»╬╝╬╝╬▒╧ä╬▒.</long>
  1463.       </locale>
  1464.  
  1465.       <locale name="en_CA">
  1466.          <short>Whether to ask for confirmation when moving files to trash</short>
  1467.          <long>If set to true, then Nautilus will ask for confirmation when you attempt to put files in the trash.</long>
  1468.       </locale>
  1469.  
  1470.       <locale name="en_GB">
  1471.          <short>Whether to ask for confirmation when moving files to wastebasket</short>
  1472.          <long>If set to true, then Nautilus will ask for confirmation when you attempt to put files in the wastebasket.</long>
  1473.       </locale>
  1474.  
  1475.       <locale name="es">
  1476.          <short>Indica si se debe solicitar una confirmaci├│n al mover archivos a la papelera</short>
  1477.          <long>Si se establece a ┬½true┬╗, entonces Nautilus solicitar├í una confirmaci├│n cuando intente colocar archivos en la papelera.</long>
  1478.       </locale>
  1479.  
  1480.       <locale name="et">
  1481.          <short>Kas k├╝sida kinnitust kui faile t├╡stetakse pr├╝gikasti</short>
  1482.          <long>Kui valik on m├ñrgitud, k├╝sib Nautilus kinnitust enne failide pr├╝gikasti t├╡stmist.</long>
  1483.       </locale>
  1484.  
  1485.       <locale name="eu">
  1486.          <short>Fitxategiak zakarrontzira botatzean berrespena eskatuko den edo ez</short>
  1487.          <long>Egia ezartzen bada, Nautilus-ek berrespena eskatuko du fitxategiak zakarrontzian jartzen saiatzen zarenean.</long>
  1488.       </locale>
  1489.  
  1490.       <locale name="fa">
  1491.          <short>╪º█î┘å ┌⌐┘ç ┘ç┘å┌»╪º┘à ╪¼╪º╪¿┘çΓÇî╪¼╪º█î█î ┘╛╪▒┘ê┘å╪»┘çΓÇî┘ç╪º ╪¿┘ç ╪▓╪¿╪º┘ä┘çΓÇî╪»╪º┘å ╪¬╪ú█î█î╪» ┌»╪▒┘ü╪¬┘ç ╪┤┘ê╪»</short>
  1492.          <long>╪º┌»╪▒ ╪▒┘ê█î ╪»╪▒╪│╪¬ ╪¬┘å╪╕█î┘à ╪┤┘ê╪»╪î ┘ç┘å┌»╪º┘à█î ┌⌐┘ç ┘╛╪▒┘ê┘å╪»┘çΓÇî┘ç╪º ╪▒╪º ╪»╪▒ ╪▓╪¿╪º┘ä┘çΓÇî╪»╪º┘å ┘à█îΓÇî╪º┘å╪»╪º╪▓█î╪» ┘å╪º╪¬█î┘ä┘ê╪│ ╪º╪▓ ╪┤┘à╪º ╪¬╪ú█î█î╪» ┘à█îΓÇî╪«┘ê╪º┘ç╪».</long>
  1493.       </locale>
  1494.  
  1495.       <locale name="fi">
  1496.          <short>Kysyt├ñ├ñnk├╢ varmistusta, kun tiedostoja siirret├ñ├ñn roskakoriin</short>
  1497.          <long>Jos tosi, Nautilus kysyy varmistusta kun siirr├ñt tiedostoja roskakoriin.</long>
  1498.       </locale>
  1499.  
  1500.       <locale name="fr">
  1501.          <short>Indique s'il faut demander confirmation lorsque des fichiers sont mis dans la corbeille</short>
  1502.          <long>Si d├⌐fini ├á vrai, alors Nautilus demande une confirmation lorsque vous tentez de mettre des fichiers dans la corbeille.</long>
  1503.       </locale>
  1504.  
  1505.       <locale name="gl">
  1506.          <short>Indica se pedir confirmaci├│n ao mover ficheiros ao lixo</short>
  1507.          <long>Se est├í activado, o Nautilus pedir├í confirmaci├│n ao enviar ficheiros ao lixo.</long>
  1508.       </locale>
  1509.  
  1510.       <locale name="gu">
  1511.          <short>α¬╢α½üα¬é α¬½α¬╛α¬çα¬▓α½ïનα½ç α¬òα¬Üα¬░α¬╛ᬬα½çᬃα½Çᬫα¬╛α¬é α¬ûα¬╕α½çα¬íα¬ñα½Ç α¬╡α¬ûα¬ñα½ç α¬ûα¬╛α¬ñα¬░α½Ç α¬òα¬░α¬╡α½Ç α¬òα½ç α¬¿α¬╣α¬┐</short>
  1512.          <long>ᬣα½ï α¬ûα¬░α¬╛ α¬ñα¬░α½Çα¬òα½ç α¬╕α½üᬻα½ïᬣα¬┐α¬ñ α¬òα¬░α½çα¬▓ α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ï, α¬£α½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬ñᬫα½ç α¬òα¬Üα¬░α¬╛ᬬα½çᬃα½Çᬫα¬╛α¬é α¬½α¬╛α¬çα¬▓α½ï α¬«α½éα¬òα¬╡α¬╛નα½ï α¬¬α½ìα¬░ᬻα¬ñα½ìન α¬òα¬░α¬╢α½ï α¬ñα½ç α¬¬α¬╣α½çα¬▓α¬╛ α¬¿α½ïᬃα¬┐α¬▓α¬╕ α¬ñમનα½ç α¬¬α½éછα¬╢α½ç.</long>
  1513.       </locale>
  1514.  
  1515.       <locale name="he">
  1516.          <short>╫ö╫É╫¥ ╫£╫æ╫º╫⌐ ╫É╫Ö╫⌐╫ò╫¿ ╫¢╫É╫⌐╫¿ ╫₧╫ó╫æ╫Ö╫¿╫Ö╫¥ ╫º╫ò╫æ╫Ñ ╫£╫É╫⌐╫ñ╫ö</short>
  1517.          <long>╫É╫¥ ╫á╫º╫æ╫ó ╫¢╫É╫₧╫¬, ╫É╫û╫Ö ╫á╫É╫ò╫ÿ╫Ö╫£╫ò╫í ╫Ö╫æ╫º╫⌐ ╫É╫Ö╫⌐╫ò╫¿ ╫¢╫É╫⌐╫¿ ╫¬╫á╫í╫ö ╫£╫⌐╫Ö╫¥ ╫º╫æ╫ª╫Ö╫¥ ╫æ╫É╫⌐╫ñ╫ö.</long>
  1518.       </locale>
  1519.  
  1520.       <locale name="hi">
  1521.          <short>αñ½αñ╛αñçαñ▓ αñ░αñªαÑìαñªαÑÇ αñ«αÑçαñé αñ¡αÑçαñ£αñ¿αÑç αñòαÑç αñ¬αñ╣αñ▓αÑç αñòαÑìαñ»αñ╛ αñ╕αñéαñ¬αÑüαñ╖αÑìαñƒαñ┐ αñòαÑç αñ▓αñ┐αñ»αÑç αñ¬αÑéαñ¢αñ¿αñ╛ αñ╣αÑê</short>
  1522.          <long>αñàαñùαñ░ αñ╕αñ╣αÑÇ αñ¬αñ░ αñ╕αÑçαñƒ αñòαñ┐αñ»αñ╛ αñ£αñ╛αññαñ╛ αñ╣αÑê, αññαñ¼ Nautilus αñ╕αñéαñ¬αÑüαñ╖αÑìαñƒαñ┐ αñòαÑç αñ▓αñ┐αñ»αÑç αñ¬αÑéαñ¢αÑçαñùαñ╛ αñòαñ┐ αñòαñ¼ αñ½αñ╛αñçαñ│ αñòαÑï αñƒαÑìαñ░αÑêαñ╢ αñ«αÑçαñé αñíαñ╛αñ▓αñ¿αñ╛ αñ╣αÑê.</long>
  1523.       </locale>
  1524.  
  1525.       <locale name="hr">
  1526.          <short>Treba li tra┼╛iti odobrenje pri premje┼ítanju datoteka u sme─çe</short>
  1527.          <long>Ukoliko je postavljeno, Nautilus ─çe tra┼╛iti potvrdu pri premje┼ítanju datoteka u sme─çe.</long>
  1528.       </locale>
  1529.  
  1530.       <locale name="hu">
  1531.          <short>K├⌐rjen-e meger┼æs├¡t├⌐st f├íjlok Kuk├íba ├íthelyez├⌐sekor</short>
  1532.          <long>Ha be van kapcsolva, akkor a Nautilus meger┼æs├¡t├⌐st k├⌐r, amikor ├╢n f├íjlokat k├¡s├⌐rel meg ├íthelyezni a kuk├íba.</long>
  1533.       </locale>
  1534.  
  1535.       <locale name="id">
  1536.          <short>Apakah meminta konfirmasi ketika memindahkan berkas ke Tong Sampah</short>
  1537.          <long>Jika diaktifkan, maka Nautilus akan menanyakan setiap kali Anda membuang berkas ke Tong Sampah.</long>
  1538.       </locale>
  1539.  
  1540.       <locale name="is">
  1541.          <short>Hvort a├░ spyrja eigi um sta├░festingu ├╛egar skj├╢l eru flutt ├¡ rusli├░</short>
  1542.          <long>Ef virkt mun Nautilus spyrja um sta├░festingu ├╛egar ├╛├║ reynir a├░ flytja g├╢gn ├¡ rusli├░.</long>
  1543.       </locale>
  1544.  
  1545.       <locale name="it">
  1546.          <short>Indica se confermare lo spostamento dei file nel cestino</short>
  1547.          <long>Se impostata a vero, ├¿ richiesta una conferma ogni volta che si sposta un file nel cestino.</long>
  1548.       </locale>
  1549.  
  1550.       <locale name="ja">
  1551.          <short>πâòπéíπéñπâ½πéÆπé┤πâƒτ«▒πü½τº╗σïòπüÖπéïΘÜ¢πü½τó║Φ¬ìπüÖπéïπüïπü⌐πüåπüï</short>
  1552.          <long>TRUE πü½πüÖπéïπü¿πÇüπé┤πâƒτ«▒πü½πâòπéíπéñπâ½πéÆτº╗σïòπüùπéêπüåπü¿πüùπüƒΘÜ¢πü½ Nautilus πü»τó║Φ¬ìπâÇπéñπéóπâ¡πé░πéÆΘûïπüìπü╛πüÖπÇé</long>
  1553.       </locale>
  1554.  
  1555.       <locale name="ko">
  1556.          <short>φîî∞¥╝∞¥ä φ£┤∞ºÇφå╡∞ùÉ δäú∞¥ä δòî φÖò∞¥╕ ∞ºêδ¼╕∞¥ä φòá Ω▓â∞¥╕∞ºÇ ∞ù¼δ╢Ç</short>
  1557.          <long>∞░╕∞£╝δí£ ∞äñ∞áòφòÿδ⌐┤, δà╕φï╕러∞èñ∞ùÉ∞䣠φîî∞¥╝∞¥ä φ£┤∞ºÇφå╡∞ùÉ δ▓äδª┤ δòî φÖò∞¥╕ ∞ºêδ¼╕∞¥ä φò⌐δïêδïñ.</long>
  1558.       </locale>
  1559.  
  1560.       <locale name="li">
  1561.          
  1562.          <long>Ingeval waor, vraog Nautilus veur k├│nfermasie est geer probeert de besjtenj in de papeerk├╢rf te sjmiete.</long>
  1563.       </locale>
  1564.  
  1565.       <locale name="lt">
  1566.          <short>Ar klausti patvirtinimo prie┼í perkeliant rinkmen─à ─» ┼íiuk┼ílin─Ö</short>
  1567.          <long>Jei reik┼ím─ù teigiama, prie┼í perkeliant rinkmenas ─» ┼íiuk┼ílin─Ö bus pra┼íoma patvirtinimo.</long>
  1568.       </locale>
  1569.  
  1570.       <locale name="lv">
  1571.          <short>Vai pras─½t apstiprin─üjumu, p─ürvietojot failus uz miskasti</short>
  1572.          <long>Ja patiess, Nautilus p─ürjaut─üs, kad m─ô─úin─üsiet p─ürvietot failus miskast─ô.</long>
  1573.       </locale>
  1574.  
  1575.       <locale name="mg">
  1576.          <short>Milaza raha mila fanamafisana rehefa handefa rakitra any anaty daba</short>
  1577.          <long>Raha atao hoe marina, dia hangataka fanamafisana avy aminao ny Nautilus rehefa hanary rakitra ao anatin'ny daba ianao.</long>
  1578.       </locale>
  1579.  
  1580.       <locale name="mk">
  1581.          <short>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╨┐╤Ç╨░╤ê╨░ ╨╖╨░ ╨┐╨╛╤é╨▓╤Ç╨┤╨░ ╨║╨╛╨│╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╡╨╝╨╡╤ü╤é╤â╨▓╨░╨░╤é ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨╕ ╨▓╨╛ ╤ô╤â╨▒╤Ç╨╡.</short>
  1582.          <long>╨É╨║╨╛ ╨╡ ╨┐╨╛╨┤╨╡╤ü╨╡╨╜╨╛ ╨╜╨░ true, Nautilus ╤£╨╡ ╨┐╨╛╨▒╨░╤Ç╨░ ╨┐╨╛╤é╨▓╤Ç╨┤╨░ ╨║╨╛╨│╨░ ╤£╨╡ ╤ü╨╡ ╨╛╨▒╨╕╨┤╨╡╤é╨╡ ╨┤╨░ ╤ü╤é╨░╨▓╨╕╤é╨╡ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨░ ╨▓╨╛ ╤ô╤â╨▒╤Ç╨╡</long>
  1583.       </locale>
  1584.  
  1585.       <locale name="mn">
  1586.          <short>╨ñ╨░╨╣╨╗╤â╤â╨┤╤ï╨│ ╤à╨░╤Å╤à ╥»╨╡╨┤ ╨▒╨░╤é╨░╨╗╨│╨░╨░╨╢╤â╤â╨╗╨░╨╗╤é ╨░╤ü╤â╤â╤à ╤ì╤ü╤ì╤à</short>
  1587.          <long>╨Ñ╤ì╤Ç╨▓╤ì╤ì ╤â╤é╨│╨░ ╥»╨╜╤ì╨╜ ╨▒╨╛╨╗ ╤é╨░╨╜╤ï╨│ ╤ä╨░╨╣╨╗ ╤à╨╛╨│╨╕╨╣╨╜ ╤ü╨░╨▓ ╤Ç╤â╤â ╤ç╤â╨╗╤â╤â╨┤╨░╤à╨░╨┤ ╨¥╨░╤â╤é╨╕╨╗╤â╤ü ╨▒╨░╤é╨░╨╗╨│╨░╨░╨╢╤â╤â╨╗╨░╨╗╤é ╨░╤ü╤â╤â╨╜╨░.</long>
  1588.       </locale>
  1589.  
  1590.       <locale name="ms">
  1591.          <short>Samada bertanyakan kepastian bila memindah fail ke sampah</short>
  1592.          <long>Jika ditetapkan sebagai benar, Nautilus akan tanya kepastian bila anda cuba meletak fail pada Sampah.</long>
  1593.       </locale>
  1594.  
  1595.       <locale name="nb">
  1596.          <short>Om det skal sp├╕rres om bekreftelse ved flytting av filer til papirkurven</short>
  1597.          <long>Nautilus sp├╕r om bekreftelse ved plassering av filer i papirkurven hvis satt til ┬½true┬╗.</long>
  1598.       </locale>
  1599.  
  1600.       <locale name="ne">
  1601.          <short>αñ£αñ¼ αñƒαÑìαñ░αÑìαñ»αñ╛αñ╕αñ«αñ╛ αñ½αñ╛αñçαñ▓ αñ╣αñ╛αñ▓αÑìαñªαñ╛ αñ¿αñ┐αñ╢αÑìαñÜαñ┐αññαññαñ╛αñòαñ╛ αñ▓αñ╛αñùαñ┐ αñòαÑçαñ╣αÑÇ αñ╕αÑïαñºαñ┐αñ¿αÑìαñ¢ αñ¡αñ¿αÑç</short>
  1602.          <long>αñ«αñ┐αñ▓αñ╛αñ¿ αñ╕αñ╣αÑÇ αñ¢ αñ¡αñ¿αÑçαñ«αñ╛αññαÑìαñ░ αñ½αñ╛αñçαñ▓ αñƒαÑìαñ░αÑìΓÇìαñ»αñ╛αñ╕αñ«αñ╛ αñ╣αñ╛αñ▓αÑìαñ¿ αñ¿αñ┐αñ╢αÑìαñÜαñ┐αññαññαñ╛αñòαñ╛ αñ▓αñ╛αñùαñ┐ αñ¿αñƒαñ┐αñ▓αñ╕αñ▓αÑç αñ╕αÑïαñºαÑìαñªαñ¢</long>
  1603.       </locale>
  1604.  
  1605.       <locale name="nl">
  1606.          <short>Al dan niet om bevestiging vragen bij het verplaatsen van bestanden naar de prullenbak</short>
  1607.          <long>Indien ingeschakeld vraagt Nautilus om bevestiging bij een poging om bestanden in de prullenbak te gooien.</long>
  1608.       </locale>
  1609.  
  1610.       <locale name="nn">
  1611.          <short>Om det skal sp├╕rjast etter stadfesting n├Ñr filer vert flytta til papirkorga.</short>
  1612.          <long>Dersom sann, vil Nautilus be om stadfesting f├╕r filer vert flytta til papirkorga.</long>
  1613.       </locale>
  1614.  
  1615.       <locale name="nso">
  1616.          <short>Ge eba go swanet┼íe go kgopelwe tii┼íet┼ío ge go difaele di ┼íuthi┼íet┼íwa ditlakaleng</short>
  1617.          <long>Ge eba e beakant┼íwe e le there┼ío, gona Nautilus e tla kgopela tii┼íet┼ío ge o leka go lahlela difaele ditlakaleng.</long>
  1618.       </locale>
  1619.  
  1620.       <locale name="pa">
  1621.          <short>α¿òα⌐Ç α¿½α¿╛α¿çα¿▓ α¿░α⌐▒ਦα⌐Ç α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿¡α⌐çα¿£α¿ú α¿╕α¿«α⌐çα¿é α¿¬α⌐üα⌐▒α¿¢α¿úα¿╛ α¿╣α⌐ê</short>
  1622.          <long>α¿£α⌐çα¿òα¿░ α¿╕α¿╣α⌐Ç α¿òα¿░ α¿ªα¿┐α⌐▒α¿ñα¿╛ α¿ùα¿┐α¿å α¿ñα¿╛α¿é, α¿¿α¿ƒα⌐Çα¿▓α¿╕ α¿ñα⌐üα¿╣α¿╛α¿¿α⌐éα⌐░ α¿òα⌐ïα¿ê α¿╡α⌐Ç α¿çα¿òα¿╛α¿ê α¿░α⌐▒ਦα⌐Ç α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿¡α⌐çα¿£α¿ú α¿ñα⌐ïα¿é α¿¬α¿╣α¿┐α¿▓α¿╛α¿é α¿¬α⌐üα⌐▒α¿¢α⌐çα¿ùα¿╛αÑñ</long>
  1623.       </locale>
  1624.  
  1625.       <locale name="pl">
  1626.          <short>Okre┼¢la czy ┼╝─àda─ç potwierdzenia przy przenoszeniu plik├│w do kosza</short>
  1627.          <long>Okre┼¢la, czy nautilus b─Ödzie ┼╝─àda┼é potwierdzenia przy pr├│bie umieszczenia plik├│w w koszu.</long>
  1628.       </locale>
  1629.  
  1630.       <locale name="pt">
  1631.          <short>Se pedir confirma├º├úo ao mover ficheiros para o lixo</short>
  1632.          <long>Se definido como verdadeiro, o Nautilus pedir├í confirma├º├úo quando tentar colocar ficheiros no lixo.</long>
  1633.       </locale>
  1634.  
  1635.       <locale name="pt_BR">
  1636.          <short>Se deve pedir confirma├º├úo antes de mover arquivos para lixeira</short>
  1637.          <long>Se verdadeiro, o Nautilus pedir├í confirma├º├úo antes de tentar colocar arquivos na lixeira.</long>
  1638.       </locale>
  1639.  
  1640.       <locale name="ro">
  1641.          <short>Dac─â s─â cear─â confirmarea la mutarea fi┼ƒierelor la Gunoi.</short>
  1642.          <long>Dac─â este setat la true, atunci Nautilus va cere confirmarea c├ónd ├«ncerca┼úi s─â trimite┼úi fi┼ƒiere la Gunoi.</long>
  1643.       </locale>
  1644.  
  1645.       <locale name="ru">
  1646.          <short>╨ù╨░╨┐╤Ç╨░╤ê╨╕╨▓╨░╤é╤î ╨╗╨╕ ╨┐╨╛╨┤╤é╨▓╨╡╤Ç╨╢╨┤╨╡╨╜╨╕╨╡ ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨╝╨╡╤ë╨╡╨╜╨╕╨╕ ╤ä╨░╨╣╨╗╨╛╨▓ ╨▓ ╨║╨╛╤Ç╨╖╨╕╨╜╤â</short>
  1647.          <long>╨ò╤ü╨╗╨╕ ╤ì╤é╨╛╤é ╨║╨╗╤Ä╤ç ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜, Nautilus ╨▒╤â╨┤╨╡╤é ╨╖╨░╨┐╤Ç╨░╤ê╨╕╨▓╨░╤é╤î ╨┐╨╛╨┤╤é╨▓╨╡╤Ç╨╢╨┤╨╡╨╜╨╕╨╡ ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╨╛╨┐╤ï╤é╨║╨╡ ╨╛╤é╨┐╤Ç╨░╨▓╨╕╤é╤î ╤ä╨░╨╣╨╗╤ï ╨▓ ╨║╨╛╤Ç╨╖╨╕╨╜╤â.</long>
  1648.       </locale>
  1649.  
  1650.       <locale name="sk">
  1651.          <short>─îi sa p├╜ta┼Ñ na potvrdenie pri presune s├║borov do ko┼ía</short>
  1652.          <long>Ak je nastaven├⌐ na true, Nautilus bude vy┼╛adova┼Ñ potvrdenie pri pokuse o presun s├║borov do ko┼ía.</long>
  1653.       </locale>
  1654.  
  1655.       <locale name="sl">
  1656.          <short>Ali naj se vpra┼ía za potrditev ob prestavljanju datotek v smeti</short>
  1657.          <long>─îe je nastavljeno na resni─ìno, potem bo Nautilus vpra┼íal za potrditev, preden bo prestavil datoteke v smeti.</long>
  1658.       </locale>
  1659.  
  1660.       <locale name="sq">
  1661.          <short>Se duhet t├½ pyes p├½r konfirmim kur l├½viz files n├½ kosh</short>
  1662.          <long>N├½se e v├½rtet├½, Nautilus do t├½ k├½rkoj├½ konfermimin tuaj para se t├½ hedh├½ files n├½ kosh.</long>
  1663.       </locale>
  1664.  
  1665.       <locale name="sr">
  1666.          <short>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╤é╤Ç╨░╨╢╨╕╤é╨╕ ╨╛╨┤╨╛╨▒╤Ç╨╡╤Ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╤Ç╨╡╨╝╨╡╤ê╤é╨░╤Ü╤â ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨░ ╤â ╤ü╨╝╨╡╤¢╨╡</short>
  1667.          <long>╨ú╨║╨╛╨╗╨╕╨║╨╛ ╤ÿ╨╡ ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╤Ö╨╡╨╜╨╛, ╨¥╨░╤â╤é╨╕╨╗╤â╤ü ╤¢╨╡ ╤é╤Ç╨░╨╢╨╕╤é╨╕ ╨╛╨┤╨╛╨▒╤Ç╨╡╤Ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╕ ╤ü╨╝╨╡╤ê╤é╨░╤Ü╤â ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨░ ╤â ╤ü╨╝╨╡╤¢╨╡.</long>
  1668.       </locale>
  1669.  
  1670.       <locale name="sr@Latn">
  1671.          <short>Da li tra┼╛iti odobrenje pri preme┼ítanju datoteka u sme─çe</short>
  1672.          <long>Ukoliko je postavljeno, Nautilus ─çe tra┼╛iti odobrenje pri sme┼ítanju datoteka u sme─çe.</long>
  1673.       </locale>
  1674.  
  1675.       <locale name="sr@ije">
  1676.          <short>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╤é╤Ç╨░╨╢╨╕╤é╨╕ ╨╛╨┤╨╛╨▒╤Ç╨╡╤Ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╤Ç╨╡╨╝╤ÿ╨╡╤ê╤é╨░╤Ü╤â ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨░ ╤â ╤ü╨╝╨╡╤¢╨╡</short>
  1677.          <long>╨ú╨║╨╛╨╗╨╕╨║╨╛ ╤ÿ╨╡ ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╤Ö╨╡╨╜╨╛, ╨¥╨░╤â╤é╨╕╨╗╤â╤ü ╤¢╨╡ ╤é╤Ç╨░╨╢╨╕╤é╨╕ ╨╛╨┤╨╛╨▒╤Ç╨╡╤Ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╕ ╤ü╨╝╤ÿ╨╡╤ê╤é╨░╤Ü╤â ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨░ ╤â ╤ü╨╝╨╡╤¢╨╡.</long>
  1678.       </locale>
  1679.  
  1680.       <locale name="sv">
  1681.          <short>Huruvida det ska fr├Ñgas efter bekr├ñftelse n├ñr filer flyttas till papperskorgen</short>
  1682.          <long>Om detta ├ñr sant kommer Nautilus att fr├Ñga efter bekr├ñftelse n├ñr du f├╢rs├╢ker placera filer i papperskorgen.</long>
  1683.       </locale>
  1684.  
  1685.       <locale name="ta">
  1686.          <short>α«òα»ï᫬α»ì᫬α»ê α«òα»ü᫬α»ì᫬α»êα«òα»ìα«òα»ü α«¿α«òα«░α»ìα«ñα»ìα«ñα»üα««α»ì α«¬α»ïα«ñα»ü α«ëα«▒α»üα«ñα«┐α«Üα»ìα«Üα»åα«»α»ìα«ñα«┐α«»α»ê α«òα»ç᫃α»ìα«ò α«╡α»çα«úα»ì᫃α»üα««α«╛</short>
  1687.          <long>α«ëα«úα»ìα««α»ê α«Äα«⌐ α«àα««α»êα«ñα»ìα«ñα«╛α«▓α»ì, α«¿α«╛᫃α»üα«▓α«╕α»ì α«òα»ï᫬α»ì᫬α»üα«òα«│α»ê α«òα»ü᫬α»ì᫬α»êα«òα»ìα«òα»ü α«àα«⌐α»ü᫬α»ì᫬α»üα««α»ì α««α»üα«⌐α»ì α«ëα«▒α»üα«ñα«┐᫬α»ì᫬᫃α»üα«ñα»ìα«ñα«┐α«òα»ìα«òα»èα«│α»ìα«│α»üα««α»ì</long>
  1688.       </locale>
  1689.  
  1690.       <locale name="te">
  1691.          <short>α░ªα░╕α▒ìα░░α▒ìα░ñα░╛α░▓α░¿α▒ü α░Üα▒åα░ñα▒ìα░ñα░¼α▒üα░ƒα▒ìα░ƒ α░▓α▒ïα░òα░┐ α░╕α▒ìα░Ñα░╛α░¿α░╛α░¿α▒ìα░¿α░┐ α░«α░╛α░░α▒ìα░Üα▒üα░ƒα░òα▒ü α░ºα▒âα░╡α▒Çα░òα░░α░┐α░éα░Üα░╛α░░α░╛</short>
  1692.          
  1693.       </locale>
  1694.  
  1695.       <locale name="th">
  1696.          <short>α╕êα╕░α╕éα╕¡α╕äα╕│α╕óα╕╖α╕Öα╕óα╕▒α╕Öα╕üα╣êα╕¡α╕Öα╕êα╕░α╕óα╣ëα╕▓α╕óα╣üα╕ƒα╣ëα╕íα╣äα╕¢α╕ûα╕▒α╕çα╕éα╕óα╕░α╕½α╕úα╕╖α╕¡α╣äα╕íα╣ê</short>
  1697.          <long>α╕ûα╣ëα╕▓α╕òα╕▒α╣ëα╕çα╕äα╣êα╕▓α╕Öα╕╡α╣ë Nautilus α╕éα╕¡α╕äα╕│α╕óα╕╖α╕Öα╕óα╕▒α╕Öα╕üα╣êα╕¡α╕Öα╕êα╕░α╕ùα╕┤α╣ëα╕çα╣üα╕ƒα╣ëα╕íα╕Ñα╕çα╕ûα╕▒α╕çα╕éα╕óα╕░</long>
  1698.       </locale>
  1699.  
  1700.       <locale name="tk">
  1701.          <short>Fa├╜llari zibile g├╢├ºirmek ├╝├ºin sorag edil┼ƒi</short>
  1702.          <long>Eger true bolsa, siz fa├╜llary zibilde go├╜jak bolsa┼êiz Nautilus bir tasdyk sizden alar.</long>
  1703.       </locale>
  1704.  
  1705.       <locale name="tr">
  1706.          <short>Bir dosyalar ├º├╢pe g├╢nderilmeden ├╢nce onay i├ºin sorulmas─▒</short>
  1707.          <long>E─ƒer se├ºiliyse, Nautilus bir dosyay─▒ ├º├╢pe g├╢nderirken onay i├ºin size soracakt─▒r.</long>
  1708.       </locale>
  1709.  
  1710.       <locale name="uk">
  1711.          <short>╨º╨╕ ╨╖╨░╨┐╨╕╤é╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╨┐╤û╨┤╤é╨▓╨╡╤Ç╨┤╨╢╨╡╨╜╨╜╤Å ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨╝╤û╤ë╨╡╨╜╨╜╤û ╤ä╨░╨╣╨╗╤û╨▓ ╤â ╤ü╨╝╤û╤é╨╜╨╕╨║</short>
  1712.          <long>╨»╨║╤ë╨╛ ╨▓╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜╨╛, ╨¥╨░╤â╤é╤û╨╗╤â╤ü ╨▒╤â╨┤╨╡ ╨╖╨░╨┐╨╕╤é╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╨┐╤û╨┤╤é╨▓╨╡╤Ç╨┤╨╢╨╡╨╜╨╜╤Å ╨┐╤Ç╨╕ ╤ü╨┐╤Ç╨╛╨▒╤û ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨╝╤û╤ü╤é╨╕╤é╨╕ ╤ä╨░╨╣╨╗╨╕ ╤â ╤ü╨╝╤û╤é╨╜╨╕╨║.</long>
  1713.       </locale>
  1714.  
  1715.       <locale name="vi">
  1716.          <short>C├│ hß╗Åi ─æß╗â x├íc nhß║¡n khi bß╗Å tß║¡p tin v├áo sß╗ìt r├íc hay kh├┤ng.</short>
  1717.          <long>Nß║┐u ─æß║╖t l├á true, Nautilus sß║╜ hß╗Åi x├íc nhß║¡n tr╞░ß╗¢c khi cho tß║¡p tin v├áo Sß╗ìt r├íc.</long>
  1718.       </locale>
  1719.  
  1720.       <locale name="wa">
  1721.          <short>Est ├ºk'┬ái f├Ñt dmander ├¿n acertinaedje cwand on fitch├« est tap├⌐ ├Ñ batch</short>
  1722.          
  1723.       </locale>
  1724.  
  1725.       <locale name="xh">
  1726.          <short>Ukuba ubuze ngesiqinisekiso xa usisa iifayili emgqomeni</short>
  1727.          <long>Ukuba imiselwe kwinyani, emva koko i-Nautilus iyakucela isiqinisekiso xa uzama ukufaka iifayili emgqomem.</long>
  1728.       </locale>
  1729.  
  1730.       <locale name="zh_CN">
  1731.          <short>σ░åµûçΣ╗╢τº╗σè¿σê░σ¢₧µö╢τ½Öµù╢µÿ»σÉªΦ»╖µ▒éτí«Φ«ñ</short>
  1732.          <long>σªéµ₧£Φ«╛Σ╕║ true∩╝îNautilus σ░åσ£¿µé¿Φ»òσ¢╛σ░åµûçΣ╗╢Σ╕óΦ┐¢σ¢₧µö╢τ½Öµù╢Φ»╖µ▒éτí«Φ«ñπÇé</long>
  1733.       </locale>
  1734.  
  1735.       <locale name="zh_HK">
  1736.          <short>σ░絬öµíêΣ╕ƒΘÇ▓σ¢₧µö╢τ¡ÆµÖéµÿ»σÉªΘ£ÇΦªüτó║Φ¬ì</short>
  1737.          <long>σªéΦ¿¡σ«Üτé║ΓÇÿtrueΓÇÖ∩╝îNautilus µ£âσ£¿Σ╜áσ░絬öµíêΣ╕ƒΘÇ▓σ¢₧µö╢τ¡ÆµÖéσàêΘÇ▓Φíîτó║Φ¬ìπÇé</long>
  1738.       </locale>
  1739.  
  1740.       <locale name="zh_TW">
  1741.          <short>σ░絬öµíêΣ╕ƒΘÇ▓σ¢₧µö╢τ¡ÆµÖéµÿ»σÉªΘ£ÇΦªüτó║Φ¬ì</short>
  1742.          <long>σªéΦ¿¡σ«Üτé║ΓÇÿtrueΓÇÖ∩╝îNautilus µ£âσ£¿µé¿σ░絬öµíêΣ╕ƒΘÇ▓σ¢₧µö╢τ¡ÆµÖéσàêΘÇ▓Φíîτó║Φ¬ìπÇé</long>
  1743.       </locale>
  1744.  
  1745.       <locale name="zu">
  1746.          <short>Uma kucela isiqiniseko masihambisa ohele kudoti</short>
  1747.          <long>Uma ihlelwe ngokweqiniso, iNautilus izobuza isiqiniseko uma uzama ukufaka ohele kudoti.</long>
  1748.       </locale>
  1749.     </schema>
  1750.  
  1751.     <schema>
  1752.       <key>/schemas/apps/nautilus/preferences/enable_delete</key>
  1753.       <applyto>/apps/nautilus/preferences/enable_delete</applyto>
  1754.       <owner>nautilus</owner>
  1755.       <type>bool</type>
  1756.       <default>false</default>
  1757.       <locale name="C">
  1758.          <short>Whether to enable immediate deletion</short>
  1759.          <long>
  1760.            If set to true, then Nautilus will have a feature allowing
  1761.            you to delete a file immediately and in-place, instead of moving it 
  1762.            to the trash. This feature can be dangerous, so use caution.
  1763.          </long>
  1764.       </locale>
  1765.  
  1766.       <locale name="af">
  1767.          <short>Of onmiddellike skrapping geaktiveer moet word</short>
  1768.          <long>Indien waar, sal Nautilus 'n funksie insluit wat jou toelaat om 'n l├¬er daar en dan te skrap sonder om dit na die asblik te skuif. Hierdie funksie kan gevaarlik wees, wees dus versigtig.</long>
  1769.       </locale>
  1770.  
  1771.       <locale name="ar">
  1772.          <short>┘ü┘è┘à╪º ╪Ñ╪░╪º ╪│┘è┘ü╪╣┘ä ╪º┘ä┘à╪¡┘ê ╪º┘ä╪ó┘å┘è</short>
  1773.          <long>╪Ñ╪░╪º ╪╢╪¿╪╖ ┘ç╪░╪º ┘ä┘Ç true ╪│┘è┘â┘ê┘å ┘ä┘å┘ê╪¬┘ä╪│ ┘à┘è╪▓╪⌐ ╪¬╪│┘à╪¡ ┘ä┘â ╪¿╪¡╪░┘ü ┘à┘ä┘ü ╪ó┘å┘è╪º ┘ü┘è ┘à┘â╪º┘å ╪º┘ä┘à┘ä┘ü╪î ╪╣┘ê╪╢ ┘å┘é┘ä┘ç ╪Ñ┘ä┘ë ╪│┘ä╪⌐ ╪º┘ä┘à┘ç┘à┘ä╪º╪¬. ┘é╪» ╪¬┘â┘ê┘å ┘ç╪░┘ç ╪º┘ä┘à┘è╪▓╪⌐ ╪«╪╖┘è╪▒╪⌐╪î ┘ü╪º┘ä╪▒╪¼╪º╪í ╪¬┘ê╪«┘è ╪º┘ä╪¡╪░╪▒.</long>
  1774.       </locale>
  1775.  
  1776.       <locale name="az">
  1777.          <short>Birba┼ƒa silm╔Önin f╔Öal olmas─▒</short>
  1778.          <long>Se├ºilidirs╔Ö, Nautilus siz╔Ö fayl v╔Ö qovluqlar─▒ zibil qutusuna atmadan birba┼ƒa silm╔Ö imkan─▒ tan─▒yacaq. Bu t╔Öhl├╝k╔Öli ola bil╔Ör, ona g├╢r╔Ö d╔Ö bu x├╝susiyy╔Öti diqq╔Ötli i┼ƒl╔Ödin.</long>
  1779.       </locale>
  1780.  
  1781.       <locale name="be">
  1782.          <short>╨ª╤û ╤₧╨║╨╗╤Ä╤ç╤ï╤å╤î ╨╜╨╡╨░╨┤╨║╨╗╨░╨┤╨╜╨░╨╡ ╨▓╤ï╨┤╨░╨╗╨╡╨╜╤î╨╜╨╡</short>
  1783.          <long>╨Ü╨░╨╗╤û ╤û╤ü╤î╤å╤û╨╜╨░, ╨¥╨░╤₧╤é╤ï╨╗╤Ä╤ü ╨░╤é╤Ç╤ï╨╝╨░╨╡ ╨╝╨░╨│╤ç╤ï╨╝╨░╤ü╤î╤å╤î ╨▓╤ï╨┤╨░╨╗╤Å╤å╤î ╤ä╨░╨╣╨╗╤ï ╨░╨┤╤Ç╨░╨╖╤â ╨╖╨░╨╝╨╡╤ü╤é ╨┐╨╡╤Ç╨░╨╜╨╛╤ü╤â ╤₧ ╤ü╤î╨╝╨╡╤é╨╜╤û╤å╤â. ╨ô╤ì╤é╨░╤Å ╨╝╨░╨│╤ç╤ï╨╝╨░╤ü╤î╤å╤î ╨╝╨╛╨╢╨░ ╨▒╤ï╤å╤î ╨╜╨╡╨▒╤Å╤ü╤î╨┐╨╡╤ç╨╜╨░╤Å, ╤é╨░╨╝╤â ╨▓╤ï╨║╨░╤Ç╤ï╤ü╤é╨╛╤₧╨▓╨░╨╣╤å╨╡ ╤Å╨╡ ╨╖╤î ╨▓╤Å╨╗╤û╨║╨░╨╣ ╨░╤ü╤î╤å╤Å╤Ç╨╛╨╢╨╜╨░╤ü╤î╤å╤Ä.</long>
  1784.       </locale>
  1785.  
  1786.       <locale name="bg">
  1787.          <short>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╨┐╨╛╨╖╨▓╨╛╨╗╤Å╨▓╨░ ╨╜╨╡╨╖╨░╨▒╨░╨▓╨╜╨╛ ╨╕╨╖╤é╤Ç╨╕╨▓╨░╨╜╨╡</short>
  1788.          <long>╨É╨║╨╛ ╨╡ ╨▓╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡╨╜╨╛, ╤ë╨╡ ╨╕╨╝╨░╤é╨╡ ╨▓╤è╨╖╨╝╨╛╨╢╨╜╨╛╤ü╤é ╨┤╨░ ╨╕╨╖╤é╤Ç╨╕╨▓╨░╤é╨╡ ╤ä╨░╨╣╨╗ ╨▓╨╡╨┤╨╜╨░╨│╨░ ╨╕ ╨╜╨░ ╨╝╤Å╤ü╤é╨╛ ╨▓╨╝╨╡╤ü╤é╨╛ ╨┤╨░ ╨│╨╛ ╨┐╤Ç╨╡╨╝╨╡╤ü╤é╨▓╨░╤é╨╡ ╨▓ ╨║╨╛╤ê╤ç╨╡╤é╨╛. ╨ó╨░╨╖╨╕ ╤ä╤â╨╜╨║╤å╨╕╤Å ╨╝╨╛╨╢╨╡ ╨┤╨░ ╨╡ ╨╛╨┐╨░╤ü╨╜╨░, ╤é╨░╨║╨░ ╤ç╨╡ ╨▒╤è╨┤╨╡╤é╨╡ ╨▓╨╜╨╕╨╝╨░╤é╨╡╨╗╨╜╨╕!</long>
  1789.       </locale>
  1790.  
  1791.       <locale name="bn">
  1792.          <short>αªñαª╛αªñαºìΓÇìαªòαºìαª╖αªúαª┐αªòভαª╛বαºç αª½αª╛αªçαª▓ αª«αºüছαºç αª½αºçαª▓αª╛αª░ αª¼αºìযবαª╕αºìαªÑαª╛ αª╕αªòαºìαª░αª┐য় αªòαª░αª╛ αª╣বαºç αªòαª┐নαª╛</short>
  1793.          <long>αªÅ᪃αª┐αª░ αª«αª╛ন αª╕αªñαºì᪻ (true) αª╣αª▓αºç αªåবαª░αºìজনαª╛αª░ αª¼αª╛αªòαºìαª╕ αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░ αª¿αª╛ αªòαª░αºçαªç αª¿αªƒαª┐αª▓αª╛αª╕ αªåপনαª╛αªòαºç αªÜαª┐αª░αªñαª░αºç αª½αª╛αªçαª▓αªòαºç αª«αºüছαºç αª½αºçαª▓αªñαºç αªªαºçবαºçαÑñ  αªÅαªç αª¼αºìযবαª╕αºìαªÑαª╛᪃αª┐ αªåপনαª╛αª░ αª£αª¿αºì᪻ αª¼αª┐᪬᪣αºìজনαªò αª╣αªñαºç αª¬αª╛αª░αºç αª¼αª┐ধαª╛য় αªàনαºüαªùαºìαª░αª╣᪬αºéαª░αºìবαªò αª╕αªñαª░αºìαªòαªñαª╛αª░ αª╕αª╛αªÑαºç αªÅ᪃αª┐ αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░ αªòαª░বαºçনαÑñ</long>
  1794.       </locale>
  1795.  
  1796.       <locale name="bn_IN">
  1797.          <short>αªñαª╛αªñαºìΓÇìαªòαºìαª╖αªúαª┐αªòভαª╛বαºç αª½αª╛αªçαª▓ αª«αºüছαºç αª½αºçαª▓αª╛αª░ αª¼αºìযবαª╕αºìαªÑαª╛ αª╕αªòαºìαª░αª┐য় αªòαª░αª╛ αª╣বαºç αªòαª┐নαª╛</short>
  1798.          <long>αªÅ᪃αª┐αª░ αª«αª╛ন αª╕αªñαºì᪻ (true) αª╣αª▓αºç αªåবαª░αºìজনαª╛αª░ αª¼αª╛αªòαºìαª╕ αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░ αª¿αª╛ αªòαª░αºçαªç αª¿αªƒαª┐αª▓αª╛αª╕ αªåপনαª╛αªòαºç αªÜαª┐αª░αªñαª░αºç αª½αª╛αªçαª▓αªòαºç αª«αºüছαºç αª½αºçαª▓αªñαºç αªªαºçবαºçαÑñ  αªÅαªç αª¼αºìযবαª╕αºìαªÑαª╛᪃αª┐ αªåপনαª╛αª░ αª£αª¿αºì᪻ αª¼αª┐᪬᪣αºìজনαªò αª╣αªñαºç αª¬αª╛αª░αºç αª¼αª┐ধαª╛য় αªàনαºüαªùαºìαª░αª╣᪬αºéαª░αºìবαªò αª╕αªñαª░αºìαªòαªñαª╛αª░ αª╕αª╛αªÑαºç αªÅ᪃αª┐ αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░ αªòαª░বαºçনαÑñ</long>
  1799.       </locale>
  1800.  
  1801.       <locale name="bs">
  1802.          <short>Da li omogu─çiti neposredno brisanje</short>
  1803.          <long>Ukoliko je postavljeno, Nautilus ─çe imati osobinu koja omogu─çuje neposredno brisanje datoteka umjesto pomjeranja u sme─çe. Ova osobina mo┼╛e biti opasna te je koristite s oprezom.</long>
  1804.       </locale>
  1805.  
  1806.       <locale name="ca">
  1807.          <short>Si s'ha d'habilitar la supressi├│ immediata</short>
  1808.          <long>Si rep el valor 'cert', el Nautilus us permetr├á suprimir un fitxer immediatament, sense enviar-lo a la paperera. Aix├▓ pot ser perill├│s, aix├¡ que aneu amb compte.</long>
  1809.       </locale>
  1810.  
  1811.       <locale name="cs">
  1812.          <short>Jestli povolit okam┼╛it├⌐ odstran─¢n├¡</short>
  1813.          <long>Je-li nastaveno na true, bude m├¡t Nautilus vlastnost umo┼╛┼êuj├¡c├¡ v├ím odstranit soubor okam┼╛it─¢ a na m├¡st─¢ m├¡sto jeho p┼Öesunu do ko┼íe. Tato vlastnost m┼»┼╛e b├╜t nebezpe─ìn├í, tak┼╛e bu─Åte opatrn├¡.</long>
  1814.       </locale>
  1815.  
  1816.       <locale name="cy">
  1817.          <short>A ddylid galluogi dileu ar unwaith</short>
  1818.          <long>Os yn wir, bydd gan Nautilus nodwedd fydd yn eich galluogi i ddileu ffeil yn syth, yn hytrach na'i symud i'r sbwriel. Gall y nodwedd hon fod yn beryglus, felly byddwch yn ofalus.</long>
  1819.       </locale>
  1820.  
  1821.       <locale name="da">
  1822.          <short>Om umiddelbar sletning skal aktiveres</short>
  1823.          <long>Hvis sat til sand, vil Nautilus have en facilitet til at lade dig slette en fil med det samme i stedet for at flytte den til papirkurven. Dette kan v├ªre farligt, s├Ñ pas p├Ñ.</long>
  1824.       </locale>
  1825.  
  1826.       <locale name="de">
  1827.          <short>Legt fest, ob das sofortige L├╢schen verwendet werden soll.</short>
  1828.          <long>Falls dieser Schl├╝ssel wahr ist, stellt Nautilus eine Funktion bereit, die es Ihnen erlaubt, eine Datei unmittelbar zu l├╢schen, wobei der M├╝ll umgangen wird. Diese Funktion kann Gefahren bergen, verwenden Sie sie daher mit Umsicht.</long>
  1829.       </locale>
  1830.  
  1831.       <locale name="el">
  1832.          <short>╬æ╬╜ ╬╕╬▒ ╬╡╬╜╬╡╧ü╬│╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╖╬╕╬╡╬» ╬╖ ╬¼╬╝╬╡╧â╬╖ ╬┤╬╣╬▒╬│╧ü╬▒╧å╬«</short>
  1833.          <long>╬æ╬╜ ╬┐╧ü╬╣╧â╬╕╬╡╬» ╧â╬╡ true, ╧ä╧î╧ä╬╡ ╬┐ ╬¥╬▒╧à╧ä╬»╬╗╬┐╧é  ╬╕╬▒ ╬╡╧Ç╬╣╧ä╧ü╬¡╧Ç╬╡╬╣ ╧ä╬╖╬╜ ╬¼╬╝╬╡╧â╬╖ ╬┤╬╣╬▒╬│╧ü╬▒╧å╬« ╬╡╬╜╧î╧é ╬▒╧ü╧ç╬╡╬»╬┐╧à ╬▒╬╜╧ä╬» ╬╜╬▒ ╧ä╬┐ ╬╝╬╡╧ä╬▒╬║╬╣╬╜╬╡╬» ╧â╧ä╬▒ ╬▒╧Ç╬┐╧ü╧ü╬»╬╝╬╝╬▒╧ä╬▒. ╬æ╧à╧ä╬« ╬╗╬╡╬╣╧ä╬┐╧à╧ü╬│╬»╬▒ ╬╝╧Ç╬┐╧ü╬╡╬» ╬╜╬▒ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬╡╧Ç╬╣╬║╬»╬╜╬┤╧à╬╜╬╖ ╬│╬╣╬▒ ╬▒╧à╧ä╧î ╧ç╧ü╬╖╧â╬╣╬╝╬┐╧Ç╬┐╬╣╬«╧â╧ä╬╡ ╧ä╬╖ ╬╝╬╡ ╧Ç╧ü╬┐╧â╬┐╧ç╬«.</long>
  1834.       </locale>
  1835.  
  1836.       <locale name="en_CA">
  1837.          <short>Whether to enable immediate deletion</short>
  1838.          <long>If set to true, then Nautilus will have a feature allowing you to delete a file immediately and in-place, instead of moving it to the trash. This feature can be dangerous, so use caution.</long>
  1839.       </locale>
  1840.  
  1841.       <locale name="en_GB">
  1842.          <short>Whether to enable immediate deletion</short>
  1843.          <long>If set to true, then Nautilus will have a feature allowing you to delete a file immediately and in-place, instead of moving it to the wastebasket. This feature can be dangerous, so use caution.</long>
  1844.       </locale>
  1845.  
  1846.       <locale name="es">
  1847.          <short>Indica si se debe activar la eliminaci├│n inmediata</short>
  1848.          <long>Si se establece a ┬½true┬╗, entonces Nautilus tendr├í una opci├│n que le permitir├í borrar un archivo inmediatamente en lugar de moverlo a la papelera. Esta caracter├¡stica puede ser peligrosa, as├¡ que ├║sela con cuidado.</long>
  1849.       </locale>
  1850.  
  1851.       <locale name="et">
  1852.          <short>Kas lubada kohest kustutamist</short>
  1853.          <long>Kui valik on m├ñrgitud, lubab Nautilus faile kohapeal kustutada ilma neid pr├╝gikasti t├╡stmata. See omadus v├╡ib olla ohtlik ja seda tuleks kasutada ettevaatusega.</long>
  1854.       </locale>
  1855.  
  1856.       <locale name="eu">
  1857.          <short>Berehalako ezabatzea gaituko den edo ez</short>
  1858.          <long>Egia ezartzen bada, Nautilus-ek ezaugarri baten bidez fitxategia berehala eta unean ezabatzeko aukera emango dizu zakarrontzira bota ordez. Funtzio hori arriskutsua izan daitezke, beraz, erabili arretaz.</long>
  1859.       </locale>
  1860.  
  1861.       <locale name="fa">
  1862.          <short>╪º█î┘å ┌⌐┘ç ╪¡╪░┘ü ┘ü┘ê╪▒█î ╪¿┘ç ┌⌐╪º╪▒ ╪º┘å╪»╪º╪«╪¬┘ç ╪┤┘ê╪»</short>
  1863.          <long>╪º┌»╪▒ ╪▒┘ê█î ╪»╪▒╪│╪¬ ╪¬┘å╪╕█î┘à ╪┤┘ê╪»╪î ┘å╪º╪¬█î┘ä┘ê╪│ ╪º┘à┌⌐╪º┘å█î ╪«┘ê╪º┘ç╪» ╪»╪º╪┤╪¬ ┌⌐┘ç ╪¿┘ç ╪┤┘à╪º ╪º╪¼╪º╪▓┘ç ┘à█îΓÇî╪»┘ç╪» ┘╛╪▒┘ê┘å╪»┘çΓÇî┘ç╪º ╪▒╪º ╪¿┘ç ╪¼╪º█î ╪º┘å╪»╪º╪«╪¬┘å ╪»╪▒ ╪▓╪¿╪º┘ä┘çΓÇî╪»╪º┘å╪î ╪¿┘ä╪º┘ü╪º╪╡┘ä┘ç ┘ê ╪»╪▒╪¼╪º ╪¡╪░┘ü ┌⌐┘å█î╪». ╪º█î┘å ╪º┘à┌⌐╪º┘å ┘à█îΓÇî╪¬┘ê╪º┘å╪» ╪«╪╖╪▒┘å╪º┌⌐ ╪¿╪º╪┤╪»╪î ┘╛╪│ ┘à╪¡╪¬╪º╪╖ ╪¿╪º╪┤█î╪».</long>
  1864.       </locale>
  1865.  
  1866.       <locale name="fi">
  1867.          <short>Onko v├ñlit├╢n poistaminen k├ñyt├╢ss├ñ</short>
  1868.          <long>Jos tosi, Nautilus sallii tiedostojen poistamisen v├ñlitt├╢m├ñsti roskakoriin siirt├ñmisen sijasta. T├ñt├ñ k├ñytett├ñess├ñ kannattaa olla varovainen.</long>
  1869.       </locale>
  1870.  
  1871.       <locale name="fr">
  1872.          <short>Indique s'il faut activer la suppression imm├⌐diate</short>
  1873.          <long>Si d├⌐fini ├á vrai, alors Nautilus aura une fonctionnalit├⌐ vous permettant de supprimer un fichier imm├⌐diatement au lieu de le mettre dans la corbeille. Cette fonctionnalit├⌐ peut ├¬tre dangereuse, utilisez la avec pr├⌐caution.</long>
  1874.       </locale>
  1875.  
  1876.       <locale name="gl">
  1877.          <short>Indica se habilitar o borrado inmediato</short>
  1878.          <long>Se est├í definido como verdadeiro, ent├│n Nautilus ter├í unha opci├│n que lle permitir├í borrar un ficheiro inmediatamente en lugar de movelo ao lixo. Esta caracter├¡stica pode ser peligrosa, as├¡ que ├║sea con coidado.</long>
  1879.       </locale>
  1880.  
  1881.       <locale name="gu">
  1882.          <short>α¬╢α½üα¬é α¬ñα½üα¬░α¬éα¬ñ α¬£ α¬òα¬╛α¬óα½Ç α¬¿α¬╛α¬ûα¬╡α¬╛નα½ï α¬╡α¬┐α¬òα¬▓α½ìᬬ α¬╕α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻ α¬òα¬░α¬╡α½ï α¬òα½ç α¬¿α¬╣α¬┐</short>
  1883.          <long>ᬣα½ï α¬ûα¬░α¬╛ α¬ñα¬░α½Çα¬òα½ç α¬╕α½üᬻα½ïᬣα¬┐α¬ñ α¬òα¬░α½çα¬▓ α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ï, α¬¿α½ïᬃα¬┐α¬▓α¬╕ α¬ñમનα½ç α¬¬α¬░α¬╡α¬╛નα¬ùα½Ç α¬åᬬα¬╢α½ç α¬òα½ç α¬ñᬫα½ç α¬½α¬╛α¬çα¬▓નα½ç α¬ñα½çનα½Ç α¬£α¬ùα½ìᬻα¬╛α¬Åα¬Ñα½Ç α¬òα¬Üα¬░α¬╛ᬬα½çᬃα½Çᬫα¬╛α¬é α¬«α½ïα¬òα¬▓α¬╡α¬╛નα½ç α¬¼α¬ªα¬▓α½ç α¬╕α½Çધα½Ç α¬òα¬╛α¬óα½Ç α¬╢α¬òα¬╢α½ï α¬¬α¬░α¬éα¬ñα½ü α¬ñα½ç α¬ûα¬ñα¬░નα¬╛α¬ò α¬╣α½ïα¬╡α¬╛α¬Ñα½Ç α¬ñα½çનα½ï α¬ëᬬᬻα½ïα¬ù α¬òα¬╛α¬│ᬣα½Ç α¬░α¬╛α¬ûα½Çનα½ç α¬òα¬░α¬╡α½ï.</long>
  1884.       </locale>
  1885.  
  1886.       <locale name="he">
  1887.          <short>╫ö╫É╫¥ ╫£╫É╫ñ╫⌐╫¿ ╫₧╫ù╫Ö╫º╫ö ╫₧╫Ö╫Ö╫ô╫Ö╫¬</short>
  1888.          <long>╫É╫¥ ╫á╫º╫æ╫ó ╫¢╫É╫₧╫¬, ╫É╫û╫Ö ╫£╫á╫É╫ò╫ÿ╫Ö╫£╫ò╫í ╫¬╫ö╫Ö╫ö ╫É╫ñ╫⌐╫¿╫ò╫¬ ╫£╫É╫ñ╫⌐╫¿ ╫£╫Ü ╫£╫₧╫ù╫ò╫º ╫º╫ò╫æ╫Ñ ╫₧╫Ö╫Ö╫ô╫Ö╫¬ ╫ò╫æ╫ò ╫æ╫₧╫º╫ò╫¥, ╫æ╫₧╫º╫ò╫¥ ╫£╫û╫¿╫ò╫º ╫É╫ò╫¬╫ò ╫£╫É╫⌐╫ñ╫ö. ╫É╫ñ╫⌐╫¿╫ò╫¬ ╫û╫ò ╫Ö╫¢╫ò╫£╫ö ╫£╫ö╫Ö╫ò╫¬ ╫₧╫í╫ò╫¢╫á╫¬, ╫É╫û ╫ö╫⌐╫¬╫₧╫⌐ ╫æ╫û╫ö╫Ö╫¿╫ò╫¬.</long>
  1889.       </locale>
  1890.  
  1891.       <locale name="hi">
  1892.          <short>αñòαÑìαñ»αñ╛ αññαññαÑìαñòαñ╛αñ▓ αñ«αñ┐αñƒαñ╛αñ¿αñ╛ αñ╕αñòαÑìαñ╖αñ« αñòαñ░αÑçαñé</short>
  1893.          <long>αñàαñùαñ░ αñ╕αñ╣αÑÇ αñ¬αñ░ αñ╕αÑçαñƒ αñòαñ┐αñ»αñ╛ αñ╣αÑê, αññαñ¼ Nautilus αñòαÑç αñ¬αñ╛αñ╕ αñ½αñ╛αñçαñ▓ αñòαÑï αññαññαÑìαñòαñ╛αñ▓ αñ«αñ┐αñƒαñ╛αñ¿αÑç αñòαñ╛ αñ½αÑÇαñÜαñ░ αñ╣αÑïαñùαñ╛ αñöαñ░ αñ░αñªαÑìαñªαÑÇ αñ«αÑçαñé αñ¡αÑçαñ£αñ¿αÑç αñòαÑç αñ╕αÑìαñÑαñ╛αñ¿ αñ¬αñ░. αñ»αñ╣ αñ½αÑÇαñÜαñ░ αñûαññαñ░αñ¿αñ╛αñò αñ╣αÑê αñçαñ╢αñ▓αñ┐αñ»αÑç αñ╕αñ╛αñ╡αñºαñ╛αñ¿αÑÇ αñ¼αñ░αññαÑçαñé.</long>
  1894.       </locale>
  1895.  
  1896.       <locale name="hr">
  1897.          <short>Treba li omogu─çiti trenutno brisanje</short>
  1898.          <long>Ukoliko je postavljeno, Nautilus ─çe imati mogu─çnost trenutnog brisanja datoteka, umjesto premje┼ítanja u sme─çe. Ova mogu─çnost mo┼╛e biti opasna, pa je koristite uz ozprez.</long>
  1899.       </locale>
  1900.  
  1901.       <locale name="hu">
  1902.          <short>Enged├⌐lyezze-e az azonnali t├╢rl├⌐st</short>
  1903.          <long>Ha be van kapcsolva, akkor a Nautilus enged├⌐lyezi ├╢nnek a f├íjlok azonnali, helyben t├╢rt├⌐n┼æ t├╢rl├⌐s├⌐t, ahelyett, hogy a Kuk├íba helyezn├⌐ ├ít ┼æket. Ez a szolg├íltat├ís vesz├⌐lyes lehet, ez├⌐rt ├│vatosan haszn├ílja.</long>
  1904.       </locale>
  1905.  
  1906.       <locale name="id">
  1907.          <short>Apakah mengaktifkan penghapusan langsung (tanpa lewat Tong Sampah)</short>
  1908.          <long>Jika diaktifkan, maka Nautilus akan memiliki fitur yang mengijinkan Anda menghapus berkas langsung, tanpa memindahkannya ke Tong Sampah. Fitur ini bisa berbahaya, gunakan dengan hati-hati.</long>
  1909.       </locale>
  1910.  
  1911.       <locale name="is">
  1912.          <short>Hvort virkja eigi hispurslausa ├║tstrokun</short>
  1913.          <long>Ef virkt mun Nautilus virkja m├╢guleika ├í a├░ ey├░a skr├ím beint ├ín ├╛ess a├░ flytja ├╛├ªr ├¡ rusli├░. ├₧ennan valm├╢guleika ber a├░ nota me├░ g├ít.</long>
  1914.       </locale>
  1915.  
  1916.       <locale name="it">
  1917.          <short>Indica se abilitare l'eliminazione immediata</short>
  1918.          <long>Se impostata a vero, ├¿ abilitata la possibilit├á di eliminare un file immediatamente e "sul posto", invece che spostarlo nel cestino. Questa funzionalit├á pu├▓ risultare dannosa, quindi usarla con attenzione.</long>
  1919.       </locale>
  1920.  
  1921.       <locale name="ja">
  1922.          <short>πâòπéíπéñπâ½πü«σì│σëèΘÖñπ鯵£ëσè╣πü½πüÖπéïπüïπü⌐πüåπüï</short>
  1923.          <long>TRUE πü½πüÖπéïπü¿πÇüNautilus πü»πâòπéíπéñπâ½πéÆπé┤πâƒτ«▒πü½τº╗σïòπüÖπéïπüïπéÅπéèπü½τ¢┤πüíπü½σëèΘÖñπüÖπéﵿ⌐ΘÖÉπéÆΣ╕Äπüêπü╛πüÖπÇéπüôπü«µ⌐ƒΦâ╜πü»σì▒ΘÖ║µÇºπüîπüéπéïπü«πüºπÇüµ│¿µäŵ╖▒πüÅΦ¿¡σ«ÜπüùπüªΣ╕ïπüòπüäπÇé</long>
  1924.       </locale>
  1925.  
  1926.       <locale name="ko">
  1927.          <short>∞ªë∞∞ºÇ∞Ü░Ω╕░δÑ╝ ∞é¼∞Ü⌐φòá ∞ºÇ ∞ù¼δ╢Ç</short>
  1928.          <long>∞░╕∞£╝δí£ ∞äñ∞áòφòÿδ⌐┤, δà╕φï╕러∞èñ∞ùÉ∞䣠φîî∞¥╝∞¥ä ∞ªë∞∞ºÇ∞Ü╕ ∞êÿ ∞₧ê∞è╡δïêδïñ. φ£┤∞ºÇφå╡∞£╝δí£ ∞ÿ«Ω╕░∞ºÇ ∞òè∞è╡δïêδïñ. ∞¥┤ Ω╕░δèÑ∞¥Ç ∞£äφùÿφòÿδ»Çδí£, ∞ú╝∞¥ÿφòÿ∞ï¡∞ï£∞ÿñ.</long>
  1929.       </locale>
  1930.  
  1931.       <locale name="li">
  1932.          
  1933.          <long>Ingeval waor, haet Nautilus de m├ñ├╢gelikheid eur toe te sjtaon det besjtenj sebiet eweggedaon waere, z├│nger zie iers in de papeerk├╢rf te sjmiete. Dees toepassing k├¿n gevaerlik zeen, pas hiemit dus op.</long>
  1934.       </locale>
  1935.  
  1936.       <locale name="lt">
  1937.          <short>Ar leisti tiesiogin─» i┼ítrynim─à</short>
  1938.          <long>Jei reik┼ím─ù teigiama, atsiras galimyb─ù i┼ítrinti rinkmenas i┼í karto, neperkeliant j┼│ ─» ┼íiuk┼ílin─Ö. ┼ái galimyb─ù gali b┼½ti pavojinga, tod─ùl naudokite atsargiai.</long>
  1939.       </locale>
  1940.  
  1941.       <locale name="lv">
  1942.          <short>Vai aktiviz─ôt t┼½l─½t─ôju dz─ô┼íanu</short>
  1943.          <long>Ja patiess, Nauilus  pied─üv─üs iesp─ôju izdz─ôst failu "uz vietas", bez p─ürvieto┼íanas uz miskasti. ┼á─½ iesp─ôja ir b─½stama, t─üp─ôc esiet piesardz─½gi.</long>
  1944.       </locale>
  1945.  
  1946.       <locale name="mg">
  1947.          <short>Milaza raha ekena ny famafana tsy misy atak'andro</short>
  1948.          <long>Raha toa atao hoe marina, dia hisy safidy ahafahanao mamafa rakitra eo no eo ny Nautilus, ka tsy mila mandefa izany any anaty daba intsony ianao. Mety hitera-doza anefa io safidy io, noho izany mitandrema ihany.</long>
  1949.       </locale>
  1950.  
  1951.       <locale name="mk">
  1952.          <short>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╨┤╨╛╨╖╨▓╨╛╨╗╨╕ ╨╝╨╛╨╝╨╡╨╜╤é╨╜╨╛ ╨▒╤Ç╨╕╤ê╨╡╤Ü╨╡.</short>
  1953.          <long>╨É╨║╨╛ ╨╡ ╨┐╨╛╨┤╨╡╤ü╨╡╨╜╨╛ ╨╜╨░ true,Nautilus ╤£╨╡ ╨┤╨╛╨╖╨▓╨╛╨╗╨╕ ╨▒╤Ç╨╕╤ê╨╡╤Ü╨╡ ╨╜╨░ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨╕ ╨▓╨╡╨┤╨╜╨░╤ê ╨╜╨░ ╤ü╨░╨╝╨╛╤é╨╛ ╨╝╨╡╤ü╤é╨╛ ╨╜╨░╨╝╨╡╤ü╤é╨╛ ╨┤╨░ ╨│╨╕ ╨┐╤Ç╨╡╨╝╨╡╤ü╤é╨╕ ╨▓╨╛ ╤ô╤â╨▒╤Ç╨╡.╨₧╨▓╨░ ╨╝╨╛╨╢╨╡ ╨┤╨░ ╨▒╨╕╨┤╨╡ ╨╛╨┐╨░╤ü╨╜╨╛ ╨┐╨░ ╨╖╨░╤é╨╛╨░ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╡╤é╨╡ ╨│╨╛ ╨▓╨╜╨╕╨╝╨░╤é╨╡╨╗╨╜╨╛</long>
  1954.       </locale>
  1955.  
  1956.       <locale name="mn">
  1957.          <short>╨¿╤â╤â╨┤ ╤â╤ü╤é╨│╨░╨╗╤é ╨╖╙⌐╨▓╤ê╙⌐╙⌐╤Ç╙⌐╤à ╤ì╤ü╤ì╤à</short>
  1958.          <long>╨Ñ╤ì╤Ç╨▓╤ì╤ì ╤â╤é╨│╨░ ╥»╨╜╤ì╨╜ ╨▒╨╛╨╗, ╨¥╨░╤â╤é╨╕╨╗╤â╤ü ╤à╨╛╨│╨╛╨╛╤ü ╨╖╨░╨╣╨╗╤ü╤à╨╕╨╣╤à╨╕╨╣╨╜ ╤é╤â╨╗╨┤ ╤ä╨░╨╣╨╗ ╤â╨╗ ╨╝╙⌐╤Ç╨│╥»╨╣ ╤â╤ü╤é╨│╨░╤à╤ï╨│ ╤é╨░╨╜╤î╨┤ ╨╖╙⌐╨▓╤ê╙⌐╙⌐╤Ç╨╜╙⌐. ╨¡╨╜╤ì ╤ä╤â╨╜╨║╤ü ╨╛╤ü╨╛╨╗╤é╨╛╨╣ ╤é╤â╨╗ ╨░╨╜╤à╨░╨░╤Ç╨░╨╗╤é╨░╨╣ ╤à╤ì╤Ç╤ì╨│╨╗╤ì╨╜╤ì ╥»╥».</long>
  1959.       </locale>
  1960.  
  1961.       <locale name="ms">
  1962.          <short>Samada untuk menghidupkan pemadaman serta merta</short>
  1963.          
  1964.       </locale>
  1965.  
  1966.       <locale name="nb">
  1967.          <short>Om umiddelbar sletting skal aktiveres</short>
  1968.          <long>Nautilus lar deg slette en fil umiddelbart og uten ├Ñ flytte den til papirkurven hvis satt til ┬½true┬╗. Denne funksjonen kan v├ªre hasardi├╕s, s├Ñ v├ªr forsiktig.</long>
  1969.       </locale>
  1970.  
  1971.       <locale name="ne">
  1972.          <short>αñ£αñ¼ αññαññαÑìαñòαñ╛αñ▓αÑê αñ«αÑçαñƒαÑçαñòαÑï αñòαÑüαñ░αñ╛ αñ¬αÑüαñ¿ αñ╕αñòαÑìαñ░αñ┐αñ»αñ¬αñ╛αñ░αÑìαñ¿αÑü αñ¢ αñ¡αñ¿αÑç </short>
  1973.          <long>αñ«αñ┐αñ▓αñ╛αñ¿ αñ╕αñ╣αÑÇ αñ¢ αñ¡αñ¿αÑçαñ«αñ╛αññαÑìαñ░ αñ¿αñƒαñ┐αñ▓αñ╕αñ▓αÑç αññαññαÑìαñòαñ╛αñ▓αÑê αñƒαÑìαñ░αÑìαñ»αñ╛αñ╕αñ«αñ╛ αñ╣αñ╛αñ▓αÑìαñ¿αÑüαñòαÑï αñ╕αñƒαÑìαñƒαñ╛ αñ¬αñ░αñ┐αñ╡αñ░αÑìαññαñ¿ αñùαñ░αÑìαñ¿ αñàαñ¿αÑüαñ«αññαñ┐ αñªαñ┐αñ¿αÑçαñ¢ . αñ»αÑï αñòαñ╛αñ░αÑìαñ» αñ£αÑïαñûαñ┐αñ«αñ¬αÑéαñ░αÑìαñú αñ¢ αñ╕αñ╛αñ╡αñºαñ╛αñ¿αÑÇ αñàαñ¬αñ¿αñ╛αñè</long>
  1974.       </locale>
  1975.  
  1976.       <locale name="nl">
  1977.          <short>Al dan niet inschakelen van onmiddelijk verwijderen</short>
  1978.          <long>Indien ingeschakeld geeft Nautilus de mogelijkheid om een bestand onmiddelijk te verwijderen in plaats van het in de prullenbak te gooien. Deze functie kan riskant zijn, dus wees voorzichtig.</long>
  1979.       </locale>
  1980.  
  1981.       <locale name="nn">
  1982.          <short>Om filer skal slettast med ein gong, utan ├Ñ sp├╕rja.</short>
  1983.          <long>Dersom sann, vil Nautilus la deg sletta filer med ein gong, utan ├Ñ flytta dei til papirkorga. Denne eigenskapen kan vera farleg, s├Ñ ver varsam.</long>
  1984.       </locale>
  1985.  
  1986.       <locale name="nso">
  1987.          <short>Ge eba go swanet┼íe go kgont┼íhwa go phumola ga kapejana</short>
  1988.          <long>Ge eba e beakant┼íwe e le there┼ío, gona Nautilus e tla ba le sebopego seo se go dumelelago go phumola faele kapejana le yeo e lego boemong bja yona, go e na le go e ┼íuthi┼íet┼ía ditlakaleng. Sebopego se se ka ba kotsi, ka gona diri┼ía temogo.</long>
  1989.       </locale>
  1990.  
  1991.       <locale name="pa">
  1992.          <short>α¿òα⌐Ç α¿╕α¿┐α⌐▒ਧα¿╛ α¿╣ਟα¿╛α¿ôα¿ú α¿ªα⌐Ç α¿òα¿╛α¿░α¿╡α¿╛α¿ê α¿»α⌐ïα¿ù α¿òα¿░α¿¿α⌐Ç α¿╣α⌐ê</short>
  1993.          <long>α¿£α⌐çα¿òα¿░ α¿╕α¿╣α⌐Ç α¿òα¿░ α¿ªα¿┐α⌐▒α¿ñα¿╛ α¿ùα¿┐α¿å α¿ñα¿╛α¿é, α¿¿α¿ƒα⌐Çα¿▓α¿╕ α¿çα¿ò α¿╕α¿╣α⌐éα¿▓α¿ñ α¿ªα⌐çα¿╡α⌐çα¿ùα¿╛ α¿£α¿┐α¿╕ α¿òα¿░α¿òα⌐ç α¿ñα⌐üα¿╕α⌐Ç α¿òα⌐ïα¿ê α¿╡α⌐Ç α¿½α¿╛α¿çα¿▓ α¿╕α¿┐α⌐▒ਧα⌐Ç α¿ûα¿ñα¿« α¿òα¿░ α¿╕α¿òਦα⌐ç α¿╣α⌐ï (α¿░α⌐▒ਦα⌐Ç α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿¿α¿╣α⌐Ç α¿£α¿╛α¿╡α⌐çα¿ùα⌐Ç)αÑñ α¿çα¿╣ α¿╕α¿╣α⌐éα¿▓α¿ñ α¿ûα¿ñα¿░α¿¿α¿╛α¿ò α¿╣α⌐ï α¿╕α¿òਦα⌐Ç α¿╣α⌐ê, α¿çα¿╕ α¿òα¿░α¿òα⌐ç α¿£α¿░α¿╛α¿é α¿ºα¿┐α¿åα¿¿ α¿¿α¿╛α¿▓ α¿╡α¿░α¿ñα⌐ïα¿éαÑñ</long>
  1994.       </locale>
  1995.  
  1996.       <locale name="pl">
  1997.          <short>Okre┼¢la, czy w┼é─àczy─ç natychmiastowe kasowanie</short>
  1998.          <long>Okre┼¢la, czy nautilus b─Ödzie mia┼é mo┼╝liwo┼¢─ç natychmiastowego usuni─Öcia pliku, zamiast przeniesienia do kosza. Funkcja ta mo┼╝e by─ç niebezpieczna, nale┼╝y jej u┼╝ywa─ç z rozwag─à.</long>
  1999.       </locale>
  2000.  
  2001.       <locale name="pt">
  2002.          <short>Se activar remo├º├úo imediata</short>
  2003.          <long>Se definido como verdadeiro, o Nautilus ter├í uma funcionalidade que lhe permite apagar um ficheiro imediatamente no local, em vez de o mover para o lixo. Esta funcionalidade pode ser perigosa, pelo que tenha cuidado.</long>
  2004.       </locale>
  2005.  
  2006.       <locale name="pt_BR">
  2007.          <short>Se deve permitir que arquivos sejam apagados diretamente</short>
  2008.          <long>Se verdadeiro, o Nautilus apresentar├í um comando que permite apagar arquivos sem antes mov├¬-los para a lixeira. Esta op├º├úo pode ser perigosa, use com cuidado.</long>
  2009.       </locale>
  2010.  
  2011.       <locale name="ro">
  2012.          <short>Dac─â s─â activeze ┼ƒtergerea f─âr─â avertizare</short>
  2013.          <long>Dac─â este setat la true, atunci Nautilus va avea posibilitatea s─â ┼ƒtearg─â un fi┼ƒier imediat, f─âr─â a-l mai trimite la Gunoi. Aceast─â facilitate poate fi periculoas─â, a┼ƒ─â ca trebuie folosit─â cu grij─â.</long>
  2014.       </locale>
  2015.  
  2016.       <locale name="ru">
  2017.          <short>╨Æ╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡╨╜╨╛ ╨╗╨╕ ╨╜╨╡╨╝╨╡╨┤╨╗╨╡╨╜╨╜╨╛╨╡ ╤â╨┤╨░╨╗╨╡╨╜╨╕╨╡</short>
  2018.          <long>╨ò╤ü╨╗╨╕ ╨║╨╗╤Ä╤ç ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜, Nautilus ╨▒╤â╨┤╨╡╤é ╨┐╨╛╨╖╨▓╨╛╨╗╤Å╤é╤î ╤â╨┤╨░╨╗╤Å╤é╤î ╤ä╨░╨╣╨╗╤ï "╨╜╨░ ╨╝╨╡╤ü╤é╨╡", ╨▒╨╡╨╖ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨╝╨╡╤ë╨╡╨╜╨╕╤Å ╨╕╤à ╨▓ ╨║╨╛╤Ç╨╖╨╕╨╜╤â.  ╨¡╤é╨░ ╨▓╨╛╨╖╨╝╨╛╨╢╨╜╨╛╤ü╤é╤î ╨╝╨╛╨╢╨╡╤é ╨▒╤ï╤é╤î ╨╛╨┐╨░╤ü╨╜╨╛╨╣, ╨╕╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╤â╨╣╤é╨╡ ╤ü ╨╛╤ü╤é╨╛╤Ç╨╛╨╢╨╜╨╛╤ü╤é╤î╤Ä.</long>
  2019.       </locale>
  2020.  
  2021.       <locale name="sk">
  2022.          <short>─îi povoli┼Ñ okam┼╛it├⌐ odstr├ínenie</short>
  2023.          <long>Ak je toto true, Nautilus umo┼╛n├¡ odstr├íni┼Ñ s├║bor okam┼╛ite bez presunu do ko┼ía. T├íto funkcia je nebezpe─ìn├í.</long>
  2024.       </locale>
  2025.  
  2026.       <locale name="sl">
  2027.          <short>Ali naj se omogo─ìi neposreden izbris datotek</short>
  2028.          <long>─îe je nastavljeno na resni─ìno, potem bo Nautilus omogo─ìal neposredno brisanje datoteke, brez da bi jo bilo treba prestaviti v smeti. Ta mo┼╛nost je lahko nevarna, zato jo uporabljajte previdno.</long>
  2029.       </locale>
  2030.  
  2031.       <locale name="sq">
  2032.          <short>Se duhet t├½ aktivoj eleminimin e menj├½hersh├½m</short>
  2033.          <long>N├½se e v├½rtet├½, Nautilus do t'ju mund├½soj├½ fshirjen direkte dhe t├½ menj├½her├½shme t├½ file, pa e kaluar n├½p├½r kosh. Kjo ve├ºori mund t├½ jet├½ e rrezikshme, prandaj kini kujdes.</long>
  2034.       </locale>
  2035.  
  2036.       <locale name="sr">
  2037.          <short>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╨╛╨╝╨╛╨│╤â╤¢╨╕╤é╨╕ ╤é╤Ç╨╡╨╜╤â╤é╨╜╨╛ ╨▒╤Ç╨╕╤ü╨░╤Ü╨╡</short>
  2038.          <long>╨ú╨║╨╛╨╗╨╕╨║╨╛ ╤ÿ╨╡ ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╤Ö╨╡╨╜╨╛, ╨¥╨░╤â╤é╨╕╨╗╤â╤ü ╤¢╨╡ ╤ü╨░╨┤╤Ç╨╢╨░╤é╨╕ ╨╝╨╛╨│╤â╤¢╨╜╨╛╤ü╤é ╨╖╨░ ╤é╤Ç╨╡╨╜╤â╤é╨╜╨╛ ╨▒╤Ç╨╕╤ü╨░╤Ü╨╡ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨░, ╤â╨╝╨╡╤ü╤é╨╛ ╨┐╤Ç╨╡╨╝╨╡╤ê╤é╨░╤Ü╨░ ╤â ╤ü╨╝╨╡╤¢╨╡. ╨₧╨▓╨░ ╨╝╨╛╨│╤â╤¢╨╜╨╛╤ü╤é ╨╝╨╛╨╢╨╡ ╨▒╨╕╤é╨╕ ╨╛╨┐╨░╤ü╨╜╨░, ╨┐╨░ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕╤é╨╡ ╤â╨╖ ╨┤╨╛╤ü╤é╨░ ╨┐╨░╨╢╤Ü╨╡.</long>
  2039.       </locale>
  2040.  
  2041.       <locale name="sr@Latn">
  2042.          <short>Da li omogu─çiti trenutno brisanje</short>
  2043.          <long>Ukoliko je postavljeno, Nautilus ─çe sadr┼╛ati mogu─çnost za trenutno brisanje datoteka, umesto preme┼ítanja u sme─çe. Ova mogu─çnost mo┼╛e biti opasna, pa koristite uz dosta pa┼╛nje.</long>
  2044.       </locale>
  2045.  
  2046.       <locale name="sr@ije">
  2047.          <short>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╨╛╨╝╨╛╨│╤â╤¢╨╕╤é╨╕ ╤é╤Ç╨╡╨╜╤â╤é╨╜╨╛ ╨▒╤Ç╨╕╤ü╨░╤Ü╨╡</short>
  2048.          <long>╨ú╨║╨╛╨╗╨╕╨║╨╛ ╤ÿ╨╡ ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╤Ö╨╡╨╜╨╛, ╨¥╨░╤â╤é╨╕╨╗╤â╤ü ╤¢╨╡ ╤ü╨░╨┤╤Ç╨╢╨░╤é╨╕ ╨╝╨╛╨│╤â╤¢╨╜╨╛╤ü╤é ╨╖╨░ ╤é╤Ç╨╡╨╜╤â╤é╨╜╨╛ ╨▒╤Ç╨╕╤ü╨░╤Ü╨╡ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨░, ╤â╨╝╤ÿ╨╡╤ü╤é╨╛ ╨┐╤Ç╨╡╨╝╤ÿ╨╡╤ê╤é╨░╤Ü╨░ ╤â ╤ü╨╝╨╡╤¢╨╡. ╨₧╨▓╨░ ╨╝╨╛╨│╤â╤¢╨╜╨╛╤ü╤é ╨╝╨╛╨╢╨╡ ╨▒╨╕╤é╨╕ ╨╛╨┐╨░╤ü╨╜╨░, ╨┐╨░ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕╤é╨╡ ╤â╨╖ ╨┤╨╛╤ü╤é╨░ ╨┐╨░╨╢╤Ü╨╡.</long>
  2049.       </locale>
  2050.  
  2051.       <locale name="sv">
  2052.          <short>Huruvida omedelbar borttagning ska aktiveras</short>
  2053.          <long>Om detta ├ñr sant kommer Nautilus att ha en funktion som l├Ñter dig ta bort en fil permanent och p├Ñ st├ñllet, utan att flytta den till papperskorgen. Denna funktion kan vara farlig, s├Ñ var f├╢rsiktig.</long>
  2054.       </locale>
  2055.  
  2056.       <locale name="ta">
  2057.          <short>α«ë᫃α«⌐ α«¿α»Çα«òα»ìα«òα«▓α»ê α«Üα»åα«»α«▓α»ì᫬᫃α»üα«ñα»ìα«ñ α«╡α»çα«úα»ì᫃α»üα««α«╛</short>
  2058.          <long>α«ëα«úα»ìα««α»ê α«Äα«⌐ α«àα««α»êα«ñα»ìα«ñα«╛α«▓α»ì, α«¿α«╛᫃α»üα«▓α«╕α»ì α«òα»ü᫬α»ì᫬α»êα«òα»ìα«òα»ü α«òα»èα«úα»ì᫃α»ü α«Üα»åα«▓α»ìα«▓α«╛α««α«╛α«▓α»ì α«¿α»çα«░᫃α«┐α«»α«╛α«ò α«òα»ï᫬α»ì᫬α»üα«òα«│α»ê α«¿α»Çα«òα»ìα«òα»üα««α»ì. α«çα«ñα»ü α«òα»èα«₧α»ìα«Üα«▓α»ì α«å᫬α«ñα»ìα«ñα«╛α«⌐α«ñα»ü.</long>
  2059.       </locale>
  2060.  
  2061.       <locale name="te">
  2062.          <short>α░╡α▒åα░éα░ƒα░¿α▒ç α░ñα▒èα░▓α░ùα░┐α░éα░Üα░╛α░íα░┐α░¿α░┐α░òα░┐ α░òα▒ìα░░α░┐α░»α░╛α░╢α▒Çα░▓α▒Çα░òα░░α░┐α░éα░Üα░╛α░░α░╛</short>
  2063.          
  2064.       </locale>
  2065.  
  2066.       <locale name="th">
  2067.          <short>α╕êα╕░α╕óα╕¡α╕íα╣âα╕½α╣ëα╕Ñα╕Üα╣éα╕öα╕óα╣äα╕íα╣êα╕£α╣êα╕▓α╕Öα╕ûα╕▒α╕çα╕éα╕óα╕░α╕½α╕úα╕╖α╕¡α╣äα╕íα╣ê</short>
  2068.          <long>α╕ûα╣ëα╕▓α╕òα╕▒α╣ëα╕çα╕äα╣êα╕▓α╕Öα╕╡α╣ë Nautilus α╕êα╕░α╕¡α╕Öα╕╕α╕ìα╕▓α╕òα╣âα╕½α╣ëα╕äα╕╕α╕ôα╕¬α╕▓α╕íα╕▓α╕úα╕ûα╕Ñα╕Üα╣üα╕ƒα╣ëα╕íα╕ùα╕┤α╣ëα╕çα╕¡α╕óα╣êα╕▓α╕çα╕ûα╕▓α╕ºα╕úα╣äα╕öα╣ëα╕ùα╕▒α╕Öα╕ùα╕╡ α╣éα╕öα╕óα╣äα╕íα╣êα╕£α╣êα╕▓α╕Öα╕ûα╕▒α╕çα╕éα╕óα╕░ α╕üα╕▓α╕úα╣Çα╕Ñα╕╖α╕¡α╕üα╕Ñα╕▒α╕üα╕⌐α╕ôα╕░α╕Öα╕╡α╣ëα╕äα╣êα╕¡α╕Öα╕éα╣ëα╕▓α╕çα╣Çα╕¬α╕╡α╣êα╕óα╕ç α╕äα╕ºα╕úα╕úα╕░α╕íα╕▒α╕öα╕úα╕░α╕ºα╕▒α╕ç</long>
  2069.       </locale>
  2070.  
  2071.       <locale name="tk">
  2072.          <short>Fa├╜llary z├╢wwe pozmaki m├╝mkin etmesi</short>
  2073.          <long>Eger true bolsa, Nautilus size bir fa├╜ly zibile g├╢├ºirm├úni ony duran ├╜erinde pozmak ymkanyny berer. Bu ymkan hatarly. ├ûndan ├út├╜a├º bilen ullany┼ê.</long>
  2074.       </locale>
  2075.  
  2076.       <locale name="tr">
  2077.          <short>Dosyan─▒n an─▒nda silinmesi</short>
  2078.          <long>E─ƒer se├ºiliyse, bir dosya silinirken Nautilus bunu ├º├╢pe g├╢ndermeksizin diskten silecektir. Bu ├╢zellik tehlikeli olabilir, bu nedenle dikkatli kullan─▒n.</long>
  2079.       </locale>
  2080.  
  2081.       <locale name="uk">
  2082.          <short>╨º╨╕ ╨┤╨╛╨╖╨▓╨╛╨╗╨╡╨╜╨╡ ╨▒╨╡╨╖╨┐╨╛╤ü╨╡╤Ç╨╡╨┤╨╜╤ö ╨▓╨╕╨┤╨░╨╗╨╡╨╜╨╜╤Å</short>
  2083.          <long>╨»╨║╤ë╨╛ ╨▓╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜╨╛, ╨¥╨░╤â╤é╤û╨╗╤â╤ü ╨┤╨╛╨╖╨▓╨╛╨╗╤Å╤é╨╕╨╝╨╡ ╨▓╨╕╨┤╨░╨╗╤Å╤é╨╕ ╤ä╨░╨╣╨╗╨╕ ╨╛╨┤╤Ç╨░╨╖╤â, ╨▒╨╡╨╖ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨╝╤û╤ë╨╡╨╜╨╜╤Å ╤ù╤à ╤â ╤ü╨╝╤û╤é╨╜╨╕╨║.  ╨ª╤Å ╨╝╨╛╨╢╨╗╨╕╨▓╤û╤ü╤é╤î ╨╝╨╛╨╢╨╡ ╨▒╤â╤é╨╕ ╨╜╨╡╨▒╨╡╨╖╨┐╨╡╤ç╨╜╨╛╤Ä, ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╤â╨╣╤é╨╡╤ü╤î ╨╛╨▒╨╡╤Ç╨╡╨╢╨╜╨╛.</long>
  2084.       </locale>
  2085.  
  2086.       <locale name="vi">
  2087.          <short>C├│ cho ph├⌐p x├│a bß╗Å ngay hay kh├┤ng.</short>
  2088.          <long>Nß║┐u ─æ├║ng, Nautilus sß║╜ c├│ t├¡nh n─âng cho ph├⌐p bß║ín x├│a tß║¡p tin ngay lß║¡p tß╗⌐c, tß║íi chß╗ù, thay v├¼ cho v├áo Sß╗ìt r├íc. T├¡nh n─âng n├áy c├│ thß╗â nguy hiß╗âm, v├¼ thß║┐ h├úy d├╣ng cß║⌐n thß║¡n.</long>
  2089.       </locale>
  2090.  
  2091.       <locale name="wa">
  2092.          <short>Est ├ºk'┬ái f├Ñt permete li disfa├ºaedje do c├┤p</short>
  2093.          
  2094.       </locale>
  2095.  
  2096.       <locale name="xh">
  2097.          <short>Ukuba wenze kubenako ukucima kwesiquphe</short>
  2098.          <long>Ukuba imiselwe kwinyami, i-Nautilus iya kuba nesimo esikuvumela ukuba ucime ifayili ngoko nangoko isendaweni eyiyo, endaweni yokuyisa emgqomeni. Esi simo singayingozi, ngoko ke lumka.</long>
  2099.       </locale>
  2100.  
  2101.       <locale name="zh_CN">
  2102.          <short>µÿ»σɪσÉ»τö¿τ½ïσì│σêáΘÖñ</short>
  2103.          <long>σªéµ₧£Φ«╛Σ╕║ true∩╝îNautilus σ░åσÉ»τö¿σàüΦ«╕µé¿σ░▒σ£░τ½ïσì│σêáΘÖñµûçΣ╗╢τÜäτë╣µÇº∩╝îΦÇîΣ╕ìµÿ»σ░åσà╢τº╗σè¿σê░σ¢₧µö╢τ½ÖπÇ鵡ñτë╣µÇºσìüσêåσì▒ΘÖ⌐∩╝îµëÇΣ╗ÑΦ»╖σ░Åσ┐âΣ╜┐τö¿πÇé</long>
  2104.       </locale>
  2105.  
  2106.       <locale name="zh_HK">
  2107.          <short>µÿ»σɪσòƒτö¿σì│µÖéσê¬ΘÖñτÜäσèƒΦâ╜</short>
  2108.          <long>σªéΦ¿¡σ«Üτé║ΓÇÿtrueΓÇÖ∩╝îNautilus µ£âµÅÉΣ╛¢σŪΣ╕Çτ¿«σèƒΦâ╜∩╝îΦ«ôΣ╜áσì│µÖéσê¬ΘÖñµ¬öµíê∩╝îΦÇîΣ╕ìµÿ»σ░絬öµíêΣ╕ƒΘÇ▓σ¢₧µö╢τ¡ÆπÇéµ£¼σèƒΦâ╜µÿ»µ»öΦ╝âσì▒Θܬ∩╝îµëÇΣ╗ÑΦ½ïσ░Åσ┐âΣ╜┐τö¿πÇé</long>
  2109.       </locale>
  2110.  
  2111.       <locale name="zh_TW">
  2112.          <short>µÿ»σɪσòƒτö¿σì│µÖéσê¬ΘÖñτÜäσèƒΦâ╜</short>
  2113.          <long>σªéΦ¿¡σ«Üτé║ΓÇÿtrueΓÇÖ∩╝îNautilus µ£âµÅÉΣ╛¢σŪΣ╕Çτ¿«σèƒΦâ╜∩╝îΦ«ôµé¿σì│µÖéσê¬ΘÖñµ¬öµíê∩╝îΦÇîΣ╕ìµÿ»σ░絬öµíêΣ╕ƒΘÇ▓σ¢₧µö╢τ¡ÆπÇéµ£¼σèƒΦâ╜µÿ»µ»öΦ╝âσì▒Θܬ∩╝îµëÇΣ╗ÑΦ½ïσ░Åσ┐âΣ╜┐τö¿πÇé</long>
  2114.       </locale>
  2115.  
  2116.       <locale name="zu">
  2117.          <short>Noma kugunyazwe ukucisha manje</short>
  2118.          <long>Uma ihlelwe ngokweqiniso, iNautilus uzoba nomumo okuvumela ukucisha ihele ngokushesha kanti nase-ndaweni, kunoma ulihambise kudoti. Lomumo ongayingozi, ngakho qaphelisisa.</long>
  2119.       </locale>
  2120.     </schema>
  2121.  
  2122.     <schema>
  2123.       <key>/schemas/apps/nautilus/preferences/show_icon_text</key>
  2124.       <applyto>/apps/nautilus/preferences/show_icon_text</applyto>
  2125.       <owner>nautilus</owner>
  2126.       <type>string</type>
  2127.       <default>local_only</default>
  2128.       <locale name="C">
  2129.          <short>When to show preview text in icons</short>
  2130.          <long>
  2131.            Speed tradeoff for when to show a preview of text file contents
  2132.            in the file's icon.
  2133.            If set to "always" then always show previews, 
  2134.            even if the folder is on a remote server.
  2135.            If set to "local_only" then only show previews for local file systems.
  2136.            If set to "never" then never bother to read preview data.
  2137.          </long>
  2138.       </locale>
  2139.  
  2140.       <locale name="af">
  2141.          <short>Wanneer voorskouteks in ikone vertoon moet word</short>
  2142.          
  2143.       </locale>
  2144.  
  2145.       <locale name="ar">
  2146.          <short>┘à╪¬┘ë ┘è╪╣╪▒╪╢ ┘å╪╡ ┘à╪╣╪º┘è┘å╪⌐ ┘ü┘è ╪º┘ä╪ú┘è┘é┘ê┘å╪º╪¬</short>
  2147.          
  2148.       </locale>
  2149.  
  2150.       <locale name="az">
  2151.          <short>Timsallarda ├╢n n├╝mayi┼ƒ m╔Ötninin n╔Ö zaman g├╢st╔Öril╔Öc╔Öyi</short>
  2152.          
  2153.       </locale>
  2154.  
  2155.       <locale name="be">
  2156.          <short>╨Ü╨░╨╗╤û ╨┐╨░╨║╨░╨╖╨▓╨░╤å╤î ╨┐╨╡╤Ç╨░╨┤╨┐╤Ç╨░╨│╨╗╤Å╨┤ ╤é╤ì╨║╤ü╤é╤â ╤₧ ╨╖╨╜╨░╤ç╨║╨░╤à</short>
  2157.          <long>╨É╨▒╨╝╤Å╨╢╨╛╤₧╨▓╨░╤å╤î ╤ü╤é╨▓╨░╤Ç╤ì╨╜╤î╨╜╨╡ ╨┐╨╡╤Ç╨░╨┤╨┐╤Ç╨░╨│╨╗╤Å╨┤╤â ╤é╤ì╨║╤ü╤é╨░╨▓╤ï╤à ╤ä╨░╨╣╨╗╨░╤₧ ╤â ╨╖╨╜╨░╤ç╤å╤ï ╤ä╨░╨╣╨╗╨░. ╨Ü╨░╨╗╤û ╤₧╤ü╤é╨░╨╗╤Å╨▓╨░╨╜╨░ "always", ╨╖╨░╤₧╤ü╤æ╨┤╤ï ╨▒╤â╨┤╨╖╨╡ ╤ü╤é╨▓╨░╤Ç╨░╤å╤å╨░ ╨┐╨╡╤Ç╨░╨┤╨┐╤Ç╨░╨│╨╗╤Å╨┤, ╨╜╨░╨▓╨░╤é ╨║╨░╨╗╤û ╤ä╨░╨╣╨╗ ╨╖╨╜╨░╤à╨╛╨┤╨╖╤û╤å╤å╨░ ╨╜╨░ ╨░╨┤╨┤╨░╨╗╨╡╨╜╤ï╨╝ ╨┐╨░╤ü╨╗╤â╨╢╨╜╤û╨║╤â. ╨Ü╨░╨╗╤û ╤₧╤ü╤é╨░╨╗╤Å╨▓╨░╨╜╨░ "local_only", ╨┐╨╡╤Ç╨░╨┤╨┐╤Ç╨░╨│╨╗╤Å╨┤ ╨▒╤â╨┤╨╖╨╡ ╤ü╤é╨▓╨░╤Ç╨░╤å╤å╨░ ╤é╨╛╨╗╤î╨║╤û ╨┤╨╗╤Å ╤ä╨░╨╣╨╗╨░╤₧ ╨╜╨░ ╨╝╤Å╤ü╤å╨╛╨▓╤ï╤à ╤ä╨░╨╣╨╗╨░╨▓╤ï╤à ╤ü╤ï╤ü╤é╤ì╨╝╨░╤₧. ╨Ü╨░╨╗╤û ╤₧╤ü╤é╨░╨╗╤Å╨▓╨░╨╜╨░ "never", ╨┐╨╡╤Ç╨░╨┤╨┐╤Ç╨░╨│╨╗╤Å╨┤ ╨╜╤û╨║╨╛╨╗╤û ╨╜╤Å ╨▒╤â╨┤╨╖╨╡ ╤ü╤é╨▓╨░╤Ç╨░╤å╤å╨░.</long>
  2158.       </locale>
  2159.  
  2160.       <locale name="bg">
  2161.          <short>╨Ü╨╛╨│╨░ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╨╛╨║╨░╨╖╨▓╨░ ╨┐╤Ç╨╡╨│╨╗╨╡╨┤ ╨╜╨░ ╤é╨╡╨║╤ü╤é ╨▓ ╨╕╨║╨╛╨╜╨╕╤é╨╡ ╨╜╨░ ╤ä╨░╨╣╨╗╨╛╨▓╨╡╤é╨╡</short>
  2162.          <long>╨Ü╨╛╨╝╨┐╤Ç╨╛╨╝╨╕╤ü ╨╖╨░ ╤ü╨║╨╛╤Ç╨╛╤ü╤é╤é╨░ ╨╖╨░ ╨┐╤Ç╨╡╨│╨╗╨╡╨┤ ╨╜╨░ ╤é╨╡╨║╤ü╤é╨╛╨▓╨╕ ╤ä╨░╨╣╨╗╨╛╨▓╨╡ ╤ç╤Ç╨╡╨╖ ╨╕╨║╨╛╨╜╨░╤é╨░ ╨╕╨╝. ╨É╨║╨╛ ╨╡ ╨╖╨░╨┤╨░╨┤╨╡╨╜╨╛ ΓÇ₧alwaysΓÇ£, ╤é╨╛╨│╨░╨▓╨░ ╨╕╨║╨╛╨╜╨░╤é╨░ ╨╜╨░ ╤é╨╡╨║╤ü╤é╨╛╨▓╨╕╤Å ╤ä╨░╨╣╨╗ ╤ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╛╨╝╨╡╨╜╤Å, ╨┤╨╛╤Ç╨╕ ╤ä╨░╨╣╨╗╤è╤é ╨┤╨░ ╨╡ ╨╜╨░ ╨╛╤é╨┤╨░╨╗╨╡╤ç╨╡╨╜ ╤ü╤è╤Ç╨▓╤è╤Ç. ╨É╨║╨╛ ╨╡ ╨╖╨░╨┤╨░╨┤╨╡╨╜╨╛ ΓÇ₧local_onlyΓÇ£, ╤é╨╛╨│╨░╨▓╨░ ╨╕╨║╨╛╨╜╨░╤é╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╛╨╝╨╡╨╜╤Å ╨╖╨░ ╨╗╨╛╨║╨░╨╗╨╜╨╕ ╤ä╨░╨╣╨╗╨╛╨▓╨╡. ╨É╨║╨╛ ╨╡ ╨╖╨░╨┤╨░╨┤╨╡╨╜╨╛ ΓÇ₧neverΓÇ£, ╤é╨╛ ╨╕╨║╨╛╨╜╨░╤é╨░ ╨╜╨╕╨║╨╛╨│╨░ ╨╜╨╡ ╤ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╛╨╝╨╡╨╜╤Å.</long>
  2163.       </locale>
  2164.  
  2165.       <locale name="bn">
  2166.          <short>αªòαªûন αªåαªçαªòনαºçαª░ αª«αªºαºì᪻αºç αª¬αºìαª░αª╛αªò᪪αª░αºìαª╢নαºÇয় αªƒαºçαªòαºìαª╕᪃ αªªαºçαªûαª╛নαºï αª╣বαºç</short>
  2167.          <long>᪃αºçαªòαºìαª╕᪃ αª½αª╛αªçαª▓αºçαª░ αªåαªçαªòনαºç αª½αª╛αªçαª▓αºçαª░ αª▓αºçαªûαª╛αª░ αª¬αºìαª░αª╛αªò᪪αª░αºìαª╢ন αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢ন αªòαª░αª╛ αª╣বαºç αªòαª┐নαª╛, αª╕αºç αª╕αªéαªòαºìαª░αª╛নαºìαªñ αª╕αª┐᪪αºìধαª╛নαºìαªñαÑñ  αª»αªªαª┐ αªÅαª░ αª«αª╛ন αª╣য় "αª╕αª░αºìবদαª╛", αªñবαºç αª½αª╛αªçαª▓αºçαª░ αªàবαª╕αºìαªÑαª╛ন αªÅমনαªòαª┐ αªªαºéαª░বαª░αºìαªñαºÇ αª╕αª╛αª░αºìভαª╛αª░αºç αª╣αª▓αºçαªô αªñαª╛αª░ αª¬αºìαª░αª╛αªò᪪αª░αºìαª╢ন αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢ন αªòαª░αª╛ αª╣বαºçαÑñ  αªåαª░ αªÅαª░ αª«αª╛ন αª»αªªαª┐ αª╣য় "αª╢αºüধαºü᪫αª╛αªñαºìαª░ αª╕αºìαªÑαª╛নαºÇয়", αª¬αºìαª░αª╛αªò᪪αª░αºìαª╢ন αª╢αºüধαºü᪫αª╛αªñαºìαª░ αª╕αºìαªÑαª╛নαºÇয় αª½αª╛αªçαª▓ αª╕αª┐αª╕αºì᪃αºç᪫αºçαª░ αª½αª╛αªçαª▓αºçαª░ αªòαºìαª╖αºçαªñαºìαª░αºçαªç αª¬αºìαª░᪻αºï᪣αºì᪻ αª╣বαºçαÑñ  αªòαª┐নαºìαªñαºü αªÅ᪃αª┐αª░ αª«αª╛ন "αªòαªûনαºï αª¿αºƒ" αª╣αª▓αºç αªòαºïন αªàবαª╕αºìαªÑαª╛αªñαºçαªç αª¬αºìαª░αª╛αªò᪪αª░αºìαª╢ন αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢নαºçαª░ αªÜαºçαª╖αºì᪃αª╛ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç αª¿αª╛αÑñ</long>
  2168.       </locale>
  2169.  
  2170.       <locale name="bn_IN">
  2171.          <short>αªòαªûন αªåαªçαªòনαºçαª░ αª«αªºαºì᪻αºç αª¬αºìαª░αª╛αªò᪪αª░αºìαª╢নαºÇয় αªƒαºçαªòαºìαª╕᪃ αªªαºçαªûαª╛নαºï αª╣বαºç</short>
  2172.          <long>᪃αºçαªòαºìαª╕᪃ αª½αª╛αªçαª▓αºçαª░ αªåαªçαªòনαºç αª½αª╛αªçαª▓αºçαª░ αª▓αºçαªûαª╛αª░ αª¬αºìαª░αª╛αªò᪪αª░αºìαª╢ন αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢ন αªòαª░αª╛ αª╣বαºç αªòαª┐নαª╛, αª╕αºç αª╕αªéαªòαºìαª░αª╛নαºìαªñ αª╕αª┐᪪αºìধαª╛নαºìαªñαÑñ  αª»αªªαª┐ αªÅαª░ αª«αª╛ন αª╣য় "αª╕αª░αºìবদαª╛", αªñবαºç αª½αª╛αªçαª▓αºçαª░ αªàবαª╕αºìαªÑαª╛ন αªÅমনαªòαª┐ αªªαºéαª░বαª░αºìαªñαºÇ αª╕αª╛αª░αºìভαª╛αª░αºç αª╣αª▓αºçαªô αªñαª╛αª░ αª¬αºìαª░αª╛αªò᪪αª░αºìαª╢ন αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢ন αªòαª░αª╛ αª╣বαºçαÑñ  αªåαª░ αªÅαª░ αª«αª╛ন αª»αªªαª┐ αª╣য় "αª╢αºüধαºü᪫αª╛αªñαºìαª░ αª╕αºìαªÑαª╛নαºÇয়", αª¬αºìαª░αª╛αªò᪪αª░αºìαª╢ন αª╢αºüধαºü᪫αª╛αªñαºìαª░ αª╕αºìαªÑαª╛নαºÇয় αª½αª╛αªçαª▓ αª╕αª┐αª╕αºì᪃αºç᪫αºçαª░ αª½αª╛αªçαª▓αºçαª░ αªòαºìαª╖αºçαªñαºìαª░αºçαªç αª¬αºìαª░᪻αºï᪣αºì᪻ αª╣বαºçαÑñ  αªòαª┐নαºìαªñαºü αªÅ᪃αª┐αª░ αª«αª╛ন "αªòαªûনαºï αª¿αºƒ" αª╣αª▓αºç αªòαºïন αªàবαª╕αºìαªÑαª╛αªñαºçαªç αª¬αºìαª░αª╛αªò᪪αª░αºìαª╢ন αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢নαºçαª░ αªÜαºçαª╖αºì᪃αª╛ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç αª¿αª╛αÑñ</long>
  2173.       </locale>
  2174.  
  2175.       <locale name="bs">
  2176.          <short>Kada prethodno prikazati tekst u ikonama</short>
  2177.          
  2178.       </locale>
  2179.  
  2180.       <locale name="ca">
  2181.          <short>Quan s'ha de mostrar el text de previsualitzaci├│ a les icones</short>
  2182.          <long>Reducci├│ de velocitat per a quan es previsualitza el contingut d'un fitxer de text a la icona del fitxer. Si s'estableix a ┬½always┬╗, sempre es mostra la previsualitzaci├│, encara que la carpeta sigui a un servidor remot. Si s'estableix a ┬½local_only┬╗ aleshores nom├⌐s es mostran les previsualitzacions de fitxers que estiguin en sistemes de fitxers locals. Si s'estableix a ┬½never┬╗, no es llegiran mai les dades de previsualitzaci├│.</long>
  2183.       </locale>
  2184.  
  2185.       <locale name="cs">
  2186.          <short>Kdy zobrazovat n├íhled textu v ikon├ích</short>
  2187.          <long>Rozhodnut├¡, kdy zobrazovat n├íhled obsahu textov├⌐ho souboru v ikon─¢ souboru. Je-li nastaveno na "always", tak poka┼╛d├⌐ zobrazovat n├íhledy, i kdy┼╛ je slo┼╛ka na vzd├ílen├⌐m serveru. Je-li nastaveno na "local_only", tak zobrazovat n├íhledy jen pro m├¡stn├¡ syst├⌐my soubor┼». Je-li nastaveno na "never", tak se nikdy neobt─¢┼╛ovat se ─ìten├¡m dat n├íhledu.</long>
  2188.       </locale>
  2189.  
  2190.       <locale name="cy">
  2191.          <short>Pryd ddylid dangos testun rhagolwg mewn eiconau</short>
  2192.          <long>A ddylid dangos rhagolwg o ffeil testun yn eicon y ffeil (efallai ar draul cyflymder). Os yw "always" wedi ei ddewis, dangosir rhagolwg bob tro, hyd yn oed os yw'r plygell ar weinydd pell. Os yw "local_only" wedi ei ddewis, yna dangosir rhagolygon ar systemau ffeiliau lleol yn unig. Os yw "never" wedi ei ddewis, ni chaiff rhagolygon eu dangos.</long>
  2193.       </locale>
  2194.  
  2195.       <locale name="da">
  2196.          <short>Hvorn├Ñr udsnit af tekst skal vises i ikoner</short>
  2197.          <long>Hastighedsvalg for hvorn├Ñr udsnit af tekstfiler skal vises i en fils ikon. Hvis sat til "always", vil udsnit altid blive vist ogs├Ñ selvom filen er p├Ñ en fjernserver. Hvis sat til "local_only", vil udsnit kun blive vist for filer p├Ñ lokale filsystemer. Hvis sat til "never", vil udsnit aldrig blive vist.</long>
  2198.       </locale>
  2199.  
  2200.       <locale name="de">
  2201.          <short>Wann Vorschautext unter Symbolen angezeigt werden soll</short>
  2202.          <long>Legt fest, wann eine Vorschau auf den Inhalt von Textdateien in deren Dateisymbol angezeigt werden soll. Zul├ñssige Werte: ┬╗always┬½ (immer anzeigen, selbst wenn sie sich auf einem entfernten Server befinden), ┬╗local_only┬½ (nur anzeigen, falls sie sich auf einem lokalen Dateisystem befinden) sowie ┬╗never┬½ (keinesfalls anzeigen).</long>
  2203.       </locale>
  2204.  
  2205.       <locale name="el">
  2206.          <short>╬æ╬╜ ╬╕╬▒ ╬╡╬╝╧å╬▒╬╜╬»╬╢╬╡╧ä╬▒╬╣ ╬║╬╡╬»╬╝╬╡╬╜╬┐ ╧Ç╧ü╬┐╬╡╧Ç╬╣╧â╬║╧î╧Ç╬╖╧â╬╖╧é ╧â╧ä╬▒ ╬╡╬╣╬║╬┐╬╜╬»╬┤╬╣╬▒</short>
  2207.          <long>╬Ü╬▒╧ä╬¼ ╧ä╬╖╬╜ ╧Ç╧ü╬┐╬╡╧Ç╬╣╧â╬║╧î╧Ç╬╖╧â╬╖ ╧Ç╬╡╧ü╬╣╬╡╧ç╬┐╬╝╬¡╬╜╧ë╬╜ ╬▒╧ü╧ç╬╡╬»╧ë╬╜ ╬║╬╡╬╣╬╝╬¡╬╜╬┐╧à ╧â╧ä╬┐ ╧Ç╬¡╧ü╬▒╧â╬╝╬▒ ╧ä╬┐╧à ╧Ç╬┐╬╜╧ä╬╣╬║╬╣╬┐╧ì ╬╕╬▒ ╧à╧Ç╬¼╧ü╧ç╬╡╬╣ ╬╝╬╣╬▒ ╬║╬▒╬╕╧à╧â╧ä╬¡╧ü╬╖╧â╬╖ ╧ä╬┐╧à ╧â╧à╧â╧ä╬«╬╝╬▒╧ä╬┐╧é. ╬æ╬╜ ╬┐╧ü╬╣╧â╬╕╬╡╬» ╧â╧ä╬┐ "╧Ç╬¼╬╜╧ä╬▒" ╧ä╧î╧ä╬╡ ╬╕╬▒ ╬│╬»╬╜╬╡╧ä╬▒╬╣ ╧Ç╬¼╬╜╧ä╬▒ ╧Ç╧ü╬┐╬╡╧Ç╬╣╧â╬║╧î╧Ç╬╖╧â╬╖ ╧Ç╬╡╧ü╬╣╬╡╧ç╬┐╬╝╬¡╬╜╧ë╬╜ ╬▒╬║╧î╬╝╬▒ ╬║╬▒╬╣ ╬▒╬╜ ╧ä╬┐ ╬▒╧ü╧ç╬╡╬»╬┐ ╬▓╧ü╬»╧â╬║╬╡╧ä╬▒╬╣ ╧â╬╡ ╬▒╧Ç╬┐╬╝╬▒╬║╧ü╧à╧â╬╝╬¡╬╜╬┐ ╬╡╬╛╧à╧Ç╬╖╧ü╬╡╧ä╬╖╧ä╬«. ╬æ╬╜ ╬┐╧ü╬╣╧â╬╕╬╡╬» ╧â╬╡ "╧ä╬┐╧Ç╬╣╬║╬¼_╬╝╧î╬╜╬┐" ╧ä╧î╧ä╬╡ ╬╕╬▒ ╬│╬»╬╜╬╡╧ä╬▒╬╣ ╧Ç╧ü╬┐╬╡╧Ç╬╣╧â╬║╧î╧Ç╬╖╧â╬╖ ╬╝╧î╬╜╬┐ ╧ä╬┐╧Ç╬╣╬║╧Ä╬╜ ╬▒╧ü╧ç╬╡╬»╧ë╬╜. ╬æ╬╜ ╬┐╧ü╬╣╧â╬╕╬╡╬» ╧â╧ä╬┐ "╧Ç╬┐╧ä╬¡" ╬┤╬╡ ╬╕╬▒ ╬│╬»╬╜╬╡╧ä╬▒╬╣ ╬║╬▒╬╕╧î╬╗╬┐╧à ╧Ç╧ü╬┐╬╡╧Ç╬╣╧â╬║╧î╧Ç╬╖╧â╬╖ ╧Ç╬╡╧ü╬╣╬╡╧ç╬┐╬╝╬¡╬╜╧ë╬╜ ╬║╬╡╬╣╬╝╬¡╬╜╬┐╧à.</long>
  2208.       </locale>
  2209.  
  2210.       <locale name="en_CA">
  2211.          <short>When to show preview text in icons</short>
  2212.          <long>Speed tradeoff for when to show a preview of text file contents in the file's icon. If set to "always" then always show previews, even if the folder is on a remote server. If set to "local_only" then only show previews for local file systems. If set to "never" then never bother to read preview data.</long>
  2213.       </locale>
  2214.  
  2215.       <locale name="en_GB">
  2216.          <short>When to show preview text in icons</short>
  2217.          <long>Speed tradeoff for when to show a preview of text file contents in the file's icon. If set to "always" then always show previews, even if the folder is on a remote server. If set to "local_only" then only show previews for local file systems. If set to "never" then never bother to read preview data.</long>
  2218.       </locale>
  2219.  
  2220.       <locale name="es">
  2221.          <short>Cu├índo mostrar la una vista previa del texto en los iconos</short>
  2222.          <long>Compensaci├│n de velocidad para cuando se muestran previamente los contenidos de un archivo de texto en el icono del archivo. Si se establece a ┬½always┬╗ entonces siempre se mostrar├í una vista previa, a├║n si la carpeta se encuentra en un servidor remoto. Si se establece a ┬½local_only┬╗ entonces s├│lo se previsualizar├í en los sistemas de archivos locales. Si se establece a ┬½never┬╗ entonces nunca se leer├ín datos para la vista previa.</long>
  2223.       </locale>
  2224.  
  2225.       <locale name="et">
  2226.          <short>Millal n├ñidata ikoonide eelvaadet</short>
  2227.          
  2228.       </locale>
  2229.  
  2230.       <locale name="eu">
  2231.          <short>Noiz erakutsi testuaren aurrebista ikonoetan</short>
  2232.          <long>Abiadura-erlazioa fitxategi-ikonoko testu-fitxategiko edukien aurrebista erakutsi behar denerako. "beti" ezartzen bada, aurrebista beti erakusten da, baita direktorioa urruneko zerbitzari batean badago ere. "lokalak_bakarrik" ezartzen bada, fitxategi-sistema lokalen aurrebista bakarrik erakusten da. "inoiz_ez" ezartzen bada, ez dituzu inoiz aurrebista-datuak irakurriko.</long>
  2233.       </locale>
  2234.  
  2235.       <locale name="fa">
  2236.          <short>┌å┘ç ┘ê┘é╪¬ ┘à╪¬┘å ┘╛█î╪┤ΓÇî┘å┘à╪º█î╪┤ ╪»╪▒ ╪┤┘à╪º█î┘äΓÇî┘ç╪º ┘å╪┤╪º┘å ╪»╪º╪»┘ç ╪┤┘ê╪»</short>
  2237.          <long>┘à┘ê╪º╪▓┘å┘çΓÇî█î ╪│╪▒╪╣╪¬ ╪»╪▒ ╪¿╪▒╪º╪¿╪▒ ┌å┌»┘ê┘å┌»█î ┘╛█î╪┤ΓÇî┘å┘à╪º█î╪┤ ┘à╪¡╪¬┘ê█î╪º╪¬ ┘╛╪▒┘ê┘å╪»┘çΓÇî┘ç╪º█î ┘à╪¬┘å█î ╪»╪▒ ╪┤┘à╪º█î┘ä ┘╛╪▒┘ê┘å╪»┘ç. ╪º┌»╪▒ ╪▒┘ê█î ┬½always┬╗ ╪¬┘å╪╕█î┘à ╪┤┘ê╪» ┘╛█î╪┤ΓÇî┘å┘à╪º█î╪┤ ┘ç┘à┘ê╪º╪▒┘ç ┘å╪┤╪º┘å ╪»╪º╪»┘ç ┘à█îΓÇî╪┤┘ê╪»╪î ╪¡╪¬█î ╪º┌»╪▒ ┘╛╪▒┘ê┘å╪»┘ç ╪▒┘ê█î █î┌⌐ ┌⌐╪º╪▒┌»╪▓╪º╪▒ ╪»┘ê╪▒╪»╪│╪¬ ╪¿╪º╪┤╪». ╪º┌»╪▒ ╪▒┘ê█î ┬½local_only┬╗ ╪¬┘å╪╕█î┘à ╪┤┘ê╪» ┘╛█î╪┤ΓÇî┘å┘à╪º█î╪┤ ╪¬┘å┘ç╪º ╪¿╪▒╪º█î ╪│█î╪│╪¬┘à ┘╛╪▒┘ê┘å╪»┘çΓÇî┘ç╪º█î ┘à╪¡┘ä█î ┘å╪┤╪º┘å ╪»╪º╪»┘ç ┘à█îΓÇî╪┤┘ê╪». ╪º┌»╪▒ ╪▒┘ê█î ┬½never┬╗ ╪¬┘å╪╕█î┘à ╪┤┘ê╪» ┘ç█î┌å ┘ê┘é╪¬ ╪▓╪¡┘à╪¬ ╪«┘ê╪º┘å╪»┘å ╪»╪º╪»┘çΓÇî█î ┘╛█î╪┤ΓÇî┘å┘à╪º█î╪┤ ╪▒╪º ╪¿┘ç ╪«┘ê╪» ┘å┘à█îΓÇî╪»┘ç╪».</long>
  2238.       </locale>
  2239.  
  2240.       <locale name="fi">
  2241.          <short>Milloin n├ñytt├ñ├ñ esikatseluteksti kuvakkeissa</short>
  2242.          <long>Nopeuskompromissi tekstitiedoston sis├ñll├╢n n├ñytt├ñmisess├ñ tiedoston kuvakkeessa. Jos "always", niin esikatselu n├ñkyy aina, vaikka kansio olisi et├ñpalvelimella. Jos "local_only", esikatselu n├ñkyy vain paikallisilla tiedostoj├ñrjestelmill├ñ. Jos "never", esikatselu ei n├ñy.</long>
  2243.       </locale>
  2244.  
  2245.       <locale name="fr">
  2246.          <short>Quand afficher un texte d'aper├ºu dans les ic├┤nes</short>
  2247.          <long>Optimisation de la vitesse d'affichage de l'aper├ºu du contenu d'un fichier texte dans l'ic├┤ne du fichier. S'il est d├⌐fini ├á ┬½┬áalways┬á┬╗, alors l'aper├ºu est toujours affich├⌐, m├¬me lorsque le dossier est sur un serveur distant. S'il est d├⌐fini ├á ┬½┬álocal_only┬á┬╗ alors l'aper├ºu est affich├⌐ uniquement sur les syst├¿mes de fichiers locaux. S'il est d├⌐fini ├á ┬½┬ánever┬á┬╗ alors les donn├⌐es de l'aper├ºu ne sont jamais lues.</long>
  2248.       </locale>
  2249.  
  2250.       <locale name="gl">
  2251.          <short>Cando mostrar a previsualizaci├│n de texto nas iconas</short>
  2252.          <long>Balance de rendemento para cando se mostran previamente os contidos dun ficheiro de texto na icona do ficheiro. Se est├í definido como "always" ent├│n mostrarase sempre unha previsualizaci├│n, a├¡nda se o cartafol enc├│ntrase nun servidor remoto. Se est├í definido como "local_only" ent├│n previsualizarase s├│ nos sistemas de ficheiros locais. Se est├í definido como "never" ent├│n nunca se ler├ín datos para a previsualizaci├│n.</long>
  2253.       </locale>
  2254.  
  2255.       <locale name="gu">
  2256.          <short>α¬Üα¬┐α¬╣α½ìનમα¬╛α¬é α¬¬α½éα¬░α½ìα¬╡ᬪα¬░α½ìα¬╢ન α¬▓α¬ûα¬╛α¬ú α¬òα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬¼α¬ñα¬╛α¬íα¬╡α½üα¬é</short>
  2257.          <long>ᬽα¬╛α¬çα¬▓નα¬╛ α¬Üα¬┐α¬╣α½ìનમα¬╛α¬é α¬½α¬╛α¬çα¬▓ᬫα¬╛α¬é α¬╕ᬫα¬╛α¬╡α¬┐α¬╖α½ìᬃ α¬▓α¬ûα¬╛α¬úનα¬╛ α¬¬α½éα¬░α½ìα¬╡ᬪα¬░α½ìα¬╢નનα½ç α¬¼α¬ñα¬╛α¬╡α¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½çનα½Ç α¬ùα¬ñα¬┐ α¬╕ᬫᬣα½éα¬ñα½Ç. α¬£α½ï "α¬╣α¬éᬫα½çα¬╢α¬╛" α¬ñα¬░α½Çα¬òα½ç α¬╕α½üᬻα½ïᬣα¬┐α¬ñ α¬òα¬░α½çα¬▓ α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ï, α¬íα¬┐α¬░α½çα¬òα½ìᬃα¬░α½Ç α¬ªα½éα¬░α¬╕α½ìα¬Ñ α¬╕α¬░α½ìα¬╡α¬░ α¬¬α¬░ α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ï α¬¬α¬ú α¬╣α¬éᬫα½çα¬╢α¬╛ α¬¬α½éα¬░α½ìα¬╡ᬪα¬░α½ìα¬╢ન α¬¼α¬ñα¬╛α¬╡α¬╡α½üα¬é. α¬£α½ï "ᬫα¬╛α¬ñα½ìα¬░_α¬╕α½ìα¬Ñα¬╛નα¬┐α¬ò" α¬ñα¬░α½Çα¬òα½ç α¬╕α½üᬻα½ïᬣα¬┐α¬ñ α¬òα¬░α½çα¬▓ α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ï, α¬«α¬╛α¬ñα½ìα¬░ α¬╕α½ìα¬Ñα¬╛નα¬┐α¬ò α¬½α¬╛α¬çα¬▓ α¬╕α¬┐α¬╕α½ìᬃᬫ α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬¬α½éα¬░α½ìα¬╡ᬪα¬░α½ìα¬╢ન α¬¼α¬ñα¬╛α¬íα¬╡α½üα¬é. α¬£α½ï "α¬òα½ìᬻα¬╛α¬░α½çᬻ α¬¿α¬╣α¬┐" α¬╕α½üᬻα½ïᬣα¬┐α¬ñ α¬òα¬░α½çα¬▓ α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ï, α¬¬α½éα¬░α½ìα¬╡ᬪα¬░α½ìα¬╢ન α¬«α¬╛α¬╣α¬┐α¬ñα½Ç α¬╡α¬╛α¬éα¬Üα¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬òα½ìᬻα¬╛α¬░α½çᬻ α¬╡α¬┐α¬Üα¬╛α¬░α¬╡α½ü α¬¿α¬╣α¬┐.</long>
  2258.       </locale>
  2259.  
  2260.       <locale name="he">
  2261.          <short>╫₧╫¬╫Ö ╫£╫ö╫ª╫Ö╫Æ ╫¬╫ª╫ò╫Æ╫ö ╫₧╫º╫ô╫Ö╫₧╫ö ╫⌐╫£ ╫ÿ╫º╫í╫ÿ ╫æ╫í╫₧╫£╫Ö╫¥</short>
  2262.          <long>╫₧╫¬╫Ö ╫£╫ö╫ª╫Ö╫Æ ╫¬╫ª╫ò╫Æ╫ö ╫₧╫º╫ô╫Ö╫₧╫ö ╫£╫¬╫¢╫á╫Ö ╫º╫ò╫æ╫Ñ ╫ÿ╫º╫í╫ÿ ╫æ╫í╫₧╫£ ╫ö╫º╫ò╫æ╫Ñ. ╫É╫¥ ╫á╫º╫æ╫ó ╫¢ "always" ╫É╫û╫Ö ╫¬╫₧╫Ö╫ô ╫Ö╫ò╫ª╫Æ╫ò ╫¬╫ª╫ò╫Æ╫ò╫¬ ╫₧╫º╫ô╫Ö╫₧╫ò╫¬, ╫Æ╫¥ ╫É╫¥ ╫ö╫¬╫Ö╫º╫Ö╫Ö╫ö ╫ö╫Ö╫É ╫ó╫£ ╫⌐╫¿╫¬ ╫₧╫¿╫ò╫ù╫º. ╫É╫¥ ╫á╫º╫æ╫ó ╫¢ "local_only" ╫É╫û╫Ö ╫¿╫º ╫Ö╫ò╫ª╫Æ╫ò ╫¬╫ª╫ò╫Æ╫ò╫¬ ╫₧╫º╫ô╫Ö╫₧╫ò╫¬ ╫£╫₧╫ó╫¿╫¢╫ò╫¬ ╫º╫æ╫ª╫Ö╫¥ ╫₧╫º╫ò╫₧╫Ö╫ò╫¬. ╫É╫¥ ╫á╫º╫æ╫ó ╫¢ "never" ╫É╫û╫Ö ╫£╫ó╫ò╫£╫¥ ╫É╫Ö╫ƒ ╫£╫ÿ╫¿╫ò╫ù ╫£╫º╫¿╫ò╫É ╫É╫¬ ╫¬╫ò╫¢╫ƒ ╫ö╫¬╫ª╫ò╫Æ╫ö ╫ö╫₧╫º╫ô╫Ö╫₧╫ö.</long>
  2263.       </locale>
  2264.  
  2265.       <locale name="hi">
  2266.          <short>αñÜαñ┐αñ╣αÑìαñ¿αÑïαñé αñ«αÑçαñé αñ¬αÑéαñ░αÑìαñ╡αñ╛αñ╡αñ▓αÑïαñòαñ¿ αñ¬αñ╛αñá αñòαñ¼ αñªαñ┐αñûαñ╛αñÅαñü</short>
  2267.          <long>Speed tradeoff αñòαÑç αñ▓αñ┐αñ»αÑç αñ£αñ¼ αñ½αñ╛αñçαñ▓ αñÜαÑìαñ╣αñ┐αñ¿ αñ«αÑçαñé αñ¬αñ╛αñá αñ½αñ╛αñçαñ▓ αñ╕αñ╛αñ«αñùαÑìαñ░αÑÇ αñòαñ╛ αñ¬αÑéαñ░αÑìαñ╡αñ╛αñ╡αñ▓αÑïαñòαñ¿ αñªαÑçαñûαñ¿αñ╛ αñ╣αÑê. αñàαñùαñ░ "always" αñ¬αñ░ αñ╕αÑçαñƒ αñòαñ┐αñ»αñ╛ αñ£αñ╛αññαñ╛ αñ╣αÑê αññαñ¼ αñ╣αñ«αÑçαñ╢αñ╛ αñ¬αÑéαñ░αÑìαñ╡αñ╛αñ╡αñ▓αÑïαñòαñ¿ αñªαñ┐αñûαñ╛αññαñ╛ αñ╣αÑê, αñ¼αñ╛αñ╡αñ£αÑéαñª αñòαñ┐ αñ½αÑïαñ▓αÑìαñíαñ░ αñªαÑéαñ░αñ╕αÑìαñÑ αñ╕αñ░αÑìαñ╡αñ░ αñ¬αñ░ αñ░αñ╣αññαñ╛ αñ╣αÑê. αñàαñùαñ░ "local_only" αñ¬αñ░ αñ╕αÑçαñƒ αñòαñ┐αñ»αñ╛ αñ£αñ╛αññαñ╛ αñ╣αÑê αññαñ¼ αñ╕αñ┐αñ░αÑìαñ½ αñ╕αÑìαñÑαñ╛αñ¿αÑÇαñ» αñ½αñ╛αñçαñ│ αñ╕αñ┐αñ╕αÑìαñƒαñ« αñ¬αñ░ αñ¬αÑéαñ░αÑìαñ╡αñ╛αñ╡αñ▓αÑïαñòαñ¿ αñªαñ┐αñûαñ╛αñ»αÑçαñé. αñàαñùαñ░ "never" αñ¬αñ░ αñ╕αÑçαñƒ αñòαñ┐αñ»αñ╛ αñ£αñ╛αññαñ╛ αñ╣αÑê αññαñ¼ αñ¬αÑéαñ░αÑìαñ╡αñ╛αñ╡αñ▓αÑïαñòαñ¿ αñåαñéαñòαñíαñ╝αñ╛ αñòαÑï αñ¬αñóαñ╝αñ¿αÑç αñòαÑç αñ▓αñ┐αñ»αÑç αñòαñ¡αÑÇ αñÜαñ┐αñéαññαñ╛ αñ¿ αñòαñ░αÑçαñé.</long>
  2268.       </locale>
  2269.  
  2270.       <locale name="hr">
  2271.          <short>Kada prikazati sadr┼╛aj teksta u sli─ìicama</short>
  2272.          
  2273.       </locale>
  2274.  
  2275.       <locale name="hu">
  2276.          <short>Megjelenjen-e sz├╢veg az ikonokban</short>
  2277.          <long>Ezzel megadhat├│, mikor mutassa a sz├╢vegf├íjlok tartalm├ít a f├íjl ikonj├íban. Ha az ├⌐rt├⌐k "always", akkor mindig mutatja az el┼æn├⌐zetet, m├⌐g ha a mappa egy t├ívoli kiszolg├íl├│n van is. Ha az ├⌐rt├⌐k "local_only", akkor csak a helyi f├íjlrendszeren tal├ílhat├│ f├íjlokhoz mutat el┼æn├⌐zetet, ha pedig "never", akkor soha nem fog el┼æn├⌐zeti adatok beolvas├ís├íval foglalkozni.</long>
  2278.       </locale>
  2279.  
  2280.       <locale name="id">
  2281.          <short>Kapan menunjukkan preview teks di ikon (untuk berkas teks)</short>
  2282.          <long>Kompromi kecepatan saat membuat pratinjau isi berkas teks sebagai ikon berkas. Jika diset "always" maka pratinjau akan ditampilkan meskipun lokasinya di server lain. Jika diset ke "local_only" maka hanya pratinjau hanya akan ditampilkan untuk berkas yang ada di komputer ini. Jika diset ke "never" maka pratinjau tidak akan ditampilkan.</long>
  2283.       </locale>
  2284.  
  2285.       <locale name="is">
  2286.          <short>Hven├ªr fors├╜na eigi texta t├íknmynda</short>
  2287.          
  2288.       </locale>
  2289.  
  2290.       <locale name="it">
  2291.          <short>Quando mostrare anteprima del testo nelle icone</short>
  2292.          <long>Compromesso sulla visualizzazione di anteprime del contenuto dei file di testo nella icona del file per motivi di velocit├á. Se impostata ad "always", allora l'anteprima ├¿ mostrata in ogni caso, anche per cartelle su server remoti. Se impostata a "local_only", sono mostrate solo anteprime per i file system locali. Se impostata a "never" allora in nessun caso ├¿ possibile avere un'anteprima del contenuto.</long>
  2293.       </locale>
  2294.  
  2295.       <locale name="ja">
  2296.          <short>πâåπé¡πé╣πâêπéÆπâùπâ¼πâôπâÑπâ╝πüÖπéïΘÜ¢πü«µ¥íΣ╗╢</short>
  2297.          <long>πâåπé¡πé╣πâêπâ╗πâòπéíπéñπâ½πü«Σ╕èπü½πâ₧πéªπé╣πéÆτº╗σïòπüùπüªπÇüπü¥πü«σåàσ«╣πéÆπâùπâ¼πâôπâÑπâ╝Φí¿τñ║πüÖπéïΘÜ¢πü«µôìΣ╜£πüºπüÖ (µîçσ«Üπüùπüƒσåàσ«╣πü½πéêπéèπâæπâòπé⌐πâ╝πâ₧πâ│πé╣πüîσÉæΣ╕èπüùπü╛πüÖ)πÇé"always" πü½πüÖπéïπü¿πÇüπâ¬πâóπâ╝πâêπâ╗πé╡πâ╝πâÉΣ╕èπü½πüéπéïπâòπéíπéñπâ½πüºπééσ╕╕πü½πâùπâ¼πâôπâÑπâ╝Φí¿τñ║πüùπü╛πüÖπÇé"local_only" πü½πüÖπéïπü¿πÇüπâ¡πâ╝πé½πâ½πü«πâòπéíπéñπâ½πé╖πé╣πâåπâáΣ╕èπü«πâòπéíπéñπâ½πü«πü┐πâùπâ¼πâôπâÑπâ╝Φí¿τñ║πüùπü╛πüÖπÇé"never" πü½πüÖπéïπü¿πÇüπâùπâ¼πâôπâÑπâ╝Φí¿τñ║πü¢πüÜπü½Σ╕ÇΦê¼τÜäπü¬πéóπéñπé│πâ│Φí¿τñ║πü½πü¬πéèπü╛πüÖπÇé</long>
  2298.       </locale>
  2299.  
  2300.       <locale name="ko">
  2301.          <short>∞òä∞¥┤∞╜ÿ∞ùÉ δ»╕리 δ│┤Ω╕░ φàì∞èñφè╕δÑ╝ δ│┤∞ù¼∞ñä δòî</short>
  2302.          <long>φîî∞¥╝ ∞òä∞¥┤∞╜ÿ∞£╝δí£ φàì∞èñφè╕ φîî∞¥╝ δé┤∞Ü⌐∞¥ÿ δ»╕리 δ│┤Ω╕░δÑ╝ δ│┤∞ù¼∞ñä δòî ∞åìδÅä φè╕δáê∞¥┤δô£∞ÿñφöä. "always"δí£ ∞äñ∞áòδÉÿδ⌐┤ φîî∞¥╝∞¥┤ ∞¢ÉΩ▓⌐ ∞ä£δ▓ä∞ùÉ ∞₧ê∞¥ä Ω▓╜∞Ü░∞ùÉδÅä δ»╕리 δ│┤Ω╕░δÑ╝ δ│┤∞ù¼∞ñìδïêδïñ. "local_only"δèö δí£∞╗¼ φîî∞¥╝ ∞ï£∞èñφà£∞ùÉ ∞₧êδèö φîî∞¥╝δºî δ│┤∞ù¼∞ñìδïêδïñ. "never"∞¥┤δ⌐┤ δ»╕리 δ│┤Ω╕░δÑ╝ φòÿ∞ºÇ ∞òè∞è╡δïêδïñ.</long>
  2303.       </locale>
  2304.  
  2305.       <locale name="li">
  2306.          <short>Wienie tekssjtaal in piktogramme te tuine</short>
  2307.          
  2308.       </locale>
  2309.  
  2310.       <locale name="lt">
  2311.          <short>Kada rodyti tekstin─ùs rinkmenos turin─» piktogramose</short>
  2312.          <long>Kada rodyti tekstini┼│ rinkmen┼│ turinio i┼íkarp─à vietoj tekstin─ùs rinkmenos piktogramos. Jei nustatyta ΓÇ₧alwaysΓÇ£, visada rodyti turin─», net jei rinkmena yra nutolusiame serveryje. Jei nustatyta ΓÇ₧local_onlyΓÇ£, tai rodyti tik vietini┼│ rinkmen┼│ turin─». Jei nustatyta ΓÇ₧neverΓÇ£, niekada neskaityti tekstini┼│ rinkmen┼│ turinio.</long>
  2313.       </locale>
  2314.  
  2315.       <locale name="lv">
  2316.          <short>Kad r─üd─½t tekstu ikon─üs</short>
  2317.          <long>Resursu taup─½┼íana r─üdot teksta faila saturu t─ü ikon─ü. Ja uzst─üd─½ts uz "vienm─ôr", tad r─üda vienm─ôr, pat ja tas atrodas uz att─ülin─üta servera. Ja uzst─üd─½ts uz "tikai viet─ôjos", tad r─üda tikai viet─ôjiem failiem. Ja uzst─üd─½ts uz "nekad", ner─üda nekad.</long>
  2318.       </locale>
  2319.  
  2320.       <locale name="mg">
  2321.          <short>Rahoviana no anehoana ampahan-draki-tsoratra eo amin'ny kisary</short>
  2322.          <long>Fitsinjovana ny hafainganana rehefa hampiseho ampahany amin'ny mpiatin'ny raki-tsoratra eo amin'ny kisarin'ilay rakitra. Raha toa ka atao  "always", dia mampisehoa ampahany foana, na mitoetra amin'ny mpizara lavi-toerana aza ilay laha-tahiry. Raha atao "local_only", dia ireo rafi-drakitry ny solosaina ihany no anehoy ampahany. Raha atao "never", dia aza misahirana mihitsy ny hamaky ny data haseho.</long>
  2323.       </locale>
  2324.  
  2325.       <locale name="mk">
  2326.          <short>╨Ü╨╛╨│╨░ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╨╛╨║╨░╨╢╨╡ ╨┐╤Ç╨╡╨│╨╗╨╡╨┤ ╨╜╨░ ╤é╨╡╨║╤ü╤é ╨▓╨╛ ╨╕╨║╨╛╨╜╨╕╤é╨╡.</short>
  2327.          <long>╨ô╤â╨▒╨╕╤é╨╛╨║ ╨╜╨░ ╨▒╤Ç╨╖╨╕╨╜╨░ ╨╖╨░ ╨┐╤Ç╨╡╨│╨╗╨╡╨┤╤â╨▓╨░╤Ü╨╡ ╨╜╨░ ╤é╨╡╨║╤ü╤é╤â╨░╨╗╨╜╨╕ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨╕ ╨▓╨╛ ╨╕╨║╨╛╨╜╨░╤é╨░ ╨╜╨░ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨░╤é╨░. ╨É╨║╨╛ ╨╡ ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╨╡╨╜╨╛ ╨╜╨░ "╤ü╨╡╨║╨╛╨│╨░╤ê", ╤é╨╛╨│╨░╤ê ╤ü╨╡╨║╨╛╨│╨░╤ê ╤ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╢╤â╨▓╨░ ╨┐╤Ç╨╡╨│╨╗╨╡╨┤╨╛╤é ╨┤╤â╤Ç╨╕ ╨╕ ╨░╨║╨╛ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨░╤é╨░ ╨╡ ╨╜╨░ ╨╛╨┤╨┤╨░╨╗╨╡╤ç╨╡╨╜ ╤ü╨╡╤Ç╨▓╨╡╤Ç. ╨É╨║╨╛ ╨╡ ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╨╡╨╜╨╛ ╨╜╨░ "╤ü╨░╨╝╨╛_╨╗╨╛╨║╨░╨╗╨╜╨╕", ╤é╨╛╨│╨░╤ê ╤ü╨╡ ╨┐╨╛╨║╨░╨╢╤â╨▓╨░ ╨┐╤Ç╨╡╨│╨╗╨╡╨┤ ╤ü╨░╨╝╨╛ ╨╜╨░ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨╕╤é╨╡ ╨╜╨░ ╨╗╨╛╨║╨░╨╗╨╜╨╕╨╛╤é ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝. ╨É╨║╨╛ ╨╡ ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╨╡╨╜╨╛ ╨╜╨░ "╨╜╨╕╨║╨╛╨│╨░╤ê",╤é╨╛╨│╨░╤ê ╨╜╨╕╨║╨╛╨│╨░╤ê ╨╜╨╡ ╤ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╢╤â╨▓╨░ ╨┐╤Ç╨╡╨│╨╗╨╡╨┤.</long>
  2328.       </locale>
  2329.  
  2330.       <locale name="mn">
  2331.          <short>╨ó╨╡╨║╤ü╤é╨╕╨╣╨│ ╤ì╨╝╨▒╨╗╨╡╨╝ ╨┤╨╛╤é╨╛╤Ç ╤à╤ì╨╖╤ì╤ì ╥»╨╖╥»╥»╨╗╤ì╤à</short>
  2332.          
  2333.       </locale>
  2334.  
  2335.       <locale name="ms">
  2336.          <short>Bila memapar prebiu teks pada ikon</short>
  2337.          
  2338.       </locale>
  2339.  
  2340.       <locale name="nb">
  2341.          <short>N├Ñr skal forh├Ñndsvisningstekst vises i ikoner</short>
  2342.          <long>Optimisering ved forh├Ñndsvisning av innhold i tekstfiler i filens ikon. Sett til ┬½always┬╗ for ├Ñ vise forh├Ñndsvisninger alltid, selv om filen er p├Ñ en ekstern tjener. Sett til ┬½local_only┬╗ for kun ├Ñ vise forh├Ñndsvisninger p├Ñ lokale filsystemer. Sett til ┬½never┬╗ for ├Ñ sl├Ñ av forh├Ñndsvisninger.</long>
  2343.       </locale>
  2344.  
  2345.       <locale name="ne">
  2346.          <short>αñ½αÑïαñ▓αÑìαñíαñ░αñ«αñ╛ αñ¬αñ╛αñáαñòαÑï αñ¬αÑéαñ░αÑìαñ╡αñªαÑâαñ╖αÑìαñ» αñªαÑçαñûαñ╛αñëαñ¿αÑü αñ¢αñ¡αñ¿αÑç</short>
  2347.          
  2348.       </locale>
  2349.  
  2350.       <locale name="nl">
  2351.          <short>Wanneer tekstvoorproefje in pictogrammen te tonen</short>
  2352.          <long>Snelheidsafweging voor wanneer een voorproefje te tonen van de inhoud van een tekstbestand in het bestandspictogram. Als ingesteld op ΓÇÿalwaysΓÇÖ dan worden altijd voorproefjes getoond, zelfs als de map zich op een server op afstand bevindt. Als ingesteld op ΓÇÿlocal_onlyΓÇÖ dan worden alleen voorbeelden getoond voor lokale bestandssystemen. Als ingesteld op ΓÇÿneverΓÇÖ dan worden er nooit voorbeeldgegevens gelezen.</long>
  2353.       </locale>
  2354.  
  2355.       <locale name="nn">
  2356.          <short>Om tekstfiler skal f├╕rehandsvisast som ikon</short>
  2357.          <long>Val av n├Ñr tekstfiler skal f├╕rehandsvisast i ikonet. Dersom verdien er ┬½always┬╗, vert fila alltid f├╕rehandsvist, sj├╕lv om fila er p├Ñ ein ekstern tenar. Dersom verdien er ┬½local_only┬╗, vert berre filer som ligg lokalt p├Ñ maskina f├╕rehandsviste. Dersom verdien er ┬½never┬╗, vert filene aldri f├╕rehandsviste.</long>
  2358.       </locale>
  2359.  
  2360.       <locale name="nso">
  2361.          <short>Ke neng mo go swanet┼íego go bont┼íhwa sengwalwa sa ponelopele maswaong</short>
  2362.          
  2363.       </locale>
  2364.  
  2365.       <locale name="pa">
  2366.          <short>α¿åα¿êα¿òα¿╛α¿¿ α¿¿α¿╛α¿▓ α¿¬α¿╛α¿á α¿òਦα⌐ïα¿é α¿╡α⌐çα¿ûα¿╛α¿ëα¿úα¿╛ α¿╣α⌐ê</short>
  2367.          <long>α¿½α¿╛α¿çα¿▓ α¿ªα⌐ç α¿åα¿êα¿òα¿╛α¿¿ α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿¬α¿╛α¿á α¿ªα⌐Ç α¿¥α¿▓α¿ò α¿¬α⌐çα¿╢ α¿òα¿░α¿¿ α¿ªα⌐Ç α¿ùα¿ñα⌐ÇαÑñ α¿£α⌐çα¿òα¿░ "α¿╣α¿«α⌐çα¿╕α¿╝α¿╛" α¿¿α¿┐α¿░ਧα¿╛α¿░α¿┐α¿ñ α¿òα⌐Çα¿ñα¿╛ α¿ñα¿╛α¿é α¿╣α¿«α⌐çα¿╢α¿╛ α¿╡α¿┐α¿ûα¿╛α¿╡α⌐çα¿ùα¿╛ α¿¡α¿╛α¿╡α⌐ç α¿òα¿┐ α¿½α¿╛α¿çα¿▓ α¿░α¿┐α¿«α⌐ïਟ α¿╕α¿░α¿╡α¿░ α¿ñα⌐ç α¿╣α⌐ïα¿╡α⌐ïαÑñ α¿£α⌐çα¿òα¿░ "α¿òα⌐çα¿╡α¿▓ α¿╕α¿Ñα¿╛α¿¿α¿ò" α¿ñα¿╛α¿é α¿òα⌐çα¿╡α¿▓ α¿╕α¿Ñα¿╛α¿¿α¿ò α¿½α¿╛α¿çα¿▓ α¿ªα⌐Ç α¿¥α¿▓α¿ò α¿╣α⌐Ç α¿╡α¿┐α¿ûα¿╛α¿ê α¿£α¿╛α¿╡α⌐çα¿ùα⌐ÇαÑñ α¿£α⌐çα¿òα¿░ "α¿òਦα⌐ç α¿¿α¿╣α⌐Çα¿é" α¿¿α¿┐α¿░ਧα¿╛α¿░α¿┐α¿ñ α¿òα⌐Çα¿ñα¿╛ α¿ñα¿╛α¿é α¿íα¿╛ਟα⌐ç α¿ªα⌐Ç α¿¥α¿▓α¿ò α¿╡α¿┐α¿ûα¿╛α¿ëα¿ú α¿▓α¿ê α¿¬α¿░α¿╡α¿╛α¿╣ α¿¿α¿╣α⌐Çα¿é α¿òα⌐Çα¿ñα⌐Ç α¿£α¿╛α¿╡α⌐çα¿ùα⌐ÇαÑñ</long>
  2368.       </locale>
  2369.  
  2370.       <locale name="pl">
  2371.          <short>Kiedy wy┼¢wietli─ç podgl─àd tekstu w ikonach</short>
  2372.          <long>Ustawienie wydajno┼¢ci przy wy┼¢wietlaniu zawarto┼¢ci plik├│w tekstowych w ikonach. Je┼╝eli ustawiono "always" wtedy zawsze wy┼¢wietlana jest zawarto┼¢─ç, nawet je┼¢li folder jest na zdalnym serwerze. Je┼╝eli ustawiono "local_only" wtedy wy┼¢wietlana jest zawarto┼¢─ç plik├│w lokalnych. Je┼╝eli ustawiono "never" wtedy nie s─à odczytywane dane do podgl─àdu.</long>
  2373.       </locale>
  2374.  
  2375.       <locale name="pt">
  2376.          <short>Quando apresentar texto de antevis├úo nos ├¡cones</short>
  2377.          <long>Compromisso de velocidade ao antever o conte├║do de ficheiros de texto no ├¡cone do ficheiro. Se "always" apresentar sempre as antevis├╡es, mesmo se o ficheiro estiver num servidor remoto. Se "local_only" apenas apresentar antevis├╡es para ficheiros locais. Se "never" n├úo ser├úo lidos dados para a antevis├úo.</long>
  2378.       </locale>
  2379.  
  2380.       <locale name="pt_BR">
  2381.          <short>Quando mostrar pr├⌐-visualiza├º├úo de texto em ├¡cones</short>
  2382.          <long>Perda de desempenho para quando mostrar uma pr├⌐-visualiza├º├úo de arquivos de texto no ├¡cone do arquivo. Se definido como "always", ent├úo sempre mostra pr├⌐-visualiza├º├úo, mesmo se o arquivo estiver em um servidor remoto. Se definido como "local_only", mostra previs├╡es apenas para sistemas de arquivo locais. Se definido como "never", ent├úo nunca cria a pr├⌐-visualiza├º├úo.</long>
  2383.       </locale>
  2384.  
  2385.       <locale name="ro">
  2386.          <short>C├ónd s─â afi┼ƒeze text ├«n iconi┼úe</short>
  2387.          <long>Compromisul de vitez─â pentru previzualizarea fi┼ƒierelor de text la deplasarea mausului peste iconi┼ú─â. Dac─â este setat la ΓÇ₧alwaysΓÇ¥ atunci ├«ntotdeauna va fi previzualizat, chiar dac─â fi┼ƒierul este situat pe un server la distan┼ú─â. Dac─â este setat la ΓÇ₧local_onlyΓÇ¥, vor fi previzualizate doar fi┼ƒierele locale. Dac─â este setat la ΓÇ₧neverΓÇ¥, atunci fi┼ƒierul nu va fi previzualizat.</long>
  2388.       </locale>
  2389.  
  2390.       <locale name="ru">
  2391.          <short>╨ƒ╨╛╨║╨░╨╖╤ï╨▓╨░╤é╤î ╨╗╨╕ ╤é╨╡╨║╤ü╤é ╤ä╨░╨╣╨╗╨░ ╨▓ ╨╖╨╜╨░╤ç╨║╨░╤à</short>
  2392.          <long>╨Ü╤Ç╨╕╤é╨╡╤Ç╨╕╨╣ ╨╛╤é╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╨╕╤Å ╨╛╨▒╤Ç╨░╨╖╤å╨╛╨▓ ╤é╨╡╨║╤ü╤é╨╛╨▓╤ï╤à ╤ä╨░╨╣╨╗╨╛╨▓. ╨ò╤ü╨╗╨╕ ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜╨╛ "always", ╨╛╨▒╤Ç╨░╨╖╤å╤ï ╨▒╤â╨┤╤â╤é ╨╛╤é╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨░╤é╤î╤ü╤Å ╨▓╤ü╨╡╨│╨┤╨░, ╨┤╨░╨╢╨╡ ╨╡╤ü╨╗╨╕ ╨┐╨░╨┐╨║╨░ ╨╜╨░╤à╨╛╨┤╨╕╤é╤ü╤Å ╨╜╨░ ╤â╨┤╨░╨╗╨╡╨╜╨╜╨╛╨╝ ╤ü╨╡╤Ç╨▓╨╡╤Ç╨╡. ╨ò╤ü╨╗╨╕ ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜╨╛ "local_only", ╨╛╨▒╤Ç╨░╨╖╤å╤ï ╨▒╤â╨┤╤â╤é ╤ü╨╛╨╖╨┤╨░╨▓╨░╤é╤î╤ü╤Å ╤é╨╛╨╗╤î╨║╨╛ ╨┤╨╗╤Å ╤ä╨░╨╣╨╗╨╛╨▓ ╨╜╨░ ╨╗╨╛╨║╨░╨╗╤î╨╜╤ï╤à ╤ä╨░╨╣╨╗╨╛╨▓╤ï╤à ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝╨░╤à. ╨ò╤ü╨╗╨╕ ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜╨╛ "never", ╨▓╨╝╨╡╤ü╤é╨╛ ╨╛╨▒╤Ç╨░╨╖╤å╨╛╨▓ ╨▓╤ü╨╡╨│╨┤╨░ ╨▒╤â╨┤╨╡╤é ╨╕╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╨╛╨▓╨░╤é╤î╤ü╤Å ╨╖╨╜╨░╤ç╨╛╨║ ╤é╨╕╨┐╨░ ╤ä╨░╨╣╨╗╨░.</long>
  2393.       </locale>
  2394.  
  2395.       <locale name="sk">
  2396.          <short>Kedy zobrazi┼Ñ n├íh─╛ad textu v ikon├ích</short>
  2397.          <long>Kompromis r├╜chlosti pri n├íh─╛ade textov├╜ch s├║borov v ikone. Ak je nastaven├⌐ na "always", n├íh─╛ad sa zobraz├¡ v┼╛dy, aj ke─Å je prie─ìinok na vzdialenom serveri. Ak je nastaven├⌐ na "local_only" zobrazia sa iba lok├ílne s├║bory. "never" vypne n├íh─╛ady.</long>
  2398.       </locale>
  2399.  
  2400.       <locale name="sl">
  2401.          <short>Kdaj naj se poka┼╛e predogled besedila v ikonah</short>
  2402.          <long>Kdaj naj se prika┼╛e predogled datotek z besedilom v ikoni datoteke. ─îe je nastavljeno na "always", potem se predolged prika┼╛e vedno, ─ìetudi je datoteka na oddaljenem stre┼╛niku. ─îe je nastavljeno na "local_only", se predogled prika┼╛e le za datoteke na krajevnih datote─ìnih sistemih. ─îe je nastavljeno na "never", potem se datoteke z besedilom nikoli ne prika┼╛ejo v predogledu.</long>
  2403.       </locale>
  2404.  
  2405.       <locale name="sq">
  2406.          <short>Kur t├½ shfaqet pamja e par├½ e tekstit n├½ ikona</short>
  2407.          <long>Kompensimi i shpejt├½sis├½ p├½r paraqitjen e par├½ t├½ p├½rmbajtjes s├½ files me tekst tek ikona e file. N├½se vendoset tek "always", at├½here pamja e par├½ shfaqet gjithmon├½, edhe p├½r kartelat n├½ server remot├½. N├½se zgjidhet "local_only", do t├½ paraqiten vet├½m pamjet e para p├½r file e sistemit lokal. N├½se vendoset tek "never" at├½here n├½ asnj├½ rast nuk ├½sht├½ e mundur paraqitja e pamjes s├½ par├½ t├½ p├½rmbajtjes.</long>
  2408.       </locale>
  2409.  
  2410.       <locale name="sr">
  2411.          <short>╨Ü╨░╨┤╨░ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╖╨░╤é╨╕ ╤ü╨░╨┤╤Ç╨╢╨░╤ÿ ╤é╨╡╨║╤ü╤é╨░ ╤â ╨╕╨║╨╛╨╜╨░╨╝╨░</short>
  2412.          <long>╨ô╤â╨▒╨╕╤é╨░╨║ ╨▒╤Ç╨╖╨╕╨╜╨╡ ╤Ç╨░╨┤╨╕ ╨┐╤Ç╨╡╨│╨╗╨╡╨┤╨░ ╤ü╨░╨┤╤Ç╨╢╨░╤ÿ╨░ ╤é╨╡╨║╤ü╤é╤â╨░╨╗╨╜╨╕╤à ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨░ ╤â ╨╕╨║╨╛╨╜╨╕ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨╡. ╨ú╨║╨╛╨╗╨╕╨║╨╛ ╤ÿ╨╡ ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╤Ö╨╡╨╜╨╛ ╨╜╨░ ΓÇ₧alwaysΓÇ£ ╤â╨▓╨╡╨║ ╤ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╖╤â╤ÿ╨╡ ╨┐╤Ç╨╡╨│╨╗╨╡╨┤, ╤ç╨░╨║ ╨╕ ╨░╨║╨╛ ╤ÿ╨╡ ╤ä╨░╤ü╤å╨╕╨║╨╗╨░ ╨╜╨░ ╤â╨┤╨░╤Ö╨╡╨╜╨╛╨╝ ╤Ç╨░╤ç╤â╨╜╨░╤Ç╤â. ╨ú╨║╨╛╨╗╨╕╨║╨╛ ╤ÿ╨╡ ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╤Ö╨╡╨╜╨╛ ╨╜╨░ ΓÇ₧local_onlyΓÇ£, ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╖╤â╤ÿ╨╡ ╤ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╡╨│╨╗╨╡╨┤ ╤ü╨░╨╝╨╛ ╨╖╨░ ╨╗╨╛╨║╨░╨╗╨╜╨╡ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨╡. ╨ú╨║╨╛╨╗╨╕╨║╨╛ ╤ÿ╨╡ ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╤Ö╨╡╨╜╨╛ ╨╜╨░ ΓÇ₧neverΓÇ£, ╨╜╨╕╨║╨░╨┤ ╤ü╨╡ ╨╜╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╖╤â╤ÿ╨╡ ╨┐╤Ç╨╡╨│╨╗╨╡╨┤.</long>
  2413.       </locale>
  2414.  
  2415.       <locale name="sr@Latn">
  2416.          <short>Kada prikazati sadr┼╛aj teksta u ikonama</short>
  2417.          <long>Gubitak brzine radi pregleda sadr┼╛aja tekstualnih datoteka u ikoni datoteke. Ukoliko je postavljeno na ΓÇ₧alwaysΓÇ£ uvek se prikazuje pregled, ─ìak i ako je fascikla na udaljenom ra─ìunaru. Ukoliko je postavljeno na ΓÇ₧local_onlyΓÇ£, prikazuje se pregled samo za lokalne datoteke. Ukoliko je postavljeno na ΓÇ₧neverΓÇ£, nikad se ne prikazuje pregled.</long>
  2418.       </locale>
  2419.  
  2420.       <locale name="sr@ije">
  2421.          <short>╨Ü╨░╨┤╨░ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╖╨░╤é╨╕ ╤ü╨░╨┤╤Ç╨╢╨░╤ÿ ╤é╨╡╨║╤ü╤é╨░ ╤â ╨╕╨║╨╛╨╜╨░╨╝╨░</short>
  2422.          
  2423.       </locale>
  2424.  
  2425.       <locale name="sv">
  2426.          <short>N├ñr f├╢rhandsvisningstext i ikoner ska visas</short>
  2427.          <long>Hastighetskompromiss f├╢r n├ñr en f├╢rhandsvisning av inneh├Ñllet i en textfil ska visas i filens ikon. Om detta ├ñr satt till "always" kommer f├╢rhandsvisningar alltid att visas, ├ñven om mappen ├ñr p├Ñ en fj├ñrrserver. Om detta ├ñr satt till "local_only" kommer endast f├╢rhandsvisningar att visas f├╢r lokala filsystem. Om detta ├ñr satt till "never" kommer f├╢rhandsvisningsdata aldrig att l├ñsas in.</long>
  2428.       </locale>
  2429.  
  2430.       <locale name="ta">
  2431.          <short>α«ëα«░α»êα«»α«┐α«⌐α»ì α««α»üα«⌐α»ìα«ñα»ïα«▒α»ìα«▒α«ñα»ìα«ñα»ê α«Üα«┐α«⌐α»ìα«⌐α«ñα»ìα«ñα«┐α«▓α»ì α«òα«╛᫃α»ì᫃ α«╡α»çα«úα»ì᫃α»üα««α«╛</short>
  2432.          
  2433.       </locale>
  2434.  
  2435.       <locale name="te">
  2436.          <short>α░¬α▒ìα░░α░ñα░┐α░«α░▓α▒ï  α░ëα░¬α░ªα░░α▒ìα░╢α░¿α░¬α░╛α░áα░╛α░▓α▒ü α░Äα░¬α▒ìα░¬α▒üα░íα▒ü α░Üα▒éα░¬α░╛α░▓α░┐</short>
  2437.          
  2438.       </locale>
  2439.  
  2440.       <locale name="th">
  2441.          <short>α╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡α╣äα╕úα╕ùα╕╡α╣êα╕êα╕░α╣üα╕¬α╕öα╕çα╕òα╕▒α╕ºα╕¡α╕óα╣êα╕▓α╕çα╕éα╣ëα╕¡α╕äα╕ºα╕▓α╕íα╣âα╕Öα╣äα╕¡α╕äα╕¡α╕Ö</short>
  2442.          <long>α╕éα╣ëα╕¡α╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╣Çα╕₧α╕╖α╣êα╕¡α╕äα╕ºα╕▓α╕íα╣Çα╕úα╣çα╕º α╣Çα╕úα╕╖α╣êα╕¡α╕çα╕üα╕▓α╕úα╣üα╕¬α╕öα╕çα╕òα╕▒α╕ºα╕¡α╕óα╣êα╕▓α╕çα╣üα╕ƒα╣ëα╕íα╕éα╣ëα╕¡α╕äα╕ºα╕▓α╕íα╣âα╕Öα╣äα╕¡α╕äα╕¡α╕Öα╣üα╕ƒα╣ëα╕í α╕ûα╣ëα╕▓α╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╣Çα╕¢α╣çα╕Ö "always" α╕üα╣çα╕êα╕░α╣üα╕¬α╕öα╕çα╕òα╕▒α╕ºα╕¡α╕óα╣êα╕▓α╕çα╣Çα╕¬α╕íα╕¡ α╣üα╕íα╣ëα╣éα╕ƒα╕Ñα╣Çα╕öα╕¡α╕úα╣îα╕êα╕░α╕¡α╕óα╕╣α╣êα╕Üα╕Öα╣Çα╕äα╕úα╕╖α╣êα╕¡α╕çα╣Çα╕ïα╕┤α╕úα╣îα╕ƒα╣Çα╕ºα╕¡α╕úα╣îα╕úα╕░α╕óα╕░α╣äα╕üα╕Ñ α╕ûα╣ëα╕▓α╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╣Çα╕¢α╣çα╕Ö "local_only" α╕üα╣çα╕êα╕░α╣üα╕¬α╕öα╕çα╕òα╕▒α╕ºα╕¡α╕óα╣êα╕▓α╕çα╕¬α╕│α╕½α╕úα╕▒α╕Üα╕úα╕░α╕Üα╕Üα╣üα╕ƒα╣ëα╕íα╣âα╕Öα╣Çα╕äα╕úα╕╖α╣êα╕¡α╕çα╕ùα╣ëα╕¡α╕çα╕ûα╕┤α╣êα╕Öα╣Çα╕ùα╣êα╕▓α╕Öα╕▒α╣ëα╕Ö α╕ûα╣ëα╕▓α╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╣Çα╕¢α╣çα╕Ö "never" α╕üα╣çα╕êα╕░α╣äα╕íα╣êα╕₧α╕óα╕▓α╕óα╕▓α╕íα╕¡α╣êα╕▓α╕Öα╕éα╣ëα╕¡α╕íα╕╣α╕Ñα╣Çα╕₧α╕╖α╣êα╕¡α╣üα╕¬α╕öα╕çα╕òα╕▒α╕ºα╕¡α╕óα╣êα╕▓α╕çα╣Çα╕Ñα╕ó</long>
  2443.       </locale>
  2444.  
  2445.       <locale name="tk">
  2446.          <short>Haltani┼ê i├ºinde metinl├╢n nama├╜y┼ƒ ├╢n nama├╜y┼ƒ g├╢rk├╢zil┼ƒi</short>
  2447.          
  2448.       </locale>
  2449.  
  2450.       <locale name="tr">
  2451.          <short>Simgelerde ├╢nizleme metni kullan─▒lmas─▒</short>
  2452.          <long>Metin dosyalar─▒n─▒n i├ºeri─ƒinin ne zaman dosya simgesinde ├╢nizlemesinin yap─▒laca─ƒ─▒. E─ƒer "always" ise dosyalar uzaktaki bir sunucuda olsa bile ├╢nizleme yap─▒l─▒r. E─ƒer "local_only" ayarl─▒ysa, sadece yerel dosya sistemlerindeki dosyalar─▒n ├╢nizlemesi yap─▒l─▒r. "never" ayarl─▒ysa hi├ºbir zaman ├╢nizleme yap─▒lmaz.</long>
  2453.       </locale>
  2454.  
  2455.       <locale name="uk">
  2456.          <short>╨Ü╨╛╨╗╨╕ ╨┐╨╛╨║╨░╨╖╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╨▓╤û╨┤╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╨╜╤Å ╤é╨╡╨║╤ü╤é╤â ╤â ╨╖╨╜╨░╤ç╨║╨░╤à</short>
  2457.          <long>╨Ü╤Ç╨╕╤é╨╡╤Ç╤û╨╣ ╨▓╤û╨┤╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╨╜╤Å ╨▓╨╝╤û╤ü╤é╤â ╤é╨╡╨║╤ü╤é╨╛╨▓╨╕╤à ╤ä╨░╨╣╨╗╤û╨▓ ╤â ╨╖╨╜╨░╤ç╨║╤â. ╨»╨║╤ë╨╛ ╨▓╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜╨╛ "always", ╨▓╨╝╤û╤ü╤é ╨▒╤â╨┤╨╡ ╨▓╤û╨┤╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╤â╨▓╨░╤é╨╕╤ü╤î ╨╖╨░╨▓╨╢╨┤╨╕, ╨╜╨░╨▓╤û╤é╤î ╤Å╨║╤ë╨╛ ╤ä╨░╨╣╨╗╨╕ ╨╖╨╜╨░╤à╨╛╨┤╤Å╤é╤î╤ü╤Å ╨╜╨░ ╨▓╤û╨┤╨┤╨░╨╗╨╡╨╜╨╛╨╝╤â ╤ü╨╡╤Ç╨▓╨╡╤Ç╤û. ╨»╨║╤ë╨╛ ╨▓╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜╨╛ "local_only", ╨▓╨╝╤û╤ü╤é ╨▓╤û╨┤╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨░╤é╨╕╨╝╨╡╤é╤î╤ü╤Å ╨╗╨╕╤ê╨╡ ╨┤╨╗╤Å ╨╗╨╛╨║╨░╨╗╤î╨╜╨╕╤à ╤ä╨░╨╣╨╗╤û╨▓. ╨»╨║╤ë╨╛ ╨▓╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜╨╛ "never", ╨▓╨╝╤û╤ü╤é ╨╜╤û╨║╨╛╨╗╨╕ ╨╜╨╡ ╨▒╤â╨┤╨╡ ╨▓╤û╨┤╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨░╤é╨╕╤ü╤î ╤â ╨╖╨╜╨░╤ç╨║╤â.</long>
  2458.       </locale>
  2459.  
  2460.       <locale name="vi">
  2461.          <short>Khi ─æß╗â hiß╗ân thß╗ï v─ân bß║ún xem tr╞░ß╗¢c trong biß╗âu t╞░ß╗úng</short>
  2462.          <long>Thoß║ú hiß╗çp tß╗æc ─æß╗Ö khi xem thß╗¡ tß║¡p tin v─ân bß║ún khi di chuyß╗ân chuß╗Öt qua c├íc biß╗âu t╞░ß╗úng tß║¡p tin. Nß║┐u ─æß║╖t l├á ┬½ lu├┤n lu├┤n ┬╗ th├¼ lu├┤n lu├┤n xem tr╞░ß╗¢c, kß╗â cß║ú nß║┐u tß║¡p tin ß╗ƒ tr├¬n m├íy ß╗ƒ xa. Nß║┐u ─æß║╖t ┬½ chß╗ë tß║¡p tin cß╗Ñc bß╗Ö ┬╗ th├¼ chß╗ë xem tr╞░ß╗¢c nß║┐u nß║▒m tr├¬n hß╗ç thß╗æng tß║¡p tin cß╗Ñc bß╗Ö. Nß║┐u ─æß║╖t ┬½ kh├┤ng bao giß╗¥ ┬╗ th├¼ kh├┤ng bao giß╗¥ xem tr╞░ß╗¢c.</long>
  2463.       </locale>
  2464.  
  2465.       <locale name="xh">
  2466.          <short>Ubonisa nini umbhalo oboniswa ngaphambi kwexesha kwimifanekiso eyimiqondiso</short>
  2467.          
  2468.       </locale>
  2469.  
  2470.       <locale name="zh_CN">
  2471.          <short>Σ╜òµù╢σ£¿σ¢╛µáçΣ╕¡µÿ╛τñ║ΘóäΦºêµûçσ¡ù</short>
  2472.          <long>σ£¿µûçΣ╗╢σ¢╛µáçΣ╕¡µÿ╛τñ║µûçµ£¼µûçΣ╗╢σåàσ«╣ΘóäΦºêτÜäΘǃσ║ªµèÿΦí╖πÇéσªéµ₧£Φ«╛Σ╕║ΓÇ£µÇ╗µÿ»ΓÇ¥∩╝îσ░åΣ╝ܵÇ╗µÿ»µÿ╛τñ║ΘóäΦºê∩╝îσì│Σ╜┐µûçΣ╗╢σñ╣Σ╜ìΣ║ÄΦ┐£τ¿ïµ£ìσèíσÖ¿Σ╕èπÇéσªéµ₧£Φ«╛Σ╕║ΓÇ£σŬµÿ»µ£¼σ£░ΓÇ¥∩╝îσêÖσŬΣ╝ܵÿ╛τñ║µ£¼σ£░µûçΣ╗╢τ│╗τ╗ƒΣ╕èµûçΣ╗╢τÜäΘóäΦºêπÇéσªéµ₧£Φ«╛Σ╕║ΓÇ£Σ╗ÄΣ╕ìΓÇ¥∩╝îσêÖτ╗¥Σ╕ìΦ»╗σÅûΣ╗╗Σ╜òΘóäΦºêµò░µì«πÇé</long>
  2473.       </locale>
  2474.  
  2475.       <locale name="zh_HK">
  2476.          <short>Σ╜òµÖéµ£âσ£¿σ£ûτñ║σàºΘí»τñ║ΘáÉΦª╜µûçσ¡ù</short>
  2477.          <long>µ£ëΘù£µ¬öµíêτÜäσ£ûτñ║µÿ»σɪΘí»τñ║µûçσ¡ùµ¬öΘáÉΦª╜σàºσ«╣σ£¿Θǃσ║ªµû╣Θ¥óτÜäµ¼èΦííπÇéσªéµ₧£Φ¿¡σ«Üτé║ΓÇ£alwaysΓÇ¥∩╝îσì│Σ╜┐µÿ»Θüáτ½»µ¬öµíêΣ╗ìτä╢σ┐àσ«Üµ£âΘí»τñ║ΘáÉΦª╜σ£ûτñ║πÇéσªéµ₧£Φ¿¡σ«Üτé║ΓÇ£local_onlyΓÇ¥σëçσŬµ£âΘí»τñ║µ£¼µ⌐ƒµ¬öµíêτÜäΘáÉΦª╜σ£ûτñ║πÇéσªéµ₧£Φ¿¡σ«Üτé║ΓÇ£neverΓÇ¥σëçΣ╕Çσ«ÜΣ╕ìµ£âΘí»τñ║ΘáÉΦª╜σ£ûτñ║πÇé</long>
  2478.       </locale>
  2479.  
  2480.       <locale name="zh_TW">
  2481.          <short>Σ╜òµÖéµ£âσ£¿σ£ûτñ║σàºΘí»τñ║ΘáÉΦª╜µûçσ¡ù</short>
  2482.          <long>µ£ëΘù£µ¬öµíêτÜäσ£ûτñ║µÿ»σɪΘí»τñ║µûçσ¡ùµ¬öΘáÉΦª╜σàºσ«╣σ£¿Θǃσ║ªµû╣Θ¥óτÜäµ¼èΦííπÇéσªéµ₧£Φ¿¡σ«Üτé║ΓÇ£alwaysΓÇ¥∩╝îσì│Σ╜┐µÿ»Θüáτ½»µ¬öµíêΣ╗ìτä╢σ┐àσ«Üµ£âΘí»τñ║ΘáÉΦª╜σ£ûτñ║πÇéσªéµ₧£Φ¿¡σ«Üτé║ΓÇ£local_onlyΓÇ¥σëçσŬµ£âΘí»τñ║µ£¼µ⌐ƒµ¬öµíêτÜäΘáÉΦª╜σ£ûτñ║πÇéσªéµ₧£Φ¿¡σ«Üτé║ΓÇ£neverΓÇ¥σëçΣ╕Çσ«ÜΣ╕ìµ£âΘí»τñ║ΘáÉΦª╜σ£ûτñ║πÇé</long>
  2483.       </locale>
  2484.  
  2485.       <locale name="zu">
  2486.          <short>Uma kutshengiswa ukubonela phambili umbhalo kumboniso-sithombe</short>
  2487.          
  2488.       </locale>
  2489.     </schema>
  2490.  
  2491.     <schema>
  2492.       <key>/schemas/apps/nautilus/preferences/show_directory_item_counts</key>
  2493.       <applyto>/apps/nautilus/preferences/show_directory_item_counts</applyto>
  2494.       <owner>nautilus</owner>
  2495.       <type>string</type>
  2496.       <default>local_only</default>
  2497.       <locale name="C">
  2498.          <short>When to show number of items in a folder</short>
  2499.          <long>
  2500.            Speed tradeoff for when to show the number of items in a 
  2501.            folder. If set to "always" then always show item counts, 
  2502.            even if the folder is on a remote server. 
  2503.            If set to "local_only" then only show counts for local file systems.
  2504.            If set to "never" then never bother to compute item counts.
  2505.          </long>
  2506.       </locale>
  2507.  
  2508.       <locale name="af">
  2509.          <short>Wanneer die aantal items in 'n vouer vertoon moet word</short>
  2510.          
  2511.       </locale>
  2512.  
  2513.       <locale name="ar">
  2514.          <short>┘à╪¬┘ë ┘è╪╣╪▒╪╢ ╪╣╪»╪» ╪º┘ä╪╣┘å╪º╪╡╪▒ ┘ü┘è ┘à╪¼┘ä╪»</short>
  2515.          
  2516.       </locale>
  2517.  
  2518.       <locale name="az">
  2519.          <short>Qovluqdak─▒ ├╝zvl╔Örin ╔Öd╔Ödinin n╔Ö vaxt g├╢st╔Öril╔Öc╔Öyi</short>
  2520.          
  2521.       </locale>
  2522.  
  2523.       <locale name="be">
  2524.          <short>╨Ü╨░╨╗╤û ╨┐╨░╨║╨░╨╖╨▓╨░╤å╤î ╨║╨╛╨╗╤î╨║╨░╤ü╤î╤å╤î ╤ì╨╗╨╡╨╝╤ì╨╜╤é╨░╤₧ ╤â ╤é╤ì╤ç╤å╤ï</short>
  2525.          <long>╨É╨▒╨╝╤Å╨╢╨╛╤₧╨▓╨░╤å╤î ╨┐╨░╨║╨░╨╖ ╨║╨╛╨╗╤î╨║╨░╤ü╤î╤å╤û ╤ì╨╗╨╡╨╝╤ì╨╜╤é╨░╤₧ ╤é╤ì╤ç╨║╤û. ╨Ü╨░╨╗╤û ╤₧╤ü╤é╨░╨╗╤Å╨▓╨░╨╜╨░ "always", ╨╖╨░╤₧╤ü╤æ╨┤╤ï ╨▒╤â╨┤╨╖╨╡ ╨┐╨░╨║╨░╨╖╨▓╨░╤å╤å╨░ ╨║╨╛╨╗╤î╨║╨░╤ü╤î╤å╤î ╤ì╨╗╨╡╨╝╤ì╨╜╤é╨░╤₧ ╤é╤ì╤ç╨║╤û, ╨╜╨░╨▓╨░╤é ╨║╨░╨╗╤û ╤é╤ì╤ç╨║╨░ ╨╖╨╜╨░╤à╨╛╨┤╨╖╤û╤å╤å╨░ ╨╜╨░ ╨░╨┤╨┤╨░╨╗╨╡╨╜╤ï╨╝ ╨┐╨░╤ü╨╗╤â╨╢╨╜╤û╨║╤â. ╨Ü╨░╨╗╤û ╤₧╤ü╤é╨░╨╗╤Å╨▓╨░╨╜╨░ "local_only", ╨║╨╛╨╗╤î╨║╨░╤ü╤î╤å╤î ╤ì╨╗╨╡╨╝╤ì╨╜╤é╨░╤₧ ╤é╤ì╤ç╨║╤û ╨▒╤â╨┤╨╖╨╡ ╨┐╨░╨║╨░╨╖╨▓╨░╤å╤å╨░ ╤é╨╛╨╗╤î╨║╤û ╤é╨░╨┤╤ï, ╨║╨░╨╗╤û ╤ä╨░╨╣╨╗ ╨╖╨╜╨░╤à╨╛╨┤╨╖╤û╤å╤å╨░ ╨╜╨░ ╨╝╤Å╤ü╤å╨╛╨▓╤ï╤à ╤ä╨░╨╣╨╗╨░╨▓╤ï╤à ╤ü╤ï╤ü╤é╤ì╨╝╨░╤à. ╨Ü╨░╨╗╤û ╤₧╤ü╤é╨░╨╗╤Å╨▓╨░╨╜╨░ "never", ╨║╨╛╨╗╤î╨║╨░╤ü╤î╤å╤î ╤ì╨╗╨╡╨╝╤ì╨╜╤é╨░╤₧ ╤é╤ì╤ç╨║╤û ╨╜╤û╨║╨╛╨╗╤û ╨╜╤Å ╨▒╤â╨┤╨╖╨╡ ╨┐╨░╨║╨░╨╖╨▓╨░╤å╤å╨░.</long>
  2526.       </locale>
  2527.  
  2528.       <locale name="bg">
  2529.          <short>╨Ü╨╛╨│╨░ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╨╛╨║╨░╨╖╨▓╨░ ╨▒╤Ç╨╛╤Å ╨╜╨░ ╨╛╨▒╨╡╨║╤é╨╕╤é╨╡ ╨▓ ╨┐╨░╨┐╨║╨░</short>
  2530.          <long>╨Ü╨╛╨╝╨┐╤Ç╨╛╨╝╨╕╤ü ╨╖╨░ ╤ü╨║╨╛╤Ç╨╛╤ü╤é╤é╨░ ╨╖╨░ ╨┐╤Ç╨╡╨▒╤Ç╨╛╤Å╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨╛╨▒╨╡╨║╤é╨╕╤é╨╡ ╨▓ ╨┐╨░╨┐╨║╨╕. ╨É╨║╨╛ ╨╡ ╨╖╨░╨┤╨░╨┤╨╡╨╜╨╛ ΓÇ₧╨▓╨╕╨╜╨░╨│╨╕ΓÇ£, ╤é╨╛╨│╨░╨▓╨░ ╨╛╨▒╨╡╨║╤é╨╕╤é╨╡ ╤ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╡╨▒╤Ç╨╛╤Å╨▓╨░╤é, ╨┤╨╛╤Ç╨╕ ╨┐╨░╨┐╨║╨░╤é╨░ ╨┤╨░ ╨╡ ╨╜╨░ ╨╛╤é╨┤╨░╨╗╨╡╤ç╨╡╨╜ ╤ü╤è╤Ç╨▓╤è╤Ç. ╨É╨║╨╛ ╨╡ ╨╖╨░╨┤╨░╨┤╨╡╨╜╨╛ ΓÇ₧local_onlyΓÇ£, ╤é╨╛╨│╨░╨▓╨░ ╨╛╨▒╨╡╨║╤é╨╕╤é╨╡ ╤ü╨╡ ╨▒╤Ç╨╛╤Å╤é ╤ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╛╨╝╨╡╨╜╤Å ╨▓ ╨╗╨╛╨║╨░╨╗╨╜╨╕╤é╨╡ ╨┐╨░╨┐╨║╨╕. ╨É╨║╨╛ ╨╡ ╨╖╨░╨┤╨░╨┤╨╡╨╜╨╛ ΓÇ₧neverΓÇ£, ╤é╨╛ ╨╛╨▒╨╡╨║╤é╨╕╤é╨╡ ╨╜╨╕╨║╨╛╨│╨░ ╨╜╨╡ ╨▒╤Ç╨╛╤Å╤é.</long>
  2531.       </locale>
  2532.  
  2533.       <locale name="bn">
  2534.          <short>αªòαªûন αª½αºïαª▓αºìαªíαª╛αª░αª╕αºìαªÑ αª£αª┐নαª┐αª╖αºçαª░ αª╕αªéαªûαºì᪻αª╛ αªªαºçαªûαª╛নαºï αª╣বαºç</short>
  2535.          <long>αªòαºïন αª½αºïαª▓αºìαªíαª╛αª░αºç αªàবαª╕αºìαªÑαª┐αªñ αª£αª┐নαª┐αª╖αºçαª░ αª╕αªéαªûαºì᪻αª╛ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢ন αªòαª░αª╛ αª╣বαºç αªòαª┐নαª╛, αª╕αºç αª╕αªéαªòαºìαª░αª╛নαºìαªñ αª╕αª┐᪪αºìধαª╛নαºìαªñαÑñ  αªÅαª░ αª«αª╛ন "αª╕αª░αºìবদαª╛" αª╣αª▓αºç αª½αºïαª▓αºìαªíαª╛αª░αºçαª░ αªàবαª╕αºìαªÑαª╛ন αªÅমনαªòαª┐ αªªαºéαª░বαª░αºìαªñαºÇ αª╕αª╛αª░αºìভαª╛αª░αºç αª╣αª▓αºçαªô αª½αºïαª▓αºìαªíαª╛αª░αª╕αºìαªÑ αª£αª┐নαª┐αª╖αºçαª░ αª╕αªéαªûαºì᪻αª╛ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢ন αªòαª░αª╛ αª╣বαºçαÑñ  αªåαª░ αªÅαª░ αª«αª╛ন αª»αªªαª┐ αª╣য় "αª╢αºüধαºü᪫αª╛αªñαºìαª░ αª╕αºìαªÑαª╛নαºÇয়", αªñবαºç αª╕αºìαªÑαª╛নαºÇয় αª½αª╛αªçαª▓ αª╕αª┐αª╕αºì᪃αºç᪫αºçαª░ αªòαºìαª╖αºçαªñαºìαª░αºçαªç αªÅ᪃αª┐ αª¬αºìαª░᪻αºï᪣αºì᪻ αª╣বαºçαÑñ αªòαª┐নαºìαªñαºü αªÅαª░ αª«αª╛ন "αªòαªûনαºï αª¿αºƒ" αª╣αª▓αºç αªòαºïন αªàবαª╕αºìαªÑαª╛αªñαºçαªç αª½αºïαª▓αºìαªíαª╛αª░αª╕αºìαªÑ αª£αª┐নαª┐αª╖᪬αªñαºìαª░ αªùαºïনαª╛ αª╣বαºç αª¿αª╛αÑñ</long>
  2536.       </locale>
  2537.  
  2538.       <locale name="bn_IN">
  2539.          <short>αªòαªûন αª½αºïαª▓αºìαªíαª╛αª░αª╕αºìαªÑ αª£αª┐নαª┐αª╖αºçαª░ αª╕αªéαªûαºì᪻αª╛ αªªαºçαªûαª╛নαºï αª╣বαºç</short>
  2540.          <long>αªòαºïন αª½αºïαª▓αºìαªíαª╛αª░αºç αªàবαª╕αºìαªÑαª┐αªñ αª£αª┐নαª┐αª╖αºçαª░ αª╕αªéαªûαºì᪻αª╛ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢ন αªòαª░αª╛ αª╣বαºç αªòαª┐নαª╛, αª╕αºç αª╕αªéαªòαºìαª░αª╛নαºìαªñ αª╕αª┐᪪αºìধαª╛নαºìαªñαÑñ  αªÅαª░ αª«αª╛ন "αª╕αª░αºìবদαª╛" αª╣αª▓αºç αª½αºïαª▓αºìαªíαª╛αª░αºçαª░ αªàবαª╕αºìαªÑαª╛ন αªÅমনαªòαª┐ αªªαºéαª░বαª░αºìαªñαºÇ αª╕αª╛αª░αºìভαª╛αª░αºç αª╣αª▓αºçαªô αª½αºïαª▓αºìαªíαª╛αª░αª╕αºìαªÑ αª£αª┐নαª┐αª╖αºçαª░ αª╕αªéαªûαºì᪻αª╛ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢ন αªòαª░αª╛ αª╣বαºçαÑñ  αªåαª░ αªÅαª░ αª«αª╛ন αª»αªªαª┐ αª╣য় "αª╢αºüধαºü᪫αª╛αªñαºìαª░ αª╕αºìαªÑαª╛নαºÇয়", αªñবαºç αª╕αºìαªÑαª╛নαºÇয় αª½αª╛αªçαª▓ αª╕αª┐αª╕αºì᪃αºç᪫αºçαª░ αªòαºìαª╖αºçαªñαºìαª░αºçαªç αªÅ᪃αª┐ αª¬αºìαª░᪻αºï᪣αºì᪻ αª╣বαºçαÑñ αªòαª┐নαºìαªñαºü αªÅαª░ αª«αª╛ন "αªòαªûনαºï αª¿αºƒ" αª╣αª▓αºç αªòαºïন αªàবαª╕αºìαªÑαª╛αªñαºçαªç αª½αºïαª▓αºìαªíαª╛αª░αª╕αºìαªÑ αª£αª┐নαª┐αª╖᪬αªñαºìαª░ αªùαºïনαª╛ αª╣বαºç αª¿αª╛αÑñ</long>
  2541.       </locale>
  2542.  
  2543.       <locale name="bs">
  2544.          <short>Kada prikazati broj stavki u direktoriju</short>
  2545.          
  2546.       </locale>
  2547.  
  2548.       <locale name="ca">
  2549.          <short>Quan s'ha de mostrar el nombre d'elements d'una carpeta</short>
  2550.          <long>Reducci├│ de velocitat per a quan es mostri el nombre d'elements d'una carpeta. Si s'estableix a ┬½always┬╗ sempre es mostrar├á el comptatge d'elements, encara que la carpeta sigui a un servidor remot. Si s'estableix a ┬½local_only┬╗ aleshores nom├⌐s es mostrar├á el comptatge dels sistemes de fitxers locals. Si s'estableix a ┬½never┬╗, no es comptaran mai els elements.</long>
  2551.       </locale>
  2552.  
  2553.       <locale name="cs">
  2554.          <short>Kdy zobrazovat po─ìet polo┼╛ek ve slo┼╛ce</short>
  2555.          <long>Rozhodnut├¡, kdy zobrazovat po─ìet polo┼╛ek ve slo┼╛ce. Je-li nastaveno na "always", tak v┼╛dy zobrazovat po─ìty polo┼╛ek, i kdy┼╛ je slo┼╛ka na vzd├ílen├⌐m serveru. Je-li nastaveno na "local_only", tak zobrazovat po─ìty jen pro m├¡stn├¡ syst├⌐my soubor┼». Je-li nastaveno na "never", tak se nikdy neobt─¢┼╛ovat s po─ì├¡t├ín├¡m po─ìtu polo┼╛ek.</long>
  2556.       </locale>
  2557.  
  2558.       <locale name="cy">
  2559.          <short>Pryd ddylid dangos y nifer o eitemau mewn plygell</short>
  2560.          <long>A ddylid dangos y nifer o eitemau mewn plygell (efallai ar draul cyflymder). Os yw "always" wedi ei ddewis, dangosir cyfrif eitem bob tro, hyd yn oed os yw'r plygell ar weinydd pell. Os yw "local_only" wedi ei ddewis, yna dangosir cyfrifon ar systemau ffeiliau lleol yn unig. Os yw "never" wedi ei ddewis, yna peidio ├ó chyfrif yr eitemau.</long>
  2561.       </locale>
  2562.  
  2563.       <locale name="da">
  2564.          <short>Hvorn├Ñr antallet af objekter i en mappe skal vises</short>
  2565.          <long>Hastighedsvalg for hvorn├Ñr antallet af objekter i en mappe skal vises. Hvis sat til "always", vil antallet af objekter altid blive vist ogs├Ñ selvom mappen er p├Ñ en fjernserver. Hvis sat til "local_only", vil objektantal blive vist for mapper p├Ñ lokale filsystemer. Hvis sat til "never", vil antallet af objekter aldrig blive talt op.</long>
  2566.       </locale>
  2567.  
  2568.       <locale name="de">
  2569.          <short>Wann die Anzahl der Objekte in einem Ordner angezeigt werden soll</short>
  2570.          <long>Legt fest, wann die Anzahl der Objekte in einem Ordner angezeigt werden soll. Zul├ñssige Werte: ┬╗always┬½ (immer anzeigen, selbst wenn er sich auf einem entfernten Server befindet), ┬╗local_only┬½ (nur anzeigen, falls er sich auf einem lokalen Dateisystem befindet) sowie ┬╗never┬½ (keinesfalls anzeigen).</long>
  2571.       </locale>
  2572.  
  2573.       <locale name="el">
  2574.          <short>╬æ╬╜ ╬╕╬▒ ╬╡╬╝╧å╬▒╬╜╬»╬╢╬╡╧ä╬▒╬╣ ╬┐ ╬▒╧ü╬╣╬╕╬╝╧î╧é ╬▒╬╜╧ä╬╣╬║╬╡╬╣╬╝╬¡╬╜╧ë╬╜ ╧â╬╡ ╬¡╬╜╬▒ ╬║╬▒╧ä╬¼╬╗╬┐╬│╬┐</short>
  2575.          <long>╬Ü╬▒╧ä╬¼ ╧ä╬╖╬╜ ╧Ç╧ü╬┐╬▓╬┐╬╗╬« ╧ä╬┐╧à ╬▒╧ü╬╣╬╕╬╝╬┐╧ì ╧ä╧ë╬╜ ╬▒╬╜╧ä╬╣╬║╬╡╬╣╬╝╬¡╬╜╧ë╬╜ ╧â╧ä╬┐╬╜ ╬║╬▒╧ä╬¼╬╗╬┐╬│╬┐ ╬╕╬▒ ╧à╧Ç╬¼╧ü╧ç╬╡╬╣ ╬╝╬╣╬▒ ╬║╬▒╬╕╧à╧â╧ä╬¡╧ü╬╖╧â╬╖ ╧ä╬┐╧à ╧â╧à╧â╧ä╬«╬╝╬▒╧ä╬┐╧é. ╬æ╬╜ ╬┐╧ü╬╣╧â╬╕╬╡╬» ╧â╧ä╬┐ "╧Ç╬¼╬╜╧ä╬▒" ╧ä╧î╧ä╬╡ ╬╕╬▒ ╬│╬»╬╜╬╡╧ä╬▒╬╣ ╧Ç╬¼╬╜╧ä╬▒ ╬║╬▒╧ä╬▒╬╝╬¡╧ä╧ü╬╖╧â╬╖ ╬▒╬╜╧ä╬╣╬║╬╡╬╣╬╝╬¡╬╜╧ë╬╜ ╬▒╬║╧î╬╝╬▒ ╬║╬▒╬╣ ╬▒╬╜ ╬┐ ╬║╬▒╧ä╬¼╬╗╬┐╬│╬┐╧é ╬▓╧ü╬»╧â╬║╬╡╧ä╬▒╬╣ ╧â╬╡ ╬▒╧Ç╬┐╬╝╬▒╬║╧ü╧à╧â╬╝╬¡╬╜╬┐ ╬╡╬╛╧à╧Ç╬╖╧ü╬╡╧ä╬╖╧ä╬«. ╬æ╬╜ ╬┐╧ü╬╣╧â╬╕╬╡╬» ╧â╬╡ "╧ä╬┐╧Ç╬╣╬║╬¼_╬╝╧î╬╜╬┐" ╧ä╧î╧ä╬╡ ╬╕╬▒ ╬│╬»╬╜╬╡╧ä╬▒╬╣ ╬║╬▒╧ä╬▒╬╝╬¡╧ä╧ü╬╖╧â╬╖ ╬╝╧î╬╜╬┐ ╧ä╬┐╧Ç╬╣╬║╧Ä╬╜ ╬║╬▒╧ä╬▒╬╗╧î╬│╧ë╬╜. ╬æ╬╜ ╬┐╧ü╬╣╧â╬╕╬╡╬» ╧â╧ä╬┐ "╧Ç╬┐╧ä╬¡" ╬┤╬╡ ╬╕╬▒ ╬│╬»╬╜╬╡╧ä╬▒╬╣ ╬║╬▒╬╕╧î╬╗╬┐╧à ╬║╬▒╧ä╬▒╬╝╬¡╧ä╧ü╬╖╧â╬╖ ╬▒╬╜╧ä╬╣╬║╬╡╬╣╬╝╬¡╬╜╧ë╬╜.</long>
  2576.       </locale>
  2577.  
  2578.       <locale name="en_CA">
  2579.          <short>When to show number of items in a folder</short>
  2580.          <long>Speed tradeoff for when to show the number of items in a folder. If set to "always" then always show item counts, even if the folder is on a remote server. If set to "local_only" then only show counts for local file systems. If set to "never" then never bother to compute item counts.</long>
  2581.       </locale>
  2582.  
  2583.       <locale name="en_GB">
  2584.          <short>When to show number of items in a folder</short>
  2585.          <long>Speed tradeoff for when to show the number of items in a folder. If set to "always" then always show item counts, even if the folder is on a remote server. If set to "local_only" then only show counts for local file systems. If set to "never" then never bother to compute item counts.</long>
  2586.       </locale>
  2587.  
  2588.       <locale name="es">
  2589.          <short>Cu├índo mostrar el n├║mero de elementos en una carpeta</short>
  2590.          <long>Compensaci├│n de velocidad para cuando se muestre el n├║mero de elementos en una carpeta. Si se establece a ┬½always┬╗ entonces siempre se contar├í el n├║mero de elementos, a├║n si la carpeta se encuentra en un servidor remoto. Si se establece a ┬½local_only┬╗ entonces s├│lo se mostrar├í el n├║mero en los sistemas de archivos locales. Si se establece a ┬½never┬╗ entonces nunca se contar├í el n├║mero de elementos.</long>
  2591.       </locale>
  2592.  
  2593.       <locale name="et">
  2594.          <short>Millal n├ñidata kataloogis olevate kirjete arvu</short>
  2595.          
  2596.       </locale>
  2597.  
  2598.       <locale name="eu">
  2599.          <short>Noiz erakutsi direktorioko elementu-kopurua</short>
  2600.          <long>Abiadura-erlazioa direktorioko elementu kopurua erakutsi behar denerako. "beti" ezartzen bada, beti erakutsiko da elementu-kopurua, baita direktorioa urruneko zerbitzari batean badago ere. "lokalak_bakarrik" ezartzen bada, fitxategi-sistema lokaletakoak bakarrik kontatzen ditu. "inoiz_ez" ezartzen bada, ez ditu inoiz elementuak kontatuko.</long>
  2601.       </locale>
  2602.  
  2603.       <locale name="fa">
  2604.          <short>┌å┘ç ┘ê┘é╪¬ ╪¬╪╣╪»╪º╪» ┘à┘ê╪º╪▒╪» █î┌⌐ ┘╛┘ê╪┤┘ç ┘å╪┤╪º┘å ╪»╪º╪»┘ç ╪┤┘ê╪»</short>
  2605.          <long>┘à┘ê╪º╪▓┘å┘çΓÇî█î ╪│╪▒╪╣╪¬ ╪»╪▒ ╪¿╪▒╪º╪¿╪▒ ┌å┌»┘ê┘å┌»█î ┘å┘à╪º█î╪┤ ╪¬╪╣╪»╪º╪» ┘à┘ê╪º╪▒╪»┘ç╪º█î ╪»╪º╪«┘ä ┘╛┘ê╪┤┘çΓÇî┘ç╪º. ╪º┌»╪▒ ╪▒┘ê█î ┬½always┬╗ ╪¬┘å╪╕█î┘à ╪┤┘ê╪» ╪¬╪╣╪»╪º╪» ┘à┘ê╪▒╪»┘ç╪º ┘ç┘à┘ê╪º╪▒┘ç ┘å╪┤╪º┘å ╪»╪º╪»┘ç ┘à█îΓÇî╪┤┘ê╪»╪î ╪¡╪¬█î ╪º┌»╪▒ ┘╛┘ê╪┤┘ç ╪▒┘ê█î █î┌⌐ ┌⌐╪º╪▒┌»╪▓╪º╪▒ ╪»┘ê╪▒╪»╪│╪¬ ╪¿╪º╪┤╪». ╪º┌»╪▒ ╪▒┘ê█î ┬½local_only┬╗ ╪¬┘å╪╕█î┘à ╪┤┘ê╪» ╪¬╪╣╪»╪º╪» ╪¬┘å┘ç╪º ╪¿╪▒╪º█î ╪│█î╪│╪¬┘à ┘╛╪▒┘ê┘å╪»┘çΓÇî┘ç╪º█î ┘à╪¡┘ä█î ┘å╪┤╪º┘å ╪»╪º╪»┘ç ┘à█îΓÇî╪┤┘ê╪». ╪º┌»╪▒ ╪▒┘ê█î ┬½never┬╗ ╪¬┘å╪╕█î┘à ╪┤┘ê╪» ┘ç█î┌å ┘ê┘é╪¬ ╪▓╪¡┘à╪¬ ┘à╪¡╪º╪│╪¿┘çΓÇî█î ╪¬╪╣╪»╪º╪» ┘à┘ê╪º╪▒╪» ╪▒╪º ╪¿┘ç ╪«┘ê╪» ┘å┘à█îΓÇî╪»┘ç╪».</long>
  2606.       </locale>
  2607.  
  2608.       <locale name="fi">
  2609.          <short>Milloin kansion sis├ñlt├ñmien kohteiden m├ñ├ñr├ñ n├ñkyy</short>
  2610.          <long>Nopeuskompromissi kansion sis├ñlt├ñmien kohteiden lukum├ñ├ñr├ñn n├ñytt├ñmisess├ñ. Jos arvo on "always", kohteiden lukum├ñ├ñr├ñ n├ñkyy aina, vaikka kansio olisi et├ñpalvelimella. Jos arvo on "local_only", lukum├ñ├ñr├ñt n├ñkyv├ñt vain paikallisilla tiedostoj├ñrjestelmill├ñ. Jos arvo on "never", kohteiden lukum├ñ├ñr├ñt eiv├ñt n├ñy.</long>
  2611.       </locale>
  2612.  
  2613.       <locale name="fr">
  2614.          <short>Quand afficher le nombre d'├⌐l├⌐ments d'un dossier</short>
  2615.          <long>Optimisation de la vitesse d'affichage du nombre d'├⌐l├⌐ments d'un dossier. S'il est d├⌐fini ├á ┬½┬áalways┬á┬╗, alors le nombre d'├⌐l├⌐ments est toujours affich├⌐, m├¬me si le dossier est sur un serveur distant. S'il est d├⌐fini ├á ┬½┬álocal_only┬á┬╗ alors le nombre d'├⌐l├⌐ments n'est affich├⌐ que pour les syst├¿mes de fichiers locaux. S'il est d├⌐fini ├á ┬½┬ánever┬á┬╗ alors le nombre d'├⌐l├⌐ments n'est jamais affich├⌐.</long>
  2616.       </locale>
  2617.  
  2618.       <locale name="gl">
  2619.          <short>Indica cando mostrar o n├║mero de elementos dun cartafol</short>
  2620.          <long>Balance de rendemento para cando se mostra a cantidade de elementos nun cartafol. Se est├í definido como "always" ent├│n sempre se contar├ín, a├¡nda se o cartafol at├│pase nun servidor remoto. Se est├í definido como "local_only" ent├│n contaranse s├│ nos sistemas de ficheiros locais. Se est├í definido como "never" ent├│n nunca se contar├ín a cantidade de elementos.</long>
  2621.       </locale>
  2622.  
  2623.       <locale name="gu">
  2624.          <short>ᬽα½ïα¬▓α½ìα¬íα¬░ᬫα¬╛α¬é α¬╡α¬╕α½ìα¬ñα½üα¬ôનα½Ç α¬╕α¬éα¬ûα½ìᬻα¬╛ α¬òα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬¼α¬ñα¬╛α¬íα¬╡α½Ç</short>
  2625.          <long>ᬽα½ïα¬▓α½ìα¬íα¬░ᬫα¬╛α¬é α¬╡α¬╕α½ìα¬ñα½üα¬ôનα½Ç α¬╕α¬éα¬ûα½ìᬻα¬╛ α¬¼α¬ñα¬╛α¬╡α¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬ùα¬ñα¬┐ α¬╕α¬╛α¬Ñα½çનα½Ç α¬╕ᬫᬣα½éα¬ñα½Ç. α¬£α½ï "α¬╣α¬éᬫα½çα¬╢α¬╛" α¬ñα¬░α½Çα¬òα½ç α¬╕α½üᬻα½ïᬣα¬┐α¬ñ α¬òα¬░α½çα¬▓ α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ï, α¬íα¬┐α¬░α½çα¬òα½ìᬃα¬░α½Ç α¬ªα½éα¬░α¬╕α½ìα¬Ñ α¬╕α¬░α½ìα¬╡α¬░ α¬¬α¬░ α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ï, α¬╣α¬éᬫα½çα¬╢α¬╛ α¬╡α¬╕α½ìα¬ñα½üα¬ôનα½Ç α¬ùα¬úα¬ñα¬░α½Ç α¬¼α¬ñα¬╛α¬╡α¬╡α½Ç. α¬£α½ï "ᬫα¬╛α¬ñα½ìα¬░_α¬╕α½ìα¬Ñα¬╛નα¬┐α¬ò" α¬ñα¬░α½Çα¬òα½ç α¬╕α½üᬻα½ïᬣα¬┐α¬ñ α¬òα¬░α½çα¬▓ α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ï, α¬½α¬òα½ìα¬ñ α¬╕α½ìα¬Ñα¬╛નα¬┐α¬ò α¬½α¬╛α¬çα¬▓ α¬╕α¬┐α¬╕α½ìᬃᬫ α¬«α¬╛ᬃα½çનα½Ç α¬ùα¬úα¬ñα¬░α½Ç α¬¼α¬ñα¬╛α¬íα¬╡α½Ç. α¬£α½ï "α¬òα½ìᬻα¬╛α¬░α½çᬻ α¬¿α¬╣α¬┐" α¬╕α½üᬻα½ïᬣα¬┐α¬ñ α¬òα¬░α½çα¬▓ α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ï, α¬╡α¬╕α½ìα¬ñα½üα¬ôનα½Ç α¬ùα¬úα¬ñα¬░α½Ç α¬òα¬░α¬╡α½Ç α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬òα½ìᬻα¬╛α¬░α½çᬻ α¬Üα¬┐α¬éα¬ñα¬╛ α¬òα¬░α¬╡α½Ç α¬¿α¬╣α¬┐.</long>
  2626.       </locale>
  2627.  
  2628.       <locale name="he">
  2629.          <short>╫₧╫¬╫Ö ╫£╫ö╫ª╫Ö╫Æ ╫₧╫í╫ñ╫¿ ╫ñ╫¿╫Ö╫ÿ╫Ö╫¥ ╫æ╫¬╫Ö╫º╫Ö╫Ö╫ö</short>
  2630.          <long>╫₧╫¬╫Ö ╫£╫ö╫ª╫Ö╫Æ ╫₧╫í╫ñ╫¿ ╫ñ╫¿╫Ö╫ÿ╫Ö╫¥ ╫æ╫¬╫Ö╫º╫Ö╫Ö╫ö. ╫É╫¥ ╫á╫º╫æ╫ó ╫¢ "always" ╫É╫û╫Ö ╫¬╫₧╫Ö╫ô ╫¬╫ª╫Ö╫Æ ╫í╫ñ╫Ö╫¿╫¬ ╫ñ╫¿╫Ö╫ÿ╫Ö╫¥, ╫Æ╫¥ ╫É╫¥ ╫ö╫¬╫Ö╫º╫Ö╫Ö╫ö ╫ö╫Ö╫É ╫ó╫£ ╫⌐╫¿╫¬ ╫₧╫¿╫ò╫ù╫º. ╫É╫¥ ╫á╫º╫æ╫ó ╫¢ "local_only" ╫É╫û╫Ö ╫ö╫ª╫Æ ╫í╫ñ╫Ö╫¿╫ö ╫¿╫º ╫£╫₧╫ó╫¿╫¢╫ò╫¬ ╫º╫æ╫ª╫Ö╫¥ ╫₧╫º╫ò╫₧╫Ö╫ò╫¬. ╫É╫¥ ╫á╫º╫æ╫ó ╫¢ "never" ╫É╫û╫Ö ╫£╫ó╫ò╫£╫¥ ╫É╫£ ╫¬╫ÿ╫¿╫ù ╫£╫ù╫⌐╫æ ╫É╫¬ ╫í╫ñ╫Ö╫¿╫¬ ╫ö╫ñ╫¿╫Ö╫ÿ╫Ö╫¥.</long>
  2631.       </locale>
  2632.  
  2633.       <locale name="hi">
  2634.          <short>αñ½αñ╝αÑïαñ▓αÑìαñíαñ░ αñ«αÑçαñé αñ╡αñ╕αÑìαññαÑüαñôαñé αñòαÑÇ αñ╕αñéαñûαÑìαñ»αñ╛ αñòαñ¼ αñªαñ┐αñûαñ╛αñÅαñü</short>
  2635.          <long>αñ╕αÑìαñ¬αÑÇαñí αñƒαÑìαñ░αÑêαñíαñæαñ½ αñ£αñ¼ αñ½αÑïαñ▓αÑìαñíαñ░ αñ«αÑçαñé αñ«αñª αñòαÑÇ αñ╕αñéαñûαÑìαñ»αñ╛ αñªαñ┐αñûαñ╛αñ¿αÑç αñòαÑç αñ▓αñ┐αñ»αÑç. αñàαñùαñ░ "always" αñ¬αñ░ αñ╕αÑçαñƒ αñòαñ┐αñ»αñ╛ αñ£αñ╛αññαñ╛ αñ╣αÑê αññαñ¼ αñ╣αñ«αÑçαñ╢αñ╛ αñ«αñª αñùαñúαñ¿αñ╛ αñªαñ┐αñûαñ╛αñ»αÑçαñé, αñ£αñ¼αññαñò αñòαñ┐ αñ½αÑïαñ▓αÑìαñíαñ░ αñªαÑéαñ░αñ╕αÑìαñÑ αñ╕αñ░αÑìαñ╡αñ░ αñ¬αñ░ αñ░αñ╣αÑç. αñàαñùαñ░ "local_only" αñ¬αñ░ αñ╕αÑçαñƒ αñòαñ┐αñ»αñ╛ αñ£αñ╛αññαñ╛ αñ╣αÑê αññαñ¼ αñ╕αÑìαñÑαñ╛αñ¿αÑÇαñ» αñ½αñ╛αñçαñ│ αñ╕αñ┐αñ╕αÑìαñƒαñ« αñòαÑç αñ▓αñ┐αñ»αÑç αñ╕αñ┐αñ░αÑìαñ½ αñùαñúαñ¿αñ╛ αñªαñ┐αñûαñ╛αñ»αÑçαñé. αñàαñùαñ░ "never" αñ¬αñ░ αñ╕αÑçαñƒ αñòαñ┐αñ»αñ╛ αñ£αñ╛αññαñ╛ αñ╣αÑê αññαñ¼ αñ«αñª αñåαñëαñòαñ¿ αñòαÑç αñ▓αñ┐αñ»αÑç αñòαñ¡αÑÇ αñÜαñ┐αñéαññαñ╛ αñ¿ αñòαñ░αÑçαñé.</long>
  2636.       </locale>
  2637.  
  2638.       <locale name="hr">
  2639.          <short>Kada prikazati broj stavki u mapi</short>
  2640.          
  2641.       </locale>
  2642.  
  2643.       <locale name="hu">
  2644.          <short>Megjelenjen-e a mapp├íban tal├ílhat├│ elemek sz├íma</short>
  2645.          <long>Ezzel megadhat├│, mikor mutassa egy mappa elemeinek sz├ím├ít. Ha az ├⌐rt├⌐k "always", akkor mindig mutatja az elemsz├ímot, m├⌐g ha a mappa egy t├ívoli kiszolg├íl├│n van is. Ha az ├⌐rt├⌐k "local_only", akkor csak a helyi f├íjlrendszeren tal├ílhat├│ mapp├ík eset├⌐n mutatja az elemsz├ímot, ha pedig "never", akkor soha nem fogja az elemeket megsz├ímolni.</long>
  2646.       </locale>
  2647.  
  2648.       <locale name="id">
  2649.          <short>Kapan menunjukkan jumlah objek dalam folder</short>
  2650.          <long>Kompromi kecepatan saat menghitung jumlah objek di direktori. Jika diset "always" maka objek selalu dihitung meskipun lokasinya di server remote. Jika diset ke "local_only" maka objek  hanya akan dihitung untuk berkas yang ada di komputer ini. Jika diset ke "never" maka jumlah objek tidak akan dihitung.</long>
  2651.       </locale>
  2652.  
  2653.       <locale name="it">
  2654.          <short>Quando mostrare il numero di oggetti in una cartella</short>
  2655.          <long>Compromesso sulla visualizzazione del numero di oggetti in una cartella per motivi di velocit├á. Se impostata ad "always", allora il numero totale di oggetti ├¿ mostrato in ogni caso, anche per cartelle su server remoti. Se impostata a "local_only", allora il conteggio ├¿ effettuato solo sui file system locali. Se impostata a "never" allora in nessun caso ├¿ disponibile il conteggio degli oggetti.</long>
  2656.       </locale>
  2657.  
  2658.       <locale name="ja">
  2659.          <short>πâòπé⌐πâ½πâÇπü«Σ╕¡πü½πüéπéïπéóπéñπâåπâáµò░πéÆΦí¿τñ║πüÖπéïµ¥íΣ╗╢</short>
  2660.          <long>πâòπé⌐πâ½πâÇπü«Σ╕¡πü½πüéπéïπéóπéñπâåπâáπü«τ╖ŵò░πéÆΦí¿τñ║πüÖπéïΘÜ¢πü«µôìΣ╜£πüºπüÖ (µîçσ«Üπüùπüƒσåàσ«╣πü½πéêπéèπâæπâòπé⌐πâ╝πâ₧πâ│πé╣πüîσÉæΣ╕èπüùπü╛πüÖ)πÇé"always" πü½πüÖπéïπü¿πÇüπâ¬πâóπâ╝πâêπâ╗πé╡πâ╝πâÉΣ╕èπü½πüéπéïπâòπéíπéñπâ½πééπé½πéªπâ│πâêπüùπü╛πüÖπÇé"local_only" πü½πüÖπéïπü¿πÇüπâ¡πâ╝πé½πâ½πü«πâòπéíπéñπâ½πé╖πé╣πâåπâáΣ╕èπü½πüéπéïπâòπéíπéñπâ½πü«πü┐πé½πéªπâ│πâêπüùπü╛πüÖπÇé"never" πü½πüÖπéïπü¿πÇüτ╖ŵò░πéÆπé½πéªπâ│πâêπüùπü╛πü¢πéôπÇé</long>
  2661.       </locale>
  2662.  
  2663.       <locale name="ko">
  2664.          <short>∞û╕∞ᣠδööδáëφåá리 ∞òê∞ùÉ φò¡δ¬⌐∞¥ÿ Ω░£∞êÿδÑ╝ δ│┤∞ù¼∞ñä ∞ºÇ</short>
  2665.          <long>φÅ┤δìö ∞òê∞¥ÿ φò¡δ¬⌐ Ω░£∞êÿδÑ╝ δ│┤∞ù¼∞ñä δòî ∞åìδÅä φè╕δáê∞¥┤δô£∞ÿñφöä. "always"δí£ ∞äñ∞áòδÉÿδ⌐┤ ∞û╕∞á£δéÿ (∞¢ÉΩ▓⌐ ∞ä£δ▓ä∞ùÉ ∞₧ê∞¥ä Ω▓╜∞Ü░∞ùÉδÅä) φò¡δ¬⌐ Ω░£∞êÿδÑ╝ δ│┤∞ù¼∞ñìδïêδïñ. "local_only"δèö δí£∞╗¼ φîî∞¥╝ ∞ï£∞èñφà£∞¥ÿ Ω▓╜∞Ü░∞ùÉδºî φò¡δ¬⌐ Ω░£∞êÿδÑ╝ δ│┤∞ù¼∞ñìδïêδïñ. "never"∞¥┤δ⌐┤ φò¡δ¬⌐ Ω░£∞êÿδÑ╝ ∞ä╕∞û┤ δ│┤∞ºÇ ∞òè∞è╡δïêδïñ.</long>
  2666.       </locale>
  2667.  
  2668.       <locale name="lt">
  2669.          <short>Kada rodyti element┼│ skai─ìi┼│ aplanke</short>
  2670.          <long>Kada rodyti aplanke esan─ìi┼│ element┼│ skai─ìi┼│. Jei nustatyta ΓÇ₧alwaysΓÇ£, visada rodyti element┼│ skai─ìi┼│, net jei aplankas yra nutolusiame serveryje. Jei nustatyta ΓÇ₧local_onlyΓÇ£, tai rodyti tik vietini┼│ aplank┼│ element┼│ skai─ìi┼│. Jei nustatyta ΓÇ₧neverΓÇ£, niekada neskai─ìiuoti element┼│.</long>
  2671.       </locale>
  2672.  
  2673.       <locale name="lv">
  2674.          <short>Kad r─üd─½t vienumu skaitu map─ô</short>
  2675.          <long>Resursu taup─½┼íana r─üdot vienumu skaitu map─ô. Ja uzst─üd─½ts uz "vienm─ôr", tad r─üda vienm─ôr, pat ja mape atrodas uz att─ülin─üta servera. Ja uzst─üd─½ts uz "tikai viet─ôjos", tad r─üda tikai viet─ôj─üm map─ôm. Ja uzst─üd─½ts uz "nekad", ner─üda nekad.</long>
  2676.       </locale>
  2677.  
  2678.       <locale name="mg">
  2679.          <short>Rahoviana no aseho ny isan'ny zavatra anatin'ny laha-tahiry iray</short>
  2680.          <long>Fitsinjovana ny hafainganana rehefa haneho ny isan'ny zavatra ao anatin'ny laha-tahiry iray. Raha toa ka atao "always", dia asehoy foana ny isan'ireo zavatra ao anatiny na dia mitoetra amin'ny mpizara lavi-toerana aza izany. Raha atao "local_only" kosa, dia ireo rafi-drafitry ny solosaina ihany no anehoy isa. Raha toa atao "never", dia aza misahirana manisa ireo zavatra ireo.</long>
  2681.       </locale>
  2682.  
  2683.       <locale name="mk">
  2684.          <short>╨Ü╨╛╨│╨░ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╨╛╨║╨░╨╢╨╡ ╨▒╤Ç╨╛╤ÿ╨╛╤é ╨╜╨░ ╨╛╨▒╤ÿ╨╡╨║╤é╨╕ ╨▓╨╛ ╨┐╨░╨┐╨║╨░╤é╨░</short>
  2685.          <long>╨ô╤â╨▒╨╕╤é╨╛╨║ ╨╜╨░ ╨▒╤Ç╨╖╨╕╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╨╛╨░╨║╨╢╤â╨▓╨░╤Ü╨╡ ╨▒╤Ç╨╛╤ÿ ╨╜╨░ ╨╛╨▒╤ÿ╨╡╨║╤é╨╕ ╨▓╨╛ ╨┤╨╕╤Ç╨╡╨║╤é╨╛╤Ç╨╕╤â╨╝ ╨░╨║╨╛ ╨╡ ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╨╡╨╜ ╨╜╨░ "╤ü╨╡╨║╨╛╨│╨░╤ê",╤é╨╛╨│╨░╤ê ╤ü╨╡╨║╨╛╨│╨░╤ê ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╢╨╕ ╨▒╤Ç╨╛╤ÿ. ╨É╨║╨╛ ╨╡ ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╨╡╨╜ ╨╜╨░ "╤ü╨░╨╝╨╛_╨╗╨╛╨║╨░╨╗╨╜╨╛",╤é╨╛╨│╨░╤ê ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╢╨╕ ╨▒╤Ç╨╛╤ÿ ╤ü╨░╨╝╨╛ ╨╖╨░ ╨┤╨╕╤Ç╨╡╨║╤é╨╛╤Ç╨╕╤â╨╝╨╕ ╨╜╨░ ╨╗╨╛╨║╨░╨╗╨╡╨╜ ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝.╨É╨║╨╛ ╨╡ ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╨╡╨╜╨╛ ╨╜╨░ "╨╜╨╕╨║╨╛╨│╨░╤ê",╤é╨╛╨│╨░╤ê ╨╜╨╕╨║╨╛╨│╨░╤ê ╨╜╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╢╤â╨▓╨░╤ÿ ╨▒╤Ç╨╛╤ÿ.</long>
  2686.       </locale>
  2687.  
  2688.       <locale name="mn">
  2689.          <short>╨¢╨░╨▓╨╗╨░╤à ╨┤╨╛╤é╨╛╤Ç╤à╨╕ ╨╡╨╗╨╡╨╝╨╡╨╜╤é╥»╥»╨┤╨╕╨╣╨╜ ╤é╨╛╨╛╨│ ╤à╤ì╨╖╤ì╤ì ╥»╨╖╥»╥»╨╗╤ì╤à</short>
  2690.          
  2691.       </locale>
  2692.  
  2693.       <locale name="ms">
  2694.          <short>Bila memapar bilangan item pada folder</short>
  2695.          
  2696.       </locale>
  2697.  
  2698.       <locale name="nb">
  2699.          <short>Bestemmer n├Ñr antall oppf├╕ringer i en mappe skal vises</short>
  2700.          <long>Optimisering ved visning av antall oppf├╕ringer i en mappe. Hvis satt til ┬½always┬╗ vil antall oppf├╕ringer alltid vises, selv om mappen er p├Ñ en ekstern tjener. Hvis satt til ┬½local_only┬╗ vil antall kun vises for lokale filsystemer. Hvis satt til ┬½never┬╗ vil antall aldri beregnes.</long>
  2701.       </locale>
  2702.  
  2703.       <locale name="ne">
  2704.          <short>αñ½αÑïαñ▓αÑìαñíαñ░αñ«αñ╛ αñ¡αñÅαñòαÑï αñåαñçαñƒαñ«αÑìαñ╕ αñªαÑçαñûαñ╛αñëαñ¿αÑüαñ¢ αñ¡αñ¿αÑç</short>
  2705.          
  2706.       </locale>
  2707.  
  2708.       <locale name="nl">
  2709.          <short>Wanneer het aantal items in een map te tonen</short>
  2710.          <long>Snelheidsafweging voor wanneer het aantal items in een map te tonen. Als ingesteld op ΓÇÿalwaysΓÇÖ dan wordt het totaalaantal altijd getoond, zelfs als de map zich op een server op afstand bevindt. Als ingesteld op ΓÇÿlocal_onlyΓÇÖ dan worden alleen de totalen voor lokale bestandssystemen getoond. Als ingesteld op ΓÇÿneverΓÇÖ dan worden er nooit itemtotalen berekend.</long>
  2711.       </locale>
  2712.  
  2713.       <locale name="nn">
  2714.          <short>Om talet p├Ñ element i ei mappe skal visast</short>
  2715.          <long>Val av n├Ñr elementa i ei mappe skal teljast opp. Dersom verdien er ┬½always┬╗, vert elementa alltid telte opp, sj├╕lv om mappa er p├Ñ ein ekstern tenar. Dersom verdien er ┬½local_only┬╗, vert berre mapper som ligg lokalt p├Ñ maskina telte opp. Dersom verdien er ┬½never┬╗, vert mappene aldri telte opp.</long>
  2716.       </locale>
  2717.  
  2718.       <locale name="nso">
  2719.          <short>Ke neng mo go swanet┼íego go bont┼íha palo dilo t┼íeo di lego sephutheding</short>
  2720.          
  2721.       </locale>
  2722.  
  2723.       <locale name="pa">
  2724.          <short>ਜਦα⌐ï α¿½α⌐ïα¿▓α¿íα¿░ α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿çα¿òα¿╛α¿êα¿åα¿é α¿ªα⌐ç α¿¿α⌐░α¿¼α¿░ α¿╡α⌐çα¿ûα¿╛α¿Å α¿£α¿╛α¿ú</short>
  2725.          <long>α¿½α⌐ïα¿▓α¿íα¿░ α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿çα¿òα¿╛α¿êα¿åα¿éਦα⌐Ç α¿ùα¿┐α¿úα¿ñα⌐Ç α¿¬α⌐çα¿╢ α¿òα¿░α¿¿ α¿ªα⌐Ç α¿ùα¿ñα⌐Ç α¿ªα⌐Ç α¿╕α¿Ñα¿┐α¿ñα⌐ÇαÑñ α¿£α⌐çα¿òα¿░ "α¿╣α¿«α⌐çα¿╢α¿╛" α¿¿α¿┐α¿░ਧα¿╛α¿░α¿┐α¿ñ α¿òα⌐Çα¿ñα¿╛ α¿ñα¿╛α¿é α¿╣α¿«α⌐çα¿╢α¿╛ α¿çα¿òα¿╛α¿êα¿åα¿éਦα⌐Ç α¿ùα¿┐α¿úα¿ñα⌐Ç α¿ªα¿┐α⌐▒α¿╕α⌐çα¿ùα⌐Ç, α¿¡α¿╛α¿╡α⌐ç α¿òα¿┐ α¿½α⌐ïα¿▓α¿íα¿░ α¿░α¿┐α¿«α⌐ïਟ α¿╕α¿░α¿╡α¿░ α¿ñα⌐ç α¿╣α⌐ïα¿╡α⌐ïαÑñ α¿£α⌐çα¿òα¿░ "α¿òα⌐çα¿╡α¿▓ α¿╕α¿Ñα¿╛α¿¿α¿ò" α¿ñα¿╛α¿é α¿òα⌐çα¿╡α¿▓ α¿╕α¿Ñα¿╛α¿¿α¿ò α¿½α⌐ïα¿▓α¿íα¿░α¿╛α¿é α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿ùα¿┐α¿úα¿ñα⌐Ç α¿╣α⌐ïα¿╡α⌐çα¿ùα⌐ÇαÑñ α¿£α⌐çα¿òα¿░ "α¿òਦα⌐ç α¿¿α¿╣α⌐Ç" α¿¿α¿┐α¿░ਧα¿╛α¿░α¿┐α¿ñ α¿òα⌐Çα¿ñα¿╛ α¿ñα¿╛α¿é α¿òα¿┐α¿╕α⌐ç α¿╡α⌐Ç α¿çα¿òα¿╛α¿ê α¿ªα⌐Ç α¿ùα¿┐α¿úα¿ñα⌐Ç α¿¿α¿╣α⌐Ç α¿╣α⌐ïα¿╡α⌐çα¿ùα⌐ÇαÑñ</long>
  2726.       </locale>
  2727.  
  2728.       <locale name="pl">
  2729.          <short>Kiedy wy┼¢wietli─ç liczb─Ö element├│w w folderze</short>
  2730.          <long>Ustawienie wydajno┼¢ci przy wy┼¢wietlaniu ilo┼¢ci element├│w w folderze. Je┼╝eli ustawiono "always" wtedy zawsze wy┼¢wietlany jest licznik element├│w, nawet je┼¢li katalog jest na zdalnym serwerze. Je┼╝eli ustawiono "local_only" wtedy wy┼¢wietlane s─à liczniki dla lokalnego systemu plik├│w. Je┼╝eli ustawiono "never" wtedy elementy nie s─à liczone.</long>
  2731.       </locale>
  2732.  
  2733.       <locale name="pt">
  2734.          <short>Quando apresentar o n├║mero de itens numa pasta</short>
  2735.          <long>Compromisso de velocidade ao apresentar o n├║mero de itens numa pasta. Se "always" apresentar sempre a contagem de itens, mesmo se a pasta estiver num servidor remoto. Se "local_only" apenas apresentar as contagens para pastas locais. Se "never" n├úo ser├úo apresentadas quaisquer contagens de itens.</long>
  2736.       </locale>
  2737.  
  2738.       <locale name="pt_BR">
  2739.          <short>Quando mostrar o n├║mero de itens de uma pasta</short>
  2740.          <long>Perda de desempenho para quando contar o n├║mero de itens de uma pasta. Se definido como "always", ent├úo sempre conta os itens, mesmo se o arquivo estiver em um servidor remoto. Se definido como "local_only", conta apenas para sistemas de arquivo locais. Se definido como "never", ent├úo nunca conta o n├║mero de itens.</long>
  2741.       </locale>
  2742.  
  2743.       <locale name="ro">
  2744.          <short>C├ónd s─â afi┼ƒeze num─ârul de elemente ├«n dosare</short>
  2745.          <long>Compromisul de vitez─â pentru afi┼ƒarea num─ârului de elemente dintr-un dosar. Dac─â este setat la ΓÇ₧alwaysΓÇ¥ atunci ├«ntotdeauna va fi afi┼ƒat num─ârul de elemente, chiar dac─â dosarul este situat pe un server la distan┼ú─â. Dac─â este setat la ΓÇ₧local_onlyΓÇ¥, vor fi afi┼ƒate numerele doar pentru dosarele locale. Dac─â este setat la ΓÇ₧neverΓÇ¥, atunci num─ârul nu va fi afi┼ƒat.</long>
  2746.       </locale>
  2747.  
  2748.       <locale name="ru">
  2749.          <short>╨ƒ╨╛╨║╨░╨╖╤ï╨▓╨░╤é╤î ╨╗╨╕ ╨║╨╛╨╗╨╕╤ç╨╡╤ü╤é╨▓╨╛ ╤ì╨╗╨╡╨╝╨╡╨╜╤é╨╛╨▓ ╨▓ ╨┐╨░╨┐╨║╨╡</short>
  2750.          <long>╨Ü╤Ç╨╕╤é╨╡╤Ç╨╕╨╣ ╨╛╤é╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╨╕╤Å ╨║╨╛╨╗╨╕╤ç╨╡╤ü╤é╨▓╨░ ╤ì╨╗╨╡╨╝╨╡╨╜╤é╨╛╨▓ ╨▓ ╨┐╨░╨┐╨║╨╡. ╨ò╤ü╨╗╨╕ ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜╨╛ "always", ╨▓╤ü╨╡╨│╨┤╨░ ╨┐╨╛╨┤╤ü╤ç╨╕╤é╤ï╨▓╨░╤é╤î ╨║╨╛╨╗╨╕╤ç╨╡╤ü╤é╨▓╨╛ ╤ì╨╗╨╡╨╝╨╡╨╜╤é╨╛╨▓, ╨┤╨░╨╢╨╡ ╨╡╤ü╨╗╨╕ ╨┐╨░╨┐╨║╨░ ╨╜╨░ ╤â╨┤╨░╨╗╨╡╨╜╨╜╨╛╨╝ ╤ü╨╡╤Ç╨▓╨╡╤Ç╨╡. ╨ò╤ü╨╗╨╕ ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜╨╛ "local_only", ╨┐╨╛╨┤╤ü╤ç╨╕╤é╤ï╨▓╨░╤é╤î ╨║╨╛╨╗╨╕╤ç╨╡╤ü╤é╨▓╨╛ ╤ì╨╗╨╡╨╝╨╡╨╜╤é╨╛╨▓ ╤é╨╛╨╗╤î╨║╨╛ ╨┤╨╗╤Å ╨╗╨╛╨║╨░╨╗╤î╨╜╤ï╤à ╤ä╨░╨╣╨╗╨╛╨▓╤ï╤à ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝. ╨ò╤ü╨╗╨╕ ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜╨╛ "never", ╨╜╨╕╨║╨╛╨│╨┤╨░ ╨╜╨╡ ╨┐╨╛╨┤╤ü╤ç╨╕╤é╤ï╨▓╨░╤é╤î ╨║╨╛╨╗╨╕╤ç╨╡╤ü╤é╨▓╨╛ ╤ì╨╗╨╡╨╝╨╡╨╜╤é╨╛╨▓.</long>
  2751.       </locale>
  2752.  
  2753.       <locale name="sk">
  2754.          <short>Kedy zobrazi┼Ñ po─ìet polo┼╛iek prie─ìinku</short>
  2755.          <long>Kompromis r├╜chlosti pri zobrazen├¡ po─ìtu s├║borov v prie─ìinku. Ak je nastaven├⌐ na "always", polo┼╛ky sa v┼╛dy spo─ì├¡taj├║, aj ke─Å je prie─ìinok na vzdialenom serveri. Ak je nastaven├⌐ na "local_only", po─ìet sa zobraz├¡ iba pre lok├ílne prie─ìinky. "never" vypne po─ì├¡tanie po─ìtu polo┼╛iek.</long>
  2756.       </locale>
  2757.  
  2758.       <locale name="sl">
  2759.          <short>Kdaj naj se prika┼╛e ┼ítevilo predmetov v mapi</short>
  2760.          <long>Kdaj naj se prika┼╛e ┼ítevilo predmetov v mapi. ─îe je nastavljeno na "always", potem se predmete vedno pre┼íteje in poka┼╛e njihovo ┼ítevilo, ─ìeprav je mapa na oddaljenem stre┼╛niku. ─îe je nastavljeno na "local_only", se ┼ítevilo prika┼╛e le za mape na krajevnih datote─ìnih sistemih. ─îe je nastavljeno na "never", potem se ┼ítevilo predmetov v mapah nikoli ne pre┼íteje.</long>
  2761.       </locale>
  2762.  
  2763.       <locale name="sq">
  2764.          <short>Kur t├½ shfaqet numri i objekteve n├½ nj├½ kartel├½</short>
  2765.          <long>Kompensimi i shpejt├½sis├½ p├½r paraqitjen e numrit t├½ objekteve n├½ nj├½ kartel├½. N├½se vendoset tek "always", at├½here do t├½ shfaqet numri i p├½rgjithsh├½m i element├½ve, edhe p├½r kartelat n├½ server remot├½. N├½se vendoset tek "local_only", at├½here numurimi kryhet vet├½m mbi file e sistemit lokal. N├½se vendoset tek "never" at├½here numurimi i objekteve nuk do t├½ kryhet asnj├½her├½.</long>
  2766.       </locale>
  2767.  
  2768.       <locale name="sr">
  2769.          <short>╨Ü╨░╨┤╨░ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╖╨░╤é╨╕ ╨▒╤Ç╨╛╤ÿ ╤ü╤é╨░╨▓╨║╨╕ ╤â ╤ä╨░╤ü╤å╨╕╨║╨╗╨╕</short>
  2770.          <long>╨ô╤â╨▒╨╕╤é╨░╨║ ╨▒╤Ç╨╖╨╕╨╜╨╡ ╤Ç╨░╨┤╨╕ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╖╨╕╨▓╨░╤Ü╨░ ╨▒╤Ç╨╛╤ÿ╨░ ╤ü╤é╨░╨▓╨║╨╕ ╤â ╤ä╨░╤ü╤å╨╕╨║╨╗╨╕. ╨ú╨║╨╛╨╗╨╕╨║╨╛ ╤ÿ╨╡ ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╤Ö╨╡╨╜╨╛ ╨╜╨░ ΓÇ₧alwaysΓÇ£ ╤â╨▓╨╡╨║ ╤ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╖╤â╤ÿ╨╡ ╨▒╤Ç╨╛╤ÿ ╤ü╤é╨░╨▓╨║╨╕, ╤ç╨░╨║ ╨╕ ╨░╨║╨╛ ╤ÿ╨╡ ╤ä╨░╤ü╤å╨╕╨║╨╗╨░ ╨╜╨░ ╤â╨┤╨░╤Ö╨╡╨╜╨╛╨╝ ╤Ç╨░╤ç╤â╨╜╨░╤Ç╤â. ╨ú╨║╨╛╨╗╨╕╨║╨╛ ╤ÿ╨╡ ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╤Ö╨╡╨╜╨╛ ╨╜╨░ ΓÇ₧local_onlyΓÇ£, ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╖╤â╤ÿ╨╡ ╤ü╨╡ ╨▒╤Ç╨╛╤ÿ ╤ü╤é╨░╨▓╨║╨╕ ╤ü╨░╨╝╨╛ ╨╖╨░ ╨╗╨╛╨║╨░╨╗╨╜╨╡ ╤ä╨░╤ü╤å╨╕╨║╨╗╨╡. ╨ú╨║╨╛╨╗╨╕╨║╨╛ ╤ÿ╨╡ ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╤Ö╨╡╨╜╨╛ ╨╜╨░ ΓÇ₧neverΓÇ£, ╨╛╨╜╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨╜╨╕╨║╨░╨┤ ╨╜╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╖╤â╤ÿ╨╡ ╨▒╤Ç╨╛╤ÿ ╤ü╤é╨░╨▓╨║╨╕.</long>
  2771.       </locale>
  2772.  
  2773.       <locale name="sr@Latn">
  2774.          <short>Kada prikazati broj stavki u fascikli</short>
  2775.          <long>Gubitak brzine radi prikazivanja broja stavki u fascikli. Ukoliko je postavljeno na ΓÇ₧alwaysΓÇ£ uvek se prikazuje broj stavki, ─ìak i ako je fascikla na udaljenom ra─ìunaru. Ukoliko je postavljeno na ΓÇ₧local_onlyΓÇ£, prikazuje se broj stavki samo za lokalne fascikle. Ukoliko je postavljeno na ΓÇ₧neverΓÇ£, onda se nikad ne prikazuje broj stavki.</long>
  2776.       </locale>
  2777.  
  2778.       <locale name="sr@ije">
  2779.          <short>╨Ü╨░╨┤╨░ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╖╨░╤é╨╕ ╨▒╤Ç╨╛╤ÿ ╤ü╤é╨░╨▓╨║╨╕ ╤â ╨┤╨╕╤Ç╨╡╨║╤é╨╛╤Ç╨╕╤ÿ╤â╨╝╤â</short>
  2780.          
  2781.       </locale>
  2782.  
  2783.       <locale name="sv">
  2784.          <short>N├ñr antalet antalet objekt i en mapp ska visas</short>
  2785.          <long>Hastighetskompromiss f├╢r n├ñr antalet objekt ska visas i en mapp. Om detta ├ñr satt till "always" kommer objektantal alltid att visas, ├ñven om mappen ├ñr p├Ñ en fj├ñrrserver. Om detta ├ñr satt till "local_only" kommer endast antal att visas f├╢r lokala filsystem. Om detta ├ñr satt till "never" kommer objektantal aldrig att ber├ñknas.</long>
  2786.       </locale>
  2787.  
  2788.       <locale name="ta">
  2789.          <short>α«à᫃α»êα«╡α«┐α«▓α»ì α«ëα«│α»ìα«│ α«ëα«░α»ü᫬α»ì᫬᫃α«┐α«òα«│α«┐α«⌐α»ì α«Äα«úα»ìα«úα«┐α«òα»ìα«òα»êα«»α»ê α«òα«╛᫃α»ì᫃ α«╡α»çα«úα»ì᫃α»üα««α«╛</short>
  2790.          
  2791.       </locale>
  2792.  
  2793.       <locale name="te">
  2794.          <short>α░╕α░éα░Üα░»α░éα░▓α▒ï α░ëα░¿α▒ìα░¿ α░àα░éα░╢α░╛α░▓ α░»α▒èα░òα▒ìα░ò α░Äα░¬α▒ìα░¬α▒üα░íα▒ü α░Üα▒éα░¬α░╛α░▓α░┐</short>
  2795.          
  2796.       </locale>
  2797.  
  2798.       <locale name="th">
  2799.          <short>α╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡α╣äα╕úα╕ùα╕╡α╣êα╕êα╕░α╣üα╕¬α╕öα╕çα╕êα╕│α╕Öα╕ºα╕Öα╕úα╕▓α╕óα╕üα╕▓α╕úα╣âα╕Öα╣éα╕ƒα╕Ñα╣Çα╕öα╕¡α╕úα╣î</short>
  2800.          <long>α╕éα╣ëα╕¡α╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╣Çα╕₧α╕╖α╣êα╕¡α╕äα╕ºα╕▓α╕íα╣Çα╕úα╣çα╕º α╣Çα╕úα╕╖α╣êα╕¡α╕çα╕üα╕▓α╕úα╣üα╕¬α╕öα╕çα╕êα╕│α╕Öα╕ºα╕Öα╕úα╕▓α╕óα╕üα╕▓α╕úα╣âα╕Öα╣éα╕ƒα╕Ñα╣Çα╕öα╕¡α╕úα╣î α╕ûα╣ëα╕▓α╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╣Çα╕¢α╣çα╕Ö "always" α╕üα╣çα╕êα╕░α╣üα╕¬α╕öα╕çα╕êα╕│α╕Öα╕ºα╕Öα╕úα╕▓α╕óα╕üα╕▓α╕úα╣Çα╕¬α╕íα╕¡ α╣üα╕íα╣ëα╣éα╕ƒα╕Ñα╣Çα╕öα╕¡α╕úα╣îα╕êα╕░α╕¡α╕óα╕╣α╣êα╕Üα╕Öα╣Çα╕ïα╕┤α╕úα╣îα╕ƒα╣Çα╕ºα╕¡α╕úα╣îα╕úα╕░α╕óα╕░α╣äα╕üα╕Ñ α╕ûα╣ëα╕▓α╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╣Çα╕¢α╣çα╕Ö "local_only" α╕üα╣çα╕êα╕░α╣üα╕¬α╕öα╕çα╕êα╕│α╕Öα╕ºα╕Öα╕úα╕▓α╕óα╕üα╕▓α╕úα╕¬α╕│α╕½α╕úα╕▒α╕Üα╕úα╕░α╕Üα╕Üα╣üα╕ƒα╣ëα╕íα╣âα╕Öα╣Çα╕äα╕úα╕╖α╣êα╕¡α╕çα╕ùα╣ëα╕¡α╕çα╕ûα╕┤α╣êα╕Öα╣Çα╕ùα╣êα╕▓α╕Öα╕▒α╣ëα╕Ö α╕ûα╣ëα╕▓α╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╣Çα╕¢α╣çα╕Ö "never" α╕üα╣çα╕êα╕░α╣äα╕íα╣êα╕₧α╕óα╕▓α╕óα╕▓α╕íα╕Öα╕▒α╕Üα╕êα╕│α╕Öα╕ºα╕Öα╕úα╕▓α╕óα╕üα╕▓α╕úα╣Çα╕Ñα╕ó</long>
  2801.       </locale>
  2802.  
  2803.       <locale name="tk">
  2804.          <short>Haltani┼ê i├ºinde a├╜temleri┼ê g├╢rk├╢zil┼ƒi</short>
  2805.          
  2806.       </locale>
  2807.  
  2808.       <locale name="tr">
  2809.          <short>Bir klas├╢rdeki ├╢─ƒe say─▒s─▒n─▒n g├╢sterilmesi</short>
  2810.          <long>Klas├╢rlerdeki dosya say─▒lar─▒n─▒n ne zaman g├╢sterilece─ƒi. E─ƒer "always" ise dosyalar uzaktaki bir sunucuda olsa bile say─▒l─▒r. E─ƒer "local_only" ayarl─▒ysa, sadece yerel dosya sistemlerindeki dosyalar─▒n miktar─▒ say─▒l─▒r. "never" ayarl─▒ysa hi├ºbir zaman dosyalar say─▒lmaz.</long>
  2811.       </locale>
  2812.  
  2813.       <locale name="uk">
  2814.          <short>╨Ü╨╛╨╗╨╕ ╨┐╨╛╨║╨░╨╖╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╨║╤û╨╗╤î╨║╤û╤ü╤é╤î ╨╡╨╗╨╡╨╝╨╡╨╜╤é╤û╨▓ ╤â ╨║╨░╤é╨░╨╗╨╛╨╖╤û</short>
  2815.          <long>╨Ü╤Ç╨╕╤é╨╡╤Ç╤û╨╣ ╨▓╤û╨┤╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╨╜╤Å ╨║╤û╨╗╤î╨║╨╛╤ü╤é╤û ╨╡╨╗╨╡╨╝╨╡╨╜╤é╤û╨▓ ╤â ╨║╨░╤é╨░╨╗╨╛╨╖╤û. ╨»╨║╤ë╨╛ ╨▓╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜╨╛ "always", ╨╖╨░╨▓╨╢╨┤╨╕ ╨┐╤û╨┤╤Ç╨░╤à╨╛╨▓╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╨║╤û╨╗╤î╨║╤û╤ü╤é╤î ╨╡╨╗╨╡╨╝╨╡╨╜╤é╤û╨▓, ╨╜╨░╨▓╤û╤é╤î ╤Å╨║╤ë╨╛ ╨║╨░╤é╨░╨╗╨╛╨│ ╨╖╨╜╨░╤à╨╛╨┤╨╕╤é╤î╤ü╤Å ╨╜╨░ ╨▓╤û╨┤╨┤╨░╨╗╨╡╨╜╨╛╨╝╤â ╤ü╨╡╤Ç╨▓╨╡╤Ç╤û. ╨»╨║╤ë╨╛ ╨▓╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜╨╛ "local_only", ╨║╤û╨╗╤î╨║╤û╤ü╤é╤î ╨╡╨╗╨╡╨╝╨╡╨╜╤é╤û╨▓ ╨┐╤û╨┤╤Ç╨░╤à╨╛╨▓╤â╤ö╤é╤î╤ü╤Å ╨╗╨╕╤ê╨╡ ╨┤╨╗╤Å ╨╗╨╛╨║╨░╨╗╤î╨╜╨╕╤à ╨║╨░╤é╨░╨╗╨╛╨│╤û╨▓. ╨»╨║╤ë╨╛ ╨▓╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜╨╛ "never", ╨║╤û╨╗╤î╨║╤û╤ü╤é╤î ╨╡╨╗╨╡╨╝╨╡╨╜╤é╤û╨▓ ╨║╨░╤é╨░╨╗╨╛╨│╤â ╨╜╤û╨║╨╛╨╗╨╕ ╨╜╨╡ ╨┐╤û╨┤╤Ç╨░╤à╨╛╨▓╤â╤ö╤é╤î╤ü╤Å.</long>
  2816.       </locale>
  2817.  
  2818.       <locale name="vi">
  2819.          <short>Khi n├áo hiß╗ân thß╗ï sß╗æ mß╗Ñc trong th╞░ mß╗Ñc</short>
  2820.          <long>Thoß║ú hiß╗çp tß╗æc ─æß╗Ö khi hiß╗çn sß╗æ mß╗Ñc trong mß╗Öt th╞░ mß╗Ñc. Nß║┐u ─æß║╖t l├á ┬½ lu├┤n lu├┤n ┬╗ th├¼ lu├┤n lu├┤n ─æß║┐m sß╗æ mß╗Ñc, kß╗â cß║ú nß║┐u tß║¡p tin ß╗ƒ tr├¬n m├íy ß╗ƒ xa. Nß║┐u ─æß║╖t ┬½ chß╗ë tß║¡p tin cß╗Ñc bß╗Ö ┬╗ th├¼ chß╗ë xem sß╗æ ─æß║┐m nß║┐u nß║▒m tr├¬n hß╗ç thß╗æng tß║¡p tin _cß╗Ñc bß╗Ö_. Nß║┐u ─æß║╖t ┬½ kh├┤ng bao giß╗¥ ┬╗ th├¼ kh├┤ng bao giß╗¥ ─æß║┐m.</long>
  2821.       </locale>
  2822.  
  2823.       <locale name="xh">
  2824.          <short>Xa ubonisa inani lezinto ezikwisiqulathi-zifayili</short>
  2825.          
  2826.       </locale>
  2827.  
  2828.       <locale name="zh_CN">
  2829.          <short>Σ╜òµù╢σ£¿µûçΣ╗╢σñ╣Σ╕¡µÿ╛τñ║Θí╣τ¢«µò░</short>
  2830.          <long>µÿ╛τñ║µûçΣ╗╢σñ╣Σ╕¡Θí╣τ¢«µò░µù╢τÜäΘǃσ║ªµèÿΦí╖πÇéσªéµ₧£Φ«╛Σ╕║ΓÇ£µÇ╗µÿ»ΓÇ¥∩╝îσ░åΣ╝ܵÇ╗µÿ»µÿ╛τñ║Θí╣τ¢«Φ«íµò░∩╝îσì│Σ╜┐µûçΣ╗╢σñ╣Σ╜ìΣ║ÄΦ┐£τ¿ïµ£ìσèíσÖ¿Σ╕èπÇéσªéµ₧£Φ«╛Σ╕║ΓÇ£σŬµÿ»µ£¼σ£░ΓÇ¥∩╝îσêÖσŬΣ╝Üσ»╣µ£¼σ£░µûçΣ╗╢τ│╗τ╗ƒΣ╕èτÜäµûçΣ╗╢µÿ╛τñ║Φ«íµò░πÇéσªéµ₧£Φ«╛Σ╕║ΓÇ£Σ╗ÄΣ╕ìΓÇ¥∩╝îσêÖτ╗¥Σ╕ìΦ«íτ«ùΘí╣τ¢«µò░πÇé</long>
  2831.       </locale>
  2832.  
  2833.       <locale name="zh_HK">
  2834.          <short>Σ╜òµÖéµ£âσ£¿Φ│çµûÖσñ╛Σ╕¡Θí»τñ║µ£ëσñÜσ░æσÇïΘáàτ¢«</short>
  2835.          <long>µ£ëΘù£Θí»τñ║τ¢«ΘîäΣ╕¡τÜ䵬öµíêµò╕τ¢«σ£¿Θǃσ║ªµû╣Θ¥óτÜäµ¼èΦííπÇéσªéµ₧£Φ¿¡σ«Üτé║ΓÇ£alwaysΓÇ¥∩╝îσì│Σ╜┐µÿ»Θüáτ½»τ¢«ΘîäΣ╗ìτä╢σ┐àσ«Üµ£âΘí»τñ║µò╕τ¢«πÇéσªéµ₧£Φ¿¡σ«Üτé║ΓÇ£local_onlyΓÇ¥σëçσŬµ£âσ£¿µ£¼µ⌐ƒτ¢«ΘîäΘí»τñ║µò╕τ¢«πÇéσªéµ₧£Φ¿¡σ«Üτé║ΓÇ£neverΓÇ¥σëçΣ╕Çσ«ÜΣ╕ìµ£âΦ¿êτ«ùµò╕τ¢«πÇé</long>
  2836.       </locale>
  2837.  
  2838.       <locale name="zh_TW">
  2839.          <short>Σ╜òµÖéµ£âσ£¿Φ│çµûÖσñ╛Σ╕¡Θí»τñ║µ£ëσñÜσ░æσÇïΘáàτ¢«</short>
  2840.          <long>µ£ëΘù£Θí»τñ║τ¢«ΘîäΣ╕¡τÜ䵬öµíêµò╕τ¢«σ£¿Θǃσ║ªµû╣Θ¥óτÜäµ¼èΦííπÇéσªéµ₧£Φ¿¡σ«Üτé║ΓÇ£alwaysΓÇ¥∩╝îσì│Σ╜┐µÿ»Θüáτ½»τ¢«ΘîäΣ╗ìτä╢σ┐àσ«Üµ£âΘí»τñ║µò╕τ¢«πÇéσªéµ₧£Φ¿¡σ«Üτé║ΓÇ£local_onlyΓÇ¥σëçσŬµ£âσ£¿µ£¼µ⌐ƒτ¢«ΘîäΘí»τñ║µò╕τ¢«πÇéσªéµ₧£Φ¿¡σ«Üτé║ΓÇ£neverΓÇ¥σëçΣ╕Çσ«ÜΣ╕ìµ£âΦ¿êτ«ùµò╕τ¢«πÇé</long>
  2841.       </locale>
  2842.  
  2843.       <locale name="zu">
  2844.          <short>Uma kutshengiswa inani lezinhlamvu esibayeni</short>
  2845.          
  2846.       </locale>
  2847.     </schema>
  2848.  
  2849.     <schema>
  2850.       <key>/schemas/apps/nautilus/preferences/click_policy</key>
  2851.       <applyto>/apps/nautilus/preferences/click_policy</applyto>
  2852.       <owner>nautilus</owner>
  2853.       <type>string</type>
  2854.       <default>double</default>
  2855.       <locale name="C">
  2856.          <short>Type of click used to launch/open files</short>
  2857.          <long>
  2858.            Possible values are "single" to launch files on a single click, 
  2859.            or "double" to launch them on a double click.
  2860.          </long>
  2861.       </locale>
  2862.  
  2863.       <locale name="af">
  2864.          <short>Soort kliek wat gebruik word om l├¬ers te laat laai of te open</short>
  2865.          <long>Moontlike waardes is "single" om programme te laai met 'n enkelmuiskliek, of "double" om programme met 'n dubbelmuiskliek te laat laai.</long>
  2866.       </locale>
  2867.  
  2868.       <locale name="ar">
  2869.          <short>┘å┘ê╪╣ ╪º┘ä┘å┘é╪▒ ╪º┘ä┘à╪│╪¬╪«╪»┘à ┘ä╪¬╪┤╪║┘è┘ä/┘ü╪¬╪¡ ╪º┘ä┘à┘ä┘ü╪º╪¬</short>
  2870.          <long>╪º┘ä┘é┘è┘à ╪º┘ä┘à┘à┘â┘å╪⌐ ┘ç┘è "single"┬╖┘ä╪¬╪┤╪║┘è┘ä ┘à┘ä┘ü╪º╪¬ ╪¿┘å┘é╪▒╪⌐ ┘ê╪º╪¡╪»╪⌐╪î ╪ú┘ê "double" ┘ä╪¬╪┤╪║┘è┘ä┘ç╪º ╪¿┘å┘é╪▒ ╪½┘å╪º╪ª┘è.</long>
  2871.       </locale>
  2872.  
  2873.       <locale name="az">
  2874.          <short>Fayllar─▒ a├ºmaq/ba┼ƒladmaq ├╝├º├╝n istifad╔Ö edil╔Öc╔Ök t─▒qlama t╔Örzi</short>
  2875.          <long>M├╝mk├╝n qiym╔Ötl╔Ör, fayllar─▒ t╔Ök t─▒qlamayla a├ºmaq ├╝├º├╝n"single", c├╝t t─▒qlama il╔Ö a├ºmaq ├╝├º├╝n is╔Ö "double".</long>
  2876.       </locale>
  2877.  
  2878.       <locale name="be">
  2879.          <short>╨ó╤ï╨┐ ╨╜╨░╤å╤û╤ü╨║╤â ╨┤╨╗╤Å ╨▓╤ï╨║╨░╨╜╨░╨╜╤î╨╜╤Å/╨░╨┤╨║╤Ç╤ï╤å╤î╤å╤Å ╤ä╨░╨╣╨╗╨░╤₧</short>
  2880.          <long>╨£╨░╨│╤ç╤ï╨╝╤ï╤Å ╨╖╨╜╨░╤ç╤ì╨╜╤î╨╜╤û: "single", ╨║╨░╨▒ ╨┐╤â╤ü╨║╨░╤å╤î ╤ä╨░╨╣╨╗╤ï ╨░╨┤╨╜╤ï╨╝ ╨╜╨░╤å╤û╤ü╨║╨░╨╝, ╤å╤û "double", ╨║╨░╨▒ ╨┐╤â╤ü╨║╨░╤å╤î ╨┐╨░╨┤╨▓╨╛╨╡╨╜╤ï╨╝ ╨╜╨░╤å╤û╤ü╨║╨░╨╝.</long>
  2881.       </locale>
  2882.  
  2883.       <locale name="bg">
  2884.          <short>╨Æ╨╕╨┤ ╨╜╨░╤é╨╕╤ü╨║╨░╨╜╨╡ ╨╖╨░ ╤ü╤é╨░╤Ç╤é╨╕╤Ç╨░╨╜╨╡/╨╛╤é╨▓╨░╤Ç╤Å╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╤ä╨░╨╣╨╗╨╛╨▓╨╡</short>
  2885.          <long>╨Æ╤è╨╖╨╝╨╛╨╢╨╜╨╕ ╤ü╤é╨╛╨╣╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ ╤ü╨░ ΓÇ₧singleΓÇ£ ╨╖╨░ ╨┐╤â╤ü╨║╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╤ä╨░╨╣╨╗╨╛╨▓╨╡ ╨┐╤Ç╨╕ ╨╡╨┤╨╜╨╛ ╨╜╨░╤é╨╕╤ü╨║╨░╨╜╨╡, ╨╕╨╗╨╕ ΓÇ₧doubleΓÇ£ ╨╖╨░ ╨┐╤â╤ü╨║╨░╨╜╨╡ ╨┐╤Ç╨╕ ╨┤╨▓╨╛╨╣╨╜╨╛ ╨╜╨░╤é╨╕╤ü╨║╨░╨╜╨╡ ╤ü ╨╝╨╕╤ê╨║╨░╤é╨░.</long>
  2886.       </locale>
  2887.  
  2888.       <locale name="bn">
  2889.          <short>᪽αª╛αªçαª▓ αªÜαª╛αª▓αºü-αªòαª░αªñαºç/αªûαºüαª▓αªñαºç αª»αºç αª¡αª╛বαºç αªòαºìαª▓αª┐αªò αªòαª░αªñαºç αª╣বαºç</short>
  2890.          <long>αª╕᪫αºìভαª╛বαºì᪻ αª«αª╛নαªùαºüαª▓αºï αª╣αª▓ "αªÅαªòবαª╛αª░" - αªÅαª░ αª½αª▓αºç αª½αª╛αªçαª▓αºç αªÅαªòবαª╛αª░ αªòαºìαª▓αª┐αªò αªòαª░αª▓αºçαªç αª½αª╛αªçαª▓ αªÜαª╛αª▓αºü αª╣বαºç, αªÅছαª╛ড়αª╛ αªà᪬αª░ αª«αª╛নটαª┐ αª╣αª▓ "᪪αºüαªçবαª╛αª░" - αªÅαª░ αª½αª▓αºç αªòαºìαª▓αª┐αªò αªòαª░αªñαºç αª╣বαºç αªªαºü'বαª╛αª░αÑñ</long>
  2891.       </locale>
  2892.  
  2893.       <locale name="bn_IN">
  2894.          <short>᪽αª╛αªçαª▓ αªÜαª╛αª▓αºü-αªòαª░αªñαºç/αªûαºüαª▓αªñαºç αª»αºç αª¡αª╛বαºç αªòαºìαª▓αª┐αªò αªòαª░αªñαºç αª╣বαºç</short>
  2895.          <long>αª╕᪫αºìভαª╛বαºì᪻ αª«αª╛নαªùαºüαª▓αºï αª╣αª▓ "αªÅαªòবαª╛αª░" - αªÅαª░ αª½αª▓αºç αª½αª╛αªçαª▓αºç αªÅαªòবαª╛αª░ αªòαºìαª▓αª┐αªò αªòαª░αª▓αºçαªç αª½αª╛αªçαª▓ αªÜαª╛αª▓αºü αª╣বαºç, αªÅছαª╛ড়αª╛ αªà᪬αª░ αª«αª╛নটαª┐ αª╣αª▓ "᪪αºüαªçবαª╛αª░" - αªÅαª░ αª½αª▓αºç αªòαºìαª▓αª┐αªò αªòαª░αªñαºç αª╣বαºç αªªαºü'বαª╛αª░αÑñ</long>
  2896.       </locale>
  2897.  
  2898.       <locale name="br">
  2899.          <short>Doare klik implijet evit la├▒si├▒/digeri├▒ restro├╣</short>
  2900.          
  2901.       </locale>
  2902.  
  2903.       <locale name="bs">
  2904.          <short>Tip klikanja koji se koristi za pokretanje/otvaranje datoteka</short>
  2905.          <long>Mogu─çe vrijednosti su "single" za pokretanje datoteka pomo─çu jednog klika ili "double" za pokretanje pomo─çu dvostrukog klika.</long>
  2906.       </locale>
  2907.  
  2908.       <locale name="ca">
  2909.          <short>Tipus de clic utilitzat per a executar/obrir fitxers</short>
  2910.          <long>Els valors possibles s├│n ┬½single┬╗ per a executar fitxers amb un sol clic, o ┬½double┬╗ per a executar-los amb un doble clic.</long>
  2911.       </locale>
  2912.  
  2913.       <locale name="cs">
  2914.          <short>Typ klepnut├¡ pou┼╛├¡van├╜ pro spu┼ít─¢n├¡/otev┼Öen├¡ soubor┼»</short>
  2915.          <long>Mo┼╛n├⌐ hodnoty jsou "single" pro spou┼ít─¢n├¡ soubor┼» jednoduch├╜m klepnut├¡m nebo "double" pro jejich spou┼ít─¢n├¡ dvojit├╜m klepnut├¡m.</long>
  2916.       </locale>
  2917.  
  2918.       <locale name="cy">
  2919.          <short>Y math o glic a ddefnyddir i gychwyn/agor ffeiliau</short>
  2920.          <long>Gwerthoedd posib yw "single" i lansio ffeiliau ar glic sengl, neu "double" i'w lansio nhw ar glic dwbl.</long>
  2921.       </locale>
  2922.  
  2923.       <locale name="da">
  2924.          <short>Kliktype der bruges til at ├Ñbne/k├╕re filer</short>
  2925.          <long>Mulige v├ªrdier er "single" for at k├╕re filer med et enkeltklik og "double" for at k├╕re dem med et dobbeltklik.</long>
  2926.       </locale>
  2927.  
  2928.       <locale name="de">
  2929.          <short>Klicktyp zum Ausf├╝hren/├ûffnen von Dateien</short>
  2930.          <long>Zul├ñssige Werte: ┬╗single┬½ (Dateien per Einzelklick starten) sowie ┬╗double┬½ (Dateien per Doppelklick starten).</long>
  2931.       </locale>
  2932.  
  2933.       <locale name="el">
  2934.          <short>╬ñ╧ì╧Ç╬┐╧é ╬║╬╗╬╣╬║ ╧Ç╬┐╧à ╧ç╧ü╬╖╧â╬╣╬╝╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╡╬»╧ä╬▒╬╣ ╬│╬╣╬▒ ╧ä╬┐ ╬¼╬╜╬┐╬╣╬│╬╝╬▒/╬╡╬║╬║╬»╬╜╬╖╧â╬╖ ╬▒╧ü╧ç╬╡╬»╧ë╬╜</short>
  2935.          <long>╬ƒ╬╣ ╧Ç╬╣╬╕╬▒╬╜╬¡╧é ╧ä╬╣╬╝╬¡╧é ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣  "╬╝╬┐╬╜╧î" ╬│╬╣╬▒ ╬╡╬║╬║╬»╬╜╬╖╧â╬╖ ╬▒╧ü╧ç╬╡╬»╧ë╬╜ ╬╝╬╡ ╬╝╬┐╬╜╧î ╬║╬╗╬╣╬║, ╬« "╬┤╬╣╧Ç╬╗╧î" ╬│╬╣╬▒ ╬╡╬║╬║╬»╬╜╬╖╧â╬╖ ╬▒╧ü╧ç╬╡╬»╧ë╬╜ ╬╝╬╡ ╬┤╬╣╧Ç╬╗╧î ╬║╬╗╬╣╬║.</long>
  2936.       </locale>
  2937.  
  2938.       <locale name="en_CA">
  2939.          <short>Type of click used to launch/open files</short>
  2940.          <long>Possible values are "single" to launch files on a single click, or "double" to launch them on a double click.</long>
  2941.       </locale>
  2942.  
  2943.       <locale name="en_GB">
  2944.          <short>Type of click used to launch/open files</short>
  2945.          <long>Possible values are "single" to launch files on a single click, or "double" to launch them on a double click.</long>
  2946.       </locale>
  2947.  
  2948.       <locale name="es">
  2949.          <short>El tipo de pulsaci├│n utilizado para ejecutar/abrir los archivos</short>
  2950.          <long>Los valores posibles son ┬½single┬╗ para lanzar archivos con una sola pulsaci├│n, o ┬½double┬╗ para lanzarlos con una pulsaci├│n doble.</long>
  2951.       </locale>
  2952.  
  2953.       <locale name="et">
  2954.          <short>Hiirekl├╡psu liik, millega faile avatakse</short>
  2955.          <long>V├╡imalikud v├ñ├ñrtused on "single" failide ├╝he kl├╡psuga k├ñivitamiseks, v├╡i "double" topeltkl├╡psuga k├ñivitamiseks.</long>
  2956.       </locale>
  2957.  
  2958.       <locale name="eu">
  2959.          <short>Fitxategiak abiarazteko/irekitzeko erabiliko den klik mota</short>
  2960.          <long>Balio posibleak "bakarra" eta "bikoitza" dira, fitxategiak klik bakarrez edo klik bikoitzez abiarazteko, hurrenez hurren.</long>
  2961.       </locale>
  2962.  
  2963.       <locale name="fa">
  2964.          <short>┘å┘ê╪╣ ┌⌐┘ä█î┌⌐ ┘à┘ê╪▒╪» ╪º╪│╪¬┘ü╪º╪»┘ç ╪¿╪▒╪º█î ╪▒╪º┘çΓÇî╪º┘å╪»╪º╪▓█î/╪¿╪º╪▓ ┌⌐╪▒╪»┘å ┘╛┘å╪¼╪▒┘çΓÇî┘ç╪º</short>
  2965.          <long>┘à┘é╪º╪»█î╪▒ ┘à┘à┌⌐┘å ╪╣╪¿╪º╪▒╪¬┘å╪» ╪º╪▓ ┬½single┬╗ ╪¿╪▒╪º█î ╪▒╪º┘çΓÇî╪º┘å╪»╪º╪▓█î ┘╛╪▒┘ê┘å╪»┘çΓÇî┘ç╪º ╪¿╪º █î┌⌐ ╪¿╪º╪▒ ┌⌐┘ä█î┌⌐╪î █î╪º ┬½double┬╗ ╪¿╪▒╪º█î ╪▒╪º┘çΓÇî╪º┘å╪»╪º╪▓█î ╪ó┘å┘ç╪º ╪¿╪º ╪»┘ê ╪¿╪º╪▒ ┌⌐┘ä█î┌⌐.</long>
  2966.       </locale>
  2967.  
  2968.       <locale name="fi">
  2969.          <short>Tiedostojen k├ñynnist├ñmiseen tai avaamiseen k├ñytett├ñv├ñ napsautustapa</short>
  2970.          <long>Mahdollisia arvoja ovat "single" tiedostojen k├ñynnist├ñmiseen yhdell├ñ napsautuksella, tai "double" kaksoisnapsatuksella.</long>
  2971.       </locale>
  2972.  
  2973.       <locale name="fr">
  2974.          <short>Type de clic utilis├⌐ pour lancer/ouvrir les fichiers</short>
  2975.          <long>Les valeurs possibles sont ┬½┬ásingle┬á┬╗ pour lancer les fichiers avec un simple clic, ou ┬½┬ádouble┬á┬╗ pour les lancer avec un double-clic.</long>
  2976.       </locale>
  2977.  
  2978.       <locale name="gl">
  2979.          <short>Tipo de clic usado para lanzar/abrir ficheiros</short>
  2980.          <long>Os posibles valores son "single" para executar os ficheiros cunha soa pulsaci├│n, ou "double" para lanzalos cunha pulsaci├│n dobre.</long>
  2981.       </locale>
  2982.  
  2983.       <locale name="gu">
  2984.          <short>ᬽα¬╛α¬çα¬▓નα½ç α¬╢α¬░α½é α¬òα¬░α¬╡α¬╛/α¬ûα½ïα¬▓α¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬ëᬬᬻα½ïα¬ù α¬òα¬░α¬╛α¬ñα¬╛ α¬òα½ìα¬▓α¬┐α¬òનα½ï α¬¬α½ìα¬░α¬òα¬╛α¬░</short>
  2985.          <long>ᬽα¬╛α¬çα¬▓નα½ç α¬Åα¬ò α¬£ α¬òα½ìα¬▓α¬┐α¬òᬫα¬╛α¬é α¬╢α¬░α½é α¬òα¬░α¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬╢α¬òα½ìᬻ α¬òα¬┐α¬éᬫα¬ñ "α¬Åα¬ò" , α¬àα¬Ñα¬╡α¬╛ α¬½α¬╛α¬çα¬▓નα½ç α¬¼α½ç α¬òα½ìα¬▓α¬┐α¬òᬫα¬╛α¬é α¬╢α¬░α½é α¬òα¬░α¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½ç "ᬪα½ìα¬╡α¬┐" α¬¢α½ç.</long>
  2986.       </locale>
  2987.  
  2988.       <locale name="he">
  2989.          <short>╫í╫ò╫Æ ╫ö╫£╫ù╫Ö╫ª╫ö ╫£╫⌐╫Ö╫₧╫ò╫⌐ ╫£╫ñ╫¬╫Ö╫ù╫¬ ╫º╫æ╫ª╫Ö╫¥</short>
  2990.          <long>╫ó╫¿╫¢╫Ö╫¥ ╫É╫ñ╫⌐╫¿╫Ö╫Ö╫¥ ╫ö╫¥ "╫æ╫ò╫ô╫ô╫¬" ╫¢╫ô╫Ö ╫£╫ö╫ñ╫ó╫Ö╫£ ╫º╫æ╫ª╫Ö╫¥ ╫æ╫£╫ù╫Ö╫ª╫ö ╫æ╫ò╫ô╫ô╫¬, ╫É╫ò "╫¢╫ñ╫ò╫£╫ö" ╫¢╫ô╫Ö ╫£╫ö╫ñ╫ó╫Ö╫£ ╫É╫ò╫¬╫¥ ╫æ╫£╫ù╫Ö╫ª╫ö ╫¢╫ñ╫ò╫£╫ö.</long>
  2991.       </locale>
  2992.  
  2993.       <locale name="hi">
  2994.          <short>αñ½αñ╝αñ╛αñçαñ▓αÑïαñé αñòαÑï αñÜαñ▓αñ╛αñ¿αÑç/αñûαÑïαñ▓αñ¿αÑç αñ«αÑçαñé αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑüαñòαÑìαññ αñòαÑìαñ▓αñ┐αñò αñòαñ╛ αñ¬αÑìαñ░αñòαñ╛αñ░</short>
  2995.          <long>αñ½αñ╛αñçαñ▓ αñ▓αñ╛αñéαñÜ αñòαñ░αñ¿αÑç αñòαÑç αñ▓αñ┐αñ»αÑç "single" αñÅαñò αñòαÑìαñ▓αñ┐αñò αñ«αÑçαñé αñ╕αñéαñ¡αñ╛αñ╡αñ┐αññ αñ«αñ╛αñ¿ αñ╣αÑê, αñ»αñ╛ "double" αñªαÑï αñòαÑìαñ▓αñ┐αñò αñ«αÑçαñé αñëαñ╕αÑç αñ▓αñ╛αñéαñÜ αñòαñ░αñ¿αÑç αñòαñ╛ αñ╕αñéαñ¡αñ╛αñ╡αñ┐αññ αñ«αñ╛αñ¿ αñ╣αÑê.</long>
  2996.       </locale>
  2997.  
  2998.       <locale name="hr">
  2999.          <short>Vrsta klika kojom se pokre─çu/otvaraju datoteke</short>
  3000.          <long>Mogu─çe vrijednosti su "single" za pokretanje datoteka pomo─çu jednog klika, ili "double" za pokretanje pomo─çu dvostrukog klika.</long>
  3001.       </locale>
  3002.  
  3003.       <locale name="hu">
  3004.          <short>A f├íjlok ind├¡t├ís├íhoz/megnyit├ís├íhoz haszn├íland├│ kattint├ís t├¡pusa</short>
  3005.          <long>Lehets├⌐ges ├⌐rt├⌐kek: "single" a f├íjlok egyszeres kattint├íssal val├│ ind├¡t├ís├íhoz, vagy "double" a dupla kattint├íssal val├│ ind├¡t├íshoz.</long>
  3006.       </locale>
  3007.  
  3008.       <locale name="id">
  3009.          <short>Model klik untuk membuka berkas</short>
  3010.          <long>Nilai yang boleh adalah "single" untuk membuka berkas dengan klik tunggal, atau "double" untuk membuka berkas dengan klik ganda.</long>
  3011.       </locale>
  3012.  
  3013.       <locale name="is">
  3014.          <short>Hvernig klikk eigi a├░ nota til a├░ r├ªsa/opna skr├ír</short>
  3015.          <long>M├╢guleg gildi eru "einfalt" til a├░ r├ªsa skr├ír me├░ einf├╢ldu klikki, e├░a "tv├╢falt" til a├░ r├ªsa me├░ tv├¡klikki.</long>
  3016.       </locale>
  3017.  
  3018.       <locale name="it">
  3019.          <short>Tipo di clic usato per avviare o per aprire i file</short>
  3020.          <long>Valori ammessi sono "single" per avviare file con un singolo clic, o "double" per lanciarli con un doppio clic.</long>
  3021.       </locale>
  3022.  
  3023.       <locale name="ja">
  3024.          <short>πéóπéñπâåπâáπéÆΦ╡╖σïòπüùπüƒπéèΘûïπüäπüƒπéèπüÖπéïΘÜ¢πü½Σ╜┐τö¿πüÖπéïπé»πâ¬πââπé»πü«τ¿«Θí₧</short>
  3025.          <long>πé╖πâ│πé░πâ½πâ╗πé»πâ¬πââπé»πüºπéóπéñπâåπâáπéÆΦ╡╖σïòπüÖπéïσá┤σÉêπü» "single"πÇüπâÇπâûπâ½πâ╗πé»πâ¬πââπé»πüºπéóπéñπâåπâáπéÆΦ╡╖σïòπüÖπéïσá┤σÉêπü» "double" πüºπüÖπÇé</long>
  3026.       </locale>
  3027.  
  3028.       <locale name="ko">
  3029.          <short>φîî∞¥╝∞¥ä ∞ïñφûëφòÿΩ▒░δéÿ ∞ù┤ δòî ∞ô░δèö φü┤릭 δ░⌐δ▓ò</short>
  3030.          <long>Ω░ÇδèÑφò£ Ω░Æ∞£╝δí£, "single"∞¥Ç φò£ δ▓ê φü┤릭φòÿδ⌐┤ φîî∞¥╝∞¥ä ∞ïñφûëφòÿΩ│á, "double"∞¥Ç δìöδ╕ö φü┤릭φò┤∞ò╝ ∞ïñφûëφò⌐δïêδïñ.</long>
  3031.       </locale>
  3032.  
  3033.       <locale name="li">
  3034.          
  3035.          <long>M├ñ├╢gelike waerdes zeen "single" veur besjtenj mit ein inkele klik te sjtarte, of "double" veur zie mit ein d├╢bbelklik te stjarte.</long>
  3036.       </locale>
  3037.  
  3038.       <locale name="lt">
  3039.          <short>Rinkmen┼│ paleidimo/atv─ùrimo pele b┼½das</short>
  3040.          <long>Galimos reik┼ím─ùs yra ΓÇ₧singleΓÇ£ - paleisti rinkmenoms vienu pel─ùs spustel─ùjimu, arba ΓÇ₧doubleΓÇ£ - dvigubu spustel─ùjimu.</long>
  3041.       </locale>
  3042.  
  3043.       <locale name="lv">
  3044.          <short>Failu palai┼íanai/atv─ôr┼íanai lietotais klik┼í─╖a veids</short>
  3045.          <long>Iesp─ôjam─üs v─ôrt─½bas ir "single", lai atv─ôrtu failus ar vienu klik┼í─╖i, vai "double", lai atv─ôrtu failus ar dubultklik┼í─╖i.</long>
  3046.       </locale>
  3047.  
  3048.       <locale name="mg">
  3049.          <short>Karazan-tsindry handefasana/hanokafana rakitra</short>
  3050.          <long> "single" no sanda mety ampiasaina handefasana rakitra amin'ny alalan'ny tsindry indray mandeha; "double" kosa raha handefa rakitra amin'ny alalan'ny tsindry indroa.</long>
  3051.       </locale>
  3052.  
  3053.       <locale name="mk">
  3054.          <short>╨ó╨╕╨┐ ╨╜╨░ ╨║╨╗╨╕╨║ ╨║╨╛╤ÿ ╤ü╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨╖╨░ ╤ü╤é╨░╤Ç╤é╤â╨▓╨░╤Ü╨╡/╨╛╤é╨▓╨░╤Ç╨░╤Ü╨╡ ╨╜╨░ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨╕.</short>
  3055.          <long>╨£╨╛╨╢╨╜╨╕ ╨▓╤Ç╨╡╨┤╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ ╤ü╨╡ "single" ╨╖╨░ ╤ü╤é╨░╤Ç╤é╤â╨▓╨░╤Ü╨╡ ╤ü╨╛ ╨╡╨┤╨╡╨╜ ╨║╨╗╨╕╨║, ╨╕╨╗╨╕ "double" ╨╖╨░ ╤ü╤é╨░╤Ç╤é╤â╨▓╨░╤Ü╨╡ ╤ü╨╛ ╨┤╨▓╨╛╨╡╨╜ ╨║╨╗╨╕╨║.</long>
  3056.       </locale>
  3057.  
  3058.       <locale name="mn">
  3059.          <short>╨ñ╨░╨╣╨╗ ╨░╨╢╨╕╨╗╨╗╤â╤â╨╗╨░╤à/╨╜╤ì╤ì╤à╤ì╨┤ ╤à╤ì╤Ç╤ì╨│╨╗╤ì╤à ╤é╨╛╨▓╤ê╨╕╨╗╤é╤ï╨╜ ╤é╙⌐╤Ç╙⌐╨╗</short>
  3060.          <long>╨æ╨╛╨╗╨╛╨╝╨╢╨╕╤é ╤â╤é╨│╤â╤â╨┤ ╨╜╤î ╨╜╤ì╨│ ╤é╨╛╨▓╤ê╨╕╨╗╤é╨╛╨╛╤Ç ╤ä╨░╨╣╨╗ ╨░╨╢╨╕╨╗╤â╤â╨╗╨░╤à "╨┤╨░╨╜" , ╨┤╨░╨▓╤à╨░╤Ç ╤é╨╛╨▓╤ê╨╕╨╗╤é╨╛╨╛╤Ç ╨░╨╢╨╕╨╗╨╗╤â╤â╨╗╨░╤à "╨┤╨░╨▓╤à╨░╤Ç".</long>
  3061.       </locale>
  3062.  
  3063.       <locale name="ms">
  3064.          <short>Jenis klik digunakan untuk melancarkan/membuka fail</short>
  3065.          <long>Nilai yang boleh adalah "single" untuk melancarkan fail pada klik tunggal, atau "double" untuk melancarkan ia pada dwi klik.</long>
  3066.       </locale>
  3067.  
  3068.       <locale name="nb">
  3069.          <short>Type klikk som brukes for ├Ñ starte/├Ñpne filer</short>
  3070.          <long>Mulige verdier er ┬½single┬╗ for ├Ñ starte filer ved enkeltklikk eller ┬½double┬╗ for ├Ñ starte dem med dobbeltklikk.</long>
  3071.       </locale>
  3072.  
  3073.       <locale name="ne">
  3074.          <short>αñ½αñ╛αñçαñ▓ αñûαÑïαñ▓αÑìαñ¿/αñ╕αÑüαñ░αÑéαñùαñ░αÑìαñ¿ αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñùαñ░αÑìαñ¿αÑç αñòαÑìαñ▓αñ┐αñò</short>
  3075.          <long>αñÅαñòαÑê αñòαÑìαñ▓αñ┐αñòαñ«αñ╛ αñ╕αÑüαñ░αÑüαñ╣αÑüαñ¿αÑç αñ╕αñéαñ¡αñ╛αñ╡αñ┐αññ αñ«αÑéαñ▓αÑìαñ» "αñÅαñò αñ½αñƒαñò" αñ░ αñªαÑüαñê αñòαÑìαñ▓αñ┐αñòαñ«αñ╛ αñ╕αÑüαñ░αÑüαñ╣αÑüαñ¿αÑç "αñªαÑüαñê αñ¬αñƒαñò " αñ╣αÑüαñ¿αÑì</long>
  3076.       </locale>
  3077.  
  3078.       <locale name="nl">
  3079.          <short>Soort klik om bestanden te starten/openen</short>
  3080.          <long>Mogelijke waarden zijn ΓÇÿsingleΓÇÖ om bestanden met een enkele klik te starten, of ΓÇÿdoubleΓÇÖ om ze met een dubbelklik te starten.</long>
  3081.       </locale>
  3082.  
  3083.       <locale name="nn">
  3084.          <short>Type klikk som opnar/k├╕yrer filer</short>
  3085.          <long>Moglege verdiar er ┬½single┬╗, for ├Ñ opna filer med eitt klikk, eller ┬½double┬╗, for ├Ñ opna filer med dobbeltklikk.</long>
  3086.       </locale>
  3087.  
  3088.       <locale name="nso">
  3089.          <short>Mohuta wa go kgotla mo go diri┼íit┼íwego go tsebagat┼ía/bula difaele</short>
  3090.          <long>Boleng bjo kgonegago ke "gatee" go tsebagat┼ía difaele ka go kgotla gatee, goba "gabedi" go go tsebagat┼ía ka go kgotla gabedi.</long>
  3091.       </locale>
  3092.  
  3093.       <locale name="pa">
  3094.          <short>α¿½α¿╛α¿çα¿▓α¿╛α¿é α¿╕α⌐üα¿░α⌐é α¿òα¿░α¿¿/α¿ûα⌐ïα¿│α¿ú α¿▓α¿ê α¿òα¿▓α¿┐α⌐▒α¿ò α¿ªα⌐Ç α¿òα¿┐α¿╕α¿« α¿¿α⌐éα⌐░ α¿ªα¿¼α¿╛α¿ô</short>
  3095.          <long>α¿½α¿╛α¿çα¿▓α¿╛α¿é α¿çα¿ò α¿╡α¿╛α¿░ α¿ªα¿¼α¿╛α¿ë α¿ñα⌐ç α¿╕α⌐üα¿░α⌐é α¿òα¿░α¿¿ α¿▓α¿ê α¿╕α⌐░α¿¡α¿╡ α¿«α⌐üα⌐▒α¿▓ "α¿çα⌐▒α¿ò-α¿╡α¿╛α¿░" α¿╣α⌐ê, α¿£α¿╛α¿é α¿ªα⌐ï α¿╡α¿╛α¿░ α¿ªα¿¼α¿╛α¿ë α¿ñα⌐ç α¿╕α⌐üα¿░α⌐é α¿òα¿░α¿¿ α¿▓α¿ê "ਦα⌐ï-α¿╡α¿╛α¿░" α¿òα¿░α⌐ïαÑñ</long>
  3096.       </locale>
  3097.  
  3098.       <locale name="pl">
  3099.          <short>Typ klikni─Öcia u┼╝ywany do uruchamiania/otwarcia plik├│w</short>
  3100.          <long>Mo┼╝liwymi warto┼¢ciami s─à "single" aby uruchamia─ç pliki za pomoc─à pojedynczego klikni─Öcia lub "double" aby uruchamia─ç pliki za pomoc─à podw├│jnego klikni─Öcia.</long>
  3101.       </locale>
  3102.  
  3103.       <locale name="pt">
  3104.          <short>Tipo de clique utilizado para iniciar/abrir ficheiros</short>
  3105.          <long>Valores poss├¡veis s├úo "single" para iniciar ficheiros com um ├║nico clique ou "double" para os iniciar com um clique-duplo.</long>
  3106.       </locale>
  3107.  
  3108.       <locale name="pt_BR">
  3109.          <short>Tipo de clique para usar para abrir arquivos</short>
  3110.          <long>Valores poss├¡veis s├úo "single" para iniciar arquivos com um ├║nico clique, ou "double" para iniciar arquivos com clique duplo.</long>
  3111.       </locale>
  3112.  
  3113.       <locale name="ro">
  3114.          <short>Tipul de clic folosit pentru a lansa/deschide fi┼ƒiere</short>
  3115.          <long>Valori posibile sunt ΓÇ₧singleΓÇ¥ pentru a lansa fi┼ƒiere cu un singur clic, sau ΓÇ₧doubleΓÇ¥ pentru a le lansa la un clic dublu.</long>
  3116.       </locale>
  3117.  
  3118.       <locale name="ru">
  3119.          <short>╨ó╨╕╨┐ ╤ë╨╡╨╗╤ç╨║╨░, ╨╕╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╤â╨╡╨╝╤ï╨╣ ╨┤╨╗╤Å ╨╖╨░╨┐╤â╤ü╨║╨░/╨╛╤é╨║╤Ç╤ï╤é╨╕╤Å ╤ä╨░╨╣╨╗╨╛╨▓</short>
  3120.          <long>╨ö╨╛╨┐╤â╤ü╤é╨╕╨╝╤ï╨╝╨╕ ╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╕╤Å╨╝╨╕ ╤Å╨▓╨╗╤Å╤Ä╤é╤ü╤Å: "single" ╨┤╨╗╤Å ╨╖╨░╨┐╤â╤ü╨║╨░ ╤ä╨░╨╣╨╗╨╛╨▓ ╨╛╨┤╨╕╨╜╨╛╤ç╨╜╤ï╨╝ ╤ë╨╡╨╗╤ç╨║╨╛╨╝, ╨╕╨╗╨╕ "double" ╨┤╨╗╤Å ╨╖╨░╨┐╤â╤ü╨║╨░ ╤ä╨░╨╣╨╗╨╛╨▓ ╨┤╨▓╨╛╨╣╨╜╤ï╨╝ ╤ë╨╡╨╗╤ç╨║╨╛╨╝</long>
  3121.       </locale>
  3122.  
  3123.       <locale name="sk">
  3124.          <short>Typ kliknutia pre sp├║┼í┼Ñanie a otv├íranie s├║borov</short>
  3125.          <long>Mo┼╛n├⌐ hodnoty s├║ "single" pre spustenie s├║borov jednoduch├╜m kliknut├¡m, "double" pre sp├║┼í┼Ñanie dvojit├╜m kliknut├¡m.</long>
  3126.       </locale>
  3127.  
  3128.       <locale name="sl">
  3129.          <short>Vrsta klika uporabljena za zagon/odpiranje datotek</short>
  3130.          <long>Mo┼╛ne vrednosti so "single" za zagon datotek z enojnim klikom ali "double"za zagon datotek z dvojnim klikom.</long>
  3131.       </locale>
  3132.  
  3133.       <locale name="sq">
  3134.          <short>Lloji i klik i p├½rdorur p├½r t├½ hapur/l├½shuar files</short>
  3135.          <long>Vlerat e mund├½shme jan├½ "nj├½" p├½r t├½ l├½shuar files me nj├½ klikim t├½ vet├½m, ose "dopjo" p├½r t'i l├½shuar me dopjo klik.</long>
  3136.       </locale>
  3137.  
  3138.       <locale name="sr">
  3139.          <short>╨Æ╤Ç╤ü╤é╨░ ╨║╨╗╨╕╨║╨░ ╨║╨╛╤ÿ╨╛╨╝ ╤ü╨╡ ╨┐╨╛╨║╤Ç╨╡╤¢╤â/╨╛╤é╨▓╨░╤Ç╨░╤ÿ╤â ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨╡</short>
  3140.          <long>╨ö╨╛╨╖╨▓╨╛╤Ö╨╡╨╜╨╡ ╨▓╤Ç╨╡╨┤╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ ╤ü╤â ΓÇ₧singleΓÇ£ ╨╖╨░ ╨┐╨╛╨║╤Ç╨╡╤é╨░╤Ü╨╡ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨░ ╨┐╨╛╨╝╨╛╤¢╤â ╤ÿ╨╡╨┤╨╜╨╛╨│ ╨║╨╗╨╕╨║╨░, ╨╕╨╗╨╕ ΓÇ₧doubleΓÇ£ ╨╖╨░ ╨┐╨╛╨║╤Ç╨╡╤é╨░╤Ü╨╡ ╨┐╨╛╨╝╨╛╤¢╤â ╨┤╨▓╨╛╤ü╤é╤Ç╤â╨║╨╛╨│ ╨║╨╗╨╕╨║╨░.</long>
  3141.       </locale>
  3142.  
  3143.       <locale name="sr@Latn">
  3144.          <short>Vrsta klika kojom se pokre─çu/otvaraju datoteke</short>
  3145.          <long>Dozvoljene vrednosti su ΓÇ₧singleΓÇ£ za pokretanje datoteka pomo─çu jednog klika, ili ΓÇ₧doubleΓÇ£ za pokretanje pomo─çu dvostrukog klika.</long>
  3146.       </locale>
  3147.  
  3148.       <locale name="sr@ije">
  3149.          <short>╨Æ╤Ç╤ü╤é╨░ ╨║╨╗╨╕╨║╨░ ╨║╨╛╤ÿ╨╛╨╝ ╤ü╨╡ ╨┐╨╛╨║╤Ç╨╡╤¢╤â/╨╛╤é╨▓╨░╤Ç╨░╤ÿ╤â ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨╡</short>
  3150.          <long>╨ö╨╛╨╖╨▓╨╛╤Ö╨╡╨╜╨╡ ╨▓╤Ç╨╕╤ÿ╨╡╨┤╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ ╤ü╤â ΓÇ₧singleΓÇ£ ╨╖╨░ ╨┐╨╛╨║╤Ç╨╡╤é╨░╤Ü╨╡ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨░ ╨┐╨╛╨╝╨╛╤¢╤â ╤ÿ╨╡╨┤╨╜╨╛╨│ ╨║╨╗╨╕╨║╨░, ╨╕╨╗╨╕ ΓÇ₧doubleΓÇ£ ╨╖╨░ ╨┐╨╛╨║╤Ç╨╡╤é╨░╤Ü╨╡ ╨┐╨╛╨╝╨╛╤¢╤â ╨┤╨▓╨╛╤ü╤é╤Ç╤â╨║╨╛╨│ ╨║╨╗╨╕╨║╨░.</long>
  3151.       </locale>
  3152.  
  3153.       <locale name="sv">
  3154.          <short>Typ av klick som anv├ñnds f├╢r att aktivera/├╢ppna filer</short>
  3155.          <long>M├╢jliga v├ñrden ├ñr "single" f├╢r att aktivera filer med enkelklick eller "double" f├╢r att aktivera dem med dubbelklicka.</long>
  3156.       </locale>
  3157.  
  3158.       <locale name="ta">
  3159.          <short>α«òα»ï᫬α»ì᫬α»üα«òα«│α»ê α«ñα«┐α«▒α«òα»ìα«ò/α«ñα»üα«╡α«òα»ìα«ò α«¬α«»α«⌐α»ì᫬᫃α»üα«ñα»ìα«ñ᫬α»ì᫬᫃α»üα««α»ì α«ëα«░α»üα«╡α«░α»ê</short>
  3160.          <long>"α«Æα«⌐α»ìα«▒α»ü " α«Äα«⌐α»ì᫬α«ñα»ü α«Æα«░α»ç α«òα»ìα«│α«┐α«òα»ìα«òα«┐α«⌐α»ì α«à᫃α»êα«╡α»ê α«ñα«┐α«▒α«òα»ìα«òα«╡α»üα««α»ì "α«çα«░α«úα»ì᫃α»ü" α«çα«░α«úα»ì᫃α»ü α««α»üα«▒α»ê α«òα»ìα«│α«┐α«òα»ì α«Üα»åα«»α»ìα«ñα»ü α«ñα«┐α«▒α«òα»ìα«òα«╡α»üα««α»ì α«¬α«»α«⌐α»ì᫬᫃α»üα««α»ì.</long>
  3161.       </locale>
  3162.  
  3163.       <locale name="te">
  3164.          <short>α░ªα░╕α▒ìα░ñα▒ìα░░α░éα░ñα▒åα░░α░Üα░íα░╛α░¿α░┐α░òα░┐   α░òα▒ìα░▓α░┐α░òα▒ì α░░α░òα░é </short>
  3165.          
  3166.       </locale>
  3167.  
  3168.       <locale name="th">
  3169.          <short>α╕ºα╕┤α╕ÿα╕╡α╕äα╕Ñα╕┤α╕üα╕¬α╕│α╕½α╕úα╕▒α╕Üα╣Çα╕¢α╕┤α╕öα╣üα╕ƒα╣ëα╕íα╕½α╕úα╕╖α╕¡α╣Çα╕úα╕╡α╕óα╕üα╣éα╕¢α╕úα╣üα╕üα╕úα╕í</short>
  3170.          <long>α╕äα╣êα╕▓α╕ùα╕╡α╣êα╕òα╕▒α╣ëα╕çα╣äα╕öα╣ëα╕äα╕╖α╕¡ "single" α╕¬α╕│α╕½α╕úα╕▒α╕Üα╣Çα╕úα╕╡α╕óα╕üα╣âα╕èα╣ëα╣üα╕ƒα╣ëα╕íα╕öα╣ëα╕ºα╕óα╕üα╕▓α╕úα╕äα╕Ñα╕┤α╕üα╕äα╕úα╕▒α╣ëα╕çα╣Çα╕öα╕╡α╕óα╕ºα╣Çα╕öα╕╡α╕óα╕º α╕½α╕úα╕╖α╕¡ "double" α╕¬α╕│α╕½α╕úα╕▒α╕Üα╕üα╕▓α╕úα╕äα╕Ñα╕┤α╕üα╕¬α╕¡α╕çα╕¬α╕¡α╕çα╕äα╕úα╕▒α╣ëα╕ç</long>
  3171.       </locale>
  3172.  
  3173.       <locale name="tr">
  3174.          <short>Dosyalar─▒ a├ºma/ba┼ƒlatma i├ºin kullan─▒lan t─▒klama y├╢ntemi</short>
  3175.          <long>Ge├ºerli de─ƒerler dosyalar─▒ bir t─▒klama ile ba┼ƒlatmak i├ºin "single", veya iki t─▒klama ile ba┼ƒlatmak i├ºin "double"d─▒r.</long>
  3176.       </locale>
  3177.  
  3178.       <locale name="uk">
  3179.          <short>╨ó╨╕╨┐ ╨║╨╗╨░╤å╨░╨╜╨╜╤Å, ╤ë╨╛ ╨▓╨╕╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╛╨▓╤â╤ö╤é╤î╤ü╤Å ╨┤╨╗╤Å ╨╖╨░╨┐╤â╤ü╨║╤â/╨▓╤û╨┤╨║╤Ç╨╕╨▓╨░╨╜╨╜╤Å ╤ä╨░╨╣╨╗╤û╨▓</short>
  3180.          <long>╨£╨╛╨╢╨╗╨╕╨▓╨╕╨╝╨╕ ╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╜╤Å╨╝╨╕ ╤ö: "single" ╨┤╨╗╤Å ╨╖╨░╨┐╤â╤ü╨║╤â ╤ä╨░╨╣╨╗╤û╨▓ ╨╛╨┤╨╕╨╜╨╛╤ç╨╜╨╕╨╝ ╨║╨╗╨░╤å╨░╨╜╨╜╤Å╨╝, ╨░╨▒╨╛ "double" ╨┤╨╗╤Å ╨╖╨░╨┐╤â╤ü╨║╤â ╤ä╨░╨╣╨╗╤û╨▓ ╨┐╨╛╨┤╨▓╤û╨╣╨╜╨╕╨╝ ╨║╨╗╨░╤å╨░╨╜╨╜╤Å╨╝</long>
  3181.       </locale>
  3182.  
  3183.       <locale name="vi">
  3184.          <short>Kiß╗âu nhß║Ñn chuß╗Öt ─æ╞░ß╗úc d├╣ng ─æß╗â chß║íy/mß╗ƒ tß║¡p tin</short>
  3185.          <long>Gi├í trß╗ï c├│ thß╗â l├á "single" ─æß╗â k├¡ch hoß║ít tß║¡p tin chß╗ë bß║▒ng mß╗Öt c├íi nhß║Ñp chuß╗Öt,  hoß║╖c "double" ─æß╗â k├¡ch hoß║ít khi nhß║Ñp ─æ├║p.</long>
  3186.       </locale>
  3187.  
  3188.       <locale name="wa">
  3189.          <short>S├┤re di clitchaedje po-z enonder/drovi les fitch├«s</short>
  3190.          
  3191.       </locale>
  3192.  
  3193.       <locale name="xh">
  3194.          <short>Uhlobo locofa olusetyenziswayo xa kundululwa/kuvulwa iifayili</short>
  3195.          <long>Amaxabiso anokwenzeka ngla "single" ukindulula iifayili nqokucofa okukodwa okanye "double" ukuzindulula ngokucofa ngokuphindwe kabini.</long>
  3196.       </locale>
  3197.  
  3198.       <locale name="zh_CN">
  3199.          <short>τö¿Σ║ÄΦ░âτö¿/µëôσ╝ǵûçΣ╗╢τÜäσìòσç╗τ▒╗σ₧ï</short>
  3200.          <long>σÅ»Σ╛¢ΘÇëµï⌐τÜäσÇ╝µÿ»ΓÇ£σìòσç╗ΓÇ¥Φ░âτö¿µûçΣ╗╢∩╝îµêûµÿ»ΓÇ£σÅîσç╗ΓÇ¥Φ░âτö¿µûçΣ╗╢πÇé</long>
  3201.       </locale>
  3202.  
  3203.       <locale name="zh_HK">
  3204.          <short>σòƒσïò/Θûïσòƒµ¬öµíêτÜäµîëµ╗æΘ╝áµîëΘêòµû╣σ╝Å</short>
  3205.          <long>σªéΣ╜òσòƒσïòµ¬öµíêπÇéσÅ»µÄÑσÅùτÜäσÇ╝τé║∩╝Ü
  3206. “single”:按一下滑鼠按鈕
  3207. “double”:連按兩下滑鼠按鈕</long>
  3208.       </locale>
  3209.  
  3210.       <locale name="zh_TW">
  3211.          <short>σòƒσïò/Θûïσòƒµ¬öµíêτÜäµîëµ╗æΘ╝áµîëΘêòµû╣σ╝Å</short>
  3212.          <long>σªéΣ╜òσòƒσïòµ¬öµíêπÇéσÅ»µÄÑσÅùτÜäσÇ╝τé║∩╝Ü
  3213. “single”:按一下滑鼠按鈕
  3214. “double”:連按兩下滑鼠按鈕</long>
  3215.       </locale>
  3216.  
  3217.       <locale name="zu">
  3218.          <short>Uhlobo lokucofoza olusutshenziswa ukuqalisa/ukuvula ohele</short>
  3219.          <long>Amanani angenzeka o"yedwa" ukuqalisa ihele ngocofoza kanye, noma "kabili" ukuqalisa ngkucofoza kabili.</long>
  3220.       </locale>
  3221.     </schema>
  3222.  
  3223.     <schema>
  3224.       <key>/schemas/apps/nautilus/preferences/executable_text_activation</key>
  3225.       <applyto>/apps/nautilus/preferences/executable_text_activation</applyto>
  3226.       <owner>nautilus</owner>
  3227.       <type>string</type>
  3228.       <default>ask</default>
  3229.       <locale name="C">
  3230.          <short>What to do with executable text files when activated</short>
  3231.          <long>
  3232.         What to do with executable text files when they are activated
  3233.         (single or double clicked).
  3234.         Possible values are "launch" to launch them as programs,
  3235.         "ask" to ask what to do via a dialog, and "display" to display
  3236.         them as text files.
  3237.          </long>
  3238.       </locale>
  3239.  
  3240.       <locale name="af">
  3241.          <short>Wat gedoen moet word met uitvoerbare teksl├¬ers wat geaktiveer is</short>
  3242.          <long>Wat met uitvoerbare teksl├¬ers gedoen moet word wanneer hulle geaktiveer word (enkel- of dubbelkliek). Moontlike waardes is "launch" om hierdie l├¬ers as programme te laai, "ask" om via 'n dialoog te vra wat daarmee doen moet word, en "display" om die l├¬ers as teksl├¬ers te vertoon.</long>
  3243.       </locale>
  3244.  
  3245.       <locale name="ar">
  3246.          <short>┘à╪º ╪º┘ä╪░┘è ╪│┘è┘ü╪╣┘ä ╪¿╪º┘ä┘à┘ä┘ü╪º╪¬ ╪º┘ä┘é╪º╪¿┘ä╪⌐ ┘ä┘ä╪¬┘å┘ü┘è╪░ ╪╣┘å╪» ╪¬┘å╪┤┘è╪╖┘ç╪º</short>
  3247.          <long>┘à╪º ╪º┘ä╪░┘è ╪│┘è┘ü╪╣┘ä ╪¿╪º┘ä┘à┘ü╪º╪¬ ╪º┘ä┘é╪º╪¿┘ä╪⌐ ┘ä┘ä╪¬┘å┘ü┘è╪░ ╪╣┘å╪» ╪¬┘å╪┤┘è╪╖┘ç╪º (╪¿┘å┘é╪▒╪⌐ ╪¿╪│┘è╪╖╪⌐ ╪ú┘ê ╪½┘å╪º╪ª┘è╪⌐). ╪º┘ä┘é┘è┘à ╪º┘ä┘à┘à┘â┘å╪⌐ ┘ç┘è "launch" ┘ä╪Ñ╪╖┘ä╪º┘é┘ç╪º ┘â╪¿╪▒╪º┘à╪¼ ┘ê "ask" ┘ä┘ä╪│╪ñ╪º┘ä ╪╣┘à╪º ╪│┘è┘é╪╣ ┘ü╪╣┘ä┘ç ╪╣┘å ╪╖╪▒┘è┘é ╪¡┘ê╪º╪▒ ┘ê "display" ┘ä╪╣╪▒╪╕┘ç╪º ┘â┘à┘ä┘ü╪º╪¬ ┘å╪╡┘è┘æ╪⌐.</long>
  3248.       </locale>
  3249.  
  3250.       <locale name="az">
  3251.          <short>─░cra edil╔Ö bil╔Ön m╔Ötn fayllar─▒ t─▒qland─▒qlar─▒nda n╔Ö edilsin</short>
  3252.          <long>─░cra edil╔Ö bil╔Ön m╔Ötn fayllar─▒na t─▒qlananda (t╔Ök ya da c├╝t) n╔Ö edilsin. M├╝m├╝k├╝n qiym╔Ötl╔Ör: proqram kimi ba┼ƒladmaq ├╝├º├╝n "launch", n╔Ö edil╔Öc╔Öyini dialoqla soru┼ƒulmas─▒ ├╝├º├╝n "ask" v╔Ö m╔Ötn fayl─▒n─▒ n├╝mayi┼ƒ etdirm╔Ök ├╝├º├╝n "display"</long>
  3253.       </locale>
  3254.  
  3255.       <locale name="be">
  3256.          <short>╨¿╤é╨╛ ╤Ç╨░╨▒╤û╤å╤î ╨╖ ╤é╤ì╨║╤ü╤é╨░╨▓╤ï╨╝╤û ╤ä╨░╨╣╨╗╨░╨╝╤û, ╤Å╨║╤û╤Å ╨╝╨╛╨╢╨╜╨░ ╨▓╤ï╨║╨╛╨╜╨▓╨░╤å╤î, ╨║╨░╨╗╤û ╤Å╨╜╤ï ╨╖╨░╨┤╨╖╨╡╨╣╨╜╤û╤ç╨░╨╜╤ï╤Å</short>
  3257.          <long>╨¿╤é╨╛ ╤Ç╨░╨▒╤û╤å╤î ╨╖ ╤é╤ì╨║╤ü╤é╨░╨▓╤ï╨╝ ╤ä╨░╨╣╨╗╨░╨╝, ╤Å╨║╤û ╨╝╨╛╨╢╨╜╨░ ╨▓╤ï╨║╨╛╨╜╨▓╨░╤å╤î, ╨║╨░╨╗╤û ╤æ╨╜ ╨╖╨░╨┤╨╖╨╡╨╣╨╜╤û╤ç╨░╨╜╤ï (╨░╨┤╨╜╤ï╨╝ ╤å╤û ╨┐╨░╨┤╨▓╨╛╨╡╨╜╤ï╨╝ ╨╜╨░╤å╤û╤ü╨║╨░╨╝). ╨£╨░╨│╤ç╤ï╨╝╤ï╤Å ╨╖╨╜╨░╤ç╤ì╨╜╤î╨╜╤û: "launch", ╨║╨░╨▒ ╨▓╤ï╨║╨░╨╜╨░╤å╤î ╤Å╨║ ╨┐╤Ç╨░╨│╤Ç╨░╨╝╤â, "ask", ╨║╨░╨▒ ╤ü╨┐╤ï╤é╨░╤å╤å╨░ ╨┐╤Ç╨░╨╖ ╨┤╤ï╤Å╨╗╤æ╨│, ╤ê╤é╨╛ ╨╖╤î ╤û╨╝ ╤Ç╨░╨▒╤û╤å╤î, ╤û "display", ╨║╨░╨▒ ╨░╨┤╨╗╤Ä╤ü╤é╤Ç╨░╨▓╨░╤å╤î ╤Å╨│╨╛ ╤Å╨║ ╨╖╨▓╤ï╤ç╨░╨╣╨╜╤ï ╤é╤ì╨║╤ü╤é╨░╨▓╤ï ╤ä╨░╨╣╨╗.</long>
  3258.       </locale>
  3259.  
  3260.       <locale name="bg">
  3261.          <short>╨Ü╨░╨║╨▓╨╛ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╤Ç╨░╨▓╨╕ ╤ü ╨╕╨╖╨┐╤è╨╗╨╜╨╕╨╝╨╕ ╤é╨╡╨║╤ü╤é╨╛╨▓╨╕ ╤ä╨░╨╣╨╗╨╛╨▓╨╡, ╨║╨╛╨│╨░╤é╨╛ ╨▒╤è╨┤╨░╤é ╨░╨║╤é╨╕╨▓╨╕╤Ç╨░╨╜╨╕</short>
  3262.          <long>╨Ü╨░╨║╨▓╨╛ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╤Ç╨░╨▓╨╕ ╤ü ╨╕╨╖╨┐╤è╨╗╨╜╨╕╨╝╨╕ ╤é╨╡╨║╤ü╤é╨╛╨▓╨╕ ╤ä╨░╨╣╨╗╨╛╨▓╨╡, ╨║╨╛╨│╨░╤é╨╛ ╤ü╨░ ╨░╨║╤é╨╕╨▓╨╕╤Ç╨░╨╜╨╕ (╨╡╨┤╨╕╨╜╨╕╤ç╨╜╨╛ ╨╕╨╗╨╕ ╨┤╨▓╨╛╨╣╨╜╨╛ ╨╜╨░╤é╨╕╤ü╨║╨░╨╜╨╡). ╨Æ╤è╨╖╨╝╨╛╨╢╨╜╨╕ ╤ü╤é╨╛╨╣╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ ╤ü╨░ ΓÇ₧launchΓÇ£, ╨╖╨░ ╨┤╨░ ╨│╨╕ ╨╕╨╖╨┐╤è╨╗╨╜╨╕╤é╨╡ ╨║╨░╤é╨╛ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨╕, ΓÇ₧askΓÇ£ ╨╖╨░ ╨┤╨░ ╨▓╨╕ ╨┐╨╛╨┐╨╕╤é╨░ ╨║╨░╨║╨▓╨╛ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╤Ç╨░╨▓╨╕, ╨╕ ΓÇ₧displayΓÇ£ ╨╖╨░ ╨┤╨░ ╨│╨╕ ╨┐╨╛╨║╨░╨╢╨╡ ╨║╨░╤é╨╛ ╤é╨╡╨║╤ü╤é╨╛╨▓╨╕ ╤ä╨░╨╣╨╗╨╛╨▓╨╡.</long>
  3263.       </locale>
  3264.  
  3265.       <locale name="bn">
  3266.          <short>αªÅαªòαºìαª╕αª┐αªòαª┐αªë᪃αºçবαª▓ αªƒαºçαªòαºìαª╕᪃ αª½αª╛αªçαª▓αºç αªòαºìαª▓αª┐αªò αªòαª░αª╛ αª╣αª▓αºç αªòαª┐ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç</short>
  3267.          <long>( αªÅαªòবαª╛αª░ αª¼αª╛ αªªαºü'বαª╛αª░ αªòαºìαª▓αª┐αªò αªòαª░αª╛αª░ αª«αª╛ধαºì᪻᪫αºç ) αªÅαªòαºìαª╕αª┐αªòαª┐αªë᪃αºçবαª▓ αªƒαºçαªòαºìαª╕᪃ αª½αª╛αªçαª▓ αª╕αªòαºìαª░αª┐য় αªòαª░αª▓αºç αªòαª┐ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç αªñαª╛αª░ αª╕αª┐᪪αºìধαª╛নαºìαªñαÑñ  αª╕᪫αºìভαª╛বαºì᪻ αª«αª╛নαªùαºüαª▓αºï αª╣αª▓ "αªÜαª╛αª▓αºü αªòαª░αºï" αª»αª╛αª░ αª½αª▓αºç αªàনαºì᪻αª╛নαºì᪻ αª¬αºìαª░αºïαªùαºìαª░αª╛᪫αºçαª░ αª«αªñ αª½αª╛αªçαª▓αªùαºüαª▓αºïαªòαºçαªô αªÜαª╛αª▓αª╛নαºïαª░ αªÜαºçαª╖αºì᪃αª╛ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç, "᪣αª┐᪣αºìαª₧αª╛αª╕αª╛" αªÅαª░ αª½αª▓αºç αª½αª╛αªçαª▓ αª¿αª┐য়αºç αªòαª┐ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç αªñαª╛ αªÅαªò᪃αª┐ αªíαª╛য়αª╛αª▓αªùαºçαª░ αª╕αª╛αª╣αª╛᪻αºì᪻αºç αª£αª╛নαªñαºç αªÜαª╛αªôয়αª╛ αª╣বαºç, αªÅবαªé "᪬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢ন" αªÅαªñαºç αªòαª░αºç αªƒαºçαªòαºìαª╕᪃ αª½αª╛αªçαª▓αºçαª░ αª▓αºçαªûαª╛ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢ন αªòαª░αª╛ αª╣বαºçαÑñ</long>
  3268.       </locale>
  3269.  
  3270.       <locale name="bn_IN">
  3271.          <short>αªÅαªòαºìαª╕αª┐αªòαª┐αªë᪃αºçবαª▓ αªƒαºçαªòαºìαª╕᪃ αª½αª╛αªçαª▓αºç αªòαºìαª▓αª┐αªò αªòαª░αª╛ αª╣αª▓αºç αªòαª┐ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç</short>
  3272.          <long>( αªÅαªòবαª╛αª░ αª¼αª╛ αªªαºü'বαª╛αª░ αªòαºìαª▓αª┐αªò αªòαª░αª╛αª░ αª«αª╛ধαºì᪻᪫αºç ) αªÅαªòαºìαª╕αª┐αªòαª┐αªë᪃αºçবαª▓ αªƒαºçαªòαºìαª╕᪃ αª½αª╛αªçαª▓ αª╕αªòαºìαª░αª┐য় αªòαª░αª▓αºç αªòαª┐ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç αªñαª╛αª░ αª╕αª┐᪪αºìধαª╛নαºìαªñαÑñ  αª╕᪫αºìভαª╛বαºì᪻ αª«αª╛নαªùαºüαª▓αºï αª╣αª▓ "αªÜαª╛αª▓αºü αªòαª░αºï" αª»αª╛αª░ αª½αª▓αºç αªàনαºì᪻αª╛নαºì᪻ αª¬αºìαª░αºïαªùαºìαª░αª╛᪫αºçαª░ αª«αªñ αª½αª╛αªçαª▓αªùαºüαª▓αºïαªòαºçαªô αªÜαª╛αª▓αª╛নαºïαª░ αªÜαºçαª╖αºì᪃αª╛ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç, "᪣αª┐᪣αºìαª₧αª╛αª╕αª╛" αªÅαª░ αª½αª▓αºç αª½αª╛αªçαª▓ αª¿αª┐য়αºç αªòαª┐ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç αªñαª╛ αªÅαªò᪃αª┐ αªíαª╛য়αª╛αª▓αªùαºçαª░ αª╕αª╛αª╣αª╛᪻αºì᪻αºç αª£αª╛নαªñαºç αªÜαª╛αªôয়αª╛ αª╣বαºç, αªÅবαªé "᪬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢ন" αªÅαªñαºç αªòαª░αºç αªƒαºçαªòαºìαª╕᪃ αª½αª╛αªçαª▓αºçαª░ αª▓αºçαªûαª╛ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢ন αªòαª░αª╛ αª╣বαºçαÑñ</long>
  3273.       </locale>
  3274.  
  3275.       <locale name="bs">
  3276.          <short>┼áta ─ìiniti sa izvr┼ínim tekstualnim datotekama pri aktiviranju</short>
  3277.          <long>┼áta ─ìiniti sa izvr┼ínim tekstualnim datotekama kada se aktiviraju (sa jednim ili dva klika). Mogu─çe vrijednosti su "launch" da se pokrenu kao programi, "ask", da se postavi pitanje u novom prozoru i "display" da se prika┼╛u kao ─ìisti tekst.</long>
  3278.       </locale>
  3279.  
  3280.       <locale name="ca">
  3281.          <short>Qu├¿ fer amb fitxers de text executables quan s'activen</short>
  3282.          <long>Qu├¿ fer amb fitxers de text executables quan s'activen (amb un clic simple o doble). Els valors possibles s├│n ┬½launch┬╗ per a executar-los com a programes, ┬½ask┬╗ per a preguntar qu├¿ fer mitjan├ºant un di├áleg, i ┬½display┬╗ per a mostrar-los com a fitxers de text.</long>
  3283.       </locale>
  3284.  
  3285.       <locale name="cs">
  3286.          <short>Co d─¢lat se spustiteln├╜mi textov├╜mi soubory, kdy┼╛ jsou aktivov├íny</short>
  3287.          <long>Co d─¢lat se spustiteln├╜mi textov├╜mi soubory, kdy┼╛ jsou aktivov├íny (je na n─¢ jednou nebo dvakr├ít klepnuto). Mo┼╛n├⌐ hodnoty jsou "launch" pro jejich spu┼ít─¢n├¡ jako programy, "ask" pro dotaz, co d─¢lat, pomoc├¡ dialogu, a "display" pro jejich zobrazen├¡ jako textov├⌐ soubory.</long>
  3288.       </locale>
  3289.  
  3290.       <locale name="cy">
  3291.          <short>Beth i'w wneud gyda ffeiliau testun gweithredadwy pan weithredir hwy</short>
  3292.          <long>Beth i'w wneud gyda ffeiliau testun gweithredadwy pan gaent eu gweithredu (clic sengl neu ddwbl). Gwerthoedd posib yw "launch" i'w dechrau nhw fel rhaglenni, "ask" i ofyn beth i'w wneud trwy ddeialog, a "display" i'w dangos fel ffeiliau testun.</long>
  3293.       </locale>
  3294.  
  3295.       <locale name="da">
  3296.          <short>Hvad der skal g├╕re med k├╕rbare tekstfiler ved aktivering</short>
  3297.          <long>Ved der skal g├╕res med k├╕rbare tekstfiler som aktiveres (ved enkelt- eller dobbeltklik). Mulige v├ªrdier er "launch" som k├╕re dem som programmer, "ask" som sp├╕rger hvad der skal g├╕res via et vindue og "display" som viser dem som tekstfiler.</long>
  3298.       </locale>
  3299.  
  3300.       <locale name="de">
  3301.          <short>Wie soll mit ausf├╝hrbaren Textdateien verfahren werden, wenn sie aktiviert werden?</short>
  3302.          <long>Legt fest, wie mit ausf├╝hrbaren Textdateien verfahren werden soll, wenn sie aktiviert werden (einzel- oder doppelgeklickt). Zul├ñssige Werte: ┬╗launch┬½ (wie Anwendungen ausf├╝hren), ┬╗ask┬½ (per Dialog r├╝ckfragen) sowie ┬╗display┬½ (wie Textdateien anzeigen).</long>
  3303.       </locale>
  3304.  
  3305.       <locale name="el">
  3306.          <short>╬ò╬╜╬¡╧ü╬│╬╡╬╣╬▒ ╬║╬▒╧ä╬¼ ╧ä╬╖╬╜ ╬╡╬╜╬╡╧ü╬│╬┐╧Ç╬┐╬»╬╖╧â╬╖ ╬╡╬║╧ä╬╡╬╗╬¡╧â╬╣╬╝╧ë╬╜ ╬▒╧ü╧ç╬╡╬»╧ë╬╜ ╬║╬╡╬╣╬╝╬¡╬╜╬┐╧à</short>
  3307.          <long>╬ò╬╜╬¡╧ü╬│╬╡╬╣╬▒ ╬║╬▒╧ä╬¼ ╧ä╬╖╬╜ ╬╡╬╜╬╡╧ü╬│╬┐╧Ç╬┐╬»╬╖╧â╬╖ ╬╡╬║╧ä╬╡╬╗╬¡╧â╬╣╬╝╧ë╬╜ ╬▒╧ü╧ç╬╡╬»╧ë╬╜ ╬║╬╡╬╣╬╝╬¡╬╜╬┐╧à (╬╝╬┐╬╜╧î ╬« ╬┤╬╣╧Ç╬╗╧î ╬║╬╗╬╣╬║). ╬ƒ╬╣ ╧Ç╬╣╬╕╬▒╬╜╬¡╧é ╧ä╬╣╬╝╬¡╧é ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ "╬╡╬║╬║╬»╬╜╬╖╧â╬╖" ╬│╬╣╬▒ ╬╜╬▒ ╬╡╬║╬║╬╣╬╜╬╖╬╕╬┐╧ì╬╜ ╧ë╧é ╧Ç╧ü╬┐╬│╧ü╬¼╬╝╬╝╬▒╧ä╬▒,"╬╡╧ü╧Ä╧ä╬╖╧â╬╖" ╬│╬╣╬▒ ╬╜╬▒ ╬│╬»╬╜╬╡╬╣ ╬╡╧ü╧Ä╧ä╬╖╧â╬╖ ╬│╬╣╬▒ ╧ä╬╖╬╜ ╬╡╬╜╬¡╧ü╬│╬╡╬╣╬▒ ╬╝╬¡╧â╧ë ╬╡╬╜╧î╧é ╬┤╬╣╬▒╬╗╧î╬│╬┐╧à ╬║╬▒╬╣ "╧Ç╧ü╬┐╬▓╬┐╬╗╬«" ╬│╬╣╬▒ ╬╜╬▒ ╧Ç╧ü╬┐╬▓╬╗╬╖╬╕╬┐╧ì╬╜ ╧ë╧é ╬▒╧ü╧ç╬╡╬»╬▒ ╬║╬╡╬╣╬╝╬¡╬╜╬┐╧à.</long>
  3308.       </locale>
  3309.  
  3310.       <locale name="en_CA">
  3311.          <short>What to do with executable text files when activated</short>
  3312.          <long>What to do with executable text files when they are activated (single or double clicked). Possible values are "launch" to launch them as programs, "ask" to ask what to do via a dialogue, and "display" to display them as text files.</long>
  3313.       </locale>
  3314.  
  3315.       <locale name="en_GB">
  3316.          <short>What to do with executable text files when activated</short>
  3317.          <long>What to do with executable text files when they are activated (single or double clicked). Possible values are "launch" to launch them as programs, "ask" to ask what to do via a dialogue, and "display" to display them as text files.</long>
  3318.       </locale>
  3319.  
  3320.       <locale name="es">
  3321.          <short>Qu├⌐ hacer con los archivos de texto ejecutables cuando son activados</short>
  3322.          <long>Qu├⌐ hacer con los archivos de texto ejecutables cuando se activan (con una o dos pulsaciones). Los valores posibles son ┬½launch┬╗ para lanzarlos como programas, ┬½ask┬╗ para solicitar una confirmaci├│n por medio de un di├ílogo y ┬½display┬╗ para mostrarlos como archivos de texto.</long>
  3323.       </locale>
  3324.  
  3325.       <locale name="et">
  3326.          <short>_Mida teha k├ñivitatavate tekstifailidega neile kl├╡psamise korral</short>
  3327.          
  3328.       </locale>
  3329.  
  3330.       <locale name="eu">
  3331.          <short>Zer egin testu-fitxategi exekutagarriekin aktibatutakoan</short>
  3332.          <long>Zer egin testu-fitxategi exekutagarriekin aktibatzen direnean (klik bakarrez edo bikoitzez). Balio posibleak hauek dira: "abiarazi" programa gisa abiarazteko, "galdetu" zer egin galdetzeko elkarrizketa-koadro baten bidez, eta "bistaratu" testu-fitxategi gisa bistaratzeko.</long>
  3333.       </locale>
  3334.  
  3335.       <locale name="fa">
  3336.          <short>┘ê┘é╪¬█î ┘╛╪▒┘ê┘å╪»┘çΓÇî┘ç╪º█î ┘à╪¬┘å█î ┘é╪º╪¿┘ä ╪º╪¼╪▒╪º ┘ü╪╣╪º┘ä ╪┤╪»┘å╪» ╪¿╪º ╪ó┘å┘ç╪º ┌å┘çΓÇî┌⌐╪º╪▒ ╪¿╪º█î╪» ┌⌐╪▒╪»</short>
  3337.          <long>┘ê┘é╪¬█î ┘╛╪▒┘ê┘å╪»┘çΓÇî┘ç╪º█î ┘à╪¬┘å█î ┘é╪º╪¿┘ä ╪º╪¼╪▒╪º (╪¿╪º █î┌⌐ █î╪º ╪»┘ê ╪¿╪º╪▒ ┌⌐┘ä█î┌⌐) ┘ü╪╣╪º┘ä ╪┤╪»┘å╪»╪î ╪¿╪º ╪ó┘å┘ç╪º ┌å┘çΓÇî┌⌐╪º╪▒ ╪¿╪º█î╪» ┌⌐╪▒╪». ┘à┘é╪º╪»█î╪▒ ┘à┘à┌⌐┘å ╪╣╪¿╪º╪▒╪¬┘å╪» ╪º╪▓ ┬½launch┬╗ ╪¿╪▒╪º█î ╪▒╪º┘çΓÇî╪º┘å╪»╪º╪▓█î ╪ó┘å┘ç╪º ╪¿┘ç ╪╣┘å┘ê╪º┘å ╪¿╪▒┘å╪º┘à┘ç╪î ┬½ask┬╗ ╪¿╪▒╪º█î ┘╛╪▒╪│╪┤ ╪¿╪º █î┌⌐ ┘à╪¡╪º┘ê╪▒┘ç╪î ┘ê ┬½display┬╗ ╪¿╪▒╪º█î ┘å┘à╪º█î╪┤ ╪ó┘å┘ç╪º ╪¿┘ç ╪┤┌⌐┘ä ┘╛╪▒┘ê┘å╪»┘çΓÇî█î ┘à╪¬┘å█î.</long>
  3338.       </locale>
  3339.  
  3340.       <locale name="fi">
  3341.          <short>Mit├ñ tehd├ñ suoritettavilla tekstitiedostoilla kun ne aktivoidaan</short>
  3342.          <long>Mit├ñ tehd├ñ suoritettaville tekstitiedostoille kun ne aktivoidaan (yhdell├ñ napsautuksella tai kaksoisnapsautuksella). Mahdollisia arvoja ovat "launch", eli tiedosto k├ñynnistet├ñ├ñn kuten ohjelma; "ask", eli n├ñytet├ñ├ñn valintaikkuna ja "display", eli tiedosto n├ñytet├ñ├ñn tekstitiedostona.</long>
  3343.       </locale>
  3344.  
  3345.       <locale name="fr">
  3346.          <short>Que faire avec les fichiers textes lorsqu'ils sont activ├⌐s</short>
  3347.          <long>Indique quoi faire avec les fichiers texte ex├⌐cutables lorsqu'ils sont activ├⌐s (simple ou double clic). Les valeurs possibles sont ┬½┬álaunch┬á┬╗ pour les lancer comme des programmes, ┬½┬áask┬á┬╗ pour demander quoi faire dans une bo├«te de dialogue, et ┬½┬ádisplay┬á┬╗ pour les afficher comme des fichiers texte.</long>
  3348.       </locale>
  3349.  
  3350.       <locale name="gl">
  3351.          <short>Que facer cos ficheiros de texto executables ao activalos</short>
  3352.          <long>Qu├⌐ facer cos ficheiros de texto executables cando son activados (cunha ou d├║as pulsaci├│ns). Os valores posibles son "launch" para executalos como programas, "ask" para solicitar unha confirmaci├│n por medio dun di├ílogo e "display" para mostralos como ficheiros de texto.</long>
  3353.       </locale>
  3354.  
  3355.       <locale name="gu">
  3356.          <short>ᬣα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬╕α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻ α¬òα¬░α¬╡α¬╛ᬫα¬╛α¬é α¬åα¬╡α½ç α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬Üα¬▓α¬╛α¬╡α½Ç α¬╢α¬òα¬╛ᬻ α¬ñα½çα¬╡α½Ç α¬▓α¬ûα¬╛α¬úનα½Ç α¬½α¬╛α¬çα¬▓α½ï α¬╕α¬╛α¬Ñα½ç α¬╢α½üα¬é α¬òα¬░α¬╡α½üα¬é</short>
  3357.          <long>ᬣα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬╕α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻ α¬òα¬░α¬╡α¬╛ᬫα¬╛α¬é α¬åα¬╡α½ç α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬Üα¬▓α¬╛α¬╡α½Ç α¬╢α¬òα¬╛ᬻ α¬ñα½çα¬╡α½Ç α¬▓α¬ûα¬╛α¬úનα½Ç α¬½α¬╛α¬çα¬▓α½ï α¬╕α¬╛α¬Ñα½ç α¬╢α½üα¬é α¬òα¬░α¬╡α½üα¬é (α¬Åα¬ò α¬àα¬Ñα¬╡α¬╛ α¬¼α½ç  α¬òα½ìα¬▓α¬┐α¬ò α¬òα¬░α¬╛ᬻα½çα¬▓). α¬╢α¬òα½ìᬻ α¬òα¬┐α¬éᬫα¬ñα½ï α¬¢α½ç-"α¬╢α¬░α½é α¬òα¬░α½ï" α¬ñα½çમનα½ç α¬òα¬╛α¬░α½ìᬻα¬òα½ìα¬░ᬫ α¬ñα¬░α½Çα¬òα½ç α¬╢α¬░α½é α¬òα¬░α¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½ç, "ᬬα½éછα½ï" α¬╢α½üα¬é α¬òα¬░α¬╡α½üα¬é α¬ñα½ç α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬╕α¬éα¬╡α¬╛ᬪ α¬ªα½ìα¬╡α¬╛α¬░α¬╛ α¬¬α½éછα¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½ç, α¬àનα½ç "ᬬα½ìα¬░ᬪα¬░α½ìα¬╢α¬┐α¬ñ α¬òα¬░α½ï" α¬ñα½çમનα½ç α¬▓α¬ûα¬╛α¬úનα½Ç α¬½α¬╛α¬çα¬▓ α¬ñα¬░α½Çα¬òα½ç α¬¬α½ìα¬░ᬪα¬░α½ìα¬╢α¬┐α¬ñ α¬òα¬░α¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½ç.</long>
  3358.       </locale>
  3359.  
  3360.       <locale name="he">
  3361.          <short>╫₧╫ö ╫£╫ó╫⌐╫ò╫¬ ╫ó╫¥ ╫º╫æ╫ª╫Ö ╫ÿ╫º╫í╫ÿ ╫ö╫á╫Ö╫¬╫á╫Ö╫¥ ╫£╫ö╫ñ╫ó╫£╫ö ╫¢╫É╫⌐╫¿ ╫ö╫¥ ╫á╫ñ╫¬╫ù╫Ö╫¥</short>
  3362.          <long>╫₧╫ö ╫£╫ó╫⌐╫ò╫¬ ╫ó╫¥ ╫º╫æ╫ª╫Ö ╫ÿ╫º╫í╫ÿ ╫ö╫á╫Ö╫¬╫á╫Ö╫¥ ╫£╫ö╫ñ╫ó╫£╫ö ╫¢╫É╫⌐╫¿ ╫ö╫¥ ╫₧╫ò╫ñ╫ó╫£╫Ö╫¥ (╫£╫ù╫Ö╫ª╫ö ╫æ╫ò╫ô╫ô╫¬ ╫É╫ò ╫¢╫ñ╫ò╫£╫ö). ╫ó╫¿╫¢╫Ö╫¥ ╫É╫ñ╫⌐╫¿╫Ö╫Ö╫¥ ╫ö╫¥ "launch" ╫¢╫ô╫Ö ╫£╫ö╫ñ╫ó╫Ö╫£ ╫É╫ò╫¬╫¥ ╫¢╫¬╫ò╫¢╫á╫Ö╫ò╫¬, "ask" ╫¢╫ô╫Ö ╫£╫⌐╫É╫ò╫£ ╫₧╫ö ╫£╫ó╫⌐╫ò╫¬ ╫æ╫É╫₧╫ª╫ó╫ò╫¬ ╫¬╫Ö╫æ╫¬ ╫ô╫ò-╫⌐╫Ö╫ù, ╫ò "display" ╫¢╫ô╫Ö ╫£╫ö╫ª╫Ö╫Æ ╫É╫ò╫¬╫¥ ╫¢╫º╫æ╫ª╫Ö ╫ÿ╫º╫í╫ÿ.</long>
  3363.       </locale>
  3364.  
  3365.       <locale name="hi">
  3366.          <short>αñ£αñ¼ αñÜαñ▓αñ╛αñ¿αÑç αñ»αÑïαñùαÑìαñ» αñ¬αñ╛αñá αñ½αñ╝αñ╛αñçαñ▓αÑçαñé αñ╕αñòαÑìαñ░αñ┐αñ» αñ╣αÑïαñé αññαÑï αñòαÑìαñ»αñ╛ αñòαñ┐αñ»αñ╛ αñ£αñ╛αñÅ</short>
  3367.          <long>αñ¿αñ┐αñ╖αÑìαñ¬αñ╛αñªαñ¿αÑÇαñ» αñ¬αñ╛αñá αñ½αñ╛αñçαñ▓ αñòαÑç αñ╕αñ╛αñÑ αñòαÑìαñ»αñ╛ αñòαñ░αñ¿αñ╛ αñ╣αÑê αñ£αñ¼ αñ╡αÑç αñ╕αñòαÑìαñ░αñ┐αñ» αñòαñ┐αñ»αÑç αñ£αñ╛αññαÑç αñ╣αÑêαñé (αñÅαñòαñ▓ αñ»αñ╛ αñªαÑïαñ¼αñ╛αñ░ αñòαÑìαñ▓αñ┐αñò ). αñ╕αñéαñ¡αñ╛αñ╡αñ┐αññ αñ«αñ╛αñ¿ αñ╣αÑêαñé "launch" αñ¬αÑìαñ░αÑïαñùαÑìαñ░αñ╛αñ« αñòαÑç αñ░αÑéαñ¬ αñ«αÑçαñé αñ▓αñ╛αñéαñÜ αñòαñ░αñ¿αÑç αñòαÑç αñ▓αñ┐αñ»αÑç, "ask" αñ¬αÑéαñ¢αñ¿αÑç αñòαÑç αñ▓αñ┐αñ»αÑç αñòαÑìαñ»αñ╛ αñòαñ░αñ¿αñ╛ αñ╣αÑê αñ╕αñéαñ╡αñ╛αñª αñ╕αÑç αñ╣αÑïαñòαñ░, αñöαñ░ "display" αñ¬αñ╛αñá αñ¬αñ╛αñçαñ▓ αñòαÑç αñ░αÑéαñ¬ αñ«αÑçαñé αñëαñ╕αÑç αñªαñ┐αñûαñ╛αñ¿αÑç αñòαÑç αñ▓αñ┐αñ»αÑç.</long>
  3368.       </locale>
  3369.  
  3370.       <locale name="hr">
  3371.          <short>┼áto treba napraviti sa izvr┼ínim tekstualnim datoteka prilikom njihove aktivacije</short>
  3372.          <long>┼áto treba napraviti sa izvr┼ínim tekstualnim datoteka prilikom njihove aktivacije(jednostruki ili dvostruki klik). Mogu─çe vrijednosti su "launch" za pokretanje istih kao programa, "ask" za postavljanje pitanja pomo─çu dijaloga, i "display" za prikazivanje kao tekstualnih datoteka.</long>
  3373.       </locale>
  3374.  
  3375.       <locale name="hu">
  3376.          <short>Mit tegyen a v├⌐grehajthat├│ sz├╢veges f├íjlokkal aktiv├íl├ískor</short>
  3377.          <long>Mit tegyen a v├⌐grehajthat├│ sz├╢veges f├íjlokkal aktiv├íl├ískor (egyszeres vagy dupla kattint├ís). Lehets├⌐ges ├⌐rt├⌐kek: "launch" a programk├⌐nt t├╢rt├⌐n┼æ futtat├íshoz, "ask" a p├írbesz├⌐dablakon kereszt├╝li megk├⌐rdez├⌐shez, ├⌐s "display" a sz├╢veges f├íjlk├⌐nt t├╢rt├⌐n┼æ megjelen├¡t├⌐shez.</long>
  3378.       </locale>
  3379.  
  3380.       <locale name="id">
  3381.          <short>Apa yang dilakukan bila berkas teks yang dapat dieksekusi diklik.</short>
  3382.          <long>Apa yang harus dilakukan terhadap berkas teks yang dapat dieksekusi (skrip) ketika diaktifkan (baik dengan klik tunggal atau ganda). Nilai yang mungkin adalah "launch" untuk menjalankannya sebagai program, "ask" untuk menanyakan apa yang harus dilakukan, dan "display" untuk menampilkannya sebagai berkas teks.</long>
  3383.       </locale>
  3384.  
  3385.       <locale name="is">
  3386.          <short>Hva├░ eigi a├░ gera ├╛egar keyranlegar textaskr├ír eru virkja├░ar</short>
  3387.          
  3388.       </locale>
  3389.  
  3390.       <locale name="it">
  3391.          <short>Azione all'attivazione di file di testo eseguibili</short>
  3392.          <long>Azione associata alla attivazione (singolo o doppio clic) di file di testo eseguibili. Valori ammessi sono "launch" per avviarli come comuni programmi, "ask" per decidere di volta in volta per mezzo di una finestra di dialogo, e "display" per visualizzarli come file di testo.</long>
  3393.       </locale>
  3394.  
  3395.       <locale name="ja">
  3396.          <short>σ«ƒΦíîσ₧ïσ╝Åπü«πâåπé¡πé╣πâêπâ╗πâòπéíπéñπâ½πéÆπé»πâ¬πââπé»πüùπüƒΘÜ¢πü«µë▒πüäµû╣</short>
  3397.          <long>(πé╖πâ│πé░πâ½/πâÇπâûπâ½πâ╗πé»πâ¬πââπé»πüº) σ«ƒΦíîσ₧ïσ╝Åπü«πâåπé¡πé╣πâêπâòπéíπéñπâ½πéÆπé»πâ¬πââπé»πüùπüƒΘÜ¢πü½πü⌐πü«πéêπüåπü½µë▒πüåπüïπüºπüÖπÇéσê⌐τö¿σÅ»Φâ╜πü¬σÇñ: "launch" πü½πüÖπéïπü¿πâùπâ¡πé░πâ⌐πâáπü¿πüùπüªΦ╡╖σïòπÇü"ask" πü½πüÖπéïπü¿πâÇπéñπéóπâ¡πé░Φí¿τñ║πÇü"display" πü½πüÖπéïπü¿πâåπé¡πé╣πâêπâ╗πâòπéíπéñπâ½πü¿πüùπüªΦí¿τñ║</long>
  3398.       </locale>
  3399.  
  3400.       <locale name="ko">
  3401.          <short>∞ïñφûë Ω░ÇδèÑ φàì∞èñφè╕ φîî∞¥╝∞¥ä φü┤릭φûê∞¥ä δòî ∞û┤δû╗Ω▓î φòá ∞ºÇ</short>
  3402.          <long>∞ïñφûë Ω░ÇδèÑφò£ φàì∞èñφè╕ φîî∞¥╝∞¥ä (φò£ δ▓ê φÿ╣∞¥Ç δæÉ δ▓ê φü┤릭∞£╝δí£) φÖ£∞ä▒φÖöφûê∞¥ä δòî ∞û┤δû╗Ω▓î φòá ∞ºÇ ∞áòφò⌐δïêδïñ. Ω░ÇδèÑφò£ Ω░Æ∞£╝δí£, "launch"δèö φöäδí£Ω╖╕δ₧¿∞£╝δí£ ∞ïñφûëφòÿΩ│á, "ask"δèö δîÇφÖö ∞âü∞₧É∞ùÉ∞䣠δ¼╝∞û┤δ│┤Ω│á, "display"δèö φàì∞èñφè╕ φîî∞¥╝δí£ δ│┤∞ù¼∞ñìδïêδïñ.</long>
  3403.       </locale>
  3404.  
  3405.       <locale name="li">
  3406.          <short>Waat te doon mit oetveurbare teksbesjtenj bie aktivering</short>
  3407.          <long>Waat te doon mit oetveurbare teksbesjtenj bie aktivering (inkel- of d├╢bbelklik). M├ñ├╢gelike waerdes zeen "sjtarte" veur ze es programme te sjtarte, "vraoge" veur via ein dialoog te vraoge waat te doon, en "tuine" veur ze es teksbesjtenj te tuine.</long>
  3408.       </locale>
  3409.  
  3410.       <locale name="lt">
  3411.          <short>K─à daryti su vykdomosiomis tekstin─ùmis rinkmenomis, kai jos aktyvuojamos</short>
  3412.          <long>K─à daryti, kai bandoma atverti paleid┼╛iam─à tekstin─Ö rinkmen─à. Galimos reik┼ím─ùs yra ΓÇ₧launchΓÇ£ - paleisti jas kaip programas, ΓÇ₧askΓÇ£ - paklausti k─à daryti, ir ΓÇ₧displayΓÇ£ - parodyti jas kaip tekstines rinkmenas.</long>
  3413.       </locale>
  3414.  
  3415.       <locale name="lv">
  3416.          <short>Ko ies─ükt ar izpild─ümiem teksta failiem, kad tos aktiviz─ô</short>
  3417.          <long>Ko ies─ükt ar izpild─ümiem teksta failiem, kad tie tiek aktiviz─ôti (ar parasto vai dubultklik┼í─╖i). Iesp─ôjam─üs v─ôrt─½bas ir "launch" - palai┼╛ tos k─ü programmas, "ask" - izv─ôlas veicamo darb─½bu dialog─ü, un "display" - par─üda tos k─ü teksta failus.</long>
  3418.       </locale>
  3419.  
  3420.       <locale name="mg">
  3421.          <short>Atao ahoana ireo raki-tsoratra azo alefa rehefa nampandehanina</short>
  3422.          <long>Atao inona ireo raki-tsoratra azo alefa rehefa nampandehanina (tamin'ny tsindry indray na indroa). Ireto no sanda azo ampiasaina: "launch" raha handefa azy ireo toy ny rindran'asa, "ask" raha hanontany izay atao amin'ny alalan'ny takelaka kely, ary "display" raha haneho azy ireo toy ny raki-tsoratra.</long>
  3423.       </locale>
  3424.  
  3425.       <locale name="mk">
  3426.          <short>╨¿╤é╨╛ ╨┤╨░ ╨┐╤Ç╨░╨▓╨╕ ╤ü╨╛ ╨╕╨╖╨▓╤Ç╤ê╨╜╨╕ ╤é╨╡╨║╤ü╤é╤â╨░╨╗╨╜╨╕ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨╕ ╨║╨╛╨│╨░ ╤ü╨╡ ╨░╨║╤é╨╕╨▓╨╕╤Ç╨░╨╜╨╕.</short>
  3427.          <long>╨¿╤é╨╛ ╨┤╨░ ╨┐╤Ç╨░╨▓╨╕ ╤ü╨╛ ╨╕╨╖╨▓╤Ç╤ê╨╜╨╕ ╤é╨╡╨║╤ü╤é╤â╨░╨╗╨╜╨╕ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨╕ ╨║╨╛╨│╨░ ╤ü╨╡ ╨░╨║╤é╨╕╨▓╨╕╤Ç╨░╨╜╨╕.(╨╡╨┤╨╜╨░╤ê ╨╕╨╗╨╕ ╨┤╨▓╨░╨┐╨░╤é╨╕ ╨║╨╗╨╕╨║╨╜╨░╤é╨╕).╨£╨╛╨╢╨╜╨╕ ╨▓╤Ç╨╡╨┤╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ ╤ü╨╡ "launch" ╨╖╨░ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╤ü╤é╨░╤Ç╤é╨╕╤Ç╨░╨░╤é ╨║╨░╨║╨╛ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨╕,"ask" ╨╖╨░ ╨┤╨░ ╨┐╤Ç╨░╤ê╨░ ╤ê╤é╨╛ ╨┤╨░ ╨┐╤Ç╨░╨▓╨╕ ╨╕ "display" ╨╖╨░ ╨┤╨░ ╨│╨╕ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╢╨╡ ╨║╨░╨║╨╛ ╤é╨╡╨║╤ü╤é╤â╨░╨╗╨╜╨╕ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨╕.</long>
  3428.       </locale>
  3429.  
  3430.       <locale name="mn">
  3431.          <short>╨Ñ╤ì╤Ç╨▓╤ì╤ì ╨░╨╢╨╗╤ï╨╜ ╤é╨╡╨║╤ü╤é ╤ä╨░╨╣╨╗╤â╤â╨┤ ╨╕╨┤╤ì╨▓╤à╨╕╨╢╤ü╤ì╨╜ ╨▒╨╛╨╗ ╤Å╨░╤à ╨▓╤ì?</short>
  3432.          <long>╨Ñ╤ì╤Ç╨▓╤ì╤ì ╨░╨╢╨╗╤ï╨╜ ╤é╨╡╨║╤ü╤é ╤ä╨░╨╣╨╗╤â╤â╨┤ ╨╕╨┤╤ì╨▓╤à╨╕╨╢╤ü╤ì╨╜ ╨▒╨╛╨╗ ╤Å╨░╤à ╨▓╤ì? (╨┤╨░╨╜ ╤ì╤ü╨▓╤ì╨╗ ╨┤╨░╨▓╤à╨░╤Ç ╤é╨╛╨▓╤ê╨╕╨╗╤é). ╨æ╨╛╨╗╨╛╨╝╨╢╨╕╤é ╤â╤é╨│╤â╤â╨┤: ┬╗launch┬½ (╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝ ╨░╨╢╨╕╨╗╨╗╤â╤â╨╗╨░╤à ╤ê╨╕╨│), ┬╗ask┬½ (╨ö╨╕╨░╨╗╨╛╨│ ╨┤╤â╤â╨┤╨░╨│╨┤╨░╨╜╨░) ╨▒╨╛╨╗╨╛╨╜ ┬╗display┬½ (╨ó╨╡╨║╤ü╤é ╙⌐╨│╙⌐╨│╨┤╨╗╙⌐╙⌐╤Ç ╤à╨░╤Ç╤â╤â╨╗╨░╤à).</long>
  3433.       </locale>
  3434.  
  3435.       <locale name="ms">
  3436.          <short>Apa yang dilakukan dengan fail teks bolehlaksana bila ianya diaktifkan</short>
  3437.          
  3438.       </locale>
  3439.  
  3440.       <locale name="nb">
  3441.          <short>Bestem hva som skal gj├╕res med kj├╕rbare tekstfiler n├Ñr de aktiveres</short>
  3442.          <long>Handling for kj├╕rbare tekstfiler n├Ñr de aktiveres (enkelt- eller dobbeltklikk). Mulige verdier er ┬½launch┬╗ for ├Ñ starte dem som programmer, ┬½ask┬╗ for ├Ñ sp├╕rre via en dialog og ┬½display┬╗ for ├Ñ vise dem som tekstfiler.</long>
  3443.       </locale>
  3444.  
  3445.       <locale name="ne">
  3446.          <short>αñ╕αñòαÑìαñ░αñ┐αñ» αñ¡αñÅαñ¬αñ¢αñ┐ αñ¬αÑìαñ░αñ¼αñ¿αÑìαñºαñòαÑÇαñ» αñ½αñ╛αñçαñ▓αñ▓αñ╛αñê αñòαÑç αñùαñ░αÑìαñ¿αÑç</short>
  3447.          <long>αñ╕αñòαÑìαñ░αñ┐αñ» αñ¡αñÅαñ¬αñ¢αñ┐ αñ¬αÑìαñ░αñ¼αñ¿αÑìαñºαñòαÑÇαñ» αñ½αñ╛αñçαñ▓αñ╣αñ░αÑüαñ▓αñ╛αñê αñòαÑç αñùαñ░αÑìαñ¿αÑç(αñÅαñòαñ▓ αñ╡αñ╛ αñªαÑïαñ╣αÑïαñ░αÑï αñòαÑìαñ▓αñ┐αñò). αñ╕αñéαñ¡αñ╛αñ╡αñ┐αññ αñ«αÑéαñ▓αÑìαñ»αñ╣αñ░αÑé αñòαñ╛αñ░αÑìαñ»αñòαÑìαñ░αñ« αñ╕αÑüαñ░αÑéαñùαñ░αÑìαñ¿ "αñ╕αÑüαñ░αÑé"αñ╕αñéαñ╡αñ╛αñª αñ╕αÑïαñºαÑìαñ¿αñ▓αñ╛αñê "αñ¬αÑìαñ░αñ╢αÑìαñ¿" αñ¬αñ╛αñá αñ½αñ╛αñçαñ▓ αñªαÑçαñûαñ╛αñëαñ¿αñ▓αñ╛αñê "αñªαÑçαñûαñ╛αñè"αñ╣αÑüαñ¿αÑì</long>
  3448.       </locale>
  3449.  
  3450.       <locale name="nl">
  3451.          <short>Wat te doen met uitvoerbare tekstbestanden bij activering</short>
  3452.          <long>Wat te doen met uitvoerbare tekstbestanden wanneer ze geactiveerd worden (enkel- of dubbelgeklikt). Mogelijke waarden zijn ΓÇÿlaunchΓÇÖ om ze als programma's te starten, ΓÇÿaskΓÇÖ om met een dialoogvenster te vragen wat er moet gebeuren, en ΓÇÿdisplayΓÇÖ om ze als tekstbestanden weer te geven.</long>
  3453.       </locale>
  3454.  
  3455.       <locale name="nn">
  3456.          <short>Kva som skal gjerast med k├╕yrbare tekstfiler som vert aktiverte</short>
  3457.          <long>Kva som skal gjerast med k├╕yrbare tekstfiler n├Ñr dei vert aktiverte (enkelt- eller dobbeltklikka). Moglege verdiar er ┬½launch┬╗ for ├Ñ k├╕yra dei som program, ┬½ask┬╗ for ├Ñ sp├╕rja i ein dialog, og ┬½display┬╗ for ├Ñ visa dei som tekstfiler.</long>
  3458.       </locale>
  3459.  
  3460.       <locale name="nso">
  3461.          <short>Ke eng seo o swanet┼íego go se dira ka difaele t┼ía sengwalwa t┼íeo di ka phethagat┼íwago ge di diragadit┼íwe</short>
  3462.          <long>Ke eng seo o swanet┼íego go se dira ka difaele t┼ía sengwalwa t┼íe ka phethagat┼íwa ge di diragadit┼íwe (di kgotlilwe gatee goba gabedi). Boleng bjo kgonegago ke "tsebagat┼ía" go di tsebagat┼ía bjalo ka mananeo, "bot┼íi┼ía" go bot┼íia seo se swanet┼íego go dirwa ka poledi┼íano, le "bont┼íha" bakeng sa go di bont┼íha bjalo ka difaele t┼ía sengwalwa.</long>
  3463.       </locale>
  3464.  
  3465.       <locale name="pa">
  3466.          <short>α¿òα⌐Ç α¿òα⌐Çα¿ñα¿╛ α¿£α¿╛α¿Å, α¿£α¿ªα⌐ïα¿é α¿Üα⌐▒α¿▓α¿úα¿»α⌐ïα¿ù α¿¬α¿╛α¿á α¿½α¿╛α¿çα¿▓ α¿╕α¿░α¿ùα¿░α¿« α¿╣α⌐ïα¿ú</short>
  3467.          <long>α¿òα⌐Ç α¿òα¿░α¿¿α¿╛ α¿╣α⌐ê, α¿£α¿ªα⌐ï α¿òα¿┐ α¿Üα⌐▒α¿▓α¿úα¿»α⌐ïα¿ù α¿¬α¿╛α¿á α¿½α¿╛α¿çα¿▓α¿╛α¿é α¿╕α¿░α¿ùα¿░α¿« α¿╣α⌐ïα¿ú (α¿çα¿ò α¿£α¿╛α¿é α¿ªα⌐ï α¿╡α¿╛α¿░ α¿ªα¿¼α¿╛α¿ëα¿ú α¿ñα⌐ïα¿é)αÑñ α¿ëਪα¿▓α¿¼α⌐▒ਧ α¿Üα⌐ïα¿ú α¿╣α⌐ê "α¿Üα¿▓α¿╛α¿ë" -α¿çα¿ò α¿òα¿╛α¿░α¿£ α¿ªα⌐Ç α¿ñα¿░α¿╛α¿é α¿Üα¿▓α¿╛α¿ëα¿ú α¿▓α¿ê, "ਪα⌐üα⌐▒α¿¢α⌐ï" -α¿╡α¿╛α¿░α¿ñα¿╛α¿▓α¿╛ਪ α¿¿α¿╛α¿▓ α¿¬α⌐üα⌐▒α¿¢α¿òα⌐ç, α¿àα¿ñα⌐ç "α¿╡α⌐çα¿ûα¿╛α¿ë" -ਪα¿╛α¿á α¿ªα⌐Ç α¿ñα¿░α¿╛α¿é α¿ªα¿┐α¿ûα¿╛α¿ëαÑñ</long>
  3468.       </locale>
  3469.  
  3470.       <locale name="pl">
  3471.          <short>Co robi─ç w wykonywalnymi plikami tekstowymi podczas aktywacji</short>
  3472.          <long>Co robi─ç w wykonywalnymi plikami tekstowymi kiedy s─à aktywowane (pojedynczym lub podw├│jnym klikni─Öciem). Dopuszczalne warto┼¢ci: "launch" - uruchomienie jako program, "ask" - pytanie co zrobi─ç poprzez okno dialogowe, "display" - wy┼¢wietlanie jako pliki tekstowe.</long>
  3473.       </locale>
  3474.  
  3475.       <locale name="pt">
  3476.          <short>O que fazer com ficheiros de texto execut├íveis ao activ├í-los</short>
  3477.          <long>O que fazer com ficheiros de texto execut├íveis ao activ├í-los (clique ├║nico ou duplo). Valores poss├¡veis s├úo "launch" para os iniciar como aplica├º├╡es, "ask" para perguntar o que fazer atrav├⌐s de um di├ílogo e "display" para os apresentar como ficheiros de texto.</long>
  3478.       </locale>
  3479.  
  3480.       <locale name="pt_BR">
  3481.          <short>O que fazer com arquivos de texto execut├íveis ao ativ├í-los</short>
  3482.          <long>O que fazer com arquivos de texto execut├íveis quando eles s├úo ativados (por um clique ou um clique-duplo). Valores poss├¡veis s├úo "launch" para inici├í-los como programas, "ask" para perguntar atrav├⌐s de um di├ílogo e "display" para mostr├í-los como arquivos de texto.</long>
  3483.       </locale>
  3484.  
  3485.       <locale name="ro">
  3486.          <short>Comportarea fi┼ƒierelor text executabile la activare</short>
  3487.          <long>Comportarea fi┼ƒierelor text executabile la activare (clic sau dublu clic). Valori posibile sunt ΓÇ₧launchΓÇ¥ pentru a le lansa ├«n execu┼úie, ΓÇ₧askΓÇ¥ pentru a ├«ntreba ce urmeaz─â s─â fac─â printr-un dialog, ┼ƒi ΓÇ₧displayΓÇ¥ pentru a le afi┼ƒa ca fi┼ƒiere text.</long>
  3488.       </locale>
  3489.  
  3490.       <locale name="ru">
  3491.          <short>╨º╤é╨╛ ╨┤╨╡╨╗╨░╤é╤î ╤ü ╨╕╤ü╨┐╨╛╨╗╨╜╨╕╨╝╤ï╨╝╨╕ ╤é╨╡╨║╤ü╤é╨╛╨▓╤ï╨╝╨╕ ╤ä╨░╨╣╨╗╨░╨╝╨╕ ╨┐╤Ç╨╕ ╨╕╤à ╨░╨║╤é╨╕╨▓╨╕╨╖╨░╤å╨╕╨╕</short>
  3492.          <long>╨º╤é╨╛ ╨┤╨╡╨╗╨░╤é╤î ╤ü ╨╕╤ü╨┐╨╛╨╗╨╜╨╕╨╝╤ï╨╝╨╕ ╤é╨╡╨║╤ü╤é╨╛╨▓╤ï╨╝╨╕ ╤ä╨░╨╣╨╗╨░╨╝╨╕ ╨┐╤Ç╨╕ ╨╕╤à ╨░╨║╤é╨╕╨▓╨╕╨╖╨░╤å╨╕╨╕ (╨╛╨┤╨╕╨╜╨╛╤ç╨╜╤ï╨╝ ╨╕╨╗╨╕ ╨┤╨▓╨╛╨╣╨╜╤ï╨╝ ╤ë╨╡╨╗╤ç╨║╨╛╨╝, ╨╜╨░╨┐╤Ç╨╕╨╝╨╡╤Ç).  ╨ö╨╛╨┐╤â╤ü╤é╨╕╨╝╤ï╨╡ ╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╕╤Å: "launch" ╨┤╨╗╤Å ╨╖╨░╨┐╤â╤ü╨║╨░ ╨╕╤à ╨║╨░╨║ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨╝; "ask" ╨┤╨╗╤Å ╨▓╨╛╨┐╤Ç╨╛╤ü╨░, ╤ç╤é╨╛ ╤ü ╨╜╨╕╨╝╨╕ ╨┤╨╡╨╗╨░╤é╤î ╤ç╨╡╤Ç╨╡╨╖ ╨┤╨╕╨░╨╗╨╛╨│; ╨╕ "display" ╨┤╨░╨▒╤ï ╨┐╨╛╨║╨░╨╖╨░╤é╤î ╨╕╤à ╨║╨░╨║ ╤é╨╡╨║╤ü╤é╨╛╨▓╤ï╨╡ ╤ä╨░╨╣╨╗╤ï.</long>
  3493.       </locale>
  3494.  
  3495.       <locale name="sk">
  3496.          <short>─îo robi┼Ñ so spustite─╛n├╜mi textov├╜mi s├║bormi po ich aktiv├ícii</short>
  3497.          <long>─îo robi┼Ñ so spustite─╛n├╜mi textov├╜mi s├║bormi, ak s├║ aktivovan├⌐ (jednoduch├⌐ alebo dvojit├⌐ kliknutie). Mo┼╛n├⌐ hodnoty s├║ "launch" pre ich spustenie ako programu, "ask" pre zobrazenie dial├│gu, ─ìo robi┼Ñ alebo "display" pre ich zobrazenie ako textov├╜ch s├║borov.</long>
  3498.       </locale>
  3499.  
  3500.       <locale name="sl">
  3501.          <short>Kaj storiti z izvr┼íljivimi besedilnimi datotekami, ko so aktivirane</short>
  3502.          <long>Kaj storiti z izvr┼í─ìljivimi besedilnimi datotekami, ko so aktivirane (z enojnim oz. dvojnim klikom) Mo┼╛ne vrednosti so "launch" za zagon kot programa, "ask" za vpra┼íanje uporabniku in "display" za prikaz kot besedilo.</long>
  3503.       </locale>
  3504.  
  3505.       <locale name="sq">
  3506.          <short>Si t├½ sillem me files e ekzekutuesh├½m t├½ tekstit kur aktivohen</short>
  3507.          <long>Si t├½ sillem me files e ekzekutuesh├½m t├½ tekstit kur aktivohen (klikuar nj├½ apo dy her├½). Vlerat e mund├½shme jan├½ "l├½sho" p├½r t'i l├½shuar ata si programe, "pyet" p├½r t├½ pyetur se si duhet t├½ veprohet via nj├½ dialogu, "shfaq" p├½r t'i vizualizuar si file teksti.</long>
  3508.       </locale>
  3509.  
  3510.       <locale name="sr">
  3511.          <short>╨¿╤é╨░ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╤â╤Ç╨░╨┤╨╕╤é╨╕ ╨║╨░╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨░╨║╤é╨╕╨▓╨╕╤Ç╨░╤ÿ╤â ╨╕╨╖╨▓╤Ç╤ê╨╜╨╡ ╤é╨╡╨║╤ü╤é╤â╨░╨╗╨╜╨╡ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨╡</short>
  3512.          <long>╨¿╤é╨░ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╤â╤Ç╨░╨┤╨╕ ╤ü╨░ ╨╕╨╖╨▓╤Ç╤ê╨╜╨╕╨╝ ╤é╨╡╨║╤ü╤é╤â╨░╨╗╨╜╨╕╨╝ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨░╨╝╨░ ╨┐╤Ç╨╕ ╤Ü╨╕╤à╨╛╨▓╨╛╨╝ ╨░╨║╤é╨╕╨▓╨╕╤Ç╨░╤Ü╤â (╤ÿ╨╡╨┤╨╜╨╛╤ü╤é╤Ç╤â╨║╨╕ ╨╕╨╗╨╕ ╨┤╨▓╨╛╤ü╤é╤Ç╤â╨║╨╕ ╨║╨╗╨╕╨║). ╨£╨╛╨│╤â╤¢╨╡ ╨▓╤Ç╨╡╨┤╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ ╤ü╤â ΓÇ₧launchΓÇ£ ╨╖╨░ ╨┐╨╛╨║╤Ç╨╡╤é╨░╤Ü╨╡ ╨╕╤ü╤é╨╕╤à ╨║╨░╨╛ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░, ΓÇ₧askΓÇ£ ╨╖╨░ ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╤Ö╨░╤Ü╨╡ ╨┐╨╕╤é╨░╤Ü╨░ ╨┐╨╛╨╝╨╛╤¢╤â ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╤ç╨╡╤é╨░, ╨╕ ΓÇ₧displayΓÇ£ ╨╖╨░ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╖╨╕╨▓╨░╤Ü╨╡ ╨║╨░╨╛ ╤é╨╡╨║╤ü╤é╤â╨░╨╗╨╜╨╕╤à ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨░.</long>
  3513.       </locale>
  3514.  
  3515.       <locale name="sr@Latn">
  3516.          <short>┼áta treba uraditi kada se aktiviraju izvr┼íne tekstualne datoteke</short>
  3517.          <long>┼áta treba da uradi sa izvr┼ínim tekstualnim datotekama pri njihovom aktiviranju (jednostruki ili dvostruki klik). Mogu─çe vrednosti su ΓÇ₧launchΓÇ£ za pokretanje istih kao programa, ΓÇ₧askΓÇ£ za postavljanje pitanja pomo─çu prozor─ìeta, i ΓÇ₧displayΓÇ£ za prikazivanje kao tekstualnih datoteka.</long>
  3518.       </locale>
  3519.  
  3520.       <locale name="sr@ije">
  3521.          <short>╨¿╤é╨░ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╤â╤Ç╨░╨┤╨╕╤é╨╕ ╨║╨░╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨░╨║╤é╨╕╨▓╨╕╤Ç╨░╤ÿ╤â ╨╕╨╖╨▓╤Ç╤ê╨╜╨╡ ╤é╨╡╨║╤ü╤é╤â╨░╨╗╨╜╨╡ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨╡</short>
  3522.          <long>╨¿╤é╨░ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╤â╤Ç╨░╨┤╨╕ ╤ü╨░ ╨╕╨╖╨▓╤Ç╤ê╨╜╨╕╨╝ ╤é╨╡╨║╤ü╤é╤â╨░╨╗╨╜╨╕╨╝ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨░╨╝╨░ ╨┐╤Ç╨╕ ╤Ü╨╕╤à╨╛╨▓╨╛╨╝ ╨░╨║╤é╨╕╨▓╨╕╤Ç╨░╤Ü╤â (╤ÿ╨╡╨┤╨╜╨╛╤ü╤é╤Ç╤â╨║╨╕ ╨╕╨╗╨╕ ╨┤╨▓╨╛╤ü╤é╤Ç╤â╨║╨╕ ╨║╨╗╨╕╨║). ╨£╨╛╨│╤â╤¢╨╡ ╨▓╤Ç╨╕╤ÿ╨╡╨┤╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ ╤ü╤â ΓÇ₧launchΓÇ£ ╨╖╨░ ╨┐╨╛╨║╤Ç╨╡╤é╨░╤Ü╨╡ ╨╕╤ü╤é╨╕╤à ╨║╨░╨╛ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░, ΓÇ₧askΓÇ£ ╨╖╨░ ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╤Ö╨░╤Ü╨╡ ╨┐╨╕╤é╨░╤Ü╨░ ╨┐╨╛╨╝╨╛╤¢╤â ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╤ç╨╡╤é╨░, ╨╕ ΓÇ₧displayΓÇ£ ╨╖╨░ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╖╨╕╨▓╨░╤Ü╨╡ ╨║╨░╨╛ ╤é╨╡╨║╤ü╤é╤â╨░╨╗╨╜╨╕╤à ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨░.</long>
  3523.       </locale>
  3524.  
  3525.       <locale name="sv">
  3526.          <short>Vad som ska g├╢ras med k├╢rbara textfiler n├ñr de aktiveras</short>
  3527.          <long>Vad som ska g├╢ras med exekverbara textfiler n├ñr de aktiveras (via enkel- eller dubbelklick). M├╢jliga v├ñrden ├ñr "launch" f├╢r att starta dem som program, "ask" f├╢r att fr├Ñga vad som ska g├╢ras via ett dialogf├╢nster och "display" f├╢r att visa dem som textfiler.</long>
  3528.       </locale>
  3529.  
  3530.       <locale name="ta">
  3531.          <short>α«çα«»α«òα»ìα«ò α«ëα«░α»êα«òα»ìα«òα»ï᫬α»ì᫬α»üα«òα«│α»ì α«Üα»åα«»α«▓α»ì᫬᫃α»üα«ñα»ìα«ñα»üα««α»ì α«¬α»ïα«ñα»ü α«Äα«⌐α»ìα«⌐ α«Üα»åα«»α»ì᫻᫬α»ì᫬᫃ α«╡α»çα«úα»ì᫃α»üα««α»ì</short>
  3532.          <long>α«çα«»α«òα»ìα«ò α«ëα«░α»ê α«òα»ï᫬α»ì᫬α»üα«òα«│α»ì α«Üα»åα«»α«▓α»ì᫬᫃α»üα«ñα»ìα«ñ᫬α»ì᫬᫃α»üα««α»ì α«¬α»ïα«ñα»ü α«Äα«⌐α»ìα«⌐ α«Üα»åα«»α»ìα«» α«╡α»çα«úα»ì᫃α»üα««α»ì(α«Æα«░α»ü α«àα«▓α»ìα«▓α«ñα»ü α«çα«░α«úα»ì᫃α»ü α«òα»ìα«│α«┐α«òα»ì), α««α«ñα«┐᫬α»ì᫬α»üα«òα«│α»ì  "launch" α«ñα»üα«╡α«òα»ìα«òα»ü "ask" α«Äα«⌐α»ìα«⌐ α«Üα»åα«»α»ìα«» α«Äα«⌐ α«òα»çα«│α»ì α««α«▒α»ìα«▒α»üα««α»ì "display" α«òα«╛᫃α»ì᫃α»ü</long>
  3533.       </locale>
  3534.  
  3535.       <locale name="te">
  3536.          <short> α░¿α░┐α░░α▒ìα░╡α░░α▒ìα░ñα░┐α░éα░Üα░¼α░íα▒å α░¬α░╛α░áα░¬α▒ü α░ªα░╕α▒ìα░░α▒ìα░ñα░╛α░▓α░¿α▒ü α░Åα░«α░┐ α░Üα▒çα░»α░╛α░▓α░┐ α░Äα░¬α▒ìα░¬α▒üα░íα▒êα░ñα▒å α░åα░òα▒ìα░ƒα░┐α░╡α░╡α▒üα░ñα░╛α░»α▒ï</short>
  3537.          
  3538.       </locale>
  3539.  
  3540.       <locale name="th">
  3541.          <short>α╕êα╕░α╕ùα╕│α╕¡α╕░α╣äα╕úα╕üα╕▒α╕Üα╣üα╕ƒα╣ëα╕íα╕éα╣ëα╕¡α╕äα╕ºα╕▓α╕íα╕ùα╕╡α╣êα╣Çα╕úα╕╡α╕óα╕üα╣âα╕èα╣ëα╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╣éα╕¢α╕úα╣üα╕üα╕úα╕íα╣äα╕öα╣ë</short>
  3542.          <long>α╕êα╕░α╕ùα╕│α╕¡α╕░α╣äα╕úα╕üα╕▒α╕Üα╣üα╕ƒα╣ëα╕íα╕éα╣ëα╕¡α╕äα╕ºα╕▓α╕íα╕ùα╕╡α╣êα╣Çα╕úα╕╡α╕óα╕üα╣âα╕èα╣ëα╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╣éα╕¢α╕úα╣üα╕üα╕úα╕íα╣äα╕öα╣ë α╕¬α╕▓α╕íα╕▓α╕úα╕ûα╕òα╕▒α╣ëα╕çα╣Çα╕¢α╣çα╕Ö "launch" α╣Çα╕₧α╕╖α╣êα╕¡α╣Çα╕úα╕╡α╕óα╕üα╣âα╕èα╣ëα╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╣éα╕¢α╕úα╣üα╕üα╕úα╕í "ask" α╣Çα╕₧α╕╖α╣êα╕¡α╣âα╕½α╣ëα╕ûα╕▓α╕í "display" α╣Çα╕₧α╕╖α╣êα╕¡α╣âα╕½α╣ëα╣üα╕¬α╕öα╕çα╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╕éα╣ëα╕¡α╕äα╕ºα╕▓α╕í</long>
  3543.       </locale>
  3544.  
  3545.       <locale name="tk">
  3546.          <short>I┼ƒe┼êger fa├╜llar janla┼ƒdyrylanda olar bilen n├ñme edilmeli</short>
  3547.          <long>I┼ƒe┼êger fa├╜llar janla┼ƒdyrylanda olar bilen n├ñme edilmeli (birje ya iki tiklenende). ??????????????????????????????????????????????????????????</long>
  3548.       </locale>
  3549.  
  3550.       <locale name="tr">
  3551.          <short>├çal─▒┼ƒt─▒r─▒labilir dosyalar etkinle┼ƒtirildi─ƒi zaman yap─▒lacak i┼ƒlem</short>
  3552.          <long>├çal─▒┼ƒt─▒r─▒labilir dosyalar etkinle┼ƒtirildi─ƒi zaman yap─▒lacak i┼ƒlem (tek veya ├ºift t─▒klamada). Ge├ºerli de─ƒerler, uygulama olarak ba┼ƒlatmak i├ºin "launch", ne yap─▒laca─ƒ─▒n─▒n bir perncere ile sorulmas─▒ i├ºin "ask", ve metin dosyas─▒ olarak g├╢r├╝nt├╝lemek i├ºin "display"dir.</long>
  3553.       </locale>
  3554.  
  3555.       <locale name="uk">
  3556.          <short>╨⌐╨╛ ╤Ç╨╛╨▒╨╕╤é╨╕ ╨╖ ╨▓╨╕╨║╨╛╨╜╤â╨▓╨░╨╜╨╕╨╝╨╕ ╤é╨╡╨║╤ü╤é╨╛╨▓╨╕╨╝╨╕ ╤ä╨░╨╣╨╗╨░╨╝╨╕ ╨┐╤Ç╨╕ ╨║╨╗╨░╤å╨░╨╜╨╜╤û ╨╜╨░ ╨╜╨╕╤à</short>
  3557.          <long>╨⌐╨╛ ╤Ç╨╛╨▒╨╕╤é╨╕ ╨╖ ╨▓╨╕╨║╨╛╨╜╤â╨▓╨░╨╜╨╕╨╝╨╕ ╤é╨╡╨║╤ü╤é╨╛╨▓╨╕╨╝╨╕ ╤ä╨░╨╣╨╗╨░╨╝╨╕ ╨┐╤Ç╨╕ ╤ù╤à ╨░╨║╤é╨╕╨▓╤û╨╖╨░╤å╤û╤ù (╨╜╨░╨┐╤Ç╨╕╨║╨╗╨░╨┤, ╨╛╨┤╨╕╨╜╨╛╤ç╨╜╨╕╨╝ ╨░╨▒╨╛ ╨┐╨╛╨┤╨▓╤û╨╣╨╜╨╕╨╝ ╨║╨╗╨░╤å╨░╨╜╨╜╤Å╨╝).  ╨£╨╛╨╢╨╗╨╕╨▓╤û ╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╜╤Å: "launch" - ╨╖╨░╨┐╤â╤ü╨║╨░╤é╨╕ ╤ù╤à ╤Å╨║ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨╕; "ask" - ╨┐╨╕╤é╨░╤é╨╕, ╤ë╨╛ ╨╖ ╨╜╨╕╨╝╨╕ ╤Ç╨╛╨▒╨╕╤é╨╕; ╤é╨░ "display" - ╨┐╨╛╨║╨░╨╖╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╤ù╤à ╤Å╨║ ╤é╨╡╤ü╤é╨╛╨▓╤û ╤ä╨░╨╣╨╗╨╕.</long>
  3558.       </locale>
  3559.  
  3560.       <locale name="vi">
  3561.          <short>L├ám g├¼ vß╗¢i tß║¡p tin v─ân bß║ún thß╗▒c thi ─æ╞░ß╗úc khi k├¡ch hoß║ít</short>
  3562.          <long>L├ám g├¼ vß╗¢i c├íc tß║¡p tin v─ân bß║ún c├│ thß╗â thß╗▒c thi khi n├│ ─æ╞░ß╗úc k├¡ch hoß║ít (nhß║Ñp ─æ╞ín hoß║╖c nhß║Ñp ─æ├║p) Gi├í trß╗ï c├│ thß╗â l├á "launch" ─æß╗â k├¡ch hoß║ít ch├║ng nh╞░ ch╞░╞íng tr├¼nh, hoß║╖c "ask" ─æß╗â _y├¬u cß║ºu_ hiß╗çn hß╗Öp thoß║íi, v├á "display" ─æß╗â _hiß╗çn thß╗ï_ nß╗Öi dung tß║¡p tin.</long>
  3563.       </locale>
  3564.  
  3565.       <locale name="wa">
  3566.          <short>Cw├¿ f├⌐ avou les fitch├«s tecses enond├Ñves cwand c'┬áest k'┬áon clitche dizeur</short>
  3567.          
  3568.       </locale>
  3569.  
  3570.       <locale name="xh">
  3571.          <short>Omakwenziwe ngeefayili zombhalo ophumezekayo xa zenziwe ukuba zisebenze</short>
  3572.          <long>Omakwenziwe ngeefayili zombhalo eziphumezekayo xa zenziwe ukuba zisebenze (zicofwe kanye okanye ngokuphindwe kabini). Amaxabiso anokwenzeka ngala "launch" ukuzindulula njengeenkqubo, "ask" ukubuza oma ukwenze ngendlela elula eya kunxibelelwano, kwakunye no"display" ukuzibonisa njengeefayili zemibhalo.</long>
  3573.       </locale>
  3574.  
  3575.       <locale name="zh_CN">
  3576.          <short>µ┐ǵ┤╗µù╢σªéΣ╜òσ»╣σ╛àσÅ»µëºΦíîµûçµ£¼µûçΣ╗╢</short>
  3577.          <long>µ┐ǵ┤╗(σìòσç╗µêûσÅîσç╗)σÅ»µëºΦíîτÜäµûçµ£¼µûçΣ╗╢µù╢ΦªüµëºΦíîΣ╗ÇΣ╣êµôìΣ╜£πÇéσÅ»Σ╛¢ΘÇëµï⌐τÜäσÇ╝Σ╕¡∩╝îΓÇ£Φ░âτö¿ΓÇ¥σÅ»µîëτ¿ïσ║ÅΦ░âτö¿µûçΣ╗╢∩╝îΓÇ£Φ»óΘù«ΓÇ¥σ░åµÿ╛τñ║σ»╣Φ»¥µíåΦ»óΘù«µôìΣ╜£∩╝îΓÇ£µÿ╛τñ║ΓÇ¥σ░åΣ╗ѵûçµ£¼µûçΣ╗╢µÿ╛τñ║σà╢σåàσ«╣πÇé</long>
  3578.       </locale>
  3579.  
  3580.       <locale name="zh_HK">
  3581.          <short>τò╢µîëΣ╕ïσÅ»σƒ╖ΦíîτÜäµûçσ¡ùµ¬öµÖé∩╝îµ£âΣ╗Ñσô¬τ¿«µû╣σ╝ÅΦÖòτÉå</short>
  3582.          <long>τò╢µîëΣ╕ï∩╝êµîëΣ╕ÇΣ╕ïµêûΘÇúµîëσà⌐Σ╕ï∩╝ëσÅ»σƒ╖ΦíîτÜäµûçσ¡ùµ¬öµÖé∩╝îµ£âΣ╗Ñσô¬Σ╕Çτ¿«µû╣σ╝ÅΦÖòτÉåπÇéσÅ»µÄÑσÅùτÜäσÇ╝τé║∩╝Ü
  3583. “launch”會將它們當作程式來執行,
  3584. “ask”會顯示對話方塊詢問使用者,
  3585. “display”會以文字檔方式顯示內容。</long>
  3586.       </locale>
  3587.  
  3588.       <locale name="zh_TW">
  3589.          <short>τò╢µîëΣ╕ïσÅ»σƒ╖ΦíîτÜäµûçσ¡ùµ¬öµÖé∩╝îµ£âΣ╗Ñσô¬τ¿«µû╣σ╝ÅΦÖòτÉå</short>
  3590.          <long>τò╢µîëΣ╕ï∩╝êµîëΣ╕ÇΣ╕ïµêûΘÇúµîëσà⌐Σ╕ï∩╝ëσÅ»σƒ╖ΦíîτÜäµûçσ¡ùµ¬öµÖé∩╝îµ£âΣ╗Ñσô¬Σ╕Çτ¿«µû╣σ╝ÅΦÖòτÉåπÇéσÅ»µÄÑσÅùτÜäσÇ╝τé║∩╝Ü
  3591. “launch”會將它們當作程式來執行,
  3592. “ask”會顯示對話方塊詢問使用者,
  3593. “display”會以文字檔方式顯示內容。</long>
  3594.       </locale>
  3595.  
  3596.       <locale name="zu">
  3597.          <short>Into ongayenza ngombhalo-hele abasebenzisekayo uma bekhwishiza</short>
  3598.          <long>Into ongayenza ngombhalo-hele abasebenzisekayo uma bekhwishiza (cofoze kanye noma kabili). Amanani angezeka "qala" ukuyiqala njezinhlelo, "buza" ukubuza ukuthi ungenzani ngokuhambelane nebhokisi-mxoxo, bese "bonisa" ukuwatshengisa njengombhalo hele.</long>
  3599.       </locale>
  3600.     </schema>
  3601.  
  3602.     <schema>
  3603.       <key>/schemas/apps/nautilus/preferences/theme</key>
  3604.       <applyto>/apps/nautilus/preferences/theme</applyto>
  3605.       <owner>nautilus</owner>
  3606.       <type>string</type>
  3607.       <default>default</default>
  3608.       <locale name="C">
  3609.          <short>Current Nautilus theme (deprecated)</short>
  3610.          <long>
  3611.           Name of the Nautilus theme to use.
  3612.       This has been deprecated as of Nautilus 2.2.
  3613.       Please use the icon theme instead.
  3614.          </long>
  3615.       </locale>
  3616.  
  3617.       <locale name="af">
  3618.          <short>Huidige Nautilus-tema (afgekeur)</short>
  3619.          <long>Naam van die Nautilus-tema wat gebruik moet word. Dit word afgekeur sedert Nautilus 2.2. Gebruik eerder die ikoontema.</long>
  3620.       </locale>
  3621.  
  3622.       <locale name="ar">
  3623.          <short>╪¬┘è┘à╪⌐ ┘å┘ê╪¬┘ä╪│ ╪º┘ä╪¡╪º┘ä┘è╪⌐ (┘à┘ä╪║┘ë)</short>
  3624.          <long>╪Ñ╪│┘à ╪¬┘è┘à╪⌐ ┘å┘ê╪¬┘ä╪│ ╪º┘ä╪¬┘è ╪│╪¬╪│╪¬╪«╪»┘à. ╪ú┘ä╪║┘è ┘ç╪░╪º ┘à┘å╪░ ╪Ñ╪╡╪»╪º╪▒╪⌐ 2.2 ┘ä┘å┘ê╪¬┘ä╪│. ╪Ñ╪│╪¬╪«╪»┘à ╪¬┘è┘à╪⌐ ╪º┘ä╪ú┘è┘é┘ê┘å╪º╪¬ ╪╣┘ê╪╢╪º ╪╣┘å ╪░┘ä┘â.</long>
  3625.       </locale>
  3626.  
  3627.       <locale name="az">
  3628.          <short>Haz─▒rk─▒ Nautilus ├ûrt├╝y├╝ (art─▒q istifad╔Ö edilmir)</short>
  3629.          <long>─░stifad╔Ö edil╔Öc╔Ök Nautilus ├╢rt├╝y├╝. Bu x├╝susiyy╔Öt Nautilus 2.2-d╔Ön b╔Öri istifad╔Ö edilmir. Xahi┼ƒ edirik bunun yerin╔Ö timsal ├╢rt├╝y├╝n├╝ i┼ƒl╔Ödin.</long>
  3630.       </locale>
  3631.  
  3632.       <locale name="be">
  3633.          <short>╨æ╤Å╨│╤â╤ç╨░╤Å ╤é╤ì╨╝╨░ ╨¥╨░╤₧╤é╤ï╨╗╤Ä╤ü╤â (╤ü╨░╤ü╤é╨░╤Ç╤ì╨╗╨░)</short>
  3634.          <long>╨¥╨░╨╖╨▓╨░ ╨▓╤ï╨║╨░╤Ç╤ï╤ü╤é╨░╨╜╨░╨╣ ╤é╤ì╨╝╤ï ╨¥╨░╤₧╤é╤ï╨╗╤Ä╤ü╤â. ╨í╨░╤ü╤é╨░╤Ç╤ì╨╗╨░ ╨╖ ╨¥╨░╤₧╤é╤ï╨╗╤Ä╤ü╤â 2.2. ╨Ü╨░╨╗╤û ╨╗╨░╤ü╨║╨░, ╨▓╤ï╨║╨░╤Ç╤ï╤ü╤é╨╛╤₧╨▓╨░╨╣╤å╨╡ ╤é╤ì╨╝╤ï ╨╖╨╜╨░╤ç╨░╨║ ╨╖╨░╨╝╨╡╤ü╤é ╨│╤ì╤é╨░╨│╨░.</long>
  3635.       </locale>
  3636.  
  3637.       <locale name="bg">
  3638.          <short>╨ó╨╡╨║╤â╤ë╨░ ╤é╨╡╨╝╨░ ╨╜╨░ Nautilus</short>
  3639.          <long>╨ÿ╨╝╨╡ ╨╜╨░ Nautilus ╤é╨╡╨╝╨░╤é╨░, ╨║╨╛╤Å╤é╨╛ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨╕╨╖╨┐╨╛╨╗╨╖╨▓╨░.</long>
  3640.       </locale>
  3641.  
  3642.       <locale name="bn">
  3643.          <short>বαª░αºìαªñ᪫αª╛নαºç αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αª¿αªƒαª┐αª▓αª╛αª╕ αªÑαºÇ᪫ ( αª¼αª░αºìজনαºÇয় )</short>
  3644.          <long>᪻αºç αª¿αªƒαª┐αª▓αª╛αª╕ αªÑαºÇ᪫ αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αª╣বαºç αªñαª╛αª░ αª¿αª╛᪫αÑñ αª¿αªƒαª┐αª▓αª╛αª╕ αº¿.২-αªÅαª░ αª¬αª░ αªÑαºçαªòαºç αªÅ᪃αª┐ αªåαª░ αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░ αªòαª░αª╛ αª╣য় αª¿αª╛αÑñ αªàনαºüαªùαºìαª░αª╣᪬αºéαª░αºìবαªò αªÅαª░ αª¬αª░αª┐বαª░αºìαªñαºç αªåαªçαªòন αªÑαºÇ᪫ αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░ αªòαª░αºüনαÑñ</long>
  3645.       </locale>
  3646.  
  3647.       <locale name="bn_IN">
  3648.          <short>বαª░αºìαªñ᪫αª╛নαºç αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αª¿αªƒαª┐αª▓αª╛αª╕ αªÑαºÇ᪫ ( αª¼αª░αºìজনαºÇয় )</short>
  3649.          <long>᪻αºç αª¿αªƒαª┐αª▓αª╛αª╕ αªÑαºÇ᪫ αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αª╣বαºç αªñαª╛αª░ αª¿αª╛᪫αÑñ αª¿αªƒαª┐αª▓αª╛αª╕ αº¿.২-αªÅαª░ αª¬αª░ αªÑαºçαªòαºç αªÅ᪃αª┐ αªåαª░ αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░ αªòαª░αª╛ αª╣য় αª¿αª╛αÑñ αªàনαºüαªùαºìαª░αª╣᪬αºéαª░αºìবαªò αªÅαª░ αª¬αª░αª┐বαª░αºìαªñαºç αªåαªçαªòন αªÑαºÇ᪫ αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░ αªòαª░αºüনαÑñ</long>
  3650.       </locale>
  3651.  
  3652.       <locale name="br">
  3653.          <short>Tem Nautilus en implij</short>
  3654.          
  3655.       </locale>
  3656.  
  3657.       <locale name="bs">
  3658.          <short>Trenutna Nautilusova tema (zastarjelo)</short>
  3659.          <long>Ime Nautilusove teme koja ─çe se koristiti. Ovo je zastarjelo sa verzijom 2.2. Molim koristite umjesto ovoga temu za ikone.</long>
  3660.       </locale>
  3661.  
  3662.       <locale name="ca">
  3663.          <short>Tema actual del Nautilus (desestimat)</short>
  3664.          <long>Nom del tema del Nautilus a utilitzar. A partir del Nautilus 2.2 aix├▓ s'ha desestimat. Utilitzeu el tema d'icones en el seu lloc.</long>
  3665.       </locale>
  3666.  
  3667.       <locale name="cs">
  3668.          <short>Aktu├íln├¡ motiv Nautilu (zastaral├⌐)</short>
  3669.          <long>N├ízev motivu Nautilu, kter├⌐ pou┼╛├¡vat. Toto bylo k verzi Nautilu 2.2 prohl├í┼íeno za zastaral├⌐. Pou┼╛ijte m├¡sto toho pros├¡m motiv ikon.</long>
  3670.       </locale>
  3671.  
  3672.       <locale name="cy">
  3673.          <short>Thema Gyfredol Nautilus (anghymeradwyir)</short>
  3674.          <long>Enw'r thema Nautilus i'w ddefnyddio. Mae hyn wedi ei anghymeradwyo ers Nautilus 2.2. Defnyddiwch thema eicon yn ei lle os gwelwch yn dda.</long>
  3675.       </locale>
  3676.  
  3677.       <locale name="da">
  3678.          <short>Aktuelt Nautilustema (for├ªldet)</short>
  3679.          <long>Navn p├Ñ det Nautilus-tema som skal bruges. Dette er for├ªldet siden Nautilus 2.2. Benyt ikontemaet i stedet.</long>
  3680.       </locale>
  3681.  
  3682.       <locale name="de">
  3683.          <short>Derzeitiges Nautilus-Thema (veraltet)</short>
  3684.          <long>Der Name des zu verwendenden Nautilus-Themas. Diese sind seit Nautilus 2.2 nicht mehr vorhanden. Bitte verwenden Sie stattdessen ein Symbolthema.</long>
  3685.       </locale>
  3686.  
  3687.       <locale name="el">
  3688.          <short>╬ñ╧ü╬¡╧ç╬┐╬╜ ╬╕╬¡╬╝╬▒ ╧ä╬┐╧à ╬¥╬▒╧à╧ä╬»╬╗╬┐╧à (╧Ç╬▒╧ü╧ë╧ç╬╖╬╝╬¡╬╜╬┐)</short>
  3689.          <long>╬î╬╜╬┐╬╝╬▒ ╬╕╬¡╬╝╬▒╧ä╬┐╧é ╧ä╬┐╧à ╬¥╬▒╧à╧ä╬»╬╗╬┐╧à ╬│╬╣╬▒ ╧ç╧ü╬«╧â╬╖. ╬æ╧à╧ä╬« ╬╖ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬« ╬┤╬╡╬╜ ╬╣╧â╧ç╧ì╬╡╬╣ ╬╝╬╡╧ä╬¼ ╬▒╧Ç╬┐ ╧ä╬╖╬╜ ╬¡╬║╬┤╬┐╧â╬╖ 2.2 ╧ä╬┐╧à ╬¥╬▒╧à╧ä╬»╬╗╬┐╧à. ╬º╧ü╬╖╧â╬╣╬╝╬┐╧Ç╬┐╬╣╬«╧â╧ä╬╡ ╧ä╬┐ ╬╕╬¡╬╝╬▒ ╬╡╬╣╬║╬┐╬╜╬╣╬┤╬»╬┐╧à.</long>
  3690.       </locale>
  3691.  
  3692.       <locale name="en_CA">
  3693.          <short>Current Nautilus theme (deprecated)</short>
  3694.          <long>Name of the Nautilus theme to use. This has been deprecated as of Nautilus 2.2. Please use the icon theme instead.</long>
  3695.       </locale>
  3696.  
  3697.       <locale name="en_GB">
  3698.          <short>Current Nautilus theme (deprecated)</short>
  3699.          <long>Name of the Nautilus theme to use. This has been deprecated as of Nautilus 2.2. Please use the icon theme instead.</long>
  3700.       </locale>
  3701.  
  3702.       <locale name="es">
  3703.          <short>Tema actual de Nautilus (obsoleto)</short>
  3704.          <long>Nombre del tema de Nautilus que se va a usar. Esto se ha reemplazado en Nautilus 2.2. Por favor utilice el tema de iconos en su lugar.</long>
  3705.       </locale>
  3706.  
  3707.       <locale name="et">
  3708.          <short>Praegune Nautiluse teema (maha kantud)</short>
  3709.          <long>Nautiluse teema, mida kasutada. See on alates Nautilus 2.2'st aegunud, palun kasuta selle asemel ikooniteemat.</long>
  3710.       </locale>
  3711.  
  3712.       <locale name="eu">
  3713.          <short>Uneko Nautilus-en gaia (zaharkitua)</short>
  3714.          <long>Erabili beharreko Nautilus-en gaiaren izena. Nautilus 2.2az geroztik zaharkituta geratu da da. Horren ordez, erabili ikono-gaia.</long>
  3715.       </locale>
  3716.  
  3717.       <locale name="fa">
  3718.          <short>╪¬┘à ┘ü╪╣┘ä█î ┘å╪º╪¬█î┘ä┘ê╪│ (╪¬┘ê╪╡█î┘ç ┘å┘à█îΓÇî╪┤┘ê╪»)</short>
  3719.          <long>┘å╪º┘à ╪¬┘à ┘å╪º╪¬█î┘ä┘ê╪│ ╪¿╪▒╪º█î ╪º╪│╪¬┘ü╪º╪»┘ç. ╪º█î┘å ╪º╪▓ ┘å╪º╪¬█î┘ä┘ê╪│ 2.2 ╪¿┘ç ╪¿╪╣╪»╪î ╪¬┘ê╪╡█î┘çΓÇî ┘å┘à█îΓÇî╪┤┘ê╪». ┘ä╪╖┘ü╪º ╪¿┘ç ╪¼╪º█î ╪º█î┘å ╪º╪▓ ╪¬┘à ╪┤┘à╪º█î┘ä ╪º╪│╪¬┘ü╪º╪»┘ç ┌⌐┘å█î╪».</long>
  3720.       </locale>
  3721.  
  3722.       <locale name="fi">
  3723.          <short>Nykyinen Nautiluksen teema (vanhentunut)</short>
  3724.          <long>K├ñytett├ñv├ñn Nautiluksen teeman nimi. T├ñm├ñ on vanhentunut ominaisuus Nautilus 2.2:sta alkaen. K├ñyt├ñ kuvaketeemaa t├ñm├ñn sijaan.</long>
  3725.       </locale>
  3726.  
  3727.       <locale name="fr">
  3728.          <short>Th├¿me Nautilus actuel (obsol├¿te)</short>
  3729.          <long>Nom du th├¿me Nautilus ├á utiliser. C'est obsol├¿te depuis Nautilus 2.2. Veuillez utiliser les th├¿mes d'ic├┤nes ├á la place.</long>
  3730.       </locale>
  3731.  
  3732.       <locale name="gl">
  3733.          <short>Tema actual do Nautilus (obsoleto)</short>
  3734.          <long>Nome do tema do Nautilus que usar. Isto ├⌐ obsoleto dende o Nautilus 2.2, use o tema de iconas no seu lugar.</long>
  3735.       </locale>
  3736.  
  3737.       <locale name="gu">
  3738.          <short>નα½ïᬃα¬┐α¬▓α¬╕નα½Ç α¬╡α¬░α½ìα¬ñᬫα¬╛ન α¬Ñα½Çᬫ (α¬àα¬╡α¬ùα¬úα¬╛ᬻα½çα¬▓)</short>
  3739.          <long>α¬ëᬬᬻα½ïα¬ùᬫα¬╛α¬é α¬▓α½çα¬╡α¬╛α¬ñα½Ç α¬¿α½ïᬃα¬┐α¬▓α¬╕ α¬Ñα½Çમનα½üα¬é α¬¿α¬╛ᬫ. α¬ñα½ç α¬¿α½ïᬃα¬┐α¬▓α¬╕ α½¿.૨ α¬ñα¬░α½Çα¬òα½ç α¬àα¬╡α¬ùα¬úα¬╛ᬻα½çα¬▓ α¬¢α½ç. α¬«α¬╣α½çα¬░બα¬╛નα½Ç α¬òα¬░α½Çનα½ç α¬ñα½çનα½Ç α¬£α¬ùα½ìᬻα¬╛α¬Å α¬Üα¬┐α¬╣α½ìન α¬Ñα½Çમનα½ï α¬ëᬬᬻα½ïα¬ù α¬òα¬░α½ï.</long>
  3740.       </locale>
  3741.  
  3742.       <locale name="he">
  3743.          <short>╫ó╫¿╫¢╫¬ ╫ö╫á╫ò╫⌐╫É ╫ö╫á╫ò╫¢╫ù╫Ö╫¬ ╫⌐╫£ ╫á╫É╫ò╫ÿ╫Ö╫£╫ò╫í (╫₧╫Æ╫ò╫á╫ö)</short>
  3744.          <long>╫⌐╫¥ ╫ó╫¿╫¢╫¬ ╫ö╫á╫ò╫⌐╫É ╫⌐╫£ ╫á╫É╫ò╫ÿ╫Ö╫£╫ò╫í ╫£╫⌐╫Ö╫₧╫ò╫⌐. ╫û╫ö ╫Æ╫ò╫á╫ö ╫¢╫Ö╫ò╫ò╫ƒ ╫⌐╫ö╫ò╫É ╫⌐╫£ ╫á╫É╫ò╫ÿ╫Ö╫£╫ò╫í 2.2. ╫É╫á╫É ╫ö╫⌐╫¬╫₧╫⌐ ╫æ╫ó╫¿╫¢╫¬ ╫á╫ò╫⌐╫É ╫£╫í╫₧╫£╫Ö╫¥ ╫æ╫₧╫º╫ò╫¥.</long>
  3745.       </locale>
  3746.  
  3747.       <locale name="hi">
  3748.          <short>αñ╡αñ░αÑìαññαñ«αñ╛αñ¿ αñ¿αÑëαñƒαñ┐αñ▓αñ╕ αñ¬αÑìαñ░αñ╕αñéαñù (αñ╡αñ┐αñ░αÑïαñºαñ┐αññ)</short>
  3749.          <long>Nautilus αñÑαÑÇαñ« αñòαñ╛ αñ¿αñ╛αñ« αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñòαñ░αñ¿αÑç αñòαÑç αñ▓αñ┐αñ»αÑç. αñçαñ╕αÑç αñ¬αñªαñ╛αñ╡αñ¿αññ αñòαñ┐αñ»αñ╛ αñ£αñ╛ αñ░αñ╣αñ╛ αñ╣αÑê Nautilus 2.2 αñ╕αÑç. αñòαÑâαñ¬αñ»αñ╛ αñÜαñ┐αñ╣αÑìαñ¿ αñÑαÑÇαñ« αñòαñ╛ αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñòαñ░αÑçαñé.</long>
  3750.       </locale>
  3751.  
  3752.       <locale name="hr">
  3753.          <short>Trenutna Nautilus tema (zastarjelo)</short>
  3754.          <long>Ime teme za Nautilus. Ovo je zastarjela mogu─çnost od Nautilusa 2.2. Umjesto toga koristite temu za sli─ìice.</long>
  3755.       </locale>
  3756.  
  3757.       <locale name="hu">
  3758.          <short>Jelenlegi Nautilus t├⌐ma (helytelen├¡tve)</short>
  3759.          <long>A haszn├íland├│ Nautilus t├⌐ma neve. Ez helytelen├¡tve van a Nautilus 2.2 ├│ta. Haszn├ílja helyette az ikont├⌐m├ít.</long>
  3760.       </locale>
  3761.  
  3762.       <locale name="id">
  3763.          <short>Tema Nautilus saat ini (sudah tidak dipakai sekarang)</short>
  3764.          <long>Nama tema yang dipakai Nautilus. Ini sebaiknya tidak dipakai sejak Nautilus 2.2. Gunakan tema ikon sebagai gantinya.</long>
  3765.       </locale>
  3766.  
  3767.       <locale name="is">
  3768.          <short>N├║verandi Nautilus ├╛ema (├║relt)</short>
  3769.          <long>Heiti ├╛ema fyrir Nautilus sem nota ├í. ├₧essi valm├╢guleiki er ├║reltur fr├í og me├░ Nautilus 2.2. Vinsamlegast noti├░ t├íknmynda├╛ema ├¡ sta├░in.</long>
  3770.       </locale>
  3771.  
  3772.       <locale name="it">
  3773.          <short>Tema di Nautilus in uso (deprecato)</short>
  3774.          <long>Nome del tema di Nautilus da usare. ├ê una opzione deprecata per Nautilus 2.2 e superiori. Fare riferimento al tema della icone.</long>
  3775.       </locale>
  3776.  
  3777.       <locale name="ja">
  3778.          <short>τÅ╛σ£¿Σ╜┐τö¿πüùπüªπüäπéï Nautilus πü«πâåπâ╝πâ₧ (σ╗ⵡó)</short>
  3779.          <long>Σ╜┐τö¿πüÖπéï Nautilus πü«πâåπâ╝πâ₧σÉìπüºπüÖπÇéπüôπü«πé¿πâ│πâêπâ¬πü»πÇüNautilus 2.2 σ░éτö¿πü¿πüùπüªσ╗ⵡóπü½πü¬πéèπü╛πüùπüƒπÇéπüïπéÅπéèπü½πéóπéñπé│πâ│πâ╗πâåπâ╝πâ₧πü«πé¿πâ│πâêπâ¬πéÆΣ╜┐τö¿πüùπüªΣ╕ïπüòπüäπÇé</long>
  3780.       </locale>
  3781.  
  3782.       <locale name="ka">
  3783.          <short>ßâ£ßâÉßâúßâóßâÿßâÜßâúßâíßâÿßâí ßâ¢ßâÿßâ¢ßâôßâÿßâ£ßâÉßâáßâö ßâùßâößâ¢ßâÉ (ßâ¢ßâ¥ßâ½ßâòßâößâÜßâößâæßâúßâÜßâÿ)</short>
  3784.          
  3785.       </locale>
  3786.  
  3787.       <locale name="ko">
  3788.          <short>φÿä∞₧¼ δà╕φï╕러∞èñ φàîδºê (∞é¼∞Ü⌐ ∞òê φò¿)</short>
  3789.          <long>∞é¼∞Ü⌐φòá δà╕φï╕러∞èñ φàîδºê∞¥ÿ ∞¥┤δªä. δà╕φï╕러∞èñ 2.2∞ùÉ∞䣠∞é¼∞Ü⌐∞¥┤ ∞ñæδï¿δÉÿ∞ùê∞è╡δïêδïñ. δîÇ∞ïá∞ùÉ ∞òä∞¥┤∞╜ÿ φàîδºêδÑ╝ ∞é¼∞Ü⌐φòÿ∞ï¡∞ï£∞ÿñ.</long>
  3790.       </locale>
  3791.  
  3792.       <locale name="li">
  3793.          <short>Huijig Nautilus-tema (verauwerd)</short>
  3794.          <long>Naam van 't te gebroeke Nautilus-tema. Dit is verauwerd sins Nautilus 2.2. Gebroek esuchbleef 't piktogramtema in plaats daovan.</long>
  3795.       </locale>
  3796.  
  3797.       <locale name="lt">
  3798.          <short>Esama Nautilus tema (nebenaudojama)</short>
  3799.          <long>Nautilus temos pavadinimas. ┼ái nuostata nebenaudojama nuo Nautilus 2.2 versijos. Vietoje to naudokite piktogram┼│ tem─à.</long>
  3800.       </locale>
  3801.  
  3802.       <locale name="lv">
  3803.          <short>Pa┼íreiz─ôj─ü Nautilus t─ôma (nerekomend─ôts)</short>
  3804.          <long>Lietojam─üs Nautilus t─ômas v─ürds.</long>
  3805.       </locale>
  3806.  
  3807.       <locale name="mg">
  3808.          <short>Ny endrika Nautilus ampiasaina izao (nolavina)</short>
  3809.          <long>Anaran'ny endrika Nautilus ampiasaina. Efa hatramin'ny Nautilus 2.2 no nampiasaina io endrika io. Mba ilay endriky ny kisary ampiasaina ho solony.</long>
  3810.       </locale>
  3811.  
  3812.       <locale name="mk">
  3813.          <short>╨ó╨╡╨║╨╛╨▓╨╜╨░ ╤é╨╡╨╝╨░ ╨╜╨░ Nautilus (╨╖╨░╤ü╤é╨░╤Ç╨╡╨╜╨╛)</short>
  3814.          <long>╨ÿ╨╝╨╡ ╨╜╨░ Nautilus ╤é╨╡╨╝╨░ ╨╖╨░ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╡╤Ü╨╡. ╨₧╨▓╨░ ╨╜╨╡ ╨╡ ╨╛╨┤╨╛╨▒╤Ç╨╡╨╜╨╛ ╨║╨░╨║╨╛ Nautilus 2.2. ╨Æ╨╡ ╨╝╨╛╨╗╨╕╨╝╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╡╤é╨╡ ╨╕╨║╨╛╨╜╤ü╨║╨░ ╤é╨╡╨╝╨░.</long>
  3815.       </locale>
  3816.  
  3817.       <locale name="mn">
  3818.          <short>╨ÿ╨┤╤ì╨▓╤à╨╕╤é╤ì╨╣ ╨¥╨░╤â╤é╨╕╨╗╤â╤ü ╨╖╨░╨│╨▓╨░╤Ç (╨£╤â╤â╤ê╨░╨░╨│╨┤╤ü╨░╨╜)</short>
  3819.          <long>╨¥╨░╤â╤é╨╕╨╗╤â╤ü╤ï╨╜ ╨╜╤ì╤Ç ╨╖╨░╨│╨▓╨░╤Ç╤ï╨│ ╤à╤ì╤Ç╤ì╨│╨╗╤ì╤à. ╨¡╨╜╤ì ╨╜╤î ╨¥╨░╤â╤é╨╕╨╗╤â╤ü-2.2 -╤é ╨▒╤â╤Ç╤â╤â╤ê╨░╨░╨│╨┤╤ü╨░╨╜. ╥«╥»╨╜╨╕╨╣ ╨╛╤Ç╨╛╨╜╨┤ ╤ì╨╝╨▒╨╗╨╡╨╝ ╨╖╨░╨│╨▓╨░╤Ç ╤à╤ì╤Ç╤ì╨│╨╗╤ì╨╜╤ì ╥»╥».</long>
  3820.       </locale>
  3821.  
  3822.       <locale name="ms">
  3823.          <short>Tema Nautilus semasa (deprecated)</short>
  3824.          
  3825.       </locale>
  3826.  
  3827.       <locale name="nb">
  3828.          <short>Aktivt tema for Nautilus (utg├Ñtt)</short>
  3829.          <long>Navn p├Ñ tema for bruk med Nautilus. Dette er utg├Ñtt siden Nautilus 2.2. Vennligst bruk ikontema i stedet.</long>
  3830.       </locale>
  3831.  
  3832.       <locale name="ne">
  3833.          <short>αñàαñ╣αñ┐αñ▓αÑçαñòαÑï αñ¿αñƒαñ┐αñ▓αñ╕ αñ╡αñ┐αñ╖αñ» (αñ¼αñ┐αñ░αÑçαñº αñùαñ░αÑìαñ¿αÑü)</short>
  3834.          <long>αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñùαñ░αÑìαñ¿ αñ»αÑïαñùαÑìαñ» αñ¿αñƒαñ┐αñ▓αñ╕αñòαÑï αñ¿αñ╛αñ« αÑñ αñ»αñ╕αñ▓αÑç αñ¿αñƒαñ┐αñ▓αñ╕ αÑ¿.αÑ¿ αñ▓αñ╛αñê αñ¬αÑìαñ░αññαñ┐αñ╡αñ╛αñª αñùαñ░αÑìαñ¿ αñ╕αñòαÑìαñ¿αÑçαñ¢αñ¿αÑì αñÜαñ┐αñ¿αÑìαñ╣ αñ╕αÑïαñÜαñòαÑï αñ╕αñƒαÑìαñƒαñ╛ αñ»αÑï αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñùαñ░αÑìαñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕αÑì</long>
  3835.       </locale>
  3836.  
  3837.       <locale name="nl">
  3838.          <short>Huidig Nautilus-thema (verouderd)</short>
  3839.          <long>Naam van het te gebruiken Nautilus-thema. Dit is verouderd sinds Nautilus 2.2. Gelieve het pictogramthema in plaats ervan te gebruiken.</long>
  3840.       </locale>
  3841.  
  3842.       <locale name="nn">
  3843.          <short>Noverande Nautilus-drakt (utg├Ñtt)</short>
  3844.          <long>Namn p├Ñ Nautilus-drakta som skal brukast. Dette har vore utg├Ñtt sidan Nautilus 2.2. Bruk ikondrakta i staden.</long>
  3845.       </locale>
  3846.  
  3847.       <locale name="nso">
  3848.          <short>Sehlogo sa gona bjale sa Nautilus (kgaodit┼íwego)</short>
  3849.          <long>Leina la sehlogo sa Nautilus leo le swanet┼íego go diri┼íwa. Le le kgaodit┼íwe go tloga ka Nautilus 2.2. Hle diri┼ía sehlogo sa leswao legatong la yona.</long>
  3850.       </locale>
  3851.  
  3852.       <locale name="or">
  3853.          <short>ପα¡ìα¼░α¼Üα¼│α¼┐α¼ñ α¼¿α¡ïଟα¼┐α¼▓α¼╕ α¼¬α¡ìα¼░α¼╕α¼Öα¡ìα¼ù (α¼¼α¼┐α¼░α¡ïଧα¼┐α¼ñ)</short>
  3854.          
  3855.       </locale>
  3856.  
  3857.       <locale name="pa">
  3858.          <short>α¿«α⌐îα¿£α⌐éਦα¿╛ α¿¿α¿ƒα⌐Çα¿▓α¿╕ α¿╕α¿░α⌐éਪ (α¿¼α¿░α¿ñα¿░α⌐₧)</short>
  3859.          <long>α¿╡α¿░α¿ñα¿ú α¿▓α¿ê α¿¿α¿ƒα⌐Çα¿▓α¿╕ α¿ªα¿╛ α¿╕α¿░α⌐éਪ, α¿çα¿╣ α¿¿α¿ƒα⌐Çα¿▓α¿╕ 2.2 α¿ªα⌐Ç α¿«α¿¿α¿╛α¿╣α⌐Ç α¿╣α⌐êαÑñ α¿òα¿┐α¿░ਪα¿╛ α¿òα¿░α¿òα⌐ç α¿åα¿êα¿òα¿╛α¿¿ α¿╕α¿░α⌐éਪ α¿╡α¿░α¿ñα⌐ïα¿éαÑñ</long>
  3860.       </locale>
  3861.  
  3862.       <locale name="pl">
  3863.          <short>Bie┼╝─àcy motyw Nautilusa (przestarza┼éy)</short>
  3864.          <long>Nazwa u┼╝ywanego motywu Nautilusa. Ta opcja jest przestarza┼éa od wersji 2.2 programu. Zamiast tej opcji nale┼╝y korzysta─ç z motywu ikon.</long>
  3865.       </locale>
  3866.  
  3867.       <locale name="pt">
  3868.          <short>Tema actual do Nautilus (obsoleto)</short>
  3869.          <long>Nome do tema Nautilus a utilizar. Tornado obsoleto a partir do Nautilus 2.2. Utilize o tema de ├¡cones.</long>
  3870.       </locale>
  3871.  
  3872.       <locale name="pt_BR">
  3873.          <short>Tema atual do Nautilus (obsoleto)</short>
  3874.          <long>Nome do tema do Nautilus a usar. Temas do Nautilus s├úo obsoletos a partir da vers├úo 2.2. Em vez disso, use temas de ├¡cones.</long>
  3875.       </locale>
  3876.  
  3877.       <locale name="ro">
  3878.          <short>Tema curent─â Nautilus (├«nvechit)</short>
  3879.          <long>Numele temei Nautilus ce va fi folosit─â. Este ├«nvechit─â ├«ncep├ónd cu Nautilus 2.2. Folosi┼úi temele pentru iconi┼úe ├«n schimb.</long>
  3880.       </locale>
  3881.  
  3882.       <locale name="ru">
  3883.          <short>╨ó╨╡╨║╤â╤ë╨░╤Å ╤é╨╡╨╝╨░ Nautilus (╤â╤ü╤é╨░╤Ç╨╡╨▓╤ê╨╡╨╡)</short>
  3884.          <long>╨ÿ╨╝╤Å ╤é╨╡╨╝╤ï, ╨║╨╛╤é╨╛╤Ç╤â╤Ä ╨╕╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╤â╨╡╤é Nautilus. ╨¡╤é╨╛╤é ╨┐╨░╤Ç╨░╨╝╨╡╤é╤Ç ╤â╤ü╤é╨░╤Ç╨╡╨╗, ╨╜╨░╤ç╨╕╨╜╨░╤Å ╤ü ╨▓╨╡╤Ç╤ü╨╕╨╕ 2.2. ╨ÿ╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╤â╨╣╤é╨╡ ╨▓╨╝╨╡╤ü╤é╨╛ ╤ì╤é╨╛╨│╨╛ ╤é╨╡╨╝╤â ╨╖╨╜╨░╤ç╨║╨╛╨▓.</long>
  3885.       </locale>
  3886.  
  3887.       <locale name="sk">
  3888.          <short>Aktu├ílne t├⌐ma Nautilus (zastaral├⌐)</short>
  3889.          <long>Meno pou┼╛itej t├⌐my pre Nautilus. Toto je zastaran├í mo┼╛nos┼Ñ pre Nautilus 2.2. Pros├¡m, pou┼╛ite t├⌐mu ikon.</long>
  3890.       </locale>
  3891.  
  3892.       <locale name="sl">
  3893.          <short>Trenutna Nautilusova tema (zastarelo)</short>
  3894.          <long>Ime Nautilusove teme, ki naj se uporabi. Ta mo┼╛nost je zastarela. Prosimo, namesto nje uporabljajte ikonsko temo.</long>
  3895.       </locale>
  3896.  
  3897.       <locale name="sq">
  3898.          <short>Tema Aktuale e Nautilus (nuk p├½rdoret m├½)</short>
  3899.          <long>Emri i tem├½s q├½ do t├½ p├½rdoret p├½r Nautilus. Nuk p├½rdoret m├½ q├½ nga Nautilus 2.2. Ju lutem p├½rdor n├½ vend t├½ tij ikon├½n e tem├½s.</long>
  3900.       </locale>
  3901.  
  3902.       <locale name="sr">
  3903.          <short>╨ó╨╡╨║╤â╤¢╨╕ ╨╝╨╛╤é╨╕╨▓ ╨╖╨░ ╨¥╨░╤â╤é╨╕╨╗╤â╤ü (╨┐╤Ç╨╡╨▓╨░╨╖╨╕╤Æ╨╡╨╜╨╛)</short>
  3904.          <long>╨ÿ╨╝╨╡ ╨╝╨╛╤é╨╕╨▓╨░ ╨╖╨░ ╨¥╨░╤â╤é╨╕╨╗╤â╤ü. ╨₧╨▓╨╛ ╤ÿ╨╡ ╨╖╨░╤ü╤é╨░╤Ç╨╡╨╗╨░ ╨╝╨╛╨│╤â╤¢╨╜╨╛╤ü╤é ╨╛╨┤ ╨¥╨░╤â╤é╨╕╨╗╤â╤ü╨░ 2.2. ╨Ü╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕╤é╨╡ ╤é╨╡╨╝╤â ╨╖╨░ ╨╕╨║╨╛╨╜╨╡.</long>
  3905.       </locale>
  3906.  
  3907.       <locale name="sr@Latn">
  3908.          <short>Teku─çi motiv za Nautilus (prevazi─æeno)</short>
  3909.          <long>Ime motiva za Nautilus. Ovo je zastarela mogu─çnost od Nautilusa 2.2. Koristite temu za ikone.</long>
  3910.       </locale>
  3911.  
  3912.       <locale name="sr@ije">
  3913.          <short>╨ó╨╡╨║╤â╤¢╨╕ ╨╝╨╛╤é╨╕╨▓ ╨╖╨░ ╨¥╨░╤â╤é╨╕╨╗╤â╤ü (╨┐╤Ç╨╡╨▓╨░╨╖╨╕╤Æ╨╡╨╜╨╛)</short>
  3914.          <long>╨ÿ╨╝╨╡ ╨╝╨╛╤é╨╕╨▓╨░ ╨╖╨░ ╨¥╨░╤â╤é╨╕╨╗╤â╤ü. ╨₧╨▓╨╛ ╤ÿ╨╡ ╨╖╨░╤ü╤é╨░╤Ç╤ÿ╨╡╨╗╨░ ╨╝╨╛╨│╤â╤¢╨╜╨╛╤ü╤é ╨╛╨┤ ╨¥╨░╤â╤é╨╕╨╗╤â╤ü╨░ 2.2. ╨Ü╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕╤é╨╡ ╤é╨╡╨╝╤â ╨╖╨░ ╨╕╨║╨╛╨╜╨╡.</long>
  3915.       </locale>
  3916.  
  3917.       <locale name="sv">
  3918.          <short>Aktuellt Nautilus-tema (f├╢r├Ñldrat)</short>
  3919.          <long>Namnet p├Ñ Nautilus-temat att anv├ñnda. Denna inst├ñllningar har f├╢r├Ñldrats sedan Nautilus 2.2. Anv├ñnd ikontemat ist├ñllet.</long>
  3920.       </locale>
  3921.  
  3922.       <locale name="ta">
  3923.          <short>α«ñα«▒α»ì᫬α»ïα«ñα»êα«» α«¿α«╛᫃α»üα«▓α«╕α»ì α«òα«░α»ü(α«¿α«┐α«░α«╛α«òα«░α«┐α«òα»ìα«ò᫬α»ì᫬᫃α»ì᫃α«ñα»ü)</short>
  3924.          <long>α«¿α«╛᫃α»üα«▓α«╕α»ì α«¬α«»α«⌐α»ì᫬᫃α»üα«ñα»ìα«ñ α«╡α»çα«úα»ì᫃α«┐α«» α«òα«░α»ü᫬α»ì᫬α»èα«│α«┐α«⌐α»ì α«¬α»åα«»α«░α»ì. α«çα«ñα»ü α«¿α«╛᫃α»üα«▓α«╕α»ì 2.2 α«╡α«┐α«▓α«┐α«░α»üα«¿α»ìα«ñα»ü α«ñα«╡α«┐α«░α»ìα«òα»ìα«ò᫬α»ì᫬᫃α»ì᫃α«ñα»ü. α«ñα«»α«╡α»ü α«Üα»åα«»α»ìα«ñα»ü α«Üα«┐α«⌐α»ìα«⌐α«ñα»ìα«ñα«┐α«⌐α»ì α«òα«░α»ü᫬α»ì᫬α»èα«░α»üα«│α»ê α«¬α«»α«⌐α»ì᫬᫃α»üα«ñα»ìα«ñα«╡α»üα««α»ì</long>
  3925.       </locale>
  3926.  
  3927.       <locale name="te">
  3928.          <short>α░¬α▒ìα░░α░╕α▒ìα░ñα▒üα░ñ α░¿α░╛α░ƒα░┐α░▓α░╕α▒ì α░╡α▒êα░╡α░┐α░ªα▒ìα░»α░╛α░éα░╢α░é </short>
  3929.          
  3930.       </locale>
  3931.  
  3932.       <locale name="th">
  3933.          <short>α╕èα╕╕α╕öα╕òα╕üα╣üα╕òα╣êα╕çα╕¢α╕▒α╕êα╕êα╕╕α╕Üα╕▒α╕Öα╕éα╕¡α╕ç Nautilus (α╣Çα╕Ñα╕┤α╕üα╣âα╕èα╣ëα╣üα╕Ñα╣ëα╕º)</short>
  3934.          <long>α╕èα╕╖α╣êα╕¡α╕èα╕╕α╕öα╕òα╕üα╣üα╕òα╣êα╕çα╕éα╕¡α╕ç Nautilus α╕ùα╕╡α╣êα╕êα╕░α╣âα╕èα╣ë α╕äα╕╡α╕óα╣îα╕Öα╕╡α╣ëα╣Çα╕Ñα╕┤α╕üα╣âα╕èα╣ëα╣üα╕Ñα╣ëα╕ºα╕òα╕▒α╣ëα╕çα╣üα╕òα╣ê Nautilus 2.2 α╕üα╕úα╕╕α╕ôα╕▓α╣âα╕èα╣ëα╕èα╕╕α╕öα╕òα╕üα╣üα╕òα╣êα╕çα╣äα╕¡α╕äα╕¡α╕Öα╣üα╕ùα╕Ö</long>
  3935.       </locale>
  3936.  
  3937.       <locale name="tk">
  3938.          <short>H├úzirki nautilus temi (ullanylm├╜ar)</short>
  3939.          
  3940.       </locale>
  3941.  
  3942.       <locale name="tr">
  3943.          <short>┼₧imdiki Nautilus temas─▒ (kullan─▒lm─▒yor)</short>
  3944.          <long>Kullan─▒lacak Nautilus temas─▒. Bu ├╢zellik Nautilus 2.2 ile birlikte terkedilmi┼ƒtir. Bunun yerine simge temas─▒n─▒ kullan─▒n.</long>
  3945.       </locale>
  3946.  
  3947.       <locale name="uk">
  3948.          <short>╨ƒ╨╛╤é╨╛╤ç╨╜╨░ ╤é╨╡╨╝╨░ ╨¥╨░╤â╤é╤û╨╗╤â╤ü╨░ (╨╖╨░╤ü╤é╨░╤Ç╤û╨╗╨╡)</short>
  3949.          <long>╨¥╨░╨╖╨▓╨░ ╤é╨╡╨╝╨╕, ╤Å╨║╤â ╨▓╨╕╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╛╨▓╤â╤ö ╨¥╨░╤â╤é╤û╨╗╤â╤ü. ╨ª╨╡╨╣ ╨┐╨░╤Ç╨░╨╝╨╡╤é╤Ç ╨╖╨░╤ü╤é╨░╤Ç╤û╨▓ ╨┐╨╛╤ç╨╕╨╜╨░╤Ä╤ç╨╕ ╨╖ ╨▓╨╡╤Ç╤ü╤û╤ù 2.2. ╨ù╨░╨╝╤û╤ü╤é╤î ╤å╤î╨╛╨│╨╛ ╨▓╨╕╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╛╨▓╤â╨╣╤é╨╡ ╤é╨╡╨╝╤â ╨╖╨╜╨░╤ç╨║╤û╨▓.</long>
  3950.       </locale>
  3951.  
  3952.       <locale name="vi">
  3953.          <short>Sß║»c th├íi hiß╗çn thß╗¥i cß╗ºa Nautilus (bß╗ï phß║úi ─æß╗æi)</short>
  3954.          <long>T├¬n cß╗ºa Sß║»c th├íi Nautilus cß║ºn d├╣ng. N├│ kh├┤ng c├▓n ─æ╞░ß╗úc d├╣ng nß╗»a tß╗½ Nautilus 2.2. Vui l├▓ng d├╣ng sß║»c th├íi biß╗âu t╞░ß╗úng.</long>
  3955.       </locale>
  3956.  
  3957.       <locale name="wa">
  3958.          <short>Tinme do moumint di Nautilus (v├«)</short>
  3959.          <long>No do tinme di Nautilus a-z eploy├«. ├çouchal n'┬áest pus l'┬áboune manire di f├⌐ a p├Ñrti del mod├¬ye 2.2 di Nautilus, eploy├«z purade li tinme des im├Ñdjetes s'┬ái vs plait.</long>
  3960.       </locale>
  3961.  
  3962.       <locale name="xh">
  3963.          <short>Umxholo Osetyenziswayo we-Nautilus (yaliwe)</short>
  3964.          <long>Igama lomxholo we-Nautilus lokusetyenziswa. Liye laliwa njengo-Nautilus 2.2. Nceda usebenzise umxholo womfanekiso ongumqondiso endaweni yoku.</long>
  3965.       </locale>
  3966.  
  3967.       <locale name="zh_CN">
  3968.          <short>Nautilus σ╜ôσëìΣ╕╗Θóÿ(Σ╕ìµÄ¿ΦìÉ)</short>
  3969.          <long>ΦªüΣ╜┐τö¿τÜä Nautilus Σ╕╗ΘóÿσÉìτº░πÇéNautilus 2.2 Σ╕ìµÄ¿Φìɵ¡ñτë╣µÇºπÇéΦ»╖µìóτö¿σ¢╛µáçΣ╕╗ΘóÿπÇé</long>
  3970.       </locale>
  3971.  
  3972.       <locale name="zh_HK">
  3973.          <short>τ¢«σëìτÜä Nautilus Σ╜êµÖ»Σ╕╗Θíî∩╝êΣ╕ìσ╗║Φ¡░σåìΣ╜┐τö¿∩╝ë</short>
  3974.          <long>Σ╜┐τö¿τÜä Nautilus Σ╜êµÖ»Σ╕╗ΘíîσÉìτ¿▒πÇéΦ笠Nautilus 2.2 Φ╡╖ΘÇÖσÇïΦ¿¡σ«Üσ╖▓τ╢ôΣ╕ìσåìΣ╜┐τö¿∩╝îΦ½ïµö╣τé║Φ¿¡σ«Üσ£ûτñ║Σ╕╗ΘíîπÇé</long>
  3975.       </locale>
  3976.  
  3977.       <locale name="zh_TW">
  3978.          <short>τ¢«σëìτÜä Nautilus Σ╜êµÖ»Σ╕╗Θíî∩╝êΣ╕ìσ╗║Φ¡░σåìΣ╜┐τö¿∩╝ë</short>
  3979.          <long>Σ╜┐τö¿τÜä Nautilus Σ╜êµÖ»Σ╕╗ΘíîσÉìτ¿▒πÇéΦ笠Nautilus 2.2 Φ╡╖ΘÇÖσÇïΦ¿¡σ«Üσ╖▓τ╢ôΣ╕ìσåìΣ╜┐τö¿∩╝îΦ½ïµö╣τé║Φ¿¡σ«Üσ£ûτñ║Σ╕╗ΘíîπÇé</long>
  3980.       </locale>
  3981.  
  3982.       <locale name="zu">
  3983.          <short>Indikimba yeNautilus yamanje (solisa)</short>
  3984.          <long>Igama lendikimba yeNautilus lokusetshenziswa. Lokhu kusolisa njengoKwe-Nautilus 2.2. Sebenzisa indikimba yomboniso-sithombe esikhundleni.</long>
  3985.       </locale>
  3986.     </schema>
  3987.  
  3988.     <schema>
  3989.       <key>/schemas/apps/nautilus/preferences/show_image_thumbnails</key>
  3990.       <applyto>/apps/nautilus/preferences/show_image_thumbnails</applyto>
  3991.       <owner>nautilus</owner>
  3992.       <type>string</type>
  3993.       <default>local_only</default>
  3994.       <locale name="C">
  3995.          <short>When to show thumbnails of image files</short>
  3996.          <long>
  3997.            Speed tradeoff for when to show an image file as a thumbnail.
  3998.            If set to "always" then always thumbnail, 
  3999.            even if the folder is on a remote server.
  4000.            If set to "local_only" then only show thumbnails for local file systems.
  4001.            If set to "never" then never bother to thumbnail images,
  4002.            just use a generic icon.
  4003.          </long>
  4004.       </locale>
  4005.  
  4006.       <locale name="af">
  4007.          <short>Wanneer duimnaelsketse van beeldl├¬ers vertoon moet word</short>
  4008.          
  4009.       </locale>
  4010.  
  4011.       <locale name="ar">
  4012.          <short>┘à╪¬┘ë  ╪¬╪╣╪▒╪╢ ╪╡┘ê╪▒ ╪╣╪▒╪╢ ┘à╪│╪¿┘é ┘ä┘à┘ä┘ü┘æ╪º╪¬ ╪º┘ä╪╡┘ê╪▒</short>
  4013.          
  4014.       </locale>
  4015.  
  4016.       <locale name="az">
  4017.          <short>R╔Ösm fayllar─▒n─▒n ├╢n n├╝mayi┼ƒl╔Örinin g├╢st╔Örilm╔Ösi</short>
  4018.          
  4019.       </locale>
  4020.  
  4021.       <locale name="be">
  4022.          <short>╨Ü╨░╨╗╤û ╨┐╨░╨║╨░╨╖╨▓╨░╤å╤î ╨╝╤û╨╜╤û╤Å╤é╤â╤Ç╤ï ╤ä╨░╨╣╨╗╨░╤₧ ╨╖╤î ╨▓╤û╨┤╨░╤Ç╤ï╤ü╨░╨╝╤û</short>
  4023.          <long>╨É╨▒╨╝╤Å╨╢╨╛╤₧╨▓╨░╤å╤î ╤ü╤é╨▓╨░╤Ç╤ì╨╜╤î╨╜╨╡ ╨╝╤û╨╜╤û╤Å╤é╤â╤Ç ╤ä╨░╨╣╨╗╨░╤₧ ╨╖╤î ╨▓╤û╨┤╨░╤Ç╤ï╤ü╨░╨╝╤û. ╨Ü╨░╨╗╤û ╤₧╤ü╤é╨░╨╗╤Å╨▓╨░╨╜╨░ "always", ╨╖╨░╤₧╤ü╤æ╨┤╤ï ╨▒╤â╨┤╤â╤å╤î ╤ü╤é╨▓╨░╤Ç╨░╤å╤å╨░ ╨╝╤û╨╜╤û╤Å╤é╤â╤Ç╤ï, ╨╜╨░╨▓╨░╤é ╨║╨░╨╗╤û ╤ä╨░╨╣╨╗ ╨╖╨╜╨░╤à╨╛╨┤╨╖╤û╤å╤å╨░ ╨╜╨░ ╨░╨┤╨┤╨░╨╗╨╡╨╜╤ï╨╝ ╨┐╨░╤ü╨╗╤â╨╢╨╜╤û╨║╤â. ╨Ü╨░╨╗╤û ╤₧╤ü╤é╨░╨╗╤Å╨▓╨░╨╜╨░ "local_only", ╨╝╤û╨╜╤û╤Å╤é╤â╤Ç╤ï ╨▒╤â╨┤╤â╤å╤î ╤ü╤é╨▓╨░╤Ç╨░╤å╤å╨░ ╤é╨╛╨╗╤î╨║╤û ╤é╨░╨┤╤ï, ╨║╨░╨╗╤û ╤ä╨░╨╣╨╗ ╨╖╨╜╨░╤à╨╛╨┤╨╖╤û╤å╤å╨░ ╨╜╨░ ╨╝╤Å╤ü╤å╨╛╨▓╤ï╤à ╤ä╨░╨╣╨╗╨░╨▓╤ï╤à ╤ü╤ï╤ü╤é╤ì╨╝╨░╤à. ╨Ü╨░╨╗╤û ╤₧╤ü╤é╨░╨╗╤Å╨▓╨░╨╜╨░ "never", ╨╝╤û╨╜╤û╤Å╤é╤â╤Ç╤ï ╨╜╤û╨║╨╛╨╗╤û ╨╜╤Å ╨▒╤â╨┤╤â╤å╤î ╤ü╤é╨▓╨░╤Ç╨░╤å╤å╨░, ╨░ ╨▒╤â╨┤╤â╤å╤î ╨▓╤ï╨║╨░╤Ç╤ï╤ü╤é╨╛╤₧╨▓╨░╤å╤å╨░ ╨╖╨▓╤ï╤ç╨░╨╣╨╜╤ï╤Å ╨╖╨╜╨░╤ç╨║╤û.</long>
  4024.       </locale>
  4025.  
  4026.       <locale name="bg">
  4027.          <short>╨Ü╨╛╨│╨░ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╨╛╨║╨░╨╖╨▓╨░ ╤ü╨╝╨░╨╗╨╡╨╜╨╕ ╨╕╨╖╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╨╕╤Å</short>
  4028.          <long>╨Ü╨╛╨╝╨┐╤Ç╨╛╨╝╨╕╤ü ╨╖╨░ ╤ü╨║╨╛╤Ç╨╛╤ü╤é╤é╨░ ╨╖╨░ ╨┐╤Ç╨╡╨│╨╗╨╡╨┤ ╨╜╨░ ╤ä╨░╨╣╨╗╨╛╨▓╨╡ ╨╕╨╖╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╨╕╤Å ╤ç╤Ç╨╡╨╖ ╨╕╨║╨╛╨╜╨░╤é╨░ ╨╕╨╝. ╨É╨║╨╛ ╨╡ ╨╖╨░╨┤╨░╨┤╨╡╨╜╨╛ ΓÇ₧alwaysΓÇ£, ╤é╨╛╨│╨░╨▓╨░ ╨╕╨║╨╛╨╜╨░╤é╨░ ╨╜╨░ ╤ä╨░╨╣╨╗╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╛╨╝╨╡╨╜╤Å, ╨┤╨╛╤Ç╨╕ ╤ä╨░╨╣╨╗╤è╤é ╨┤╨░ ╨╡ ╨╜╨░ ╨╛╤é╨┤╨░╨╗╨╡╤ç╨╡╨╜ ╤ü╤è╤Ç╨▓╤è╤Ç. ╨É╨║╨╛ ╨╡ ╨╖╨░╨┤╨░╨┤╨╡╨╜╨╛ ΓÇ₧local_onlyΓÇ£, ╤é╨╛╨│╨░╨▓╨░ ╨╕╨║╨╛╨╜╨░╤é╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╛╨╝╨╡╨╜╤Å ╨╖╨░ ╨╗╨╛╨║╨░╨╗╨╜╨╕ ╤ä╨░╨╣╨╗╨╛╨▓╨╡. ╨É╨║╨╛ ╨╡ ╨╖╨░╨┤╨░╨┤╨╡╨╜╨╛ ΓÇ₧neverΓÇ£, ╤é╨╛ ╨╕╨║╨╛╨╜╨░╤é╨░ ╨╜╨╕╨║╨╛╨│╨░ ╨╜╨╡ ╤ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╛╨╝╨╡╨╜╤Å.</long>
  4029.       </locale>
  4030.  
  4031.       <locale name="bn">
  4032.          <short>αªòαªûন αª¢αª¼αª┐αª░ αªÑαª╛᪫αºìবনαºçαªçαª▓ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢ন αªòαª░αª╛ αª╣বαºç</short>
  4033.          <long>ছবαª┐αª░ αª½αª╛αªçαª▓αºçαª░ αªÑαª╛᪫αºìবনαºçαªçαª▓ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢ন αªòαª░αª╛ αª╣বαºç αªòαª┐নαª╛, αª╕αºç αª╕αªéαªòαºìαª░αª╛নαºìαªñ αª╕αª┐᪪αºìধαª╛নαºìαªñαÑñ αª»αªªαª┐ αªÅαª░ αª«αª╛ন αª╣য় "αª╕αª░αºìবদαª╛", αªñবαºç αª½αª╛αªçαª▓αºçαª░ αªàবαª╕αºìαªÑαª╛ন αªÅমনαªòαª┐ αªªαºéαª░বαª░αºìαªñαºÇ αª╕αª╛αª░αºìভαª╛αª░αºç αª╣αª▓αºçαªô αªñαª╛αª░ αªÑαª╛᪫αºìবনαºçαªçαª▓ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢ন αªòαª░αª╛ αª╣বαºçαÑñ  αªåαª░ αªÅαª░ αª«αª╛ন αª»αªªαª┐ αª╣য় "αª╢αºüধαºü᪫αª╛αªñαºìαª░ αª╕αºìαªÑαª╛নαºÇয়", αªñবαºç αªÑαª╛᪫αºìবনαºçαªçαª▓ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢ন αª╢αºüধαºü᪫αª╛αªñαºìαª░ αª╕αºìαªÑαª╛নαºÇয় αª½αª╛αªçαª▓ αª╕αª┐αª╕αºì᪃αºç᪫αºçαª░ αª½αª╛αªçαª▓αºçαª░ αªòαºìαª╖αºçαªñαºìαª░αºçαªç αª¬αºìαª░᪻αºï᪣αºì᪻ αª╣বαºçαÑñ  αªòαª┐নαºìαªñαºü αªÅ᪃αª┐αª░ αª«αª╛ন "αªòαªûনαºï αª¿αºƒ" αª╣αª▓αºç αªòαºïন αªàবαª╕αºìαªÑαª╛αªñαºçαªç αªÑαª╛᪫αºìবনαºçαªçαª▓ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢ন αªòαª░αª╛ αª╣বαºç αª¿αª╛; αªÅαªòαºìαª╖αºçαªñαºìαª░αºç αª¼αª░αªé αª╕αªòαª▓ αª¢αª¼αª┐αª░ αª£αª¿αºì᪻αªç αªÅαªò᪃αª┐ αª╕αª╛ধαª╛αª░αªú αªåαªçαªòন αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░ αªòαª░αª╛ αª╣বαºçαÑñ</long>
  4034.       </locale>
  4035.  
  4036.       <locale name="bn_IN">
  4037.          <short>αªòαªûন αª¢αª¼αª┐αª░ αªÑαª╛᪫αºìবনαºçαªçαª▓ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢ন αªòαª░αª╛ αª╣বαºç</short>
  4038.          <long>ছবαª┐αª░ αª½αª╛αªçαª▓αºçαª░ αªÑαª╛᪫αºìবনαºçαªçαª▓ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢ন αªòαª░αª╛ αª╣বαºç αªòαª┐নαª╛, αª╕αºç αª╕αªéαªòαºìαª░αª╛নαºìαªñ αª╕αª┐᪪αºìধαª╛নαºìαªñαÑñ αª»αªªαª┐ αªÅαª░ αª«αª╛ন αª╣য় "αª╕αª░αºìবদαª╛", αªñবαºç αª½αª╛αªçαª▓αºçαª░ αªàবαª╕αºìαªÑαª╛ন αªÅমনαªòαª┐ αªªαºéαª░বαª░αºìαªñαºÇ αª╕αª╛αª░αºìভαª╛αª░αºç αª╣αª▓αºçαªô αªñαª╛αª░ αªÑαª╛᪫αºìবনαºçαªçαª▓ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢ন αªòαª░αª╛ αª╣বαºçαÑñ  αªåαª░ αªÅαª░ αª«αª╛ন αª»αªªαª┐ αª╣য় "αª╢αºüধαºü᪫αª╛αªñαºìαª░ αª╕αºìαªÑαª╛নαºÇয়", αªñবαºç αªÑαª╛᪫αºìবনαºçαªçαª▓ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢ন αª╢αºüধαºü᪫αª╛αªñαºìαª░ αª╕αºìαªÑαª╛নαºÇয় αª½αª╛αªçαª▓ αª╕αª┐αª╕αºì᪃αºç᪫αºçαª░ αª½αª╛αªçαª▓αºçαª░ αªòαºìαª╖αºçαªñαºìαª░αºçαªç αª¬αºìαª░᪻αºï᪣αºì᪻ αª╣বαºçαÑñ  αªòαª┐নαºìαªñαºü αªÅ᪃αª┐αª░ αª«αª╛ন "αªòαªûনαºï αª¿αºƒ" αª╣αª▓αºç αªòαºïন αªàবαª╕αºìαªÑαª╛αªñαºçαªç αªÑαª╛᪫αºìবনαºçαªçαª▓ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢ন αªòαª░αª╛ αª╣বαºç αª¿αª╛; αªÅαªòαºìαª╖αºçαªñαºìαª░αºç αª¼αª░αªé αª╕αªòαª▓ αª¢αª¼αª┐αª░ αª£αª¿αºì᪻αªç αªÅαªò᪃αª┐ αª╕αª╛ধαª╛αª░αªú αªåαªçαªòন αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░ αªòαª░αª╛ αª╣বαºçαÑñ</long>
  4039.       </locale>
  4040.  
  4041.       <locale name="bs">
  4042.          <short>Kada prethodno prikazati umanjene slike</short>
  4043.          
  4044.       </locale>
  4045.  
  4046.       <locale name="ca">
  4047.          <short>Quan s'han de mostrar miniatures dels fitxers d'imatge</short>
  4048.          <long>Reducci├│ de velocitat per a quan es mostri un fitxer d'imatge com a miniatura. Si s'estableix a ┬½always┬╗, sempre es miniaturitzar├á, encara que el fitxer sigui a un servidor remot. Si s'estableix a ┬½local_only┬╗ aleshores nom├⌐s es mostraran miniatures dels fitxes que estiguin en sistemes de fitxers locals. Si s'estableix a ┬½never┬╗, no es fan miniatures i s'utilitzar├á una icona gen├¿rica.</long>
  4049.       </locale>
  4050.  
  4051.       <locale name="cs">
  4052.          <short>Kdy zobrazovat n├íhledy soubor┼» obr├ízk┼»</short>
  4053.          <long>Rozhodnut├¡, kdy zobrazovat soubory obr├ízk┼» jako n├íhled. Je-li nastaveno na "always", tak poka┼╛d├⌐ tvo┼Öit n├íhledy, i kdy┼╛ je slo┼╛ka na vzd├ílen├⌐m serveru. Je-li nastaveno na "local_only", zobrazovat n├íhledy jen pro m├¡stn├¡ syst├⌐my soubor┼». Je-li nastaveno na "never", tak se nikdy neobt─¢┼╛ovat s n├íhledy obr├ízk┼», prost─¢ pou┼╛├¡t obecnou ikonu.</long>
  4054.       </locale>
  4055.  
  4056.       <locale name="cy">
  4057.          <short>Pryd i ddangos lluniau cryno o ffeiliau delwedd</short>
  4058.          <long>A ddylid dangos rhagolwg o ffeil delwedd fel delwedd gryno (efallai ar draul cyflymder). Os yw "always" wedi ei ddewis, dangosir rhagolwg bob tro, hyd yn oed os yw'r plygell ar weinydd pell. Os yw "local_only" wedi ei ddewis, yna dangosir rhagolygon ar systemau ffeiliau lleol yn unig. Os yw "never" wedi ei ddewis, yna defnyddir eicon cyffredinol.</long>
  4059.       </locale>
  4060.  
  4061.       <locale name="da">
  4062.          <short>Hvorn├Ñr miniaturer af billedfiler skal vises</short>
  4063.          <long>Hastighedsvalg for hvorn├Ñr miniaturer af billeder skal vises. Hvis sat til "always", vil der altid blive genereret miniaturer ogs├Ñ selvom filen er p├Ñ en fjernserver. Hvis sat til "local_only", vil der kun blive generereret miniaturer for filer p├Ñ lokale filsystemer. Hvis sat til "never", bliver miniaturer aldrig genereret, i stedet benyttes et generelt ikon.</long>
  4064.       </locale>
  4065.  
  4066.       <locale name="de">
  4067.          <short>Wann Miniatur-Vorschaubilder von Bilddateien angezeigt werden sollen</short>
  4068.          <long>Legt fest, wann Miniatur-Vorschaubilder von Bildern angelegt werden sollen. Zul├ñssige Werte: ┬╗always┬½ (immer anlegen, selbst wenn sie sich auf einem entfernten Server befinden), ┬╗local_only┬½ (nur anlegen, falls sie sich auf einem lokalen Dateisystem befinden) sowie ┬╗never┬½ (keinesfalls anlegen).</long>
  4069.       </locale>
  4070.  
  4071.       <locale name="el">
  4072.          <short>╬æ╬╜ ╬╕╬▒ ╬│╬»╬╜╬╡╧ä╬▒╬╣ ╧Ç╧ü╬┐╬╡╧Ç╬╣╧â╬║╧î╧Ç╬╖╧â╬╖ ╬│╬╣╬▒ ╬▒╧ü╧ç╬╡╬»╬▒ ╬╡╬╣╬║╧î╬╜╬▒╧é</short>
  4073.          <long>╬Ü╬▒╧ä╬¼ ╧ä╬╖╬╜ ╧Ç╧ü╬┐╬╡╧Ç╬╣╧â╬║╧î╧Ç╬╖╧â╬╖ ╬▒╧ü╧ç╬╡╬»╧ë╬╜ ╬╡╬╣╬║╧î╬╜╬▒╧é ╧â╧ä╬┐ ╧Ç╬¡╧ü╬▒╧â╬╝╬▒ ╧ä╬┐╧à ╧Ç╬┐╬╜╧ä╬╣╬║╬╣╬┐╧ì ╬╕╬▒ ╧à╧Ç╬¼╧ü╧ç╬╡╬╣ ╬╝╬╣╬▒ ╬║╬▒╬╕╧à╧â╧ä╬¡╧ü╬╖╧â╬╖ ╧ä╬┐╧à ╧â╧à╧â╧ä╬«╬╝╬▒╧ä╬┐╧é. ╬æ╬╜ ╬┐╧ü╬╣╧â╬╕╬╡╬» ╧â╧ä╬┐ "╧Ç╬¼╬╜╧ä╬▒" ╧ä╧î╧ä╬╡ ╬╕╬▒ ╬│╬»╬╜╬╡╧ä╬▒╬╣ ╧Ç╬¼╬╜╧ä╬▒ ╧Ç╧ü╬┐╬╡╧Ç╬╣╧â╬║╧î╧Ç╬╖╧â╬╖ ╬▒╧ü╧ç╬╡╬»╧ë╬╜ ╬╡╬╣╬║╧î╬╜╬▒╧é ╬▒╬║╧î╬╝╬▒ ╬║╬▒╬╣ ╬▒╬╜ ╧ä╬┐ ╬▒╧ü╧ç╬╡╬»╬┐ ╬▓╧ü╬»╧â╬║╬╡╧ä╬▒╬╣ ╧â╬╡ ╬▒╧Ç╬┐╬╝╬▒╬║╧ü╧à╧â╬╝╬¡╬╜╬┐ ╬╡╬╛╧à╧Ç╬╖╧ü╬╡╧ä╬╖╧ä╬«. ╬æ╬╜ ╬┐╧ü╬╣╧â╬╕╬╡╬» ╧â╬╡ "╧ä╬┐╧Ç╬╣╬║╬¼_╬╝╧î╬╜╬┐" ╧ä╧î╧ä╬╡ ╬╕╬▒ ╬│╬»╬╜╬╡╧ä╬▒╬╣ ╧Ç╧ü╬┐╬╡╧Ç╬╣╧â╬║╧î╧Ç╬╖╧â╬╖ ╬╝╧î╬╜╬┐ ╧ä╬┐╧Ç╬╣╬║╧Ä╬╜ ╬▒╧ü╧ç╬╡╬»╧ë╬╜. ╬æ╬╜ ╬┐╧ü╬╣╧â╬╕╬╡╬» ╧â╧ä╬┐ "╧Ç╬┐╧ä╬¡" ╬┤╬╡ ╬╕╬▒ ╬│╬»╬╜╬╡╧ä╬▒╬╣ ╧Ç╧ü╬┐╬╡╧Ç╬╣╧â╬║╧î╧Ç╬╖╧â╬╖ ╬╡╬╣╬║╧î╬╜╧ë╬╜, ╬▒╧Ç╬╗╧Ä╧é ╬╕╬▒ ╧ç╧ü╬╖╧â╬╣╬╝╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╡╬»╧ä╬▒╬╣ ╬¡╬╜╬▒ ╬│╬╡╬╜╬╣╬║╧î ╬╡╬╣╬║╬┐╬╜╬»╬┤╬╣╬┐.</long>
  4074.       </locale>
  4075.  
  4076.       <locale name="en_CA">
  4077.          <short>When to show thumbnails of image files</short>
  4078.          <long>Speed tradeoff for when to show an image file as a thumbnail. If set to "always" then always thumbnail, even if the folder is on a remote server. If set to "local_only" then only show thumbnails for local file systems. If set to "never" then never bother to thumbnail images, just use a generic icon.</long>
  4079.       </locale>
  4080.  
  4081.       <locale name="en_GB">
  4082.          <short>When to show thumbnails of image files</short>
  4083.          <long>Speed tradeoff for when to show an image file as a thumbnail. If set to "always" then always thumbnail, even if the folder is on a remote server. If set to "local_only" then only show thumbnails for local file systems. If set to "never" then never bother to thumbnail images, just use a generic icon.</long>
  4084.       </locale>
  4085.  
  4086.       <locale name="es">
  4087.          <short>Cu├índo mostrar las miniaturas de los archivos de im├ígenes</short>
  4088.          <long>Compensaci├│n de velocidad para cuando se muestran archivos de im├ígenes como una miniatura. Si se establece a ┬½always┬╗ entonces siempre se mostrar├ín miniaturas, a├║n cuando la carpeta se encuentre en un servidor remoto. Si est├í definido como ┬½local_only┬╗ entonces s├│lo se mostrar├ín miniaturas en los sistemas de archivos locales. Si se establece a ┬½never┬╗ entonces no se mostrar├ín miniaturas de las im├ígenes, sino que se mostrar├í un icono gen├⌐rico.</long>
  4089.       </locale>
  4090.  
  4091.       <locale name="et">
  4092.          <short>Millal n├ñidata pildifailidel pisipilte</short>
  4093.          
  4094.       </locale>
  4095.  
  4096.       <locale name="eu">
  4097.          <short>Noiz erakutsi irudi-fitxategiak koadro txikietan</short>
  4098.          <long>Abiadura-erlazioa irudi-fitxategi bat koadro txiki moduan erakutsi behar denerako. "beti" ezartzen bada, beti sartuko da koadro txikian, baita direktorioa urruneko zerbitzarian badago ere. "lokalak_bakarrik" ezarriz gero, fitxategi-sistema lokalen koadro txikiak bakarrik erakusten ditu. "inoiz_ez" ezarriz gero, ez ditu inoiz irudiak koadro txikian sartuko, erabili ikono generiko bat.</long>
  4099.       </locale>
  4100.  
  4101.       <locale name="fa">
  4102.          <short>┌å┘ç ┘ê┘é╪¬ ┘à╪│╪╖┘ê╪▒┘çΓÇî┘ç╪º█î ┘╛╪▒┘ê┘å╪»┘çΓÇî┘ç╪º█î ╪¬╪╡┘ê█î╪▒█î ┘å╪┤╪º┘å ╪»╪º╪»┘ç ╪┤┘ê┘å╪»</short>
  4103.          <long>┘à┘ê╪º╪▓┘å┘çΓÇî█î ╪│╪▒╪╣╪¬ ╪»╪▒ ╪¿╪▒╪º╪¿╪▒ ┌å┌»┘ê┘å┌»█î ┘å╪┤╪º┘å ╪»╪º╪»┘å ┘╛╪▒┘ê┘å╪»┘çΓÇî┘ç╪º█î ╪¬╪╡┘ê█î╪▒█î ╪¿┘ç ╪┤┌⌐┘ä ┘à╪│╪╖┘ê╪▒┘ç. ╪º┌»╪▒ ╪▒┘ê█î ┬½always┬╗ ╪¬┘å╪╕█î┘à ╪┤┘ê╪» ┘à╪│╪╖┘ê╪▒┘çΓÇî╪│╪º╪▓█î ┘ç┘à┘ê╪º╪▒┘ç ╪º┘å╪¼╪º┘à ┘à█îΓÇî╪┤┘ê╪»╪î ╪¡╪¬█î ╪º┌»╪▒ ┘╛╪▒┘ê┘å╪»┘ç ╪▒┘ê█î █î┌⌐ ┌⌐╪º╪▒┌»╪▓╪º╪▒ ╪»┘ê╪▒╪»╪│╪¬ ╪¿╪º╪┤╪». ╪º┌»╪▒ ╪▒┘ê█î ┬½local_only┬╗ ╪¬┘å╪╕█î┘à ╪┤┘ê╪» ╪¬┘å┘ç╪º ┘à╪│╪╖┘ê╪▒┘çΓÇî┘ç╪º█î ╪│█î╪│╪¬┘à ┘╛╪▒┘ê┘å╪»┘çΓÇî┘ç╪º█î ┘à╪¡┘ä█î ┘å╪┤╪º┘å ╪»╪º╪»┘ç ┘à█îΓÇî╪┤┘ê┘å╪». ╪º┌»╪▒ ╪▒┘ê█î ┬½never┬╗ ╪¬┘å╪╕█î┘à ╪┤┘ê╪» ┘ç█î┌å ┘ê┘é╪¬ ╪▓╪¡┘à╪¬ ┘à╪│╪╖┘ê╪▒┘çΓÇî╪│╪º╪▓█î ╪¬╪╡┘ê█î╪▒┘ç╪º ╪▒╪º ╪¿┘ç ╪«┘ê╪» ┘å┘à█îΓÇî╪»┘ç╪»╪î ┘ü┘é╪╖ ╪º╪▓ █î┌⌐ ╪┤┘à╪º█î┘ä ╪╣╪º┘à ╪º╪│╪¬┘ü╪º╪»┘ç ┘à█îΓÇî┌⌐┘å╪».</long>
  4104.       </locale>
  4105.  
  4106.       <locale name="fi">
  4107.          <short>N├ñkyv├ñtk├╢ kuvatiedostojen pienoiskuvat</short>
  4108.          <long>Nopeuskompromissi kuvatiedoston pienoiskuvan n├ñytt├ñmisess├ñ. Jos arvo on "always", pienoiskuva n├ñkyy aina, vaikka kansio olisi et├ñpalvelimella. Jos arvo on "local_only", pienoiskuvat n├ñkyv├ñt vain paikallisilla tiedostoj├ñrjestelmill├ñ. Jos "never", pienoiskuvan sijaan n├ñkyy yleinen kuvake.</long>
  4109.       </locale>
  4110.  
  4111.       <locale name="fr">
  4112.          <short>Quand afficher des vignettes pour les fichiers images</short>
  4113.          <long>Optimisation de la vitesse d'affichage d'un fichier image en vignette. S'il est d├⌐fini ├á ┬½┬áalways┬á┬╗ alors la vignette est toujours affich├⌐e, m├¬me si le dossier est sur un serveur distant. S'il est d├⌐fini ├á ┬½┬álocal_only┬á┬╗ alors les vignettes sont affich├⌐es uniquement sur les syst├¿mes de fichiers locaux. S'il est d├⌐fini ├á ┬½┬ánever┬á┬╗ alors les vignettes ne sont jamais affich├⌐es, seules des ic├┤nes g├⌐n├⌐riques sont utilis├⌐es.</long>
  4114.       </locale>
  4115.  
  4116.       <locale name="gl">
  4117.          <short>Cando mostrar as miniaturas dos ficheiros de imaxes</short>
  4118.          <long>Balance de rendemento para cando se mostran ficheiros de imaxes como unha miniatura. Se est├í definido como "always" ent├│n sempre miniaturizaranse, a├¡nda se o cartafol at├│pase nun servidor remoto. Se est├í definido como "local_only" ent├│n minituarizarase s├│ nos sistemas de ficheiros locais. Se est├í definido como "never" ent├│n non se minituarizar├ín as imaxes, s├│ se mostrar├í unha icona xen├⌐rica.</long>
  4119.       </locale>
  4120.  
  4121.       <locale name="gu">
  4122.          <short>α¬Üα¬┐α¬ñα½ìα¬░ α¬½α¬╛α¬çα¬▓α½ï α¬«α¬╛ᬃα½çનα¬╛ α¬«α½ïᬃα¬╛ α¬Üα¬┐α¬╣α½ìન α¬òα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬¼α¬ñα¬╛α¬íα¬╡α¬╛</short>
  4123.          <long>α¬Üα¬┐α¬ñα½ìα¬░નα½Ç α¬½α¬╛α¬çα¬▓નα½ç α¬«α½ïᬃα¬╛ α¬Üα¬┐α¬╣α½ìન α¬ñα¬░α½Çα¬òα½ç α¬¼α¬ñα¬╛α¬╡α¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬ùα¬ñα¬┐ α¬╕α¬╛α¬Ñα½çનα½Ç α¬╕ᬫᬣα½éα¬ñα½Ç. α¬£α½ï "α¬╣α¬éᬫα½çα¬╢α¬╛" α¬ñα¬░α½Çα¬òα½ç α¬╕α½üᬻα½ïᬣα¬┐α¬ñ α¬òα¬░α½çα¬▓ α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ï, α¬íα¬┐α¬░α½çα¬òα½ìᬃα¬░α½Ç α¬ªα½éα¬░α¬╕α½ìα¬Ñ α¬╕α¬░α½ìα¬╡α¬░ α¬¬α¬░ α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ï, α¬╣α¬éᬫα½çα¬╢α¬╛ α¬«α½ïᬃα¬╛ α¬Üα¬┐α¬╣α½ìન α¬ñα¬░α½Çα¬òα½ç α¬ªα¬░α½ìα¬╢α¬╛α¬╡α½ï. α¬£α½ï "ᬫα¬╛α¬ñα½ìα¬░_α¬╕α½ìα¬Ñα¬╛નα¬┐α¬ò" α¬ñα¬░α½Çα¬òα½ç α¬╕α½üᬻα½ïᬣα¬┐α¬ñ α¬òα¬░α½çα¬▓ α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ï, α¬«α¬╛α¬ñα½ìα¬░ α¬╕α½ìα¬Ñα¬╛નα¬┐α¬ò α¬½α¬╛α¬çα¬▓ α¬╕α¬┐α¬╕α½ìᬃᬫ α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬«α½ïᬃα¬╛ α¬Üα¬┐α¬╣α½ìન α¬ªα¬░α½ìα¬╢α¬╛α¬╡α½ï. α¬£α½ï "α¬òα½ìᬻα¬╛α¬░α½çᬻ α¬¿α¬╣α¬┐" α¬ñα¬░α½Çα¬òα½ç α¬╕α½üᬻα½ïᬣα¬┐α¬ñ α¬òα¬░α½çα¬▓ α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ï, α¬«α½ïᬃα¬╛ α¬Üα¬┐α¬╣α½ìન α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬òα½ìᬻα¬╛α¬░α½çᬻ α¬Üα¬┐α¬éα¬ñα¬╛ α¬òα¬░α¬╡α½Ç α¬¿α¬╣α¬┐, α¬«α¬╛α¬ñα½ìα¬░ α¬╕α¬╛ᬫα¬╛નα½ìᬻ α¬Üα¬┐α¬╣α½ìનα½ï α¬╡α¬╛ᬬα¬░α½ï.</long>
  4124.       </locale>
  4125.  
  4126.       <locale name="he">
  4127.          <short>╫₧╫¬╫Ö ╫£╫ö╫ª╫Ö╫Æ ╫¬╫₧╫ò╫á╫ö ╫₧╫ò╫º╫ÿ╫á╫¬ ╫⌐╫£ ╫º╫æ╫ª╫Ö ╫¬╫₧╫ò╫á╫ö</short>
  4128.          <long>╫₧╫¬╫Ö ╫£╫ö╫ª╫Ö╫Æ ╫¬╫₧╫ò╫á╫ò╫¬ ╫¢╫ô╫ò╫Æ╫₧╫Ö╫ò╫¬. ╫É╫¥ ╫á╫º╫æ╫ó ╫¢ "always" ╫É╫û╫Ö ╫¬╫₧╫Ö╫ô ╫Ö╫ò╫ò╫ª╫¿╫ò ╫¬╫ª╫ò╫Æ╫ò╫¬ ╫₧╫º╫ô╫Ö╫₧╫ò╫¬, ╫Æ╫¥ ╫É╫¥ ╫ö╫¬╫Ö╫º╫Ö╫Ö╫ö ╫ö╫Ö╫É ╫ó╫£ ╫⌐╫¿╫¬ ╫₧╫¿╫ò╫ù╫º. ╫É╫¥ ╫á╫º╫æ╫ó ╫¢ "local_only" ╫É╫û╫Ö ╫Ö╫ò╫ª╫Æ╫ò ╫ô╫ò╫Æ╫₧╫Ö╫ò╫¬ ╫¿╫º ╫£╫₧╫ó╫¿╫¢╫ò╫¬ ╫º╫æ╫ª╫Ö╫¥ ╫₧╫º╫ò╫₧╫Ö╫ò╫¬. ╫É╫¥ ╫á╫º╫æ╫ó ╫¢ "never" ╫É╫û╫Ö ╫£╫ó╫ò╫£╫¥ ╫£╫É ╫Ö╫ò╫ª╫Æ╫ò ╫ô╫ò╫Æ╫₧╫Ö╫ò╫¬ ╫£╫¬╫₧╫ò╫á╫ò╫¬, ╫¿╫º ╫Ö╫ò╫ª╫Æ╫ò ╫í╫₧╫£╫Ö╫¥ ╫¢╫£╫£╫Ö╫¥.</long>
  4129.       </locale>
  4130.  
  4131.       <locale name="hi">
  4132.          <short>αñòαÑìαñ»αñ╛ αñ¢αñ╡αñ┐ αñ½αñ╝αñ╛αñçαñ▓αÑïαñé αñòαÑÇ αñ▓αñÿαÑü αñ¢αñ╡αñ┐αñ»αñ╛αñü αñªαñ┐αñûαñ╛αñê αñ£αñ╛αñÅαñü</short>
  4133.          <long>Speed tradeoff αñòαÑç αñ▓αñ┐αñ»αÑç αñ£αñ¼ αñÅαñò αñ╡αñ┐αñéαñ¼ αñ½αñ╛αñçαñ│ αñòαÑï αñÑαñéαñ¼αñ¿αÑçαñ▓ αñòαÑç αñ░αÑéαñ¬ αñ«αÑçαñé αñªαñ┐αñûαñ╛αñ¿αñ╛ αñ╣αÑê. αñàαñùαñ░ "always" αñ¬αñ░ αñ╕αÑçαñƒ αñòαñ┐αñ»αñ╛ αñ£αñ╛αññαñ╛ αñ╣αÑê αññαñ¼ αñ╣αñ«αÑçαñ╢αñ╛ αñÑαñéαñ¼αñ¿αÑçαñ▓, αñ¼αñ╛αñ╡αñ£αÑéαñª αñòαñ┐ αñ½αÑïαñ▓αÑìαñíαñ░ αñÅαñò αñªαÑéαñ░αñ╕αÑìαñÑ αñ╕αñ░αÑìαñ╡αñ░ αñ¬αñ░ αñ╣αÑê. αñàαñùαñ░ "local_only" αñ¬αñ░ αñ╕αÑçαñƒ αñòαñ┐αñ»αñ╛ αñ£αñ╛αññαñ╛ αñ╣αÑê αññαñ¼ αñ╕αñ┐αñ░αÑìαñ½ αñ╕αÑìαñÑαñ╛αñ¿αÑÇαñ» αñ½αñ╛αñçαñ│ αñ╕αñ┐αñ╕αÑìαñƒαñ« αñòαÑç αñ▓αñ┐αñ»αÑç αñÑαñéαñ¼αñ¿αÑçαñ▓ αñªαñ┐αñûαñ╛αñ»αÑçαñé. αñàαñùαñ░ "never" αñ¬αñ░ αñ╕αÑçαñƒ αñòαñ┐αñ»αñ╛ αñ£αñ╛αññαñ╛ αñ╣αÑê αññαñ¼ αñÑαñéαñ¼αñ¿αÑçαñ▓ αñÜαñ┐αññαÑìαñ░ αñòαÑç αñ▓αñ┐αñ»αÑç αñòαñ¡αÑÇ αñÜαñ┐αñéαññαñ╛ αñ¿ αñòαñ░αÑçαñé, αñ╕αñ┐αñ░αÑìαñ½ αñÅαñò αñ£αÑçαñ¿αÑçαñ░αñ┐αñò αñåαñçαñòαñ¿ αñªαÑçαñûαÑçαñé.</long>
  4134.       </locale>
  4135.  
  4136.       <locale name="hr">
  4137.          <short>Kada prikazati umanjene slike</short>
  4138.          
  4139.       </locale>
  4140.  
  4141.       <locale name="hu">
  4142.          <short>Megjelenjen-e a k├⌐pf├íjlok el┼æn├⌐zete</short>
  4143.          <long>Ezzel megadhat├│, mikor mutassa a k├⌐pf├íjlokat b├⌐lyegk├⌐pk├⌐nt. Ha az ├⌐rt├⌐k "always", akkor mindig k├⌐sz├¡t b├⌐lyegk├⌐pet, m├⌐g ha a mappa egy t├ívoli kiszolg├íl├│n van is. Ha az ├⌐rt├⌐k "local_only", akkor csak a helyi f├íjlrendszeren tal├ílhat├│ f├íjlokhoz k├⌐sz├¡t b├⌐lyegk├⌐pet, ha pedig "never", akkor soha nem fog b├⌐lyegk├⌐peket k├⌐sz├¡teni, csak egy ├íltal├ínos ikont fog haszn├ílni.</long>
  4144.       </locale>
  4145.  
  4146.       <locale name="id">
  4147.          <short>Kapan menampilkan thumbnail berkas gambar</short>
  4148.          <long>Kompromi kecepatan saat membuat thumbnail gambar. Jika diset "always" maka thumbnail selalu dibuat meskipun lokasinya di server remote. Jika diset ke "local_only" maka hanya thumbnail hanya akan dibuat untuk berkas yang ada di komputer ini. Jika diset ke "never" maka thumbnail tidak akan dibuat, dan hanya ikon generik yang ditampilkan.</long>
  4149.       </locale>
  4150.  
  4151.       <locale name="is">
  4152.          <short>Hvort s├╜na eigi sm├ímyndir af myndaskr├ím</short>
  4153.          
  4154.       </locale>
  4155.  
  4156.       <locale name="it">
  4157.          <short>Quando mostrare miniature dei file di immagine</short>
  4158.          <long>Compromesso sulla visualizzazione delle miniature di file di immagine per motivi di velocit├á. Se impostata ad "always", allora la miniatura ├¿ generata in ogni caso, anche per cartelle su server remoti. Se impostata a "local_only", sono mostrate le miniature solo per i file system locali. Se impostata a "never" allora in nessun caso ├¿ possibile avere una miniatura delle immagini, ma solo icone generiche.</long>
  4159.       </locale>
  4160.  
  4161.       <locale name="ja">
  4162.          <short>πé╡πâáπâìπéñπâ½Φí¿τñ║πüÖπéïΘÜ¢πü«µ¥íΣ╗╢</short>
  4163.          <long>τö╗σâÅπâòπéíπéñπâ½πü«Σ╕èπü½πâ₧πéªπé╣πéÆτº╗σïòπüùπüªπÇüπé╡πâáπâìπéñπâ½Φí¿τñ║πüÖπéïΘÜ¢πü«µôìΣ╜£πüºπüÖ (µîçσ«Üπüùπüƒσåàσ«╣πü½πéêπéèπâæπâòπé⌐πâ╝πâ₧πâ│πé╣πüîσÉæΣ╕èπüùπü╛πüÖ)πÇé"always" πü½πüÖπéïπü¿πÇüπâ¬πâóπâ╝πâêπâ╗πé╡πâ╝πâÉΣ╕èπü½πüéπéïπâòπéíπéñπâ½πüºπééσ╕╕πü½πé╡πâáπâìπéñπâ½Φí¿τñ║πüùπü╛πüÖπÇé"local_only" πü½πüÖπéïπü¿πÇüπâ¡πâ╝πé½πâ½πü«πâòπéíπéñπâ½πé╖πé╣πâåπâáΣ╕èπü«πâòπéíπéñπâ½πü«πü┐πé╡πâáπâìπéñπâ½Φí¿τñ║πüùπü╛πüÖπÇé"never" πü½πüÖπéïπü¿πÇüπé╡πâáπâìπéñπâ½Φí¿τñ║πü¢πüÜπü½Σ╕ÇΦê¼τÜäπü¬πéóπéñπé│πâ│Φí¿τñ║πü½πü¬πéèπü╛πüÖπÇé</long>
  4164.       </locale>
  4165.  
  4166.       <locale name="ko">
  4167.          <short>Ω╖╕δª╝ φîî∞¥╝∞¥ÿ ∞ì╕δäñ∞¥╝∞¥ä δ│┤∞ù¼∞ñä δòî</short>
  4168.          <long>∞¥┤δ»╕∞ºÇ φîî∞¥╝∞¥ä ∞ì╕δäñ∞¥╝δí£ δ│┤∞ù¼∞ñä δòî ∞åìδÅä φè╕δáê∞¥┤δô£∞ÿñφöä. "always"δí£ ∞äñ∞áòδÉÿδ⌐┤ φîî∞¥╝∞¥┤ ∞¢ÉΩ▓⌐ ∞ä£δ▓ä∞ùÉ ∞₧ê∞¥ä Ω▓╜∞Ü░∞ùÉδÅä ∞ì╕δäñ∞¥╝δí£ δºîδôñ∞û┤ δ│┤∞ù¼∞ñìδïêδïñ. "local_only"δèö δí£∞╗¼ φîî∞¥╝ ∞ï£∞èñφà£∞ùÉ ∞₧êδèö φîî∞¥╝δºî ∞ì╕δäñ∞¥╝δí£ δ│┤∞ù¼∞ñìδïêδïñ. "never"∞¥┤δ⌐┤ ∞¥╝δ░ÿ∞áü∞¥╕ ∞òä∞¥┤∞╜ÿ∞¥ä ∞é¼∞Ü⌐φò⌐δïêδïñ.</long>
  4169.       </locale>
  4170.  
  4171.       <locale name="li">
  4172.          <short>Wienie miniature van aafbiljingsbesjtenj te tuine</short>
  4173.          
  4174.       </locale>
  4175.  
  4176.       <locale name="lt">
  4177.          <short>Kada rodyti paveiksl┼│ miniati┼½ras</short>
  4178.          <long>Kada rodyti paveiksl─ùlio rinkmen─à kaip miniati┼½r─à. Jei nustatyta ΓÇ₧alwaysΓÇ£, visada rodyti miniati┼½r─à, net jei rinkmena yra nutolusiame serveryje. Jei nustatyta ΓÇ₧local_onlyΓÇ£, tai rodyti tik vietini┼│ rinkmen┼│ miniati┼½ras. Jei nustatyta ΓÇ₧neverΓÇ£, niekada nedaryti paveiksl─ùli┼│ miniati┼½r┼│, tiesiog naudoti paprast─à piktogram─à.</long>
  4179.       </locale>
  4180.  
  4181.       <locale name="lv">
  4182.          <short>Kad r─üd─½t att─ôlu s─½kt─ôlus</short>
  4183.          <long>Resursu taup─½┼íana r─üdot att─ôla saturu t─ü ikon─ü k─ü s─½kt─ôlu. Ja uzst─üd─½ts uz "vienm─ôr", tad r─üda vienm─ôr, pat ja tas atrodas uz att─ülin─üta servera. Ja uzst─üd─½ts uz "tikai viet─ôjos", tad r─üda tikai viet─ôjiem failiem. Ja uzst─üd─½ts uz "nekad", ner─üda nekad.</long>
  4184.       </locale>
  4185.  
  4186.       <locale name="mg">
  4187.          <short>Rahoviana no anehoana sary madinika ho an'ny raki-tsary</short>
  4188.          <long>Fitsinjovana ny hafainganana rehefa hamboatra sary madinika ho an'ny raki-tsary iray. Raha toa ka atao "always", dia anamboaro sary madinika foana ilay rakitra na dia mitoetra amin'ny mpizara lavi-toerana aza. Raha toa atao  "local_only", dia rafi-drakitry ny solosaina ihany no anamboaro sary madinika. Raha toa atao "never", dia aza misahirana mamboatra sary madinika izany; kisary itambarana fotsiny ampiasaina.</long>
  4189.       </locale>
  4190.  
  4191.       <locale name="mk">
  4192.          <short>╨Ü╨╛╨│╨░ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╨╛╨║╨░╨╢╨╡ Thumbnails ╨╜╨░ ╤ü╨╗╨╕╨║╨╕╤é╨╡.</short>
  4193.          <long>╨ô╤â╨▒╨╕╤é╨╛╨║╨╛╤é ╨▓╨╛ ╨▒╤Ç╨╖╨╕╨╜╨░ ╨║╨╛╨│╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╨╛╨║╨░╨╢╤â╨▓╨░ ╤ü╨╗╨╕╨║╨░ ╨║╨░╨║╨╛ ╨╝╨░╨╗╨╕ ╤ü╨╗╨╕╨║╨╕╤ç╨║╨╕. ╨É╨║╨╛ ╨╡ ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╨╡╨╜╨╛ ╨╜╨░ "╤ü╨╡╨║╨╛╨│╨░╤ê" ╤é╨╛╨│╨░╤ê ╤ü╨╡╨║╨╛╨│╨░╤ê ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╢╨╕ ╨╝╨░╨╗╨╕ ╤ü╨╗╨╕╨║╨╕╤ç╨║╨╕ ╨┤╤â╤Ç╨╕ ╨╕ ╨║╨╛╨│╨░ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨░╤é╨░ ╨╡ ╨╜╨░ ╨╛╨┤╨┤╨░╨╗╨╡╤ç╨╡╨╜ ╤ü╨╡╤Ç╨▓╨╡╤Ç. ╨É╨║╨╛ ╨╡ ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╨╡╨╜ ╨╜╨░ "╤ü╨░╨╝╨╛_╨╗╨╛╨║╨░╨╗╨╜╨╕",╤é╨╛╨│╨░╤ê ╨┐╨╛╨║╨░╨╢╨╕ ╨╝╨░╨╗╨╕ ╤ü╨╗╨╕╨║╨╕╤ç╨║╨╕ ╤ü╨░╨╝╨╛ ╨╖╨░ ╨╗╨╛╨║╨░╨╗╨╜╨╕╤é╨╡ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨╕. ╨É╨║╨╛ ╨╡ ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╨╡╨╜╨╛ ╨╜╨░ "╨╜╨╕╨║╨╛╨│╨░╤ê" ╤é╨╛╨│╨░╤ê ╨╜╨╕╨║╨╛╨│╨░╤ê ╨╜╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╢╤â╨▓╨░╤ÿ ╨╝╨░╨╗╨╕ ╤ü╨╗╨╕╨║╨╕╤ç╨║╨╕, ╤ü╨░╨╝╨╛ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╤ü╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╨┤╨╜╨░ ╨╕╨║╨╛╨╜╨░.</long>
  4194.       </locale>
  4195.  
  4196.       <locale name="mn">
  4197.          <short>╨ù╤â╤Ç╨│╨╕╨╣╨╜ ╤ä╨░╨╣╨╗╤â╤â╨┤╤ï╨╜ ╨╝╨╕╨╜╨╕ ╤à╨░╤Ç╨░╨│╨┤╨░╤å╤ï╨│ ╤à╤ì╨╖╤ì╤ì ╥»╨╖╥»╥»╨╗╤ì╤à</short>
  4198.          
  4199.       </locale>
  4200.  
  4201.       <locale name="ms">
  4202.          <short>Bila memapar thumbnail bagi fail imej</short>
  4203.          
  4204.       </locale>
  4205.  
  4206.       <locale name="nb">
  4207.          <short>N├Ñr skal miniatyrer vises for bildefiler</short>
  4208.          <long>Optimisering ved visning av bilder som miniatyrer. Hvis satt til ┬½always┬╗ vil miniatyrer alltid vises, selv om mappen er p├Ñ en ekstern tjener. Hvis satt til ┬½local_only┬╗ vil miniatyrer kun vises for lokale filsystemer. Hvis satt til ┬½never┬╗ vil miniatyrer aldri vises, kun et vanlig ikon.</long>
  4209.       </locale>
  4210.  
  4211.       <locale name="ne">
  4212.          <short>αñ½αÑïαñ▓αÑìαñíαñ░αñ«αñ╛ αñ¬αñ╛αñáαñòαÑï αñ¬αÑéαñ░αÑìαñ╡αñªαÑâαñ╖αÑìαñ» αñªαÑçαñûαñ╛αñëαñ¿αÑü αñ¢αñ¡αñ¿αÑç</short>
  4213.          
  4214.       </locale>
  4215.  
  4216.       <locale name="nl">
  4217.          <short>Wanneer miniaturen van afbeeldingsbestanden te tonen</short>
  4218.          <long>Snelheidsafweging voor wanneer een afbeeldingsbestand als miniatuur te tonen. Als ingesteld op ΓÇÿalwaysΓÇÖ dan wordt er altijd een miniatuur gemaakt, zelfs als de map zich op een server op afstand bevindt. Als ingesteld op ΓÇÿlocal_onlyΓÇÖ dan worden miniaturen alleen voor lokale bestandssystemen getoond. Als ingesteld op ΓÇÿneverΓÇÖ dan wordt er nooit een miniatuur van een afbeelding gemaakt, maar slechts een algemeen pictogram gebruikt.</long>
  4219.       </locale>
  4220.  
  4221.       <locale name="nn">
  4222.          <short>Om biletefiler skal f├╕rehandsvisast som miniatyrar</short>
  4223.          <long>Val av n├Ñr biletefiler skal f├╕rehandsvisast i ikonet. Dersom verdien er ┬½always┬╗, vert fila alltid f├╕rehandsvist, sj├╕lv om fila er p├Ñ ein ekstern tenar. Dersom verdien er ┬½local_only┬╗, vert berre filer som ligg lokalt p├Ñ maskina f├╕rehandsviste. Dersom verdien er ┬½never┬╗, vert filene aldri f├╕rehandsviste. Eit standardikon vert brukt i staden.</long>
  4224.       </locale>
  4225.  
  4226.       <locale name="nso">
  4227.          <short>Ke neng mo go swanet┼íego go bont┼íhwa khutsofat┼ío ya difaele t┼ía seswant┼ího</short>
  4228.          
  4229.       </locale>
  4230.  
  4231.       <locale name="pa">
  4232.          <short>ਜਦα⌐ï α¿Üα¿┐α⌐▒α¿ñα¿░ α¿½α¿╛α¿çα¿▓α¿╛α¿é α¿▓α¿ê α¿╡α⌐▒α¿íα¿àα¿òα¿╛α¿░α⌐Ç α¿ªα¿░α¿┐α¿╢ α¿╣α⌐ïα¿╡α⌐ç</short>
  4233.          <long>α¿Üα¿┐α⌐▒α¿ñα¿░ α¿ªα⌐Ç α¿¥α¿▓α¿ò α¿Ñα⌐▒α¿«α¿¿α⌐çα¿▓ α¿¬α⌐çα¿╢ α¿òα¿░α¿¿ α¿ªα⌐Ç α¿ùα¿ñα⌐Ç α¿ªα⌐Ç α¿╕α¿Ñα¿┐α¿ñα⌐Ç α¿£α¿ªα⌐ï α¿òα¿┐ α¿«α¿╛α¿èα¿╕ α¿½α¿╛α¿çα¿▓ α¿ëਪα¿░ α¿╣α⌐ïα¿╡α⌐ïαÑñ α¿£α⌐çα¿òα¿░ "α¿╣α¿«α⌐çα¿╢α¿╛" α¿¿α¿┐α¿░ਧα¿╛α¿░α¿┐α¿ñ α¿òα⌐Çα¿ñα¿╛ α¿ñα¿╛α¿é α¿╣α¿«α⌐çα¿╢α¿╛ α¿¢α⌐ïਟα¿╛ α¿Üα¿┐α⌐▒α¿ñα¿░ α¿ªα¿┐α¿╕α⌐çα¿ùα¿╛, α¿¡α¿╛α¿╡α⌐ç α¿òα¿┐ α¿½α¿╛α¿çα¿▓ α¿░α¿┐α¿«α⌐ïਟ α¿╕α¿░α¿╡α¿░ 'α¿ñα⌐ç α¿╣α⌐ïα¿╡α⌐ïαÑñ α¿£α⌐çα¿òα¿░ "α¿òα⌐çα¿╡α¿▓ α¿╕α¿Ñα¿╛α¿¿α¿ò" α¿ñα¿╛α¿é α¿òα⌐çα¿╡α¿▓ α¿╕α¿Ñα¿╛α¿¿α¿ò α¿½α¿╛α¿çα¿▓ α¿ªα¿╛ α¿¿α¿«α⌐éα¿¿α¿╛ α¿╣α⌐Ç α¿ªα¿┐α¿╕α⌐çα¿ùα¿╛αÑñ α¿£α⌐çα¿òα¿░ "α¿òਦα⌐ç α¿¿α¿╣α⌐Ç" α¿¿α¿┐α¿░ਧα¿╛α¿░α¿┐α¿ñ α¿òα⌐Çα¿ñα¿╛ α¿ñα¿╛α¿é α¿Ñα⌐▒α¿«α¿¿α⌐çα¿▓ α¿Üα¿┐α⌐▒α¿ñα¿░α¿╛α¿é α¿ªα⌐Ç α¿¬α¿░α¿╡α¿╛α¿╣ α¿¿α¿╣α⌐Çα¿é α¿òα⌐Çα¿ñα⌐Ç α¿£α¿╛α¿╡α⌐çα¿ùα⌐Ç, α¿╕α¿┐α¿░α¿½α¿╝ α¿åα¿êα¿òα¿╛α¿¿ α¿╣α⌐Ç α¿╡α⌐çα¿ûα¿╛α¿çα¿å α¿£α¿╛α¿╡α⌐çα¿ùα¿╛αÑñ</long>
  4234.       </locale>
  4235.  
  4236.       <locale name="pl">
  4237.          <short>Kiedy wy┼¢wietla─ç miniaturki plik├│w graficznych</short>
  4238.          <long>Ustawienie wydajno┼¢ci przy wy┼¢wietlaniu miniatur plik├│w graficznych. Je┼╝eli ustawiono "always" wtedy zawsze wy┼¢wietlana jest miniaturka, nawet je┼¢li folder jest na zdalnym serwerze. Je┼╝eli ustawiono "local_only" wtedy wy┼¢wietlane s─à miniaturki plik├│w lokalnych. Je┼╝eli ustawiono "never" wtedy zamiast miniaturek wy┼¢wietlane s─à standardowe ikony.</long>
  4239.       </locale>
  4240.  
  4241.       <locale name="pt">
  4242.          <short>Quando apresentar amostras de ficheiros de imagem</short>
  4243.          <long>Compromisso de velocidade ao antever ficheiros de imagem como amostras. Se "always" apresentar sempre a amostra, mesmo se o ficheiro estiver num servidor remoto. Se "local_only" apenas apresentar a amostra para ficheiros locais. Se "never" n├úo ser├úo criadas quaisquer amostras, sendo sempre utilizado um ├¡cone gen├⌐rico.</long>
  4244.       </locale>
  4245.  
  4246.       <locale name="pt_BR">
  4247.          <short>Quando mostrar miniaturas de arquivos de imagens</short>
  4248.          <long>Perda de desempenho para quando mostrar imagens como miniaturas. Se definido como "always", ent├úo sempre mostra a miniaturas, mesmo se o arquivo estiver em um servidor remoto. Se definido como "local_only", mostra miniaturas apenas para sistemas de arquivo locais. Se definido como "never", ent├úo nunca gera miniaturas e mostra apenas um ├¡cone gen├⌐rico.</long>
  4249.       </locale>
  4250.  
  4251.       <locale name="ro">
  4252.          <short>C├ónd s─â afi┼ƒeze miniaturi pentru fi┼ƒiere imagine</short>
  4253.          <long>Compromisul de vitez─â pentru previzualizarea fi┼ƒierelor imagine ca miniaturi .Dac─â este setat la ΓÇ₧alwaysΓÇ¥ atunci ├«ntotdeauna va fi previzualizat, chiar dac─â fi┼ƒierul este situat pe un server la distan┼ú─â. Dac─â este setat la ΓÇ₧local_onlyΓÇ¥, vor fi previzualizate doar fi┼ƒierele locale. Dac─â este setat la ΓÇ₧neverΓÇ¥, atunci fi┼ƒierul nu va fi previzualizat.</long>
  4254.       </locale>
  4255.  
  4256.       <locale name="ru">
  4257.          <short>╨ƒ╨╛╨║╨░╨╖╤ï╨▓╨░╤é╤î ╨╗╨╕ ╨╝╨╕╨╜╨╕╨░╤é╤Ä╤Ç╤ï ╨┤╨╗╤Å ╤ä╨░╨╣╨╗╨╛╨▓ ╨╕╨╖╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╨╕╨╣</short>
  4258.          <long>╨Ü╤Ç╨╕╤é╨╡╤Ç╨╕╨╣ ╨╛╤é╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╨╕╤Å ╨╝╨╕╨╜╨╕╨░╤é╤Ä╤Ç. ╨ò╤ü╨╗╨╕ ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜╨╛ "always", ╨╝╨╕╨╜╨╕╨░╤é╤Ä╤Ç╤ï ╨▒╤â╨┤╤â╤é ╨╛╤é╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨░╤é╤î╤ü╤Å ╨▓╤ü╨╡╨│╨┤╨░, ╨┤╨░╨╢╨╡ ╨╡╤ü╨╗╨╕ ╨┐╨░╨┐╨║╨░ ╨╜╨░╤à╨╛╨┤╨╕╤é╤ü╤Å ╨╜╨░ ╤â╨┤╨░╨╗╨╡╨╜╨╜╨╛╨╝ ╤ü╨╡╤Ç╨▓╨╡╤Ç╨╡. ╨ò╤ü╨╗╨╕ ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜╨╛ "local_only", ╨╝╨╕╨╜╨╕╨░╤é╤Ä╤Ç╤ï ╨▒╤â╨┤╤â╤é ╤ü╨╛╨╖╨┤╨░╨▓╨░╤é╤î╤ü╤Å ╤é╨╛╨╗╤î╨║╨╛ ╨┤╨╗╤Å ╤ä╨░╨╣╨╗╨╛╨▓ ╨╜╨░ ╨╗╨╛╨║╨░╨╗╤î╨╜╤ï╤à ╤ä╨░╨╣╨╗╨╛╨▓╤ï╤à ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝╨░╤à. ╨ò╤ü╨╗╨╕ ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜╨╛ "never", ╨▓╨╝╨╡╤ü╤é╨╛ ╨╝╨╕╨╜╨╕╨░╤é╤Ä╤Ç ╨▓╤ü╨╡╨│╨┤╨░ ╨▒╤â╨┤╨╡╤é ╨╕╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╨╛╨▓╨░╤é╤î╤ü╤Å ╨╖╨╜╨░╤ç╨╛╨║ ╤é╨╕╨┐╨░ ╤ä╨░╨╣╨╗╨░.</long>
  4259.       </locale>
  4260.  
  4261.       <locale name="sk">
  4262.          <short>Kedy zobrazi┼Ñ n├íh─╛ady obr├ízkov</short>
  4263.          <long>Kompromis r├╜chlosti pri n├íh─╛ade obr├ízkov v ikone. Ak je nastaven├⌐ na "always", n├íh─╛ad sa zobraz├¡ v┼╛dy, aj ke─Å je prie─ìinok na vzdialenom serveri. Ak je nastaven├⌐ na "local_only" zobrazia sa iba lok├ílne s├║bory. Ak je nastaven├⌐ na "never", n├íh─╛ady sa nebud├║ vytv├íra┼Ñ a pou┼╛ije sa v┼íeobecn├í ikona.</long>
  4264.       </locale>
  4265.  
  4266.       <locale name="sl">
  4267.          <short>Kdaj naj se poka┼╛ejo sli─ìice datotek s slikami</short>
  4268.          <long>Kdaj naj se prika┼╛e predogled slikovnih datotek v ikoni datoteke. ─îe je nastavljeno na "always", potem se predolged poka┼╛e vedno, ─ìetudi je datoteka na oddaljenem stre┼╛niku. ─îe je nastavljeno na "local_only", se predogled prika┼╛e le za datoteke na krajevnih datote─ìnih sistemih. ─îe je nastavljeno na "never", potem se sploh ne ustvarijo sli─ìice s predogledi, ampak se prika┼╛e splo┼ína ikona.</long>
  4269.       </locale>
  4270.  
  4271.       <locale name="sq">
  4272.          <short>Kur t├½ shfaq miniaturat e figurave</short>
  4273.          <long>Kompensimi i shpejt├½sis├½ p├½r paraqitjen e nj├½ figure si miniatur├½. N├½se vendoset tek "always", at├½here do t├½ gjenerohet miniatura, edhe p├½r kartelat n├½ server remot├½. N├½se vendoset tek "local_only", at├½here do t├½ shfaqen miniaturat vet├½m p├½r file e sistemit lokal. N├½se vendoset tek "never" at├½here asnj├½her├½ nuk do t├½ kemi miniatura t├½ figurave, thjesht do t├½ p├½rdoret nj├½ ikon├½ e p├½rgjithshme.</long>
  4274.       </locale>
  4275.  
  4276.       <locale name="sr">
  4277.          <short>╨Ü╨░╨┤╨░ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╖╨░╤é╨╕ ╤â╨╝╨░╤Ü╨╡╨╜╨╡ ╤ü╨╗╨╕╨║╨╡</short>
  4278.          <long>╨ô╤â╨▒╨╕╤é╨░╨║ ╨▒╤Ç╨╖╨╕╨╜╨╡ ╤Ç╨░╨┤╨╕ ╨┐╤Ç╨╡╨│╨╗╨╡╨┤╨░ ╤â╨╝╨░╤Ü╨╡╨╜╨╕╤à ╤ü╨╗╨╕╨║╨░ ╨╖╨░ ╤ü╨╗╨╕╨║╨╡. ╨ú╨║╨╛╨╗╨╕╨║╨╛ ╤ÿ╨╡ ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╤Ö╨╡╨╜╨╛ ╨╜╨░ ΓÇ₧alwaysΓÇ£ ╤â╨▓╨╡╨║ ╤ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╖╤â╤ÿ╨╡ ╤â╨╝╨░╤Ü╨╡╨╜╨░ ╤ü╨╗╨╕╨║╨░, ╤ç╨░╨║ ╨╕ ╨░╨║╨╛ ╤ÿ╨╡ ╤ä╨░╤ü╤å╨╕╨║╨╗╨░ ╨╜╨░ ╤â╨┤╨░╤Ö╨╡╨╜╨╛╨╝ ╤Ç╨░╤ç╤â╨╜╨░╤Ç╤â. ╨ú╨║╨╛╨╗╨╕╨║╨╛ ╤ÿ╨╡ ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╤Ö╨╡╨╜╨╛ ╨╜╨░ ΓÇ₧local_onlyΓÇ£, ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╖╤â╤ÿ╨╡ ╤ü╨╡ ╤â╨╝╨░╤Ü╨╡╨╜╨░ ╤ü╨╗╨╕╨║╨░ ╤ü╨░╨╝╨╛ ╨╖╨░ ╨╗╨╛╨║╨░╨╗╨╜╨╡ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨╡. ╨ú╨║╨╛╨╗╨╕╨║╨╛ ╤ÿ╨╡ ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╤Ö╨╡╨╜╨╛ ╨╜╨░ ΓÇ₧neverΓÇ£ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╤ü╨╡ ╨╛╨┐╤ê╤é╨░ ╨╕╨║╨╛╨╜╨░.</long>
  4279.       </locale>
  4280.  
  4281.       <locale name="sr@Latn">
  4282.          <short>Kada prikazati umanjene slike</short>
  4283.          <long>Gubitak brzine radi pregleda umanjenih slika za slike. Ukoliko je postavljeno na ΓÇ₧alwaysΓÇ£ uvek se prikazuje umanjena slika, ─ìak i ako je fascikla na udaljenom ra─ìunaru. Ukoliko je postavljeno na ΓÇ₧local_onlyΓÇ£, prikazuje se umanjena slika samo za lokalne datoteke. Ukoliko je postavljeno na ΓÇ₧neverΓÇ£ koristi se op┼íta ikona.</long>
  4284.       </locale>
  4285.  
  4286.       <locale name="sr@ije">
  4287.          <short>╨Ü╨░╨┤╨░ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╖╨░╤é╨╕ ╤â╨╝╨░╤Ü╨╡╨╜╨╡ ╤ü╨╗╨╕╨║╨╡</short>
  4288.          
  4289.       </locale>
  4290.  
  4291.       <locale name="sv">
  4292.          <short>N├ñr miniatyrbilder f├╢r bildfiler ska visas</short>
  4293.          <long>Hastighetskompromiss f├╢r n├ñr en bildfil ska visas som en miniatyrbild. Om detta ├ñr satt till "always" kommer en miniatyrbild alltid att skapas, ├ñven om mappen ├ñr p├Ñ en fj├ñrrserver. Om detta ├ñr satt till "local_only" kommer endast miniatyrbilder att visas f├╢r lokala filsystem. Om detta ├ñr satt till "never" kommer miniatyrbilder aldrig att skapas utan endast en allm├ñn ikon att anv├ñndas.</long>
  4294.       </locale>
  4295.  
  4296.       <locale name="ta">
  4297.          <short>᫬α«┐α««α»ì᫬α«Öα»ìα«òα«│α«┐α«⌐α»ìα«Üα«┐α«▒α»ü α«¬α«┐α««α»ì᫬α«Öα»ìα«òα«│α»ê α«òα«╛᫃α»ì᫃ α«╡α»çα«úα»ì᫃α»üα««α«╛</short>
  4298.          
  4299.       </locale>
  4300.  
  4301.       <locale name="te">
  4302.          <short>α░¬α▒ìα░░α░ñα░┐α░░α▒éα░¬α░ªα░╕α▒ìα░░α░╛α░▓ α░»α▒èα░òα▒ìα░ò α░Üα░┐α░░α▒üα░Üα░┐α░ñα▒ìα░░α░╛α░▓α▒ü α░Äα░¬α▒ìα░¬α▒üα░íα▒ü α░Üα▒éα░¬α░╛α░▓α░┐</short>
  4303.          
  4304.       </locale>
  4305.  
  4306.       <locale name="th">
  4307.          <short>α╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡α╣äα╕úα╕ùα╕╡α╣êα╕êα╕░α╣üα╕¬α╕öα╕çα╕áα╕▓α╕₧α╕òα╕▒α╕ºα╕¡α╕óα╣êα╕▓α╕çα╕éα╕¡α╕çα╣üα╕ƒα╣ëα╕íα╕áα╕▓α╕₧</short>
  4308.          <long>α╕éα╣ëα╕¡α╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╣Çα╕₧α╕╖α╣êα╕¡α╕äα╕ºα╕▓α╕íα╣Çα╕úα╣çα╕º α╣Çα╕úα╕╖α╣êα╕¡α╕çα╕üα╕▓α╕úα╣üα╕¬α╕öα╕çα╣üα╕ƒα╣ëα╕íα╕úα╕╣α╕¢α╕áα╕▓α╕₧α╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╕úα╕╣α╕¢α╕óα╣êα╕¡ α╕ûα╣ëα╕▓α╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╣Çα╕¢α╣çα╕Ö "always" α╕üα╣çα╕êα╕░α╣üα╕¬α╕öα╕çα╕úα╕╣α╕¢α╕óα╣êα╕¡α╣Çα╕¬α╕íα╕¡ α╣üα╕íα╣ëα╣éα╕ƒα╕Ñα╣Çα╕öα╕¡α╕úα╣îα╕êα╕░α╕¡α╕óα╕╣α╣êα╕Üα╕Öα╣Çα╕ïα╕┤α╕úα╣îα╕ƒα╣Çα╕ºα╕¡α╕úα╣îα╕úα╕░α╕óα╕░α╣äα╕üα╕Ñ α╕ûα╣ëα╕▓α╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╣Çα╕¢α╣çα╕Ö "local_only" α╕üα╣çα╕êα╕░α╣üα╕¬α╕öα╕çα╕úα╕╣α╕¢α╕óα╣êα╕¡α╕¬α╕│α╕½α╕úα╕▒α╕Üα╕úα╕░α╕Üα╕Üα╣üα╕ƒα╣ëα╕íα╣âα╕Öα╣Çα╕äα╕úα╕╖α╣êα╕¡α╕çα╕ùα╣ëα╕¡α╕çα╕ûα╕┤α╣êα╕Öα╣Çα╕ùα╣êα╕▓α╕Öα╕▒α╣ëα╕Ö α╕ûα╣ëα╕▓α╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╣Çα╕¢α╣çα╕Ö "never" α╕üα╣çα╕êα╕░α╣äα╕íα╣êα╕₧α╕óα╕▓α╕óα╕▓α╕íα╣üα╕¬α╕öα╕çα╕úα╕╣α╕¢α╕óα╣êα╕¡α╣Çα╕Ñα╕ó α╣üα╕Ñα╕░α╕êα╕░α╣âα╕èα╣ëα╣äα╕¡α╕äα╕¡α╕Öα╕úα╕╣α╕¢α╕ùα╕▒α╣êα╕ºα╣äα╕¢α╣Çα╕ùα╣êα╕▓α╕Öα╕▒α╣ëα╕Ö</long>
  4309.       </locale>
  4310.  
  4311.       <locale name="tr">
  4312.          <short>Resim dosyalar─▒n─▒n ├╢rneklendirilmesinin yap─▒lmas─▒</short>
  4313.          <long>Resim dosyalar─▒n─▒n simgesinin ne zaman ├╢rneklendirilmi┼ƒ hali olaca─ƒ─▒. E─ƒer "always" ise dosyalar uzaktaki bir sunucuda olsa bile ├╢rneklendirme yap─▒l─▒r. E─ƒer "local_only" ayarl─▒ysa, sadece yerel dosya sistemlerindeki dosyalar─▒n ├╢rneklendirmesi yap─▒l─▒r. "never" ayarl─▒ysa hi├ºbir zaman ├╢rneklendirme yap─▒lmaz.</long>
  4314.       </locale>
  4315.  
  4316.       <locale name="uk">
  4317.          <short>╨Ü╨╛╨╗╨╕ ╨┐╨╛╨║╨░╨╖╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╨╝╤û╨╜╤û╨░╤é╤Ä╤Ç╨╕ ╨┤╨╗╤Å ╤ä╨░╨╣╨╗╤û╨▓ ╨╖╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╤î</short>
  4318.          <long>╨Ü╤Ç╨╕╤é╨╡╤Ç╤û╨╣ ╨▓╤û╨┤╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╨╜╤Å ╨▓╨╝╤û╤ü╤é╤â ╤ä╨░╨╣╨╗╤û╨▓ ╨╖╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╤î ╤â ╨╖╨╜╨░╤ç╨║╤â. ╨»╨║╤ë╨╛ ╨▓╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜╨╛ "always", ╨▓╨╝╤û╤ü╤é ╨▒╤â╨┤╨╡ ╨▓╤û╨┤╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╤â╨▓╨░╤é╨╕╤ü╤î ╨╖╨░╨▓╨╢╨┤╨╕, ╨╜╨░╨▓╤û╤é╤î ╤Å╨║╤ë╨╛ ╤ä╨░╨╣╨╗╨╕ ╨╖╨╜╨░╤à╨╛╨┤╤Å╤é╤î╤ü╤Å ╨╜╨░ ╨▓╤û╨┤╨┤╨░╨╗╨╡╨╜╨╛╨╝╤â ╤ü╨╡╤Ç╨▓╨╡╤Ç╤û. ╨»╨║╤ë╨╛ ╨▓╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜╨╛ "local_only", ╨▓╨╝╤û╤ü╤é ╨▓╤û╨┤╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨░╤é╨╕╨╝╨╡╤é╤î╤ü╤Å ╨╗╨╕╤ê╨╡ ╨┤╨╗╤Å ╨╗╨╛╨║╨░╨╗╤î╨╜╨╕╤à ╤ä╨░╨╣╨╗╤û╨▓. ╨»╨║╤ë╨╛ ╨▓╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜╨╛ "never", ╨▓╨╝╤û╤ü╤é ╨╜╤û╨║╨╛╨╗╨╕ ╨╜╨╡ ╨▒╤â╨┤╨╡ ╨▓╤û╨┤╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨░╤é╨╕╤ü╤î ╤â ╨╖╨╜╨░╤ç╨║╤â.</long>
  4319.       </locale>
  4320.  
  4321.       <locale name="vi">
  4322.          <short>Khi ─æß╗â hiß╗ân thß╗ï h├¼nh thu nhß╗Å cß╗ºa c├íc tß║¡p tin ß║únh</short>
  4323.          <long>Thoß║ú hiß╗çp tß╗æc ─æß╗Ö khi hiß╗ân thß╗ï tß║¡p tin ß║únh l├á mß╗Öt h├¼nh thu nhß╗Å. Nß║┐u ─æß║╖t l├á ┬½ lu├┤n lu├┤n ┬╗ th├¼ lu├┤n lu├┤n hiß╗çn ß║únh thu nhß╗Å, kß╗â cß║ú nß║┐u th╞░ mß╗Ñc ß╗ƒ tr├¬n m├íy ß╗ƒ xa. Nß║┐u ─æß║╖t ┬½ chß╗ë tß║¡p tin cß╗Ñc bß╗Ö ┬╗ th├¼ chß╗ë hiß╗ân thß╗ï h├¼nh thu nhß╗Å nß║┐u nß║▒m tr├¬n hß╗ç thß╗æng tß║¡p tin _cß╗Ñc bß╗Ö_. Nß║┐u ─æß║╖t ┬½ kh├┤ng bao giß╗¥ ┬╗ th├¼ kh├┤ng bao giß╗¥ hiß╗ân thß╗ï h├¼nh thu nhß╗Å, chß╗ë d├╣ng ß║únh biß╗âu t╞░ß╗úng chung.</long>
  4324.       </locale>
  4325.  
  4326.       <locale name="xh">
  4327.          <short>Ubonisa nini ukutyhila ngokukhawuleza iifayili zomfanekiso</short>
  4328.          
  4329.       </locale>
  4330.  
  4331.       <locale name="zh_CN">
  4332.          <short>Σ╜òµù╢µÿ╛τñ║σ¢╛σâŵûçΣ╗╢τÜäτ╝⌐τòÑσ¢╛</short>
  4333.          <long>σ░åσ¢╛σâŵûçΣ╗╢µÿ╛τñ║Σ╕║τ╝⌐τòÑσ¢╛µù╢τÜäΘǃσ║ªµèÿΦí╖πÇéσªéµ₧£Φ«╛Σ╕║ΓÇ£µÇ╗µÿ»ΓÇ¥∩╝îσ░åΣ╝ܵÇ╗µÿ»µÿ╛τñ║τ╝⌐τòÑσ¢╛∩╝îσì│Σ╜┐µûçΣ╗╢σñ╣Σ╜ìΣ║ÄΦ┐£τ¿ïµ£ìσèíσÖ¿Σ╕èπÇéσªéµ₧£Φ«╛Σ╕║ΓÇ£σŬµÿ»µ£¼σ£░ΓÇ¥∩╝îσêÖσŬΣ╝Üσ»╣µ£¼σ£░µûçΣ╗╢τ│╗τ╗ƒΣ╕èτÜäµûçΣ╗╢σê¢σ╗║τ╝⌐τòÑσ¢╛πÇéσªéµ₧£Φ«╛Σ╕║ΓÇ£Σ╗ÄΣ╕ìΓÇ¥∩╝îσêÖτ╗¥Σ╕ìΘóäΦºêσ¢╛σâÅ∩╝îσŬµÿ»Σ╜┐τö¿ΘÇÜτö¿σ¢╛µáçπÇé</long>
  4334.       </locale>
  4335.  
  4336.       <locale name="zh_HK">
  4337.          <short>Σ╜òµÖéµ£âΘí»τñ║τ¢╕µçëµû╝σ£ûσâÅτÜäτ╕«σ£û</short>
  4338.          <long>µ£ëΘù£Θí»τñ║σ£ûσâŵÖéµÿ»σɪΣ╗Ñτ╕«σ£ûΣ╛åΣ╗úµ¢┐σ£¿Θǃσ║ªµû╣Θ¥óτÜäµ¼èΦííσªéµ₧£Φ¿¡σ«Üτé║ΓÇ£alwaysΓÇ¥∩╝îσì│Σ╜┐µÿ»Θüáτ½»µ¬öµíêΣ╗ìτä╢Σ╕Çσ«Üµ£âΘí»τñ║τ╕«σ£ûπÇéσªéµ₧£Φ¿¡σ«Üτé║ΓÇ£local_onlyΓÇ¥σëçσŬµ£âΘí»τñ║µ£¼µ⌐ƒµ¬öµíêτÜäτ╕«σ£ûπÇéσªéµ₧£Φ¿¡σ«Üτé║ΓÇ£neverΓÇ¥σëçΣ╕Çσ«ÜΣ╕ìµ£âΘí»τñ║τ╕«σ£û∩╝îσŬµ£âτö¿Σ╕ÇΦê¼τÜäσ£ûτñ║Σ╗úµ¢┐πÇé</long>
  4339.       </locale>
  4340.  
  4341.       <locale name="zh_TW">
  4342.          <short>Σ╜òµÖéµ£âΘí»τñ║τ¢╕µçëµû╝σ╜▒σâÅτÜäτ╕«σ£û</short>
  4343.          <long>µ£ëΘù£Θí»τñ║σ╜▒σâŵÖéµÿ»σɪΣ╗Ñτ╕«σ£ûΣ╛åΣ╗úµ¢┐σ£¿Θǃσ║ªµû╣Θ¥óτÜäµ¼èΦííσªéµ₧£Φ¿¡σ«Üτé║ΓÇ£alwaysΓÇ¥∩╝îσì│Σ╜┐µÿ»Θüáτ½»µ¬öµíêΣ╗ìτä╢Σ╕Çσ«Üµ£âΘí»τñ║τ╕«σ£ûπÇéσªéµ₧£Φ¿¡σ«Üτé║ΓÇ£local_onlyΓÇ¥σëçσŬµ£âΘí»τñ║µ£¼µ⌐ƒµ¬öµíêτÜäτ╕«σ£ûπÇéσªéµ₧£Φ¿¡σ«Üτé║ΓÇ£neverΓÇ¥σëçΣ╕Çσ«ÜΣ╕ìµ£âΘí»τñ║τ╕«σ£û∩╝îσŬµ£âτö¿Σ╕ÇΦê¼τÜäσ£ûτñ║Σ╗úµ¢┐πÇé</long>
  4344.       </locale>
  4345.  
  4346.       <locale name="zu">
  4347.          <short>Uma kubonisa ukushicelelwa kwamahele ezithombe</short>
  4348.          
  4349.       </locale>
  4350.     </schema>
  4351.  
  4352.     <schema>
  4353.       <key>/schemas/apps/nautilus/preferences/thumbnail_limit</key>
  4354.       <applyto>/apps/nautilus/preferences/thumbnail_limit</applyto>
  4355.       <owner>nautilus</owner>
  4356.       <type>int</type>
  4357.       <default>5242880</default>
  4358.       <locale name="C">
  4359.          <short>Maximum image size for thumbnailing</short>
  4360.          <long>
  4361.           Images over this size (in bytes) won't be 
  4362.           thumbnailed. The purpose of this setting is to 
  4363.           avoid thumbnailing large images that may 
  4364.           take a long time to load or use lots of memory.
  4365.          </long>
  4366.       </locale>
  4367.  
  4368.       <locale name="af">
  4369.          <short>Maksimum beeldgrootte vir duimnaelsketsing</short>
  4370.          <long>Beelde wat groter as hierdie grootte is (in bisse) sal nie as duimnaelsketse getoon word nie. Die doel van hierdie instelling is om die duimnaelsketsing van groot beelde te voorkom aangesien dit lank mag neem om te laai of baie geheue mag opneem.</long>
  4371.       </locale>
  4372.  
  4373.       <locale name="ar">
  4374.          <short>╪¡╪¼┘à ╪º┘ä╪╡┘ê╪▒ ╪º┘ä╪ú┘é╪╡┘ë ╪╣┘å╪» ╪º┘ä╪╣╪▒╪╢ ╪º┘ä┘à╪│╪¿┘é</short>
  4375.          <long>┘ä┘å ╪¬╪╣╪▒╪╢ ╪╡┘ê╪▒ ╪░╪º╪¬ ╪¡╪¼┘à ╪ú┘â╪¿╪▒ ┘à┘å ┘ç╪░╪º ╪º┘ä╪¡╪¼┘à (╪¿╪º┘ä╪¿╪º┘è╪¬) ┘à╪│╪¿┘é╪º. ┘ç╪»┘ü ┘ç╪░╪º ╪º┘ä╪¬╪╣┘è┘è┘å ╪¬╪¼┘å╪¿ ╪Ñ┘å╪┤╪º╪í ╪╡┘ê╪▒ ╪╣╪▒╪╢ ┘à╪│╪¿┘æ┘é ┘ä┘ä╪╡┘ê╪▒ ╪º┘ä┘â╪¿┘è╪▒╪⌐ ┘à┘à╪º ┘é╪» ┘è╪│╪¬╪║╪▒┘é ┘ê┘é╪¬╪º ╪╖┘ê┘è┘ä╪º ┘ä╪¬╪¡┘à┘è┘ä┘ç╪º ╪ú┘ê ┘é╪» ┘è╪¬╪╖┘ä╪¿ ┘à╪│╪º╪¡╪⌐ ┘â╪¿┘è╪▒ ┘à┘å ╪º┘ä╪░╪º┘â╪▒╪⌐.</long>
  4376.       </locale>
  4377.  
  4378.       <locale name="az">
  4379.          <short>├ûn n├╝mayi┼ƒ ├╝├º├╝n maksimal r╔Ösm b├╢y├╝kl├╝y├╝</short>
  4380.          <long>Bu b├╢y├╝kl├╝kd╔Ön b├╢y├╝k (bayt olaraq) olan r╔Ösiml╔Ör ├╢n n├╝mayi┼ƒ edilm╔Öy╔Öc╔Ök. Bunun s╔Öb╔Öbi uzun zaman alan v╔Ö k├╝ll├╝ miqdarda yadda┼ƒ i┼ƒl╔Öd╔Ön b├╢y├╝k r╔Ösiml╔Örin ├╢n n├╝mayi┼ƒinin g├╢st╔Örilm╔Öm╔Ösidir.</long>
  4381.       </locale>
  4382.  
  4383.       <locale name="be">
  4384.          <short>╨¥╨░╨╣╨▒╨╛╨╗╤î╤ê╤ï ╨┐╨░╨╝╨╡╤Ç ╨▓╤û╨┤╨░╤Ç╤ï╤ü╨░╤₧, ╨┤╨╗╤Å ╤Å╨║╤û╤à ╤ü╤é╨▓╨░╤Ç╨░╤å╤î ╨╝╤û╨╜╤û╤Å╤é╤â╤Ç╤ï</short>
  4385.          <long>╨ö╨╗╤Å ╨▓╤û╨┤╨░╤Ç╤ï╤ü╨░╤₧, ╨▒╨╛╨╗╤î╤ê╤ï╤à ╨╖╨░ ╨│╤ì╤é╤ï ╨┐╨░╨╝╨╡╤Ç (╤â ╨▒╨░╨╣╤é╨░╤à), ╨╜╤Å ╨▒╤â╨┤╤â╤å╤î ╤ü╤é╨▓╨░╤Ç╨░╤å╤å╨░ ╨╝╤û╨╜╤û╤Å╤é╤â╤Ç╤ï. ╨í╤ì╨╜╤ü ╨│╤ì╤é╨░╨╣ ╤â╤ü╤é╨░╨╗╤æ╤₧╨║╤û - ╨┐╨░╨╖╤î╨▒╨╡╨│╨╜╤â╤å╤î ╤ü╤é╨▓╨░╤Ç╤ì╨╜╤î╨╜╤Å ╨╝╤û╨╜╤û╤Å╤é╤â╤Ç╨░╤₧ ╨▓╤Å╨╗╤û╨║╤û╤à ╤ä╨░╨╣╨╗╨░╤₧, ╤ê╤é╨╛ ╨╝╨╛╨╢╨░ ╨╖╨░╨▒╤Ç╨░╤å╤î ╤ê╨╝╨░╤é ╤ç╨░╤ü╤â ╨┤╨╗╤Å ╨╖╨░╨│╤Ç╤â╨╖╨║╤û ╤å╤û ╨╖╨░╨╜╤Å╤å╤î ╤ê╨╝╨░╤é ╨┐╨░╨╝╤Å╤å╤û.</long>
  4386.       </locale>
  4387.  
  4388.       <locale name="bg">
  4389.          <short>╨£╨░╨║╤ü╨╕╨╝╨░╨╗╨╜╨░ ╨│╨╛╨╗╨╡╨╝╨╕╨╜╨░ ╨╜╨░ ╨╕╨╖╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╨╕╨╡ ╨╖╨░ ╨╝╨░╨╗╤è╨║ ╨┐╤Ç╨╡╨│╨╗╨╡╨┤</short>
  4390.          <long>╨ÿ╨╖╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╨╕╤Å ╨╜╨░╨┤ ╤é╨╛╨╖╨╕ ╤Ç╨░╨╖╨╝╨╡╤Ç (╨▓ ╨▒╨░╨╣╤é╨╛╨▓╨╡) ╨╜╤Å╨╝╨░ ╨┤╨░ ╨╕╨╝╨░╤é ╨╝╨░╨╗╤è╨║ ╨┐╤Ç╨╡╨│╨╗╨╡╨┤. ╨ª╨╡╨╗╤é╨░ ╨╜╨░ ╤é╨╛╨▓╨░ ╨╡ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨╕╨╖╨▒╤Å╨│╨▓╨░╤é ╨╝╨░╨╗╨║╨╕╤é╨╡ ╨┐╤Ç╨╡╨│╨╗╨╡╨┤╨╕ ╨╜╨░ ╨│╨╛╨╗╨╡╨╝╨╕ ╨╕╨╖╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╨╕╤Å, ╨║╨╛╨╡╤é╨╛ ╨╝╨╛╨╢╨╡ ╨┤╨░ ╨╛╤é╨╜╨╡╨╝╨╡ ╨╝╨╜╨╛╨│╨╛ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡ ╨╕ ╨╕╨╖╨┐╨╛╨╗╨╖╨▓╨░ ╨╝╨╜╨╛╨│╨╛ ╨┐╨░╨╝╨╡╤é.</long>
  4391.       </locale>
  4392.  
  4393.       <locale name="bn">
  4394.          <short>αªÑαª╛᪫αºìবনαºçαªçαª▓ αªòαª░αª╛αª░ αª£αª¿αºì᪻ αª¢αª¼αª┐αª░ αª╕αª░αºìবαºïαªÜαºìαªÜ αªåαªòαª╛αª░</short>
  4395.          <long>αªÅαªç αªåαªòαª╛αª░ ( αª¼αª╛αªç᪃αºç αª¬αºìαª░αªòαª╛αª╢αª┐αªñ ) αªà᪬αºçαªòαºìαª╖αª╛ αª¼αº£ αª¢αª¼αª┐αª░ αª½αª╛αªçαª▓αªòαºç αªÑαª╛᪫αºìবαª▓αºçαªçαª▓ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç αª¿αª╛αÑñ  αªÅαª░αºé᪬ αª╕αª┐᪪αºìধαª╛নαºìαªñαºçαª░ αªòαª╛αª░αªú αª╣αª▓, αªàαªñαºìযধαª┐αªò αª¼αº£ αªåαªòαª╛αª░αºçαª░ αª¢αª¼αª┐αª╕᪫αºéαª╣αªòαºç αªÑαª╛᪫αºìবনαºçαªçαª▓αºç αª¬αª░αª┐αªúαªñ αªòαª░αªñαºç αªàনαºçαªò αªòαºìαª╖αºçαªñαºìαª░αºç αª¬αºìαª░αªÜαºüαª░ αª╕ময় αª¼αª╛ αª«αºç᪫αª░αª┐ αª¼αºìযয় αª╣য়αÑñ</long>
  4396.       </locale>
  4397.  
  4398.       <locale name="bn_IN">
  4399.          <short>αªÑαª╛᪫αºìবনαºçαªçαª▓ αªòαª░αª╛αª░ αª£αª¿αºì᪻ αª¢αª¼αª┐αª░ αª╕αª░αºìবαºïαªÜαºìαªÜ αªåαªòαª╛αª░</short>
  4400.          <long>αªÅαªç αªåαªòαª╛αª░ ( αª¼αª╛αªç᪃αºç αª¬αºìαª░αªòαª╛αª╢αª┐αªñ ) αªà᪬αºçαªòαºìαª╖αª╛ αª¼αº£ αª¢αª¼αª┐αª░ αª½αª╛αªçαª▓αªòαºç αªÑαª╛᪫αºìবαª▓αºçαªçαª▓ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç αª¿αª╛αÑñ  αªÅαª░αºé᪬ αª╕αª┐᪪αºìধαª╛নαºìαªñαºçαª░ αªòαª╛αª░αªú αª╣αª▓, αªàαªñαºìযধαª┐αªò αª¼αº£ αªåαªòαª╛αª░αºçαª░ αª¢αª¼αª┐αª╕᪫αºéαª╣αªòαºç αªÑαª╛᪫αºìবনαºçαªçαª▓αºç αª¬αª░αª┐αªúαªñ αªòαª░αªñαºç αªàনαºçαªò αªòαºìαª╖αºçαªñαºìαª░αºç αª¬αºìαª░αªÜαºüαª░ αª╕ময় αª¼αª╛ αª«αºç᪫αª░αª┐ αª¼αºìযয় αª╣য়αÑñ</long>
  4401.       </locale>
  4402.  
  4403.       <locale name="bs">
  4404.          <short>Maksimalna veli─ìina slike za umanjivanje</short>
  4405.          <long>Slike koje prelaze ovu veli─ìinu ne─çe biti prikazane umanjene. Svrha ove opcije je da se izbjegne umanjivanje velikih slika ┼íto mo┼╛e uzeti puno vremena ili memorije.</long>
  4406.       </locale>
  4407.  
  4408.       <locale name="ca">
  4409.          <short>Mida m├áxima de les imatges a miniaturitzar</short>
  4410.          <long>No es faran miniatures de les imatges d'una mida (en bytes) superior a aquesta. La finalitat d'aquest par├ámetre ├⌐s evitar la creaci├│ de miniatures d'imatges grans que podrien trigar molt, o consumir massa mem├▓ria.</long>
  4411.       </locale>
  4412.  
  4413.       <locale name="cs">
  4414.          <short>Maxim├íln├¡ velikost obr├ízku pro n├íhledy</short>
  4415.          <long>Pro obr├ízky nad tuto velikost (v bajtech) nebudou tvo┼Öeny n├íhledy. ├Ü─ìel tohoto nastaven├¡ je vyhnout se tvo┼Öen├¡ n├íhled┼» velk├╜ch obr├ízk┼», kter├⌐ se mohou dlouho na─ì├¡tat a pou┼╛├¡vat hodn─¢ pam─¢ti.</long>
  4416.       </locale>
  4417.  
  4418.       <locale name="cy">
  4419.          <short>Maint mwyaf delwedd ar gyfer creu lluniau cryno</short>
  4420.          <long>Ni chaiff lluniau cryno eu creu o ddelweddau dros y maint yma (mewn beitiau). Pwrpas y gosodiad yma yw osgoi creu lluniau cryno o ddelweddau mawr, gall gymryd amser hir i lwytho neu ddefnyddio llawer o gof.</long>
  4421.       </locale>
  4422.  
  4423.       <locale name="da">
  4424.          <short>Maksimal billedst├╕rrelse til miniaturegenerering</short>
  4425.          <long>Billeder over denne st├╕rrelse (i byte) vil ikke f├Ñ genereret miniaturer. Form├Ñlet m├Ñ dette er at undg├Ñ at generere miniaturer for store billeder som kan tage lang tid at indl├ªse eller bruge meget hukommelse.</long>
  4426.       </locale>
  4427.  
  4428.       <locale name="de">
  4429.          <short>Maximale Bildgr├╢├ƒe f├╝r Miniatur-Vorschaubilder</short>
  4430.          <long>Von Bildern, die Gr├╢├ƒer sind als dieser Wert (in Byte), wird kein Miniatur-Vorschaubild angelegt. Der Zweck dieses Schl├╝ssels besteht darin, das Anlegen von Miniatur-Vorschaubildern gro├ƒer Bilder zu verhindern, da dies lange Ladezeiten oder hohen Speicherverbrauch zur Folge h├ñtte.</long>
  4431.       </locale>
  4432.  
  4433.       <locale name="el">
  4434.          <short>╬£╬¡╬│╬╣╧â╧ä╬┐ ╬╝╬¡╬│╬╡╬╕╬┐╧é ╬╡╬╣╬║╧î╬╜╬▒╧é ╬│╬╣╬▒ ╧Ç╧ü╬┐╬╡╧Ç╬╣╧â╬║╧î╧Ç╬╖╧â╬╖</short>
  4435.          <long>╬ö╬╡ ╬╕╬▒ ╬│╬»╬╜╬╡╧ä╬▒╬╣ ╧Ç╧ü╬┐╬╡╧Ç╬╣╧â╬║╧î╧Ç╬╖╧â╬╖ ╧â╬╡ ╬╡╬╣╬║╧î╬╜╬╡╧é ╧Ç╬¼╬╜╧ë ╬▒╧Ç╧î ╬▒╧à╧ä╧î ╧ä╬┐ ╬╝╬¡╬│╬╡╬╕╬┐╧é (╧â╬╡ bytes). ╬ƒ ╧â╬║╬┐╧Ç╧î╧é ╬▒╧à╧ä╬«╧é ╧ä╬╖╧é ╧ü╧ì╬╕╬╝╬╣╧â╬╖╧é ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬╜╬▒ ╬▒╧Ç╬┐╧å╬╡╧à╧ç╬╕╬╡╬» ╬╖ ╧Ç╧ü╬┐╬╡╧Ç╬╣╧â╬║╧î╧Ç╬╖╧â╬╖ ╬╝╬╡╬│╬¼╬╗╧ë╬╜ ╬▒╧ü╧ç╬╡╬»╧ë╬╜ ╧Ç╬┐╧à ╬╕╬▒ ╬║╬▒╬╕╧à╧â╧ä╬╡╧ü╬┐╧ì╬╜ ╬╜╬▒ ╧å╬┐╧ü╧ä╧Ä╧â╬┐╧à╬╜ ╬║╬▒╬╣ ╬╕╬▒ ╧ç╧ü╬╖╧â╬╣╬╝╬┐╧Ç╬┐╬╣╬┐╧ì╬╜ ╬╝╬╡╬│╬¼╬╗╬┐ ╬╝╬¡╬│╬╡╬╕╬┐╧é ╬╝╬╜╬«╬╝╬╖╧é.</long>
  4436.       </locale>
  4437.  
  4438.       <locale name="en_CA">
  4439.          <short>Maximum image size for thumbnailing</short>
  4440.          <long>Images over this size (in bytes) won't be thumbnailed. The purpose of this setting is to avoid thumbnailing large images that may take a long time to load or use lots of memory.</long>
  4441.       </locale>
  4442.  
  4443.       <locale name="en_GB">
  4444.          <short>Maximum image size for thumbnailing</short>
  4445.          <long>Images over this size (in bytes) won't be thumbnailed. The purpose of this setting is to avoid thumbnailing large images that may take a long time to load or use lots of memory.</long>
  4446.       </locale>
  4447.  
  4448.       <locale name="es">
  4449.          <short>Tama├▒o m├íximo para miniaturizar una imagen</short>
  4450.          <long>La im├ígenes por encima de este tama├▒o (en bytes) no se miniaturizar├ín. El prop├│sito de esta configuraci├│n es evitar miniaturizar im├ígenes grandes que podr├¡an llevar un largo tiempo en cargarse o utilizar un mont├│n de memoria.</long>
  4451.       </locale>
  4452.  
  4453.       <locale name="et">
  4454.          <short>Pildifaili maksimaalne suurus pisipildi n├ñitamiseks</short>
  4455.          <long>Sellest suurusest (baitides) suurematest piltidest pisipilte ei tehta. Selle valiku eesm├ñrk on v├ñlistada olukorrad, kus suurtest piltidest pisipiltide tegemine v├╡tab kaua aega ja kasutab palju m├ñlu.</long>
  4456.       </locale>
  4457.  
  4458.       <locale name="eu">
  4459.          <short>Koadro txikian sartzeko irudiaren gehienezko tamaina</short>
  4460.          <long>Tamaina hau baino handiagoko irudiak (bytetan) ez dira koadro txikian sartuko. Ezarpen horren helburua hauxe da: kargatzen luzaro irauten duten edo memoria asko erabiltzen duten irudi handiak koadro txikian sartzea.</long>
  4461.       </locale>
  4462.  
  4463.       <locale name="fa">
  4464.          <short>╪¡╪»╪º┌⌐╪½╪▒ ╪º┘å╪»╪º╪▓┘çΓÇî█î ╪¬╪╡┘ê█î╪▒ ╪¿╪▒╪º█î ┘à╪│╪╖┘ê╪▒┘çΓÇî╪│╪º╪▓█î</short>
  4465.          <long>╪¬╪╡╪º┘ê█î╪▒ ╪¿╪▓╪▒┌»╪¬╪▒ ╪º╪▓ ╪º█î┘å ╪º┘å╪»╪º╪▓┘ç (╪¿┘ç ╪¿╪º█î╪¬) ┘à╪│╪╖┘ê╪▒┘ç ┘å┘à█îΓÇî╪┤┘ê┘å╪». ┘ç╪»┘ü ╪º╪▓ ╪º█î┘å ╪¬┘å╪╕█î┘à╪î ╪¼┘ä┘ê┌»█î╪▒█î ╪º╪▓ ┘à╪│╪╖┘ê╪▒┘çΓÇî╪│╪º╪▓█î ╪¿╪▒╪º█î ╪¬╪╡╪º┘ê█î╪▒ ╪¿╪▓╪▒┌» ╪º╪│╪¬ ┌⌐┘ç ╪▓┘à╪º┘å ╪▓█î╪º╪»█î ╪¿╪▒╪º█î ╪¿╪º╪▒┌⌐╪▒╪»┘å █î╪º ╪¡╪º┘ü╪╕┘çΓÇî█î ╪▓█î╪º╪»█î ╪º╪│╪¬┘ü╪º╪»┘ç ┘à█îΓÇî┌⌐┘å╪».</long>
  4466.       </locale>
  4467.  
  4468.       <locale name="fi">
  4469.          <short>Suurin koko kuville, joista tehd├ñ├ñn pienoiskuvia</short>
  4470.          <long>T├ñt├ñ suuremmista (tavuina) kuvista ei synny pienoiskuvia. T├ñm├ñn asetuksen tarkoituksena on est├ñ├ñ pienoiskuvien teko suurista kuvista, mik├ñ voi kest├ñ├ñ kauan tai vied├ñ paljon muistia.</long>
  4471.       </locale>
  4472.  
  4473.       <locale name="fr">
  4474.          <short>Taille d'image maximale pour les vignettes</short>
  4475.          <long>Les images plus grandes que cette taille ne sont pas mises en vignette. L'objectif de ce r├⌐glage est d'├⌐viter la mise en vignette d'images trop grandes qui prendraient trop de temps ├á charger ou utiliseraient trop de m├⌐moire.</long>
  4476.       </locale>
  4477.  
  4478.       <locale name="gl">
  4479.          <short>Tama├▒o m├íximo dunha imaxe para ser miniaturizada</short>
  4480.          <long>As imaxes por enriba deste tama├▒o (en bytes) non se miniaturizar├ín. O prop├│sito desta configuraci├│n ├⌐ evitar miniaturizar imaxes grandes que levar├¡a moito tempo en cargarse ou utilizar un mont├│n de memoria.</long>
  4481.       </locale>
  4482.  
  4483.       <locale name="gu">
  4484.          <short>ᬫα½ïᬃα¬╛α¬Üα¬┐α¬╣α½ìન α¬ñα¬░α½Çα¬òα½ç α¬ªα¬░α½ìα¬╢α¬╛α¬╡α¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½çનα½ü α¬Üα¬┐α¬ñα½ìα¬░નα½ü α¬«α¬╣α¬ñα½ìα¬ñᬫ α¬«α¬╛ᬬ</short>
  4485.          <long>α¬å α¬«α¬╛ᬬ (બα¬╛α¬çᬃα½ìα¬╕ᬫα¬╛α¬é) α¬òα¬░α¬ñα¬╛ α¬«α½ïᬃα¬╛ α¬Üα¬┐α¬ñα½ìα¬░α½ïનα½ç α¬«α½ïᬃα¬╛ α¬Üα¬┐α¬╣α½ìન α¬ñα¬░α½Çα¬òα½ç α¬ªα¬░α½ìα¬╢α¬╛α¬╡α¬╛α¬╢α½ç α¬¿α¬╣α¬┐. α¬å α¬░α½Çα¬ñનα½ü α¬╕α½üᬻα½ïજન α¬òα¬░α¬╡α¬╛નα½ï α¬╣α½çα¬ñα½ü α¬«α½ïᬃα¬╛ α¬Üα¬┐α¬ñα½ìα¬░α½ïનα½ç α¬«α½ïᬃα¬╛ α¬Üα¬┐α¬╣α½ìન α¬ñα¬░α½Çα¬òα½ç α¬ªα¬░α½ìα¬╢α¬╡α¬ñα¬╛ α¬àᬃα¬òα¬╛α¬╡α¬╡α¬╛નα½ï α¬¢α½ç α¬òα¬╛α¬░α¬úα¬òα½ç α¬ñα½çનα½ç α¬▓α¬╛α¬╡α¬╡α¬╛ᬫα¬╛α¬é α¬ÿα¬úα½ï α¬╕ᬫᬻ α¬Ñα¬╢α½ç α¬àનα½ç α¬ñα½ç α¬╡ધα¬╛α¬░α½ç α¬«α½àᬫα¬░α½Çનα½ï α¬ëᬬᬻα½ïα¬ù α¬òα¬░α¬╢α½ç.</long>
  4486.       </locale>
  4487.  
  4488.       <locale name="he">
  4489.          <short>╫Æ╫ò╫ô╫£ ╫¬╫₧╫ò╫á╫ö ╫₧╫º╫í╫Ö╫₧╫£╫Ö ╫£╫Ö╫ª╫Ö╫¿╫¬ ╫¬╫₧╫ò╫á╫ò╫¬ ╫₧╫ò╫º╫ÿ╫á╫ò╫¬</short>
  4490.          <long>╫₧╫¬╫₧╫ò╫á╫ò╫¬ ╫₧╫ó╫£ ╫ö╫Æ╫ò╫ô╫£ ╫ö╫û╫ö (╫æ╫æ╫¬╫Ö╫¥) ╫£╫É ╫Ö╫Ö╫ò╫ò╫ª╫¿╫ò ╫¬╫₧╫ò╫á╫ò╫¬ ╫₧╫ò╫º╫ÿ╫á╫ò╫¬. ╫ö╫₧╫ÿ╫¿╫ö ╫⌐╫£ ╫º╫æ╫Ö╫ó╫ö ╫û╫ò ╫ö╫Ö╫É ╫ö╫₧╫á╫ó╫ò╫¬ ╫₧╫Ö╫ª╫Ö╫¿╫¬ ╫¬╫₧╫ò╫á╫ò╫¬ ╫₧╫ò╫º╫ÿ╫á╫ò╫¬ ╫£╫¬╫₧╫ò╫á╫ò╫¬ ╫Æ╫ô╫ò╫£╫ò╫¬ ╫¢╫Ö╫ò╫ò╫ƒ ╫⌐╫û╫ö ╫ó╫£╫ò╫£ ╫£╫º╫ù╫¬ ╫ö╫¿╫æ╫ö ╫û╫₧╫ƒ ╫ÿ╫ó╫Ö╫á╫ö ╫ò╫£╫ö╫⌐╫¬╫₧╫⌐ ╫æ╫ö╫₧╫ò╫ƒ ╫û╫Ö╫¢╫¿╫ò╫ƒ.</long>
  4491.       </locale>
  4492.  
  4493.       <locale name="hi">
  4494.          <short>αñ▓αñÿαÑüαñ¢αñ╡αñ┐ αñ¼αñ¿αñ╛αñ¿αÑç αñ«αÑçαñé αñàαñºαñ┐αñòαññαñ« αñ¢αñ╡αñ┐ αñåαñòαñ╛αñ░</short>
  4495.          <long>αñçαñ╕ αñåαñòαñ╛αñ░ αñ╕αÑç αñèαñ¬αñ░ αñòαñ╛ αñÜαñ┐αññαÑìαñ░ (in bytes) αñÑαñéαñ¼αñ¿αÑçαñ▓ αñ¿αñ╣αÑÇαñé αñòαñ┐αñ»αñ╛ αñ£αñ╛αñ»αÑçαñùαñ╛. αñçαñ╕ αñ╕αÑçαñƒαñ┐αñéαñù αñòαñ╛ αñëαñªαÑìαñªαÑçαñ╢αÑìαñ» αñ¼αñíαñ╝αÑç αñÜαñ┐αññαÑìαñ░ αñòαÑï αñÑαñéαñ¼αñ¿αÑçαñ▓ αñ╕αÑç αñ¼αñÜαñ¿αÑç αñòαÑç αñ▓αñ┐αñ»αÑç αñòαñ┐αñ»αñ╛ αñ£αñ╛αññαñ╛ αñ╣αÑê αñ£αÑï αñòαñ┐ αñ«αÑçαñ«αÑïαñ░αÑÇ αñòαÑÇ αñ«αñ╛αññαÑìαñ░αñ╛ αñòαÑï αñ¡αñ╛αñ░αñ┐αññ αñòαñ░αñ¿αÑç αñ«αÑçαñé αñ▓αñéαñ¼αñ╛ αñ╕αñ«αñ» αñ▓αÑçαññαñ╛ αñ╣αÑê.</long>
  4496.       </locale>
  4497.  
  4498.       <locale name="hr">
  4499.          <short>Najve─ça veli─ìina slike za prikazivanje umanjenog primjerka</short>
  4500.          <long>Za slike koje prelaze ovu veli─ìinu (u bajtovima) ne─çe biti prikazana umanjena slika. Svrha ovoga je da se izbegne umanjivanje velikih slika jer to mo┼╛e potrajati ili koristiti previ┼íe memorije.</long>
  4501.       </locale>
  4502.  
  4503.       <locale name="hu">
  4504.          <short>Maxim├ílis k├⌐pm├⌐ret el┼æn├⌐zet eset├⌐n</short>
  4505.          <long>Az┬áenn├⌐l┬ánagyobb┬ám├⌐ret┼▒ k├⌐pekhez┬á(b├íjtban)┬ánem┬ák├⌐sz├╝l┬áb├⌐lyegk├⌐p. Ezen be├íll├¡t├ís c├⌐lja a b├⌐lyegk├⌐pek k├⌐sz├¡t├⌐s├⌐nek megakad├ílyoz├ísa a nagy k├⌐pekr┼æl, amelyek bet├╢lt├⌐se sok├íig tartana vagy rengeteg mem├│ri├ít haszn├ílna.</long>
  4506.       </locale>
  4507.  
  4508.       <locale name="id">
  4509.          <short>Jumlah gambar maksimum untuk dijadikan gambar kecil</short>
  4510.          <long>Gambar yang ukurannya lebih besar dari ini (dalam byte) tidak akan dibuat thumbnailnya. Tujuannya adalah untuk menghindari membuat thumbnail gambar yang terlalu beasr yang mungkin butuh waktu lama atau memakai banyak memori.</long>
  4511.       </locale>
  4512.  
  4513.       <locale name="is">
  4514.          <short>H├ímarksst├ªr├░ mynda fyrir sm├ímyndas├╜n</short>
  4515.          <long>Myndir sem eru yfir st├ªr├░ ( ├¡ b├ªtum ) munu ekki f├í sm├ít├íknmynd. ├üst├ª├░an fyrir ├╛essu er a├░ koma ├¡ veg fyrir framlei├░slu ├í sm├ímyndum fyrir st├│rar myndir, er a├░ ├╛├ªr g├ªtu teki├░ langan t├¡ma a├░ hla├░a e├░a nota├░ miki├░ minni.</long>
  4516.       </locale>
  4517.  
  4518.       <locale name="it">
  4519.          <short>Dimensione massima per creare miniatura di una immagine</short>
  4520.          <long>Immagini di dimensione maggiore di questa (in byte) non hanno alcuna miniatura. Lo scopo di questa impostazione ├¿ di evitare il processo di creazione di miniature per immagini grandi; tale processo infatti pu├▓ richiedere un lungo tempo di esecuzione o un consistente uso della memoria.</long>
  4521.       </locale>
  4522.  
  4523.       <locale name="ja">
  4524.          <short>πé╡πâáπâìπéñπâ½Φí¿τñ║πüîσÅ»Φâ╜πü¬τö╗σâÅπü«µ£Çσñºπé╡πéñπé║</short>
  4525.          <long>πé╡πâáπâìπéñπâ½Φí¿τñ║πü«ΘÜ¢πü½τö╗σâÅπé╡πéñπé║πüîπüôπü«πé╡πéñπé║ (πâÉπéñπâêσìÿΣ╜ì) πéÆΦ╢èπüêπéïπééπü«πü»Φí¿τñ║πüùπü╛πü¢πéôπÇéπüôπü«Φ¿¡σ«Üπü«µäÅσ¢│πü»Φí¿τñ║πüÖπéïπü╛πüºπü½µÖéΘûôπüîπüïπüïπéèπÇüσñÜπüÅπü«πâíπâóπâ¬π鯵╢êΦ▓╗πüÖπéïσñºπüìπü¬τö╗σâÅπü«πé╡πâáπâìπéñπâ½Φí¿τñ║πéÆσê╢ΘÖÉπüÖπéïπüƒπéüπüºπüÖπÇé</long>
  4526.       </locale>
  4527.  
  4528.       <locale name="ko">
  4529.          <short>∞ì╕δäñ∞¥╝∞¥ä δºîδôñ Ω╖╕δª╝∞¥ÿ ∞╡£δîÇ φü¼Ω╕░</short>
  4530.          <long>∞¥┤ φü¼Ω╕░(δ░ö∞¥┤φè╕ δï¿∞£ä)δ│┤δïñ φü░ Ω╖╕δª╝∞¥Ç ∞ì╕δäñ∞¥╝∞¥ä δºîδôñ∞ºÇ ∞òè∞è╡δïêδïñ. ∞¥┤ ∞äñ∞áò∞¥ÿ δ¬⌐∞áü∞¥Ç φü░ Ω╖╕δª╝∞¥ä ∞ì╕δäñ∞¥╝δí£ δºîδôñδ⌐┤ ∞ï£Ω░ä∞¥┤ δºÄ∞¥┤ Ω▒╕리Ω│á δ⌐ö모리δÑ╝ δºÄ∞¥┤ ∞ô░Ω╕░ δòîδ¼╕∞₧àδïêδïñ.</long>
  4531.       </locale>
  4532.  
  4533.       <locale name="li">
  4534.          <short>Maksimum aafbiljingsgruutde veur verkleind tuine</short>
  4535.          <long>Aafbiljinge groeter es dees gruutde (in bytes) waere neet verkleind getuind. D'n aafzich hievan is 't veurk├│mme van te lange laajtieje of 't gebroek van te v├ñ├╢l ├│nthaud veur 't laje van deze te groete aafbiljinge.</long>
  4536.       </locale>
  4537.  
  4538.       <locale name="lt">
  4539.          <short>Maksimalus paveiksl─ùlio dydis miniati┼½r┼│ k┼½rimui</short>
  4540.          <long>Paveiksl─ùliams, didesniems u┼╛ ┼í─» dyd─», nebus kuriamos miniati┼½ros. ┼áios nuostatos tikslas yra i┼ívengti dideli┼│ paveiksl─ùli┼│ miniati┼½r┼│ k┼½rimo, nes gali ilgai u┼╛trukti ir naudoti daug atminties.</long>
  4541.       </locale>
  4542.  
  4543.       <locale name="lv">
  4544.          <short>Maksim─ülais att─ôla izm─ôrs s─½kt─ôlu tais─½┼íanai</short>
  4545.          <long>Att─ôliem, liel─ükiem par ┼ío izm─ôru (baitos), netiks r─üd─½ti s─½kt─ôli. Nol┼½ks ir izvair─½ties no s─½kt─ôlu tais─½┼íanas lieliem att─ôliem - tas var pras─½t daudz laika un atmi┼åas.</long>
  4546.       </locale>
  4547.  
  4548.       <locale name="mg">
  4549.          <short>Haben-tsary azo anaovana sary madinika ambony indrindra</short>
  4550.          <long>Ny sary mihoatra ity habe ity dia tsy hanaovana sary madinika. Ity kirakira ity dia natao hialana amin'ny olana mety ateraky ny sary izay ela be vao voaseho na mibahana arika be.</long>
  4551.       </locale>
  4552.  
  4553.       <locale name="mk">
  4554.          <short>╨£╨░╨║╤ü╨╕╨╝╤â╨╝ ╨│╨╛╨╗╨╡╨╝╨╕╨╜╨░ ╨╜╨░ ╤ü╨╗╨╕╨║╨░╤é╨░ ╨╖╨░ ╨┐╤Ç╨╡╨│╨╗╨╡╨┤╨╜╨╛╤ü╤é</short>
  4555.          <long>╨í╨╗╨╕╨║╨╕ ╨┐╨╛╨│╨╛╨╗╨╡╨╝╨╕ ╨╛╨┤ ╨╛╨▓╨░╨░ ╨│╨╛╨╗╨╡╨╝╨╕╨╜╨░ (╨▓╨╛ ╨▒╨░╤ÿ╤é╨╕) ╨╜╨╡╨╝╨░ ╨┤╨░ ╨▒╨╕╨┤╨░╤é ╨╖╨│╨╛╨╗╨╡╨╝╨╡╨╜╨╕. ╨ª╨╡╨╗╤é╨░ ╨╜╨░ ╨╛╨▓╨░ ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╤â╨▓╨░╤Ü╨╡ ╨╡ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨╕╨╖╨▒╨╡╨│╨╜╨╡ ╨╖╨│╨╛╨╗╨╡╨╝╤â╨▓╨░╤Ü╨╡╤é╨╛ ╨╜╨░ ╨│╨╛╨╗╨╡╨╝╨╕ ╤ü╨╗╨╕╨║╨╕ ╨║╨╛╨╕ ╨▒╨╕ ╨╝╨╛╨╢╨╡╨╗╨╡ ╨┤╨░ ╨┐╨╛╤é╤Ç╨╛╤ê╨░╤é ╨╝╨╜╨╛╨│╤â ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡ ╨╖╨░ ╨╜╨╕╨▓╨╜╨╛╤é╨╛ ╨▓╤ç╨╕╤é╤â╨▓╨░╤Ü╨╡ ╨▓╨╛ ╨╝╨╡╨╝╨╛╤Ç╨╕╤ÿ╨░╤é╨░.</long>
  4556.       </locale>
  4557.  
  4558.       <locale name="mn">
  4559.          <short>╨£╨╕╨╜╨╕ ╤à╨░╤Ç╨░╨│╨┤╨░╨╗╤é╤ï╨╜ ╨╖╤â╤Ç╨│╨╕╨╣╨╜ ╤à╨░╨╝╨│╨╕╨╣╨╜ ╨╕╤à ╤à╤ì╨╝╨╢╤ì╤ì</short>
  4560.          <long>╨¡╨╜╤ì ╤à╤ì╨╝╨╢╤ì╤ì╨╜╤ì╤ì╤ü (╨▒╨░╨╣╤é╨░╨░╤Ç) ╨╕╨╗╥»╥» ╤à╤ì╨╝╨╢╤ì╤ì╤é╤ì╨╣ ╨╖╤â╤Ç╨│╤â╤â╨┤╤ï╨│ ╨╝╨╕╨╜╨╕ ╤à╨░╤Ç╨░╨│╨┤╨░╤å╨░╨░╤Ç ╤à╨░╤Ç╤â╤â╨╗╨░╤à╨│╥»╨╣. ╨ú╤ç╨╕╤Ç ╨╜╤î ╤é╨╛╨╝ ╤à╤ì╨╝╨╢╤ì╤ì╤é╤ì╨╣ ╨╖╤â╤Ç╨│╤â╤â╨┤╤ï╨╜ ╤à╤â╨▓╤î╨┤ ╤à╨░╨╝╨░╨│ ╤å╨░╨│ ╨╕╨┤╨┤╤ì╨│.</long>
  4561.       </locale>
  4562.  
  4563.       <locale name="nb">
  4564.          <short>Maksimal bildest├╕rrelse for miniatyrer</short>
  4565.          <long>Bilder over denne st├╕rrelsen (i bytes) vil ikke f├Ñ miniatyrer. Form├Ñlet med denne innstillingen er ├Ñ unng├Ñ ├Ñ lage miniatyrer av store bilder som kan ta lang tid ├Ñ laste eller bruke mye minne.</long>
  4566.       </locale>
  4567.  
  4568.       <locale name="ne">
  4569.          <short>αñ╣αñ╛αññαñ▓αÑç αñÜαñ▓αñ╛αñëαñ¿ αñ╕αñòαñ┐αñ¿αÑç αñàαñÿαñ┐αñòαññαñ« αñ½αñ╛αñêαñ▓</short>
  4570.          <long>αñ»αÑï αñåαñòαñ╛αñ░αñòαñ╛ αñÜαñ┐αñ¿αÑìαñ╣αñ╣αñ░αÑü αñ╣αñ╛αññαñ▓αÑç αñÜαñ▓αñ╛αñëαñ¿ αñ»αÑïαñùαÑìαñ» αñ╣αÑüαñ¿αÑçαñ¢αÑêαñ¿αñ¿αÑì αñ»αñ╕αÑìαññαÑï αñ«αñ┐αñ▓αñ╛αñ¿αñ▓αÑç αñáαÑéαñ▓αñ╛ αñÜαñ┐αññαÑìαñ░αñ╣αñ░αÑüαñ▓αÑç αñºαñ░αÑê αñ╕αÑìαñ«αÑâαññαñ┐αñòαÑìαñ╖αñ«αññαñ╛ αñ▓αñ┐αñªαÑêαñ¿αñ¿αÑì αñ░ αñ╣αñ╛αññαñ▓αÑç αñÜαñ▓αñ╛αñëαñ¿ αñ░αÑïαñò αñ▓αñùαñ╛αñçαñ¿αÑç αñ¢ </long>
  4571.       </locale>
  4572.  
  4573.       <locale name="nl">
  4574.          <short>Maximum afbeeldingsgrootte voor miniaturiseren</short>
  4575.          <long>Van afbeeldingen boven deze grootte (in bytes) wordt geen miniatuur gemaakt. Het doel van deze instelling is het vermijden van het miniaturiseren van grote afbeeldingen, dat veel tijd kan kosten of veel geheugen gebruikt.</long>
  4576.       </locale>
  4577.  
  4578.       <locale name="nn">
  4579.          <short>St├╕rste biletestorleik for miniatyrar</short>
  4580.          <long>Bilete over denne storleiken (i byte) vil ikkje f├Ñ miniatyrar. F├╕rem├Ñlet med denne innstillinga er ├Ñ unng├Ñ ├Ñ laga miniatyrar av store bilete som kan ta lang tid ├Ñ lasta eller som brukar mykje minne.</long>
  4581.       </locale>
  4582.  
  4583.       <locale name="nso">
  4584.          <short>Bogolo bjo bogolo bja seswant┼ího bakeng sa khutsofat┼ío</short>
  4585.          <long>Diswant┼ího t┼íe fetago bogolo bja (ka dipaete) di ka se khutsofat┼íwe. Morero wa peakanyo ye ke go phema go khutsofat┼ía diswant┼ího t┼íe kgolo t┼íeo di ka t┼íeago nako e telele go lai┼ía goba t┼ía diri┼ía kgopolo e nt┼íi.</long>
  4586.       </locale>
  4587.  
  4588.       <locale name="pa">
  4589.          <short>α¿¢α⌐ïਟα¿╛ α¿¿α¿«α⌐éα¿¿α¿╛ α¿╡α⌐çα¿ûα¿╛α¿ëα¿ú α¿▓α¿ê α¿╡α⌐▒ਧ α¿ñα⌐ï α¿╡α⌐▒ਧ α¿àα¿òα¿╛α¿░</short>
  4590.          <long>α¿çα¿╕ α¿àα¿òα¿╛α¿░ α¿ñα⌐ïα¿é α¿╡α⌐▒α¿íα⌐ç α¿Üα¿┐α⌐▒α¿ñα¿░ α¿¢α⌐ïਟα⌐ç α¿░α⌐éਪ α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿ëਪα¿▓α¿¼α⌐▒ਧ α¿¿α¿╣α⌐Ç α¿╣α⌐ïα¿úα¿ùα⌐çαÑñ α¿òα¿┐α¿ëα¿òα¿┐ α¿╡α⌐▒α¿íα⌐ç α¿àα¿òα¿╛α¿░ α¿ªα⌐ç α¿Üα¿┐α⌐▒α¿ñα¿░ α¿ûα⌐üα⌐▒α¿▓α¿ú α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿¼α¿╣α⌐üα¿ñα¿╛ α¿╕α¿«α¿╛α¿é α¿àα¿ñα⌐ç α¿£α¿┐α¿åਦα¿╛ α¿«α⌐êα¿«α⌐ïα¿░α⌐Ç α¿╡α¿░α¿ñਦα⌐ç α¿╣α¿¿αÑñ</long>
  4591.       </locale>
  4592.  
  4593.       <locale name="pl">
  4594.          <short>Maksymalny rozmiar obrazka do utworzenia miniaturki</short>
  4595.          <long>Obrazy powy┼╝ej tego rozmiaru (w bajtach) nie b─Öd─à mia┼éy miniaturek. Ustawienie to zapobiega tworzeniu miniaturek dla bardzo du┼╝ych plik├│w, co mo┼╝e zabiera─ç du┼╝o czasu i pami─Öci.</long>
  4596.       </locale>
  4597.  
  4598.       <locale name="pt">
  4599.          <short>Tamanho m├íximo de imagem para amostragem</short>
  4600.          <long>Imagens de tamanho acima deste (em bytes) n├úo ser├úo amostradas. O objectivo desta defini├º├úo ├⌐ evitar amostrar imagens grandes que demoram muito tempo a ler ou ocupam muita mem├│ria.</long>
  4601.       </locale>
  4602.  
  4603.       <locale name="pt_BR">
  4604.          <short>Tamanho m├íximo de imagem para miniaturizar</short>
  4605.          <long>Imagens maiores que este tamanho (em bytes) n├úo ter├úo miniaturas. O objetivo desta configura├º├úo ├⌐ evitar a gera├º├úo de miniaturas de arquivos muito grandes, que pode levar muito tempo e usar muita mem├│ria.</long>
  4606.       </locale>
  4607.  
  4608.       <locale name="ro">
  4609.          <short>M─ârimea maxim─â a fi┼ƒierului pentru miniatur─â</short>
  4610.          <long>Imaginile peste aceast─â m─ârime (├«n octe┼úi) nu vor fi miniaturizate. Scopul acestei set─âri este evitarea miniaturiz─ârii imaginilor foarte mari, proces ce ar putea dura foarte mult sau folosi foarte mult─â memorie.</long>
  4611.       </locale>
  4612.  
  4613.       <locale name="ru">
  4614.          <short>╨£╨░╨║╤ü╨╕╨╝╨░╨╗╤î╨╜╤ï╨╣ ╤Ç╨░╨╖╨╝╨╡╤Ç ╨╕╨╖╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╨╕╤Å ╨┤╨╗╤Å ╨┐╨╛╤ü╤é╤Ç╨╛╨╡╨╜╨╕╤Å ╨╝╨╕╨╜╨╕╨░╤é╤Ä╤Ç</short>
  4615.          <long>╨ö╨╗╤Å ╨╕╨╖╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╨╕╨╣, ╤ç╨╡╨╣ ╤Ç╨░╨╖╨╝╨╡╤Ç ╨┐╤Ç╨╡╨▓╤ï╤ê╨░╨╡╤é ╨╖╨░╨┤╨░╨╜╨╜╤ï╨╣ ╨╖╨┤╨╡╤ü╤î (╨▓ ╨▒╨░╨╣╤é╨░╤à), ╤ä╨░╨╣╨╗╤ï ╨╝╨╕╨╜╨╕╨░╤é╤Ä╤Ç ╤ü╨╛╨╖╨┤╨░╨▓╨░╤é╤î╤ü╤Å ╨╜╨╡ ╨▒╤â╨┤╤â╤é.  ╨ª╨╡╨╗╤î ╤ì╤é╨╛╨╣ ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨║╨╕ -- ╨╕╨╖╨▒╨╡╨╢╨░╤é╤î ╨┐╨╛╤ü╤é╤Ç╨╛╨╡╨╜╨╕╤Å ╨╝╨╕╨╜╨╕╨░╤é╤Ä╤Ç ╨┤╨╗╤Å ╨▒╨╛╨╗╤î╤ê╨╕╤à ╨╕╨╖╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╨╕╨╣, ╨┤╨╗╤Å ╨║╨╛╤é╨╛╤Ç╤ï╤à ╨╝╨╛╨╢╨╡╤é ╨┐╨╛╤é╤Ç╨╡╨▒╨╛╨▓╨░╤é╤î╤ü╤Å ╨╝╨╜╨╛╨│╨╛ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡╨╜╨╕ ╨╜╨░ ╨╖╨░╨│╤Ç╤â╨╖╨║╤â ╨╕╨╗╨╕ ╨╝╨╜╨╛╨│╨╛ ╨┐╨░╨╝╤Å╤é╨╕.</long>
  4616.       </locale>
  4617.  
  4618.       <locale name="sk">
  4619.          <short>Maxim├ílna ve─╛kos┼Ñ obr├ízku pre n├íh─╛ad</short>
  4620.          <long>Pre obr├ízky v├ñ─ì┼íie ako t├íto ve─╛kos┼Ñ (v bajtoch) nebude vytvoren├╜ n├íh─╛ad. Cie─╛om je zabr├íni┼Ñ vytv├íraniu n├íh─╛adov ve─╛k├╜ch obr├ízkov, ktor├⌐ vy┼╛aduj├║ ve─╛a pam├ñti a ich na─ì├¡tanie trv├í dlho.</long>
  4621.       </locale>
  4622.  
  4623.       <locale name="sl">
  4624.          <short>Najve─ìja velikost slike za izdelavo sli─ìic</short>
  4625.          <long>Slike nad to velikostjo (v bajtih) ne bodo prikazane kot sli─ìice. Namen teh nastavitev je izogniti se izdelavi sli─ìic velikih datotek, kar bi lahko vzelo veliko ─ìasa in pomnilnika.</long>
  4626.       </locale>
  4627.  
  4628.       <locale name="sq">
  4629.          <short>Madh├½sia maksimum e figur├½s p├½r minjaturizim</short>
  4630.          <long>Figurat me madh├½si m├½ t├½ madhe (n├½ bytes) nuk do t├½ minjaturizohen. Q├½llimi i k├½tij rregullimi ├½sht├½ shmangia e minjaturizimit t├½ figurave t├½ m├½dha q├½ mund t├½ k├½rkojn├½ nj├½ koh├½ t├½ gjat├½ p├½r t'u ngarkuar apo t├½ shpenzojn├½ shum├½ kujtes├½.</long>
  4631.       </locale>
  4632.  
  4633.       <locale name="sr">
  4634.          <short>╨¥╨░╤ÿ╨▓╨╡╤¢╨░ ╨▓╨╡╨╗╨╕╤ç╨╕╨╜╨░ ╤ü╨╗╨╕╨║╨╡ ╨╖╨░ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╖╨╕╨▓╨░╤Ü╨╡ ╤â╨╝╨░╤Ü╨╡╨╜╨╛╨│ ╨┐╤Ç╨╕╨╝╨╡╤Ç╨║╨░</short>
  4635.          <long>╨ù╨░ ╤ü╨╗╨╕╨║╨╡ ╨║╨╛╤ÿ╨╡ ╨┐╤Ç╨╡╨╗╨░╨╖╨╡ ╨╛╨▓╤â ╨▓╨╡╨╗╨╕╤ç╨╕╨╜╤â (╤â ╨▒╨░╤ÿ╤é╨╛╨▓╨╕╨╝╨░) ╨╜╨╡╤¢╨╡ ╨▒╨╕╤é╨╕ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╖╨░╨╜╨░ ╤â╨╝╨░╤Ü╨╡╨╜╨░ ╤ü╨╗╨╕╨║╨░. ╨í╨▓╤Ç╤à╨░ ╨╛╨▓╨╛╨│╨░ ╤ÿ╨╡ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨╕╨╖╨▒╨╡╨│╨╜╨╡ ╤â╨╝╨░╤Ü╨╕╨▓╨░╤Ü╨╡ ╨▓╨╡╨╗╨╕╨║╨╕╤à ╤ü╨╗╨╕╨║╨░ ╤ê╤é╨╛ ╨╝╨╛╨╢╨╡ ╨╛╨┤╤â╨╖╨╡╤é╨╕ ╨╝╨╜╨╛╨│╨╛ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡╨╜╨░ ╨╕╨╗╨╕ ╨╝╨╡╨╝╨╛╤Ç╨╕╤ÿ╨╡.</long>
  4636.       </locale>
  4637.  
  4638.       <locale name="sr@Latn">
  4639.          <short>Najve─ça veli─ìina slike za prikazivanje umanjenog primerka</short>
  4640.          <long>Za slike koje prelaze ovu veli─ìinu (u bajtovima) ne─çe biti prikazana umanjena slika. Svrha ovoga je da se izbegne umanjivanje velikih slika ┼íto mo┼╛e oduzeti mnogo vremena ili memorije.</long>
  4641.       </locale>
  4642.  
  4643.       <locale name="sr@ije">
  4644.          <short>╨¥╨░╤ÿ╨▓╨╡╤¢╨░ ╨▓╨╡╨╗╨╕╤ç╨╕╨╜╨░ ╤ü╨╗╨╕╨║╨╡ ╨╖╨░ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╖╨╕╨▓╨░╤Ü╨╡ ╤â╨╝╨░╤Ü╨╡╨╜╨╛╨│ ╨┐╤Ç╨╕╨╝╤ÿ╨╡╤Ç╨║╨░</short>
  4645.          <long>╨ù╨░ ╤ü╨╗╨╕╨║╨╡ ╨║╨╛╤ÿ╨╡ ╨┐╤Ç╨╡╨╗╨░╨╖╨╡ ╨╛╨▓╤â ╨▓╨╡╨╗╨╕╤ç╨╕╨╜╤â (╤â ╨▒╨░╤ÿ╤é╨╛╨▓╨╕╨╝╨░) ╨╜╨╡╤¢╨╡ ╨▒╨╕╤é╨╕ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╖╨░╨╜╨░ ╤â╨╝╨░╤Ü╨╡╨╜╨░ ╤ü╨╗╨╕╨║╨░. ╨í╨▓╤Ç╤à╨░ ╨╛╨▓╨╛╨│╨░ ╤ÿ╨╡ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨╕╨╖╨▒╤ÿ╨╡╨│╨╜╨╡ ╤â╨╝╨░╤Ü╨╕╨▓╨░╤Ü╨╡ ╨▓╨╡╨╗╨╕╨║╨╕╤à ╤ü╨╗╨╕╨║╨░ ╤ê╤é╨╛ ╨╝╨╛╨╢╨╡ ╨╛╨┤╤â╨╖╨╡╤é╨╕ ╨╝╨╜╨╛╨│╨╛ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡╨╜╨░ ╨╕╨╗╨╕ ╨╝╨╡╨╝╨╛╤Ç╨╕╤ÿ╨╡.</long>
  4646.       </locale>
  4647.  
  4648.       <locale name="sv">
  4649.          <short>Maximal bildstorlek f├╢r skapande av miniatyrbilder</short>
  4650.          <long>Bilder ├╢ver denna storlek (i byte) kommer det inte att skapas miniatyrbilder f├╢r. ├ändam├Ñlet med denna inst├ñllning ├ñr att undvika att skapa miniatyrbilder f├╢r stora bilder som tar l├Ñng tid att l├ñsa in eller anv├ñnder mycket minne.</long>
  4651.       </locale>
  4652.  
  4653.       <locale name="ta">
  4654.          <short>α«Üα«┐α«▒α»ü᫬α«┐α««α»ì᫬᫫α«╛α«òα»ìα«ò α«ñα»çα«╡α»êα«»α«╛α«⌐ α«àα«ñα«┐α«ò᫬᫃α»ìα«Ü α«¬α«┐α««α»ì᫬ α«àα«│α«╡α»ü</short>
  4655.          <long>α«çα«¿α»ìα«ñ α«àα«│α«╡α»üα«òα»ìα«òα»ü(in bytes) α««α»çα«▓α»ì α«¬α«┐α««α»ì᫬α«Öα»ìα«òα«│α«┐α«⌐α»ì α«àα«│α«╡α»ü α«çα«░α»üα«¿α»ìα«ñα«╛α«▓α»ì α«àα«╡α»êα«òα«│α»ê α«Üα«┐α«▒α»ü α«¬α«┐α««α»ì᫬α«Öα»ìα«òα«│α«╛α«ò α««α»ü᫃α«┐α«»α«╛α«ñα»ü. α«çα«¿α»ìα«ñ α«àα««α»ê᫬α»ì᫬α»üα«òα»ìα«òα»ü α«òα«╛α«░α«úα««α»ì α«Üα«┐α«⌐α»ìα«⌐α«Öα»ìα«òα«│α»ì α«¬α»åα«░α«┐α«» α«¬α«┐α««α»ì᫬α«Öα»ìα«òα«│α»ê α«¬α«ñα«┐α«╡α«┐α«▒α«òα»ìα«òα««α»ì α«Üα»åα«»α»ìα«ñα»üα«òα»èα«│α»ìα«│ α«àα«ñα«┐α«ò α«¿α»çα«░α««α»ì α«Ä᫃α»üα«ñα»ìα«ñα»üα«òα»ìα«òα»èα«│α»ìα«╡α«ñα»ç.</long>
  4656.       </locale>
  4657.  
  4658.       <locale name="te">
  4659.          <short>α░Üα░┐α░░α▒üα░Üα░┐α░ñα▒ìα░░α░╛α░▓ α░»α▒èα░òα▒ìα░ò α░àα░ñα▒ìα░»α░ºα░┐α░ò α░¬α▒ìα░░α░ñα░┐α░░α▒éα░¬α░¬α░░α░┐α░«α░╛α░úα░«α▒ü</short>
  4660.          
  4661.       </locale>
  4662.  
  4663.       <locale name="th">
  4664.          <short>α╕éα╕Öα╕▓α╕öα╕áα╕▓α╕₧α╕ùα╕╡α╣êα╣âα╕½α╕ìα╣êα╕¬α╕╕α╕öα╕¬α╕│α╕½α╕úα╕▒α╕Üα╕üα╕▓α╕úα╕¬α╕úα╣ëα╕▓α╕çα╕áα╕▓α╕₧α╕òα╕▒α╕ºα╕¡α╕óα╣êα╕▓α╕ç</short>
  4665.          <long>α╕úα╕╣α╕¢α╕ùα╕╡α╣êα╣âα╕½α╕ìα╣êα╕üα╕ºα╣êα╕▓α╕éα╕Öα╕▓α╕öα╕Öα╕╡α╣ë (α╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╕êα╕│α╕Öα╕ºα╕Öα╣äα╕Üα╕òα╣î) α╕êα╕░α╣äα╕íα╣êα╣üα╕¬α╕öα╕çα╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╕áα╕▓α╕₧α╕óα╣êα╕¡ α╕êα╕╕α╕öα╕¢α╕úα╕░α╕¬α╕çα╕äα╣îα╕éα╕¡α╕çα╕üα╕▓α╕úα╕òα╕▒α╣ëα╕çα╕äα╣êα╕▓α╕Öα╕╡α╣ëα╣Çα╕₧α╕╖α╣êα╕¡α╕½α╕Ñα╕╡α╕üα╣Çα╕Ñα╕╡α╣êα╕óα╕çα╕áα╕▓α╕₧α╕òα╕▒α╕ºα╕¡α╕óα╣êα╕▓α╕çα╕éα╕Öα╕▓α╕öα╣âα╕½α╕ìα╣ê α╕ïα╕╢α╣êα╕çα╕êα╕░α╕ùα╕│α╣âα╕½α╣ëα╕òα╣ëα╕¡α╕çα╣âα╕èα╣ëα╣Çα╕ºα╕Ñα╕▓α╣âα╕Öα╕üα╕▓α╕úα╣éα╕½α╕Ñα╕öα╕áα╕▓α╕₧ α╕½α╕úα╕╖α╕¡α╣âα╕èα╣ëα╕½α╕Öα╣êα╕ºα╕óα╕äα╕ºα╕▓α╕íα╕êα╕│α╕íα╕▓α╕ü</long>
  4666.       </locale>
  4667.  
  4668.       <locale name="tr">
  4669.          <short>├ûrneklenecek olan resmin azami b├╝y├╝kl├╝─ƒ├╝</short>
  4670.          <long>Bu boyuttan (bayt olarak) b├╝y├╝k olan resimler ├╢rneklenmeyecek. Bunun amac─▒ boyutu b├╝y├╝k olan resimlerin ├╢rneklemesinin uzun zaman almas─▒ veya ├ºok fazla haf─▒za harcamas─▒d─▒r.</long>
  4671.       </locale>
  4672.  
  4673.       <locale name="uk">
  4674.          <short>╨£╨░╨║╤ü╨╕╨╝╨░╨╗╤î╨╜╨╕╨╣ ╤Ç╨╛╨╖╨╝╤û╤Ç ╨╖╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╨╜╤Å ╨┤╨╗╤Å ╨┐╨╛╨▒╤â╨┤╨╛╨▓╨╕ ╨╝╤û╨╜╤û╨░╤é╤Ä╤Ç</short>
  4675.          <long>╨ö╨╗╤Å ╨╖╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╤î ╤Ç╨╛╨╖╨╝╤û╤Ç ╤Å╨║╨╕╤à ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨▓╨╕╤ë╤â╤ö ╨╖╨░╨┤╨░╨╜╨╕╨╣ (╨▓ ╨▒╨░╨╣╤é╨░╤à), ╤ä╨░╨╣╨╗╨╕ ╨╝╤û╨╜╤û╨░╤é╤Ä╤Ç ╤ü╤é╨▓╨╛╤Ç╤Ä╨▓╨░╤é╨╕╤ü╤î ╨╜╨╡ ╨▒╤â╨┤╤â╤é╤î. ╨£╨╡╤é╨░ ╤å╤î╨╛╨│╨╛ ╨┐╨░╤Ç╨░╨╝╨╡╤é╤Ç╨░ -- ╤â╨╜╨╕╨║╨╜╤â╤é╨╕ ╤ü╤é╨▓╨╛╤Ç╨╡╨╜╨╜╤Å ╨╝╤û╨╜╤û╨░╤é╤Ä╤Ç ╨┤╨╗╤Å ╨▓╨╡╨╗╨╕╨║╨╕╤à ╨╖╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╤î, ╤ë╨╛ ╨╝╨╛╨│╨╗╨╛ ╨▒ ╨╖╨░╨╣╨╜╤Å╤é╨╕ ╨╖╨╜╨░╤ç╨╜╨╕╨╣ ╤ç╨░╤ü ╨░╨▒╨╛ ╨┐╨╛╤é╤Ç╨╡╨▒╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╨▓╨╡╨╗╨╕╨║╤â ╨║╤û╨╗╤î╨║╤û╤ü╤é╤î ╨┐╨░╨╝'╤Å╤é╤û.</long>
  4676.       </locale>
  4677.  
  4678.       <locale name="vi">
  4679.          <short>K├¡ch cß╗í ß║únh tß╗æi ─æa ─æß╗â hiß╗çn ß║únh thu nhß╗Å</short>
  4680.          <long>ß║ónh lß╗¢n h╞ín k├¡ch cß╗í n├áy (theo byte) sß║╜ kh├┤ng hiß╗çn ß║únh thu nhß╗Å. Mß╗Ñc ─æ├¡ch cß╗ºa thiß║┐t lß║¡p n├áy l├á tr├ính tß║ío ß║únh thu nhß╗Å cho nhß╗»ng ß║únh lß╗¢n, c├│ thß╗â mß║Ñt nhiß╗üu thß╗¥i gian v├á bß╗Ö nhß╗¢.</long>
  4681.       </locale>
  4682.  
  4683.       <locale name="xh">
  4684.          <short>Obona bukhulu bobungakanani bomfanekiso obenzelwe ukutyhila ngokukhawuleza</short>
  4685.          <long>Imifanekiso kobu bungakanani (ngee-bytes) azinakutyhilwa ngokukhawulezisa. Injongo yesi sakhelo kukuphepha ukutyhila ngokukhawuleza imifanekiso emikhulu enokuthabatha ithuba elide ukulayisha okanye isebenzise iinkumbulo ezininzi.</long>
  4686.       </locale>
  4687.  
  4688.       <locale name="zh_CN">
  4689.          <short>τ╝⌐τòÑσ¢╛τÜäµ£Çσñºσ░║σ»╕</short>
  4690.          <long>σñºΣ║ĵ¡ñσñºσ░Å(σ¡ùΦèéµò░)τÜäσ¢╛σâÅσ░åΣ╕ìΣ╝ÜτöƒµêÉτ╝⌐τòÑσ¢╛πÇ鵡ñΦ«╛τ╜«τÜäτ¢«τÜäµÿ»Θü┐σàìσñäτÉåσñºσ¢╛σâÅτÜäτ╝⌐τòÑσ¢╛∩╝îσ¢áΣ╕║µëÇΦè▒τÜäµù╢Θù┤σñ¬Θò┐∩╝îσìáτö¿τÜäσåàσ¡ÿΣ╣ƒσñ¬σñÜπÇé</long>
  4691.       </locale>
  4692.  
  4693.       <locale name="zh_HK">
  4694.          <short>µëÇτöóτöƒτÜäτ╕«σ£ûτÜäσ£ûσâÅσñºσ░ÅΣ╕èΘÖÉ</short>
  4695.          <long>Σ╕ìµ£âτé║Φ╢àΘüĵîçσ«Üσñºσ░Å∩╝êΣ╗ÑΣ╜ìσàâτ╡äΦ¿êτ«ù∩╝ëτÜäσ£ûσâÅτöóτöƒτ╕«σ£ûπÇéΘÇÖσÇïΦ¿¡σ«ÜτÜäτ¢«τÜäµÿ»Θü┐σàìτé║σñ¬σñºτÜäσ£ûσâÅτöóτöƒτ╕«σ£û∩╝îµ╢êΦÇùΘüÄσñÜτÜäµÖéΘûôµêûΦ¿ÿµå╢Θ½öπÇé</long>
  4696.       </locale>
  4697.  
  4698.       <locale name="zh_TW">
  4699.          <short>µëÇτöóτöƒτÜäτ╕«σ£ûτÜäσ╜▒σâÅσñºσ░ÅΣ╕èΘÖÉ</short>
  4700.          <long>Σ╕ìµ£âτé║Φ╢àΘüĵîçσ«Üσñºσ░Å∩╝êΣ╗ÑΣ╜ìσàâτ╡äΦ¿êτ«ù∩╝ëτÜäσ╜▒σâÅτöóτöƒτ╕«σ£ûπÇéΘÇÖσÇïΦ¿¡σ«ÜτÜäτ¢«τÜäµÿ»Θü┐σàìτé║σñ¬σñºτÜäσ╜▒σâÅτöóτöƒτ╕«σ£û∩╝îµ╢êΦÇùΘüÄσñÜτÜäµÖéΘûôµêûΦ¿ÿµå╢Θ½öπÇé</long>
  4701.       </locale>
  4702.  
  4703.       <locale name="zu">
  4704.          <short>Ubukhulu bokugcwala kwesithombe masishicelelwa</short>
  4705.          <long>Izithombe ezingaphezu kwalobukhulu(in bytes) singeshicelelwe. Inhloso yaloluhlelo wokugwema ukushicelela izithombe ezinkulu engathatha isikhathi ukuhlohlwa noma isebenzise umqondo omningi.</long>
  4706.       </locale>
  4707.     </schema>
  4708.  
  4709.     <schema>
  4710.       <key>/schemas/apps/nautilus/preferences/directory_limit</key>
  4711.       <applyto>/apps/nautilus/preferences/directory_limit</applyto>
  4712.       <owner>nautilus</owner>
  4713.       <type>int</type>
  4714.       <default>-1</default>
  4715.       <locale name="C">
  4716.          <short>Maximum handled files in a folder</short>
  4717.          <long>
  4718.       Folders over this size will be truncated to
  4719.       around this size. The purpose of this is to avoid unintentionally
  4720.       blowing the heap and killing Nautilus on massive folders.
  4721.       A negative value denotes no limit. The limit is approximate due
  4722.       to the reading of folders chunk-wise.
  4723.          </long>
  4724.       </locale>
  4725.  
  4726.       <locale name="af">
  4727.          <short>Maksimum gehanteerde l├¬ers in 'n vouer</short>
  4728.          <long>Vouers wat groter as hierdie grootte is, sal afgeknot word tot ongeveer hierdie grootte. Die doel hiervan is om te voorkom dat die stapel per ongeluk geblaas word en dat Nautilus by reusagtige vouers omval . 'n Negatiewe waarde dui aan dat daar geen beperking is nie. Dit is 'n benaderde beperking aangesien vouers in blokke gelees word.</long>
  4729.       </locale>
  4730.  
  4731.       <locale name="ar">
  4732.          <short>╪º┘ä╪╣╪»╪» ╪º┘ä╪ú┘é╪╡┘ë ┘ä┘ä┘à┘ä┘ü╪º╪¬ ╪º┘ä┘à╪╣╪º┘ä╪¼╪⌐ ┘ü┘è ┘à╪¼┘ä╪» ┘à╪º</short>
  4733.          <long>╪│╪¬┘é╪│┘à ╪º┘ä┘à╪¼┘ä╪»╪º╪¬ ╪º┘ä╪¬┘è ┘è┘ü┘ê╪¬ ╪¡╪¼┘à┘ç╪º ┘ç╪░╪º ╪º┘ä╪¡╪¼┘à. ┘ç╪»┘ü ┘ç╪░╪º ╪¬╪¼┘å╪¿ ╪Ñ┘å┘ü╪¼╪º╪▒ ╪º┘ä┘â╪»╪│ ┘ê ┘é╪¬┘ä ┘å┘ê╪¬┘ä╪│ ╪╣┘å╪» ╪╣╪▒╪╢┘ç ┘ä┘ä┘à╪¼┘ä╪»╪º╪¬ ╪º┘ä╪╣╪╕┘è┘à╪⌐. ┘é┘è┘à╪⌐ ╪│┘ä╪¿┘è╪⌐ ╪¬╪╣┘å┘è ╪╣╪»┘à ┘ê╪¼┘ê╪» ╪¡╪»┘ê╪». ╪º┘ä╪¡╪» ╪║┘è╪▒ ╪»┘é┘è┘é ╪¿╪│╪¿╪¿ ┘é╪│┘à╪⌐ ╪º┘ä┘à╪¼┘ä╪»╪º╪¬.</long>
  4734.       </locale>
  4735.  
  4736.       <locale name="az">
  4737.          <short>Qovluqdak─▒ maksimal fayl ╔Öd╔Ödi</short>
  4738.          <long>Bu b├╢y├╝kl├╝y├╝n ├╝st├╝nd╔Ö olan qovluqlar bu b├╢y├╝kl├╝y╔Ö yax─▒n q─▒sald─▒lacaqd─▒r. Bu, h╔Öddind╔Ön art─▒q b├╢y├╝k qovluqlarda Nautilis-un iflas etm╔Öm╔Ösi ├╝├º├╝nd├╝r. M╔Önfi qiym╔Öt h├╝dud yoxdur dem╔Ökdir.</long>
  4739.       </locale>
  4740.  
  4741.       <locale name="be">
  4742.          <short>╨¥╨░╨╣╨▒╨╛╨╗╤î╤ê╨░╤Å ╨║╨╛╨╗╤î╨║╨░╤ü╤î╤å╤î ╤ä╨░╨╣╨╗╨░╤₧ ╤â ╤é╤ì╤ç╤å╤ï, ╨╖╤î ╤Å╨║╤û╨╝╤û ╨╝╨╛╨╢╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨░╤å╨░╨▓╨░╤å╤î</short>
  4743.          <long>╨Æ╤Å╨╗╤û╨╖╨╜╤ï╤Å ╤é╤ì╤ç╨║╤û, ╨▒╨╛╨╗╤î╤ê╤ï╤Å ╨╖╨░ ╨│╤ì╤é╤ï ╨┐╨░╨╝╨╡╤Ç, ╨▒╤â╨┤╤â╤å╤î ╨░╨▒╤Ç╤ì╨╖╨░╨╜╤ï ╨┤╨░ ╨│╤ì╤é╨░╨│╨░ ╨┐╨░╨╝╨╡╤Ç╤â. ╨í╤ì╨╜╤ü ╨│╤ì╤é╨░╨╣ ╨╝╨░╨│╤ç╤ï╨╝╨░╤ü╤î╤å╤û - ╨┐╨░╨╖╤î╨▒╨╡╨│╨╜╤â╤å╤î ╨╜╨╡╨┐╨░╨╢╨░╨┤╨░╨╜╨░╨│╨░ ╤Ç╨░╨╖╤î╨┤╨╖╤î╨╝╤â╨▓╨░╨╜╤î╨╜╤Å ╨║╤â╨┐╤ï ╨╣ ╨╖╨░╨▒╨╛╨╣╤ü╤é╨▓╨░ ╨¥╨░╤₧╤é╤ï╨╗╤Ä╤ü╤â ╨┐╨░╨┤╤ç╨░╤ü ╨┐╤Ç╨░╤å╤ï ╨╖╤î ╨▓╤Å╨╗╤û╨╖╨╜╤ï╨╝╤û ╤é╤ì╤ç╨║╨░╨╝╤û. ╨É╨┤╨╝╨╛╤₧╨╜╨░╨╡ ╨╖╨╜╨░╤ç╤ì╨╜╤î╨╜╨╡ ╨▓╤ï╨║╨╗╤Ä╤ç╨░╨╡ ╨░╨▒╨╝╨╡╨╢╨░╨▓╨░╨╜╤î╨╜╨╡. ╨É╨▒╨╝╨╡╨╢╨░╨▓╨░╨╜╤î╨╜╨╡ ╨╜╨░╨▒╨╗╤û╨╢╨░╨╜╨░, ╨▒╨╛ ╤ç╤ï╤é╨░╨╜╤î╨╜╨╡ ╤é╤ì╤ç╨░╨║ ╨░╨┤╨▒╤ï╨▓╨░╨╡╤å╤å╨░ ╤ç╨░╤ü╤é╨║╨░╨╝╤û.</long>
  4744.       </locale>
  4745.  
  4746.       <locale name="bg">
  4747.          <short>╨£╨░╨║╤ü╨╕╨╝╤â╨╝ ╨┐╨╛╨┤╨┤╤è╤Ç╨╢╨░╨╜╨╕ ╤ä╨░╨╣╨╗╨╛╨▓╨╡ ╨▓ ╨┐╨░╨┐╨║╨░</short>
  4748.          <long>╨ƒ╨░╨┐╨║╨╕ ╨╜╨░╨┤ ╤é╨░╨╖╨╕ ╨│╨╛╨╗╨╡╨╝╨╕╨╜╨░ ╤ë╨╡ ╨▒╤è╨┤╨░╤é ╨╛╤é╤Ç╤Å╨╖╨▓╨░╨╜╨╕ ╨┤╨╛ ╨╛╨║╨╛╨╗╨╛ ╤é╨░╨╖╨╕ ╨│╨╛╨╗╨╡╨╝╨╕╨╜╨░. ╨ª╨╡╨╗╤é╨░ ╨╜╨░ ╤é╨╛╨▓╨░ ╨╡ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨╕╨╖╨▒╨╡╨│╨╜╨╡ ╨╜╨░╤é╨╛╨▓╨░╤Ç╨▓╨░╨╜╨╡╤é╨╛ ╨╕ ╤â╨▒╨╕╨▓╨░╨╜╨╡╤é╨╛ ╨╜╨░ Nautilus ╨╛╤é ╨╝╨░╤ü╨╕╨▓╨╜╨╕ ╨┐╨░╨┐╨║╨╕. ╨₧╤é╤Ç╨╕╤å╨░╤é╨╡╨╗╨╜╨░ ╤ü╤é╨╛╨╣╨╜╨╛╤ü╤é ╨╝╨░╤à╨░ ╨╛╨│╤Ç╨░╨╜╨╕╤ç╨╡╨╜╨╕╨╡╤é╨╛. ╨ô╤Ç╨░╨╜╨╕╤å╨░╤é╨░ ╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╨▒╨╗╨╕╨╖╨╕╤é╨╡╨╗╨╜╨░ ╨╖╨░╤Ç╨░╨┤╨╕ ╤ç╨╡╤é╨╡╨╜╨╡╤é╨╛ ╨╜╨░ ╨┐╨░╨┐╨║╨╕ ╨╜╨░ ╤ç╨░╤ü╤é╨╕.</long>
  4749.       </locale>
  4750.  
  4751.       <locale name="bn">
  4752.          <short>αªòαºïন αª½αºïαª▓αºìαªíαª╛αª░αºç αªàবαª╕αºìαªÑαª┐αªñ αª╕αª░αºìবαºïαªÜαºìαªÜ αª½αª╛αªçαª▓αºçαª░ αª╕αªéαªûαºì᪻αª╛</short>
  4753.          <long>αªÅαªç αªåαªòαª╛αª░ αªà᪬αºçαªòαºìαª╖αª╛ αª¼αºâαª╣αªñαºìΓÇì αª½αºïαª▓αºìαªíαª╛αª░αªòαºç αª¢αºï᪃ αªòαª░αºç αªÅαªç αªåαªòαª╛αª░αºç αª¿αª┐য়αºç αªåαª╕αª╛ αª╣বαºçαÑñ  αªàαªñαºìযধαª┐αªò αª¼αº£ αªåαªòαª╛αª░αºçαª░ αª½αºïαª▓αºìαªíαª╛αª░ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢ন αªòαª░αªñαºç αªùαª┐য়αºç αªàনαª┐αªÜαºìছαª╛αªòαºâαªñভαª╛বαºç αª╣αª┐᪬ ( Heap ) αªºαºìবαªéαª╕ αªòαª░αºç αª¿αªƒαª┐αª▓αª╛αª╕αªòαºç αª¼αª¿αºìধ αªòαª░αºç αªªαºçαªôয়αª╛ αª¬αºìαª░αªñαª┐αª░αºïধαºçαª░ αª£αª¿αºì᪻αªç αªÅαª░αºé᪬ αªòαª░αª╛ αª╣αªÜαºìছαºçαÑñ  αªÅαª░ αª«αª╛ন αªïনαª╛αªñαºì᪫αªò αª╣αª▓αºç αª½αºïαª▓αºìαªíαª╛αª░αªòαºç αª¢αºï᪃ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç αª¿αª╛αÑñ  αªûαªúαºìαªíαª╛αªòαª╛αª░αºç αª½αºïαª▓αºìαªíαª╛αª░αºçαª░ αª£αª┐নαª┐αª╖᪬αªñαºìαª░ αª¬αº£αª╛αª░ αªòαª╛αª░αªúαºç αªÅαªç αª╕αºÇ᪫αª╛᪃αª┐αª░ αª«αª╛ন αªåαª╕নαºìন ( Approximate )αÑñ</long>
  4754.       </locale>
  4755.  
  4756.       <locale name="bn_IN">
  4757.          <short>αªòαºïন αª½αºïαª▓αºìαªíαª╛αª░αºç αªàবαª╕αºìαªÑαª┐αªñ αª╕αª░αºìবαºïαªÜαºìαªÜ αª½αª╛αªçαª▓αºçαª░ αª╕αªéαªûαºì᪻αª╛</short>
  4758.          <long>αªÅαªç αªåαªòαª╛αª░ αªà᪬αºçαªòαºìαª╖αª╛ αª¼αºâαª╣αªñαºìΓÇì αª½αºïαª▓αºìαªíαª╛αª░αªòαºç αª¢αºï᪃ αªòαª░αºç αªÅαªç αªåαªòαª╛αª░αºç αª¿αª┐য়αºç αªåαª╕αª╛ αª╣বαºçαÑñ  αªàαªñαºìযধαª┐αªò αª¼αº£ αªåαªòαª╛αª░αºçαª░ αª½αºïαª▓αºìαªíαª╛αª░ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢ন αªòαª░αªñαºç αªùαª┐য়αºç αªàনαª┐αªÜαºìছαª╛αªòαºâαªñভαª╛বαºç αª╣αª┐᪬ ( Heap ) αªºαºìবαªéαª╕ αªòαª░αºç αª¿αªƒαª┐αª▓αª╛αª╕αªòαºç αª¼αª¿αºìধ αªòαª░αºç αªªαºçαªôয়αª╛ αª¬αºìαª░αªñαª┐αª░αºïধαºçαª░ αª£αª¿αºì᪻αªç αªÅαª░αºé᪬ αªòαª░αª╛ αª╣αªÜαºìছαºçαÑñ  αªÅαª░ αª«αª╛ন αªïনαª╛αªñαºì᪫αªò αª╣αª▓αºç αª½αºïαª▓αºìαªíαª╛αª░αªòαºç αª¢αºï᪃ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç αª¿αª╛αÑñ  αªûαªúαºìαªíαª╛αªòαª╛αª░αºç αª½αºïαª▓αºìαªíαª╛αª░αºçαª░ αª£αª┐নαª┐αª╖᪬αªñαºìαª░ αª¬αº£αª╛αª░ αªòαª╛αª░αªúαºç αªÅαªç αª╕αºÇ᪫αª╛᪃αª┐αª░ αª«αª╛ন αªåαª╕নαºìন ( Approximate )αÑñ</long>
  4759.       </locale>
  4760.  
  4761.       <locale name="br">
  4762.          <short>Niver brasa├▒ a restro├╣ digemeret en ur renkell</short>
  4763.          
  4764.       </locale>
  4765.  
  4766.       <locale name="bs">
  4767.          <short>Maksimalan broj datoteka u direktoriju</short>
  4768.          <long>Direktoriji ve─çi od ovog ─çe biti smanjeni na ovu veli─ìinu. Svrha ovog je da se izbjegne nehoti─ìno punjenje memorije i zatvaranje Nautilusa zbog velikih direktorija. Negativna vrijednost ozna─ìava nepostojanje ograni─ìenja. Granica je pribli┼╛na jer se direktoriji ─ìitaju u dijelovima.</long>
  4769.       </locale>
  4770.  
  4771.       <locale name="ca">
  4772.          <short>Nombre m├áxim de fitxers gestionats en una carpeta</short>
  4773.          <long>Amb la finalitat d'evitar que s'excedeixi el l├¡mit de mem├▓ria i que el Nautilus es col┬╖lapsi en obrir carpetes massa grans, les carpetes amb una mida superior a aquesta quedaran truncades al voltant d'aquesta mida. Un valor negatiu indica que no hi ha cap l├¡mit. El l├¡mit ├⌐s aproximat, ja que les carpetes es llegeixen tros a tros.</long>
  4774.       </locale>
  4775.  
  4776.       <locale name="cs">
  4777.          <short>Maximum zpracovan├╜ch soubor┼» ve slo┼╛ce</short>
  4778.          <long>Slo┼╛ky nad tuto velikost budou zkr├íceny na zhruba tuto velikost. ├Ü─ìel tohoto je vyhnout se ne├║mysln├⌐mu nafouknut├¡ haldy a zabit├¡ Nautilu na masivn├¡ch slo┼╛k├ích. Z├íporn├í hodnota znamen├í ┼╛├ídn├╜ limit. Limit je p┼Öibli┼╛n├╜ d├¡ky ─ìten├¡ slo┼╛ek po soustech.</long>
  4779.       </locale>
  4780.  
  4781.       <locale name="cy">
  4782.          <short>Uchafrif y ffeiliau a ddelir a hwy mewn plygell</short>
  4783.          <long>Caiff plygellau dros y maint yma eu torri lawr i tua'r maint yma. Pwrpas hyn yw atal chwythu'r domen a lladd Nautilus ar blygellau enfawr. Bydd gwerth negyddol yn golygu nad oes terfyn. Amcangyfrif yw'r terfyn, am y caiff plygellau eu darllen darn wrth ddarn.</long>
  4784.       </locale>
  4785.  
  4786.       <locale name="da">
  4787.          <short>Maksimalt h├Ñndterede filer i en mappe</short>
  4788.          <long>Store mapper over denne st├╕rrelse vil blive afkortet til omkring denne st├╕rrelse. Form├Ñlet med dette er at undg├Ñ at bruge al hukommelsen og dermed sl├Ñ Nautilus ihjel ved meget store mapper. En negativ v├ªrdi indikerer ingen gr├ªnse. Gr├ªnsen er ikke helt pr├ªcis fordi mapper indl├ªses i klumper.</long>
  4789.       </locale>
  4790.  
  4791.       <locale name="de">
  4792.          <short>Maximale Anzahl ber├╝cksichtigter Dateien je Ordner</short>
  4793.          <long>Gro├ƒe Ordner, die gr├╢├ƒer sind als der Wert dieses Schl├╝ssels werden abgeschnitten, sodass sie ungef├ñhr so gro├ƒ wie dieser Wert sind. Der Zweck dieses Schl├╝ssels besteht darin, unerw├╝nschte Nautilus-Abst├╝rze zu vermeiden, die durch eine nicht bew├ñltigbare Datenmenge verursacht werden. Ein negativer Schl├╝ssel Wert f├╝hrt dazu, dass keine Obergrenze festgelegt wird. Da Ordner in gr├╢├ƒeren Dateneinheiten eingelesen werden, ist dies ein N├ñherungswert.</long>
  4794.       </locale>
  4795.  
  4796.       <locale name="el">
  4797.          <short>╬£╬¡╬│╬╣╧â╧ä╬┐╧é ╬▒╧ü╬╣╬╕╬╝╧î╧é ╬┤╬╣╬▒╧ç╬╡╬╣╧ü╬╣╬╢╧î╬╝╬╡╬╜╧ë╬╜ ╬▒╧ü╧ç╬╡╬»╧ë╬╜ ╧â╬╡ ╬¡╬╜╬▒╬╜ ╬║╬▒╧ä╬¼╬╗╬┐╬│╬┐</short>
  4798.          <long>╬ñ╬╡╧ü╬¼╧â╧ä╬╣╬┐╬╣ ╬║╬▒╧ä╬¼╬╗╬┐╬│╬┐╬╣ ╧Ç╬¼╬╜╧ë ╬▒╧Ç╧î ╬▒╧à╧ä╧î ╧ä╬┐ ╬╝╬¡╬│╬╡╬╕╬┐╧é ╬╕╬▒ ╧â╧à╬╝╧Ç╧à╬║╬╜╧Ä╬╜╬┐╬╜╧ä╬▒╬╣ ╬│╧ì╧ü╧ë ╬▒╧Ç╧î ╬▒╧à╧ä╧î ╧ä╬┐ ╬╝╬¡╬│╬╡╬╕╬┐╧é. ╬ƒ ╧â╬║╬┐╧Ç╧î╧é ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬╜╬▒ ╬▒╧Ç╬┐╧å╬╡╧à╧ç╬╕╬┐╧ì╬╜ ╬¼╧â╬║╬┐╧Ç╬╡╧é ╧à╧Ç╬╡╧ü╧å╬┐╧ü╧ä╧Ä╧â╬╡╬╣╧é ╬║╬▒╬╣ ╬┐ ╧ä╬╡╧ü╬╝╬▒╧ä╬╣╧â╬╝╧î╧é ╧ä╬┐╧à ╬╜╬▒╧à╧ä╬»╬╗╬┐╧à ╧â╬╡ ╧à╧Ç╬╡╧ü╬╝╬╡╬│╬¡╬╕╬╡╬╣╧é ╬║╬▒╧ä╬▒╬╗╧î╬│╬┐╧à╧é. ╬£╬╣╬▒ ╬▒╧ü╬╜╬╖╧ä╬╣╬║╬« ╧ä╬╣╬╝╬« ╬┤╬╖╬╗╧Ä╬╜╬╡╬╣ ╧ç╧ë╧ü╬»╧é ╧î╧ü╬╣╬┐.</long>
  4799.       </locale>
  4800.  
  4801.       <locale name="en_CA">
  4802.          <short>Maximum handled files in a folder</short>
  4803.          <long>Folders over this size will be truncated to around this size. The purpose of this is to avoid unintentionally blowing the heap and killing Nautilus on massive folders. A negative value denotes no limit. The limit is approximate due to the reading of folders chunk-wise.</long>
  4804.       </locale>
  4805.  
  4806.       <locale name="en_GB">
  4807.          <short>Maximum handled files in a folder</short>
  4808.          <long>Folders over this size will be truncated to around this size. The purpose of this is to avoid unintentionally blowing the heap and killing Nautilus on massive folders. A negative value denotes no limit. The limit is approximate due to the reading of folders chunk-wise.</long>
  4809.       </locale>
  4810.  
  4811.       <locale name="es">
  4812.          <short>N├║mero m├íximo de archivos manipulados en una carpeta</short>
  4813.          <long>Las carpetas por encima de este tama├▒o se truncar├ín aproximadamente a este tama├▒o. El prop├│sito de esto es evitar que accidentalmente se desborde la pila y Nautilus se cierre en las carpetas gigantescas. Un valor negativo anula este l├¡mite. El l├¡mite es aproximado debido a la lectura de carpetas en forma de bloques.</long>
  4814.       </locale>
  4815.  
  4816.       <locale name="et">
  4817.          <short>Suurim k├ñitletavate failide arv kataloogi kohta</short>
  4818.          
  4819.       </locale>
  4820.  
  4821.       <locale name="eu">
  4822.          <short>Direktorio batean maneiatutako fitxategien gehienezko kopurua</short>
  4823.          <long>Tamaina hori baino handiagoko direktorioak tamaina honen ingurura trunkatuko dira. Horrela, nahi gabe piloak gainezka egitea eta Nautilus direktorio handietan ixtea saihestu nahi da. Balio negatiboak ez du mugarik adierazten. Muga gutxi gora-beherakoa da, direktorioak zatika irakurtzen direlako.</long>
  4824.       </locale>
  4825.  
  4826.       <locale name="fa">
  4827.          <short>╪¡╪»╪º┌⌐╪½╪▒ ┘╛╪▒┘ê┘å╪»┘çΓÇî┘ç╪º█î █î┌⌐ ┘╛┘ê╪┤┘ç</short>
  4828.          <long>╪│╪▒ ┘ê ╪¬┘ç ┘╛┘ê╪┤┘çΓÇî┘ç╪º█î ╪¿╪▓╪▒┌»╪¬╪▒ ╪º╪▓ ╪º█î┘å ╪º┘å╪»╪º╪▓┘ç ╪▓╪»┘ç ┘à█îΓÇî╪┤┘ê╪» ╪¬╪º ╪¬┘é╪▒█î╪¿╪º ╪¿┘ç ╪º█î┘å ╪º┘å╪»╪º╪▓┘ç ╪»╪▒╪¿█î╪º█î┘å╪». ┘ç╪»┘ü ╪º╪▓ ╪º█î┘å ┌⌐╪º╪▒╪î ╪¼┘ä┘ê┌»█î╪▒█î ╪º╪▓ ┘╛╪▒╪┤╪»┘å ┘å╪º╪«┘ê╪º╪│╪¬┘çΓÇî█î ╪¡╪º┘ü╪╕┘çΓÇî█î ╪ó╪▓╪º╪» ┘ê ┌⌐╪┤╪¬┘çΓÇî╪┤╪»┘å ┘å╪º╪¬█î┘ä┘ê╪│ ╪»╪▒ ┘╛╪▒┘ê┘å╪»┘çΓÇî┘ç╪º█î ╪¿╪▓╪▒┌» ╪º╪│╪¬. ┘à┘é╪»╪º╪▒ ┘à┘å┘ü█î ┘å╪┤╪º┘å┘çΓÇî█î ╪╣╪»┘à ┘à╪¡╪»┘ê╪»█î╪¬ ╪º╪│╪¬. ╪º█î┘å ╪¡╪» ╪¬┘é╪▒█î╪¿█î ╪º╪│╪¬╪î ┌å┘ê┘å ╪«┘ê╪º┘å╪»┘å ┘╛┘ê╪┤┘çΓÇî┘ç╪º ╪¿┘ç ╪╡┘ê╪▒╪¬ ╪¬┌⌐┘çΓÇî╪º█î ╪º╪│╪¬.</long>
  4829.       </locale>
  4830.  
  4831.       <locale name="fi">
  4832.          <short>Yl├ñraja k├ñsitelt├ñvien tiedostojen m├ñ├ñr├ñlle per kansio</short>
  4833.          <long>T├ñt├ñ suuremmat kansiot typistyv├ñt noin t├ñh├ñn kokoon. T├ñm├ñn tarkoitus on v├ñltt├ñ├ñ keon paisuttamista vahingossa ja Nautiluksen kaatumista suuria kansioita n├ñytett├ñess├ñ. Negatiivinen arvo tarkoittaa, ettei rajaa ole. Raja ei ole tarkka, koska kansiot luetaan lohkoittain.</long>
  4834.       </locale>
  4835.  
  4836.       <locale name="fr">
  4837.          <short>Nombre maximal de fichiers g├⌐r├⌐s dans un dossier</short>
  4838.          <long>Les dossiers au-dessus de cette taille seront tronqu├⌐s autour de cette taille. L'objectif est d'├⌐viter de charger la pile et de tuer Nautilus sur les grands dossiers. Une valeur n├⌐gative supprime cette limite. La limite est approximative ├á cause de la lecture des dossiers par paquets.</long>
  4839.       </locale>
  4840.  
  4841.       <locale name="gl">
  4842.          <short>M├íximo de ficheiros manexados nun cartafol</short>
  4843.          <long>Os cartafois por enriba deste tama├▒o truncaranse aproximadamente a este tama├▒o. O prop├│sito disto ├⌐ evitar que accidentalmente desb├│rdese a pila e Nautilus c├⌐rrese nos cartafois xigantescos. Un valor negativo anula este l├¡mite. O l├¡mite ├⌐ aproximado debido ├í lectura de cartafois en forma de bloques.</long>
  4844.       </locale>
  4845.  
  4846.       <locale name="gu">
  4847.          <short>α¬íα¬┐α¬░α½çα¬òα½ìᬃα¬░α½Çᬫα¬╛α¬é α¬«α¬╣α¬ñα½ìα¬ñᬫ α¬╕α¬Üα¬╡α¬╛α¬ñα½Ç α¬½α¬╛α¬çα¬▓α½ï</short>
  4848.          <long>α¬å α¬«α¬╛ᬬ α¬òα¬░α¬ñα¬╛ α¬╡ધα¬╛α¬░α½ç α¬«α¬╛ᬬα¬╡α¬╛α¬│α½Ç α¬íα¬┐α¬░α½çα¬òα½ìᬃα¬░α½Çનα½üα¬é α¬«α¬╛ᬬ α¬¼α¬ªα¬▓α¬╛α¬çનα½ç α¬å α¬«α¬╛ᬬᬫα¬╛α¬é α¬½α½çα¬░α¬╡α¬╛α¬ç α¬£α¬╢α½ç. α¬åનα½ï α¬╣α½çα¬ñα½ü α¬«α½ïᬃα½Ç α¬íα¬┐α¬░α½çα¬òα½ìᬃα¬░α½Çα¬ô α¬¬α¬░ α¬Ñα¬ñα½ï α¬¼α¬┐નα¬êα¬░α¬╛ᬪα¬╛ᬬα½éα¬░α½ìα¬╡α¬òનα½ï α¬óα¬ùα¬▓α½ï α¬àનα½ç α¬¿α½ïᬃα¬┐α¬▓α¬╕ α¬«α½âα¬ñ α¬Ñα¬╛ᬻ α¬ñα½ç α¬ªα½éα¬░ α¬òα¬░α¬╡α¬╛નα½ï α¬¢α½ç. α¬ïα¬ú α¬òα¬┐α¬éᬫα¬ñ α¬ªα¬░α½ìα¬╢α¬╛α¬╡α½ç α¬¢α½ç α¬òα½ç α¬òα½ïα¬ç α¬£ α¬╕α½Çᬫα¬╛ α¬¿α¬Ñα½Ç. α¬íα¬┐α¬░α½çα¬òα½ìᬃα¬░α½Çનα½ç α¬«α½ïᬃα¬╛ α¬òᬃα¬òα¬╛ α¬ªα½ìα¬╡α¬╛α¬░α¬╛ α¬£α½ïα¬╡α¬╛α¬ñα½Ç α¬╣α½ïα¬╡α¬╛α¬Ñα½Ç α¬ñα½çનα½Ç α¬╕α½Çᬫα¬╛ α¬«α¬░α½ìᬻα¬╛ᬪα¬┐α¬ñ α¬¢α½ç.</long>
  4849.       </locale>
  4850.  
  4851.       <locale name="he">
  4852.          <short>╫₧╫í╫ñ╫¿ ╫º╫æ╫ª╫Ö╫¥ ╫₧╫º╫í╫Ö╫₧╫£╫Ö ╫ö╫₧╫ÿ╫ò╫ñ╫£╫Ö╫¥ ╫æ╫¬╫Ö╫º╫Ö╫Ö╫ö</short>
  4853.          <long>╫¬╫Ö╫º╫Ö╫ò╫¬ ╫₧╫ó╫£ ╫£╫Æ╫ò╫ô╫£ ╫û╫ö ╫Ö╫º╫ò╫ª╫ª╫ò ╫£╫í╫æ╫Ö╫æ╫ò╫¬ ╫ö╫Æ╫ò╫ô╫£ ╫ö╫û╫ö. ╫ö╫₧╫ÿ╫¿╫ö ╫⌐╫£ ╫û╫ö, ╫ö╫Ö╫É ╫£╫ö╫Ö╫₧╫á╫ó ╫₧╫ö╫ó╫₧╫í╫¬ ╫ö╫û╫Ö╫¢╫¿╫ò╫ƒ ╫ò╫ö╫¿╫Ö╫Æ╫¬ ╫á╫É╫ò╫ÿ╫Ö╫£╫ò╫í ╫£╫É ╫æ╫₧╫¢╫ò╫ò╫ƒ ╫ó╫¥ ╫í╫ñ╫¿╫Ö╫ò╫¬ ╫¢╫æ╫ô╫ò╫¬. ╫ó╫¿╫Ü ╫⌐╫£╫Ö╫£╫Ö ╫₧╫ª╫Ö╫Ö╫ƒ ╫⌐╫É╫Ö╫ƒ ╫Æ╫æ╫ò╫£. ╫ö╫Æ╫æ╫ò╫£ ╫₧╫⌐╫ò╫ó╫¿ ╫æ╫ö╫¬╫É╫¥ ╫£╫º╫¿╫Ö╫É╫ö ╫⌐╫£ ╫á╫¬╫ù╫Ö ╫ö╫í╫ñ╫¿╫Ö╫ò╫¬.</long>
  4854.       </locale>
  4855.  
  4856.       <locale name="hi">
  4857.          <short>αñ½αñ╝αÑïαñ▓αÑìαñíαñ░ αñ«αÑçαñé αñ╣αÑêαñúαÑìαñíαñ▓ αñòαÑÇ αñ£αñ╛ αñ╕αñòαñ¿αÑç αñ╡αñ╛αñ▓αÑÇ αñàαñºαñ┐αñòαññαñ« αñ½αñ╝αñ╛αñçαñ▓αÑçαñé</short>
  4858.          <long>αñçαñ╕ αñåαñòαñ╛αñ░ αñòαÑç αñèαñ¬αñ░ αñòαñ╛ αñ½αÑïαñ▓αÑìαñíαñ░ αñçαñ╕ αñåαñòαñ╛αñ░ αñ«αÑçαñé αñ▓αñ╛αñ¿αÑç αñòαÑç αñ▓αñ┐αñ»αÑç αñòαñ╛αñƒαñ╛ αñ£αñ╛αñ»αÑçαñùαñ╛.αñçαñ╕αñòαñ╛ αñëαñªαÑìαñªαÑçαñ╢αÑìαñ» αñ╣αÑê αñ╣αÑÇαñ¬ αñòαÑï αñ¼αñ┐αñ¿αñ╛ αñòαñ┐αñ╕αÑÇ αñòαñ╛αñ░αñú αñòαÑç αñ¼αñÜαñ¿αÑç αñòαÑç αñ▓αñ┐αñ»αÑç αñöαñ░ Nautilus αñòαÑï αñ¡αñ╛αñ░αÑÇ αñ¡αñ░αñòαñ« αñ½αÑïαñ▓αÑìαñíαñ░ αñ¬αñ░ αñûαññαÑìαñ« αñòαñ░αñ¿αÑç αñòαÑç αñ▓αñ┐αñ»αÑç. αñ¿αñòαñ╛αñ░αñ╛αññαÑìαñ«αñò αñ«αñ╛αñ¿ αñòαÑïαñê αñ╕αÑÇαñ«αñ╛ αñ¿αñ╣αÑÇαñé αñªαñ┐αñûαñ╛αññαñ╛ αñ╣αÑê. αñ╕αÑÇαñ«αñ╛ αñàαñ¿αÑüαñ«αñ╛αñ¿αñ┐αññ αñ╣αÑê αñ½αÑïαñ▓αÑìαñíαñ░ αñòαÑç αñ¬αñáαñ¿ αñòαÑç αñÜαñéαñò αñòαÑç αñàαñ¿αÑüαñ╕αñ╛αñ░.</long>
  4859.       </locale>
  4860.  
  4861.       <locale name="hr">
  4862.          <short>Najve─çi broj datoteka u mapi</short>
  4863.          <long>Mape v─çe od ove veli─ìine biti ─çe okvirno smanjenena datu veli─ìinu. Svrha je izbje─çi nenamjerno pove─çanje hrpe (heap) i ubijanje Nautilusa na velikim mapama. Negativna vrijednost ozna─ìuje da nema ograni─ìenja. Granica je pribli┼╛na jer se direktoriji ─ìitaju u blokovima.</long>
  4864.       </locale>
  4865.  
  4866.       <locale name="hu">
  4867.          <short>Egy mapp├íban maxim├ílisan kezelt f├íjlok</short>
  4868.          <long>Az ett┼æl nagyobb m├⌐ret┼▒ mapp├ík e k├╢r├╝li m├⌐ret┼▒re lesznek csonkolva. Mivel a mapp├íkat nagyobb egys├⌐gekben olvassa be, ez egy k├╢zel├¡t┼æ├⌐rt├⌐k. Negat├¡v ├⌐rt├⌐k eset├⌐n nincs fels┼æ hat├ír. Ezen kulcs c├⌐lja megakad├ílyozni, hogy a t├║l nagy mapp├íkon a Nautilus ├╢sszeomoljon a mem├│ria elfogy├ísa miatt.</long>
  4869.       </locale>
  4870.  
  4871.       <locale name="id">
  4872.          <short>Jumlah berkas maksimum yang dapat ditangani dalam sebuah folder</short>
  4873.          <long>Folder dengan ukuran lebih besar dari nilai ini akan dipenggal kira-kira di batas ini. Tujuannya supaya memori yang terpakai tidak terlalu banyak, yang mungkin bisa membuat nautilus hang/crash. JIka nilainya negatif, artinya batasnya tidak diset. Batasnya hanya 'kira-kira' karena pembacaan folder per blok.</long>
  4874.       </locale>
  4875.  
  4876.       <locale name="it">
  4877.          <short>Numero massimo di file gestibili in una cartella</short>
  4878.          <long>Cartelle pi├╣ grandi di cos├¼ sono troncate approssimativamente a questa dimensione. Lo scopo di questa chiave ├¿ di evitare l'esaurimento non intenzionale dello heap (causando cos├¼ l'uccisione di Nautilus) quando si ha a che fare con cartelle di dimensioni eccessive. Un valore negativo indica l'assenza di limiti. Il limite ├¿ approssimativo, poich├⌐ le cartelle vengono lette a blocchi (chunk-wise).</long>
  4879.       </locale>
  4880.  
  4881.       <locale name="ja">
  4882.          <short>πâòπé⌐πâ½πâÇσåàπüºσÅûπéèµë▒πüåµ£Çσñºπâòπéíπéñπâ½µò░</short>
  4883.          <long>πüôπü«πé╡πéñπé║πéÆΦ╢àπüêπüƒπâòπé⌐πâ½πâÇπéÆσ╝╖σê╢τÜäπü½πüôπü«πé╡πéñπé║πü½σêçπéèπüñπéüπü╛πüÖπÇéπüôπü«µäÅσ¢│πü»σ╖¿σñºπü¬πâòπé⌐πâ½πâÇπéÆΘûïπüäπüƒΘÜ¢πü½ CPU Σ╜┐τö¿τÄçπéÆσñºπüìπüÅπüùπüƒπéèπÇüNautilus πéÆσ╝╖σê╢τ╡éΣ║åπüÖπéïπüôπü¿πüîπü¬πüäπéêπüåπü½πüÖπéïπüƒπéüπüºπüÖπÇéΦ▓áπü«σÇñπü»σê╢ΘÖÉπü¬πüùπ鯵äÅσæ│πüùπü╛πüÖπÇéπüôπü«σÇñπü»πâòπé⌐πâ½πâÇπü« chunk-wise πü«Φ¬¡πü┐Φ╛╝πü┐πü«πüƒπéüπüèπüèπéêπü¥πü«σÇñπüºπüÖπÇé</long>
  4884.       </locale>
  4885.  
  4886.       <locale name="ko">
  4887.          <short>φÅ┤δìö φòÿδéÿ∞ùÉ∞䣠∞▓ÿ리φòá ∞╡£δîÇ φîî∞¥╝ Ω░£∞êÿ</short>
  4888.          <long>∞¥┤ φü¼Ω╕░δÑ╝ δäÿ∞û┤Ω░Çδèö φü¼Ω╕░∞¥ÿ φÅ┤δìöδèö ∞¥┤ φü¼Ω╕░∞ùÉ δº₧Ω▓î ∞₧ÿδáñ∞ºê Ω▓â∞₧àδïêδïñ. ∞¥┤ ∞äñ∞áò∞¥ÿ δ¬⌐∞áü∞¥Ç, φü¼Ω╕░Ω░Ç ∞òä∞ú╝ φü░ φÅ┤δìöδÑ╝ ∞ù┤δïñΩ░Ç φ₧Ö∞¥ä δ¬¿δæÉ ∞é¼∞Ü⌐φò┤ δ▓äδáñ∞䣠δà╕φï╕러∞èñΩ░Ç ∞ú╜∞û┤ δ▓ä리δèö ∞¥╝∞¥ä δ░⌐∞ºÇφòÿΩ╕░ ∞£äφò£ Ω▓â∞₧àδïêδïñ. ∞¥î∞êÿ Ω░Æ∞¥Ç φò£Ω│äΩ░Ç ∞ùå∞¥î∞¥ä ∞¥ÿδ»╕φò⌐δïêδïñ. ∞¥┤ Ω░Æ∞¥Ç ∞áòφÖòφò£ Ω░Æ∞¥┤ ∞òäδïêδ¥╝ Ω╖╝∞é¼Ω░Æ∞₧àδïêδïñ -- φÅ┤δìöδÑ╝ ∞▓¡φü¼ δï¿∞£äδí£ ∞¥╜Ω╕░ δòîδ¼╕∞₧àδïêδïñ.</long>
  4889.       </locale>
  4890.  
  4891.       <locale name="lt">
  4892.          <short>Maksimalus apdorojam┼│ rinkmen┼│ skai─ìius aplankuose</short>
  4893.          <long>Aplankai, didesni u┼╛ ┼í─» dyd─», bus sutrumpinti iki ma┼╛daug tokio dyd┼╛io. ┼áios nuostatos tikslas yra i┼ívengti atminties perpildymo ir Nautilus nul┼½┼╛imo, nety─ìia atv─ùrus mil┼╛ini┼ík─à aplank─à. Neigiama reik┼ím─ù panaikina toki─à rib─à. Riba yra tik apytiksl─ù, nes aplankai skaitomi gabalais.</long>
  4894.       </locale>
  4895.  
  4896.       <locale name="lv">
  4897.          <short>Maksim─ülais vien─ü map─ô apstr─üd─üjamo failu skaits</short>
  4898.          <long>Mapes, liel─ükas par ┼ío izm─ôru, tiks apcirstas ┼íaj─ü izm─ôr─ü. Nol┼½ks ir izvair─½ties no Nautilus av─ürijas, atverot lielas mapes. Negat─½va v─ôrt─½ba nor─üda, ka limita nav. Limits ir aptuvens, jo mape tiek ielas─½ta pa gabaliem.</long>
  4899.       </locale>
  4900.  
  4901.       <locale name="mg">
  4902.          <short>Isan-drakitra be indrindra azo atao anaty laha-tahiry iray</short>
  4903.          <long>Hakelezina manaraka ity habe ity ny laha-tahiry lehibe noho io. Izany no natao mba tsy hahatsentsina ny arika, ka hamono ny Nautilus noho ny antontan-daha-tahiry lehibe loatra. Ny isa miiba dia tsy misy fetra. Tsy tena marina ilay fetra, satria novakiana araka ny chunk ireo laha-tahiry.</long>
  4904.       </locale>
  4905.  
  4906.       <locale name="mk">
  4907.          <short>╨£╨░╨║╤ü╨╕╨╝╨░╨╗╨╡╨╜ ╨▒╤Ç╨╛╤ÿ ╨╜╨░ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨╕ ╨▓╨╛ ╨┤╨╕╤Ç╨╡╨║╤é╨╛╤Ç╨╕╤â╨╝</short>
  4908.          <long>╨ƒ╨░╨┐╨║╨╕╤é╨╡ ╨┐╨╛╨│╨╛╨╗╨╡╨╝╨╕ ╨╛╨┤ ╨╛╨▓╨░╨░ ╨▓╤Ç╨╡╨┤╨╜╨╛╤ü╤é, ╤£╨╡ ╨▒╨╕╨┤╨░╤é ╨╖╨░╨╛╨║╤Ç╤â╨╢╨╡╨╜╨╕ ╨╛╨║╨╛╨╗╤â ╨╛╨▓╨░╨░ ╨▓╤Ç╨╡╨┤╨╜╨╛╤ü╤é. ╨ª╨╡╨╗╤é╨░ ╨╜╨░ ╨╛╨▓╨░ ╨╡ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨╕╨╖╨▒╨╡╨│╨╜╨╡ ╨╜╨╡╤ü╨░╨║╨░╨╜╨╛╤é╨╛ ╨╖╨░╤é╨▓╨╛╤Ç╨░╤Ü╨╡ ╨╜╨░ Nautilus ╨┐╤Ç╨╕ ╤ç╨╕╤é╨░╤Ü╨╡ ╨╜╨░ ╨╝╨░╤ü╨╕╨▓╨╜╨╕ ╨┐╨░╨┐╨║╨╕. ╨¥╨╡╨│╨░╤é╨╕╨▓╨╜╨░ ╨▓╤Ç╨╡╨┤╨╜╨╛╤ü╤é ╨╛╨╖╨╜╨░╤ç╤â╨▓╨░ ╨▒╨╡╨╖ ╨│╤Ç╨░╨╜╨╕╤å╨░. ╨ô╤Ç╨░╨╜╨╕╤å╨░╤é╨░ ╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╨▒╨╗╨╕╨╢╨╜╨░ ╨┐╨╛╤Ç╨░╨┤╨╕ ╨│╤Ç╤â╨▒╨╛╤é╨╛ ╤ç╨╕╤é╨░╤Ü╨╡ ╨╜╨░ ╨┐╨░╨┐╨║╨╕╤é╨╡.</long>
  4909.       </locale>
  4910.  
  4911.       <locale name="mn">
  4912.          <short>╨¢╨░╨▓╨╗╨░╤à ╨┤╨╛╤é╨╛╤Ç╤à╨╕ ╤à╨░╨╝╨│╨╕╨╣╨╜ ╨╕╤à ╤ä╨░╨╣╨╗╤ï╨╜ ╤à╤ì╨╝╨╢╤ì╤ì</short>
  4913.          <long>╨¡╨╜╤ì ╤à╤ì╨╝╨╢╤ì╤ì╨╜╤ì╤ì╤ü ╨┤╤ì╤ì╤ê ╤à╤ì╨╝╨╢╤ì╤ì╤é╤ì╨╣ ╨╗╨░╨▓╨╗╨░╤à╤â╤â╨┤ ╤ì╨╜╤ì ╤à╤ì╨╝╨╢╤ì╤ì╤ü╤ì╤ì╤Ç ╤é╨░╤ü╨╗╨░╨│╨┤╨░╨╜╨░. ╥«╥»╨╜╨╕╨╣ ╨╖╨╛╤Ç╨╕╨╗╨│╨╛ ╨╜╤î ╤à╤ì╤é ╨╕╤à ╙⌐╨│╙⌐╨│╨┤╨╗╨╕╨╣╨╜ ╤â╨╗╨╝╨░╨░╤ü ╨¥╨░╤â╤é╨╕╨╗╤â╤ü╤ï╨╜ ╤ü╨░╨╜╨░╨╝╤ü╨░╤Ç╨│╥»╨╣ ╨│╨░╤Ç╤ç ╨▒╨╛╨╗╨╛╤à ╨│╨░╤å╨░╨░╨╜╨░╨░╤ü ╨╖╨░╨╣╨╗╤ü╤à╨╕╨╣╤à ╤Ä╨╝. ╨í╙⌐╤Ç╙⌐╨│ ╤â╤é╨│╨░ ╤à╤Å╨╖╨│╨░╨░╤Ç╨│╥»╨╣ ╨│╤ì╤ü╤ì╨╜ ╥»╨│. ╨¢╨░╨▓╨╗╨░╤à╤â╤â╨┤ ╤é╨╛╨╝ ╙⌐╨│╙⌐╨│╨┤╨╗╨╕╨╣╨╜ ╨╜╤ì╨│╨╢╤ì╤ì╤Ç ╤â╤ê╨╕╨│╨┤╨░╨╢ ╨▒╤â╨╣ ╤â╤ç╨╕╤Ç ╤à╤Å╨╖╨│╨░╨░╤Ç╤ï╨╜ ╤à╤ì╨╝╨╢╤ì╤ì ╨╛╨╣╤Ç╨╛╨╗╤å╨╛╨╛╨│╨╛╨╛╤Ç ╨│╨░╤Ç╨╜╨░.</long>
  4914.       </locale>
  4915.  
  4916.       <locale name="nb">
  4917.          <short>Maksimalt antall filer som h├Ñndteres i en mappe</short>
  4918.          <long>Mapper over denne st├╕rrelsen vil bli avkortet. Form├Ñlet med dette er ├Ñ unng├Ñ ├Ñ bruke for mye minne og dermed terminere Nautilus ved ├Ñpning av enorme kataloger. En negativ verdi betyr ingen grense. Grensen er tiln├ªrmet da kataloger leses i biter av en viss st├╕rrelse.</long>
  4919.       </locale>
  4920.  
  4921.       <locale name="ne">
  4922.          <short>αñ½αÑïαñ▓αÑìαñíαñ░αñ«αñ╛ αñ░αñ╛αñûαÑìαñ¿ αñ╕αñòαñ┐αñ¿αÑç αñàαñÿαñ┐αñòαññαñ« αñ½αñ╛αñêαñ▓</short>
  4923.          <long>αñ»αÑï αñåαñòαñ╛αñ░αñòαñ╛ αñ½αÑïαñ▓αÑìαñíαñ░αñ╣αñ░αÑü αñ╕αñ╛αñ▓αñ╛αñûαñ╛αñ▓αñ╛ αñ»αÑï αñåαñòαñ╛αñ░αñ«αñ╛ αñƒαÑüαñòαÑìαñ░αÑìΓÇìαñ»αñ╛αñçαñ¿αÑìαñ¢. αñàαñ¿αñ╛αñ╡αñ╕αÑìαñ»αñò αñ½αÑïαñ▓αÑìαñíαñ░αñ╣αñ░αÑüαñòαÑï αñ¼αñ╣αñ╛αñ╡ αñ░αÑïαñòαÑìαñ¿αÑç αñ»αñ╕αñòαÑï αñëαñªαÑìαñªαÑçαñ╢αñ╕αÑìαñ» αñ╣αÑïαÑñ  αñ¿αñòαñ╛αñ░αñ╛αññαÑìαñ«αñò αñ«αÑéαñ▓αÑìαñ»αñ▓αÑç αñòαÑçαñ╣αÑÇ αñ╕αÑÇαñ«αñ╛ αñªαÑçαñûαñ╛αñëαñüαñªαÑêαñ¢. αñ½αÑïαñ▓αÑìαñíαñ░ αñûαñúαÑìαñíαñûαñúαÑìαñíαñòαñ╛ αñ░αÑüαñ¬αñ«αñ╛ αñ╣αÑçαñ░αÑìαñ¿αñ▓αñ╛αñê αñ╕αÑÇαñ«αñ╛</long>
  4924.       </locale>
  4925.  
  4926.       <locale name="nl">
  4927.          <short>Maximum aantal afhandelbare bestanden in een map</short>
  4928.          <long>Mappen groter dan dit, worden afgekapt rond deze grootte. De bedoeling hiervan is om het onbedoeld opblazen van de heap te voorkomen en daarmee het doodslaan van Nautilus bij enorme mappen. Een negatieve waarde geeft aan dat er geen begrenzing is. De waarde is een benadering ten gevolge van het ΓÇÿchunksgewijzeΓÇÖ inlezen van mappen.</long>
  4929.       </locale>
  4930.  
  4931.       <locale name="nn">
  4932.          <short>St├╕rste tal p├Ñ filer ├Ñ handsama i ei mappe</short>
  4933.          <long>Mappergar st├╕rre enn dette vil verta avkorta. Dette er for ├Ñ unng├Ñ ├Ñ bruka for mykje minne og dermed krasja Nautilus ved ├Ñ opna enorme mapper. Ein negativ verdi tyder inga grense. Grensa er ikkje eksakt, sidan mapper vert lesne i blokker.</long>
  4934.       </locale>
  4935.  
  4936.       <locale name="nso">
  4937.          <short>Bogolo bja difaele t┼íe swerwego sephutheding</short>
  4938.          <long>Diphuthedi t┼íe fetago bogolo bjo di tla kopafat┼íwa go dikologa bogolo bjo. Morero wa se ke go phema go but┼íwet┼íwa mo go sa dirwego ka maikemi┼íet┼ío le go bolaya Nautilus ka diphuthedi t┼íe kgolo. Bolong bjo fo┼íaget┼íego bo bont┼íha go se be le tekanyo. Tekanyo e lekanyedit┼íwe ka baka la go bala ga diphuthedi ka thoko ya digoba.</long>
  4939.       </locale>
  4940.  
  4941.       <locale name="pa">
  4942.          <short>α¿½α⌐ïα¿▓α¿íα¿░ α¿ªα⌐Ç α¿╡α⌐▒ਧ α¿ñα⌐ï α¿╡α⌐▒ਧ α¿½α¿╛α¿çα¿│ α¿╕α⌐░α¿¡α¿╛α¿▓α¿ú α¿ªα⌐Ç α¿»α⌐ïα¿ùα¿ñα¿╛</short>
  4943.          <long>α¿£α¿┐α¿¿α¿╛α¿é α¿½α⌐ïα¿▓α¿íα¿░ α¿ªα¿╛ α¿àα¿òα¿╛α¿░ α¿çα¿╕ α¿ñα⌐ï α¿ëα⌐▒ਪα¿░ α¿╣α⌐ïα¿╡α⌐çα¿ùα¿╛ α¿ëα¿¿α¿╛α¿é α¿ªα⌐Ç α¿òα¿╛α¿éਟ-α¿¢α¿╛α¿éਟ α¿òα¿░α¿òα⌐ç α¿çα¿╕ α¿ªα⌐ç α¿¿α⌐çα⌐£α⌐ç α¿òα¿░ α¿ªα¿┐α⌐▒α¿ñα¿╛ α¿£α¿╛α¿╡α⌐çα¿ùα¿╛αÑñ α¿çα¿╣ α¿çα¿╕ α¿òα¿░α¿òα⌐ç α¿òα¿┐ α¿╡α⌐▒α¿íα⌐ç α¿½α⌐ïα¿▓α¿íα¿░α¿╛α¿é α¿òα¿░α¿òα⌐ç α¿¿α¿ƒα⌐Çα¿▓α¿╕ α¿¿α⌐éα⌐░ α¿ûα¿ñα¿« α¿¿α¿╛ α¿òα¿░α¿¿α¿╛ α¿¬α¿╡α⌐çαÑñ α¿çα¿ò α¿░α¿┐α¿úα¿ñα¿╛α¿«α¿┐α¿ò α¿«α⌐üα⌐▒α¿▓ α¿òα⌐ïα¿ê α¿╕α⌐Çα¿«α¿╛ α¿ñα⌐êα¿à α¿¿α¿╣α⌐Ç α¿òα¿░ਦα¿╛αÑñ α¿àα¿òα¿╛α¿░ α¿▓α¿ùα¿¡α¿ù α¿╣α⌐ê, α¿òα¿┐α¿ëα¿òα¿┐ α¿½α⌐ïα¿▓α¿íα¿░ α¿àα¿òα¿╛α¿░ α¿«α⌐üα¿ñα¿╛α¿¼α¿ò α¿╡α⌐çα¿ûα⌐ç α¿£α¿╛α¿éਦα⌐ç α¿╣α¿¿αÑñ</long>
  4944.       </locale>
  4945.  
  4946.       <locale name="pl">
  4947.          <short>Maksymalna liczba obs┼éugiwanych plik├│w w katalogu</short>
  4948.          <long>Foldery przekraczaj─àce podany rozmiar zostan─à przyci─Öte. Dzi─Öki temu zapobiega si─Ö za┼¢miecaniu stosu i ubijaniu nautilusa na wielkich katalogach. Warto┼¢─ç ujemna oznacza brak limitu. Limit jest przybli┼╝ony, ze wzgl─Ödu na odczytywane wa┼╝ne cz─Ö┼¢ci katalog├│w.</long>
  4949.       </locale>
  4950.  
  4951.       <locale name="pt">
  4952.          <short>N├║mero m├íximo de ficheiros manipulados numa pasta</short>
  4953.          <long>Pastas acima deste tamanho ser├úo truncadas para cerca deste tamanho. O objectivo desta op├º├úo ├⌐ evitar que intencionalmente se encha a pilha e mate o Nautilus com pastas muito grandes. Um valor negativo indica sem limite. O limite ├⌐ aproximado devido ├á leitura por blocos das pastas.</long>
  4954.       </locale>
  4955.  
  4956.       <locale name="pt_BR">
  4957.          <short>M├íximo de arquivos manipulados em uma pasta</short>
  4958.          <long>Pastas com tamanhos acima desse ser├úo truncadas para um tamanho pr├│ximo a esse. O prop├│sito disso ├⌐ evitar que se exceda o heap sem inten├º├úo e que o Nautilus morra em pastas grandes demais. Um valor negativo significa n├úo ter limite. O limite ├⌐ aproximado porque a leitura das pastas ├⌐ feita em blocos.</long>
  4959.       </locale>
  4960.  
  4961.       <locale name="ro">
  4962.          <short>Num─ârul maxim de fi┼ƒiere gestionate ├«ntr-un dosar</short>
  4963.          <long>Dosarele peste aceast─â m─ârime vor fi trunchiate la aceast─â valoare. Scopul este de a nu dep─â┼ƒi accidental memoria heap ┼ƒi a omor├« Nautilus la dosare foarte mari. O valoare negativ─â ├«nseamn─â f─âr─â nici o limit─â. Limita este aproximativ─â din cauz─â citirii dosarelor ├«n tran┼ƒe.</long>
  4964.       </locale>
  4965.  
  4966.       <locale name="ru">
  4967.          <short>╨£╨░╨║╤ü╨╕╨╝╨░╨╗╤î╨╜╨╛╨╡ ╨║╨╛╨╗╨╕╤ç╨╡╤ü╤é╨▓╨╛ ╨╛╨▒╤Ç╨░╨▒╨░╤é╤ï╨▓╨░╨╡╨╝╤ï╤à ╤ä╨░╨╣╨╗╨╛╨▓ ╨▓ ╨┐╨░╨┐╨║╨╡</short>
  4968.          <long>╨ƒ╨░╨┐╨║╨╕, ╤Ç╨░╨╖╨╝╨╡╤Ç ╨║╨╛╤é╨╛╤Ç╤ï╤à ╨┐╤Ç╨╡╨▓╤ï╤ê╨░╨╡╤é ╤â╨║╨░╨╖╨░╨╜╨╜╤ï╨╣, ╨▒╤â╨┤╤â╤é ╨╛╨▒╤Ç╨╡╨╖╨░╨╜╤ï ╨┤╨╛ ╤ì╤é╨╛╨│╨╛ ╤Ç╨░╨╖╨╝╨╡╤Ç╨░. ╨¡╤é╨╛ ╨╜╤â╨╢╨╜╨╛ ╨┤╨╗╤Å ╤é╨╛╨│╨╛, ╤ç╤é╨╛╨▒╤ï ╨╕╨╖╨▒╨╡╨╢╨░╤é╤î ╨╜╨╡╨┐╤Ç╨╡╨┤╨╜╨░╨╝╨╡╤Ç╨╡╨╜╨╜╨╛╨│╨╛ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨┐╨╛╨╗╨╜╨╡╨╜╨╕╤Å ╨┐╨░╨╝╤Å╤é╨╕ ╨╕ ╨┐╨░╨┤╨╡╨╜╨╕╤Å Nautilus ╨╜╨░ ╨▒╨╛╨╗╤î╤ê╨╕╤à ╨┐╨░╨┐╨║╨░╤à. ╨₧╤é╤Ç╨╕╤å╨░╤é╨╡╨╗╤î╨╜╨╛╨╡ ╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╕╨╡ ╨╛╨╖╨╜╨░╤ç╨░╨╡╤é ╨╛╤é╤ü╤â╤é╤ü╤é╨▓╨╕╨╡ ╨╛╨│╤Ç╨░╨╜╨╕╤ç╨╡╨╜╨╕╤Å. ╨₧╨│╤Ç╨░╨╜╨╕╤ç╨╡╨╜╨╕╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╨▒╨╗╨╕╨╖╨╕╤é╨╡╨╗╤î╨╜╨╛, ╨┐╨╛╤ü╨║╨╛╨╗╤î╨║╤â ╤ç╤é╨╡╨╜╨╕╨╡ ╨┐╨░╨┐╨╛╨║ ╨┐╤Ç╨╛╨╕╨╖╨▓╨╛╨┤╨╕╤é╤ü╤Å ╨┐╨╛ ╤ç╨░╤ü╤é╤Å╨╝.</long>
  4969.       </locale>
  4970.  
  4971.       <locale name="sk">
  4972.          <short>Maxim├ílny po─ìet spravocan├╜ch s├║borov v prie─ìinku</short>
  4973.          <long>Prie─ìinky nad t├║to ve─╛kos┼Ñ bud├║ orezan├⌐ na t├║to ve─╛kos┼Ñ. Cie─╛om tejto vo─╛by je zabr├íni┼Ñ nechcen├⌐mu naf├║knutiu haldy a zabitiu programu Nautilus pri ve─╛k├╜ch prie─ìinkoch. Z├íporn├í hodnota zru┼í├¡ obmedzenie. Obmedzenie je len pribli┼╛n├⌐, preto┼╛e prie─ìinky sa ─ì├¡taj├║ po kusoch.</long>
  4974.       </locale>
  4975.  
  4976.       <locale name="sl">
  4977.          <short>Najve─ìje ┼ítevilo datotek v mapi, ki je mo─ì obdelati</short>
  4978.          <long>Mape nad to velikostjo bodo obrezane pribli┼╛no pri tej velikosti. Namen te mo┼╛nosti je izogniti se nenamernemu pove─ìanju porabe pomnilnika in posledi─ìno ubitja Nautilusa pri ogromnih mapah. Negativna vrednost ozna─ìuje, da ni omejitve. Omejitev je pribli┼╛na velikosti sklopov ob branju map.</long>
  4979.       </locale>
  4980.  
  4981.       <locale name="sq">
  4982.          <short>Numri maksimum i files t├½ trajtuesh├½m n├½ nj├½ kartel├½</short>
  4983.          <long>Kartelat m├½ t├½ m├½dha se kaq do t├½ nd├½rpriten pak a shum├½ n├½ k├½t├½ madh├½si. Q├½llimi i k├½saj vlere ├½sht├½ shmangia e konsumimit pa dashje t├½ heap duke shkaktuar k├½shtu vrasjen e Nautilus kur kemi t├½ b├½jm├½ me kartela tep├½r t├½ m├½dha. Vlera negative tregon munges├½n e limiteve. Limiti ├½sht├½ i p├½raf├½rt, pasi kartelat lexohen sipas blloqeve (chunk-wise).</long>
  4984.       </locale>
  4985.  
  4986.       <locale name="sr">
  4987.          <short>╨¥╨░╤ÿ╨▓╨╡╤¢╨╕ ╨▒╤Ç╨╛╤ÿ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨░ ╤â ╤ä╨░╤ü╤å╨╕╨║╨╗╨╕</short>
  4988.          <long>╨ñ╨░╤ü╤å╨╕╨║╨╗╨╡ ╨▓╨╡╤¢╨╡ ╨╛╨┤ ╨╛╨▓╨╛╨│╨░ ╤¢╨╡ ╨▒╨╕╤é╨╕ ╨╛╨┤╤ü╨╡╤ç╨╡╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╕╨▒╨╗╨╕╨╢╨╜╨╛ ╨╛╨▓╤â ╨▓╨╡╨╗╨╕╤ç╨╕╨╜╤â. ╨í╨▓╤Ç╤à╨░ ╨╛╨▓╨╛╨│╨░ ╤ÿ╨╡ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨╕╨╖╨▒╨╡╨│╨╜╨╡ ╤ü╨╗╤â╤ç╨░╤ÿ╨╜╨╛ ╨┐╤Ç╨╡╨┐╤â╤Ü╨░╨▓╨░╤Ü╨╡ ╨╝╨╡╨╝╨╛╤Ç╨╕╤ÿ╨╡ ╨╕ ╤â╨▒╨╕╤ÿ╨░╤Ü╨╡ ╨¥╨░╤â╤é╨╕╨╗╤â╤ü╨░ ╤â ╨┐╤Ç╨╡╨▓╨╡╨╗╨╕╨║╨╕╨╝ ╤ä╨░╤ü╤å╨╕╨║╨╗╨░╨╝╨░. ╨¥╨╡╨│╨░╤é╨╕╨▓╨╜╨░ ╨▓╤Ç╨╡╨┤╨╜╨╛╤ü╤é ╨╛╨╖╨╜╨░╤ç╨░╨▓╨░ ╨┤╨░ ╨╜╨╡╨╝╨░ ╨╛╨│╤Ç╨░╨╜╨╕╤ç╨╡╤Ü╨░. ╨ô╤Ç╨░╨╜╨╕╤å╨░ ╤ÿ╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╨▒╨╗╨╕╨╢╨╜╨░ ╨┐╨╛╤ê╤é╨╛ ╤ü╨╡ ╤ä╨░╤ü╤å╨╕╨║╨╗╨╡ ╤ç╨╕╤é╨░╤ÿ╤â ╤â ╨▒╨╗╨╛╨║╨╛╨▓╨╕╨╝╨░.</long>
  4989.       </locale>
  4990.  
  4991.       <locale name="sr@Latn">
  4992.          <short>Najve─çi broj datoteka u fascikli</short>
  4993.          <long>Fascikle ve─çe od ovoga ─çe biti odse─ìene na pribli┼╛no ovu veli─ìinu. Svrha ovoga je da se izbegne slu─ìajno prepunjavanje memorije i ubijanje Nautilusa u prevelikim fasciklama. Negativna vrednost ozna─ìava da nema ograni─ìenja. Granica je pribli┼╛na po┼íto se fascikle ─ìitaju u blokovima.</long>
  4994.       </locale>
  4995.  
  4996.       <locale name="sr@ije">
  4997.          <short>╨¥╨░╤ÿ╨▓╨╡╤¢╨╕ ╨▒╤Ç╨╛╤ÿ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨░ ╤â ╨┤╨╕╤Ç╨╡╨║╤é╨╛╤Ç╨╕╤ÿ╤â╨╝╤â</short>
  4998.          <long>╨ö╨╕╤Ç╨╡╨║╤é╨╛╤Ç╨╕╤ÿ╤â╨╝╨╕ ╨▓╨╡╤¢╨╕ ╨╛╨┤ ╨╛╨▓╨╛╨│╨░ ╤¢╨╡ ╨▒╨╕╤é╨╕ ╨╛╨┤╤ü╤ÿ╨╡╤ç╨╡╨╜╨╕ ╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╕╨▒╨╗╨╕╨╢╨╜╨╛ ╨╛╨▓╤â ╨▓╨╡╨╗╨╕╤ç╨╕╨╜╤â. ╨í╨▓╤Ç╤à╨░ ╨╛╨▓╨╛╨│╨░ ╤ÿ╨╡ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨╕╨╖╨▒╤ÿ╨╡╨│╨╜╨╡ ╤ü╨╗╤â╤ç╨░╤ÿ╨╜╨╛ ╨┐╤Ç╨╡╨┐╤â╤Ü╨░╨▓╨░╤Ü╨╡ ╨╝╨╡╨╝╨╛╤Ç╨╕╤ÿ╨╡ ╨╕ ╤â╨▒╨╕╤ÿ╨░╤Ü╨╡ ╨¥╨░╤â╤é╨╕╨╗╤â╤ü╨░ ╤â ╨┐╤Ç╨╡╨▓╨╡╨╗╨╕╨║╨╕╨╝ ╨┤╨╕╤Ç╨╡╨║╤é╨╛╤Ç╨╕╤ÿ╤â╨╝╨╕╨╝╨░. ╨¥╨╡╨│╨░╤é╨╕╨▓╨╜╨░ ╨▓╤Ç╨╕╤ÿ╨╡╨┤╨╜╨╛╤ü╤é ╨╛╨╖╨╜╨░╤ç╨░╨▓╨░ ╨┤╨░ ╨╜╨╡╨╝╨░ ╨╛╨│╤Ç╨░╨╜╨╕╤ç╨╡╤Ü╨░. ╨ô╤Ç╨░╨╜╨╕╤å╨░ ╤ÿ╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╨▒╨╗╨╕╨╢╨╜╨░ ╨┐╨╛╤ê╤é╨╛ ╤ü╨╡ ╨┤╨╕╤Ç╨╡╨║╤é╨╛╤Ç╨╕╤ÿ╤â╨╝╨╕ ╤ç╨╕╤é╨░╤ÿ╤â ╤â ╨▒╨╗╨╛╨║╨╛╨▓╨╕╨╝╨░.</long>
  4999.       </locale>
  5000.  
  5001.       <locale name="sv">
  5002.          <short>Maximalt antal hanterade filer i en mapp</short>
  5003.          <long>Mappar ├╢ver denna storlek kommer att trunkeras till ungef├ñrligen denna storlek. Avsikten med detta ├ñr att undvika att oavsiktligen sp├Ñra ur och anv├ñnda f├╢r mycket minne och d├╢da Nautilus med mycket stora mappar. Ett negativt v├ñrde inneb├ñr att ingen gr├ñns finns. Gr├ñnsen ├ñr ungef├ñrlig p├Ñ grund av den styckvisa inl├ñsningen av mappar.</long>
  5004.       </locale>
  5005.  
  5006.       <locale name="ta">
  5007.          <short>α«à᫃α»êα«╡α»ü α«òα»êα«»α«╛α«│α»üα««α»ì α«àα«ñα«┐α«ò᫬᫃α»ì᫃ α«òα»ï᫬α»ì᫬α»üα«òα«│α»ì</short>
  5008.          <long>α«à᫃α»êα«╡α»ü α«çα«¿α»ìα«ñ α«àα«│α«╡α«┐α«▒α»ìα«òα»ü α««α»çα«▓α»ì α«çα«░α»üα«¿α»ìα«ñα«╛α«▓α»ì α«╡α»å᫃α»ì᫃᫬α»ì᫬᫃α»üα««α»ì. α«çα«ñα«▒α»ìα«òα»ü α«òα«╛α«░α«úα««α»ì heap α«òα«╛α«░α«úα««α«┐α«▓α»ìα«▓α«╛α««α«▓α»ì α«Üα»üα««α»ê α«Åα«▒α»ìα«▒α«┐ α«¿α«╛᫃α»üα«▓α«╕α»ê α«òα»èα«▓α»ìα«╡α«ñα»ê α«ñα«╡α«┐α«░α»ìα«òα«╡α»ç. α«¬α»éα«£α»ìα«£α«┐α«»α«ñα»ìα«ñα«┐α«▒α»ìα«òα»üα««α»ì α«òα»üα«▒α»êα«╡α«╛α«⌐ α««α«ñα«┐᫬α»ì᫬α»ü α«Äα«▓α»ìα«▓α»ê α«Äα«ñα»êα«»α»üα««α»ì α«òα»üα«▒α«┐α«òα»ìα«òα«╛α«ñα»ü. α«çα«ñα»ü α«à᫃α»êα«╡α»ü α«¬α«ƒα«┐α«òα»ìα«òα»üα««α»ì α«╡α«┐α«òα«┐α«ñα«ñα»ìα«ñα»ê α«¬α»èα«░α»üα«ñα»ìα«ñα»ü α«àα««α»êα«»α»üα««α»ì</long>
  5009.       </locale>
  5010.  
  5011.       <locale name="te">
  5012.          <short>α░Æα░ò α░╕α░éα░Üα░»α░éα░▓α▒è α░àα░ñα▒ìα░»α░ºα░┐α░òα░«α▒üα░ùα░╛ α░ëα░éα░íα▒ç α░ªα░╕α▒ìα░ñα▒ìα░░α░«α▒üα░▓α▒ü</short>
  5013.          
  5014.       </locale>
  5015.  
  5016.       <locale name="th">
  5017.          <short>α╕êα╕│α╕Öα╕ºα╕Öα╣üα╕ƒα╣ëα╕íα╕íα╕▓α╕üα╕ùα╕╡α╣êα╕¬α╕╕α╕öα╕ùα╕╡α╣êα╕êα╕░α╕úα╕¡α╕çα╕úα╕▒α╕Üα╣äα╕öα╣ëα╣âα╕Öα╕½α╕Öα╕╢α╣êα╕çα╣éα╕ƒα╕Ñα╣Çα╕öα╕¡α╕úα╣î</short>
  5018.          <long>α╣éα╕ƒα╕Ñα╣Çα╕öα╕¡α╕úα╣îα╕ùα╕╡α╣êα╕íα╕╡α╣üα╕ƒα╣ëα╕íα╕íα╕▓α╕üα╕üα╕ºα╣êα╕▓α╕Öα╕╡α╣ëα╕êα╕░α╕ûα╕╣α╕üα╕êα╕│α╕üα╕▒α╕öα╣âα╕½α╣ëα╣üα╕¬α╕öα╕çα╣Çα╕ùα╣êα╕▓α╕êα╕│α╕Öα╕ºα╕Öα╕ùα╕╡α╣êα╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╕Öα╕╡α╣ë α╕êα╕╕α╕öα╕¢α╕úα╕░α╕¬α╕çα╕äα╣îα╕éα╕¡α╕çα╕üα╕▓α╕úα╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╕Öα╕╡α╣ë α╕äα╕╖α╕¡α╕½α╕Ñα╕╡α╕üα╣Çα╕Ñα╕╡α╣êα╕óα╕çα╕üα╕▓α╕úα╕Ñα╣ëα╕Öα╕éα╕¡α╕çα╕½α╕Öα╣êα╕ºα╕óα╕äα╕ºα╕▓α╕íα╕êα╕│ α╕êα╕Öα╕ùα╕│α╣âα╕½α╣ë Nautilus α╕òα╕▓α╕óα╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡α╕₧α╕Üα╣éα╕ƒα╕Ñα╣Çα╕öα╕¡α╕úα╣îα╕éα╕Öα╕▓α╕öα╕íα╕½α╕╢α╕íα╕▓ α╕üα╕▓α╕úα╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╕äα╣êα╕▓α╕Ñα╕Üα╕êα╕░α╕½α╕íα╕▓α╕óα╕ûα╕╢α╕çα╣äα╕íα╣êα╕íα╕╡α╕éα╕╡α╕öα╕êα╕│α╕üα╕▒α╕ö α╕éα╕╡α╕öα╕êα╕│α╕üα╕▒α╕öα╕Öα╕╡α╣ëα╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╣Çα╕₧α╕╡α╕óα╕çα╕äα╣êα╕▓α╕¢α╕úα╕░α╕íα╕▓α╕ôα╕üα╕▓α╕ú α╕¡α╕▒α╕Öα╣Çα╕Öα╕╖α╣êα╕¡α╕çα╕íα╕▓α╕êα╕▓α╕üα╕Ñα╕▒α╕üα╕⌐α╕ôα╕░α╕üα╕▓α╕úα╕¡α╣êα╕▓α╕Öα╕éα╣ëα╕¡α╕íα╕╣α╕Ñα╣éα╕ƒα╕Ñα╣Çα╕öα╕¡α╕úα╣îα╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╕üα╣ëα╕¡α╕Öα╣å</long>
  5019.       </locale>
  5020.  
  5021.       <locale name="tk">
  5022.          <short>Bir halta i├ºinde i┼ê kop ellenen fa├╜llar</short>
  5023.          <long>Bu ululykdan ullakan ├úpi┼ƒgeler bu ululyka yakyn edilip kesiler. Ondan yzlanyl├╜an maksat bu ki ullakan haltalarda nautilusi ├╢ld├╝rip topbaki┼ê beter ulalamakyny┼ê ewine ge├ºilsin. Menfy myjdar hi├ºbir hed go├╜ma├╜ar. ???????????????????????????????</long>
  5024.       </locale>
  5025.  
  5026.       <locale name="tr">
  5027.          <short>Bir klas├╢rde olabilecek azami dosya say─▒s─▒</short>
  5028.          <long>Bu boyuttan b├╝y├╝k klas├╢rler bu boyuta getirilir. Bunun amac─▒ devasa klas├╢rler i├ºin Nautilus'un heap'─▒ a┼ƒ─▒p sonlanmas─▒n─▒ engellemektir. Negatif de─ƒerler bir limit belirtmezler. Klas├╢rler b├╢l├╝m b├╢l├╝m okundu─ƒundan, limit yakla┼ƒ─▒k de─ƒerdir.</long>
  5029.       </locale>
  5030.  
  5031.       <locale name="uk">
  5032.          <short>╨£╨░╨║╤ü╨╕╨╝╨░╨╗╤î╨╜╨░ ╨┐╤û╨┤╤é╤Ç╨╕╨╝╤â╨▓╨░╨╜╨░ ╨║╤û╨╗╤î╨║╤û╤ü╤é╤î ╤ä╨░╨╣╨╗╤û╨▓ ╤â ╨║╨░╤é╨░╨╗╨╛╨╖╤û</short>
  5033.          <long>╨Ü╨░╤é╨░╨╗╨╛╨│╨╕, ╤Ç╨╛╨╖╨╝╤û╤Ç ╤Å╨║╨╕╤à ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨▓╨╕╤ë╤â╤ö ╨▓╨║╨░╨╖╨░╨╜╨╕╨╣, ╨▒╤â╨┤╤â╤é╤î ╤ü╨║╨╛╤Ç╨╛╤ç╨╡╨╜╤û ╨┤╨╛ ╤å╤î╨╛╨│╨╛ ╤Ç╨╛╨╖╨╝╤û╤Ç╤â. ╨ª╨╡ ╨╜╨╡╨╛╨▒╤à╤û╨┤╨╜╨╛ ╤ë╨╛╨▒, ╤â╨╜╨╕╨║╨╜╤â╤é╨╕ ╨╜╨╡╨╜╨░╨▓╨╝╨╕╤ü╨╜╨╛╨│╨╛ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨┐╨╛╨▓╨╜╨╡╨╜╨╜╤Å ╨┐╨░╨╝'╤Å╤é╤û ╤é╨░ ╨░╨▓╨░╤Ç╤û╨╣╨╜╨╛╨│╨╛ ╨╖╨░╨▓╨╡╤Ç╤ê╨╡╨╜╨╜╤Å ╨¥╨░╤â╤é╨╕╨╗╤â╤ü╨░ ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╨╛╨║╨░╨╖╤û ╨▓╨╡╨╗╨╕╨║╨╕╤à ╨║╨░╤é╨░╨╗╨╛╨│╤û╨▓. ╨Æ╤û╨┤'╤ö╨╝╨╜╨╡ ╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╜╤Å ╨╛╨╖╨╜╨░╤ç╨░╤ö ╨▓╤û╨┤╤ü╤â╤é╨╜╤û╤ü╤é╤î ╨╛╨▒╨╝╨╡╨╢╨╡╨╜╨╜╤Å. ╨₧╨▒╨╝╨╡╨╢╨╡╨╜╨╜╤Å ╤ö ╨┐╤Ç╨╕╨▒╨╗╨╕╨╖╨╜╨╕╨╝, ╨╛╤ü╨║╤û╨╗╤î╨║╨╕ ╤ç╨╕╤é╨░╨╜╨╜╤Å ╨║╨░╤é╨░╨╗╨╛╨│╤â ╨▓╤û╨┤╨▒╤â╨▓╨░╤ö╤é╤î╤ü╤Å ╤ç╨░╤ü╤é╨╕╨╜╨░╨╝╨╕.</long>
  5034.       </locale>
  5035.  
  5036.       <locale name="vi">
  5037.          <short>Sß╗æ tß║¡p tin tß╗æi ─æa ─æ╞░ß╗úc xß╗¡ l├╜ trong th╞░ mß╗Ñc</short>
  5038.          <long>Th╞░ mß╗Ñc v╞░ß╗út qu├í k├¡ch cß╗í n├áy sß║╜ bß╗ï l├ám tr├▓n th├ánh k├¡ch cß╗í n├áy. Mß╗Ñc ─æ├¡ch cß╗ºa viß╗çc n├áy l├á tr├ính b├╣ng nß╗ò miß╗ün nhß╗¢ bß║Ñt ngß╗¥ v├á l├ám Nautilus ng╞░ng hoß║ít ─æß╗Öng v├¼ nhß╗»ng th╞░ mß╗Ñc khß╗òng lß╗ô. Sß╗æ ├óm ngh─⌐a l├á kh├┤ng c├│ giß╗¢i hß║ín. Giß╗¢i hß║ín n├áy chß╗ë l├á xß║Ñp xß╗ë v├¼ th╞░ mß╗Ñc ─æ╞░ß╗úc ─æß╗ìc theo tß╗½ng ─æoß║ín.</long>
  5039.       </locale>
  5040.  
  5041.       <locale name="xh">
  5042.          <short>Obona bukhulu beefayili obuphethweyo kwisiqulathi-zifayili</short>
  5043.          <long>Iziqulathi-zifayili ngaphaya kweli cala iyakunqunyulwa ibe malunga nobubungakanani. Injongo yoku kukuphepha ngokungekho njongweni ukudubula isikhewu imfumba nokubulala i-Nautilus kwiziqulathi-zifayili ezinzima. Ixabiso elilandulayo libonakalisa ukungakikho komba. Umba uthelekelelwa ngenxa yokufundwa kweziqulathi-zifayili ngesixukuvana.</long>
  5044.       </locale>
  5045.  
  5046.       <locale name="zh_CN">
  5047.          <short>µûçΣ╗╢σñ╣σÅ»σñäτÉåτÜäµ£ÇσñܵûçΣ╗╢µò░</short>
  5048.          <long>Φ╢àΦ┐絡ñσñºσ░ÅτÜäµûçΣ╗╢σñ╣σ░åΣ╝ÜΦó½µê¬µû¡Σ╕║µ¡ñσñºσ░ÅπÇ鵡ñΦ«╛τ╜«τÜäτ¢«τÜäσ£¿Σ║ÄΘü┐σàì Nautilus µ╡¬Φ┤╣σñ¬σñÜτÜäµù╢Θù┤µ¥ÑσñäτÉåσìüσêåσñìµ¥éτÜäµûçΣ╗╢σñ╣πÇéΦ┤ƒσÇ╝µäÅσæ│τ¥Çµ▓íµ£ëΘÖÉσê╢πÇé</long>
  5049.       </locale>
  5050.  
  5051.       <locale name="zh_HK">
  5052.          <short>Σ╕ÇσÇïΦ│çµûÖσñ╛σÅ»σ«╣τ┤ìτÜ䵬öµíêµò╕τ¢«Σ╕èΘÖÉ</short>
  5053.          <long>σªéµ₧£µƒÉΣ║¢τ¢«ΘîäΣ╕¡τÜ䵬öµíê/σ¡Éτ¢«Θîäµò╕τ¢«σñ¬σñÜ∩╝îσ»ªΘÜ¢Σ╕èΘí»τñ║τÜäµò╕τ¢«µ£âµ╕¢σ░æΦç│σñºτ┤äΘÇÖσÇïµò╕σ¡ùπÇéΘÇÖµ¿úσüÜτÜäµäÅτ╛⌐µÿ»Θü┐σàì Nautilus σ¢áΦ╝ëσàÑΘüÄσñºτÜäτ¢«ΘîäΦÇîΣ╕쵡úσ╕╕σ£░τ╡ɵ¥ƒπÇéΦ▓áµò╕Φí¿τñ║µ▓Ƶ£ëΘÖÉσê╢πÇéΘÇÖσÇïµò╕σ¡ùσŬµÿ»σñºτ┤äτÜäµò╕σ¡ù∩╝îσ¢áτé║Φ╝ëσàÑτ¢«ΘîäµÖé∩╝ŵ¼íΦ«ÇσÅûΦ│çµûÖΘâ╜µÿ»Φ«ÇσÅûσñÜσÇïΘáàτ¢«τÜäπÇé</long>
  5054.       </locale>
  5055.  
  5056.       <locale name="zh_TW">
  5057.          <short>Σ╕ÇσÇïΦ│çµûÖσñ╛σÅ»σ«╣τ┤ìτÜ䵬öµíêµò╕τ¢«Σ╕èΘÖÉ</short>
  5058.          <long>σªéµ₧£µƒÉΣ║¢τ¢«ΘîäΣ╕¡τÜ䵬öµíê/σ¡Éτ¢«Θîäµò╕τ¢«σñ¬σñÜ∩╝îσ»ªΘÜ¢Σ╕èΘí»τñ║τÜäµò╕τ¢«µ£âµ╕¢σ░æΦç│σñºτ┤äΘÇÖσÇïµò╕σ¡ùπÇéΘÇÖµ¿úσüÜτÜäµäÅτ╛⌐µÿ»Θü┐σàì Nautilus σ¢áΦ╝ëσàÑΘüÄσñºτÜäτ¢«ΘîäΦÇîΣ╕쵡úσ╕╕σ£░τ╡ɵ¥ƒπÇéΦ▓áµò╕Φí¿τñ║µ▓Ƶ£ëΘÖÉσê╢πÇéΘÇÖσÇïµò╕σ¡ùσŬµÿ»σñºτ┤äτÜäµò╕σ¡ù∩╝îσ¢áτé║Φ╝ëσàÑτ¢«ΘîäµÖé∩╝ŵ¼íΦ«ÇσÅûΦ│çµûÖΘâ╜µÿ»Φ«ÇσÅûσñÜσÇïΘáàτ¢«τÜäπÇé</long>
  5059.       </locale>
  5060.  
  5061.       <locale name="zu">
  5062.          <short>Ohele abangaphathwa esibayeni bagcwale</short>
  5063.          <long>Izibaya ezingaphezu kulobungaka zizonquntwa zibe ngangolubungako. Inhloso wokugwema ukuphephethela intatshana ngokungenhloso bese kufa iNautilus ezibayeni ezinkulu. Inani elikhiphayo lisho okengenamkhawulo. Umkhawulo ulinganiseka ngenxa youkufunda.</long>
  5064.       </locale>
  5065.     </schema>
  5066.  
  5067.     <schema>
  5068.       <key>/schemas/apps/nautilus/preferences/preview_sound</key>
  5069.       <applyto>/apps/nautilus/preferences/preview_sound</applyto>
  5070.       <owner>nautilus</owner>
  5071.       <type>string</type>
  5072.       <default>local_only</default>
  5073.       <locale name="C">
  5074.          <short>Whether to preview sounds when mousing over an icon</short>
  5075.          <long>
  5076.            Speed tradeoff for when to preview a sound file when mousing
  5077.            over a files icon.
  5078.            If set to "always" then always plays the sound, 
  5079.            even if the file is on a remote server.
  5080.            If set to "local_only" then only plays previews on local file systems.
  5081.            If set to "never" then it never previews sound.
  5082.          </long>
  5083.       </locale>
  5084.  
  5085.       <locale name="af">
  5086.          <short>Of voorskouklanke gespeel moet word waneer die muis oor 'n ikoon hang</short>
  5087.          
  5088.       </locale>
  5089.  
  5090.       <locale name="ar">
  5091.          <short>┘ü┘è┘à╪º ╪Ñ╪░╪º ╪│╪¬╪╣╪▓┘ü ┘à╪╣╪º┘è┘å╪⌐ ┘ä┘ä╪ú╪╡┘ê╪º╪¬ ╪╣┘å╪» ┘à╪▒┘ê╪▒ ╪º┘ä┘ü╪ú╪▒╪⌐ ┘ü┘ê┘é ╪ú┘è┘é┘ê┘å╪⌐</short>
  5092.          
  5093.       </locale>
  5094.  
  5095.       <locale name="az">
  5096.          <short>Timsal─▒n ├╝st├╝n╔Ö si├ºanla g╔Öl╔Önd╔Ö s╔Ösl╔Örin n├╝mayi┼ƒ edilm╔Ösi</short>
  5097.          
  5098.       </locale>
  5099.  
  5100.       <locale name="be">
  5101.          <short>╨ª╤û ╨┐╤Ç╨░╨╣╨│╤Ç╨░╨▓╨░╤å╤î ╨│╤â╨║╤û, ╨║╨░╨╗╤û ╨╝╤ï╤ê ╨╜╨░╨▓╨╡╨┤╨╖╨╡╨╜╨░ ╨╜╨░ ╨╖╨╜╨░╤ç╨║╤â</short>
  5102.          <long>╨É╨▒╨╝╤Å╨╢╨╛╤₧╨▓╨░╤å╤î ╨┐╤Ç╨░╤ü╨╗╤â╤à╨╛╤₧╨▓╨░╨╜╤î╨╜╨╡ ╨╝╤â╨╖╤ï╤ç╨╜╤ï╤à ╤ä╨░╨╣╨╗╨░╤₧, ╨║╨░╨╗╤û ╨╝╤ï╤ê ╨╜╨░╨▓╨╡╨┤╨╖╨╡╨╜╨░ ╨╜╨░ ╤û╤à ╨╖╨╜╨░╤ç╨║╤û. ╨Ü╨░╨╗╤û ╤₧╤ü╤é╨░╨╗╤Å╨▓╨░╨╜╨░ "always", ╨╖╨░╤₧╤ü╤æ╨┤╤ï ╨┐╤Ç╨░╨╣╨│╤Ç╨░╨▓╨░╤å╤î ╤ä╨░╨╣╨╗, ╨╜╨░╨▓╨░╤é ╨║╨░╨╗╤û ╤æ╨╜ ╨╖╨╜╨░╤à╨╛╨┤╨╖╤û╤å╤å╨░ ╨╜╨░ ╨░╨┤╨┤╨░╨╗╨╡╨╜╤ï╨╝ ╨┐╨░╤ü╨╗╤â╨╢╨╜╤û╨║╤â. ╨Ü╨░╨╗╤û ╤₧╤ü╤é╨░╨╗╤Å╨▓╨░╨╜╨░ "local_only", ╤é╨░╨┤╤ï ╨┐╤Ç╨░╨╣╨│╤Ç╨░╨▓╨░╤å╤î ╤é╨╛╨╗╤î╨║╤û ╤ä╨░╨╣╨╗╤ï ╨╜╨░ ╨╝╤Å╤ü╤å╨╛╨▓╤ï╤à ╤ä╨░╨╣╨╗╨░╨▓╤ï╤à ╤ü╤ï╤ü╤é╤ì╨╝╨░╤à. ╨Ü╨░╨╗╤û ╤₧╤ü╤é╨░╨╗╤Å╨▓╨░╨╜╨░ "never", ╤é╨░╨┤╤ï ╨┐╤Ç╨░╨╣╨│╤Ç╨░╨▓╨░╨╜╤î╨╜╤Å ╨╜╤Å ╨▒╤â╨┤╨╖╨╡ ╨╜╤û╨║╨╛╨╗╤û.</long>
  5103.       </locale>
  5104.  
  5105.       <locale name="bg">
  5106.          <short>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╨┐╤Ç╨╡╤ü╨╗╤â╤ê╨▓╨░ ╨╖╨▓╤â╨║╨╛╨▓╨╕ ╤ä╨░╨╣╨╗╨╛╨▓╨╡, ╨║╨╛╨│╨░╤é╨╛ ╤ü╨░ ╨┐╨╛╤ü╨╛╤ç╨╡╨╜╨╕ ╤ü ╨╝╨╕╤ê╨║╨░╤é╨░</short>
  5107.          <long>╨Ü╨╛╨╝╨┐╤Ç╨╛╨╝╨╕╤ü ╨╖╨░ ╤ü╨║╨╛╤Ç╨╛╤ü╤é╤é╨░ ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╤Ç╨╡╨│╨╗╨╡╨┤ ╨╜╨░ ╨╖╨▓╤â╨║╨╛╨▓╨╕ ╤ä╨░╨╣╨╗╨╛╨▓╨╡, ╨║╨╛╨│╨░╤é╨╛ ╨╝╨╕╤ê╨║╨░╤é╨░ ╨╡ ╨▓╤è╤Ç╤à╤â ╨╕╨║╨╛╨╜╨░╤é╨░ ╨╕╨╝. ╨É╨║╨╛ ╨╡ ╨╖╨░╨┤╨░╨┤╨╡╨╜╨╛ ΓÇ₧alwaysΓÇ£, ╤é╨╛╨│╨░╨▓╨░ ╨░╤â╨┤╨╕╨╛ ╨╖╨▓╤â╨║╤è╤é ╤ü╨╡ ╨┐╤â╤ü╨║╨░, ╨┤╨╛╤Ç╨╕ ╨╕ ╨┤╨░ ╨╡ ╨╜╨░ ╨╛╤é╨┤╨░╨╗╨╡╤ç╨╡╨╜ ╤ü╤è╤Ç╨▓╤è╤Ç. ╨É╨║╨╛ ╨╡ ╨╖╨░╨┤╨░╨┤╨╡╨╜╨╛ ΓÇ₧local_onlyΓÇ£, ╤é╨╛╨│╨░╨▓╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╤â╤ü╨║╨░ ╤ü╨░╨╝╨╛, ╨░╨║╨╛ ╨╡ ╨╗╨╛╨║╨░╨╗╨╡╨╜. ╨É╨║╨╛ ╨╡ ╨╖╨░╨┤╨░╨┤╨╡╨╜╨╛ ΓÇ₧neverΓÇ£, ╤é╨╛ ╨╜╨╕╨║╨╛╨│╨░ ╨╜╨╡ ╤ü╨╡ ╨┐╤â╤ü╨║╨░.</long>
  5108.       </locale>
  5109.  
  5110.       <locale name="bn">
  5111.          <short>αª╢বαºìদধαª╛αª░αºÇ αª½αª╛αªçαª▓αºçαª░ αªô᪬αª░ αªªαª┐য়αºç αª«αª╛αªëαª╕ αªÜαª╛αª▓αª╛নαºïαª░ αª╕ময় αª╢বαºì᪪ αª¼αª╛᪣αª╛নαºï αª╣বαºç αªòαª┐নαª╛</short>
  5112.          <long>αª╢বαºìদধαª╛αª░αºÇ αª½αª╛αªçαª▓αºçαª░ αªô᪬αª░ αªªαª┐য়αºç αª«αª╛αªëαª╕ αª¿αª┐য়αºç αªùαºçαª▓αºç αª½αª╛αªçαª▓᪃αª┐ αª¼αª╛᪣αª╛নαºï αª╣বαºç αªòαª┐নαª╛, αª╕αºç αª╕αªéαªòαºìαª░αª╛নαºìαªñ αª╕αª┐᪪αºìধαª╛নαºìαªñαÑñ  αª»αªªαª┐ αªÅαª░ αª«αª╛ন αª╣য় "αª╕αª░αºìবদαª╛", αªñবαºç αª½αª╛αªçαª▓᪃αª┐ αªÅমনαªòαª┐ αªªαºéαª░বαª░αºìαªñαºÇ αªòαºïন αª╕αª╛αª░αºìভαª╛αª░αºç αªÑαª╛αªòαª▓αºçαªô αªñαª╛ αª¼αª╛᪣αª╛নαºï αª╣বαºçαÑñ  αªåαª░ αªÅαª░ αª«αª╛ন αª»αªªαª┐ αª╣য় "αª╢αºüধαºü᪫αª╛αªñαºìαª░ αª╕αºìαªÑαª╛নαºÇয়", αªñবαºç αª╕αºìαªÑαª╛নαºÇয় αª½αª╛αªçαª▓ αª½αª╛αªçαª▓ αª╕αª┐αª╕αºì᪃αºç᪫αºçαª░ αª½αª╛αªçαª▓αªùαºüαª▓αºïαªòαºçαªç αªòαºçবαª▓ αª¼αª╛᪣αª╛নαºï αª╣বαºçαÑñ  αªòαª┐নαºìαªñαºü αªÅαª░ αª«αª╛ন "αªòαªûনαºï αª¿αºƒ" αª╣αª▓αºç αªñαª╛ αªòαªûনαºïαªç αª«αª╛αªëαª╕αºçαª░ αª¢αºïαªüয়αª╛αª░ αªòαª╛αª░αªúαºç αª¼αª╛᪣αª╛নαºï αª╣বαºç αª¿αª╛αÑñ</long>
  5113.       </locale>
  5114.  
  5115.       <locale name="bn_IN">
  5116.          <short>αª╢বαºìদধαª╛αª░αºÇ αª½αª╛αªçαª▓αºçαª░ αªô᪬αª░ αªªαª┐য়αºç αª«αª╛αªëαª╕ αªÜαª╛αª▓αª╛নαºïαª░ αª╕ময় αª╢বαºì᪪ αª¼αª╛᪣αª╛নαºï αª╣বαºç αªòαª┐নαª╛</short>
  5117.          <long>αª╢বαºìদধαª╛αª░αºÇ αª½αª╛αªçαª▓αºçαª░ αªô᪬αª░ αªªαª┐য়αºç αª«αª╛αªëαª╕ αª¿αª┐য়αºç αªùαºçαª▓αºç αª½αª╛αªçαª▓᪃αª┐ αª¼αª╛᪣αª╛নαºï αª╣বαºç αªòαª┐নαª╛, αª╕αºç αª╕αªéαªòαºìαª░αª╛নαºìαªñ αª╕αª┐᪪αºìধαª╛নαºìαªñαÑñ  αª»αªªαª┐ αªÅαª░ αª«αª╛ন αª╣য় "αª╕αª░αºìবদαª╛", αªñবαºç αª½αª╛αªçαª▓᪃αª┐ αªÅমনαªòαª┐ αªªαºéαª░বαª░αºìαªñαºÇ αªòαºïন αª╕αª╛αª░αºìভαª╛αª░αºç αªÑαª╛αªòαª▓αºçαªô αªñαª╛ αª¼αª╛᪣αª╛নαºï αª╣বαºçαÑñ  αªåαª░ αªÅαª░ αª«αª╛ন αª»αªªαª┐ αª╣য় "αª╢αºüধαºü᪫αª╛αªñαºìαª░ αª╕αºìαªÑαª╛নαºÇয়", αªñবαºç αª╕αºìαªÑαª╛নαºÇয় αª½αª╛αªçαª▓ αª½αª╛αªçαª▓ αª╕αª┐αª╕αºì᪃αºç᪫αºçαª░ αª½αª╛αªçαª▓αªùαºüαª▓αºïαªòαºçαªç αªòαºçবαª▓ αª¼αª╛᪣αª╛নαºï αª╣বαºçαÑñ  αªòαª┐নαºìαªñαºü αªÅαª░ αª«αª╛ন "αªòαªûনαºï αª¿αºƒ" αª╣αª▓αºç αªñαª╛ αªòαªûনαºïαªç αª«αª╛αªëαª╕αºçαª░ αª¢αºïαªüয়αª╛αª░ αªòαª╛αª░αªúαºç αª¼αª╛᪣αª╛নαºï αª╣বαºç αª¿αª╛αÑñ</long>
  5118.       </locale>
  5119.  
  5120.       <locale name="bs">
  5121.          <short>Da li pu┼ítati zvuk pri prelasku mi┼ía preko ikone zvu─ìne datoteke</short>
  5122.          
  5123.       </locale>
  5124.  
  5125.       <locale name="ca">
  5126.          <short>Si s'han de previsualitzar sons quan es mogui el punter per damunt d'una icona</short>
  5127.          <long>Reducci├│ de velocitat per a quan es previsualitza un fitxer de so en passar el ratol├¡ per damunt de la icona d'un fitxer. Si s'estableix a ┬½always┬╗, sempre es reprodueix el so, encara que el fitxer sigui a un servidor remot. Si s'estableix a ┬½local_only┬╗ aleshores nom├⌐s reprodueix les previsualitzacions a sistemes de fitxers locals. Si s'estableix a ┬½never┬╗, mai previsualitza sons.</long>
  5128.       </locale>
  5129.  
  5130.       <locale name="cs">
  5131.          <short>Jestli tvo┼Öit n├íhledy zvuk┼» p┼Öi pohybu my┼í├¡ nad ikonou</short>
  5132.          <long>Rozhodnut├¡, kdy tvo┼Öit n├íhledy zvukov├⌐ho souboru p┼Öi pohybu my┼í├¡ nad ikonou souboru. Je-li nastaveno na "always", bude poka┼╛d├⌐ p┼Öehr├ívat zvuk, i kdy┼╛ je soubor na vzd├ílen├⌐m serveru. Je-li nastaveno na "local_only", bude p┼Öehr├ívat n├íhledy jen na m├¡stn├¡ch syst├⌐mech soubor┼». Je-li nastaveno na "never", netvo┼Ö├¡ nikdy n├íhledy zvuku.</long>
  5133.       </locale>
  5134.  
  5135.       <locale name="cy">
  5136.          <short>A ddylid chwarae rhagflas o seiniau wrth symud y llygoden dros eicon</short>
  5137.          <long>A ddylid chwarae rhagflas o ffeil sain wrth i'r llygoden orffwys dros eicon y ffeil (efallai ar draul cyflymder). Os yw "always" wedi ei ddewis, chwaraeir y ffeil sain bob tro, hyd yn oed os yw'r ffeil ar weinydd pell. Os yw "local_only" wedi ei ddewis, yna chwaraeir rhagflas ar systemau ffeiliau lleol yn unig. Os yw "never" wedi ei ddewis, yna ni chwaraeir rhagflas o unrhyw sain.</long>
  5138.       </locale>
  5139.  
  5140.       <locale name="da">
  5141.          <short>Om lydfiler skal afspilles n├Ñr musen er over ikonerne</short>
  5142.          <long>Hastighedsvalg for hvorn├Ñr en lydfil skal afspilles n├Ñr musen flyttes over et filikon. Hvis sat til "always", vil lyden altid blive afspillet ogs├Ñ selvom filen er p├Ñ en fjernserver. Hvis sat til "local_only", vil kun filer p├Ñ lokale filsystemer blive afspillet. Hvis sat til "never", bliver lydfiler aldrig afspillet.</long>
  5143.       </locale>
  5144.  
  5145.       <locale name="de">
  5146.          <short>Legt fest, ob eine Vorschau auf Audio-Dateien angezeigt werden soll, wenn die Maus sich ├╝ber deren Symbol befindet.</short>
  5147.          <long>Legt fest, wann eine Vorschau auf Audio-Dateien angezeigt werden soll, sobald sich die Maus ├╝ber deren Symbol befindet. Zul├ñssige Werte: ┬╗always┬½ (immer wiedergeben, selbst wenn sie sich auf einem entfernten Server befinden), ┬╗local_only┬½ (nur wiedergeben, falls sie sich auf einem lokalen Dateisystem befinden) sowie ┬╗never┬½ (keinesfalls wiedergeben).</long>
  5148.       </locale>
  5149.  
  5150.       <locale name="el">
  5151.          <short>╬æ╬╜ ╬╕╬▒ ╬│╬»╬╜╬╡╧ä╬▒╬╣ ╧Ç╧ü╬┐╬╡╧Ç╬╣╧â╬║╧î╧Ç╬╖╧â╬╖ ╬«╧ç╧ë╬╜ ╬║╬▒╧ä╬¼ ╧ä╬┐ ╧Ç╬¡╧ü╬▒╧â╬╝╬▒ ╧ä╬┐╧à ╧Ç╬┐╬╜╧ä╬╣╬║╬╣╬┐╧ì ╧Ç╬¼╬╜╧ë ╬▒╧Ç╧î ╬¡╬╜╬▒ ╬╡╬╣╬║╬┐╬╜╬»╬┤╬╣╬┐</short>
  5152.          <long>╬Ü╬▒╧ä╬¼ ╧ä╬╖╬╜ ╧Ç╧ü╬┐╬╡╧Ç╬╣╧â╬║╧î╧Ç╬╖╧â╬╖ ╬▒╧ü╧ç╬╡╬»╧ë╬╜ ╬«╧ç╬┐╧à ╧â╧ä╬┐ ╧Ç╬¡╧ü╬▒╧â╬╝╬▒ ╧ä╬┐╧à ╧Ç╬┐╬╜╧ä╬╣╬║╬╣╬┐╧ì ╬╕╬▒ ╧à╧Ç╬¼╧ü╧ç╬╡╬╣ ╬╝╬╣╬▒ ╬║╬▒╬╕╧à╧â╧ä╬¡╧ü╬╖╧â╬╖ ╧ä╬┐╧à ╧â╧à╧â╧ä╬«╬╝╬▒╧ä╬┐╧é. ╬æ╬╜ ╬┐╧ü╬╣╧â╬╕╬╡╬» ╧â╧ä╬┐ "╧Ç╬¼╬╜╧ä╬▒" ╧ä╧î╧ä╬╡ ╬╕╬▒ ╬│╬»╬╜╬╡╧ä╬▒╬╣ ╧Ç╬¼╬╜╧ä╬▒ ╬▒╬╜╬▒╧Ç╬▒╧ü╬▒╬│╧ë╬│╬« ╬«╧ç╬┐╧à ╬▒╬║╧î╬╝╬▒ ╬║╬▒╬╣ ╬▒╬╜ ╧ä╬┐ ╬▒╧ü╧ç╬╡╬»╬┐ ╬▓╧ü╬»╧â╬║╬╡╧ä╬▒╬╣ ╧â╬╡ ╬▒╧Ç╬┐╬╝╬▒╬║╧ü╧à╧â╬╝╬¡╬╜╬┐ ╬╡╬╛╧à╧Ç╬╖╧ü╬╡╧ä╬╖╧ä╬«. ╬æ╬╜ ╬┐╧ü╬╣╧â╬╕╬╡╬» ╧â╬╡ "╧ä╬┐╧Ç╬╣╬║╬¼_╬╝╧î╬╜╬┐" ╧ä╧î╧ä╬╡ ╬╕╬▒ ╬│╬»╬╜╬╡╧ä╬▒╬╣ ╬▒╬╜╬▒╧Ç╬▒╧ü╬▒╬│╧ë╬│╬« ╬╝╧î╬╜╬┐ ╧ä╬┐╧Ç╬╣╬║╧Ä╬╜ ╬▒╧ü╧ç╬╡╬»╧ë╬╜. ╬æ╬╜ ╬┐╧ü╬╣╧â╬╕╬╡╬» ╧â╧ä╬┐ "╧Ç╬┐╧ä╬¡" ╬┤╬╡ ╬╕╬▒ ╬│╬»╬╜╬╡╧ä╬▒╬╣ ╧Ç╧ü╬┐╬╡╧Ç╬╣╧â╬║╧î╧Ç╬╖╧â╬╖ ╬▒╧ü╧ç╬╡╬»╧ë╬╜ ╬«╧ç╬┐╧à.</long>
  5153.       </locale>
  5154.  
  5155.       <locale name="en_CA">
  5156.          <short>Whether to preview sounds when mousing over an icon</short>
  5157.          <long>Speed tradeoff for when to preview a sound file when hovering over a file's icon. If set to "always" then always plays the sound, even if the file is on a remote server. If set to "local_only" then only plays previews on local file systems. If set to "never" then it never previews sound.</long>
  5158.       </locale>
  5159.  
  5160.       <locale name="en_GB">
  5161.          <short>Whether to preview sounds when mousing over an icon</short>
  5162.          <long>Speed tradeoff for when to preview a sound file when mousing over a files icon. If set to "always" then always plays the sound, even if the file is on a remote server. If set to "local_only" then only plays previews on local file systems. If set to "never" then it never previews sound.</long>
  5163.       </locale>
  5164.  
  5165.       <locale name="es">
  5166.          <short>Indica si se deben escuchar previamente los sonidos al colocar el puntero sobre un icono</short>
  5167.          <long>Compensaci├│n de velocidad para cuando se hace una reproducci├│n previa de un archivo de sonido al colocar el rat├│n sobre los iconos de los archivos. Si est├í definido como ┬½always┬╗ entonces se reproducir├í el sonido, a├║n si el archivo se encuentra en un servidor remoto. Si se establece a ┬½local_only┬╗ entonces la reproducci├│n previa s├│lo se realizar├í sobre archivos locales. Si se establece a ┬½never┬╗ entonces nunca de reproducir├í previamente el sonido.</long>
  5168.       </locale>
  5169.  
  5170.       <locale name="et">
  5171.          <short>Kas lubada eelvaateh├ñ├ñli kui hiir liigub ├╝le ikooni</short>
  5172.          
  5173.       </locale>
  5174.  
  5175.       <locale name="eu">
  5176.          <short>Ikono gainetik sagua pasatzean soinuak aurreikusiko diren edo ez</short>
  5177.          <long>Saguarekin fitxategien ikonoaren gainetik pasatzean soinu-fitxategia aurreikusi behar denerako abiadura-erlazioa. "beti" ezartzen bada, soinua beti egingo du, baita fitxategia urruneko zerbitzari batean badago ere. "lokalak_bakarrik" ezarriz gero, aurrebistak fitxategi-sistema lokaletan bakarrik egingo dira. "Inoiz_ez" ezarriz gero, ez du soinua inoiz joko.</long>
  5178.       </locale>
  5179.  
  5180.       <locale name="fa">
  5181.          <short>╪º█î┘å ┌⌐┘ç ╪╡╪»╪º┘ç╪º ┘ç┘å┌»╪º┘à ╪╣╪¿┘ê╪▒ ┘à┘ê╪┤█î ╪º╪▓ ╪▒┘ê█î ╪┤┘à╪º█î┘ä ┘╛█î╪┤ΓÇî┘å┘à╪º█î╪┤ ╪┤┘ê╪»</short>
  5182.          <long>┘à┘ê╪º╪▓┘å┘çΓÇî█î ╪│╪▒╪╣╪¬ ╪»╪▒ ╪¿╪▒╪º╪¿╪▒ ┌å┌»┘ê┘å┌»█î ┘╛█î╪┤ΓÇî┘å┘à╪º█î╪┤ ┘╛╪▒┘ê┘å╪»┘çΓÇî┘ç╪º█î ╪╡┘ê╪¬█î ┘ç┘å┌»╪º┘à█î ┌⌐┘ç ┘à┘ê╪┤█î ╪▒┘ê█î ╪┤┘à╪º█î┘ä ┘╛╪▒┘ê┘å╪»┘ç ┘à█îΓÇî╪▒┘ê╪». ╪º┌»╪▒ ╪▒┘ê█î ┬½always┬╗ ╪¬┘å╪╕█î┘à ╪┤┘ê╪» ╪╡╪»╪º ┘ç┘à┘ê╪º╪▒┘ç ┘╛╪«╪┤ ┘à█îΓÇî╪┤┘ê╪»╪î ╪¡╪¬█î ╪º┌»╪▒ ┘╛╪▒┘ê┘å╪»┘ç ╪▒┘ê█î █î┌⌐ ┌⌐╪º╪▒┌»╪▓╪º╪▒ ╪»┘ê╪▒╪»╪│╪¬ ╪¿╪º╪┤╪». ╪º┌»╪▒ ╪▒┘ê█î ┬½local_only┬╗ ╪¬┘å╪╕█î┘à ╪┤┘ê╪» ┘╛█î╪┤ΓÇî┘å┘à╪º█î╪┤ ┘ü┘é╪╖ ╪¿╪▒╪º█î ╪│█î╪│╪¬┘à ┘╛╪▒┘ê┘å╪»┘çΓÇî┘ç╪º█î ┘à╪¡┘ä█î ┘╛╪«╪┤ ┘à█îΓÇî╪┤┘ê╪». ╪º┌»╪▒ ╪▒┘ê█î ┬½never┬╗ ╪¬┘å╪╕█î┘à ╪┤┘ê╪» ┘ç█î┌å ┘ê┘é╪¬ ╪╡╪»╪º ┘╛█î╪┤ΓÇî┘å┘à╪º█î╪┤ ┘å┘à█îΓÇî╪┤┘ê╪».</long>
  5183.       </locale>
  5184.  
  5185.       <locale name="fi">
  5186.          <short>Soiko ├ñ├ñnten esikuuntelu, kun hiiri on niiden p├ñ├ñll├ñ</short>
  5187.          <long>Nopeuskompromissi ├ñ├ñnitiedoston esikuuntelussa, kun hiiri on tiedoston kuvakkeen p├ñ├ñll├ñ. Jos arvo on "always", ├ñ├ñni soi vaikka tiedosto olisi et├ñpalvelimella. Jos arvo on "local_only", vain paikallisissa tiedostoj├ñrjestelmiss├ñ olevat tiedostot soivat. Jos "never", esikuuntelu ei ole k├ñyt├╢ss├ñ.</long>
  5188.       </locale>
  5189.  
  5190.       <locale name="fr">
  5191.          <short>Indique s'il faut pr├⌐visualiser les sons lorsque la souris est au-dessus d'une ic├┤ne</short>
  5192.          <long>Optimisation de la vitesse lors de la pr├⌐visualisation d'un fichier son lorsque la souris est au-dessus de l'ic├┤ne des fichiers. S'il est d├⌐fini ├á ┬½┬áalways┬á┬╗ alors le son est toujours jou├⌐, m├¬me si le fichier est sur un serveur distant. S'il est d├⌐fini ├á ┬½┬álocal_only┬á┬╗ alors l'aper├ºu est jou├⌐ uniquement sur les syst├¿mes de fichiers locaux. S'il est d├⌐fini ├á ┬½┬ánever┬á┬╗ alors le son n'est jamais jou├⌐.</long>
  5193.       </locale>
  5194.  
  5195.       <locale name="gl">
  5196.          <short>Indica se previsualizar os sons ao pasar o rato por riba da icona</short>
  5197.          <long>Balance de rendemento na reproducci├│n previa dun ficheiro de son cando se coloca o rato sobre as iconas dos ficheiros. Se est├í definido como "always" ent├│n reproducirase o son, a├¡nda se o ficheiro enc├│ntrase nun servidor remoto. Se est├í definido como "local_only" ent├│n a reproducci├│n previa s├│ se realizar├í sobre ficheiros locais. Se est├í definido como "never" ent├│n non se reproducir├í previamente son.</long>
  5198.       </locale>
  5199.  
  5200.       <locale name="gu">
  5201.          <short>ᬣα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬Üα¬┐α¬╣α½ìન α¬¬α¬░ α¬«α¬╛α¬ëα¬╕ α¬▓α¬ç α¬£α¬╡α¬╛ᬫα¬╛α¬é α¬åα¬╡α½ç α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬àα¬╡α¬╛જનα½üα¬é α¬¬α½éα¬░α½ìα¬╡ᬪα¬░α½ìα¬╢ન α¬òα¬░α¬╡α½üα¬é α¬òα½ç α¬¿α¬╣α¬┐</short>
  5202.          <long>ᬣα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬½α¬╛α¬êα¬▓α½ï α¬Üα¬┐α¬╣α½ìન α¬ëᬬα¬░ α¬«α¬╛α¬ëα¬╕ α¬½α½çα¬░α¬╡α½Ç α¬░α¬╣α½ìᬻα¬╛ α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬╕α¬╛α¬ëનα½ìα¬í α¬½α¬╛α¬êα¬▓ α¬¬α½éα¬░α½ìα¬╡ᬪα¬░α½ìα¬╢ન α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬╕α½ìᬬα½Çα¬í α¬ƒα½ìα¬░α½çα¬íα¬ôᬽ. α¬£α½ï "α¬╣α¬éᬫα½çα¬╢α¬╛" α¬╕α½üᬻα½ïᬣα¬┐α¬ñ α¬Ñᬻα½çα¬▓ α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ï α¬¬α¬¢α½Ç α¬╣α¬éᬫα½çα¬╢α¬╛ α¬╕α¬╛α¬ëનα½ìα¬í α¬╡α¬ùα¬╛α¬íα½ï, α¬£α½ï α¬½α¬╛α¬êα¬▓ α¬ªα½éα¬░α¬╕α½ìα¬Ñ α¬╕α¬░α½ìα¬╡α¬░ α¬¬α¬░ α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ï α¬¬α¬ú. α¬£α½ï "ᬫα¬╛α¬ñα½ìα¬░_α¬╕α½ìα¬Ñα¬╛નα¬┐α¬ò" α¬╕α½üᬻα½ïᬣα¬┐α¬ñ α¬Ñᬻα½çα¬▓ α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ï α¬¬α¬¢α½Ç α¬╕α½ìα¬Ñα¬╛નα¬┐α¬ò α¬½α¬╛α¬êα¬▓ α¬╕α¬┐α¬╕α½ìᬃᬫα½ï α¬¬α¬░ α¬¬α½éα¬░α½ìα¬╡ᬪα¬░α½ìα¬╢નα½ï α¬╡α¬ùα¬╛α¬íα½ç α¬¢α½ç. α¬£α½ï "α¬òα½ìᬻα¬╛α¬░α½çᬻ α¬¿α¬╣α¬┐α¬é" α¬╕α½üᬻα½ïᬣα¬┐α¬ñ α¬Ñᬻα½çα¬▓ α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ï α¬¬α¬¢α½Ç α¬ñα½ç α¬òα½ìᬻα¬╛α¬░α½çᬻ α¬╕α¬╛α¬ëનα½ìα¬íનα½üα¬é α¬¬α½éα¬░α½ìα¬╡ᬪα¬░α½ìα¬╢ન α¬òα¬░α½ç α¬¿α¬╣α¬┐α¬é.</long>
  5203.       </locale>
  5204.  
  5205.       <locale name="he">
  5206.          <short>╫ö╫É╫¥ ╫£╫ö╫⌐╫₧╫Ö╫ó ╫º╫ò╫£╫ò╫¬ ╫¢╫É╫⌐╫¿ ╫ö╫ó╫¢╫æ╫¿ ╫₧╫ó╫£ ╫í╫₧╫£</short>
  5207.          <long>╫₧╫¬╫Ö ╫£╫ó╫⌐╫ò╫¬ ╫¬╫ª╫ò╫Æ╫ö ╫₧╫º╫ô╫Ö╫₧╫ö ╫£╫º╫ò╫æ╫Ñ ╫º╫ò╫£ ╫¢╫É╫⌐╫¿ ╫ö╫ó╫¢╫æ╫¿ ╫₧╫ó╫£ ╫í╫₧╫£ ╫ö╫º╫ò╫æ╫Ñ. ╫É╫¥ ╫á╫º╫æ╫ó ╫£ "always" ╫É╫û╫Ö ╫¬╫₧╫Ö╫ô ╫Ö╫á╫ò╫Æ╫ƒ ╫ö╫º╫ò╫£, ╫Æ╫¥ ╫É╫¥ ╫ö╫º╫ò╫æ╫Ñ ╫á╫₧╫ª╫É ╫æ╫⌐╫¿╫¬ ╫₧╫¿╫ò╫ù╫º. ╫É╫¥ ╫á╫º╫æ╫ó ╫¢ "local_only" ╫É╫û╫Ö ╫¬╫ª╫ò╫Æ╫ò╫¬ ╫₧╫º╫ô╫Ö╫₧╫ò╫¬ ╫Ö╫á╫ò╫Æ╫á╫ò ╫¿╫º ╫æ╫₧╫ó╫¿╫¢╫ò╫¬ ╫º╫æ╫ª╫Ö╫¥ ╫₧╫º╫ò╫₧╫Ö╫ò╫¬. ╫É╫¥ ╫á╫º╫æ╫ó ╫¢ "never" ╫É╫û╫Ö ╫£╫ó╫ò╫£╫¥ ╫£╫É ╫¬╫á╫ò╫Æ╫ƒ ╫¬╫ª╫ò╫Æ╫ö ╫₧╫º╫ô╫Ö╫₧╫ö.</long>
  5208.       </locale>
  5209.  
  5210.       <locale name="hi">
  5211.          <short>αñÅαñò αñ¬αÑìαñ░αññαÑÇαñò αñ¬αñ░ αñ«αñ╛αñèαñ╕ αñ▓αÑç αñ£αñ╛αñ¿αÑç αñ¬αñ░ αñòαÑìαñ»αñ╛ αñºαÑìαñ╡αñ¿αñ┐ αñªαñ┐αñûαñ╛αñ¿αñ╛ αñ╣αÑê</short>
  5212.          <long>Speed tradeoff αñòαÑç αñ▓αñ┐αñ»αÑç αñ£αñ¼ αñºαÑìαñ╡αñ¿αñ┐ αñ½αñ╛αñçαñ│ αñòαñ╛ αñ¬αÑéαñ░αÑìαñ╡αñ╛αñ╡αñ▓αÑïαñòαñ¿ αñòαñ░αñ¿αñ╛ αñ╣αÑê αñ½αñ╛αñçαñ▓ αñòαÑç αñÜαñ┐αñ╣αÑìαñ¿ αñ¬αñ░ αñ«αñ╛αñëαñ╕ αñ▓αÑç αñ£αñ╛αñ¿αÑç αñ╕αÑç. αñàαñùαñ░ "always" αñ¬αñ░αñ╕αÑçαñƒ αñòαñ┐αñ»αñ╛ αñ£αñ╛αññαñ╛ αñ╣αÑê αññαñ¼ αñ╣αñ«αÑçαñ╢αñ╛ αñºαÑìαñ╡αñ¿αñ┐ αñ¼αñ£αñ╛αññαñ╛ αñ╣αÑê, αñ¼αñ╛αñ╡αñ£αÑéαñª αñ½αñ╛αñçαñ│ αñªαÑéαñ░αñ╕αÑìαñÑ αñ╕αñ░αÑìαñ╡αñ░ αñ¬αñ░ αñ╣αÑê. αñàαñùαñ░ "local_only" αñ¬αñ░ αññαñ¼ αñ╕αñ┐αñ░αÑìαñ½ αñ╕αÑìαñÑαñ╛αñ¿αÑÇαñ» αñ½αñ╛αñçαñ│ αñ╕αñ┐αñ╕αÑìαñƒαñ« αñ¬αñ░ αñ¬αÑéαñ░αÑìαñ╡αñ╛αñ╡αñ▓αÑïαñòαñ¿ αñªαñ┐αñûαñ╛αññαñ╛ αñ╣αÑê. αñàαñùαñ░ "never" αñ¬αñ░ αñ╕αÑçαñƒ αñ╣αÑê αññαÑï αñ»αñ╣ αñòαñ¡αÑÇ αñºαÑìαñ╡αñ¿αñ┐ αñ¿αñ╣αÑÇαñé αñªαñ┐αñûαññαñ╛ αñ╣αÑê.</long>
  5213.       </locale>
  5214.  
  5215.       <locale name="hr">
  5216.          <short>Treba li odsvirati zvuk prilikom prelaska mi┼íem preko sli─ìice</short>
  5217.          
  5218.       </locale>
  5219.  
  5220.       <locale name="hu">
  5221.          <short>Legyen-e el┼æn├⌐zete a hangf├íjloknak, ha az eg├⌐r f├╢l├⌐j├╝k ├⌐r</short>
  5222.          <long>Ezzel megadhat├│, mikor j├ítssza le egy hangf├íjl el┼æn├⌐zet├⌐t amikor r├ímutat a f├íjl ikonj├íra. Ha az ├⌐rt├⌐k "always", akkor mindig lej├ítssza a hangot, m├⌐g ha a f├íjl egy t├ívoli kiszolg├íl├│n van is. Ha az ├⌐rt├⌐k "local_only", akkor csak a helyi f├íjlrendszeren tal├ílhat├│ f├íjlokat j├ítssza le, ha pedig "never", akkor soha nem fog el┼æn├⌐zeti hangot lej├ítszani.</long>
  5223.       </locale>
  5224.  
  5225.       <locale name="id">
  5226.          <short>Apakah suara akan dimainkan ketika kursor di atas ikon</short>
  5227.          <long>Kapan harus melakukan pratinjau suara saat mouse digerakkan di atas ikon. Jika diset "always" maka selalu berkas suara akan selalu dimainkan meskipun ada di server remote. Jika diset ke "local_only" maka hanya akan dimainkan untuk berkas yang ada di komputer ini. Jika diset ke "never" maka preview suara tidak akan dilakukan.</long>
  5228.       </locale>
  5229.  
  5230.       <locale name="is">
  5231.          <short>Hvort fors├╜na eigi hlj├│├░ ├╛egar m├║s flyst yfir t├íknmynd</short>
  5232.          
  5233.       </locale>
  5234.  
  5235.       <locale name="it">
  5236.          <short>Indica se abilitare l'anteprima audio al passaggio del mouse sull'icona</short>
  5237.          <long>Compromesso per la velocizzazione sull'anteprima di file audio quando il mouse viene spostato sopra l'icona del file per motivi di velocit├á. Se impostata ad "always", allora l'audio ├¿ riprodotto in ogni caso, anche per directory su server remoti. Se impostata a "local_only", sono riprodotti solo file sui i file system locali. Se impostata a "never" allora in nessun caso ├¿ possibile ascoltare un'anteprima del suono.</long>
  5238.       </locale>
  5239.  
  5240.       <locale name="ja">
  5241.          <short>πé╡πéªπâ│πâëπâ╗πâòπéíπéñπâ½π鯵╝öσÑÅπüÖπéïπüïπü⌐πüåπüï</short>
  5242.          <long>πé╡πéªπâ│πâëπâ╗πâòπéíπéñπâ½πü«Σ╕èπü½πâ₧πéªπé╣πéÆτº╗σïòπüùπüªπÇüπâùπâ¼πâôπâÑπâ╝πüÖπéïΘÜ¢πü«µôìΣ╜£πüºπüÖ (µîçσ«Üπüùπüƒσåàσ«╣πü½πéêπéèπâæπâòπé⌐πâ╝πâ₧πâ│πé╣πüîσÉæΣ╕èπüùπü╛πüÖ)πÇé"always" πü½πüÖπéïπü¿πÇüπâ¬πâóπâ╝πâêπâ╗πé╡πâ╝πâÉΣ╕èπü½πüéπéïπâòπéíπéñπâ½πüºπüéπüúπüªπééπé╡πéªπâ│πâëπ鯵╝öσÑÅπüùπü╛πüÖπÇé"local_only" πü½πüÖπéïπü¿πÇüπâ¡πâ╝πé½πâ½πü«πâòπéíπéñπâ½πé╖πé╣πâåπâáπü½πüéπéïπé╡πéªπâ│πâëπâ╗πâòπéíπéñπâ½πü«πü┐µ╝öσÑÅπüùπü╛πüÖπÇé"never" πü½πüÖπéïπü¿µ╝öσÑÅπüùπü╛πü¢πéôπÇé</long>
  5243.       </locale>
  5244.  
  5245.       <locale name="ka">
  5246.          <short>ßâÆßâÉßâÿßâƒßâªßâößâáßâí ßâ«ßâ¢ßâÉ ßâ₧ßâÿßâÑßâóßâ¥ßâÆßâáßâÉßâ¢ßâÉßâûßâö ßâùßâÉßâÆßâòßâÿßâí ßâÆßâÉßâôßâÉßâóßâÉßâáßâößâæßâÿßâù</short>
  5247.          
  5248.       </locale>
  5249.  
  5250.       <locale name="ko">
  5251.          <short>δºê∞Ü░∞èñδÑ╝ ∞òä∞¥┤∞╜ÿ ∞£ä∞ùÉ ∞ÿ¼δáñ δåô∞¥ä δòî ∞åî리δÑ╝ δ»╕리 δôñ∞¥ä ∞ºÇ ∞ù¼δ╢Ç</short>
  5252.          <long>δºê∞Ü░∞èñδÑ╝ φîî∞¥╝ ∞òä∞¥┤∞╜ÿ ∞£ä∞ùÉ ∞ÿ¼δá╕∞¥ä δòî ∞é¼∞Ü┤δô£ φîî∞¥╝ δ»╕리 δôúΩ╕░δÑ╝ ∞£äφò£ ∞åìδÅä φè╕δáê∞¥┤δô£∞ÿñφöä. "always"δí£ ∞äñ∞áòδÉÿδ⌐┤ φîî∞¥╝∞¥┤ ∞¢ÉΩ▓⌐ ∞ä£δ▓ä∞ùÉ ∞₧ê∞¥ä Ω▓╜∞Ü░∞ùÉδÅä ∞é¼∞Ü┤δô£δÑ╝ ∞ù░∞ú╝φò⌐δïêδïñ. "local_only"δèö δí£∞╗¼ φîî∞¥╝ ∞ï£∞èñφà£∞ùÉ ∞₧êδèö φîî∞¥╝δºî ∞ù░∞ú╝φò⌐δïêδïñ. "never"∞¥┤δ⌐┤ ∞é¼∞Ü┤δô£ δ»╕리 δôúΩ╕░δÑ╝ φòÿ∞ºÇ ∞òè∞è╡δïêδïñ.</long>
  5253.       </locale>
  5254.  
  5255.       <locale name="lt">
  5256.          <short>Ar groti garsus, u┼╛vedus pele ant garso rinkmenos</short>
  5257.          <long>Kada groti garsus, u┼╛vedus pel─ùs ┼╛ymekl─» ant rinkmenos. Jei nustatyta ΓÇ₧alwaysΓÇ£, garsai bus grojami visada, net jei rinkmena yra nutolusiame serveryje. Jei nustatyta ΓÇ₧local_onlyΓÇ£ - grojamos tik vietin─ùs rinkmenos. Jei nustatyta ΓÇ₧neverΓÇ£, garsai niekada negrojami.</long>
  5258.       </locale>
  5259.  
  5260.       <locale name="lv">
  5261.          <short>Vai priek┼ískat─½t ska┼åas braucot ar peli p─ür ikon─üm</short>
  5262.          <long>Resursu taup─½┼íana priek┼íapskatot ska┼åu failus ar peli braucot tiem p─üri. Ja uzst─üd─½ts uz "vienm─ôr", tad vienm─ôr atska┼åos failu, pat ja tas atrodas uz att─ülin─üta servera. Ja uzst─üd─½ts uz "tikai viet─ôjos", tad atska┼åos tikai viet─ôjos failus. Ja uzst─üd─½ts uz "nekad", neatska┼åo nekad.</long>
  5263.       </locale>
  5264.  
  5265.       <locale name="mg">
  5266.          <short>Milaza raha handefa feo amin'ny ampahany rehefa atao eo ambonin'ny kisary ny tondron'ny totozy</short>
  5267.          <long>Fitsinjovana ny hafainganana rehefa mametraka ny tondron'ny totozy eo ambonin'ny kisarin-drakitra ka hihaino raki-peo amin'ny ampahany. Raha toa ka atao "always", dia madefa ilay feo hohainoana foana izy na dia mitoetra amin'ny mpizara lavi-toerana aza ilay rakitra. Raha atao "local_only", dia rafi-drakitry ny solosaina ihany no alefany amin'ny ampahany. Raha atao "never", dia tsy mampihaino ilay feo mihitsy izy.</long>
  5268.       </locale>
  5269.  
  5270.       <locale name="mk">
  5271.          <short>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╢╨╡ ╨┐╤Ç╨╡╨│╨╗╨╡╨┤ ╨╜╨░ ╨╖╨▓╤â╤å╨╕ ╨║╨╛╨│╨░ ╨│╨╗╤â╨▓╤ç╨╡╤é╨╛ ╨┐╤Ç╨╡╨╝╨╕╨╜╤â╨▓╨░ ╨┐╤Ç╨╡╨║╤â ╨╜╨╕╨▓. </short>
  5272.          <long>╨ô╤â╨▒╨╕╤é╨╛╨║╨╛╤é ╨▓╨╛ ╨▒╤Ç╨╖╨╕╨╜╨░ ╨╖╨░ ╨┐╤Ç╨╡╨│╨╗╨╡╨┤╤â╨▓╨░╤Ü╨╡ ╨╜╨░ ╨╖╨▓╤â╤ç╨╜╨╕ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨╕ ╨║╨╛╨│╨░ ╨┐╨╛╨╝╨╕╨╜╤â╨▓╨░╤é╨╡ ╨┐╤Ç╨╡╨║╤â ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨░╤é╨░ ╤ü╨╛ ╤ü╤é╤Ç╨╡╨╗╨║╨░╤é╨░. ╨É╨║╨╛ ╨╡ ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╨╡╨╜╨╛ ╨╜╨░ "╤ü╨╡╨║╨╛╨│╨░╤ê" ╤é╨╛╨│╨░╤ê ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨░╤é╨░ ╤ü╨╡ ╤ü╨╡ ╨┐╨╛╨┤╨╕╨│╨╜╤â╨▓╨░ ╤ü╨╡╨║╨╛╨│╨░╤ê, ╨┤╤â╤Ç╨╕ ╨╕ ╨┤╨╛╨║╨╛╨╗╨║╤â ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨░╤é╨░ ╨╡ ╨╜╨░ ╨╛╨┤╨┤╨░╨╗╨╡╤ç╨╡╨╜ ╤ü╨╡╤Ç╨▓╨╡╤Ç. ╨É╨║╨╛ ╨╡ ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╨╡╨╜╨╛ ╨╜╨░ "╤ü╨░╨╝╨╛_╨╗╨╛╨║╨░╨╗╨╜╨╕" ╤é╨╛╨│╨░╤ê ╨┐╤Ç╨╡╨│╨╗╨╡╨┤╤â╨▓╨░ ╤ü╨░╨╝╨╛ ╨╜╨░ ╨╗╨╛╨║╨░╨╗╨╜╨╕╤é╨╡ ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝╨╕. ╨É╨║╨╛ ╨╡ ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╨╡╨╜╨╛ ╨╜╨░ "╨╜╨╕╨║╨╛╨│╨░╤ê" ╤é╨╛╨│╨░╤ê ╨╜╨╕╨║╨╛╨│╨░╤ê ╨╜╨╡ ╨┐╤Ç╨╡╨│╨╗╨╡╨┤╤â╨▓╨░. </long>
  5273.       </locale>
  5274.  
  5275.       <locale name="mn">
  5276.          <short>╨¡╨╝╨▒╨╗╨╡╨╝ ╨┤╤ì╤ì╨│╥»╥»╤Ç ╤à╤â╨╗╨│╨░╨╜╨░ ╨│╥»╨╣╨╗╨│╤ì╤à╤ì╨┤ ╤ç╨╕╨╝╤ì╤ì ╙⌐╨│╙⌐╤à ╤ì╤ü╤ì╤à</short>
  5277.          
  5278.       </locale>
  5279.  
  5280.       <locale name="ms">
  5281.          <short>Samada untuk prebiu bunyi bila tetikus diatas satu ikon</short>
  5282.          
  5283.       </locale>
  5284.  
  5285.       <locale name="nb">
  5286.          <short>Om lyder skal forh├Ñndsvises n├Ñr musen plasseres over et ikon</short>
  5287.          <long>Optimisering ved forh├Ñndsvisning av lydfiler n├Ñr muspekeren holdes over filens ikon. Hvis satt til ┬½always┬╗ vil lyden alltid spilles av, selv om filen er p├Ñ en ekstern tjener. Hvis satt til ┬½local_only┬╗ vil filen kun forh├Ñndsvises p├Ñ lokale filsystemer. Hvis satt til ┬½never┬╗ vil lyder aldri forh├Ñndsvises.</long>
  5288.       </locale>
  5289.  
  5290.       <locale name="ne">
  5291.          <short>αñÜαñ┐αññαÑìαñ░αñ«αñ╛αñÑαñ┐ αñ«αñ╛αñëαñ╕αñ¬αÑìαñ╡αñ╛αñçαñúαÑìαñƒ αñ▓αÑêαñ£αñ╛αñüαñªαñ╛ αñåαñ╡αñ╛αñ£ αñ▓αÑìαñ»αñ╛αñëαñ¿αÑüαñ¢ αñ¡αñ¿αÑç</short>
  5292.          
  5293.       </locale>
  5294.  
  5295.       <locale name="nl">
  5296.          <short>Of een voorproefje van geluiden moet worden afgespeeld bij het bewegen van de muispijl over een pictogram</short>
  5297.          <long>Snelheidsafweging voor wanneer een voorproefje van een geluidsbestand weer te geven bij het bewegen van de muispijl over een bestandspictogram. Als ingesteld op ΓÇÿalwaysΓÇÖ dan wordt het geluid altijd afgespeeld, zelfs als het bestand zich bevindt op een server op afstand. Als ingesteld op ΓÇÿlocal_onlyΓÇÖ dan worden er alleen voorproefjes afgespeeld op lokale bestandssystemen. Als ingesteld op ΓÇÿneverΓÇÖ dan wordt er nooit een voorproefje van geluid gegeven.</long>
  5298.       </locale>
  5299.  
  5300.       <locale name="nn">
  5301.          <short>Om lydfiler skal f├╕rehandsvisast n├Ñr muspeikaren g├Ñr over ikonet.</short>
  5302.          <long>Val av n├Ñr lydfiler skal spelast av n├Ñr muspeikaren g├Ñr over dei. Dersom verdien er ┬½always┬╗, vert lyden alltid spelt, sj├╕lv om fila er p├Ñ ein ekstern tenar. Dersom verdien er ┬½local_only┬╗, vert berre filer som ligg lokalt p├Ñ maskina spelte. Dersom verdien er ┬½never┬╗, vert lydfiler aldri spelte av.</long>
  5303.       </locale>
  5304.  
  5305.       <locale name="nso">
  5306.          <short>Ge eba medumo e swanet┼íe go bonelwa pele ge go ┼íuthwa godimo ga leswao ka legotlwana</short>
  5307.          
  5308.       </locale>
  5309.  
  5310.       <locale name="pa">
  5311.          <short>α¿òα⌐Ç α¿╕α⌐░α¿ùα⌐Çα¿ñ α¿½α¿╛α¿çα¿▓α¿╛α¿é α¿ªα¿╛ α¿¿α¿«α⌐éα¿¿α¿╛ α¿╡α⌐çα¿ûα¿úα¿╛ α¿╣α⌐ê, α¿£α¿ªα⌐ï α¿òα¿┐ α¿«α¿╛α¿èα¿╕ α¿åα¿êα¿òα¿╛α¿¿ α¿ëਪα⌐▒α¿░ α¿╣α⌐ïα¿╡α⌐ç</short>
  5312.          <long>α¿åα¿╡α¿╛α⌐¢ α¿ªα⌐Ç α¿¥α¿▓α¿ò α¿¬α⌐çα¿╢ α¿òα¿░α¿¿ α¿ªα⌐Ç α¿ùα¿ñα⌐Ç, α¿£α¿ªα⌐ïα¿é α¿òα¿┐ α¿«α¿╛α¿èα¿╕ α¿½α¿╛α¿çα¿▓ α¿ëਪα⌐▒α¿░ α¿╣α⌐ïα¿╡α⌐ïαÑñ α¿£α⌐çα¿òα¿░ "α¿╣α¿«α⌐çα¿╢α¿╛" α¿¿α¿┐α¿░ਧα¿╛α¿░α¿┐α¿ñ α¿òα⌐Çα¿ñα¿╛ α¿ñα¿╛α¿é α¿╣α¿«α⌐çα¿╢α¿╛ α¿åα¿╡α¿╛α¿£ α¿Üα¿▓α⌐çα¿ùα⌐Ç, α¿¡α¿╛α¿╡α⌐çα¿é α¿òα¿┐ α¿½α¿╛α¿çα¿▓ α¿░α¿┐α¿«α⌐ïਟ α¿╕α¿░α¿╡α¿░ 'α¿ñα⌐ç α¿╣α⌐ïα¿╡α⌐ïαÑñ α¿£α⌐çα¿òα¿░ "α¿╕α¿Ñα¿╛α¿¿α¿ò" α¿ñα¿╛α¿é α¿òα⌐çα¿╡α¿▓ α¿╕α¿Ñα¿╛α¿¿α¿ò α¿½α¿╛α¿çα¿▓ α¿ªα⌐Ç α¿¥α¿▓α¿ò α¿╣α⌐Ç α¿╡α¿┐α¿ûα¿╛α¿ê α¿£α¿╛α¿╡α⌐çα¿ùα⌐ÇαÑñ α¿£α⌐çα¿òα¿░ "α¿òਦα⌐ç α¿¿α¿╣α⌐Çα¿é" α¿¿α¿┐α¿░ਧα¿╛α¿░α¿┐α¿ñ α¿òα⌐Çα¿ñα¿╛ α¿ñα¿╛α¿é α¿åα¿╡α¿╛α⌐¢ α¿ªα⌐Ç α¿¥α¿▓α¿ò α¿╡α¿┐α¿ûα¿╛α¿ê α¿¿α¿╣α⌐Çα¿é α¿£α¿╛α¿╡α⌐çα¿ùα⌐ÇαÑñ</long>
  5313.       </locale>
  5314.  
  5315.       <locale name="pl">
  5316.          <short>Okre┼¢la, czy odtwarza─ç d┼║wi─Öki przy przesuwaniu kursora myszy nad ikonami plik├│w d┼║wi─Ökowych</short>
  5317.          <long>Ustawienie wydajno┼¢ci przy odtwarzaniu pliku d┼║wi─Ökowego podczas przesuwania kursora myszy nad ikonami plik├│w. Je┼╝eli ustawiono "always" wtedy zawsze odtwarzany jest d┼║wi─Ök, nawet je┼¢li plik jest na zdalnym serwerze. Je┼╝eli ustawiono "local_only" wtedy odtwarzany jest d┼║wi─Ök z plik├│w lokalnych. Je┼╝eli ustawiono "never" wtedy d┼║wi─Ök nie jest odtwarzany.</long>
  5318.       </locale>
  5319.  
  5320.       <locale name="pt">
  5321.          <short>Se antever sons ao mover o rato sobre um ├¡cone</short>
  5322.          <long>Compromisso de velocidade na antevis├úo de ficheiros de som ao colocar o rato sobre o ├¡cone de um ficheiro. Se "always" reproduzir sempre o som, mesmo se o ficheiro estiver num servidor remoto. Se "local_only" apenas reproduzir ficheiros locais. Se "never" n├úo ser├úo reproduzidos quaisquer sons.</long>
  5323.       </locale>
  5324.  
  5325.       <locale name="pt_BR">
  5326.          <short>Se fazer pr├⌐-visualiza├º├úo de sons quando o mouse est├í sobre o ├¡cone</short>
  5327.          <long>Perda de desempenho para quando o mouse ├⌐ colocado sobre um ├¡cone de arquivo de som para visualiz├í-lo. Se definido como "always", ent├úo sempre reproduz o som, mesmo se o arquivo estiver em um servidor remoto. Se definido como "local_only", apenas reproduz para sistemas de arquivo locais. Se definido como "never", nunca reproduz som.</long>
  5328.       </locale>
  5329.  
  5330.       <locale name="ro">
  5331.          <short>Dac─â s─â previzualizeze sunetele la deplasarea mausului peste iconi┼ú─â</short>
  5332.          <long>Compromisul de vitez─â pentru previzualizarea fi┼ƒierelor de sunet la deplasarea mausului peste iconi┼ú─â. Dac─â este setat la ΓÇ₧alwaysΓÇ¥ atunci ├«ntotdeauna va reda sunetul, chiar dac─â fi┼ƒierul este situat pe un server la distan┼ú─â. Dac─â este setat la ΓÇ₧local_onlyΓÇ¥, vor fi previzualizate doar fi┼ƒierele locale. Dac─â este setat la ΓÇ₧neverΓÇ¥, atunci fi┼ƒierul nu va fi previzualizat.</long>
  5333.       </locale>
  5334.  
  5335.       <locale name="ru">
  5336.          <short>╨Æ╨╛╤ü╨┐╤Ç╨╛╨╕╨╖╨▓╨╛╨┤╨╕╤é╤î ╨╗╨╕ ╨╛╨▒╤Ç╨░╨╖╨╡╤å ╨╖╨▓╤â╨║╨░ ╨┐╤Ç╨╕ ╨╜╨░╨▓╨╡╨┤╨╡╨╜╨╕╨╕ ╨╝╤ï╤ê╨╕ ╨╜╨░ ╨╖╨╜╨░╤ç╨╛╨║</short>
  5337.          <long>╨Ü╤Ç╨╕╤é╨╡╤Ç╨╕╨╣ ╨▓╨╛╤ü╨┐╤Ç╨╛╨╕╨╖╨▓╨╡╨┤╨╡╨╜╨╕╤Å ╨╖╨▓╤â╨║╨╛╨▓╤ï╤à ╤ä╨░╨╣╨╗╨╛╨▓ ╨┐╤Ç╨╕ ╨╜╨░╨▓╨╡╨┤╨╡╨╜╨╕╨╕ ╨╜╨░ ╨╜╨╕╤à ╨║╤â╤Ç╤ü╨╛╤Ç╨░ ╨╝╤ï╤ê╨╕. ╨ò╤ü╨╗╨╕ ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜╨╛ "always", ╤ä╨░╨╣╨╗╤ï ╨▒╤â╨┤╤â╤é ╨▓╨╛╤ü╨┐╤Ç╨╛╨╕╨╖╨▓╨╛╨┤╨╕╤é╤î╤ü╤Å ╨▓╤ü╨╡╨│╨┤╨░, ╨┤╨░╨╢╨╡ ╨╡╤ü╨╗╨╕ ╨╛╨╜╨╕ ╨╜╨░ ╤â╨┤╨░╨╗╨╡╨╜╨╜╨╛╨╝ ╤ü╨╡╤Ç╨▓╨╡╤Ç╨╡. ╨ò╤ü╨╗╨╕ ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜╨╛ "local_only", ╨▒╤â╨┤╤â╤é ╨▓╨╛╤ü╨┐╤Ç╨╛╨╕╨╖╨▓╨╛╨┤╨╕╤é╤î╤ü╤Å ╤é╨╛╨╗╤î╨║╨╛ ╨╗╨╛╨║╨░╨╗╤î╨╜╤ï╨╡ ╤ä╨░╨╣╨╗╤ï. ╨ò╤ü╨╗╨╕ ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜╨╛ "never", ╤ä╨░╨╣╨╗╤ï ╨╜╨╕╨║╨╛╨│╨┤╨░ ╨╜╨╡ ╨▒╤â╨┤╤â╤é ╨▓╨╛╤ü╨┐╤Ç╨╛╨╕╨╖╨▓╨╛╨┤╨╕╤é╤î╤ü╤Å ╨┐╤Ç╨╕ ╨╜╨░╨▓╨╡╨┤╨╡╨╜╨╕╨╕ ╨╝╤ï╤ê╨╕.</long>
  5338.       </locale>
  5339.  
  5340.       <locale name="sk">
  5341.          <short>─îi p├║┼í┼Ña┼Ñ n├íh─╛ady zvukov├╜ch s├║borov pri uk├ízan├¡ kurzorom my┼íi</short>
  5342.          <long>Kompromis r├╜chlosti pri n├íh─╛ade zvukov├╜ch s├║borov pod kurzorom my┼íi. Ak je nastaven├⌐ na "always", zvuk sa v┼╛dy prehr├í, aj ke─Å je na vzdialenom serveri. Ak je nastaven├⌐ na "local_only" prehraj├║ sa iba lok├ílne zvuky. "never" vypne n├íh─╛ady zvukov.</long>
  5343.       </locale>
  5344.  
  5345.       <locale name="sl">
  5346.          <short>Ali naj se predvajajo zvo─ìne datoteke, ko je nad njihovimi ikonami mi┼íka</short>
  5347.          <long>Kdaj naj se predvajajo zvo─ìne datoteke, ko je nad njimi mi┼íka. ─îe je nastavljeno na "always", potem se datoteka vedno predvaja, ─ìetudi je na oddaljenem stre┼╛niku. ─îe je nastavljeno na "local_only", se predvajajo le datoteke na krajevnih datote─ìnih sistemih. ─îe je nastavljeno na "never", potem se zvo─ìne datoteke ne predvajajo nikoli.</long>
  5348.       </locale>
  5349.  
  5350.       <locale name="sq">
  5351.          <short>Se duhet t├½ filloj muzik├½n kur mousi kalon sip├½r nj├½ ikone</short>
  5352.          <long>Kompensimi i shpejt├½sis├½ p├½r paraqitjen e par├½ t├½ nj├½ file audio kur kursori i miut kalon sip├½r ikon├½s s├½ file. N├½se vendoset tek "always", at├½here gjithmon├½ do t├½ riprodhohen tingujt, edhe n├½ rastet kur file ndodhet n├½ nj├½ server remot. N├½se zgjidhet "local_only", at├½here do t├½ riprodhohen vet├½m file e sistemit lokal. N├½se zgjidhet "never", asnj├½her├½ nuk do t├½ ket├½ pamje t├½ par├½ t├½ files audio.</long>
  5353.       </locale>
  5354.  
  5355.       <locale name="sr">
  5356.          <short>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╨┐╤â╤ê╤é╨░ ╨╖╨▓╤â╨║ ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╤Ç╨╡╨╗╨░╤ü╨║╤â ╨╝╨╕╤ê╨╡╨╝ ╨┐╤Ç╨╡╨║╨╛ ╨╕╨║╨╛╨╜╨╡</short>
  5357.          <long>╨ô╤â╨▒╨╕╤é╨░╨║ ╨▒╤Ç╨╖╨╕╨╜╨╡ ╤Ç╨░╨┤╨╕ ╨┐╤Ç╨╡╨│╨╗╨╡╨┤╨░ ╨╖╨▓╤â╤ç╨╜╨╕╤à ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨░ ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╤Ç╨╡╨╗╨░╤ü╨║╤â ╨╝╨╕╤ê╨░ ╨┐╤Ç╨╡╨║╨╛ ╨╕╨║╨╛╨╜╨░ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨░. ╨ú╨║╨╛╨╗╨╕╨║╨╛ ╤ÿ╨╡ ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╤Ö╨╡╨╜╨╛ ╨╜╨░ ΓÇ₧alwaysΓÇ£ ╤â╨▓╨╡╨║ ╤ü╨╡ ╨┐╤â╤ê╤é╨░ ╨╖╨▓╤â╨║, ╤ç╨░╨║ ╨╕ ╨░╨║╨╛ ╤ÿ╨╡ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨░ ╨╜╨░ ╤â╨┤╨░╤Ö╨╡╨╜╨╛╨╝ ╤Ç╨░╤ç╤â╨╜╨░╤Ç╤â. ╨ú╨║╨╛╨╗╨╕╨║╨╛ ╤ÿ╨╡ ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╤Ö╨╡╨╜╨╛ ╨╜╨░ ΓÇ₧local_onlyΓÇ£, ╨┐╤â╤ê╤é╨░ ╤ü╨╡ ╨╖╨▓╤â╨║ ╤ü╨░╨╝╨╛ ╨╖╨░ ╨╗╨╛╨║╨░╨╗╨╜╨╡ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨╡. ╨ú╨║╨╛╨╗╨╕╨║╨╛ ╤ÿ╨╡ ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╤Ö╨╡╨╜╨╛ ╨╜╨░ ΓÇ₧neverΓÇ£, ╨╜╨╕╨║╨░╨┤ ╤ü╨╡ ╨╜╨╡ ╨┐╤â╤ê╤é╨░ ╨╖╨▓╤â╨║.</long>
  5358.       </locale>
  5359.  
  5360.       <locale name="sr@Latn">
  5361.          <short>Da li da pu┼íta zvuk pri prelasku mi┼íem preko ikone</short>
  5362.          <long>Gubitak brzine radi pregleda zvu─ìnih datoteka pri prelasku mi┼ía preko ikona datoteka. Ukoliko je postavljeno na ΓÇ₧alwaysΓÇ£ uvek se pu┼íta zvuk, ─ìak i ako je datoteka na udaljenom ra─ìunaru. Ukoliko je postavljeno na ΓÇ₧local_onlyΓÇ£, pu┼íta se zvuk samo za lokalne datoteke. Ukoliko je postavljeno na ΓÇ₧neverΓÇ£, nikad se ne pu┼íta zvuk.</long>
  5363.       </locale>
  5364.  
  5365.       <locale name="sr@ije">
  5366.          <short>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╨┐╤â╤ê╤é╨░ ╨╖╨▓╤â╨║ ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╤Ç╨╡╨╗╨░╤ü╨║╤â ╨╝╨╕╤ê╨╡╨╝ ╨┐╤Ç╨╡╨║╨╛ ╨╕╨║╨╛╨╜╨╡</short>
  5367.          
  5368.       </locale>
  5369.  
  5370.       <locale name="sv">
  5371.          <short>Huruvida ljud ska f├╢rhandsvisas d├Ñ muspekaren vilar ├╢ver en ikon</short>
  5372.          <long>Hastighetskompromiss f├╢r n├ñr en ljudfil ska f├╢rhandsvisas d├Ñ muspekaren r├╢r sig ├╢ver en filikon. Om detta ├ñr satt till "always" kommer ljudet alltid att spelas, ├ñven om filen ├ñr p├Ñ en fj├ñrrserver. Om detta ├ñr satt till "local_only" kommer endast f├╢rhandsvisningar att spelas p├Ñ lokala filsystem. Om detta ├ñr satt till "never" kommer f├╢rhandsvisningar aldrig att spelas.</long>
  5373.       </locale>
  5374.  
  5375.       <locale name="ta">
  5376.          <short>α«Üα«┐α«⌐α»ìα«⌐α«Öα»ìα«òα«│α»ê α«¿α«òα«░α»ìα«ñα»ìα«ñα»üα««α»ì α«¬α»ïα«ñα»ü α«Æα«▓α«┐ α«Äα«┤α»ü᫬α»ì᫬ α«╡α»çα«úα»ì᫃α»üα««α«╛</short>
  5377.          
  5378.       </locale>
  5379.  
  5380.       <locale name="te">
  5381.          <short>α░¬α▒ìα░░α░ñα░┐α░«α░▓ α░«α▒Çα░ªα░ùα░╛ α░Üα▒üα░éα░Üα▒ü α░«α▒üα░▓α▒üα░òα▒üα░¬α▒ïα░»α░┐α░¿α░¬α▒ìα░¬α▒üα░íα▒ü α░ëα░¬α░ªα░░α▒ìα░╢α░¿α░╢α░¼α▒ìα░ªα░«α▒üα░▓α▒ü α░Üα▒çα░»α░╛α░▓α░╛</short>
  5382.          
  5383.       </locale>
  5384.  
  5385.       <locale name="th">
  5386.          <short>α╕êα╕░α╣Çα╕Ñα╣êα╕Öα╕òα╕▒α╕ºα╕¡α╕óα╣êα╕▓α╕çα╣Çα╕¬α╕╡α╕óα╕çα╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡α╣Çα╕Ñα╕╖α╣êα╕¡α╕Öα╕òα╕▒α╕ºα╕èα╕╡α╣ëα╣äα╕¢α╕ùα╕╡α╣êα╣äα╕¡α╕äα╕¡α╕Öα╕½α╕úα╕╖α╕¡α╣äα╕íα╣ê</short>
  5387.          <long>α╕éα╣ëα╕¡α╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╣Çα╕₧α╕╖α╣êα╕¡α╕äα╕ºα╕▓α╕íα╣Çα╕úα╣çα╕ºα╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡α╣üα╕¬α╕öα╕çα╕òα╕▒α╕ºα╕¡α╕óα╣êα╕▓α╕çα╣üα╕ƒα╣ëα╕íα╣Çα╕¬α╕╡α╕óα╕çα╕êα╕▓α╕üα╕üα╕▓α╕úα╕äα╕Ñα╕┤α╕üα╣Çα╕íα╕▓α╕¬α╣îα╕Üα╕Öα╣äα╕¡α╕äα╕¡α╕Öα╣üα╕ƒα╣ëα╕í α╕ûα╣ëα╕▓α╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╣Çα╕¢α╣çα╕Ö "always" α╕üα╣çα╕êα╕░α╣Çα╕Ñα╣êα╕Öα╣Çα╕¬α╕╡α╕óα╕çα╣Çα╕¬α╕íα╕¡ α╣üα╕íα╣ëα╣üα╕ƒα╣ëα╕íα╕êα╕░α╕¡α╕óα╕╣α╣êα╕Üα╕Öα╣Çα╕ïα╕┤α╕úα╣îα╕ƒα╣Çα╕ºα╕¡α╕úα╣îα╕úα╕░α╕óα╕░α╣äα╕üα╕Ñ α╕ûα╣ëα╕▓α╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╣Çα╕¢α╣çα╕Ö "local_only" α╕üα╣çα╕êα╕░α╣Çα╕Ñα╣êα╕Öα╣Çα╕ëα╕₧α╕▓α╕░α╣üα╕ƒα╣ëα╕íα╕ùα╕╡α╣êα╕¡α╕óα╕╣α╣êα╣âα╕Öα╕úα╕░α╕Üα╕Üα╣üα╕ƒα╣ëα╕íα╕éα╕¡α╕çα╣Çα╕äα╕úα╕╖α╣êα╕¡α╕çα╕ùα╣ëα╕¡α╕çα╕ûα╕┤α╣êα╕Ö α╕ûα╣ëα╕▓α╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╣Çα╕¢α╣çα╕Ö "never" α╕üα╣çα╕êα╕░α╣äα╕íα╣êα╣üα╕¬α╕öα╕çα╕òα╕▒α╕ºα╕¡α╕óα╣êα╕▓α╕çα╣Çα╕¬α╕╡α╕óα╕çα╣Çα╕Ñα╕ó</long>
  5388.       </locale>
  5389.  
  5390.       <locale name="tr">
  5391.          <short>Fare ├╝zerine geldi─ƒi zaman ses dosyalar─▒n─▒n ├╢nizlemesinin yap─▒lmas─▒</short>
  5392.          <long>Ses dosyalar─▒n─▒n imle├º dosya simgelerinin ├╝zerine getirildi─ƒinde ne zaman ├╢nizlemesinin yap─▒laca─ƒ─▒. E─ƒer "always" ise dosyalar uzaktaki bir sunucuda olsa bile ses ├ºal─▒n─▒r. E─ƒer "local_only" ayarl─▒ysa, sadece yerel dosya sistemlerindeki dosyalar─▒n ├╢nizlemesi yap─▒l─▒r. "never" ayarl─▒ysa hi├ºbir zaman ├╢nizleme yap─▒lmaz.</long>
  5393.       </locale>
  5394.  
  5395.       <locale name="uk">
  5396.          <short>╨º╨ÿ ╨▓╤û╨┤╤é╨▓╨╛╤Ç╤Ä╨▓╨░╤é╨╕ ╨╖╨▓╤â╨║ ╨┐╤Ç╨╕ ╨╜╨░╨▓╨╡╨┤╨╡╨╜╨╜╤û ╨▓╨║╨░╨╖╤û╨▓╨╜╨╕╨║╨░ ╨╝╨╕╤ê╤û ╨╜╨░ ╨╖╨╜╨░╤ç╨║╤â</short>
  5397.          <long>╨Ü╤Ç╨╕╤é╨╡╤Ç╤û╨╣ ╨▓╤û╨┤╤é╨▓╨╛╤Ç╨╡╨╜╨╜╤Å ╨╖╨▓╤â╨║╨╛╨▓╨╕╤à ╤ä╨░╨╣╨╗╤û╨▓ ╨┐╤Ç╨╕ ╨╜╨░╨▓╨╡╨┤╨╡╨╜╨╜╤û ╨╜╨░ ╨╜╨╕╤à ╨║╤â╤Ç╤ü╨╛╤Ç╤â ╨╝╨╕╤ê╤û. ╨»╨║╤ë╨╛ ╨▓╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜╨╛ "always", ╤ä╨░╨╣╨╗╨╕ ╨▒╤â╨┤╤â╤é╤î ╨▓╤û╨┤╤é╨▓╨╛╤Ç╤Ä╨▓╨░╤é╨╕╤ü╤î ╨╖╨░╨▓╨╢╨┤╨╕, ╨╜╨░╨▓╤û╤é╤î ╤Å╨║╤ë╨╛ ╨▓╨╛╨╜╨╕ ╨╜╨░ ╨▓╤û╨┤╨┤╨░╨╗╨╡╨╜╨╛╨╝╤â ╤ü╨╡╤Ç╨▓╨╡╤Ç╤û. ╨»╨║╤ë╨╛ ╨▓╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜╨╛ "local_only", ╨▒╤â╨┤╤â╤é╤î ╨▓╤û╨┤╤é╨▓╨╛╤Ç╤Ä╨▓╨░╤é╨╕╤ü╤î ╨╗╨╕╤ê╨╡ ╨╗╨╛╨║╨░╨╗╤î╨╜╤û ╤ä╨░╨╣╨╗╨╕. ╨»╨║╤ë╨╛ ╨▓╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜╨╛ "never", ╤ä╨░╨╣╨╗╨╕ ╨╜╤û╨║╨╛╨╗╨╕ ╨╜╨╡ ╨▒╤â╨┤╤â╤é╤î ╨▓╤û╨┤╤é╨▓╨╛╤Ç╤Ä╨▓╨░╤é╨╕╤ü╤î ╨┐╤Ç╨╕ ╨╜╨░╨▓╨╡╨┤╨╡╨╜╨╜╤û ╨╝╨╕╤ê╤û.</long>
  5398.       </locale>
  5399.  
  5400.       <locale name="vi">
  5401.          <short>C├│ nghe thß╗¡ ├óm thanh khi di chuyß╗ân chuß╗Öt l├¬n biß╗âu t╞░ß╗úng hay kh├┤ng</short>
  5402.          <long>Thoß║ú hiß╗çp tß╗æc ─æß╗Ö khi nghe thß╗¡ tß║¡p tin ├óm thanh khi di chuyß╗ân chuß╗Öt qua c├íc biß╗âu t╞░ß╗úng tß║¡p tin. Nß║┐u ─æß║╖t l├á ┬½ lu├┤n lu├┤n ┬╗ th├¼ lu├┤n lu├┤n ph├ít ├óm, kß╗â cß║ú nß║┐u tß║¡p tin ß╗ƒ tr├¬n m├íy ß╗ƒ xa. Nß║┐u ─æß║╖t ┬½ chß╗ë tß║¡p tin cß╗Ñc bß╗Ö ┬╗ th├¼ chß╗ë ph├ít ├óm nß║┐u nß║▒m tr├¬n hß╗ç thß╗æng tß║¡p tin cß╗Ñc bß╗Ö. Nß║┐u ─æß║╖t ┬½ kh├┤ng bao giß╗¥ ┬╗ th├¼ kh├┤ng bao giß╗¥ ph├ít ├óm thß╗¡.</long>
  5403.       </locale>
  5404.  
  5405.       <locale name="wa">
  5406.          <short>Est ├ºk'┬ái f├Ñt ├┤re les fitch├«s sons cwand on passe avou l'┬ásori so l'┬áim├Ñdjete</short>
  5407.          
  5408.       </locale>
  5409.  
  5410.       <locale name="xh">
  5411.          <short>Ukuba ukhangele ngaphambili izandi xa ukhangela nge-mouse phezu komfanekiso womqondiso</short>
  5412.          
  5413.       </locale>
  5414.  
  5415.       <locale name="zh_CN">
  5416.          <short>µÿ»σɪσ£¿Θ╝áµáçµîçσÉæσ¢╛µáçµù╢ΘóäΦºêσú░Θƒ│</short>
  5417.          <long>σ╜ôΘ╝áµáçµîçσÉæσú░Θƒ│µûçΣ╗╢σ¢╛µáçµù╢ΘóäΦºêτÜäΘǃσ║ªµèÿΦí╖πÇéσªéµ₧£Φ«╛Σ╕║ΓÇ£µÇ╗µÿ»ΓÇ¥∩╝îσ░åΣ╝ܵÇ╗µÿ»µÆ¡µö╛σú░Θƒ│∩╝îσì│Σ╜┐µûçΣ╗╢Σ╜ìΣ║ÄΦ┐£τ¿ïµ£ìσèíσÖ¿Σ╕èπÇéσªéµ₧£Φ«╛Σ╕║ΓÇ£σŬµÿ»µ£¼σ£░ΓÇ¥∩╝îσêÖσŬΣ╝ܵơµö╛µ£¼σ£░µûçΣ╗╢τ│╗τ╗ƒΣ╕èτÜäµûçΣ╗╢πÇéσªéµ₧£Φ«╛Σ╕║ΓÇ£Σ╗ÄΣ╕ìΓÇ¥∩╝îσêÖτ╗¥Σ╕ìΘóäΦºêσú░Θƒ│πÇé</long>
  5418.       </locale>
  5419.  
  5420.       <locale name="zh_HK">
  5421.          <short>σ£¿µ╕╕µ¿Öτº╗Φç│σ£ûτñ║τÜäµÖéσÇÖµÿ»σɪΦ⌐ªΦü╜Θƒ│µ¿é</short>
  5422.          <long>µ£ëΘù£µ╕╕µ¿Öτº╗Φç│Θƒ│µò구öµÖéµÿ»σɪΦ⌐ªΦü╜σ£¿Θǃσ║ªµû╣Θ¥óτÜäµ¼èΦííπÇéσªéµ₧£Φ¿¡σ«Üτé║ΓÇ£alwaysΓÇ¥∩╝îσì│Σ╜┐µÿ»Θüáτ½»µ¬öµíêΣ╗ìτä╢σ┐àσ«Üµ£âµÆ¡µö╛πÇéσªéµ₧£Φ¿¡σ«Üτé║ΓÇ£local_onlyΓÇ¥σëçσŬµ£âµÆ¡µö╛µ£¼µ⌐ƒτÜäΘƒ│µò구öπÇéσªéµ₧£Φ¿¡σ«Üτé║ΓÇ£neverΓÇ¥σëçΣ╕Çσ«ÜΣ╕ìµ£âµÆ¡µö╛πÇé</long>
  5423.       </locale>
  5424.  
  5425.       <locale name="zh_TW">
  5426.          <short>σ£¿µ╕╕µ¿Öτº╗Φç│σ£ûτñ║τÜäµÖéσÇÖµÿ»σɪΦ⌐ªΦü╜Θƒ│µ¿é</short>
  5427.          <long>µ£ëΘù£µ╕╕µ¿Öτº╗Φç│Θƒ│µò구öµÖéµÿ»σɪΦ⌐ªΦü╜σ£¿Θǃσ║ªµû╣Θ¥óτÜäµ¼èΦííπÇéσªéµ₧£Φ¿¡σ«Üτé║ΓÇ£alwaysΓÇ¥∩╝îσì│Σ╜┐µÿ»Θüáτ½»µ¬öµíêΣ╗ìτä╢σ┐àσ«Üµ£âµÆ¡µö╛πÇéσªéµ₧£Φ¿¡σ«Üτé║ΓÇ£local_onlyΓÇ¥σëçσŬµ£âµÆ¡µö╛µ£¼µ⌐ƒτÜäΘƒ│µò구öπÇéσªéµ₧£Φ¿¡σ«Üτé║ΓÇ£neverΓÇ¥σëçΣ╕Çσ«ÜΣ╕ìµ£âµÆ¡µö╛πÇé</long>
  5428.       </locale>
  5429.  
  5430.       <locale name="zu">
  5431.          <short>Noma kubhekwe ngaphambili umsindo uma kuyaluzwa phezu komboniso-sithombe</short>
  5432.          
  5433.       </locale>
  5434.     </schema>
  5435.  
  5436.     <schema>
  5437.       <key>/schemas/apps/nautilus/preferences/show_advanced_permissions</key>
  5438.       <applyto>/apps/nautilus/preferences/show_advanced_permissions</applyto>
  5439.       <owner>nautilus</owner>
  5440.       <type>bool</type>
  5441.       <default>false</default>
  5442.       <locale name="C">
  5443.          <short>Show advanced permissions in in the file property dialog</short>
  5444.      <long>
  5445.       If set to true, then Nautilus lets you edit and display file
  5446.       permissions in a more unix-like way, accessing some more
  5447.       esoteric options.
  5448.          </long>
  5449.       </locale>
  5450.  
  5451.       <locale name="bg">
  5452.          <short>╨ƒ╨╛╨║╨░╨╖╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨┐╨╛-╤ü╨╗╨╛╨╢╨╜╨╕╤é╨╡ ╨┐╤Ç╨░╨▓╨░ ╨▓ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╨╡╤å╨░ ╨╖╨░ ╨┐╤Ç╨░╨▓╨░ ╨╜╨░ ╤ä╨░╨╣╨╗</short>
  5453.      <long>╨É╨║╨╛ ╨╡ ╨▓╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡╨╜╨╛, Nautilus ╤ë╨╡ ╤Ç╨░╨╖╤Ç╨╡╤ê╨╕ ╨┤╨░ ╤Ç╨╡╨┤╨░╨║╤é╨╕╤Ç╨░╤é╨╡ ╨╕ ╨▓╨╕╨╢╨┤╨░╤é╨╡ ╨╡╨┤╨╜╨╕ ╨╛╤é ╨┐╨╛-╤ü╨╗╨╛╨╢╨╜╨╕╤é╨╡ ╤ä╨░╨╣╨╗╨╛╨▓╨╕ ╨╛╨┐╤å╨╕╨╕ ╨▓ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╨╡╤å╨░ ╨╖╨░ ╨╜╨░╤ü╤é╤Ç╨╛╨╣╨║╨╕╤é╨╡ ╨╜╨░ ╤ä╨░╨╣╨╗╨╛╨▓╨╡.</long>
  5454.       </locale>
  5455.  
  5456.       <locale name="cs">
  5457.          <short>Zobrazit pokro─ìil├í opr├ívn─¢n├¡ v dialogu vlastnost├¡ souboru</short>
  5458.      <long>Je-li nastaveno na true, umo┼╛┼êuje Nautilus zobrazen├¡ a ├║pravu opr├ívn─¢n├¡ soubor┼» unixov─¢j┼í├¡m zp┼»sobem, v─ìetn─¢ p┼Ö├¡stupu k n─¢kter├╜m esoteri─ìt─¢j┼í├¡m volb├ím.</long>
  5459.       </locale>
  5460.  
  5461.       <locale name="de">
  5462.          <short>Erweiterte Zugriffsrechte im Dateieigenschafts-Dialog anzeigen</short>
  5463.      <long>Falls dieser Schl├╝ssel wahr ist, l├ñsst Sie Nautilus die Zugriffsrechte auf die UNIX Art und Weise festlegen und bietet Zugriff auf die etwas komplexeren Einstellungen.</long>
  5464.       </locale>
  5465.  
  5466.       <locale name="el">
  5467.          <short>╬á╧ü╬┐╬▓╬┐╬╗╬« ╧Ç╧ü╬┐╧ç╧ë╧ü╬╖╬╝╬¡╬╜╧ë╬╜ ╬┤╬╣╬║╬▒╬╣╧ë╬╝╬¼╧ä╧ë╬╜ ╧â╧ä╬┐ ╬┤╬╣╬¼╬╗╬┐╬│╬┐ ╬╣╬┤╬╣╬┐╧ä╬«╧ä╧ë╬╜ ╬▒╧ü╧ç╬╡╬»╬┐╧à</short>
  5468.      <long>╬æ╬╜ ╬┐╧ü╬╣╧â╬╕╬╡╬» ╧â╬╡ true, ╧ä╧î╧ä╬╡ ╬┐ ╬¥╬▒╧à╧ä╬»╬╗╬┐╧é ╬╡╧Ç╬╣╧ä╧ü╬¡╧Ç╬╡╬╣ ╧ä╬╖╬╜ ╬╡╧Ç╬╡╬╛╬╡╧ü╬│╬▒╧â╬»╬▒  ╬║╬▒╬╣ ╧Ç╧ü╬┐╬▓╬┐╬╗╬« ╧ä╧ë╬╜ ╬┤╬╣╬║╬▒╬╣╧ë╬╝╬¼╧ä╧ë╬╜ ╬▒╧ü╧ç╬╡╬»╬┐╧à ╬╝╬╡ ╬¡╬╜╬▒ ╧Ç╬╣╬┐ unix-like ╧ä╧ü╧î╧Ç╬┐, ╬║╬▒╬╣ ╧ä╬╖ ╧Ç╧ü╧î╧â╬▓╬▒╧â╬╖ ╧â╬╡ ╬╝╬╡╧ü╬╣╬║╬¡╧é ╬╡╧â╧ë╧ä╬╡╧ü╬╣╬║╬¡╧é ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬¡╧é ╬╡╬╜╧î╧é ╬▒╧ü╧ç╬╡╬»╬┐╧à.</long>
  5469.       </locale>
  5470.  
  5471.       <locale name="en_GB">
  5472.          
  5473.      <long>If set to true, then Nautilus lets you edit and display file permissions in a more unix-like way, accessing some more esoteric options.</long>
  5474.       </locale>
  5475.  
  5476.       <locale name="es">
  5477.          <short>Mostrar permisos avanzados en el di├ílogo de propiedades de archivos</short>
  5478.      <long>Si se establece a ┬½true┬╗, entonces Nautilus le permitir├í editar y mostrar algunos de los permisos de archivos en una forma m├ís similar a UNIX, accediendo a algunas opciones esot├⌐ricas m├ís.</long>
  5479.       </locale>
  5480.  
  5481.       <locale name="et">
  5482.          <short>Faili omaduste dialoogis laiendatud p├ñ├ñsu├╡iguste n├ñitamine</short>
  5483.      <long>Kui m├ñrgitud, siis lubab Nautilus failieelistuste dialoogis redigeerida faili p├ñ├ñsu├╡iguseid UNIX-i moodi, koos m├╡ningate esoteeriliste valikutega.</long>
  5484.       </locale>
  5485.  
  5486.       <locale name="eu">
  5487.          <short>Erakutsi baimen aurreratuak fitxategien propietateen leihoan</short>
  5488.      <long>Egia ezartzen bada, Nautilus-ek fitxategien baimenak bistaratzen eta editatzen utziko dizu (unix antzeko eran), aukera esoterikoagoak erabiltzeko.</long>
  5489.       </locale>
  5490.  
  5491.       <locale name="fi">
  5492.          <short>N├ñyt├ñ oikeuksien lis├ñasetukset tiedoston ominaisuusikkunassa</short>
  5493.      <long>Jos tosi, Nautilus sallii joidenkin unix-tyylisten vaikeatajuisempien asetusten muuttamisen tiedoston asetusikkunassa.</long>
  5494.       </locale>
  5495.  
  5496.       <locale name="fr">
  5497.          <short>Afficher les permissions avanc├⌐es dans la bo├«te de dialogue des propri├⌐t├⌐s du fichier</short>
  5498.      <long>Si d├⌐fini ├á vrai, alors Nautilus vous laisse ├⌐diter et afficher les permissions d'une mani├¿re plus traditionnelle, vous permettant d'acc├⌐der aux options les plus ├⌐sot├⌐riques.</long>
  5499.       </locale>
  5500.  
  5501.       <locale name="gl">
  5502.          <short>Amosar permisos avanzados no di├ílogo de propiedades de ficheiros</short>
  5503.      <long>Se est├í definido como verdadeiro, ent├│n Nautilus permitiralle editar e amosar alg├║ns dos permisos de ficheiros nunha forma m├íis similar a UNIX, accedendo a algunhas opci├│ns esot├⌐ricas m├íis.</long>
  5504.       </locale>
  5505.  
  5506.       <locale name="gu">
  5507.          <short>ᬽα¬╛α¬êα¬▓ α¬ùα½üα¬úધα¬░α½ìᬫ α¬╕α¬éα¬╡α¬╛ᬪᬫα¬╛α¬é α¬àᬪα½ìᬻα¬ñન α¬¬α¬░α¬╡α¬╛નα¬ùα½Çα¬ô α¬¼α¬ñα¬╛α¬╡α½ï</short>
  5508.      <long>ᬣα½ï α¬ûα¬░α¬╛ α¬ñα¬░α½Çα¬òα½ç α¬╕α½üᬻα½ïᬣα¬┐α¬ñ α¬òα¬░α½çα¬▓ α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ï, α¬¿α½ïᬃα¬┐α¬▓α¬╕ α¬ñમનα½ç α¬½α¬╛α¬çα¬▓નα½Ç α¬¬α¬░α¬╡α¬╛નα¬ùα½Çα¬ôᬫα¬╛α¬é α¬Åα¬òᬪᬫ unix-ᬣα½çα¬╡α½Ç α¬░α½Çα¬ñα½ç α¬½α½çα¬░ᬽα¬╛α¬░ α¬òα¬░α¬╡α¬╛ α¬àનα½ç α¬ªα¬░α½ìα¬╢α¬╛α¬╡α¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬¬α¬░α¬╡α¬╛નα¬ùα½Ç α¬åᬬα½ç α¬¢α½ç, α¬àᬫα½üα¬ò α¬╡ધα½ü α¬╡α¬┐α¬òα¬▓α½ìᬬα½ïનα½ï α¬╡ᬬα¬░α¬╛α¬╢ α¬åᬬα½Çનα½ç.</long>
  5509.       </locale>
  5510.  
  5511.       <locale name="id">
  5512.          <short>Tampilkan permisi lebih lanjut dalam dialog properti berkas</short>
  5513.      <long>Jika diaktifkan, maka Nautilus akan mengizinkan Anda merubah dan menampilkan permisi berkas dalam cara lebih seperti unix, mengakses beberapa pilihan yang lebih esoteric.</long>
  5514.       </locale>
  5515.  
  5516.       <locale name="it">
  5517.          <short>Mostra permessi avanzati nel dialogo di propriet├á del file</short>
  5518.      <long>Se impostata a vero, ├¿ possibile modificare e visualizzare i permessi dei file in modo pi├╣ simile a quello di UNIX, accederendo a opzioni pi├╣ esoteriche.</long>
  5519.       </locale>
  5520.  
  5521.       <locale name="ja">
  5522.          <short>πâòπéíπéñπâ½πâùπâ¡πâæπâåπéúπü«πâÇπéñπéóπâ¡πé░σåàπü½µïíσ╝╡πü«Φ¿▒σÅ»σ▒₧µÇºπéÆΦí¿τñ║πüÖπéï</short>
  5523.      <long>TRUE πü½πüÖπéïπü¿πÇüπüäπüÅπüñπüïπü«πéêπéèµ╖▒Θüáπü¬πé¬πâùπé╖πâºπâ│πü½πéóπé»πé╗πé╣πüùπüªπÇüπéêπéè Unix πâ⌐πéñπé»πü¬µû╣µ│òπüºπâòπéíπéñπâ½πü«Φ¿▒σÅ»σ▒₧µÇºπéÆτ╖¿Θ¢å / Φí¿τñ║τ╖¿Θ¢åπüºπüìπéïπéêπüåπü½πü¬πéèπü╛πüÖπÇé</long>
  5524.       </locale>
  5525.  
  5526.       <locale name="ko">
  5527.          <short>φîî∞¥╝ ∞åì∞ä▒ δîÇφÖö ∞âü∞₧É∞ùÉ∞䣠Ω│áΩ╕ë Ω╢îφò£∞¥ä δ│┤∞ù¼∞ñìδïêδïñ</short>
  5528.      <long>∞░╕∞£╝δí£ ∞äñ∞áòφòÿδ⌐┤, δà╕φï╕러∞èñ∞ùÉ∞䣠φîî∞¥╝ Ω╢îφò£∞¥ä δìö∞Ü▒ ∞£áδïë∞èñ δ░⌐∞ï¥∞£╝δí£ Ω┤┤∞âüφò£ ∞ÿ╡∞àÿΩ╣î∞ºÇ φÄ╕∞ºæφòÿΩ│á φæ£∞ï£φòá ∞êÿ ∞₧ê∞è╡δïêδïñ.</long>
  5529.       </locale>
  5530.  
  5531.       <locale name="lt">
  5532.          <short>Rodyti sud─ùtingesnius leidimus rinkmen┼│ savybi┼│ lange</short>
  5533.      <long>Jei reik┼ím─ù teigiama, Nautilus leid┼╛ia keisti ir rodyti rinkmen┼│ leidimus labiau unix ─»prast┼│ b┼½du, prieinant prie kai kuri┼│ labiau ezoterini┼│ parink─ìi┼│.</long>
  5534.       </locale>
  5535.  
  5536.       <locale name="lv">
  5537.          <short>R─üd─½t papla┼íin─üt─üs at─╝aujas faila ─½pa┼í─½bu log─ü</short>
  5538.      <long>Ja patiess, Nautilus ─╝aus jums apskat─½t un redi─ú─ôt failu at─╝aujas vair─ük Unix-isk─ü veid─ü, piek─╝┼½stot da┼╛─üm ezot─ôrisk─ük─üm iesp─ôj─üm.</long>
  5539.       </locale>
  5540.  
  5541.       <locale name="mk">
  5542.          <short>╨ƒ╤Ç╨╕╨║╨░╨╢╨╕ ╨╜╨░╨┐╤Ç╨╡╨┤╨╜╨╕ ╨╛╨▓╨╗╨░╤ü╤é╤â╨▓╨░╤Ü╨░ ╨▓╨╛ ╨┤╨╕╤ÿ╨░╨╗╨╛╨│╨╛╤é ╨╖╨░ ╤ü╨▓╨╛╤ÿ╤ü╤é╨▓╨░ ╨╜╨░ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨░╤é╨░</short>
  5543.      <long>╨É╨║╨╛ ╨╡ ╨┐╨╛╨╛╤ü╤é╨░╨▓╨╡╨╜╨╛ ╨╜╨░ true, ╤é╨╛╨│╨░╤ê Nautilus ╨▓╨╡ ╨╛╤ü╤é╨░╨▓╨░ ╨┤╨░ ╨│╨╕ ╤â╤Ç╨╡╨┤╤â╨▓╨░╤é╨╡ ╨╕ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╢╤â╨▓╨░╤é╨╡ ╨┤╨╛╨╖╨▓╨╛╨╗╨╕╤é╨╡ ╨╜╨░ ╨┐╨╛ unix-╨╛╨╕╨┤╨╡╨╜ ╨╜╨░╤ç╨╕╨╜, ╨┐╤Ç╨╕╤ü╤é╨░╨┐╤â╨▓╨░╤ÿ╤£╨╕ ╨╜╨╡╨║╨╛╨╕ ╨┐╨╛ ╨╡╨╖╨╛╤é╨╡╤Ç╨╕╤ç╨╜╨╕ ╨╛╨┐╤å╨╕╨╕.</long>
  5544.       </locale>
  5545.  
  5546.       <locale name="nb">
  5547.          <short>Vis avanserte rettigheter i dialog for filegenskaper</short>
  5548.      <long>Nautilus lar deg rediger noen av de mer eksotiske egenskapene ved en fil i brukervalg-dialogen hvis satt til ┬½true┬╗.</long>
  5549.       </locale>
  5550.  
  5551.       <locale name="nl">
  5552.          <short>Geavanceerde rechten tonen in het venster met bestandeigenschappen</short>
  5553.      <long>Indien ingeschakeld geeft Nautilus een meer unix-achtige weergave van de eigenschappen van uw bestanden, zodat u minder gebruikte eigenschappen van een bestand kunt instellen.</long>
  5554.       </locale>
  5555.  
  5556.       <locale name="ru">
  5557.          <short>╨ƒ╨╛╨║╨░╨╖╤ï╨▓╨░╤é╤î ╤Ç╨░╤ü╤ê╨╕╤Ç╨╡╨╜╨╜╤ï╨╡ ╨┐╤Ç╨░╨▓╨░ ╨┤╨╛╤ü╤é╤â╨┐╨░ ╨▓ ╨┤╨╕╨░╨╗╨╛╨│╨╡ ╤ü╨▓╨╛╨╣╤ü╤é╨▓ ╤ä╨░╨╣╨╗╨░</short>
  5558.      <long>╨ò╤ü╨╗╨╕ ╤ì╤é╨╛╤é ╨║╨╗╤Ä╤ç ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜, Nautilus ╨▒╤â╨┤╨╡╤é ╨╛╤é╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨░╤é╤î ╨╕ ╨┐╨╛╨╖╨▓╨╛╨╗╤Å╤é╤î ╤Ç╨╡╨┤╨░╨║╤é╨╕╤Ç╨╛╨▓╨░╤é╤î ╨╜╨╡╨║╨╛╤é╨╛╤Ç╤ï╨╡ ┬½╤ì╨╖╨╛╤é╨╡╤Ç╨╕╤ç╨╡╤ü╨║╨╕╨╡┬╗ ╨┐╨░╤Ç╨░╨╝╨╡╤é╤Ç╤ï ╤ä╨░╨╣╨╗╨╛╨▓ ╨▓ ╨┤╨╕╨░╨╗╨╛╨│╨╡ ╤ü╨▓╨╛╨╣╤ü╤é╨▓ ╤ä╨░╨╣╨╗╨░, ╨▒╨╛╨╗╨╡╨╡ ╤é╨╛╤ç╨╜╨╛ ╤ü╨╗╨╡╨┤╤â╤Å ╤ü╤é╨╕╨╗╤Ä Unix.</long>
  5559.       </locale>
  5560.  
  5561.       <locale name="sl">
  5562.          <short>Prika┼╛i napredna dovoljenja v oknu z lastnostmi datotek</short>
  5563.      <long>─îe je nastavljeno na resni─ìno, Nautilus omogo─ìi urejanje in prikaz dovoljenj datotek v bolj "unixovskem" na─ìinu.</long>
  5564.       </locale>
  5565.  
  5566.       <locale name="sv">
  5567.          <short>Visa avancerade r├ñttigheter i filens egenskapsdialogruta</short>
  5568.      <long>Om detta ├ñr sant kommer Nautilus att l├Ñta dig redigera och visa filr├ñttigheter p├Ñ ett mer unix-liknande s├ñtt genom att komma ├Ñt mer esoteriska alternativ.</long>
  5569.       </locale>
  5570.  
  5571.       <locale name="th">
  5572.          <short>α╣üα╕¬α╕öα╕çα╕üα╕▓α╕úα╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╕¬α╕┤α╕ùα╕ÿα╕┤α╣îα╕éα╕▒α╣ëα╕Öα╕¬α╕╣α╕çα╣âα╕Öα╕üα╕Ñα╣êα╕¡α╕çα╣éα╕òα╣ëα╕òα╕¡α╕Üα╕äα╕╕α╕ôα╕¬α╕íα╕Üα╕▒α╕òα╕┤α╣üα╕ƒα╣ëα╕í</short>
  5573.      <long>α╕ûα╣ëα╕▓α╕òα╕▒α╣ëα╕çα╕äα╣êα╕▓α╕Öα╕╡α╣ë Nautilus α╕êα╕░α╕óα╕¡α╕íα╣âα╕½α╣ëα╕äα╕╕α╕ôα╣üα╕üα╣ëα╣äα╕éα╕üα╕▓α╕úα╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╕¬α╕┤α╕ùα╕ÿα╕┤α╣îα╕éα╕¡α╕çα╣üα╕ƒα╣ëα╕íα╣âα╕Öα╣üα╕Üα╕Üα╕óα╕╣α╕Öα╕┤α╕üα╕ïα╣î α╣üα╕Ñα╕░α╕¬α╕▓α╕íα╕▓α╕úα╕ûα╣âα╕èα╣ëα╕òα╕▒α╕ºα╣Çα╕Ñα╕╖α╕¡α╕üα╕ùα╕╡α╣êα╕¢α╕üα╕òα╕┤α╣äα╕íα╣êα╕äα╣êα╕¡α╕óα╣äα╕öα╣ëα╣âα╕èα╣ë</long>
  5574.       </locale>
  5575.  
  5576.       <locale name="tr">
  5577.          <short>Dosya ├╢zelli─ƒi penceresinde geli┼ƒmi┼ƒ izinleri g├╢ster</short>
  5578.      <long>E─ƒer se├ºiliyse, Nautilus dosya tercihleri penceresinde unix yoluyla d├╝zenlemenizi sa─ƒlayarak, az bilinen dosya ├╢zelliklerine eri┼ƒmenize olanak verir.</long>
  5579.       </locale>
  5580.  
  5581.       <locale name="vi">
  5582.          <short>Hiß╗çn quyß╗ün hß║ín cß║Ñp cao trong hß╗Öp thoß║íi t├ái san tß║¡p tin</short>
  5583.      <long>Nß║┐u ─æß║╖t l├á ─æ├║ng, Nautilus sß║╜ cho ph├⌐p bß║ín hiß╗çu chß╗ënh v├á hiß╗ân thß╗ï quyß╗ün hß║ín tß║¡p tin bß║▒ng c├ích UNIX h╞ín, truy cß║¡p v├ái t├╣y chß╗ìn b├¡ mß║¡t h╞ín.</long>
  5584.       </locale>
  5585.  
  5586.       <locale name="zh_CN">
  5587.          <short>σ£¿µûçΣ╗╢σ▒₧µÇºσ»╣Φ»¥µíåΣ╕¡µÿ╛τñ║Θ½ÿτ║ºµ¥âΘÖÉ</short>
  5588.      <long>σªéµ₧£Φ«╛Σ╕║ true∩╝îNautilus σ░åσàüΦ«╕µé¿Σ╗ѵ¢┤σâÅ unix τÜäµû╣σ╝Åτ╝ûΦ╛æσÅèµÿ╛τñ║µûçΣ╗╢µ¥âΘÖÉ∩╝îΣ╗ÑσÅèΦ«┐Θù«µ¢┤σñÜτ╗¥σ»åΘÇëΘí╣πÇé</long>
  5589.       </locale>
  5590.     </schema>
  5591.     
  5592.     <schema>
  5593.       <key>/schemas/apps/nautilus/preferences/sort_directories_first</key>
  5594.       <applyto>/apps/nautilus/preferences/sort_directories_first</applyto>
  5595.       <owner>nautilus</owner>
  5596.       <type>bool</type>
  5597.       <default>true</default>
  5598.       <locale name="C">
  5599.          <short>Show folders first in windows</short>
  5600.      <long>
  5601.       If set to true, then Nautilus shows folders prior to
  5602.       showing files in the icon and list views.
  5603.          </long>
  5604.       </locale>
  5605.  
  5606.       <locale name="af">
  5607.          <short>Vertoon vouers eerste in vensters</short>
  5608.      <long>Indien waar, sal Nautilus vouers vertoon voordat l├¬ers in die ikoon- en lysaangesigte getoon word.</long>
  5609.       </locale>
  5610.  
  5611.       <locale name="ar">
  5612.          <short>╪╣╪▒╪╢ ╪º┘ä┘à╪¼┘ä╪»╪º╪¬ ╪ú┘ê┘ä╪º ┘ü┘è ╪º┘ä┘å┘ê╪º┘ü╪░</short>
  5613.      <long>╪Ñ╪░╪º┬╖╪╢╪¿╪╖┬╖┘ä┘Ç┬╖true╪î ┘ü╪│┘è╪╣╪▒╪╢ ┘å┘ê╪¬┘ä╪│ ╪º┘ä┘à╪¼┘ä╪»╪º╪¬ ┘é╪¿┘ä ╪╣╪▒╪╢ ╪º┘ä┘à┘ä┘ü╪º╪¬ ┘ü┘è ┘à╪┤╪º┘ç╪» ╪º┘ä╪ú┘è┘é┘ê┘å╪º╪¬ ┘ê ╪º┘ä┘é┘ê╪º╪ª┘à.</long>
  5614.       </locale>
  5615.  
  5616.       <locale name="az">
  5617.          <short>P╔Önc╔Ör╔Öl╔Örd╔Ö ╔Övv╔Ölc╔Ö qovluqlar─▒ g├╢st╔Ör</short>
  5618.      <long>TRUE is╔Ö, Nautilus h╔Öm timsal h╔Öm d╔Ö siyah─▒ g├╢r├╝n├╝┼ƒ├╝nd╔Ö qovluqlar─▒ fayllardan ╔Övv╔Öl g├╢st╔Ör╔Öc╔Ökdir.</long>
  5619.       </locale>
  5620.  
  5621.       <locale name="be">
  5622.          <short>╨ƒ╨░╨║╨░╨╖╨▓╨░╤å╤î ╤â ╨▓╨╛╨║╨╜╨░╤à ╤ü╨┐╨░╤ç╨░╤é╨║╤â ╤é╤ì╤ç╨║╤û, ╨░ ╨┐╨╛╤é╤ï╨╝ ╤ä╨░╨╣╨╗╤ï</short>
  5623.      <long>╨Ü╨░╨╗╤û ╤û╤ü╤î╤å╤û╨╜╨░, ╨¥╨░╤₧╤é╤ï╨╗╤Ä╤ü ╨┐╨░╨║╨░╨╖╨▓╨░╨╡ ╤é╤ì╤ç╨║╤û ╨┐╨╡╤Ç╨░╨┤ ╤ä╨░╨╣╨╗╨░╨╝╤û ╤₧ ╤Ç╤ì╨╢╤ï╨╝╨░╤à ╨╖╨╜╨░╤ç╨░╨║ ╤û ╤ü╤î╨┐╤û╤ü╤â.</long>
  5624.       </locale>
  5625.  
  5626.       <locale name="bg">
  5627.          <short>╨ƒ╨╛╨║╨░╨╖╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨┐╨░╨┐╨║╨╕╤é╨╡ ╨┐╤è╤Ç╨▓╨╛ ╨▓ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╤å╨╕╤é╨╡</short>
  5628.      <long>╨É╨║╨╛ ╨╡ ╨▓╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡╨╜╨╛, Nautilus ╤ë╨╡ ╨┐╨╛╨║╨░╨╖╨▓╨░ ╨┐╨░╨┐╨║╨╕╤é╨╡ ╨┐╤Ç╨╡╨┤╨╕ ╤ä╨░╨╣╨╗╨╛╨▓╨╡╤é╨╡ ╨▓ ╨┐╤Ç╨╡╨│╨╗╨╡╨┤ ╨║╨░╤é╨╛ ╨╕╨║╨╛╨╜╨╕ ╨╕ ╤ü╨┐╨╕╤ü╤è╤ç╨╡╨╜ ╨┐╤Ç╨╡╨│╨╗╨╡╨┤.</long>
  5629.       </locale>
  5630.  
  5631.       <locale name="bn">
  5632.          <short>αªëαªçনαºìαªíαºï αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢নαªòαª╛αª▓αºç αª¬αºìαª░αªÑ᪫αºç αª½αºïαª▓αºìαªíαª╛αª░ αªªαºçαªûαª╛αªô</short>
  5633.      <long>αªÅ᪃αª┐αª░ αª«αª╛ন αª╕αªñαºì᪻ (true) αª╣αª▓αºç αª¿αªƒαª┐αª▓αª╛αª╕αºçαª░ αªåαªçαªòন αªªαºâαª╢αºì᪻ αªô αªñαª╛αª▓αª┐αªòαª╛ αªªαºâαª╢αºì᪻αºç αª½αª╛αªçαª▓αºçαª░ αª¬αºéαª░αºìবαºç αª½αºïαª▓αºìαªíαª╛αª░ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢ন αªòαª░αª╛ αª╣য়αÑñ</long>
  5634.       </locale>
  5635.  
  5636.       <locale name="bn_IN">
  5637.          <short>αªëαªçনαºìαªíαºï αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢নαªòαª╛αª▓αºç αª¬αºìαª░αªÑ᪫αºç αª½αºïαª▓αºìαªíαª╛αª░ αªªαºçαªûαª╛αªô</short>
  5638.      <long>αªÅ᪃αª┐αª░ αª«αª╛ন αª╕αªñαºì᪻ (true) αª╣αª▓αºç αª¿αªƒαª┐αª▓αª╛αª╕αºçαª░ αªåαªçαªòন αªªαºâαª╢αºì᪻ αªô αªñαª╛αª▓αª┐αªòαª╛ αªªαºâαª╢αºì᪻αºç αª½αª╛αªçαª▓αºçαª░ αª¬αºéαª░αºìবαºç αª½αºïαª▓αºìαªíαª╛αª░ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢ন αªòαª░αª╛ αª╣য়αÑñ</long>
  5639.       </locale>
  5640.  
  5641.       <locale name="br">
  5642.          <short>Gwelout ar renkello├╣ da genta├▒ e-barzh prenistri</short>
  5643.      
  5644.       </locale>
  5645.  
  5646.       <locale name="bs">
  5647.          <short>Prika┼╛i prvo direktorije u prozorima</short>
  5648.      <long>Ukoliko je postavljeno, Nautilus ─çe prikazati direktorije prije prikazivanja datoteka u tekstualnom i ikonskom pogledu.</long>
  5649.       </locale>
  5650.  
  5651.       <locale name="ca">
  5652.          <short>Mostra abans les carpetes a les finestres</short>
  5653.      <long>Si rep el valor 'cert', el Nautilus mostrar├á les carpetes abans que els fitxers a les vistes d'icona i de llista.</long>
  5654.       </locale>
  5655.  
  5656.       <locale name="cs">
  5657.          <short>Zobrazovat v oknech nejd┼Ö├¡ve slo┼╛ky</short>
  5658.      <long>Je-li nastaveno na true, zobrazuje Nautilus v ikonov├⌐m a seznamov├⌐m pohledu slo┼╛ky p┼Öed soubory.</long>
  5659.       </locale>
  5660.  
  5661.       <locale name="cy">
  5662.          <short>Dangos plygellau yn gyntaf mewn ffenestri</short>
  5663.      <long>Os yn wir, bydd Nautilus yn dangos y plygellau cyn dangos ffeiliau yn y golygon eicon a rhestr.</long>
  5664.       </locale>
  5665.  
  5666.       <locale name="da">
  5667.          <short>Vis mapper f├╕rst i vinduer</short>
  5668.      <long>Hvis sat til sand, vil Nautilus vise mapper f├╕r filer i ikon- og listevisningerne.</long>
  5669.       </locale>
  5670.  
  5671.       <locale name="de">
  5672.          <short>Ordner in Fenstern zuerst anzeigen?</short>
  5673.      <long>Falls dieser Schl├╝ssel wahr ist, zeigt Nautilus in der Symbol- und Listenansicht Ordner vor Dateien an.</long>
  5674.       </locale>
  5675.  
  5676.       <locale name="el">
  5677.          <short>╬ò╬╝╧å╬¼╬╜╬╣╧â╬╖ ╧Ç╧ü╧Ä╧ä╬▒ ╧ä╧ë╬╜ ╧å╬▒╬║╬¡╬╗╧ë╬╜ ╧â╬╡ ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬▒</short>
  5678.      <long>╬æ╬╜ ╬┐╧ü╬╣╧â╬╕╬╡╬» ╧â╬╡ true, ╧ä╧î╧ä╬╡ ╬┐ ╬¥╬▒╧à╧ä╬»╬╗╬┐╧é ╧Ç╧ü╬┐╬▓╬¼╬╗╬╗╬╡╬╣ ╧ä╬┐╧à╧é ╬║╬▒╧ä╬▒╬╗╧î╬│╬┐╧à╧é ╧Ç╧ü╬╣╬╜ ╬▒╧Ç╧î ╧ä╬▒ ╬▒╧ü╧ç╬╡╬»╬▒ ╧â╧ä╬╣╧é ╧Ç╧ü╬┐╬▓╬┐╬╗╬¡╧é ╬╡╬╣╬║╬┐╬╜╬╣╬┤╬»╧ë╬╜ ╬║╬▒╬╣ ╬╗╬»╧â╧ä╬▒╧é.</long>
  5679.       </locale>
  5680.  
  5681.       <locale name="en_CA">
  5682.          <short>Show folders first in windows</short>
  5683.      <long>If set to true, then Nautilus shows folders prior to showing files in the icon and list views.</long>
  5684.       </locale>
  5685.  
  5686.       <locale name="en_GB">
  5687.          <short>Show folders first in windows</short>
  5688.      <long>If set to true, then Nautilus shows folders prior to showing files in the icon and list views.</long>
  5689.       </locale>
  5690.  
  5691.       <locale name="es">
  5692.          <short>Mostrar las carpetas en primer lugar en las ventanas</short>
  5693.      <long>Si se establece a ┬½true┬╗, entonces Nautilus mostrar├í las carpetas por delante de los archivos en las vistas de iconos y lista.</long>
  5694.       </locale>
  5695.  
  5696.       <locale name="et">
  5697.          <short>Akendes kataloogide esimesena n├ñitamine</short>
  5698.      <long>Kui v├ñ├ñrtus on aktiivne, n├ñitab Nautilus katalooge ikooni- ja nimekirjavaates katalooge failidest eespool.</long>
  5699.       </locale>
  5700.  
  5701.       <locale name="eu">
  5702.          <short>Erakutsi direktorioak lehenik leihoetan</short>
  5703.      <long>Egia ezartzen bada, Nautilus-ek direktorioak erakusten ditu ikono- eta zerrenda-ikuspegian fitxategiak erakutsi aurretik.</long>
  5704.       </locale>
  5705.  
  5706.       <locale name="fa">
  5707.          <short>╪º┘ê┘ä ┘å╪┤╪º┘å ╪»╪º╪»┘å ┘╛┘ê╪┤┘çΓÇî┘ç╪º ╪»╪▒ ┘╛┘å╪¼╪▒┘çΓÇî┘ç╪º</short>
  5708.      <long>╪º┌»╪▒ ╪▒┘ê█î ╪»╪▒╪│╪¬ ╪¬┘å╪╕█î┘à ╪┤┘ê╪»╪î ┘å╪º╪¬█î┘ä┘ê╪│ ╪»╪▒ ┘å┘à╪º┘ç╪º█î ╪┤┘à╪º█î┘ä█î ┘ê ┘ü┘ç╪▒╪│╪¬█î╪î ┘╛┘ê╪┤┘çΓÇî┘ç╪º ╪▒╪º ┘à┘é╪»┘à ╪¿╪▒ ┘╛╪▒┘ê┘å╪»┘çΓÇî┘ç╪º ┘å╪┤╪º┘å ┘à█îΓÇî╪»┘ç╪».</long>
  5709.       </locale>
  5710.  
  5711.       <locale name="fi">
  5712.          <short>N├ñyt├ñ kansiot ikkunoissa ensimm├ñisin├ñ</short>
  5713.      <long>Jos tosi, Nautilus n├ñytt├ñ├ñ kansiot kuvaken├ñkymiss├ñ ja luetteloissa tiedostoja ennen.</long>
  5714.       </locale>
  5715.  
  5716.       <locale name="fr">
  5717.          <short>Afficher les dossiers en premier dans les fen├¬tres</short>
  5718.      <long>Si d├⌐fini ├á vrai, alors Nautilus affiche les dossiers avant les fichiers dans les vues par ic├┤nes et par liste.</long>
  5719.       </locale>
  5720.  
  5721.       <locale name="gl">
  5722.          <short>Mostrar primeiro os cartafoles nas fiestras</short>
  5723.      <long>Se est├í activado, o Nautilus mostrar├í os cartafoles antes dos ficheiros na vista de iconas e na de lista.</long>
  5724.       </locale>
  5725.  
  5726.       <locale name="gu">
  5727.          <short>ᬽα½ïα¬▓α½ìα¬íα¬░α½ïનα½ç α¬¬α¬╣α½çα¬▓α¬╛ α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ïᬫα¬╛α¬é α¬¼α¬ñα¬╛α¬╡α½ï</short>
  5728.      <long>ᬣα½ï α¬ûα¬░α¬╛ α¬ñα¬░α½Çα¬òα½ç α¬╕α½üᬻα½ïᬣα¬┐α¬ñ α¬òα¬░α½çα¬▓ α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ï, α¬¿α½ïᬃα¬┐α¬▓α¬╕ α¬Üα¬┐α¬╣α½ìન α¬àનα½ç α¬»α¬╛ᬪα½Çનα¬╛ α¬ªα½ìα¬░α¬╢α½ìᬻᬫα¬╛α¬é α¬½α¬╛α¬çα¬▓α½ï α¬¼α¬ñα¬╛α¬╡α¬ñα¬╛ α¬¬α¬╣α½çα¬▓α¬╛ α¬íα¬┐α¬░α½çα¬òα½ìᬃα¬░α½Çα¬ô α¬¼α¬ñα¬╛α¬╡α¬╢α½ç.</long>
  5729.       </locale>
  5730.  
  5731.       <locale name="he">
  5732.          <short>╫ö╫ª╫Æ ╫¬╫Ö╫º╫Ö╫ò╫¬ ╫º╫ò╫ô╫¥ ╫æ╫ù╫£╫ò╫á╫ò╫¬</short>
  5733.      <long>╫É╫¥ ╫á╫º╫æ╫ó ╫¢╫É╫₧╫¬, ╫É╫û╫Ö ╫á╫É╫ò╫ÿ╫Ö╫£╫ò╫í ╫Ö╫ª╫Ö╫Æ ╫¬╫Ö╫º╫Ö╫ò╫¬ ╫£╫ñ╫á╫Ö ╫ö╫ª╫Æ╫¬ ╫º╫æ╫ª╫Ö╫¥ ╫æ╫¬╫ª╫ò╫Æ╫¬ ╫ö╫í╫₧╫£╫Ö╫¥ ╫ò╫ö╫¿╫⌐╫Ö╫₧╫ö.</long>
  5734.       </locale>
  5735.  
  5736.       <locale name="hi">
  5737.          <short>αñ╡αñ┐αñéαñíαÑïαñ£αñ╝ αñ«αÑçαñé αñ½αñ╝αÑïαñ▓αÑìαñíαñ░αÑìαñ╕ αñòαÑï αñ¬αñ╣αñ▓αÑç αñªαñ┐αñûαñ╛αñÅαñü</short>
  5738.      <long>αñ»αñªαñ┐ αñ»αñ╣ αñ╕αññαÑìαñ» αñ¬αñ░ αñ¿αñ┐αñ»αññ αñòαñ┐αñ»αñ╛ αñ£αñ╛αññαñ╛ αñ╣αÑê, αñÜαñ┐αñ╣αÑìαñ¿ αññαñÑαñ╛ αñ╕αÑéαñÜαÑÇ αñªαÑâαñ╢αÑìαñ» αñ«αÑçαñé αñ¿αÑëαñƒαñ┐αñ▓αñ╕ αñ½αñ╝αÑïαñ▓αÑìαñíαñ░αÑìαñ╕ αñòαÑï αñ½αñ╝αñ╛αñçαñ▓αÑçαñé αñòαÑç αñ¬αñ╣αñ▓αÑç αñªαñ┐αñûαñ╛αñÅαñùαñ╛.</long>
  5739.       </locale>
  5740.  
  5741.       <locale name="hr">
  5742.          <short>Poka┼╛i prvo mape u prozorima</short>
  5743.      <long>Ukoliko je postavljeno, Nautilus ─çe prikazivaati mape prije prikazivanja datoteka pri pregledu sli─ìicama ili popisom.</long>
  5744.       </locale>
  5745.  
  5746.       <locale name="hu">
  5747.          <short>K├╢nyvt├írak megjelen├¡t├⌐se els┼æk├⌐nt az ablakokban</short>
  5748.      <long>Ha be van kapcsolva, akkor a Nautilus a mapp├íkat a f├íjlok el┼ætt jelen├¡ti meg az ikon- ├⌐s listan├⌐zetekben.</long>
  5749.       </locale>
  5750.  
  5751.       <locale name="id">
  5752.          <short>Tampilkan folder dulu pada jendela</short>
  5753.      <long>Jika diaktifkan, maka Nautilus akan menampilkan folder lebih dulu sebelum berkas dalam tampilan ikon dan tabel ditampilkan.</long>
  5754.       </locale>
  5755.  
  5756.       <locale name="it">
  5757.          <short>Elencare le cartelle per prime nelle finestre</short>
  5758.      <long>Se impostata a vero, le cartelle sono sempre elencate prima dei file nella vista a icone ed in quella a elenco.</long>
  5759.       </locale>
  5760.  
  5761.       <locale name="ja">
  5762.          <short>πéªπéúπâ│πâëπéªπü«Σ╕¡πüºπâòπé⌐πâ½πâÇπ鯵£Çσê¥πü½Φí¿τñ║πüÖπéï</short>
  5763.      <long>TRUE πü½πüÖπéïπü¿πÇüπéóπéñπé│πâ│Φí¿τñ║πü¿Σ╕ÇΦªºΦí¿τñ║πüºπâòπéíπéñπâ½πü«σëìπü½πâòπé⌐πâ½πâÇπéÆΦí¿τñ║πüùπü╛πüÖπÇé</long>
  5764.       </locale>
  5765.  
  5766.       <locale name="ka">
  5767.          
  5768.      <long>ßâùßâú ßâÆßâÉßâíßâÉßâªßâößâæßâÿ ßâ¢ßâ¥ßâ£ßâÿßâ¿ßâ£ßâúßâÜßâÿßâÉ,"ßâ₧ßâÿßâÑßâóßâ¥ßâÆßâáßâÉßâ¢ßâúßâÜßâÿ ßâ«ßâößâôßâÿ"-ßâí ßâ¿ßâößâ¢ßâùßâ«ßâòßâößâòßâÉßâ¿ßâÿ, ßâ£ßâÉßâúßâóßâÿßâÜßâúßâíßâÿ ßâíßâÉßâ«ßâÉßâòßâí ßâ₧ßâÿßâáßâòßâößâÜ ßâáßâÿßâÆßâ¿ßâÿ ßâíßâÉßâÑßâÉßâªßâÉßâÜßâôßâößâößâæßâí ßâôßâÉ ßâ¿ßâößâ¢ßâôßâÆßâ¥ß⢠ßâñßâÉßâÿßâÜßâößâæßâí.</long>
  5769.       </locale>
  5770.  
  5771.       <locale name="ko">
  5772.          <short>∞░╜∞ùÉ∞䣠φÅ┤δìöδÑ╝ δ¿╝∞áÇ δ│┤∞ù¼∞ñìδïêδïñ</short>
  5773.      <long>∞░╕∞£╝δí£ ∞äñ∞áòφòÿδ⌐┤, δà╕φï╕러∞èñ∞¥ÿ ∞òä∞¥┤∞╜ÿ δ╖░∞ÖÇ δ¬⌐δí¥ δ╖░∞ùÉ∞䣠φÅ┤δìöδÑ╝ φîî∞¥╝δ│┤δïñ δ¿╝∞áÇ δ│┤∞ù¼ ∞ñìδïêδïñ.</long>
  5774.       </locale>
  5775.  
  5776.       <locale name="lt">
  5777.          <short>Languose pirmiau rodyti aplankus</short>
  5778.      <long>Jei reik┼ím─ù teigiama, visi aplankai rodomi prie┼í rinkmenas piktogram┼│ ir s─àra┼ío rodiniuose.</long>
  5779.       </locale>
  5780.  
  5781.       <locale name="lv">
  5782.          <short>P─ürl┼½ka logos mapes r─üd─½t pirm─üs</short>
  5783.      <long>Ja patiess, Nautilus ikonu un saraksta skat─ü r─üda mapes pirms failiem.</long>
  5784.       </locale>
  5785.  
  5786.       <locale name="mg">
  5787.          <short>Ireo laha-tahiry no asehoy aloha anatin'ny fikandrana</short>
  5788.      <long>Raha toa atao hoe marina, dia ny laha-tahiry no asehon'ny Nautilus alohan'ny rakitra ao amin'ny fijerena kisary sy lisitra.</long>
  5789.       </locale>
  5790.  
  5791.       <locale name="mk">
  5792.          <short>╨ƒ╨╛╨║╨░╨╢╨╕ ╨│╨╕ ╨┐╤Ç╨▓╨╛ ╨┤╨╕╤Ç╨╡╨║╤é╨╛╤Ç╨╕╤â╨╝╨╕╤é╨╡ ╨▓╨╛ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╤å╨╕╤é╨╡</short>
  5793.      <long>╨É╨║╨╛ ╨╡ ╨┐╨╛╨┤╨╡╤ü╨╡╨╜╨╛ ╨╜╨░ true, ╤é╨╛╨│╨░╤ê Nautilus ╨│╨╕ ╨┐╨╛╨║╨░╨╢╤â╨▓╨░ ╨┤╨╕╤Ç╨╡╨║╤é╨╛╤Ç╨╕╤â╨╝╨╕╤é╨╡ ╨┐╤Ç╨╡╨┤ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨╕╤é╨╡ ╨▓╨╛ ╨┐╤Ç╨╡╨│╨╗╨╡╨┤╨╛╤é ╨╜╨░ ╨╕╨║╨╛╨╜╨╕ ╨╕ ╨╗╨╕╤ü╤é╨╕.</long>
  5794.       </locale>
  5795.  
  5796.       <locale name="mn">
  5797.          <short>╨ª╨╛╨╜╤à╨╛╨╜╨┤ ╨╗╨░╨▓╨╗╨░╤à╤â╤â╨┤╤ï╨│ ╤ì╤à╨╗╤ì╨╜ ╤à╨░╤Ç╤â╤â╨╗╨░╤à</short>
  5798.      <long>╨Ñ╤ì╤Ç╨▓╤ì╤ì ╤â╤é╨│╨░ ╥»╨╜╤ì╨╜ ╨▒╨╛╨╗ ╨¥╨░╤â╤é╨╕╨╗╤â╤ü ╨╗╨░╨▓╨╗╨░╤à╤â╤â╨┤╤ï╨│ ╤ä╨░╨╣╨╗╤â╤â╨┤╤ï╨╜ ╙⌐╨╝╨╜╙⌐ ╤ì╨╝╨▒╨╗╨╡╨╝ ╨▒╨░ ╨╢╨░╨│╤ü╨░╨░╨╗╤é ╤à╤ì╨╗╨▒╤ì╤Ç╤ì╤ì╤Ç ╤à╨░╤Ç╤â╤â╨╗╨╜╨░.</long>
  5799.       </locale>
  5800.  
  5801.       <locale name="ms">
  5802.          <short>Papar folder dahulu pada tetingkap</short>
  5803.      <long>Jika ditetapkan sebagai benar, Nautilus akan memapar folder dahulu drpd memapar fail pada paparan ikon dan senarai.</long>
  5804.       </locale>
  5805.  
  5806.       <locale name="nb">
  5807.          <short>Vis mapper f├╕rst i vinduer</short>
  5808.      <long>Nautilus viser mapper foran filer i ikon- og listevisning hvis satt til ┬½true┬╗.</long>
  5809.       </locale>
  5810.  
  5811.       <locale name="ne">
  5812.          <short>αñ╡αñ┐αñúαÑìαñíαÑïαñ«αñ╛ αñ½αÑïαñ▓αÑìαñíαñ░ αñ¬αñ╣αñ┐αñ▓αñ╛ αñªαÑçαñûαñ╛αñè</short>
  5813.      <long>αñ«αñ┐αñ▓αñ╛αñ¿ αñ╕αñ╣αÑÇ αñ¢ αñ¡αñ¿αÑçαñ«αñ╛αññαÑìαñ░ αñ¿αñƒαñ┐αñ▓αñ╕αñ▓αÑç αñÜαñ┐αñ¿αÑìαñ╣ αñ░ αñ╕αÑéαñÜαÑÇ αñªαÑâαñ╖αÑìαñ»αñ«αñ╛ αñ½αÑïαñ▓αñíαñ░ αñ¬αÑìαñ░αñ╛αñÑαñ«αñ┐αñòαññαñ╛ αñªαÑçαñûαñ╛αñëαñüαñ¢</long>
  5814.       </locale>
  5815.  
  5816.       <locale name="nl">
  5817.          <short>Mappen eerst tonen in vensters</short>
  5818.      <long>Indien ingeschakeld toont Nautilus mappen v├│├│r bestanden in de pictogram- en lijstweergaven.</long>
  5819.       </locale>
  5820.  
  5821.       <locale name="nn">
  5822.          <short>Vis mappene fyrst i vindauga</short>
  5823.      <long>Dersom sann, vil Nautilus visa mapper f├╕r filer i liste- og ikonframsyningane.</long>
  5824.       </locale>
  5825.  
  5826.       <locale name="nso">
  5827.          <short>Bont┼íha diphuthedi pele mafesetereng</short>
  5828.      <long>Ge eba e beakant┼íwe e le there┼ío, gona Nautilus e bont┼íha diphuthedi pele ga go bont┼íha difaele leswaong le dipono t┼ía lelokelelo.</long>
  5829.       </locale>
  5830.  
  5831.       <locale name="pa">
  5832.          <short>α¿¥α¿░α⌐ïα¿ûα⌐ç α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿½α⌐ïα¿▓α¿íα¿░ α¿¬α¿╣α¿┐α¿▓α¿╛α¿é α¿╡α⌐çα¿ûα¿╛α¿ô</short>
  5833.      <long>α¿£α⌐çα¿òα¿░ α¿╕α¿╣α⌐Ç α¿òα¿░ α¿ªα¿┐α⌐▒α¿ñα¿╛ α¿ùα¿┐α¿å α¿ñα¿╛α¿é, α¿¿α¿ƒα⌐Çα¿▓α¿╕ α¿åα¿êα¿òα¿╛α¿¿ α¿àα¿ñα⌐ç α¿╕α⌐éα¿Üα⌐Çα¿¼α⌐▒ਧ α¿ªα¿░α¿┐α¿╢ α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿½α⌐ïα¿▓α¿íα¿░ α¿¿α⌐éα⌐░ α¿½α¿╛α¿çα¿▓ α¿ñα⌐ïα¿é α¿¬α¿╣α¿┐α¿▓ α¿ªα⌐ç α¿åਧα¿╛α¿░ α¿ñα⌐ç α¿╡α⌐çα¿ûα¿╛α¿╡α⌐çα¿ùα¿╛αÑñ</long>
  5834.       </locale>
  5835.  
  5836.       <locale name="pl">
  5837.          <short>Wy┼¢wietlanie folder├│w jako pierwszych w oknach</short>
  5838.      <long>Okre┼¢la, czy Nautilus ma wy┼¢wietla─ç katalogi przed plikami w widokach ikon i listy.</long>
  5839.       </locale>
  5840.  
  5841.       <locale name="pt">
  5842.          <short>Apresentar primeiro pastas nas janelas</short>
  5843.      <long>Se definido como verdadeiro, o Nautilus apresenta as pastas antes de apresentar os ficheiros, nas vistas de lista e ├¡cones.</long>
  5844.       </locale>
  5845.  
  5846.       <locale name="pt_BR">
  5847.          <short>Mostrar primeiro as pastas nas janelas</short>
  5848.      <long>Se verdadeiro, o Nautilus mostrar├í as pastas antes dos arquivos nas vis├╡es de ├¡cones e lista.</long>
  5849.       </locale>
  5850.  
  5851.       <locale name="ro">
  5852.          <short>Listeaz─â dosarele mai ├«nt├ói ├«n ferestre</short>
  5853.      <long>Dac─â este setat la true, atunci Nautilus va afi┼ƒa dosarele ├«naintea fi┼ƒierelor ├«n vizualiz─ârile ca iconi┼úe ┼ƒi ca list─â.</long>
  5854.       </locale>
  5855.  
  5856.       <locale name="ru">
  5857.          <short>╨ƒ╨╛╨║╨░╨╖╤ï╨▓╨░╤é╤î ╨║╨░╤é╨░╨╗╨╛╨│╨╕ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨┤ ╤ä╨░╨╣╨╗╨░╨╝╨╕ ╨▓ ╨╛╨║╨╜╨░╤à</short>
  5858.      <long>╨ò╤ü╨╗╨╕ ╤ì╤é╨╛╤é ╨║╨╗╤Ä╤ç ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜, Nautilus ╨▒╤â╨┤╨╡╤é ╨┐╨╛╨║╨░╨╖╤ï╨▓╨░╤é╤î ╨║╨░╤é╨░╨╗╨╛╨│╨╕ ╨▓╨┐╨╡╤Ç╨╡╨┤╨╕ ╤ä╨░╨╣╨╗╨╛╨▓ ╨▓ ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝╨░╤à ╨┐╤Ç╨╛╤ü╨╝╨╛╤é╤Ç╨░ ╨▓ ╨▓╨╕╨┤╨╡ ╨╖╨╜╨░╤ç╨║╨╛╨▓ ╨╕ ╨▓ ╨▓╨╕╨┤╨╡ ╤ü╨┐╨╕╤ü╨║╨░.</long>
  5859.       </locale>
  5860.  
  5861.       <locale name="sk">
  5862.          <short>Zobrazi┼Ñ najprv prie─ìinky v okn├ích</short>
  5863.      <long>Ak je nastaven├⌐ na true, Nautilus zobraz├¡ prie─ìinky pred s├║bormi v poh─╛ade s ikonami a zoznamom.</long>
  5864.       </locale>
  5865.  
  5866.       <locale name="sl">
  5867.          <short>V oknih najprej prika┼╛i mape</short>
  5868.      <long>─îe je nastavljeno na resni─ìno, nautilus v pogledu seznama in ikon prika┼╛e mape pred datotekami.</long>
  5869.       </locale>
  5870.  
  5871.       <locale name="sq">
  5872.          <short>N├½ fillim shfaq kartelat n├½ dritare</short>
  5873.      <long>N├½se e v├½rtet├½, Nautilus do t├½ shfaq├½ kartelat para shfaqjes s├½ files n├½ paraqitjet si ikona dhe list├½.</long>
  5874.       </locale>
  5875.  
  5876.       <locale name="sr">
  5877.          <short>╨ƒ╤Ç╨╕╨║╨░╨╢╨╕ ╨┐╤Ç╨▓╨╛ ╤ä╨░╤ü╤å╨╕╨║╨╗╨╡ ╤â ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╨╕╨╝╨░</short>
  5878.      <long>╨ú╨║╨╛╨╗╨╕╨║╨╛ ╤ÿ╨╡ ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╤Ö╨╡╨╜╨╛, ╨¥╨░╤â╤é╨╕╨╗╤â╤ü ╤¢╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╖╨░╤é╨╕ ╤ä╨░╤ü╤å╨╕╨║╨╗╨╡ ╨┐╤Ç╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╖╨╕╨▓╨░╤Ü╨░ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨░ ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╤Ç╨╡╨│╨╗╨╡╨┤╤â ╨┐╨╛╨╝╨╛╤¢╤â ╨╕╨║╨╛╨╜╨░ ╨╕╨╗╨╕ ╤ü╨┐╨╕╤ü╨║╨░.</long>
  5879.       </locale>
  5880.  
  5881.       <locale name="sr@Latn">
  5882.          <short>Prika┼╛i prvo fascikle u prozorima</short>
  5883.      <long>Ukoliko je postavljeno, Nautilus ─çe prikazati fascikle pre prikazivanja datoteka pri pregledu pomo─çu ikona ili spiska.</long>
  5884.       </locale>
  5885.  
  5886.       <locale name="sr@ije">
  5887.          <short>╨ƒ╤Ç╨╕╨║╨░╨╢╨╕ ╨┐╤Ç╨▓╨╛ ╨┤╨╕╤Ç╨╡╨║╤é╨╛╤Ç╨╕╤ÿ╤â╨╝╨╡ ╤â ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╨╕╨╝╨░</short>
  5888.      <long>╨ú╨║╨╛╨╗╨╕╨║╨╛ ╤ÿ╨╡ ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╤Ö╨╡╨╜╨╛, ╨¥╨░╤â╤é╨╕╨╗╤â╤ü ╤¢╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╖╨░╤é╨╕ ╨┤╨╕╤Ç╨╡╨║╤é╨╛╤Ç╨╕╤ÿ╤â╨╝╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╤ÿ╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╖╨╕╨▓╨░╤Ü╨░ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨░ ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╤Ç╨╡╨│╨╗╨╡╨┤╤â ╨┐╨╛╨╝╨╛╤¢╤â ╨╕╨║╨╛╨╜╨░ ╨╕╨╗╨╕ ╤ü╨┐╨╕╤ü╨║╨░.</long>
  5889.       </locale>
  5890.  
  5891.       <locale name="sv">
  5892.          <short>Visa mappar f├╢rst i f├╢nster</short>
  5893.      <long>Om detta ├ñr sant visar Nautilus mappar innan filer i ikon- och listvyerna.</long>
  5894.       </locale>
  5895.  
  5896.       <locale name="ta">
  5897.          <short>α«Üα«╛α«│α«░α«ñα»ìα«ñα«┐α«▓α»ì α«à᫃α»êα«╡α»üα«òα«│α»ê α««α»üα«ñα«▓α«┐α«▓α»ì α«òα«╛᫃α»ì᫃α»ü</short>
  5898.      <long>α«ëα«úα»ìα««α»ê α«Äα«⌐ α«àα««α»êα«ñα»ìα«ñα«╛α«▓α»ì, α«¿α«╛᫃α»üα«▓α«╕α»ì α««α»üα«ñα«▓α«┐α«▓α»ì α«à᫃α»êα«╡α»üα«òα«│α»ê α«òα«╛᫃α»ì᫃α«┐α«╡α«┐᫃α»ì᫃α»ü α«¬α«┐α«⌐α»ì α«Üα«┐α«⌐α»ìα«⌐α«Öα»ìα«òα«│α»ê α«òα«╛᫃α»ì᫃α»üα««α»ì</long>
  5899.       </locale>
  5900.  
  5901.       <locale name="te">
  5902.          <short>α░ùα░╡α░╛α░òα▒ìα░╖α░éα░▓α▒ï α░«α▒èα░ªα░ƒ α░╕α░éα░Üα░»α░«α▒üα░▓α▒ü α░òα░¿α░¼α░░α▒ìα░Üα▒ü</short>
  5903.      
  5904.       </locale>
  5905.  
  5906.       <locale name="th">
  5907.          <short>α╣üα╕¬α╕öα╕çα╣éα╕ƒα╕Ñα╣Çα╕öα╕¡α╕úα╣îα╕éα╕╢α╣ëα╕Öα╕üα╣êα╕¡α╕Öα╣âα╕Öα╕½α╕Öα╣ëα╕▓α╕òα╣êα╕▓α╕çα╣âα╕½α╕íα╣ê</short>
  5908.      <long>α╕ûα╣ëα╕▓α╕òα╕▒α╣ëα╕çα╕äα╣êα╕▓α╕Öα╕╡α╣ë Nautilus α╣üα╕¬α╕öα╕çα╣éα╕ƒα╕Ñα╣Çα╕öα╕¡α╕úα╣îα╕üα╣êα╕¡α╕Öα╣üα╕ƒα╣ëα╕í α╣âα╕Öα╕íα╕╕α╕íα╕íα╕¡α╕çα╣äα╕¡α╕äα╕¡α╕Öα╣üα╕Ñα╕░α╕íα╕╕α╕íα╕íα╕¡α╕çα╣üα╕Üα╕Üα╕úα╕▓α╕óα╕üα╕▓α╕ú</long>
  5909.       </locale>
  5910.  
  5911.       <locale name="tk">
  5912.          <short>├äpi┼ƒgelerde haltalry ilkinjde g├╢rkez</short>
  5913.      <long>Eger true bolsa, Nautilus tymsal we list g├╢rn├╢┼ƒde haltalery fa├╜llardan ├╢┼êin├º├ñ g├╢rkez├╜├úr</long>
  5914.       </locale>
  5915.  
  5916.       <locale name="tr">
  5917.          <short>Pencere i├ºinde ├╢nce klas├╢rleri g├╢ster</short>
  5918.      <long>E─ƒer se├ºiliyse, Nautilus simge ve liste g├╢r├╝n├╝mlerinde klas├╢rleri dosyalardan ├╢nce g├╢sterir.</long>
  5919.       </locale>
  5920.  
  5921.       <locale name="uk">
  5922.          <short>╨ƒ╨╛╨║╨░╨╖╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╨║╨░╤é╨░╨╗╨╛╨│╨╕ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨┤ ╤ä╨░╨╣╨╗╨░╨╝╨╕ ╤â ╨▓╤û╨║╨╜╨░╤à</short>
  5923.      <long>╨»╨║╤ë╨╛ ╨▓╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜╨╛, ╨¥╨░╤â╤é╤û╨╗╤â╤ü ╨▒╤â╨┤╨╡ ╨▓╤û╨┤╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨░╤é╨╕ ╨║╨░╤é╨░╨╗╨╛╨│╨╕ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨┤ ╤ä╨░╨╣╨╗╨░╨╝╨╕ ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨│╨╗╤Å╨┤╤û ╨│╤Ç╨░╤ä╤û╤ç╨╜╨╕╤à ╨╡╨╗╨╡╨╝╨╡╨╜╤é╨░╤à ╨▓╤û╨┤╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╨╜╤Å ╨╖╨╜╨░╤ç╨║╨░ ╤é╨░ ╤ü╨┐╨╕╤ü╨║╤û╨▓.</long>
  5924.       </locale>
  5925.  
  5926.       <locale name="vi">
  5927.          <short>╞»u ti├¬n hiß╗çn th╞░ mß╗Ñc tr╞░ß╗¢c trong c├íc cß╗¡a sß╗ò</short>
  5928.      <long>Nß║┐u ─æß║╖t l├á ─æ├║ng, Nautilus hiß╗çn th╞░ mß╗Ñc tr╞░ß╗¢c khi hiß╗çn tß║¡p tin trong Khung xem Biß╗âu t╞░ß╗úng v├á ├ö xem Danh s├ích.</long>
  5929.       </locale>
  5930.  
  5931.       <locale name="xh">
  5932.          <short>Bonisa iziqulathi-zifayile kuqala ezifestileni</short>
  5933.      <long>Ukuba imiselwe kwinyani, emva koko i-Nautilus ibonisa iziqulathi-zifayili ngaphambi kokubonisa iifayile ezisemfanekisweni womqondiso nakokubonakalayo kuluhlu.</long>
  5934.       </locale>
  5935.  
  5936.       <locale name="zh_CN">
  5937.          <short>σ£¿τ¬ùσÅúΣ╕¡σàêµÿ╛τñ║µûçΣ╗╢σñ╣</short>
  5938.      <long>σªéµ₧£Φ«╛Σ╕║ true∩╝îNautilus σ░åσ£¿σ¢╛µáçΦºåσ¢╛σÆîσêùΦí¿Φºåσ¢╛Σ╕¡µèèµûçΣ╗╢σñ╣µÿ╛τñ║σ£¿µûçΣ╗╢σëìΘ¥óπÇé</long>
  5939.       </locale>
  5940.  
  5941.       <locale name="zh_HK">
  5942.          <short>σ£¿Φªûτ¬ùΣ╕¡σàêΘí»τñ║Φ│çµûÖσñ╛</short>
  5943.      <long>σªéΦ¿¡σ«Üτé║ΓÇÿtrueΓÇÖ∩╝îNautilus µ£âσ£¿σ£ûτñ║Θí»τñ║µ¿íσ╝ÅσÅèµ╕àσû«Θí»τñ║µ¿íσ╝ÅΣ╕¡σàêΘí»τñ║τ¢«Θîä∩╝îτä╢σ╛îµëìΘí»τñ║µ¬öµíêπÇé</long>
  5944.       </locale>
  5945.  
  5946.       <locale name="zh_TW">
  5947.          <short>σ£¿Φªûτ¬ùΣ╕¡σàêΘí»τñ║Φ│çµûÖσñ╛</short>
  5948.      <long>σªéΦ¿¡σ«Üτé║ΓÇÿtrueΓÇÖ∩╝îNautilus µ£âσ£¿σ£ûτñ║Θí»τñ║µ¿íσ╝ÅσÅèµ╕àσû«Θí»τñ║µ¿íσ╝ÅΣ╕¡σàêΘí»τñ║τ¢«Θîä∩╝îτä╢σ╛îµëìΘí»τñ║µ¬öµíêπÇé</long>
  5949.       </locale>
  5950.  
  5951.       <locale name="zu">
  5952.          <short>Tshengisa izibaya zokuqala ngaphakathi</short>
  5953.      <long>Uma ihlelwe ngokweqiniso, iNautilus iitshengisa izibaya ngaphambi kokutshengisa ihele kumboniso-sithimbe and uhlu miboniso.</long>
  5954.       </locale>
  5955.     </schema>
  5956.  
  5957.     <schema>
  5958.       <key>/schemas/apps/nautilus/preferences/show_desktop</key>
  5959.       <applyto>/apps/nautilus/preferences/show_desktop</applyto>
  5960.       <owner>nautilus</owner>
  5961.       <type>bool</type>
  5962.       <default>true</default>
  5963.       <locale name="C">
  5964.          <short>Nautilus handles drawing the desktop</short>
  5965.      <long>
  5966.       If set to true, then Nautilus will draw the icons on the
  5967.       desktop.
  5968.          </long>
  5969.       </locale>
  5970.  
  5971.       <locale name="af">
  5972.          <short>Nautilus hanteer die teken van die werkarea</short>
  5973.      <long>Indien waar, sal Nautilus die ikone op die werkarea teken.</long>
  5974.       </locale>
  5975.  
  5976.       <locale name="ar">
  5977.          <short>┘è┘é┘ê┘à ┘å┘ê╪¬┘ä╪│ ╪¿╪▒╪│┘à ╪│╪╖╪¡ ╪º┘ä┘à┘â╪¬╪¿</short>
  5978.      <long>╪Ñ╪░╪º┬╖╪╢╪¿╪╖┬╖┘ä┘Ç┬╖true╪î┬╖┘ü╪│┘è╪▒╪│┘à ┘å┘ê╪¬┘ä╪│ ╪ú┘è┘é┘ê┘å╪º╪¬ ╪│╪╖╪¡ ╪º┘ä┘à┘â╪¬╪¿.</long>
  5979.       </locale>
  5980.  
  5981.       <locale name="az">
  5982.          <short>Masa ├╝st├╝n├╝ Nautilus g├╢st╔Örsin</short>
  5983.      <long>─░┼ƒar╔Öli is╔Ö, Nautilus masa ├╝st├╝nd╔Ö timsallar─▒ g├╢st╔Ör╔Öc╔Ök.</long>
  5984.       </locale>
  5985.  
  5986.       <locale name="be">
  5987.          <short>╨¥╨░╤₧╤é╤ï╨╗╤Ä╤ü ╨╝╨░╨╗╤Ä╨╡ ╤ü╤é╨░╨╗╨╡╤å</short>
  5988.      <long>╨Ü╨░╨╗╤û ╤û╤ü╤î╤å╤û╨╜╨░, ╨¥╨░╤₧╤é╤ï╨╗╤Ä╤ü ╨▒╤â╨┤╨╖╨╡ ╨╝╨░╨╗╤Å╨▓╨░╤å╤î ╨╖╨╜╨░╤ç╨║╤û ╨╜╨░ ╤ü╤é╨░╨╗╤î╤å╤ï.</long>
  5989.       </locale>
  5990.  
  5991.       <locale name="bg">
  5992.          <short>╨ÿ╨╖╨┐╨╛╨╗╨╖╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ Nautilus ╨╖╨░ ╨╜╨░ ╤Ç╨░╨▒╨╛╤é╨╡╨╜ ╨┐╨╗╨╛╤é</short>
  5993.      <long>╨É╨║╨╛ ╨╡ ╨▓╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡╨╜╨╛, Nautilus ╤ë╨╡ ╨╕╨╖╨╛╨▒╤Ç╨░╨╖╤Å╨▓╨░ ╨╕╨║╨╛╨╜╨╕╤é╨╡ ╨▓╤è╤Ç╤à╤â ╤Ç╨░╨▒╨╛╤é╨╜╨╕╤Å ╨┐╨╗╨╛╤é.</long>
  5994.       </locale>
  5995.  
  5996.       <locale name="bn">
  5997.          <short>αªíαºçαª╕αºìαªò᪃᪬ αªåαªüαªòαª╛ αª¿αªƒαª┐αª▓αª╛αª╕αºçαª░ αªªαª╛য়αª┐αªñαºìব</short>
  5998.      <long>αªÅ᪃αª┐αª░ αª«αª╛ন αª╕αªñαºì᪻ (true) αª╣αª▓αºç αª¿αªƒαª┐αª▓αª╛αª╕ αªíαºçαª╕αºìαªò᪃᪬αºçαª░ αªåαªçαªòনαªùαºüαª▓αºï αªåαªüαªòবαºçαÑñ</long>
  5999.       </locale>
  6000.  
  6001.       <locale name="bn_IN">
  6002.          <short>αªíαºçαª╕αºìαªò᪃᪬ αªåαªüαªòαª╛ αª¿αªƒαª┐αª▓αª╛αª╕αºçαª░ αªªαª╛য়αª┐αªñαºìব</short>
  6003.      <long>αªÅ᪃αª┐αª░ αª«αª╛ন αª╕αªñαºì᪻ (true) αª╣αª▓αºç αª¿αªƒαª┐αª▓αª╛αª╕ αªíαºçαª╕αºìαªò᪃᪬αºçαª░ αªåαªçαªòনαªùαºüαª▓αºï αªåαªüαªòবαºçαÑñ</long>
  6004.       </locale>
  6005.  
  6006.       <locale name="bs">
  6007.          <short>Nautilus upravlja crtanjem desktopa</short>
  6008.      <long>Ukoliko je postavljeno, Nautilus ─çe iscrtati ikone na desktopu.</long>
  6009.       </locale>
  6010.  
  6011.       <locale name="ca">
  6012.          <short>El Nautilus gestiona el dibuix de l'escriptori</short>
  6013.      <long>Si rep el valor 'cert', el Nautilus mostrar├á les icones a l'escriptori.</long>
  6014.       </locale>
  6015.  
  6016.       <locale name="cs">
  6017.          <short>Nautilus obsluhuje kreslen├¡ pracovn├¡ plochy</short>
  6018.      <long>Je-li nastaveno na true, bude Nautilus kreslit ikony na pracovn├¡ plo┼íe.</long>
  6019.       </locale>
  6020.  
  6021.       <locale name="cy">
  6022.          <short>Nautilus sy'n delio ├ó darlunio'r penbwrdd</short>
  6023.      <long>Os yn wir, bydd Nautilus yn arlunio'r eiconau ar y penbwrdd.</long>
  6024.       </locale>
  6025.  
  6026.       <locale name="da">
  6027.          <short>Nautilus h├Ñndterer optegning af skrivebordet</short>
  6028.      <long>Hvis sat til sand, vil Nautilus tegne ikonerne p├Ñ skrivebordet.</long>
  6029.       </locale>
  6030.  
  6031.       <locale name="de">
  6032.          <short>Nautilus verwenden, um den Desktop zu zeichnen</short>
  6033.      <long>Falls dieser Schl├╝ssel wahr ist, zeichnet Nautilus die Symbole auf dem Desktop.</long>
  6034.       </locale>
  6035.  
  6036.       <locale name="el">
  6037.          <short>╬º╧ü╬«╧â╬╖ ╧ä╬┐╧à ╬¥╬▒╧à╧ä╬»╬╗╬┐╧à ╧â╧ä╬╖ ╧â╧ç╬╡╬┤╬»╬▒╧â╬╖ ╧ä╬╖╧é ╬╡╧Ç╬╣╧å╬¼╬╜╬╡╬╣╬▒╧é ╬╡╧ü╬│╬▒╧â╬»╬▒╧é</short>
  6038.      <long>╬æ╬╜ ╬┐╧ü╬╣╧â╬╕╬╡╬» ╧â╬╡ true, ╧ä╧î╧ä╬╡ ╬┐ ╬¥╬▒╧à╧ä╬»╬╗╬┐╧é ╬╕╬▒ ╧â╧ç╬╡╬┤╬╣╬¼╬╢╬╡╬╣ ╧ä╬▒ ╬╡╬╣╬║╬┐╬╜╬»╬┤╬╣╬▒ ╧â╧ä╬╖╬╜ ╬╡╧Ç╬╣╧å╬¼╬╜╬╡╬╣╬▒ ╬╡╧ü╬│╬▒╧â╬»╬▒╧é.</long>
  6039.       </locale>
  6040.  
  6041.       <locale name="en_CA">
  6042.          <short>Nautilus handles drawing the desktop</short>
  6043.      <long>If set to true, then Nautilus will draw the icons on the desktop.</long>
  6044.       </locale>
  6045.  
  6046.       <locale name="en_GB">
  6047.          <short>Nautilus handles drawing the desktop</short>
  6048.      <long>If set to true, then Nautilus will draw the icons on the desktop.</long>
  6049.       </locale>
  6050.  
  6051.       <locale name="es">
  6052.          <short>Nautilus se encarga del dibujado del escritorio</short>
  6053.      <long>Si se establece a ┬½true┬╗, entonces Nautilus dibujar├í los iconos en el escritorio.</long>
  6054.       </locale>
  6055.  
  6056.       <locale name="et">
  6057.          <short>Nautilus n├ñitab t├╢├╢lauda</short>
  6058.      <long>Kui valik on m├ñrgitud, n├ñitab Nautilus t├╢├╢laual ikoone.</long>
  6059.       </locale>
  6060.  
  6061.       <locale name="eu">
  6062.          <short>Nautilus-ek mahaigaineko marrazkia kudeatzen du</short>
  6063.      <long>Egia ezartzen bada, Nautilus-ek ikonoak mahaigainean marraztuko ditu.</long>
  6064.       </locale>
  6065.  
  6066.       <locale name="fa">
  6067.          <short>┘å╪º╪¬█î┘ä┘ê╪│ ╪¬╪▒╪│█î┘à ╪▒┘ê┘à█î╪▓█î ╪▒╪º ╪¿┘ç ╪╣┘ç╪»┘ç ┘à█îΓÇî┌»█î╪▒╪»</short>
  6068.      <long>╪º┌»╪▒ ╪▒┘ê█î ╪»╪▒╪│╪¬ ╪¬┘å╪╕█î┘à ╪┤┘ê╪»╪î ┘å╪º╪¬█î┘ä┘ê╪│ ╪┤┘à╪º█î┘äΓÇî┘ç╪º ╪▒╪º ╪▒┘ê█î ╪▒┘ê┘à█î╪▓█î ╪▒╪│┘à ┘à█îΓÇî┌⌐┘å╪».</long>
  6069.       </locale>
  6070.  
  6071.       <locale name="fi">
  6072.          <short>Nautilus piirt├ñ├ñ ty├╢p├╢yd├ñn</short>
  6073.      <long>Jos tosi, Nautilus piirt├ñ├ñ kuvakkeet ty├╢p├╢yd├ñlle.</long>
  6074.       </locale>
  6075.  
  6076.       <locale name="fr">
  6077.          <short>Nautilus g├¿re l'affichage du bureau</short>
  6078.      <long>Si d├⌐fini ├á vrai, alors Nautilus affiche les ic├┤nes sur le bureau.</long>
  6079.       </locale>
  6080.  
  6081.       <locale name="gl">
  6082.          <short>O Nautilus xestiona o debuxado do escritorio</short>
  6083.      <long>Se est├í activado, o Nautilus debuxar├í as iconas do escritorio.</long>
  6084.       </locale>
  6085.  
  6086.       <locale name="gu">
  6087.          <short>નα½ïᬃα¬┐α¬▓α¬╕ α¬íα½àα¬╕α½ìα¬òᬃα½ïᬬ α¬ªα½ïα¬░α¬╡α¬╛નα½ü α¬╕α¬éભα¬╛α¬│α½ç α¬¢α½ç</short>
  6088.      <long>ᬣα½ï α¬ûα¬░α¬╛ α¬ñα¬░α½Çα¬òα½ç α¬╕α½üᬻα½ïᬣα¬┐α¬ñ α¬òα¬░α½çα¬▓ α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ï, α¬¿α½ïᬃα¬┐α¬▓α¬╕ α¬íα½àα¬╕α½ìα¬òᬃα½ïᬬ α¬¬α¬░ α¬Üα¬┐α¬╣α½ìન α¬ªα½ïα¬░α¬╢α½ç.</long>
  6089.       </locale>
  6090.  
  6091.       <locale name="he">
  6092.          <short>╫á╫É╫ò╫ÿ╫Ö╫£╫ò╫í ╫₧╫ÿ╫ñ╫£ ╫æ╫ª╫Ö╫ò╫¿ ╫⌐╫ò╫£╫ù╫ƒ ╫ö╫ó╫æ╫ò╫ô╫ö</short>
  6093.      <long>╫É╫¥ ╫á╫º╫æ╫ó ╫¢╫É╫₧╫¬, ╫É╫û╫Ö ╫á╫É╫ò╫ÿ╫Ö╫£╫ò╫í ╫Ö╫ª╫Ö╫Ö╫¿ ╫É╫¬ ╫ö╫í╫₧╫£╫Ö╫¥ ╫ó╫£ ╫⌐╫ò╫£╫ù╫ƒ ╫ö╫ó╫æ╫ò╫ô╫ö.</long>
  6094.       </locale>
  6095.  
  6096.       <locale name="hi">
  6097.          <short>αñ¿αÑëαñƒαñ┐αñ▓αñ╕ αñíαÑçαñ╕αÑìαñòαñƒαÑëαñ¬ αñòαñ╛ αñåαñ░αÑçαñûαñú αñ╣αÑêαñéαñíαñ▓ αñòαñ░αññαñ╛ αñ╣αÑê</short>
  6098.      <long>αñ»αñªαñ┐ αñ»αñ╣ αñ╕αññαÑìαñ» αñ¬αñ░ αñ¿αñ┐αñ»αññ αñòαñ┐αñ»αñ╛ αñ£αñ╛αññαñ╛ αñ╣αÑê, αñíαÑçαñ╕αÑìαñòαñƒαÑëαñ¬ αñ¬αñ░ αñÜαñ┐αñ╣αÑìαñ¿αÑïαñé αñòαÑï  αñ¿αÑëαñƒαñ┐αñ▓αñ╕ αñåαñ░αÑçαñûαñ┐αññ αñòαñ░αÑçαñùαñ╛.</long>
  6099.       </locale>
  6100.  
  6101.       <locale name="hr">
  6102.          <short>Nautilus upravlja iscrtavanjem radne povr┼íine</short>
  6103.      <long>Ukoliko je postavljeno, Nautilus ─çe iscrtavati sli─ìice na radnoj povr┼íini.</long>
  6104.       </locale>
  6105.  
  6106.       <locale name="hu">
  6107.          <short>A Nautilus felel┼æs a munkaasztal megjelen├¡t├⌐s├⌐├⌐rt</short>
  6108.      <long>Ha be van kapcsolva, akkor a Nautilus jelen├¡ti meg a munkaasztal ikonjait.</long>
  6109.       </locale>
  6110.  
  6111.       <locale name="id">
  6112.          <short>Nautilus menangani sendiri penggambaran dekstop</short>
  6113.      <long>Jika diaktifkan, maka Nautilus akan menggambar ikon pada desktop.</long>
  6114.       </locale>
  6115.  
  6116.       <locale name="is">
  6117.          <short>Nautilus s├⌐r um a├░ teikna skj├íbor├░</short>
  6118.      <long>Ef virkt mun Nautilus sj├í um a├░ teikna t├íknmyndir ├í skj├íbor├░.</long>
  6119.       </locale>
  6120.  
  6121.       <locale name="it">
  6122.          <short>Tracciamento della scrivania gestito da Nautilus</short>
  6123.      <long>Se impostata a vero, allora Nautilus disegna le icone sulla scrivania.</long>
  6124.       </locale>
  6125.  
  6126.       <locale name="ja">
  6127.          <short>Nautilus πüîπâçπé╣πé»πâêπââπâùπéÆσÅûπéèµë▒πüå</short>
  6128.      <long>TRUE πü½πüÖπéïπü¿πÇüπâçπé╣πé»πâêπââπâùΣ╕èπü½πéóπéñπé│πâ│πéÆΦí¿τñ║πüùπü╛πüÖπÇé</long>
  6129.       </locale>
  6130.  
  6131.       <locale name="ko">
  6132.          <short>δà╕φï╕러∞èñΩ░Ç δ░öφâò φÖöδ⌐┤ Ω╖╕리Ω╕░δÑ╝ δï┤δï╣φò⌐δïêδïñ</short>
  6133.      <long>∞░╕∞£╝δí£ ∞äñ∞áòφòÿδ⌐┤, δà╕φï╕러∞èñΩ░Ç δ░öφâò φÖöδ⌐┤∞¥ÿ ∞òä∞¥┤∞╜ÿ∞¥ä Ω╖╕δª╜δïêδïñ.</long>
  6134.       </locale>
  6135.  
  6136.       <locale name="li">
  6137.          <short>Nautilus z├╢rg veur 't teikene van 't wirkblaad</short>
  6138.      
  6139.       </locale>
  6140.  
  6141.       <locale name="lt">
  6142.          <short>Nautilus naudojamas vaizduoti darbastaliui</short>
  6143.      <long>Jei reik┼ím─ù teigiama, Nautilus darbastalyje rodys piktogramas.</long>
  6144.       </locale>
  6145.  
  6146.       <locale name="lv">
  6147.          <short>Nautilus atbild par darbvirsmas att─ôlo┼íanu</short>
  6148.      <long>Ja patiess, Nautilus r─üd─½s darbvirsmas ikonas.</long>
  6149.       </locale>
  6150.  
  6151.       <locale name="mg">
  6152.          <short>Afaka mandrary ny sehatr'asa ny Nautilus</short>
  6153.      <long>Raha toa atao hoe marina, dia halefan'ny Nautilus eo amin'ny sehatr'asa ireo kisary.</long>
  6154.       </locale>
  6155.  
  6156.       <locale name="mk">
  6157.          <short>Nautilus ╨╝╨╛╨╢╨╡ ╨┤╨░ ╤å╤Ç╤é╨░ ╨╜╨░ ╤Ç╨░╨▒╨╛╤é╨╜╨░╤é╨░ ╨┐╨╛╨▓╤Ç╤ê╨╕╨╜╨░</short>
  6158.      <long>╨É╨║╨╛ ╨╡ ╨▓╨║╨╗╤â╤ç╨╡╨╜╨╛,╤é╨╛╨│╨░╤ê Nautilus ╤£╨╡ ╨│╨╕ ╤å╤Ç╤é╨░ ╨╕╨║╨╛╨╜╨╕╤é╨╡ ╨╜╨░ ╤Ç╨░╨▒╨╛╤é╨╜╨░╤é╨░ ╨┐╨╛╨▓╤Ç╤ê╨╕╨╜╨░.</long>
  6159.       </locale>
  6160.  
  6161.       <locale name="mn">
  6162.          <short>╨ö╤ì╨╗╨│╤ì╤å ╨╖╤â╤Ç╨░╤à╨░╨┤ ╨¥╨░╤â╤é╨╕╨╗╤â╤ü╤ï╨│ ╤à╤ì╤Ç╤ì╨│╨╗╤ì╤à</short>
  6163.      <long>╨Ñ╤ì╤Ç╤ì╨▓ ╤â╤é╨│╨░ ╥»╨╜╤ì╨╜ ╨▒╨╛╨╗ ╨¥╨░╤â╤é╨╕╨╗╤â╤ü ╤ì╨╝╨▒╨╗╨╡╨╝╥»╥»╨┤╨╕╨╣╨│ ╨┤╤ì╨╗╨│╤ì╤å ╨┤╤ì╤ì╤Ç ╨╖╤â╤Ç╨╜╨░.</long>
  6164.       </locale>
  6165.  
  6166.       <locale name="ms">
  6167.          <short>Pengendali Nautilus melukis desktop.</short>
  6168.      <long>Jika ditetapkan sebagai benar, Nautilus akan melukis ikon pada desktop.</long>
  6169.       </locale>
  6170.  
  6171.       <locale name="nb">
  6172.          <short>Nautilus tar seg av tegning av skrivebordet</short>
  6173.      <long>Nautilus tegner ikonene p├Ñ skrivebordet hvis denne er satt til ┬½true┬╗.</long>
  6174.       </locale>
  6175.  
  6176.       <locale name="ne">
  6177.          <short>αñíαÑçαñ╕αÑìαñòαñƒαñ¬ αñ¿αñƒαñ┐αñ▓αñ╕αñ▓αÑç αñ¼αñ¿αñ╛αñëαñ¿ αñ╕αñòαÑìαñ¢</short>
  6178.      <long>αñ«αñ┐αñ▓αñ╛αñ¿ αñ╕αñ╣αÑÇ αñ¢ αñ¡αñ¿αÑçαñ«αñ╛αññαÑìαñ░ αñ¿αñƒαñ┐αñ▓αñ╕αñ▓αÑç αñíαÑçαñ╕αÑìαñòαñƒαñ¬αñ«αñ╛ αñÜαñ┐αñ¿αÑìαñ╣αñ╣αñ░αÑü αñ▓αÑìαñ»αñ╛αñëαñüαñ¢</long>
  6179.       </locale>
  6180.  
  6181.       <locale name="nl">
  6182.          <short>Nautilus neemt het tekenen van het bureaublad voor zijn rekening</short>
  6183.      <long>Indien ingeschakeld tekent Nautilus de pictogrammen op het bureaublad.</long>
  6184.       </locale>
  6185.  
  6186.       <locale name="nn">
  6187.          <short>Nautilus tek seg av ├Ñ teikna skrivebordet</short>
  6188.      <long>Dersom sann, vil Nautilus teikna ikon p├Ñ skrivebordet.</long>
  6189.       </locale>
  6190.  
  6191.       <locale name="nso">
  6192.          <short>Nautilus e swaragana le go thala teseke</short>
  6193.      <long>Ge eba e beakant┼íwe e le there┼ío, gona Nautilus e tla thala maswao tesekeng.</long>
  6194.       </locale>
  6195.  
  6196.       <locale name="pa">
  6197.          <short>ਨਟα⌐Çα¿▓α¿╕ α¿╡α⌐çα¿╣α⌐£α⌐ç α¿ªα⌐ç α¿Üα¿┐α⌐▒α¿ñα¿░α¿ú α¿¿α⌐éα⌐░ α¿╡α⌐çα¿ûα⌐çα¿ùα¿╛</short>
  6198.      <long>α¿£α⌐çα¿òα¿░ α¿╕α¿╣α⌐Ç α¿òα¿░ α¿ªα¿┐α⌐▒α¿ñα¿╛ α¿ùα¿┐α¿å α¿ñα¿╛α¿é, α¿¿α¿ƒα⌐Çα¿▓α¿╕ α¿╡α⌐çα¿╣α⌐£α⌐ç α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿åα¿êα¿òα¿╛α¿¿ α¿╡α⌐çα¿ûα¿╛α¿╡α⌐çα¿ùα¿╛αÑñ</long>
  6199.       </locale>
  6200.  
  6201.       <locale name="pl">
  6202.          <short>Nautilus obs┼éuguje rysowanie pulpitu</short>
  6203.      <long>Okre┼¢la, czy Nautilus b─Ödzie umieszcza┼é ikony na pulpicie.</long>
  6204.       </locale>
  6205.  
  6206.       <locale name="pt">
  6207.          <short>Nautilus gere o desenho da ├írea de trabalho</short>
  6208.      <long>Se definido como verdadeiro, o Nautilus desenhar├í ├¡cones na ├írea de trabalho.</long>
  6209.       </locale>
  6210.  
  6211.       <locale name="pt_BR">
  6212.          <short>O Nautilus ├⌐ o respons├ível pela ├írea de trabalho</short>
  6213.      <long>Se verdadeiro, o Nautilus desenhar├í os ├¡cones na ├írea de trabalho.</long>
  6214.       </locale>
  6215.  
  6216.       <locale name="ro">
  6217.          <short>Nautilus deseneaz─â desktopul</short>
  6218.      <long>Dac─â este setat la true, atunci Nautilus va afi┼ƒa iconi┼úele pe desktop.</long>
  6219.       </locale>
  6220.  
  6221.       <locale name="ru">
  6222.          <short>╨ÿ╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╨╛╨▓╨░╤é╤î Nautilus ╨┤╨╗╤Å ╨╛╤é╤Ç╨╕╤ü╨╛╨▓╨║╨╕ ╤Ç╨░╨▒╨╛╤ç╨╡╨│╨╛ ╤ü╤é╨╛╨╗╨░</short>
  6223.      <long>╨ò╤ü╨╗╨╕ ╤ì╤é╨╛╤é ╨║╨╗╤Ä╤ç ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜, ╨╜╨░ ╤Ç╨░╨▒╨╛╤ç╨╡╨╝ ╤ü╤é╨╛╨╗╨╡ ╨▒╤â╨┤╤â╤é ╨╛╤é╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨░╤é╤î╤ü╤Å ╨╖╨╜╨░╤ç╨║╨╕.</long>
  6224.       </locale>
  6225.  
  6226.       <locale name="sk">
  6227.          <short>Nautilus kresl├¡ plochu</short>
  6228.      <long>Ak je toto true, Nautilus bude kresli┼Ñ ikony na ploche.</long>
  6229.       </locale>
  6230.  
  6231.       <locale name="sl">
  6232.          <short>Nautilus naj izrisuje namizje</short>
  6233.      <long>─îe je nastavljeno na resni─ìno, potem bo Nautilus izrisoval ikone na namizju.</long>
  6234.       </locale>
  6235.  
  6236.       <locale name="sq">
  6237.          <short>P├½rdor Nautilus p├½r t├½ vizatuar hap├½sir├½n e pun├½s</short>
  6238.      <long>N├½se e v├½rtet├½, Nautilus do t├½ vizatoj├½ ikonat n├½ desktop.</long>
  6239.       </locale>
  6240.  
  6241.       <locale name="sr">
  6242.          <short>╨¥╨░╤â╤é╨╕╨╗╤â╤ü ╤â╨┐╤Ç╨░╨▓╤Ö╨░ ╨╕╤ü╤å╤Ç╤é╨░╨▓╨░╤Ü╨╡╨╝ ╤Ç╨░╨┤╨╜╨╡ ╨┐╨╛╨▓╤Ç╤ê╨╕╨╜╨╡</short>
  6243.      <long>╨ú╨║╨╛╨╗╨╕╨║╨╛ ╤ÿ╨╡ ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╤Ö╨╡╨╜╨╛, ╨¥╨░╤â╤é╨╕╨╗╤â╤ü ╤¢╨╡ ╨╕╤ü╤å╤Ç╤é╨░╨▓╨░╤é╨╕ ╨╕╨║╨╛╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╤Ç╨░╨┤╨╜╨╛╤ÿ ╨┐╨╛╨▓╤Ç╤ê╨╕╨╜╨╕.</long>
  6244.       </locale>
  6245.  
  6246.       <locale name="sr@Latn">
  6247.          <short>Nautilus upravlja iscrtavanjem radne povr┼íine</short>
  6248.      <long>Ukoliko je postavljeno, Nautilus ─çe iscrtavati ikone na radnoj povr┼íini.</long>
  6249.       </locale>
  6250.  
  6251.       <locale name="sr@ije">
  6252.          <short>╨¥╨░╤â╤é╨╕╨╗╤â╤ü ╤â╨┐╤Ç╨░╨▓╤Ö╨░ ╨╕╤ü╤å╤Ç╤é╨░╨▓╨░╤Ü╨╡╨╝ ╤Ç╨░╨┤╨╜╨╡ ╨┐╨╛╨▓╤Ç╤ê╨╕╨╜╨╡</short>
  6253.      <long>╨ú╨║╨╛╨╗╨╕╨║╨╛ ╤ÿ╨╡ ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╤Ö╨╡╨╜╨╛, ╨¥╨░╤â╤é╨╕╨╗╤â╤ü ╤¢╨╡ ╨╕╤ü╤å╤Ç╤é╨░╨▓╨░╤é╨╕ ╨╕╨║╨╛╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╤Ç╨░╨┤╨╜╨╛╤ÿ ╨┐╨╛╨▓╤Ç╤ê╨╕╨╜╨╕.</long>
  6254.       </locale>
  6255.  
  6256.       <locale name="sv">
  6257.          <short>Nautilus hanterar ritandet av skrivbordet</short>
  6258.      <long>Om detta ├ñr sant kommer Nautilus att rita ikonerna p├Ñ skrivbordet.</long>
  6259.       </locale>
  6260.  
  6261.       <locale name="ta">
  6262.          <short>α«¿α«╛᫃α»üα«▓α«╕α»ì α««α»çα«▓α»ìα««α»çα«Üα»êα«»α«┐α«▓α»ì α«╡α«░α»êα«╡α«ñα»ê α«òα»êα«»α«╛α«│α»ìα«òα«┐α«▒α«ñα»ü</short>
  6263.      <long>α«ëα«úα»ìα««α»ê α«Äα«⌐ α«àα««α»êα«ñα»ìα«ñα«╛α«▓α»ì, α«¿α«╛᫃α»üα«▓α«╕α»ì α«Üα«┐α«⌐α»ìα«⌐α«Öα»ìα«òα«│α»ê α««α»çα«Üα»êα«òα»ìα«òα»ü α«òα»èα«úα»ì᫃α»ü α«Üα»åα«▓α»ìα«▓α»üα««α»ì</long>
  6264.       </locale>
  6265.  
  6266.       <locale name="te">
  6267.          <short>α░¿α░╛α░ƒα░┐α░▓α░╕α▒ì α░░α░éα░ùα░╕α▒ìα░Ñα░▓α░Üα░┐α░ñα▒ìα░░α░▓α▒çα░ûα░¿α░é α░Üα▒åα░╕α▒ìα░ñα▒üα░éα░ªα░┐</short>
  6268.      
  6269.       </locale>
  6270.  
  6271.       <locale name="th">
  6272.          <short>Nautilus α╕êα╕▒α╕öα╕üα╕▓α╕úα╕ºα╕▓α╕öα╕₧α╕╖α╣ëα╕Öα╣éα╕òα╣èα╕░</short>
  6273.      <long>α╕ûα╣ëα╕▓α╕òα╕▒α╣ëα╕çα╕äα╣êα╕▓α╕Öα╕╡α╣ë Nautilus α╕êα╕░α╣Çα╕éα╕╡α╕óα╕Öα╣äα╕¡α╕äα╕¡α╕Öα╕Üα╕Öα╕₧α╕╖α╣ëα╕Öα╣éα╕òα╣èα╕░</long>
  6274.       </locale>
  6275.  
  6276.       <locale name="tk">
  6277.          <short>Nautilus desktapi ├ºekmekini elle├╜├ñr.</short>
  6278.      <long>Eger true bolsa, Nautilus tymsallary dekstapda ├ºekip ba┼ƒarar.</long>
  6279.       </locale>
  6280.  
  6281.       <locale name="tr">
  6282.          <short>Masa├╝st├╝n├╝ ├ºizimi i├ºin Nautilus kullan</short>
  6283.      <long>E─ƒer se├ºiliyse, Nautilus masa├╝st├╝ simgelerini yerle┼ƒtirecek.</long>
  6284.       </locale>
  6285.  
  6286.       <locale name="uk">
  6287.          <short>╨ƒ╨╡╤Ç╨╡╨│╨╗╤Å╨┤ ╨║╨╡╤Ç╤â╤ö ╨▓╤û╨┤╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╨╜╤Å╨╝ ╤Ç╨╛╨▒╨╛╤ç╨╛╤ù ╤ü╤é╤û╨╗╤î╨╜╨╕╤å╤û</short>
  6288.      <long>╨»╨║╤ë╨╛ ╨▓╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜╨╛, ╨╜╨░ ╤Ç╨╛╨▒╨╛╤ç╤û╨╣ ╤ü╤é╤û╨╗╤î╨╜╨╕╤å╤û ╨▓╤û╨┤╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨░╤é╨╕╨╝╤â╤é╤î╤ü╤Å ╨╖╨╜╨░╤ç╨║╨╕.</long>
  6289.       </locale>
  6290.  
  6291.       <locale name="vi">
  6292.          <short>Nautilus xß╗¡ l├╜ viß╗çc vß║╜ m├án h├¼nh nß╗ün</short>
  6293.      <long>Nß║┐u ─æß║╖t l├á ─æ├║ng th├¼ Nautilus sß║╜ vß║╜ c├íc biß╗âu t╞░ß╗úng tr├¬n m├án h├¼nh nß╗ün.</long>
  6294.       </locale>
  6295.  
  6296.       <locale name="xh">
  6297.          <short>I-Nautilus iphatha umzobo kwi-desktop</short>
  6298.      <long>Ukuba imiselwe kwinyani, emva koko i-Nautilus iya kuzoba imifanekiso yomqondiso phezu kwe-desktop.</long>
  6299.       </locale>
  6300.  
  6301.       <locale name="zh_CN">
  6302.          <short>Σ╜┐τö¿ Nautilus µ¥Ñτ╗ÿσê╢µíîΘ¥ó</short>
  6303.      <long>σªéµ₧£Φ«╛Σ╕║ true∩╝îNautilus σ░åσ£¿µíîΘ¥óΣ╕èτ╗ÿσê╢σ¢╛µáçπÇé</long>
  6304.       </locale>
  6305.  
  6306.       <locale name="zh_HK">
  6307.          <short>Nautilus µ£âτ╣¬τò½µíîΘ¥ó</short>
  6308.      <long>σªéΦ¿¡σ«Üτé║ΓÇÿtrueΓÇÖ∩╝îNautilus µ£âσ£¿µíîΘ¥óΣ╕èτ╣¬τò½σ£ûτñ║πÇé</long>
  6309.       </locale>
  6310.  
  6311.       <locale name="zh_TW">
  6312.          <short>Nautilus µ£âτ╣¬τò½µíîΘ¥ó</short>
  6313.      <long>σªéΦ¿¡σ«Üτé║ΓÇÿtrueΓÇÖ∩╝îNautilus µ£âσ£¿µíîΘ¥óΣ╕èτ╣¬τò½σ£ûτñ║πÇé</long>
  6314.       </locale>
  6315.  
  6316.       <locale name="zu">
  6317.          <short>iNautilus iphatha ukudwetshwa kwedesktop</short>
  6318.      <long>Uma ihlelwe ngokweqiniso, iNautilus izodweba umboniso-sithombe ebusweni besiga-nyezi.</long>
  6319.       </locale>
  6320.     </schema>
  6321.  
  6322.     <schema>
  6323.       <key>/schemas/apps/nautilus/preferences/desktop_font</key>
  6324.       <applyto>/apps/nautilus/preferences/desktop_font</applyto>
  6325.       <owner>nautilus</owner>
  6326.       <type>string</type>
  6327.       <default>Sans 10</default>
  6328.       <locale name="C">
  6329.          <default><!-- Translators: please note this can choose the size. e.g.
  6330. "Sans 15". Please do not change "Sans", only change the size if you need to. In
  6331. most cases, this should be left alone. -->Sans 10</default>
  6332.          <short>Desktop font</short>
  6333.      <long>
  6334.       The font description used for the icons on the desktop.
  6335.          </long>
  6336.       </locale>
  6337.  
  6338.       <locale name="af">
  6339.          
  6340.          <short>Werkarea-font</short>
  6341.      <long>Die fontbeskrywing wat vir werkarea-fonts gebruik word.</long>
  6342.       </locale>
  6343.  
  6344.       <locale name="ar">
  6345.          
  6346.          <short>╪«╪╖ ╪│╪╖╪¡ ╪º┘ä┘à┘â╪¬╪¿</short>
  6347.      <long>┘ê╪╡┘ü ╪º┘ä╪«╪╖ ╪º┘ä┘à╪│╪¬╪«╪»┘à ┘ä┘ä╪ú┘è┘é┘ê┘å╪º╪¬ ╪╣┘ä┘ë ╪│╪╖╪¡ ╪º┘ä┘à┘â╪¬╪¿.</long>
  6348.       </locale>
  6349.  
  6350.       <locale name="az">
  6351.          
  6352.          <short>Masa ├╝st├╝ yaz─▒ n├╢v├╝</short>
  6353.      <long>Masa ├╝st├╝nd╔Öki timsallar ├╝├º├╝n i┼ƒl╔Ödil╔Ön yaz─▒ n├╢v├╝n├╝n izahat─▒.</long>
  6354.       </locale>
  6355.  
  6356.       <locale name="be">
  6357.          <default>Sans 10</default>
  6358.          <short>╨¿╤Ç╤ï╤ä╤é ╤ü╤é╨░╨╗╤î╤å╨░</short>
  6359.      <long>╨É╨┐╤û╤ü╨░╨╜╤î╨╜╨╡ ╤ê╤Ç╤ï╤ä╤é╤â, ╤Å╨║╤û ╨▓╤ï╨║╨░╤Ç╤ï╤ü╤é╨╛╤₧╨▓╨░╨╡╤å╤å╨░ ╨┤╨╗╤Å ╨╖╨╜╨░╤ç╨░╨║ ╤ü╤é╨░╨╗╤î╤å╨░.</long>
  6360.       </locale>
  6361.  
  6362.       <locale name="bg">
  6363.          <default>Sans 10</default>
  6364.          <short>╨¿╤Ç╨╕╤ä╤é ╨╜╨░ ╤Ç╨░╨▒╨╛╤é╨╜╨╕╤Å ╨┐╨╗╨╛╤é</short>
  6365.      <long>╨₧╨┐╨╕╤ü╨░╨╜╨╕╨╡╤é╨╛ ╨╜╨░ ╤ê╤Ç╨╕╤ä╤é╨░ ╨╕╨╖╨┐╨╛╨╗╨╖╨▓╨░╨╜ ╨╖╨░ ╨╕╨║╨╛╨╜╨╕╤é╨╡ ╨╜╨░ ╤Ç╨░╨▒╨╛╤é╨╜╨╕╤Å ╨┐╨╗╨╛╤é.</long>
  6366.       </locale>
  6367.  
  6368.       <locale name="bn">
  6369.          <default>αª╕αºì᪻αª╛নαºìαª╕ αººαºª</default>
  6370.          <short>αªíαºçαª╕αºìαªò᪃᪬ αª½αª¿αºì᪃</short>
  6371.      <long>αªíαºçαª╕αºìαªò᪃᪬αºçαª░ αªåαªçαªòনαºçαª░ αª£αª¿αºì᪻ αª½αª¿αºì᪃αºçαª░ αª»αºç αª¼αª░αºìαªúনαª╛ αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αª╣বαºçαÑñ</long>
  6372.       </locale>
  6373.  
  6374.       <locale name="bn_IN">
  6375.          <default>αª╕αºì᪻αª╛নαºìαª╕ αººαºª</default>
  6376.          <short>αªíαºçαª╕αºìαªò᪃᪬ αª½αª¿αºì᪃</short>
  6377.      <long>αªíαºçαª╕αºìαªò᪃᪬αºçαª░ αªåαªçαªòনαºçαª░ αª£αª¿αºì᪻ αª½αª¿αºì᪃αºçαª░ αª»αºç αª¼αª░αºìαªúনαª╛ αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αª╣বαºçαÑñ</long>
  6378.       </locale>
  6379.  
  6380.       <locale name="br">
  6381.          <default>Sans 10</default>
  6382.          <short>Arouezennaoueg ar burev</short>
  6383.      
  6384.       </locale>
  6385.  
  6386.       <locale name="bs">
  6387.          
  6388.          <short>Font za desktop</short>
  6389.      <long>Opis fonta koji ─çe se koristiti za ikone na desktopu.</long>
  6390.       </locale>
  6391.  
  6392.       <locale name="ca">
  6393.          <default>Sans 10</default>
  6394.          <short>Tipus de lletra de l'escriptori</short>
  6395.      <long>La descripci├│ del tipus de lletra utilitzada per a les icones de l'escriptori.</long>
  6396.       </locale>
  6397.  
  6398.       <locale name="cs">
  6399.          <default>Sans 10</default>
  6400.          <short>P├¡smo pracovn├¡ plochy</short>
  6401.      <long>Popis p├¡sma pou┼╛├¡van├⌐ho pro ikony na pracovn├¡ plo┼íe.</long>
  6402.       </locale>
  6403.  
  6404.       <locale name="cy">
  6405.          <default>Sans 10</default>
  6406.          <short>Ffont y penbwrdd</short>
  6407.      <long>Y disgrifiad ffont a ddefnyddir ar gyfer eiconau ar y penbwrdd.</long>
  6408.       </locale>
  6409.  
  6410.       <locale name="da">
  6411.          <default>Sans 10</default>
  6412.          <short>Skrivebordsskrifttype</short>
  6413.      <long>Den skrifttypebeskrivelse som bruges til ikontekster p├Ñ skrivebordet.</long>
  6414.       </locale>
  6415.  
  6416.       <locale name="de">
  6417.          <default>Sans 10</default>
  6418.          <short>Desktop-Schrift</short>
  6419.      <long>Die von Symbolen auf dem Desktop zu verwendende Schriftbeschreibung.</long>
  6420.       </locale>
  6421.  
  6422.       <locale name="el">
  6423.          <default>Sans 10</default>
  6424.          <short>╬ô╧ü╬▒╬╝╬╝╬▒╧ä╬┐╧â╬╡╬╣╧ü╬¼ ╬╡╧Ç╬╣╧å╬¼╬╜╬╡╬╣╬▒╧é ╬╡╧ü╬│╬▒╧â╬»╬▒╧é</short>
  6425.      <long>╬ù ╧Ç╬╡╧ü╬╣╬│╧ü╬▒╧å╬« ╬│╧ü╬▒╬╝╬╝╬▒╧ä╬┐╧â╬╡╬╣╧ü╬¼╧é ╧Ç╬┐╧à ╧ç╧ü╬╖╧â╬╣╬╝╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╡╬»╧ä╬▒╬╣ ╬│╬╣╬▒ ╧ä╬▒ ╬╡╬╣╬║╬┐╬╜╬»╬┤╬╣╬▒ ╧â╧ä╬╖╬╜ ╬╡╧Ç╬╣╧å╬¼╬╜╬╡╬╣╬▒ ╬╡╧ü╬│╬▒╧â╬»╬▒╧é.</long>
  6426.       </locale>
  6427.  
  6428.       <locale name="en_CA">
  6429.          <default>Sans 10</default>
  6430.          <short>Desktop font</short>
  6431.      <long>The font description used for the icons on the desktop.</long>
  6432.       </locale>
  6433.  
  6434.       <locale name="en_GB">
  6435.          <default>Sans 10</default>
  6436.          <short>Desktop font</short>
  6437.      <long>The font description used for the icons on the desktop.</long>
  6438.       </locale>
  6439.  
  6440.       <locale name="es">
  6441.          <default>Sans 10</default>
  6442.          <short>Tipograf├¡a del escritorio</short>
  6443.      <long>La descripci├│n de la tipograf├¡a usada para los iconos en el escritorio.</long>
  6444.       </locale>
  6445.  
  6446.       <locale name="et">
  6447.          <default>Sans 10</default>
  6448.          <short>T├╢├╢laua kirjat├╝├╝p</short>
  6449.      <long>T├╢├╢laual kasutatav kirjastiil.</long>
  6450.       </locale>
  6451.  
  6452.       <locale name="eu">
  6453.          <default>Sans 10</default>
  6454.          <short>Mahaigaineko letra-tipoa</short>
  6455.      <long>Mahaigaineko ikonoetan erabiltzen den letra-tipoaren azalpena.</long>
  6456.       </locale>
  6457.  
  6458.       <locale name="fa">
  6459.          <default>Sans 10</default>
  6460.          <short>┘é┘ä┘à ╪▒┘ê┘à█î╪▓█î</short>
  6461.      <long>╪┤╪▒╪¡ ┘é┘ä┘à ╪¿┘ç ┌⌐╪º╪▒ ╪▒┘ü╪¬┘ç ╪¿╪▒╪º█î ╪┤┘à╪º█î┘äΓÇî┘ç╪º█î ╪▒┘ê█î ╪▒┘ê┘à█î╪▓█î.</long>
  6462.       </locale>
  6463.  
  6464.       <locale name="fi">
  6465.          <default>Sans 10</default>
  6466.          <short>Ty├╢p├╢yd├ñn kirjasin</short>
  6467.      <long>Ty├╢p├╢yd├ñn kuvakkeiden kirjasimen kirjasinkuvaus.</long>
  6468.       </locale>
  6469.  
  6470.       <locale name="fr">
  6471.          <default>Sans 10</default>
  6472.          <short>Police du bureau</short>
  6473.      <long>La description de la police utilis├⌐e pour les ic├┤nes du bureau.</long>
  6474.       </locale>
  6475.  
  6476.       <locale name="ga">
  6477.          
  6478.          <short>Cl├│ deasc</short>
  6479.      
  6480.       </locale>
  6481.  
  6482.       <locale name="gl">
  6483.          <default>Sans 10</default>
  6484.          <short>Tipo de letra do escritorio</short>
  6485.      <long>A descrici├│n do tipo de letra usado nas iconas do escritorio.</long>
  6486.       </locale>
  6487.  
  6488.       <locale name="gu">
  6489.          <default>Sans 10</default>
  6490.          <short>α¬íα½àα¬╕α½ìα¬òᬃα½ïપનα¬╛ α¬½α½ïનα½ìᬃ</short>
  6491.      <long>α¬íα½àα¬╕α½ìα¬òᬃα½ïᬬ α¬¬α¬░ α¬ëᬬᬻα½ïα¬ùᬫα¬╛α¬é α¬▓α½çα¬╡α¬╛ᬻα½çα¬▓ α¬Üα¬┐α¬╣α½ìનα½ï α¬«α¬╛ᬃα½çનα¬╛ α¬½α½ïનα½ìટનα½üα¬é α¬╡α¬░α½ìα¬úન.</long>
  6492.       </locale>
  6493.  
  6494.       <locale name="he">
  6495.          <default>Sans 10</default>
  6496.          <short>╫Æ╫ò╫ñ╫ƒ ╫⌐╫ò╫£╫ù╫ƒ ╫ö╫ó╫æ╫ò╫ô╫ö</short>
  6497.      <long>╫¬╫Ö╫É╫ò╫¿ ╫ö╫Æ╫ò╫ñ╫ƒ ╫æ╫⌐╫Ö╫₧╫ò╫⌐ ╫£╫í╫₧╫£╫Ö╫¥ ╫ó╫£ ╫⌐╫ò╫£╫ù╫ƒ ╫ö╫ó╫æ╫ò╫ô╫ö.</long>
  6498.       </locale>
  6499.  
  6500.       <locale name="hi">
  6501.          <default>Sans 10</default>
  6502.          <short>αñíαÑçαñ╕αÑìαñòαñƒαÑëαñ¬ αñ½αñ╝αÑëαñ¿αÑìαñƒ</short>
  6503.      <long>αñ½αñ╝αÑëαñ¿αÑìαñƒ αñ╡αñ┐αñ╡αñ░αñú αñ£αÑï αñíαÑçαñ╕αÑìαñòαñƒαÑëαñ¬ αñ¬αñ░ αñÜαñ┐αñ╣αÑìαñ¿αÑïαñé αñ╣αÑçαññαÑü αñëαñ¬αñ»αÑïαñù αñ«αÑçαñé αñåαñÅαñùαñ╛.</long>
  6504.       </locale>
  6505.  
  6506.       <locale name="hr">
  6507.          
  6508.          <short>Pismo radne povr┼íine</short>
  6509.      <long>Opis pisma koji se koristi za sli─ìice na radnoj povr┼íini.</long>
  6510.       </locale>
  6511.  
  6512.       <locale name="hu">
  6513.          <default>Sans 10</default>
  6514.          <short>Munkaasztal bet┼▒k├⌐szlete</short>
  6515.      <long>A munkaasztal ikonjain├íl haszn├íland├│ bet┼▒k├⌐szlet-le├¡r├ís.</long>
  6516.       </locale>
  6517.  
  6518.       <locale name="id">
  6519.          <default>Sans 10</default>
  6520.          <short>Fonta desktop</short>
  6521.      <long>Deskripsi fonta yang digunakan untuk ikon di dekstop.</long>
  6522.       </locale>
  6523.  
  6524.       <locale name="is">
  6525.          
  6526.          <short>Skj├íbor├░sletur</short>
  6527.      
  6528.       </locale>
  6529.  
  6530.       <locale name="it">
  6531.          <default>Sans 10</default>
  6532.          <short>Tipo di carattere per scrivania</short>
  6533.      <long>Descrizione del tipo di carattere usato per le icone sulla scrivania.</long>
  6534.       </locale>
  6535.  
  6536.       <locale name="ja">
  6537.          <default>Sans 10</default>
  6538.          <short>πâçπé╣πé»πâêπââπâùπü«πâòπé⌐πâ│πâê</short>
  6539.      <long>πâçπé╣πé»πâêπââπâùΣ╕èπü«πéóπéñπé│πâ│πü½Σ╜┐τö¿πüÖπéïπâòπé⌐πâ│πâê</long>
  6540.       </locale>
  6541.  
  6542.       <locale name="ka">
  6543.          
  6544.          <short>ßâíßâÉßâ¢ßâúßâ¿ßâÉß⥠ßâ¢ßâÉßâÆßâÿßâôßâÿßâí ßâ¿ßâáßâÿßâñßâóßâÿ</short>
  6545.      
  6546.       </locale>
  6547.  
  6548.       <locale name="ko">
  6549.          <default>Sans 10</default>
  6550.          <short>δ░öφâò φÖöδ⌐┤ Ω╕ÇΩ╝┤</short>
  6551.      <long>δ░öφâò φÖöδ⌐┤ ∞òä∞¥┤∞╜ÿ∞ùÉ ∞é¼∞Ü⌐φòá Ω╕ÇΩ╝┤.</long>
  6552.       </locale>
  6553.  
  6554.       <locale name="ku">
  6555.          <default>Sans 10</default>
  6556.          <short>Cureniv├«sa sermas├¬</short>
  6557.      
  6558.       </locale>
  6559.  
  6560.       <locale name="li">
  6561.          
  6562.          <short>Wirkblaad-booksjtaaftiep</short>
  6563.      <long>De booksjtaaftiep├│msjrieving veur de piktogramme op 't wirkblaad.</long>
  6564.       </locale>
  6565.  
  6566.       <locale name="lt">
  6567.          <default>Sans 10</default>
  6568.          <short>Darbastalio ┼íriftas</short>
  6569.      <long>┼áriftas, naudojamas darbastalyje u┼╛ra┼íams ┼íalia piktogram┼│.</long>
  6570.       </locale>
  6571.  
  6572.       <locale name="lv">
  6573.          <default>Sans 10</default>
  6574.          <short>Darbavirsmas fonts</short>
  6575.      <long>Darbvirsmas ikonu fonts.</long>
  6576.       </locale>
  6577.  
  6578.       <locale name="mg">
  6579.          <default>Sans 10</default>
  6580.          <short>Endri-tsoratry ny sehatr'asa</short>
  6581.      <long>Famaritana ny endri-tsoratra ampiasaina amin'ireo kisary eo amin'ny sehatr'asa.</long>
  6582.       </locale>
  6583.  
  6584.       <locale name="mi">
  6585.          
  6586.          <short>To momotuhi o te papa mahi</short>
  6587.      
  6588.       </locale>
  6589.  
  6590.       <locale name="mk">
  6591.          <default>Sans 10</default>
  6592.          <short>╨ñ╨╛╨╜╤é ╨╜╨░ ╤Ç╨░╨▒╨╛╤é╨╜╨░ ╨┐╨╛╨▓╤Ç╤ê╨╕╨╜╨░</short>
  6593.      <long>╨₧╨┐╨╕╤ü ╨╜╨░ ╤ä╨╛╨╜╤é╨╛╤é ╨║╨╛╤ÿ ╤ü╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨╖╨░ ╨╕╨║╨╛╨╜╨╕╤é╨╡ ╨╜╨░ ╤Ç╨░╨▒╨╛╤é╨╜╨░╤é╨░ ╨┐╨╛╨▓╤Ç╤ê╨╕╨╜╨░.</long>
  6594.       </locale>
  6595.  
  6596.       <locale name="mn">
  6597.          
  6598.          <short>╨ö╤ì╨╗╨│╤ì╤å╨╕╨╣╨╜ ╨▒╨╕╤ç╨╕╨│</short>
  6599.      <long>╨ö╤ì╨╗╨│╤ì╤å ╨┤╤ì╤ì╤Ç╤à╨╕ ╤ì╨╝╨▒╨╗╨╡╨╝╥»╥»╨┤╨╕╨╣╨╜ ╨▒╨╕╤ç╤ì╤ì╤ü╤é ╤à╤ì╤Ç╤ì╨│╨╗╤ì╤à ╨▒╨╕╤ç╨│╨╕╨╣╨╜ ╤é╨╛╨┤╨╛╤Ç╤à╨╛╨╣╨╗╨╛╨╗╤é.</long>
  6600.       </locale>
  6601.  
  6602.       <locale name="ms">
  6603.          
  6604.          <short>Font desktop</short>
  6605.      <long>Keterangan font yg digunakan bagi ikon pada desktop.</long>
  6606.       </locale>
  6607.  
  6608.       <locale name="nb">
  6609.          <default>Sans 10</default>
  6610.          <short>Skrift for skrivebord</short>
  6611.      <long>Beskrivelse av skrifter for ikonene p├Ñ skrivebordet.</long>
  6612.       </locale>
  6613.  
  6614.       <locale name="ne">
  6615.          <default>αñ╕αÑìαñ»αñ╛αñ¿αñ╕ 10</default>
  6616.          <short>αñíαÑçαñ╕αÑìαñòαñƒαñ¬ αñ▓αñ┐αñ¬αñ┐</short>
  6617.      <long>αñíαÑçαñ╕αÑìαñòαñƒαñ¬αñ«αñ╛ αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñ¡αñÅαñòαÑï αñ▓αñ┐αñ¬αñ┐αñÜαñ┐αñ¿αÑìαñ╣αñòαÑï αñ╡αñ░αÑìαñúαñ¿</long>
  6618.       </locale>
  6619.  
  6620.       <locale name="nl">
  6621.          <default>Sans 10</default>
  6622.          <short>Bureaubladlettertype</short>
  6623.      <long>De lettertypeomschrijving voor de pictogrammen op het bureaublad.</long>
  6624.       </locale>
  6625.  
  6626.       <locale name="nn">
  6627.          <default>Sans 10</default>
  6628.          <short>Skrifttype p├Ñ skrivebordet</short>
  6629.      <long>Skildring av skrifttypen som vert brukt til ikona p├Ñ skrivebordet.</long>
  6630.       </locale>
  6631.  
  6632.       <locale name="nso">
  6633.          
  6634.          <short>Fonto ya teseke</short>
  6635.      <long>Tlhaloso ya fonto e diri┼íit┼íwego bakeng sa maswao ao a lego tesekeng.</long>
  6636.       </locale>
  6637.  
  6638.       <locale name="or">
  6639.          
  6640.          <short>α¼íα¡çα¼╕α¡ìα¼òଟପα¡ì α¼àα¼òα¡ìα¼╖α¼░α¼░α¡éପ</short>
  6641.      
  6642.       </locale>
  6643.  
  6644.       <locale name="pa">
  6645.          <default>Sans 10</default>
  6646.          <short>α¿╡α⌐çα¿╣α⌐£α¿╛ α¿½α⌐ïα¿éਟ</short>
  6647.      <long>α¿╡α⌐çα¿╣α⌐£α⌐ç α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿╡α¿░α¿ñα⌐ç α¿£α¿╛α¿ú α¿╡α¿╛α¿▓α⌐ç α¿åα¿êα¿òα¿╛α¿¿ α¿▓α¿ê α¿½α⌐ïਟ α¿ªα⌐Ç α¿Üα⌐ïα¿ú α¿╣α⌐êαÑñ</long>
  6648.       </locale>
  6649.  
  6650.       <locale name="pl">
  6651.          <default>Sans 10</default>
  6652.          <short>Czcionka pulpitu</short>
  6653.      <long>Opis czcionki u┼╝ywany dla ikon na pulpicie.</long>
  6654.       </locale>
  6655.  
  6656.       <locale name="pt">
  6657.          <default>Sans 10</default>
  6658.          <short>Fonte de ambiente</short>
  6659.      <long>A descri├º├úo da fonte utilizada para os ├¡cones na ├írea de trabalho.</long>
  6660.       </locale>
  6661.  
  6662.       <locale name="pt_BR">
  6663.          <default>Sans 10</default>
  6664.          <short>Fonte da ├írea de trabalho</short>
  6665.      <long>A descri├º├úo da fonte usada para os ├¡cones na ├írea de trabalho.</long>
  6666.       </locale>
  6667.  
  6668.       <locale name="ro">
  6669.          <default>Sans 10</default>
  6670.          <short>Font pentru desktop</short>
  6671.      <long>Descrierea fontului folosit pentru iconi┼úele de pe desktop.</long>
  6672.       </locale>
  6673.  
  6674.       <locale name="ru">
  6675.          <default>Sans 10</default>
  6676.          <short>╨¿╤Ç╨╕╤ä╤é ╤Ç╨░╨▒╨╛╤ç╨╡╨│╨╛ ╤ü╤é╨╛╨╗╨░</short>
  6677.      <long>╨₧╨┐╨╕╤ü╨░╨╜╨╕╨╡ ╤ê╤Ç╨╕╤ä╤é╨░, ╨╕╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╤â╤Ä╤ë╨╡╨│╨╛╤ü╤Å ╨┤╨╗╤Å ╨┐╨╛╨┤╨┐╨╕╤ü╨╡╨╣ ╨║ ╨╖╨╜╨░╤ç╨║╨░╨╝ ╨╜╨░ ╤Ç╨░╨▒╨╛╤ç╨╡╨╝ ╤ü╤é╨╛╨╗╨╡.</long>
  6678.       </locale>
  6679.  
  6680.       <locale name="sk">
  6681.          <default>Sans 10</default>
  6682.          <short>P├¡smo pracovnej plochy</short>
  6683.      <long>Popis p├¡sma pou┼╛├¡van├⌐ho pre ikony na ploche.</long>
  6684.       </locale>
  6685.  
  6686.       <locale name="sl">
  6687.          <default>Sans 10</default>
  6688.          <short>Pisava namizja</short>
  6689.      <long>Opis pisave, ki naj se uporabi za ikone in na namizju</long>
  6690.       </locale>
  6691.  
  6692.       <locale name="sq">
  6693.          <default>Sans 10</default>
  6694.          <short>G├½rmat e Desktop-it</short>
  6695.      <long>G├½rma p├½r p├½rshkrimin e p├½rdorur p├½r ikonat n├½ desktop.</long>
  6696.       </locale>
  6697.  
  6698.       <locale name="sr">
  6699.          <default>Sans 10</default>
  6700.          <short>╨í╨╗╨╛╨▓╨╜╨╕ ╨╗╨╕╨║ ╤Ç╨░╨┤╨╜╨╡ ╨┐╨╛╨▓╤Ç╤ê╨╕╨╜╨╡</short>
  6701.      <long>╨₧╨┐╨╕╤ü ╤ü╨╗╨╛╨▓╨╜╨╛╨│ ╨╗╨╕╨║╨░ ╨║╨╛╤ÿ╨╕ ╤ü╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨╖╨░ ╨╕╨║╨╛╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╤Ç╨░╨┤╨╜╨╛╤ÿ ╨┐╨╛╨▓╤Ç╤ê╨╕╨╜╨╕.</long>
  6702.       </locale>
  6703.  
  6704.       <locale name="sr@Latn">
  6705.          <default>Sans 10</default>
  6706.          <short>Slovni lik radne povr┼íine</short>
  6707.      <long>Opis slovnog lika koji se koristi za ikone na radnoj povr┼íini.</long>
  6708.       </locale>
  6709.  
  6710.       <locale name="sr@ije">
  6711.          
  6712.          <short>╨ñ╨╛╨╜╤é ╤Ç╨░╨┤╨╜╨╡ ╨┐╨╛╨▓╤Ç╤ê╨╕╨╜╨╡</short>
  6713.      <long>╨₧╨┐╨╕╤ü ╤ä╨╛╨╜╤é╨░ ╨║╨╛╤ÿ╨╕ ╤ü╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨╖╨░ ╨╕╨║╨╛╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╤Ç╨░╨┤╨╜╨╛╤ÿ ╨┐╨╛╨▓╤Ç╤ê╨╕╨╜╨╕.</long>
  6714.       </locale>
  6715.  
  6716.       <locale name="sv">
  6717.          <default>Sans 10</default>
  6718.          <short>Skrivbordstypsnitt</short>
  6719.      <long>Typsnittsbeskrivningen som anv├ñnds f├╢r ikonerna p├Ñ skrivbordet.</long>
  6720.       </locale>
  6721.  
  6722.       <locale name="ta">
  6723.          <default>Sans 10</default>
  6724.          <short>α««α»çα«▓α»ìα««α»çα«Üα»ê α«Äα«┤α»üα«ñα»ìα«ñα»üα«░α»ü</short>
  6725.      <long>α««α»çα«▓α»ìα««α»çα«Üα»êα«»α«┐α«▓α»ì α«ëα«│α»ìα«│ α«Üα«┐α«⌐α»ìα«⌐α«Öα»ìα«òα«│α»ì α«¬α«»α«⌐α»ì᫬᫃α»üα«ñα»ìα«ñα»üα««α»ì α«Äα«┤α»üα«ñα»ìα«ñα»üα«░α»üα«╡α«┐α«⌐α»ì α«╡α«┐α«│α«òα»ìα«òα««α»ì</long>
  6726.       </locale>
  6727.  
  6728.       <locale name="te">
  6729.          <default>Sans 10</default>
  6730.          <short>α░░α░éα░ùα░╕α▒ìα░Ñα░▓α░éα░»α▒èα░òα▒ìα░ò α░àα░òα▒ìα░╖α░░α░╢α▒êα░▓α░┐</short>
  6731.      <long>α░░α░éα░ùα░╕α▒ìα░Ñα░▓α░¬α▒ìα░░α░ñα░┐α░« α░»α▒èα░òα▒ìα░ò α░àα░òα▒ìα░╖α░░α░╢α▒êα░▓α░┐ α░╡α░┐α░╡α░░α░ú </long>
  6732.       </locale>
  6733.  
  6734.       <locale name="th">
  6735.          <default>Sans 10</default>
  6736.          <short>α╕¡α╕▒α╕üα╕⌐α╕úα╕éα╕¡α╕çα╕₧α╕╖α╣ëα╕Öα╣éα╕òα╣èα╕░</short>
  6737.      <long>α╕Ñα╕▒α╕üα╕⌐α╕ôα╕░α╕¡α╕▒α╕üα╕⌐α╕úα╕¬α╕│α╕½α╕úα╕▒α╕Üα╣äα╕¡α╕äα╕¡α╕Öα╕Üα╕Öα╕₧α╕╖α╣ëα╕Öα╣éα╕òα╣èα╕░</long>
  6738.       </locale>
  6739.  
  6740.       <locale name="tk">
  6741.          
  6742.          <short>Desktap kalamy</short>
  6743.      
  6744.       </locale>
  6745.  
  6746.       <locale name="tr">
  6747.          <default>Sans 10</default>
  6748.          <short>Masa├╝st├╝ yaz─▒tipi</short>
  6749.      <long>Masa├╝st├╝ndeki simgelerde kullan─▒lan yaz─▒tipi a├º─▒klamas─▒.</long>
  6750.       </locale>
  6751.  
  6752.       <locale name="uk">
  6753.          <default>Sans 10</default>
  6754.          <short>╨¿╤Ç╨╕╤ä╤é ╤ü╤é╤û╨╗╤î╨╜╨╕╤å╤û</short>
  6755.      <long>╨₧╨┐╨╕╤ü ╤ê╤Ç╨╕╤ä╤é╤â, ╤Å╨║╨╕╨╣ ╨▓╨╕╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╛╨▓╤â╤ö╤é╤î╤ü╤Å ╨┤╨╗╤Å ╨┐╤û╨┤╨┐╨╕╤ü╤û╨▓ ╨┤╨╛ ╨╖╨╜╨░╤ç╨║╤û╨▓.</long>
  6756.       </locale>
  6757.  
  6758.       <locale name="vi">
  6759.          <default>Sans 10</default>
  6760.          <short>Ph├┤ng chß╗» m├án h├¼nh nß╗ün</short>
  6761.      <long>M├┤ tß║ú ph├┤ng chß╗» d├╣ng cho c├íc biß╗âu t╞░ß╗úng tr├¬n m├án h├¼nh nß╗ün.</long>
  6762.       </locale>
  6763.  
  6764.       <locale name="wa">
  6765.          
  6766.          <short>Fonte pol sicribanne</short>
  6767.      
  6768.       </locale>
  6769.  
  6770.       <locale name="xh">
  6771.          
  6772.          <short>IFonti ye-Desktop</short>
  6773.      <long>Inkcazelo yefonti esetyenziselwa imifanekiso eyimiqondiso phezu kwe-desktop.</long>
  6774.       </locale>
  6775.  
  6776.       <locale name="zh_CN">
  6777.          <default>Sans 10</default>
  6778.          <short>µíîΘ¥óσ¡ùΣ╜ô</short>
  6779.      <long>µíîΘ¥óΣ╕èσ¢╛µáçµÅÅΦ┐░µëÇτö¿τÜäσ¡ùΣ╜ôπÇé</long>
  6780.       </locale>
  6781.  
  6782.       <locale name="zh_HK">
  6783.          <default>Sans 10</default>
  6784.          <short>µíîΘ¥óσ¡ùσ₧ï</short>
  6785.      <long>µíîΘ¥óσ£ûτñ║µëÇΣ╜┐τö¿τÜäσ¡ùσ₧ïπÇé</long>
  6786.       </locale>
  6787.  
  6788.       <locale name="zh_TW">
  6789.          <default>Sans 10</default>
  6790.          <short>µíîΘ¥óσ¡ùσ₧ï</short>
  6791.      <long>µíîΘ¥óσ£ûτñ║µëÇΣ╜┐τö¿τÜäσ¡ùσ₧ïπÇé</long>
  6792.       </locale>
  6793.  
  6794.       <locale name="zu">
  6795.          
  6796.          <short>Uhlobo-mbhalo lwedesktop</short>
  6797.      <long>Incazelo yohlobo-mbhalo isetshenziselwa iziboniso-sithombe kudesktop.</long>
  6798.       </locale>
  6799.     </schema>
  6800.  
  6801.     <schema>
  6802.       <key>/schemas/apps/nautilus/preferences/desktop_is_home_dir</key>
  6803.       <applyto>/apps/nautilus/preferences/desktop_is_home_dir</applyto>
  6804.       <owner>nautilus</owner>
  6805.       <type>bool</type>
  6806.       <default>false</default>
  6807.       <locale name="C">
  6808.          <short>Nautilus uses the users home folder as the desktop</short>
  6809.      <long>
  6810.       If set to true, then Nautilus will use the user's home
  6811.       folder as the desktop.  If it is false, then it will use
  6812.       ~/Desktop as the desktop.
  6813.          </long>
  6814.       </locale>
  6815.  
  6816.       <locale name="af">
  6817.          <short>Nautilus gebruik die gebuiker se tuisvouer as werkarea</short>
  6818.      <long>Indien waar, sal Nautilus die gebruiker se tuisvouer as werkarea gebruik. Indien onwaar, sal ~/Werkarea as werkarea gebruik word.</long>
  6819.       </locale>
  6820.  
  6821.       <locale name="ar">
  6822.          <short>┘è╪│╪¬╪«╪»┘à ┘å┘ê╪¬┘ä╪│ ┘à╪¼┘ä╪» ╪º┘ä┘à╪│╪¬╪«╪»┘à ╪º┘ä┘à┘å╪▓┘ä┘è ┘â╪│╪╖╪¡ ╪º┘ä┘à┘â╪¬╪¿</short>
  6823.      <long>╪Ñ╪░╪º┬╖╪╢╪¿╪╖┬╖┘ä┘Ç┬╖true╪î┬╖┘ü╪│┘è╪│╪¬╪«╪»┘à ┘å┘ê╪¬┘ä╪│ ┘à╪¼┘ä╪» ╪º┘ä┘à╪│╪¬╪«╪»┘à ╪º┘ä┘à┘å╪▓┘ä┘è ┘â╪│╪╖╪¡ ╪º┘ä┘à┘â╪¬╪¿. ╪Ñ╪░╪º ┘â╪º┘å┬╖false╪î ┘ü╪│┘è╪│╪¬╪«╪»┘à ~/Desktop ┘â╪│╪╖╪¡ ╪º┘ä┘à┘â╪¬╪¿.</long>
  6824.       </locale>
  6825.  
  6826.       <locale name="az">
  6827.          <short>Nautilus istifad╔Ö├ºinin ev c╔Örg╔Ösini masa ├╝st├╝ olaraq istifad╔Ö edir</short>
  6828.      <long>TRUE is╔Ö, Nautilus istifad╔Ö├ºinin ev qovlu─ƒunu masa ├╝st├╝ olaraq istifad╔Ö ed╔Öc╔Ökdir. Deyils╔Ö, onun yerin╔Ö ~/Desktop i┼ƒl╔Ödil╔Öc╔Ökdir.</long>
  6829.       </locale>
  6830.  
  6831.       <locale name="be">
  6832.          <short>Nautilus ╨▓╤ï╨║╨░╤Ç╤ï╤ü╤é╨╛╤₧╨▓╨░╨╡ ╤₧╨╗╨░╤ü╨╜╤â╤Ä ╤é╤ì╤ç╨║╤â ╨║╨░╤Ç╤ï╤ü╤é╨░╨╗╤î╨╜╤û╨║╨░ ╤₧ ╤Å╨║╨░╤ü╤î╤å╤û ╤ü╤é╨░╨╗╤î╤å╨░</short>
  6833.      <long>╨Ü╨░╨╗╤û ╤û╤ü╤î╤å╤û╨╜╨░, ╨¥╨░╤₧╤é╤ï╨╗╤Ä╤ü ╨▒╤â╨┤╨╖╨╡ ╨▓╤ï╨║╨░╤Ç╤ï╤ü╤é╨╛╤₧╨▓╨░╤å╤î ╤â╨╗╨░╤ü╨╜╤â╤Ä ╤é╤ì╤ç╨║╤â ╨║╨░╤Ç╤ï╤ü╤é╨░╨╗╤î╨╜╤û╨║╨░ ╤₧ ╤Å╨║╨░╤ü╤î╤å╤û ╤ü╤é╨░╨╗╤î╤å╨░. ╨Ü╨░╨╗╤û ╨╜╨╡, ╤æ╨╜ ╨▒╤â╨┤╨╖╨╡ ╨▓╤ï╨║╨░╤Ç╤ï╤ü╤é╨╛╤₧╨▓╨░╤å╤î ╤â ╤Å╨║╨░╤ü╤î╤å╤û ╤ü╤é╨░╨╗╤î╤å╨░ ╤é╤ì╤ç╨║╤â ~/Desktop.</long>
  6834.       </locale>
  6835.  
  6836.       <locale name="bg">
  6837.          <short>Nautilus ╨╕╨╖╨┐╨╛╨╗╨╖╨▓╨░ ╨┤╨╛╨╝╨░╤ê╨╜╨░╤é╨░ ╨┐╨░╨┐╨║╨░ ╨╜╨░ ╨┐╨╛╤é╤Ç╨╡╨▒╨╕╤é╨╡╨╗╤Å, ╨╖╨░ ╨┤╨░ ╤ü╤è╨╖╨┤╨░╨┤╨╡ ╤Ç╨░╨▒╨╛╤é╨╜╨╕╤Å ╨┐╨╗╨╛╤é</short>
  6838.      <long>╨É╨║╨╛ ╨╡ ╨▓╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡╨╜╨╛, Nautilus ╤ë╨╡ ╨╕╨╖╨┐╨╛╨╗╨╖╨▓╨░ ╨╗╨╕╤ç╨╜╨╕╤é╨╡ ╤ä╨░╨╣╨╗╨╛╨▓╨╡ ╨╜╨░ ╨┐╨╛╤é╤Ç╨╡╨▒╨╕╤é╨╡╨╗╤Å ╨║╨░╤é╨╛ ╤Ç╨░╨▒╨╛╤é╨╡╨╜ ╨┐╨╗╨╛╤é. ╨É╨║╨╛ ╨╡ ╨╕╨╖╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡╨╜╨╛, ╤ë╨╡ ╤ü╨╡ ╨╕╨╖╨┐╨╛╨╗╨╖╨▓╨░ ~/Desktop ╨║╨░╤é╨╛ ╤Ç╨░╨▒╨╛╤é╨╡╨╜ ╨┐╨╗╨╛╤é.</long>
  6839.       </locale>
  6840.  
  6841.       <locale name="bn">
  6842.          <short>নটαª┐αª▓αª╛αª╕ αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░αªòαª╛αª░αºÇαª░ αª¼αºì᪻αªòαºìαªñαª┐αªùαªñ αª½αºïαª▓αºìαªíαª╛αª░αªòαºç αªíαºçαª╕αºìαªò᪃᪬ αª╣αª┐αª╕αª╛বαºç αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░ αªòαª░αºç</short>
  6843.      <long>αªÅ᪃αª┐αª░ αª«αª╛ন αª╕αªñαºì᪻ (true) αª╣αª▓αºç αª¿αªƒαª┐αª▓αª╛αª╕ αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░αªòαª╛αª░αºÇαª░ αª¼αºì᪻αªòαºìαªñαª┐αªùαªñ αª½αºïαª▓αºìαªíαª╛αª░αªòαºç αªíαºçαª╕αºìαªò᪃᪬ αª╣αª┐αª╕αºçবαºç αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░ αªòαª░বαºçαÑñ  αªåαª░ αª»αªªαª┐ αª«αª┐αªÑαºì᪻αª╛ (false) αª╣য়, αªñαª╛বαºç ~/Desktop αª½αºïαª▓αºìαªíαª╛αª░αªòαºçαªíαºçαª╕αºìαªò᪃᪬ αª╣αª┐αª╕αºçবαºç αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░ αªòαª░αª╛ αª╣বαºçαÑñ</long>
  6844.       </locale>
  6845.  
  6846.       <locale name="bn_IN">
  6847.          <short>নটαª┐αª▓αª╛αª╕ αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░αªòαª╛αª░αºÇαª░ αª¼αºì᪻αªòαºìαªñαª┐αªùαªñ αª½αºïαª▓αºìαªíαª╛αª░αªòαºç αªíαºçαª╕αºìαªò᪃᪬ αª╣αª┐αª╕αª╛বαºç αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░ αªòαª░αºç</short>
  6848.      <long>αªÅ᪃αª┐αª░ αª«αª╛ন αª╕αªñαºì᪻ (true) αª╣αª▓αºç αª¿αªƒαª┐αª▓αª╛αª╕ αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░αªòαª╛αª░αºÇαª░ αª¼αºì᪻αªòαºìαªñαª┐αªùαªñ αª½αºïαª▓αºìαªíαª╛αª░αªòαºç αªíαºçαª╕αºìαªò᪃᪬ αª╣αª┐αª╕αºçবαºç αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░ αªòαª░বαºçαÑñ  αªåαª░ αª»αªªαª┐ αª«αª┐αªÑαºì᪻αª╛ (false) αª╣য়, αªñαª╛বαºç ~/Desktop αª½αºïαª▓αºìαªíαª╛αª░αªòαºçαªíαºçαª╕αºìαªò᪃᪬ αª╣αª┐αª╕αºçবαºç αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░ αªòαª░αª╛ αª╣বαºçαÑñ</long>
  6849.       </locale>
  6850.  
  6851.       <locale name="bs">
  6852.          <short>Nautilus koristi po─ìetne direktorije korisnika kao desktop</short>
  6853.      <long>Ukoliko je postavljeno, Nautilus ─çe koristiti korisnikov po─ìetni direktorij za desktop. Ukoliko nije, onda ─çe koristiti ~/Desktop za desktop.</long>
  6854.       </locale>
  6855.  
  6856.       <locale name="ca">
  6857.          <short>El Nautilus utilitza la carpeta inicial de l'usuari com a escriptori</short>
  6858.      <long>Si rep el valor 'cert', el Nautilus utilitzar├á la carpeta inicial de l'usuari com a escriptori. Si ├⌐s fals, utilitzar├á el ~/Desktop.</long>
  6859.       </locale>
  6860.  
  6861.       <locale name="cs">
  6862.          <short>Nautilus pou┼╛├¡v├í domovskou slo┼╛ku u┼╛ivatele jako pracovn├¡ plochu</short>
  6863.      <long>Je-li nastaveno na true, bude Nautilus pou┼╛├¡vat jako pracovn├¡ plochu domovskou slo┼╛ku. Je-li false, bude jako pracovn├¡ plochu pou┼╛├¡vat ~/Desktop.</long>
  6864.       </locale>
  6865.  
  6866.       <locale name="cy">
  6867.          <short>Mae Nautilus yn defnyddio plygell cartref y defnyddiwr fel y penbwrdd</short>
  6868.      <long>Os yn wir, bydd Nautilus yn defnyddio plygell cartref y defnyddiwr fel y penbwrdd. Fel arall, bydd yn defnyddio ~/Desktop fel y penbwrdd.</long>
  6869.       </locale>
  6870.  
  6871.       <locale name="da">
  6872.          <short>Nautilus benytter brugerens hjemmemappe som skrivebord</short>
  6873.      <long>Hvis sat til sand, vil Nautilus benytte brugerens hjemmemappe som skrivebord. Hvis sat til falsk, vil ~/Desktop blive benyttet som skrivebord.</long>
  6874.       </locale>
  6875.  
  6876.       <locale name="de">
  6877.          <short>Nautilus verwendet den pers├╢nlichen Ordner als Desktop</short>
  6878.      <long>Falls dieser Schl├╝ssel wahr ist, verwendet Nautilus den pers├╢nlichen Ordner des Benutzers als Desktop. Andernfalls wird ┬╗~/Desktop┬½ als Desktop verwendet.</long>
  6879.       </locale>
  6880.  
  6881.       <locale name="el">
  6882.          <short>╬º╧ü╬«╧â╬╖ ╧ä╬┐╧à ╬║╬▒╧ä╬▒╬╗╧î╬│╬┐╧à ╧ç╧ü╬«╧â╧ä╬╖ ╧ë╧é ╬╡╧Ç╬╣╧å╬¼╬╜╬╡╬╣╬▒ ╬╡╧ü╬│╬▒╧â╬»╬▒╧é</short>
  6883.      <long>╬æ╬╜ ╬┐╧ü╬╣╧â╬╕╬╡╬» ╧â╬╡ true, ╧ä╧î╧ä╬╡ ╬┐ ╬¥╬▒╧à╧ä╬»╬╗╬┐╧é ╬╕╬▒ ╧ç╧ü╬╖╧â╬╣╬╝╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╡╬» ╧ä╬┐ ╬▒╧ü╧ç╬╣╬║╧î ╬║╬▒╧ä╬¼╬╗╬┐╬│╬┐ ╧ä╬┐╧à ╧ç╧ü╬«╧â╧ä╬╖ ╧ë╧é ╧ä╬╖╬╜ ╬╡╧Ç╬╣╧å╬¼╬╜╬╡╬╣╬▒ ╬╡╧ü╬│╬▒╧â╬»╬▒╧é. ╬æ╬╜ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ false ╧ä╧î╧ä╬╡ ╬╕╬▒ ╧ç╧ü╬╖╧â╬╣╬╝╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╡╬» ╧ä╬┐╬╜ ╬║╬▒╧ä╬¼╬╗╬┐╬│╬┐  ~/Desktop ╧ë╧é ╧ä╬╖╬╜ ╬╡╧Ç╬╣╧å╬¼╬╜╬╡╬╣╬▒ ╬╡╧ü╬│╬▒╧â╬»╬▒╧é.</long>
  6884.       </locale>
  6885.  
  6886.       <locale name="en_CA">
  6887.          <short>Nautilus uses the users home folder as the desktop</short>
  6888.      <long>If set to true, then Nautilus will use the user's home folder as the desktop. If it is false, then it will use ~/Desktop as the desktop.</long>
  6889.       </locale>
  6890.  
  6891.       <locale name="en_GB">
  6892.          <short>Nautilus uses the users home folder as the desktop</short>
  6893.      <long>If set to true, then Nautilus will use the user's home folder as the desktop. If it is false, then it will use ~/Desktop as the desktop.</long>
  6894.       </locale>
  6895.  
  6896.       <locale name="es">
  6897.          <short>Nautilus usa la carpeta personal de los usuarios como escritorio</short>
  6898.      <long>Si se establece a ┬½true┬╗, entonces Nautilus usar├í la carpeta personal del usuario como escritorio. Si se establece a ┬½false┬╗ entonces utilizar├í ~/Desktop como el escritorio.</long>
  6899.       </locale>
  6900.  
  6901.       <locale name="et">
  6902.          <short>Nautilus kasutab kodukataloogi kui t├╢├╢lauda</short>
  6903.      <long>Kui valik on m├ñrgitud, kasutab Nautilus kasutaja kodukataloogi kui t├╢├╢lauda. Kui valik on aktiveerimata, kasutatakse t├╢├╢lauana kataloogi ~/Desktop.</long>
  6904.       </locale>
  6905.  
  6906.       <locale name="eu">
  6907.          <short>Nautilus-ek erabiltzaileen etxeko direktorioa mahaigain gisa erabiltzen du</short>
  6908.      <long>Egia ezartzen bada, Nautilus-ek erabiltzailearen etxeko direktorioa mahaigain gisa erabiliko du. Faltsua bada, "~/Desktop" erabiliko du mahaigain gisa.</long>
  6909.       </locale>
  6910.  
  6911.       <locale name="fa">
  6912.          <short>┘å╪º╪¬█î┘ä┘ê╪│ ┘╛┘ê╪┤┘çΓÇî█î ╪ó╪║╪º╪▓┘çΓÇî█î ┌⌐╪º╪▒╪¿╪▒╪º┘å ╪▒╪º ╪¿┘ç ╪╣┘å┘ê╪º┘å ╪▒┘ê┘à█î╪▓█î ╪¿┘ç ┌⌐╪º╪▒ ┘à█îΓÇî╪¿╪▒╪»</short>
  6913.      <long>╪º┌»╪▒ ╪▒┘ê█î ╪»╪▒╪│╪¬ ╪¬┘å╪╕█î┘à ╪┤┘ê╪»╪î ┘å╪º╪¬█î┘ä┘ê╪│ ┘╛┘ê╪┤┘çΓÇî█î ╪ó╪║╪º╪▓┘çΓÇî█î ┌⌐╪º╪▒╪¿╪▒ ╪▒╪º ╪¿┘ç ╪╣┘å┘ê╪º┘å ╪▒┘ê┘à█î╪▓█î ╪¿┘ç ┌⌐╪º╪▒ ┘à█îΓÇî╪¿╪▒╪». ╪º┌»╪▒ ╪║┘ä╪╖ ╪¿╪º╪┤╪»╪î ~/Desktop ╪▒╪º ╪¿┘ç ╪╣┘å┘ê╪º┘å ╪▒┘ê┘à█î╪▓█î ╪¿┘ç ┌⌐╪º╪▒ ╪«┘ê╪º┘ç╪» ╪¿╪▒╪».</long>
  6914.       </locale>
  6915.  
  6916.       <locale name="fi">
  6917.          <short>Nautilus k├ñytt├ñ├ñ k├ñytt├ñj├ñn kotikansiota ty├╢p├╢yt├ñn├ñ</short>
  6918.      <long>Jos tosi, Nautilus n├ñytt├ñ├ñ k├ñytt├ñj├ñn kotikansion ty├╢p├╢yt├ñn├ñ. Jos ep├ñtosi, niin ty├╢p├╢yt├ñn├ñ n├ñkyy kansio ~/Desktop.</long>
  6919.       </locale>
  6920.  
  6921.       <locale name="fr">
  6922.          <short>Nautilus utilise le dossier personnel des utilisateurs comme bureau</short>
  6923.      <long>Si d├⌐fini ├á vrai, alors Nautilus utilisera le dossier personnel de l'utilisateur comme bureau. Si c'est faux, alors il utilisera ~/Desktop comme bureau.</long>
  6924.       </locale>
  6925.  
  6926.       <locale name="gl">
  6927.          <short>O Nautilus usa o cartafol persoal do usuario como escritorio</short>
  6928.      <long>Se est├í activado, o Nautilus usar├í o cartafol persoal do usuario como o escritorio. Se est├í desactivado, usar├í o ~/Desktop.</long>
  6929.       </locale>
  6930.  
  6931.       <locale name="gu">
  6932.          <short>નα½ïᬃα¬┐α¬▓α¬╕ α¬íα½àα¬╕α½ìα¬òᬃα½ïᬬ α¬ñα¬░α½Çα¬òα½ç α¬╡ᬬα¬░α¬╛α¬╢α¬òα¬░α½ìα¬ñα¬╛નα½Ç α¬ÿα¬░ α¬íα¬┐α¬░α½çα¬òα½ìᬃα¬░α½Çનα½ï α¬ëᬬᬻα½ïα¬ù α¬òα¬░α½ç α¬¢α½ç</short>
  6933.      <long>ᬣα½ï α¬ûα¬░α¬╛ α¬ñα¬░α½Çα¬òα½ç α¬╕α½üᬻα½ïᬣα¬┐α¬ñ α¬òα¬░α½çα¬▓ α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ï, α¬¿α½ïᬃα¬┐α¬▓α¬╕ α¬íα½àα¬╕α½ìα¬òᬃα½ïᬬ α¬ñα¬░α½Çα¬òα½ç α¬╡ᬬα¬░α¬╛α¬╢α¬òα¬░α½ìα¬ñα¬╛નα½Ç α¬ÿα¬░ α¬íα¬┐α¬░α½çα¬òα½ìᬃα¬░α½Çનα½ï α¬ëᬬᬻα½ïα¬ù α¬òα¬░α¬╢α½ç. α¬£α½ï α¬ûα½ïᬃα½ü α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ï α¬ñα½ç α¬íα½àα¬╕α½ìα¬òᬃα½ïᬬ α¬ñα¬░α½Çα¬òα½ç ~/Desktop α¬¿α½ï α¬ëᬬᬻα½ïα¬ù α¬òα¬░α¬╢α½ç.</long>
  6934.       </locale>
  6935.  
  6936.       <locale name="he">
  6937.          <short>╫á╫É╫ò╫ÿ╫Ö╫£╫ò╫í ╫₧╫⌐╫¬╫₧╫⌐ ╫æ╫¬╫Ö╫º╫Ö╫Ö╫¬ ╫ö╫æ╫Ö╫¬ ╫⌐╫£ ╫ö╫₧╫⌐╫¬╫₧╫⌐ ╫¢╫⌐╫ò╫£╫ù╫ƒ ╫ö╫ó╫æ╫ò╫ô╫ö</short>
  6938.      <long>╫É╫¥ ╫á╫º╫æ╫ó ╫¢╫É╫₧╫¬, ╫É╫û╫Ö ╫á╫É╫ò╫ÿ╫Ö╫£╫ò╫í ╫Ö╫⌐╫¬╫₧╫⌐ ╫æ╫¬╫Ö╫º╫Ö╫Ö╫¬ ╫ö╫æ╫Ö╫¬ ╫⌐╫£ ╫ö╫₧╫⌐╫¬╫₧╫⌐ ╫¢╫⌐╫ò╫£╫ù╫ƒ ╫ö╫ó╫æ╫ò╫ô╫ö. ╫É╫¥ ╫á╫º╫æ╫ó ╫¢╫⌐╫º╫¿, ╫É╫û╫Ö ╫ö╫ò╫É ╫Ö╫⌐╫¬╫₧╫⌐ ╫æ ~/Desktop ╫¢╫⌐╫ò╫£╫ù╫ƒ ╫ö╫ó╫æ╫ò╫ô╫ö.</long>
  6939.       </locale>
  6940.  
  6941.       <locale name="hi">
  6942.          <short>αñëαñ¬αñ»αÑïαñùαñòαñ░αÑìαññαñ╛αñôαñé αñòαÑç αñÿαñ░ αñ½αñ╝αÑïαñ▓αÑìαñíαñ░ αñòαñ╛ αñëαñ¬αñ»αÑïαñù αñ¿αÑëαñƒαñ┐αñ▓αñ╕ αñíαÑçαñ╕αÑìαñòαñƒαÑëαñ¬ αñòαÑç αñ░αÑéαñ¬ αñ«αÑçαñé αñëαñ¬αñ»αÑïαñù αñòαñ░αññαñ╛ αñ╣αÑê</short>
  6943.      <long>αñàαñùαñ░ αñ╕αñ╣αÑÇ αñ¬αñ░ αñ╕αÑçαñƒ αñòαñ┐αñ»αñ╛ αñ£αñ╛αññαñ╛ αñ╣αÑê, αññαñ¼ Nautilus αñëαñ¬αñ»αÑïαñòαÑìαññαñ╛ αñòαÑç αñÿαñ░ αñ½αÑïαñ▓αÑìαñíαñ░ αñòαÑï αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñòαñ░αÑçαñùαñ╛ αñíαÑçαñ╕αÑìαñòαñƒαÑëαñ¬ αñòαÑç αñ░αÑéαñ¬ αñ«αÑçαñé. αñàαñùαñ░ αñ»αñ╣ αñùαñ▓αññ αñ╣αÑêαñé, αññαñ¼ αñ»αñ╣ ~/Desktop αñòαÑï αñíαÑçαñ╕αÑìαñòαñƒαÑëαñ¬ αñòαÑç αñ░αÑéαñ¬ αñ«αÑçαñé αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñòαñ░αÑçαñùαñ╛.</long>
  6944.       </locale>
  6945.  
  6946.       <locale name="hr">
  6947.          <short>Nautilus koristi osobnu mapu korisnika za radnu povr┼íinu</short>
  6948.      <long>Ukoliko je postavljeno, Nautilus ─çe koristiti korisnikovu osobnu mapu za radnu povr┼íinu. Ukoliko nije postavljeno koristiti ─çe ~/Desktop za radnu povr┼íinu.</long>
  6949.       </locale>
  6950.  
  6951.       <locale name="hu">
  6952.          <short>A Nautilus a felhaszn├íl├│k saj├ít mapp├íj├ít haszn├ílja munkaasztalk├⌐nt</short>
  6953.      <long>Ha be van kapcsolva, akkor a Nautilus a felhaszn├íl├│ saj├ít mapp├íj├ít haszn├ílja munkaasztalk├⌐nt. Ha ki van kapcsolva, akkor a ~/Desktop lesz haszn├ílva munkaasztalk├⌐nt.</long>
  6954.       </locale>
  6955.  
  6956.       <locale name="id">
  6957.          <short>Nautilus memakai folder home user sebagai desktop</short>
  6958.      <long>Jika diaktifkan, maka Nautilus akan menggunakan home direktori user sebagai desktop jika tidak maka ~/Desktop yang akan digunakan sebagai desktop.</long>
  6959.       </locale>
  6960.  
  6961.       <locale name="it">
  6962.          <short>Usare la cartella home dell'utente in Nautilus come scrivania</short>
  6963.      <long>Se impostata a vero, allora Nautilus usa la cartelle home dell'utente come scrivania. Se non attivato, allora viene utilizzata ~/Desktop come scrivania.</long>
  6964.       </locale>
  6965.  
  6966.       <locale name="ja">
  6967.          <short>Nautilus πüîπâªπâ╝πé╢πü«πâ¢πâ╝πâáπâ╗πâòπé⌐πâ½πâÇπéÆπâçπé╣πé»πâêπââπâùπü¿πüùπüªΣ╜┐τö¿πüÖπéï</short>
  6968.      <long>TRUE πü½πüÖπéïπü¿πÇüπâªπâ╝πé╢πü«πâ¢πâ╝πâáπâ╗πâòπé⌐πâ½πâÇπéÆπâçπé╣πé»πâêπââπâùπü¿πüùπüªσê⌐τö¿πüùπü╛πüÖπÇéFALSE πü«σá┤σÉêπü»πÇü~/Desktop πéÆπâçπé╣πé»πâêπââπâùπü¿πüùπüªσê⌐τö¿πüùπü╛πüÖπÇé</long>
  6969.       </locale>
  6970.  
  6971.       <locale name="ka">
  6972.          <short>ßâ£ßâÉßâúßâóßâÿßâÜßâúßâíßâÿ ßâ¢ßâ¥ßâ¢ßâ«ßâ¢ßâÉßâáßâößâæßâÜßâÿßâí "ßâíßâÉßâ«ßâÜßâÿ"-ßâí ßâíßâÉßâÑßâÉßâªßâÉßâÜßâôßâößâí, ßâíßâÉßâ¢ßâúßâ¿ßâÉß⥠ßâ¢ßâÉßâÆßâÿßâôßâÿßâí ßâíßâÉßâ«ßâÿßâù ßâ¢ßâ¥ßâÿßâ«ßâ¢ßâÉßâáßâí</short>
  6973.      <long>ßâùßâú ßâ¢ßâ¥ßâ£ßâÿßâ¿ßâ£ßâúßâÜßâÿßâÉ, ßâ£ßâÉßâúßâóßâÿßâÜßâúßâíßâÿ ßâ¢ßâ¥ßâÿßâ«ßâ¢ßâÉßâáßâí "ßâíßâÉßâ«ßâÜßâÿ"-ßâÿßâí ßâíßâÉßâÑßâÉßâªßâÉßâÜßâôßâößâí '/home/ßâíßâÉßâ«ßâößâÜßâÿ' ßâáßâ¥ßâÆßâ¥ßâáß⬠ßâíßâÉßâ¢ßâúßâ¿ßâÉß⥠ßâ¢ßâÉßâÆßâÿßâôßâÉßâí. ßâùßâú ßâÉßâá ßâÉßâáßâÿßâí ßâ¢ßâ¥ßâ£ßâÿßâ¿ßâ£ßâúßâÜßâÿ, ~/Desktop ßâÆßâÉßâ¢ßâ¥ßâºßâößâ£ßâößâæßâúßâÜ ßâÿßâÑßâ£ßâößâæßâÉ ßâáßâ¥ßâÆßâ¥ßâáß⬠ßâíßâÉßâ¢ßâúßâ¿ßâÉß⥠ßâ¢ßâÉßâÆßâÿßâôßâÉ.</long>
  6974.       </locale>
  6975.  
  6976.       <locale name="ko">
  6977.          <short>δà╕φï╕러∞èñ∞ùÉ∞䣠∞é¼∞Ü⌐∞₧É∞¥ÿ φÖê φÅ┤δìöδÑ╝ δ░öφâò φÖöδ⌐┤∞£╝δí£ ∞é¼∞Ü⌐φò⌐δïêδïñ</short>
  6978.      <long>∞░╕∞£╝δí£ ∞äñ∞áòφòÿδ⌐┤, δà╕φï╕러∞èñ∞ùÉ∞䣠∞é¼∞Ü⌐∞₧É∞¥ÿ φÖê φÅ┤δìöδÑ╝ δ░öφâò φÖöδ⌐┤∞£╝δí£ ∞é¼∞Ü⌐φò⌐δïêδïñ. Ω▒░∞ºô∞¥┤δ⌐┤ ~/Desktop∞¥ä δ░öφâò φÖöδ⌐┤∞£╝δí£ ∞é¼∞Ü⌐φò⌐δïêδïñ.</long>
  6979.       </locale>
  6980.  
  6981.       <locale name="lt">
  6982.          <short>Nutilus naudoja naudotojo nam┼│ aplank─à kaip darbastal─»</short>
  6983.      <long>Jei reik┼ím─ù teigiama, Nautilus naudos naudotojo nam┼│ aplank─à kaip darbastal─». Prie┼íingu atveju darbastaliui bus naudojamas aplankas ~/Desktop.</long>
  6984.       </locale>
  6985.  
  6986.       <locale name="lv">
  6987.          <short>Nautilus lieto "M─üjas" mapi k─ü darbvirsmu</short>
  6988.      <long>Ja patiess, Nautilus lietos "M─üjas" mapi k─ü darbvirsmu. Cit─üdi par darbvirsmu tiks lietota mape ~/Desktop.</long>
  6989.       </locale>
  6990.  
  6991.       <locale name="mg">
  6992.          <short>Ny laha-tahiry fandraisan'ny mpampiasa no ataon'ny Nautilus sehatr'asa</short>
  6993.      <long>Raha toa atao hoe marina, dia ny laha-tahirin'ny fandraisana an'ny mpampiasa no hataon'ny Nautilus sehatr'asa. Raha toa atao diso kosa, dia ~/Desktop no ataon'ny Nautilus sehatr'asa.</long>
  6994.       </locale>
  6995.  
  6996.       <locale name="mk">
  6997.          <short>Nautilus ╨│╨╛ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨┤╨╛╨╝╨░╤ê╨╜╨╕╨╛╤é ╨┤╨╕╤Ç╨╡╨║╤é╨╛╤Ç╨╕╤â╨╝ ╨║╨░╨║╨╛ ╤Ç╨░╨▒╨╛╤é╨╜╨░ ╨┐╨╛╨▓╤Ç╤ê╨╕╨╜╨░</short>
  6998.      <long>╨É╨║╨╛ ╨╡ ╨▓╨║╨╗╤â╤ç╨╡╨╜╨╛, ╤é╨╛╨│╨░╤ê Nautilus ╤£╨╡ ╨│╨╛ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨┤╨╛╨╝╨░╤ê╨╜╨╕╨╛╤é ╨┤╨╕╤Ç╨╡╨║╤é╨╛╤Ç╨╕╤â╨╝ ╨╜╨░ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╨╜╨╕╨║╨╛╤é ╨║╨░╨║╨╛ ╤Ç╨░╨▒╨╛╤é╨╜╨░ ╨┐╨╛╨▓╤Ç╤ê╨╕╨╜╨░. ╨É╨║╨╛ ╨╕╤ü╨║╨╗╤â╤ç╨╡╨╜╨╛, ╤é╨╛╨│╨░╤ê ╤£╨╡ ╨│╨╛ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ~/Desktop ╨║╨░╨║╨╛ ╤Ç╨░╨▒╨╛╤é╨╜╨░ ╨┐╨╛╨▓╤Ç╤ê╨╕╨╜╨░.</long>
  6999.       </locale>
  7000.  
  7001.       <locale name="mn">
  7002.          <short>╨¥╨░╤â╤é╨╕╨╗╤â╤ü ╤à╤ì╤Ç╤ì╨│╨╗╤ì╨│╤ç╨╕╨╣╨╜ ╨│╤ì╤Ç ╨╗╨░╨▓╨╗╨░╤à╤ï╨│ ╤é╨░╨▓╤å╨░╨╜╨│╨░╨░╤Ç ╤à╤ì╤Ç╤ì╨│╨╗╤ì╤à</short>
  7003.      <long>╨Ñ╤ì╤Ç╨▓╤ì╤ì ╤â╤é╨│╨░ ╥»╨╜╤ì╨╜ ╨▒╨╛╨╗ ╨¥╨░╤â╤é╨╕╨╗╤â╤ü ╤à╤ì╤Ç╤ì╨│╨╗╤ì╨│╤ç╨╕╨╣╨╜ ╨│╤ì╤Ç ╨╗╨░╨▓╨╗╨░╤à╤ï╨│ ╨┤╤ì╨╗╨│╤ì╤å╤ì╤ì╤Ç ╤à╤ì╤Ç╤ì╨│╨╗╤ì╨╜╤ì. ╨Ñ╤ì╤Ç╤ì╨▓ ╤à╤â╨┤╨░╨╗ ╨▒╨╛╨╗ ~/Desktop ╨╗╨░╨▓╨╗╨░╤à╤ï╨│ ╨┤╤ì╨╗╨│╤ì╤å╤ì╤ì╤Ç ╤à╤ì╤Ç╤ì╨│╨╗╤ì╨╜╤ì.</long>
  7004.       </locale>
  7005.  
  7006.       <locale name="ms">
  7007.          <short>Nautilus mengguna folder rumah sebagai desktop.</short>
  7008.      <long>Jika ditetapkan sebagai benar, Nautilus akan melukis ikon pada desktop. Jika palsu, ia akan menggunakan ~/Desktop sebagai desktop.</long>
  7009.       </locale>
  7010.  
  7011.       <locale name="nb">
  7012.          <short>Nautilus bruker brukerens hjemmemappe som skrivebord</short>
  7013.      <long>Nautilus bruker brukerens hjemmemappe som skrivebord hvis satt til ┬½true┬╗. Hvis den settes til ┬½false┬╗ brukes ~/Desktop som skrivebord.</long>
  7014.       </locale>
  7015.  
  7016.       <locale name="ne">
  7017.          <short>αñ¿αñƒαñ┐αñ▓αñ╕αñ▓αÑç αñ»αÑéαñ£αñ░αñòαÑï αñ╣αÑïαñ« αñ½αÑïαñ▓αÑìαñíαñ░αñ▓αñ╛αñê αñíαÑçαñ╕αÑìαñòαñƒαñ¬ αñ¼αñ¿αñ╛αñëαñ¢</short>
  7018.      <long>αñ«αñ┐αñ▓αñ╛αñ¿ αñ╕αñ╣αÑÇ αñ¢ αñ¡αñ¿αÑçαñ«αñ╛αññαÑìαñ░ αñ¿αñƒαñ┐αñ▓αñ╕αñ▓αÑç αñíαÑçαñ╕αÑìαñòαñƒαñ¬αñ«αñ╛ αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñùαñòαñ░αÑìαññαñ╛αñòαÑï αñ╣αÑïαñ« αñ½αÑïαñ▓αÑìαñíαñ░ αñªαÑçαñûαñ╛αñëαñüαñ¢ αÑñ αñùαñ▓αññ αñ¢ αñ¡αñ¿αÑç αñíαÑçαñ╕αÑìαñòαñƒαñ¬αñòαñ╛ αñ░αÑüαñ¬αñ«αñ╛ ~/αñíαÑçαñ╕αÑìαñòαñíαñ¬ αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñ╣αÑïαñ▓αñ╛</long>
  7019.       </locale>
  7020.  
  7021.       <locale name="nl">
  7022.          <short>Nautilus gebruikt de persoonlijke map van de gebruiker als bureaublad</short>
  7023.      <long>Indien ingeschakeld gebruikt Nautilus de persoonlijke map van de gebruiker als bureaublad. Indien uigeschakeld wordt ~/Desktop als bureaublad gebruikt.</long>
  7024.       </locale>
  7025.  
  7026.       <locale name="nn">
  7027.          <short>Nautilus bruker heimemappa til brukaren som skrivebord</short>
  7028.      <long>Dersom sann, vil Nautilus bruka heimemappa til brukaren som skrivebord. Elles vert ~/Desktop brukt som skrivebord.</long>
  7029.       </locale>
  7030.  
  7031.       <locale name="nso">
  7032.          <short>Nautilus e diri┼ía sephuthedi sa gae sa badiri┼íi bjalo ka teseke</short>
  7033.      <long>Ge eba e beakant┼íwe e le there┼ío, gona Nautilus e tla diri┼ía sephuthedi sa gae sa modiri┼íi bjalo ka teseke. Ge e ba e le maaka, gona e tla diri┼ía ~/Teseke bjalo ka teseke.</long>
  7034.       </locale>
  7035.  
  7036.       <locale name="pa">
  7037.          <short>ਨਟα⌐Çα¿▓α¿╕ α¿ëਪਭα⌐ïα¿ùα⌐Ç α¿ªα⌐ç α¿╕α¿Ñα¿╛α¿¿α¿ò α¿½α⌐ïα¿▓α¿íα¿░ α¿¿α⌐éα⌐░ α¿╡α⌐çα¿╣α⌐£α⌐ç α¿ªα⌐ç α¿ñα⌐îα¿░ 'α¿ñα⌐ç α¿╡α¿░α¿ñα⌐çα¿ùα¿╛</short>
  7038.      <long>α¿£α⌐çα¿òα¿░ α¿╕α¿╣α⌐Ç α¿òα¿░ α¿ªα¿┐α⌐▒α¿ñα¿╛ α¿ùα¿┐α¿å α¿ñα¿╛α¿é, α¿¿α¿ƒα⌐Çα¿▓α¿╕ α¿ëਪਭα⌐ïα¿ùα⌐Ç α¿½α⌐ïα¿▓α¿íα¿░ α¿¿α⌐éα⌐░ α¿╡α⌐çα¿╣α⌐£α⌐ç α¿ªα⌐ç α¿ñα⌐îα¿░ α¿ñα⌐ç α¿╡α¿░α¿ñα⌐çα¿ùα¿╛αÑñ α¿¿α¿╣α⌐Ç α¿ñα¿╛α¿é ~/Desktop α¿¿α⌐éα⌐░ α¿╡α⌐çα¿╣α⌐£α⌐ç α¿ªα⌐ç α¿ñα⌐îα¿░ α¿ñα⌐ç α¿╡α¿░α¿ñα⌐çα¿ùα¿╛αÑñ</long>
  7039.       </locale>
  7040.  
  7041.       <locale name="pl">
  7042.          <short>Nautilus u┼╝ywa katalogu domowego u┼╝ytkownika jako pulpitu</short>
  7043.      <long>Okre┼¢la, czy Nautilus u┼╝yje katalogu domowego u┼╝ytkownika jako pulpitu. Je┼╝eli nie, w├│wczas jako pulpit u┼╝yty zostanie katalog ~/Desktop.</long>
  7044.       </locale>
  7045.  
  7046.       <locale name="pt">
  7047.          <short>Nautilus utiliza a pasta pessoal do utilizador como ├írea de trabalho</short>
  7048.      <long>Se definido como verdadeiro, o Nautilus utilizar├í a pasta pessoal do utilizador como a sua ├írea de trabalho. Se falso, utilizar├í ~/Desktop como a ├írea de trabalho.</long>
  7049.       </locale>
  7050.  
  7051.       <locale name="pt_BR">
  7052.          <short>O Nautilus usa a pasta pessoal (home) como ├írea de trabalho</short>
  7053.      <long>Se verdadeiro, o Nautilus usar├í a pasta pessoal (home) do usu├írio como ├írea de trabalho. Se falso, usar├í a pasta ~/Desktop.</long>
  7054.       </locale>
  7055.  
  7056.       <locale name="ro">
  7057.          <short>Nautilus folose┼ƒte dosarul Acas─â al utilizatorului ca desktop</short>
  7058.      <long>Dac─â este setat la true, atunci Nautilus va folosi dosarul Acas─â al utilizatorului ca desktop. Dac─â este false, atunci va folosi ca desktop dosarul ~/Desktop.</long>
  7059.       </locale>
  7060.  
  7061.       <locale name="ru">
  7062.          <short>╨ÿ╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╨╛╨▓╨░╤é╤î ╨┤╨╛╨╝╨░╤ê╨╜╤Ä╤Ä ╨┐╨░╨┐╨║╤â ╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╨╛╨▓╨░╤é╨╡╨╗╤Å ╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╨╛╨▓╨░╤é╨╡╨╗╤Å ╨▓ ╨║╨░╤ç╨╡╤ü╤é╨▓╨╡ ╤Ç╨░╨▒╨╛╤ç╨╡╨│╨╛ ╤ü╤é╨╛╨╗╨░</short>
  7063.      <long>╨ò╤ü╨╗╨╕ ╤ì╤é╨╛╤é ╨║╨╗╤Ä╤ç ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜, ╨▓ ╨║╨░╤ç╨╡╤ü╤é╨▓╨╡ ╤Ç╨░╨▒╨╛╤ç╨╡╨│╨╛ ╤ü╤é╨╛╨╗╨░ ╨▒╤â╨┤╨╡╤é ╨╕╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╨╛╨▓╨░╤é╤î╤ü╤Å ╨┤╨╛╨╝╨░╤ê╨╜╤Å╤Å ╨┐╨░╨┐╨║╨░ ╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╨╛╨▓╨░╤é╨╡╨╗╤Å. ╨Æ ╨┐╤Ç╨╛╤é╨╕╨▓╨╜╨╛╨╝ ╤ü╨╗╤â╤ç╨░╨╡ ╨▓ ╨║╨░╤ç╨╡╤ü╤é╨▓╨╡ ╤Ç╨░╨▒╨╛╤ç╨╡╨│╨╛ ╤ü╤é╨╛╨╗╨░ ╨▒╤â╨┤╨╡╤é ╨╕╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╨╛╨▓╨░╤é╤î╤ü╤Å ╨┐╨░╨┐╨║╨░ ~/Desktop.</long>
  7064.       </locale>
  7065.  
  7066.       <locale name="sk">
  7067.          <short>Nautilus pou┼╛├¡va domovsk├╜ prie─ìinok pou┼╛├¡vate─╛a ako pracovn├║ plochu</short>
  7068.      <long>Ak je nastaven├⌐ na true, Nautilus bude pou┼╛├¡va┼Ñ domovsk├╜ prie─ìinok pou┼╛├¡vate─╛a ako pracovn├║ plochu. Ak je to false, pou┼╛ije sa ~/Desktop ako pracovn├í plocha.</long>
  7069.       </locale>
  7070.  
  7071.       <locale name="sl">
  7072.          <short>Nautilus naj uporabnikovo doma─ìo mapo uporabi kot namizje</short>
  7073.      <long>─îe je nastavljeno na resni─ìno, bo Nautilus uporabil za namizje uporabnikovo doma─ìo mapo. Sicer bo za namizje uporabil mapo ~/Desktop.</long>
  7074.       </locale>
  7075.  
  7076.       <locale name="sq">
  7077.          <short>Nautilus p├½rdor kartel├½n "sht├½pi" t├½ p├½rdoruesit si desktop</short>
  7078.      <long>N├½se e v├½rtet├½, Nautilus do t├½ p├½rdor├½ kartel├½n home t├½ p├½rdoruesit si desktop. N├½se jo, at├½here do t├½ p├½rdor├½ ~/Desktop si desktop.</long>
  7079.       </locale>
  7080.  
  7081.       <locale name="sr">
  7082.          <short>╨¥╨░╤â╤é╨╕╨╗╤â╤ü ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨╗╨╕╤ç╨╜╤â ╤ä╨░╤ü╤å╨╕╨║╨╗╤â ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╨╜╨╕╨║╨░ ╨╖╨░ ╤Ç╨░╨┤╨╜╤â ╨┐╨╛╨▓╤Ç╤ê╨╕╨╜╤â</short>
  7083.      <long>╨ú╨║╨╛╨╗╨╕╨║╨╛ ╤ÿ╨╡ ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╤Ö╨╡╨╜╨╛, ╨¥╨░╤â╤é╨╕╨╗╤â╤ü ╤¢╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕╤é╨╕ ╨╗╨╕╤ç╨╜╤â ╤ä╨░╤ü╤å╨╕╨║╨╗╤â ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╨╜╨╕╨║╨░ ╨╖╨░ ╤Ç╨░╨┤╨╜╤â ╨┐╨╛╨▓╤Ç╤ê╨╕╨╜╤â. ╨ú╨║╨╛╨╗╨╕╨║╨╛ ╨╜╨╕╤ÿ╨╡ ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╤Ö╨╡╨╜╨╛, ╨╛╨╜╨┤╨░ ╤¢╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕╤é╨╕ ~/Desktop ╨╖╨░ ╤Ç╨░╨┤╨╜╤â ╨┐╨╛╨▓╤Ç╤ê╨╕╨╜╤â.</long>
  7084.       </locale>
  7085.  
  7086.       <locale name="sr@Latn">
  7087.          <short>Nautilus koristi li─ìnu fasciklu korisnika za radnu povr┼íinu</short>
  7088.      <long>Ukoliko je postavljeno, Nautilus ─çe koristiti li─ìnu fasciklu korisnika za radnu povr┼íinu. Ukoliko nije postavljeno, onda ─çe koristiti ~/Desktop za radnu povr┼íinu.</long>
  7089.       </locale>
  7090.  
  7091.       <locale name="sr@ije">
  7092.          <short>╨¥╨░╤â╤é╨╕╨╗╤â╤ü ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨╗╨╕╤ç╨╜╨╕ ╨┤╨╕╤Ç╨╡╨║╤é╨╛╤Ç╨╕╤ÿ╤â╨╝ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╨╜╨╕╨║╨░ ╨╖╨░ ╤Ç╨░╨┤╨╜╤â ╨┐╨╛╨▓╤Ç╤ê╨╕╨╜╤â</short>
  7093.      <long>╨ú╨║╨╛╨╗╨╕╨║╨╛ ╤ÿ╨╡ ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╤Ö╨╡╨╜╨╛, ╨¥╨░╤â╤é╨╕╨╗╤â╤ü ╤¢╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕╤é╨╕ ╨╗╨╕╤ç╨╜╨╕ ╨┤╨╕╤Ç╨╡╨║╤é╨╛╤Ç╨╕╤ÿ╤â╨╝ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╨╜╨╕╨║╨░ ╨╖╨░ ╤Ç╨░╨┤╨╜╤â ╨┐╨╛╨▓╤Ç╤ê╨╕╨╜╤â. ╨ú╨║╨╛╨╗╨╕╨║╨╛ ╨╜╨╕╤ÿ╨╡ ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╤Ö╨╡╨╜╨╛, ╨╛╨╜╨┤╨░ ╤¢╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕╤é╨╕ ~/Desktop ╨╖╨░ ╤Ç╨░╨┤╨╜╤â ╨┐╨╛╨▓╤Ç╤ê╨╕╨╜╤â.</long>
  7094.       </locale>
  7095.  
  7096.       <locale name="sv">
  7097.          <short>Nautilus anv├ñnder anv├ñndarens hemmapp som skrivbord</short>
  7098.      <long>Om detta ├ñr sant kommer Nautilus att anv├ñnda anv├ñndarens hemmapp som skrivbord. Om det ├ñr falskt kommer det att anv├ñnda ~/Desktop som skrivbord.</long>
  7099.       </locale>
  7100.  
  7101.       <locale name="ta">
  7102.          <short>α«¿α«╛᫃α»üα«▓α«╕α»ì α«¬α«»α«⌐α»Ç᫃α»ì᫃α«╛α«│α«░α»ìα«òα«│α«┐α«⌐α»ì α«çα«▓α»ìα«▓ α«à᫃α»êα«╡α»ê α««α»çα«▓α»ìα««α»çα«Üα»êα«»α«╛α«ò α«¬α«»α«⌐α»ì᫬᫃α»üα«ñα»ìα«ñα»üα«òα«┐α«▒α«ñα»ü.</short>
  7103.      <long>α«ëα«úα»ìα««α»ê α«Äα«⌐ α«àα««α»êα«ñα»ìα«ñα«╛α«▓α»ì, α«¿α«╛᫃α»üα«▓α«╕α»ì α«¬α«»α«⌐α»Ç᫃α»ì᫃α«╛α«│α«░α«┐α«⌐α»ì α«çα«▓α»ìα«▓ α«à᫃α»êα«╡α»ê α««α»çα«▓α»ìα««α»çα«Üα»êα«òα»ìα«òα»ü α«òα»èα«úα»ì᫃α»ü α«Üα»åα«▓α»ìα«▓α»üα««α»ì. α«çα«▓α»ìα«▓α»êα«»α»åα«⌐α«┐α«▓α»ì ~/Desktop α«É α««α»çα«▓α»ì α««α»çα«Üα»êα«»α«╛α«ò α«¬α«»α«⌐α»ì᫬᫃α»üα«ñα»ìα«ñα»üα««α»ì</long>
  7104.       </locale>
  7105.  
  7106.       <locale name="te">
  7107.          <short>α░¿α░╛α░ƒα░┐α░▓α░╕α▒ì α░╡α░┐α░¿α░┐α░»α▒ïα░ùα░ªα░╛α░░α▒üα░¿α░┐ α░çα░éα░ƒα░┐ α░╕α░éα░Üα░»α░«α▒üα░¿α▒ü α░░α░éα░ùα░╕α▒ìα░Ñα░▓α░«α▒üα░ùα░╛ α░ëα░¬α░»α▒ïα░ùα░┐α░éα░Üα▒üα░¿α▒ü</short>
  7108.      
  7109.       </locale>
  7110.  
  7111.       <locale name="th">
  7112.          <short>Nautilus α╣âα╕èα╣ëα╣éα╕ƒα╕Ñα╣Çα╕öα╕¡α╕úα╣îα╕Üα╣ëα╕▓α╕Öα╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╕₧α╕╖α╣ëα╕Öα╣éα╕òα╣èα╕░</short>
  7113.      <long>α╕ûα╣ëα╕▓α╕òα╕▒α╣ëα╕çα╕äα╣êα╕▓α╕Öα╕╡α╣ë Nautilus α╕êα╕░α╣âα╕èα╣ëα╣éα╕ƒα╕Ñα╣Çα╕öα╕¡α╕úα╣îα╕Üα╣ëα╕▓α╕Öα╕éα╕¡α╕çα╕£α╕╣α╣ëα╣âα╕èα╣ëα╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╕₧α╕╖α╣ëα╕Öα╣éα╕òα╣èα╕░ α╣äα╕íα╣êα╕çα╕▒α╣ëα╕Öα╕êα╕░α╣âα╕èα╣ëα╣éα╕ƒα╕Ñα╣Çα╕öα╕¡α╕úα╣î ~/Desktop</long>
  7114.       </locale>
  7115.  
  7116.       <locale name="tk">
  7117.          <short>Nautilus ullan├ºylary┼ê ├╢├╜ haltasyndan desktapa ullan├╜ar.</short>
  7118.      <long>Eger true bolsa, Nautilus ullan├ºy ├╢├╜i haltasyndan desktap ├╝├ºin ullanar. Eger false bolsa, ol ~/Desktop haltasyndan ullanar.</long>
  7119.       </locale>
  7120.  
  7121.       <locale name="tr">
  7122.          <short>Nautilus'un kullan─▒c─▒lar─▒n ev klas├╢rlerini masa├╝st├╝ olarak kullanmas─▒</short>
  7123.      <long>E─ƒer se├ºiliyse, Nautilus kullan─▒c─▒n─▒n ev klas├╢r├╝n├╝ masa├╝st├╝ olarak kullanacak. E─ƒer se├ºili de─ƒilse, o zaman ~/Desktop masa├╝st├╝ olacak.</long>
  7124.       </locale>
  7125.  
  7126.       <locale name="uk">
  7127.          <short>╨¥╨░╤â╤é╤û╨╗╤â╤ü ╨▓╨╕╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╛╨▓╤â╤ö ╨┤╨╛╨╝╨░╤ê╨╜╤û╨╣ ╨║╨░╤é╨░╨╗╨╛╨│ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╤â╨▓╨░╤ç╨░ ╤Å╨║ ╤Ç╨╛╨▒╨╛╤ç╤â ╤ü╤é╤û╨╗╤î╨╜╨╕╤å╤Ä</short>
  7128.      <long>╨»╨║╤ë╨╛ ╨▓╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜╨╛, ╨▓ ╤Å╨║╨╛╤ü╤é╤û ╤Ç╨╛╨▒╨╛╤ç╨╛╤ù ╤ü╤é╤û╨╗╤î╨╜╨╕╤å╤û ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╤â╨▓╨░╤ç╨░ ╨▒╤â╨┤╨╡ ╨▓╨╕╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╛╨▓╤â╨▓╨░╤é╨╕╤ü╤î ╨┤╨╛╨╝╨░╤ê╨╜╤û╨╣ ╨║╨░╤é╨░╨╗╨╛╨│. ╨ú ╤û╨╜╤ê╨╛╨╝╤â ╨▓╨╕╨┐╨░╨┤╨║╤â ╨▓ ╤Å╨║╨╛╤ü╤é╤û ╤Ç╨╛╨▒╨╛╤ç╨╛╨│╨╛ ╤ü╤é╨╛╨╗╨░ ╨▒╤â╨┤╨╡ ╨▓╨╕╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╛╨▓╤â╨▓╨░╤é╨╕╤ü╤î ╨║╨░╤é╨░╨╗╨╛╨│ ~/Desktop.</long>
  7129.       </locale>
  7130.  
  7131.       <locale name="vi">
  7132.          <short>D├╣ng th╞░ mß╗Ñc c├í nh├ón cß╗ºa bß║ín l├ám m├án h├¼nh nß╗ün</short>
  7133.      <long>Nß║┐u ─æ├║ng, Nautilus sß║╜ d├╣ng th╞░ mß╗Ñc c├í nh├ón cß╗ºa ng╞░ß╗¥i d├╣ng l├ám m├án h├¼nh nß╗ün. Ng╞░ß╗úc lß║íi d├╣ng th╞░ mß╗Ñc <~/Desktop> l├ám m├án h├¼nh nß╗ün.</long>
  7134.       </locale>
  7135.  
  7136.       <locale name="xh">
  7137.          <short>I-Nautilus isebenzisa isiqulathi-zifayili sasekhaya sabasebenzisi njenge-desktop</short>
  7138.      <long>Ukuba imiselwe kwinyani, emva koko i-Nautilus iyakusebenzisa isiqulathi-zifayili sasekhaya somsebenzisi njenge-desktop. Ukuba ayiyiyo, iyakusebenzisa. i~/Desktop njenge-desktop.</long>
  7139.       </locale>
  7140.  
  7141.       <locale name="zh_CN">
  7142.          <short>Nautilus Σ╜┐τö¿τö¿µê╖τÜäΣ╕╗µûçΣ╗╢σñ╣Σ╜£Σ╕║µíîΘ¥ó</short>
  7143.      <long>σªéµ₧£Φ«╛Σ╕║ true∩╝îNautilus σ░åΣ╜┐τö¿τö¿µê╖τÜäΣ╕╗µûçΣ╗╢σñ╣Σ╜£Σ╕║µíîΘ¥óπÇéσªéµ₧£Φ«╛Σ╕║ false∩╝îσêÖΣ╝ÜΣ╜┐τö¿ ~/Desktop Σ╜£Σ╕║µíîΘ¥óπÇé</long>
  7144.       </locale>
  7145.  
  7146.       <locale name="zh_HK">
  7147.          <short>Nautilus µ£âΣ╜┐τö¿Σ╜┐τö¿ΦÇàτÜäπÇîσÇïΣ║║Φ│çµûÖσñ╛πÇìΣ╜£τé║µíîΘ¥ó</short>
  7148.      <long>σªéΦ¿¡σ«Üτé║ΓÇÿtrueΓÇÖ∩╝îNautilus µ£âΣ╗ÑΣ╜┐τö¿ΦÇàτÜäσÇïΣ║║Φ│çµûÖσñ╛Σ╜£τé║µíîΘ¥ó∩╝îσªéΦ¿¡σ«Üτé║ΓÇÿfalseΓÇÖ∩╝îσëçµ£âΣ╜┐τö¿ ~/Desktop Σ╜£τé║µíîΘ¥óπÇé</long>
  7149.       </locale>
  7150.  
  7151.       <locale name="zh_TW">
  7152.          <short>Nautilus µ£âΣ╜┐τö¿Σ╜┐τö¿ΦÇàτÜäπÇîσÇïΣ║║Φ│çµûÖσñ╛πÇìΣ╜£τé║µíîΘ¥ó</short>
  7153.      <long>σªéΦ¿¡σ«Üτé║ΓÇÿtrueΓÇÖ∩╝îNautilus µ£âΣ╗ÑΣ╜┐τö¿ΦÇàτÜäσÇïΣ║║Φ│çµûÖσñ╛Σ╜£τé║µíîΘ¥ó∩╝îσªéΦ¿¡σ«Üτé║ΓÇÿfalseΓÇÖ∩╝îσëçµ£âΣ╜┐τö¿ ~/Desktop Σ╜£τé║µíîΘ¥óπÇé</long>
  7154.       </locale>
  7155.  
  7156.       <locale name="zu">
  7157.          <short>iNautilus isebenzisa isibaya sasekhaya somsebenzisi njedesktop</short>
  7158.      <long>Uma ihlelwe ngokweqiniso, iNautilus izosebenzisa igama lesibaya sekhaya lomsebenzisi njedesktop. Uma kungamanga, izosebenzisa ~/Desktop njengedesktop.</long>
  7159.       </locale>
  7160.     </schema>
  7161.  
  7162.     <schema>
  7163.       <key>/schemas/apps/nautilus/preferences/search_bar_type</key>
  7164.       <applyto>/apps/nautilus/preferences/search_bar_type</applyto>
  7165.       <owner>nautilus</owner>
  7166.       <type>string</type>
  7167.       <default>search_by_text</default>
  7168.       <locale name="C">
  7169.          <short>Criteria for search bar searching</short>
  7170.      <long>
  7171.       Criteria when matching files searched for in the search bar.
  7172.       If set to "search_by_text", then Nautilus will Search for files
  7173.       by file name only.
  7174.       If set to "search_by_text_and_properties", then Nautilus will
  7175.       search for files by file name and file properties. 
  7176.          </long>
  7177.       </locale>
  7178.  
  7179.       <locale name="af">
  7180.          <short>Kriteria vir soekbalksoektogte</short>
  7181.      <long>Kriteria wanneer l├¬ers waarna in die soekkiesbalk gesoek is, vergelyk word. Indien gestel op "search_by_text", sal Nautilus soek vir l├¬ers volgens l├¬ernaam alleenlik. Indien gestel op "search_by_text_and_properties", sal Nautilus soek vir l├¬ers volgens l├¬ernaam en l├¬er eienskappe.</long>
  7182.       </locale>
  7183.  
  7184.       <locale name="ar">
  7185.          <short>┘à╪╣┘è╪º╪▒ ╪º┘ä╪¿╪¡╪½ ╪¿╪╣┘à┘ê╪» ╪º┘ä╪¿╪¡╪½</short>
  7186.      <long>┘à╪╣┘è╪º╪▒ ┘à╪╖╪º╪¿┘é╪⌐ ╪º┘ä┘à┘ä┘ü╪º╪¬ ╪º┘ä╪¬╪¿ ┘è╪¡╪½ ╪╣┘å┘ç╪º ┘ü┘è ╪╣┘à┘ê╪» ╪º┘ä╪¿╪¡╪½. ╪Ñ╪░╪º ╪╢╪¿╪╖ ┘ä┘Ç "search_by_text"╪î ┘ü╪│┘è╪¿╪¡╪½ ┘å┘ê╪¬┘ä╪│ ╪╣┘å ╪º┘ä┘à┘ä┘ü╪º╪¬ ╪¿╪¡╪│╪¿ ╪Ñ╪│┘à ╪º┘ä┘à┘ä┘ü ┘ü┘é╪╖. ╪Ñ╪░╪º ╪╢╪¿╪╖ ┘ä┘Ç "search_by_text_and_properties"╪î ┘ü╪│┘è╪¿╪¡╪½ ┘å┘ê╪¬┘ä╪│ </long>
  7187.       </locale>
  7188.  
  7189.       <locale name="az">
  7190.          <short>Axtar─▒┼ƒ ├ºubu─ƒu axtar─▒┼ƒ─▒ qaydalar─▒</short>
  7191.      <long>Axtar─▒┼ƒ ├ºubu─ƒundan axtar─▒lan fayllar─▒n axtar─▒┼ƒ qaydas─▒. "search_by_text" se├ºilidirs╔Ö, Nautilus fayllar─▒ yaln─▒z onlar─▒n fayl adlar─▒na g├╢r╔Ö axtaracaq. ╞Åg╔Ör "search_by_text_and_properties" se├ºilidirs╔Ö, Nautilus fayllar─▒ adlar─▒ v╔Ö xass╔Öl╔Örin╔Ö g├╢r╔Ö axtaracaq.</long>
  7192.       </locale>
  7193.  
  7194.       <locale name="be">
  7195.          <short>╨Ü╤Ç╤ï╤é╤ì╤Ç ╨┤╨╗╤Å ╨┐╨╛╤ê╤â╨║╤â ╨┐╤Ç╨░╨╖ ╨┐╨░╨╜╤ì╨╗╤î</short>
  7196.      <long>╨Ü╤Ç╤ï╤é╤ì╤Ç ╤ü╤â╨┐╨░╨┤╨╖╨╡╨╜╤î╨╜╤Å ╤ä╨░╨╣╨╗╨░╤₧, ╤Å╨║╤û╤Å ╤ê╤â╨║╨░╤Ä╤å╤î ╨┐╤Ç╨░╨╖ ╨┐╨░╨╜╤ì╨╗╤î. ╨Ü╨░╨╗╤û ╤₧╤ü╤é╨░╨╗╤Å╨▓╨░╨╜╤ï ╤₧ "search_by_text", ╤é╨░╨┤╤ï ╨¥╨░╤₧╤é╤ï╨╗╤Ä╤ü ╨▒╤â╨┤╨╖╨╡ ╤ê╤â╨║╨░╤å╤î ╤ä╨░╨╣╨╗╤ï ╤é╨╛╨╗╤î╨║╤û ╨┐╨░ ╨╜╨░╨╖╨▓╨░╤à. ╨Ü╨░╨╗╤û ╤₧╤ü╤é╨░╨╗╤Å╨▓╨░╨╜╤ï ╤₧ "search_by_text_and_properties", ╤é╨░╨┤╤ï ╨¥╨░╤₧╤é╤ï╨╗╤Ä╤ü ╨▒╤â╨┤╨╖╨╡ ╤ê╤â╨║╨░╤å╤î ╤ä╨░╨╣╨╗╤ï ╨┐╨░ ╨╜╨░╨╖╨▓╨░╤à ╤û ╨┐╨░ ╤₧╨╗╨░╤ü╤î╤å╤û╨▓╨░╤ü╤î╤å╤Å╤à.</long>
  7197.       </locale>
  7198.  
  7199.       <locale name="bg">
  7200.          <short>╨Ü╤Ç╨╕╤é╨╡╤Ç╨╕╨╣ ╨╖╨░ ╤é╤è╤Ç╤ü╨╡╨╜╨╡</short>
  7201.      <long>╨Ü╤Ç╨╕╤é╨╡╤Ç╨╕╨╕ ╨╖╨░ ╤é╤è╤Ç╤ü╨╡╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╤ä╨░╨╣╨╗╨╛╨▓╨╡ ╨┐╤Ç╨╡╨╖ ╨╗╨╡╨╜╤é╨░╤é╨░ ╨╖╨░ ╤é╤è╤Ç╤ü╨╡╨╜╨╡. ╨É╨║╨╛ ╨╡ ╨╜╨░╤ü╤é╤Ç╨╛╨╡╨╜╨╛ ╨╜╨░ ΓÇ₧search_by_textΓÇ£, ╤é╨╛╨│╨░╨▓╨░ Nautilus ╤ë╨╡ ╤é╤è╤Ç╤ü╨╕ ╨╖╨░ ╤ä╨░╨╣╨╗╨╛╨▓╨╡ ╤ü╨░╨╝╨╛ ╨┐╨╛ ╨╕╨╝╨╡╨╜╨░╤é╨░ ╨╕╨╝. ╨É╨║╨╛ ╨╡ ╨╜╨░╤ü╤é╤Ç╨╛╨╡╨╜╨╛ ╨╜╨░ ΓÇ₧search_by_text_and_propertiesΓÇ£, ╤é╨╛╨│╨░╨▓╨░ Nautilus ╤ë╨╡ ╤é╤è╤Ç╤ü╨╕ ╨╖╨░ ╤ä╨░╨╣╨╗╨╛╨▓╨╡ ╨┐╨╛ ╨╕╨╝╨╡ ╨╕ ╤ü╨▓╨╛╨╣╤ü╤é╨▓╨░.</long>
  7202.       </locale>
  7203.  
  7204.       <locale name="bn">
  7205.          <short>αª╕αª╛αª░αºìαªÜ αª¼αª╛αª░ αªÑαºçαªòαºç αªàনαºüαª╕নαºìধαª╛নαºçαª░ αª¿αª┐য়ম</short>
  7206.      <long>αª╕αª╛αª░αºìαªÜ αª¼αª╛αª░ αªÑαºçαªòαºç αª½αª╛αªçαª▓ αªàনαºüαª╕নαºìধαª╛নαºçαª░ αª«αª╛নদαªúαºìαªíαÑñ  αªÅαª░ αª«αª╛ন αª»αªªαª┐ αª╣য় "search_by_text", αªñবαºç αª¿αªƒαª┐αª▓αª╛αª╕ αª╢αºüধαºü αª½αª╛αªçαª▓αºçαª░ αª¿αª╛᪫ αªºαª░αºç αªûαºüαªüজবαºçαÑñ  αªòαª┐নαºìαªñαºü αªÅαª░ αª«αª╛ন αª»αªªαª┐ αª╣য় "search_by_text_and_properties", αªñαª╛αª╣αª▓αºç αª¿αªƒαª┐αª▓αª╛αª╕ αªÅαªòαªç αª╕αª╛αªÑαºç αª½αª╛αªçαª▓αºçαª░ αª¿αª╛᪫ αªô αª½αª╛αªçαª▓αºçαª░ αª¼αºêαª╢αª┐αª╖αºì᪃αºì᪻αª╛বαª▓αºÇ αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░ αªòαª░αºç αªàনαºüαª╕নαºìধαª╛ন αªÜαª╛αª▓αª╛বαºçαÑñ</long>
  7207.       </locale>
  7208.  
  7209.       <locale name="bn_IN">
  7210.          <short>αª╕αª╛αª░αºìαªÜ αª¼αª╛αª░ αªÑαºçαªòαºç αªàনαºüαª╕নαºìধαª╛নαºçαª░ αª¿αª┐য়ম</short>
  7211.      <long>αª╕αª╛αª░αºìαªÜ αª¼αª╛αª░ αªÑαºçαªòαºç αª½αª╛αªçαª▓ αªàনαºüαª╕নαºìধαª╛নαºçαª░ αª«αª╛নদαªúαºìαªíαÑñ  αªÅαª░ αª«αª╛ন αª»αªªαª┐ αª╣য় "search_by_text", αªñবαºç αª¿αªƒαª┐αª▓αª╛αª╕ αª╢αºüধαºü αª½αª╛αªçαª▓αºçαª░ αª¿αª╛᪫ αªºαª░αºç αªûαºüαªüজবαºçαÑñ  αªòαª┐নαºìαªñαºü αªÅαª░ αª«αª╛ন αª»αªªαª┐ αª╣য় "search_by_text_and_properties", αªñαª╛αª╣αª▓αºç αª¿αªƒαª┐αª▓αª╛αª╕ αªÅαªòαªç αª╕αª╛αªÑαºç αª½αª╛αªçαª▓αºçαª░ αª¿αª╛᪫ αªô αª½αª╛αªçαª▓αºçαª░ αª¼αºêαª╢αª┐αª╖αºì᪃αºì᪻αª╛বαª▓αºÇ αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░ αªòαª░αºç αªàনαºüαª╕নαºìধαª╛ন αªÜαª╛αª▓αª╛বαºçαÑñ</long>
  7212.       </locale>
  7213.  
  7214.       <locale name="bs">
  7215.          <short>Kriterij za pretragu</short>
  7216.      <long>Kriterij pri pore─æenju tra┼╛enih datoteka u traci za tra┼╛enje. Ako je postavljeno na "search_by_text", onda ─çe Nautilus tra┼╛iti datoteke samo prema imenu. Ako je postavljeno na "search_by_text_and_properties", onda ─çe Nautilus tra┼╛iti datoteke prema imenu i osobinama.</long>
  7217.       </locale>
  7218.  
  7219.       <locale name="ca">
  7220.          <short>Criteri per a les cerques de la barra de cerques</short>
  7221.      <long>Criteris per a fer coincidir fitxers que es cerquen amb la barra de cerques. Si s'estableix a ┬½search_by_text┬╗, el Nautilus cercar├á fitxers nom├⌐s per nom de fitxer. Si s'estableix a ┬½search_by_text_and_properties┬╗, el Nautilus cercar├á fitxers per nom i propietats.</long>
  7222.       </locale>
  7223.  
  7224.       <locale name="cs">
  7225.          <short>Podm├¡nky pro hled├ín├¡ pomoc├¡ li┼íty hled├ín├¡</short>
  7226.      <long>Podm├¡nky pro hled├ín├¡ soubor┼» hledan├╜ch pomoc├¡ li┼íty hled├ín├¡. Je-li nastaveno na "search_by_text", bude Nautilus hledat soubory jen podle n├ízvu. Je-li nastaveno na "search_by_text_and_properties", bude Nautilus hledat soubory podle n├ízvu a vlastnost├¡ souboru.</long>
  7227.       </locale>
  7228.  
  7229.       <locale name="cy">
  7230.          <short>Meini prawf er mwyn chwilio o'r bar chwilio</short>
  7231.      <long>Meini prawf wrth gydweddu ffeiliau chwiliwyd amdanynt yn y bar chwilio. Os wedi gosod i "search_by_text_and_properties", bydd Nautilus yn chwilio am ffeiliau yn ├┤l enw ffeil a phriodweddau ffeiliau.</long>
  7232.       </locale>
  7233.  
  7234.       <locale name="da">
  7235.          <short>Kriterium for s├╕gelinjes├╕gning</short>
  7236.      <long>Kriterium som bruges ved match af filer der s├╕ges efter i s├╕gelinjen. Hvis sat til "search_by_text", vil Nautilus s├╕ge efter filer via filnavn kun. Hvis sat til "search_by_text_and_properties", vil Nautilus s├╕ge efter filer via b├Ñde filnavn og filegenskaber.</long>
  7237.       </locale>
  7238.  
  7239.       <locale name="de">
  7240.          <short>Kritierien beim Suchen mit der Suchleiste</short>
  7241.      <long>Die beim Suchen nach Dateien mit Hilfe der Suchleiste anzuwendenden Kriterien. Zul├ñssige Werte: ┬╗search_by_text┬½ (nur nach Dateinamen suchen) sowie ┬╗search_by_text_and_properties┬½ (nach Dateinamen und Dateieigenschaften suchen).</long>
  7242.       </locale>
  7243.  
  7244.       <locale name="el">
  7245.          <short>╬Ü╧ü╬╣╧ä╬«╧ü╬╣╬▒ ╬▒╬╜╬▒╬╢╬«╧ä╬╖╧â╬╖╧é ╧â╧ä╬╖ ╬│╧ü╬▒╬╝╬╝╬« ╬▒╬╜╬▒╬╢╬«╧ä╬╖╧â╬╖╧é</short>
  7246.      <long>╬Ü╧ü╬╣╧ä╬«╧ü╬╣╬▒ ╬║╬▒╧ä╬¼ ╧ä╬┐ ╧ä╬▒╬»╧ü╬╣╬▒╧â╬╝╬▒ ╬▒╧ü╧ç╬╡╬»╧ë╬╜ ╬╝╬¡╧â╧ë ╧ä╬╖╧é ╬▒╬╜╬▒╬╢╬«╧ä╬╖╧â╬╖╧é ╧â╧ä╬╖ ╬│╧ü╬▒╬╝╬╝╬« ╬▒╬╜╬▒╬╢╬«╧ä╬╖╧â╬╖╧é. ╬æ╬╜ ╬┐╧ü╬╣╧â╬╕╬╡╬» ╧â╧ä╬┐ "╬▒╬╜╬▒╬╢╬«╧ä╬╖╧â╬╖ ╬║╬▒╧ä╬¼ ╬║╬╡╬»╬╝╬╡╬╜╬┐", ╧ä╧î╧ä╬╡ ╬┐ ╬╜╬▒╧à╧ä╬»╬╗╬┐╧é ╬╕╬▒ ╬▒╬╜╬▒╬╢╬╖╧ä╬¼ ╬╝╧î╬╜╬┐ ╬┐╬╜╧î╬╝╬▒╧ä╬▒ ╬▒╧ü╧ç╬╡╬»╬┐╧à. ╬æ╬╜ ╬┐╧ü╬╣╧â╬╕╬╡╬» ╧â╧ä╬┐ "╬▒╬╜╬▒╬╢╬«╧ä╬╖╧â╬╖ ╬║╬▒╧ä╬¼ ╬║╬╡╬»╬╝╬╡╬╜╬┐ ╬║╬▒╬╣ ╬╣╬┤╬╣╧î╧ä╬╖╧ä╬╡╧é", ╧ä╧î╧ä╬╡ ╬┐ ╬╜╬▒╧à╧ä╬»╬╗╬┐╧é  ╬╕╬▒ ╬▒╬╜╬▒╬╢╬╖╧ä╬¼ ╬┐╬╜╧î╬╝╬▒╧ä╬▒ ╬▒╧ü╧ç╬╡╬»╬┐╧à ╬║╬▒╬╣ ╬╣╬┤╬╣╧î╧ä╬╖╧ä╬╡╧é ╬▒╧ü╧ç╬╡╬»╬┐╧à.</long>
  7247.       </locale>
  7248.  
  7249.       <locale name="en_CA">
  7250.          <short>Criteria for search bar searching</short>
  7251.      <long>Criteria when matching files searched for in the search bar. If set to "search_by_text", then Nautilus will Search for files by file name only. If set to "search_by_text_and_properties", then Nautilus will search for files by file name and file properties.</long>
  7252.       </locale>
  7253.  
  7254.       <locale name="en_GB">
  7255.          <short>Criteria for search bar searching</short>
  7256.      <long>Criteria when matching files searched for in the search bar. If set to "search_by_text", then Nautilus will Search for files by file name only. If set to "search_by_text_and_properties", then Nautilus will search for files by file name and file properties.</long>
  7257.       </locale>
  7258.  
  7259.       <locale name="es">
  7260.          <short>Criterio de b├║squeda para la barra de b├║squeda</short>
  7261.      <long>El criterio al buscar archivos en la barra de b├║squeda. Si est├í definido como ┬½search_by_text┬╗ entonces Nautilus buscar├í los archivos por el nombre de archivo solamente. Si se establece a ┬½search_by_text_and_properties┬╗ entonces Nautilus buscar├í los archivos por su nombre y propiedades.</long>
  7262.       </locale>
  7263.  
  7264.       <locale name="et">
  7265.          <short>Otsingu tingimused otsinguribal</short>
  7266.      
  7267.       </locale>
  7268.  
  7269.       <locale name="eu">
  7270.          <short>Bilaketa-barrarekin bilatzeko irizpideak</short>
  7271.      <long>Bilaketa-barraren bidez bilatutako fitxategiak bat etortzeko irizpideak. "bilatu_testuaren_arabera" ezartzen baduzu, Nautilus-ek fitxategiak fitxategi-izenaren arabera bakarrik bilatuko ditu. "bilatu_testuaren_eta_propietateen_arabera" ezartzen baduzu, Nautilus-ek fitxategiak fitxategi-izenaren eta fitxategi-propietateen arabera bilatuko ditu.</long>
  7272.       </locale>
  7273.  
  7274.       <locale name="fa">
  7275.          <short>┘à╪╣█î╪º╪▒ ╪¼╪│╪¬╪¼┘ê ╪¿╪º ┘å┘ê╪º╪▒ ╪¼╪│╪¬╪¼┘ê</short>
  7276.      <long>┘à╪╣█î╪º╪▒ ╪¿╪▒╪º█î ╪¬╪╖╪¿█î┘é ┘╛╪▒┘ê┘å╪»┘çΓÇî┘ç╪º█î ╪¼╪│╪¬╪¼┘ê ╪┤╪»┘ç ╪»╪▒ ┘å┘ê╪º╪▒ ╪¼╪│╪¬╪¼┘ê. ╪º┌»╪▒ ╪¿┘ç ╪╡┘ê╪▒╪¬ ┬½search_by_text┬╗ ╪¬┘å╪╕█î┘à ╪┤┘ê╪»╪î ┘å╪º╪¬█î┘ä┘ê╪│ ┘ü┘é╪╖ ╪¿╪▒ ╪º╪│╪º╪│ ╪º╪│┘à ┘╛╪▒┘ê┘å╪»┘ç ╪¼╪│╪¬╪¼┘ê ┘à█îΓÇî┌⌐┘å╪». ╪º┌»╪▒ ╪¿┘ç ╪╡┘ê╪▒╪¬ ┬½search_by_text_and_properties┬╗ ╪¬┘å╪╕█î┘à ╪┤┘ê╪»╪î ┘å╪º╪¬█î┘ä┘ê╪│ ╪¿╪▒ ╪º╪│╪º╪│ ┘å╪º┘à ┘ê ┘ê█î┌ÿ┌»█îΓÇî┘ç╪º█î ┘╛╪▒┘ê┘å╪»┘çΓÇî┘ç╪º ╪¼╪│╪¬╪¼┘ê ┘à█îΓÇî┌⌐┘å╪».</long>
  7277.       </locale>
  7278.  
  7279.       <locale name="fi">
  7280.          <short>Kriteeri hakupalkilla hakemiselle</short>
  7281.      <long>Kriteeri, miten tiedostot t├ñsm├ñ├ñv├ñt hakupalkilla haettaessa. Arvo "search_by_text", m├ñ├ñr├ñ├ñ, ett├ñ Nautilus etsii tiedostoja vain tiedostonimen perusteella. Jos arvo on "search_by_text_and_properties", Nautilus etsii tiedostoja nimen ja ominaisuuksien perusteella.</long>
  7282.       </locale>
  7283.  
  7284.       <locale name="fr">
  7285.          <short>Crit├¿re de recherche pour la barre de recherche</short>
  7286.      <long>Crit├¿re lorsque des fichiers sont recherch├⌐s avec la barre de recherche. S'il est d├⌐fini ├á ┬½┬ásearch_by_text┬á┬╗, alors Nautilus recherchera les fichiers uniquement par leur nom. S'il est d├⌐fini ├á ┬½┬ásearch_by_text_and_properties┬á┬╗, alors Nautilus recherchera les fichiers par leur nom et leurs propri├⌐t├⌐s.</long>
  7287.       </locale>
  7288.  
  7289.       <locale name="gl">
  7290.          <short>Criterios para buscar na barra de procura</short>
  7291.      <long>O criterio ao buscar ficheiros na barra de b├║squeda. Se est├í definido como "search_by_text", ent├│n Nautilus buscar├í os ficheiros polo nome de ficheiro soamente. Se est├í definido como "search_by_text_and_properties" ent├│n Nautilus buscar├í os ficheiros polo seu nome e propiedades.</long>
  7292.       </locale>
  7293.  
  7294.       <locale name="gu">
  7295.          <short>α¬╢α½ïધα¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½çનα½Ç α¬¬α¬ƒα½ìᬃα½Ç α¬ªα½ìધα¬╛α¬░α¬╛ α¬╢α½ïધα¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½çનα½ï α¬«α¬╛ᬬᬪα¬éα¬í</short>
  7296.      <long>α¬╢α½ïધα¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½çનα½Ç α¬¬α¬ƒα½ìᬃα½Ç α¬ªα½ìધα¬╛α¬░α¬╛ α¬╢α½ïધα¬╡α¬╛ᬫα¬╛α¬é α¬åα¬╡α½çα¬▓α½Ç α¬½α¬╛α¬çα¬▓α½ï α¬╕α¬░α¬ûα¬╛α¬╡α¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½çનα½ï α¬«α¬╛ᬬᬪα¬éα¬í. α¬£α½ï α¬ñα½ç "α¬▓α¬ûα¬╛α¬ú α¬ªα½ìα¬╡α¬╛α¬░α¬╛ α¬╢α½ïધα½ï" α¬ñα¬░α½Çα¬òα½ç α¬ùα½ïα¬áα¬╡α¬╛ᬻα½çα¬▓ α¬╣α¬╢α½ç α¬ñα½ï α¬¿α½ïᬃα¬┐α¬▓α¬╕ α¬½α¬╛α¬çα¬▓α½ïનα½ç α¬½α¬òα½ìα¬ñ α¬¿α¬╛ᬫ α¬«α¬╛α¬░ᬽα¬ñα½ç α¬╢α½ïધα¬╢α½ç, α¬£α½ï α¬ñα½ç "α¬▓α¬ûα¬╛α¬ú α¬àનα½ç α¬ùα½üα¬úધα¬░α½ìᬫα½ï α¬ªα½ìα¬╡α¬╛α¬░α¬╛ α¬╢α½ïધα½ï" α¬ñα¬░α½Çα¬òα½ç α¬ùα½ïα¬áα¬╡α¬╛ᬻα½çα¬▓ α¬╣α¬╢α½ç α¬ñα½ï α¬¿α½ïᬃα¬┐α¬▓α¬╕ α¬½α¬╛α¬çα¬▓α½ïનα½ç α¬½α¬òα½ìα¬ñ α¬¿α¬╛ᬫ α¬àનα½ç α¬ùα½üα¬úધα¬░α½ìᬫα½ï α¬«α¬╛α¬░ᬽα¬ñα½ç α¬╢α½ïધα¬╢α½ç.</long>
  7297.       </locale>
  7298.  
  7299.       <locale name="he">
  7300.          <short>╫º╫¿╫Ö╫ÿ╫¿╫Ö╫ò╫ƒ ╫£╫ù╫Ö╫ñ╫ò╫⌐ ╫æ╫í╫¿╫Æ╫£ ╫ö╫ù╫Ö╫ñ╫ò╫⌐</short>
  7301.      <long>╫º╫¿╫Ö╫ÿ╫¿╫Ö╫ò╫ƒ ╫£╫ö╫¬╫É╫₧╫¬ ╫ö╫º╫æ╫ª╫Ö╫¥ ╫⌐╫ù╫Ö╫ñ╫⌐╫ò ╫æ╫í╫¿╫Æ╫£ ╫ö╫ù╫Ö╫ñ╫ò╫⌐. ╫É╫¥ ╫á╫º╫æ╫ó ╫£ "search_by_text", ╫É╫û╫Ö ╫á╫É╫ò╫ÿ╫Ö╫£╫ò╫í ╫Ö╫ù╫ñ╫⌐ ╫É╫¬ ╫ö╫º╫æ╫ª╫Ö╫¥ ╫£╫ñ╫Ö ╫⌐╫¥ ╫º╫ò╫æ╫Ñ ╫æ╫£╫æ╫ô. ╫É╫¥ ╫á╫º╫æ╫ó ╫£ "search_by_text_and_properties", ╫É╫û╫Ö ╫á╫É╫ò╫ÿ╫Ö╫£╫ò╫í ╫Ö╫ù╫ñ╫⌐ ╫º╫æ╫ª╫Ö╫¥ ╫£╫ñ╫Ö ╫⌐╫¥ ╫ö╫º╫ò╫æ╫Ñ ╫ò╫₧╫É╫ñ╫Ö╫Ö╫á╫Ö ╫ö╫º╫ò╫æ╫Ñ.</long>
  7302.       </locale>
  7303.  
  7304.       <locale name="hi">
  7305.          <short>αñóαÑéαñéαñóαÑçαñé-αñ¬αñƒαÑìαñƒαÑÇ αñ«αÑçαñé αñóαÑéαñéαñóαñ¿αÑç αñòαñ╛ αñ«αñ╛αñ¬αñªαñúαÑìαñí</short>
  7306.      <long>αñ«αñ╛αñ¬αñªαñéαñí αñ£αñ¼ αñ«αÑêαñÜαñ┐αñéαñù αñ½αñ╛αñçαñ▓ αñûαÑïαñ£ αñ¬αñƒαÑìαñƒαÑÇ αñ«αÑçαñé αñûαÑïαñ£αñ╛. αñàαñùαñ░ "search_by_text" αñ«αÑçαñé αñ╕αÑçαñƒ αñòαñ┐αñ»αñ╛ αñ£αñ╛αññαñ╛ αñ╣αÑê, Nautilus αñ½αñ╛αñçαñ▓ αñòαÑç αñ▓αñ┐αñ»αÑç αñ╕αñ┐αñ░αÑìαñ½ αñ¬αñ╛αñçαñ▓ αñ¿αñ╛αñ« αñ╕αÑç αñûαÑïαñ£αÑçαñùαñ╛. αñàαñùαñ░ "search_by_text_and_properties" αñ╕αÑç αñûαÑïαñ£αñ╛ αñ£αñ╛αññαñ╛ αñ╣αÑê, αññαñ¼ Nautilus αñ½αñ╛αñçαñ▓ αñ¿αñ╛αñ« αñ½αñ╛αñçαñ▓ αñùαÑüαñú αñòαÑç αñåαñºαñ╛αñ░ αñ¬αñ░ αñûαÑïαñ£αÑçαñùαñ╛.</long>
  7307.       </locale>
  7308.  
  7309.       <locale name="hr">
  7310.          <short>Kriterij za pretragu</short>
  7311.      <long>Kriterij za pretragu datoteka tra┼╛enih iz trake pretrage. Ako je postavljeno na"tra┼╛i_po_tekstu" tada ─çe Nautilus tra┼╛iti datoteke po imenu. Ako je postavljeno na "tra┼╛i_po_tekstu_i_svojstvima" tada ─çe Nautilus tra┼╛iti datoteke po imenu i svojstvima.</long>
  7312.       </locale>
  7313.  
  7314.       <locale name="hu">
  7315.          <short>A keres├⌐si s├ív keres├⌐si felt├⌐telei</short>
  7316.      <long>Keres├⌐si felt├⌐telek a keres├⌐si s├ívban. Ha "search_by_text"-re van ├íll├¡tva, akkor a Nautilus csak f├íjln├⌐v szerint keresi a f├íjlokat. Ha "search_by_text_and_properties"-re van ├íll├¡tva, akkor a Nautilus a f├íjlokat f├íjln├⌐v ├⌐s tulajdons├íg szerint keresi.</long>
  7317.       </locale>
  7318.  
  7319.       <locale name="id">
  7320.          <short>Kriteria pencarian pada kotak pencarian</short>
  7321.      <long>Kriteria ketika mencari berkas yang pada kotak pencarian . Jika di set menjadi "search_by_text", maka Mautilus akan mencari berkas berdasarkan namanya saja. Jika diset menjadi "search_by_text_and_properties", maka nautilus akan mencari berkas berdasarkan nama dan propertinya.</long>
  7322.       </locale>
  7323.  
  7324.       <locale name="is">
  7325.          <short>Leitarskilyr├░i fyrir leit ├¡ leitarr├╢nd</short>
  7326.      
  7327.       </locale>
  7328.  
  7329.       <locale name="it">
  7330.          <short>Criteri di ricerca nella barra ricerca</short>
  7331.      <long>Criteri cui far corrispondere i file cercati nella barra di ricerca. Se impostata a "search_by_text" allora Nautilus ricercher├á i file solo per nome. Se impostata a "search_by_text_and_properties", allora Nautilus ricercher├á i file per nome e propriet├á.</long>
  7332.       </locale>
  7333.  
  7334.       <locale name="ja">
  7335.          <short>µñ£τ┤óµÖéπü«µñ£τ┤óµ¥íΣ╗╢</short>
  7336.      <long>µñ£τ┤óπâÉπâ╝πüºπâòπéíπéñπâ½π鯵ñ£τ┤óπüÖπéïΘÜ¢πü«Σ╕ÇΦç┤µ¥íΣ╗╢πüºπüÖπÇé"search_by_text" πéÆπé╗πââπâêπüÖπéïπü¿ Nautilus πü»πâòπéíπéñπâ½σÉìπüáπüæπüºµñ£τ┤óπüùπü╛πüÖπÇé"search_by_text_and_properties" πéÆπé╗πââπâêπüÖπéïπü¿πÇüNautilus πü»πâòπéíπéñπâ½σÉìπü¿πâùπâ¡πâæπâåπéúπüºµñ£τ┤óπüùπü╛πüÖπÇé</long>
  7337.       </locale>
  7338.  
  7339.       <locale name="ka">
  7340.          <short>ßâ½ßâößâæßâ£ßâÿßâí ßâ₧ßâÉßâ£ßâößâÜßâÿßâí ßâÖßâáßâÿßâóßâößâáßâÿßâúßâ¢ßâÿ</short>
  7341.      
  7342.       </locale>
  7343.  
  7344.       <locale name="ko">
  7345.          <short>∞░╛Ω╕░ φæ£∞ï£∞ñä ∞░╛Ω╕░∞¥ÿ Ω╕░∞ñÇ</short>
  7346.      <long>∞░╛Ω╕░ φæ£∞ï£∞ñä∞ùÉ∞䣠φîî∞¥╝∞¥ä ∞░╛∞¥ä δòî ∞░╛Ω╕░ Ω╕░∞ñÇ. "search_by_text"∞¥┤δ⌐┤ δà╕φï╕러∞èñδèö φîî∞¥╝∞¥┤δªäδºî Ω░Ç∞ºÇΩ│á ∞░╛∞è╡δïêδïñ. "search_by_text_and_properties"δ⌐┤, δà╕φï╕러∞èñδèö φîî∞¥╝ ∞¥┤δªäΩ│╝ φîî∞¥╝ δô▒δí¥ ∞áòδ│┤δí£ ∞░╛∞è╡δïêδïñ.</long>
  7347.       </locale>
  7348.  
  7349.       <locale name="lt">
  7350.          <short>Paie┼íkos juostos paie┼íkos kriterijus</short>
  7351.      <long>Kriterijus, pagal kur─» ie┼íkomos rinkmenos paie┼íkos juostoje. Jei reik┼ím─ù ΓÇ₧search_by_textΓÇ£, bus ie┼íkoma tik pagal rinkmenos pavadinim─à. Jei reik┼ím─ù ΓÇ₧search_by_text_and_propertiesΓÇ£, bus ie┼íkoma pagal rinkmenos pavadinim─à ir jos savybes.</long>
  7352.       </locale>
  7353.  
  7354.       <locale name="lv">
  7355.          <short>Krit─ôrijs mekl─ô┼íanai mekl─ô┼íanas josl─ü</short>
  7356.      <long>Krit─ôrijs failu atlas─½┼íanai mekl─ôjot mekl─ô┼íanas josl─ü. Ja uzst─üd─½ts uz "search_by_text", Nautilus mekl─ôs tikai failu nosaukumos. Ja uzst─üd─½ts uz "search_by_text_and_properties", Nautilus mekl─ôs p─ôc failu nosaukumiem un atrib┼½tiem.</long>
  7357.       </locale>
  7358.  
  7359.       <locale name="mg">
  7360.          <short>Mason-tsivan'ny tsipiky ny karoka anaovana ny fikarohana</short>
  7361.      <long>Mason-tsivana arahina rehefa hitady rakitra amin'ny alalan'ny tsipiky ny karoka. Raha toa ka "search_by_text" no safidiana, dia anaran-drakitra no entin'ny Nautilus mitady ilay rakitra. Raha toa ka "search_by_text_and_properties" no safidiana, dia anarana sy toetoetra no entin'ny Nautilus mitady ilay rakitra.</long>
  7362.       </locale>
  7363.  
  7364.       <locale name="mk">
  7365.          <short>╨Ü╤Ç╨╕╤é╨╡╤Ç╨╕╤â╨╝ ╨╖╨░ ╨┐╤Ç╨╡╨▒╨░╤Ç╤â╨▓╨░╤Ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╡╨║╤â search bar</short>
  7366.      <long>╨Ü╤Ç╨╕╤é╨╡╤Ç╨╕╤â╨╝ ╨║╨╛╨│╨░ ╤ü╨╡ ╤ü╨╛╤ä╨┐╨░╤ô╨░╨░╤é ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨╕ ╨▒╨░╤Ç╨░╨╜╨╕ ╨▓╨╛ ╨┐╤Ç╨╡╨▒╨░╤Ç╤â╨▓╨░╤ç╨║╨░ ╨╗╨╡╨╜╤é╨░. ╨É╨║╨╛ ╨╡ ╨┐╨╛╨┤╨╡╤ü╨╡╨╜╨░ ╨╜╨░ "╨▒╨░╤Ç╨░╤ÿ ╤ü╨┐╨╛╤Ç╨╡╨┤ ╤é╨╡╨║╤ü╤é" ╤é╨╛╨│╨░╤ê nautilus ╤£╨╡ ╨┐╤Ç╨╡╨▒╨░╤Ç╤â╨▓╨░ ╤ü╨░╨╝╨╛ ╨┐╨╛ ╨╕╨╝╨╕╤Ü╨░ ╨╜╨░ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨╕. ╨É╨║╨╛ ╨╡ ╨┐╨╛╨┤╨╡╤ü╨╡╨╜ ╨╜╨░ "╨▒╨░╤Ç╨░╤ÿ ╤ü╨┐╨╛╤Ç╨╡╨┤ ╤é╨╡╨║╤ü╤é ╨╕ ╤ü╨▓╨╛╤ÿ╤ü╤é╨▓╨░" ╤é╨╛╨│╨░╤ê Nautilus ╤£╨╡ ╨┐╤Ç╨╡╨▒╨░╤Ç╤â╨▓╨░ ╨┐╨╛ ╨╕╨╝╨╡ ╨╜╨░ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨░ ╨╕ ╨┐╨╛ ╤ü╨▓╨╛╤ÿ╤ü╤é╨▓╨░.</long>
  7367.       </locale>
  7368.  
  7369.       <locale name="mn">
  7370.          <short>╨Ñ╨░╨╣╤à ╤ü╨░╨╝╨▒╨░╤Ç╤ï╨╜ ╤à╨░╨╣╨╗╤é╤ï╨╜ ╤ê╨░╨╗╨│╤â╤â╤Ç</short>
  7371.      <long>╨Ñ╨░╨╣╨╗╤é╤ï╨╜ ╤ü╨░╨╝╨▒╨░╤Ç╤ï╨╜ ╤é╤â╤ü╨╗╨░╨╝╨╢╤é╨░╨╣ ╤ä╨░╨╣╨╗ ╤à╨░╨╣╤à╨░╨┤ ╤à╤ì╤Ç╤ì╨│╨╗╤ì╤à ╤ê╨░╨╗╨│╤â╤â╤Ç. ╨æ╨╛╨╗╨╛╨╝╨╢╨╕╤é ╤â╤é╨│╤â╤â╨┤: ┬╗search_by_text┬½ (╨ù╙⌐╨▓╤à╙⌐╨╜ ╤ä╨░╨╣╨╗╤ï╨╜ ╨╜╤ì╤Ç╤ì╤ì╤Ç ╤à╨░╨╣╤à) ╨▒╨╛╨╗╨╛╨╜ ┬╗search_by_text_and_properties┬½ (╨ñ╨░╨╣╨╗╤ï╨╜ ╨╜╤ì╤Ç ╨▒╨░ ╤ä╨░╨╣╨╗╤ï╨╜ ╨╛╨╜╤å╨╗╨╛╨│╨╛╨╛╤Ç╤à╨░╨╣╤à).</long>
  7372.       </locale>
  7373.  
  7374.       <locale name="ms">
  7375.          <short>Kriteria bagi pencarian bar</short>
  7376.      
  7377.       </locale>
  7378.  
  7379.       <locale name="nb">
  7380.          <short>Kriterie for s├╕king med s├╕kelinjen</short>
  7381.      <long>Kriterie ved treff p├Ñ s├╕k etter filer i s├╕kelinjen. Nautilus vil s├╕ke etter filer kun p├Ñ navn hvis satt til ┬½search_by_text┬╗. Hvis satt til ┬½search_by_text_and_properties┬╗ vil Nautilus s├╕ke etter filer basert p├Ñ navn og filegenskaper.</long>
  7382.       </locale>
  7383.  
  7384.       <locale name="ne">
  7385.          <short>αñûαÑïαñ£αÑÇαñ¼αñ╛αñ░ αñûαÑïαñ£αñòαñ╛ αñ▓αñ╛αñùαñ┐ αñªαñ╛αñ»αñ░αñ╛</short>
  7386.      <long>αñ«αñ╛αñ¬αñíαñúαÑìαñí αñ£αñ¼ αñ«αñ┐αñ▓αÑçαñòαÑï αñ½αñ╛αñêαñ▓ αñûαÑïαñ£αñ¿αÑü αñ╣αÑüαñ¿αÑìαñ¢ αñûαÑïαñ£αñ┐ αñ¬αñƒαÑìαñƒαñ┐αñ«αñ╛. αñ»αñªαñ┐ "αñ¬αñ╛αñá-αñªαÑìαñ░αñ╛αñ░αñ╛-αñûαÑïαñ£αñ¿αÑü", αñ«αñ╛ αñ╕αÑçαñƒ αñ¢ αñ¡αñ¿αÑç αñ¿αñƒαñ┐αñ▓αñ╕ αñ«αñ╛αññαÑìαñ░ αñ½αñ╛αñçαñ▓ αñ¿αñ╛αñ« αñªαÑìαñ░αñ╛αñ░αñ╛ αñ½αñ╛αñêαñ▓αñ╣αñ░αÑüαñòαÑï αñ▓αñ╛αñùαñ┐ αñûαÑïαñ£αñ┐ αñùαñ░αÑìαñªαñ¢.  αñ»αñªαñ┐ "αñùαÑüαñúαñ╣αñ░αÑü-αñªαÑìαñ░αñ╛αñ░αñ╛-αñûαÑïαñ£αñ¿αÑü", αñ«αñ╛ αñ╕αÑçαñƒ αñ¢ αñ¡αñ¿αÑç αñ¿αñƒαñ┐αñ▓αñ╕ αñ«αñ╛αññαÑìαñ░ αñ½αñ╛αñçαñ▓ αñ¿αñ╛αñ« αñ░ αñùαÑüαñú αñªαÑìαñ░αñ╛αñ░αñ╛ αñ½αñ╛αñêαñ▓αñ╣αñ░αÑüαñòαÑï αñ▓αñ╛αñùαñ┐ αñûαÑïαñ£αñ┐ αñùαñ░αÑìαñªαñ¢.</long>
  7387.       </locale>
  7388.  
  7389.       <locale name="nl">
  7390.          <short>Criteria voor zoeken met de zoekbalk</short>
  7391.      <long>Criteria voor overeenkomende bestanden met waarnaar gezocht is in de zoekbalk. Als dit is ingesteld op ΓÇÿsearch_by_textΓÇÖ, dan zoekt Nautilus alleen op bestandsnaam naar bestanden. Als dit is ingesteld op ΓÇÿsearch_by_text_and_propertiesΓÇÖ, dan zal Nautilus zoeken naar bestanden op bestandsnaam en bestandseigenschappen.</long>
  7392.       </locale>
  7393.  
  7394.       <locale name="nn">
  7395.          <short>Vilk├Ñr for s├╕king med s├╕kelinja</short>
  7396.      <long>Vilk├Ñr for ├Ñ finna filer ved hjelp av s├╕kelinja. Dersom verdien er ┬½search_by_text┬╗, vil Nautilus s├╕ka etter filnamn. Dersom verdien er ┬½search_by_text_and_properties┬╗ vil Nautilus s├╕ka etter filnamn og fileigenskapar.</long>
  7397.       </locale>
  7398.  
  7399.       <locale name="nso">
  7400.          <short>Motheo wa go nyaki┼íi┼ía ga bara ya nyako</short>
  7401.      <long>Motheo ge o swant┼íha difaele t┼íeo di nyakilwego go bara ya nyako. Ge eba e beakant┼íwe e le "nyaka_ka_sengwalwa", gona Nautilus e tla Nyaka difaele ka leina la faele feela. Ge eba e beakant┼íwe e le "nyaka_ka_sengwalwa_le_dipharologant┼ího", gona Nautilus o tla nyaka difaele ka leina la faele le dipharologant┼ího t┼ía faele.</long>
  7402.       </locale>
  7403.  
  7404.       <locale name="or">
  7405.          <short>α¼╕ନα¡ìଧα¼╛ନ α¼¬α¼ƒα¼┐ α¼ûα¡ïα¼£α¼┐α¼¼α¼╛ α¼¬α¼╛α¼çα¼ü α¼«α¼╛ନଦα¼úα¡ìα¼í</short>
  7406.      
  7407.       </locale>
  7408.  
  7409.       <locale name="pa">
  7410.          <short>α¿ûα⌐ïα¿£-ਪα⌐▒ਟα⌐Ç α¿▓α¿ê α¿ûα⌐ïα¿£ α¿╕α⌐Çα¿«α¿╛</short>
  7411.      <long>ਜਦα⌐ï α¿ûα⌐ïα¿£-ਪα⌐▒ਟα⌐Ç α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿«α¿┐α¿▓ਦα⌐Ç α¿½α¿╛α¿çα¿▓ α¿▓α⌐▒α¿¡α¿ú α¿▓α¿ê α¿«α¿╛ਪ-α¿óα⌐░α¿íαÑñ α¿£α⌐çα¿òα¿░ "ਪα¿╛α¿á α¿¿α¿╛α¿▓ α¿ûα⌐ïα¿£" α¿¿α¿┐α¿░ਧα¿╛α¿░α¿┐α¿ñ α¿òα⌐Çα¿ñα¿╛ α¿ñα¿╛α¿é,ਨਟα⌐Çα¿▓α¿╕ α¿╕α¿┐α¿░α¿½ α¿½α¿╛α¿çα¿▓α¿╛α¿é α¿¿α⌐éα⌐░ α¿¿α¿╛α¿é α¿àα¿¿α⌐üα¿╕α¿╛α¿░ α¿╣α⌐Ç α¿▓α⌐▒α¿¡α⌐çα¿ùα¿╛αÑñ α¿£α⌐çα¿òα¿░ "ਪα¿╛α¿á α¿ñα⌐ç α¿╡α¿┐α¿╢α⌐çα¿╕α¿ñα¿╛" α¿¿α¿┐α¿░ਧα¿╛α¿░α¿┐α¿ñ α¿òα⌐Çα¿ñα¿╛ α¿ñα¿╛α¿é, α¿¿α¿ƒα⌐Çα¿▓α¿╕ α¿½α¿╛α¿çα¿▓α¿╛α¿é α¿¿α⌐éα⌐░ α¿¿α¿╛α¿é α¿àα¿ñα⌐ç α¿ùα⌐üα¿úα¿╛α¿é α¿ªα⌐ç α¿àα¿¿α⌐üα¿╕α¿╛α¿░ α¿╡α⌐Ç α¿▓α⌐▒α¿¡α⌐çα¿ùα¿╛αÑñ</long>
  7412.       </locale>
  7413.  
  7414.       <locale name="pl">
  7415.          <short>Kryteria dla przeszukiwania paska wyszukiwania</short>
  7416.      <long>Kryteria wyszukiwania plik├│w poprzez pasek wyszukiwania. Je┼╝eli jest ustawione "search_by_text", wtedy nautilus b─Ödzie wyszukiwa┼é tylko pliki z pasuj─àc─à nazw─à. Je┼╝eli jest ustawione na "search_by_text_and_properties", wtedy nautilus b─Ödzie wyszukiwa┼é pliki z pasuj─àc─à nazw─à i w┼éa┼¢ciwo┼¢ciami.</long>
  7417.       </locale>
  7418.  
  7419.       <locale name="pt">
  7420.          <short>Crit├⌐rio de procura para a barra de procura</short>
  7421.      <long>Crit├⌐rio ao coincidir ficheiros procurados na barra de procura. Se definido como "search_by_text", o Nautilus ir├í Procurar ficheiros apenas por nome. Se definido como "search_by_text_and_properties", o Nautilus ir├í procurar os ficheiros por nome e propriedades.</long>
  7422.       </locale>
  7423.  
  7424.       <locale name="pt_BR">
  7425.          <short>Crit├⌐rio para buscas na barra de procura</short>
  7426.      <long>Crit├⌐rio para arquivos procurados na barra de procura. Se definido como "search_by_text", o Nautilus procurar├í apenas pelo nome do arquivo. Se definido como "search_by_text_and_properties", o Nautilus procurar├í por arquivos pelo nome e pelas propriedades.</long>
  7427.       </locale>
  7428.  
  7429.       <locale name="ro">
  7430.          <short>Criteriu pentru c─âut─âri ├«n bara de c─âutare</short>
  7431.      <long>Criteriu pentru c─âut─ârile de fi┼ƒiere din bara de c─âutare. Dac─â este setat la ΓÇ₧search_by_textΓÇ¥, atunci Nautilus va c─âuta fi┼ƒierele doar dup─â nume. Dac─â este setat la ΓÇ₧search_by_text_and_propertiesΓÇ¥, atunci Nautilus va c─âuta fi┼ƒierele dup─â numele ┼ƒi propriet─â┼úile lor.</long>
  7432.       </locale>
  7433.  
  7434.       <locale name="ru">
  7435.          <short>╨Ü╤Ç╨╕╤é╨╡╤Ç╨╕╨╣ ╨┐╨╛╨╕╤ü╨║╨░ ╨┤╨╗╤Å ╨┐╨╛╨╕╤ü╨║╨╛╨▓╨╛╨╣ ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╨╕</short>
  7436.      <long>╨Ü╤Ç╨╕╤é╨╡╤Ç╨╕╨╣ ╤ü╨╛╨╛╤é╨▓╨╡╤é╤ü╤é╨▓╨╕╤Å ╤ä╨░╨╣╨╗╨╛╨▓ ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╨╛╨╕╤ü╨║╨╡ ╤ç╨╡╤Ç╨╡╨╖ ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╤î ╨┐╨╛╨╕╤ü╨║╨░. ╨ò╤ü╨╗╨╕ ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜╨╛ "search_by_text", Nautilus ╨▒╤â╨┤╨╡╤é ╨╕╤ü╨║╨░╤é╤î ╤ä╨░╨╣╨╗╤ï ╤é╨╛╨╗╤î╨║╨╛ ╨┐╨╛ ╨╕╨╝╨╡╨╜╨╕. ╨ò╤ü╨╗╨╕ ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜╨╛ "search_by_text_and_properties", ╨┐╨╛╨╕╤ü╨║ ╤ä╨░╨╣╨╗╨░ ╨▒╤â╨┤╨╡╤é ╨┐╤Ç╨╛╨╕╨╖╨▓╨╛╨┤╨╕╤é╤î╤ü╤Å ╨┐╨╛ ╨╕╨╝╨╡╨╜╨╕ ╨╕ ╤ü╨▓╨╛╨╣╤ü╤é╨▓╨░╨╝.</long>
  7437.       </locale>
  7438.  
  7439.       <locale name="sk">
  7440.          <short>Krit├⌐ri├í pre h─╛adanie pomocou panelu h─╛adania</short>
  7441.      <long>Krit├⌐ri├í, pod─╛a ktor├╜ch sa m├í h─╛ada┼Ñ pri zadan├¡ textu do pruhu h─╛adania. Ak je to "search_by_text", Nautilus bude h─╛ada┼Ñ iba pod─╛a n├ízvov s├║borov. Ak je "search_by_text_and_properties", Nautilus bude h─╛ada┼Ñ pod─╛a n├ízvov s├║borov a ich vlastnost├¡.</long>
  7442.       </locale>
  7443.  
  7444.       <locale name="sl">
  7445.          <short>Kriterij za iskanje v iskalni vrstici</short>
  7446.      <long>Kriterij za iskanje datotek v iskalni vrstici. ─îe je nastavljen na "search_by_text", potem Nautilus i┼í─ìe datoteke le po njihovih imenih. ─îe je nastavljen na "search_by_text_and_properties", potem Nautilus i┼í─ìe datoteke po imenih in lastnostih.</long>
  7447.       </locale>
  7448.  
  7449.       <locale name="sq">
  7450.          <short>Kriteri i k├½rkimit p├½r menu e k├½rkimit</short>
  7451.      <long>Kriteri i k├½rkimit t├½ files tek menu e k├½rkimit. N├½se vendoset tek "k├½rko_sipas_tekstit", nautilus do t├½ kryej├½ nj├½ k├½rkim vet├½m n├½ baz├½ t├½ emrit t├½ file. N├½se vendoset tek "k├½rko_sipas_tekstit_dhe_pron├½sis├½", nautilus do t├½ k├½rkoj├½ files n├½ baz├½ t├½ emrit dhe pron├½sive t├½ tyre.</long>
  7452.       </locale>
  7453.  
  7454.       <locale name="sr">
  7455.          <short>╨Ü╤Ç╨╕╤é╨╡╤Ç╨╕╤ÿ╤â╨╝ ╨╖╨░ ╨┐╤Ç╨╡╤é╤Ç╨░╨│╤â</short>
  7456.      <long>╨Ü╤Ç╨╕╤é╨╡╤Ç╨╕╤ÿ╤â╨╝ ╨╖╨░ ╨┐╤Ç╨╡╤é╤Ç╨░╨│╤â ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨░ ╤â ╤é╤Ç╨░╤å╨╕ ╨╖╨░ ╨┐╤Ç╨╡╤é╤Ç╨░╨│╤â. ╨ú╨║╨╛╨╗╨╕╨║╨╛ ╤ÿ╨╡ ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╤Ö╨╡╨╜╨╛ ╨╜╨░ ΓÇ₧search_by_textΓÇ£, ╨╛╨╜╨┤╨░ ╤¢╨╡ ╨¥╨░╤â╤é╨╕╨╗╤â╤ü ╤é╤Ç╨░╨╢╨╕╤é╨╕ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨╡ ╤ü╨░╨╝╨╛ ╨┐╤Ç╨╡╨╝╨░ ╨╕╨╝╨╡╨╜╤â. ╨ú╨║╨╛╨╗╨╕╨║╨╛ ╤ÿ╨╡ ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╤Ö╨╡╨╜╨╛ ╨╜╨░ ΓÇ₧search_by_text_and_propertiesΓÇ£, ╨╛╨╜╨┤╨░ ╤¢╨╡ ╨¥╨░╤â╤é╨╕╨╗╤â╤ü ╤é╤Ç╨░╨╢╨╕╤é╨╕ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨╡ ╨┐╨╛ ╨╕╨╝╨╡╨╜╤â ╨╕ ╨┐╨╛ ╨╛╤ü╨╛╨▒╨╕╨╜╨░╨╝╨░ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨╡.</long>
  7457.       </locale>
  7458.  
  7459.       <locale name="sr@Latn">
  7460.          <short>Kriterijum za pretragu</short>
  7461.      <long>Kriterijum za pretragu datoteka u traci za pretragu. Ukoliko je postavljeno na ΓÇ₧search_by_textΓÇ£, onda ─çe Nautilus tra┼╛iti datoteke samo prema imenu. Ukoliko je postavljeno na ΓÇ₧search_by_text_and_propertiesΓÇ£, onda ─çe Nautilus tra┼╛iti datoteke po imenu i po osobinama datoteke.</long>
  7462.       </locale>
  7463.  
  7464.       <locale name="sr@ije">
  7465.          <short>╨Ü╤Ç╨╕╤é╨╡╤Ç╨╕╤ÿ╤â╨╝ ╨╖╨░ ╨┐╤Ç╨╡╤é╤Ç╨░╨│╤â</short>
  7466.      <long>╨Ü╤Ç╨╕╤é╨╡╤Ç╨╕╤ÿ╤â╨╝ ╨╖╨░ ╨┐╤Ç╨╡╤é╤Ç╨░╨│╤â ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨░ ╤â ╨╛╨║╨▓╨╕╤Ç╤â ╨┐╨╛╤ü╤é╤Ç╨░╨╜╤å╨╡. ╨ú╨║╨╛╨╗╨╕╨║╨╛ ╤ÿ╨╡ ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╤Ö╨╡╨╜╨╛ ╨╜╨░ ΓÇ₧search_by_textΓÇ£, ╨╛╨╜╨┤╨░ ╤¢╨╡ ╨¥╨░╤â╤é╨╕╨╗╤â╤ü ╤é╤Ç╨░╨╢╨╕╤é╨╕ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨╡ ╤ü╨░╨╝╨╛ ╨┐╤Ç╨╡╨╝╨░ ╨╕╨╝╨╡╨╜╤â. ╨ú╨║╨╛╨╗╨╕╨║╨╛ ╤ÿ╨╡ ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╤Ö╨╡╨╜╨╛ ╨╜╨░ ΓÇ₧search_by_text_and_propertiesΓÇ£, ╨╛╨╜╨┤╨░ ╤¢╨╡ ╨¥╨░╤â╤é╨╕╨╗╤â╤ü ╤é╤Ç╨░╨╢╨╕╤é╨╕ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨╡ ╨┐╨╛ ╨╕╨╝╨╡╨╜╤â ╨╕ ╨┐╨╛ ╨╛╤ü╨╛╨▒╨╕╨╜╨░╨╝╨░ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨╡.</long>
  7467.       </locale>
  7468.  
  7469.       <locale name="sv">
  7470.          <short>Kriterium f├╢r s├╢kradss├╢kning</short>
  7471.      <long>Kriterium f├╢r n├ñr filer som s├╢ks efter i s├╢kraden matchas. Om detta ├ñr satt till "search_by_text" kommer Nautilus att s├╢ka efter filer endast efter namnet. Om detta ├ñr satt till "search_by_text_and_properties" kommer Nautilus att s├╢ka efter filer b├Ñde efter namn och filegenskaper.</long>
  7472.       </locale>
  7473.  
  7474.       <locale name="ta">
  7475.          <short>α«ñα»ç᫃α«▓α»üα«òα»ìα«òα«╛α«⌐ α«╡α«┐α«│α«òα»ìα«òα«Öα»ìα«òα«│α»ì</short>
  7476.      <long>α«ñα»ç᫃α«▓α»ì α«¬α«ƒα»ì᫃α«┐α«»α«┐α«▓α»ì α«òα»ï᫬α»ì᫬α»üα«òα«│α»ì α«¬α»èα«░α»üα«¿α»ìα«ñα»üα««α»ì α«¿α«┐பநα»ìα«ñα«⌐α»êα«òα«│α»ì, "search_by_text",α«¿α«╛᫃α»üα«▓α«╕α»ì α«òα»ï᫬α»ì᫬α«┐α«⌐α»ì α«¬α»åα«»α«░α»ì α«¬α«ƒα«┐ α«ñα»ç᫃α»üα««α»ì.  "search_by_text_and_properties", α«¿α«╛᫃α»üα«▓α«╕α»ì α«¬α»åα«»α«░α»ì α««α«▒α»ìα«▒α»üα««α»ì α«¬α«úα»ì᫬α»üα«òα«│α»ì α«¬α«ƒα«┐ α«ñα»ç᫃α»üα««α»ì.</long>
  7477.       </locale>
  7478.  
  7479.       <locale name="te">
  7480.          <short>α░╡α▒åα░ñα▒üα░òα▒ü α░¬α░ƒα▒ìα░ƒ α░╡α▒åα░ñα░òα░íα░╛α░¿α░┐α░òα░┐  α░¬α▒ìα░░α░«α░╛α░úα░é</short>
  7481.      
  7482.       </locale>
  7483.  
  7484.       <locale name="th">
  7485.          <short>α╕éα╣ëα╕¡α╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╕éα╕¡α╕çα╕üα╕▓α╕úα╕äα╣ëα╕Öα╕½α╕▓α╣âα╕Öα╣üα╕ûα╕Üα╕äα╣ëα╕Öα╕½α╕▓</short>
  7486.      <long>α╕éα╣ëα╕¡α╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╕éα╕¡α╕çα╕üα╕▓α╕úα╕äα╣ëα╕Öα╕½α╕▓α╣üα╕ƒα╣ëα╕íα╕êα╕▓α╕üα╣üα╕ûα╕Üα╕äα╣ëα╕Öα╕½α╕▓ α╕ûα╣ëα╕▓α╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╣Çα╕¢α╣çα╕Ö "search_by_text" Nautilus α╕êα╕░α╕äα╣ëα╕Öα╕½α╕▓α╣üα╕ƒα╣ëα╕íα╣éα╕öα╕óα╕¡α╕▓α╕¿α╕▒α╕óα╕èα╕╖α╣êα╕¡α╣üα╕ƒα╣ëα╕íα╣Çα╕ùα╣êα╕▓α╕Öα╕▒α╣ëα╕Ö α╕ûα╣ëα╕▓α╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╣Çα╕¢α╣çα╕Ö "search_by_text_and_properties" Nautilus α╕üα╣çα╕êα╕░α╕äα╣ëα╕Öα╕½α╕▓α╣üα╕ƒα╣ëα╕íα╕êα╕▓α╕üα╕èα╕╖α╣êα╕¡α╣üα╕ƒα╣ëα╕íα╣üα╕Ñα╕░α╕äα╕╕α╕ôα╕¬α╕íα╕Üα╕▒α╕òα╕┤α╕éα╕¡α╕çα╣üα╕ƒα╣ëα╕í</long>
  7487.       </locale>
  7488.  
  7489.       <locale name="tr">
  7490.          <short>Arama ├ºubu─ƒundaki arama kriterleri</short>
  7491.      <long>Arama ├ºubu─ƒunda aranan dosyalar─▒n e┼ƒle┼ƒme kriteri. E─ƒer "search_by_text"e ayarl─▒ysa, Nautilus sadece ad olarak dosya arayacakt─▒r. E─ƒer "search_by_text and_ properties" ayarl─▒ysa, Nautilus dosya ad─▒ ve dosya ├╢zelliklerine g├╢re arama yapacakt─▒r.</long>
  7492.       </locale>
  7493.  
  7494.       <locale name="uk">
  7495.          <short>╨Ü╤Ç╨╕╤é╨╡╤Ç╤û╨╣ ╨┐╨╛╤ê╤â╨║╤â ╨┤╨╗╤Å ╨┐╨╛╤ê╤â╨║╨╛╨▓╨╛╤ù ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╤û</short>
  7496.      <long>╨Ü╤Ç╨╕╤é╨╡╤Ç╤û╨╣ ╨▓╤û╨┤╨┐╨╛╨▓╤û╨┤╨╜╨╛╤ü╤é╤û ╤ä╨░╨╣╨╗╤û╨▓ ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╨╛╤ê╤â╨║╤â ╤ç╨╡╤Ç╨╡╨╖ ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╤î ╨┐╨╛╤ê╤â╨║╤â. ╨»╨║╤ë╨╛ ╨▓╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜╨╛ "search_by_text", ╨¥╨░╤â╤é╨╕╨╗╤â╤ü ╨▒╤â╨┤╨╡ ╤ê╤â╨║╨░╤é╨╕ ╤ä╨░╨╣╨╗╨╕ ╨╗╨╕╤ê╨╡ ╨╖╨░ ╤ù╤à ╤û╨╝╨╡╨╜╨░╨╝╨╕. ╨»╨║╤ë╨╛ ╨▓╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜╨╛ "search_by_text_and_properties", ╨┐╨╛╤ê╤â╨║ ╤ä╨░╨╣╨╗╤â ╨▓╨╕╨║╨╛╨╜╤â╨▓╨░╤é╨╕╨╝╨╡╤é╤î╤ü╤Å ╨╖╨░ ╤û╨╝╨╡╨╜╨╡╨╝ ╤é╨░ ╨▓╨╗╨░╤ü╤é╨╕╨▓╨╛╤ü╤é╤Å╨╝╨╕.</long>
  7497.       </locale>
  7498.  
  7499.       <locale name="vi">
  7500.          <short>Ti├¬u chuß║⌐n t├¼m kiß║┐m tr├¬n thanh t├¼m kiß║┐m</short>
  7501.      <long>Ti├¬u chuß║⌐n khß╗¢p tß║¡p tin ─æ╞░ß╗úc t├¼m trong thanh t├¼m kiß║┐m. Nß║┐u ─æß║╖t l├á "search_by_text" th├¼ Nautilus sß║╜ t├¼m tß║¡p tin chß╗ë theo t├¬n. Nß║┐u ─æß║╖t l├á "search_by_text_and_properties" th├¼ Nautilus sß║╜ t├¼m tß║¡p tin theo cß║ú t├¬n lß║½n thuß╗Öc t├¡nh tß║¡p tin.</long>
  7502.       </locale>
  7503.  
  7504.       <locale name="xh">
  7505.          <short>Imida yokukhangela xa usebenzisa isitena sokukhangela</short>
  7506.      <long>Imida xa ulinganisa iifayili ezikhangelweyo kwisitena sokukhangela. Ukuba imiselwe ku"search_by_text", emva koko u- Nautilus iyaku Khangela iifayili ngegama lefayili kuphela . Ukuba imiselwe ku "search_by_text_and_properties", emva koko i-Nautilus iya ku khangela iifayili ngegama lefayili kwakunye neempawu zefayili.</long>
  7507.       </locale>
  7508.  
  7509.       <locale name="zh_CN">
  7510.          <short>µÉ£τ┤óµáŵɣτ┤óτÜäµ¥íΣ╗╢</short>
  7511.      <long>在搜τ┤óµáÅΣ╕¡σî╣ΘàìµûçΣ╗╢µëÇτö¿τÜäµ¥íΣ╗╢πÇéσªéµ₧£Φ«╛Σ╕║ΓÇ£µîëµûçσ¡ùµÉ£τ┤óΓÇ¥∩╝îσêÖ Nautilus σ░åΣ╝ÜσŬµîëµûçΣ╗╢σÉìµÉ£τ┤óµûçΣ╗╢πÇéσªéµ₧£Φ«╛Σ╕║ΓÇ£µîëµûçσ¡ùσÆîσ▒₧µÇºΓÇ¥∩╝îσêÖ Nautilus σ░åΣ╝ܵîëτີûçΣ╗╢σÉìσÆîµûçΣ╗╢σ▒₧µÇºµÉ£τ┤óπÇé</long>
  7512.       </locale>
  7513.  
  7514.       <locale name="zh_HK">
  7515.          <short>µÉ£σ░ﵬöµíêτÜäµû╣σ╝Å</short>
  7516.      <long>在搜σ░ïσêùΣ╕¡µÉ£σ░ïτ¼ªσÉêµó¥Σ╗╢τÜ䵬öµíêτÜäµû╣σ╝ÅπÇéσªéµ₧£Φ¿¡σ«Üτé║ΓÇ£search_by_textΓÇ¥∩╝îNautilus σŬµ£âµá╣µôܵ¬öµíêσÉìτ¿▒µÉ£σ░ïπÇéσªéµ₧£Φ¿¡σ«Üτé║ΓÇ£search_by_text_and_propertiesΓÇ¥∩╝îσëçµ£âσÉîµÖéµá╣µôܵ¬öµíêσÉìτ¿▒σÆîσ▒¼µÇºΣ╛åµÉ£σ░ïπÇé</long>
  7517.       </locale>
  7518.  
  7519.       <locale name="zh_TW">
  7520.          <short>µÉ£σ░ﵬöµíêτÜäµû╣σ╝Å</short>
  7521.      <long>在搜σ░ïσêùΣ╕¡µÉ£σ░ïτ¼ªσÉêµó¥Σ╗╢τÜ䵬öµíêτÜäµû╣σ╝ÅπÇéσªéµ₧£Φ¿¡σ«Üτé║ΓÇ£search_by_textΓÇ¥∩╝îNautilus σŬµ£âµá╣µôܵ¬öµíêσÉìτ¿▒µÉ£σ░ïπÇéσªéµ₧£Φ¿¡σ«Üτé║ΓÇ£search_by_text_and_propertiesΓÇ¥∩╝îσëçµ£âσÉîµÖéµá╣µôܵ¬öµíêσÉìτ¿▒σÆîσ▒¼µÇºΣ╛åµÉ£σ░ïπÇé</long>
  7522.       </locale>
  7523.  
  7524.       <locale name="zu">
  7525.          <short>Isimo sokunquma somgamu wokuhlola siyahlola</short>
  7526.      <long>Isimo sokunquma esifanisa ohele abaphenyiwe kwesigamu sokuhlola. Uma sihlelelwe "hlola_ngombhalo", iNautilus izihlola ohele ngokombhalo kuphela. Uma ihlelwe ku"hlola_ngokombhalo_nemininingwane", iNautilus izohlola ohele ngegama-hele nangemininingwane yezakhi zohele.</long>
  7527.       </locale>
  7528.     </schema>
  7529.  
  7530.     <schema>
  7531.       <key>/schemas/apps/nautilus/preferences/background_set</key>
  7532.       <applyto>/apps/nautilus/preferences/background_set</applyto>
  7533.       <owner>nautilus</owner>
  7534.       <type>bool</type>
  7535.       <default>false</default>
  7536.       <locale name="C">
  7537.          <short>Custom Background Set</short>
  7538.          <long>Whether a custom default folder background has been set.</long>
  7539.       </locale>
  7540.  
  7541.       <locale name="af">
  7542.          <short>Pasgemaakte agtergrondstel</short>
  7543.          <long>Of 'n doelgemaakte verstek voueragtergrond geskies is.</long>
  7544.       </locale>
  7545.  
  7546.       <locale name="ar">
  7547.          <short>╪º┘ä╪«┘ä┘ü┘è╪⌐ ╪º┘ä╪«╪º╪╡╪⌐ ╪º┘ä┘à╪╢╪¿┘ê╪╖╪⌐</short>
  7548.          <long>┘ü┘è┘à╪º ╪Ñ╪░╪º ╪╢╪¿╪╖╪¬ ╪«┘ä┘ü┘è╪⌐ ╪Ñ┘ü╪¬╪▒╪º╪╢┘è╪⌐ ╪«╪º╪╡╪⌐ ┘ä┘ä┘à╪¼┘ä╪».</long>
  7549.       </locale>
  7550.  
  7551.       <locale name="az">
  7552.          <short>X├╝susi Arxa Plan</short>
  7553.          <long>Qovluq ├╝├º├╝n x├╝susi arxa plan─▒n─▒n se├ºildiyi.</long>
  7554.       </locale>
  7555.  
  7556.       <locale name="be">
  7557.          <short>╨ú╤ü╤é╨░╨╗╤Å╨▓╨░╨╜╤î╨╜╨╡ ╤ü╨▓╨░╨╣╨│╨╛ ╤é╨╗╨░</short>
  7558.          <long>╨ª╤û ╨▒╤ï╨╗╨╛ ╤₧╤ü╤é╨░╨╗╤Å╨▓╨░╨╜╨░ ╨░╨┤╨╝╤ï╤ü╨╗╨╛╨▓╨░╨╡ ╨┐╤Ç╨░╨┤╨▓╤ï╨╖╨╜╨░╤ç╨░╨╜╨░╨╡ ╤é╨╗╨╛ ╤é╤ì╤ç╨░╨║.</long>
  7559.       </locale>
  7560.  
  7561.       <locale name="bg">
  7562.          <short>╨ñ╨╛╨╜, ╨╕╨╖╨▒╤Ç╨░╨╜ ╨╛╤é ╨┐╨╛╤é╤Ç╨╡╨▒╨╕╤é╨╡╨╗╤Å</short>
  7563.          <long>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨╡ ╨╕╨╖╨▒╤Ç╨░╨╜ ╤ü╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╤é╨╡╨╜ ╤ä╨╛╨╜ ╨╖╨░ ╨┐╨░╨┐╨║╨╕╤é╨╡</long>
  7564.       </locale>
  7565.  
  7566.       <locale name="bn">
  7567.          <short>αª╕αºìবনαª┐αª░αºìবαª╛αªÜαª┐αªñ αª¬αªƒαª¡αºé᪫αª┐αª░ αªñαª╛αª▓αª┐αªòαª╛</short>
  7568.          <long>᪽αºïαª▓αºìαªíαª╛αª░αºçαª░ αª£αª¿αºì᪻ αªòαºïন αª╕αºìবনαª┐αª░αºìবαª╛αªÜαª┐αªñ αª¬αªƒαª¡αºé᪫αª┐ αªåছαºç αªòαª┐নαª╛αÑñ</long>
  7569.       </locale>
  7570.  
  7571.       <locale name="bn_IN">
  7572.          <short>αª╕αºìবনαª┐αª░αºìবαª╛αªÜαª┐αªñ αª¬αªƒαª¡αºé᪫αª┐αª░ αªñαª╛αª▓αª┐αªòαª╛</short>
  7573.          <long>᪽αºïαª▓αºìαªíαª╛αª░αºçαª░ αª£αª¿αºì᪻ αªòαºïন αª╕αºìবনαª┐αª░αºìবαª╛αªÜαª┐αªñ αª¬αªƒαª¡αºé᪫αª┐ αªåছαºç αªòαª┐নαª╛αÑñ</long>
  7574.       </locale>
  7575.  
  7576.       <locale name="bs">
  7577.          <short>Vlastita pozadina je postavljena</short>
  7578.          <long>Da li je postavljena vlastita uobi─ìajena pozadina za direktorije.</long>
  7579.       </locale>
  7580.  
  7581.       <locale name="ca">
  7582.          <short>S'ha establert un fons personalitzat</short>
  7583.          <long>Si s'ha establert un fons de carpeta personalitzat per defecte.</long>
  7584.       </locale>
  7585.  
  7586.       <locale name="cs">
  7587.          <short>Nastaveno vlastn├¡ pozad├¡</short>
  7588.          <long>Jestli bylo nastaveno vlastn├¡ v├╜choz├¡ pozad├¡ slo┼╛ky.</long>
  7589.       </locale>
  7590.  
  7591.       <locale name="cy">
  7592.          <short>Gosod Cefndir Addasedig</short>
  7593.          <long>A oes cefndir plygell rhagosodedig addasedig wedi ei osod.</long>
  7594.       </locale>
  7595.  
  7596.       <locale name="da">
  7597.          <short>Brugerdefineret baggrund sat</short>
  7598.          <long>Om en brugerdefineret forvalgt mappebaggrund er valgt.</long>
  7599.       </locale>
  7600.  
  7601.       <locale name="de">
  7602.          <short>Benutzerdefinierter hintergrund festgelegt?</short>
  7603.          <long>Legt fest, ob ein benutzerdefinierter, voreingestellter Ordnerhintergrund festgelegt wurde.</long>
  7604.       </locale>
  7605.  
  7606.       <locale name="el">
  7607.          <short>╬ƒ╧ü╬╣╧â╬╝╧î╧é ╧Ç╧ü╬┐╧â╬▒╧ü╬╝╬┐╧â╬╝╬¡╬╜╬┐╧à ╧Ç╬▒╧ü╬▒╧â╬║╬╖╬╜╬»╬┐╧à</short>
  7608.          <long>╬æ╬╜ ╬¡╧ç╬╡╬╣ ╬┐╧ü╬╣╧â╬╕╬╡╬» ╬¡╬╜╬▒ ╧Ç╧ü╬┐╬╡╧Ç╬╣╬╗╬╡╬│╬╝╬¡╬╜╬┐ ╧Ç╬▒╧ü╬▒╧â╬║╬«╬╜╬╣╬┐ ╧å╬▒╬║╬¡╬╗╬┐╧à.</long>
  7609.       </locale>
  7610.  
  7611.       <locale name="en_CA">
  7612.          <short>Custom Background Set</short>
  7613.          <long>Whether a custom default folder background has been set.</long>
  7614.       </locale>
  7615.  
  7616.       <locale name="en_GB">
  7617.          <short>Custom Background Set</short>
  7618.          <long>Whether a custom default folder background has been set.</long>
  7619.       </locale>
  7620.  
  7621.       <locale name="es">
  7622.          <short>Configuraci├│n del fondo personalizado</short>
  7623.          <long>Indica si se ha establecido un fondo predeterminado de carpeta.</long>
  7624.       </locale>
  7625.  
  7626.       <locale name="et">
  7627.          <short>Kohandatud taust</short>
  7628.          
  7629.       </locale>
  7630.  
  7631.       <locale name="eu">
  7632.          <short>Atzeko plano pertsonalizatua</short>
  7633.          <long>Direktorioaren atzeko plano lehenetsi pertsonalizatua ezarri den edo ez</long>
  7634.       </locale>
  7635.  
  7636.       <locale name="fa">
  7637.          <short>┘à╪¼┘à┘ê╪╣┘çΓÇî█î ┘╛╪│ΓÇî╪▓┘à█î┘å┘çΓÇî┘ç╪º█î ╪│┘ü╪º╪▒╪┤█î</short>
  7638.          <long>╪º█î┘å ┌⌐┘ç ┘╛╪│ΓÇî╪▓┘à█î┘å┘çΓÇî█î ┘╛┘ê╪┤┘çΓÇî█î ┘╛█î╪┤ΓÇî┘ü╪▒╪╢ ╪│┘ü╪º╪▒╪┤█î ╪¬┘å╪╕█î┘à ╪┤╪»┘ç ╪º╪│╪¬.</long>
  7639.       </locale>
  7640.  
  7641.       <locale name="fi">
  7642.          <short>Mukautettu tausta asetettu</short>
  7643.          <long>Onko mukautettu oletusarvoinen kansioiden tausta asetettu.</long>
  7644.       </locale>
  7645.  
  7646.       <locale name="fr">
  7647.          <short>Ensemble d'arri├¿re-plan personnalis├⌐</short>
  7648.          <long>Indique si un arri├¿re-plan personnalis├⌐ par d├⌐faut est d├⌐fini pour le dossier.</long>
  7649.       </locale>
  7650.  
  7651.       <locale name="gl">
  7652.          <short>Configuraci├│n do fondo personalizado</short>
  7653.          <long>Define se se estableceu un fondo predeterminado de cartafol.</long>
  7654.       </locale>
  7655.  
  7656.       <locale name="gu">
  7657.          <short>α¬òα¬╕α½ìᬃᬫ α¬¬α¬╛α¬╢α½ìα¬╡ α¬¡α¬╛α¬ù α¬╕α½üᬻα½ïᬣα¬┐α¬ñ α¬¢α½ç</short>
  7658.          <long>α¬╢α½üα¬é α¬òα¬╕α½ìᬃᬫ α¬«α½éα¬│ભα½éα¬ñ α¬½α½ïα¬▓α½ìα¬íα¬░નα½ï α¬¬α¬╛α¬╢α½ìα¬╡ α¬¡α¬╛α¬ù α¬╕α½üᬻα½ïᬣα¬┐α¬ñ α¬¢α½ç.</long>
  7659.       </locale>
  7660.  
  7661.       <locale name="he">
  7662.          <short>╫ó╫¿╫¢╫¬ ╫¿╫º╫ó ╫₧╫ò╫¬╫É╫₧╫¬ ╫É╫Ö╫⌐╫Ö╫¬</short>
  7663.          <long>╫ö╫É╫¥ ╫¿╫º╫ó ╫₧╫ò╫¬╫É╫¥ ╫É╫Ö╫⌐╫Ö╫¬ ╫æ╫¿╫Ö╫¿╫¬ ╫₧╫ù╫ô╫£ ╫£╫¬╫Ö╫º╫Ö╫Ö╫ö ╫á╫º╫æ╫ó.</long>
  7664.       </locale>
  7665.  
  7666.       <locale name="hi">
  7667.          <short>αñàαñ¿αÑüαñòαÑéαñ▓αñ┐αññ αñ¬αÑâαñ╖αÑìαñáαñ¡αÑéαñ«αñ┐ αñ¿αñ┐αñ»αññ</short>
  7668.          <long>αñòαÑìαñ»αñ╛ αñÅαñò αñàαñ¿αÑüαñòαÑéαñ▓αñ┐αññ αñíαñ┐αñ½αñ╝αÑëαñ▓αÑìαñƒ αñ½αñ╝αÑïαñ▓αÑìαñíαñ░ αñ¬αÑâαñ╖αÑìαñáαñ¡αÑéαñ«αñ┐ αñ¿αñ┐αñ»αññ αñòαñ┐αñ»αñ╛ αñùαñ»αñ╛ αñ╣αÑê.</long>
  7669.       </locale>
  7670.  
  7671.       <locale name="hr">
  7672.          <short>Postavljena je odabrana pozadina</short>
  7673.          <long>Je li postavljena prilago─æena uobi─ìajena pozadina.</long>
  7674.       </locale>
  7675.  
  7676.       <locale name="hu">
  7677.          <short>Egy├⌐ni h├ítt├⌐rk├⌐szlet</short>
  7678.          <long>Be legyen-e ├íll├¡tva egy├⌐ni mappah├ítt├⌐r.</long>
  7679.       </locale>
  7680.  
  7681.       <locale name="id">
  7682.          <short>Gambar Latar Pribadi</short>
  7683.          <long>Apakah gambar latar folder sudah diset.</long>
  7684.       </locale>
  7685.  
  7686.       <locale name="is">
  7687.          <short>S├⌐rvalin bakgrunnur virkur</short>
  7688.          
  7689.       </locale>
  7690.  
  7691.       <locale name="it">
  7692.          <short>Impostazione sfondo personalizzato</short>
  7693.          <long>Indica se impostare uno sfondo personalizzato delle cartelle.</long>
  7694.       </locale>
  7695.  
  7696.       <locale name="ja">
  7697.          <short>ΦâîµÖ»πü«πé½πé╣πé┐πâ₧πéñπé║</short>
  7698.          <long>πâòπé⌐πâ½πâÇπü«ΦâîµÖ» (σꥵ£ƒσÇñ) πéÆπé½πé╣πé┐πâ₧πéñπé║πüÖπéïπüïπü⌐πüåπüï</long>
  7699.       </locale>
  7700.  
  7701.       <locale name="ka">
  7702.          <short>ßâ₧ßâößâáßâíßâ¥ßâ£ßâÉßâÜßâúßâáßâÿ ßâñßâ¥ßâ£ßâÿßâí ßâ₧ßâÉßâáßâÉßâ¢ßâößâóßâáßâößâæßâÿ</short>
  7703.          
  7704.       </locale>
  7705.  
  7706.       <locale name="ko">
  7707.          <short>∞é¼∞Ü⌐∞₧É ∞ºÇ∞áò δ░öφâò δ¬¿∞¥î</short>
  7708.          <long>∞é¼∞Ü⌐∞₧É ∞ºÇ∞áò φÅ┤δìö δ░öφâòΩ╖╕δª╝∞¥ä ∞äñ∞áòφòá ∞ºÇ ∞ù¼δ╢Ç.</long>
  7709.       </locale>
  7710.  
  7711.       <locale name="li">
  7712.          <short>Aangepasde achtergr├│ndjset</short>
  7713.          
  7714.       </locale>
  7715.  
  7716.       <locale name="lt">
  7717.          <short>Naudoti tinkint─à fon─à</short>
  7718.          <long>Ar yra nustatytas ─»prastas aplank┼│ fonas.</long>
  7719.       </locale>
  7720.  
  7721.       <locale name="lv">
  7722.          <short>Piel─ügots fons</short>
  7723.          <long>Vai ir uzst─üd─½ts piel─ügots noklus─ôtais mapes fons.</long>
  7724.       </locale>
  7725.  
  7726.       <locale name="mg">
  7727.          <short>Andian'afara manara-tsafidy</short>
  7728.          <long>Milaza raha efa nisy afaran-daha-tahiry tsotra voafaritra.</long>
  7729.       </locale>
  7730.  
  7731.       <locale name="mk">
  7732.          <short>╨í╨╛╨┐╤ü╤é╨▓╨╡╨╜╨░╤é╨░ ╨┐╨╛╨╖╨░╨┤╨╕╨╜╨░ ╨╡ ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╨╡╨╜╨░</short>
  7733.          <long>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨╡ ╤Ç╨░╤ç╨╜╨╛ ╨┐╨╛╨┤╨╡╤ü╨╡╨╜ ╤ü╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╨┤╨╜╨╕╨╛╤é ╨┤╨╕╤Ç╨╡╨║╤é╨╛╤Ç╨╕╤â╨╝ ╨╖╨░ ╨┐╨╛╨╖╨░╨┤╨╕╨╜╨╕.</long>
  7734.       </locale>
  7735.  
  7736.       <locale name="mn">
  7737.          <short>╨Ñ╤ì╨▓╤ê╨╝╤ì╨╗ ╨┤╤ì╨▓╤ü╨│╤ì╤Ç ╤é╨╛╨│╤é╨╛╨╛╤à</short>
  7738.          <long>╨Ñ╤ì╤Ç╤ì╨│╨╗╤ì╨│╤ç╨╕╨╣╨╜ ╤é╨╛╨┤. ╤ü╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╤é ╨╗╨░╨▓╨╗╨░╤à╤ï╨╜ ╨┤╤ì╨▓╤ü╨│╤ì╤Ç╨╕╨╣╨│ ╤à╤ì╤Ç╤ì╨│╨╗╤ì╤à ╤ì╤ü╤ì╤à╨╕╨╣╨│ ╤é╨╛╨│╤é╨╛╨╛.</long>
  7739.       </locale>
  7740.  
  7741.       <locale name="ms">
  7742.          <short>Set LatarBelakang Tersendiri</short>
  7743.          <long>Samada latarbelakang folder default tersendiri ditetapkan.</long>
  7744.       </locale>
  7745.  
  7746.       <locale name="nb">
  7747.          <short>Tilpasset bakgrunn satt</short>
  7748.          <long>Om en tilpasset forvalgt mappebakgrunn er satt.</long>
  7749.       </locale>
  7750.  
  7751.       <locale name="ne">
  7752.          <short>αñ¬αÑìαñ░αñÜαñ▓αñ┐αññ αñ¬αñ╛αñ░αÑìαñ╢αÑìαñ╡ αñ╕αÑçαñƒ</short>
  7753.          <long>αñ¬αÑéαñ░αÑìαñ╡αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñºαñ╛αñ░αñ┐αññ αñ¬αñ╛αñ░αÑìαñ╢αÑìαñ╡ αñíαÑçαñ╕αÑìαñòαñƒαñ¬αñòαÑï αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñùαñ░</long>
  7754.       </locale>
  7755.  
  7756.       <locale name="nl">
  7757.          <short>Aangepaste achtergrondset</short>
  7758.          <long>Of een aangepaste standaard-mapachtergrond is ingesteld.</long>
  7759.       </locale>
  7760.  
  7761.       <locale name="nn">
  7762.          <short>Brukarvald bakgrunn satt</short>
  7763.          <long>Om det er sj├╕lvvald bakgrunn i mappevisinga.</long>
  7764.       </locale>
  7765.  
  7766.       <locale name="nso">
  7767.          <short>Peakanyo ya Bokamorago ya Tlwaelo</short>
  7768.          <long>Ge eba bokamorago bja sephuthedi sa tlhaelelo sa tlwaelo se beakant┼íwe.</long>
  7769.       </locale>
  7770.  
  7771.       <locale name="or">
  7772.          <short>ପα¡ìα¼░α¡üα¼╖α¡ìα¼áଭα¡éମα¼┐ α¼╕α¡çଟα¼òα¡ü α¼çα¼Üα¡ìα¼¢α¼╛α¼░α¡éପα¼ú α¼òα¼░ନα¡ìα¼ñα¡ü</short>
  7773.          
  7774.       </locale>
  7775.  
  7776.       <locale name="pa">
  7777.          <short>ਪα¿╕α⌐░ਦα⌐Çਦα¿╛ α¿¬α¿┐α⌐▒α¿áα¿¡α⌐éα¿«α⌐Ç α¿¼α¿úα¿╛α¿ô</short>
  7778.          <long>α¿òα⌐Ç α¿╕α⌐ïਧα⌐ç α¿«α⌐éα¿▓ α¿½α⌐ïα¿▓α¿íα¿░ α¿ªα⌐Ç α¿¬α¿┐α⌐▒α¿áα¿¡α⌐éα¿«α⌐Ç α¿ñਬਦα⌐Çα¿▓ α¿òα¿░α¿¿α⌐Ç α¿╣α⌐êαÑñ</long>
  7779.       </locale>
  7780.  
  7781.       <locale name="pl">
  7782.          <short>Dowolny zestaw te┼é</short>
  7783.          <long>Okre┼¢la, czy zosta┼éo ustawione inne t┼éo domy┼¢lne folderu.</long>
  7784.       </locale>
  7785.  
  7786.       <locale name="pt">
  7787.          <short>Fundo Personalizado Definido</short>
  7788.          <long>Se foi definido um fundo de direct├│rio por omiss├úo personalizado.</long>
  7789.       </locale>
  7790.  
  7791.       <locale name="pt_BR">
  7792.          <short>Plano de Fundo Personalizado</short>
  7793.          <long>Se um fundo personalizado foi definido para a pasta.</long>
  7794.       </locale>
  7795.  
  7796.       <locale name="ro">
  7797.          <short>Seteaz─â fundal personalizat</short>
  7798.          <long>Dac─â a fost setat un fundal implicit pentru dosare.</long>
  7799.       </locale>
  7800.  
  7801.       <locale name="ru">
  7802.          <short>╨ú╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜ ╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╨╛╨▓╨░╤é╨╡╨╗╤î╤ü╨║╨╕╨╣ ╤ä╨╛╨╜</short>
  7803.          <long>╨ú╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜ ╨╗╨╕ ╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╨╛╨▓╨░╤é╨╡╨╗╤î╤ü╨║╨╕╨╣ ╤ä╨╛╨╜ ╨┐╨╛ ╤â╨╝╨╛╨╗╤ç╨░╨╜╨╕╤Ä ╨┤╨╗╤Å ╨┐╨░╨┐╨╛╨║.</long>
  7804.       </locale>
  7805.  
  7806.       <locale name="sk">
  7807.          <short>Vlastn├⌐ nastavenie pozadia</short>
  7808.          <long>─îi bolo nastaven├⌐ vlastn├⌐ ┼ítandardn├⌐ pozadie prie─ìinkov.</long>
  7809.       </locale>
  7810.  
  7811.       <locale name="sl">
  7812.          <short>Prikrojen nabor ozadja</short>
  7813.          <long>Ali je bilo nastavljeno prikrojeno privzeto ozadje mape.</long>
  7814.       </locale>
  7815.  
  7816.       <locale name="sq">
  7817.          <short>Sfond i personalizuar</short>
  7818.          <long>N├½se ├½sht├½ zgjedhur sfondi i personalizuar i kartel├½s.</long>
  7819.       </locale>
  7820.  
  7821.       <locale name="sr">
  7822.          <short>╨ÿ╨╖╨░╨▒╤Ç╨░╨╜╨░ ╤ÿ╨╡ ╨┐╨╛╨╖╨░╨┤╨╕╨╜╨░</short>
  7823.          <long>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╤ÿ╨╡ ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╤Ö╨╡╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨╕╨╖╨▓╨╛╤Ö╨╜╨░ ╨┐╨╛╨┤╤Ç╨░╨╖╤â╨╝╨╡╨▓╨░╨╜╨░ ╨┐╨╛╨╖╨░╨┤╨╕╨╜╨░ ╤ä╨░╤ü╤å╨╕╨║╨╗╨╡.</long>
  7824.       </locale>
  7825.  
  7826.       <locale name="sr@Latn">
  7827.          <short>Izabrana je pozadina</short>
  7828.          <long>Da li je postavljena proizvoljna podrazumevana pozadina fascikle.</long>
  7829.       </locale>
  7830.  
  7831.       <locale name="sr@ije">
  7832.          <short>╨ÿ╨╖╨░╨▒╤Ç╨░╨╜╨░ ╤ÿ╨╡ ╨┐╨╛╨╖╨░╨┤╨╕╨╜╨░</short>
  7833.          <long>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╤ÿ╨╡ ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╤Ö╨╡╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╕╨╗╨░╨│╨╛╤Æ╨╡╨╜╨░ ╨┐╨╛╨┤╤Ç╨░╨╖╤â╨╝╤ÿ╨╡╨▓╨░╨╜╨░ ╨┐╨╛╨╖╨░╨┤╨╕╨╜╨░.</long>
  7834.       </locale>
  7835.  
  7836.       <locale name="sv">
  7837.          <short>Anpassad bakgrundssamling</short>
  7838.          <long>Huruvida en standardmappbakgrund har st├ñllts in.</long>
  7839.       </locale>
  7840.  
  7841.       <locale name="ta">
  7842.          <short>α«ñα«╛α«⌐α«╛α«ò α«¬α«┐α«⌐α»ìα«⌐α«⌐α«┐ α«àα««α»êα«ñα»ìα«ñα«▓α»ì</short>
  7843.          <long>α«ñα«⌐α«┐᫬α»ì᫬᫻α«⌐α»ì α«çα«»α«▓α»ì᫬α»ü α«¬α«┐α«⌐α»ìα«⌐α«⌐α«┐α«òα»ìα«òα»ü α«àα««α»êα«òα»ìα«ò α«╡α»çα«úα»ì᫃α»üα««α«╛</long>
  7844.       </locale>
  7845.  
  7846.       <locale name="te">
  7847.          <short>α░¬α▒éα░░α▒ìα░╡α░░α░éα░ùα░«α▒üα░¿α▒ü α░àα░«α░░α▒ìα░Üα▒ü</short>
  7848.          <long>α░«α░▓α▒üα░Üα▒ü α░àα░¬α▒ìα░░α░«α▒çα░»α░╕α░éα░Üα░» α░¬α▒éα░░α▒ìα░╡α░░α░éα░ùα░é α░àα░«α░░α▒ìα░Üα░╛α░░α░╛.</long>
  7849.       </locale>
  7850.  
  7851.       <locale name="th">
  7852.          <short>α╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╕èα╕╕α╕öα╕₧α╕╖α╣ëα╕Öα╕½α╕Ñα╕▒α╕çα╣Çα╕¡α╕çα╣üα╕Ñα╣ëα╕º</short>
  7853.          <long>α╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╕ºα╣êα╕▓α╕íα╕╡α╕üα╕▓α╕úα╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╕₧α╕╖α╣ëα╕Öα╕½α╕Ñα╕▒α╕çα╕¢α╕úα╕┤α╕óα╕▓α╕óα╕¬α╕│α╕½α╕úα╕▒α╕Üα╣éα╕ƒα╕Ñα╣Çα╕öα╕¡α╕úα╣îα╣üα╕Ñα╣ëα╕ºα╕½α╕úα╕╖α╕¡α╣äα╕íα╣ê</long>
  7854.       </locale>
  7855.  
  7856.       <locale name="tk">
  7857.          <short>┼₧ahsy Arkaplan</short>
  7858.          <long>┼₧ahsy ├╢n bellenen haltani┼ê arkaplani d├╝z├╝mlen┼ƒi</long>
  7859.       </locale>
  7860.  
  7861.       <locale name="tr">
  7862.          <short>├ûzel Arkaplan Ayar─▒</short>
  7863.          <long>├ûzel bir ├╢ntan─▒ml─▒ klas├╢r arkaplan─▒n─▒n ayarlanmas─▒.</long>
  7864.       </locale>
  7865.  
  7866.       <locale name="uk">
  7867.          <short>╨ó╨╗╨╛ ╨▓╨╕╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╛ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╤â╨▓╨░╤ç╨╡╨╝</short>
  7868.          <long>╨º╨╕ ╨▓╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜╨╛ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╤â╨▓╨░╤ç╨╡╨╝ ╤é╨╕╨┐╨╛╨▓╨╡ ╤é╨╗╨╛ ╨┤╨╗╤Å ╨║╨░╤é╨░╨╗╨╛╨│╤û╨▓.</long>
  7869.       </locale>
  7870.  
  7871.       <locale name="vi">
  7872.          <short>Bß╗Ö nß╗ün tß╗▒ chß╗ìn</short>
  7873.          <long>C├│ lß║¡p nß╗ün th╞░ mß╗Ñc mß║╖c ─æß╗ïnh tß╗▒ chß╗ìn hay kh├┤ng.</long>
  7874.       </locale>
  7875.  
  7876.       <locale name="wa">
  7877.          <short>Eshonna da vosse pol fond</short>
  7878.          
  7879.       </locale>
  7880.  
  7881.       <locale name="xh">
  7882.          <short>Okungasemva Okumiselweyo Okulungiselweyo</short>
  7883.          <long>Ukuba okungasemva kwisiqulathi-zifayili sommiselo owenzelweyo kumiselwe.</long>
  7884.       </locale>
  7885.  
  7886.       <locale name="zh_CN">
  7887.          <short>Φç¬σ«ÜΣ╣ëΦâîµÖ»Θ¢å</short>
  7888.          <long>µÿ»σÉªΦ«╛τ╜«Σ║åΦç¬σ«ÜΣ╣ëΘ╗ÿΦ«ñµûçΣ╗╢σñ╣ΦâîµÖ»πÇé</long>
  7889.       </locale>
  7890.  
  7891.       <locale name="zh_HK">
  7892.          <short>Φ¿¡σ«ÜΣ║åΦç¬Θü╕ΦâîµÖ»</short>
  7893.          <long>µÿ»σɪΦç¬ΦíîΦ¿¡σ«ÜΣ║åΘáÉΦ¿¡τÜäΦ│çµûÖσñ╛Φªûτ¬ùΦâîµÖ»πÇé</long>
  7894.       </locale>
  7895.  
  7896.       <locale name="zh_TW">
  7897.          <short>Φ¿¡σ«ÜΣ║åΦç¬Θü╕ΦâîµÖ»</short>
  7898.          <long>µÿ»σɪΦç¬ΦíîΦ¿¡σ«ÜΣ║åΘáÉΦ¿¡τÜäΦ│çµûÖσñ╛Φªûτ¬ùΦâîµÖ»πÇé</long>
  7899.       </locale>
  7900.  
  7901.       <locale name="zu">
  7902.          <short>Isizinda Esisemthethweni Sihleliwe</short>
  7903.          <long>Uma iphutha lesizinda sesibaya esisemhtethweni sihleliwe.</long>
  7904.       </locale>
  7905.     </schema>
  7906.     
  7907.     <schema>
  7908.       <key>/schemas/apps/nautilus/preferences/background_color</key>
  7909.       <applyto>/apps/nautilus/preferences/background_color</applyto>
  7910.       <owner>nautilus</owner>
  7911.       <type>string</type>
  7912.       <default>#ffffff</default>
  7913.       <locale name="C">
  7914.          <short>Default Background Color</short>
  7915.          <long>Filename for the default folder background.  Only used if background_set is true.</long>
  7916.       </locale>
  7917.  
  7918.       <locale name="af">
  7919.          <short>Verstek agtergrondkleur</short>
  7920.          <long>L├¬ernaam vir die verstekvoueragtergrond. Slegs gebruik as background_set waar is.</long>
  7921.       </locale>
  7922.  
  7923.       <locale name="ar">
  7924.          <short>┘ä┘ê┘å ╪º┘ä╪«┘ä┘ü┘è╪⌐ ╪º┘ä╪Ñ┘ü╪¬╪▒╪º╪╢┘è</short>
  7925.          <long>╪Ñ╪│┘à ┘à┘ä┘ü ╪«┘ä┘ü┘è╪⌐ ╪º┘ä┘à╪¼┘ä╪» ╪º┘ä╪Ñ┘ü╪¬╪▒╪º╪╢┘è. ┘à╪│╪¬╪«╪»┘à ┘ü┘é╪╖ ╪Ñ╪░╪º ╪╢╪¿╪╖ background_set┬╖┘ä┘Ç true.</long>
  7926.       </locale>
  7927.  
  7928.       <locale name="az">
  7929.          <short>├ûn Qur─ƒulu Arxa Plan R╔Öngi</short>
  7930.          <long>├ûn qur─ƒulu qovluq arxa plan r╔Ösmi. Yaln─▒z background_set true is╔Ö istifad╔Ö edilir.</long>
  7931.       </locale>
  7932.  
  7933.       <locale name="be">
  7934.          <short>╨ƒ╤Ç╨░╨┤╨▓╤ï╨╖╨╜╨░╤ç╨░╨╜╤ï ╨║╨╛╨╗╨╡╤Ç ╤é╨╗╨░</short>
  7935.          <long>╨¥╨░╨╖╨▓╨░ ╤ä╨░╨╣╨╗╨░ ╨╖╤î ╨▓╤û╨┤╨░╤Ç╤ï╤ü╨░╨╝ ╨┐╤Ç╨░╨┤╨▓╤ï╨╖╨╜╨░╤ç╨░╨╜╨░╨│╨░ ╤é╨╗╨░ ╤é╤ì╤ç╨║╤û. ╨Æ╤ï╨║╨░╤Ç╤ï╤ü╤é╨╛╤₧╨▓╨░╨╡╤å╤å╨░ ╤é╨╛╨╗╤î╨║╤û ╤é╨░╨┤╤ï, ╨║╨░╨╗╤û background_set ╨╝╨░╨╡ ╨╖╨╜╨░╤ç╤ì╨╜╤î╨╜╨╡ "╤û╤ü╤î╤å╤û╨╜╨░".</long>
  7936.       </locale>
  7937.  
  7938.       <locale name="bg">
  7939.          <short>╨ñ╨╛╨╜╨╛╨▓ ╤å╨▓╤Å╤é ╨┐╨╛ ╨┐╨╛╨┤╤Ç╨░╨╖╨▒╨╕╤Ç╨░╨╜╨╡</short>
  7940.          <long>╨ñ╨░╨╣╨╗╨╛╨▓╨╛ ╨╕╨╝╨╡ ╨╖╨░ ╤ü╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╤é╨╜╨╕╤Å ╤ä╨╛╨╜ ╨╜╨░ ╨┐╨░╨┐╨║╨╕╤é╨╡. ╨ÿ╨╖╨┐╨╛╨╗╨╖╨▓╨░ ╤ü╨╡, ╤ü╨░╨╝╨╛ ╨░╨║╨╛ ╤é╨░╨╝ ╤ä╨╛╨╜╨░ ╨╡ ╨▓╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡╨╜.</long>
  7941.       </locale>
  7942.  
  7943.       <locale name="bn">
  7944.          <short>αª╕αºìবαª╛ভαª╛বαª┐αªò αªàবαª╕αºìαªÑαª╛য় αª¬αªƒαª¡αºé᪫αª┐αª░ αª░αªé</short>
  7945.          <long>᪽αºïαª▓αºìαªíαª╛αª░αºçαª░ αªíαª┐᪽αª▓αºì᪃ αª¬αªƒαª¡αºé᪫αª┐αª░ αª£αª¿αºì᪻ αª½αª╛αªçαª▓αÑñ αª╢αºüধαºü᪫αª╛αªñαºìαª░ background_set  αª╕αªñαºì᪻ (true) αª╣αª▓αºçαªç αªÅ᪃αª┐ αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αª╣য়αÑñ</long>
  7946.       </locale>
  7947.  
  7948.       <locale name="bn_IN">
  7949.          <short>αª╕αºìবαª╛ভαª╛বαª┐αªò αªàবαª╕αºìαªÑαª╛য় αª¬αªƒαª¡αºé᪫αª┐αª░ αª░αªé</short>
  7950.          <long>᪽αºïαª▓αºìαªíαª╛αª░αºçαª░ αªíαª┐᪽αª▓αºì᪃ αª¬αªƒαª¡αºé᪫αª┐αª░ αª£αª¿αºì᪻ αª½αª╛αªçαª▓αÑñ αª╢αºüধαºü᪫αª╛αªñαºìαª░ background_set  αª╕αªñαºì᪻ (true) αª╣αª▓αºçαªç αªÅ᪃αª┐ αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αª╣য়αÑñ</long>
  7951.       </locale>
  7952.  
  7953.       <locale name="br">
  7954.          <short>Liv dre-ziouer an drekleur</short>
  7955.          <long>Anv restr evit drekleur dre-ziouer ar renkello├╣. Implijet m'eo lakaet backgrount_set war "true" hepken.</long>
  7956.       </locale>
  7957.  
  7958.       <locale name="bs">
  7959.          <short>Uobi─ìajena boja pozadine</short>
  7960.          <long>Ime datoteke za uobi─ìajenu pozadinu direktorija. Koristi se samo ukoliko je background_set postavljen.</long>
  7961.       </locale>
  7962.  
  7963.       <locale name="ca">
  7964.          <short>Color de fons per defecte</short>
  7965.          <long>Nom de fitxer del fons per defecte de la carpeta. Nom├⌐s s'utilitza si background_set ├⌐s cert.</long>
  7966.       </locale>
  7967.  
  7968.       <locale name="cs">
  7969.          <short>V├╜choz├¡ barva pozad├¡</short>
  7970.          <long>N├ízev souboru v├╜choz├¡ho pozad├¡ slo┼╛ky. Pou┼╛├¡v├í se, jen je-li background_set true.</long>
  7971.       </locale>
  7972.  
  7973.       <locale name="cy">
  7974.          <short>Lliw Rhagosodedig y Cefndir</short>
  7975.          <long>Enw ffeil y cefndir plygell rhagosodedig. Fe'i defnyddir dim ond os yw background_set yn wir.</long>
  7976.       </locale>
  7977.  
  7978.       <locale name="da">
  7979.          <short>Forvalgt baggrundsfarve</short>
  7980.          <long>Filnavn for den forvalgte mappebaggrund. Benyttes kun hvis background_set er sand.</long>
  7981.       </locale>
  7982.  
  7983.       <locale name="de">
  7984.          <short>Voreingestellte Hintergrundfarbe</short>
  7985.          <long>Der Dateiname des voreingestellten Ordnerhintergrunds. Dieser Schl├╝ssel kommt ausschlie├ƒlich zum Tragen, falls der Schl├╝ssel ┬╗background_set┬½ wahr ist.</long>
  7986.       </locale>
  7987.  
  7988.       <locale name="el">
  7989.          <short>╬á╧ü╬┐╬╡╧Ç╬╣╬╗╬╡╬│╬╝╬¡╬╜╬┐ ╧ç╧ü╧Ä╬╝╬▒ ╧Ç╬▒╧ü╬▒╧â╬║╬╖╬╜╬»╬┐╧à</short>
  7990.          <long>╬î╬╜╬┐╬╝╬▒ ╬▒╧ü╧ç╬╡╬»╬┐╧à ╬│╬╣╬▒ ╧ä╬┐ ╧Ç╬▒╧ü╬▒╧â╬║╬«╬╜╬╣╬┐ ╧ä╬┐╧à ╧Ç╧ü╬┐╬╡╧Ç╬╣╬╗╬╡╬│╬╝╬¡╬╜╬┐╧à ╧å╬▒╬║╬¡╬╗╬┐╧à. ╬º╧ü╬╖╧â╬╣╬╝╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╡╬»╧ä╬▒╬╣ ╬╝╧î╬╜╬┐ ╬▒╬╜ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ true ╬┐ ╬┐╧ü╬╣╧â╬╝╧î╧é ╧Ç╬▒╧ü╬▒╧â╬║╬╖╬╜╬»╬┐╧à.</long>
  7991.       </locale>
  7992.  
  7993.       <locale name="en_CA">
  7994.          <short>Default Background Colour</short>
  7995.          <long>Filename for the default folder background. Only used if background_set is true.</long>
  7996.       </locale>
  7997.  
  7998.       <locale name="en_GB">
  7999.          <short>Default Background Colour</short>
  8000.          <long>Filename for the default folder background. Only used if background_set is true.</long>
  8001.       </locale>
  8002.  
  8003.       <locale name="es">
  8004.          <short>Color de fondo predeterminado</short>
  8005.          <long>El nombre del archivo para el fondo de carpeta predeterminado. S├│lo se utiliza si ┬½background_set┬╗ es ┬½true┬╗.</long>
  8006.       </locale>
  8007.  
  8008.       <locale name="et">
  8009.          <short>Vaikimisi taustav├ñrv</short>
  8010.          <long>Kataloogi vaikimisi tausta failinimi. Kasutatakse ainult siis, kui background_set v├ñ├ñrtus on aktiivne.</long>
  8011.       </locale>
  8012.  
  8013.       <locale name="eu">
  8014.          <short>Atzoko planoko kolore lehenetsia</short>
  8015.          <long>Direktorioaren atzeko plano lehenetsiaren fitxategi-izena. Atzeko_planoa egia denean bakarrik erabiltzen da.</long>
  8016.       </locale>
  8017.  
  8018.       <locale name="fa">
  8019.          <short>╪▒┘å┌» ┘╛╪│ΓÇî╪▓┘à█î┘å┘çΓÇî█î ┘╛█î╪┤ΓÇî┘ü╪▒╪╢</short>
  8020.          <long>┘å╪º┘à ┘╛╪▒┘ê┘å╪»┘çΓÇî█î ┘╛╪│ΓÇî╪▓┘à█î┘å┘çΓÇî█î ┘╛█î╪┤ΓÇî┘ü╪▒╪╢ ┘╛┘ê╪┤┘ç. ┘ü┘é╪╖ ┘ê┘é╪¬█î ╪¿┘ç ┌⌐╪º╪▒ ┘à█îΓÇî╪▒┘ê╪» ┌⌐┘ç background_set ╪»╪▒╪│╪¬ ╪¿╪º╪┤╪».</long>
  8021.       </locale>
  8022.  
  8023.       <locale name="fi">
  8024.          <short>Oletusarvoinen taustav├ñri</short>
  8025.          <long>Kansioiden oletusarvoisen taustan tiedostonimi. T├ñll├ñ on merkityst├ñ vain, jos avaimen "background_set" arvo on tosi.</long>
  8026.       </locale>
  8027.  
  8028.       <locale name="fr">
  8029.          <short>Couleur d'arri├¿re-plan par d├⌐faut</short>
  8030.          <long>Nom par d├⌐faut du fichier d'arri├¿re-plan des dossiers. Utilis├⌐ uniquement si background_set est vrai.</long>
  8031.       </locale>
  8032.  
  8033.       <locale name="ga">
  8034.          <short>Dath C├║lra de gn├íth</short>
  8035.          
  8036.       </locale>
  8037.  
  8038.       <locale name="gl">
  8039.          <short>Cor de fondo predeterminada</short>
  8040.          <long>Nome do ficheiro para o fondo predeterminado dos cartafoles. ├Üsase s├│ se a clave background_set est├í activada.</long>
  8041.       </locale>
  8042.  
  8043.       <locale name="gu">
  8044.          <short>ᬬα¬╛α¬╢α½ìα¬╡ α¬¡α¬╛α¬ùનα½ï α¬«α½éα¬│ભα½éα¬ñ α¬░α¬éα¬ù</short>
  8045.          <long>α¬íα¬┐α¬░α½çα¬òα½ìᬃα¬░α½Çનα¬╛ α¬«α½éα¬│ભα½éα¬ñ α¬¬α¬╛α¬╢α½ìα¬╡ α¬¡α¬╛α¬ùનα½Ç α¬½α¬╛α¬çα¬▓નα½üα¬é α¬¿α¬╛ᬫ. α¬½α¬òα½ìα¬ñ α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬£ α¬╡ᬬα¬░α¬╛α¬╢α½ç α¬£α½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬¬α¬╛α¬╢α½ìα¬╡ α¬¡α¬╛α¬ù_α¬╕α½üᬻα½ïᬣα¬┐α¬ñ α¬╡α¬┐α¬òα¬▓α½ìᬬ α¬╕α¬╛α¬Üα½ï α¬╣α½ïᬻ.</long>
  8046.       </locale>
  8047.  
  8048.       <locale name="he">
  8049.          <short>╫ª╫æ╫ó ╫¿╫º╫ó ╫æ╫¿╫Ö╫¿╫¬ ╫₧╫ù╫ô╫£</short>
  8050.          <long>╫⌐╫¥ ╫ö╫º╫ò╫æ╫Ñ ╫£╫¿╫º╫ó ╫ö╫í╫ñ╫¿╫Ö╫Ö╫ö ╫æ╫¿╫Ö╫¿╫¬ ╫ö╫₧╫ù╫ô╫£. ╫æ╫⌐╫Ö╫₧╫ò╫⌐ ╫¿╫º ╫É╫¥ background_set ╫ö╫ò╫É ╫É╫₧╫¬.</long>
  8051.       </locale>
  8052.  
  8053.       <locale name="hi">
  8054.          <short>αñíαñ┐αñ½αñ╝αÑëαñ▓αÑìαñƒ αñ¬αÑâαñ╖αÑìαñáαñ¡αÑéαñ«αñ┐ αñ░αñéαñù</short>
  8055.          <long>αñíαñ┐αñ½αñ╝αÑëαñ▓αÑìαñƒ αñ½αñ╝αÑïαñ▓αÑìαñíαñ░ αñ¬αÑâαñ╖αÑìαñáαñ¡αÑéαñ«αñ┐ αñ╣αÑçαññαÑü αñ½αñ╝αñ╛αñçαñ▓αñ¿αñ╛αñ«. αñ╕αñ┐αñ░αÑìαñ½ αññαñ¡αÑÇ αñëαñ¬αñ»αÑïαñù αñ«αÑçαñé αñ£αñ¼ αñ¬αÑâαñ╖αÑìαñáαñ¡αÑéαñ«αñ┐ αñ¿αñ┐αñ»αññ αñ╕αññαÑìαñ» αñ¬αñ░ αñ╣αÑïαññαñ╛ αñ╣αÑê.</long>
  8056.       </locale>
  8057.  
  8058.       <locale name="hr">
  8059.          <short>Uobi─ìajena boja pozadine</short>
  8060.          <long>Ime datoteke za uobi─ìajenu pozadinu mape. Koristi se samo ako je postavljeno background_set.</long>
  8061.       </locale>
  8062.  
  8063.       <locale name="hu">
  8064.          <short>Alap├⌐rtelmezett h├ítt├⌐rsz├¡n</short>
  8065.          <long>F├íjln├⌐v az alap├⌐rtelmezett mappa h├ítter├⌐hez. Csak akkor van haszn├ílva, ha a background_set be van kapcsolva.</long>
  8066.       </locale>
  8067.  
  8068.       <locale name="id">
  8069.          <short>Warna Latar Belakang Default</short>
  8070.          <long>Nama berkas untuk latar folder. Digunakan bila background_set aktif.</long>
  8071.       </locale>
  8072.  
  8073.       <locale name="is">
  8074.          <short>Sj├ílfgefin bakgrunnslitur</short>
  8075.          
  8076.       </locale>
  8077.  
  8078.       <locale name="it">
  8079.          <short>Colore di sfondo predefinito</short>
  8080.          <long>Nome del file per lo sfondo predefinito delle cartelle. Viene utilizzato solo se "background_set" ├¿ attivato.</long>
  8081.       </locale>
  8082.  
  8083.       <locale name="ja">
  8084.          <short>ΦâîµÖ»Φë▓ (σꥵ£ƒσÇñ)</short>
  8085.          <long>πâòπé⌐πâ½πâÇπü«ΦâîµÖ»πü½Σ╜┐τö¿πüÖπéïπâòπéíπéñπâ½σÉì (σꥵ£ƒσÇñ) πüºπÇübackground_set πüî TRUE πü«σá┤σÉêπü½πü«πü┐Σ╜┐τö¿σÅ»Φâ╜πüºπüÖπÇé</long>
  8086.       </locale>
  8087.  
  8088.       <locale name="ka">
  8089.          <short>ßâ£ßâÉßâÆßâúßâÜßâÿßâíßâ«ßâ¢ßâößâòßâÿ ßâñßâ¥ßâ£ßâÿßâí ßâñßâößâáßâÿ</short>
  8090.          
  8091.       </locale>
  8092.  
  8093.       <locale name="ko">
  8094.          <short>Ω╕░δ│╕ δ░öφâò∞âë</short>
  8095.          <long>Ω╕░δ│╕ φÅ┤δìö∞¥ÿ δ░öφâòΩ╖╕δª╝ φîî∞¥╝∞¥┤δªä. background_set∞¥┤ ∞░╕∞¥╝ Ω▓╜∞Ü░∞ùÉδºî ∞é¼∞Ü⌐δÉ⌐δïêδïñ.</long>
  8096.       </locale>
  8097.  
  8098.       <locale name="li">
  8099.          <short>Sjtanderd achtergr├│ndjkleur</short>
  8100.          
  8101.       </locale>
  8102.  
  8103.       <locale name="lt">
  8104.          <short>Numatytoji fono spalva</short>
  8105.          <long>─«prasto aplank┼│ fono paveiksl─ùlio rinkmenos pavadinimas. Naudojamas tik jei background_set reik┼ím─ù yra true.</long>
  8106.       </locale>
  8107.  
  8108.       <locale name="lv">
  8109.          <short>Noklus─ôt─ü fona kr─üsa</short>
  8110.          <long>Noklus─ôt─ü fona faila v─ürds. Tiek lietots tikai, ja background_set ir patiess.</long>
  8111.       </locale>
  8112.  
  8113.       <locale name="mg">
  8114.          <short>Ny loko afara tsotra</short>
  8115.          <long>Anaran-drakitra ho an'ny afara tsotran'ny laha-tahiry. Tsy ampiasaina raha tsy marina ny background_set.</long>
  8116.       </locale>
  8117.  
  8118.       <locale name="mk">
  8119.          <short>╨í╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╨┤╨╜╨░ ╨▒╨╛╤ÿ╨░ ╨┐╨╛╨╖╨░╨┤╨╕╨╜╨░</short>
  8120.          <long>╨ö╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨░ ╨╖╨░ ╤ü╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╨┤╨╜╨░ ╨┐╨╛╨╖╨░╨┤╨╕╨╜╨░ ╨╜╨░ ╨┐╨░╨┐╨║╨╕╤é╨╡. ╨í╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨╡╨┤╨╕╨╜╤ü╤é╨▓╨╡╨╜╨╛ ╨┤╨╛╨║╨╛╨╗╨║╤â background_set ╨╡ true.</long>
  8121.       </locale>
  8122.  
  8123.       <locale name="mn">
  8124.          <short>╨í╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╤é ╨┤╤ì╨▓╤ü╨│╤ì╤Ç ╙⌐╨╜╨│╙⌐</short>
  8125.          <long>╨í╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╤é ╨╗╨░╨▓╨╗╨░╤à╤ï╨╜ ╨┤╤ì╨▓╤ü╨│╤ì╤Ç ╤ä╨░╨╣╨╗╤ï╨╜ ╨╜╤ì╤Ç. ╨ù╙⌐╨▓╤à╙⌐╨╜ ┬╗background_set┬½╥»╨╜╤ì╨╜ ╥»╨╡╨┤ ╤à╤ì╤Ç╤ì╨│╨╗╤ì╨│╨┤╤ì╨╜╤ì.</long>
  8126.       </locale>
  8127.  
  8128.       <locale name="ms">
  8129.          <short>Latarbelakang Default</short>
  8130.          <long>Namafail bagi latarbelakang folder default. Hanya digunakan jika background_set adalah benar.</long>
  8131.       </locale>
  8132.  
  8133.       <locale name="nb">
  8134.          <short>Forvalgt bakgrunnsfarge</short>
  8135.          <long>Filnavn for forvalgt bakgrunn for en mappe. Brukes kun hvis background_set er satt til ┬½true┬╗.</long>
  8136.       </locale>
  8137.  
  8138.       <locale name="ne">
  8139.          <short>αñ¬αÑéαñ░αÑìαñ╡αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñºαñ╛αñ░αñ┐αññ αñ¬αñ╛αñ░αÑìαñ╢αÑìαñ╡ αñ░αñÖαÑìαñù</short>
  8140.          <long>αñ¬αÑéαñ░αÑìαñ╡αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñºαñ╛αñ░αñ┐αññ αñ½αÑïαñ▓αÑìαñíαñ░ αñ¬αÑâαñ╖αÑìαñƒαñ¡αÑéαñ«αñ┐αñòαÑï αñ½αñ╛αñçαñ▓αñ¿αñ╛αñ« αñ¬αÑâαñ╖αÑìαñƒαñ¡αÑéαñ«αñ┐_αñ£αñíαñ╛αñ¿ αñ╕αñ╣αÑÇ αñ¡αñÅαñ«αñ╛αññαÑìαñ░ αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñùαñ░αÑìαñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕αÑì</long>
  8141.       </locale>
  8142.  
  8143.       <locale name="nl">
  8144.          <short>Standaard achtergrondkleur</short>
  8145.          <long>Bestandsnaam voor de standaard mapachtergrond. Alleen gebruikt als background_set ingeschakeld is.</long>
  8146.       </locale>
  8147.  
  8148.       <locale name="nn">
  8149.          <short>Standard bakgrunnsfarge</short>
  8150.          <long>Filnamn for standard mappebakgrunn. Berre brukt viss ┬½background_set┬╗ er sann.</long>
  8151.       </locale>
  8152.  
  8153.       <locale name="nso">
  8154.          <short>Mmala o Bonagalago ka Morago wa Tlhaelelo</short>
  8155.          <long>Leina la faele bakeng sa bokamorago bja sephuthedi sa tlhaelelo. E diri┼íwa feela ge peakanyo _ya bokamorago e le there┼ío.</long>
  8156.       </locale>
  8157.  
  8158.       <locale name="or">
  8159.          <short>ପα¡éα¼░α¡ìα¼¼ α¼¿α¼┐α¼░α¡ìଦα¡ìଧα¼╛α¼░α¼┐α¼ñ α¼¬α¡ìα¼░α¡üα¼╖α¡ìα¼áଭα¡éମα¼┐ α¼░α¼Öα¡ìα¼ù</short>
  8160.          
  8161.       </locale>
  8162.  
  8163.       <locale name="pa">
  8164.          <short>α¿«α⌐éα¿▓ α¿¬α¿┐α⌐▒α¿áα¿¡α⌐éα¿«α⌐Ç α¿░α⌐░α¿ù</short>
  8165.          <long>α¿½α⌐ïα¿▓α¿íα¿░ α¿ªα⌐Ç α¿¬α¿┐α⌐▒α¿áα¿¡α⌐éα¿«α⌐Ç α¿▓α¿ê α¿«α⌐éα¿▓ α¿½α¿╛α¿çα¿▓ α¿¿α¿╛α¿éαÑñ α¿╕α¿┐α¿░α¿½ α¿ñα¿╛α¿é α¿╣α⌐Ç α¿ëਪα¿▓α¿¼α⌐▒ਧ α¿╣α⌐ïα¿╡α⌐çα¿ùα¿╛, α¿£α⌐çα¿òα¿░ α¿¬α¿┐α⌐▒α¿áα¿¡α⌐éα¿«α⌐Ç α¿╡α⌐çα¿ûα¿╛α¿ëα¿ú α¿ªα⌐Ç α¿Üα⌐ïα¿ú α¿òα⌐Çα¿ñα⌐Ç α¿ùα¿ê α¿╣α⌐êαÑñ</long>
  8166.       </locale>
  8167.  
  8168.       <locale name="pl">
  8169.          <short>Domy┼¢lny kolor t┼éa</short>
  8170.          <long>Nazwa pliku dla domy┼¢lnego t┼éa katalogu. Opcja u┼╝ywana tylko gdy zmienna background_set jest prawdziwa.</long>
  8171.       </locale>
  8172.  
  8173.       <locale name="pt">
  8174.          <short>Cor de Fundo por Omiss├úo</short>
  8175.          <long>Nome do ficheiro para o fundo por omiss├úo de direct├│rios. Apenas utilizado se background_set for verdadeiro.</long>
  8176.       </locale>
  8177.  
  8178.       <locale name="pt_BR">
  8179.          <short>Cor Padr├úo do Plano de Fundo</short>
  8180.          <long>Nome de arquivo para o fundo padr├úo de pastas. Usado apenas se background_set for verdadeiro.</long>
  8181.       </locale>
  8182.  
  8183.       <locale name="ro">
  8184.          <short>Culoarea de fundal implicit─â</short>
  8185.          <long>Numele fi┼ƒierului pentru dosarul implicit cu fundaluri. Este folosit doar dac─â este setat─â variabla background_set la true.</long>
  8186.       </locale>
  8187.  
  8188.       <locale name="ru">
  8189.          <short>╨ª╨▓╨╡╤é ╤ä╨╛╨╜╨░ ╨┐╨╛ ╤â╨╝╨╛╨╗╤ç╨░╨╜╨╕╤Ä</short>
  8190.          <long>╨ÿ╨╝╤Å ╤ä╨░╨╣╨╗╨░, ╤ü╨╛╨┤╨╡╤Ç╨╢╨░╤ë╨╡╨│╨╛ ╤ä╨╛╨╜ ╨┤╨╗╤Å ╨┐╨░╨┐╨╛╨║ ╨┐╨╛ ╤â╨╝╨╛╨╗╤ç╨░╨╜╨╕╤Ä. ╨ÿ╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╤â╨╡╤é╤ü╤Å ╤é╨╛╨╗╤î╨║╨╛ ╨╡╤ü╨╗╨╕ ╨┐╨░╤Ç╨░╨╝╨╡╤é╤Ç background_set ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜.</long>
  8191.       </locale>
  8192.  
  8193.       <locale name="sk">
  8194.          <short>┼átandardn├í farba pozadia</short>
  8195.          <long>Meno s├║boru pre ┼ítandardn├⌐ pozadie prie─ìinku. Pou┼╛├¡va sa iba ak background_set je true.</long>
  8196.       </locale>
  8197.  
  8198.       <locale name="sl">
  8199.          <short>Privzeta barva ozadja</short>
  8200.          <long>Ime datoteke za privzeto ozadje map. Uporabljeno le, ─ìe je klju─ì bacground_set resni─ìen.</long>
  8201.       </locale>
  8202.  
  8203.       <locale name="sq">
  8204.          <short>Ngjyra e Prezgjedhur e Sfondit</short>
  8205.          <long>Emri i file p├½r sfondin e prezgjedhur t├½ kartel├½s. P├½rdoret vet├½m n├½se background_set ├½sht├½ e v├½rtet├½.</long>
  8206.       </locale>
  8207.  
  8208.       <locale name="sr">
  8209.          <short>╨ƒ╨╛╨┤╤Ç╨░╨╖╤â╨╝╨╡╨▓╨░╨╜╨░ ╨▒╨╛╤ÿ╨░ ╨┐╨╛╨╖╨░╨┤╨╕╨╜╨╡</short>
  8210.          <long>╨ÿ╨╝╨╡ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨╡ ╨╖╨░ ╤â╨╛╨▒╨╕╤ç╨░╤ÿ╨╡╨╜╤â ╨┐╨╛╨╖╨░╨┤╨╕╨╜╤â ╤ä╨░╤ü╤å╨╕╨║╨╗╨╡. ╨Ü╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╤ü╨╡ ╤ÿ╨╡╨┤╨╕╨╜╨╛ ╨░╨║╨╛ ╤ÿ╨╡ ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╤Ö╨╡╨╜╨╛ background_set.</long>
  8211.       </locale>
  8212.  
  8213.       <locale name="sr@Latn">
  8214.          <short>Podrazumevana boja pozadine</short>
  8215.          <long>Ime datoteke za uobi─ìajenu pozadinu fascikle. Koristi se jedino ako je postavljeno background_set.</long>
  8216.       </locale>
  8217.  
  8218.       <locale name="sr@ije">
  8219.          <short>╨ƒ╨╛╨┤╤Ç╨░╨╖╤â╨╝╤ÿ╨╡╨▓╨░╨╜╨░ ╨▒╨╛╤ÿ╨░ ╨┐╨╛╨╖╨░╨┤╨╕╨╜╨╡</short>
  8220.          <long>╨ÿ╨╝╨╡ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨╡ ╨╖╨░ ╤â╨╛╨▒╨╕╤ç╨░╤ÿ╨╡╨╜╤â ╨┐╨╛╨╖╨░╨┤╨╕╨╜╤â ╨┤╨╕╤Ç╨╡╨║╤é╨╛╤Ç╨╕╤ÿ╤â╨╝╨░. ╨Ü╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╤ü╨╡ ╤ÿ╨╡╨┤╨╕╨╜╨╛ ╨░╨║╨╛ ╤ÿ╨╡ ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╤Ö╨╡╨╜╨╛ background_set.</long>
  8221.       </locale>
  8222.  
  8223.       <locale name="sv">
  8224.          <short>Standardbakgrundsf├ñrg</short>
  8225.          <long>Filnamn f├╢r standardmappbakgrunden. Anv├ñnds endast om background_set ├ñr sant.</long>
  8226.       </locale>
  8227.  
  8228.       <locale name="ta">
  8229.          <short>α«çα«»α«▓α»ì᫬α«╛α«⌐ α«¬α«┐α«⌐α»ìα«⌐α«⌐α«┐ α«¿α«┐α«▒α««α»ì</short>
  8230.          <long>α«çα«»α«▓α»ì᫬α«╛α«⌐ α«à᫃α»êα«╡α»ü α«¬α«┐α«⌐α»ìα«⌐α«⌐α«┐α«òα»ìα«òα«╛α«⌐ α«òα»ï᫬α»ì᫬α«┐α«⌐α»ì α«¬α»åα«»α«░α»ì, background_set α«Äα«⌐α»ì᫬α«ñα»ê α«ëα«úα»ìα««α»ê α«Äα«⌐ α«çα«░α»üα«òα»ìα«òα»üα««α»ì α«¬α»ïα«ñα»ü α«¬α«»α«⌐α»ì᫬᫃α»üα««α»ì</long>
  8231.       </locale>
  8232.  
  8233.       <locale name="te">
  8234.          <short>α░¬α▒éα░░α▒ìα░╡α░░α░éα░ùα░é α░»α▒èα░òα▒ìα░ò α░àα░¬α▒ìα░░α░«α▒çα░»α░¬α▒ü α░░α░éα░ùα▒ü</short>
  8235.          
  8236.       </locale>
  8237.  
  8238.       <locale name="th">
  8239.          <short>α╕¬α╕╡α╕₧α╕╖α╣ëα╕Öα╕½α╕Ñα╕▒α╕çα╕¢α╕úα╕┤α╕óα╕▓α╕ó</short>
  8240.          <long>α╕èα╕╖α╣êα╕¡α╣üα╕ƒα╣ëα╕íα╕¬α╕│α╕½α╕úα╕▒α╕Üα╣âα╕èα╣ëα╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╕₧α╕╖α╣ëα╕Öα╕½α╕Ñα╕▒α╕çα╕éα╕¡α╕çα╣éα╕ƒα╕Ñα╣Çα╕öα╕¡α╕úα╣î α╣âα╕èα╣ëα╕òα╣êα╕¡α╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡ background_set α╕íα╕╡α╕äα╣êα╕▓α╣Çα╕¢α╣çα╕Ö true</long>
  8241.       </locale>
  8242.  
  8243.       <locale name="tk">
  8244.          <short>├ûn Bellenen Arkaplan Renki</short>
  8245.          <long>├ûn bellenen halta arkaplani┼ê fa├╜l ady. Eger kground_set true bolsa ullanyl├╜ar.</long>
  8246.       </locale>
  8247.  
  8248.       <locale name="tr">
  8249.          <short>├ûntan─▒ml─▒ Arkaplan Rengi</short>
  8250.          <long>├ûntan─▒ml─▒ klas├╢r arkaplan─▒ i├ºin dosyaad─▒. Sadece background_set se├ºiliyse kullan─▒l─▒r.</long>
  8251.       </locale>
  8252.  
  8253.       <locale name="uk">
  8254.          <short>╨ó╨╕╨┐╨╛╨▓╨╕╨╣ ╨║╨╛╨╗╤û╤Ç ╤é╨╗╨░</short>
  8255.          <long>╨¥╨░╨╖╨▓╨░ ╤ä╨░╨╣╨╗╤â, ╤Å╨║╨╕╨╣ ╨╝╤û╤ü╤é╨╕╤é╤î ╤é╨╕╨┐╨╛╨▓╨╡ ╤é╨╗╨╛ ╨║╨░╤é╨░╨╗╨╛╨│╤û╨▓.  ╨Æ╨╕╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╛╨▓╤â╤ö╤é╤î╤ü╤Å ╨╗╨╕╤ê╨╡ ╤Å╨║╤ë╨╛ ╨▓╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜╨╛ background_set.</long>
  8256.       </locale>
  8257.  
  8258.       <locale name="vi">
  8259.          <short>M├áu nß╗ün mß║╖c ─æß╗ïnh</short>
  8260.          <long>T├¬n tß║¡p tin cho nß╗ün th╞░ mß╗Ñc mß║╖c ─æß╗ïnh. Chß╗ë ─æ╞░ß╗úc d├╣ng nß║┐u ┬½ background_set ┬╗ l├á ─æ├║ng.</long>
  8261.       </locale>
  8262.  
  8263.       <locale name="wa">
  8264.          <short>Pr├⌐metowe coleur pol fond</short>
  8265.          
  8266.       </locale>
  8267.  
  8268.       <locale name="xh">
  8269.          <short>Umbala Wokungasemva Omiselweyo</short>
  8270.          <long>Igama lefayili lokumiselweyo okungasemya kwesiqulathi-zifayili. Isetyenziswa kuphela ukuba i-background_set iyinyani.</long>
  8271.       </locale>
  8272.  
  8273.       <locale name="zh_CN">
  8274.          <short>Θ╗ÿΦ«ñΦâîµÖ»Φë▓</short>
  8275.          <long>Θ╗ÿΦ«ñµûçΣ╗╢σñ╣ΦâîµÖ»τÜäµûçΣ╗╢σÉìπÇéΣ╗àσ╜ô background_set Σ╕║ true µù╢Σ╜┐τö¿πÇé</long>
  8276.       </locale>
  8277.  
  8278.       <locale name="zh_HK">
  8279.          <short>ΘáÉΦ¿¡ΦâîµÖ»ΘíÅΦë▓</short>
  8280.          <long>ΘáÉΦ¿¡Φ│çµûÖσñ╛ΦâîµÖ»σ£ûµíêτÜ䵬öµíêσÉìτ¿▒πÇéσŬµ£ëσ£¿ΓÇ£background_setΓÇ¥Φ¿¡σ«Üτé║ΓÇÿtrueΓÇÖτÜäµÖéσÇÖ∩╝îµ£¼Θü╕Θáàµû╣µ£âτöƒµòêπÇé</long>
  8281.       </locale>
  8282.  
  8283.       <locale name="zh_TW">
  8284.          <short>ΘáÉΦ¿¡ΦâîµÖ»ΘíÅΦë▓</short>
  8285.          <long>ΘáÉΦ¿¡Φ│çµûÖσñ╛ΦâîµÖ»σ£ûµíêτÜ䵬öµíêσÉìτ¿▒πÇéσŬµ£ëσ£¿ΓÇ£background_setΓÇ¥Φ¿¡σ«Üτé║ΓÇÿtrueΓÇÖτÜäµÖéσÇÖ∩╝îµ£¼Θü╕Θáàµû╣µ£âτöƒµòêπÇé</long>
  8286.       </locale>
  8287.  
  8288.       <locale name="zu">
  8289.          <short>Iphutha Lombala Wesizinda</short>
  8290.          <long>Ibizo-hele lephutha lesibaya sesizinda. Setshenziswa kuphela uma uhlelo_sizinda luyiqiniso.</long>
  8291.       </locale>
  8292.     </schema>
  8293.     
  8294.     <schema>
  8295.       <key>/schemas/apps/nautilus/preferences/background_filename</key>
  8296.       <applyto>/apps/nautilus/preferences/background_filename</applyto>
  8297.       <owner>nautilus</owner>
  8298.       <type>string</type>
  8299.       <default></default>
  8300.       <locale name="C">
  8301.          <short>Default Background Filename</short>
  8302.          <long>Filename for the default folder background.  Only used if background_set is true.</long>
  8303.       </locale>
  8304.  
  8305.       <locale name="af">
  8306.          <short>Verstek agtergrondl├¬ernaam</short>
  8307.          <long>L├¬ernaam vir die verstekvoueragtergrond. Slegs gebruik as background_set waar is.</long>
  8308.       </locale>
  8309.  
  8310.       <locale name="ar">
  8311.          <short>╪Ñ╪│┘à ┘à┘ä┘ü ╪º┘ä╪«┘ä┘ü┘è╪⌐ ╪º┘ä╪Ñ┘ü╪¬╪▒╪º╪╢┘è</short>
  8312.          <long>╪Ñ╪│┘à ┘à┘ä┘ü ╪«┘ä┘ü┘è╪⌐ ╪º┘ä┘à╪¼┘ä╪» ╪º┘ä╪Ñ┘ü╪¬╪▒╪º╪╢┘è. ┘à╪│╪¬╪«╪»┘à ┘ü┘é╪╖ ╪Ñ╪░╪º ╪╢╪¿╪╖ background_set┬╖┘ä┘Ç true.</long>
  8313.       </locale>
  8314.  
  8315.       <locale name="az">
  8316.          <short>├ûn Qur─ƒulu Arxa Plan R╔Ösmi</short>
  8317.          <long>├ûn qur─ƒulu qovluq arxa plan r╔Ösmi. Yaln─▒z background_set true is╔Ö istifad╔Ö edilir.</long>
  8318.       </locale>
  8319.  
  8320.       <locale name="be">
  8321.          <short>╨ƒ╤Ç╨░╨┤╨▓╤ï╨╖╨╜╨░╤ç╨░╨╜╨░╤Å ╨╜╨░╨╖╨▓╨░ ╤ä╨░╨╣╨╗╨░ ╤é╨╗╨░</short>
  8322.          <long>╨¥╨░╨╖╨▓╨░ ╤ä╨░╨╣╨╗╨░ ╨╖╤î ╨▓╤û╨┤╨░╤Ç╤ï╤ü╨░╨╝ ╨┐╤Ç╨░╨┤╨▓╤ï╨╖╨╜╨░╤ç╨░╨╜╨░╨│╨░ ╤é╨╗╨░ ╤é╤ì╤ç╨║╤û. ╨Æ╤ï╨║╨░╤Ç╤ï╤ü╤é╨╛╤₧╨▓╨░╨╡╤å╤å╨░ ╤é╨╛╨╗╤î╨║╤û ╤é╨░╨┤╤ï, ╨║╨░╨╗╤û background_set ╨╝╨░╨╡ ╨╖╨╜╨░╤ç╤ì╨╜╤î╨╜╨╡ "╤û╤ü╤î╤å╤û╨╜╨░".</long>
  8323.       </locale>
  8324.  
  8325.       <locale name="bg">
  8326.          <short>╨ñ╨░╨╣╨╗╨╛╨▓╨╛ ╨╕╨╝╨╡ ╨╜╨░ ╨┐╨╛╨┤╤Ç╨░╨╖╨▒╨╕╤Ç╨░╤ë╨╕╤Å ╤ü╨╡ ╤ä╨╛╨╜</short>
  8327.          <long>╨ñ╨░╨╣╨╗╨╛╨▓╨╛ ╨╕╨╝╨╡ ╨╖╨░ ╤ü╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╤é╨╜╨╕╤Å ╤ä╨╛╨╜ ╨╜╨░ ╨┐╨░╨┐╨║╨╕╤é╨╡. ╨ÿ╨╖╨┐╨╛╨╗╨╖╨▓╨░ ╤ü╨╡, ╤ü╨░╨╝╨╛ ╨░╨║╨╛ ╤é╨░╨╝ ╤ä╨╛╨╜╨░ ╨╡ ╨▓╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡╨╜.</long>
  8328.       </locale>
  8329.  
  8330.       <locale name="bn">
  8331.          <short>αª╕αºìবαª╛ভαª╛বαª┐αªò αªàবαª╕αºìαªÑαª╛য় αª¬αªƒαª¡αºé᪫αª┐αªñαºç αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αª½αª╛αªçαª▓αºçαª░ αª¿αª╛᪫</short>
  8332.          <long>᪽αºïαª▓αºìαªíαª╛αª░αºçαª░ αªíαª┐᪽αª▓αºì᪃ αª¬αªƒαª¡αºé᪫αª┐αª░ αª£αª¿αºì᪻ αª½αª╛αªçαª▓αÑñ αª╢αºüধαºü᪫αª╛αªñαºìαª░ background_set  αª╕αªñαºì᪻ (true) αª╣αª▓αºçαªç αªÅ᪃αª┐ αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αª╣য়αÑñ</long>
  8333.       </locale>
  8334.  
  8335.       <locale name="bn_IN">
  8336.          <short>αª╕αºìবαª╛ভαª╛বαª┐αªò αªàবαª╕αºìαªÑαª╛য় αª¬αªƒαª¡αºé᪫αª┐αªñαºç αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αª½αª╛αªçαª▓αºçαª░ αª¿αª╛᪫</short>
  8337.          <long>᪽αºïαª▓αºìαªíαª╛αª░αºçαª░ αªíαª┐᪽αª▓αºì᪃ αª¬αªƒαª¡αºé᪫αª┐αª░ αª£αª¿αºì᪻ αª½αª╛αªçαª▓αÑñ αª╢αºüধαºü᪫αª╛αªñαºìαª░ background_set  αª╕αªñαºì᪻ (true) αª╣αª▓αºçαªç αªÅ᪃αª┐ αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αª╣য়αÑñ</long>
  8338.       </locale>
  8339.  
  8340.       <locale name="br">
  8341.          <short>Anv restr dre-ziouer an drekleur</short>
  8342.          <long>Anv restr evit drekleur dre-ziouer ar renkello├╣. Implijet m'eo lakaet backgrount_set war "true" hepken.</long>
  8343.       </locale>
  8344.  
  8345.       <locale name="bs">
  8346.          <short>Uobi─ìajeno ime datoteke pozadine</short>
  8347.          <long>Ime datoteke za uobi─ìajenu pozadinu direktorija. Koristi se samo ukoliko je background_set postavljen.</long>
  8348.       </locale>
  8349.  
  8350.       <locale name="ca">
  8351.          <short>Nom del fitxer de fons per defecte</short>
  8352.          <long>Nom de fitxer del fons per defecte de la carpeta. Nom├⌐s s'utilitza si background_set ├⌐s cert.</long>
  8353.       </locale>
  8354.  
  8355.       <locale name="cs">
  8356.          <short>N├ízev souboru v├╜choz├¡ho pozad├¡</short>
  8357.          <long>N├ízev souboru v├╜choz├¡ho pozad├¡ slo┼╛ky. Pou┼╛├¡v├í se, jen je-li background_set true.</long>
  8358.       </locale>
  8359.  
  8360.       <locale name="cy">
  8361.          <short>Enw Ffeil Cefndir Rhagosodedig</short>
  8362.          <long>Enw ffeil y cefndir plygell rhagosodedig. Fe'i defnyddir dim ond os yw background_set yn wir.</long>
  8363.       </locale>
  8364.  
  8365.       <locale name="da">
  8366.          <short>Forvalgt baggrundsfilnavn</short>
  8367.          <long>Filnavn for den forvalgte mappebaggrund. Benyttes kun hvis background_set er sand.</long>
  8368.       </locale>
  8369.  
  8370.       <locale name="de">
  8371.          <short>Dateiname des Vorgabehintergrunds</short>
  8372.          <long>Der Dateiname des voreingestellten Ordnerhintergrunds. Dieser Schl├╝ssel kommt ausschlie├ƒlich zum Tragen, falls der Schl├╝ssel ┬╗background_set┬½ wahr ist.</long>
  8373.       </locale>
  8374.  
  8375.       <locale name="el">
  8376.          <short>╬á╧ü╬┐╬╡╧Ç╬╣╬╗╬╡╬│╬╝╬¡╬╜╬┐ ╧î╬╜╬┐╬╝╬▒ ╬▒╧ü╧ç╬╡╬»╬┐╧à ╧Ç╬▒╧ü╬▒╧â╬║╬╖╬╜╬»╬┐╧à</short>
  8377.          <long>╬î╬╜╬┐╬╝╬▒ ╬▒╧ü╧ç╬╡╬»╬┐╧à ╬│╬╣╬▒ ╧ä╬┐ ╧Ç╬▒╧ü╬▒╧â╬║╬«╬╜╬╣╬┐ ╧ä╬┐╧à ╧Ç╧ü╬┐╬╡╧Ç╬╣╬╗╬╡╬│╬╝╬¡╬╜╬┐╧à ╧å╬▒╬║╬¡╬╗╬┐╧à. ╬º╧ü╬╖╧â╬╣╬╝╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╡╬»╧ä╬▒╬╣ ╬╝╧î╬╜╬┐ ╬▒╬╜ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ true ╬┐ ╬┐╧ü╬╣╧â╬╝╧î╧é ╧Ç╬▒╧ü╬▒╧â╬║╬╖╬╜╬»╬┐╧à.</long>
  8378.       </locale>
  8379.  
  8380.       <locale name="en_CA">
  8381.          <short>Default Background Filename</short>
  8382.          <long>Filename for the default folder background. Only used if background_set is true.</long>
  8383.       </locale>
  8384.  
  8385.       <locale name="en_GB">
  8386.          <short>Default Background Filename</short>
  8387.          <long>Filename for the default folder background. Only used if background_set is true.</long>
  8388.       </locale>
  8389.  
  8390.       <locale name="es">
  8391.          <short>Nombre del archivo de fondo predeterminado</short>
  8392.          <long>El nombre del archivo para el fondo de carpeta predeterminado. S├│lo se utiliza si ┬½background_set┬╗ es ┬½true┬╗.</long>
  8393.       </locale>
  8394.  
  8395.       <locale name="et">
  8396.          <short>Vaikimisi tausta failinimi</short>
  8397.          <long>Kataloogi vaikimisi tausta failinimi. Kasutatakse ainult siis, kui background_set v├ñ├ñrtus on aktiivne.</long>
  8398.       </locale>
  8399.  
  8400.       <locale name="eu">
  8401.          <short>Atzeko planoko fitxategi-izen lehenetsia</short>
  8402.          <long>Direktorioaren atzeko plano lehenetsiaren fitxategi-izena. Atzeko_planoa egia denean bakarrik erabiltzen da.</long>
  8403.       </locale>
  8404.  
  8405.       <locale name="fa">
  8406.          <short>┘å╪º┘à ┘╛╪▒┘ê┘å╪»┘çΓÇî█î ┘╛╪│ΓÇî╪▓┘à█î┘å┘çΓÇî█î ┘╛█î╪┤ΓÇî┘ü╪▒╪╢</short>
  8407.          <long>┘å╪º┘à ┘╛╪▒┘ê┘å╪»┘çΓÇî█î ┘╛╪│ΓÇî╪▓┘à█î┘å┘çΓÇî█î ┘╛█î╪┤ΓÇî┘ü╪▒╪╢ ┘╛┘ê╪┤┘ç. ┘ü┘é╪╖ ┘ê┘é╪¬█î ╪¿┘ç ┌⌐╪º╪▒ ┘à█îΓÇî╪▒┘ê╪» ┌⌐┘ç background_set ╪»╪▒╪│╪¬ ╪¿╪º╪┤╪».</long>
  8408.       </locale>
  8409.  
  8410.       <locale name="fi">
  8411.          <short>Oletusarvoinen taustan tiedostonimi</short>
  8412.          <long>Kansioiden oletusarvoisen taustan tiedostonimi. T├ñll├ñ on merkityst├ñ vain, jos avaimen "background_set" arvo on tosi.</long>
  8413.       </locale>
  8414.  
  8415.       <locale name="fr">
  8416.          <short>Nom par d├⌐faut du fichier d'arri├¿re-plan</short>
  8417.          <long>Nom par d├⌐faut du fichier d'arri├¿re-plan des dossiers. Utilis├⌐ uniquement si background_set est vrai.</long>
  8418.       </locale>
  8419.  
  8420.       <locale name="gl">
  8421.          <short>Ficheiro co fondo predeterminado</short>
  8422.          <long>Nome do ficheiro para o fondo predeterminado dos cartafoles. ├Üsase s├│ se a clave background_set est├í activada.</long>
  8423.       </locale>
  8424.  
  8425.       <locale name="gu">
  8426.          <short>ᬫα½éα¬│ભα½éα¬ñ α¬¬α¬╛α¬╢α½ìα¬╡ α¬¡α¬╛α¬ùનα½Ç α¬½α¬╛α¬êα¬▓નα½üα¬é α¬¿α¬╛ᬫ</short>
  8427.          <long>α¬íα¬┐α¬░α½çα¬òα½ìᬃα¬░α½Çનα¬╛ α¬«α½éα¬│ભα½éα¬ñ α¬¬α¬╛α¬╢α½ìα¬╡ α¬¡α¬╛α¬ùનα½Ç α¬½α¬╛α¬çα¬▓નα½üα¬é α¬¿α¬╛ᬫ. α¬½α¬òα½ìα¬ñ α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬£ α¬╡ᬬα¬░α¬╛α¬╢α½ç α¬£α½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬¬α¬╛α¬╢α½ìα¬╡ α¬¡α¬╛α¬ù_α¬╕α½üᬻα½ïᬣα¬┐α¬ñ α¬╡α¬┐α¬òα¬▓α½ìᬬ α¬╕α¬╛α¬Üα½ï α¬╣α½ïᬻ.</long>
  8428.       </locale>
  8429.  
  8430.       <locale name="he">
  8431.          <short>╫⌐╫¥ ╫º╫ò╫æ╫Ñ ╫¿╫º╫ó ╫æ╫¿╫Ö╫¿╫¬ ╫₧╫ù╫ô╫£</short>
  8432.          <long>╫⌐╫¥ ╫ö╫º╫ò╫æ╫Ñ ╫£╫¿╫º╫ó ╫ö╫í╫ñ╫¿╫Ö╫Ö╫ö ╫æ╫¿╫Ö╫¿╫¬ ╫ö╫₧╫ù╫ô╫£. ╫æ╫⌐╫Ö╫₧╫ò╫⌐ ╫¿╫º ╫É╫¥ background_set ╫ö╫ò╫É ╫É╫₧╫¬.</long>
  8433.       </locale>
  8434.  
  8435.       <locale name="hi">
  8436.          <short>αñíαñ┐αñ½αñ╝αÑëαñ▓αÑìαñƒ αñ¬αÑâαñ╖αÑìαñáαñ¡αÑéαñ«αñ┐ αñ½αñ╝αñ╛αñçαñ▓αñ¿αñ╛αñ«</short>
  8437.          <long>αñíαñ┐αñ½αñ╝αÑëαñ▓αÑìαñƒ αñ½αñ╝αÑïαñ▓αÑìαñíαñ░ αñ¬αÑâαñ╖αÑìαñáαñ¡αÑéαñ«αñ┐ αñ╣αÑçαññαÑü αñ½αñ╝αñ╛αñçαñ▓αñ¿αñ╛αñ«. αñ╕αñ┐αñ░αÑìαñ½ αññαñ¡αÑÇ αñëαñ¬αñ»αÑïαñù αñ«αÑçαñé αñ£αñ¼ αñ¬αÑâαñ╖αÑìαñáαñ¡αÑéαñ«αñ┐ αñ¿αñ┐αñ»αññ αñ╕αññαÑìαñ» αñ¬αñ░ αñ╣αÑïαññαñ╛ αñ╣αÑê.</long>
  8438.       </locale>
  8439.  
  8440.       <locale name="hr">
  8441.          <short>Uobi─ìajena datoteka pozadine</short>
  8442.          <long>Ime datoteke za uobi─ìajenu pozadinu mape. Koristi se samo ako je postavljeno background_set.</long>
  8443.       </locale>
  8444.  
  8445.       <locale name="hu">
  8446.          <short>Alap├⌐rtelmezett h├ítt├⌐r f├íjlneve</short>
  8447.          <long>F├íjln├⌐v az alap├⌐rtelmezett mappa h├ítter├⌐hez. Csak akkor van haszn├ílva, ha a background_set be van kapcsolva.</long>
  8448.       </locale>
  8449.  
  8450.       <locale name="id">
  8451.          <short>Nama Berkas Latar Utama</short>
  8452.          <long>Nama berkas untuk latar folder. Digunakan bila background_set aktif.</long>
  8453.       </locale>
  8454.  
  8455.       <locale name="is">
  8456.          <short>Sj├ílfgefi├░ skr├íarheiti bakgrunns</short>
  8457.          
  8458.       </locale>
  8459.  
  8460.       <locale name="it">
  8461.          <short>Nome del file di sfondo predefinito</short>
  8462.          <long>Nome del file per lo sfondo predefinito delle cartelle. Viene utilizzato solo se "background_set" ├¿ attivato.</long>
  8463.       </locale>
  8464.  
  8465.       <locale name="ja">
  8466.          <short>ΦâîµÖ»πü«πâòπéíπéñπâ½σÉì (σꥵ£ƒσÇñ)</short>
  8467.          <long>πâòπé⌐πâ½πâÇπü«ΦâîµÖ»πü½Σ╜┐τö¿πüÖπéïπâòπéíπéñπâ½σÉì (σꥵ£ƒσÇñ) πüºπÇübackground_set πüî TRUE πü«σá┤σÉêπü½πü«πü┐Σ╜┐τö¿σÅ»Φâ╜πüºπüÖπÇé</long>
  8468.       </locale>
  8469.  
  8470.       <locale name="ka">
  8471.          <short>ßâ£ßâÉßâÆßâúßâÜßâÿßâíßâ«ßâ¢ßâößâòßâÿ ßâñßâ¥ßâ£ßâÿßâí ßâñßâÉßâÿßâÜßâÿßâí ßâíßâÉßâ«ßâößâÜßâÿ</short>
  8472.          
  8473.       </locale>
  8474.  
  8475.       <locale name="ko">
  8476.          <short>Ω╕░δ│╕ δ░öφâò φîî∞¥╝∞¥┤δªä</short>
  8477.          <long>Ω╕░δ│╕ φÅ┤δìö∞¥ÿ δ░öφâòΩ╖╕δª╝ φîî∞¥╝∞¥┤δªä. background_set∞¥┤ ∞░╕∞¥╝ Ω▓╜∞Ü░∞ùÉδºî ∞é¼∞Ü⌐δÉ⌐δïêδïñ.</long>
  8478.       </locale>
  8479.  
  8480.       <locale name="li">
  8481.          <short>Sjtanderd achtergr├│ndjbesjtandjnaam</short>
  8482.          
  8483.       </locale>
  8484.  
  8485.       <locale name="lt">
  8486.          <short>Numatytojo fono rinkmenos pavadinimas</short>
  8487.          <long>─«prasto aplank┼│ fono paveiksl─ùlio rinkmenos pavadinimas. Naudojamas tik jei background_set reik┼ím─ù yra true.</long>
  8488.       </locale>
  8489.  
  8490.       <locale name="lv">
  8491.          <short>Noklus─ôt─ü fona faila nosaukums</short>
  8492.          <long>Noklus─ôt─ü fona faila v─ürds. Tiek lietots tikai, ja background_set ir patiess.</long>
  8493.       </locale>
  8494.  
  8495.       <locale name="mg">
  8496.          <short>Anaran'ny rakitry ny afara tsotra</short>
  8497.          <long>Anaran-drakitra ho an'ny afara tsotran'ny laha-tahiry. Tsy ampiasaina raha tsy marina ny background_set.</long>
  8498.       </locale>
  8499.  
  8500.       <locale name="mk">
  8501.          <short>╤ü╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╨┤╨╜╨╛ ╨╕╨╝╨╡ ╨╜╨░ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨░ ╨╖╨░ ╨┐╨╛╨╖╨░╨┤╨╕╨╜╨░</short>
  8502.          <long>╨ö╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨░ ╨╖╨░ ╤ü╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╨┤╨╜╨░ ╨┐╨╛╨╖╨░╨┤╨╕╨╜╨░ ╨╜╨░ ╨┐╨░╨┐╨║╨╕╤é╨╡. ╨í╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨╡╨┤╨╕╨╜╤ü╤é╨▓╨╡╨╜╨╛ ╨┤╨╛╨║╨╛╨╗╨║╤â background_set ╨╡ true.</long>
  8503.       </locale>
  8504.  
  8505.       <locale name="mn">
  8506.          <short>╨í╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╤é ╨┤╤ì╨▓╤ü╨│╤ì╤Ç ╤ä╨░╨╣╨╗╤ï╨╜ ╨╜╤ì╤Ç</short>
  8507.          <long>╨í╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╤é ╨╗╨░╨▓╨╗╨░╤à╤ï╨╜ ╨┤╤ì╨▓╤ü╨│╤ì╤Ç ╤ä╨░╨╣╨╗╤ï╨╜ ╨╜╤ì╤Ç. ╨ù╙⌐╨▓╤à╙⌐╨╜ ┬╗background_set┬½╥»╨╜╤ì╨╜ ╥»╨╡╨┤ ╤à╤ì╤Ç╤ì╨│╨╗╤ì╨│╨┤╤ì╨╜╤ì.</long>
  8508.       </locale>
  8509.  
  8510.       <locale name="ms">
  8511.          <short>Namafail Latarbelakang Default</short>
  8512.          <long>Namafail bagi latarbelakang folder default. Hanya digunakan jika background_set adalah benar.</long>
  8513.       </locale>
  8514.  
  8515.       <locale name="nb">
  8516.          <short>Forvalgt bakgrunnsfilnavn</short>
  8517.          <long>Filnavn for forvalgt bakgrunn for en mappe. Brukes kun hvis background_set er satt til ┬½true┬╗.</long>
  8518.       </locale>
  8519.  
  8520.       <locale name="ne">
  8521.          <short>αñ¬αÑéαñ░αÑìαñ╡αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñºαñ╛αñ░αñ┐αññ αñ¬αñ╛αñ░αÑìαñ╢αÑìαñ╡ αñ½αñ╛αñêαñ▓αñ¿αñ╛αñ«</short>
  8522.          <long>αñ¬αÑéαñ░αÑìαñ╡αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñºαñ╛αñ░αñ┐αññ αñ½αÑïαñ▓αÑìαñíαñ░ αñ¬αÑâαñ╖αÑìαñƒαñ¡αÑéαñ«αñ┐αñòαÑï αñ½αñ╛αñçαñ▓αñ¿αñ╛αñ« αñ¬αÑâαñ╖αÑìαñƒαñ¡αÑéαñ«αñ┐_αñ£αñíαñ╛αñ¿ αñ╕αñ╣αÑÇ αñ¡αñÅαñ«αñ╛αññαÑìαñ░ αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñùαñ░αÑìαñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕αÑì</long>
  8523.       </locale>
  8524.  
  8525.       <locale name="nl">
  8526.          <short>Standaard achtergrondbestandsnaam</short>
  8527.          <long>Bestandsnaam voor de standaard mapachtergrond. Alleen gebruikt als background_set ingeschakeld is.</long>
  8528.       </locale>
  8529.  
  8530.       <locale name="nn">
  8531.          <short>Standard bakgrunnsfilnamn</short>
  8532.          <long>Filnamn for standard mappebakgrunn. Berre brukt viss ┬½background_set┬╗ er sann.</long>
  8533.       </locale>
  8534.  
  8535.       <locale name="nso">
  8536.          <short>Leina la Faele la Bokamorago la Tlhaelelo </short>
  8537.          <long>Leina la faele bakeng sa bokamorago bja sephuthedi sa tlhaelelo. E diri┼íwa feela ge peakanyo _ya bokamorago e le there┼ío.</long>
  8538.       </locale>
  8539.  
  8540.       <locale name="or">
  8541.          <short>ପα¡éα¼░α¡ìα¼¼ α¼¿α¼┐α¼░α¡ìଦα¡ìଧα¼╛α¼░α¼┐α¼ñ α¼¬α¡ìα¼░α¡üα¼╖α¡ìα¼áଭα¡éମα¼┐ α¼½α¼╛α¼çα¼▓ α¼¿α¼╛ମ</short>
  8542.          
  8543.       </locale>
  8544.  
  8545.       <locale name="pa">
  8546.          <short>α¿«α⌐éα¿▓ α¿¬α¿┐α⌐▒α¿áα¿¡α⌐éα¿«α⌐Ç α¿ªα⌐Ç α¿½α¿╛α¿çα¿▓ α¿¿α¿╛α¿é</short>
  8547.          <long>α¿½α⌐ïα¿▓α¿íα¿░ α¿ªα⌐Ç α¿¬α¿┐α⌐▒α¿áα¿¡α⌐éα¿«α⌐Ç α¿▓α¿ê α¿«α⌐éα¿▓ α¿½α¿╛α¿çα¿▓ α¿¿α¿╛α¿éαÑñ α¿╕α¿┐α¿░α¿½ α¿ñα¿╛α¿é α¿╣α⌐Ç α¿ëਪα¿▓α¿¼α⌐▒ਧ α¿╣α⌐ïα¿╡α⌐çα¿ùα¿╛, α¿£α⌐çα¿òα¿░ α¿¬α¿┐α⌐▒α¿áα¿¡α⌐éα¿«α⌐Ç α¿╡α⌐çα¿ûα¿╛α¿ëα¿ú α¿ªα⌐Ç α¿Üα⌐ïα¿ú α¿òα⌐Çα¿ñα⌐Ç α¿ùα¿ê α¿╣α⌐êαÑñ</long>
  8548.       </locale>
  8549.  
  8550.       <locale name="pl">
  8551.          <short>Domy┼¢lna nazwa pliku t┼éa</short>
  8552.          <long>Nazwa pliku dla domy┼¢lnego t┼éa katalogu. Opcja u┼╝ywana tylko gdy zmienna background_set jest prawdziwa.</long>
  8553.       </locale>
  8554.  
  8555.       <locale name="pt">
  8556.          <short>Nome de Ficheiro de Fundo por Omiss├úo</short>
  8557.          <long>Nome do ficheiro para o fundo por omiss├úo de direct├│rios. Apenas utilizado se background_set for verdadeiro.</long>
  8558.       </locale>
  8559.  
  8560.       <locale name="pt_BR">
  8561.          <short>Nome do Arquivo de Plano de Fundo Padr├úo</short>
  8562.          <long>Nome de arquivo para o fundo padr├úo de pastas. Usado apenas se background_set for verdadeiro.</long>
  8563.       </locale>
  8564.  
  8565.       <locale name="ro">
  8566.          <short>Fi┼ƒierul de fundal implicit</short>
  8567.          <long>Numele fi┼ƒierului pentru dosarul implicit cu fundaluri. Este folosit doar dac─â este setat─â variabla background_set la true.</long>
  8568.       </locale>
  8569.  
  8570.       <locale name="ru">
  8571.          <short>╨ÿ╨╝╤Å ╤ä╨░╨╣╨╗╨░ ╨┤╨╗╤Å ╤ä╨╛╨╜╨░ ╨┐╨╛ ╤â╨╝╨╛╨╗╤ç╨░╨╜╨╕╤Ä</short>
  8572.          <long>╨ÿ╨╝╤Å ╤ä╨░╨╣╨╗╨░, ╤ü╨╛╨┤╨╡╤Ç╨╢╨░╤ë╨╡╨│╨╛ ╤ä╨╛╨╜ ╨┤╨╗╤Å ╨┐╨░╨┐╨╛╨║ ╨┐╨╛ ╤â╨╝╨╛╨╗╤ç╨░╨╜╨╕╤Ä. ╨ÿ╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╤â╨╡╤é╤ü╤Å ╤é╨╛╨╗╤î╨║╨╛ ╨╡╤ü╨╗╨╕ ╨┐╨░╤Ç╨░╨╝╨╡╤é╤Ç background_set ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜.</long>
  8573.       </locale>
  8574.  
  8575.       <locale name="sk">
  8576.          <short>Meno s├║boru ┼ítandardn├⌐ho pozadia</short>
  8577.          <long>Meno s├║boru pre ┼ítandardn├⌐ pozadie prie─ìinku. Pou┼╛├¡va sa iba ak background_set je true.</long>
  8578.       </locale>
  8579.  
  8580.       <locale name="sl">
  8581.          <short>Privzeto ime datoteke ozadja</short>
  8582.          <long>Ime datoteke za privzeto ozadje map. Uporabljeno le, ─ìe je klju─ì bacground_set resni─ìen.</long>
  8583.       </locale>
  8584.  
  8585.       <locale name="sq">
  8586.          <short>Emrifile i prezgjedhur i sfondit</short>
  8587.          <long>Emri i file p├½r sfondin e prezgjedhur t├½ kartel├½s. P├½rdoret vet├½m n├½se background_set ├½sht├½ e v├½rtet├½.</long>
  8588.       </locale>
  8589.  
  8590.       <locale name="sr">
  8591.          <short>╨ƒ╨╛╨┤╤Ç╨░╨╖╤â╨╝╨╡╨▓╨░╨╜╨░ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨░ ╨╖╨░ ╨┐╨╛╨╖╨░╨┤╨╕╨╜╤â</short>
  8592.          <long>╨ÿ╨╝╨╡ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨╡ ╨╖╨░ ╤â╨╛╨▒╨╕╤ç╨░╤ÿ╨╡╨╜╤â ╨┐╨╛╨╖╨░╨┤╨╕╨╜╤â ╤ä╨░╤ü╤å╨╕╨║╨╗╨╡. ╨Ü╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╤ü╨╡ ╤ÿ╨╡╨┤╨╕╨╜╨╛ ╨░╨║╨╛ ╤ÿ╨╡ ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╤Ö╨╡╨╜╨╛ background_set.</long>
  8593.       </locale>
  8594.  
  8595.       <locale name="sr@Latn">
  8596.          <short>Podrazumevana datoteka za pozadinu</short>
  8597.          <long>Ime datoteke za uobi─ìajenu pozadinu fascikle. Koristi se jedino ako je postavljeno background_set.</long>
  8598.       </locale>
  8599.  
  8600.       <locale name="sr@ije">
  8601.          <short>╨ƒ╨╛╨┤╤Ç╨░╨╖╤â╨╝╤ÿ╨╡╨▓╨░╨╜╨░ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨░ ╨╖╨░ ╨┐╨╛╨╖╨░╨┤╨╕╨╜╤â</short>
  8602.          <long>╨ÿ╨╝╨╡ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨╡ ╨╖╨░ ╤â╨╛╨▒╨╕╤ç╨░╤ÿ╨╡╨╜╤â ╨┐╨╛╨╖╨░╨┤╨╕╨╜╤â ╨┤╨╕╤Ç╨╡╨║╤é╨╛╤Ç╨╕╤ÿ╤â╨╝╨░. ╨Ü╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╤ü╨╡ ╤ÿ╨╡╨┤╨╕╨╜╨╛ ╨░╨║╨╛ ╤ÿ╨╡ ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╤Ö╨╡╨╜╨╛ background_set.</long>
  8603.       </locale>
  8604.  
  8605.       <locale name="sv">
  8606.          <short>Filnamn f├╢r standardbakgrund</short>
  8607.          <long>Filnamn f├╢r standardmappbakgrunden. Anv├ñnds endast om background_set ├ñr sant.</long>
  8608.       </locale>
  8609.  
  8610.       <locale name="ta">
  8611.          <short>α«çα«»α«▓α»ì᫬α«╛α«⌐ α«¬α«┐α«⌐α»ìα«⌐α«⌐α«┐ α«òα»ï᫬α»ì᫬α«┐α«⌐α»ì α«¬α»åα«»α«░α»ì</short>
  8612.          <long>α«çα«»α«▓α»ì᫬α«╛α«⌐ α«à᫃α»êα«╡α»ü α«¬α«┐α«⌐α»ìα«⌐α«⌐α«┐α«òα»ìα«òα«╛α«⌐ α«òα»ï᫬α»ì᫬α«┐α«⌐α»ì α«¬α»åα«»α«░α»ì, background_set α«Äα«⌐α»ì᫬α«ñα»ê α«ëα«úα»ìα««α»ê α«Äα«⌐ α«çα«░α»üα«òα»ìα«òα»üα««α»ì α«¬α»ïα«ñα»ü α«¬α«»α«⌐α»ì᫬᫃α»üα««α»ì</long>
  8613.       </locale>
  8614.  
  8615.       <locale name="te">
  8616.          <short>α░àα░¬α▒ìα░░α░«α▒çα░»α░¬α▒ü α░¬α▒éα░░α▒ìα░╡α░░α░éα░ùα░ªα░╕α▒ìα░ñα▒ìα░░α░é</short>
  8617.          
  8618.       </locale>
  8619.  
  8620.       <locale name="th">
  8621.          <short>α╕èα╕╖α╣êα╕¡α╣üα╕ƒα╣ëα╕íα╕¢α╕úα╕┤α╕óα╕▓α╕óα╕¬α╕│α╕½α╕úα╕▒α╕Üα╕₧α╕╖α╣ëα╕Öα╕½α╕Ñα╕▒α╕ç</short>
  8622.          <long>α╕èα╕╖α╣êα╕¡α╣üα╕ƒα╣ëα╕íα╕¬α╕│α╕½α╕úα╕▒α╕Üα╣âα╕èα╣ëα╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╕₧α╕╖α╣ëα╕Öα╕½α╕Ñα╕▒α╕çα╕éα╕¡α╕çα╣éα╕ƒα╕Ñα╣Çα╕öα╕¡α╕úα╣î α╣âα╕èα╣ëα╕òα╣êα╕¡α╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡ background_set α╕íα╕╡α╕äα╣êα╕▓α╣Çα╕¢α╣çα╕Ö true</long>
  8623.       </locale>
  8624.  
  8625.       <locale name="tk">
  8626.          <short>├ûn Bellenen Arkaplan Fa├╜l ady</short>
  8627.          <long>├ûn bellenen halta arkaplani┼ê fa├╜l ady. Eger kground_set true bolsa ullanyl├╜ar.</long>
  8628.       </locale>
  8629.  
  8630.       <locale name="tr">
  8631.          <short>├ûntan─▒ml─▒ Arkaplan Dosya Ad─▒</short>
  8632.          <long>├ûntan─▒ml─▒ klas├╢r arkaplan─▒ i├ºin dosyaad─▒. Sadece background_set se├ºiliyse kullan─▒l─▒r.</long>
  8633.       </locale>
  8634.  
  8635.       <locale name="uk">
  8636.          <short>╨¥╨░╨╖╨▓╨░ ╤ä╨░╨╣╨╗╤â ╨┤╨╗╤Å ╤é╨╕╨┐╨╛╨▓╨╛╨│╨╛ ╤é╨╗╨░</short>
  8637.          <long>╨¥╨░╨╖╨▓╨░ ╤ä╨░╨╣╨╗╤â, ╤Å╨║╨╕╨╣ ╨╝╤û╤ü╤é╨╕╤é╤î ╤é╨╕╨┐╨╛╨▓╨╡ ╤é╨╗╨╛ ╨║╨░╤é╨░╨╗╨╛╨│╤û╨▓.  ╨Æ╨╕╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╛╨▓╤â╤ö╤é╤î╤ü╤Å ╨╗╨╕╤ê╨╡ ╤Å╨║╤ë╨╛ ╨▓╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜╨╛ background_set.</long>
  8638.       </locale>
  8639.  
  8640.       <locale name="vi">
  8641.          <short>T├¬n tß║¡p tin nß╗ün mß║╖c ─æß╗ïnh</short>
  8642.          <long>T├¬n tß║¡p tin cho nß╗ün th╞░ mß╗Ñc mß║╖c ─æß╗ïnh. Chß╗ë ─æ╞░ß╗úc d├╣ng nß║┐u ┬½ background_set ┬╗ l├á ─æ├║ng.</long>
  8643.       </locale>
  8644.  
  8645.       <locale name="wa">
  8646.          <short>Pr├⌐metou no d'┬áfitch├« pol fond</short>
  8647.          
  8648.       </locale>
  8649.  
  8650.       <locale name="xh">
  8651.          <short>Igama leFayili Elingasemva Elimiselweyo</short>
  8652.          <long>Igama lefayili lokumiselweyo okungasemya kwesiqulathi-zifayili. Isetyenziswa kuphela ukuba i-background_set iyinyani.</long>
  8653.       </locale>
  8654.  
  8655.       <locale name="zh_CN">
  8656.          <short>Θ╗ÿΦ«ñµûçΣ╗╢σÉì</short>
  8657.          <long>Θ╗ÿΦ«ñµûçΣ╗╢σñ╣ΦâîµÖ»τÜäµûçΣ╗╢σÉìπÇéΣ╗àσ╜ô background_set Σ╕║ true µù╢Σ╜┐τö¿πÇé</long>
  8658.       </locale>
  8659.  
  8660.       <locale name="zh_HK">
  8661.          <short>ΘáÉΦ¿¡ΦâîµÖ»σ£ûµíêτÜ䵬öµíêσÉìτ¿▒</short>
  8662.          <long>ΘáÉΦ¿¡Φ│çµûÖσñ╛ΦâîµÖ»σ£ûµíêτÜ䵬öµíêσÉìτ¿▒πÇéσŬµ£ëσ£¿ΓÇ£background_setΓÇ¥Φ¿¡σ«Üτé║ΓÇÿtrueΓÇÖτÜäµÖéσÇÖ∩╝îµ£¼Θü╕Θáàµû╣µ£âτöƒµòêπÇé</long>
  8663.       </locale>
  8664.  
  8665.       <locale name="zh_TW">
  8666.          <short>ΘáÉΦ¿¡ΦâîµÖ»σ£ûµíêτÜ䵬öµíêσÉìτ¿▒</short>
  8667.          <long>ΘáÉΦ¿¡Φ│çµûÖσñ╛ΦâîµÖ»σ£ûµíêτÜ䵬öµíêσÉìτ¿▒πÇéσŬµ£ëσ£¿ΓÇ£background_setΓÇ¥Φ¿¡σ«Üτé║ΓÇÿtrueΓÇÖτÜäµÖéσÇÖ∩╝îµ£¼Θü╕Θáàµû╣µ£âτöƒµòêπÇé</long>
  8668.       </locale>
  8669.  
  8670.       <locale name="zu">
  8671.          <short>Iphutha Lwebizo-hele Lwesizinda</short>
  8672.          <long>Ibizo-hele lephutha lesibaya sesizinda. Setshenziswa kuphela uma uhlelo_sizinda luyiqiniso.</long>
  8673.       </locale>
  8674.     </schema>
  8675.  
  8676.  
  8677.     <schema>
  8678.       <key>/schemas/apps/nautilus/preferences/side_pane_background_set</key>
  8679.       <applyto>/apps/nautilus/preferences/side_pane_background_set</applyto>
  8680.       <owner>nautilus</owner>
  8681.       <type>bool</type>
  8682.       <default>false</default>
  8683.       <locale name="C">
  8684.         <short>Custom Side Pane Background Set</short>
  8685.         <long>Whether a custom default side pane background has been set.</long>
  8686.       </locale>
  8687.  
  8688.       <locale name="af">
  8689.         <short>Pasgemaakte sypaneel-agtergrondstel</short>
  8690.         <long>Of 'n doelgemaakte verstek sypaneel-agtergrond geskies is.</long>
  8691.       </locale>
  8692.  
  8693.       <locale name="ar">
  8694.         <short>╪«┘ä┘ü┘è╪⌐ ╪º┘ä┘ä┘ê╪¡ ╪º┘ä╪¼╪º┘å╪¿┘è ╪º┘ä╪«╪º╪╡╪⌐ ╪º┘ä┘à╪╢╪¿┘ê╪╖╪⌐</short>
  8695.         <long>┘ü┘è┘à╪º┬╖╪Ñ╪░╪º┬╖╪╢╪¿╪╖╪¬┬╖╪«┘ä┘ü┘è╪⌐┬╖╪Ñ┘ü╪¬╪▒╪º╪╢┘è╪⌐┬╖╪«╪º╪╡╪⌐┬╖┘ä┘ä┘ê╪¡ ╪º┘ä╪¼╪º┘å╪¿┘è.</long>
  8696.       </locale>
  8697.  
  8698.       <locale name="az">
  8699.         <short>X├╝susi Yan Panel Arxa Plan─▒</short>
  8700.         <long>Yan panel ├╝├º├╝n x├╝susi arxa plan─▒n─▒n se├ºildiyi.</long>
  8701.       </locale>
  8702.  
  8703.       <locale name="be">
  8704.         <short>╨ú╤ü╤é╨░╨╗╤Å╨▓╨░╨╜╤î╨╜╨╡ ╤ü╨▓╨░╨╣╨│╨╛ ╤é╨╗╨░ ╨▒╨░╨║╨░╨▓╨╛╨╣ ╨┐╨░╨╜╤ì╨╗╤û</short>
  8705.         <long>╨ª╤û ╨▒╤ï╨╗╨╛ ╤₧╤ü╤é╨░╨╗╤Å╨▓╨░╨╜╨░ ╨░╨┤╨╝╤ï╤ü╨╗╨╛╨▓╨░╨╡ ╨┐╤Ç╨░╨┤╨▓╤ï╨╖╨╜╨░╤ç╨░╨╜╨░╨╡ ╤é╨╗╨╛ ╨▒╨░╨║╨░╨▓╨╛╨╣ ╨┐╨░╨╜╤ì╨╗╤û.</long>
  8706.       </locale>
  8707.  
  8708.       <locale name="bg">
  8709.         <short>╨ñ╨╛╨╜ ╨╜╨░ ╤ü╤é╤Ç╨░╨╜╨╕╤ç╨╜╨╕╤Å ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗, ╨╕╨╖╨▒╤Ç╨░╨╜ ╨╛╤é ╨┐╨╛╤é╤Ç╨╡╨▒╨╕╤é╨╡╨╗╤Å</short>
  8710.         <long>╨ö╨░╨╗╨╕ ╤ä╨╛╨╜╤è╤é ╨┐╨╛ ╨┐╨╛╨┤╤Ç╨░╨╖╨▒╨╕╤Ç╨░╨╜╨╡ ╨╖╨░ ╤ü╤é╤Ç╨░╨╜╨╕╤ç╨╜╨╕╤Å ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗ ╨╡ ╨╜╨░╤ü╤é╤Ç╨╛╨╡╨╜.</long>
  8711.       </locale>
  8712.  
  8713.       <locale name="bn">
  8714.         <short>αª╕αºìবনαª┐αª░αºìবαª╛αªÜαª┐αªñ αª╕αª╛αªçαªí αª¬αºçন-αªÅαª░ αª¬αªƒαª¡αºé᪫αª┐αª░ αª╕αºç᪃</short>
  8715.         <long>αª╕αª╛αªçαªí αª¬αºçন-αªÅαª░ αª£αª¿αºì᪻ αªòαºïন αª╕αºìবনαª┐αª░αºìবαª╛αªÜαª┐αªñ αª¬αªƒαª¡αºé᪫αª┐ αªåছαºç αªòαª┐নαª╛αÑñ</long>
  8716.       </locale>
  8717.  
  8718.       <locale name="bn_IN">
  8719.         <short>αª╕αºìবনαª┐αª░αºìবαª╛αªÜαª┐αªñ αª╕αª╛αªçαªí αª¬αºçন-αªÅαª░ αª¬αªƒαª¡αºé᪫αª┐αª░ αª╕αºç᪃</short>
  8720.         <long>αª╕αª╛αªçαªí αª¬αºçন-αªÅαª░ αª£αª¿αºì᪻ αªòαºïন αª╕αºìবনαª┐αª░αºìবαª╛αªÜαª┐αªñ αª¬αªƒαª¡αºé᪫αª┐ αªåছαºç αªòαª┐নαª╛αÑñ</long>
  8721.       </locale>
  8722.  
  8723.       <locale name="bs">
  8724.         <short>Vlastita pozadina bo─ìnog panela je postavljena</short>
  8725.         <long>Da li je postavljena korisni─ìka uobi─ìajena pozadina bo─ìnog panela.</long>
  8726.       </locale>
  8727.  
  8728.       <locale name="ca">
  8729.         <short>S'ha establert un fons personalitzat de la subfinestra lateral</short>
  8730.         <long>Si s'ha establert un fons personalitzat per defecte per a la subfinestra lateral.</long>
  8731.       </locale>
  8732.  
  8733.       <locale name="cs">
  8734.         <short>Nastaveno vlastn├¡ pozad├¡ postrann├¡ho panelu</short>
  8735.         <long>Jestli bylo nastaveno vlastn├¡ v├╜choz├¡ pozad├¡ postrann├¡ho panelu.</long>
  8736.       </locale>
  8737.  
  8738.       <locale name="cy">
  8739.         <short>Gosod Cefndir Panel Ochr Addasedig</short>
  8740.         <long>A oes panel ochr rhagosodedig addasedig wedi ei osod.</long>
  8741.       </locale>
  8742.  
  8743.       <locale name="da">
  8744.         <short>Brugerdefineret sidepanelsbaggrund sat</short>
  8745.         <long>Om en brugerdefineret forvalgt sidepanelsbaggrund er valgt.</long>
  8746.       </locale>
  8747.  
  8748.       <locale name="de">
  8749.         <short>Benutzerdefinierter Hintergrund f├╝r Seitenleiste festgelegt?</short>
  8750.         <long>Legt fest, ob ein benutzerdefinierter, voreingestellter Seitenleistenhintergrund festgelegtwurde.</long>
  8751.       </locale>
  8752.  
  8753.       <locale name="el">
  8754.         <short>╬ƒ╧ü╬╣╧â╬╝╧î╧é ╧Ç╧ü╬┐╧â╬▒╧ü╬╝╬┐╧â╬╝╬¡╬╜╬┐╧à ╧Ç╬▒╧ü╬▒╧â╬║╬╖╬╜╬»╬┐╧à ╧Ç╬╗╬╡╧à╧ü╬╣╬║╬«╧é ╧â╧ä╬«╬╗╬╖╧é</short>
  8755.         <long>╬æ╬╜ ╬¡╧ç╬╡╬╣ ╬┐╧ü╬╣╧â╬╕╬╡╬» ╬¡╬╜╬▒ ╧Ç╧ü╬┐╧â╬▒╧ü╬╝╬┐╧â╬╝╬¡╬╜╬┐ ╧Ç╬▒╧ü╬▒╧â╬║╬«╬╜╬╣╬┐ ╧Ç╬╗╬╡╧à╧ü╬╣╬║╬«╧é ╧â╧ä╬«╬╗╬╖╧é.</long>
  8756.       </locale>
  8757.  
  8758.       <locale name="en_CA">
  8759.         <short>Custom Side Pane Background Set</short>
  8760.         <long>Whether a custom default side pane background has been set.</long>
  8761.       </locale>
  8762.  
  8763.       <locale name="en_GB">
  8764.         <short>Custom Side Pane Background Set</short>
  8765.         <long>Whether a custom default side pane background has been set.</long>
  8766.       </locale>
  8767.  
  8768.       <locale name="es">
  8769.         <short>Configuraci├│n del fondo personalizado del panel lateral</short>
  8770.         <long>Indica si se ha establecido un fondo predeterminado en el panel lateral.</long>
  8771.       </locale>
  8772.  
  8773.       <locale name="et">
  8774.         <short>K├╡rvalpaani kohaldatud _taustapilt</short>
  8775.         
  8776.       </locale>
  8777.  
  8778.       <locale name="eu">
  8779.         <short>Albo-paneleko atzeko plano pertsonalizatua</short>
  8780.         <long>Albo-panelean atzeko plano lehenetsi pertsonalizatua ezarri den edo ez</long>
  8781.       </locale>
  8782.  
  8783.       <locale name="fa">
  8784.         <short>┘à╪¼┘à┘ê╪╣┘çΓÇî█î ┘╛╪│ΓÇî╪▓┘à█î┘å┘çΓÇî┘ç╪º█î ╪│┘ü╪º╪▒╪┤█î ┘é╪º╪¿ ┌⌐┘å╪º╪▒█î</short>
  8785.         <long>╪º█î┘å ┌⌐┘ç ┘╛╪│ΓÇî╪▓┘à█î┘å┘çΓÇî█î ┘é╪º╪¿ ┌⌐┘å╪º╪▒█î ┘╛█î╪┤ΓÇî┘ü╪▒╪╢ ╪│┘ü╪º╪▒╪┤█î ╪¬┘å╪╕█î┘à ╪┤╪»┘ç ╪º╪│╪¬.</long>
  8786.       </locale>
  8787.  
  8788.       <locale name="fi">
  8789.         <short>Mukautettu sivupaneelin tausta asetettu</short>
  8790.         <long>Onko mukautettu oletusarvoinen sivupaneelin tausta asetettu.</long>
  8791.       </locale>
  8792.  
  8793.       <locale name="fr">
  8794.         <short>Ensemble d'arri├¿re-plan de panneau lat├⌐ral personnalis├⌐</short>
  8795.         <long>Indique si un arri├¿re-plan personnalis├⌐ par d├⌐faut de panneau lat├⌐ral a ├⌐t├⌐ d├⌐fini.</long>
  8796.       </locale>
  8797.  
  8798.       <locale name="gl">
  8799.         <short>Configuraci├│n do fondo personalizado do panel lateral</short>
  8800.         <long>Indica se se estableceu unfondo predeterminado no panel lateral.</long>
  8801.       </locale>
  8802.  
  8803.       <locale name="gu">
  8804.         <short>α¬òα¬╕α½ìᬃᬫ α¬¼α¬╛ᬣα½üᬫα¬╛α¬éનα½Ç α¬ñα¬òα¬ñα½Çનα½ï α¬¬α¬╛α¬╢α½ìα¬╡ α¬¡α¬╛α¬ù α¬╕α½üᬻα½ïᬣα¬┐α¬ñ α¬¢α½ç</short>
  8805.         <long>α¬╢α½üα¬é α¬òα¬╕α½ìᬃᬫ α¬«α½éα¬│ભα½éα¬ñ α¬¼α¬╛ᬣα½üનα½Ç α¬ñα¬òα¬ñα½Çનα½ï α¬¬α¬╛α¬╢α½ìα¬╡ α¬¡α¬╛α¬ù α¬╕α½üᬻα½ïᬣα¬┐α¬ñ α¬¢α½ç.</long>
  8806.       </locale>
  8807.  
  8808.       <locale name="he">
  8809.         <short>╫ó╫¿╫¢╫¬ ╫¿╫º╫ó ╫₧╫ò╫¬╫É╫₧╫¬ ╫É╫Ö╫⌐╫Ö╫¬ ╫£╫ù╫£╫ò╫á╫Ö╫¬ ╫ö╫ª╫ô</short>
  8810.         <long>╫ö╫É╫¥ ╫¿╫º╫ó ╫₧╫ò╫¬╫É╫¥ ╫É╫Ö╫⌐╫Ö╫¬ ╫æ╫¿╫Ö╫¿╫¬ ╫₧╫ù╫ô╫£ ╫£╫ù╫£╫ò╫á╫Ö╫¬ ╫ö╫ª╫ô ╫á╫º╫æ╫ó.</long>
  8811.       </locale>
  8812.  
  8813.       <locale name="hi">
  8814.         <short>αñàαñ¿αÑüαñòαÑéαñ▓αñ┐αññ αñ¼αñ╛αñ£αÑé αñ½αñ╝αñ▓αñò αñ¬αÑâαñ╖αÑìαñáαñ¡αÑéαñ«αñ┐ αñ¿αñ┐αñ»αññ</short>
  8815.         <long>αñòαÑìαñ»αñ╛ αñÅαñò αñ¬αñ╕αñéαñªαÑÇαñªαñ╛ αñòαñ┐αñ¿αñ╛αñ░αñ╛ αñ¬αñƒαÑìαñƒαÑÇ αñ¬αÑâαñ╖αÑìαñáαñ¡αÑéαñ«αñ┐ αñ╕αÑçαñƒ αñòαñ┐αñ»αñ╛ αñ£αñ╛ αñ░αñ╣αñ╛ αñ╣αÑê.</long>
  8816.       </locale>
  8817.  
  8818.       <locale name="hr">
  8819.         <short>Postavljena je odabrana pozadina bo─ìne plo─ìe</short>
  8820.         <long>Da li je postavljena prilago─æena uobi─ìajena pozadina za bo─ìnu plo─ìu.</long>
  8821.       </locale>
  8822.  
  8823.       <locale name="hu">
  8824.         <short>Egy├⌐ni oldals├ívh├ítt├⌐r-k├⌐szlet</short>
  8825.         <long>Be legyen-e ├íll├¡tva egy├⌐ni oldals├ív h├ítt├⌐r.</long>
  8826.       </locale>
  8827.  
  8828.       <locale name="id">
  8829.         <short>Gambar Latar Panel Sisi Pribadi</short>
  8830.         <long>Apakah latar belakang default pane samping sudah diset.</long>
  8831.       </locale>
  8832.  
  8833.       <locale name="is">
  8834.         <short>S├⌐rvalin s├¡├░ustikubakgrunnur virkur</short>
  8835.         
  8836.       </locale>
  8837.  
  8838.       <locale name="it">
  8839.         <short>Impostazione sfondo personalizzato riquadro laterale</short>
  8840.         <long>Indica se impostare uno sfondo personalizzato del riquadro laterale.</long>
  8841.       </locale>
  8842.  
  8843.       <locale name="ja">
  8844.         <short>πé╡πéñπâëπâ╗πâÜπéñπâ│πü«ΦâîµÖ»πü«πé½πé╣πé┐πâ₧πéñπé║</short>
  8845.         <long>πé╡πéñπâëπâ╗πâÜπéñπâ│πü«ΦâîµÖ»πéÆπé½πé╣πé┐πâ₧πéñπé║πüÖπéïπüïπü⌐πüåπüï</long>
  8846.       </locale>
  8847.  
  8848.       <locale name="ka">
  8849.         <short>ßâ¢ßâ¥ßâ¢ßâ«ßâ¢ßâÉßâáßâößâæßâÜßâÿßâí ßâ¢ßâÿßâößâá ßâÉßâáßâ⌐ßâößâúßâÜßâÿ ßâÆßâòßâößâáßâôßâÿßâùßâÉ ßâ₧ßâÉßâ£ßâößâÜßâÿßâí ßâñßâ¥ßâ£ßâÿ</short>
  8850.         
  8851.       </locale>
  8852.  
  8853.       <locale name="ko">
  8854.         <short>∞é¼∞Ü⌐∞₧É ∞ºÇ∞áò Ω░Ç∞₧Ñ∞₧É리 ∞░╜ δ░öφâò δ¬¿∞¥î</short>
  8855.         <long>∞é¼∞Ü⌐∞₧É ∞ºÇ∞áò Ω╕░δ│╕ Ω░Ç∞₧Ñ∞₧É리 ∞░╜ δ░öφâòΩ╖╕δª╝∞¥ä ∞äñ∞áòφòá ∞ºÇ ∞ù¼δ╢Ç.</long>
  8856.       </locale>
  8857.  
  8858.       <locale name="li">
  8859.         <short>Aangepasde ziejpeniel-achtergr├│ndjset</short>
  8860.         
  8861.       </locale>
  8862.  
  8863.       <locale name="lt">
  8864.         <short>Naudoti tinkint─à ┼íoninio skydelio fon─à</short>
  8865.         <long>Ar yra nustatytas ─»prastas ┼íoninio skydelio fonas.</long>
  8866.       </locale>
  8867.  
  8868.       <locale name="lv">
  8869.         <short>Piel─ügots s─ünjoslas fons</short>
  8870.         <long>Vai ir uzst─üd─½ts piel─ügots noklus─ôtais s─ünjoslas fons.</long>
  8871.       </locale>
  8872.  
  8873.       <locale name="mg">
  8874.         <short>Andian'afara manara-tsafidy ho an'ny takela an-tsisiny</short>
  8875.         <long>Milaza raha efa misy afaran-takela an-tsisiny tsotra efa voafaritra.</long>
  8876.       </locale>
  8877.  
  8878.       <locale name="mk">
  8879.         <short>╨ƒ╨╛╨╖╨░╨┤╨╕╨╜╨░ ╨╜╨░ ╤ü╨╛╨┐╤ü╤é╨▓╨╡╨╜╨░ ╨┐╨╛╨▓╤Ç╤ê╨╕╨╜╨░</short>
  8880.         <long>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨╡ ╤Ç╨░╤ç╨╜╨╛ ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╨╡╨╜╨░ ╤ü╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╨┤╨╜╨░╤é╨░ ╤ü╤é╤Ç╨░╨╜╨╕╤ç╨╜╨░ ╨┐╨╛╨▓╤Ç╤ê╨╕╨╜╨░ ╨╖╨░ ╨┐╨╛╨╖╨░╨┤╨╕╨╜╨╕.</long>
  8881.       </locale>
  8882.  
  8883.       <locale name="mn">
  8884.         <short>╨Ñ╤ì╨▓╤ê╨╝╤ì╨╗ ╤à╨░╨╢╤â╤â╨│╨╕╨╣╨╜ ╤ü╨░╨╝╨▒╨░╤Ç╤ï╨╜ ╨┤╤ì╨▓╤ü╨│╤ì╤Ç ╨▒╨╛╨╗╨│╨╛╤à</short>
  8885.         <long>╨Ñ╤ì╤Ç╤ì╨│╨╗╤ì╨│╤ç╨╕╨╣╨╜ ╤é╨╛╨┤. ╤ü╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╤é ╤à╨░╨╢╤â╤â ╤ü╨░╨╝╨▒╨░╤Ç╤ï╨╜ ╨┤╤ì╨▓╤ü╨│╤ì╤Ç╨╕╨╣╨│ ╤à╤ì╤Ç╤ì╨│╨╗╤ì╤à ╤ì╤ü╤ì╤à╨╕╨╣╨│ ╤é╨╛╨│╤é╨╛╨╛.</long>
  8886.       </locale>
  8887.  
  8888.       <locale name="ms">
  8889.         <short>Set Latar Belakang Jendela Tepi Tersendiri</short>
  8890.         <long>Samada jendela tepi default tersendiri telah ditetapkan.</long>
  8891.       </locale>
  8892.  
  8893.       <locale name="nb">
  8894.         <short>Tilpasset bakgrunn satt for sidelinje</short>
  8895.         <long>Om en tilpasset forvalgt bakgrunn er satt for sidepanelet.</long>
  8896.       </locale>
  8897.  
  8898.       <locale name="ne">
  8899.         <short>αñ¬αÑìαñ░αñÜαñ▓αñ┐αññ αñ╕αñ╛αñçαñíαñ¬αÑìαñ»αñ╛αñ¿ αñ¬αñ╛αñ░αÑìαñ╢αÑìαñ╡ αñ╕αÑçαñƒ</short>
  8900.         <long>αñ£αñ¼ αñ¬αÑéαñ░αÑìαñ╡αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñºαñ╛αñ░αñ┐αññ αñ░αÑéαñ¬αñ«αñ╛ αñ╕αñ╛αñçαñí αñ¬αÑìαñ»αñ╛αñ¿αñòαÑï αñ¬αÑâαñ╖αÑìαñƒαñ¡αÑéαñ«αñ┐ αñ£αñíαñ╛αñ¿ αñùαñ░αñ┐αñ¿αÑìαñ¢</long>
  8901.       </locale>
  8902.  
  8903.       <locale name="nl">
  8904.         <short>Aangepaste zijpaneel-achtergrondset</short>
  8905.         <long>Of een aangepaste standaard zijpaneelachtergrond is ingesteld.</long>
  8906.       </locale>
  8907.  
  8908.       <locale name="nn">
  8909.         <short>Brukarvald bakgrunn satt i sidestolpen</short>
  8910.         <long>Om det er sj├╕lvvald bakgrunn i sidestolpen.</long>
  8911.       </locale>
  8912.  
  8913.       <locale name="nso">
  8914.         <short>Peakanyo ya Bokamorago ya Se┼íirelet┼íi sa ka Thoko sa Tlwaelo </short>
  8915.         <long>Ge eba bokamorago bja se┼íirelet┼íi sa ka thoko sa tlhaelelo sa tlwaelo se beakant┼íwe.</long>
  8916.       </locale>
  8917.  
  8918.       <locale name="or">
  8919.         <short>ପα¼╛α¼░α¡ìα¼╢α¡ìα¼¼ α¼½α¼│α¼ò α¼¬α¡ìα¼░α¡üα¼╖α¡ìα¼áଭα¡éମα¼┐ α¼╕α¡çଟα¼òα¡ü α¼çα¼Üα¡ìα¼Üα¼╛α¼░α¡éପα¼ú α¼òα¼░ନα¡ìα¼ñα¡ü</short>
  8920.         
  8921.       </locale>
  8922.  
  8923.       <locale name="pa">
  8924.         <short>α¿¼α¿╛α¿╣α⌐Ç α¿ªα⌐Ç α¿¬α¿┐α⌐▒α¿áα¿¡α⌐éα¿«α⌐Ç α¿╕α⌐êα⌐▒ਟ</short>
  8925.         <long>α¿òα⌐Ç α¿╕α⌐ïਧα⌐ç α¿«α⌐éα¿▓ α¿¼α¿╛α¿╣α⌐Ç α¿ªα⌐Ç α¿¬α¿┐α⌐▒α¿áα¿¡α⌐éα¿«α⌐Ç α¿ñਬਦα⌐Çα¿▓ α¿òα¿░α¿¿α⌐Ç α¿╣α⌐êαÑñ</long>
  8926.       </locale>
  8927.  
  8928.       <locale name="pl">
  8929.         <short>Dowolny zestaw te┼é panelu bocznego</short>
  8930.         <long>Okre┼¢la, czy zosta┼éo ustawione inne domy┼¢lne t┼éo paska bocznego.</long>
  8931.       </locale>
  8932.  
  8933.       <locale name="pt">
  8934.         <short>Fundo Personalizado Definido para o Painel Lateral</short>
  8935.         <long>Se foi definido um fundo de painel lateral por omiss├úo personalizado.</long>
  8936.       </locale>
  8937.  
  8938.       <locale name="pt_BR">
  8939.         <short>Fundo do Painel Lateral Personalizado</short>
  8940.         <long>Se um fundo personalizado foi definido para o painel lateral.</long>
  8941.       </locale>
  8942.  
  8943.       <locale name="ro">
  8944.         <short>Seteaz─â fundal personalizat pentru panoul lateral</short>
  8945.         <long>Dac─â a fost setat un fundal implicit pentru panoul lateral.</long>
  8946.       </locale>
  8947.  
  8948.       <locale name="ru">
  8949.         <short>╨ú╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜ ╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╨╛╨▓╨░╤é╨╡╨╗╤î╤ü╨║╨╕╨╣ ╤ä╨╛╨╜ ╨▒╨╛╨║╨╛╨▓╨╛╨╣ ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╨╕</short>
  8950.         <long>╨ú╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜ ╨╗╨╕ ╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╨╛╨▓╨░╤é╨╡╨╗╤î╤ü╨║╨╕╨╣ ╤ä╨╛╨╜ ╨┐╨╛ ╤â╨╝╨╛╨╗╤ç╨░╨╜╨╕╤Ä ╨┤╨╗╤Å ╨▒╨╛╨║╨╛╨▓╨╛╨╣ ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╨╕.</long>
  8951.       </locale>
  8952.  
  8953.       <locale name="sk">
  8954.         <short>Vlastn├⌐ nastavenie pozadia bo─ìn├⌐ho panelu</short>
  8955.         <long>─îi je nastaven├⌐ vlastn├⌐ ┼ítandardn├⌐ pozadie bo─ìn├⌐ho panelu.</long>
  8956.       </locale>
  8957.  
  8958.       <locale name="sl">
  8959.         <short>Prikrojen nabor ozadja stranskega pulta</short>
  8960.         <long>Ali je bilo nastavljeno prikrojeno privzeto ozadje stranskega pulta.</long>
  8961.       </locale>
  8962.  
  8963.       <locale name="sq">
  8964.         <short>Sfondi i personalizuar i Panelit an├½sor</short>
  8965.         <long>Kur ├½sht├½ zgjedhur sfondi i personalizuar i prezgjedhur p├½r panelin an├½sor.</long>
  8966.       </locale>
  8967.  
  8968.       <locale name="sr">
  8969.         <short>╨ÿ╨╖╨░╨▒╤Ç╨░╨╜╨░ ╤ÿ╨╡ ╨┐╨╛╨╖╨░╨┤╨╕╨╜╨░ ╨▒╨╛╤ç╨╜╨╡ ╨┐╨╛╨▓╤Ç╤ê╨╕</short>
  8970.         <long>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╤ÿ╨╡ ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╤Ö╨╡╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨╕╨╖╨▓╨╛╤Ö╨╜╨░ ╨┐╨╛╨┤╤Ç╨░╨╖╤â╨╝╨╡╨▓╨░╨╜╨░ ╨┐╨╛╨╖╨░╨┤╨╕╨╜╨░ ╨╖╨░ ╨▒╨╛╤ç╨╜╤â ╨┐╨╛╨▓╤Ç╤ê.</long>
  8971.       </locale>
  8972.  
  8973.       <locale name="sr@Latn">
  8974.         <short>Izabrana je pozadina bo─ìne povr┼íi</short>
  8975.         <long>Da li je postavljena proizvoljna podrazumevana pozadina za bo─ìnu povr┼í.</long>
  8976.       </locale>
  8977.  
  8978.       <locale name="sr@ije">
  8979.         <short>╨ÿ╨╖╨░╨▒╤Ç╨░╨╜╨░ ╤ÿ╨╡ ╨┐╨╛╨╖╨░╨┤╨╕╨╜╨░ ╨┐╨╛╨▓╤Ç╤ê╨╕ ╨┐╨╛╤ü╤é╤Ç╨░╨╜╤å╨╡</short>
  8980.         <long>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╤ÿ╨╡ ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╤Ö╨╡╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╕╨╗╨░╨│╨╛╤Æ╨╡╨╜╨░ ╨┐╨╛╨┤╤Ç╨░╨╖╤â╨╝╤ÿ╨╡╨▓╨░╨╜╨░ ╨┐╨╛╨╖╨░╨┤╨╕╨╜╨░ ╨╖╨░ ╨┐╨╛╨▓╤Ç╤ê ╨┐╨╛╤ü╤é╤Ç╨░╨╜╤å╨╡.</long>
  8981.       </locale>
  8982.  
  8983.       <locale name="sv">
  8984.         <short>Anpassad sidopanelsbakgrundssamling</short>
  8985.         <long>Huruvida en standardsidopanelsbakgrund har st├ñllts in.</long>
  8986.       </locale>
  8987.  
  8988.       <locale name="ta">
  8989.         <short>α«ñα«⌐α«╛α«ò α«¬α«òα»ìα«ò α«¬α«▓α«ò α«¬α«┐α«⌐α»ìα«⌐α«⌐α«┐ α«àα««α»êα«ñα»ìα«ñα«▓α»ì</short>
  8990.         <long>α«ñα«⌐α«┐᫬α»ì᫬᫻α«⌐α»ì α«çα«»α«▓α»ì᫬α»ü α«àα«│α«╡α»ê α«¬α«òα»ìα«ò α«¬α«▓α«òα«ñα»ìα«ñα«┐α«⌐α»ì α«¬α«┐α«⌐α»ìα«⌐α«⌐α«┐α«òα»ìα«òα»ü α«àα««α»êα«òα»ìα«ò α«╡α»çα«úα»ì᫃α»üα««α«╛</long>
  8991.       </locale>
  8992.  
  8993.       <locale name="te">
  8994.         <short>α░╕α▒êα░íα▒ì α░¬α▒åα░¿α▒ì α░»α▒èα░òα▒ìα░ò  α░¬α▒éα░░α▒ìα░╡α░░α░éα░ùα░«α▒üα░¿α▒ü α░àα░«α░░α▒ìα░Üα▒ü</short>
  8995.         <long>α░«α░▓α▒üα░Üα▒ü α░àα░¬α▒ìα░░α░«α▒çα░»α░╕α▒êα░íα▒ì α░¬α▒çα░¿α▒ì α░¬α▒éα░░α▒ìα░╡α░░α░éα░ùα░é α░àα░«α░░α▒ìα░Üα░╛α░░α░╛.</long>
  8996.       </locale>
  8997.  
  8998.       <locale name="th">
  8999.         <short>α╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╕₧α╕╖α╣ëα╕Öα╕½α╕Ñα╕▒α╕çα╣üα╕ûα╕Üα╕éα╣ëα╕▓α╕çα╣üα╕Ñα╣ëα╕º</short>
  9000.         <long>α╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╕ºα╣êα╕▓α╕íα╕╡α╕üα╕▓α╕úα╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╕₧α╕╖α╣ëα╕Öα╕½α╕Ñα╕▒α╕çα╣üα╕ûα╕Üα╕éα╣ëα╕▓α╕çα╣üα╕Ñα╣ëα╕ºα╕½α╕úα╕╖α╕¡α╣äα╕íα╣ê</long>
  9001.       </locale>
  9002.  
  9003.       <locale name="tk">
  9004.         <short>┼₧ahsy B├╢w├╝r Jam Arkaplani</short>
  9005.         <long>┼₧ahsy ├╢n bellenen b├╢w├╝r jami┼ê arkaplani d├╝z├╝mlen┼ƒi</long>
  9006.       </locale>
  9007.  
  9008.       <locale name="tr">
  9009.         <short>├ûzel Yan Panel Arkaplan Ayar─▒</short>
  9010.         <long>├ûzel bir ├╢ntan─▒ml─▒ yan panel arkaplan─▒n─▒n ayarlanmas─▒.</long>
  9011.       </locale>
  9012.  
  9013.       <locale name="uk">
  9014.         <short>╨ó╨╗╨╛ ╨▒╤û╤ç╨╜╨╛╤ù ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╤û ╨▓╨╕╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╛ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╤â╨▓╨░╤ç╨╡╨╝</short>
  9015.         <long>╨º╨╕ ╨▓╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜╨╛ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╤â╨▓╨░╤ç╨╡╨╝ ╤é╨╕╨┐╨╛╨▓╨╡ ╤é╨╗╨╛ ╨┤╨╗╤Å ╨▒╤û╤ç╨╜╨╛╤ù ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╤û.</long>
  9016.       </locale>
  9017.  
  9018.       <locale name="vi">
  9019.         <short>Bß╗Ö nß╗ün ├┤ lß╗ü tß╗▒ chß╗ìn</short>
  9020.         <long>C├│ lß║¡p nß╗ün ├┤ lß╗ü mß║╖c ─æß╗ïnh tß╗▒ chß╗ìn hay kh├┤ng.</long>
  9021.       </locale>
  9022.  
  9023.       <locale name="wa">
  9024.         <short>Eshonna da vosse pol fond do panea di cost├⌐</short>
  9025.         
  9026.       </locale>
  9027.  
  9028.       <locale name="xh">
  9029.         <short>Okumiselweyo Okuyifestile Yeglasi Esecaleni Yokungasemva Okulungiselweyo</short>
  9030.         <long>Ukuba okungummiselo okulungiselweyo kokungasemva kwiglasi yefestile esecaleni kumiselwe.</long>
  9031.       </locale>
  9032.  
  9033.       <locale name="zh_CN">
  9034.         <short>Φç¬σ«ÜΣ╣ëΣ╛ºΦ╛╣µáÅΦâîµÖ»Θ¢å</short>
  9035.         <long>µÿ»σÉªΦ«╛τ╜«Σ║åΦç¬σ«ÜΣ╣ëΘ╗ÿΦ«ñΣ╛ºΦ╛╣µáÅΦâîµÖ»πÇé</long>
  9036.       </locale>
  9037.  
  9038.       <locale name="zh_HK">
  9039.         <short>Φ¿¡σ«ÜΣ║åΦç¬Θü╕σü┤Θ¥óτ¬ùµá╝ΦâîµÖ»</short>
  9040.         <long>µÿ»σɪΦç¬ΦíîΦ¿¡σ«ÜΣ║åΘáÉΦ¿¡τÜäσü┤Θ¥óτ¬ùµá╝ΦâîµÖ»πÇé</long>
  9041.       </locale>
  9042.  
  9043.       <locale name="zh_TW">
  9044.         <short>Φ¿¡σ«ÜΣ║åΦç¬Θü╕σü┤Θ¥óτ¬ùµá╝ΦâîµÖ»</short>
  9045.         <long>µÿ»σɪΦç¬ΦíîΦ¿¡σ«ÜΣ║åΘáÉΦ¿¡τÜäσü┤Θ¥óτ¬ùµá╝ΦâîµÖ»πÇé</long>
  9046.       </locale>
  9047.  
  9048.       <locale name="zu">
  9049.         <short>Isizinda Sengxenye Yefasitela Esisemhtethweni Sihleliwe</short>
  9050.         <long>Uma iphutha lesizinda sengxenye yefasitela esemthethweni ihleliwe.</long>
  9051.       </locale>
  9052.     </schema>
  9053.     
  9054.     <schema>
  9055.       <key>/schemas/apps/nautilus/preferences/side_pane_background_color</key>
  9056.       <applyto>/apps/nautilus/preferences/side_pane_background_color</applyto>
  9057.       <owner>nautilus</owner>
  9058.       <type>string</type>
  9059.       <default>#ffffff</default>
  9060.       <locale name="C">
  9061.          <short>Default Side Pane Background Color</short>
  9062.          <long>Filename for the default side pane background.  Only used if side_pane_background_set is true.</long>
  9063.       </locale>
  9064.  
  9065.       <locale name="af">
  9066.          <short>Verstek sypaneel-agtergrondkleur</short>
  9067.          <long>L├¬ernaam vir die verstek sypaneelagtergrond. Slegs gebruik as side_pane_background_set waar is.</long>
  9068.       </locale>
  9069.  
  9070.       <locale name="ar">
  9071.          <short>╪º┘ä┘ä┘ê┘å ╪º┘ä╪Ñ┘ü╪¬╪▒╪º╪╢┘è ┘ä╪«┘ä┘ü┘è╪⌐ ╪º┘ä┘ä┘ê╪¡ ╪º┘ä╪¼╪º┘å╪¿┘è</short>
  9072.          <long>╪Ñ╪│┘à ┘à┘ä┘ü ╪«┘ä┘ü┘è╪⌐ ╪º┘ä┘ä┘ê╪¡ ╪º┘ä╪¼╪º┘å╪¿┘è ╪º┘ä╪Ñ┘ü╪¬╪▒╪º╪╢┘è╪⌐. ┘à╪│╪¬╪«╪»┘à ┘ü┘é╪╖ ╪Ñ╪░╪º ╪╢╪¿╪╖ side_pane_background_set ┘ä┘Ç true.</long>
  9073.       </locale>
  9074.  
  9075.       <locale name="az">
  9076.          <short>Yan Panelin ├ûn Qur─ƒulu Arxa Plan R╔Öngi</short>
  9077.          <long>Yan panelin ├╢n qur─ƒulu arxa plan r╔Ösmi. Yaln─▒z side_pane_background_set se├ºilidirs╔Ö istifad╔Ö edilir.</long>
  9078.       </locale>
  9079.  
  9080.       <locale name="be">
  9081.          <short>╨ƒ╤Ç╨░╨┤╨▓╤ï╨╖╨╜╨░╤ç╨░╨╜╤ï ╨║╨╛╨╗╨╡╤Ç ╤é╨╗╨░ ╨▒╨░╨║╨░╨▓╨╛╨╣ ╨┐╨░╨╜╤ì╨╗╤û</short>
  9082.          <long>╨¥╨░╨╖╨▓╨░ ╤ä╨░╨╣╨╗╨░ ╨╖╤î ╨▓╤û╨┤╨░╤Ç╤ï╤ü╨░╨╝ ╨┐╤Ç╨░╨┤╨▓╤ï╨╖╨╜╨░╤ç╨░╨╜╨░╨│╨░ ╤é╨╗╨░ ╨▒╨░╨║╨░╨▓╨╛╨╣ ╨┐╨░╨╜╤ì╨╗╤û. ╨Æ╤ï╨║╨░╤Ç╤ï╤ü╤é╨╛╤₧╨▓╨░╨╡╤å╤å╨░ ╤é╨╛╨╗╤î╨║╤û ╤é╨░╨┤╤ï, ╨║╨░╨╗╤û side_pane_background_set ╨╝╨░╨╡ ╨╖╨╜╨░╤ç╤ì╨╜╤î╨╜╨╡ "╤û╤ü╤î╤å╤û╨╜╨░".</long>
  9083.       </locale>
  9084.  
  9085.       <locale name="bg">
  9086.          <short>╨í╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╤é╨╡╨╜ ╤ä╨╛╨╜╨╛╨▓ ╤å╨▓╤Å╤é ╨╜╨░ ╤ü╤é╤Ç╨░╨╜╨╕╤ç╨╜╨╕╤Å ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗</short>
  9087.          <long>╨ñ╨░╨╣╨╗╨╛╨▓╨╛ ╨╕╨╝╨╡ ╨╖╨░ ╤ü╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╤é╨╜╨╕╤Å ╤ä╨╛╨╜ ╨╜╨░ ╤ü╤é╤Ç╨░╨╜╨╕╤ç╨╜╨╕╤Å ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗. ╨ÿ╨╖╨┐╨╛╨╗╨╖╨▓╨░ ╤ü╨╡, ╤ü╨░╨╝╨╛ ╨░╨║╨╛ ╤ä╨╛╨╜╨░ ╨╖╨░ ╤ü╤é╤Ç╨░╨╜╨╕╤ç╨╜╨╕╤Å ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗ ╨╡ ╨▓╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡╨╜.</long>
  9088.       </locale>
  9089.  
  9090.       <locale name="bn">
  9091.          <short>αª╕αºìবαª╛ভαª╛বαª┐αªò αªàবαª╕αºìαªÑαª╛য় αª╕αª╛αªçαªí αª¬αºçন-αªÅαª░ αª¬αªƒαª¡αºé᪫αª┐αª░ αª░αªé</short>
  9092.          <long>αª╕αª╛αªçαªí αª¬αºçন-αªÅαª░ αªíαª┐᪽αª▓αºì᪃ αª¬αªƒαª¡αºé᪫αª┐αª░ αª£αª¿αºì᪻ αª½αª╛αªçαª▓αÑñ αªÅαªò᪫αª╛αªñαºìαª░ side_pane_background_set  αª╕αªñαºì᪻ (true) αªÅ᪃αª┐ αª╣αª▓αºçαªç αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αª╣য়αÑñ</long>
  9093.       </locale>
  9094.  
  9095.       <locale name="bn_IN">
  9096.          <short>αª╕αºìবαª╛ভαª╛বαª┐αªò αªàবαª╕αºìαªÑαª╛য় αª╕αª╛αªçαªí αª¬αºçন-αªÅαª░ αª¬αªƒαª¡αºé᪫αª┐αª░ αª░αªé</short>
  9097.          <long>αª╕αª╛αªçαªí αª¬αºçন-αªÅαª░ αªíαª┐᪽αª▓αºì᪃ αª¬αªƒαª¡αºé᪫αª┐αª░ αª£αª¿αºì᪻ αª½αª╛αªçαª▓αÑñ αªÅαªò᪫αª╛αªñαºìαª░ side_pane_background_set  αª╕αªñαºì᪻ (true) αªÅ᪃αª┐ αª╣αª▓αºçαªç αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αª╣য়αÑñ</long>
  9098.       </locale>
  9099.  
  9100.       <locale name="br">
  9101.          <short>Liv drekleur dre ziouer ar banell gostez</short>
  9102.          
  9103.       </locale>
  9104.  
  9105.       <locale name="bs">
  9106.          <short>Uobi─ìajena boja pozadine bo─ìnog panela</short>
  9107.          <long>Ime datoteke za uobi─ìajenu pozadinu bo─ìnog panela. Koristi se samo ukoliko je postavljen side_pane_background_set.</long>
  9108.       </locale>
  9109.  
  9110.       <locale name="ca">
  9111.          <short>Color per defecte del fons de la subfinestra lateral</short>
  9112.          <long>Nom de fitxer del fons per defecte de la subfinestra lateral. Nom├⌐s s'utilitza si side_pane_background_set ├⌐s cert.</long>
  9113.       </locale>
  9114.  
  9115.       <locale name="cs">
  9116.          <short>V├╜choz├¡ barva pozad├¡ postrann├¡ho panelu</short>
  9117.          <long>N├ízev souboru v├╜choz├¡ pozad├¡ postrann├¡ho panelu. Pou┼╛├¡v├í se, jen je-li side_pane_background_set true.</long>
  9118.       </locale>
  9119.  
  9120.       <locale name="cy">
  9121.          <short>Lliw Cefndir Panel Ochr Rhagosodedig</short>
  9122.          <long>Enw ffeil y cefndir panel ochr rhagosodedig. Fe'i defnyddir dim ond os yw side_pane_background_set yn wir.</long>
  9123.       </locale>
  9124.  
  9125.       <locale name="da">
  9126.          <short>Forvalgt sidepanelsbaggrundsfarve</short>
  9127.          <long>Filnavn for den forvalgte sidepanelsbaggrund. Benyttes kun hvis side_pane_background_set er sand.</long>
  9128.       </locale>
  9129.  
  9130.       <locale name="de">
  9131.          <short>Voreingestellte Hintergrundfarbe der Seitenleiste</short>
  9132.          <long>Der Dateiname des voreingestellten Seitenleistenhintergrunds. Dieser Schl├╝ssel kommt ausschlie├ƒlich zum Tragen, falls der Schl├╝ssel ┬╗side_pane_background_set┬½ wahr ist.</long>
  9133.       </locale>
  9134.  
  9135.       <locale name="el">
  9136.          <short>╬á╧ü╬┐╬╡╧Ç╬╣╬╗╬╡╬│╬╝╬¡╬╜╬┐ ╧ç╧ü╧Ä╬╝╬▒ ╧Ç╬▒╧ü╬▒╧â╬║╬╖╬╜╬»╬┐╧à ╧Ç╬╗╬╡╧à╧ü╬╣╬║╬«╧é ╧â╧ä╬«╬╗╬╖╧é</short>
  9137.          <long>╬î╬╜╬┐╬╝╬▒ ╬▒╧ü╧ç╬╡╬»╬┐╧à ╬│╬╣╬▒ ╧ä╬┐ ╧Ç╧ü╬┐╬╡╧Ç╬╣╬╗╬╡╬│╬╝╬¡╬╜╬┐ ╧Ç╬▒╧ü╬▒╧â╬║╬«╬╜╬╣╬┐ ╧Ç╬╗╬╡╧à╧ü╬╣╬║╬«╧é ╧â╧ä╬«╬╗╬╖╧é. ╬º╧ü╬╖╧â╬╣╬╝╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╡╬»╧ä╬▒╬╣ ╬╝╧î╬╜╬┐ ╬▒╬╜ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ true ╧ä╬┐ side_pane_background_set.</long>
  9138.       </locale>
  9139.  
  9140.       <locale name="en_CA">
  9141.          <short>Default Side Pane Background Colour</short>
  9142.          <long>Filename for the default side pane background. Only used if side_pane_background_set is true.</long>
  9143.       </locale>
  9144.  
  9145.       <locale name="en_GB">
  9146.          <short>Default Side Pane Background Colour</short>
  9147.          <long>Filename for the default side pane background. Only used if side_pane_background_set is true.</long>
  9148.       </locale>
  9149.  
  9150.       <locale name="es">
  9151.          <short>Color de fondo predeterminado del panel lateral</short>
  9152.          <long>El nombre del archivo para el fondo predeterminado del panel lateral. S├│lo se utiliza si ┬½side_pane_background_set┬╗ es ┬½true┬╗.</long>
  9153.       </locale>
  9154.  
  9155.       <locale name="et">
  9156.          <short>K├╝lgpaani vaikimisi taustav├ñrv</short>
  9157.          <long>K├╡rvalpaneeli vaikimisi tausta failinimi. Kasutatakse ainult siis, kui side_pane_background_set v├ñ├ñrtus on aktiivne.</long>
  9158.       </locale>
  9159.  
  9160.       <locale name="eu">
  9161.          <short>Albo-panelaren atzeko planoko kolore lehenetsia</short>
  9162.          <long>Albo-panelaren atzeko plano lehenetsiaren fitxategi-izena. Albo-panelaren_atzeko planoa egia denean bakarrik erabiltzen da.</long>
  9163.       </locale>
  9164.  
  9165.       <locale name="fa">
  9166.          <short>╪▒┘å┌» ┘╛╪│ΓÇî╪▓┘à█î┘å┘çΓÇî█î ┘é╪º╪¿ ┌⌐┘å╪º╪▒█î ┘╛█î╪┤ΓÇî┘ü╪▒╪╢</short>
  9167.          <long>┘å╪º┘à ┘╛╪▒┘ê┘å╪»┘çΓÇî█î ┘╛╪│ΓÇî╪▓┘à█î┘å┘çΓÇî█î ┘╛█î╪┤ΓÇî┘ü╪▒╪╢ ┘é╪º╪¿ ┌⌐┘å╪º╪▒█î. ┘ü┘é╪╖ ┘ê┘é╪¬█î ╪¿┘ç ┌⌐╪º╪▒ ┘à█îΓÇî╪▒┘ê╪» ┌⌐┘ç side_pane_background_set ╪»╪▒╪│╪¬ ╪¿╪º╪┤╪».</long>
  9168.       </locale>
  9169.  
  9170.       <locale name="fi">
  9171.          <short>Oletusarvoinen sivupaneelin taustan v├ñri</short>
  9172.          <long>Sivupaneelin oletusarvoisen taustan tiedostonimi. T├ñll├ñ on merkityst├ñ vain, jos avaimen "side_pane_background_set" arvo on tosi.</long>
  9173.       </locale>
  9174.  
  9175.       <locale name="fr">
  9176.          <short>Couleur par d├⌐faut de l'arri├¿re-plan du panneau lat├⌐ral</short>
  9177.          <long>Nom par d├⌐faut du fichier de l'arri├¿re-plan du panneau lat├⌐ral. Utilis├⌐ uniquement si side_pane_background_set est vrai.</long>
  9178.       </locale>
  9179.  
  9180.       <locale name="gl">
  9181.          <short>Cor de fondo predeterminada para o panel lateral</short>
  9182.          <long>Nome do ficheiro para o fondo predeterminado do panel lateral. ├Üsase s├│ se a clave side_pane_background_set est├í activada.</long>
  9183.       </locale>
  9184.  
  9185.       <locale name="gu">
  9186.          <short>બα¬╛ᬣα½üᬫα¬╛α¬éનα½Ç α¬ñα¬òα¬ñα½Çનα¬╛ α¬¬α¬╛α¬╢α½ìα¬╡ α¬¡α¬╛α¬ùનα½ï α¬«α½éα¬│ભα½éα¬ñ α¬░α¬éα¬ù</short>
  9187.          <long>બα¬╛ᬣα½üᬫα¬╛α¬éનα½Ç α¬ñα¬òα¬ñα½Çનα¬╛ α¬«α½éα¬│ભα½éα¬ñ α¬¬α¬╛α¬╢α½ìα¬╡ α¬¡α¬╛α¬ùનα½Ç α¬½α¬╛α¬çα¬▓નα½üα¬é α¬¿α¬╛ᬫ. α¬½α¬òα½ìα¬ñ α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬£ α¬╡ᬬα¬░α¬╛α¬╢α½ç α¬£α½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬ñα¬òα¬ñα½Ç_ᬬα¬╛α¬╢α½ìα¬╡ α¬¡α¬╛α¬ù_α¬╕α½üᬻα½ïᬣα¬┐α¬ñ α¬╡α¬┐α¬òα¬▓α½ìᬬ α¬╕α¬╛α¬Üα½ï α¬╣α½ïᬻ.</long>
  9188.       </locale>
  9189.  
  9190.       <locale name="he">
  9191.          <short>╫ª╫æ╫ó ╫¿╫º╫ó ╫æ╫¿╫Ö╫¿╫¬ ╫₧╫ù╫ô╫£ ╫⌐╫£ ╫ù╫£╫ò╫á╫Ö╫¬ ╫ö╫ª╫ô</short>
  9192.          <long>╫⌐╫¥ ╫ö╫º╫ò╫æ╫Ñ ╫£╫¿╫º╫ó ╫ù╫£╫ò╫á╫Ö╫¬ ╫ö╫ª╫ô ╫æ╫¿╫Ö╫¿╫¬ ╫ö╫₧╫ù╫ô╫£. ╫æ╫⌐╫Ö╫₧╫ò╫⌐ ╫¿╫º ╫É╫¥ side_pane_background_set ╫ö╫ò╫É ╫É╫₧╫¬.</long>
  9193.       </locale>
  9194.  
  9195.       <locale name="hi">
  9196.          <short>αñíαñ┐αñ½αñ╝αÑëαñ▓αÑìαñƒ αñ¼αñ╛αñ£αÑé αñ½αñ╝αñ▓αñò αñ¬αÑâαñ╖αÑìαñáαñ¡αÑéαñ«αñ┐ αñ░αñéαñù</short>
  9197.          <long>αñ«αÑéαñ▓αñ¡αÑéαññ αñòαñ┐αñ¿αñ╛αñ░αÑç αñòαÑÇ αñ¬αñƒαÑìαñƒαÑÇ αñ¬αÑâαñ╖αÑìαñáαñ¡αÑéαñ«αñ┐ αñòαÑç αñ▓αñ┐αñ»αÑç αñ½αñ╛αñçαñ▓ αñ¿αñ╛αñ«. αñ╕αñ┐αñ░αÑìαñ½ αññαñ¡αÑÇ αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑüαñòαÑìαññ αñàαñùαñ░ side_pane_background_set αñ╕αñ╣αÑÇ αñ╣αÑêαñ╣αÑê.</long>
  9198.       </locale>
  9199.  
  9200.       <locale name="hr">
  9201.          <short>Uobi─ìajena boja pozadine bo─ìne plo─ìe</short>
  9202.          <long>Ime datoteke za uobi─ìajenu pozadinu bo─ìne plo─ìe. Koristi se jedino ako je postavljeno side_background_set.</long>
  9203.       </locale>
  9204.  
  9205.       <locale name="hu">
  9206.          <short>Alap├⌐rtelmezett oldals├ívh├ítt├⌐r-sz├¡n</short>
  9207.          <long>F├íjln├⌐v az alap├⌐rtelmezett oldals├ív h├ítter├⌐hez. Csak akkor van haszn├ílva, ha a side_pane_background_set be van kapcsolva.</long>
  9208.       </locale>
  9209.  
  9210.       <locale name="id">
  9211.          <short>Warna Latar Belakang Utama Panel Sisi</short>
  9212.          <long>Nama berkas untuk latar belakang default pane samping. Hanya dipakai jika side_pane_background_set diaktifkan.</long>
  9213.       </locale>
  9214.  
  9215.       <locale name="is">
  9216.          <short>Sj├ílfgefin bakgrunnslitur s├¡├░ustiku</short>
  9217.          
  9218.       </locale>
  9219.  
  9220.       <locale name="it">
  9221.          <short>Colore di sfondo predefinito del riquadro laterale</short>
  9222.          <long>Nome del file per lo sfondo predefinito del riquadro laterale. Viene usato solo se "side_pane_background_set" ├¿ attivato.</long>
  9223.       </locale>
  9224.  
  9225.       <locale name="ja">
  9226.          <short>πé╡πéñπâëπâ╗πâÜπéñπâ│πü«ΦâîµÖ»Φë▓ (σꥵ£ƒσÇñ)</short>
  9227.          <long>πé╡πéñπâëπâ╗πâÜπéñπâ│πü«ΦâîµÖ»πü½Σ╜┐τö¿πüÖπéïπâòπéíπéñπâ½σÉì (σꥵ£ƒσÇñ) πüºπÇüside_pane_background_set πüî TRUE πü«σá┤σÉêπü½πü«πü┐Σ╜┐τö¿σÅ»Φâ╜πüºπüÖπÇé</long>
  9228.       </locale>
  9229.  
  9230.       <locale name="ka">
  9231.          <short>ßâÆßâòßâößâáßâôßâÿßâùßâÉ ßâ₧ßâÉßâ£ßâößâÜßâÿßâí ßâ£ßâÉßâÆßâúßâÜßâÿßâíßâ«ßâ¢ßâößâòßâÿ ßâñßâ¥ßâ£ßâÿßâí ßâñßâößâáßâÿ</short>
  9232.          
  9233.       </locale>
  9234.  
  9235.       <locale name="ko">
  9236.          <short>Ω╕░δ│╕ Ω░Ç∞₧Ñ∞₧É리 ∞░╜ δ░öφâò∞âë</short>
  9237.          <long>Ω╕░δ│╕ Ω░Ç∞₧Ñ∞₧É리 ∞░╜∞¥ÿ δ░öφâòΩ╖╕δª╝ φîî∞¥╝∞¥┤δªä. side_pane_background_set∞¥┤ ∞░╕∞¥╝ Ω▓╜∞Ü░∞ùÉδºî ∞é¼∞Ü⌐δÉ⌐δïêδïñ.</long>
  9238.       </locale>
  9239.  
  9240.       <locale name="li">
  9241.          <short>Sjtanderd ziejpeniel-achtergr├│ndjkleur</short>
  9242.          <long>Besjtandjnaam veur sjtanderd ziejpeniel-achtergr├│ndj. Allein gebroek wen side_pane_background_set waor is.</long>
  9243.       </locale>
  9244.  
  9245.       <locale name="lt">
  9246.          <short>Numatytojo ┼íoninio skydelio fono spalva</short>
  9247.          <long>─«prasto ┼íonini┼│ skydeli┼│ fono paveiksl─ùlio rinkmenos pavadinimas. Naudojamas tik jei side_pane_background_set reik┼ím─ù yra true.</long>
  9248.       </locale>
  9249.  
  9250.       <locale name="lv">
  9251.          <short>Noklus─ôt─ü s─ünjoslas fona kr─üsa</short>
  9252.          <long>Noklus─ôtais s─ünjoslas fons. Tiek lietots tikai, ja side_pane_background_set ir patiess.</long>
  9253.       </locale>
  9254.  
  9255.       <locale name="mg">
  9256.          <short>Lokotsotran'ny afara ho an'ny takela an-tsisiny</short>
  9257.          <long>Anaran-drakitra ho an'ny afara tsotran'ny takela an-tsisiny. Tsy ampiasaina raha tsy marina ny side_pane_background_set.</long>
  9258.       </locale>
  9259.  
  9260.       <locale name="mk">
  9261.          <short>╨í╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╨┤╨╜╨░ ╨┐╨╛╨╖╨░╨┤╨╕╨╜╨░ ╨╜╨░ ╤ü╤é╤Ç╨░╨╜╨╕╤ç╨╜╨░╤é╨░ ╨┐╨╛╨▓╤Ç╤ê╨╕╨╜╨░</short>
  9262.          <long>╨ÿ╨╝╨╡ ╨╜╨░ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨░ ╨╖╨░ ╤ü╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╨┤╨╜╨░ side pane ╨┐╨╛╨╖╨░╨┤╨╕╨╜╨░.╨í╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨╡╨┤╨╕╨╜╤ü╤é╨▓╨╡╨╜╨╛ ╨┤╨╛╨║╨╛╨╗╨║╤â background_set is true.</long>
  9263.       </locale>
  9264.  
  9265.       <locale name="mn">
  9266.          <short>╨í╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╤é ╤à╨░╨╢╤â╤â╨│╨╕╨╣╨╜ ╤ü╨░╨╝╨▒╨░╤Ç╤ï╨╜ ╨┤╤ì╨▓╤ü╨│╤ì╤Ç ╙⌐╨╜╨│╙⌐</short>
  9267.          <long>╨í╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╤é ╨╗╨░╨▓╨╗╨░╤à╤ï╨╜ ╨┤╤ì╨▓╤ü╨│╤ì╤Ç ╤ä╨░╨╣╨╗╤ï╨╜ ╨╜╤ì╤Ç. ╨ù╙⌐╨▓╤à╙⌐╨╜ ┬╗side_pane_background_set┬½╥»╨╜╤ì╨╜ ╥»╨╡╨┤ ╤à╤ì╤Ç╤ì╨│╨╗╤ì╨│╨┤╤ì╨╜╤ì.</long>
  9268.       </locale>
  9269.  
  9270.       <locale name="ms">
  9271.          <short>Warna Latarbelakang Jendela Tepi Default</short>
  9272.          <long>Namafail bagi latarbelakang jendela tepi default. Hanya digunakan jika side_pane_background adalah benar.</long>
  9273.       </locale>
  9274.  
  9275.       <locale name="nb">
  9276.          <short>Forvalgt bakgrunnsfarge for sidelinje</short>
  9277.          <long>Filnavn for forvalgt bakgrunn for sidepanelet. Brukes kun hvis side_pane_background er satt til ┬½true┬╗.</long>
  9278.       </locale>
  9279.  
  9280.       <locale name="ne">
  9281.          <short>αñ¬αÑéαñ░αÑìαñ╡αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñºαñ╛αñ░αñ┐αññ αñòαñ┐αñ¿αñ╛αñ░αñ╛αñòαÑï αñ¬αñ╛αñ░αÑìαñ╢αÑìαñ╡ αñ░αñÖαÑìαñù</short>
  9282.          <long>αñ¬αÑéαñ░αÑìαñ╡αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñºαñ╛αñ░αñ┐αññ αñ╕αñ╛αñçαñíαñ¬αÑìαñ»αñ╛αñ¿ αñ¬αÑâαñ╖αÑìαñƒαñ¡αÑéαñ«αñ┐αñòαÑï αñ½αñ╛αñçαñ▓αñ¿αñ╛αñ« αñ¢αÑçαñè_αñ¬αÑìαñ»αñ╛αñ¿_αñ¬αÑâαñ╖αÑìαñƒαñ¡αÑéαñ«αñ┐_αñ£αñíαñ╛αñ¿  αñ╕αñ╣αÑÇ αñ¡αñÅαñ«αñ╛αññαÑìαñ░ αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñùαñ░αÑìαñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕αÑì</long>
  9283.       </locale>
  9284.  
  9285.       <locale name="nl">
  9286.          <short>Standaard zijpaneel-achtergrondkleur</short>
  9287.          <long>Bestandsnaam voor standaard zijpaneel-achtergrond. Alleen gebruikt als side_pane_background_set ingeschakeld is.</long>
  9288.       </locale>
  9289.  
  9290.       <locale name="nn">
  9291.          <short>Standard bakgrunnsfarge p├Ñ sidestolpe</short>
  9292.          <long>Filnamn for standard bakgrunn i sidestolpen. Berre brukt dersom ┬½side_pane_background_set┬╗ er sann.</long>
  9293.       </locale>
  9294.  
  9295.       <locale name="nso">
  9296.          <short>Mmala o Bonagalago ka Morago wa Se┼íirelet┼íi sa ka Thoko sa Tlhaelelo</short>
  9297.          <long>Leina la faele bakeng sa bokamorago bja se┼íirelet┼íi sa ka thoko sa tlhaelelo. E diri┼íwa feela ge side_pane_background_set e le there┼ío.</long>
  9298.       </locale>
  9299.  
  9300.       <locale name="or">
  9301.          <short>ପα¡éα¼░α¡ìα¼¼ α¼¿α¼┐α¼░α¡ìଦα¡ìଧα¼╛α¼░α¼┐α¼ñ α¼¬α¼╛α¼░α¡ìα¼╢α¡ìα¼¼ α¼½α¼│α¼ò α¼¬α¡ìα¼░α¡üα¼╖α¡ìα¼áଭα¡éମα¼┐ α¼░α¼Öα¡ìα¼ù</short>
  9302.          
  9303.       </locale>
  9304.  
  9305.       <locale name="pa">
  9306.          <short>α¿«α⌐éα¿▓ α¿¼α¿╛α¿╣α⌐Ç α¿ªα⌐Ç α¿¬α¿┐α⌐▒α¿áα¿¡α⌐éα¿«α⌐Ç α¿╡α¿░α¿ñα⌐ïα¿é</short>
  9307.          <long>α¿½α⌐ïα¿▓α¿íα¿░ α¿ªα⌐Ç α¿¼α¿╛α¿╣α⌐Ç α¿ªα⌐Ç α¿¬α¿┐α⌐▒α¿áα¿¡α⌐éα¿«α⌐Ç α¿▓α¿ê α¿«α⌐éα¿▓ α¿½α¿╛α¿çα¿▓ α¿¿α¿╛α¿éαÑñ α¿╕α¿┐α¿░α¿½ α¿ñα¿╛α¿é α¿╣α⌐Ç α¿ëਪα¿▓α¿¼α⌐▒ਧ α¿╣α⌐ïα¿╡α⌐çα¿ùα¿╛ α¿£α⌐çα¿òα¿░ α¿¬α¿╛α¿╕α⌐ç α¿ªα⌐Ç α¿¬α¿┐α⌐▒α¿áα¿¡α⌐éα¿«α⌐Ç α¿╡α⌐çα¿ûα¿╛α¿ëα¿ú α¿ªα⌐Ç α¿Üα⌐ïα¿ú α¿òα⌐Çα¿ñα⌐Ç α¿ùα¿ê α¿╣α⌐êαÑñ</long>
  9308.       </locale>
  9309.  
  9310.       <locale name="pl">
  9311.          <short>Domy┼¢lny kolor t┼éa panelu bocznego</short>
  9312.          <long>Nazwa pliku dla domy┼¢lnego t┼éa panelu bocznego. Opcja u┼╝ywana tylko gdy zmienna side_pane_background_set jest prawdziwa.</long>
  9313.       </locale>
  9314.  
  9315.       <locale name="pt">
  9316.          <short>Cor de Fundo por Omiss├úo do Painel Lateral</short>
  9317.          <long>Nome de ficheiro para o fundo por omiss├úo do painel lateral. Apenas utilizado se side_pane_background_set for verdadeiro.</long>
  9318.       </locale>
  9319.  
  9320.       <locale name="pt_BR">
  9321.          <short>Cor de Fundo Padr├úo do Painel Lateral</short>
  9322.          <long>Nome de arquivo para o fundo padr├úo da barra lateral. Usado apenas se side_pane_background_set for verdadeiro.</long>
  9323.       </locale>
  9324.  
  9325.       <locale name="ro">
  9326.          <short>Culoarea implicit─â pentru fundalul panoului lateral</short>
  9327.          <long>Numele fi┼ƒierului pentru fundalul implicit al panoului lateral. Folosit doar dac─â variabila side_pane_background_set este true.</long>
  9328.       </locale>
  9329.  
  9330.       <locale name="ru">
  9331.          <short>╨ª╨▓╨╡╤é ╤ä╨╛╨╜╨░ ╨▒╨╛╨║╨╛╨▓╨╛╨╣ ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╨╕ ╨┐╨╛ ╤â╨╝╨╛╨╗╤ç╨░╨╜╨╕╤Ä</short>
  9332.          <long>╨ÿ╨╝╤Å ╤ä╨░╨╣╨╗╨░, ╤ü╨╛╨┤╨╡╤Ç╨╢╨░╤ë╨╡╨│╨╛ ╤ä╨╛╨╜ ╨┐╨╛ ╤â╨╝╨╛╨╗╤ç╨░╨╜╨╕╤Ä ╨┤╨╗╤Å ╨▒╨╛╨║╨╛╨▓╨╛╨╣ ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╨╕.  ╨ÿ╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╤â╨╡╤é╤ü╤Å ╤é╨╛╨╗╤î╨║╨╛ ╨╡╤ü╨╗╨╕ ╨┐╨░╤Ç╨░╨╝╨╡╤é╤Ç side_pane_background_set ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜.</long>
  9333.       </locale>
  9334.  
  9335.       <locale name="sk">
  9336.          <short>┼átandardn├í farba pozadia bo─ìn├⌐ho panelu</short>
  9337.          <long>Meno s├║boru pre ┼ítandardn├⌐ pozadie bo─ìn├⌐ho panelu. Pou┼╛├¡va sa iba ak je side_pane_background nastaven├⌐ na true.</long>
  9338.       </locale>
  9339.  
  9340.       <locale name="sl">
  9341.          <short>Privzeta barva ozadja stranskega pulta</short>
  9342.          <long>Ime datoteke za privzeto ozadje stranskega pulta. Uporabljeno le, ─ìe je klju─ì side_panel_bacground_set nastavljen na resni─ìno.</long>
  9343.       </locale>
  9344.  
  9345.       <locale name="sq">
  9346.          <short>Ngjyra e prezgjedhur e sfondit p├½r panelin an├½sor</short>
  9347.          <long>Emri i file p├½r sfondin e prezgjedhur t├½ panelit an├½sor. P├½rdoret vet├½m n├½se sfondi_zgjedhur_panelit_an├½sor ├½sht├½ e v├½rtet├½.</long>
  9348.       </locale>
  9349.  
  9350.       <locale name="sr">
  9351.          <short>╨ƒ╨╛╨┤╤Ç╨░╨╖╤â╨╝╨╡╨▓╨░╨╜╨░ ╨▒╨╛╤ÿ╨░ ╨┐╨╛╨╖╨░╨┤╨╕╨╜╨╡ ╨▒╨╛╤ç╨╜╨╡ ╨┐╨╛╨▓╤Ç╤ê╨╕</short>
  9352.          <long>╨ÿ╨╝╨╡ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨╡ ╨╖╨░ ╤â╨╛╨▒╨╕╤ç╨░╤ÿ╨╡╨╜╤â ╨┐╨╛╨╖╨░╨┤╨╕╨╜╤â ╨▒╨╛╤ç╨╜╨╡ ╨┐╨╛╨▓╤Ç╤ê╨╕. ╨Ü╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╤ü╨╡ ╤ÿ╨╡╨┤╨╕╨╜╨╛ ╨░╨║╨╛ ╤ÿ╨╡ ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╤Ö╨╡╨╜╨╛ side_background_set.</long>
  9353.       </locale>
  9354.  
  9355.       <locale name="sr@Latn">
  9356.          <short>Podrazumevana boja pozadine bo─ìne povr┼íi</short>
  9357.          <long>Ime datoteke za uobi─ìajenu pozadinu bo─ìne povr┼íi. Koristi se jedino ako je postavljeno side_background_set.</long>
  9358.       </locale>
  9359.  
  9360.       <locale name="sr@ije">
  9361.          <short>╨ƒ╨╛╨┤╤Ç╨░╨╖╤â╨╝╤ÿ╨╡╨▓╨░╨╜╨░ ╨▒╨╛╤ÿ╨░ ╨┐╨╛╨╖╨░╨┤╨╕╨╜╨╡ ╨┐╨╛╨▓╤Ç╤ê╨╕ ╨┐╨╛╤ü╤é╤Ç╨░╨╜╤å╨╡</short>
  9362.          <long>╨ÿ╨╝╨╡ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨╡ ╨╖╨░ ╤â╨╛╨▒╨╕╤ç╨░╤ÿ╨╡╨╜╤â ╨┐╨╛╨╖╨░╨┤╨╕╨╜╤â ╨┐╨╛╨▓╤Ç╤ê╨╕ ╨┐╨╛╤ü╤é╤Ç╨░╨╜╤å╨╡. ╨Ü╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╤ü╨╡ ╤ÿ╨╡╨┤╨╕╨╜╨╛ ╨░╨║╨╛ ╤ÿ╨╡ ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╤Ö╨╡╨╜╨╛ side_background_set.</long>
  9363.       </locale>
  9364.  
  9365.       <locale name="sv">
  9366.          <short>Standardbakgrundsf├ñrg f├╢r sidopanel</short>
  9367.          <long>Filnamn f├╢r standardsidopanelsbakgrunden. Anv├ñnds endast om side_pane_background_set ├ñr sant.</long>
  9368.       </locale>
  9369.  
  9370.       <locale name="ta">
  9371.          <short>α«çα«»α«▓α»ì᫬α«╛α«⌐ α«¬α«òα»ìα«ò α«¬α«▓α«òα««α»ì α«¬α«┐α«⌐α»ìα«⌐α«⌐α«┐ α«╡α«úα»ìα«úα««α»ì</short>
  9372.          <long>side_pane_background_set α«ëα«úα»ìα««α»ê α«Äα«⌐ α«çα«░α»üα«òα»ìα«òα»üα««α»ì α«¬α»ïα«ñα»ü α«¬α«»α«⌐α»ì᫬᫃α»üα««α»ì α«¬α«▓α«ò α«¬α«┐α«⌐α»ìα«⌐α«⌐α«┐α«»α«┐α«▓α»ì α«òα»ï᫬α»ì᫬α«┐α«⌐α»ì α«¬α»åα«»α«░α»ì</long>
  9373.       </locale>
  9374.  
  9375.       <locale name="te">
  9376.          <short>α░╕α▒êα░íα▒ì α░¬α▒çα░¿α▒ì α░¬α▒éα░░α▒ìα░╡α░░α░éα░ùα░é α░»α▒èα░òα▒ìα░ò α░àα░¬α▒ìα░░α░«α▒çα░»α░¬α▒ü α░░α░éα░ùα▒ü</short>
  9377.          
  9378.       </locale>
  9379.  
  9380.       <locale name="th">
  9381.          <short>α╕¬α╕╡α╕₧α╕╖α╣ëα╕Öα╕½α╕Ñα╕▒α╕çα╕¢α╕úα╕┤α╕óα╕▓α╕óα╕¬α╕│α╕½α╕úα╕▒α╕Üα╣üα╕ûα╕Üα╕éα╣ëα╕▓α╕ç</short>
  9382.          <long>α╕èα╕╖α╣êα╕¡α╣üα╕ƒα╣ëα╕íα╕¬α╕│α╕½α╕úα╕▒α╕Üα╣âα╕èα╣ëα╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╕₧α╕╖α╣ëα╕Öα╕½α╕Ñα╕▒α╕çα╕éα╕¡α╕çα╣üα╕ûα╕Üα╕éα╣ëα╕▓α╕ç α╣âα╕èα╣ëα╕òα╣êα╕¡α╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡ side_pane_background_set α╕íα╕╡α╕äα╣êα╕▓α╣Çα╕¢α╣çα╕Ö true</long>
  9383.       </locale>
  9384.  
  9385.       <locale name="tk">
  9386.          <short>├ûn Bellenen B├╢w├╝r Jam Arkaplan Renki</short>
  9387.          <long>├ûn bellenen b├╢w├╝r jam arkaplani┼ê fa├╜l ady. eger side_pane_background_set true bolsa ullanl├╜ar</long>
  9388.       </locale>
  9389.  
  9390.       <locale name="tr">
  9391.          <short>├ûntan─▒ml─▒ Yan Panel Arkaplan Rengi</short>
  9392.          <long>├ûntan─▒ml─▒ yan panel arkaplan─▒ i├ºin dosyaad─▒. Sadece side_pane_ background_set se├ºiliyse kullan─▒l─▒r.</long>
  9393.       </locale>
  9394.  
  9395.       <locale name="uk">
  9396.          <short>╨ó╨╕╨┐╨╛╨▓╨╕╨╣ ╨║╨╛╨╗╤û╤Ç ╤é╨╗╨░ ╨▒╤û╤ç╨╜╨╛╤ù ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╤û</short>
  9397.          <long>╨¥╨░╨╖╨▓╨░ ╤ä╨░╨╣╨╗╤â, ╤Å╨║╨╕╨╣ ╨╝╤û╤ü╤é╨╕╤é╤î ╤é╨╕╨┐╨╛╨▓╨╡ ╤é╨╗╨╛ ╨▒╤û╤ç╨╜╨╛╤ù ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╤û.  ╨Æ╨╕╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╛╨▓╤â╤ö╤é╤î╤ü╤Å ╨╗╨╕╤ê╨╡ ╤Å╨║╤ë╨╛ ╨▓╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜╨╛ side_pane_background_set.</long>
  9398.       </locale>
  9399.  
  9400.       <locale name="vi">
  9401.          <short>M├áu nß╗ün mß║╖c ─æß╗ïnh cß╗ºa ├ö lß╗ü</short>
  9402.          <long>T├¬n tß║¡p tin cho nß╗ün ├┤ lß╗ü mß║╖c ─æß╗ïnh. Chß╗ë ─æ╞░ß╗úc d├╣ng nß║┐u ┬½ side_pane_background_set ┬╗ l├á ─æ├║ng.</long>
  9403.       </locale>
  9404.  
  9405.       <locale name="wa">
  9406.          <short>Pr├⌐metowe coleur di fond pol panea di cost├⌐</short>
  9407.          <long>No do fitch├« pol pr├⌐metou fond do panea di cost├⌐. Seulmint eploy├« si ┬½side_pane_background_set┬╗ est metou.</long>
  9408.       </locale>
  9409.  
  9410.       <locale name="xh">
  9411.          <short>Misela ngokufanelekileyo Umbala Wokungasemva Kweglasi yefestile esecaleni</short>
  9412.          <long>Igama lefayili lokuniselweyo okungasemva okusecaleni. Isetyenziswa kuphela ukuba i-side_pane_background_set iyinyani.</long>
  9413.       </locale>
  9414.  
  9415.       <locale name="zh_CN">
  9416.          <short>Θ╗ÿΦ«ñΣ╛ºΦ╛╣µáÅΦâîµÖ»Φë▓</short>
  9417.          <long>Θ╗ÿΦ«ñΣ╛ºΦ╛╣µáÅΦâîµÖ»τÜäµûçΣ╗╢σÉìπÇéΣ╗àσ╜ô side_pane_background_set Σ╕║ true µù╢Σ╜┐τö¿πÇé</long>
  9418.       </locale>
  9419.  
  9420.       <locale name="zh_HK">
  9421.          <short>ΘáÉΦ¿¡σü┤Θ¥óτ¬ùµá╝τÜäΦâîµÖ»ΘíÅΦë▓</short>
  9422.          <long>ΘáÉΦ¿¡σü┤Θ¥óτ¬ùµá╝ΦâîµÖ»σ£ûµíêτÜ䵬öµíêσÉìτ¿▒πÇéσŬµ£ëσ£¿ΓÇ£side_pane_background_setΓÇ¥Φ¿¡σ«Üτé║ΓÇÿtrueΓÇÖµÖé∩╝îµ£¼Θü╕Θáàµû╣µ£âτöƒµòêπÇé</long>
  9423.       </locale>
  9424.  
  9425.       <locale name="zh_TW">
  9426.          <short>ΘáÉΦ¿¡σü┤Θ¥óτ¬ùµá╝τÜäΦâîµÖ»ΘíÅΦë▓</short>
  9427.          <long>ΘáÉΦ¿¡σü┤Θ¥óτ¬ùµá╝ΦâîµÖ»σ£ûµíêτÜ䵬öµíêσÉìτ¿▒πÇéσŬµ£ëσ£¿ΓÇ£side_pane_background_setΓÇ¥Φ¿¡σ«Üτé║ΓÇÿtrueΓÇÖµÖé∩╝îµ£¼Θü╕Θáàµû╣µ£âτöƒµòêπÇé</long>
  9428.       </locale>
  9429.  
  9430.       <locale name="zu">
  9431.          <short>Iphutha Lengxenye Yefasitela Sombala Wesizinda</short>
  9432.          <long>Ibizo-hele lephutha lengxenye yefasitela yesisinda. Setshenziswa kuphela uma uhlelo_sisinda_sengxenye_yefasitela siyiqiniso.</long>
  9433.       </locale>
  9434.     </schema>
  9435.     
  9436.     <schema>
  9437.       <key>/schemas/apps/nautilus/preferences/side_pane_background_filename</key>
  9438.       <applyto>/apps/nautilus/preferences/side_pane_background_filename</applyto>
  9439.       <owner>nautilus</owner>
  9440.       <type>string</type>
  9441.       <default></default>
  9442.       <locale name="C">
  9443.          <short>Default Side Pane Background Filename</short>
  9444.          <long>Filename for the default side pane background.  Only used if side_pane_background_set is true.</long>
  9445.       </locale>
  9446.  
  9447.       <locale name="af">
  9448.          <short>Verstek sypaneel-agtergrondl├¬ernaam</short>
  9449.          <long>L├¬ernaam vir die verstek sypaneelagtergrond. Slegs gebruik as side_pane_background_set waar is.</long>
  9450.       </locale>
  9451.  
  9452.       <locale name="ar">
  9453.          <short>╪Ñ╪│┘à ╪º┘ä┘à┘ä┘ü┬╖╪º┘ä╪Ñ┘ü╪¬╪▒╪º╪╢┘è┬╖┘ä╪«┘ä┘ü┘è╪⌐┬╖╪º┘ä┘ä┘ê╪¡┬╖╪º┘ä╪¼╪º┘å╪¿┘è</short>
  9454.          <long>╪Ñ╪│┘à ┘à┘ä┘ü ╪«┘ä┘ü┘è╪⌐ ╪º┘ä┘ä┘ê╪¡ ╪º┘ä╪¼╪º┘å╪¿┘è ╪º┘ä╪Ñ┘ü╪¬╪▒╪º╪╢┘è╪⌐. ┘à╪│╪¬╪«╪»┘à ┘ü┘é╪╖ ╪Ñ╪░╪º ╪╢╪¿╪╖ side_pane_background_set ┘ä┘Ç true.</long>
  9455.       </locale>
  9456.  
  9457.       <locale name="az">
  9458.          <short>Yan Panelin ├ûn Qur─ƒulu Arxa Plan R╔Ösmi</short>
  9459.          <long>Yan panelin ├╢n qur─ƒulu arxa plan r╔Ösmi. Yaln─▒z side_pane_background_set se├ºilidirs╔Ö istifad╔Ö edilir.</long>
  9460.       </locale>
  9461.  
  9462.       <locale name="be">
  9463.          <short>╨ƒ╤Ç╨░╨┤╨▓╤ï╨╖╨╜╨░╤ç╨░╨╜╨░╤Å ╨╜╨░╨╖╨▓╨░ ╤ä╨░╨╣╨╗╨░ ╤é╨╗╨░ ╨▒╨░╨║╨░╨▓╨╛╨╣ ╨┐╨░╨╜╤ì╨╗╤û</short>
  9464.          <long>╨¥╨░╨╖╨▓╨░ ╤ä╨░╨╣╨╗╨░ ╨╖╤î ╨▓╤û╨┤╨░╤Ç╤ï╤ü╨░╨╝ ╨┐╤Ç╨░╨┤╨▓╤ï╨╖╨╜╨░╤ç╨░╨╜╨░╨│╨░ ╤é╨╗╨░ ╨▒╨░╨║╨░╨▓╨╛╨╣ ╨┐╨░╨╜╤ì╨╗╤û. ╨Æ╤ï╨║╨░╤Ç╤ï╤ü╤é╨╛╤₧╨▓╨░╨╡╤å╤å╨░ ╤é╨╛╨╗╤î╨║╤û ╤é╨░╨┤╤ï, ╨║╨░╨╗╤û side_pane_background_set ╨╝╨░╨╡ ╨╖╨╜╨░╤ç╤ì╨╜╤î╨╜╨╡ "╤û╤ü╤î╤å╤û╨╜╨░".</long>
  9465.       </locale>
  9466.  
  9467.       <locale name="bg">
  9468.          <short>╨ÿ╨╝╨╡╤é╨╛ ╨╜╨░ ╤ä╨░╨╣╨╗╨░ ╨╖╨░ ╤ü╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╤é╨╜╨╕╤Å ╤ä╨╛╨╜ ╨╜╨░ ╤ü╤é╤Ç╨░╨╜╨╕╤ç╨╜╨╕╤Å ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗</short>
  9469.          <long>╨ñ╨░╨╣╨╗╨╛╨▓╨╛ ╨╕╨╝╨╡ ╨╖╨░ ╤ü╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╤é╨╜╨╕╤Å ╤ä╨╛╨╜ ╨╜╨░ ╤ü╤é╤Ç╨░╨╜╨╕╤ç╨╜╨╕╤Å ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗. ╨ÿ╨╖╨┐╨╛╨╗╨╖╨▓╨░ ╤ü╨╡, ╤ü╨░╨╝╨╛ ╨░╨║╨╛ ╤ä╨╛╨╜╨░ ╨╖╨░ ╤ü╤é╤Ç╨░╨╜╨╕╤ç╨╜╨╕╤Å ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗ ╨╡ ╨▓╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡╨╜.</long>
  9470.       </locale>
  9471.  
  9472.       <locale name="bn">
  9473.          <short>αª╕αºìবαª╛ভαª╛বαª┐αªò αªàবαª╕αºìαªÑαª╛য় αª╕αª╛αªçαªí αª¬αºçন-αªÅαª░ αª¬αªƒαª¡αºé᪫αª┐αªñαºç αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αª½αª╛αªçαª▓αºçαª░ αª¿αª╛᪫</short>
  9474.          <long>αª╕αª╛αªçαªí αª¬αºçন-αªÅαª░ αªíαª┐᪽αª▓αºì᪃ αª¬αªƒαª¡αºé᪫αª┐αª░ αª£αª¿αºì᪻ αª½αª╛αªçαª▓αÑñ αªÅαªò᪫αª╛αªñαºìαª░ side_pane_background_set  αª╕αªñαºì᪻ (true) αªÅ᪃αª┐ αª╣αª▓αºçαªç αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αª╣য়αÑñ</long>
  9475.       </locale>
  9476.  
  9477.       <locale name="bn_IN">
  9478.          <short>αª╕αºìবαª╛ভαª╛বαª┐αªò αªàবαª╕αºìαªÑαª╛য় αª╕αª╛αªçαªí αª¬αºçন-αªÅαª░ αª¬αªƒαª¡αºé᪫αª┐αªñαºç αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αª½αª╛αªçαª▓αºçαª░ αª¿αª╛᪫</short>
  9479.          <long>αª╕αª╛αªçαªí αª¬αºçন-αªÅαª░ αªíαª┐᪽αª▓αºì᪃ αª¬αªƒαª¡αºé᪫αª┐αª░ αª£αª¿αºì᪻ αª½αª╛αªçαª▓αÑñ αªÅαªò᪫αª╛αªñαºìαª░ side_pane_background_set  αª╕αªñαºì᪻ (true) αªÅ᪃αª┐ αª╣αª▓αºçαªç αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αª╣য়αÑñ</long>
  9480.       </locale>
  9481.  
  9482.       <locale name="bs">
  9483.          <short>Uobi─ìajeno ime datoteke za pozadinu bo─ìnog panela</short>
  9484.          <long>Ime datoteke za uobi─ìajenu pozadinu bo─ìnog panela. Koristi se samo ukoliko je postavljen side_pane_background_set.</long>
  9485.       </locale>
  9486.  
  9487.       <locale name="ca">
  9488.          <short>Nom del fitxer del fons per defecte de la subfinestra lateral</short>
  9489.          <long>Nom de fitxer del fons per defecte de la subfinestra lateral. Nom├⌐s s'utilitza si side_pane_background_set ├⌐s cert.</long>
  9490.       </locale>
  9491.  
  9492.       <locale name="cs">
  9493.          <short>N├ízev souboru v├╜choz├¡ho pozad├¡ postrann├¡ho panelu</short>
  9494.          <long>N├ízev souboru v├╜choz├¡ pozad├¡ postrann├¡ho panelu. Pou┼╛├¡v├í se, jen je-li side_pane_background_set true.</long>
  9495.       </locale>
  9496.  
  9497.       <locale name="cy">
  9498.          <short>Enw Ffeil Cefndir Panel Ochr Rhagosodedig</short>
  9499.          <long>Enw ffeil y cefndir panel ochr rhagosodedig. Fe'i defnyddir dim ond os yw side_pane_background_set yn wir.</long>
  9500.       </locale>
  9501.  
  9502.       <locale name="da">
  9503.          <short>Forvalgt sidepanelsbaggrundsfilnavn</short>
  9504.          <long>Filnavn for den forvalgte sidepanelsbaggrund. Benyttes kun hvis side_pane_background_set er sand.</long>
  9505.       </locale>
  9506.  
  9507.       <locale name="de">
  9508.          <short>Dateiname des voreingestellten Seitenleistenhintergrunds</short>
  9509.          <long>Der Dateiname des voreingestellten Seitenleistenhintergrunds. Dieser Schl├╝ssel kommt ausschlie├ƒlich zum Tragen, falls der Schl├╝ssel ┬╗side_pane_background_set┬½ wahr ist.</long>
  9510.       </locale>
  9511.  
  9512.       <locale name="el">
  9513.          <short>╬á╧ü╬┐╬╡╧Ç╬╣╬╗╬╡╬│╬╝╬¡╬╜╬┐ ╧î╬╜╬┐╬╝╬▒ ╬▒╧ü╧ç╬╡╬»╬┐╧à ╧Ç╬▒╧ü╬▒╧â╬║╬╖╬╜╬»╬┐╧à ╧Ç╬╗╬╡╧à╧ü╬╣╬║╬«╧é ╧â╧ä╬«╬╗╬╖╧é</short>
  9514.          <long>╬î╬╜╬┐╬╝╬▒ ╬▒╧ü╧ç╬╡╬»╬┐╧à ╬│╬╣╬▒ ╧ä╬┐ ╧Ç╧ü╬┐╬╡╧Ç╬╣╬╗╬╡╬│╬╝╬¡╬╜╬┐ ╧Ç╬▒╧ü╬▒╧â╬║╬«╬╜╬╣╬┐ ╧Ç╬╗╬╡╧à╧ü╬╣╬║╬«╧é ╧â╧ä╬«╬╗╬╖╧é. ╬º╧ü╬╖╧â╬╣╬╝╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╡╬»╧ä╬▒╬╣ ╬╝╧î╬╜╬┐ ╬▒╬╜ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ true ╧ä╬┐ side_pane_background_set.</long>
  9515.       </locale>
  9516.  
  9517.       <locale name="en_CA">
  9518.          <short>Default Side Pane Background Filename</short>
  9519.          <long>Filename for the default side pane background. Only used if side_pane_background_set is true.</long>
  9520.       </locale>
  9521.  
  9522.       <locale name="en_GB">
  9523.          <short>Default Side Pane Background Filename</short>
  9524.          <long>Filename for the default side pane background. Only used if side_pane_background_set is true.</long>
  9525.       </locale>
  9526.  
  9527.       <locale name="es">
  9528.          <short>Nombre de archivo del fondo predeterminado del panel lateral</short>
  9529.          <long>El nombre del archivo para el fondo predeterminado del panel lateral. S├│lo se utiliza si ┬½side_pane_background_set┬╗ es ┬½true┬╗.</long>
  9530.       </locale>
  9531.  
  9532.       <locale name="et">
  9533.          <short>K├╝lgpaani vaikimisi tausta failinimi</short>
  9534.          <long>K├╡rvalpaneeli vaikimisi tausta failinimi. Kasutatakse ainult siis, kui side_pane_background_set v├ñ├ñrtus on aktiivne.</long>
  9535.       </locale>
  9536.  
  9537.       <locale name="eu">
  9538.          <short>Albo-panelaren atzeko planoko fitxategi-izen lehenetsia</short>
  9539.          <long>Albo-panelaren atzeko plano lehenetsiaren fitxategi-izena. Albo-panelaren_atzeko planoa egia denean bakarrik erabiltzen da.</long>
  9540.       </locale>
  9541.  
  9542.       <locale name="fa">
  9543.          <short>┘å╪º┘à ┘╛╪▒┘ê┘å╪»┘çΓÇî█î ┘╛╪│ΓÇî╪▓┘à█î┘å┘çΓÇî█î ┘é╪º╪¿ ┌⌐┘å╪º╪▒█î ┘╛█î╪┤ΓÇî┘ü╪▒╪╢</short>
  9544.          <long>┘å╪º┘à ┘╛╪▒┘ê┘å╪»┘çΓÇî█î ┘╛╪│ΓÇî╪▓┘à█î┘å┘çΓÇî█î ┘╛█î╪┤ΓÇî┘ü╪▒╪╢ ┘é╪º╪¿ ┌⌐┘å╪º╪▒█î. ┘ü┘é╪╖ ┘ê┘é╪¬█î ╪¿┘ç ┌⌐╪º╪▒ ┘à█îΓÇî╪▒┘ê╪» ┌⌐┘ç side_pane_background_set ╪»╪▒╪│╪¬ ╪¿╪º╪┤╪».</long>
  9545.       </locale>
  9546.  
  9547.       <locale name="fi">
  9548.          <short>Oletusarvoinen sivupaneelin taustan tiedostonimi</short>
  9549.          <long>Sivupaneelin oletusarvoisen taustan tiedostonimi. T├ñll├ñ on merkityst├ñ vain, jos avaimen "side_pane_background_set" arvo on tosi.</long>
  9550.       </locale>
  9551.  
  9552.       <locale name="fr">
  9553.          <short>Nom par d├⌐faut du fichier d'arri├¿re-plan du panneau lat├⌐ral</short>
  9554.          <long>Nom par d├⌐faut du fichier de l'arri├¿re-plan du panneau lat├⌐ral. Utilis├⌐ uniquement si side_pane_background_set est vrai.</long>
  9555.       </locale>
  9556.  
  9557.       <locale name="gl">
  9558.          <short>Ficheiro co fondo predeterminado para o panel lateral</short>
  9559.          <long>Nome do ficheiro para o fondo predeterminado do panel lateral. ├Üsase s├│ se a clave side_pane_background_set est├í activada.</long>
  9560.       </locale>
  9561.  
  9562.       <locale name="gu">
  9563.          <short>બα¬╛ᬣα½üᬫα¬╛α¬éનα½Ç α¬ñα¬òα¬ñα½Çનα¬╛ α¬«α½éα¬│ભα½éα¬ñ α¬¬α¬╛α¬╢α½ìα¬╡ α¬¡α¬╛α¬ùનα½Ç α¬½α¬╛α¬çα¬▓નα½üα¬é α¬¿α¬╛ᬫ</short>
  9564.          <long>બα¬╛ᬣα½üᬫα¬╛α¬éનα½Ç α¬ñα¬òα¬ñα½Çનα¬╛ α¬«α½éα¬│ભα½éα¬ñ α¬¬α¬╛α¬╢α½ìα¬╡ α¬¡α¬╛α¬ùનα½Ç α¬½α¬╛α¬çα¬▓નα½üα¬é α¬¿α¬╛ᬫ. α¬½α¬òα½ìα¬ñ α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬£ α¬╡ᬬα¬░α¬╛α¬╢α½ç α¬£α½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬ñα¬òα¬ñα½Ç_ᬬα¬╛α¬╢α½ìα¬╡ α¬¡α¬╛α¬ù_α¬╕α½üᬻα½ïᬣα¬┐α¬ñ α¬╡α¬┐α¬òα¬▓α½ìᬬ α¬╕α¬╛α¬Üα½ï α¬╣α½ïᬻ.</long>
  9565.       </locale>
  9566.  
  9567.       <locale name="he">
  9568.          <short>╫⌐╫¥ ╫º╫ò╫æ╫Ñ ╫¿╫º╫ó ╫æ╫¿╫Ö╫¿╫¬ ╫₧╫ù╫ô╫£ ╫£╫ù╫£╫ò╫á╫Ö╫¬ ╫ö╫ª╫ô</short>
  9569.          <long>╫⌐╫¥ ╫ö╫º╫ò╫æ╫Ñ ╫£╫¿╫º╫ó ╫ù╫£╫ò╫á╫Ö╫¬ ╫ö╫ª╫ô ╫æ╫¿╫Ö╫¿╫¬ ╫ö╫₧╫ù╫ô╫£. ╫æ╫⌐╫Ö╫₧╫ò╫⌐ ╫¿╫º ╫É╫¥ side_pane_background_set ╫ö╫ò╫É ╫É╫₧╫¬.</long>
  9570.       </locale>
  9571.  
  9572.       <locale name="hi">
  9573.          <short>αñíαñ┐αñ½αñ╝αÑëαñ▓αÑìαñƒ αñ¼αñ╛αñ£αÑé αñ½αñ╝αñ▓αñò αñ¬αÑâαñ╖αÑìαñáαñ¡αÑéαñ«αñ┐ αñ½αñ╝αñ╛αñçαñ▓αñ¿αñ╛αñ«</short>
  9574.          <long>αñ«αÑéαñ▓αñ¡αÑéαññ αñòαñ┐αñ¿αñ╛αñ░αÑç αñòαÑÇ αñ¬αñƒαÑìαñƒαÑÇ αñ¬αÑâαñ╖αÑìαñáαñ¡αÑéαñ«αñ┐ αñòαÑç αñ▓αñ┐αñ»αÑç αñ½αñ╛αñçαñ▓ αñ¿αñ╛αñ«. αñ╕αñ┐αñ░αÑìαñ½ αññαñ¡αÑÇ αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑüαñòαÑìαññ αñàαñùαñ░ side_pane_background_set αñ╕αñ╣αÑÇ αñ╣αÑêαñ╣αÑê.</long>
  9575.       </locale>
  9576.  
  9577.       <locale name="hr">
  9578.          <short>Uobi─ìajena datoteka pozadine bo─ìne plo─ìe</short>
  9579.          <long>Ime datoteke za uobi─ìajenu pozadinu bo─ìne plo─ìe. Koristi se jedino ako je postavljeno side_background_set.</long>
  9580.       </locale>
  9581.  
  9582.       <locale name="hu">
  9583.          <short>Az oldals├ív alap├⌐rtelmezett h├íttere</short>
  9584.          <long>F├íjln├⌐v az alap├⌐rtelmezett oldals├ív h├ítter├⌐hez. Csak akkor van haszn├ílva, ha a side_pane_background_set be van kapcsolva.</long>
  9585.       </locale>
  9586.  
  9587.       <locale name="id">
  9588.          <short>Nama Berkas Latar Utama Panel Sisi</short>
  9589.          <long>Nama berkas untuk latar belakang default pane samping. Hanya dipakai jika side_pane_background_set diaktifkan.</long>
  9590.       </locale>
  9591.  
  9592.       <locale name="is">
  9593.          <short>Sj├ílfgefin skr├íarnaf ├í bakgrunnsmynd fyrir s├¡├░ustiku</short>
  9594.          
  9595.       </locale>
  9596.  
  9597.       <locale name="it">
  9598.          <short>Nome del file di sfondo predefinito del riquadro laterale</short>
  9599.          <long>Nome del file per lo sfondo predefinito del riquadro laterale. Viene usato solo se "side_pane_background_set" ├¿ attivato.</long>
  9600.       </locale>
  9601.  
  9602.       <locale name="ja">
  9603.          <short>πé╡πéñπâëπâ╗πâÜπéñπâ│πü«ΦâîµÖ»πü«πâòπéíπéñπâ½σÉì (σꥵ£ƒσÇñ)</short>
  9604.          <long>πé╡πéñπâëπâ╗πâÜπéñπâ│πü«ΦâîµÖ»πü½Σ╜┐τö¿πüÖπéïπâòπéíπéñπâ½σÉì (σꥵ£ƒσÇñ) πüºπÇüside_pane_background_set πüî TRUE πü«σá┤σÉêπü½πü«πü┐Σ╜┐τö¿σÅ»Φâ╜πüºπüÖπÇé</long>
  9605.       </locale>
  9606.  
  9607.       <locale name="ka">
  9608.          <short>ßâÆßâòßâößâáßâôßâÿßâùßâÉ ßâ₧ßâÉßâ£ßâößâÜßâÿßâí ßâ£ßâÉßâÆßâúßâÜßâÿßâíßâ«ßâ¢ßâößâòßâÿ ßâñßâ¥ßâ£ßâÿßâí ßâñßâÉßâÿßâÜßâÿßâí ßâíßâÉßâ«ßâößâÜßâÿ</short>
  9609.          
  9610.       </locale>
  9611.  
  9612.       <locale name="ko">
  9613.          <short>Ω╕░δ│╕ Ω░Ç∞₧Ñ∞₧É리 ∞░╜ δ░öφâò φîî∞¥╝∞¥┤δªä</short>
  9614.          <long>Ω╕░δ│╕ Ω░Ç∞₧Ñ∞₧É리 ∞░╜∞¥ÿ δ░öφâòΩ╖╕δª╝ φîî∞¥╝∞¥┤δªä. side_pane_background_set∞¥┤ ∞░╕∞¥╝ Ω▓╜∞Ü░∞ùÉδºî ∞é¼∞Ü⌐δÉ⌐δïêδïñ.</long>
  9615.       </locale>
  9616.  
  9617.       <locale name="li">
  9618.          <short>Sjtanderd ziejpeniel-achtergr├│ndjbesjtandjnaam</short>
  9619.          <long>Besjtandjnaam veur sjtanderd ziejpeniel-achtergr├│ndj. Allein gebroek wen side_pane_background_set waor is.</long>
  9620.       </locale>
  9621.  
  9622.       <locale name="lt">
  9623.          <short>Numatytojo ┼íoninio skydelio fono rinkmenos pavadinimas</short>
  9624.          <long>─«prasto ┼íonini┼│ skydeli┼│ fono paveiksl─ùlio rinkmenos pavadinimas. Naudojamas tik jei side_pane_background_set reik┼ím─ù yra true.</long>
  9625.       </locale>
  9626.  
  9627.       <locale name="lv">
  9628.          <short>Noklus─ôt─ü s─ünjoslas fona faila nosaukums</short>
  9629.          <long>Noklus─ôtais s─ünjoslas fons. Tiek lietots tikai, ja side_pane_background_set ir patiess.</long>
  9630.       </locale>
  9631.  
  9632.       <locale name="mg">
  9633.          <short>Anarantsotran'ny rakitry ny afara ho an'ny takela an-tsisiny</short>
  9634.          <long>Anaran-drakitra ho an'ny afara tsotran'ny takela an-tsisiny. Tsy ampiasaina raha tsy marina ny side_pane_background_set.</long>
  9635.       </locale>
  9636.  
  9637.       <locale name="mk">
  9638.          <short>╨ÿ╨╝╨╡ ╨╜╨░ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨░ ╨╜╨░ ╤ü╤é╤Ç╨░╨╜╨╕╤ç╨╜╨░╤é╨░ ╨┐╨╛╨▓╤Ç╤ê╨╕╨╜╨░</short>
  9639.          <long>╨ÿ╨╝╨╡ ╨╜╨░ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨░ ╨╖╨░ ╤ü╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╨┤╨╜╨░ side pane ╨┐╨╛╨╖╨░╨┤╨╕╨╜╨░.╨í╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨╡╨┤╨╕╨╜╤ü╤é╨▓╨╡╨╜╨╛ ╨┤╨╛╨║╨╛╨╗╨║╤â background_set is true.</long>
  9640.       </locale>
  9641.  
  9642.       <locale name="mn">
  9643.          <short>╨í╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╤é ╤à╨░╨╢╤â╤â╨│╨╕╨╣╨╜ ╤ü╨░╨╝╨▒╨░╤Ç╤ï╨╜ ╨┤╤ì╨▓╤ü╨│╤ì╤Ç ╤ä╨░╨╣╨╗╤ï╨╜ ╨╜╤ì╤Ç</short>
  9644.          <long>╨í╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╤é ╨╗╨░╨▓╨╗╨░╤à╤ï╨╜ ╨┤╤ì╨▓╤ü╨│╤ì╤Ç ╤ä╨░╨╣╨╗╤ï╨╜ ╨╜╤ì╤Ç. ╨ù╙⌐╨▓╤à╙⌐╨╜ ┬╗side_pane_background_set┬½╥»╨╜╤ì╨╜ ╥»╨╡╨┤ ╤à╤ì╤Ç╤ì╨│╨╗╤ì╨│╨┤╤ì╨╜╤ì.</long>
  9645.       </locale>
  9646.  
  9647.       <locale name="ms">
  9648.          <short>Namafail Latarbelakang Jendela Tepi Default</short>
  9649.          <long>Namafail bagi latarbelakang jendela tepi default. Hanya digunakan jika side_pane_background adalah benar.</long>
  9650.       </locale>
  9651.  
  9652.       <locale name="nb">
  9653.          <short>Forvalgt filnavn for bakgrunn for sidepanel</short>
  9654.          <long>Filnavn for forvalgt bakgrunn for sidepanelet. Brukes kun hvis side_pane_background er satt til ┬½true┬╗.</long>
  9655.       </locale>
  9656.  
  9657.       <locale name="ne">
  9658.          <short>αñ¬αÑéαñ░αÑìαñ╡αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñºαñ╛αñ░αñ┐αññ αñòαñ┐αñ¿αñ╛αñ░αñ╛αñòαÑï αñ¬αñ╛αñ░αÑìαñ╢αÑìαñ╡ αñ½αñ╛αñêαñ▓αñ¿αñ╛αñ«</short>
  9659.          <long>αñ¬αÑéαñ░αÑìαñ╡αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñºαñ╛αñ░αñ┐αññ αñ╕αñ╛αñçαñíαñ¬αÑìαñ»αñ╛αñ¿ αñ¬αÑâαñ╖αÑìαñƒαñ¡αÑéαñ«αñ┐αñòαÑï αñ½αñ╛αñçαñ▓αñ¿αñ╛αñ« αñ¢αÑçαñè_αñ¬αÑìαñ»αñ╛αñ¿_αñ¬αÑâαñ╖αÑìαñƒαñ¡αÑéαñ«αñ┐_αñ£αñíαñ╛αñ¿  αñ╕αñ╣αÑÇ αñ¡αñÅαñ«αñ╛αññαÑìαñ░ αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñùαñ░αÑìαñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕αÑì</long>
  9660.       </locale>
  9661.  
  9662.       <locale name="nl">
  9663.          <short>Standaard zijpaneel-achtergrondbestandsnaam</short>
  9664.          <long>Bestandsnaam voor standaard zijpaneel-achtergrond. Alleen gebruikt als side_pane_background_set ingeschakeld is.</long>
  9665.       </locale>
  9666.  
  9667.       <locale name="nn">
  9668.          <short>Filnamn for standardbakgrunn i sidestolpen</short>
  9669.          <long>Filnamn for standard bakgrunn i sidestolpen. Berre brukt dersom ┬½side_pane_background_set┬╗ er sann.</long>
  9670.       </locale>
  9671.  
  9672.       <locale name="nso">
  9673.          <short>Leina la Faele la Bokamorago la Se┼íirelet┼íi sa ka Thoko sa Tlhaelelo</short>
  9674.          <long>Leina la faele bakeng sa bokamorago bja se┼íirelet┼íi sa ka thoko sa tlhaelelo. E diri┼íwa feela ge side_pane_background_set e le there┼ío.</long>
  9675.       </locale>
  9676.  
  9677.       <locale name="or">
  9678.          <short>ପα¡éα¼░α¡ìα¼¼ α¼¿α¼┐α¼░α¡ìଦα¡ìଧα¼╛α¼░α¼┐α¼ñ α¼¬α¼╛α¼░α¡ìα¼╢α¡ìα¼¼ α¼½α¼│α¼ò α¼¬α¡ìα¼░α¡üα¼╖α¡ìα¼áଭα¡éମα¼┐ α¼½α¼╛α¼çα¼▓ α¼¿α¼╛ମ</short>
  9679.          
  9680.       </locale>
  9681.  
  9682.       <locale name="pa">
  9683.          <short>α¿«α⌐éα¿▓ α¿¼α¿╛α¿╣α⌐Ç α¿ªα⌐Ç α¿¬α¿┐α⌐▒α¿áα¿¡α⌐éα¿«α⌐Ç α¿ªα¿╛ α¿½α¿╛α¿çα¿▓ α¿¿α¿╛α¿é</short>
  9684.          <long>α¿½α⌐ïα¿▓α¿íα¿░ α¿ªα⌐Ç α¿¼α¿╛α¿╣α⌐Ç α¿ªα⌐Ç α¿¬α¿┐α⌐▒α¿áα¿¡α⌐éα¿«α⌐Ç α¿▓α¿ê α¿«α⌐éα¿▓ α¿½α¿╛α¿çα¿▓ α¿¿α¿╛α¿éαÑñ α¿╕α¿┐α¿░α¿½ α¿ñα¿╛α¿é α¿╣α⌐Ç α¿ëਪα¿▓α¿¼α⌐▒ਧ α¿╣α⌐ïα¿╡α⌐çα¿ùα¿╛ α¿£α⌐çα¿òα¿░ α¿¬α¿╛α¿╕α⌐ç α¿ªα⌐Ç α¿¬α¿┐α⌐▒α¿áα¿¡α⌐éα¿«α⌐Ç α¿╡α⌐çα¿ûα¿╛α¿ëα¿ú α¿ªα⌐Ç α¿Üα⌐ïα¿ú α¿òα⌐Çα¿ñα⌐Ç α¿ùα¿ê α¿╣α⌐êαÑñ</long>
  9685.       </locale>
  9686.  
  9687.       <locale name="pl">
  9688.          <short>Domy┼¢lna nazwa pliku t┼éa panelu bocznego</short>
  9689.          <long>Nazwa pliku dla domy┼¢lnego t┼éa panelu bocznego. Opcja u┼╝ywana tylko gdy zmienna side_pane_background_set jest prawdziwa.</long>
  9690.       </locale>
  9691.  
  9692.       <locale name="pt">
  9693.          <short>Nome de Ficheiro de Fundo por Omiss├úo do Painel Lateral</short>
  9694.          <long>Nome de ficheiro para o fundo por omiss├úo do painel lateral. Apenas utilizado se side_pane_background_set for verdadeiro.</long>
  9695.       </locale>
  9696.  
  9697.       <locale name="pt_BR">
  9698.          <short>Nome do Arquivo de Plano de Fundo do Painel Lateral Padr├úo</short>
  9699.          <long>Nome de arquivo para o fundo padr├úo da barra lateral. Usado apenas se side_pane_background_set for verdadeiro.</long>
  9700.       </locale>
  9701.  
  9702.       <locale name="ro">
  9703.          <short>Fi┼ƒierul implicit pentru fundalul panoului lateral</short>
  9704.          <long>Numele fi┼ƒierului pentru fundalul implicit al panoului lateral. Folosit doar dac─â variabila side_pane_background_set este true.</long>
  9705.       </locale>
  9706.  
  9707.       <locale name="ru">
  9708.          <short>╨ÿ╨╝╤Å ╤ä╨░╨╣╨╗╨░ ╤ä╨╛╨╜╨░ ╨▒╨╛╨║╨╛╨▓╨╛╨╣ ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╨╕ ╨┐╨╛ ╤â╨╝╨╛╨╗╤ç╨░╨╜╨╕╤Ä</short>
  9709.          <long>╨ÿ╨╝╤Å ╤ä╨░╨╣╨╗╨░, ╤ü╨╛╨┤╨╡╤Ç╨╢╨░╤ë╨╡╨│╨╛ ╤ä╨╛╨╜ ╨┐╨╛ ╤â╨╝╨╛╨╗╤ç╨░╨╜╨╕╤Ä ╨┤╨╗╤Å ╨▒╨╛╨║╨╛╨▓╨╛╨╣ ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╨╕.  ╨ÿ╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╤â╨╡╤é╤ü╤Å ╤é╨╛╨╗╤î╨║╨╛ ╨╡╤ü╨╗╨╕ ╨┐╨░╤Ç╨░╨╝╨╡╤é╤Ç side_pane_background_set ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜.</long>
  9710.       </locale>
  9711.  
  9712.       <locale name="sk">
  9713.          <short>Meno s├║boru pozadia bo─ìn├⌐ho panelu</short>
  9714.          <long>Meno s├║boru pre ┼ítandardn├⌐ pozadie bo─ìn├⌐ho panelu. Pou┼╛├¡va sa iba ak je side_pane_background nastaven├⌐ na true.</long>
  9715.       </locale>
  9716.  
  9717.       <locale name="sl">
  9718.          <short>Privzeto ime datoteke ozadja stranskega pulta</short>
  9719.          <long>Ime datoteke za privzeto ozadje stranskega pulta. Uporabljeno le, ─ìe je klju─ì side_panel_bacground_set nastavljen na resni─ìno.</long>
  9720.       </locale>
  9721.  
  9722.       <locale name="sq">
  9723.          <short>EmriFile i prezgjedhur i sfondit t├½ panelit an├½sor</short>
  9724.          <long>Emri i file p├½r sfondin e prezgjedhur t├½ panelit an├½sor. P├½rdoret vet├½m n├½se sfondi_zgjedhur_panelit_an├½sor ├½sht├½ e v├½rtet├½.</long>
  9725.       </locale>
  9726.  
  9727.       <locale name="sr">
  9728.          <short>╨ƒ╨╛╨┤╤Ç╨░╨╖╤â╨╝╨╡╨▓╨░╨╜╨░ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨░ ╨╖╨░ ╨┐╨╛╨╖╨░╨┤╨╕╨╜╤â ╨▒╨╛╤ç╨╜╨╡ ╨┐╨╛╨▓╤Ç╤ê╨╕</short>
  9729.          <long>╨ÿ╨╝╨╡ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨╡ ╨╖╨░ ╤â╨╛╨▒╨╕╤ç╨░╤ÿ╨╡╨╜╤â ╨┐╨╛╨╖╨░╨┤╨╕╨╜╤â ╨▒╨╛╤ç╨╜╨╡ ╨┐╨╛╨▓╤Ç╤ê╨╕. ╨Ü╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╤ü╨╡ ╤ÿ╨╡╨┤╨╕╨╜╨╛ ╨░╨║╨╛ ╤ÿ╨╡ ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╤Ö╨╡╨╜╨╛ side_background_set.</long>
  9730.       </locale>
  9731.  
  9732.       <locale name="sr@Latn">
  9733.          <short>Podrazumevana datoteka za pozadinu bo─ìne povr┼íi</short>
  9734.          <long>Ime datoteke za uobi─ìajenu pozadinu bo─ìne povr┼íi. Koristi se jedino ako je postavljeno side_background_set.</long>
  9735.       </locale>
  9736.  
  9737.       <locale name="sr@ije">
  9738.          <short>╨ƒ╨╛╨┤╤Ç╨░╨╖╤â╨╝╤ÿ╨╡╨▓╨░╨╜╨░ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨░ ╨╖╨░ ╨┐╨╛╨╖╨░╨┤╨╕╨╜╤â ╨┐╨╛╨▓╤Ç╤ê╨╕ ╨┐╨╛╤ü╤é╤Ç╨░╨╜╤å╨╡</short>
  9739.          <long>╨ÿ╨╝╨╡ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨╡ ╨╖╨░ ╤â╨╛╨▒╨╕╤ç╨░╤ÿ╨╡╨╜╤â ╨┐╨╛╨╖╨░╨┤╨╕╨╜╤â ╨┐╨╛╨▓╤Ç╤ê╨╕ ╨┐╨╛╤ü╤é╤Ç╨░╨╜╤å╨╡. ╨Ü╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╤ü╨╡ ╤ÿ╨╡╨┤╨╕╨╜╨╛ ╨░╨║╨╛ ╤ÿ╨╡ ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╤Ö╨╡╨╜╨╛ side_background_set.</long>
  9740.       </locale>
  9741.  
  9742.       <locale name="sv">
  9743.          <short>Filnamn f├╢r sidopanelens standardbakgrund</short>
  9744.          <long>Filnamn f├╢r standardsidopanelsbakgrunden. Anv├ñnds endast om side_pane_background_set ├ñr sant.</long>
  9745.       </locale>
  9746.  
  9747.       <locale name="ta">
  9748.          <short>α«çα«»α«▓α»ì᫬α«╛α«⌐ α«¬α«òα»ìα«ò α«¬α«▓α«òα««α»ì α«¬α«┐α«⌐α»ìα«⌐α«⌐α«┐ α«òα»ï᫬α»ì᫬α«┐α«⌐α»ì α«¬α»åα«»α«░α»ì</short>
  9749.          <long>side_pane_background_set α«ëα«úα»ìα««α»ê α«Äα«⌐ α«çα«░α»üα«òα»ìα«òα»üα««α»ì α«¬α»ïα«ñα»ü α«¬α«»α«⌐α»ì᫬᫃α»üα««α»ì α«¬α«▓α«ò α«¬α«┐α«⌐α»ìα«⌐α«⌐α«┐α«»α«┐α«▓α»ì α«òα»ï᫬α»ì᫬α«┐α«⌐α»ì α«¬α»åα«»α«░α»ì</long>
  9750.       </locale>
  9751.  
  9752.       <locale name="te">
  9753.          <short>α░àα░¬α▒ìα░░α░«α▒çα░»α░¬α▒ü α░╕α▒êα░íα▒ì α░¬α▒çα░¿α▒ì α░¬α▒éα░░α▒ìα░╡α░░α░éα░ùα░ªα░╕α▒ìα░ñα▒ìα░░α░é</short>
  9754.          
  9755.       </locale>
  9756.  
  9757.       <locale name="th">
  9758.          <short>α╕èα╕╖α╣ëα╕¡α╣üα╕ƒα╣ëα╕íα╕₧α╕╖α╣ëα╕Öα╕½α╕Ñα╕▒α╕çα╕¢α╕úα╕┤α╕óα╕▓α╕óα╕¬α╕│α╕½α╕úα╕▒α╕Üα╣üα╕ûα╕Üα╕éα╣ëα╕▓α╕ç</short>
  9759.          <long>α╕èα╕╖α╣êα╕¡α╣üα╕ƒα╣ëα╕íα╕¬α╕│α╕½α╕úα╕▒α╕Üα╣âα╕èα╣ëα╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╕₧α╕╖α╣ëα╕Öα╕½α╕Ñα╕▒α╕çα╕éα╕¡α╕çα╣üα╕ûα╕Üα╕éα╣ëα╕▓α╕ç α╣âα╕èα╣ëα╕òα╣êα╕¡α╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡ side_pane_background_set α╕íα╕╡α╕äα╣êα╕▓α╣Çα╕¢α╣çα╕Ö true</long>
  9760.       </locale>
  9761.  
  9762.       <locale name="tk">
  9763.          <short>├ûn Bellenen B├╢w├╝r Jam Arkaplan Fa├╜l ady</short>
  9764.          <long>├ûn bellenen b├╢w├╝r jam arkaplani┼ê fa├╜l ady. eger side_pane_background_set true bolsa ullanl├╜ar</long>
  9765.       </locale>
  9766.  
  9767.       <locale name="tr">
  9768.          <short>├ûntan─▒ml─▒ Yan Panel Arkaplan Dosya Ad─▒</short>
  9769.          <long>├ûntan─▒ml─▒ yan panel arkaplan─▒ i├ºin dosyaad─▒. Sadece side_pane_ background_set se├ºiliyse kullan─▒l─▒r.</long>
  9770.       </locale>
  9771.  
  9772.       <locale name="uk">
  9773.          <short>╨¥╨░╨╖╨▓╨░ ╤ä╨░╨╣╨╗╤â ╨┤╨╗╤Å ╤é╨╕╨┐╨╛╨▓╨╛╨│╨╛ ╤é╨╗╨░ ╨▒╤û╤ç╨╜╨╛╤ù ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╤û</short>
  9774.          <long>╨¥╨░╨╖╨▓╨░ ╤ä╨░╨╣╨╗╤â, ╤Å╨║╨╕╨╣ ╨╝╤û╤ü╤é╨╕╤é╤î ╤é╨╕╨┐╨╛╨▓╨╡ ╤é╨╗╨╛ ╨▒╤û╤ç╨╜╨╛╤ù ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╤û.  ╨Æ╨╕╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╛╨▓╤â╤ö╤é╤î╤ü╤Å ╨╗╨╕╤ê╨╡ ╤Å╨║╤ë╨╛ ╨▓╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜╨╛ side_pane_background_set.</long>
  9775.       </locale>
  9776.  
  9777.       <locale name="vi">
  9778.          <short>T├¬n tß║¡p tin cß╗ºa nß╗ün ├ö lß╗ü mß║╖c ─æß╗ïnh</short>
  9779.          <long>T├¬n tß║¡p tin cho nß╗ün ├┤ lß╗ü mß║╖c ─æß╗ïnh. Chß╗ë ─æ╞░ß╗úc d├╣ng nß║┐u ┬½ side_pane_background_set ┬╗ l├á ─æ├║ng.</long>
  9780.       </locale>
  9781.  
  9782.       <locale name="wa">
  9783.          <short>No d'┬áfitch├« pol pr├⌐metou fond do panea di cost├⌐</short>
  9784.          <long>No do fitch├« pol pr├⌐metou fond do panea di cost├⌐. Seulmint eploy├« si ┬½side_pane_background_set┬╗ est metou.</long>
  9785.       </locale>
  9786.  
  9787.       <locale name="xh">
  9788.          <short>Igama leFayili Lokungasemva Kwifestile Yeglasi Esecaleni Elimiselweyo</short>
  9789.          <long>Igama lefayili lokuniselweyo okungasemva okusecaleni. Isetyenziswa kuphela ukuba i-side_pane_background_set iyinyani.</long>
  9790.       </locale>
  9791.  
  9792.       <locale name="zh_CN">
  9793.          <short>Θ╗ÿΦ«ñΣ╛ºΦ╛╣µáŵûçΣ╗╢σÉì</short>
  9794.          <long>Θ╗ÿΦ«ñΣ╛ºΦ╛╣µáÅΦâîµÖ»τÜäµûçΣ╗╢σÉìπÇéΣ╗àσ╜ô side_pane_background_set Σ╕║ true µù╢Σ╜┐τö¿πÇé</long>
  9795.       </locale>
  9796.  
  9797.       <locale name="zh_HK">
  9798.          <short>ΘáÉΦ¿¡σü┤Θ¥óτ¬ùµá╝ΦâîµÖ»σ£ûµíêτÜ䵬öµíêσÉìτ¿▒</short>
  9799.          <long>ΘáÉΦ¿¡σü┤Θ¥óτ¬ùµá╝ΦâîµÖ»σ£ûµíêτÜ䵬öµíêσÉìτ¿▒πÇéσŬµ£ëσ£¿ΓÇ£side_pane_background_setΓÇ¥Φ¿¡σ«Üτé║ΓÇÿtrueΓÇÖµÖé∩╝îµ£¼Θü╕Θáàµû╣µ£âτöƒµòêπÇé</long>
  9800.       </locale>
  9801.  
  9802.       <locale name="zh_TW">
  9803.          <short>ΘáÉΦ¿¡σü┤Θ¥óτ¬ùµá╝ΦâîµÖ»σ£ûµíêτÜ䵬öµíêσÉìτ¿▒</short>
  9804.          <long>ΘáÉΦ¿¡σü┤Θ¥óτ¬ùµá╝ΦâîµÖ»σ£ûµíêτÜ䵬öµíêσÉìτ¿▒πÇéσŬµ£ëσ£¿ΓÇ£side_pane_background_setΓÇ¥Φ¿¡σ«Üτé║ΓÇÿtrueΓÇÖµÖé∩╝îµ£¼Θü╕Θáàµû╣µ£âτöƒµòêπÇé</long>
  9805.       </locale>
  9806.  
  9807.       <locale name="zu">
  9808.          <short>Iphutha lengxenye Yefasitela Yesizinda Sebizo-hele</short>
  9809.          <long>Ibizo-hele lephutha lengxenye yefasitela yesisinda. Setshenziswa kuphela uma uhlelo_sisinda_sengxenye_yefasitela siyiqiniso.</long>
  9810.       </locale>
  9811.     </schema>
  9812.  
  9813.     <schema>
  9814.       <key>/schemas/apps/nautilus/preferences/default_folder_viewer</key>
  9815.       <applyto>/apps/nautilus/preferences/default_folder_viewer</applyto>
  9816.       <owner>nautilus</owner>
  9817.       <type>string</type>
  9818.       <default>icon_view</default>
  9819.       <locale name="C">
  9820.          <short>Default folder viewer</short>
  9821.          <long>
  9822.      When a folder is visited this viewer is used unless you have selected
  9823.      another view for that particular folder. Possible values are "list_view"
  9824.      and "icon_view".
  9825.          </long>
  9826.       </locale>
  9827.  
  9828.       <locale name="af">
  9829.          <short>Verstek vouerbekyker</short>
  9830.          <long>Wanneer 'n vouer besoek word, word hierdie aangesig gebruik tensy jy 'n ander aansig vir die betrokke vouer gekies het. Moontlike waardes is "list_view" en "icon_view".</long>
  9831.       </locale>
  9832.  
  9833.       <locale name="ar">
  9834.          <short>╪╣╪º╪▒╪╢ ╪º┘ä┘à╪¼┘ä╪»╪º╪¬ ╪º┘ä╪Ñ┘ü╪¬╪▒╪º╪╢┘è</short>
  9835.          <long>╪│┘è╪│╪¬╪«╪»┘à ┘ç╪░╪º ╪º┘ä╪╣╪º╪▒╪╢ ╪╣┘å╪» ╪▓┘è╪º╪▒╪⌐ ┘à╪¼┘ä╪» ╪Ñ┘ä╪º ╪Ñ╪░╪º ┘â┘å╪¬ ┘é╪» ╪ú┘å╪¬┘é┘è╪¬ ┘à╪┤┘ç╪»╪º ╪ó╪«╪▒ ┘ä╪░┘ä┘â ╪º┘ä┘à╪¼┘ä╪». ╪º┘ä┘é┘è┘à ╪º┘ä┘à┘à┘â┘å╪⌐ ┘ç┘è "list_view" (┘à╪┤┘ç╪» ┘é╪º╪ª┘à╪⌐) ┘ê "icon_view" (┘à╪┤┘ç╪» ╪ú┘è┘é┘ê┘å╪º╪¬).</long>
  9836.       </locale>
  9837.  
  9838.       <locale name="az">
  9839.          <short>├ûn qur─ƒulu c╔Örg╔Ö n├╝mayi┼ƒ├ºisi</short>
  9840.          <long>Bir qovlu─ƒa daxil olanda ba┼ƒqas─▒ se├ºilm╔Öyibs╔Ö bu n├╝mayi┼ƒ qaydas─▒ istifad╔Ö edil╔Öc╔Ök. M├╝mk├╝n qiym╔Ötl╔Ör: "list_view" v╔Ö "icon_view".</long>
  9841.       </locale>
  9842.  
  9843.       <locale name="be">
  9844.          <short>╨ƒ╤Ç╨░╨┤╨▓╤ï╨╖╨╜╨░╤ç╨░╨╜╤ï ╨┐╤Ç╨░╨│╨╗╤Å╨┤╨░╨╗╤î╨╜╤û╨║ ╤é╤ì╤ç╨░╨║</short>
  9845.          <long>╨Ü╨░╨╗╤û ╤é╤ì╤ç╨║╨░ ╨╜╨░╨▓╨╡╨┤╨▓╨░╨╡╤å╤å╨░, ╨│╤ì╤é╤ï ╤Ç╤ì╨╢╤ï╨╝ ╨┐╤Ç╨░╨│╨╗╤Å╨┤╤â ╨▒╤â╨┤╨╖╨╡ ╨▓╤ï╨║╨░╤Ç╤ï╤ü╤é╨╛╤₧╨▓╨░╤å╤å╨░, ╨┐╨░╨║╤â╨╗╤î ╨▓╤ï ╨╜╤Å ╨▓╤ï╨▒╨╡╤Ç╤ï╤å╨╡ ╤û╨╜╤ê╤ï ╤Ç╤ì╨╢╤ï╨╝ ╨┤╨╗╤Å ╨│╤ì╤é╨░╨╣ ╤é╤ì╤ç╨║╤û. ╨£╨░╨│╤ç╤ï╨╝╤ï╤Å ╨╖╨╜╨░╤ç╤ì╨╜╤î╨╜╤û: "list_view" (╤Ç╤ì╨╢╤ï╨╝ ╤ü╤î╨┐╤û╤ü╤â) ╤û "icon_view" (╤Ç╤ì╨╢╤ï╨╝ ╨╖╨╜╨░╤ç╨░╨║).</long>
  9846.       </locale>
  9847.  
  9848.       <locale name="bg">
  9849.          <short>╨ƒ╨╛╨┤╤Ç╨░╨╖╨▒╨╕╤Ç╨░╤ë ╤ü╨╡ ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝ ╨╖╨░ ╨┐╤Ç╨╡╨│╨╗╨╡╨┤ ╨╜╨░ ╨┐╨░╨┐╨║╨╕</short>
  9850.          <long>╨Ü╨╛╨│╨░╤é╨╛ ╨┐╨░╨┐╨║╨░ ╨╡ ╨┐╨╛╤ü╨╡╤é╨╡╨╜╨░, ╤ü╨╡ ╨╕╨╖╨┐╨╛╨╗╨╖╨▓╨░ ╤é╨░╨╖╨╕ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░ ╨╖╨░ ╨┐╤Ç╨╡╨│╨╗╨╡╨┤ ╨╛╤ü╨▓╨╡╨╜, ╨░╨║╨╛ ╨╜╨╡ ╤ü╤é╨╡ ╨╕╨╖╨▒╤Ç╨░╨╗╨╕ ╨┤╤Ç╤â╨│ ╨▓╨╕╨┤ ╨┐╤Ç╨╡╨│╨╗╨╡╨┤ ╨╜╨░ ╤é╨░╨╖╨╕ ╨┐╨░╨┐╨║╨░. ╨Æ╤è╨╖╨╝╨╛╨╢╨╜╨╕╤é╨╡ ╤ü╤é╨╛╨╣╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ ╤ü╨░ ΓÇ₧list_viewΓÇ£ ╨╕ ΓÇ₧icon_viewΓÇ£.</long>
  9851.       </locale>
  9852.  
  9853.       <locale name="bn">
  9854.          <short>αªíαª┐᪽αª▓αºì᪃ αª½αºïαª▓αºìαªíαª╛αª░ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢αªò</short>
  9855.          <long>᪻᪪αª┐ αª¿αª╛ αªåপনαª┐ αªÉ αª¿αª┐αª░αºì᪪αª┐αª╖αºì᪃ αª½αºïαª▓αºìαªíαª╛αª░᪃αª┐αª░ αª£αª¿αºì᪻ αªàনαºì᪻ αªòαºïন αªªαºâαª╢αºì᪻ αª¼αª╛ছαª╛αªç αªòαª░αºç αªÑαª╛αªòαºçন αªñবαºç αª½αºïαª▓αºìαªíαª╛αª░ αª¬αª░αª┐᪪αª░αºìαª╢নαºçαª░ αª╕ময় αªÅαªç αªªαºâαª╢αºì᪻᪃αª┐ αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░ αªòαª░αª╛ αª╣বαºçαÑñ  αª╕᪫αºìভαª╛বαºì᪻ αª«αª╛নαªùαºüαª▓αºï αª╣αª▓ "αªñαª╛αª▓αª┐αªòαª╛_᪪αºâαª╢αºì᪻" αªÅবαªé "αªåαªçαªòন_᪪αºâαª╢αºì᪻"αÑñ</long>
  9856.       </locale>
  9857.  
  9858.       <locale name="bn_IN">
  9859.          <short>αªíαª┐᪽αª▓αºì᪃ αª½αºïαª▓αºìαªíαª╛αª░ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢αªò</short>
  9860.          <long>᪻᪪αª┐ αª¿αª╛ αªåপনαª┐ αªÉ αª¿αª┐αª░αºì᪪αª┐αª╖αºì᪃ αª½αºïαª▓αºìαªíαª╛αª░᪃αª┐αª░ αª£αª¿αºì᪻ αªàনαºì᪻ αªòαºïন αªªαºâαª╢αºì᪻ αª¼αª╛ছαª╛αªç αªòαª░αºç αªÑαª╛αªòαºçন αªñবαºç αª½αºïαª▓αºìαªíαª╛αª░ αª¬αª░αª┐᪪αª░αºìαª╢নαºçαª░ αª╕ময় αªÅαªç αªªαºâαª╢αºì᪻᪃αª┐ αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░ αªòαª░αª╛ αª╣বαºçαÑñ  αª╕᪫αºìভαª╛বαºì᪻ αª«αª╛নαªùαºüαª▓αºï αª╣αª▓ "αªñαª╛αª▓αª┐αªòαª╛_᪪αºâαª╢αºì᪻" αªÅবαªé "αªåαªçαªòন_᪪αºâαª╢αºì᪻"αÑñ</long>
  9861.       </locale>
  9862.  
  9863.       <locale name="br">
  9864.          <short>Gweler renkello├╣ dre-ziouer</short>
  9865.          
  9866.       </locale>
  9867.  
  9868.       <locale name="bs">
  9869.          <short>Uobi─ìajeni preglednik direktorija</short>
  9870.          <long>Pri otvaranju direktorija koristi se ovaj na─ìin pogleda ukoliko niste izabrali drugi na─ìin upravo za taj direktorij. Mogu─çe vrijednosti su "list_view" i "icon_view".</long>
  9871.       </locale>
  9872.  
  9873.       <locale name="ca">
  9874.          <short>Visualitzador de carpetes per defecte</short>
  9875.          <long>Quan es visiti una carpeta, s'utilitzar├á aquest visualitzador a no ser que hagueu seleccionat una altra vista per a aquella carpeta en particular. Els valors possibles s├│n ┬½list_view┬╗ i ┬½icon_view┬╗.</long>
  9876.       </locale>
  9877.  
  9878.       <locale name="cs">
  9879.          <short>V├╜choz├¡ prohl├¡┼╛e─ì slo┼╛ek</short>
  9880.          <long>P┼Öi zobrazov├ín├¡ slo┼╛ky se pou┼╛├¡v├í tento prohl├¡┼╛e─ì, pokud jste pro tento konkr├⌐tn├¡ slo┼╛ku nevybrali jin├╜ pohled. Mo┼╛n├⌐ hodnoty jsou "list_view" a "icon_view".</long>
  9881.       </locale>
  9882.  
  9883.       <locale name="cy">
  9884.          <short>Gwyliwr plygell rhagosodedig</short>
  9885.          <long>Pan ymwelir ├ó phlygell, dyma'r gwelydd a ddefnyddir os nad ydych wedi dewis gwelydd arall ar gyfer y plygell hwnnw. Gwerthoedd posib yw "list_view" ac "icon_view".</long>
  9886.       </locale>
  9887.  
  9888.       <locale name="da">
  9889.          <short>Forvalgt mappefremviser</short>
  9890.          <long>N├Ñr en mappe bes├╕ges, benyttes denne visning medmindre du har valgt en anden for mappen. Mulige v├ªrdier er "list_view" og "icon_view".</long>
  9891.       </locale>
  9892.  
  9893.       <locale name="de">
  9894.          <short>Voreingestellte Ordneransicht</short>
  9895.          <long>Diese Ansicht wird als Vorgabe f├╝r das Anzeigen von Ordnern verwendet. Zul├ñssige Werte: ┬╗list_view┬½ (Listenansicht) sowie ┬╗icon_view┬½ (Symbolansicht).</long>
  9896.       </locale>
  9897.  
  9898.       <locale name="el">
  9899.          <short>╬á╧ü╬┐╬╡╧Ç╬╣╬╗╬╡╬│╬╝╬¡╬╜╬╖ ╧Ç╧ü╬┐╬▓╬┐╬╗╬« ╧å╬▒╬║╬¡╬╗╬┐╧à</short>
  9900.          <long>╬î╧ä╬▒╬╜ ╬│╬»╬╜╬╡╧ä╬▒╬╣ ╬▒╬╜╬¼╬│╬╜╧ë╧â╬╖ ╬╡╬╜╧î╧é ╬║╬▒╧ä╬▒╬╗╧î╬│╬┐╧à, ╧ç╧ü╬╖╧â╬╣╬╝╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╡╬»╧ä╬▒╬╣ ╬▒╧à╧ä╧î ╧ä╬┐ ╧Ç╧ü╧î╬│╧ü╬▒╬╝╬╝╬▒ ╧Ç╧ü╬┐╬▓╬┐╬╗╬«╧é, ╬╡╬║╧ä╧î╧é ╬║╬▒╬╣ ╬▒╬╜ ╬¡╧ç╬╡╧ä╬╡ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬¡╬╛╬╡╬╣ ╬╝╬╣╬▒ ╬┤╬╣╬▒╧å╬┐╧ü╬╡╧ä╬╣╬║╬« ╧Ç╧ü╬┐╬▓╬┐╬╗╬« ╬│╬╣╬▒ ╧ä╬┐╬╜ ╧â╧à╬│╬║╬╡╬║╧ü╬╣╬╝╬¡╬╜╬┐ ╧å╬¼╬║╬╡╬╗╬┐. ╬ƒ╬╣ ╧Ç╬╣╬╕╬▒╬╜╬¡╧é ╧ä╬╣╬╝╬¡╧é ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ "╧Ç╧ü╬┐╬▓╬┐╬╗╬« ╬╡╬╣╬║╬┐╬╜╬╣╬┤╬»╧ë╬╜" ╬║╬▒╬╣ "╧Ç╧ü╬┐╬▓╬┐╬╗╬« ╬╗╬»╧â╧ä╬▒╧é".</long>
  9901.       </locale>
  9902.  
  9903.       <locale name="en_CA">
  9904.          <short>Default folder viewer</short>
  9905.          <long>When a folder is visited this viewer is used unless you have selected another view for that particular folder. Possible values are "list_view" and "icon_view".</long>
  9906.       </locale>
  9907.  
  9908.       <locale name="en_GB">
  9909.          <short>Default folder viewer</short>
  9910.          <long>When a folder is visited this viewer is used unless you have selected another view for that particular folder. Possible values are "list_view" and "icon_view".</long>
  9911.       </locale>
  9912.  
  9913.       <locale name="es">
  9914.          <short>Visor predeterminado de la carpeta</short>
  9915.          <long>Cuando se visita una carpeta se utiliza este visor a menos que usted haya seleccionado otro visor para esta carpeta en particular. Los valores posibles con ┬½list_view┬╗ e ┬½icon_view┬╗.</long>
  9916.       </locale>
  9917.  
  9918.       <locale name="et">
  9919.          <short>Vaikimisi kaustade vaatur</short>
  9920.          
  9921.       </locale>
  9922.  
  9923.       <locale name="eu">
  9924.          <short>Karpeta-ikustaile lehenetsia</short>
  9925.          <long>Karpeta bat bisitatzean ikustaile hau erabiltzen da, fitxategi jakin horretarako beste ikuspegi bat hautatu ezean. Balio posibleak hauek dira: "zerrenda_ikuspegia" eta "ikono-ikuspegia".</long>
  9926.       </locale>
  9927.  
  9928.       <locale name="fa">
  9929.          <short>┘å┘à╪º█î╪┤┌»╪▒ ┘╛█î╪┤ΓÇî┘ü╪▒╪╢ ┘╛┘ê╪┤┘çΓÇî┘ç╪º</short>
  9930.          <long>┘ê┘é╪¬█î ┘╛┘ê╪┤┘çΓÇî╪º█î ╪¿╪º╪▓╪»█î╪» ┘à█îΓÇî╪┤┘ê╪» ╪º█î┘å ┘å┘à╪º█î╪┤┌»╪▒ ╪¿┘ç ┌⌐╪º╪▒ ╪«┘ê╪º┘ç╪» ╪▒┘ü╪¬ ┘à┌»╪▒ ╪ó┘å ┌⌐┘ç ╪¿╪▒╪º█î ╪ó┘å ┘╛┘ê╪┤┘çΓÇî█î ╪«╪º╪╡ ┘å┘à╪º█î ╪»█î┌»╪▒█î ╪º┘å╪¬╪«╪º╪¿ ┌⌐╪▒╪»┘ç ╪¿╪º╪┤█î╪». ┘à┘é╪º╪»█î╪▒ ┘à┘à┌⌐┘å ╪╣╪¿╪º╪▒╪¬┘å╪» ╪º╪▓ ┬½list_view┬╗ ┘ê ┬½icon_view┬╗.</long>
  9931.       </locale>
  9932.  
  9933.       <locale name="fi">
  9934.          <short>Oletusarvoinen kansion n├ñkym├ñ</short>
  9935.          <long>Kun kansio n├ñytet├ñ├ñn, t├ñt├ñ n├ñkym├ñ├ñ k├ñytet├ñ├ñn, jos muuta n├ñkym├ñ├ñ ei ole erikseen valittu kyseiselle kansiolle. Mahdollisia arvoja ovat "list_view" (luettelon├ñkym├ñ) ja "icon_view" (kuvaken├ñkym├ñ).</long>
  9936.       </locale>
  9937.  
  9938.       <locale name="fr">
  9939.          <short>Visionneur de dossiers par d├⌐faut</short>
  9940.          <long>Quand un dossier est consult├⌐, ce visionneur est utilis├⌐ ├á moins que vous n'ayez s├⌐lectionn├⌐ une autre vue pour ce dossier particulier. Les valeurs possibles sont ┬½┬álist_view┬á┬╗ et ┬½┬áicon_view┬á┬╗.</long>
  9941.       </locale>
  9942.  
  9943.       <locale name="ga">
  9944.          <short>Amharc├│ir loicead sa fhillteain</short>
  9945.          
  9946.       </locale>
  9947.  
  9948.       <locale name="gl">
  9949.          <short>Visor de cartafoles predeterminado</short>
  9950.          <long>Cando se visita un cartafol este visor util├¡zase a menos que vostede hacha seleccionado outro visor para este cartafol en particular. Os valores posibles son "list_view" e "icon_view".</long>
  9951.       </locale>
  9952.  
  9953.       <locale name="gu">
  9954.          <short>ᬫα½éα¬│ભα½éα¬ñ α¬½α½ïα¬▓α½ìα¬íα¬░ α¬ªα¬░α½ìα¬╢α¬ò</short>
  9955.          <long>ᬣα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬½α½ïα¬▓α½ìα¬íα¬░ α¬£α½ïα¬╡α¬╛ᬫα¬╛α¬é α¬åα¬╡α½ç α¬¢α½ç α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬£α½ìᬻα¬╛α¬é α¬╕α½üધα½Ç α¬ñᬫα½ç α¬¼α½Çᬣα½ü α¬òα½ïα¬ç α¬ªα¬░α½ìα¬╢α¬╛α¬╡નα¬╛α¬░ α¬¬α¬╕α¬éદનα¬╛ α¬òα¬░α½ï α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬é α¬╕α½üધα½Ç α¬ñα½ç α¬½α½ïα¬▓α½ìα¬íα¬░ α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬å α¬£ α¬ªα½ìα¬░α¬╢α½ìયનα½ï α¬ëᬬᬻα½ïα¬ù α¬Ñα¬╢α½ç. α¬╢α¬òα½ìᬻ α¬òα¬┐α¬éᬫα¬ñα½ï "ᬻα¬╛ᬪα½Ç_ᬪα½ìα¬░α¬╢α½ìᬻ" α¬àનα½ç "α¬Üα¬┐α¬╣α½ìન_ᬪα½ìα¬░α¬╢α½ìᬻ" α¬¢α½ç.</long>
  9956.       </locale>
  9957.  
  9958.       <locale name="he">
  9959.          <short>╫₧╫ª╫Ö╫Æ ╫¬╫Ö╫º╫Ö╫ò╫¬ ╫æ╫¿╫Ö╫¿╫¬ ╫₧╫ù╫ô╫£</short>
  9960.          <long>╫¢╫É╫⌐╫¿ ╫₧╫æ╫º╫¿╫Ö╫¥ ╫æ╫í╫ñ╫¿╫Ö╫Ö╫ö ╫₧╫⌐╫¬╫₧╫⌐╫Ö╫¥ ╫æ╫₧╫ª╫Ö╫Æ ╫û╫ö ╫É╫£╫É ╫É╫¥ ╫æ╫ù╫¿╫¬ ╫₧╫ª╫Ö╫Æ ╫É╫ù╫¿ ╫£╫í╫ñ╫¿╫Ö╫Ö╫ö ╫ö╫₧╫í╫ò╫Ö╫₧╫¬ ╫ö╫û╫ò. ╫ó╫¿╫¢╫Ö╫¥ ╫É╫ñ╫⌐╫¿╫Ö╫Ö╫¥ ╫ö╫¥ "list_view" (╫¬╫ª╫ò╫Æ╫¬ ╫¿╫⌐╫Ö╫₧╫ö) ╫ò "icon_view" (╫¬╫ª╫ò╫Æ╫¬ ╫í╫₧╫£╫Ö╫¥).</long>
  9961.       </locale>
  9962.  
  9963.       <locale name="hi">
  9964.          <short>αñíαñ┐αñ½αñ╝αÑëαñ▓αÑìαñƒ αñ½αñ╝αÑïαñ▓αÑìαñíαñ░ αñ¬αÑìαñ░αñªαñ░αÑìαñ╢αñò</short>
  9965.          <long>αñ£αñ¼ αñÅαñò αñ½αÑïαñ▓αÑìαñíαñ░ αñ¬αñ░ αñ£αñ╛αñ»αñ╛ αñ£αñ╛αññαñ╛ αñ╣αÑê αññαÑï αñ»αñ╣ αñªαñ░αÑìαñ╢αñò αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑüαñòαÑìαññ αñ╣αÑïαññαñ╛ αñ╣αÑê αñ£αñ¼αññαñò αñòαñ┐ αñåαñ¬αñ¿αÑç αñûαñ╛αñ╕ αñ½αÑïαñ▓αÑìαñíαñ░ αñòαÑç αñ▓αñ┐αñ»αÑç αñàαñ¿αÑìαñ» αñªαÑâαñ╢αÑìαñ» αñÜαñ»αñ¿ αñ¿αñ╣αÑÇαñé αñòαñ┐αñ»αñ╛ αñ╣αÑê. αñ╕αñéαñ¡αñ╛αñ╡αñ┐αññ αñ«αñ╛αñ¿ αñ╣αÑêαñé "list_view" αñöαñ░ "icon_view".</long>
  9966.       </locale>
  9967.  
  9968.       <locale name="hr">
  9969.          <short>Uobi─ìajeni preglednik direktorija</short>
  9970.          <long>Pri posjeti mape koristi se ovaj preglednik osima ako ste odabrali drugi pogled za odre─æenu mapi. Mogu─çe vrijednosti su "list_view" i "icon_view".</long>
  9971.       </locale>
  9972.  
  9973.       <locale name="hu">
  9974.          <short>Alap├⌐rtelmezett mappan├⌐zet</short>
  9975.          <long>Mapp├ík megl├ítogat├ísakor ez a n├⌐z┼æke lesz haszn├ílva, hacsak m├ís n├⌐z┼æk├⌐t nem jel├╢l ki bizonyos mapp├íhoz. Lehets├⌐ges ├⌐rt├⌐kek: "list_view" (listan├⌐zet) ├⌐s "icon_view" (ikonn├⌐zet).</long>
  9976.       </locale>
  9977.  
  9978.       <locale name="id">
  9979.          <short>Pembuka folder utama</short>
  9980.          <long>Program pembuka ini digunakan saat membuka folder ini, kecuali Anda memilih tampilan lain untuk folder tersebut. Nilai yang mungkin adalah "list_view" dan "icon_view".</long>
  9981.       </locale>
  9982.  
  9983.       <locale name="is">
  9984.          <short>Sj├ílfgefin r├╜nir fyrir m├╢ppur</short>
  9985.          
  9986.       </locale>
  9987.  
  9988.       <locale name="it">
  9989.          <short>Visualizzatore cartelle predefinito</short>
  9990.          <long>La vista qui impostata ├¿ usata nell'esplorare le cartelle, a meno che non sia stata scelta una vista diversa per una particolare cartella. Valori ammessi sono "list_view" e "icon_view".</long>
  9991.       </locale>
  9992.  
  9993.       <locale name="ja">
  9994.          <short>πâçπâòπé⌐πâ½πâêπü«πâòπé⌐πâ½πâÇΦí¿τñ║σ╜óσ╝Å</short>
  9995.          <long>πâòπé⌐πâ½πâÇπéÆΘûïπüäπüƒΘÜ¢πü½πÇüτë╣σêÑπü¬πâòπé⌐πâ½πâǵë▒πüäπü¿πüùπüªΣ╗ûπü«Φí¿τñ║πéÆΘü╕µè₧πü¢πüÜπü½Σ╜┐τö¿πüÖπéïΦí¿τñ║σ╜óσ╝ÅπüºπüÖπÇéσê⌐τö¿σÅ»Φâ╜πü¬σÇñ: "list_view", "icon_view"</long>
  9996.       </locale>
  9997.  
  9998.       <locale name="ka">
  9999.          <short>ßâ£ßâÉßâÆßâúßâÜßâÿßâíßâ«ßâ¢ßâößâòßâÿ ßâôßâÉßâíßâóßâÿßâí ßâ¢ßâ£ßâÉßâ«ßâòßâößâÜßâÿ</short>
  10000.          
  10001.       </locale>
  10002.  
  10003.       <locale name="ko">
  10004.          <short>Ω╕░δ│╕ φÅ┤δìö δ╖░∞û┤</short>
  10005.          <long>φÅ┤δìöδÑ╝ ∞ù┤∞ùê∞¥ä δòî, δö░δí£ φè╣∞áò φÅ┤δìö∞ùÉ δîÇφò£ δ╖░δÑ╝ ∞äáφâ¥φòÿ∞ºÇ ∞òèδèö φò£ ∞¥┤ δ╖░∞û┤Ω░Ç ∞é¼∞Ü⌐δÉ⌐δïêδïñ.  Ω░ÇδèÑφò£ Ω░Æ∞¥Ç "list_view"∞ÖÇ "icon_view"∞₧àδïêδïñ.</long>
  10006.       </locale>
  10007.  
  10008.       <locale name="li">
  10009.          <short>Sjtanderd mapweergaaf</short>
  10010.          
  10011.       </locale>
  10012.  
  10013.       <locale name="lt">
  10014.          <short>Numatytoji aplank┼│ per┼╛i┼½ros programa</short>
  10015.          <long>Kai atveriamas aplankas, jam parodyti naudojamas ┼íis rodinys, nebent vartotojas pasirinko kit─à rodin─» tam konkre─ìiam aplankui. Galimos reik┼ím─ùs yra ΓÇ₧list_viewΓÇ£ ir ΓÇ₧icon_viewΓÇ£.</long>
  10016.       </locale>
  10017.  
  10018.       <locale name="lv">
  10019.          <short>Noklus─ôtais mapju skat─½t─üjs</short>
  10020.          <long>Kad tiek skat─½ta mape, tiek lietots ┼íis skat─½t─üjs, ja vien attiec─½gajai mapei nav izv─ôl─ôts cits skat─½t─üjs. Iesp─ôjam─üs v─ôrt─½bas ir "list_view" un "icon_view".</long>
  10021.       </locale>
  10022.  
  10023.       <locale name="mg">
  10024.          <short>Ny mpizaha laha-tahiry fampiasa</short>
  10025.          <long>Ity fijery ity no ampiasaina rehefa hizaha laha-tahiry iray , raha tsy hoe efa nisafidy fijery hafa ianao ho an'ity laha-tahiry iray ity. "list_view" sy "icon_view" no sanda azo ampiasaina.</long>
  10026.       </locale>
  10027.  
  10028.       <locale name="mk">
  10029.          <short>╨í╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╨┤╨╡╨╜ ╨┐╤Ç╨╡╨│╨╗╨╡╨┤</short>
  10030.          <long>╨Ü╨╛╨│╨░ ╨┤╨╕╤Ç╨╡╨║╤é╨╛╤Ç╨╕╤â╨╝ ╨╡ ╨┐╨╛╤ü╨╡╤é╨╡╨╜ ╤ü╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨╛╨▓╨╛╤ÿ ╨┐╤Ç╨╡╨│╨╗╨╡╨┤╤â╨▓╨░╤ç ╨┤╨╛╨║╨╛╨╗╨║╤â ╨╜╨╡╨╝╨░╤é╨╡ ╨╕╨╖╨▒╤Ç╨░╨╜╨╛ ╨┤╤Ç╤â╨│ ╨╖╨░ ╨╛╨▓╨╛╤ÿ ╨╛╨┤╤Ç╨╡╨┤╨╡╨╜ ╨┤╨╕╤Ç╨╡╨║╤é╨╛╤Ç╨╕╤â╨╝. ╨£╨╛╨╢╨╜╨╕ ╨▓╤Ç╨╡╨┤╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ ╤ü╨╡ "list_view" ╨╕ "icon_view".</long>
  10031.       </locale>
  10032.  
  10033.       <locale name="mn">
  10034.          <short>╨í╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╤é ╤à╨░╨▓╤é╨░╤ü ╤à╨░╤Ç╨░╨│╤ç</short>
  10035.          <long>╨Ñ╨░╨▓╤é╨░╤ü╤â╤â╨┤╤ï╨╜ ╤à╨░╤Ç╨░╨│╨┤╨░╨╗╤é╨░╨┤ ╤à╤ì╤Ç╤ì╨│╨╗╤ì╤à ╤ü╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╤é ╤à╨░╤Ç╨░╨│╨┤╨░╤å. ╨æ╨╛╨╗╨╛╨╝╨╢╨╕╤é ╤â╤é╨│╤â╤â╨┤: ┬╗list_view┬½ (╨û╨░╨│╤ü╨░╨░╨╗╤é ╤à╨░╤Ç╨░╨│╨┤╨░╨╗╤é) ╨▒╨╛╨╗╨╛╨╜ ┬╗icon_view┬½ (╨¡╨╝╨▒╨╗╨╡╨╝ ╤à╨░╤Ç╨░╨│╨┤╨░╤å).</long>
  10036.       </locale>
  10037.  
  10038.       <locale name="ms">
  10039.          <short>Pelihat folder default</short>
  10040.          
  10041.       </locale>
  10042.  
  10043.       <locale name="nb">
  10044.          <short>Forvalgt mappevisning</short>
  10045.          <long>N├Ñr en mappe bes├╕kes brukes dette visningsprogrammet med mindre du har valgt en annen visning for denne spesifikke mappen. Mulige verdier er ┬½list_view┬╗ og ┬½icon_view┬╗.</long>
  10046.       </locale>
  10047.  
  10048.       <locale name="ne">
  10049.          <short>αñ¬αÑéαñ░αÑìαñ╡αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñºαñ╛αñ░αñ┐αññ αñ½αÑïαñ▓αÑìαñíαñ░ αñªαÑìαñ░αñ┐αñ╖αÑìαñƒαñ┐</short>
  10050.          <long>αñòαÑüαñ¿αÑê αñ½αÑïαñ▓αÑìαñíαñ░ αñ╣αÑçαñ░αñ┐αñüαñªαñ╛ αñ¿αñ┐αñ╢αÑìαñÜαñ┐αññ αñ½αÑïαñ▓αÑìαñíαñ░ αñÜαñ»αñ¿ αñ¿αñùαñ░αÑçαñ╕αñ«αÑìαñ« αñ»αÑï αñªαÑìαñ░αñ╖αÑìαñƒαñ╛ αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñ╣αÑüαñ¿αÑìαñ¢ αÑñ αñ»αñ╕αÑìαñòαñ╛ αñ╕αñ«αÑìαñ¡αñ╛αñ╡αñ┐αññ αñ«αÑéαñ▓αÑìαñ»αñ╣αñ░αÑü"αñ╕αÑéαñÜαÑÇ_αñªαÑâαñ╖αÑìαñ»" αñ░ "αñÜαñ┐αññαÑìαñ░_αñªαÑâαñ╖αÑìαñ»"αñ╣αÑüαñ¿αÑì </long>
  10051.       </locale>
  10052.  
  10053.       <locale name="nl">
  10054.          <short>Standaard mapweergave</short>
  10055.          <long>Wanneer een map bezocht wordt dan is dit de weergave die wordt gebruikt, tenzij u een andere weergave voor die ene map heeft geselecteerd. Mogelijke waarden zijn ΓÇÿlist_viewΓÇÖ en ΓÇÿicon_viewΓÇÖ.</long>
  10056.       </locale>
  10057.  
  10058.       <locale name="nn">
  10059.          <short>Standar mappeframsyning</short>
  10060.          <long>N├Ñr ei mappe vert vitja, vert denne framvisaren brukt dersom du ikkje har valt ein annan framvisar for nett den mappa. Moglege verdiar er ┬½list_view┬╗ og ┬½icon_view┬╗.</long>
  10061.       </locale>
  10062.  
  10063.       <locale name="nso">
  10064.          <short>Dira gore selebeledi sa sephuthedi sa tlhaelele</short>
  10065.          <long>Ge sephuthedi se etet┼íwe selebeledi se se a diri┼íwa ka ntle le ge o kgethile tebelelo e nngwe bakeng sa sephuthedi se kgethegilego. Boleng bjo kgonegago ke "tebelelo ya_lelokelelo" le "tebelelo ya_leswao".</long>
  10066.       </locale>
  10067.  
  10068.       <locale name="or">
  10069.          <short>ପα¡éα¼░α¡ìα¼¼ α¼¿α¼┐α¼░α¡ìଦα¡ìଧα¼╛α¼░α¼┐α¼ñ α¼½α¡ïα¼▓α¼íα¼░α¡ì α¼¬α¡ìα¼░ଦα¼░α¡ìα¼╢α¼ò</short>
  10070.          
  10071.       </locale>
  10072.  
  10073.       <locale name="pa">
  10074.          <short>α¿«α⌐éα¿▓ α¿½α⌐ïα¿▓α¿íα¿░ α¿ªα¿░α¿╢α¿ò</short>
  10075.          <long>ਜਦα⌐ï α¿çα¿ò α¿½α⌐ïα¿▓α¿íα¿░ α¿ûα⌐ïα¿▓α¿┐α¿å α¿£α¿╛α¿éਦα¿╛ α¿╣α⌐ê α¿ñα¿╛α¿é α¿çα¿╣ α¿ªα¿░α¿╢α¿ò α¿╣α⌐Ç α¿╡α¿░α¿ñα¿┐α¿å α¿£α¿╛α¿╡α⌐çα¿ùα¿╛, α¿£α¿ªα⌐ï α¿ñα¿ò α¿òα¿┐ α¿ñα⌐üα¿╕α⌐Ç α¿òα⌐ïα¿ê α¿╣α⌐ïα¿░ α¿ªα¿░α¿╢α¿ò α¿¿α¿╣α⌐Ç α¿Üα⌐üα¿úਦα⌐ç α¿╣α⌐ïαÑñ α¿ëਪα¿▓ਬਧ α¿Üα⌐ïα¿ú α¿╣α⌐ê "α¿╕α⌐éα¿Üα⌐Ç" α¿àα¿ñα⌐ç "α¿åα¿êα¿òα¿╛α¿¿"</long>
  10076.       </locale>
  10077.  
  10078.       <locale name="pl">
  10079.          <short>Domy┼¢lna przegl─àdatka folder├│w</short>
  10080.          <long>Przegl─àdarka u┼╝ywana do przegl─àdania zawarto┼¢ci folderu, do czasu, a┼╝ nie zostanie dla niego wybrany inny widok. Dopuszczalne warto┼¢ci to "list_view" oraz "icon_view".</long>
  10081.       </locale>
  10082.  
  10083.       <locale name="pt">
  10084.          <short>Vista de pasta por omiss├úo</short>
  10085.          <long>Quando uma pasta ├⌐ visitada este visualizador ├⌐ utilizado excepto se tiver seleccionado outro visualizador para essa pasta espec├¡fica. Valores poss├¡veis s├úo "list_view" e "icon_view".</long>
  10086.       </locale>
  10087.  
  10088.       <locale name="pt_BR">
  10089.          <short>Visualizador padr├úo de pastas</short>
  10090.          <long>Quando uma pasta ├⌐ visitada este visualizador ├⌐ utilizado a n├úo ser que voc├¬ tenha selecionado outro para a pasta em quest├úo. Valores poss├¡veis s├úo "list_view" (Lista) e "icon_view" (├ìcones).</long>
  10091.       </locale>
  10092.  
  10093.       <locale name="ro">
  10094.          <short>Vizualizare implicit─â</short>
  10095.          <long>La deschiderea unui dosar, aceast─â vizualizare va fi folosit─â, doar dac─â nu a┼úi ales alt─â vizualizare pentru acel dosar. Valori posibile sunt ΓÇ₧list_viewΓÇ¥ ┼ƒi ΓÇ₧icon_viewΓÇ¥.</long>
  10096.       </locale>
  10097.  
  10098.       <locale name="ru">
  10099.          <short>╨Ü╨╛╨╝╨┐╨╛╨╜╨╡╨╜╤é ╨┐╤Ç╨╛╤ü╨╝╨╛╤é╤Ç╨░ ╨┐╨░╨┐╨╛╨║ ╨┐╨╛ ╤â╨╝╨╛╨╗╤ç╨░╨╜╨╕╤Ä</short>
  10100.          <long>╨ƒ╤Ç╨╕ ╨┐╨╛╤ü╨╡╤ë╨╡╨╜╨╕╨╕ ╨╜╨╛╨▓╨╛╨╣ ╨┐╨░╨┐╨║╨╕ ╨▒╤â╨┤╨╡╤é ╨╕╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╨╛╨▓╨░╤é╤î╤ü╤Å ╤ì╤é╨╛╤é ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝ ╨┐╤Ç╨╛╤ü╨╝╨╛╤é╤Ç╨░, ╨╡╤ü╨╗╨╕ ╤é╨╛╨╗╤î╨║╨╛ ╨▓╤ï ╨╜╨╡ ╨▓╤ï╨▒╤Ç╨░╨╗╨╕ ╨┤╤Ç╤â╨│╨╛╨╣ ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝ ╨╕╨╝╨╡╨╜╨╜╨╛ ╨┤╨╗╤Å ╤ì╤é╨╛╨╣ ╨┐╨░╨┐╨║╨╕. ╨Æ╨╛╨╖╨╝╨╛╨╢╨╜╤ï╨╡ ╨▓╨░╤Ç╨╕╨░╨╜╤é╤ï - "list_view" ╨╕ "icon_view".</long>
  10101.       </locale>
  10102.  
  10103.       <locale name="sk">
  10104.          <short>┼átandardn├╜ prehliada─ì prie─ìinkov</short>
  10105.          <long>Pri zobrazen├¡ prie─ìinku sa pou┼╛ije tento prehliada─ì ak ste pre dan├╜ prie─ìinok nevybrali in├╜. Mo┼╛n├⌐ hodnoty s├║ "list_view" a "icon_view".</long>
  10106.       </locale>
  10107.  
  10108.       <locale name="sl">
  10109.          <short>Privzet pogled mape</short>
  10110.          <long>Kadar je obiskana mapa, se uporabi ta pogled, razen ─ìe ste ravno tej mapi dolo─ìili kak drug pogled. Mo┼╛ni vrednosti sta "list_view" in "icon_view".</long>
  10111.       </locale>
  10112.  
  10113.       <locale name="sq">
  10114.          <short>Pamja e prezgjedhur e kartel├½s</short>
  10115.          <long>Kur vizitohet nj├½ kartel├½ do t├½ p├½rdoret ky shikues po t├½ mos keni zgjedhur nj├½ lloj tjet├½r paraqitje p├½r at├½ kartel├½ t├½ ve├ºant├½. Vlerat e mund├½shme jan├½ "paraqitja_list├½" dhe "paraqitja_ikona".</long>
  10116.       </locale>
  10117.  
  10118.       <locale name="sr">
  10119.          <short>╨ú╨╛╨▒╨╕╤ç╨░╤ÿ╨╡╨╜╨╕ ╨┐╤Ç╨╡╨│╨╗╨╡╨┤╨░╤ç ╤ä╨░╤ü╤å╨╕╨║╨╗╨╕</short>
  10120.          <long>╨Ü╨░╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╨╛╤ü╨╡╤é╨╕ ╤ä╨░╤ü╤å╨╕╨║╨╗╨░, ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╤ü╨╡ ╨╛╨▓╨░╤ÿ ╨┐╤Ç╨╡╨│╨╗╨╡╨┤╨░╤ç ╨╛╤ü╨╕╨╝ ╨░╨║╨╛ ╤ü╤é╨╡ ╨╕╨╖╨░╨▒╤Ç╨░╨╗╨╕ ╨╜╨╡╨║╨╕ ╨┤╤Ç╤â╨│╨╕ ╨╖╨░ ╤é╤â ╤ä╨░╤ü╤å╨╕╨║╨╗╤â. ╨ö╨╛╨╖╨▓╨╛╤Ö╨╡╨╜╨╡ ╨▓╤Ç╨╡╨┤╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ ╤ü╤â ΓÇ₧list_viewΓÇ£ ╨╕ ΓÇ₧icon_viewΓÇ£.</long>
  10121.       </locale>
  10122.  
  10123.       <locale name="sr@Latn">
  10124.          <short>Uobi─ìajeni pregleda─ì fascikli</short>
  10125.          <long>Kada se poseti fascikla, koristi se ovaj pregleda─ì osim ako ste izabrali neki drugi za tu fasciklu. Dozvoljene vrednosti su ΓÇ₧list_viewΓÇ£ i ΓÇ₧icon_viewΓÇ£.</long>
  10126.       </locale>
  10127.  
  10128.       <locale name="sr@ije">
  10129.          <short>╨ú╨╛╨▒╨╕╤ç╨░╤ÿ╨╡╨╜╨╕ ╨┐╤Ç╨╡╨│╨╗╨╡╨┤╨░╤ç ╨┤╨╕╤Ç╨╡╨║╤é╨╛╤Ç╨╕╤ÿ╤â╨╝╨░</short>
  10130.          <long>╨Ü╨░╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╨╛╤ü╤ÿ╨╡╤é╨╕ ╨┤╨╕╤Ç╨╡╨║╤é╨╛╤Ç╨╕╤ÿ╤â╨╝, ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╤ü╨╡ ╨╛╨▓╨░╤ÿ ╨┐╤Ç╨╡╨│╨╗╨╡╨┤╨░╤ç ╨╛╤ü╨╕╨╝ ╨░╨║╨╛ ╤ü╤é╨╡ ╨╕╨╖╨░╨▒╤Ç╨░╨╗╨╕ ╨╜╨╡╨║╨╕ ╨┤╤Ç╤â╨│╨╕ ╨╖╨░ ╤é╨░╤ÿ ╨┤╨╕╤Ç╨╡╨║╤é╨╛╤Ç╨╕╤ÿ╤â╨╝. ╨ö╨╛╨╖╨▓╨╛╤Ö╨╡╨╜╨╡ ╨▓╤Ç╨╕╤ÿ╨╡╨┤╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ ╤ü╤â ΓÇ₧list_viewΓÇ£ ╨╕ ΓÇ₧icon_viewΓÇ£.</long>
  10131.       </locale>
  10132.  
  10133.       <locale name="sv">
  10134.          <short>Standardmappvisare</short>
  10135.          <long>N├ñr en mapp bes├╢ks anv├ñnds denna visare s├Ñvida du inte har valt en annan vy f├╢r denna mapp. M├╢jliga v├ñrden ├ñr "list_view" och "icon_view".</long>
  10136.       </locale>
  10137.  
  10138.       <locale name="ta">
  10139.          <short>α«çα«»α«▓α»ì᫬α«╛α«⌐ α«à᫃α»êα«╡α»ü α«òα«╛᫃α»ìα«Üα«┐</short>
  10140.          <long>α«¿α»Çα«Öα»ìα«òα«│α»ì α«ñα»çα«░α»ìα«╡α»ü α«Üα»åα«»α»ìα«ñα«╛α«▓α»ì α««α«ƒα»ì᫃α»üα««α»ç α«à᫃α»êα«╡α»ê α«¬α«╛α«░α»ìα«òα»ìα«òα»üα««α»ì α«¬α»ïα«ñα»ü α«çα«¿α»ìα«ñ α«òα«╛᫃α»ìα«Üα«┐ α«ñα»åα«░α«┐α«»α»üα««α»ì. α««α«ñα«┐᫬α»ì᫬α»üα«òα«│α»ì"list_view"  and "icon_view".</long>
  10141.       </locale>
  10142.  
  10143.       <locale name="te">
  10144.          <short>α░╕α░éα░Üα░»α░é α░»α▒èα░òα▒ìα░ò α░àα░¬α▒ìα░░α░«α▒çα░» α░ªα░░α▒ìα░╢α░òα▒üα░íα▒ü</short>
  10145.          
  10146.       </locale>
  10147.  
  10148.       <locale name="th">
  10149.          <short>α╕üα╕▓α╕úα╣üα╕¬α╕öα╕çα╣éα╕ƒα╕Ñα╣Çα╕öα╕¡α╕úα╣îα╣üα╕Üα╕Üα╕¢α╕úα╕┤α╕óα╕▓α╕ó</short>
  10150.          <long>α╕íα╕╕α╕íα╕íα╕¡α╕çα╕¬α╕│α╕½α╕úα╕▒α╕Üα╣Çα╕¢α╕┤α╕öα╕öα╕╣α╣éα╕ƒα╕Ñα╣Çα╕öα╕¡α╕úα╣î α╕ûα╣ëα╕▓α╣éα╕ƒα╕Ñα╣Çα╕öα╕¡α╕úα╣îα╕Öα╕▒α╣ëα╕Öα╣äα╕íα╣êα╣äα╕öα╣ëα╕òα╕▒α╣ëα╕çα╣âα╕èα╣ëα╕íα╕╕α╕íα╕íα╕¡α╕çα╕¡α╕╖α╣êα╕Öα╣Çα╕¡α╕▓α╣âα╕ºα╣ë α╕¬α╕▓α╕íα╕▓α╕úα╕ûα╕òα╕▒α╣ëα╕çα╣Çα╕¢α╣çα╕Ö "list_view" α╣Çα╕₧α╕╖α╣êα╕¡α╣âα╕èα╣ëα╕íα╕╕α╕íα╕íα╕¡α╕çα╣üα╕Üα╕Üα╕úα╕▓α╕óα╕üα╕▓α╕ú α╣üα╕Ñα╕░ "icon_view" α╣Çα╕₧α╕╖α╣êα╕¡α╣âα╕èα╣ëα╕íα╕╕α╕íα╕íα╕¡α╕çα╣äα╕¡α╕äα╕¡α╕Ö</long>
  10151.       </locale>
  10152.  
  10153.       <locale name="tk">
  10154.          <short>├ûn Bellenen halta nama├╜y┼ƒ├ºysy</short>
  10155.          <long>Bir halta g├╢rilende bu has halta ├╝├ºin ba┼ƒga bir nama├╜y┼ƒ├ºy sa├╜lanan bolmasa bu nama├╜y┼ƒ├ºy ullanar.</long>
  10156.       </locale>
  10157.  
  10158.       <locale name="tr">
  10159.          <short>├ûntan─▒ml─▒ klas├╢r g├╢r├╝nt├╝leyici</short>
  10160.          <long>Belirli bir klas├╢r i├ºin farkl─▒ bi g├╢r├╝nt├╝leyici se├ºmediyseniz, bir klas├╢r ziyaret edildi─ƒinda bu g├╢r├╝nt├╝leyici kullan─▒lacak. Ge├ºerli de─ƒerler, "list_view" ve "icon_view".</long>
  10161.       </locale>
  10162.  
  10163.       <locale name="uk">
  10164.          <short>╨ó╨╕╨┐╨╛╨▓╨╕╨╣ ╨║╨╛╨╝╨┐╨╛╨╜╨╡╨╜╤é ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨│╨╗╤Å╨┤╤â ╤é╨╡╨║</short>
  10165.          <long>╨ƒ╤Ç╨╕ ╨▓╤û╨┤╨▓╤û╨┤╤â╨▓╨░╨╜╨╜╤û ╨╜╨╛╨▓╨╛╤ù ╤é╨╡╨║╨╕ ╨▒╤â╨┤╨╡ ╨▓╨╕╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╛╨▓╤â╨▓╨░╤é╨╕╤ü╤î ╤å╨╡╨╣ ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨│╨╗╤Å╨┤╤â, ╤Å╨║╤ë╨╛ ╨▓╨╕ ╨╜╨╡ ╨▓╨╕╨▒╤Ç╨░╨╗╨╕ ╤û╨╜╤ê╨╕╨╣ ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨│╨╗╤Å╨┤╤â ╨┤╨╗╤Å ╤å╤û╤ö╤ù ╨╛╨║╤Ç╨╡╨╝╨╛╤ù ╤é╨╡╨║╨╕. ╨£╨╛╨╢╨╗╨╕╨▓╤û ╨▓╨░╤Ç╤û╨░╨╜╤é╨╕ - "list_view" (╨┐╨╛╨║╨░╨╖╨░╤é╨╕ ╤Å╨║ ╤ü╨┐╨╕╤ü╨╛╨║) ╨╕ "icon_view" (╨┐╨╛╨║╨░╨╖╨░╤é╨╕ ╤Å╨║ ╨╖╨╜╨░╤ç╨║╨╕).</long>
  10166.       </locale>
  10167.  
  10168.       <locale name="vi">
  10169.          <short>Bß╗Ö xem th╞░ mß╗Ñc mß║╖c ─æß╗ïnh</short>
  10170.          <long>Khi xem mß╗Öt th╞░ mß╗Ñc, ├┤ xem n├áy sß║╜ ─æ╞░ß╗úc d├╣ng, trß╗½ khi bß║ín chß╗ìn ├┤ xem kh├íc cho th╞░ mß╗Ñc ─æß║╖c biß╗çt. Gi├í trß╗ï c├│ thß╗â l├á "list_view" (├ö xem Danh s├ích) v├á "icon_view" (├ö xem Biß╗âu t╞░ß╗úng).</long>
  10171.       </locale>
  10172.  
  10173.       <locale name="wa">
  10174.          <short>Pr├⌐metou h├Ñyneu di ridants</short>
  10175.          
  10176.       </locale>
  10177.  
  10178.       <locale name="xh">
  10179.          <short>Isibonakalisi sesiqulathi-zifayili esimiselweyo</short>
  10180.          <long>Xa esinye isiqulathi-zifayili sindwendwelwa esi sibonisi siyasetyenziswa ngaphandle kokuba ukhethe okunye okubonakalayo kweso siqulathi-zifayili sithile. Amaxabiso anokwenzeka ngala "list_view" kunye no"icon_view".</long>
  10181.       </locale>
  10182.  
  10183.       <locale name="zh_CN">
  10184.          <short>Θ╗ÿΦ«ñµûçΣ╗╢σñ╣µƒÑτ£ïσÖ¿</short>
  10185.          <long>Φ┐¢σàѵûçΣ╗╢σñ╣µù╢∩╝îσ░åΣ╜┐τö¿µ¡ñµƒÑτ£ïσÖ¿∩╝îΘÖñΘ¥₧µé¿Σ╕║Φ»ÑµûçΣ╗╢σñ╣τë╣σê½ΘÇëµï⌐Σ║åσà╢σ«âΦºåσ¢╛πÇéσÅ»Σ╛¢ΘÇëµï⌐τÜäσÇ╝µ£ëΓÇ£σêùΦí¿Φºåσ¢╛ΓÇ¥σÆîΓÇ£σ¢╛µáçΦºåσ¢╛ΓÇ¥πÇé</long>
  10186.       </locale>
  10187.  
  10188.       <locale name="zh_HK">
  10189.          <short>ΘáÉΦ¿¡τÜäΦ│çµûÖσñ╛Θí»τñ║µ¿íσ╝Å</short>
  10190.          <long>τò╢ΘûïσòƒΦ│çµûÖσñ╛µÖé∩╝îΘÖñΘ¥₧τë╣σ£░τé║Φ⌐▓Φ│çµûÖσñ╛Θü╕σÅûΣ║åΘí»τñ║µ¿íσ╝Å∩╝îσɪσëçΘáÉΦ¿¡µ£âΣ╜┐τö¿ΘÇÖσÇïΘü╕ΘáàµëÇΣ╗úΦí¿τÜäΘí»τñ║µ¿íσ╝ÅπÇéσÅ»µÄÑσÅùτÜäσÇ╝τé║ΓÇ£list_viewΓÇ¥σÅèΓÇ£icon_viewΓÇ¥πÇé</long>
  10191.       </locale>
  10192.  
  10193.       <locale name="zh_TW">
  10194.          <short>ΘáÉΦ¿¡τÜäΦ│çµûÖσñ╛Θí»τñ║µ¿íσ╝Å</short>
  10195.          <long>τò╢ΘûïσòƒΦ│çµûÖσñ╛µÖé∩╝îΘÖñΘ¥₧τë╣σ£░τé║Φ⌐▓Φ│çµûÖσñ╛Θü╕σÅûΣ║åΘí»τñ║µ¿íσ╝Å∩╝îσɪσëçΘáÉΦ¿¡µ£âΣ╜┐τö¿ΘÇÖσÇïΘü╕ΘáàµëÇΣ╗úΦí¿τÜäΘí»τñ║µ¿íσ╝ÅπÇéσÅ»µÄÑσÅùτÜäσÇ╝τé║ΓÇ£list_viewΓÇ¥σÅèΓÇ£icon_viewΓÇ¥πÇé</long>
  10196.       </locale>
  10197.  
  10198.       <locale name="zu">
  10199.          <short>Iphutha lesibonisi lesibaya</short>
  10200.          <long>Uma kuvakeshelwe isibaya lesisibonisi siyasetshenziswa ngaphandle uma ukhethe esinye isibonisi. Amanani angenzeka "hlela_isiboniso" ne "mboniso-sithombe_sibonisi".</long>
  10201.       </locale>
  10202.     </schema>
  10203.  
  10204.     <schema>
  10205.       <key>/schemas/apps/nautilus/preferences/no_ubuntu_spatial</key>
  10206.       <applyto>/apps/nautilus/preferences/no_ubuntu_spatial</applyto>
  10207.       <owner>nautilus</owner>
  10208.       <type>bool</type>
  10209.       <default>true</default>
  10210.       <locale name="C">
  10211.          <short>Ubuntu spatial changes</short>
  10212.          <long>
  10213.      Set this key to get the upstream spatial mode.
  10214.          </long>
  10215.       </locale>
  10216.     </schema>
  10217.     
  10218.     <!-- Icon View -->
  10219.  
  10220.     <schema>
  10221.       <key>/schemas/apps/nautilus/icon_view/captions</key>
  10222.       <applyto>/apps/nautilus/icon_view/captions</applyto>
  10223.       <owner>nautilus</owner>
  10224.       <type>list</type>
  10225.       <list_type>string</list_type>
  10226.       <default>[none,size,date_modified]</default>
  10227.       <locale name="C">
  10228.          <short>List of possible captions on icons</short>
  10229.          <long>
  10230.       A list of captions below an icon in the icon view and
  10231.           the desktop.  The actual number of captions shown depends on
  10232.           the zoom level.  Possible values are:
  10233.       "size", "type", "date_modified", "date_changed", "date_accessed", "owner",
  10234.       "group", "permissions", "octal_permissions" and "mime_type".
  10235.          </long>
  10236.       </locale>
  10237.  
  10238.       <locale name="af">
  10239.          <short>Lys moontlike ikoonetikette</short>
  10240.          <long>n Lys opskrifte onder 'n ikoon in die ikoonaangesig en die werkarea. Die werklike aantal opskrifte wat getoon word hang van die zoemvlak af. Moontlike waardes is: "size", "type", "date_modified", "date_changed", "date_accessed", "owner", "group", "permissions", "octal_permissions" en "mime_type".</long>
  10241.       </locale>
  10242.  
  10243.       <locale name="ar">
  10244.          <short>┘é╪º╪ª┘à╪⌐ ┘ä┘ä╪╣┘å╪º┘ê┘è┘å ╪º┘ä┘ü╪▒╪╣┘è╪⌐ ╪º┘ä┘à┘à┘â┘å╪⌐ ┘ä┘ä╪ú┘è┘é┘ê┘å╪º╪¬</short>
  10245.          <long>┘é╪º╪ª┘à╪⌐ ┘ä┘ä╪╣┘å╪º┘ê┘è┘å ╪º┘ä┘ü╪▒╪╣┘è╪⌐ ╪¬╪¡╪¬ ╪º┘ä╪ú┘è┘é┘ê┘å╪º╪¬ ┘ü┘è ┘à╪┤┘ç╪» ╪º┘ä╪ú┘è┘é┘ê┘å╪º╪¬ ┘ê ╪º┘ä┘à┘â╪¬╪¿. ╪╣╪»╪» ╪º┘ä╪╣┘å╪º┘ê┘è┘å ╪º┘ä┘ü╪▒╪╣┘è╪⌐ ╪º┘ä┘à╪╣╪▒┘ê╪╢╪⌐ ┘à╪¬┘ê┘é┘æ┘ü ╪╣┘ä┘ë ┘à╪│╪¬┘ê┘ë ╪º┘ä╪¬┘â╪¿┘è╪▒. ╪º┘ä┘é┘è┘à ╪º┘ä┘à┘à┘â┘å╪⌐ ┘ç┘è: "size" (╪º┘ä╪¡╪¼┘à) ┘ê "type" (╪º┘ä┘å┘ê╪╣) ┘ê "date_modified" (╪¬╪º╪▒┘è╪« ╪º┘ä╪¬╪╣╪»┘è┘ä) ┘ê "date_changed" (╪¬╪º╪▒┘è╪« ╪º┘ä╪¬╪║┘è┘è╪▒) ┘ê "date_accessed" (╪¬╪º╪▒┘è╪« ╪º┘ä┘å┘ü╪º╪░) ┘ê "owner" (╪º┘ä┘à╪º┘ä┘â) ┘ê "group" (╪º┘ä┘à╪¼┘à┘ê╪╣╪⌐) ┘ê "permissions" (╪º┘ä╪¬╪╡╪º╪▒┘è╪¡) ┘ê "octal_permissions" (╪º┘ä╪¬╪╡╪º╪▒┘è╪¡ ╪º┘ä╪½┘à╪º┘å┘è╪⌐) ┘ê "mime_type" (┘å┘ê╪╣ mime).</long>
  10246.       </locale>
  10247.  
  10248.       <locale name="az">
  10249.          <short>Timsallar─▒n m├╝mk├╝n olan adlar─▒n─▒n siyah─▒s─▒</short>
  10250.          <long>Timsal n├╝mayi┼ƒi v╔Ö masa ├╝st├╝nd╔Ö timsallar─▒n alt─▒nda g├╢st╔Öril╔Öc╔Ök m╔Ö'lumat. Bunlar─▒n miqdar─▒ yax─▒nla┼ƒd─▒rma s╔Öviyy╔Ösin╔Ö ba─ƒl─▒d─▒r. M├╝mk├╝n qiym╔Ötl╔Ör: "size", "type", "date_modified", "date_changed", "date_accessed", "owner", "group", "permissions", "octal_permissions" v╔Ö "mime_type". </long>
  10251.       </locale>
  10252.  
  10253.       <locale name="be">
  10254.          <short>╨í╤î╨┐╤û╤ü ╨╝╨░╨│╤ç╤ï╨╝╤ï╤à ╨┐╨╛╨┤╨┐╤û╤ü╨░╤₧ ╨╜╨░ ╨╖╨╜╨░╤ç╨║╨░╤à</short>
  10255.          <long>╨í╤î╨┐╤û╤ü ╨┐╨╛╨┤╨┐╤û╤ü╨░╤₧ ╨┐╨░╨┤ ╨╖╨╜╨░╤ç╨║╨░╨╣ ╤â ╤Ç╤ì╨╢╤ï╨╝╨╡ ╨░╨┤╨╗╤Ä╤ü╤é╤Ç╨░╨▓╨░╨╜╤î╨╜╤Å ╤Å╨║ ╨╖╨╜╨░╤ç╨░╨║. ╨í╨░╨┐╤Ç╨░╤₧╨┤╨╜╨░╤Å ╨║╨╛╨╗╤î╨║╨░╤ü╤î╤å╤î ╨┐╨╛╨┤╨┐╤û╤ü╨░╤₧ ╨╖╨░╨╗╨╡╨╢╤ï╤å╤î ╨░╨┤ ╨╝╨░╤ê╤é╨░╨▒╤â. ╨£╨░╨│╤ç╤ï╨╝╤ï╤Å ╨╖╨╜╨░╤ç╤ì╨╜╤î╨╜╤û: "size" (╨┐╨░╨╝╨╡╤Ç), "type" (╤é╤ï╨┐), "date_modified" (╤ç╨░╤ü ╨╝╨░╨┤╤ï╤ä╤û╨║╨░╤å╤ï╤û), "date_changed" (╤ç╨░╤ü ╨╖╤î╨╝╤Å╨╜╨╡╨╜╤î╨╜╤Å), "date_accessed" (╤ç╨░╤ü ╨┤╨╛╤ü╤é╤â╨┐╤â), "owner" (╤â╨╗╨░╨┤╨░╨╗╤î╨╜╤û╨║), "group" (╨│╤Ç╤â╨┐╨░), "permissions" (╨┐╤Ç╨░╨▓╤ï), "octal_permissions" (╨▓╨░╤ü╤î╨╝╤Å╤Ç╤ï╤ç╨╜╤ï╤Å ╨┐╤Ç╨░╨▓╤ï), "mime_type" (mime-╤é╤ï╨┐).</long>
  10256.       </locale>
  10257.  
  10258.       <locale name="bg">
  10259.          <short>╨í╨┐╨╕╤ü╤è╨║ ╤ü ╨▓╤è╨╖╨╝╨╛╨╢╨╜╨╕ ╨╜╨░╨┤╨┐╨╕╤ü╨╕ ╨┐╨╛╨┤ ╨╕╨║╨╛╨╜╨╕╤é╨╡</short>
  10260.          <long>╨í╨┐╨╕╤ü╤è╨║ ╤ü ╨╜╨░╨┤╨┐╨╕╤ü╨╕ ╨┐╨╛╨┤ ╨╕╨║╨╛╨╜╨░ ╨▓ ╨┐╤Ç╨╡╨│╨╗╨╡╨┤╨░ ╨║╨░╤é╨╛ ╨╕╨║╨╛╨╜╨╕, ╨░ ╤ü╤è╤ë╨╛ ╨╕ ╨╖╨░ ╤Ç╨░╨▒╨╛╤é╨╜╨╕╤Å ╨┐╨╗╨╛╤é. ╨ÿ╤ü╤é╨╕╨╜╤ü╨║╨╕╤Å╤é ╨▒╤Ç╨╛╨╣ ╨╜╨░ ╨┐╨╛╨║╨░╨╖╨░╨╜╨╕╤é╨╡ ╨╜╨░╨┤╨┐╨╕╤ü╨╕ ╨╖╨░╨▓╨╕╤ü╨╕ ╨╛╤é ╨╝╨░╤ë╨░╨▒╨░. ╨Æ╤è╨╖╨╝╨╛╨╢╨╜╨╕ ╤ü╤é╨╛╨╣╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ ╤ü╨░ ΓÇ₧sizeΓÇ£, ΓÇ₧typeΓÇ£, ΓÇ₧date_modifiedΓÇ£, ΓÇ₧date_changedΓÇ£, ΓÇ₧date_accessedΓÇ£, ΓÇ₧ownerΓÇ£, ΓÇ₧groupΓÇ£, ΓÇ₧permissionsΓÇ£, ΓÇ₧octal_permissionsΓÇ£ ╨╕ ΓÇ₧mime_typeΓÇ£.</long>
  10261.       </locale>
  10262.  
  10263.       <locale name="bn">
  10264.          <short>αªåαªçαªòনαºç αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢নযαºïαªùαºì᪻ αª╕᪫αºìভαª╛বαºì᪻ αª╢αª┐αª░αºïনαª╛᪫αºçαª░ αªñαª╛αª▓αª┐αªòαª╛</short>
  10265.          <long>αªíαºçαª╕αºìαªò᪃᪬ αªô αªåαªçαªòন αªªαºâαª╢αºì᪻αºç αªåαªçαªòনαºçαª░ αª¿αª┐αªÜαºç αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢নαºçαª░ αª£αª¿αºì᪻ αª╢αª┐αª░αºïনαª╛᪫αª╕᪫αºéαª╣αºçαª░ αªÅαªò᪃αª┐ αªñαª╛αª▓αª┐αªòαª╛αÑñ  αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢αª┐αªñ αª╢αª┐αª░αºïনαª╛᪫αºçαª░ αª╕αªéαªûαºì᪻αª╛ αª¿αª┐αª░αºìভαª░ αªòαª░αºç αª£αºü᪫ αª«αª╛αªñαºìαª░αª╛αª░ αªô᪬αª░αÑñ  αª╢αª┐αª░αºïনαª╛᪫αºçαª░ αª╕᪫αºìভαª╛বαºì᪻ αª¿αª╛᪫αªùαºüαª▓αºï αª╣αª▓: "αªåαªòαª╛αª░", "ধαª░ন", "αª╕αª░αºìবαª╢αºçαª╖ αª¬αª░αª┐বαª░αºìαªñনαºçαª░ αªñαª╛αª░αª┐αªû", "αª╕αª░αºìবαª╢αºçαª╖ αª¬αª░αª┐বαª░αºìαªñনαºçαª░ αªñαª╛αª░αª┐αªû", "αª╕αª░αºìবαª╢αºçαª╖ αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░αºçαª░ αªñαª╛αª░αª┐αªû", "᪫αª╛αª▓αª┐αªò", "αªùαºìαª░αºü᪬", "αªàনαºü᪫αªñαª┐", "αªàαªòαºì᪃αª╛αª▓ αª╕αªéαªûαºì᪻αª╛য় αª¬αºìαª░αªòαª╛αª╢αª┐αªñ αªàনαºü᪫αªñαª┐" αªÅবαªé "᪫αª╛αªç᪫αºçαª░ αªºαª░ন"αÑñ</long>
  10266.       </locale>
  10267.  
  10268.       <locale name="bn_IN">
  10269.          <short>αªåαªçαªòনαºç αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢নযαºïαªùαºì᪻ αª╕᪫αºìভαª╛বαºì᪻ αª╢αª┐αª░αºïনαª╛᪫αºçαª░ αªñαª╛αª▓αª┐αªòαª╛</short>
  10270.          <long>αªíαºçαª╕αºìαªò᪃᪬ αªô αªåαªçαªòন αªªαºâαª╢αºì᪻αºç αªåαªçαªòনαºçαª░ αª¿αª┐αªÜαºç αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢নαºçαª░ αª£αª¿αºì᪻ αª╢αª┐αª░αºïনαª╛᪫αª╕᪫αºéαª╣αºçαª░ αªÅαªò᪃αª┐ αªñαª╛αª▓αª┐αªòαª╛αÑñ  αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢αª┐αªñ αª╢αª┐αª░αºïনαª╛᪫αºçαª░ αª╕αªéαªûαºì᪻αª╛ αª¿αª┐αª░αºìভαª░ αªòαª░αºç αª£αºü᪫ αª«αª╛αªñαºìαª░αª╛αª░ αªô᪬αª░αÑñ  αª╢αª┐αª░αºïনαª╛᪫αºçαª░ αª╕᪫αºìভαª╛বαºì᪻ αª¿αª╛᪫αªùαºüαª▓αºï αª╣αª▓: "αªåαªòαª╛αª░", "ধαª░ন", "αª╕αª░αºìবαª╢αºçαª╖ αª¬αª░αª┐বαª░αºìαªñনαºçαª░ αªñαª╛αª░αª┐αªû", "αª╕αª░αºìবαª╢αºçαª╖ αª¬αª░αª┐বαª░αºìαªñনαºçαª░ αªñαª╛αª░αª┐αªû", "αª╕αª░αºìবαª╢αºçαª╖ αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░αºçαª░ αªñαª╛αª░αª┐αªû", "᪫αª╛αª▓αª┐αªò", "αªùαºìαª░αºü᪬", "αªàনαºü᪫αªñαª┐", "αªàαªòαºì᪃αª╛αª▓ αª╕αªéαªûαºì᪻αª╛য় αª¬αºìαª░αªòαª╛αª╢αª┐αªñ αªàনαºü᪫αªñαª┐" αªÅবαªé "᪫αª╛αªç᪫αºçαª░ αªºαª░ন"αÑñ</long>
  10271.       </locale>
  10272.  
  10273.       <locale name="bs">
  10274.          <short>Lista mogu─çih naslova ikona.</short>
  10275.          <long>Lista naslova ispod ikone u prikazu ikona i na desktopu. Konkretni broj prikazanih naslova zavisi od dubine zumiranja. Mogu─çe vrijednosti su: "size", "type", "date_modified", "date_changed", "date_accessed", "owner", "group", "permissions", "octal_permissions" i "mime_type".</long>
  10276.       </locale>
  10277.  
  10278.       <locale name="ca">
  10279.          <short>Llista dels t├¡tols possibles a les icones</short>
  10280.          <long>Llista de t├¡tols sota una icona a la vista Icones i a l'escriptori. El nombre real de t├¡tols mostrats dep├¿n del nivell d'ampliaci├│. Els valors possibles s├│n: ┬½size┬╗, ┬½type┬╗, ┬½date_modified┬╗, ┬½date_changed┬╗, ┬½date_accessed┬╗, ┬½owner┬╗, ┬½group┬╗, ┬½permissions┬╗, ┬½octal_permissions┬╗ i ┬½mime_type┬╗.</long>
  10281.       </locale>
  10282.  
  10283.       <locale name="cs">
  10284.          <short>Seznam mo┼╛n├╜ch titulk┼» ikon</short>
  10285.          <long>Seznam titulk┼» pod ikonou v ikonov├⌐m pohledu a na pracovn├¡ plo┼íe. Skute─ìn├╜ po─ìet zobrazovan├╜ch titulk┼» z├ívis├¡ na ├║rovni zv─¢t┼íen├¡. Mo┼╛n├⌐ hodnoty jsou: "size", "type", "date_modified", "date_changed", "date_accessed", "owner", "group", "permissions", "octal_permissions" a "mime_type".</long>
  10286.       </locale>
  10287.  
  10288.       <locale name="cy">
  10289.          <short>Rhestr o benawdau posib ar gyfer eiconau</short>
  10290.          <long>Rhestr o gapsiynau o dan eicon yn y gwelydd eicon ac y penbwrdd. Bydd y nifer o benawdau a ddangosir yn dibynnu ar y lefel chwyddo. Gwerthoedd posib yw: "size", "type", "date_modified", "date_changed", "date_accessed", "owner", "group", "permissions", "octal_permissions" a "mime_type".</long>
  10291.       </locale>
  10292.  
  10293.       <locale name="da">
  10294.          <short>Liste over mulige tekster for ikoner</short>
  10295.          <long>En liste af tekster som optr├ªder under et ikon i ikonvisningen og p├Ñ skrivebordet. Det faktiske antal linjer afh├ªnger af zoomniveaet. Mulige v├ªrdier er: "size", "type", "date_modified", "data_changed", "data_accessed", "owner", "group", "permissions", "octal_permissions" og "mime_type".</long>
  10296.       </locale>
  10297.  
  10298.       <locale name="de">
  10299.          <short>Liste zul├ñssiger Symbolbeschriftungen</short>
  10300.          <long>Eine Liste der Symbolunterschriften in der Symbolansicht und auf dem Desktop. Die Anzahl der angezeigten Beschriftungen h├ñngt von der Vergr├╢├ƒerungsstufe ab. Zul├ñssige Werte: ┬╗size┬½ (Gr├╢├ƒe), ┬╗type┬½ (Type), ┬╗date_modified┬½ (├änderungsdatum), ┬╗date_changed┬½ (├änderungsdatum), ┬╗date_accessed┬½ (Zugriffsdatum), ┬╗owner┬½ (Besitzer), ┬╗group┬½ (Gruppe), ┬╗permissions┬½ (Zugriffsrechte), ┬╗octal_permissions┬½ (oktale Zugriffsrechte) sowie ┬╗mime_type┬½ (MIME-Typ).</long>
  10301.       </locale>
  10302.  
  10303.       <locale name="el">
  10304.          <short>╬¢╬»╧â╧ä╬▒ ╧ä╧ë╬╜ ╧Ç╬╣╬╕╬▒╬╜╧Ä╬╜ ╬╡╧Ç╬╡╬╛╬╖╬│╬«╧â╬╡╧ë╬╜ ╧â╬╡ ╬╡╬╣╬║╬┐╬╜╬»╬┤╬╣╬▒</short>
  10305.          <long>╬£╬╣╬▒ ╬╗╬»╧â╧ä╬▒ ╬╡╧Ç╬╡╬╛╬╖╬│╬«╧â╬╡╧ë╬╜ ╬║╬¼╧ä╧ë ╬▒╧Ç╧î ╬¡╬╜╬▒ ╬╡╬╣╬║╬┐╬╜╬»╬┤╬╣╬┐ ╧â╧ä╬╖╬╜ ╧Ç╧ü╬┐╬▓╬┐╬╗╬« ╬╡╬╣╬║╬┐╬╜╬╣╬┤╬»╧ë╬╜ ╬║╬▒╬╣ ╧ä╬╖╬╜ ╬╡╧Ç╬╣╧å╬¼╬╜╬╡╬╣╬▒ ╬╡╧ü╬│╬▒╧â╬»╬▒╧é. ╬ƒ ╧Ç╧ü╬▒╬│╬╝╬▒╧ä╬╣╬║╧î╧é ╬▒╧ü╬╣╬╕╬╝╧î╧é ╧ä╧ë╬╜ ╬╡╧Ç╬╡╬╛╬╖╬│╬«╧â╬╡╧ë╬╜ ╬╡╬╛╬▒╧ü╧ä╬¼╧ä╬▒╬╣ ╬▒╧Ç╧î ╧ä╬┐ ╬╡╧Ç╬»╧Ç╬╡╬┤╬┐ ╬╡╧â╧ä╬»╬▒╧â╬╖╧é. ╬ƒ╬╣ ╧Ç╬╣╬╕╬▒╬╜╬¡╧é ╧ä╬╣╬╝╬¡╧é ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣: "╬╝╬¡╬│╬╡╬╕╬┐╧é", "╧ä╧ì╧Ç╬┐╧é", "╬╖╬╝╬╡╧ü╬┐╬╝╬╖╬╜╬»╬▒ ╧ä╧ü╬┐╧Ç╬┐╧Ç╬┐╬»╬╖╧â╬╖╧é", "╬╖╬╝╬╡╧ü╬┐╬╝╬╖╬╜╬»╬▒ ╬▒╬╗╬╗╬▒╬│╬«╧é","╧Ç╧ü╧î╧â╬▓╬▒╧â╬╖╧é", "╬╣╬┤╬╣╬┐╬║╧ä╬«╧ä╬╖╧é", "╬┐╬╝╬¼╬┤╬▒", "╬┤╬╣╬║╬▒╬╣╧Ä╬╝╬▒╧ä╬▒"╬║╬▒╬╣ "╧ä╧ì╧Ç╬┐╧é mime".</long>
  10306.       </locale>
  10307.  
  10308.       <locale name="en_CA">
  10309.          <short>List of possible captions on icons</short>
  10310.          <long>A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The actual number of captions shown depends on the zoom level. Possible values are: "size", "type", "date_modified", "date_changed", "date_accessed", "owner", "group", "permissions", "octal_permissions" and "mime_type".</long>
  10311.       </locale>
  10312.  
  10313.       <locale name="en_GB">
  10314.          <short>List of possible captions on icons</short>
  10315.          <long>A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The actual number of captions shown depends on the zoom level. Possible values are: "size", "type", "date_modified", "date_changed", "date_accessed", "owner", "group", "permissions", "octal_permissions" and "mime_type".</long>
  10316.       </locale>
  10317.  
  10318.       <locale name="es">
  10319.          <short>Lista de las descripciones posibles de los iconos</short>
  10320.          <long>Una lista de descripciones bajo un icono en la vista de icono y el escritorio. El n├║mero actual de descripciones mostradas depende del nivel de ampliaci├│n. Los valores posibles son ┬½size┬╗, ┬½type┬╗, ┬½date_modified┬╗, ┬½date_changed┬╗, ┬½date_accessed┬╗, ┬½owner┬╗, ┬½group┬╗, ┬½permissions┬╗, ┬½octal_permissions┬╗ y ┬½mime_type┬╗.</long>
  10321.       </locale>
  10322.  
  10323.       <locale name="et">
  10324.          <short>V├╡imalike ikoonipealkirjade nimekiri</short>
  10325.          
  10326.       </locale>
  10327.  
  10328.       <locale name="eu">
  10329.          <short>Ikonoetako epigrafe posibleen zerrenda</short>
  10330.          <long>Ikono-ikuspegiko eta mahaigaineko ikonoen azpiko epigrafe-zerrenda. Agertzen diren epigrafe-kopurua zoom-mailaren araberakoa da. Hauek dira balio posibleak: "tamaina", "mota", "aldatze-data", "aldaketa-data", "atzipen-data", "jabea", "taldea", "baimenak", "baimen_zortzitarrak" eta "mime_mota".</long>
  10331.       </locale>
  10332.  
  10333.       <locale name="fa">
  10334.          <short>┘ü┘ç╪▒╪│╪¬ ╪╣┘å┘ê╪º┘åΓÇî┘ç╪º█î ┘à┘à┌⌐┘å ╪¿╪▒╪º█î ╪┤┘à╪º█î┘äΓÇî┘ç╪º</short>
  10335.          <long>┘ü┘ç╪▒╪│╪¬█î ╪º╪▓ ╪╣┘å┘ê╪º┘åΓÇî┘ç╪º█î ╪▓█î╪▒ ╪┤┘à╪º█î┘äΓÇî┘ç╪º ╪»╪▒ ┘å┘à╪º█î ╪┤┘à╪º█î┘ä█î ┘ê ╪▒┘ê┘à█î╪▓█î. ╪¬╪╣╪»╪º╪» ┘ê╪º┘é╪╣█î ╪╣┘å┘ê╪º┘åΓÇî┘ç╪º█î ┘å╪┤╪º┘å ╪»╪º╪»┘ç ╪┤╪»┘ç ╪¿┘ç ╪│╪╖╪¡ ╪▓┘ê┘à ╪¿╪│╪¬┌»█î ╪»╪º╪▒╪». ┘à┘é╪º╪»█î╪▒ ┘à┘à┌⌐┘å ╪╣╪¿╪º╪▒╪¬┘å╪» ╪º╪▓ ┬½size┬╗╪î ┬½type┬╗╪î ┬½date_modified┬╗╪î ┬½date_changed┬╗╪î ┬½date_accessed┬╗╪î ┬½owner┬╗╪î ┬½group┬╗╪î ┬½permissions┬╗╪î" "┬½octal_permissions┬╗ ┘ê ┬½mime_type┬╗.</long>
  10336.       </locale>
  10337.  
  10338.       <locale name="fi">
  10339.          <short>Luettelo mahdollisista kuvakkeiden teksteist├ñ</short>
  10340.          <long>Luettelo kuvakkeiden alla olevista teksteist├ñ kuvaken├ñkym├ñss├ñ ja ty├╢p├╢yd├ñll├ñ. Todellinen tekstien m├ñ├ñr├ñ riippuu kuvakkeiden mittakaavasta. Mahdollisia arvoja ovat "size" (koko), "type" (tyyppi), "date_modified" (muokkausaika), "date_changed" (muutosaika), "date_accessed" (k├ñytt├╢aika), "owner" (omistaja), "group" (ryhm├ñ), "permissions" (oikeudet), "octal_permissions" (oikeudet oktaalilukuna) ja "mime_type" (MIME-tyyppi).</long>
  10341.       </locale>
  10342.  
  10343.       <locale name="fr">
  10344.          <short>Liste des l├⌐gendes d'ic├┤nes possibles</short>
  10345.          <long>Une liste de l├⌐gendes sous une ic├┤ne dans la vue en ic├┤nes et le bureau. Le nombre actuel de l├⌐gendes affich├⌐es d├⌐pend du niveau de zoom. Les valeurs possibles sont┬á: ┬½┬ásize┬á┬╗, ┬½┬átype┬á┬╗, ┬½┬ádate_modified┬á┬╗, ┬½┬ádate_changed┬á┬╗, ┬½┬ádate_accessed┬á┬╗, ┬½┬áowner┬á┬╗, ┬½┬ágroup┬á┬╗, ┬½┬ápermissions┬á┬╗, ┬½┬áoctal_permissions┬á┬╗ et ┬½┬ámime_type┬á┬╗.</long>
  10346.       </locale>
  10347.  
  10348.       <locale name="gl">
  10349.          <short>Lista das descripci├│ns posibles das iconas</short>
  10350.          <long>Unha lista de descripci├│ns baixo unha icona na vista de icona e o escritorio. O n├║mero actual de descripci├│ns mostradas depende do nivel de ampliaci├│n. Os valores posibles son: "size", "type", "date_modified", "date_changed", "date_accessed", "owner", "group", "permissions", "octal_permissions" e "mime_type".</long>
  10351.       </locale>
  10352.  
  10353.       <locale name="gu">
  10354.          <short>α¬Üα¬┐α¬╣α½ìનα½ï α¬¬α¬░નα¬╛ α¬╢α¬òα½ìᬻ α¬¿α¬╛ᬫα½ïનα½Ç α¬»α¬╛ᬪα½Ç</short>
  10355.          <long>α¬Üα¬┐α¬╣α½ìનનα¬╛ α¬ªα½ìα¬░α¬╢α½ìᬻ α¬àનα½ç α¬íα½àα¬╕α½ìα¬òᬃα½ïᬬᬫα¬╛α¬é α¬Üα¬┐α¬╣α½ìનનα½Ç α¬¿α½Çα¬Üα½çનα½Ç α¬¿α¬╛ᬫα½ïનα½Ç α¬»α¬╛ᬪα½Ç. α¬ªα½çα¬ûα¬╛α¬ñα¬╛ α¬¿α¬╛ᬫα½ïનα½Ç α¬╕α¬éα¬ûα½ìᬻα¬╛ α¬ñα½çનα¬╛ α¬¿α¬╛નα½üα¬é α¬«α½ïᬃα½ü α¬òα¬░α¬╡α¬╛નα¬╛ α¬╕α½ìα¬ñα¬░ α¬¬α¬░ α¬åધα¬╛α¬░α¬┐α¬ñ α¬¢α½ç. α¬╢α¬òα½ìᬻ α¬òα¬┐α¬éᬫα¬ñα½ï "ᬫα¬╛ᬬ", "ᬬα½ìα¬░α¬òα¬╛α¬░", "α¬╕α½üધα¬╛α¬░α¬╛ᬻα½çα¬▓ α¬ñα¬╛α¬░α½Çα¬û", "બદα¬▓α¬╛ᬻα½çα¬▓ α¬ñα¬╛α¬░α½Çα¬û", "α¬òα¬╛ᬫ α¬òα¬░α½çα¬▓ α¬ñα¬╛α¬░α½Çα¬û", "ᬫα¬╛α¬▓α¬┐α¬ò", "ᬣα½éα¬Ñ", "ᬬα¬░α¬╡α¬╛નα¬ùα½Çα¬ô", "α¬àα¬╖α½ìᬃα¬╛α¬éα¬òα½Ç α¬¬α¬░α¬╡α¬╛નα¬ùα½Çα¬ô" α¬àનα½ç "mime α¬¬α½ìα¬░α¬òα¬╛α¬░" α¬¢α½ç.</long>
  10356.       </locale>
  10357.  
  10358.       <locale name="he">
  10359.          <short>╫¿╫⌐╫Ö╫₧╫ö ╫⌐╫£ ╫¢╫ò╫¬╫¿╫ò╫¬ ╫É╫ñ╫⌐╫¿╫Ö╫Ö╫¥ ╫£╫í╫₧╫£╫Ö╫¥</short>
  10360.          <long>╫¿╫⌐╫Ö╫₧╫¬ ╫ö╫¢╫ò╫¬╫¿╫ò╫¬ ╫₧╫¬╫ù╫¬ ╫£╫í╫₧╫£ ╫æ╫¬╫ª╫ò╫Æ╫¬ ╫ö╫í╫₧╫£╫Ö╫¥ ╫ò╫æ╫⌐╫ò╫£╫ù╫ƒ ╫ö╫ó╫æ╫ò╫ô╫ö. ╫ö╫₧╫í╫ñ╫¿ ╫ö╫₧╫₧╫⌐╫Ö ╫⌐╫£ ╫ö╫¢╫ò╫¬╫¿╫ò╫¬ ╫ö╫₧╫ò╫ñ╫Ö╫ó╫ò╫¬ ╫¬╫£╫ò╫Ö ╫æ╫¿╫₧╫¬ ╫ö╫ö╫¬╫º╫¿╫æ╫ò╫¬. ╫ó╫¿╫¢╫Ö╫¥ ╫É╫ñ╫⌐╫¿╫Ö╫Ö╫¥ ╫ö╫¥: "size", "type", "date_modified", "date_changed", "date_accessed", "owner", "group", "permissions", "octal_permissions" ╫ò╫Æ╫¥ "mime_type".</long>
  10361.       </locale>
  10362.  
  10363.       <locale name="hi">
  10364.          <short>αñÜαñ┐αñ╣αÑìαñ¿αÑïαñé αñ¬αñ░ αñ╕αñéαñ¡αñ╛αñ╡αñ┐αññ αñ╢αÑÇαñ░αÑìαñ╖αñòαÑïαñé αñòαÑÇ αñ╕αÑéαñÜαÑÇ</short>
  10365.          <long>αñåαñçαñòαñ¿ αñªαÑâαñ╢αÑìαñ» αñ«αÑçαñé αñÅαñò αñåαñçαñòαñ¿ αñòαÑç αñ¿αÑÇαñÜαÑç αñòαÑêαñ¬αÑìαñ╢αñ¿ αñòαÑÇ αñ╕αÑéαñÜαÑÇ αñöαñ░ αñíαÑçαñ╕αÑìαñòαñƒαÑëαñ¬. αñªαñ┐αñûαñ╛αñ»αÑç αñùαñ»αÑç αñòαÑêαñ¬αÑìαñ╢αñ¿ αñòαÑÇ αñ╡αñ╛αñ╕αÑìαññαñ╡αñ┐αñò αñ╕αñéαñûαÑìαñ»αñ╛ αñ£αÑéαñ« αñ╕αÑìαññαñ░ αñ¬αñ░ αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñ¡αñ░ αñòαñ░αññαÑÇ αñ╣αÑê. αñ╕αñéαñ¡αñ╛αñ╡αñ┐αññ αñ«αñ╛αñ¿ αñ╣αÑêαñé: "size", "type", "date_modified", "date_changed", "date_accessed", "owner", "group", "permissions", "octal_permissions" αñöαñ░ "mime_type".</long>
  10366.       </locale>
  10367.  
  10368.       <locale name="hr">
  10369.          <short>Popis mogu─çih opisa sli─ìica</short>
  10370.          <long>Popis opisa ispod sli─ìica u pogledu sli─ìicama ili radnoj povr┼íini. Stvarni broj opisa pokazan ovisi o razini uve─çanja. Mogu─çe vrijednosti su: "size", "type", "date_modified", "date_changed", "date_accessed", "owner", "group", "permissions", "octal_permissions" i "mime_type".</long>
  10371.       </locale>
  10372.  
  10373.       <locale name="hu">
  10374.          <short>Az ikonok lehets├⌐ges feliratainak list├íja</short>
  10375.          <long>Az ikonn├⌐zet ├⌐s a munkaasztal ikonjai alatti feliratok list├íja. A megjelen├¡tett feliratok t├⌐nyleges sz├íma a nagy├¡t├íst├│l f├╝gg. Lehets├⌐ges ├⌐rt├⌐kek: "size" (m├⌐ret), "type" (t├¡pus), "date_modified" (m├│dos├¡t├ís d├ítuma), "date_changed" (v├íltoz├ís d├ítuma), "date_accessed" (hozz├íf├⌐r├⌐s d├ítuma), "owner" (tulajdonos), "group" (csoport), "permissions" (jogosults├ígok), "octal_permissions" (okt├ílis jogosults├ígok) ├⌐s "mime_type" (MIME-t├¡pus).</long>
  10376.       </locale>
  10377.  
  10378.       <locale name="id">
  10379.          <short>Daftar label yang mungkin untuk ikon</short>
  10380.          <long>Daftar teks di bawah ikon dalam tampilan ikon dan pada desktop. Jumlah teks sebenarnya yang ditampilkan bergantung pada tingkat perbesaran yang sedang aktif. Nilai yang mungkin adalah: "size", "type", "date_modified", "date_changed", "date_accessed", "owner", "kelompok", "permissions", "octal_permissions", dan "mime_type".</long>
  10381.       </locale>
  10382.  
  10383.       <locale name="is">
  10384.          <short>Listi yfir m├╢gulegan texta ├í t├íknmyndum</short>
  10385.          <long>Listi yfir texta fyrir ne├░an t├íknmyndir ├¡ t├íknmyndas├╜n og skj├íbor├░i. Fj├╢ldi uppl├╜singa veltur ├í s├║mm gildi. Hugsanleg gildi eru: "st├ªr├░","ger├░", "dags_breytt", "dags_opna├░", "eigandi", "h├│pur", "r├⌐ttindi", "t├╢lu_r├⌐ttindi" og "mime_ger├░"</long>
  10386.       </locale>
  10387.  
  10388.       <locale name="it">
  10389.          <short>Lista di possibili didascalie delle icone</short>
  10390.          <long>Una lista di didascalie sotto un'icona nella vista a icone e sulla scrivania. Il numero di didascalie mostrate nella realt├á dipende dal livello di ingrandimento. Valori possibili sono: "size", "date_modified", "date_changed", "date_accessed", "owner", "group", "permissions", "octal_permissions" e "mime_type".</long>
  10391.       </locale>
  10392.  
  10393.       <locale name="ja">
  10394.          <short>πéóπéñπé│πâ│πü«Σ╕ïπü½Φí¿τñ║πüÖπéïΦªïσç║πüù</short>
  10395.          <long>πâçπé╣πé»πâêπââπâùπü¿πéóπéñπé│πâ│Φí¿τñ║πüºπéóπéñπé│πâ│πü«Σ╕ïπü½Φí¿τñ║πüÖπéïΦªïσç║πüùπü«Σ╕ÇΦªºπüºπüÖπÇéσ«ƒΘÜ¢πü½Φí¿τñ║πüºπüìπéïΦªïσç║πüùπü«µò░πü»πé║πâ╝πâáπâ╗πâ¼πâÖπâ½πü½Σ╛¥σ¡ÿπüùπü╛πüÖπÇéσê⌐τö¿σÅ»Φâ╜πü¬σÇñ: "size", "type", "date_modified", "date_changed", "date_accessed", "owner", "group", "permissions", "octal_permissions", "mime_type"</long>
  10396.       </locale>
  10397.  
  10398.       <locale name="ko">
  10399.          <short>∞òä∞¥┤∞╜ÿ∞¥ÿ φæ£∞ï£Ω░ÇδèÑ ∞║í∞àÿ δ¬⌐δí¥</short>
  10400.          <long>∞òä∞¥┤∞╜ÿ δ╖░∞ÖÇ δ░öφâò φÖöδ⌐┤∞ùÉ∞䣠∞òä∞¥┤∞╜ÿ δ░æ∞ùÉ δôñ∞û┤Ω░ê ∞║í∞àÿ δ¬⌐δí¥. ∞ïñ∞ᣠ∞║í∞àÿ∞¥ÿ Ω░£∞êÿδèö φÖòδîÇ ∞êÿ∞ñÇ∞ùÉ δö░δ¥╝ δïñδªàδïêδïñ. Ω░ÇδèÑφò£ Ω░Æ∞¥Ç: "size", "type", "date_modified", "date_changed", "date_accessed", "owner", "group", "permissions", "octal_permissions" Ω╖╕리Ω│á "mime_type".</long>
  10401.       </locale>
  10402.  
  10403.       <locale name="li">
  10404.          <short>Lies van m├ñ├╢gelike biesjrifte bie piktogramme</short>
  10405.          
  10406.       </locale>
  10407.  
  10408.       <locale name="lt">
  10409.          <short>Galim┼│ u┼╛ra┼í┼│ ┼íalia piktogram┼│ s─àra┼ías</short>
  10410.          <long>S─àra┼ías u┼╛ra┼í┼│, rodom┼│ darbastalyje po piktograma ir piktogram┼│ rodinyje. Vienu metu rodom┼│ piktogram┼│ skai─ìius priklauso nuo mastelio. Galimos reik┼ím─ùs: ΓÇ₧sizeΓÇ£, ΓÇ₧typeΓÇ£, ΓÇ₧date_modifiedΓÇ£, ΓÇ₧date_changedΓÇ£, ΓÇ₧date_accessedΓÇ£, ΓÇ₧ownerΓÇ£, ΓÇ₧groupΓÇ£, ΓÇ₧permissionsΓÇ£, ΓÇ₧octal_permissionsΓÇ£ ir ΓÇ₧mime_typeΓÇ£.</long>
  10411.       </locale>
  10412.  
  10413.       <locale name="lv">
  10414.          <short>Saraksts ar ikonu iesp─ôjamajiem parakstiem</short>
  10415.          <long>Parakstu saraksts zem ikonas. Faktiskais parakstu skaits ir atkar─½gs no palielin─üjuma l─½me┼åa. Iesp─ôjam─üs v─ôrt─½bas: "size", "type", "date_modified", "date_changed", "date_accessed", "owner", "group", "permissions", "octal_permissions" un"mime_type".</long>
  10416.       </locale>
  10417.  
  10418.       <locale name="mg">
  10419.          <short>Lisitr'ireo maribolana mety atao amin'ny kisary</short>
  10420.          <long>Lisitra misy ny maribolana misoratra eo ambanin'ny kisary ao amin'ny fijerena kisary sy eo amin'ny sehatr'asa. Ny isa marin'ny maribolana aseho dia miakina amin'ny mariky ny z├▓ma. "size", "type", "date_modified", "date_changed", "date_accessed", "owner", "group", "permissions", "octal_permissions" ary "mime_type" no sanda azo ampiasaina.</long>
  10421.       </locale>
  10422.  
  10423.       <locale name="mk">
  10424.          <short>╨¢╨╕╤ü╤é╨░ ╨╜╨░ ╨╝╨╛╨╢╨╜╨╕ ╨╕╨╖╨│╨╗╨╡╨┤╨╕ ╨╜╨░ ╨╕╨║╨╛╨╜╨╕.</short>
  10425.          <long>╨¢╨╕╤ü╤é╨░ ╨╜╨░ ╨╜╨░╤ü╨╗╨╛╨▓╨╕ ╨┐╨╛╨┤ ╨╕╨║╨╛╨╜╨░ ╨▓╨╛ ╨╕╨║╨╛╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╡╨│╨╗╨╡╨┤╨╛╤é ╨╕ ╤Ç╨░╨▒╨╛╤é╨╜╨░╤é╨░ ╨┐╨╛╨▓╤Ç╤ê╨╕╨╜╨░. ╨æ╤Ç╨╛╤ÿ╨╛╤é ╨╜╨░ ╨┐╨╛╨║╨░╨╢╨░╨╜╨╕╤é╨╡ ╨╜╨░╤ü╨╗╨╛╨▓╨╕ ╨╖╨░╨▓╨╕╤ü╨╕ ╨╛╨┤ ╤ü╤é╨╡╨┐╨╡╨╜╨╛╤é ╨╜╨░ ╨╖╤â╨╝╨╕╤Ç╨░╤Ü╨╡. ╨£╨╛╨╢╨╜╨╕ ╨▓╤Ç╨╡╨┤╨╜╨╛╤ü╤é╨╕  ╤ü╨╡: "╨│╨╛╨╗╨╡╨╝╨╕╨╜╨░", "╤é╨╕╨┐", "╨┤╨░╤é╤â╨╝ ╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨╝╨╡╨╜╨░", "╨┤╨░╤é╤â╨╝ ╨╜╨░ ╨╕╨╖╨╝╨╡╨╜╨░", "╨┤╨░╤é╤â╨╝ ╨╜╨░ ╨╛╤é╨▓╨░╤Ç╨░╤Ü╨╡", "╤ü╨╛╨┐╤ü╤é╨▓╨╡╨╜╨╕╨║", "╨│╤Ç╤â╨┐╨░", "╨╛╨▓╨╗╨░╤ü╤é╤â╨▓╨░╤Ü╨░", ╨╛╨║╤é╨░╨╗╨╜╨╕_╨╛╨▓╨╗╨░╤ü╤é╤â╨▓╨░╤Ü╨░ ╨╕ "mime_type"</long>
  10426.       </locale>
  10427.  
  10428.       <locale name="mn">
  10429.          <short>╨¡╨╝╨▒╨╗╨╡╨╝╥»╥»╨┤╨╕╨╣╨╜ ╨▒╨╛╨╗╨╛╨╝╨╢╨╕╤é ╤é╨░╨╣╨╗╨▒╨░╤Ç╤ï╨╜ ╨╢╨░╨│╤ü╨░╨░╨╗╤é</short>
  10430.          <long>╨¡╨╝╨▒╨╗╨╡╨╝ ╤à╨░╤Ç╨░╨│╨┤╨░╨╗╤é ╨▒╨░ ╨░╨╢╨╗╤ï╨╜ ╤é╨░╨▓╤å╨░╨╜ ╨┤╤ì╤ì╤Ç╤à╨╕ ╤ì╨╝╨▒╨╗╨╡╨╝╨╕╨╣╨╜ ╨┤╨╛╨╛╤à╨╕ ╤é╨╡╨║╤ü╤é╥»╥»╨┤╨╕╨╣╨╜ ╨╢╨░╨│╤ü╨░╨░╨╗╤é. ╨æ╨╕╤ç╤ì╤ì╤ü ╤à╨░╤Ç╨░╨│╨┤╨░╨╗╤é╤ï╨╜ ╤é╨╛╨╛ ╤é╨╛╨╝╤Ç╤â╤â╨╗╨░╨╗╤é╤ï╨╜ ╤é╙⌐╨▓╤ê╨╕╨╜╨│╙⌐╙⌐╤ü ╤à╨░╨╝╨░╨░╤Ç╨╜╨░. ╨æ╨╛╨╗╨╛╨╝╨╢╨╕╤é ╤â╤é╨│╤â╤â╨┤: ┬╗size┬½ (╨Ñ╤ì╨╝╨╢╤ì╤ì), ┬╗type┬½ (╨ó╙⌐╤Ç╙⌐╨╗), ┬╗date_modified┬½ (╙¿╙⌐╤Ç╤ç╨╕╨╗╙⌐╨│╨┤╤ü╙⌐╨╜ ╨╛╨│╨╜╨╛╨╛), ┬╗date_changed┬½ (╙¿╙⌐╤Ç╤ç╨╕╨╗╙⌐╨│╨┤╤ü╙⌐╨╜ ╨╛╨│╨╜╨╛╨╛), ┬╗date_accessed┬½ (╨Ñ╨░╨╜╨┤╤ü╨░╨╜ ╨╛╨│╨╜╨╛╨╛), ┬╗owner┬½ (╨¡╨╖╤ì╨╝╤ê╨╕╨│╤ç), ┬╗group┬½ (╨æ╥»╨╗╤ì╨│), ┬╗permissions┬½ (╨Ñ╨░╨╜╨┤╨░╨╗╤é╤ï╨╜ ╤ì╤Ç╤à), ┬╗octal_permissions┬½ (╨¥╨░╨╣╨╝╤é ╤à╨░╨╜╨┤╨░╨╗╤é╤ï╨╜ ╤ì╤Ç╤à) ╨▒╨╛╨╗╨╛╨╜ ┬╗mime_type┬½ (MIME-╤é╙⌐╤Ç╙⌐╨╗).</long>
  10431.       </locale>
  10432.  
  10433.       <locale name="nb">
  10434.          <short>Liste med mulig bildetekst for ikoner</short>
  10435.          <long>En liste med bildetekst under ikoner i ikonvisning og p├Ñ skrivebordet. Antall bildetekster som vises er avhengig av zoom-niv├Ñ. Mulige verdier er: ┬½size┬╗, ┬½type┬╗, ┬½date_modified┬╗, ┬½date_changed┬╗, ┬½date_accessed┬╗, ┬½owner┬╗, ┬½group┬╗, ┬½permissions┬╗, ┬½octal_permissions┬╗ og ┬½mime_type┬╗.</long>
  10436.       </locale>
  10437.  
  10438.       <locale name="ne">
  10439.          <short>αñåαñêαñòαñ¿αñ«αñ╛ αñ░αñ╛αñûαÑìαñ¿ αñ╕αñòαñ┐αñ¿αÑç αñòαÑìαñ»αñ╛αñ¬αÑìαñ╕αñ¿αñòαÑï αñ╕αÑéαñÜαÑÇ</short>
  10440.          <long>αñÜαñ┐αñ¿αÑìαñ╣αñòαÑï αñªαÑâαñ╖αÑìαñ» αñ░ αñíαÑçαñ╕αÑìαñòαñƒαñ¬αñ«αñ╛ αñÜαñ┐αñ¿αÑìαñ╣αñòαÑï αñ«αÑüαñ¿αñ┐ αñ░αñ╣αñ¿αÑç αñòαÑìαñ»αñ╛αñ¬αÑìαñ╕αñ¿αñòαÑï αñ╕αÑéαñÜαÑÇ αñªαÑâαñ╖αÑìαñ» αñÿαñƒαñ¼αñóαñòαñ╛ αñåαñºαñ╛αñ░αñ«αñ╛ αñªαÑçαñûαñ┐αñ¿αÑç αñòαÑìαñ»αñ╛αñ¬αÑìαñ╕αñ¿ αñ¿αñ«αÑìαñ¼αñ░αñ╣αñ░αÑüαñòαÑï αñ╡αñ╛αñ╕αÑìαññαñ╡αñ┐αñò αñ╕αñéαñûαÑìαñ»αñ╛αñòαñ╛ αñ«αÑéαñ▓αÑìαñ»αñ╣αñ░αÑü"αñåαñòαñ╛αñ░", "αñ¬αÑìαñ░αñòαñ╛αñ░", "αñ«αñ┐αññαñ┐_αñ╕αñéαñ╢αÑïαñºαñ┐αññ", "αñ«αñ┐αññαñ┐_αñ¬αñ░αñ┐αñ╡αñ░αÑìαññαñ┐αññ", "αñ«αñ┐αññαñ┐_αñ╕αÑüαñ╡αñ┐αñºαñ╛","αñ«αñ╛αñ▓αñ┐αñò", "αñ╕αñ«αÑéαñ╣", "αñàαñ¿αÑüαñ«αññαñ┐", "αñôαñòαÑìαñƒαñ▓_αñàαñ¿αÑüαñ«αññαñ┐" αñ░ "αñ«αñ╛αñçαñ«_αñ¬αÑìαñ░αñòαñ╛αñ░" αñ╣αÑüαñ¿αÑì .</long>
  10441.       </locale>
  10442.  
  10443.       <locale name="nl">
  10444.          <short>Lijst van mogelijke bijschriften bij pictogrammen</short>
  10445.          <long>Een lijst van bijschriften onder een pictogram in pictogramweergave en op het bureaublad. Het werkelijke aantal getoonde bijschriften hangt af van de zoomfactor. Mogelijke waarden zijn: ΓÇÿsizeΓÇÖ, ΓÇÿtypeΓÇÖ, ΓÇÿdate_modifiedΓÇÖ, ΓÇÿdate_changedΓÇÖ, ΓÇÿdate_accessedΓÇÖ, ΓÇÿownerΓÇÖ, ΓÇÿgroupΓÇÖ, ΓÇÿpermissionsΓÇÖ, ΓÇÿoctal_permissionsΓÇÖ, en ΓÇÿmime_typeΓÇÖ.</long>
  10446.       </locale>
  10447.  
  10448.       <locale name="nn">
  10449.          <short>Liste over moglege ikontekstar</short>
  10450.          <long>Ei liste over ikontekstar under eit ikon i ikonvisinga og skrivebordet. Det faktiske talet p├Ñ ikontekstar som vert viste kjem an p├Ñ forst├╕rringa. Moglege verdiar er: ┬½size┬╗, ┬½type┬╗, ┬½date_modified┬╗, ┬½date_changed┬╗, ┬½date_accessed┬╗, ┬½owner┬╗, ┬½group┬╗, ┬½permissions┬╗, ┬½octal_permissions┬╗ og ┬½mime_type┬╗.</long>
  10451.       </locale>
  10452.  
  10453.       <locale name="nso">
  10454.          <short>Lelokelelo la ditlhaka-kgolo t┼íe kgonegago maswaong</short>
  10455.          <long>Lelokelelo la ditlhaka kgolo ka tlase ga leswao tebelelong ya leswao le tesekeng. Nomoro ya kgonthe ya ditlhaka-kgolo t┼íe bont┼íhit┼íwego e ithekgile ka mogato wa go godi┼ía le go theo┼ía. Boleng bjo kgonegago ke: "bogolo", "mohuta", "let┼íat┼íi le e_mpshafadit┼íwego", "let┼íat┼íi-kgwedi le e_fetot┼íwego", "let┼íat┼íi-kgwedi le e_tsenwego", "mong", "sehlopha", "ditumelelo", "ditumelelo t┼ía_nomoro e arolwago ka seswai" le "mohuta wa_mime".</long>
  10456.       </locale>
  10457.  
  10458.       <locale name="pa">
  10459.          <short>α¿åα¿êα¿òα¿╛α¿¿ α¿▓α¿ê α¿ëਪα¿▓α¿¼α⌐▒ਧ α¿╕α⌐üα¿░α¿ûα⌐Çα¿åα¿é α¿ªα⌐Ç α¿╕α⌐éα¿Üα⌐Ç</short>
  10460.          <long>α¿åα¿êα¿òα¿╛α¿¿ α¿ªα¿░α¿┐α¿╢ α¿àα¿ñα⌐ç α¿╡α⌐çα¿╣α⌐£α⌐ç α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿åα¿êα¿òα¿╛α¿¿ α¿╣α⌐çα¿á α¿╕α⌐üα¿░α¿ûα⌐Ç α¿╕α⌐éα¿Üα⌐Ç α¿╡α⌐çα¿ûα¿╛α¿ëαÑñ α¿╕α⌐üα¿░α¿ûα⌐Çα¿åα¿é α¿ªα⌐Ç α¿ùα¿┐α¿úα¿ñα⌐Ç α¿£α⌐éα¿« α¿ªα⌐ç α¿àα¿òα¿╛α¿░ α¿ñα⌐ç α¿¿α¿┐α¿░α¿¡α¿░ α¿òα¿░ਦα¿╛ α¿╣α⌐êαÑñ α¿ëਪα¿▓α¿¼α⌐▒ਧ α¿«α⌐üα⌐▒α¿▓ α¿╣α¿¿ : "α¿àα¿òα¿╛α¿░", "α¿òα¿┐α¿╕α¿«", "α¿╕α⌐ïਧ α¿«α¿┐α¿ñα⌐Ç", "α¿ñਬਦα⌐Çα¿▓α⌐Ç α¿«α¿┐α¿ñα⌐Ç", "ਪα¿╣α⌐üα⌐░α¿Ü α¿«α¿┐α¿ñα⌐Ç", "α¿«α¿╛α¿▓α¿ò", "α¿╕α¿«α⌐éα¿╣", "α¿àਧα¿┐α¿òα¿╛α¿░", "α¿åα¿òਟα¿┐α¿▓-α¿àਧα¿┐α¿òα¿╛α¿░" α¿àα¿ñα⌐ç "mime-α¿òα¿┐α¿╕α¿«"αÑñ</long>
  10461.       </locale>
  10462.  
  10463.       <locale name="pl">
  10464.          <short>Lista mo┼╝liwych podpis├│w na ikonach</short>
  10465.          <long>Lista podpis├│w pod ikon─à w widoku ikon lub na pulpicie. Ilo┼¢─ç wy┼¢wietlanych podpis├│w zale┼╝y od stopnia powi─Ökszenia. Dopuszczalne warto┼¢ci to: "size", "type", "date_modified", "date_changed", "date_accessed", "owner", "group", "permissions", "octal_permissions" i "mime_type".</long>
  10466.       </locale>
  10467.  
  10468.       <locale name="pt">
  10469.          <short>Lista de legendas poss├¡veis nos ├¡cones</short>
  10470.          <long>Uma lista de legendas de um ├¡cone na vista de ├¡cones e na ├írea de trabalho. O n├║mero de legendas apresentadas depende do n├¡vel de zoom. Valores poss├¡veis s├úo: "size", "type", "date_modified", "date_changed", "date_accessed", "owner", "group", "permissions", "octal_permissions" and "mime_type".</long>
  10471.       </locale>
  10472.  
  10473.       <locale name="pt_BR">
  10474.          <short>Lista de legendas poss├¡veis em ├¡cones</short>
  10475.          <long>Uma lista de legendas abaixo de um ├¡cone na visualiza├º├úo de ├¡cones e na ├írea de trabalho. O n├║mero de legendas mostradas depende do n├¡vel de zoom. Valores poss├¡veis s├úo: "size" (tamanho), "type" (tipo), "date_modified" (data da ├║ltima modifica├º├úo), "date_changed" (data da ├║ltima altera├º├úo), "date_accessed" (data do ├║ltimo acesso), "owner" (dono), "group" (grupo), "permissions" (permiss├╡es), "octal_permissions" (permiss├╡es octais) e "mime_type" (tipo mime).</long>
  10476.       </locale>
  10477.  
  10478.       <locale name="ro">
  10479.          <short>Lista posibilelor antete pentru iconi┼úe</short>
  10480.          <long>O list─â de antete plasate sub iconi┼ú─â ├«n modul de vizualizare ca iconi┼úe. Num─ârul de antete afi┼ƒate depinde de nivelul de zoom. Valori posibile sunt: ΓÇ₧sizeΓÇ¥, ΓÇ₧typeΓÇ¥, ΓÇ₧date_modifiedΓÇ¥, ΓÇ₧date_changedΓÇ¥, ΓÇ₧date_accessedΓÇ¥, ΓÇ₧ownerΓÇ¥, ΓÇ₧groupΓÇ¥, ΓÇ₧permissionsΓÇ¥, ΓÇ₧octal_permissionsΓÇ¥ ┼ƒi ΓÇ₧mime_typeΓÇ¥.</long>
  10481.       </locale>
  10482.  
  10483.       <locale name="ru">
  10484.          <short>╨í╨┐╨╕╤ü╨╛╨║ ╨▓╨╛╨╖╨╝╨╛╨╢╨╜╤ï╤à ╨┐╨╛╨┤╨┐╨╕╤ü╨╡╨╣ ╨║ ╨╖╨╜╨░╤ç╨║╨░╨╝</short>
  10485.          <long>╨í╨┐╨╕╤ü╨╛╨║ ╨┐╨╛╨┤╨┐╨╕╤ü╨╡╨╣ ╨╖╨╜╨░╤ç╨║╨╛╨▓ ╨┤╨╗╤Å ╨┐╤Ç╨╛╤ü╨╝╨╛╤é╤Ç╨░ ╨║╨░╤é╨░╨╗╨╛╨│╨╛╨▓ ╨▓ ╨▓╨╕╨┤╨╡ ╨╖╨╜╨░╤ç╨║╨╛╨▓ ╨╕ ╤Ç╨░╨▒╨╛╤ç╨╡╨│╨╛ ╤ü╤é╨╛╨╗╨░. ╨á╨╡╨░╨╗╤î╨╜╨╛╨╡ ╨║╨╛╨╗╨╕╤ç╨╡╤ü╤é╨▓╨╛ ╨┐╨╛╨┤╨┐╨╕╤ü╨╡╨╣ ╨╖╨░╨▓╨╕╤ü╨╕╤é ╨╛╤é ╨╝╨░╤ü╤ê╤é╨░╨▒╨░ ╨╕╨╖╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╨╕╤Å. ╨Æ╨╛╨╖╨╝╨╛╨╢╨╜╤ï╨╡ ╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╕╤Å: "size", "type", "date_modified", "date_changed", "date_accessed", "owner", "group", "permissions", "octal_permissions" and "mime_type".</long>
  10486.       </locale>
  10487.  
  10488.       <locale name="sk">
  10489.          <short>Zoznam mo┼╛n├╜ch titulkov ikony</short>
  10490.          <long>Zoznam titulkov pod ikonou v poh─╛ade s ikonami a na ploche. Skuto─ìn├╜ po─ìet titulkov z├ívis├¡ na ├║rovni zv├ñ─ì┼íenia. Mo┼╛n├⌐ hodnoty s├║: "size", "type", "date_modified", "date_changed", "date_accessed", "owner", "group", "permissions", "octal_permissions" a "mime_type".</long>
  10491.       </locale>
  10492.  
  10493.       <locale name="sl">
  10494.          <short>Seznam mo┼╛nih oznak na ikonah</short>
  10495.          <long>Seznam oznak pod ikonami v pogledu ikon in na namizju. Dejansko ┼ítevilo mo┼╛nosti je odvisno od stopnje pove─ìave. Mo┼╛ne vrednosti so: "size", "type", "date_modified", "date_changed", "date_accessed", "owner", "group", "permissions", "octal_permissions" in "mime_type".</long>
  10496.       </locale>
  10497.  
  10498.       <locale name="sq">
  10499.          <short>Lista e p├½rshkrimeve t├½ mund├½shme tek ikonat</short>
  10500.          <long>Lista e p├½rshkrimeve n├½n ikon├½ n├½ paraqitjen e ikon├½s dhe desktopit. Numri aktual i p├½rshkrimeve t├½ shfaquar varet nga shkalla e zmadhimit. Vlerat e mund├½shme jan├½: "madh├½sia", "lloji", "data_ndryshimit", "data_modifikimit", "data_hyrjes", "pronari", "grupi", "t├½ drejtat", "t├½_drejtat si numra" dhe "lloji_mime".</long>
  10501.       </locale>
  10502.  
  10503.       <locale name="sr">
  10504.          <short>╨í╨┐╨╕╤ü╨░╨║ ╨╝╨╛╨│╤â╤¢╨╕╤à ╨╛╨╖╨╜╨░╨║╨░ ╨╕╨║╨╛╨╜╨░</short>
  10505.          <long>╨í╨┐╨╕╤ü╨░╨║ ╨╜╨░╤ü╨╗╨╛╨▓╨░ ╨╕╤ü╨┐╨╛╨┤ ╨╕╨║╨╛╨╜╨╡ ╤â ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╖╤â ╨┐╨╛╨╝╨╛╤¢╤â ╨╕╨║╨╛╨╜╨░ ╨╕╨╗╨╕ ╨╜╨░ ╤Ç╨░╨┤╨╜╨╛╤ÿ ╨┐╨╛╨▓╤Ç╤ê╨╕╨╜╨╕. ╨ƒ╤Ç╨░╨▓╨╕ ╨▒╤Ç╨╛╤ÿ ╨╛╨╖╨╜╨░╨║╨░ ╨╖╨░╨▓╨╕╤ü╨╕ ╨╛╨┤ ╨╜╨╕╨▓╨╛╨░ ╤â╨▓╨╡╤¢╨░╤Ü╨░. ╨ö╨╛╨╖╨▓╨╛╤Ö╨╡╨╜╨╡ ╨▓╤Ç╨╡╨┤╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ ╤ü╤â: ΓÇ₧sizeΓÇ£, ΓÇ₧typeΓÇ£, ΓÇ₧date_modifiedΓÇ£, ΓÇ₧date_changedΓÇ£, ΓÇ₧date_accessedΓÇ£, ΓÇ₧ownerΓÇ£, ΓÇ₧groupΓÇ£, ΓÇ₧permissionsΓÇ£, ΓÇ₧octal_permissionsΓÇ£ and ΓÇ₧mime_typeΓÇ£.</long>
  10506.       </locale>
  10507.  
  10508.       <locale name="sr@Latn">
  10509.          <short>Spisak mogu─çih oznaka ikona</short>
  10510.          <long>Spisak naslova ispod ikone u prikazu pomo─çu ikona ili na radnoj povr┼íini. Pravi broj oznaka zavisi od nivoa uve─çanja. Dozvoljene vrednosti su: ΓÇ₧sizeΓÇ£, ΓÇ₧typeΓÇ£, ΓÇ₧date_modifiedΓÇ£, ΓÇ₧date_changedΓÇ£, ΓÇ₧date_accessedΓÇ£, ΓÇ₧ownerΓÇ£, ΓÇ₧groupΓÇ£, ΓÇ₧permissionsΓÇ£, ΓÇ₧octal_permissionsΓÇ£ and ΓÇ₧mime_typeΓÇ£.</long>
  10511.       </locale>
  10512.  
  10513.       <locale name="sr@ije">
  10514.          <short>╨í╨┐╨╕╤ü╨░╨║ ╨╝╨╛╨│╤â╤¢╨╕╤à ╨╛╨╖╨╜╨░╨║╨░ ╨╕╨║╨╛╨╜╨░</short>
  10515.          <long>╨í╨┐╨╕╤ü╨░╨║ ╨╜╨░╤ü╨╗╨╛╨▓╨░ ╨╕╤ü╨┐╨╛╨┤ ╨╕╨║╨╛╨╜╨╡ ╤â ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╖╤â ╨┐╨╛╨╝╨╛╤¢╤â ╨╕╨║╨╛╨╜╨░ ╨╕╨╗╨╕ ╨╜╨░ ╤Ç╨░╨┤╨╜╨╛╤ÿ ╨┐╨╛╨▓╤Ç╤ê╨╕╨╜╨╕. ╨ƒ╤Ç╨░╨▓╨╕ ╨▒╤Ç╨╛╤ÿ ╨╛╨╖╨╜╨░╨║╨░ ╨╖╨░╨▓╨╕╤ü╨╕ ╨╛╨┤ ╨╜╨╕╨▓╨╛╨░ ╤â╨▓╨╡╤¢╨░╤Ü╨░. ╨ö╨╛╨╖╨▓╨╛╤Ö╨╡╨╜╨╡ ╨▓╤Ç╨╕╤ÿ╨╡╨┤╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ ╤ü╤â: ΓÇ₧sizeΓÇ£, ΓÇ₧typeΓÇ£, ΓÇ₧date_modifiedΓÇ£, ΓÇ₧date_changedΓÇ£, ΓÇ₧date_accessedΓÇ£, ΓÇ₧ownerΓÇ£, ΓÇ₧groupΓÇ£, ΓÇ₧permissionsΓÇ£, ΓÇ₧octal_permissionsΓÇ£ and ΓÇ₧mime_typeΓÇ£.</long>
  10516.       </locale>
  10517.  
  10518.       <locale name="sv">
  10519.          <short>Lista med m├╢jliga rubriker p├Ñ ikoner</short>
  10520.          <long>En lista med rubriker under en ikon i ikonvyn och p├Ñ skrivbordet. Det verkliga antalet rubriker beror p├Ñ zoomniv├Ñn. M├╢jliga v├ñrden ├ñr: "size", "type", "date_modified", "date_changed", "date_accessed", "owner", "group", "permissions", "octal_permissions" och "mime_type".</long>
  10521.       </locale>
  10522.  
  10523.       <locale name="ta">
  10524.          <short>α«Üα«┐α«⌐α»ìα«⌐α«Öα»ìα«òα«│α»üα«òα»ìα«òα«╛α«⌐ α«ñα«▓α»ê᫬α»ì᫬α»üα«òα«│α»ì</short>
  10525.          <long>α«Üα«┐α«⌐α»ìα«⌐ α«òα«╛᫃α»ìα«Üα«┐ α««α«▒α»ìα«▒α»üα««α»ì α««α»çα«▓α»ì α««α»çα«Üα»êα«»α«┐α«▓α»ì α«ñα»åα«░α«┐α«»α»üα««α»ì α«Üα«┐α«⌐α»ìα«⌐α«Öα»ìα«òα«│α«┐α«⌐α»ì α«ñα«▓α»ê᫬α»ì᫬α»ü. α«ñα«▓α»ê᫬α»ì᫬α»üα«òα«│α«┐α«⌐α»ì α«Äα«úα»ìα«úα«┐α«òα»ìα«òα»ê α«àα«│α«╡α»ü α««α«ƒα»ì᫃α«ñα»ìα«ñα»ê α«¬α»èα«░α»üα«ñα»ìα«ñα«ñα»ü. α««α«ñα«┐᫬α»ì᫬α»üα«òα«│α»ì: "size", "type", "date_modified", "date_changed", "date_accessed", "owner", "group", "permissions", "octal_permissions" α««α«▒α»ìα«▒α»üα««α»ì "mime_type".</long>
  10526.       </locale>
  10527.  
  10528.       <locale name="te">
  10529.          <short>α░¬α▒ìα░░α░ñα░┐α░«α░▓ α░«α▒Çα░ª α░╕α░╛α░ºα▒ìα░»α░«α░»α▒ìα░»α▒ç α░òα▒ìα░▓α▒üα░¬α▒ìα░ñα░╡α░┐α░╡α░░α░úα░▓ α░£α░╛α░¼α░┐α░ñα░╛</short>
  10530.          
  10531.       </locale>
  10532.  
  10533.       <locale name="th">
  10534.          <short>α╕úα╕▓α╕óα╕üα╕▓α╕úα╕äα╕│α╕¡α╕ÿα╕┤α╕Üα╕▓α╕óα╕Üα╕Öα╣äα╕¡α╕äα╕¡α╕Ö</short>
  10535.          <long>α╕úα╕▓α╕óα╕üα╕▓α╕úα╕äα╕│α╕¡α╕ÿα╕┤α╕Üα╕▓α╕óα╣âα╕òα╣ëα╣äα╕¡α╕äα╕¡α╕Öα╣âα╕Öα╕íα╕╕α╕íα╕íα╕¡α╕çα╣üα╕Üα╕Üα╣äα╕¡α╕äα╕¡α╕Öα╣üα╕Ñα╕░α╕₧α╕╖α╣ëα╕Öα╣éα╕òα╣èα╕░ α╕êα╕│α╕Öα╕ºα╕Öα╕äα╕│α╕¡α╕ÿα╕┤α╕Üα╕▓α╕óα╕ùα╕╡α╣êα╣üα╕¬α╕öα╕çα╕êα╕úα╕┤α╕çα╕êα╕░α╕éα╕╢α╣ëα╕Öα╕¡α╕óα╕╣α╣êα╕üα╕▒α╕Üα╕úα╕░α╕öα╕▒α╕Üα╕üα╕▓α╕úα╕ïα╕╣α╕í α╕äα╣êα╕▓α╕ùα╕╡α╣êα╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╣äα╕¢α╣äα╕öα╣ëα╕äα╕╖α╕¡: "size", "type", "date_modified", "date_changed", "date_accessed", "owner", "group", "permissions", "octal_permissions" α╣üα╕Ñα╕░ "mime_type"</long>
  10536.       </locale>
  10537.  
  10538.       <locale name="tk">
  10539.          <short>Tymsallar├╜azy┼ê m├╝mkin ├╜azylar listi</short>
  10540.          <long>Tymsal g├╢rn├╢┼ƒi we desktapda bir tymsaly┼ê astyndaky ├╜azylar.  G├╢rkezilen ├╜azylar sany ulaldy┼ƒ derejesine bagly dir. M├╝mkin mykdarlar: "size", "type", "date_modified", "date_changed", "date_accessed", "owner", "group", "permissions", "octal_permissions" and "mime_type".</long>
  10541.       </locale>
  10542.  
  10543.       <locale name="tr">
  10544.          <short>Simgelerin ├╝zerindeki olas─▒ yaz─▒lar</short>
  10545.          <long>Masa├╝st├╝nde ve simge g├╢r├╝n├╝m├╝nde, simgelerin alt─▒nda g├╢r├╝necek yaz─▒lar. As─▒l yaz─▒ say─▒s─▒ yakla┼ƒt─▒rma seviyesine g├╢re belirlenecektir. Ge├ºerli de─ƒerler "size", "type", "date_modified", "date_changed", "date_accessed", "owner", "group", "permissions", "octal_permissions" ve "mime_type"d─▒r.</long>
  10546.       </locale>
  10547.  
  10548.       <locale name="uk">
  10549.          <short>╨ƒ╨╡╤Ç╨╡╨╗╤û╨║ ╨╝╨╛╨╢╨╗╨╕╨▓╨╕╤à ╨┐╤û╨┤╨┐╨╕╤ü╤û╨▓ ╨┤╨╛ ╨╖╨╜╨░╤ç╨║╤û╨▓</short>
  10550.          <long>╨í╨┐╨╕╤ü╨╛╨║ ╨┐╤û╨┤╨┐╨╕╤ü╤û╨▓ ╨┤╨╛ ╨╖╨╜╨░╤ç╨║╤û╨▓ ╨┤╨╗╤Å ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨│╨╗╤Å╨┤╤â ╨║╨░╤é╨░╨╗╨╛╨│╤û╨▓ ╤â ╨▓╨╕╨│╨╗╤Å╨┤╤û ╨╖╨╜╨░╤ç╨║╨░ ╤é╨░ ╤Ç╨╛╨▒╨╛╤ç╨╛╤ù ╤ü╤é╤û╨╗╤î╨╜╨╕╤å╤û. ╨á╨╡╨░╨╗╤î╨╜╨░ ╨║╤û╨╗╤î╨║╤û╤ü╤é╤î ╨┐╤û╨┤╨┐╨╕╤ü╤û╨▓ ╨╖╨░╨╗╨╡╨╢╨╕╤é╤î ╨▓╤û╨┤ ╨╝╨░╤ü╤ê╤é╨░╨▒╤â ╨╖╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╨╜╤Å. ╨£╨╛╨╢╨╗╨╕╨▓╤û ╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╜╤Å: "size", "type", "date_modified", "date_changed", "date_accessed", "owner", "group", "permissions", "octal_permissions" ╤é╨░ "mime_type".</long>
  10551.       </locale>
  10552.  
  10553.       <locale name="vi">
  10554.          <short>Danh s├ích phß╗Ñ ─æß╗ü c├│ thß╗â d├╣ng tr├¬n biß╗âu t╞░ß╗úng</short>
  10555.          <long>Danh s├ích phß╗Ñ ─æß╗ü d╞░ß╗¢i biß╗âu t╞░ß╗úng trong ├ö xem Biß╗âu t╞░ß╗úng v├á tr├¬n m├án h├¼nh nß╗ün. Sß╗æ phß╗Ñ ─æß╗ü thß╗▒c sß╗▒ ─æ╞░ß╗úc hiß╗ân thß╗ï t├╣y thuß╗Öc v├áo hß╗ç sß╗æ thu ph├│ng. Gi├í trß╗ï c├│ thß╗â l├á:
  10556.  ΓÇó size ΓÇö k├¡ch cß╗í
  10557.  ΓÇó type ΓÇö kiß╗âu
  10558.  ΓÇó date_modified ΓÇö ng├áy sß╗¡a ─æß╗òi
  10559.  ΓÇó date_changed ΓÇö ng├áy thay ─æß╗òi
  10560.  ΓÇó date_accessed ΓÇö ng├áy truy cß║¡p
  10561.  ΓÇó owner ΓÇö chß╗º sß╗ƒ hß╗»u
  10562.  ΓÇó group ΓÇö nh├│m sß╗ƒ hß╗»u
  10563.  ΓÇó permissions ΓÇö quyß╗ün truy cß║¡p
  10564.  ΓÇó octal_permissions ΓÇö quyß╗ün sß╗ƒ hß╗»u dß║íng b├ít ph├ón
  10565.  ΓÇó mime_type ΓÇö kiß╗âu MIME.</long>
  10566.       </locale>
  10567.  
  10568.       <locale name="xh">
  10569.          <short>Uluhlu lweenkcazelo zemifanekiso ezinokwenzeka kwimifanekiso engumqondiso</short>
  10570.          <long>Uluhlu lweenkcazelo zomfanekiso ngezantsi komfanekiso ongumqondiso ngaphakathi komboniso womfanekiso ongumqondiso kunye nekhompyutha ephathekayo. Elona nani leenkcazelo zomfanekiso ezibonisiweyo lixhomekeke kumgangato wokwandisa. Amaxabiso amkelekileyo ngala: "size", "type", "date_modified", "date_changed", "date_accessed", "owner", "group", "permissions", "octal_permissions" and "mime_type".</long>
  10571.       </locale>
  10572.  
  10573.       <locale name="zh_CN">
  10574.          <short>σ¢╛µáçσÅ»Σ╛¢ΘÇëµï⌐τÜäµáçΘóÿσêùΦí¿</short>
  10575.          <long>σ¢╛µáçΦºåσ¢╛Σ╕¡τÜäσ¢╛µáçσÆîµíîΘ¥óσ¢╛µáçΣ╕ïµáçΘóÿτÜäσêùΦí¿πÇéσ«₧ΘÖàµÿ╛τñ║τÜäµáçΘóÿµò░σÅûσå│Σ║Äτ╝⌐µö╛τ║ºσê½πÇéσÅ»Σ╛¢ΘÇëµï⌐τÜäσÇ╝µÿ»∩╝ÜΓÇ£σñºσ░ÅΓÇ¥πÇüΓÇ£τ▒╗σ₧ïΓÇ¥πÇüΓÇ£Σ┐«µö╣µùѵ£ƒΓÇ¥πÇüΓÇ£µ¢┤µö╣µùѵ£ƒΓÇ¥πÇüΓÇ£Φ«┐Θù«µùѵ£ƒΓÇ¥πÇüΓÇ£µëǵ£ëΦÇàΓÇ¥πÇüΓÇ£τ╗äΓÇ¥πÇüΓÇ£µ¥âΘÖÉΓÇ¥πÇüΓÇ£σ«₧ΘÖ൥âΘÖÉΓÇ¥σÆîΓÇ£MIME τ▒╗σ₧ïΓÇ¥πÇé</long>
  10576.       </locale>
  10577.  
  10578.       <locale name="zh_HK">
  10579.          <short>σ£ûτñ║Σ╕ïµû╣σÅ»Σ╗Ñσç║τÅ╛τÜ䵿ÖΘíî</short>
  10580.          <long>ΘÇÖµÿ»σ£¿σ£ûτñ║Θí»τñ║µ¿íσ╝ÅΣ╕¡∩╝îµêûΦÇàσ£¿µíîΘ¥óΣ╕¡∩╝îσ£ûτñ║Σ╕ïµû╣ΘÖäσ╕╢τÜäΣ╕Çτ│╗σêùµ¿ÖΘíîµûçσ¡ùπÇéσ»ªΘÜ¢µ£âΘí»τñ║τÜ䵿ÖΘíîµò╕τ¢«σÅûµ▒║µû╝σ£ûτñ║τÜäτ╕«µö╛σÇìτÄçπÇéσÅ»µÄÑσÅùτÜäσÇ╝τé║∩╝Ü
  10581. “size”、“type”、“date_modified”、“date_changed”、“date_accessed”、“owner”、“group”、“permissions”、“octal_permissions”及“mime_type”。</long>
  10582.       </locale>
  10583.  
  10584.       <locale name="zh_TW">
  10585.          <short>σ£ûτñ║Σ╕ïµû╣σÅ»Σ╗Ñσç║τÅ╛τÜ䵿ÖΘíî</short>
  10586.          <long>ΘÇÖµÿ»σ£¿σ£ûτñ║Θí»τñ║µ¿íσ╝ÅΣ╕¡∩╝îµêûΦÇàσ£¿µíîΘ¥óΣ╕¡∩╝îσ£ûτñ║Σ╕ïµû╣ΘÖäσ╕╢τÜäΣ╕Çτ│╗σêùµ¿ÖΘíîµûçσ¡ùπÇéσ»ªΘÜ¢µ£âΘí»τñ║τÜ䵿ÖΘíîµò╕τ¢«σÅûµ▒║µû╝σ£ûτñ║τÜäτ╕«µö╛σÇìτÄçπÇéσÅ»µÄÑσÅùτÜäσÇ╝τé║∩╝Ü
  10587. “size”、“type”、“date_modified”、“date_changed”、“date_accessed”、“owner”、“group”、“permissions”、“octal_permissions”及“mime_type”。</long>
  10588.       </locale>
  10589.  
  10590.       <locale name="zu">
  10591.          <short>Uhlu lwezihloko ezifingqiwe kumboniso-zithombe</short>
  10592.          <long>Uhlu lwezihloko ezifingqiwe ngaphansi kwemboniso-sithombe kwisibonakalisi sombonakaliso-sithombe nobuso besiga-nyezi. Inani lezihloko ezifinqgiwe yange kumgangatho wolwiza. Amanani angenzeka wo "ubungakanani", "hlobo", "usuku-oluguqulwe-kancane", "usuku_olushintshiwe", "usuku_alungenekayo", "mnikazi""iqembu" , "iimvume", "iimvume_zeshakalombili" ne "mime_uhlobo".</long>
  10593.       </locale>
  10594.     </schema>
  10595.  
  10596.     <schema>
  10597.       <key>/schemas/apps/nautilus/icon_view/default_sort_order</key>
  10598.       <applyto>/apps/nautilus/icon_view/default_sort_order</applyto>
  10599.       <owner>nautilus</owner>
  10600.       <type>string</type>
  10601.       <default>name</default>
  10602.       <locale name="C">
  10603.          <short>Default sort order</short>
  10604.          <long>
  10605.            The default sort-order for items in the icon view. Possible
  10606.        values are "name", "size", "type", "modification_date", and "emblems".
  10607.          </long>
  10608.       </locale>
  10609.  
  10610.       <locale name="af">
  10611.          <short>Verstek sorteervolgorde</short>
  10612.          <long>Die verstek sorteervolgorde vir items in die ikoonaangesig. Moontlike waardes is  "name", "size", "type", "modification_date", en "emblems".</long>
  10613.       </locale>
  10614.  
  10615.       <locale name="ar">
  10616.          <short>╪Ñ╪¬╪¼╪º┘ç ╪º┘ä╪¬╪▒╪¬┘è╪¿ ╪º┘ä╪Ñ┘ü╪¬╪▒╪º╪╢┘è</short>
  10617.          <long>╪Ñ╪¬╪¼╪º┘ç ╪º┘ä╪¬╪▒╪¬┘è╪¿ ┘ä┘ä╪╣┘å╪º╪╡╪▒ ┘ü┘è ┘à╪┤┘ç╪» ╪º┘ä╪ú┘è┘é┘ê┘å╪º╪¬. ╪º┘ä┘é┘è┘à ╪º┘ä┘à┘à┘â┘å╪⌐ ┘ç┘è "name" (╪º┘ä╪Ñ╪│┘à) ┘ê "size" (╪º┘ä╪¡╪¼┘à) ┘ê "type" (╪º┘ä┘å┘ê╪╣) ┘ê "modification_date" (╪¬╪º╪▒┘è╪« ╪º┘ä╪¬╪╣╪»┘è┘ä) ┘ê "emblems" (╪º┘ä╪┤╪╣╪º╪▒╪º╪¬).</long>
  10618.       </locale>
  10619.  
  10620.       <locale name="az">
  10621.          <short>├ûn qur─ƒulu s─▒ralama ard─▒c─▒ll─▒─ƒ─▒</short>
  10622.          <long>├£zvl╔Örin timsal g├╢r├╝n├╝┼ƒ├╝nd╔Öki ├╢n qur─ƒulu d├╝z├╝l├╝┼ƒ qaydas─▒. M├╝mk├╝n qiym╔Ötl╔Ör: "name", "size", "type", "modification_date" v╔Ö "emblems".</long>
  10623.       </locale>
  10624.  
  10625.       <locale name="be">
  10626.          <short>╨ƒ╤Ç╨░╨┤╨▓╤ï╨╖╨╜╨░╤ç╨░╨╜╨░╨╡ ╤₧╨┐╨░╤Ç╨░╨┤╨║╨░╨▓╨░╨╜╤î╨╜╨╡</short>
  10627.          <long>╨ƒ╤Ç╨░╨┤╨▓╤ï╨╖╨╜╨░╤ç╨░╨╜╤ï ╨┐╨░╤Ç╨░╨┤╨░╨║ ╤â╨┐╨░╤Ç╨░╨┤╨║╨░╨▓╨░╨╜╤î╨╜╤Å ╤ì╨╗╨╡╨╝╤ì╨╜╤é╨░╤₧ ╤â ╤Ç╤ì╨╢╤ï╨╝╨╡ ╨╖╨╜╨░╤ç╨░╨║. ╨£╨░╨│╤ç╤ï╨╝╤ï╤Å ╨╖╨╜╨░╤ç╤ì╨╜╤î╨╜╤û: "name" (╨╜╨░╨╖╨▓╨░), "size" (╨┐╨░╨╝╨╡╤Ç), "type" (╤é╤ï╨┐), "modification_date" (╤ç╨░╤ü ╨╖╤î╨╝╤Å╨╜╨╡╨╜╤î╨╜╤Å), "emblems" (╤ì╨╝╨▒╨╗╨╡╨╝╤ï).</long>
  10628.       </locale>
  10629.  
  10630.       <locale name="bg">
  10631.          <short>╨ƒ╨╛╨┤╤Ç╨╡╨╢╨┤╨░╨╜╨╡ ╨┐╨╛ ╨┐╨╛╨┤╤Ç╨░╨╖╨▒╨╕╤Ç╨░╨╜╨╡</short>
  10632.          <long>╨í╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╤é╨╜╨╕╤Å ╤Ç╨╡╨┤ ╨╖╨░ ╨╛╨▒╨╡╨║╤é╨╕ ╨╛╤é ╨┐╤Ç╨╡╨│╨╗╨╡╨┤╨░ ╨║╨░╤é╨╛ ╨╕╨║╨╛╨╜╨╕. ╨Æ╤è╨╖╨╝╨╛╨╢╨╜╨╕ ╤ü╤é╨╛╨╣╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ ╤ü╨░ ΓÇ₧nameΓÇ£, ΓÇ₧sizeΓÇ£, ΓÇ₧typeΓÇ£, ΓÇ₧modification_dateΓÇ£ ╨╕ ΓÇ₧emblemsΓÇ£.</long>
  10633.       </locale>
  10634.  
  10635.       <locale name="bn">
  10636.          <short>αª╕αºìবαª╛ভαª╛বαª┐αªò αªàবαª╕αºìαªÑαª╛য় αªòαºìαª░᪫αª╛নαºüαª╕αª╛αª░αºç αª╕αª╛᪣αª╛বαª╛αª░ αªºαª╛αª░αª╛</short>
  10637.          <long>αª╕αºìবαª╛ভαª╛বαª┐αªò αªàবαª╕αºìαªÑαª╛য় αªåαªçαªòন αªªαºâαª╢αºì᪻αºç αª»αºç αª╕ব αª¼αª┐αª╖য়αºçαª░ αª¡αª┐αªñαºìαªñαª┐αªñαºç αª£αª┐নαª┐αª╖᪬αªñαºìαª░ αª╕αª╛᪣αª╛নαºï αª╣য়αÑñ  αª╕᪫αºìভαª╛বαºì᪻ αª«αª╛নαªùαºüαª▓αºï αª╣αª▓ "নαª╛᪫", "αªåαªòαª╛αª░", "ধαª░ন", "᪬αª░αª┐বαª░αºìαªñনαºçαª░ αªñαª╛αª░αª┐αªû", αªÅবαªé "᪬αºìαª░αªñαºÇαªò"αÑñ</long>
  10638.       </locale>
  10639.  
  10640.       <locale name="bn_IN">
  10641.          <short>αª╕αºìবαª╛ভαª╛বαª┐αªò αªàবαª╕αºìαªÑαª╛য় αªòαºìαª░᪫αª╛নαºüαª╕αª╛αª░αºç αª╕αª╛᪣αª╛বαª╛αª░ αªºαª╛αª░αª╛</short>
  10642.          <long>αª╕αºìবαª╛ভαª╛বαª┐αªò αªàবαª╕αºìαªÑαª╛য় αªåαªçαªòন αªªαºâαª╢αºì᪻αºç αª»αºç αª╕ব αª¼αª┐αª╖য়αºçαª░ αª¡αª┐αªñαºìαªñαª┐αªñαºç αª£αª┐নαª┐αª╖᪬αªñαºìαª░ αª╕αª╛᪣αª╛নαºï αª╣য়αÑñ  αª╕᪫αºìভαª╛বαºì᪻ αª«αª╛নαªùαºüαª▓αºï αª╣αª▓ "নαª╛᪫", "αªåαªòαª╛αª░", "ধαª░ন", "᪬αª░αª┐বαª░αºìαªñনαºçαª░ αªñαª╛αª░αª┐αªû", αªÅবαªé "᪬αºìαª░αªñαºÇαªò"αÑñ</long>
  10643.       </locale>
  10644.  
  10645.       <locale name="br">
  10646.          <short>Urzh renka├▒ dre-ziouer</short>
  10647.          
  10648.       </locale>
  10649.  
  10650.       <locale name="bs">
  10651.          <short>Uobi─ìajeni redoslijed sortiranja</short>
  10652.          <long>Uobi─ìajeni na─ìin sortiranja stavki u ikonskom pogledu. Mogu─çe vrijednosti su "name", "size", "type", "modification_date", "emblems".</long>
  10653.       </locale>
  10654.  
  10655.       <locale name="ca">
  10656.          <short>Criteri d'ordenaci├│ per defecte</short>
  10657.          <long>El criteri d'ordenaci├│ per defecte dels elements de la vista d'icones. Els valors possibles s├│n ┬½name┬╗, ┬½size┬╗, ┬½type┬╗, ┬½modification_date┬╗ i ┬½emblems┬╗.</long>
  10658.       </locale>
  10659.  
  10660.       <locale name="cs">
  10661.          <short>V├╜choz├¡ po┼Öad├¡ ┼Öazen├¡</short>
  10662.          <long>V├╜choz├¡ po┼Öad├¡ ┼Öazen├¡ polo┼╛ek v ikonov├⌐m pohledu. Mo┼╛n├⌐ hodnoty jsou "name", "size", "type", "modification_date" a "emblems".</long>
  10663.       </locale>
  10664.  
  10665.       <locale name="cy">
  10666.          <short>Trefn ragosodedig</short>
  10667.          <long>Y drefn ragosodedig ar gyfer eitemau yn y golwg eicon. Gwerthoedd posib yw "name", "size", "type", "modification_date", ac "emblems".</long>
  10668.       </locale>
  10669.  
  10670.       <locale name="da">
  10671.          <short>Forvalgt sorteringsorden</short>
  10672.          <long>Den forvalgte sorteringsorden for objekter i ikonvisningen. Mulige v├ªrdier er "name", "size", "type", "modification_date" og "emblems".</long>
  10673.       </locale>
  10674.  
  10675.       <locale name="de">
  10676.          <short>Voreingestellte Sortierreihenfolge</short>
  10677.          <long>Die voreingestellte Sortierreihenfolge f├╝r Objekte in der Symbolansicht. Zul├ñssige Werte: ┬╗name┬½ (Name), ┬╗size┬½ (Gr├╢├ƒe), ┬╗type┬½ (Typ), ┬╗modification_date┬½ (├änderungsdatum) sowie ┬╗emblems┬½ (Embleme).</long>
  10678.       </locale>
  10679.  
  10680.       <locale name="el">
  10681.          <short>╬á╧ü╬┐╬╡╧Ç╬╣╬╗╬╡╬│╬╝╬¡╬╜╬╖ ╧â╬╡╬╣╧ü╬¼ ╧ä╬▒╬╛╬╣╬╜╧î╬╝╬╖╧â╬╖╧é</short>
  10682.          <long>╬ù ╧Ç╧ü╬┐╬╡╧Ç╬╣╬╗╬╡╬│╬╝╬¡╬╜╬╖ ╧â╬╡╬╣╧ü╬¼ ╧ä╬▒╬╛╬╣╬╜╧î╬╝╬╖╧â╬╖╧é ╬│╬╣╬▒ ╧ä╬┐ ╬▒╬╜╧ä╬╣╬║╬╡╬»╬╝╬╡╬╜╬┐ ╧â╧ä╬╖╬╜ ╧Ç╧ü╬┐╬▓╬┐╬╗╬« ╬╡╬╣╬║╬┐╬╜╬╣╬┤╬»╧ë╬╜. ╬ƒ╬╣ ╧Ç╬╣╬╕╬▒╬╜╬¡╧é ╧ä╬╣╬╝╬¡╧é ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣, "╧î╬╜╬┐╬╝╬▒" "╬╝╬¡╬│╬╡╬╕╬┐╧é", "╧ä╧ì╧Ç╬┐╧é", "╬╖╬╝╬╡╧ü╬┐╬╝╬╖╬╜╬»╬▒ ╧ä╧ü╬┐╧Ç╬┐╧Ç╬┐╬»╬╖╧â╬╖╧é", ╬║╬▒╬╣ "╬╡╬╝╬▓╬╗╬«╬╝╬▒╧ä╬▒".</long>
  10683.       </locale>
  10684.  
  10685.       <locale name="en_CA">
  10686.          <short>Default sort order</short>
  10687.          <long>The default sort-order for items in the icon view. Possible values are "name", "size", "type", "modification_date", and "emblems".</long>
  10688.       </locale>
  10689.  
  10690.       <locale name="en_GB">
  10691.          <short>Default sort order</short>
  10692.          <long>The default sort-order for items in the icon view. Possible values are "name", "size", "type", "modification_date", and "emblems".</long>
  10693.       </locale>
  10694.  
  10695.       <locale name="es">
  10696.          <short>Orden de colocaci├│n predeterminado</short>
  10697.          <long>El criterio de ordenaci├│n de los elementos en la vista de icono. Los valores posibles son ┬½name┬╗, ┬½size┬╗, ┬½type┬╗ ┬½modification_date┬╗ y ┬½emblems┬╗.</long>
  10698.       </locale>
  10699.  
  10700.       <locale name="et">
  10701.          <short>Vaikimisi j├ñrjestus</short>
  10702.          <long>Ikoonivaate kirjete vaikimisi sortimisj├ñrjekord. V├╡imalikud v├ñ├ñrtused on "name" (nimi), "size" (suurus), "type" (liik), "modification_date" (muutmisaeg), ja "emblems" (embleemid).</long>
  10703.       </locale>
  10704.  
  10705.       <locale name="eu">
  10706.          <short>Ordena lehenetsia</short>
  10707.          <long>Ikono-ikuspegiko elementuen ordena lehenetsia. Balio posibleak hauek dira: "izena", "tamaina", "mota", "aldatze_data", "ikurrak".</long>
  10708.       </locale>
  10709.  
  10710.       <locale name="fa">
  10711.          <short>╪¬╪▒╪¬█î╪¿ ┘╛█î╪┤ΓÇî┘ü╪▒╪╢ ┘à╪▒╪¬╪¿ΓÇî╪│╪º╪▓█î</short>
  10712.          <long>╪¬╪▒╪¬█î╪¿ ┘╛█î╪┤ΓÇî┘ü╪▒╪╢ ┘à╪▒╪¬╪¿ΓÇî╪│╪º╪▓█î ┘à┘ê╪º╪▒╪» ╪»╪▒ ┘å┘à╪º█î ╪┤┘à╪º█î┘ä█î. ┘à┘é╪º╪»█î╪▒ ┘à┘à┌⌐┘å ╪╣╪¿╪º╪▒╪¬┘å╪» ╪º╪▓┬½name┬╗╪î ┬½size┬╗╪î ┬½type┬╗╪î ┬½modification_date┬╗ ┘ê ┬½emblems┬╗.</long>
  10713.       </locale>
  10714.  
  10715.       <locale name="fi">
  10716.          <short>Oletusarvoinen j├ñrjestys</short>
  10717.          <long>Kuvaken├ñkym├ñn oletusarvoinen j├ñrjestys. Mahdollisia arvoja ovat "name" (nimi), "size" (koko), "type" (tyyppi), "modification_date" (muokattu viimeksi) ja "emblems" (tunnusmerkit).</long>
  10718.       </locale>
  10719.  
  10720.       <locale name="fr">
  10721.          <short>Ordre de tri par d├⌐faut</short>
  10722.          <long>L'ordre de tri par d├⌐faut pour les ├⌐l├⌐ments de la vue en ic├┤nes. Les valeurs possible sont ┬½┬áname┬á┬╗, ┬½┬ásize┬á┬╗, ┬½┬átype┬á┬╗, ┬½┬ámodification_date┬á┬╗ et ┬½┬áemblems┬á┬╗.</long>
  10723.       </locale>
  10724.  
  10725.       <locale name="gl">
  10726.          <short>Orde de clasificaci├│n por defecto</short>
  10727.          <long>O criterio de ordenaci├│n dos elementos na vista de icona. Os valores posibles son "name", "size", "type", "modification_date", e "emblems".</long>
  10728.       </locale>
  10729.  
  10730.       <locale name="gu">
  10731.          <short>α¬òα½ìα¬░ᬫᬫα¬╛α¬é α¬ùα½ïα¬áα¬╡α¬╛નα½ï α¬«α½éα¬│ભα½éα¬ñ α¬òα½ìα¬░ᬫ</short>
  10732.          <long>α¬Üα¬┐α¬╣α½ìનનα¬╛ α¬ªα½ìα¬░α¬╢α½ìᬻᬫα¬╛α¬é α¬╡α¬╕α½ìα¬ñα½üα¬ô α¬«α¬╛ᬃα½çનα½ï α¬«α½éα¬│ભα½éα¬ñ α¬òα½ìα¬░ᬫ. α¬╢α¬òα½ìᬻ α¬òα¬┐α¬éᬫα¬ñα½ï "નα¬╛ᬫ", "ᬫα¬╛ᬬ", "ᬬα½ìα¬░α¬òα¬╛α¬░", "બદα¬▓α¬╡α¬╛નα½Ç α¬ñα¬╛α¬░α½Çα¬û", "α¬╕α¬╛α¬éα¬òα½çα¬ñα¬┐α¬ò α¬Üα¬┐α¬╣α½ìન" α¬¢α½ç.</long>
  10733.       </locale>
  10734.  
  10735.       <locale name="he">
  10736.          <short>╫í╫ô╫¿ ╫₧╫Ö╫ò╫ƒ ╫æ╫¿╫Ö╫¿╫¬ ╫₧╫ù╫ô╫£</short>
  10737.          <long>╫í╫ô╫¿ ╫æ╫¿╫Ö╫¿╫¬ ╫ö╫₧╫ù╫ô╫£ ╫⌐╫£ ╫₧╫Ö╫ò╫ƒ ╫ö╫ñ╫¿╫Ö╫ÿ╫Ö╫¥ ╫æ╫¬╫ª╫ò╫Æ╫¬ ╫í╫₧╫£╫Ö╫¥. ╫ó╫¿╫¢╫Ö╫¥ ╫É╫ñ╫⌐╫¿╫Ö╫Ö╫¥ ╫ö╫¥ "name", "size", "type", "modification_date", ╫ò╫Æ╫¥ "emblems".</long>
  10738.       </locale>
  10739.  
  10740.       <locale name="hi">
  10741.          <short>αñ¢αñ╛αñüαñƒαñ¿αÑç αñòαñ╛ αñíαñ┐αñ½αñ╝αÑëαñ▓αÑìαñƒ αñàαñ¿αÑüαñòαÑìαñ░αñ«</short>
  10742.          <long>αñÜαñ┐αñ╣αÑìαñ¿ αñªαÑâαñ╢αÑìαñ» αñ«αÑçαñé αñ«αñª αñòαÑç αñ▓αñ┐αñ»αÑç αñ«αÑéαñ▓αñ¡αÑéαññ αñ¢αñ╛αñéαñƒ αñòαÑìαñ░αñ«. "name", "size", "type", "modification_date", αñöαñ▒ "emblems" αñ╕αñéαñ¡αñ╛αñ╡αñ┐αññ αñ«αñ╛αñ¿ αñ╣αÑêαñé. </long>
  10743.       </locale>
  10744.  
  10745.       <locale name="hr">
  10746.          <short>Uobi─ìajeni poredak razvrstavanja</short>
  10747.          <long>Uobi─ìajeni poredak za stavke pri prikazivanju pomo─çu sli─ìica. Dozvoljene vrijednosti su "name", "size", "type", "modification_date" i "emblems".</long>
  10748.       </locale>
  10749.  
  10750.       <locale name="hu">
  10751.          <short>Alap├⌐rtelmezett rendez├⌐si sorrend</short>
  10752.          <long>Az ikonn├⌐zetben megjelen┼æ elemek alap├⌐rtelmezett rendez├⌐si sorrendje. Lehets├⌐ges ├⌐rt├⌐kek: "name" (n├⌐v), "size" (m├⌐ret), "type", (t├¡pus) "modification_date" (m├│dos├¡t├ís d├ítuma) ├⌐s "emblems" (matric├ík).</long>
  10753.       </locale>
  10754.  
  10755.       <locale name="id">
  10756.          <short>Urutan asal</short>
  10757.          <long>Pengurutan untuk item di tampilan ikon. Nilai yang mungkin adalah "name", "size", "type", "modification_date", dan "emblem".</long>
  10758.       </locale>
  10759.  
  10760.       <locale name="is">
  10761.          <short>Sj├ílfgefin flokkunaruppr├╢├░un</short>
  10762.          
  10763.       </locale>
  10764.  
  10765.       <locale name="it">
  10766.          <short>Ordine di disposizione predefinito</short>
  10767.          <long>L'ordine di disposizione predefinito per gli oggetti nella vista a icone. Valori ammessi sono: "name", "size", "type", "modification_date", "emblems".</long>
  10768.       </locale>
  10769.  
  10770.       <locale name="ja">
  10771.          <short>πâçπâòπé⌐πâ½πâêπü«Θàìτ╜«µû╣σ╝Å</short>
  10772.          <long>πéóπéñπé│πâ│Φí¿τñ║πüºπéóπéñπâåπâáπéÆΣ╕ªπü╣πéïπâçπâòπé⌐πâ½πâêπü«Θáåτò¬πüºπüÖπÇéσê⌐τö¿σÅ»Φâ╜πü¬σÇñ: "name", "size", "type", "modification_date", "emblems"</long>
  10773.       </locale>
  10774.  
  10775.       <locale name="ka">
  10776.          <short>ßâ£ßâÉßâÆßâúßâÜßâÿßâíßâ«ßâ¢ßâößâòßâÿ ßâôßâÉßâ«ßâÉßâáßâÿßâíßâ«ßâößâæßâÉ</short>
  10777.          
  10778.       </locale>
  10779.  
  10780.       <locale name="ko">
  10781.          <short>Ω╕░δ│╕ ∞áòδá¼ ∞ê£∞ä£</short>
  10782.          <long>∞òä∞¥┤∞╜ÿ δ╖░∞ùÉ∞䣠Ω░ü φò¡δ¬⌐δôñ∞¥ÿ Ω╕░δ│╕ ∞áòδá¼ ∞ê£∞ä£. Ω░ÇδèÑφò£ Ω░Æ∞¥Ç "name", "size", "type", "modification_date", "emblems"∞₧àδïêδïñ.</long>
  10783.       </locale>
  10784.  
  10785.       <locale name="li">
  10786.          <short>Sjtanderd sorteerresem</short>
  10787.          
  10788.       </locale>
  10789.  
  10790.       <locale name="lt">
  10791.          <short>Numatytoji rikiavimo tvarka</short>
  10792.          <long>Numatytoji rikiavimo tvarka elementams piktogram┼│ rodinyje. Galimos reik┼ím─ùs yra ΓÇ₧nameΓÇ£, ΓÇ₧sizeΓÇ£, ΓÇ₧typeΓÇ£, ΓÇ₧modification_dateΓÇ£ ir ΓÇ₧emblemsΓÇ£.</long>
  10793.       </locale>
  10794.  
  10795.       <locale name="lv">
  10796.          <short>Noklus─ôt─ü k─ürto┼íanas sec─½ba</short>
  10797.          <long>Noklus─ôt─ü k─ürto┼íanas sec─½ba ikonu skat─ü. Iesp─ôjam─üs v─ôrt─½bas ir "name" - v─ürds, "size" - izm─ôrs, "type" - tips, "modification_date" - izmai┼åu datums un "emblems" - embl─ômas.</long>
  10798.       </locale>
  10799.  
  10800.       <locale name="mg">
  10801.          <short>Fomba fanavahana tsotra</short>
  10802.          <long>Ny filaharana tsotra arahin'ireo zavatra anatin'ny fijerena kisary. "name", "size", "type", "modification_date", ary "emblems" no sanda mety ampiasaina.</long>
  10803.       </locale>
  10804.  
  10805.       <locale name="mk">
  10806.          <short>╤ü╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╨┤╨╜╨╛ ╨╖╨░ ╨╛╨▓╨░╨░ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨░</short>
  10807.          <long>╨í╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╨┤╨╜╨╕╨╛╤é ╤Ç╨╡╨┤╨╛╤ü╨╗╨╡╨┤ ╨╜╨░ ╨┐╨╛╨┤╤Ç╨╡╨┤╤â╨▓╨░╤Ü╨╡ ╨╜╨░ ╨╛╨▒╤ÿ╨╡╨║╤é╨╕╤é╨╡ ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╨╛╨│╨╗╨╡╨┤╨╛╤é ╨║╨░╨║╨╛ ╨╕╨║╨╛╨╜╨╕. ╨£╨╛╨╢╨╜╨╕ ╨▓╤Ç╨╡╨┤╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ ╤ü╨╡ "╨╕╨╝╨╡", "╨│╨╛╨╗╨╡╨╝╨╕╨╜╨░", "╤é╨╕╨┐", "╨┤╨░╤é╤â╨╝ ╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨╝╨╡╨╜╨░" ╨╕ "╨░╨╝╨▒╨╗╨╡╨╝╨╕".</long>
  10808.       </locale>
  10809.  
  10810.       <locale name="mn">
  10811.          <short>╨í╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╤é ╤ì╤Ç╤ì╨╝╨▒╤ì ╨┤╨░╤Ç╨░╨░╨╗╨░╨╗</short>
  10812.          <long>╨¡╨╝╨▒╨╗╨╡╨╝ ╤à╨░╤Ç╨░╨│╨┤╨░╤å╤é╨░╨╣ ╨╛╨▒╤è╨╡╨║╤é╤â╤â╨┤╤ï╨╜ ╤ü╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╤é ╤ì╤Ç╤ì╨╝╨▒╨╕╨╣╨╜ ╨┤╨░╤Ç╨░╨░╨╗╨░╨╗. ╨æ╨╛╨╗╨╛╨╝╨╢╨╕╤é ╤â╤é╨│╤â╤â╨┤ ╨╜╤î: ┬╗name┬½ (╨¥╤ì╤Ç), ┬╗size┬½ (╨Ñ╤ì╨╝╨╢╤ì╤ì), ┬╗type┬½ (╨ó╙⌐╤Ç╙⌐╨╗), ┬╗modification_date┬½ (╙¿╙⌐╤Ç╤ç╨╕╨╗╤ü╙⌐╨╜ ╨╛╨│╨╜╨╛╨╛) ╨▒╨╛╨╗╨╛╨╜ ┬╗emblems┬½ (╨¡╨╝╨▒╨╗╨╡╨╝).</long>
  10813.       </locale>
  10814.  
  10815.       <locale name="ms">
  10816.          <short>turutan isihan default</short>
  10817.          <long>Turutann-isihan default bagi item pada paparan ikon. Nilai yang adalah "name", "size", "type", "modification_date", dan "emblems".</long>
  10818.       </locale>
  10819.  
  10820.       <locale name="nb">
  10821.          <short>Forvalgt s├╕kerekkef├╕lge</short>
  10822.          <long>Forvalgt sorteringsrekkef├╕lge for oppf├╕ringer i ikonvisning. Mulige verdier er ┬½name┬╗, ┬½size┬╗, ┬½type┬╗, ┬½modification_date┬╗ og ┬½emblems┬╗.</long>
  10823.       </locale>
  10824.  
  10825.       <locale name="ne">
  10826.          <short>αñ¬αÑéαñ░αÑìαñ╡αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñºαñ╛αñ░αñ┐αññ αñ¢αÑïαñƒαÑç αñòαÑìαñ░αñ«</short>
  10827.          <long>αñÜαñ┐αññαÑìαñ░αñòαÑï αñªαÑâαñ╖αÑìαñ»αñ«αñ╛ αñ¬αÑéαñ░αÑìαñ╡αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñºαñ╛αñ░αñ┐αññ αñòαÑìαñ░αñ«αñ«αñ┐αñ▓αñ╛αñ¿ αÑñ αñ»αñ╕αñòαñ╛ αñ╕αñéαñ¡αñ╛αñ╡αñ┐αññ αñ«αÑéαñ▓αÑìαñ»αñ╣αñ░αÑü "αñ¿αñ╛αñ«", "αñåαñòαñ╛αñ░", "αñ¬αÑìαñ░αñòαñ╛αñ░", αñ╣αÑüαñ¿αÑì</long>
  10828.       </locale>
  10829.  
  10830.       <locale name="nl">
  10831.          <short>Standaard sorteervolgorde</short>
  10832.          <long>Standaard sorteervolgorde voor items in de pictogramweergave. Mogelijke waarden zijn: ΓÇÿnameΓÇÖ, ΓÇÿsizeΓÇÖ, ΓÇÿtypeΓÇÖ, ΓÇÿmodification_dateΓÇÖ, en ΓÇÿemblemsΓÇÖ.</long>
  10833.       </locale>
  10834.  
  10835.       <locale name="nn">
  10836.          <short>Sandrd sortering</short>
  10837.          <long>Standard sorteringsrekkef├╕lgje for element i ikonvisingar. Moglege verdiar er ┬½name┬╗, ┬½size┬╗, ┬½modification_date┬╗ og ┬½emblems┬╗.</long>
  10838.       </locale>
  10839.  
  10840.       <locale name="nso">
  10841.          <short>Dira gore tatelano ya go hlaola o tlhaelele</short>
  10842.          <long>Tatelano ya go hlaola ya tlhaelelo bakeng sa dilo t┼íeo di lego tebelelong ya leswao. Boleng bjo kgonegago ke "leina", "bogolo", "mohuta", "let┼íat┼íi-kgwedi la_mpshafat┼ío", le "diswant┼ího".</long>
  10843.       </locale>
  10844.  
  10845.       <locale name="or">
  10846.          <short>α¼╕α¼£α¼íα¼╛ α¼»α¼╛α¼çα¼Ñα¼┐α¼¼α¼╛ α¼¬α¡éα¼░α¡ìα¼¼ α¼¿α¼┐α¼░α¡ìଦα¡ìଧα¼╛α¼░α¼┐α¼ñ α¼àନα¡üα¼òα¡ìα¼░ମ</short>
  10847.          
  10848.       </locale>
  10849.  
  10850.       <locale name="pa">
  10851.          <short>α¿«α⌐éα¿▓ α¿▓α⌐£α⌐Çα¿¼α⌐▒ਧ α¿òα¿░α¿«</short>
  10852.          <long>α¿åα¿êα¿òα¿╛α¿¿ α¿ªα¿░α¿┐α¿╢ α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿çα¿òα¿╛α¿ê α¿ªα¿╛ α¿«α⌐éα¿▓ α¿òα⌐ìα¿░α¿«αÑñ α¿ëਪα¿▓α¿¼α⌐▒ਧ α¿«α⌐üα⌐▒α¿▓ "α¿¿α¿╛α¿é", "α¿àα¿òα¿╛α¿░", "α¿òα¿┐α¿╕α¿«", "α¿╕α⌐ïਧα¿ú α¿«α¿┐α¿ñα⌐Ç", α¿àα¿ñα⌐ç "α¿¿α¿┐α¿╢α¿╛α¿¿" α¿╣α¿¿αÑñ</long>
  10853.       </locale>
  10854.  
  10855.       <locale name="pl">
  10856.          <short>Domy┼¢lna kolejno┼¢─ç uporz─àdkowywania</short>
  10857.          <long>Domy┼¢lny porz─àdek sortowania element├│w w widoku ikon. Dopuszczalne warto┼¢ci to: "name" (nazwa), "size" (rozmiar), "type" (rodzaj), "modification_date" (data modyfikacji) i "emblems" (symbole).</long>
  10858.       </locale>
  10859.  
  10860.       <locale name="pt">
  10861.          <short>Ordena├º├úo por omiss├úo</short>
  10862.          <long>A ordena├º├úo por omiss├úo para itens na vista de ├¡cones. Valores poss├¡veis s├úo "name", "size", "type", "modification_date" e "emblems".</long>
  10863.       </locale>
  10864.  
  10865.       <locale name="pt_BR">
  10866.          <short>Modo de ordena├º├úo padr├úo</short>
  10867.          <long>A sequ├¬ncia de ordena├º├╡es padr├úo para itens na visualiz├úo de ├¡cones. Valores poss├¡veis s├úo "name", "size", "type", "modification_date" e "emblems".</long>
  10868.       </locale>
  10869.  
  10870.       <locale name="ro">
  10871.          <short>Ordinea implicit─â de sortare</short>
  10872.          <long>Ordinea implicit─â de sortare pentru elemente ├«n vizualizarea ca iconi┼úe. Valori posibile sunt ΓÇ₧nameΓÇ¥, ΓÇ₧sizeΓÇ¥, ΓÇ₧typeΓÇ¥, ΓÇ₧modification_dateΓÇ¥, ΓÇ₧emblemsΓÇ¥.</long>
  10873.       </locale>
  10874.  
  10875.       <locale name="ru">
  10876.          <short>╨ƒ╨╛╤Ç╤Å╨┤╨╛╨║ ╤ü╨╛╤Ç╤é╨╕╤Ç╨╛╨▓╨║╨╕ ╨┐╨╛ ╤â╨╝╨╛╨╗╤ç╨░╨╜╨╕╤Ä</short>
  10877.          <long>╨ƒ╨╛╤Ç╤Å╨┤╨╛╨║ ╤ü╨╛╤Ç╤é╨╕╤Ç╨╛╨▓╨║╨╕ ╨┐╨╛ ╤â╨╝╨╛╨╗╤ç╨░╨╜╨╕╤Ä ╨┤╨╗╤Å ╤ì╨╗╨╡╨╝╨╡╨╜╤é╨╛╨▓ ╨▓ ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝╨╡ ╨┐╤Ç╨╛╤ü╨╝╨╛╤é╤Ç╨░ "╨ù╨╜╨░╤ç╨║╨╕".  ╨ö╨╛╨┐╤â╤ü╤é╨╕╨╝╤ï╨╡ ╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╕╤Å: name, size, type, modification_date, emblems.</long>
  10878.       </locale>
  10879.  
  10880.       <locale name="sk">
  10881.          <short>┼átandardn├⌐ triedenie</short>
  10882.          <long>┼átandardn├⌐ triedenie pre polo┼╛ky v poh─╛ade s ikonami. Mo┼╛n├⌐ hodnoty s├║ "name", "size", "type", "modification_date" a "emblems".</long>
  10883.       </locale>
  10884.  
  10885.       <locale name="sl">
  10886.          <short>Privzet vrstni red razvr┼í─ìanja</short>
  10887.          <long>Privzeta razvrstitev predmetov v pogledu ikon. Mo┼╛ne vrednosti so "name", "size", "type", "modification_date" in "emblems".</long>
  10888.       </locale>
  10889.  
  10890.       <locale name="sq">
  10891.          <short>Renditja e prezgjedhur</short>
  10892.          <long>Renditja e prezgjedhur p├½r objektet n├½ paraqitjen me ikona. Vlerat e mund├½shme jan├½ "emri", "madh├½sia", "lloji", "data_ndryshimit", dhe"emblemat".</long>
  10893.       </locale>
  10894.  
  10895.       <locale name="sr">
  10896.          <short>╨ƒ╨╛╨┤╤Ç╨░╨╖╤â╨╝╨╡╨▓╨░╨╜╨╕ ╨┐╨╛╤Ç╨╡╨┤╨░╨║</short>
  10897.          <long>╨ú╨╛╨▒╨╕╤ç╨░╤ÿ╨╡╨╜╨╕ ╨┐╨╛╤Ç╨╡╨┤╨░╨║ ╨╖╨░ ╤ü╤é╨░╨▓╨║╨╡ ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╖╨╕╨▓╨░╤Ü╤â ╨┐╨╛╨╝╨╛╤¢╤â ╨╕╨║╨╛╨╜╨░. ╨ö╨╛╨╖╨▓╨╛╤Ö╨╡╨╜╨╡ ╨▓╤Ç╨╡╨┤╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ ╤ü╤â ΓÇ₧nameΓÇ£, ΓÇ₧sizeΓÇ£, ΓÇ₧typeΓÇ£, ΓÇ₧modification_dateΓÇ£ ╨╕ ΓÇ₧emblemsΓÇ£.</long>
  10898.       </locale>
  10899.  
  10900.       <locale name="sr@Latn">
  10901.          <short>Podrazumevani poredak</short>
  10902.          <long>Uobi─ìajeni poredak za stavke pri prikazivanju pomo─çu ikona. Dozvoljene vrednosti su ΓÇ₧nameΓÇ£, ΓÇ₧sizeΓÇ£, ΓÇ₧typeΓÇ£, ΓÇ₧modification_dateΓÇ£ i ΓÇ₧emblemsΓÇ£.</long>
  10903.       </locale>
  10904.  
  10905.       <locale name="sr@ije">
  10906.          <short>╨ƒ╨╛╨┤╤Ç╨░╨╖╤â╨╝╤ÿ╨╡╨▓╨░╨╜╨╕ ╨┐╨╛╤Ç╨╡╨┤╨░╨║</short>
  10907.          <long>╨ú╨╛╨▒╨╕╤ç╨░╤ÿ╨╡╨╜╨╕ ╨┐╨╛╤Ç╨╡╨┤╨░╨║ ╨╖╨░ ╤ü╤é╨░╨▓╨║╨╡ ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╖╨╕╨▓╨░╤Ü╤â ╨┐╨╛╨╝╨╛╤¢╤â ╨╕╨║╨╛╨╜╨░. ╨ö╨╛╨╖╨▓╨╛╤Ö╨╡╨╜╨╡ ╨▓╤Ç╨╕╤ÿ╨╡╨┤╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ ╤ü╤â ΓÇ₧nameΓÇ£, ΓÇ₧sizeΓÇ£, ΓÇ₧typeΓÇ£, ΓÇ₧modification_dateΓÇ£ ╨╕ ΓÇ₧emblemsΓÇ£.</long>
  10908.       </locale>
  10909.  
  10910.       <locale name="sv">
  10911.          <short>Standardsorteringsordning</short>
  10912.          <long>Standardsorteringsordningen f├╢r objekt i ikonvyn. M├╢jliga v├ñrden ├ñr "name", "size", "type", "modification_date" och "emblems".</long>
  10913.       </locale>
  10914.  
  10915.       <locale name="ta">
  10916.          <short>α«çα«»α«▓α»ì᫬α«╛α«⌐ α«à᫃α»üα«òα»ìα«òα«▓α»ì α««α»üα«▒α»êα««α»ê</short>
  10917.          <long>α«Üα«┐α«⌐α»ìα«⌐ α«òα«╛᫃α»ìα«Üα«┐α«»α«┐α«▓α»ì α«çα«»α«▓α»ì᫬α«╛α«ò α«çα«░α»üα«òα»ìα«ò α«╡α»çα«úα»ì᫃α«┐α«» α«à᫃α»üα«òα»ìα«òα«▓α»ì α««α»üα«▒α»ê. α««α«ñα«┐᫬α»ì᫬α»üα«òα«│α»ì"name", "size", "type", α««α«▒α»ìα«▒α»üα««α»ì "modification_date".</long>
  10918.       </locale>
  10919.  
  10920.       <locale name="te">
  10921.          <short>α░àα░¬α▒ìα░░α░«α▒çα░»α░¬α▒ü α░Üα░òα▒ìα░òα░ªα░┐α░ªα▒ìα░ªα▒ü α░òα▒ìα░░α░«α░é</short>
  10922.          
  10923.       </locale>
  10924.  
  10925.       <locale name="th">
  10926.          <short>α╕üα╕▓α╕úα╣Çα╕úα╕╡α╕óα╕çα╕Ñα╕│α╕öα╕▒α╕Üα╣éα╕öα╕óα╕¢α╕úα╕┤α╕óα╕▓α╕ó</short>
  10927.          <long>α╕üα╕▓α╕úα╣Çα╕úα╕╡α╕óα╕çα╕Ñα╕│α╕öα╕▒α╕Üα╣éα╕öα╕óα╕¢α╕úα╕┤α╕óα╕▓α╕óα╕éα╕¡α╕çα╕úα╕▓α╕óα╕üα╕▓α╕úα╣âα╕Öα╕íα╕╕α╕íα╕íα╕¡α╕çα╣üα╕Üα╕Üα╣äα╕¡α╕äα╕¡α╕Ö α╕¡α╕▓α╕êα╕êα╕░α╕íα╕╡α╕äα╣êα╕▓α╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╕üα╕▓α╕úα╣Çα╕úα╕╡α╕óα╕çα╕òα╕▓α╕í "α╕èα╕╖α╣êα╕¡", "α╕éα╕Öα╕▓α╕ö", "α╕èα╕Öα╕┤α╕ö", "α╕ºα╕▒α╕Öα╕ùα╕╡α╣êα╣üα╕üα╣ëα╣äα╕é", α╣üα╕Ñα╕░ "α╕òα╕úα╕▓"</long>
  10928.       </locale>
  10929.  
  10930.       <locale name="tk">
  10931.          <short>├ûn bellenen tertiblemek tertibi</short>
  10932.          <long>T├ñze ├ñpi┼ƒgelerde tymsal g├╢rn├╢┼ƒinde ├╢n bellenen tertiblemek hesibi. M├╝mkin mykdarlar "ad", "ululyk", "hil", "├╝├╜tgemek_tarihi", we "alamatlar".</long>
  10933.       </locale>
  10934.  
  10935.       <locale name="tr">
  10936.          <short>├ûntan─▒ml─▒ s─▒ralama d├╝zeni</short>
  10937.          <long>Simge g├╢r├╝n├╝m├╝nde ├╢ntan─▒ml─▒ s─▒ralama d├╝zeni. Ge├ºerli de─ƒerler "name", "size", "type", "modification_date", ve "emblems"dir.</long>
  10938.       </locale>
  10939.  
  10940.       <locale name="uk">
  10941.          <short>╨ó╨╕╨┐╨╛╨▓╨╕╨╣ ╨┐╨╛╤Ç╤Å╨┤╨╛╨║ ╤ü╨╛╤Ç╤é╤â╨▓╨░╨╜╨╜╤Å</short>
  10942.          <long>╨ó╨╕╨┐╨╛╨▓╨╕╨╣ ╨┐╨╛╤Ç╤Å╨┤╨╛╨║ ╤ü╨╛╤Ç╤é╤â╨▓╨░╨╜╨╜╤Å ╨┤╨╗╤Å ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝╤â ╨▓╤û╨┤╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╨╜╤Å "╨ƒ╨╛╨║╨░╨╖╨░╤é╨╕ ╤Å╨║ ╨╖╨╜╨░╤ç╨║╨╕". ╨£╨╛╨╢╨╗╨╕╨▓╤û ╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╜╤Å "name" (╨╖╨░ ╨╜╨░╨╖╨▓╨╛╤Ä), "size" (╨╖╨░ ╤Ç╨╛╨╖╨╝╤û╤Ç╨╛╨╝), "type" (╨╖╨░ ╤é╨╕╨┐╨╛╨╝), "modification_date" (╨╖╨░ ╤ç╨░╤ü╨╛╨╝ ╨╖╨╝╤û╨╜╨╕), "emblems" (╨╖╨░ ╨╡╨╝╨▒╨╗╨╡╨╝╨░╨╝╨╕).</long>
  10943.       </locale>
  10944.  
  10945.       <locale name="vi">
  10946.          <short>─Éß║╖t sß║»p xß║┐p mß║╖c ─æß╗ïnh</short>
  10947.          <long>Thß╗⌐ tß╗▒ sß║»p xß║┐p mß║╖c ─æß╗ïnh cho ├┤ xem biß╗âu t╞░ß╗úng. Gi├í trß╗ï c├│ thß╗â l├á:
  10948.  ΓÇó t├¬n
  10949.  ΓÇó k├¡ch cß╗í
  10950.  ΓÇó loß║íi
  10951.  ΓÇó ng├áy sß╗¡a ─æß╗òi
  10952.  ΓÇó h├¼nh t╞░ß╗úng.</long>
  10953.       </locale>
  10954.  
  10955.       <locale name="wa">
  10956.          <short>Pr├⌐metou ├┤re po rel├⌐re</short>
  10957.          
  10958.       </locale>
  10959.  
  10960.       <locale name="xh">
  10961.          <short>Ukulandelelana kohlobo olumiselweyo</short>
  10962.          <long>Ulandelelwano lokhetho olumiselweyo kwizinto ezikumfanekiso ongumqondiso obonakalayo. Amaxabiso angenzekayo ngala "name", "size", "type", "modification_date", kunye ne "emblems".</long>
  10963.       </locale>
  10964.  
  10965.       <locale name="zh_CN">
  10966.          <short>Θ╗ÿΦ«ñµÄÆσ║ŵ¼íσ║Å</short>
  10967.          <long>σ¢╛µáçΦºåσ¢╛Σ╕¡Θí╣τ¢«τÜäΘ╗ÿΦ«ñµÄÆσ║ÅΘí║σ║ÅπÇéσÅ»Σ╛¢ΘÇëµï⌐τÜäσÇ╝µÿ»ΓÇ£σÉìτº░ΓÇ¥πÇüΓÇ£σñºσ░ÅΓÇ¥πÇüΓÇ£τ▒╗σ₧ïΓÇ¥πÇüΓÇ£Σ┐«µö╣µùѵ£ƒΓÇ¥σÆîΓÇ£σ╛╜µáçΓÇ¥πÇé</long>
  10968.       </locale>
  10969.  
  10970.       <locale name="zh_HK">
  10971.          <short>ΘáÉΦ¿¡µÄÆσêùµ¼íσ║Å</short>
  10972.          <long>σ£¿σ£ûτñ║Θí»τñ║µ¿íσ╝ÅΣ╕¡∩╝îσÉäΘáàτ¢«τÜäΘáÉΦ¿¡µÄÆσêùµû╣σ╝ÅπÇéσÅ»µÄÑσÅùτÜäσÇ╝τé║
  10973. “name”、“size”、“type”、“modification_date”和“emblems”。</long>
  10974.       </locale>
  10975.  
  10976.       <locale name="zh_TW">
  10977.          <short>ΘáÉΦ¿¡µÄÆσêùµ¼íσ║Å</short>
  10978.          <long>σ£¿σ£ûτñ║Θí»τñ║µ¿íσ╝ÅΣ╕¡∩╝îσÉäΘáàτ¢«τÜäΘáÉΦ¿¡µÄÆσêùµû╣σ╝ÅπÇéσÅ»µÄÑσÅùτÜäσÇ╝τé║
  10979. “name”、“size”、“type”、“modification_date”和“emblems”。</long>
  10980.       </locale>
  10981.  
  10982.       <locale name="zu">
  10983.          <short>Iphutha lohlelo lokuhlunga</short>
  10984.          <long>Iphutha lohlelo-lokuhlunga lwezinhlamvu kusibonakalisi somboniso-sithombe. Amanani angenzeka "gama", "ubungako", "uhlobo", "usuku lwenyanga oluguqulwe kancace" kanye "izibonakalisi".</long>
  10985.       </locale>
  10986.     </schema>
  10987.  
  10988.     <schema>
  10989.       <key>/schemas/apps/nautilus/icon_view/default_sort_in_reverse_order</key>
  10990.       <applyto>/apps/nautilus/icon_view/default_sort_in_reverse_order</applyto>
  10991.       <owner>nautilus</owner>
  10992.       <type>bool</type>
  10993.       <default>false</default>
  10994.       <locale name="C">
  10995.          <short>Reverse sort order in new windows</short>
  10996.          <long>
  10997.            If true, files in new windows will be sorted in reverse order.
  10998.        ie, if sorted by name, then instead of sorting the files from
  10999.        "a" to "z", they will be sorted from "z" to "a"; if sorted by
  11000.        size, instead of being incrementally they will be sorted
  11001.        decrementally.
  11002.          </long>
  11003.       </locale>
  11004.  
  11005.       <locale name="af">
  11006.          <short>Omgekeerde sorteervolgorde in nuwe vensters</short>
  11007.          <long>Indien waar, sal l├¬ers in nuwe vensters in omgekeerde volgorde gelys word, m.a.w.. as daar volgens naam gesorteer is, sal die l├¬ers van "z" na "a" gesorteer word in plaas van "a" to "z". Indien daar volgens grootte gesorteer is, sal die l├¬ers dus in dalende in plaas van stygende volgorde getoon word.</long>
  11008.       </locale>
  11009.  
  11010.       <locale name="ar">
  11011.          <short>┘é┘ä╪¿ ╪Ñ╪¬╪¼╪º┘ç ╪º┘ä╪¬╪▒╪¬┘è╪¿ ┘ü┘è ╪º┘ä┘å┘ê╪º┘ü╪░ ╪º┘ä╪¼╪»┘è╪»╪⌐</short>
  11012.          <long>╪Ñ╪░╪º ╪╢╪¿╪╖ ┘ä┘Ç true╪î ╪│╪¬╪▒╪¬╪¿ ╪º┘ä┘à┘ä┘ü╪º╪¬ ┘ü┘è ╪º┘ä┘å┘ê╪º┘ü╪░ ╪º┘ä╪¼╪»┘è╪»╪⌐ ╪¿╪º┘ä╪Ñ╪¬╪¼╪º┘ç ╪º┘ä┘à╪╣╪º┘â╪│. ┘à╪½┘ä╪º╪î ╪╣┘å╪» ╪º┘ä╪¬╪▒╪¬┘è╪¿ ╪¿╪¡╪│╪¿ ╪º┘ä╪Ñ╪│┘à ╪│╪¬╪▒╪¬╪¿ ╪º┘ä┘à┘ä┘ü╪º╪¬ ┘à┘å "┘è" ╪Ñ┘ä┘ë "╪ú" ╪╣┘ê╪╢ ╪ú┘å ╪¬╪▒╪¬┘æ╪¿ ┘à┘å "╪ú" ╪Ñ┘ä┘ë "┘è". ╪Ñ╪░╪º ╪▒╪¬╪¿╪¬ ╪¿╪¡╪│╪¿ ╪º┘ä╪¡╪¼┘à ┘ü╪│╪¬╪▒╪¬╪¿ ╪¬┘å╪º╪▓┘ä╪º ╪╣┘ê╪╢ ╪ú┘å ╪¬╪▒╪¬╪¿ ╪¬╪╡╪º╪╣╪»╪º.</long>
  11013.       </locale>
  11014.  
  11015.       <locale name="az">
  11016.          <short>Yeni p╔Önc╔Ör╔Öl╔Örd╔Ö t╔Örs s─▒ralama ard─▒c─▒ll─▒─ƒ─▒</short>
  11017.          <long>Se├ºilidirs╔Ö, yeni p╔Önc╔Ör╔Öl╔Örd╔Öki fayllar t╔Örs ard─▒c─▒ll─▒qda s─▒ralanacaq.</long>
  11018.       </locale>
  11019.  
  11020.       <locale name="be">
  11021.          <short>╨É╨┤╨▓╨░╤Ç╨╛╤é╨╜╨░╨╡ ╤₧╨┐╨░╤Ç╨░╨┤╨║╨░╨▓╨░╨╜╤î╨╜╨╡ ╤₧ ╨╜╨╛╨▓╤ï╤à ╨▓╨╛╨║╨╜╨░╤à</short>
  11022.          <long>╨Ü╨░╨╗╤û ╤û╤ü╤î╤å╤û╨╜╨░, ╤ä╨░╨╣╨╗╤ï ╤₧ ╨╜╨╛╨▓╤ï╤à ╨▓╨╛╨║╨╜╨░╤à ╨▒╤â╨┤╤â╤å╤î ╤â╨┐╨░╤Ç╨░╨┤╨║╨░╨▓╨░╨╜╤ï╤Å ╨░╨┤╨▓╨░╤Ç╨╛╤é╨╜╤ï╨╝ ╤ç╤ï╨╜╨░╨╝. ╨ô╤ì╤é╨░ ╨╖╨╜╨░╤ç╤ï╤å╤î, ╤ê╤é╨╛ ╤₧ ╨▓╤ï╨┐╨░╨┤╨║╤â ╤₧╨┐╨░╤Ç╨░╨┤╨║╨░╨▓╨░╨╜╤î╨╜╤Å ╨┐╨░ ╨╜╨░╨╖╨▓╨░╤à ╤ä╨░╨╣╨╗╤ï ╨▒╤â╨┤╤â╤å╤î ╤â╨┐╨░╤Ç╨░╨┤╨║╨░╨▓╨░╨╜╤ï╤Å ╨╜╨╡ ╨░╨┤ "╨░" ╨┤╨░ "╤Å", ╨░ ╨╜╨░╨░╨┤╨▓╨░╤Ç╨╛╤é, ╨░╨┤ "╤Å" ╨┤╨░ "╨░"; ╤â ╨▓╤ï╨┐╨░╨┤╨║╤â ╤₧╨┐╨░╤Ç╨░╨┤╨║╨░╨▓╨░╨╜╤î╨╜╤Å ╨┐╨░ ╨┐╨░╨╝╨╡╤Ç╤ï ╨╖╨░╨╝╨╡╤ü╤é ╨┐╨░╨╝╤Å╨╜╤ê╨░╨╗╤î╨╜╨░╨│╨░ ╨┐╨░╤Ç╨░╨┤╨║╤â ╤Å╨╜╤ï ╨▒╤â╨┤╤â╤å╤î ╤â╨┐╨░╤Ç╨░╨┤╨║╨░╨▓╨░╨╜╤ï╤Å ╨┐╨░ ╨┐╨░╨▓╨╡╨╗╤û╤ç╤ì╨╜╤î╨╜╤û ╨┐╨░╨╝╨╡╤Ç╤â.</long>
  11023.       </locale>
  11024.  
  11025.       <locale name="bg">
  11026.          <short>╨₧╨▒╤Ç╤è╤ë╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╤Ç╨╡╨┤╨░ ╨╖╨░ ╨┐╨╛╨┤╤Ç╨╡╨╢╨┤╨░╨╜╨╡ ╨▓ ╨╜╨╛╨▓╨╕╤é╨╡ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╤å╨╕</short>
  11027.          <long>╨É╨║╨╛ ╨╡ ╨▓╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡╨╜╨╛, ╤ä╨░╨╣╨╗╨╛╨▓╨╡╤é╨╡ ╨▓ ╨╜╨╛╨▓╨╛-╨╛╤é╨▓╨╛╤Ç╨╡╨╜╨╕╤é╨╡ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╤å╨╕ ╤ë╨╡ ╨▒╤è╨┤╨░╤é ╤ü╨╛╤Ç╤é╨╕╤Ç╨░╨╜╨╕ ╨▓ ╨╛╨▒╤è╤Ç╨╜╨░╤é ╤Ç╨╡╨┤. ╨ó╨╛╨╡╤ü╤é ╨░╨║╨╛ ╤ü╨░ ╤ü╨╛╤Ç╤é╨╕╤Ç╨░╨╜╨╕ ╨┐╨╛ ╨╕╨╝╨╡ ╨▓╨╝╨╡╤ü╤é╨╛ ╨┤╨░ ╨▓╤è╤Ç╨▓╤Å╤é ╨╛╤é ΓÇ₧╨░ΓÇ£ ╨║╤è╨╝ ΓÇ₧╤ÅΓÇ£, ╤ë╨╡ ╤ü╨░ ╨┐╨╛╨┤╤Ç╨╡╨┤╨╡╨╜╨╕ ╨╛╤é ΓÇ₧╤ÅΓÇ£ ╨┤╨╛ ΓÇ₧╨░ΓÇ£;</long>
  11028.       </locale>
  11029.  
  11030.       <locale name="bn">
  11031.          <short>নαªñαºüন αªëαªçনαºìαªíαºïαªñαºç αªåαªçαªòনαªùαºüαª▓αºï αªëαª▓αºì᪃αºï αªºαª╛αª░αª╛য় αª╕αª╛᪣αª╛বαºç</short>
  11032.          <long>αªÅ᪃αª┐αª░ αª«αª╛ন αª╕αªñαºì᪻ (true) αª╣αª▓αºç αª¿αªñαºüন αªëαªçনαºìαªíαºïαªñαºç αª½αª╛αªçαª▓αªùαºüαª▓αºï αªëαª▓αºì᪃αºïভαª╛বαºç αª╕αª╛᪣αª╛নαºï αª╣বαºçαÑñ αªàαª░αºìαªÑαª╛αªñαºìΓÇì αª¿αª╛᪫αª╛নαºüαª╕αª╛αª░αºç αª╕αª╛᪣αª╛নαºï αª╣αª▓αºç αª½αª╛αªçαª▓αªùαºüαª▓αºï "αªà" αªÑαºçαªòαºç "αª╣" αªàনαºü᪻αª╛য়αºÇ αª¿αª╛ αªÑαºçαªòαºç "αª╣" αªÑαºçαªòαºç "αªà" αªàনαºü᪻αª╛য়αºÇ αª░αª╛αªûαª╛ αª╣বαºç; αªåαª░ αªåαªòαª╛αª░αª╛নαºüαª╕αª╛αª░αºç αª╕αª╛᪣αª╛নαºï αª╣αª▓αºç αª¢αºï᪃ αªÑαºçαªòαºç αª¼αº£ αª¿αª╛ αª╣য়αºç αª¼αº£ αªÑαºçαªòαºç αª¢αºï᪃ - αªÅαªç αªòαºìαª░᪫αºç αª½αª╛αªçαª▓αªùαºüαª▓αºï αª╕αª╛᪣αª╛নαºï αª╣বαºçαÑñ</long>
  11033.       </locale>
  11034.  
  11035.       <locale name="bn_IN">
  11036.          <short>নαªñαºüন αªëαªçনαºìαªíαºïαªñαºç αªåαªçαªòনαªùαºüαª▓αºï αªëαª▓αºì᪃αºï αªºαª╛αª░αª╛য় αª╕αª╛᪣αª╛বαºç</short>
  11037.          <long>αªÅ᪃αª┐αª░ αª«αª╛ন αª╕αªñαºì᪻ (true) αª╣αª▓αºç αª¿αªñαºüন αªëαªçনαºìαªíαºïαªñαºç αª½αª╛αªçαª▓αªùαºüαª▓αºï αªëαª▓αºì᪃αºïভαª╛বαºç αª╕αª╛᪣αª╛নαºï αª╣বαºçαÑñ αªàαª░αºìαªÑαª╛αªñαºìΓÇì αª¿αª╛᪫αª╛নαºüαª╕αª╛αª░αºç αª╕αª╛᪣αª╛নαºï αª╣αª▓αºç αª½αª╛αªçαª▓αªùαºüαª▓αºï "αªà" αªÑαºçαªòαºç "αª╣" αªàনαºü᪻αª╛য়αºÇ αª¿αª╛ αªÑαºçαªòαºç "αª╣" αªÑαºçαªòαºç "αªà" αªàনαºü᪻αª╛য়αºÇ αª░αª╛αªûαª╛ αª╣বαºç; αªåαª░ αªåαªòαª╛αª░αª╛নαºüαª╕αª╛αª░αºç αª╕αª╛᪣αª╛নαºï αª╣αª▓αºç αª¢αºï᪃ αªÑαºçαªòαºç αª¼αº£ αª¿αª╛ αª╣য়αºç αª¼αº£ αªÑαºçαªòαºç αª¢αºï᪃ - αªÅαªç αªòαºìαª░᪫αºç αª½αª╛αªçαª▓αªùαºüαª▓αºï αª╕αª╛᪣αª╛নαºï αª╣বαºçαÑñ</long>
  11038.       </locale>
  11039.  
  11040.       <locale name="br">
  11041.          <short>Eilpenna├▒ an urzh renka├▒ er prenistri nevez</short>
  11042.          
  11043.       </locale>
  11044.  
  11045.       <locale name="bs">
  11046.          <short>Obrni redoslijed sortiranja u novim prozorima</short>
  11047.          <long>Ukoliko je postavljeno, datoteke u novootvorenim prozorima ─çe biti sortirane u obrnutom redoslijedu. npr. ako su sortirane prema imenima onda ─çe, umjesto da budu poredane od "a" do "┼╛", biti poredane od "┼╛" do "a", ako su sortirane prema veli─ìini onda ─çe biti poredane od najmanje do najve─çe umjesto od najve─çe do najmanje.</long>
  11048.       </locale>
  11049.  
  11050.       <locale name="ca">
  11051.          <short>Inverteix el criteri d'ordenaci├│ a les finestres noves</short>
  11052.          <long>Si rep el valor ┬½cert┬╗, els fitxers de les finestres noves s'ordenaran a la inversa. ├ës a dir, si es fa una ordenaci├│ per nom, els fitxers, en comptes d'ordenar-se de la ┬½a┬╗ a la ┬½z┬╗, s'ordenaran de la ┬½z┬╗ a la ┬½a┬╗; si es fa per mida, en comptes d'ordenar-se incrementalment s'ordenaran decrementalment.</long>
  11053.       </locale>
  11054.  
  11055.       <locale name="cs">
  11056.          <short>Obr├ítit po┼Öad├¡ ┼Öazen├¡ v nov├╜ch oknech</short>
  11057.          <long>Je-li true, budou soubory v nov├╜ch oknech ┼Öazeny v obr├ícen├⌐m po┼Öad├¡, tj. jsou-li ┼Öazeny podle n├ízvu, tak budou m├¡sto ┼Öazen├¡ od "a" do "z" ┼Öazeny od "z" do "a"; jsou-li ┼Öazeny podle velikosti, budou m├¡sto vzestupn├⌐ho ┼Öazen├¡ ┼Öazeny sestupn─¢.</long>
  11058.       </locale>
  11059.  
  11060.       <locale name="cy">
  11061.          <short>Gwrthdroi'r drefn mewn ffenestri newydd</short>
  11062.          <long>Os yn wir, caiff ffeiliau mewn ffenestri newydd eu trefnu yn wrthdro├½dig. h.y., os maent wedi trefnu yn ├┤l enw, yna yn lle eu trefnu o "a" i "z", caent eu trefnu o "z" i "a"; os maent wedi eu trefnu yn ├┤l maint, yna yn lle bod yn gynyddol caent eu trefnu yn lleihaol.</long>
  11063.       </locale>
  11064.  
  11065.       <locale name="da">
  11066.          <short>Omvendt sorteringsorden i nye vinduer</short>
  11067.          <long>Hvis sand vil filer i nye vinduer blive sorteret i omvendt r├ªkkef├╕lge, dvs. ved f.eks. sortering efter navn vil filerne blive sorteret fra "├Ñ" til "a" i stedet for fra "a" til "├Ñ".</long>
  11068.       </locale>
  11069.  
  11070.       <locale name="de">
  11071.          <short>Sortierreihenfolge in neu ge├╢ffneten Fenstern umkehren?</short>
  11072.          <long>Falls dieser Schl├╝ssel wahr ist, werden Dateien in neu ge├╢ffneten Fenstern in umgekehrter Reihenfolge sortiert. Falls sie dem Namen nach sortiert werden, so werden die Dateien nicht von ┬╗a┬½ nach ┬╗z┬½, sondern von ┬╗z┬½ nach ┬╗a┬½ angezeigt; falls sie der Gr├╢├ƒe nach sortiert werden, werden sie auf- statt absteigend angezeigt.</long>
  11073.       </locale>
  11074.  
  11075.       <locale name="el">
  11076.          <short>╬æ╬╜╧ä╬»╧â╧ä╧ü╬┐╧å╬╖ ╧â╬╡╬╣╧ü╬¼ ╧ä╬▒╬╛╬╣╬╜╧î╬╝╬╖╧â╬╖╧é ╧â╬╡ ╬╜╬¡╬▒ ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬▒</short>
  11077.          <long>╬æ╬╜ ╬┐╧ü╬╣╧â╬╕╬╡╬» ╧â╬╡ true, ╧ä╧î╧ä╬╡ ╧ä╬▒ ╬▒╧ü╧ç╬╡╬»╬▒ ╧â╬╡ ╬╜╬¡╬▒ ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬▒ ╬╕╬▒ ╧ä╬▒╬╛╬╣╬╜╬┐╬╝╬┐╧ì╬╜╧ä╬▒╬╣ ╧â╬╡ ╬▒╬╜╧ä╬»╧â╧ä╧ü╬┐╧å╬╖ ╧â╬╡╬╣╧ü╬¼. ╧Ç.╧ç ╬▒╬╜ ╧à╧Ç╬¼╧ü╧ç╬╡╬╣ ╧ä╬▒╬╛╬╣╬╜╧î╬╝╬╖╧â╬╖ ╬║╬▒╧ä╬¼ ╧î╬╜╬┐╬╝╬▒ ╧ä╧î╧ä╬╡ ╬▒╬╜╧ä╬» ╬╜╬▒ ╬│╬»╬╜╬╡╬╣ ╬╖ ╧ä╬▒╬╛╬╣╬╜╧î╬╝╬╖╧â╬╖ ╬▒╧ü╧ç╬╡╬»╧ë╬╜ ╬▒╧Ç╧î "a" ╧â╬╡ "z", ╬╕╬▒ ╬│╬»╬╜╬╡╬╣ ╬▒╧Ç╧î "z" ╧â╬╡ "a". ╬æ╬╜ ╧à╧Ç╬¼╧ü╧ç╬╡╬╣ ╧ä╬▒╬╛╬╣╬╜╧î╬╝╬╖╧â╬╖ ╬║╬▒╧ä╬¼ ╬╝╬¡╬│╬╡╬╕╬┐╧é ╬╕╬▒ ╧à╧Ç╬¼╧ü╧ç╬╡╬╣ ╧å╬╕╬»╬╜╬┐╧à╧â╬▒ ╬▒╬╜╧ä╬» ╬│╬╣╬▒ ╬▒╧ì╬╛╬┐╧à╧â╬▒ ╧ä╬▒╬╛╬╣╬╜╧î╬╝╬╖╧â╬╖.</long>
  11078.       </locale>
  11079.  
  11080.       <locale name="en_CA">
  11081.          <short>Reverse sort order in new windows</short>
  11082.          <long>If true, files in new windows will be sorted in reverse order. ie, if sorted by name, then instead of sorting the files from "a" to "z", they will be sorted from "z" to "a"; if sorted by size, instead of being incrementally they will be sorted decrementally.</long>
  11083.       </locale>
  11084.  
  11085.       <locale name="en_GB">
  11086.          <short>Reverse sort order in new windows</short>
  11087.          <long>If true, files in new windows will be sorted in reverse order. ie, if sorted by name, then instead of sorting the files from "a" to "z", they will be sorted from "z" to "a"; if sorted by size, instead of being incrementally they will be sorted decrementally.</long>
  11088.       </locale>
  11089.  
  11090.       <locale name="es">
  11091.          <short>Invertir el orden de colocaci├│n en las ventanas nuevas</short>
  11092.          <long>Si se establece a ┬½true┬╗, los archivos en las ventanas nuevas se colocar├ín en sentido inverso. Ej: si se ordenados por nombre entonces en vez de colocarse de la ┬½a┬╗ a la ┬½z┬╗ se colocar├ín de la ┬½z┬╗ a la ┬½a┬╗ ; si se colocan por tama├▒o; en lugar de ordenarse incrementalmente se ordenar├ín decrementalmente.</long>
  11093.       </locale>
  11094.  
  11095.       <locale name="et">
  11096.          <short>Korrasta elemendid uues aknas vastupidiselt</short>
  11097.          <long>Kui valik on m├ñrgitud, siis uutes akendes sorditakse failid p├╢├╢ratud j├ñrjestuses. See t├ñhendab, et kui failid on sorditud n├ñiteks nime alusel, siis tavap├ñrase "a"-st kuni "├╝"-ni sortmise asemel sorditakse j├ñrjestuses "├╝"-st kuni "a"-ni. Kui sorditakse suuruse alusel, siis kasvava j├ñrjestuse asemel sorditakse kahanevas j├ñrjestused.</long>
  11098.       </locale>
  11099.  
  11100.       <locale name="eu">
  11101.          <short>Alderantzikatu leiho berrien ordena</short>
  11102.          <long>Egia bada, leiho berrietako fitxategiak alderantzizko ordenan ordenatuko dira. Adibidez, izenaren arabera antolatuz gero, fitxategiak "a"-tik "z"-ra ordenatu beharrean "z"-tik "a"-ra ordenatuko dira; tamainaren arabera ordenatuz gero, txikitik handira ordenatu beharrean handitik txikira ordenatuko dira.</long>
  11103.       </locale>
  11104.  
  11105.       <locale name="fa">
  11106.          <short>┘à╪╣┌⌐┘ê╪│ ┌⌐╪▒╪»┘å ╪¬╪▒╪¬█î╪¿ ┘à╪▒╪¬╪¿ΓÇî╪│╪º╪▓█î ╪»╪▒ ┘╛┘å╪¼╪▒┘çΓÇî┘ç╪º█î ╪¼╪»█î╪»</short>
  11107.          <long>╪º┌»╪▒ ╪»╪▒╪│╪¬ ╪¿╪º╪┤╪»╪î ┘╛╪▒┘ê┘å╪»┘çΓÇî┘ç╪º█î ┘╛┘å╪¼╪▒┘çΓÇî┘ç╪º█î ╪¼╪»█î╪» ╪¿┘ç ╪¬╪▒╪¬█î╪¿ ┘à╪╣┌⌐┘ê╪│ ┘à╪▒╪¬╪¿ ╪«┘ê╪º┘ç┘å╪» ╪┤╪». █î╪╣┘å█î╪î ╪º┌»╪▒ ╪º╪▓ ╪▒┘ê█î ┘å╪º┘à ┘à╪▒╪¬╪¿ ╪┤╪»┘ç ╪¿╪º╪┤┘å╪»╪î ╪¿┘ç ╪¼╪º█î ┘à╪▒╪¬╪¿ ╪┤╪»┘å ╪º╪▓ ┬½a┬╗ ╪¿┘ç ┬½z┬╗╪î ╪º╪▓ ┬½z┬╗ ╪¿┘ç ┬½a┬╗ ┘à╪▒╪¬╪¿ ╪«┘ê╪º┘ç┘å╪» ╪┤╪»╪¢ ╪º┌»╪▒ ╪º╪▓ ╪▒┘ê█î ╪º┘å╪»╪º╪▓┘ç ┘à╪▒╪¬╪¿ ╪┤╪»┘ç ╪¿╪º╪┤┘å╪»╪î ╪¿┘ç ╪¼╪º█î ╪¬╪▒╪¬█î╪¿ ╪╡╪╣┘ê╪»█î ╪¿┘ç ╪¬╪▒╪¬█î╪¿ ┘å╪▓┘ê┘ä█î ┘à╪▒╪¬╪¿ ┘à█îΓÇî╪┤┘ê┘å╪».</long>
  11108.       </locale>
  11109.  
  11110.       <locale name="fi">
  11111.          <short>K├ñ├ñnteinen j├ñrjestys uusissa ikkunoissa</short>
  11112.          <long>Jos tosi, tiedostot kaikissa ikkunoissa n├ñkyv├ñt k├ñ├ñnteisess├ñ j├ñrjestyksess├ñ. Siis jos tiedostot ovat nimen mukaisessa j├ñrjestyksess├ñ, j├ñrjestys on ├û-A, eik├ñ A-├û; jos tiedostot ovat koon mukaisessa j├ñrjestyksess├ñ, suurimmat tulevat ensimm├ñisin├ñ pienimpien sijaan.</long>
  11113.       </locale>
  11114.  
  11115.       <locale name="fr">
  11116.          <short>Inverser l'ordre de tri dans les nouvelles fen├¬tres</short>
  11117.          <long>Si d├⌐fini ├á vrai, les fichiers dans les nouvelles fen├¬tres sont tri├⌐s dans l'ordre inverse. C'est ├á dire que s'ils sont tri├⌐s par nom, ils sont class├⌐s de ┬½┬áz┬á┬╗ ├á ┬½┬áa┬á┬╗ au lieu d'├¬tre class├⌐s de ┬½┬áa┬á┬╗ ├á ┬½┬áz┬á┬╗. S'ils sont tri├⌐s par taille, ils sont class├⌐s par ordre d├⌐croissant au lieu d'├¬tre dans l'ordre croissant.</long>
  11118.       </locale>
  11119.  
  11120.       <locale name="gl">
  11121.          <short>Invertir a orde de colocaci├│n nas fiestras novas</short>
  11122.          <long>Se ├⌐ verdadeiro, os ficheiros nas fiestras novas colocaranse en sentido inverso. Ex: se se ordenan por nome ent├│n en vez de colocarse da "a" ├í "z" colocaranse da "z" ├í "a"; se se colocan por tama├▒o; en lugar de ordenarse incrementalmente ordenaranse decrementalmente.</long>
  11123.       </locale>
  11124.  
  11125.       <locale name="gu">
  11126.          <short>નα¬╡α½Ç α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ïᬫα¬╛α¬é α¬ùα½ïα¬áα¬╡α¬╛α¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½çનα¬╛ α¬òα½ìα¬░મનα½ç α¬ëα¬▓ᬃα¬╛α¬╡α½ï</short>
  11127.          <long>ᬣα½ï α¬ûα¬░α½ü α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ï, α¬¿α¬╡α½Ç α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ïᬫα¬╛α¬éનα½Ç α¬½α¬╛α¬çα¬▓α½ï α¬ëα¬▓ᬃα¬╛ α¬òα½ìα¬░ᬫᬫα¬╛α¬é α¬ùα½ïα¬áα¬╡α¬╛α¬╢α½ç. α¬Åᬃα¬▓α½ç α¬òα½ç α¬£α½ï α¬¿α¬╛ᬫ α¬ªα½ìα¬╡α¬╛α¬░α¬╛ α¬òα½ìα¬░ᬫᬫα¬╛α¬é α¬ùα½ïα¬áα¬╡α½çα¬▓ α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ï "a" α¬Ñα½Ç "z" α¬¿α¬╛ α¬òα½ìα¬░ᬫᬫα¬╛α¬é α¬ùα½ïα¬áα¬╡α¬╡α¬╛નα½Ç α¬£α¬ùα½ìᬻα¬╛α¬Å α¬½α¬╛α¬çα¬▓α½ï "z" α¬Ñα½Ç "a" α¬¿α¬╛ α¬òα½ìα¬░ᬫᬫα¬╛α¬é α¬ùα½çα¬áα¬╡α¬╛α¬╢α½ç. α¬£α½ï α¬«α¬╛ᬬ α¬ªα½ìα¬╡α¬╛α¬░α¬╛ α¬òα½ìα¬░ᬫᬫα¬╛α¬é α¬ùα½ïα¬áα¬╡α½çα¬▓ α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ï, α¬Üα¬íα¬ñα¬╛ α¬òα½ìα¬░મનα½Ç α¬£α¬ùα½ìᬻα¬╛α¬Å α¬ëα¬ñα¬░α¬ñα¬╛ α¬òα½ìα¬░ᬫᬫα¬╛α¬é α¬ùα½ïα¬áα¬╡α¬╛α¬╢α½ç.</long>
  11128.       </locale>
  11129.  
  11130.       <locale name="he">
  11131.          <short>╫ö╫ñ╫ò╫Ü ╫É╫¬ ╫í╫ô╫¿ ╫ö╫₧╫Ö╫ò╫ƒ ╫æ╫ù╫£╫ò╫á╫ò╫¬ ╫ù╫ô╫⌐╫Ö╫¥</short>
  11132.          <long>╫É╫¥ ╫É╫₧╫¬, ╫ö╫º╫æ╫ª╫Ö╫¥ ╫æ╫ù╫£╫ò╫á╫ò╫¬ ╫ù╫ô╫⌐╫Ö╫¥ ╫Ö╫₧╫ò╫Ö╫á╫ò ╫æ╫í╫ô╫¿ ╫ö╫ñ╫ò╫Ü. ╫£╫ô╫ò╫Æ╫₧╫ö, ╫É╫¥ ╫ö╫₧╫Ö╫ò╫ƒ ╫ö╫ò╫É ╫£╫ñ╫Ö ╫⌐╫¥, ╫É╫û ╫æ╫₧╫º╫ò╫¥ ╫£╫₧╫Ö╫Ö╫ƒ ╫É╫¬ ╫ö╫º╫æ╫ª╫Ö╫¥ ╫₧ "╫É" ╫ó╫ô "╫¬", ╫ö╫¥ ╫Ö╫₧╫ò╫Ö╫á╫ò ╫₧ "╫¬" ╫ó╫ô "╫É"; ╫É╫¥ ╫ö╫¥ ╫₧╫₧╫ò╫Ö╫á╫Ö╫¥ ╫£╫ñ╫Ö ╫Æ╫ò╫ô╫£, ╫æ╫₧╫º╫ò╫¥ ╫£╫ö╫Ö╫ò╫¬ ╫₧╫₧╫ò╫Ö╫á╫Ö╫¥ ╫æ╫í╫ô╫¿ ╫ó╫ò╫£╫ö ╫ö╫¥ ╫Ö╫ò╫₧╫Ö╫á╫ò ╫æ╫í╫ô╫¿ ╫Ö╫ò╫¿╫ô.</long>
  11133.       </locale>
  11134.  
  11135.       <locale name="hi">
  11136.          <short>αñ¿αñÅ αñ╡αñ┐αñéαñíαÑïαñ£αñ╝ αñ«αÑçαñé αñ¢αñ╛αñüαñƒαñ¿αÑç αñòαñ╛ αñàαñ¿αÑüαñòαÑìαñ░αñ« αñëαñ▓αÑìαñƒαñ╛ αñ░αñûαÑçαñé</short>
  11137.          <long>αñàαñùαñ░ αñ╕αñ╣αÑÇ αñ╣αÑê, αñ¿αñ»αÑç αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñ«αÑçαñé αñ½αñ╛αñçαñ▓ αñòαÑï αñëαñ▓αÑìαñƒαÑç αñòαÑìαñ░αñ« αñ«αÑçαñé αñ¡αñéαñíαñ╛αñ░αñ┐αññ αñòαñ┐αñ»αñ╛ αñ£αñ╛αñ»αÑçαñùαñ╛. αñ»αñ╛αñ¿αÑÇ, αñàαñùαñ░ αñ¿αñ╛αñ« αñòαÑç  αñàαñ¿αÑüαñ╕αñ╛αñ░ αñ£αñ«αñ╛ αñòαñ┐αñ»αñ╛ αñ£αñ╛αññαñ╛ αñ╣αÑê αññαñ¼ "a" αñ╕αÑç "z" αñ«αÑçαñé αñ½αñ╛αñçαñ│ αñòαÑï αñ¢αñ╛αñéαñƒαñ¿αÑç αñòαÑç αñ¼αñ£αñ╛αñ», αñ╡αÑç "z" αñ╕αÑç "a" αñ«αÑçαñé αñ¢αñ╛αñéαñƒαñ╛ αñ£αñ╛αñ»αÑçαñùαñ╛. αñàαñùαñ░ αñåαñòαñ╛αñ░ αñòαÑç αñåαñºαñ╛αñ░ αñ¬αñ░ αñ¢αñ╛αñƒαñ╛ αñ£αñ╛αññαñ╛ αñ╣αÑê αññαÑï αñ╡αÑç αñòαÑìαñ░αñ«αñ┐αñò αñ░αÑéαñ¬ αñ╕αÑç αñÿαñƒαññαÑç αñòαÑìαñ░αñ« αñ«αÑçαñé αñ¢αñ╛αñéαñƒαñ╛ αñ£αñ╛αñ»αÑçαñùαñ╛.</long>
  11138.       </locale>
  11139.  
  11140.       <locale name="hr">
  11141.          <short>Obrni poredak u novim prozorima</short>
  11142.          <long>Ukoliko je postavljeno, datoteke u novim prozorima biti ─çe poredane u obrnutom poretku. Npr. ako su poredane po imenu, onda umjesto poredanja datoteka od "a" do "┼╛", biti ─çe poredane od "a" do "┼╛".Ako su poredane po rastu─çi veli─ìini, tada ─çe biti poredane padaju─çi.</long>
  11143.       </locale>
  11144.  
  11145.       <locale name="hu">
  11146.          <short>Ford├¡tott rendez├⌐si sorrend az ├║j ablakokban</short>
  11147.          <long>Ha be van kapcsolva, akkor az ├║j ablakokban a f├íjlok ford├¡tott sorrendben lesznek rendezve. Pl., ha n├⌐v szerint rendezi ┼æket, akkor a f├íjlok "a-t├│l" "z-ig" helyett "z-t┼æl" "a-ig"; ha m├⌐ret szerint, akkor n├╢vekv┼æ helyett cs├╢kken┼æ sorrendben lesznek rendezve.</long>
  11148.       </locale>
  11149.  
  11150.       <locale name="id">
  11151.          <short>Balik urutan di jendela baru</short>
  11152.          <long>Jika aktif, maka berkas pada jendela yang baru akan diurutkan dalam urutan sebaliknya. Misalnya ketika diurutkan berdasarkan nama, alih-alih berkasnya diurutkan dari "a" sampai "z", berkasnya akan diurutkan dari "z" ke "a"; jika diurutkan berdasarkan ukuran, alih-alih diurutkan membesar, ukuran berkas akan diurutkan mengecil.</long>
  11153.       </locale>
  11154.  
  11155.       <locale name="is">
  11156.          <short>Sortera ├¡ ├╢fugri r├╢├░ ├¡ n├╜jum gluggum</short>
  11157.          <long>Ef virkt munu n├╜jir glugga sortera skr├ír ├¡ ├╢fugri r├╢├░. D├ªmi: ef sortera├░ er eftir skr├íarheiti, ├╛├í munu skr├ír ver├░a sortera├░ar fr├í "├╢" til "a" ├¡ sta├░inn fyrir "a" til "├╢". Ef sortera├░ eftir st├ªr├░, ├╛├í mun st├ªrsta skr├í sj├íst efst ├¡ sta├░inn fyrir minnstu skr├í.</long>
  11158.       </locale>
  11159.  
  11160.       <locale name="it">
  11161.          <short>Disposizione invertita nelle nuove finestre</short>
  11162.          <long>Se impostata a vero, i file nelle nuove finestre sono disposti in ordine inverso. Per esempio, se si dispongono per nome, invece di ordinarli dalla "A" alla "Z", vengono ordinati dalla "Z" alla "A"; se disposti per dimensione, invece che in ordine cresente saranno disposti in ordine decrescente.</long>
  11163.       </locale>
  11164.  
  11165.       <locale name="ja">
  11166.          <short>µû░πüùπüäπéªπéúπâ│πâëπéªπü«Σ╕¡πüºΘÇåΘáåπü½Σ╕ªπü╣µ¢┐πüêπéï</short>
  11167.          <long>TRUE πü½πüÖπéïπü¿πÇüπéªπéúπâ│πâëπéªπü½Φí¿τñ║πüòπéîπéïπâòπéíπéñπâ½πüîΘÇåΘáåπü½Σ╕ªπü│πü╛πüÖπÇéπüñπü╛πéèπÇüσÉìσëìΘáåπü«σá┤σÉêπü» "a" πÇ£ "z" πüºπâòπéíπéñπâ½πéÆΣ╕ªπü│µ¢┐πüêπéïπüïπéÅπéèπü½πÇü"z" πÇ£ "a" πü«Θáåτò¬πüºΣ╕ªπü╣πü╛πüÖπÇéπé╡πéñπé║Θáåπü½πüÖπéïπü¿πÇüσñºπüìπüäΘáåπü«πüïπéÅπéèπü½σ░ÅπüòπüäΘáåπüºΣ╕ªπü╣πü╛πüÖπÇé</long>
  11168.       </locale>
  11169.  
  11170.       <locale name="ko">
  11171.          <short>∞âê ∞░╜∞ùÉ∞䣠∞áòδá¼ ∞ê£∞䣠Ω▒░Ω╛╕δí£</short>
  11172.          <long>∞░╕∞¥┤δ⌐┤, ∞âê ∞░╜∞ùÉ∞䣠φîî∞¥╝∞¥ä δ░ÿδîÇδí£ ∞áòδá¼φò⌐δïêδïñ. ∞ªë, ∞¥┤δªä∞£╝δí£ ∞áòδá¼φòá Ω▓╜∞Ü░∞ùÉ "a"δ╢Çφä░ "z" ∞ê£∞ä£δí£ ∞áòδá¼φòÿδèö Ω▓î ∞òäδïêδ¥╝ "z"∞ùÉ∞䣠"a" ∞ê£∞ä£δí£ ∞áòδá¼φò⌐δïêδïñ; φü¼Ω╕░ ∞ê£∞ä£δîÇδí£ ∞áòδá¼φòÿδ⌐┤ ∞ÿñδªä∞░¿ ∞ê£∞¥┤ ∞òäδïêδ¥╝ δé┤δª╝∞░¿ ∞ê£∞£╝δí£ ∞áòδá¼φò⌐δïêδïñ.</long>
  11173.       </locale>
  11174.  
  11175.       <locale name="li">
  11176.          <short>Sorteerresem ├│mdrieje in nuuj vinsters</short>
  11177.          <long>Ingeval waor, waere besjtenj in nuuj vinsters gesorteerd in ├│mgekierde resem. B.v., wen zie gesorteerd zeen van "a" nao "z", waere zie gesorteerd van "z" nao "a"; wen zie gesorteerd zeen nao gruutde, waere zie aafloupend in plaats van oploupend gesorteerd.</long>
  11178.       </locale>
  11179.  
  11180.       <locale name="lt">
  11181.          <short>Atvirk┼ítine rikiavimo tvarka naujuose languose</short>
  11182.          <long>Jei reik┼ím─ù teigiama, elementai naujuose languose ─»prastai rikiuojami atvirk┼ítine tvarka. Pvz., jei rikiuojama pagal pavadinim─à, tai vietoj rikiavimo nuo ΓÇ₧aΓÇ£ iki ΓÇ₧zΓÇ£ bus rikiuojama nuo ΓÇ₧zΓÇ£ iki ΓÇ₧aΓÇ£; jei rikiuojama pagal dyd─», vietoj did─ùjan─ìios tvarkos bus naudojama ma┼╛─ùjanti.</long>
  11183.       </locale>
  11184.  
  11185.       <locale name="lv">
  11186.          <short>Pret─ôja k─ürto┼íanas sec─½ba jaunos logos</short>
  11187.          <long>Ja patiess, faili jaunos logos tiks k─ürtoti pret─ôj─ü sec─½b─ü.</long>
  11188.       </locale>
  11189.  
  11190.       <locale name="mg">
  11191.          <short>Avadiho ny filaharan'ny rakitra anatin'ny fikandrana vaovao</short>
  11192.          <long>Raha toa ka marina, dia halahatra mifotitra ireo rakitra anaty fikandrana vaovao, izany hoe, raha alahatra araka ny anarany ireo rakitra ireo, dia hilahatra manomboka amin'ny "z" hatramin'ny "a" izy ireo fa tsy manomboka amin'ny "a" hatramin'ny "z" intsony; raha alahatra araka ny habeny, dia hilahatra manaraka habe miiba izy ireo fa tsy manaraka habe miabo.</long>
  11193.       </locale>
  11194.  
  11195.       <locale name="mk">
  11196.          <short>╨ƒ╤Ç╨╕╨║╨░╨╢╨╕ ╨┐╨╛ ╨╛╨▒╤Ç╨░╤é╨╡╨╜ ╤Ç╨╡╨┤╨╛╤ü╨╗╨╡╨┤ ╨▓╨╛ ╨╜╨╛╨▓╨╕╤é╨╡ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╤å╨╕.</short>
  11197.          <long>╨É╨║╨╛ ╨╛╨▓╨░ ╨╡ ╨┐╨╛╨┤╨╡╤ü╨╡╨╜╨╛ ╨╜╨░ true,╤é╨╛╨│╨░╤ê ╨╜╨╛╨▓╨╕╤é╨╡ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╤å╨╕ ╤£╨╡ ╨▒╨╕╨┤╨░╤é ╨┐╨╛╨┤╤Ç╨╡╨┤╨╡╨╜╨╕ ╨▓╨╛ ╨╛╨▒╤Ç╨░╤é╨╡╨╜ ╤Ç╨╡╨┤╨╛╤ü╨╗╨╡╨┤.╨ö╨╛╨║╨╛╨╗╨║╤â ╤ü╨╡ ╨┐╨╛╨┤╤Ç╨╡╨┤╨╡╨╜╨╕ ╨┐╨╛ ╨╕╨╝╨╡ ╤é╨╛╨│╨░╤ê ╨╜╨░╨╝╨╡╤ü╤é╨╛ ╨╛╨┤ "╨░" ╨┤╨╛ "╤ê", ╤é╨╕╨╡ ╤£╨╡ ╨▒╨╕╨┤╨░╤é ╨┐╨╛╨┤╤Ç╨╡╨┤╨╡╨╜╨╕ ╨╛╨┤ "╤ê" ╨┤╨╛ "╨░".╨ö╨╛╨║╨╛╨╗╨║╤â ╤ü╨╡ ╨┐╨╛╨┤╤Ç╨╡╨┤╨╡╨╜╨╕ ╨┐╨╛ ╨│╨╛╨╗╨╡╨╝╨╕╨╜╨░, ╨╜╨░╨╝╨╡╤ü╤é╨╛ ╨▓╨╛ ╤Ç╨░╤ü╤é╨╡╤ç╨║╨╕ ╤£╨╡ ╨▒╨╕╨┤╨░╤é ╨▓╨╛ ╨╛╨┐╨░╤ô╨░╤ç╨║╨╕ ╤Ç╨╡╨┤╨╛╤ü╨╗╨╡╨┤ </long>
  11198.       </locale>
  11199.  
  11200.       <locale name="mn">
  11201.          <short>╨¿╨╕╨╜╤ì ╤å╨╛╨╜╤à╨╛╨╜╨┤ ╤ì╨│╤ì╤à ╤ì╤Ç╤ì╨╝╨▒╤ì ╨┤╨░╤Ç╨░╨░╨╗╨╗╨░╨░╤Ç</short>
  11202.          <long>╨Ñ╤ì╤Ç╨▓╤ì╤ì ╤â╤é╨│╨░ ╥»╨╜╤ì╨╜ ╨▒╨╛╨╗, ╤ê╨╕╨╜╤ì╤ì╤Ç ╨╜╤ì╤ì╨│╨┤╤ü╤ì╨╜ ╤å╨╛╨╜╤à╨╜╤â╤â╨┤ ╨┤╨░╤à╤î ╤ä╨░╨╣╨╗╤â╤â╨┤ ╤ì╤Ç╨│╤ì╤ü╤ì╨╜ ╨┤╨░╤Ç╨░╨░╨╗╨╗╨░╨░╤Ç ╤ì╤Ç╤ì╨╝╨▒╤ì╨╗╤ì╨│╨┤╤ì╨╜╤ì. ╨Ñ╤ì╤Ç╨▓╤ì╤ì ╤é╤ì╨┤ ╨╜╤ì╤Ç╤ü╤ì╤ì╤Ç╤ì╤ì ╤ì╤Ç╤ì╨╝╨▒╤ì╨╗╤ì╨│╨┤╤ü╤ì╨╜ ╨▒╨╛╨╗ ╤ä╨░╨╣╨╗╤â╤â╨┤ ┬╗a┬½ ╨░╨░╤ü ┬╗z┬½ ╤à╥»╤Ç╤é╤ì╨╗ ╨▒╨╕╤ê ╤à╨░╤Ç╨╕╨╜ ┬╗z┬½ ╤ì╤ì╤ü ┬╗a┬½ ╨│╤ì╨╢ ╤ì╤Ç╤ì╨╝╨▒╤ì╨╗╤ì╨│╨┤╤ì╨╜╤ì ╨│╤ì╤ü╤ì╨╜ ╥»╨│.╨Ñ╤ì╤Ç╨▓╤ì╤ì ╤à╤ì╨╝╨╢╤ì╤ì╨│╤ì╤ì╤Ç ╨▒╨╛╨╗ ╨╜╤ì╨╝╤ì╨│╨┤╤ì╤à╤ì╤ì╤Ç ╨▒╨░╨╣╤ü╨░╨╜ ╨▒╨╛╨╗ ╤à╨░╤ü╨░╨│╨┤╨░╤à╨░╨░╤Ç ╤ì╤Ç╤ì╨╝╨▒╨╗╤ì╨│╨┤╤ì╨╜╤ì.</long>
  11203.       </locale>
  11204.  
  11205.       <locale name="ms">
  11206.          <short>Turutan songsang isihan pada tetingkap baru</short>
  11207.          
  11208.       </locale>
  11209.  
  11210.       <locale name="nb">
  11211.          <short>Omvendt sorteringsrekkef├╕lge i nye vinduer</short>
  11212.          <long>Filer i nye vinduer vil sorteres i omvendt rekkef├╕lge hvis satt til ┬½true┬╗. For eksempel, hvis man sorterer p├Ñ navn vil filene sorteres fra ┬½├Ñ┬╗ til ┬½a┬╗ i stedet for ┬½a┬╗ til ┬½├Ñ┬╗. Hvis man sorterer p├Ñ st├╕rrelse vil de sorteres i synkende heller enn stigende rekkef├╕lge.</long>
  11213.       </locale>
  11214.  
  11215.       <locale name="ne">
  11216.          <short>αñ¿αñ»αñ╛ αñ╡αñ┐αñ¿αÑìαñíαÑïαñ«αñ╛ αñëαñ▓αÑìαñƒαÑï αñòαÑìαñ░αñ«αñ«αñ╛ αñªαÑçαñûαñ╛αñë</short>
  11217.          <long>αñ«αñ┐αñ▓αñ╛αñ¿ αñ╕αñ╣αÑÇ αñ¢ αñ¡αñ¿αÑçαñ«αñ╛αññαÑìαñ░ αñ¿αñ»αñ╛αñü αñ╡αñ┐αñúαÑìαñíαÑïαñ«αñ╛ αñëαñ▓αÑìαñƒαÑïαñòαÑìαñ░αñ«αñ«αñ╛ αñ½αñ╛αñçαñ▓ αñåαñëαñ¿αÑçαñ¢ αñ£αñ╕αÑìαññαÑê αñ¿αñ╛αñ«αñ▓αÑç "a" αñ¼αñ╛αñƒ "z"αñ░ αñåαñòαñ╛αñ░αñ¼αñ╛αñƒ αñùαñ░αñ┐αñ»αÑïαñ¡αñ¿αÑç"z" αñ¼αñ╛αñƒ "a"αñòαÑìαñ░αñ«αñ«αñ╛ αñ░αñ╣αñ▓αñ╛.</long>
  11218.       </locale>
  11219.  
  11220.       <locale name="nl">
  11221.          <short>Sorteervolgorde omdraaien in nieuwe vensters</short>
  11222.          <long>Indien ingeschakeld worden bestanden in nieuwe vensters in omgekeerde volgorde gesorteerd. D.w.z. als ze op naam gesorteerd zijn, dan zullen de bestanden niet van ΓÇÿaΓÇÖ tot ΓÇÿzΓÇÖ gesorteerd zijn, maar in plaats daarvan van ΓÇÿzΓÇÖ naar ΓÇÿaΓÇÖ; als ze op grootte gesorteerd zijn, dan worden ze niet oplopend maar aflopend gesorteerd.</long>
  11223.       </locale>
  11224.  
  11225.       <locale name="nn">
  11226.          <short>Sorter i omvendt rekkef├╕lgje i nye vindauge</short>
  11227.          <long>Dersom sann, vil filene i nye vindauge sorterast baklengs. Det vil seia at dersom dei vert sorterte p├Ñ namn, vert dei sorterte fr├Ñ ┬½├Ñ┬╗ til ┬½a┬╗ i staden for fr├Ñ ┬½a┬╗ til ┬½├Ñ┬╗. Dersom filene vert sorterte p├Ñ storleik, vert dei sorterte i minkande rekkef├╕lgje i staden for i aukande.</long>
  11228.       </locale>
  11229.  
  11230.       <locale name="nso">
  11231.          <short>Bu┼íet┼ía morago tatelano ya go hlaola mafesetereng a maswa</short>
  11232.          <long>Ge eba e le there┼ío, difaele t┼íeo di lego mafesetereng a maswa di tla hlaolwa ka tatelano e bu┼íedit┼íwego morago, e lego gore, ge eba di hlaot┼íwe ka leina, go e na le gore o hlaole difaele go tloga go "a" go fihla go "z", di tla hlaolwa go tloga go "z" go ya go "a"; ge e ba di hlaolwa ka bogolo, go e na le gore di hlaolwe ka bonyenyane di tla hlaolwa ka bogolo.</long>
  11233.       </locale>
  11234.  
  11235.       <locale name="pa">
  11236.          <short>α¿¿α¿╡α⌐ç α¿¥α¿░α⌐ïα¿ûα⌐ç α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿ëα¿▓ਟα¿òα⌐ìα¿░α¿« α¿àα¿¿α⌐üα¿╕α¿╛α¿░ α¿╡α⌐çα¿ûα¿╛α¿ô</short>
  11237.          <long>α¿£α⌐çα¿òα¿░ α¿╕α¿╣α⌐Ç α¿òα¿░ α¿ªα¿┐α⌐▒α¿ñα¿╛ α¿ùα¿┐α¿å α¿ñα¿╛α¿é, α¿¿α¿╡α⌐ç α¿¥α¿░α⌐ïα¿ûα⌐ç α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿½α¿╛α¿çα¿│α¿╛α¿é α¿ëα¿▓ਟα¿òα⌐ìα¿░α¿« α¿àα¿¿α⌐üα¿╕α¿╛α¿░ α¿╣α⌐ïα¿úα¿ùα⌐Çα¿åαÑñ (α¿£α¿┐α¿╡α⌐ç α¿òα¿┐ α¿¿α¿╛α¿é α¿àα¿¿α⌐üα¿╕α¿╛α¿░ α¿òα⌐ìα¿░α¿«α¿¼α⌐▒ਧ α¿òα¿░α¿¿ α¿ñα⌐ç α¿çα¿╣ "a" α¿ñα⌐ïα¿é "z" α¿¿α¿╣α⌐Ç, α¿¼α¿▓α¿òα¿┐ "z" α¿ñα⌐ïα¿é "a" α¿╣α⌐ïα¿úα¿ùα⌐Çα¿åα¿éαÑñ α¿£α⌐çα¿òα¿░ α¿àα¿òα¿╛α¿░ α¿àα¿¿α⌐üα¿╕α¿╛α¿░ α¿òα⌐ìα¿░α¿«α¿¼α⌐▒ਧ α¿òα¿░α¿¿ α¿ñα⌐ç α¿╡α⌐▒ਧਦα⌐ç α¿àα¿òα¿╛α¿░ α¿àα¿¿α⌐üα¿╕α¿╛α¿░ α¿¿α¿╣α⌐Ç, α¿¼α¿▓α¿òα¿┐ α¿ÿα⌐▒ਟਦα⌐ç α¿àα¿òα¿╛α¿░ α¿àα¿¿α⌐üα¿╕α¿╛α¿░ α¿╣α⌐ïα¿úα¿ùα⌐Çα¿åα¿é)</long>
  11238.       </locale>
  11239.  
  11240.       <locale name="pl">
  11241.          <short>Odwr├│cona kolejno┼¢─ç uporz─àdkowania w nowych oknach</short>
  11242.          <long>Okre┼¢la, czy pliki w nowych oknach maj─à by─ç sortowane w odwr├│conej kolejno┼¢ci. Na przyk┼éad, je┼╝eli s─à sortowane po nazwie, wtedy zamiast w kolejno┼¢ci od "a" do "z", b─Öd─à u┼éo┼╝one od "z" do "a"; je┼╝eli s─à sortowane wed┼éug rozmiaru, wtedy zamiast rosn─àco, b─Öd─à sortowane malej─àco.</long>
  11243.       </locale>
  11244.  
  11245.       <locale name="pt">
  11246.          <short>Inverter ordena├º├úo nas novas janelas</short>
  11247.          <long>Se verdadeiro, os ficheiros nas novas janelas ser├úo ordenados inversamente. Isto ├⌐, se ordenados por nome, em vez de ordenados de "a" a "z", ser├úo ordenados de "z" a "a"; se ordenados por tamanho, em vez de incrementalmente ser├úo ordenados decrementalmente.</long>
  11248.       </locale>
  11249.  
  11250.       <locale name="pt_BR">
  11251.          <short>Reverter a ordem de organiza├º├úo em novas janelas</short>
  11252.          <long>Se verdadeiro, arquivos em novas janelas ser├úo organizados em ordem reversa. Se est├úo organizados por nome, ao inv├⌐s de mostrar de "a" para "z", ser├úo mostrados de "z" para "a"; se organizados por tamanho, ao inv├⌐s de mostrar antes os menores arquivos, ser├úo mostrados os maiores.</long>
  11253.       </locale>
  11254.  
  11255.       <locale name="ro">
  11256.          <short>Ordine de sortare invers─â ├«n noile ferestre</short>
  11257.          <long>Dac─â este true, fi┼ƒierele din noile ferestre vor fi sortate ├«n ordine invers─â. Spre exemplu, la sortarea dup─â nume, ├«n loc ca sortarea s─â se fac─â de la ΓÇ₧aΓÇ¥ la ΓÇ₧zΓÇ¥, se va face de la ΓÇ₧zΓÇ¥ la ΓÇ₧aΓÇ¥; la sortarea dup─â m─ârime, vo fi sortate de la mai mare c─âtre mai mic.</long>
  11258.       </locale>
  11259.  
  11260.       <locale name="ru">
  11261.          <short>╨ÿ╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╨╛╨▓╨░╤é╤î ╨╛╨▒╤Ç╨░╤é╨╜╤ï╨╣ ╨┐╨╛╤Ç╤Å╨┤╨╛╨║ ╤ü╨╛╤Ç╤é╨╕╤Ç╨╛╨▓╨║╨╕ ╨┤╨╗╤Å ╨╜╨╛╨▓╤ï╤à ╨╛╨║╨╛╨╜</short>
  11262.          <long>╨ò╤ü╨╗╨╕ ╤ì╤é╨╛╤é ╨║╨╗╤Ä╤ç ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜, ╤ä╨░╨╣╨╗╤ï ╨▓ ╨╜╨╛╨▓╤ï╤à ╨╛╨║╨╜╨░╤à ╨▒╤â╨┤╤â╤é ╨╛╤é╤ü╨╛╤Ç╤é╨╕╤Ç╨╛╨▓╨░╨╜╤ï ╨▓ ╨╛╨▒╤Ç╨░╤é╨╜╨╛╨╝ ╨┐╨╛╤Ç╤Å╨┤╨║╨╡.  ╨¥╨░╨┐╤Ç╨╕╨╝╨╡╤Ç, ╨╡╤ü╨╗╨╕ ╨▓╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡╨╜╨░ ╤ü╨╛╤Ç╤é╨╕╤Ç╨╛╨▓╨║╨░ ╨┐╨╛ ╨╕╨╝╨╡╨╜╨╕, ╤é╨╛ ╨▓╨╝╨╡╤ü╤é╨╛ ╤ü╨╛╤Ç╤é╨╕╤Ç╨╛╨▓╨║╨╕ ╤ä╨░╨╣╨╗╨╛╨▓ ╨▓ ╨┐╨╛╤Ç╤Å╨┤╨║╤â ╨╛╤é "╨░" ╨┤╨╛ "╤Å", ╤ä╨░╨╣╨╗╤ï ╨▒╤â╨┤╤â╤é ╨╛╤é╤ü╨╛╤Ç╤é╨╕╤Ç╨╛╨▓╨░╨╜╤ï ╨▓ ╨┐╨╛╤Ç╤Å╨┤╨║╨╡ ╨╛╤é "╤Å" ╨┤╨╛ "╨░", ╨╡╤ü╨╗╨╕ ╨╢╨╡ ╨╛╤é╤ü╨╛╤Ç╤é╨╕╤Ç╨╛╨▓╨░╨╜╤ï ╨┐╨╛ ╤Ç╨░╨╖╨╝╨╡╤Ç╤â, ╤é╨╛ ╨▓╨╝╨╡╤ü╤é╨╛ ╨┐╨╛╤Ç╤Å╨┤╨║╨░ ╨╛╤é ╨╝╨╡╨╜╤î╤ê╨╡╨│╨╛ ╨║ ╨▒╨╛╨╗╤î╤ê╨╡╨╝╤â, ╨▒╤â╨┤╨╡╤é ╨╕╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╨╛╨▓╨░╨╜ ╨┐╨╛╤Ç╤Å╨┤╨╛╨║ ╨╛╤é ╨▒╨╛╨╗╤î╤ê╨╡╨│╨╛ ╨║ ╨╝╨╡╨╜╤î╤ê╨╡╨╝╤â.</long>
  11263.       </locale>
  11264.  
  11265.       <locale name="sk">
  11266.          <short>Opa─ìn├⌐ triedenie v nov├╜ch okn├ích</short>
  11267.          <long>Ak je toto nastaven├⌐ na true, Nautilus s├║bory v nov├╜ch okn├ích bud├║ trieden├⌐ opa─ìne, tak┼╛e pri trieden├¡ pod─╛a mena bud├║ od "z" do "a", pri trieden├¡ pod─╛a ve─╛kosti bud├║ trieden├⌐ zostupne.</long>
  11268.       </locale>
  11269.  
  11270.       <locale name="sl">
  11271.          <short>V novih oknih obrni razvrstitev</short>
  11272.          <long>─îe je resni─ìno, bodo datoteke v novih oknih razvr┼í─ìene v obratnem vrstnem redu. Npr.: ─ìe so razvr┼í─ìene po imenu, bodo namesto od "a" do "┼╛" razvr┼í─ìene od "┼╛" do "a". ─îe so urejene po velikosti bodo namesto od ve─ìje proti manj┼íi urejene od manj┼íe proti ve─ìji.</long>
  11273.       </locale>
  11274.  
  11275.       <locale name="sq">
  11276.          <short>Renditje e kund├½rt tek dritaret e reja</short>
  11277.          <long>N├½se e v├½rtet├½, files n├½ dritaret e reja do t├½ rregullohen n├½ renditje reverse. P.sh., n├½se jan├½ rregulluar sipas emrit, n├½ vend q├½ t├½ vendosen nga "a" n├½ "z", do t├½ renditen nga "z" tek "a"; n├½se t├½ rregulluar sipas madh├½sis├½, n├½ vend q├½ t├½ fillojn├½ n├½ rritje do t├½ renditen n├½ zbritje.</long>
  11278.       </locale>
  11279.  
  11280.       <locale name="sr">
  11281.          <short>╨₧╨▒╤Ç╨╜╨╕ ╤â╤Ç╨╡╤Æ╨╡╤Ü╨╡ ╤â ╨╜╨╛╨▓╨╕╨╝ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╨╕╨╝╨░</short>
  11282.          <long>╨ú╨║╨╛╨╗╨╕╨║╨╛ ╤ÿ╨╡ ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╤Ö╨╡╨╜╨╛, ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨╡ ╤â ╨╜╨╛╨▓╨╕╨╝ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╨╕╨╝╨░ ╤¢╨╡ ╨▒╨╕╤é╨╕ ╨┐╨╛╤Ç╨╡╤Æ╨░╨╜╨╡ ╤â ╨╛╨▒╤Ç╨╜╤â╤é╨╛╨╝ ╤Ç╨╡╨┤╨╛╤ü╨╗╨╡╨┤╤â. ╨¥╨┐╤Ç. ╨░╨║╨╛ ╤ü╤â ╤â╤Ç╨╡╤Æ╨╡╨╜╨╡ ╨┐╨╛ ╨╕╨╝╨╡╨╜╤â, ╨╛╨╜╨┤╨░ ╤â╨╝╨╡╤ü╤é╨╛ ╤Ç╨╡╤Æ╨░╤Ü╨░ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨░ ╨╛╨┤ ΓÇ₧╨░ΓÇ£ ╨┤╨╛ ΓÇ₧╤êΓÇ£, ╤Ç╨╡╤Æ╨░╤¢╨╡ ╤ü╨╡ ╨╛╨┤ ΓÇ₧╤êΓÇ£ ╨┤╨╛ ΓÇ₧╨░ΓÇ£; ╤â╨║╨╛╨╗╨╕╨║╨╛ ╤ü╤â ╤â╤Ç╨╡╤Æ╨╡╨╜╨╡ ╨┐╨╛ ╨▓╨╡╨╗╨╕╤ç╨╕╨╜╨╕, ╤â╨╝╨╡╤ü╤é╨╛ ╤â ╤Ç╨░╤ü╤é╤â╤¢╨╡╨╝, ╨▒╨╕╤¢╨╡ ╤â ╨╛╨┐╨░╨┤╨░╤ÿ╤â╤¢╨╡╨╝ ╨┐╨╛╤Ç╨╡╤é╨║╤â.</long>
  11283.       </locale>
  11284.  
  11285.       <locale name="sr@Latn">
  11286.          <short>Obrni ure─æenje u novim prozorima</short>
  11287.          <long>Ukoliko je postavljeno, datoteke u novim prozorima ─çe biti pore─æane u obrnutom redosledu. Npr. ako su ure─æene po imenu, onda umesto re─æanja datoteka od ΓÇ₧aΓÇ£ do ΓÇ₧┼íΓÇ£, re─æa─çe se od ΓÇ₧┼íΓÇ£ do ΓÇ₧aΓÇ£; ukoliko su ure─æene po veli─ìini, umesto u rastu─çem, bi─çe u opadaju─çem poretku.</long>
  11288.       </locale>
  11289.  
  11290.       <locale name="sr@ije">
  11291.          <short>╨₧╨▒╤Ç╨╜╨╕ ╤â╤Ç╨╡╤Æ╨╡╤Ü╨╡ ╤â ╨╜╨╛╨▓╨╕╨╝ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╨╕╨╝╨░</short>
  11292.          <long>╨ú╨║╨╛╨╗╨╕╨║╨╛ ╤ÿ╨╡ ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╤Ö╨╡╨╜╨╛, ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨╡ ╤â ╨╜╨╛╨▓╨╕╨╝ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╨╕╨╝╨░ ╤¢╨╡ ╨▒╨╕╤é╨╕ ╨┐╨╛╤Ç╨╡╤Æ╨░╨╜╨╡ ╤â ╨╛╨▒╤Ç╨╜╤â╤é╨╛╨╝ ╤Ç╨╡╨┤╨╛╤ü╨╗╨╡╨┤╤â. ╨¥╨┐╤Ç. ╨░╨║╨╛ ╤ü╤â ╤â╤Ç╨╡╤Æ╨╡╨╜╨╡ ╨┐╨╛ ╨╕╨╝╨╡╨╜╤â, ╨╛╨╜╨┤╨░ ╤â╨╝╤ÿ╨╡╤ü╤é╨╛ ╤Ç╨╡╤Æ╨░╤Ü╨░ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨░ ╨╛╨┤ ΓÇ₧╨░ΓÇ£ ╨┤╨╛ ΓÇ₧╤êΓÇ£, ╤Ç╨╡╤Æ╨░╤¢╨╡ ╤ü╨╡ ╨╛╨┤ ΓÇ₧╤êΓÇ£ ╨┤╨╛ ΓÇ₧╨░ΓÇ£; ╤â╨║╨╛╨╗╨╕╨║╨╛ ╤ü╤â ╤â╤Ç╨╡╤Æ╨╡╨╜╨╡ ╨┐╨╛ ╨▓╨╡╨╗╨╕╤ç╨╕╨╜╨╕, ╤â╨╝╤ÿ╨╡╤ü╤é╨╛ ╤â ╤Ç╨░╤ü╤é╤â╤¢╨╡╨╝, ╨▒╨╕╤¢╨╡ ╤â ╨╛╨┐╨░╨┤╨░╤ÿ╤â╤¢╨╡╨╝ ╨┐╨╛╤Ç╨╡╤é╨║╤â.</long>
  11293.       </locale>
  11294.  
  11295.       <locale name="sv">
  11296.          <short>Omv├ñnd sorteringsordning i nya f├╢nster</short>
  11297.          <long>Om detta ├ñr sant kommer filer i nya f├╢nster att sorteras i omv├ñnd ordning, dvs om de sorteras efter namn kommer de att ist├ñllet f├╢r att sorteras fr├Ñn "a" till "├╢" att sorteras fr├Ñn "├╢" till "a", och om de ist├ñllet sorteras efter storlek kommer de att sorteras efter ├╢kande storlek ist├ñllet f├╢r efter minskande storlek.</long>
  11298.       </locale>
  11299.  
  11300.       <locale name="ta">
  11301.          <short>᫬α»üα«ñα«┐α«» α«Üα«╛α«│α«░α«Öα»ìα«òα«│α»ê α«ñα«▓α»êα«òα»Çα«┤α«╛α«ò α«à᫃α»üα«òα»ìα«òα»ü</short>
  11302.          <long>α«ëα«úα»ìα««α»ê α«Äα«⌐ α«àα««α»êα«ñα»ìα«ñα«╛α«▓α»ì α«òα»ï᫬α»ì᫬α»üα«òα«│α»ì α«ñα«▓α»êα«òα»Çα«┤α»ì α«àα«òα«░α«╡α«░α«┐α«Üα»ê᫬α»ì᫬᫃α«┐ α«à᫃α»üα«òα»ìα«ò᫬α»ì᫬᫃α»üα««α»ì, α«àα«ñα«╛α«╡α«ñα»ü α«¬α»åα«»α«░α»ìα«╡α«╛α«░α«┐α«»α«╛α«ò "a" α«▓α«┐α«░α»üα«¿α»ìα«ñα»ü "z" α«òα»ìα«òα»ü α«¬α«ñα«┐α«▓α»ì "z" α«ƒα«┐α«▓α«┐α«░α»üα«¿α»ìα«ñα»ü "a" α«╡α«░α»ê α«à᫃α»üα«òα»ìα«ò᫬α»ì᫬᫃α»üα««α»ì. α«àα«│α«╡α»üα«╡α«╛α«░α«┐α«»α«╛α«ò α«¬α»åα«░α«┐α«» α«àα«│α«╡α»ü α«òα»ï᫬α»ì᫬α«┐α«▓α«┐α«░α»üα«¿α»ìα«ñα»ü α«Üα«┐α«▒α«┐α«» α«àα«│α«╡α»ü α«òα»ï᫬α»ì᫬α«╛α«ò α«à᫃α»üα«òα»ìα«ò᫬α»ì᫬᫃α»üα««α»ì.</long>
  11303.       </locale>
  11304.  
  11305.       <locale name="te">
  11306.          <short>α░òα▒ìα░░α▒èα░ñα▒ìα░ñ α░ùα░╡α░╛α░òα▒ìα░╖α░éα░▓α▒ï   α░òα▒ìα░░α░«α░«α▒üα░¿α▒ü α░¬α▒ìα░░α░ñα▒ìα░»α░╕α▒ìα░Ñ α░¬α░░α▒üα░Üα▒üα░«α▒ü </short>
  11307.          
  11308.       </locale>
  11309.  
  11310.       <locale name="th">
  11311.          <short>α╕üα╕Ñα╕▒α╕Üα╕üα╕▓α╕úα╣Çα╕úα╕╡α╕óα╕çα╕Ñα╕│α╕öα╕▒α╕Üα╣âα╕Öα╕½α╕Öα╣ëα╕▓α╕òα╣êα╕▓α╕çα╣âα╕½α╕íα╣ê</short>
  11312.          <long>α╕ûα╣ëα╕▓α╕òα╕▒α╣ëα╕çα╕äα╣êα╕▓α╕Öα╕╡α╣ë α╣üα╕ƒα╣ëα╕íα╣âα╕Öα╕½α╕Öα╣ëα╕▓α╕òα╣êα╕▓α╕çα╣âα╕½α╕íα╣êα╕êα╕░α╕ûα╕╣α╕üα╣Çα╕úα╕╡α╕óα╕çα╕üα╕Ñα╕▒α╕Üα╕üα╕▒α╕Ö  α╕¡α╕óα╣êα╕▓α╕çα╣Çα╕èα╣êα╕Öα╕ûα╣ëα╕▓α╣Çα╕úα╕╡α╕óα╕çα╕òα╕▓α╕íα╕èα╕╖α╣êα╕¡ Z α╕êα╕░α╕íα╕▓α╕üα╣êα╕¡α╕Ö A  α╕ûα╣ëα╕▓α╣Çα╕úα╕╡α╕óα╕çα╕òα╕▓α╕íα╕éα╕Öα╕▓α╕ö α╕êα╕░α╣üα╕¬α╕öα╕çα╣âα╕½α╕ìα╣êα╣äα╕¢α╣Çα╕Ñα╣çα╕ü α╣üα╕ùα╕Öα╕ùα╕╡α╣êα╕êα╕░α╣Çα╕Ñα╣çα╕üα╣äα╕¢α╣âα╕½α╕ìα╣ê</long>
  11313.       </locale>
  11314.  
  11315.       <locale name="tk">
  11316.          <short>T├ñze ├ñpi┼ƒgelerde tersine tertiblkemek</short>
  11317.          <long>Eger true bolsa, t├ñze ├ñpi┼ƒgeler i├ºinde fa├╜llar tersine tertiblener. meselen, eger ad hesibine tertiblenen bolsalar, "a" dan "z" ├╜erine "z" dan "a" e├ºenli tertiblenerler. eger ululyk hesibine tertiblenel b├╢lsa ulalamak ├╜erine ki├ºilik hesibine tertiblenerler.</long>
  11318.       </locale>
  11319.  
  11320.       <locale name="tr">
  11321.          <short>Yeni pencerelerde ters s─▒ralama d├╝zeni</short>
  11322.          <long>E─ƒer se├ºiliyse, yeni pencerelerdeki dosyalar ters s─▒rayla dizilecekler. yani, e─ƒer isim ile s─▒ralan─▒rlarsa, dosyalar "a"dan "z"ye s─▒ralama yerine, "z"den "a"ya s─▒ralanacak; e─ƒer boyuta g├╢re s─▒ralan─▒rsa, artan boyut yerine azalan boyutta s─▒ralanacak.</long>
  11323.       </locale>
  11324.  
  11325.       <locale name="uk">
  11326.          <short>╨Æ╨╕╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╛╨▓╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╨╖╨▓╨╛╤Ç╨╛╤é╨╜╨╕╨╣ ╨┐╨╛╤Ç╤Å╨┤╨╛╨║ ╤ü╨╛╤Ç╤é╤â╨▓╨░╨╜╨╜╤Å ╨┤╨╗╤Å ╨╜╨╛╨▓╨╕╤à ╨▓╤û╨║╨╛╨╜</short>
  11327.          <long>╨»╨║╤ë╨╛ ╨▓╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜╨╛, ╤ä╨░╨╣╨╗╨╕ ╨▓ ╨╜╨╛╨▓╨╕╤à ╨▓╤û╨║╨╜╨░╤à ╤ü╨╛╤Ç╤é╤â╨▓╨░╤é╨╕╨╝╤â╤é╤î╤ü╤Å ╤â ╨╖╨▓╨╛╤Ç╨╛╤é╨╜╨╛╨╝╤â ╨┐╨╛╤Ç╤Å╨┤╨║╤â.  ╨¥╨░╨┐╤Ç╨╕╨║╨╗╨░╨┤, ╤Å╨║╤ë╨╛ ╨▓╨▓╤û╨╝╨║╨╜╨╡╨╜╨╛ ╤ü╨╛╤Ç╤é╤â╨▓╨░╨╜╨╜╤Å ╨╖╨░ ╨╜╨░╨╖╨▓╨╛╤Ä, ╨╖╨░╨╝╤û╤ü╤é╤î ╤ü╨╛╤Ç╤é╤â╨▓╨░╨╜╨╜╤Å ╤ä╨░╨╣╨╗╤û╨▓ ╤â ╨┐╨╛╤Ç╤Å╨┤╨║╤â ╨▓╤û╨┤ "a" ╨┤╨╛ "z", ╤ä╨░╨╣╨╗╨╕ ╤ü╨╛╤Ç╤é╤â╨▓╨░╤é╨╕╨╝╤â╤é╤î╤ü╤Å ╤â ╨┐╨╛╤Ç╤Å╨┤╨║╤â ╨▓╤û╨┤ "z" ╨┤╨╛ "a". ╨ƒ╤Ç╨╕ ╤ü╨╛╤Ç╤é╤â╨▓╨░╨╜╨╜╤û ╨╖╨░ ╤Ç╨╛╨╖╨╝╤û╤Ç╨░╨╝╨╕, ╤é╨╛ ╨╖╨░╨╝╤û╤ü╤é╤î ╨┐╨╛╤Ç╤Å╨┤╨║╤â ╨▓╤û╨┤ ╨╝╨╡╨╜╤ê╨╛╨│╨╛ ╨┤╨╛ ╨▒╤û╨╗╤î╤ê╨╛╨│╨╛, ╨▒╤â╨┤╨╡ ╨▓╨╕╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨░╨╜╨╛ ╨┐╨╛╤Ç╤Å╨┤╨╛╨║ ╨▓╤û╨┤ ╨▒╤û╨╗╤î╤ê╨╛╨│╨╛ ╨┤╨╛ ╨╝╨╡╨╜╤ê╨╛╨│╨╛.</long>
  11328.       </locale>
  11329.  
  11330.       <locale name="vi">
  11331.          <short>─Éß║úo lß║íi thß╗⌐ tß╗▒ sß║»p xß║┐p trong cß╗¡a sß╗ò mß╗¢i</short>
  11332.          <long>Nß║┐u ─æ├║ng, tß║¡p tin vß╗¢i nhß╗»ng cß╗¡a sß╗ò mß╗¢i sß║╜ ─æ╞░ß╗úc sß║»p xß║┐p theo thß╗⌐ tß╗▒ ng╞░ß╗úc. v.d. nß║┐u sß║»p theo t├¬n th├¼ sß║»p tß╗½ "z" ─æß║┐n "a" thay v├¼ tß╗½ "a" ─æß║┐n "z"; nß║┐u sß║»p theo k├¡ch cß╗í, sß║»p theo thß╗⌐ tß╗▒ giß║úm thay v├¼ t─âng.</long>
  11333.       </locale>
  11334.  
  11335.       <locale name="wa">
  11336.          <short>Rel├⌐re dins l'┬á├┤te sinse po les noveas purneas</short>
  11337.          
  11338.       </locale>
  11339.  
  11340.       <locale name="xh">
  11341.          <short>Guqula ukulandelelana kokhetho kwiifestile ezintsha</short>
  11342.          <long>Ukuba yinyani, iifayili kwiifestile ezintsha ziya kukhethwa ngohlobo olugqwethiweyo. Oko kukuthi, ukuba zikhethwe ngegama, endaweni yokukhetha iifayili ukusukela ku "a" ukuya ku "z", ziya kukhethwa ukusukela ku "z" ukuya ku "a"; ukuba zikhethwe ngobungakanani, endaweni yokuba zikhethwe ngokunyuswa ziya kukhethwa ngokuncipha.</long>
  11343.       </locale>
  11344.  
  11345.       <locale name="zh_CN">
  11346.          <short>σ£¿µû░τ¬ùσÅúΣ╕¡ΘÇåσÉæµÄÆσ║Å</short>
  11347.          <long>σªéµ₧£Σ╕║ true∩╝îµû░τ¬ùσÅúΣ╕¡τÜäµûçΣ╗╢σ░åΣ╗ÑΘÇåσ║ŵįσ║ÅπÇéσì│∩╝îσªéµ₧£µÿ»µîëτàºσÉìτº░µÄÆσ║ÅτÜäΦ»¥∩╝îΣ╝Üσ░åΓÇ£zΓÇ¥µÄÆσ£¿µ£ÇσëìΘ¥ó∩╝îσ░åΓÇ£aΓÇ¥µÄÆσ£¿µ£ÇσÉÄΘ¥ó∩╝¢σªéµ₧£µÿ»µîëτàºσñºσ░ŵįσ║ÅτÜäΦ»¥∩╝îΣ╝Üσ░åµ£ÇσñºτÜäµûçΣ╗╢µÄÆσ£¿µ£ÇσëìΘ¥ó∩╝îσ░åµ£Çσ░ÅτÜäµûçΣ╗╢µÄÆσ£¿µ£ÇσÉÄΘ¥óπÇé</long>
  11348.       </locale>
  11349.  
  11350.       <locale name="zh_HK">
  11351.          <short>σ£¿µû░τÜäΦªûτ¬ùΣ╕¡Σ╗Ñτ¢╕σÅìµ¼íσ║ŵįσêù</short>
  11352.          <long>σªéΦ¿¡σ«Üτé║ΓÇÿtrueΓÇÖ∩╝îσ£¿µû░τÜäΦªûτ¬ùΣ╕¡µ¬öµíêµ£âΣ╗Ñτ¢╕σÅìµ¼íσ║ŵįσêùπÇéΦ¡¼σªéΦ¬¬∩╝îσªéµ₧£µÿ»µá╣µôܵ¬öµíêσÉìτ¿▒Σ╛åµÄÆσêù∩╝îµ£¼Σ╛åσ╛₧ΓÇ£aΓÇ¥Φç│ΓÇ£zΓÇ¥µÄÆσêùτÜ䵬öµíêµ£âµö╣τé║σ╛₧ΓÇ£zΓÇ¥Φç│ΓÇ£aΓÇ¥µÄÆσêù∩╝¢σªéµ₧£µÿ»µá╣µôܵ¬öµíêσñºσ░ÅΣ╛åµÄÆσêù∩╝îµ£¼Σ╛åµÿ»Θü₧σó₧µÄÆσêùτÜä∩╝îτÅ╛σ£¿µ£âΦ«èµêÉΘü₧µ╕¢πÇé</long>
  11353.       </locale>
  11354.  
  11355.       <locale name="zh_TW">
  11356.          <short>σ£¿µû░τÜäΦªûτ¬ùΣ╕¡Σ╗Ñτ¢╕σÅìµ¼íσ║ŵįσêù</short>
  11357.          <long>σªéΦ¿¡σ«Üτé║ΓÇÿtrueΓÇÖ∩╝îσ£¿µû░τÜäΦªûτ¬ùΣ╕¡µ¬öµíêµ£âΣ╗Ñτ¢╕σÅìµ¼íσ║ŵįσêùπÇéΦ¡¼σªéΦ¬¬∩╝îσªéµ₧£µÿ»µá╣µôܵ¬öµíêσÉìτ¿▒Σ╛åµÄÆσêù∩╝îµ£¼Σ╛åσ╛₧ΓÇ£aΓÇ¥Φç│ΓÇ£zΓÇ¥µÄÆσêùτÜ䵬öµíêµ£âµö╣τé║σ╛₧ΓÇ£zΓÇ¥Φç│ΓÇ£aΓÇ¥µÄÆσêù∩╝¢σªéµ₧£µÿ»µá╣µôܵ¬öµíêσñºσ░ÅΣ╛åµÄÆσêù∩╝îµ£¼Σ╛åµÿ»Θü₧σó₧µÄÆσêùτÜä∩╝îτÅ╛σ£¿µ£âΦ«èµêÉΘü₧µ╕¢πÇé</long>
  11358.       </locale>
  11359.  
  11360.       <locale name="zu">
  11361.          <short>Buyisela emuva uhlelo lokuhlunga kwifasitela elisha</short>
  11362.          <long>Uma ihlelwe ngokweqiniso, ohele abakumafasitela amasha azohlelwa ngoku buyiselwa emuva. ngokuthui, uma lihlelwe ngokwe gama, kunokuba uhlele ohele ukususa "a" ukuya "z", azohlelwa ukususa ku "z" ukuya "a"; uma ihlelwe ngokwesilinganiso, kunokuba ikhutshulwe azohlelwa ngokuncitshiswa.</long>
  11363.       </locale>
  11364.     </schema>
  11365.  
  11366.     <schema>
  11367.       <key>/schemas/apps/nautilus/icon_view/default_use_tighter_layout</key>
  11368.       <applyto>/apps/nautilus/icon_view/default_use_tighter_layout</applyto>
  11369.       <owner>nautilus</owner>
  11370.       <type>bool</type>
  11371.       <default>false</default>
  11372.       <locale name="C">
  11373.          <short>Use tighter layout in new windows</short>
  11374.          <long>
  11375.            If true, icons will be laid out tighter by default in new windows.
  11376.          </long>
  11377.       </locale>
  11378.  
  11379.       <locale name="af">
  11380.          <short>Gebruik knapper uitleg in nuwe vensters</short>
  11381.          <long>Indien waar, sal ikone by verstek knapper geplaas word in nuwe vensters.</long>
  11382.       </locale>
  11383.  
  11384.       <locale name="ar">
  11385.          <short>╪Ñ╪│╪¬╪«╪»╪º┘à ╪¬╪╡┘à┘è┘à ╪ú╪╢┘è┘é ┘ü┘è ╪º┘ä┘å┘ê╪º┘ü╪░ ╪º┘ä╪¼╪»┘è╪»╪⌐</short>
  11386.          <long>╪Ñ╪░╪º ╪╢╪¿╪╖ ┘ä┘Ç true╪î ┘ü╪│╪¬╪▒╪╡┘æ┘ü ╪º┘ä╪ú┘è┘é┘ê┘å╪º╪¬ ╪ú╪╢┘è┘é ╪Ñ┘ü╪¬╪▒╪º╪╢╪º ┘ü┘è ╪º┘ä┘å┘ê╪º┘ü╪░ ╪º┘ä╪¼╪»┘è╪»╪⌐.</long>
  11387.       </locale>
  11388.  
  11389.       <locale name="az">
  11390.          <short>Yeni p╔Önc╔Ör╔Öl╔Örd╔Ö g╔Örgin d├╝z├╝l├╝┼ƒ i┼ƒl╔Öt</short>
  11391.          <long>TRUE is╔Ö, yeni p╔Önc╔Ör╔Öl╔Örd╔Öki timsallar birbirin╔Ö daha yax─▒n yerl╔Ö┼ƒdiril╔Öc╔Ökdir.</long>
  11392.       </locale>
  11393.  
  11394.       <locale name="be">
  11395.          <short>╨Æ╤ï╨║╨░╤Ç╤ï╤ü╤é╨╛╤₧╨▓╨░╤å╤î ╤ê╤ç╤ï╨╗╤î╨╜╨░╨╡ ╤Ç╨░╨╖╤î╨╝╤Å╤ê╤ç╤ì╨╜╤î╨╜╨╡ ╤₧ ╨╜╨╛╨▓╤ï╤à ╨▓╨╛╨║╨╜╨░╤à</short>
  11396.          <long>╨Ü╨░╨╗╤û ╤û╤ü╤î╤å╤û╨╜╨░, ╤â ╨╜╨╛╨▓╤ï╤à ╨▓╨╛╨║╨╜╨░╤à ╨╖╨╜╨░╤ç╨║╤û ╨▒╤â╨┤╤â╤å╤î ╨┐╤Ç╨░╨┤╨▓╤ï╨╖╨╜╨░╤ç╨░╨╜╨░ ╤ê╤ç╤ï╨╗╤î╨╜╨░ ╤Ç╨░╨╖╤î╨╝╨╡╤Ç╨║╨░╨▓╨░╨╜╤ï╤Å.</long>
  11397.       </locale>
  11398.  
  11399.       <locale name="bg">
  11400.          <short>╨ÿ╨╖╨┐╨╛╨╗╨╖╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨┐╨╛-╤ü╤é╨╡╨│╨╜╨░╤é ╨╕╨╖╨│╨╗╨╡╨┤ ╨▓ ╨╜╨╛╨▓╨╛-╨╛╤é╨▓╨╛╤Ç╨╡╨╜╨╕ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╤å╨╕</short>
  11401.          <long>╨É╨║╨╛ ╨╡ ╨▓╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡╨╜╨╛, ╨┐╨╛ ╨┐╨╛╨┤╤Ç╨░╨╖╨▒╨╕╤Ç╨░╨╜╨╡ ╨╕╨║╨╛╨╜╨╕╤é╨╡ ╤ë╨╡ ╤ü╨░ ╨┐╨╛╨┤╤Ç╨╡╨┤╨╡╨╜╨╕ ╤ü╨▒╨╕╤é╨╛ ╨▓ ╨╜╨╛╨▓╨╕╤é╨╡ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╤å╨╕.</long>
  11402.       </locale>
  11403.  
  11404.       <locale name="bn">
  11405.          <short>নαªñαºüন αªëαªçনαºìαªíαºïαªñαºç αªåαªçαªòনαªùαºüαª▓αºï αªÿনভαª╛বαºç αª╕αª╛᪣αª╛αªô</short>
  11406.          <long>αªÅ᪃αª┐αª░ αª«αª╛ন αª╕αªñαºì᪻ (true) αª╣αª▓αºç αª╕αºìবαª╛ভαª╛বαª┐αªò αªàবαª╕αºìαªÑαª╛য় αª¿αªñαºüন αªëαªçনαºìαªíαºïαªñαºç αªåαªçαªòনαªùαºüαª▓αºï αªÿনভαª╛বαºç αª╕αª╛᪣αª╛নαºï αª╣বαºçαÑñ</long>
  11407.       </locale>
  11408.  
  11409.       <locale name="bn_IN">
  11410.          <short>নαªñαºüন αªëαªçনαºìαªíαºïαªñαºç αªåαªçαªòনαªùαºüαª▓αºï αªÿনভαª╛বαºç αª╕αª╛᪣αª╛αªô</short>
  11411.          <long>αªÅ᪃αª┐αª░ αª«αª╛ন αª╕αªñαºì᪻ (true) αª╣αª▓αºç αª╕αºìবαª╛ভαª╛বαª┐αªò αªàবαª╕αºìαªÑαª╛য় αª¿αªñαºüন αªëαªçনαºìαªíαºïαªñαºç αªåαªçαªòনαªùαºüαª▓αºï αªÿনভαª╛বαºç αª╕αª╛᪣αª╛নαºï αª╣বαºçαÑñ</long>
  11412.       </locale>
  11413.  
  11414.       <locale name="bs">
  11415.          <short>Koristi tje┼ínji raspored u novim prozorima</short>
  11416.          <long>Ukoliko je postavljeno, ikone ─çe uobi─ìajeno biti raspore─æene tje┼ínje jedna uz drugu u novootvorenim prozorima.</long>
  11417.       </locale>
  11418.  
  11419.       <locale name="ca">
  11420.          <short>Utilitza una disposici├│ m├⌐s estreta a les noves finestres</short>
  11421.          <long>Si rep el valor ┬½cert┬╗, les icones es disposaran m├⌐s estretament per defecte en les noves finestres.</long>
  11422.       </locale>
  11423.  
  11424.       <locale name="cs">
  11425.          <short>Pou┼╛├¡vat v nov├╜ch oknech kompaktn─¢j┼í├¡ rozlo┼╛en├¡</short>
  11426.          <long>Je-li true, budou jmenovky v nov├╜ch oknech implicitn─¢ rozlo┼╛eny kompaktn─¢ji.</long>
  11427.       </locale>
  11428.  
  11429.       <locale name="cy">
  11430.          <short>Defnyddio llunwedd fwy clos mewn ffenestri newydd</short>
  11431.          <long>Os yn wir, yna yn ragosodedig, caiff eiconau eu trefnu yn agosach mewn ffenestri newydd.</long>
  11432.       </locale>
  11433.  
  11434.       <locale name="da">
  11435.          <short>Benyt t├ªttere placering i nye vinduer</short>
  11436.          <long>Hvis sand vil ikoner blive placeret t├ªttere som standard i nye vinduer.</long>
  11437.       </locale>
  11438.  
  11439.       <locale name="de">
  11440.          <short>Engere Anordnung in neu ge├╢ffneten Fenster verwenden?</short>
  11441.          <long>Falls dieser Schl├╝ssel wahr ist, werden Symbole in neu ge├╢ffneten Fenstern per Vorgabe enger angeordnet.</long>
  11442.       </locale>
  11443.  
  11444.       <locale name="el">
  11445.          <short>╬º╧ü╬«╧â╬╖ ╬╡╧å╬▒╧ü╬╝╬┐╧â╧ä╬«╧é ╬┤╬╣╬¼╧ä╬▒╬╛╬╖╧é ╬│╬╣╬▒ ╬╜╬¡╬▒ ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬▒</short>
  11446.          <long>╬æ╬╜ ╬┐╧ü╬╣╧â╬╕╬╡╬» ╧â╬╡ true, ╧ä╧î╧ä╬╡ ╬╖ ╬┤╬╣╬¼╧ä╬▒╬╛╬╖ ╧ä╧ë╬╜ ╬╡╬╣╬║╬┐╬╜╬╣╬┤╬»╧ë╬╜ ╬╕╬▒ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬╡╧å╬▒╧ü╬╝╬┐╧â╧ä╬« ╧â╧ä╬▒ ╬╜╬¡╬▒ ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬▒.</long>
  11447.       </locale>
  11448.  
  11449.       <locale name="en_CA">
  11450.          <short>Use tighter layout in new windows</short>
  11451.          <long>If true, icons will be laid out tighter by default in new windows.</long>
  11452.       </locale>
  11453.  
  11454.       <locale name="en_GB">
  11455.          <short>Use tighter layout in new windows</short>
  11456.          <long>If true, icons will be layed out tighter by default in new windows.</long>
  11457.       </locale>
  11458.  
  11459.       <locale name="es">
  11460.          <short>Usar una organizaci├│n m├ís apretada en las ventanas nuevas</short>
  11461.          <long>Si es ┬½true┬╗, los iconos se distribuir├ín m├ís juntos por omisi├│n en las ventanas nuevas.</long>
  11462.       </locale>
  11463.  
  11464.       <locale name="et">
  11465.          <short>Kasuta uutes akendes kompaktset paigutust</short>
  11466.          <long>Kui valik on m├ñrgitud, paigutatakse ikoonid uues aknas tihedamasse rivisse. </long>
  11467.       </locale>
  11468.  
  11469.       <locale name="eu">
  11470.          <short>Erabili diseinu estuagoa leiho berrietan</short>
  11471.          <long>Egia bada, ikonoak lehenespenez estuago aurkeztuko dira leiho berrietan.</long>
  11472.       </locale>
  11473.  
  11474.       <locale name="fa">
  11475.          <short>╪º╪│╪¬┘ü╪º╪»┘ç ╪º╪▓ ┌å█î╪»┘à╪º┘å ┘ü╪┤╪▒╪»┘çΓÇî╪¬╪▒ ╪»╪▒ ┘╛┘å╪¼╪▒┘çΓÇî┘ç╪º█î ╪¼╪»█î╪»</short>
  11476.          <long>╪º┌»╪▒ ╪»╪▒╪│╪¬ ╪¿╪º╪┤╪»╪î ╪┤┘à╪º█î┘äΓÇî┘ç╪º ╪»╪▒ ┘╛┘å╪¼╪▒┘çΓÇî┘ç╪º█î ╪¼╪»█î╪» ╪¿┘ç ╪╖┘ê╪▒ ┘╛█î╪┤ΓÇî┘ü╪▒╪╢ ┘ü╪┤╪▒╪»┘çΓÇî╪¬╪▒ ┌å█î╪»┘ç ┘à█îΓÇî╪┤┘ê┘å╪».</long>
  11477.       </locale>
  11478.  
  11479.       <locale name="fi">
  11480.          <short>K├ñyt├ñ tiivist├ñ asettelua uusissa ikkunoissa</short>
  11481.          <long>Jos tosi, kuvakkeet asettuvat tiiviimmin kuin oletusarvoisesti uusissa ikkunoissa.</long>
  11482.       </locale>
  11483.  
  11484.       <locale name="fr">
  11485.          <short>Utiliser un agencement compact dans les nouvelles fen├¬tres</short>
  11486.          <long>Si d├⌐fini ├á vrai, par d├⌐faut, les ic├┤nes sont rang├⌐es de fa├ºon plus serr├⌐e dans les nouvelles fen├¬tres.</long>
  11487.       </locale>
  11488.  
  11489.       <locale name="gl">
  11490.          <short>Usar unha organizaci├│n m├íis apretada nas fiestras novas</short>
  11491.          <long>Se ├⌐ verdadeiro, as iconas ser├ín distribu├¡das por omisi├│n m├íis xuntas nas fiestras novas.</long>
  11492.       </locale>
  11493.  
  11494.       <locale name="gu">
  11495.          <short>નα¬╡α½Ç α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬╕ᬣα½ìᬣα¬í α¬ªα½çα¬ûα¬╛α¬╡નα½ï α¬ëᬬᬻα½ïα¬ù α¬òα¬░α½ï</short>
  11496.          <long>ᬣα½ï α¬ûα¬░α½ü α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ï, α¬«α½éα¬│ભα½éα¬ñ α¬░α½Çα¬ñα½ç α¬¿α¬╡α½Ç α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ïᬫα¬╛α¬é α¬¼α¬ºα¬╛ α¬Üα¬┐α¬╣α½ìનα½ï α¬╕ᬣα½ìᬣα¬í α¬░α½Çα¬ñα½ç α¬ùα½ïα¬áα¬╡α¬╛ᬻα½çα¬▓α¬╛ α¬╣α¬╢α½ç.</long>
  11497.       </locale>
  11498.  
  11499.       <locale name="he">
  11500.          <short>╫ö╫⌐╫¬╫₧╫⌐ ╫æ╫í╫Ö╫ô╫ò╫¿ ╫ª╫₧╫ò╫ô ╫æ╫ù╫£╫ò╫á╫ò╫¬ ╫ù╫ô╫⌐╫Ö╫¥</short>
  11501.          <long>╫É╫¥ ╫É╫₧╫¬, ╫ö╫í╫₧╫£╫Ö╫¥ ╫Ö╫í╫ò╫ô╫¿╫ò ╫ª╫ñ╫ò╫ú ╫Ö╫ò╫¬╫¿ ╫¢╫æ╫¿╫Ö╫¿╫¬ ╫₧╫ù╫ô╫£ ╫æ╫ù╫£╫ò╫á╫ò╫¬ ╫ù╫ô╫⌐╫Ö╫¥.</long>
  11502.       </locale>
  11503.  
  11504.       <locale name="hi">
  11505.          <short>αñ¿αñÅ αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñ«αÑçαñé αñ╕αñÿαñ¿αññαñ░ αñàαñ¡αñ┐αñ¿αÑìαñ»αñ╛αñ╕ αñëαñ¬αñ»αÑïαñù αñòαñ░αÑçαñé</short>
  11506.          <long>αñ»αñªαñ┐ αñ╕αññαÑìαñ» αñ╣αÑê, αñíαñ┐αñ½αñ╝αÑëαñ▓αÑìαñƒ αñ╕αÑç αñÜαñ┐αñ╣αÑìαñ¿αÑïαñé αñòαÑï αñ¿αñÅ αñ╡αñ┐αñéαñíαÑïαñ£αñ╝ αñ«αÑçαñé αñ╕αñÿαñ¿ αñ░αñûαñ╛ αñ£αñ╛αñÅαñùαñ╛.</long>
  11507.       </locale>
  11508.  
  11509.       <locale name="hr">
  11510.          <short>Koristi zgusnuti raspored u novim prozorima</short>
  11511.          <long>Ukoliko je postavljeno, sli─ìice ─çe biti poredane bli┼╛e jedna drugoj u novim prozorina.</long>
  11512.       </locale>
  11513.  
  11514.       <locale name="hu">
  11515.          <short>Szorosabb elrendez├⌐s haszn├ílata az ├║j ablakokban</short>
  11516.          <long>Ha be van kapcsolva, akkor az ikonok szorosabban lesznek elrendezve az ├║j ablakokban.</long>
  11517.       </locale>
  11518.  
  11519.       <locale name="id">
  11520.          <short>Gunakan tata letak yang lebih rapat pada jendela baru</short>
  11521.          <long>Jika diaktifkan, secara default ikon akan disusun lebih rapat pada jendela baru.</long>
  11522.       </locale>
  11523.  
  11524.       <locale name="it">
  11525.          <short>Usa disposizione stretta nelle nuove finestre</short>
  11526.          <long>Se impostata a vero, le icone sono disposte pi├╣ vicine l'una all'altra in modo predefinito nelle nuove finestre.</long>
  11527.       </locale>
  11528.  
  11529.       <locale name="ja">
  11530.          <short>µû░πüùπüäπéªπéúπâ│πâëπéªπü«Σ╕¡πüºσ░ÅπüòπüÅΘàìτ╜«πüÖπéï</short>
  11531.          <long>TRUE πü½πüÖπéïπü¿πÇüµû░πüùπüäπéªπéúπâ│πâëπéªπü«Σ╕¡πü½πâçπâòπé⌐πâ½πâêπüºπéóπéñπé│πâ│πüîσ░ÅπüòπüÅΘàìτ╜«πüòπéîπü╛πüÖπÇé</long>
  11532.       </locale>
  11533.  
  11534.       <locale name="ko">
  11535.          <short>∞âê ∞░╜∞ùÉ∞䣠δ╣êφïê∞ùåδèö δ░░∞╣ÿ ∞é¼∞Ü⌐</short>
  11536.          <long>∞░╕∞¥┤δ⌐┤, ∞âê ∞░╜∞ùÉ∞䣠∞òä∞¥┤∞╜ÿ∞¥┤ Ω╕░δ│╕∞áü∞£╝δí£ δ╣êφïê∞ùå∞¥┤ δ░░∞╣ÿδÉ⌐δïêδïñ.</long>
  11537.       </locale>
  11538.  
  11539.       <locale name="lt">
  11540.          <short>Naudoti glaustesn─» i┼íd─ùstym─à naujuose languose</short>
  11541.          <long>Jei reik┼ím─ù teigiama, piktogramos naujuose languose bus i┼íd─ùstomos glaus─ìiau.</long>
  11542.       </locale>
  11543.  
  11544.       <locale name="lv">
  11545.          <short>Lietot cie┼í─üku izk─ürtojumu</short>
  11546.          <long>Ja patiess, ikonas p─ôc noklus─ôjuma jaunos logos tiks izk─ürtotas cie┼í─ük.</long>
  11547.       </locale>
  11548.  
  11549.       <locale name="mg">
  11550.          <short>Layout mifaneritery kokoa ampiasaina anatin'ny fikandrana vaovao</short>
  11551.          <long>Raha toa ka marina, dia halahatra mifaneritery kokoa ireo kisary (izay no endriny tsotra) amin'ny fikandrana vaovao.</long>
  11552.       </locale>
  11553.  
  11554.       <locale name="mk">
  11555.          <short>╨Ü╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨┐╨╛╤ü╤é╨╡╨│╨╜╨░╤é ╤Ç╨░╤ü╨┐╨╛╤Ç╨╡╨┤ ╨▓╨╛ ╨╜╨╛╨▓╨╕╤é╨╡ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╤å╨╕</short>
  11556.          <long>╨É╨║╨╛ ╨╡ ╨┐╨╛╨┤╨╡╤ü╨╡╨╜╨╛ ╨╜╨░ true,╤é╨╛╨│╨░╤ê ╨╕╨║╨╛╨╜╨╕╤é╨╡ ╤£╨╡ ╨▒╨╕╨┤╨░╤é ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╢╨░╨╜╨╕ ╨┐╨╛╨╖╨▒╨╕╨╡╨╜╨╕ ╨▓╨╛ ╨╜╨╛╨▓╨╕╤é╨╡ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╤å╨╕.</long>
  11557.       </locale>
  11558.  
  11559.       <locale name="mn">
  11560.          <short>╨¿╨╕╨╜╤ì ╤å╨╛╨╜╤à╨╛╨╜╨┤ ╨╜╨░╤Ç╨╕╨╣╨╜ ╤à╤â╨▓╨░╨░╤Ç╤î ╤à╤ì╤Ç╤ì╨│╨╗╤ì╤à</short>
  11561.          <long>╨Ñ╤ì╤Ç╨▓╤ì╤ì ╤â╤é╨│╨░ ╥»╨╜╤ì╨╜ ╨▒╨╛╨╗, ╤ê╨╕╨╜╤ì╤ì╤Ç ╨╜╤ì╤ì╨│╨┤╤ü╤ì╨╜ ╤å╨╛╨╜╤à╨╜╤â╤â╨┤ ╨┤╨░╤à╤î ╤ì╨╝╨▒╨╗╨╡╨╝╥»╥»╨┤ ╤ü╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╤é╨░╨░╤Ç ╨╜╨░╤Ç╨╕╨╣╨╜ ╤ì╨╝╤à╨╗╤ì╨│╨┤╤ì╨╜╤ì.</long>
  11562.       </locale>
  11563.  
  11564.       <locale name="ms">
  11565.          <short>Guna susunatur padat pada tetingkap baru</short>
  11566.          
  11567.       </locale>
  11568.  
  11569.       <locale name="nb">
  11570.          <short>Bruk tettere plassering i nye vinduer</short>
  11571.          <long>Ikoner har tettere plassering som forvalg i nye vinduer hvis denne er satt til ┬½true┬╗.</long>
  11572.       </locale>
  11573.  
  11574.       <locale name="ne">
  11575.          <short>αñ¿αñ»αñ╛αñü αñ╡αñ┐αñ¿αÑìαñíαÑïαñ«αñ╛ αñòαñ╕αñ┐αñÅαñòαÑï αñ«αÑïαñ╣αñíαñ╛ αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñùαñ░</short>
  11576.          <long>αñ«αñ┐αñ▓αñ╛αñ¿ αñ╕αñ╣αÑÇ αñ¢ αñ¡αñ¿αÑçαñ«αñ╛αññαÑìαñ░ αñÜαñ┐αñ¿αÑìαñ╣αñ╣αñ░αÑü αñ¬αÑéαñ░αÑìαñ╡αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñºαñ╛αñ░αñ┐αññ αñ░αÑüαñ¬αñ«αÑê αñ«αñ┐αñ▓αÑçαñ░ αñ░αñ╣αñ¿αÑçαñ¢αñ¿αÑì</long>
  11577.       </locale>
  11578.  
  11579.       <locale name="nl">
  11580.          <short>Strakkere lay-out in nieuwe vensters</short>
  11581.          <long>Indien ingeschakeld worden pictogrammen standaard dichter op elkaar gezet in nieuwe vensters.</long>
  11582.       </locale>
  11583.  
  11584.       <locale name="nn">
  11585.          <short>Bruk tettare plassering i nye vindauge</short>
  11586.          <long>Dersom sann, vert ikon plassert tettare i nye vindauge.</long>
  11587.       </locale>
  11588.  
  11589.       <locale name="nso">
  11590.          <short>Diri┼ía go bea mo go tiilego mafesetereng a maswa</short>
  11591.          <long>Ge eba e le there┼ío, maswao a tla bewa ka mo go tiilego ka tlhaelelo mafesetereng a maswa.</long>
  11592.       </locale>
  11593.  
  11594.       <locale name="pa">
  11595.          <short>α¿¿α¿╡α⌐ç α¿¥α¿░α⌐ïα¿ûα¿┐α¿åα¿é α¿ªα¿╛ α¿╕α¿ûα¿ñ α¿óα¿╛α¿éα¿Üα¿╛</short>
  11596.          <long>α¿£α⌐çα¿òα¿░ α¿╕α¿╣α⌐Ç α¿òα¿░ α¿ªα¿┐α⌐▒α¿ñα¿╛ α¿ùα¿┐α¿å α¿ñα¿╛α¿é, α¿¿α¿╡α⌐ç α¿¥α¿░α⌐ïα¿ûα⌐ç α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿åα¿êα¿òα¿╛α¿¿ α¿«α⌐éα¿▓ α¿ñα⌐îα¿░ α¿ñα⌐ç α¿òα¿╕α¿╡α⌐ç α¿╣α⌐ïα¿úα¿ùα⌐çαÑñ</long>
  11597.       </locale>
  11598.  
  11599.       <locale name="pl">
  11600.          <short>U┼╝ycie cia┼¢niejszego u┼éo┼╝enia w nowych oknach</short>
  11601.          <long>Okre┼¢la, czy domy┼¢lnie ikony maj─à by─ç cia┼¢niej rozmieszczone w nowych oknach.</long>
  11602.       </locale>
  11603.  
  11604.       <locale name="pt">
  11605.          <short>Utilizar disposi├º├úo mais apertada nas novas janelas</short>
  11606.          <long>Se verdadeiro, por omiss├úo os ├¡cones ser├úo dispostos mais juntos nas novas janelas.</long>
  11607.       </locale>
  11608.  
  11609.       <locale name="pt_BR">
  11610.          <short>Usar layout mais r├¡gido em novas janelas</short>
  11611.          <long>Se verdadeiro, os ├¡cones ser├úo dispostos mais pr├│ximos uns dos outros por padr├úo em novas janelas</long>
  11612.       </locale>
  11613.  
  11614.       <locale name="ro">
  11615.          <short>Folose┼ƒte aranjare str├óns─â pentru noile ferestre</short>
  11616.          <long>Dac─â este true, iconi┼úele vor fi afi┼ƒate mai str├óns ├«n noile ferestre.</long>
  11617.       </locale>
  11618.  
  11619.       <locale name="ru">
  11620.          <short>╨ÿ╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╨╛╨▓╨░╤é╤î ╨┐╨╗╨╛╤é╨╜╨╛╨╡ ╤Ç╨░╨╖╨╝╨╡╤ë╨╡╨╜╨╕╨╡ ╨╖╨╜╨░╤ç╨║╨╛╨▓ ╨▓ ╨╜╨╛╨▓╤ï╤à ╨╛╨║╨╜╨░╤à</short>
  11621.          <long>╨ò╤ü╨╗╨╕ ╤ì╤é╨╛╤é ╨║╨╗╤Ä╤ç ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜, ╨┐╨╛ ╤â╨╝╨╛╨╗╤ç╨░╨╜╨╕╤Ä ╨╜╨╛╨▓╤ï╨╡ ╨╛╨║╨╜╨░ ╨▒╤â╨┤╤â╤é ╨╕╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╨╛╨▓╨░╤é╤î ╨┐╨╗╨╛╤é╨╜╨╛╨╡ ╤Ç╨░╨╖╨╝╨╡╤ë╨╡╨╜╨╕╨╡ ╨╖╨╜╨░╤ç╨║╨╛╨▓.</long>
  11622.       </locale>
  11623.  
  11624.       <locale name="sk">
  11625.          <short>Pou┼╛i┼Ñ zhusten├⌐ rozlo┼╛enie v nov├╜ch okn├ích</short>
  11626.          <long>Ak je true, ikony bud├║ v nov├╜ch okn├ích viac zhusten├⌐ k sebe.</long>
  11627.       </locale>
  11628.  
  11629.       <locale name="sl">
  11630.          <short>V novih oknih uporabi tesnej┼íi razpored</short>
  11631.          <long>─îe je resni─ìno, bodo ikone v novih oknih postavljene tesneje skupaj.</long>
  11632.       </locale>
  11633.  
  11634.       <locale name="sq">
  11635.          <short>P├½rdor vendosjen e ngjeshur n├½ dritaret e reja</short>
  11636.          <long>N├½se e v├½rtet├½, ikonat do t├½ vendosen m├½ af├½r nj├½ra-tjetr├½s n├½ menyr├½ t├½ prezgjedhur tek dritaret e reja.</long>
  11637.       </locale>
  11638.  
  11639.       <locale name="sr">
  11640.          <short>╨Ü╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨╖╨│╤â╤ü╨╜╤â╤é╨╕ ╤Ç╨░╤ü╨┐╨╛╤Ç╨╡╨┤ ╤â ╨╜╨╛╨▓╨╕╨╝ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╨╕╨╝╨░</short>
  11641.          <long>╨ú╨║╨╛╨╗╨╕╨║╨╛ ╤ÿ╨╡ ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╤Ö╨╡╨╜╨╛, ╨╕╨║╨╛╨╜╨╡ ╤¢╨╡ ╤â╨╛╨▒╨╕╤ç╨░╤ÿ╨╡╨╜╨╛ ╨▒╨╕╤é╨╕ ╨╖╨│╤â╤ü╨╜╤â╤é╨╛ ╨╕╨╖╨╗╨╛╨╢╨╡╨╜╨╡ ╤â ╨╜╨╛╨▓╨╕╨╝ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╨╕╨╝╨░.</long>
  11642.       </locale>
  11643.  
  11644.       <locale name="sr@Latn">
  11645.          <short>Koristi zgusnuti raspored u novim prozorima</short>
  11646.          <long>Ukoliko je postavljeno, ikone ─çe uobi─ìajeno biti zgusnuto izlo┼╛ene u novim prozorima.</long>
  11647.       </locale>
  11648.  
  11649.       <locale name="sr@ije">
  11650.          <short>╨Ü╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨╖╨│╤â╤ü╨╜╤â╤é╨╕ ╤Ç╨░╤ü╨┐╨╛╤Ç╨╡╨┤ ╤â ╨╜╨╛╨▓╨╕╨╝ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╨╕╨╝╨░</short>
  11651.          <long>╨ú╨║╨╛╨╗╨╕╨║╨╛ ╤ÿ╨╡ ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╤Ö╨╡╨╜╨╛, ╨╕╨║╨╛╨╜╨╡ ╤¢╨╡ ╤â╨╛╨▒╨╕╤ç╨░╤ÿ╨╡╨╜╨╛ ╨▒╨╕╤é╨╕ ╨╖╨│╤â╤ü╨╜╤â╤é╨╛ ╨╕╨╖╨╗╨╛╨╢╨╡╨╜╨╡ ╤â ╨╜╨╛╨▓╨╕╨╝ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╨╕╨╝╨░.</long>
  11652.       </locale>
  11653.  
  11654.       <locale name="sv">
  11655.          <short>Anv├ñnd kompaktare layout i nya f├╢nster</short>
  11656.          <long>Om detta ├ñr sant kommer ikoner att placeras t├ñtare som standard i nya f├╢nster.</long>
  11657.       </locale>
  11658.  
  11659.       <locale name="ta">
  11660.          <short>᫬α»üα«ñα«┐α«» α«Üα«╛α«│α«░α«ñα»ìα«ñα«┐α«▓α»ì α«çα«▒α»üα«òα»ìα«òα««α«╛α«⌐ α«ëα«░α»üα«╡α«░α»êα«»α»ê α«¬α«»α«⌐α»ì᫬᫃α»üα«ñα»ìα«ñα»ü</short>
  11661.          <long>α«ëα«úα»ìα««α»êα«»α»åα«⌐α«┐α«▓α»ì α«Üα«┐α«⌐α»ìα«⌐α«Öα»ìα«òα«│α»ì α«¬α»üα«ñα«┐α«» α«Üα«╛α«│α«░α«ñα»ìα«ñα«┐α«▓α»ì α«àα«░α»üα«òα«░α»üα«òα»ç α«à᫃α»üα«òα»ìα«ò᫬α»ì᫬᫃α»üα««α»ì.</long>
  11662.       </locale>
  11663.  
  11664.       <locale name="te">
  11665.          <short>α░òα▒ìα░░α▒èα░ñα▒ìα░ñ α░ùα░╡α░╛α░òα▒ìα░╖α░éα░▓α▒ï α░ƒα▒êα░ƒα░░α▒ì α░òα▒éα░░α▒ìα░¬α▒üα░▓α░¿α▒ü α░ëα░¬α░»α▒ïα░ùα░┐α░éα░Üα▒ü </short>
  11666.          <long>If true, icons will be laid out tighter by default in new windows.</long>
  11667.       </locale>
  11668.  
  11669.       <locale name="th">
  11670.          <short>α╣âα╕èα╣ëα╕üα╕▓α╕úα╕êα╕▒α╕öα╕ºα╕▓α╕çα╕¡α╕óα╣êα╕▓α╕çα╕üα╕úα╕░α╕èα╕▒α╕Üα╣âα╕Öα╕½α╕Öα╣ëα╕▓α╕òα╣êα╕▓α╕çα╣âα╕½α╕íα╣ê</short>
  11671.          <long>α╕ûα╣ëα╕▓α╕òα╕▒α╣ëα╕çα╕äα╣êα╕▓α╕Öα╕╡α╣ë α╣äα╕¡α╕äα╕¡α╕Öα╕êα╕░α╕ûα╕╣α╕üα╕êα╕▒α╕öα╕ºα╕▓α╕çα╕¡α╕óα╣êα╕▓α╕çα╕üα╕úα╕░α╕èα╕▒α╕Üα╣éα╕öα╕óα╕¢α╕úα╕┤α╕óα╕▓α╕óα╣âα╕Öα╕½α╕Öα╣ëα╕▓α╕òα╣êα╕▓α╕çα╣Çα╕¢α╕┤α╕öα╣âα╕½α╕íα╣ê</long>
  11672.       </locale>
  11673.  
  11674.       <locale name="tr">
  11675.          <short>Yeni pencerelerde s─▒k─▒┼ƒ─▒k yerle┼ƒim kullan</short>
  11676.          <long>E─ƒer se├ºiliyse, yeni pencerelerde simgeler ├╢ntan─▒ml─▒ olarak daha s─▒k─▒ yerle┼ƒtirilecek.</long>
  11677.       </locale>
  11678.  
  11679.       <locale name="uk">
  11680.          <short>╨Æ╨╕╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╛╨▓╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╤ë╤û╨╗╤î╨╜╨╡ ╤Ç╨╛╨╖╨╝╤û╤ë╨╡╨╜╨╜╤Å ╨╖╨╜╨░╤ç╨║╨░ ╤â ╨╜╨╛╨▓╨╕╤à ╨▓╤û╨║╨╜╨░╤à</short>
  11681.          <long>╨»╨║╤ë╨╛ ╨▓╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜╨╛, ╤â ╨╜╨╛╨▓╨╕╤à ╨▓╤û╨║╨╜╨░╤à ╨▒╤â╨┤╤â╤é╤î ╨▓╨╕╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╛╨▓╤â╨▓╨░╤é╨╕╤ü╤î ╤ë╤û╨╗╤î╨╜╨╡ ╤Ç╨╛╨╖╤é╨░╤ê╤â╨▓╨░╨╜╨╜╤Å ╨╖╨╜╨░╤ç╨║╨░.</long>
  11682.       </locale>
  11683.  
  11684.       <locale name="vi">
  11685.          <short>Bß╗æ tr├¡ s├ít h╞ín trong cß╗¡a sß╗ò mß╗¢i</short>
  11686.          <long>Nß║┐u l├á ─æ├║ng, c├íc biß╗âu t╞░ß╗úng sß║╜ ─æ╞░ß╗úc ─æß║╖t s├ít h╞ín trong cß╗¡a sß╗ò mß╗¢i.</long>
  11687.       </locale>
  11688.  
  11689.       <locale name="xh">
  11690.          <short>Sebenzisa ubume obuqina-qinileyo kwiifestile ezintsha</short>
  11691.          <long>Ukuba yinyani, imifanekiso yomqondiso iya kulungiswa ngokuqina-qina ngommiselo ezifestileni ezintsha.</long>
  11692.       </locale>
  11693.  
  11694.       <locale name="zh_CN">
  11695.          <short>σ£¿µû░σ╗║τ¬ùσÅúΣ╕¡Σ╜┐τö¿τ┤ºσçæσ╕âσ▒Ç</short>
  11696.          <long>σªéµ₧£Σ╕║ true∩╝îσ¢╛µáçσ░åΣ╝Üσ£¿µû░τ¬ùσÅúΣ╕¡Θ╗ÿΦ«ñΣ╗Ñτ┤ºσçæσ╕âσ▒ǵÿ╛τñ║πÇé</long>
  11697.       </locale>
  11698.  
  11699.       <locale name="zh_HK">
  11700.          <short>σ£¿µû░τÜäΦªûτ¬ùΣ╕¡Σ╜┐τö¿Φ╝âτ╖èσ»åτÜäµÄÆσêùσ£ûτñ║µû╣σ╝Å</short>
  11701.          <long>σªéΦ¿¡σ«Üτé║ΓÇÿtrueΓÇÖ∩╝îµû░τÜäΦªûτ¬ùµ£âΣ╜┐τö¿Φ╝âτ╖èσ»åτÜäµû╣σ╝ŵįσêùσ£ûτñ║πÇé</long>
  11702.       </locale>
  11703.  
  11704.       <locale name="zh_TW">
  11705.          <short>σ£¿µû░τÜäΦªûτ¬ùΣ╕¡Σ╜┐τö¿Φ╝âτ╖èσ»åτÜäµÄÆσêùσ£ûτñ║µû╣σ╝Å</short>
  11706.          <long>σªéΦ¿¡σ«Üτé║ΓÇÿtrueΓÇÖ∩╝îµû░τÜäΦªûτ¬ùµ£âΣ╜┐τö¿Φ╝âτ╖èσ»åτÜäµû╣σ╝ŵįσêùσ£ûτñ║πÇé</long>
  11707.       </locale>
  11708.  
  11709.       <locale name="zu">
  11710.          <short>Sebenzisa isimo esiqina-qinile kufasitela elisha</short>
  11711.          <long>Uma ihlelwe ngokweqiniso, amaphawu azobekwa ngaphandle ngokuqiniselwa nephutha emafasiteleni amasha.</long>
  11712.       </locale>
  11713.     </schema>
  11714.  
  11715.     <schema>
  11716.       <key>/schemas/apps/nautilus/icon_view/labels_beside_icons</key>
  11717.       <applyto>/apps/nautilus/icon_view/labels_beside_icons</applyto>
  11718.       <owner>nautilus</owner>
  11719.       <type>bool</type>
  11720.       <default>false</default>
  11721.       <locale name="C">
  11722.          <short>Put labels beside icons</short>
  11723.          <long>
  11724.            If true, labels will be placed beside icons rather than
  11725.        underneath them.
  11726.          </long>
  11727.       </locale>
  11728.  
  11729.       <locale name="af">
  11730.          <short>Plaas etikette langs ikone</short>
  11731.          <long>Indien waar, sal etikette langs ikone geplaas word eerder as onderaan.</long>
  11732.       </locale>
  11733.  
  11734.       <locale name="ar">
  11735.          <short>┘ê╪╢╪╣ ╪╣┘ä╪º┘à╪º╪¬ ╪¿╪¼╪º┘å╪¿ ╪º┘ä╪ú┘è┘é┘ê┘å╪º╪¬</short>
  11736.          <long>╪Ñ╪░╪º ╪╢╪¿╪╖ ┘ä┘Ç true╪î ╪│╪¬┘ê╪╢╪╣ ╪º┘ä╪╣┘ä╪º┘à╪º╪¬ ╪¿╪¼╪º┘å╪¿ ╪º┘ä╪ú┘è┘é┘ê┘å╪º╪¬ ╪╣┘ê╪╢ ╪ú┘å ╪¬┘ê╪╢╪╣ ╪¬╪¡╪¬┘ç╪º.</long>
  11737.       </locale>
  11738.  
  11739.       <locale name="az">
  11740.          <short>Timsal adlar─▒n─▒ yanda g├╢st╔Ör</short>
  11741.          <long>Se├ºilidirs╔Ö, adlar timsallar─▒n alt─▒nda deyil yanlar─▒nda g├╢st╔Öril╔Öc╔Ök.</long>
  11742.       </locale>
  11743.  
  11744.       <locale name="be">
  11745.          <short>╨ù╤î╨╝╤Å╤ê╤ç╨░╤å╤î ╨╝╨╡╤é╨║╤û ╨┐╨╛╨▒╨░╤ç ╨╖ ╨╖╨╜╨░╤ç╨║╨░╨╝╤û</short>
  11746.          <long>╨Ü╨░╨╗╤û ╤û╤ü╤î╤å╤û╨╜╨░, ╨╝╨╡╤é╨║╤û ╨▒╤â╨┤╤â╤å╤î ╤Ç╨░╨╖╤î╨╝╨╡╤ê╤ç╨░╨╜╤ï ╨┐╨╛╨▒╨░╤ç ╨╖ ╨╖╨╜╨░╤ç╨║╨░╨╝╤û, ╨░ ╨╜╨╡ ╨┐╨░╨┤ ╤û╨╝╤û.</long>
  11747.       </locale>
  11748.  
  11749.       <locale name="bg">
  11750.          <short>╨ƒ╨╛╤ü╤é╨░╨▓╤Å╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨╡╤é╨╕╨║╨╡╤é╨╕ ╨┤╨╛ ╨╕╨║╨╛╨╜╨╕╤é╨╡</short>
  11751.          <long>╨É╨║╨╛ ╨╡ ╨▓╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡╨╜╨╛, ╨╡╤é╨╕╨║╨╡╤é╨╕╤é╨╡ ╤ë╨╡ ╨▒╤è╨┤╨░╤é ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╤Å╨╜╨╕ ╨╛╤é╤ü╤é╤Ç╨░╨╜╨╕ ╨╜╨░ ╨╕╨║╨╛╨╜╨╕╤é╨╡ ╨▓╨╝╨╡╤ü╤é╨╛ ╨┐╨╛╨┤ ╤é╤Å╤à.</long>
  11752.       </locale>
  11753.  
  11754.       <locale name="bn">
  11755.          <short>αªåαªçαªòনαºçαª░ αª¬αª╛αª╢αºç αª▓αºçবαºçαª▓ αªÑαª╛αªòবαºç</short>
  11756.          <long>αªÅ᪃αª┐αª░ αª«αª╛ন αª╕αªñαºì᪻ (true) αª╣αª▓αºç αªåαªçαªòনαºçαª░ αª¿αª┐αªÜαºç αª▓αºçবαºçαª▓ αª¿αª╛ αª¼αª╕αª┐য়αºç αªåαªçαªòনαºçαª░ αª¬αª╛αª╢αºç αª▓αºçবαºçαª▓ αª¼αª╕αª╛নαºï αª╣বαºçαÑñ</long>
  11757.       </locale>
  11758.  
  11759.       <locale name="bn_IN">
  11760.          <short>αªåαªçαªòনαºçαª░ αª¬αª╛αª╢αºç αª▓αºçবαºçαª▓ αªÑαª╛αªòবαºç</short>
  11761.          <long>αªÅ᪃αª┐αª░ αª«αª╛ন αª╕αªñαºì᪻ (true) αª╣αª▓αºç αªåαªçαªòনαºçαª░ αª¿αª┐αªÜαºç αª▓αºçবαºçαª▓ αª¿αª╛ αª¼αª╕αª┐য়αºç αªåαªçαªòনαºçαª░ αª¬αª╛αª╢αºç αª▓αºçবαºçαª▓ αª¼αª╕αª╛নαºï αª╣বαºçαÑñ</long>
  11762.       </locale>
  11763.  
  11764.       <locale name="br">
  11765.          <short>Diskouez siello├╣ e-kichen an ikonenno├╣</short>
  11766.          
  11767.       </locale>
  11768.  
  11769.       <locale name="bs">
  11770.          <short>Stavi naslove pored ikona</short>
  11771.          <long>Ukoliko je postavljeno, imena ─çe biti postavljena pored ikona, a ne ispod njih.</long>
  11772.       </locale>
  11773.  
  11774.       <locale name="ca">
  11775.          <short>Posa les etiquetes al costat de les icones</short>
  11776.          <long>Si rep el valor ┬½cert┬╗, les etiquetes es col┬╖locaran al costat de les icones i no a sota.</long>
  11777.       </locale>
  11778.  
  11779.       <locale name="cs">
  11780.          <short>Um├¡stit jmenovky vedle ikon</short>
  11781.          <long>Je-li true, budou jmenovky um├¡st─¢ny vedle ikon m├¡sto pod nimi.</long>
  11782.       </locale>
  11783.  
  11784.       <locale name="cy">
  11785.          <short>Rhoi labeli wrth ochr eiconau</short>
  11786.          <long>Os yn wir, caiff labeli eu gosod wrth ymyl yr eiconau yn hytrach na oddi tanynt.</long>
  11787.       </locale>
  11788.  
  11789.       <locale name="da">
  11790.          <short>Anbring etiketter ved siden af ikoner</short>
  11791.          <long>Hvis sand vil etiketter blive placeret ved siden af ikoner i stedet for under dem.</long>
  11792.       </locale>
  11793.  
  11794.       <locale name="de">
  11795.          <short>Beschriftungen neben Symbolen anzeigen</short>
  11796.          <long>Falls dieser Schl├╝ssel wahr ist, werden Schriften neben Symbole und nicht unterhalb von ihnen platziert.</long>
  11797.       </locale>
  11798.  
  11799.       <locale name="el">
  11800.          <short>╬ñ╬┐╧Ç╬┐╬╕╬¡╧ä╬╖╧â╬╖ ╬╡╧ä╬╣╬║╬╡╧ä╧Ä╬╜ ╬┤╬»╧Ç╬╗╬▒ ╬▒╧Ç╧î ╧ä╬▒ ╬╡╬╣╬║╬┐╬╜╬»╬┤╬╣╬▒</short>
  11801.          <long>╬æ╬╜ ╬┐╧ü╬╣╧â╬╕╬╡╬» ╧â╬╡ true, ╧ä╧î╧ä╬╡ ╬┐╬╣ ╬╡╧ä╬╣╬║╬¡╧ä╬╡╧é ╬╕╬▒ ╧ä╬┐╧Ç╬┐╬╕╬╡╧ä╬┐╧ì╬╜╧ä╬▒╬╣ ╬┤╬»╧Ç╬╗╬▒ ╧â╧ä╬▒ ╬╡╬╣╬║╬┐╬╜╬»╬┤╬╣╬▒ ╬▒╬╜╧ä╬» ╬│╬╣╬▒ ╬▒╧Ç╧î ╬║╬¼╧ä╧ë ╧ä╬┐╧à╧é.</long>
  11802.       </locale>
  11803.  
  11804.       <locale name="en_CA">
  11805.          <short>Put labels beside icons</short>
  11806.          <long>If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them.</long>
  11807.       </locale>
  11808.  
  11809.       <locale name="en_GB">
  11810.          <short>Put labels beside icons</short>
  11811.          <long>If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them.</long>
  11812.       </locale>
  11813.  
  11814.       <locale name="es">
  11815.          <short>Colocar las etiquetas al lado de los iconos</short>
  11816.          <long>Si es ┬½true┬╗, las etiquetas se colocar├ín a los lados de los iconos en lugar de por debajo de ├⌐stos.</long>
  11817.       </locale>
  11818.  
  11819.       <locale name="et">
  11820.          <short>Aseta sildid ikoonide k├╡rvale</short>
  11821.          <long>Kui m├ñrgitud, siis n├ñidatakse silte ikooni k├╡rval, mitte all.</long>
  11822.       </locale>
  11823.  
  11824.       <locale name="eu">
  11825.          <short>Jarri etiketak ikonoen ondoan</short>
  11826.          <long>Egia bada, etiketak ikonoen ondoan ezarriko dira haien azpian ezarri ordez.</long>
  11827.       </locale>
  11828.  
  11829.       <locale name="fa">
  11830.          <short>┘é╪▒╪º╪▒ ╪»╪º╪»┘å ╪¿╪▒┌å╪│╪¿ΓÇî┘ç╪º ┌⌐┘å╪º╪▒ ╪┤┘à╪º█î┘äΓÇî┘ç╪º</short>
  11831.          <long>╪º┌»╪▒ ╪»╪▒╪│╪¬ ╪¿╪º╪┤╪»╪î ╪¿╪▒┌å╪│╪¿ΓÇî┘ç╪º ╪¿┘ç ╪¼╪º█î ╪ó┘å ┌⌐┘ç ╪▓█î╪▒ ╪┤┘à╪º█î┘äΓÇî┘ç╪º ┘é╪▒╪º╪▒ ╪¿┌»█î╪▒┘å╪»╪î ┌⌐┘å╪º╪▒ ╪ó┘å┘ç╪º ┘é╪▒╪º╪▒ ┘à█îΓÇî┌»█î╪▒┘å╪». </long>
  11832.       </locale>
  11833.  
  11834.       <locale name="fi">
  11835.          <short>N├ñyt├ñ nimi├╢t kuvakkeiden vierell├ñ</short>
  11836.          <long>Jos tosi, nimi├╢t ovat kuvakkeiden vierell├ñ, eiv├ñt niiden alla.</long>
  11837.       </locale>
  11838.  
  11839.       <locale name="fr">
  11840.          <short>Mettre les ├⌐tiquettes sous les ic├┤nes</short>
  11841.          <long>Si d├⌐fini ├á vrai, les ├⌐tiquettes sont plac├⌐es ├á c├┤t├⌐ des ic├┤nes au lieu d'├¬tre juste au-dessous d'elles.</long>
  11842.       </locale>
  11843.  
  11844.       <locale name="gl">
  11845.          <short>P├│r etiquetas ao car├│n das iconas</short>
  11846.          <long>Se ├⌐ verdadeiro, as etiquetas colocaranse aos lados das iconas en lugar de debaixo destas.</long>
  11847.       </locale>
  11848.  
  11849.       <locale name="gu">
  11850.          <short>α¬▓α½çબα¬▓નα½ç α¬Üα¬┐α¬╣α½ìનα½ïનα½Ç α¬¼α¬╛ᬣα½üᬫα¬╛α¬é α¬«α½éα¬òα½ï</short>
  11851.          <long>ᬣα½ï α¬ûα¬░α½ü α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ï, α¬▓α½çબα¬▓ α¬Üα¬┐α¬╣α½ìનનα½Ç α¬¿α½Çα¬Üα½ç α¬«α½éα¬òα¬╛α¬╡α¬╛નα½Ç α¬£α¬ùα½ìᬻα¬╛α¬Å α¬ñα½çનα½Ç α¬¬α¬╛છα¬│ α¬«α½éα¬òα¬╛α¬╢α½ç.</long>
  11852.       </locale>
  11853.  
  11854.       <locale name="he">
  11855.          <short>╫⌐╫Ö╫¥ ╫¬╫ò╫ò╫Ö╫ò╫¬ ╫£╫ª╫Ö╫ô╫Ö ╫ö╫í╫₧╫£╫Ö╫¥</short>
  11856.          <long>╫É╫¥ ╫É╫₧╫¬, ╫¬╫ò╫ò╫Ö╫ò╫¬ ╫Ö╫₧╫ò╫º╫₧╫ò ╫£╫ª╫ô ╫ö╫í╫₧╫£╫Ö╫¥ ╫æ╫₧╫º╫ò╫¥ ╫₧╫¬╫ù╫¬╫¥.</long>
  11857.       </locale>
  11858.  
  11859.       <locale name="hi">
  11860.          <short>αñÜαñ┐αñ╣αÑìαñ¿αÑïαñé αñòαÑç αñ¼αñ╛αñ£αÑé αñ«αÑçαñé αñ▓αÑçαñ¼αñ▓αÑìαñ╕ αñ░αñûαÑçαñé</short>
  11861.          <long>αñ»αñªαñ┐ αñ╕αññαÑìαñ» αñ╣αÑê, αñ▓αÑçαñ¼αñ▓ αñÜαñ┐αñ╣αÑìαñ¿αÑïαñé αñòαÑç αñ¼αñ╛αñ£αÑé αñ«αÑçαñé αñ░αñûαÑç αñ£αñ╛αñÅαñéαñùαÑç αñ¼αñ£αñ╛αñÅ αñëαñ¿αñòαÑç αñ¿αÑÇαñÜαÑç.</long>
  11862.       </locale>
  11863.  
  11864.       <locale name="hr">
  11865.          <short>Postavi oznake pored sli─ìica</short>
  11866.          <long>Ukoliko je postavljeno, oznake ─çe biti smje┼ítene pored sli─ìica umjesto ispod njih.</long>
  11867.       </locale>
  11868.  
  11869.       <locale name="hu">
  11870.          <short>C├¡mk├⌐k elhelyez├⌐se az ikonok mell├⌐</short>
  11871.          <long>Ha be van kapcsolva, akkor a c├¡mk├⌐k az ikonok mellett lesznek elhelyezve, ahelyett, hogy alattuk lenn├⌐nek.</long>
  11872.       </locale>
  11873.  
  11874.       <locale name="id">
  11875.          <short>Taruh label di samping ikon</short>
  11876.          <long>Jika diaktifkan, label akan ditampilkan disamping ikon alih-alih di bawahnya.</long>
  11877.       </locale>
  11878.  
  11879.       <locale name="is">
  11880.          <short>Setja merkingar vi├░ hli├░in├í t├íknmyndum</short>
  11881.          <long>Ef virkt mun textamerkningar ver├░a settar vi├░ hli├░in├í t├íknmyndum frekar en undir ├╛eim.</long>
  11882.       </locale>
  11883.  
  11884.       <locale name="it">
  11885.          <short>Porre etichette accanto alle icone</short>
  11886.          <long>Se impostata a vero, le etichette sono poste accanto alle icone invece che al di sotto.</long>
  11887.       </locale>
  11888.  
  11889.       <locale name="ja">
  11890.          <short>πéóπéñπé│πâ│πü«µ¿¬πü½πâ⌐πâÖπâ½πéÆΘàìτ╜«πüÖπéï</short>
  11891.          <long>TRUE πü½πüÖπéïπü¿πÇüπâ⌐πâÖπâ½πéÆπéóπéñπé│πâ│πü«Σ╕ïπüºπü»πü¬πüŵ¿¬πü½Θàìτ╜«πüùπü╛πüÖπÇé</long>
  11892.       </locale>
  11893.  
  11894.       <locale name="ka">
  11895.          <short>ßâÿßâÉßâáßâÜßâÿßâºßâößâæßâÿßâí ßâ₧ßâÿßâÑßâóßâ¥ßâÆßâáßâÉßâ¢ßâößâæßâÿßâí ßâÆßâòßâößâáßâôßâößâæßâûßâö ßâ¢ßâ¥ßâùßâÉßâòßâíßâößâæßâÉ</short>
  11896.          
  11897.       </locale>
  11898.  
  11899.       <locale name="ko">
  11900.          <short>∞òä∞¥┤∞╜ÿ ∞ÿå∞ùÉ δáê∞¥┤δ╕ö ∞ô░Ω╕░</short>
  11901.          <long>∞░╕∞¥┤δ⌐┤, δáê∞¥┤δ╕ö∞¥ä ∞òä∞¥┤∞╜ÿ ∞òäδ₧ÿΩ░Ç ∞òäδïêδ¥╝ ∞ÿå∞ùÉ δåô∞è╡δïêδïñ.</long>
  11902.       </locale>
  11903.  
  11904.       <locale name="lt">
  11905.          <short>Rodyti u┼╛ra┼íus greta piktogram┼│</short>
  11906.          <long>Jei reik┼ím─ù teigiama, u┼╛ra┼íai bus rodomi greta piktogram┼│, o ne po jomis.</long>
  11907.       </locale>
  11908.  
  11909.       <locale name="lv">
  11910.          <short>Likt uzrakstus blakus ikon─üm</short>
  11911.          <long>Ja patiess, uzraksti tiks novietoti blakus ikon─üm nevis zem t─üm.</long>
  11912.       </locale>
  11913.  
  11914.       <locale name="mg">
  11915.          <short>Ataovy eo akaikin'ny kisary ny mari-tsoratra</short>
  11916.          <long>Raha toa ka marina, dia hatao eo akaikin'ny kisary ny mari-tsoratra famantarana fa tsy tsy eo ambaniny.</long>
  11917.       </locale>
  11918.  
  11919.       <locale name="mk">
  11920.          <short>╨í╤é╨░╨▓╨╕ ╨╛╨╖╨╜╨░╨║╨╕ ╨┐╨╛╨║╤Ç╨░╤ÿ ╨╕╨║╨╛╨╜╨╕╤é╨╡.</short>
  11921.          <long>╨É╨║╨╛ ╨╡ ╨┐╨╛╨┤╨╡╤ü╨╡╨╜╨╛ ╨╜╨░ true, ╨╛╨╖╨╜╨░╨║╨╕╤é╨╡ ╤£╨╡ ╨▒╨╕╨┤╨░╤é ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╨╡╨╜╨╕ ╤ü╤é╤Ç╨░╨╜╨╕╤ç╨╜╨╛ ╨╛╨┤ ╨╕╨║╨╛╨╜╨╕╤é╨╡ ╨╜╨░╨╝╨╡╤ü╤é╨╛ ╨┐╨╛╨┤ ╨╜╨╕╨▓.</long>
  11922.       </locale>
  11923.  
  11924.       <locale name="mn">
  11925.          <short>╨¡╨╝╨▒╨╗╨╡╨╝╨╕╨╣╨╜ ╤à╨░╨╢╤â╤â╨│╨░╨░╤Ç ╤é╨░╨╣╨╗╨▒╨░╤Ç ╤é╨░╨▓╨╕╤à</short>
  11926.          <long>╨Ñ╤ì╤Ç╨▓╤ì╤ì ╤â╤é╨│╨░ ╥»╨╜╤ì╨╜ ╨▒╨╛╨╗ ╨▒╨╕╤ç╤ì╤ì╤ü╥»╥»╨┤ ╤ì╨╝╨▒╨╗╨╡╨╝╨╕╨╣╨╜ ╨┤╨╛╨╛╤Ç ╨╜╤î ╨▒╨░╨╣╤Ç╨╗╨░╨╜╨░.</long>
  11927.       </locale>
  11928.  
  11929.       <locale name="ms">
  11930.          <short>Letak label sebelah ikon</short>
  11931.          
  11932.       </locale>
  11933.  
  11934.       <locale name="nb">
  11935.          <short>Plasser etiketter ved siden av ikoner</short>
  11936.          <long>Hvis sann vil etiketter plaseres ved siden av ikoner i stedet for under dem.</long>
  11937.       </locale>
  11938.  
  11939.       <locale name="ne">
  11940.          <short>αñÜαñ┐αñ¿αÑìαñ╣αñ╕αñùαÑê αñ▓αÑçαñ¼αñ▓ αñ░αñ╛αñû</short>
  11941.          <long>αñ«αñ┐αñ▓αñ╛αñ¿ αñ╕αñ╣αÑÇ αñ¢ αñ¡αñ¿αÑçαñ«αñ╛αññαÑìαñ░ αññαñ╣αñ╣αñ░αÑü αñÜαñ┐αñ¿αÑìαñ╣αñ╣αñ░αÑü αñ╡αñ┐αñúαÑìαñíαÑïαñòαñ╛ αñ╣αñ╛αñ░αñ╛αñ╣αñ╛αñ░αÑÇαñ«αñ╛ αñ░αñ╣αñ¿αÑçαñ¢αñ¿αÑì αñ«αÑüαñ¿αñ┐αñ¬αñƒαÑìαñƒαñ┐ αñ╣αÑïαñçαñ¿</long>
  11942.       </locale>
  11943.  
  11944.       <locale name="nl">
  11945.          <short>Bijschriften naast pictogrammen plaatsen</short>
  11946.          <long>Indien ingeschakeld worden bijschriften naast pictogrammen geplaatst, in plaats van eronder.</long>
  11947.       </locale>
  11948.  
  11949.       <locale name="nn">
  11950.          <short>Plasser etikettar attmed ikon</short>
  11951.          <long>Dersom sann, vert merkelappar plassert attmed ikona i staden for under.</long>
  11952.       </locale>
  11953.  
  11954.       <locale name="nso">
  11955.          <short>Bea maswao go bapelana le maswao</short>
  11956.          <long>Ge eba e le there┼ío, maswao a tla bewa go bapelana le maswao go e na le gore a bewa ka tlase ga wona.</long>
  11957.       </locale>
  11958.  
  11959.       <locale name="pa">
  11960.          <short>α¿▓α⌐çα¿¼α¿▓ α¿åα¿êα¿òα¿╛α¿¿ 'α¿ñα⌐ç α¿¬α¿┐α⌐▒α¿¢α⌐ç α¿░α⌐▒α¿ûα⌐ï</short>
  11961.          <long>α¿£α⌐çα¿òα¿░ α¿╕α¿╣α⌐Ç α¿òα¿░ α¿ªα¿┐α⌐▒α¿ñα¿╛ α¿ùα¿┐α¿å α¿ñα¿╛α¿é, α¿▓α⌐çα¿¼α¿▓ α¿åα¿êα¿òα¿╛α¿¿ α¿¿α¿╛α¿▓ α¿¬α¿╛α¿╕α⌐ç α¿ñα⌐ç α¿╡α⌐çα¿ûα¿╛α¿Å α¿£α¿╛α¿úα¿ùα⌐ç α¿¿α¿╛ α¿òα¿┐ α¿ëα¿╣α¿¿α¿╛α¿é α¿ªα⌐ç α¿╣α⌐çα¿áα¿╛α¿éαÑñ</long>
  11962.       </locale>
  11963.  
  11964.       <locale name="pl">
  11965.          <short>Ustawianie etykiet pod ikonami</short>
  11966.          <long>Okre┼¢la, czy etykiety maj─à by─ç wy┼¢wietlane obok ikon, zamiast pod nimi.</long>
  11967.       </locale>
  11968.  
  11969.       <locale name="pt">
  11970.          <short>Colocar etiquetas ao lado dos ├¡cones</short>
  11971.          <long>Se verdadeiro, ser├úo colocadas etiquetas ao lado dos ├¡cones em vez de por baixo.</long>
  11972.       </locale>
  11973.  
  11974.       <locale name="pt_BR">
  11975.          <short>Colocar legendas ao lado dos ├¡cones</short>
  11976.          <long>Se verdadeiro, legendas ser├úo colocadas ao lado dos ├¡cones em vez de abaixo.</long>
  11977.       </locale>
  11978.  
  11979.       <locale name="ro">
  11980.          <short>Pune etichete l├óng─â iconi┼úe</short>
  11981.          <long>Dac─â este true, etichetele vor fi plasate l├óng─â iconi┼úe, ┼ƒi nu sub ele.</long>
  11982.       </locale>
  11983.  
  11984.       <locale name="ru">
  11985.          <short>╨á╨░╨╖╨╝╨╡╤ë╨░╤é╤î ╨╝╨╡╤é╨║╨╕ ╤Ç╤Å╨┤╨╛╨╝ ╤ü╨╛ ╨╖╨╜╨░╤ç╨║╨░╨╝╨╕</short>
  11986.          <long>╨ò╤ü╨╗╨╕ ╤ì╤é╨╛╤é ╨║╨╗╤Ä╤ç ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜, ╨┐╨╛╨┤╨┐╨╕╤ü╨╕ ╨▒╤â╨┤╤â╤é ╤Ç╨░╨╖╨╝╨╡╤ë╨╡╨╜╤ï ╤ü╨▒╨╛╨║╤â ╨╛╤é ╨╖╨╜╨░╤ç╨║╨╛╨▓, ╨░ ╨╜╨╡ ╨┐╨╛╨┤ ╨╜╨╕╨╝╨╕.</long>
  11987.       </locale>
  11988.  
  11989.       <locale name="sk">
  11990.          <short>Popisky ved─╛a ikon</short>
  11991.          <long>Ak je true, popisky bud├║ ved─╛a ikon a nie pod nimi.</long>
  11992.       </locale>
  11993.  
  11994.       <locale name="sl">
  11995.          <short>Postavi oznake ob ikone</short>
  11996.          <long>─îe je resni─ìno, bodo oznake postavljene ob ikone namesto pod njih.</long>
  11997.       </locale>
  11998.  
  11999.       <locale name="sq">
  12000.          <short>Vendos nivelet anash ikonave</short>
  12001.          <long>If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them.</long>
  12002.       </locale>
  12003.  
  12004.       <locale name="sr">
  12005.          <short>╨ƒ╨╛╤ü╤é╨░╨▓╨╕ ╨╛╨╖╨╜╨░╨║╨╡ ╨┐╨╛╤Ç╨╡╨┤ ╨╕╨║╨╛╨╜╨░</short>
  12006.          <long>╨ú╨║╨╛╨╗╨╕╨║╨╛ ╤ÿ╨╡ ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╤Ö╨╡╨╜╨╛, ╨╛╨╖╨╜╨░╨║╨╡ ╤¢╨╡ ╨▒╨╕╤é╨╕ ╤ü╨╝╨╡╤ê╤é╨╡╨╜╨╡ ╨┐╨╛╤Ç╨╡╨┤ ╨╕╨║╨╛╨╜╨░ ╤â╨╝╨╡╤ü╤é╨╛ ╨╕╤ü╨┐╨╛╨┤ ╤Ü╨╕╤à.</long>
  12007.       </locale>
  12008.  
  12009.       <locale name="sr@Latn">
  12010.          <short>Postavi oznake pored ikona</short>
  12011.          <long>Ukoliko je postavljeno, oznake ─çe biti sme┼ítene pored ikona umesto ispod njih.</long>
  12012.       </locale>
  12013.  
  12014.       <locale name="sr@ije">
  12015.          <short>╨ƒ╨╛╤ü╤é╨░╨▓╨╕ ╨╛╨╖╨╜╨░╨║╨╡ ╨┐╨╛╤Ç╨╡╨┤ ╨╕╨║╨╛╨╜╨░</short>
  12016.          <long>╨ú╨║╨╛╨╗╨╕╨║╨╛ ╤ÿ╨╡ ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╤Ö╨╡╨╜╨╛, ╨╛╨╖╨╜╨░╨║╨╡ ╤¢╨╡ ╨▒╨╕╤é╨╕ ╤ü╨╝╤ÿ╨╡╤ê╤é╨╡╨╜╨╡ ╨┐╨╛╤Ç╨╡╨┤ ╨╕╨║╨╛╨╜╨░ ╤â╨╝╨╡╤ü╤é╨╛ ╨╕╤ü╨┐╨╛╨┤ ╤Ü╨╕╤à.</long>
  12017.       </locale>
  12018.  
  12019.       <locale name="sv">
  12020.          <short>Placera etiketter bredvid ikoner</short>
  12021.          <long>Om detta ├ñr sant kommer etiketter att placeras bredvid ikoner ist├ñllet f├╢r under dem.</long>
  12022.       </locale>
  12023.  
  12024.       <locale name="ta">
  12025.          <short>α«Üα«┐α«⌐α»ìα«Öα»ìα«òα«│α»üα«òα»ìα«òα»ü α«¬α«òα»ìα«òα«ñα»ìα«ñα«┐α«▓α»ì α«╡α«┐α«│α«òα»ìα«ò α«Üα»Ç᫃α»ì᫃α»ê α«╡α»êα«òα»ìα«òα«╡α»üα««α»ì</short>
  12026.          <long>α«ëα«úα»ìα««α»êα«»α»åα«⌐α«┐α«▓α»ì, α«¬α»åα«»α«░α»ìα«òα«│α»ì α«Üα«┐α«⌐α»ìα«⌐α«Öα»ìα«òα«│α»üα«òα»ìα«òα»ü α«òα»Çα«┤α»ç α«çα«▓α»ìα«▓α«╛α««α«▓α»ì α«ôα«░α«ñα»ìα«ñα«┐α«▓α»ì α«¬α»èα«░α»üα«ñα»ìα«ñ᫬α»ì᫬᫃α»üα««α»ì.</long>
  12027.       </locale>
  12028.  
  12029.       <locale name="te">
  12030.          <short>α░¬α▒ìα░░α░ñα░┐α░«α░▓ α░¬α▒ìα░░α░òα▒ìα░òα░¿ α░▓α▒çα░¼α▒üα░▓α▒ìα░╕α▒ì α░¬α▒åα░ƒα▒ìα░ƒα▒üα░«α▒ü</short>
  12031.          
  12032.       </locale>
  12033.  
  12034.       <locale name="th">
  12035.          <short>α╣âα╕½α╣ëα╕ëα╕Ñα╕▓α╕üα╕¡α╕óα╕╣α╣êα╕éα╣ëα╕▓α╕çα╣å α╣äα╕¡α╕äα╕¡α╕Ö</short>
  12036.          <long>α╕ûα╣ëα╕▓α╕òα╕▒α╣ëα╕çα╕äα╣êα╕▓α╕Öα╕╡α╣ë α╕ëα╕Ñα╕▓α╕üα╕êα╕░α╕¡α╕óα╕╣α╣êα╕öα╣ëα╕▓α╕Öα╕éα╣ëα╕▓α╕çα╣äα╕¡α╕äα╕¡α╕Ö α╣üα╕ùα╕Öα╕ùα╕╡α╣êα╕êα╕░α╕¡α╕óα╕╣α╣êα╕éα╣ëα╕▓α╕çα╕Ñα╣êα╕▓α╕ç</long>
  12037.       </locale>
  12038.  
  12039.       <locale name="tr">
  12040.          <short>Yaz─▒y─▒ simgenin yan─▒na yerle┼ƒtir</short>
  12041.          <long>E─ƒer se├ºiliyse, etiketler simgelerin alt─▒na de─ƒil ├╝st├╝ne yerle┼ƒtirilecek.</long>
  12042.       </locale>
  12043.  
  12044.       <locale name="uk">
  12045.          <short>╨Æ╤û╨┤╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨░╤é╨╕ ╨┐╨╛╨╖╨╜╨░╤ç╨║╨╕ ╨┐╨╛╤Ç╤â╤ç ╨╖ ╨╖╨╜╨░╤ç╨║╨░╨╝╨╕</short>
  12046.          <long>╨»╨║╤ë╨╛ ╨▓╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜╨╛, ╨┐╤û╨┤╨┐╨╕╤ü╨╕ ╨▒╤â╨┤╤â╤é╤î ╤Ç╨╛╨╖╤é╨░╤ê╨╛╨▓╨░╨╜╤û ╨╖╨▒╨╛╨║╤â ╨▓╤û╨┤ ╨╖╨╜╨░╤ç╨║╨░, ╨░ ╨╜╨╡ ╨┐╤û╨┤ ╨╜╨╕╨╝╨╕.</long>
  12047.       </locale>
  12048.  
  12049.       <locale name="vi">
  12050.          <short>─Éß║╖t chß╗» cß║ính h├¼nh</short>
  12051.          <long>Nß║┐u ─æ├║ng, chß╗» sß║╜ ─æ╞░ß╗úc ─æß║╖t b├¬n cß║ính h├¼nh, h╞ín l├á ─æß║╖t b├¬n d╞░ß╗¢i.</long>
  12052.       </locale>
  12053.  
  12054.       <locale name="wa">
  12055.          <short>Mete les etiketes a cost├⌐ des im├Ñdjetes</short>
  12056.          
  12057.       </locale>
  12058.  
  12059.       <locale name="xh">
  12060.          <short>Beka iilebhile ecaleni kwemifanekiso yomqondiso</short>
  12061.          <long>Ukuya yinyani, iilebhile ziya kubekwa ecaleni kwemifanekiso eyimiqondiso endaweni yaphantsi kwayo.</long>
  12062.       </locale>
  12063.  
  12064.       <locale name="zh_CN">
  12065.          <short>σ░åµáçτ¡╛µÿ╛τñ║Σ║Äσ¢╛µáçµùü</short>
  12066.          <long>σªéµ₧£Σ╕║ true∩╝îµûçσ¡ùµáçτ¡╛σ░åσ¢₧µö╛σ£¿σ¢╛µáçµùü∩╝îΦÇîΘ¥₧µö╛σ£¿σ¢╛µáçΣ╕ïπÇé</long>
  12067.       </locale>
  12068.  
  12069.       <locale name="zh_HK">
  12070.          <short>σ£ûτñ║µ¿Öτ▒ñµö╛σ£¿σ£ûτñ║µùüΘéè</short>
  12071.          <long>σªéΦ¿¡σ«Üτé║ΓÇÿtrueΓÇÖ∩╝îσ£ûτñ║τÜ䵿Öτ▒ñµ£âµö╛σ£¿σ£ûτñ║µùüΘéèΦÇîΣ╕ìµÿ»σ£¿σ£ûτñ║Σ╕ïπÇé</long>
  12072.       </locale>
  12073.  
  12074.       <locale name="zh_TW">
  12075.          <short>σ£ûτñ║µ¿Öτ▒ñµö╛σ£¿σ£ûτñ║µùüΘéè</short>
  12076.          <long>σªéΦ¿¡σ«Üτé║ΓÇÿtrueΓÇÖ∩╝îσ£ûτñ║τÜ䵿Öτ▒ñµ£âµö╛σ£¿σ£ûτñ║µùüΘéèΦÇîΣ╕ìµÿ»σ£¿σ£ûτñ║Σ╕ïπÇé</long>
  12077.       </locale>
  12078.  
  12079.       <locale name="zu">
  12080.          <short>Faka izibonakaliso eceleni kwemiboniso-zithombe</short>
  12081.          <long>Uma ihlelwe ngokweqiniso, amalebula azobekwa eceleni kwamaphawu kunokuba abekwe ngaphantsi kwawo.</long>
  12082.       </locale>
  12083.     </schema>
  12084.  
  12085.     <schema>
  12086.       <key>/schemas/apps/nautilus/icon_view/default_use_manual_layout</key>
  12087.       <applyto>/apps/nautilus/icon_view/default_use_manual_layout</applyto>
  12088.       <owner>nautilus</owner>
  12089.       <type>bool</type>
  12090.       <default>false</default>
  12091.       <locale name="C">
  12092.          <short>Use manual layout in new windows</short>
  12093.          <long>
  12094.            If true, new windows will use manual layout by default.
  12095.          </long>
  12096.       </locale>
  12097.  
  12098.       <locale name="af">
  12099.          <short>Gebruik handmatige uitleg in nuwe vensters</short>
  12100.          <long>Indien waar, sal nuwe vensters by verstek van handmatige uitleg gebruik maak.</long>
  12101.       </locale>
  12102.  
  12103.       <locale name="ar">
  12104.          <short>╪º╪│╪¬╪«╪»╪º┘à ╪¬╪╡┘à┘è┘à ╪«╪º╪╡ ┘ü┘è ╪º┘ä┘å┘ê╪º┘ü╪░ ╪º┘ä╪¼╪»┘è╪»╪⌐</short>
  12105.          <long>╪Ñ╪░╪º ╪╢╪¿╪╖ ┘ä┘Ç true╪î ╪│╪¬╪│╪¬╪«╪»┘à ╪º┘ä┘å┘ê╪º┘ü╪░ ╪º┘ä╪¼╪»╪¿╪»╪⌐ ╪º┘ä╪¬╪╡┘à┘è┘à ╪º┘ä╪┤╪«╪╡┘è ╪Ñ┘ü╪¬╪▒╪º╪╢╪º</long>
  12106.       </locale>
  12107.  
  12108.       <locale name="az">
  12109.          <short>Yeni p╔Önc╔Ör╔Öl╔Örd╔Ö ╔Öll╔Ö d├╝z├╝l├╝┼ƒ├╝ i┼ƒl╔Öt</short>
  12110.          <long>Se├ºilidirs╔Ö, yeni p╔Önc╔Ör╔Öl╔Örd╔Öki fayllar ╔Öll╔Ö d├╝z├╝l╔Öc╔Ök.</long>
  12111.       </locale>
  12112.  
  12113.       <locale name="be">
  12114.          <short>╨Æ╤ï╨║╨░╤Ç╤ï╤ü╤é╨╛╤₧╨▓╨░╤å╤î ╤Ç╤â╤ç╨╜╨╛╨╡ ╤Ç╨░╨╖╤î╨╝╤Å╤ê╤ç╤ì╨╜╤î╨╜╨╡ ╤₧ ╨╜╨╛╨▓╤ï╤à ╨▓╨╛╨║╨╜╨░╤à</short>
  12115.          <long>╨Ü╨░╨╗╤û ╤û╤ü╤î╤å╤û╨╜╨░, ╨╜╨╛╨▓╤ï╤Å ╨▓╨╛╨║╨╜╤ï ╨▒╤â╨┤╤â╤å╤î ╨┐╤Ç╨░╨┤╨▓╤ï╨╖╨╜╨░╤ç╨░╨╜╨░ ╨▓╤ï╨║╨░╤Ç╤ï╤ü╤é╨╛╤₧╨▓╨░╤å╤î ╤Ç╤â╤ç╨╜╨╛╨╡ ╤Ç╨░╨╖╤î╨╝╤Å╤ê╤ç╤ì╨╜╤î╨╜╨╡.</long>
  12116.       </locale>
  12117.  
  12118.       <locale name="bg">
  12119.          <short>╨ÿ╨╖╨┐╨╛╨╗╨╖╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╤Ç╤è╤ç╨╡╨╜ ╨╕╨╖╨│╨╗╨╡╨┤ ╨▓ ╨╜╨╛╨▓╨╛-╨╛╤é╨▓╨╛╤Ç╨╡╨╜╨╕ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╤å╨╕</short>
  12120.          <long>╨É╨║╨╛ ╨╡ ╨▓╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡╨╜╨╛, ╨╜╨╛╨▓╨╛-╨╛╤é╨▓╨╛╤Ç╨╡╨╜╨╕╤é╨╡ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╤å╨╕ ╤ë╨╡ ╨╕╨╖╨┐╨╛╨╗╨╖╨▓╨░╤é ╤Ç╤è╤ç╨╡╨╜ ╨╕╨╖╨│╨╗╨╡╨┤.</long>
  12121.       </locale>
  12122.  
  12123.       <locale name="bn">
  12124.          <short>নαªñαºüন αªëαªçনαºìαªíαºïαªñαºç αªåαªçαªòনαªùαºüαª▓αºï αª¿αª┐᪣ αª╣αª╛αªñαºç αª╕αª╛᪣αª╛αªñαºç αª╣বαºç</short>
  12125.          <long>αªÅ᪃αª┐αª░ αª«αª╛ন αª╕αªñαºì᪻ (true) αª╣αª▓αºç αª¿αªñαºüন αªëαªçনαºìαªíαºïαªñαºç αªåαªçαªòন αª╕αª╛᪣αª╛নαºïαª░ αªòαª╛᪣ αª¿αª┐᪣ αª╣αª╛αªñαºç αªòαª░αªñαºç αª╣বαºçαÑñ</long>
  12126.       </locale>
  12127.  
  12128.       <locale name="bn_IN">
  12129.          <short>নαªñαºüন αªëαªçনαºìαªíαºïαªñαºç αªåαªçαªòনαªùαºüαª▓αºï αª¿αª┐᪣ αª╣αª╛αªñαºç αª╕αª╛᪣αª╛αªñαºç αª╣বαºç</short>
  12130.          <long>αªÅ᪃αª┐αª░ αª«αª╛ন αª╕αªñαºì᪻ (true) αª╣αª▓αºç αª¿αªñαºüন αªëαªçনαºìαªíαºïαªñαºç αªåαªçαªòন αª╕αª╛᪣αª╛নαºïαª░ αªòαª╛᪣ αª¿αª┐᪣ αª╣αª╛αªñαºç αªòαª░αªñαºç αª╣বαºçαÑñ</long>
  12131.       </locale>
  12132.  
  12133.       <locale name="bs">
  12134.          <short>Koristi ru─ìni raspored u novim prozorima</short>
  12135.          <long>Ukoliko je postavljeno, novi prozori ─çe uobi─ìajeno koristiti ru─ìni raspored.</long>
  12136.       </locale>
  12137.  
  12138.       <locale name="ca">
  12139.          <short>Utilitza la disposici├│ manual a les noves finestres</short>
  12140.          <long>Si rep el valor ┬½cert┬╗, les noves finestres utilitzaran per defecte una disposici├│ manual.</long>
  12141.       </locale>
  12142.  
  12143.       <locale name="cs">
  12144.          <short>Pou┼╛├¡vat v nov├╜ch oknech ru─ìn├¡ rozlo┼╛en├¡</short>
  12145.          <long>Je-li true, budou nov├í okna implicitn─¢ pou┼╛├¡vat ru─ìn├¡ rozlo┼╛en├¡.</long>
  12146.       </locale>
  12147.  
  12148.       <locale name="cy">
  12149.          <short>Defnyddio llunwedd llaw mewn ffenestri newydd</short>
  12150.          <long>Os yn wir, bydd ffenestri newydd yn defnyddio'r llunwedd ├ó llaw fel rhagosodiad.</long>
  12151.       </locale>
  12152.  
  12153.       <locale name="da">
  12154.          <short>Benyt manuel placering i nye vinduer</short>
  12155.          <long>Hvis sand vil nye vinduer bruge manuel placering som standard.</long>
  12156.       </locale>
  12157.  
  12158.       <locale name="de">
  12159.          <short>Manuelle Anordnung in neu ge├╢ffneten Fenster verwenden?</short>
  12160.          <long>Falls dieser Schl├╝ssel wahr ist, wird in neuen Fenstern per Vorgabe manuelle Anordnung verwendet.</long>
  12161.       </locale>
  12162.  
  12163.       <locale name="el">
  12164.          <short>╬º╧ü╬«╧â╬╖ ╧ç╬╡╬╣╧ü╧ë╬╜╬▒╬║╧ä╬╣╬║╬«╧é ╬┤╬╣╬¼╧ä╬▒╬╛╬╖╧é ╬│╬╣╬▒ ╬╜╬¡╬▒ ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬▒</short>
  12165.          <long>╬æ╬╜ ╬┐╧ü╬╣╧â╬╕╬╡╬» ╧â╬╡ true, ╧ä╧î╧ä╬╡ ╧ä╬▒ ╬╜╬¡╬▒ ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬▒ ╬╕╬▒ ╧ç╧ü╬╖╧â╬╣╬╝╬┐╧Ç╬┐╬╣╬┐╧ì╬╜ ╧ä╬╖ ╧ç╬╡╬╣╧ü╧ë╬╜╬▒╬║╧ä╬╣╬║╬« ╬┤╬╣╬¼╧ä╬▒╬╛╬╖ ╧ë╧é ╧Ç╧ü╬┐╬╡╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬«.</long>
  12166.       </locale>
  12167.  
  12168.       <locale name="en_CA">
  12169.          <short>Use manual layout in new windows</short>
  12170.          <long>If true, new windows will use manual layout by default.</long>
  12171.       </locale>
  12172.  
  12173.       <locale name="en_GB">
  12174.          <short>Use manual layout in new windows</short>
  12175.          <long>If true, new windows will use manual layout by default.</long>
  12176.       </locale>
  12177.  
  12178.       <locale name="es">
  12179.          <short>Utilizar una organizaci├│n manual en las ventanas nuevas</short>
  12180.          <long>Si es ┬½true┬╗, las ventanas nuevas usar├ín una organizaci├│n manual de forma predeterminada.</long>
  12181.       </locale>
  12182.  
  12183.       <locale name="et">
  12184.          <short>Kasuta uues aknas _k├ñsitsi paigutust</short>
  12185.          <long>Kui m├ñrgitud, siis kasutavad uued aknad vaikimisi k├ñsitsi ikoonipaigutust.</long>
  12186.       </locale>
  12187.  
  12188.       <locale name="eu">
  12189.          <short>Erabili eskuzko diseinua leiho berrietan</short>
  12190.          <long>Egia bada, leiho berriek eskuzko diseinua erabiliko dute lehenespenez.</long>
  12191.       </locale>
  12192.  
  12193.       <locale name="fa">
  12194.          <short>╪º╪│╪¬┘ü╪º╪»┘ç ╪º╪▓ ┌å█î╪»┘à╪º┘å ╪»╪│╪¬█î ╪»╪▒ ┘╛┘å╪¼╪▒┘çΓÇî┘ç╪º█î ╪¼╪»█î╪»</short>
  12195.          <long>╪º┌»╪▒ ╪»╪▒╪│╪¬ ╪¿╪º╪┤╪»╪î ┘╛┘å╪¼╪▒┘çΓÇî┘ç╪º█î ╪¼╪»█î╪» ╪¿┘ç ╪╖┘ê╪▒ ┘╛█î╪┤ΓÇî┘ü╪▒╪╢ ╪º╪▓ ┌å█î╪»┘à╪º┘å ╪»╪│╪¬█î ╪º╪│╪¬┘ü╪º╪»┘ç ╪«┘ê╪º┘ç┘å╪»┌⌐╪▒╪». </long>
  12196.       </locale>
  12197.  
  12198.       <locale name="fi">
  12199.          <short>K├ñyt├ñ k├ñsinasettelua uusissa ikkunoissa</short>
  12200.          <long>Jos tosi, uudet ikkunat k├ñytt├ñv├ñt k├ñsinasettelua oletusarvoisesti.</long>
  12201.       </locale>
  12202.  
  12203.       <locale name="fr">
  12204.          <short>Utiliser l'agencement manuel dans les nouvelles fen├¬tres</short>
  12205.          <long>Si d├⌐fini ├á vrai, les nouvelles fen├¬tres utilisent un agencement manuel par d├⌐faut.</long>
  12206.       </locale>
  12207.  
  12208.       <locale name="gl">
  12209.          <short>Usar colocaci├│n manual nas novas fiestras</short>
  12210.          <long>Se est├í activado, as novas fiestras usar├ín por defecto colocaci├│n manual.</long>
  12211.       </locale>
  12212.  
  12213.       <locale name="gu">
  12214.          <short>નα¬╡α½Ç α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ïᬫα¬╛α¬é α¬«α¬╛નα¬╡α½Çᬻ α¬ªα½çα¬ûα¬╛α¬╡નα½ï α¬ëᬬᬻα½ïα¬ù α¬òα¬░α½ï</short>
  12215.          <long>ᬣα½ï α¬ûα¬░α½ü α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ï, α¬«α½éα¬│ભα½éα¬ñ α¬░α½Çα¬ñα½ç α¬¿α¬╡α½Ç α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï α¬ñᬫα½ç α¬¼α¬¿α¬╛α¬╡α½çα¬▓α¬╛ α¬ªα½çα¬ûα¬╛α¬╡નα½ï α¬ëᬬᬻα½ïα¬ù α¬òα¬░α¬╢α½ç.</long>
  12216.       </locale>
  12217.  
  12218.       <locale name="he">
  12219.          <short>╫ö╫⌐╫¬╫₧╫⌐ ╫æ╫í╫Ö╫ô╫ò╫¿ ╫Ö╫ô╫á╫Ö ╫æ╫ù╫£╫ò╫á╫ò╫¬ ╫ù╫ô╫⌐╫Ö╫¥</short>
  12220.          <long>╫É╫¥ ╫É╫₧╫¬, ╫ù╫£╫ò╫á╫ò╫¬ ╫ù╫ô╫⌐╫Ö╫¥ ╫Ö╫⌐╫¬╫₧╫⌐╫ò ╫æ╫í╫Ö╫ô╫ò╫¿ ╫Ö╫ô╫á╫Ö ╫¢╫æ╫¿╫Ö╫¿╫¬ ╫₧╫ù╫ô╫£.</long>
  12221.       </locale>
  12222.  
  12223.       <locale name="hi">
  12224.          <short>αñ¿αñÅ αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñ«αÑçαñé αñ╣αñ╕αÑìαññαñÜαñ╛αñ▓αñ┐αññ αñàαñ¡αñ┐αñ¿αÑìαñ»αñ╛αñ╕ αñëαñ¬αñ»αÑïαñù αñòαñ░αÑçαñé</short>
  12225.          <long>αñ»αñªαñ┐ αñ╕αññαÑìαñ» αñ╣αÑê, αñ¿αñÅ αñ╡αñ┐αñéαñíαÑïαñ£αñ╝ αñ╣αñ╕αÑìαññαñÜαñ╛αñ▓αñ┐αññ αñàαñ¡αñ┐αñ¿αÑìαñ»αñ╛αñ╕ αñíαñ┐αñ½αñ╝αÑëαñ▓αÑìαñƒ αñ╕αÑç αñëαñ¬αñ»αÑïαñù αñòαñ░αÑçαñéαñùαÑç.</long>
  12226.       </locale>
  12227.  
  12228.       <locale name="hr">
  12229.          <short>Koristi ru─ìni raspored u novim prozorima</short>
  12230.          <long>Ukoliko je postavljeno, novi prozori ─çe uobi─ìajeno koristiti ru─ìni raspored.</long>
  12231.       </locale>
  12232.  
  12233.       <locale name="hu">
  12234.          <short>K├⌐zi elrendez├⌐s haszn├ílata az ├║j ablakokban</short>
  12235.          <long>Ha be van kapcsolva, akkor az ├║j ablakok alap├⌐rtelmezettk├⌐nt a k├⌐zi elrendez├⌐st fogj├ík haszn├ílni.</long>
  12236.       </locale>
  12237.  
  12238.       <locale name="id">
  12239.          <short>Gunakan tata letak manual pada jendela baru</short>
  12240.          <long>Jika diaktifkan, jendela baru akan menggunakan layout manual secara default.</long>
  12241.       </locale>
  12242.  
  12243.       <locale name="is">
  12244.          <short>Nota handvirka uppr├╢├░un ├¡ n├╜jum gluggum</short>
  12245.          <long>Ef virkt munu glugga nota handvirka s├╜n sem sj├ílfgefna.</long>
  12246.       </locale>
  12247.  
  12248.       <locale name="it">
  12249.          <short>Usa la disposizione manuale nelle nuove finestre</short>
  12250.          <long>Se impostata a vero, nelle nuove finestre ├¿ usata in modo predefinito la disposizione manuale.</long>
  12251.       </locale>
  12252.  
  12253.       <locale name="ja">
  12254.          <short>µû░πüùπüäπéªπéúπâ│πâëπéªπéÆπâ₧πâïπâÑπéóπâ½πüºΘàìτ╜«πüÖπéï</short>
  12255.          <long>TRUE πü½πüÖπéïπü¿πÇüπâçπâòπé⌐πâ½πâêπüºµëïσïòπâ¼πéñπéóπéªπâêπéÆΣ╜┐τö¿πüùπü╛πüÖπÇé</long>
  12256.       </locale>
  12257.  
  12258.       <locale name="ko">
  12259.          <short>∞âê ∞░╜∞ùÉ∞䣠∞êÿδÅÖ δ░░∞╣ÿδÑ╝ ∞öüδïêδïñ</short>
  12260.          <long>∞░╕∞¥┤δ⌐┤, ∞âê ∞░╜∞ùÉ∞䣠Ω╕░δ│╕∞£╝δí£ ∞êÿδÅÖ δ░░∞╣ÿδÑ╝ ∞é¼∞Ü⌐φò⌐δïêδïñ.</long>
  12261.       </locale>
  12262.  
  12263.       <locale name="li">
  12264.          
  12265.          <long>Ingeval waor, gebroeke nuuj vinsters sjtanderd handjmesige opmaak.</long>
  12266.       </locale>
  12267.  
  12268.       <locale name="lt">
  12269.          <short>Naudoti rankin─» i┼íd─ùstym─à naujuose languose</short>
  12270.          <long>Jei reik┼ím─ù teigiama, naujuose languose numatytasis bus rankinis i┼íd─ùstymas.</long>
  12271.       </locale>
  12272.  
  12273.       <locale name="lv">
  12274.          <short>Lietot pa┼íroc─½gu izk─ürtojumu</short>
  12275.          <long>Ja patiess, jaunos logos p─ôc noklus─ôjuma tiks lietots manu─ülais izkl─üjums.</long>
  12276.       </locale>
  12277.  
  12278.       <locale name="mg">
  12279.          <short>Layout ataon-t├ánana ampiasaina anatin'ny fikandrana vaovao.</short>
  12280.          <long>Raha toa ka marina, dia layout ataon-t├ánana no ampiasain'ny fikandrana vaovao ara-tsafidy tsotra.</long>
  12281.       </locale>
  12282.  
  12283.       <locale name="mk">
  12284.          <short>╨Ü╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨╝╨░╨╜╤â╨╡╨╗╨╡╨╜ ╨╕╨╖╨│╨╗╨╡╨┤ ╨▓╨╛ ╨╜╨╛╨▓╨╕ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╤å╨╕</short>
  12285.          <long>╨É╨║╨╛ ╨╡ ╨┐╨╛╨┤╨╡╤ü╨╡╨╜╨╛ ╨╜╨░ true,╨╜╨╛╨▓╨╕╤é╨╡ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╤å╨╕ ╤£╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨░╤é ╤Ç╨░╤ç╨╡╨╜ ╨╕╨╖╨│╨╗╨╡╨┤.</long>
  12286.       </locale>
  12287.  
  12288.       <locale name="mn">
  12289.          <short>╨¿╨╕╨╜╤ì ╤å╨╛╨╜╤à╨╛╨╜╨┤ ╨│╨░╤Ç ╤à╤â╨▓╨░╨░╤Ç╨╕╨╣╨│ ╤à╤ì╤Ç╤ì╨│╨╗╤ì╤à</short>
  12290.          <long>╨Ñ╤ì╤Ç╤ì╨▓ ╥»╨╜╤ì╨╜ ╨▒╨╛╨╗ ╤ê╨╕╨╜╤ì ╤å╨╛╨╜╤à╨╜╤â╤â╨┤ ╤ü╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╤é╨░╨░╤Ç ╨│╨░╤Ç ╤à╨░╤Ç╨░╨│╨┤╨░╤å ╤à╤ì╤Ç╤ì╨│╨╗╤ì╨╜╤ì.</long>
  12291.       </locale>
  12292.  
  12293.       <locale name="ms">
  12294.          <short>Guna susunatur manual pada tetingkap baru</short>
  12295.          
  12296.       </locale>
  12297.  
  12298.       <locale name="nb">
  12299.          <short>Bruk manuell plassering i nye vinduer</short>
  12300.          <long>Hvis sann vil nye vinduer bruke manuell plassering som forvalg.</long>
  12301.       </locale>
  12302.  
  12303.       <locale name="ne">
  12304.          <short>αñ¿αñ»αñ╛αñü αñ╡αñ┐αñ¿αÑìαñíαÑïαñ«αñ╛ αñ«αÑìαñ»αñ╛αñ¿αÑüαñÅαñ▓ αñ«αÑïαñ╣αñíαñ╛ αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñùαñ░</short>
  12305.          <long>αñ«αñ┐αñ▓αñ╛αñ¿ αñ╕αñ╣αÑÇ αñ¢ αñ¡αñ¿αÑçαñ«αñ╛αññαÑìαñ░ αñ¿αñ»αñ╛αñü αñ╡αñ┐αñúαÑìαñíαÑïαñ▓αÑç αñ¬αÑéαñ░αÑìαñ╡αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñºαñ╛αñ░αñ┐αññ αñ░αÑüαñ¬αñ«αñ╛ αñ«αÑìαñ»αñ╛αñ¿αÑüαñ»αñ▓ αñ«αÑïαñ╣αñíαñ╛ αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñùαñ░αÑìαñ¿αÑçαñ¢</long>
  12306.       </locale>
  12307.  
  12308.       <locale name="nl">
  12309.          <short>Handmatige lay-out in nieuwe vensters</short>
  12310.          <long>Indien ingeschakeld maken nieuwe vensters standaard van handmatige lay-out gebruik.</long>
  12311.       </locale>
  12312.  
  12313.       <locale name="nn">
  12314.          <short>Bruk manuell plassering i nye vindauge</short>
  12315.          <long>Dersom sann, vil nye vindauge bruka manuell ikonplassering.</long>
  12316.       </locale>
  12317.  
  12318.       <locale name="nso">
  12319.          <short>Diri┼ía go bea ga maitirelo mafesetereng a maswa</short>
  12320.          <long>Ge eba e le there┼ío, mafesetere a maswa a tla diri┼ía go bea ga maitirelo ka tlhaelelo.</long>
  12321.       </locale>
  12322.  
  12323.       <locale name="pa">
  12324.          <short>α¿╕α¿¡ α¿¥α¿░α⌐ïα¿ûα¿┐α¿åα¿é α¿ªα¿╛ α¿ªα¿╕α¿ñα⌐Ç α¿óα¿╛α¿éα¿Üα¿╛</short>
  12325.          <long>α¿£α⌐çα¿òα¿░ α¿╕α¿╣α⌐Ç α¿òα¿░ α¿ªα¿┐α⌐▒α¿ñα¿╛ α¿ùα¿┐α¿å α¿ñα¿╛α¿é, α¿¿α¿╡α⌐ç α¿¥α¿░α⌐ïα¿ûα⌐ç α¿ªα¿╕α¿ñα⌐Ç α¿ûα¿╛α¿òα⌐ç α¿¿α⌐éα⌐░ α¿«α⌐éα¿▓ α¿░α⌐éਪ α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿╡α¿░α¿ñα¿úα¿ùα⌐çαÑñ</long>
  12326.       </locale>
  12327.  
  12328.       <locale name="pl">
  12329.          <short>U┼╝ycie r─Öcznego rozmieszczenia w nowych oknach</short>
  12330.          <long>Okre┼¢la, czy nowe okna b─Öd─à u┼╝ywa┼éy domy┼¢lnie r─Öcznego rozmieszczenia.</long>
  12331.       </locale>
  12332.  
  12333.       <locale name="pt">
  12334.          <short>Utilizar disposi├º├úo manual nas novas janelas</short>
  12335.          <long>Se verdadeiro, por omiss├úo as novas janelas utilizar├úo disposi├º├úo manual.</long>
  12336.       </locale>
  12337.  
  12338.       <locale name="pt_BR">
  12339.          <short>Usar organiza├º├úo manual em novas janelas</short>
  12340.          <long>Se verdadeiro, novas janelas ser├úo organizadas manualmente por padr├úo.</long>
  12341.       </locale>
  12342.  
  12343.       <locale name="ro">
  12344.          <short>Folose┼ƒte aranjare manual─â pentru noile ferestre</short>
  12345.          <long>Dac─â este true, noile ferestre vor folosi layout manual implicit.</long>
  12346.       </locale>
  12347.  
  12348.       <locale name="ru">
  12349.          <short>╨ÿ╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╨╛╨▓╨░╤é╤î ╤Ç╤â╤ç╨╜╨╛╨╡ ╤Ç╨░╨╖╨╝╨╡╤ë╨╡╨╜╨╕╨╡ ╨╖╨╜╨░╤ç╨║╨╛╨▓ ╨▓ ╨╜╨╛╨▓╤ï╤à ╨╛╨║╨╜╨░╤à</short>
  12350.          <long>╨ò╤ü╨╗╨╕ ╤ì╤é╨╛╤é ╨║╨╗╤Ä╤ç ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜, ╨╜╨╛╨▓╤ï╨╡ ╨╛╨║╨╜╨░ ╨▒╤â╨┤╤â╤é ╨┐╨╛ ╤â╨╝╨╛╨╗╤ç╨░╨╜╨╕╤Ä ╨╕╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╨╛╨▓╨░╤é╤î ╤Ç╤â╤ç╨╜╨╛╨╡ ╤Ç╨░╨╖╨╝╨╡╤ë╨╡╨╜╨╕╨╡.</long>
  12351.       </locale>
  12352.  
  12353.       <locale name="sk">
  12354.          <short>Pou┼╛i┼Ñ ru─ìn├⌐ rozlo┼╛enie v nov├╜ch okn├ích</short>
  12355.          <long>Ak je true, nov├⌐ okn├í bud├║ ┼ítandardne pou┼╛├¡va┼Ñ ru─ìn├⌐ nastavenie ve─╛kosti.</long>
  12356.       </locale>
  12357.  
  12358.       <locale name="sl">
  12359.          <short>V novih oknih uporabi ro─ìni razpored</short>
  12360.          <long>─îe je resni─ìno, bodo nova okna uporabljala ro─ìno postavitev namesto privzete.</long>
  12361.       </locale>
  12362.  
  12363.       <locale name="sq">
  12364.          <short>P├½rdor paraqitjen manuale tek dritaret e reja</short>
  12365.          <long>N├½se e v├½rtet├½, dritaret e reja do t├½ p├½rdorin paraqitjen manuale si t├½ prezgjedhur.</long>
  12366.       </locale>
  12367.  
  12368.       <locale name="sr">
  12369.          <short>╨Ü╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╤Ç╤â╤ç╨╜╨╕ ╤Ç╨░╤ü╨┐╨╛╤Ç╨╡╨┤ ╤â ╨╜╨╛╨▓╨╕╨╝ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╨╕╨╝╨░</short>
  12370.          <long>╨ú╨║╨╛╨╗╨╕╨║╨╛ ╤ÿ╨╡ ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╤Ö╨╡╨╜╨╛, ╨╜╨╛╨▓╨╕ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╨╕ ╤¢╨╡ ╤â╨╛╨▒╨╕╤ç╨░╤ÿ╨╡╨╜╨╛ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕╤é╨╕ ╤Ç╤â╤ç╨╜╨╕ ╤Ç╨░╤ü╨┐╨╛╤Ç╨╡╨┤.</long>
  12371.       </locale>
  12372.  
  12373.       <locale name="sr@Latn">
  12374.          <short>Koristi ru─ìni raspored u novim prozorima</short>
  12375.          <long>Ukoliko je postavljeno, novi prozori ─çe uobi─ìajeno koristiti ru─ìni raspored.</long>
  12376.       </locale>
  12377.  
  12378.       <locale name="sr@ije">
  12379.          <short>╨Ü╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╤Ç╤â╤ç╨╜╨╕ ╤Ç╨░╤ü╨┐╨╛╤Ç╨╡╨┤ ╤â ╨╜╨╛╨▓╨╕╨╝ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╨╕╨╝╨░</short>
  12380.          <long>╨ú╨║╨╛╨╗╨╕╨║╨╛ ╤ÿ╨╡ ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╤Ö╨╡╨╜╨╛, ╨╜╨╛╨▓╨╕ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╨╕ ╤¢╨╡ ╤â╨╛╨▒╨╕╤ç╨░╤ÿ╨╡╨╜╨╛ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕╤é╨╕ ╤Ç╤â╤ç╨╜╨╕ ╤Ç╨░╤ü╨┐╨╛╤Ç╨╡╨┤.</long>
  12381.       </locale>
  12382.  
  12383.       <locale name="sv">
  12384.          <short>Anv├ñnd manuell layout i nya f├╢nster</short>
  12385.          <long>Om detta ├ñr sant kommer nya f├╢nster att anv├ñnda manuell layout som standard.</long>
  12386.       </locale>
  12387.  
  12388.       <locale name="ta">
  12389.          <short>᫬α»üα«ñα«┐α«» α«Üα«╛α«│α«░α«ñα»ìα«ñα«┐α«▓α»ì α«òα»êα««α»üα«▒α»ê α«ëα«░α»üα«╡α«░α»êα«»α»ê α«¬α«»α«⌐α»ì᫬᫃α»üα«ñα»ìα«ñα»ü</short>
  12390.          <long>α«ëα«úα»ìα««α»êα«»α»åα«⌐α«┐α«▓α»ì α«¬α»üα«ñα«┐α«» α«Üα«╛α«│α«░α««α»ì α«ëα«Öα»ìα«òα«│α»ì α«╡α«┐α«░α»ü᫬α»ì᫬α«ñα»ìα«ñα»ê α«¬α«»α«⌐α»ì᫬᫃α»üα«ñα»ìα«ñα»üα««α»ì</long>
  12391.       </locale>
  12392.  
  12393.       <locale name="te">
  12394.          <short>α░òα▒ìα░░α▒èα░ñα▒ìα░ñ α░ùα░╡α░╛α░òα▒ìα░╖α░éα░▓α▒ï α░¿α░┐α░░α▒ìα░ªα▒çα░╢α░┐α░ò α░òα▒éα░░α▒ìα░¬α▒üα░▓α░¿α▒ü α░ëα░¬α░»α▒ïα░ùα░┐α░éα░Üα▒ü</short>
  12395.          
  12396.       </locale>
  12397.  
  12398.       <locale name="th">
  12399.          <short>α╣âα╕èα╣ëα╕üα╕▓α╕úα╕êα╕▒α╕öα╕ºα╕▓α╕çα╣äα╕¡α╕äα╕¡α╕Öα╣üα╕Üα╕Üα╕¢α╕úα╕▒α╕Üα╣Çα╕Ñα╕╖α╕¡α╕üα╣Çα╕¡α╕çα╣âα╕Öα╕½α╕Öα╣ëα╕▓α╕òα╣êα╕▓α╕çα╣âα╕½α╕íα╣ê</short>
  12400.          <long>α╕ûα╣ëα╕▓α╕òα╕▒α╣ëα╕çα╕äα╣êα╕▓α╕Öα╕╡α╣ë α╕½α╕Öα╣ëα╕▓α╕òα╣êα╕▓α╕çα╣âα╕½α╕íα╣êα╕êα╕░α╣âα╕èα╣ëα╕üα╕▓α╕úα╕êα╕▒α╕öα╕ºα╕▓α╕çα╕öα╣ëα╕ºα╕óα╕íα╕╖α╕¡α╣éα╕öα╕óα╕¢α╕úα╕┤α╕óα╕▓α╕ó</long>
  12401.       </locale>
  12402.  
  12403.       <locale name="tr">
  12404.          <short>Yeni pencerelerde elle yerle┼ƒtirmeyi kullan</short>
  12405.          <long>E─ƒer se├ºiliyse, yeni pencereler ├╢ntan─▒ml─▒ olarak elle d├╝zenleme kullanacak.</long>
  12406.       </locale>
  12407.  
  12408.       <locale name="uk">
  12409.          <short>╨Æ╨╕╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╛╨▓╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╤Ç╤â╤ç╨╜╨╡ ╤Ç╨╛╨╖╨╝╤û╤ë╨╡╨╜╨╜╤Å ╨╖╨╜╨░╤ç╨║╨░ ╤â ╨╜╨╛╨▓╨╕╤à ╨▓╤û╨║╨╜╨░╤à</short>
  12410.          <long>╨»╨║╤ë╨╛ ╨▓╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜╨╛, ╨╜╨╛╨▓╤û ╨▓╤û╨║╨╜╨░ ╤é╨╕╨┐╨╛╨▓╨╛ ╨▒╤â╨┤╤â╤é╤î ╨▓╨╕╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╛╨▓╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╤Ç╤â╤ç╨╜╨╡ ╤Ç╨╛╨╖╨╝╤û╤ë╨╡╨╜╨╜╤Å.</long>
  12411.       </locale>
  12412.  
  12413.       <locale name="vi">
  12414.          <short>D├╣ng bß╗æ tr├¡ thß╗º c├┤ng vß╗¢i cß╗¡a sß╗ò mß╗¢i</short>
  12415.          <long>Nß║┐u l├á ─æ├║ng th├¼ cß╗¡a sß╗ò mß╗¢i sß║╜ d├╣ng bß╗æ tr├¡ tß╗▒ chß╗ìn theo mß║╖c ─æß╗ïnh.</long>
  12416.       </locale>
  12417.  
  12418.       <locale name="xh">
  12419.          <short>Sebenzisa ubume bezandla kwiifestile ezintsha</short>
  12420.          <long>Ukuba yinyani, iifestile ezintsha ziya kusebenzisa uyilo lwezandla ngommiselo.</long>
  12421.       </locale>
  12422.  
  12423.       <locale name="zh_CN">
  12424.          <short>σ£¿µû░σ╗║τ¬ùσÅúΣ╕¡Σ╜┐τö¿µëïσè¿σ╕âσ▒Ç</short>
  12425.          <long>σªéµ₧£Φ«╛Σ╕║ true∩╝îµû░τ¬ùσÅúσ░åσ£¿Θ╗ÿΦ«ñµâàσå╡Σ╕ïΣ╜┐τö¿µëïσè¿σ╕âσ▒ÇπÇé</long>
  12426.       </locale>
  12427.  
  12428.       <locale name="zh_HK">
  12429.          <short>σ£¿µû░τÜäΦªûτ¬ùΣ╕¡Σ╜┐τö¿µëïσïòτÜäσ£ûτñ║µÄÆσêùµû╣σ╝Å</short>
  12430.          <long>σªéΦ¿¡σ«Üτé║ΓÇÿtrueΓÇÖ∩╝îσ£¿µû░τÜäΦªûτ¬ùΣ╕¡∩╝îσ£ûτñ║ΘáÉΦ¿¡µ£âΣ╗ѵëïσïòτÜäµû╣σ╝ŵįσêùπÇé</long>
  12431.       </locale>
  12432.  
  12433.       <locale name="zh_TW">
  12434.          <short>σ£¿µû░τÜäΦªûτ¬ùΣ╕¡Σ╜┐τö¿µëïσïòτÜäσ£ûτñ║µÄÆσêùµû╣σ╝Å</short>
  12435.          <long>σªéΦ¿¡σ«Üτé║ΓÇÿtrueΓÇÖ∩╝îσ£¿µû░τÜäΦªûτ¬ùΣ╕¡∩╝îσ£ûτñ║ΘáÉΦ¿¡µ£âΣ╗ѵëïσïòτÜäµû╣σ╝ŵįσêùπÇé</long>
  12436.       </locale>
  12437.  
  12438.       <locale name="zu">
  12439.          <short>Sebenzisa isimo sokunziswa kufasitela elisha</short>
  12440.          <long>Uma ihlelwe ngokweqiniso, amafasitela amasha azosebenzisa isibonakalo sokuzenzela ngokwephutha.</long>
  12441.       </locale>
  12442.     </schema>
  12443.  
  12444.     <schema>
  12445.       <key>/schemas/apps/nautilus/icon_view/default_zoom_level</key>
  12446.       <applyto>/apps/nautilus/icon_view/default_zoom_level</applyto>
  12447.       <owner>nautilus</owner>
  12448.       <type>string</type>
  12449.       <default>standard</default>
  12450.       <locale name="C">
  12451.          <short>Default icon zoom level</short>
  12452.          <long>
  12453.              Default zoom level used by the icon view.
  12454.          </long>
  12455.       </locale>
  12456.  
  12457.       <locale name="af">
  12458.          <short>Verstek ikoon-zoemvlak</short>
  12459.          <long>Verstek zoemvlak gebruik deur die ikoonaangesig.</long>
  12460.       </locale>
  12461.  
  12462.       <locale name="ar">
  12463.          <short>┘à╪│╪¬┘ê┘ë ╪¬┘â╪¿┘è╪▒ ╪º┘ä╪ú┘è┘é┘ê┘å╪º╪¬ ╪º┘ä╪Ñ┘ü╪¬╪▒╪º╪╢┘è</short>
  12464.          <long>┘à╪│╪¬┘ê┘ë ╪º┘ä╪¬┘â╪¿┘è╪▒ ╪º┘ä╪Ñ┘ü╪¬╪▒╪º╪╢┘è ╪º┘ä┘à╪│╪¬╪╣┘à┘ä ┘à┘å ┘é╪¿┘ä ┘à╪┤┘ç╪» ╪º┘ä╪ú┘è┘é┘ê┘å╪º╪¬.</long>
  12465.       </locale>
  12466.  
  12467.       <locale name="az">
  12468.          <short>├ûn qur─ƒulu timsal yax─▒nla┼ƒd─▒rma d╔Ör╔Öc╔Ösi</short>
  12469.          <long>Timsal n├╝mayi┼ƒi ├╝├º├╝n ├╢n qur─ƒulu yax─▒nla┼ƒd─▒rma d╔Ör╔Öc╔Ösi.</long>
  12470.       </locale>
  12471.  
  12472.       <locale name="be">
  12473.          <short>╨ƒ╤Ç╨░╨┤╨▓╤ï╨╖╨╜╨░╤ç╨░╨╜╤ï ╨╝╨░╤ê╤é╨░╨▒ ╨╖╨╜╨░╤ç╨░╨║</short>
  12474.          <long>╨ƒ╤Ç╨░╨┤╨▓╤ï╨╖╨╜╨░╤ç╨░╨╜╤ï ╨╝╨░╤ê╤é╨░╨▒ ╤â ╤Ç╤ì╨╢╤ï╨╝╨╡ ╨╖╨╜╨░╤ç╨░╨║.</long>
  12475.       </locale>
  12476.  
  12477.       <locale name="bg">
  12478.          <short>╨ƒ╨╛╨┤╤Ç╨░╨╖╨▒╨╕╤Ç╨░╤ë╨░ ╤ü╨╡ ╨│╨╛╨╗╨╡╨╝╨╕╨╜╨░ ╨╜╨░ ╨╕╨║╨╛╨╜╨╕╤é╨╡</short>
  12479.          <long>╨í╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╤é╨╡╨╜ ╨╝╨░╤ë╨░╨▒ ╨╕╨╖╨┐╨╛╨╗╨╖╨▓╨░╨╜ ╨╛╤é ╨┐╤Ç╨╡╨│╨╗╨╡╨┤ ╨║╨░╤é╨╛ ╨╕╨║╨╛╨╜╨╕.</long>
  12480.       </locale>
  12481.  
  12482.       <locale name="bn">
  12483.          <short>αª╕αºìবαª╛ভαª╛বαª┐αªò αªàবαª╕αºìαªÑαª╛য় αªåαªçαªòনαºçαª░ αª£αºü᪫ αª«αª╛αªñαºìαª░αª╛</short>
  12484.          <long>αª╕αºìবαª╛ভαª╛বαª┐αªò αªàবαª╕αºìαªÑαª╛য় αªåαªçαªòন αªªαºâαª╢αºì᪻αºç αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αª£αºü᪫ αª«αª╛αªñαºìαª░αª╛αÑñ</long>
  12485.       </locale>
  12486.  
  12487.       <locale name="bn_IN">
  12488.          <short>αª╕αºìবαª╛ভαª╛বαª┐αªò αªàবαª╕αºìαªÑαª╛য় αªåαªçαªòনαºçαª░ αª£αºü᪫ αª«αª╛αªñαºìαª░αª╛</short>
  12489.          <long>αª╕αºìবαª╛ভαª╛বαª┐αªò αªàবαª╕αºìαªÑαª╛য় αªåαªçαªòন αªªαºâαª╢αºì᪻αºç αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αª£αºü᪫ αª«αª╛αªñαºìαª░αª╛αÑñ</long>
  12490.       </locale>
  12491.  
  12492.       <locale name="br">
  12493.          <short>Live zoum dre-ziouer an ikonenn</short>
  12494.          <long>Live zoom dre-ziouer implijet gant ar sell arlunek.</long>
  12495.       </locale>
  12496.  
  12497.       <locale name="bs">
  12498.          <short>Uobi─ìajena veli─ìina ikona</short>
  12499.          <long>Uobi─ìajeno uve─çanje koje koristi ikonski pogled.</long>
  12500.       </locale>
  12501.  
  12502.       <locale name="ca">
  12503.          <short>Nivell d'ampliaci├│ per defecte</short>
  12504.          <long>Nivell d'ampliaci├│ per defecte utilitzat en la vista d'icones.</long>
  12505.       </locale>
  12506.  
  12507.       <locale name="cs">
  12508.          <short>V├╜choz├¡ ├║rove┼ê zv─¢t┼íen├¡ ikon</short>
  12509.          <long>V├╜choz├¡ ├║rove┼ê zv─¢t┼íen├¡ pou┼╛├¡van├í ikonov├╜m pohledem.</long>
  12510.       </locale>
  12511.  
  12512.       <locale name="cy">
  12513.          <short>Rhagosodiad lefel chwyddo eiconau</short>
  12514.          <long>Y rhagosodiad lefel chwyddo a ddefnyddir gan y golwg eiconau.</long>
  12515.       </locale>
  12516.  
  12517.       <locale name="da">
  12518.          <short>Forvalgt ikonzoomniveau</short>
  12519.          <long>Forvalgt zoomniveauet for ikonvisningen.</long>
  12520.       </locale>
  12521.  
  12522.       <locale name="de">
  12523.          <short>Voreingestellte Symbolvergr├╢├ƒerungsstufe</short>
  12524.          <long>Voreingestellte Vergr├╢├ƒerungsstufe der Symbolansicht.</long>
  12525.       </locale>
  12526.  
  12527.       <locale name="el">
  12528.          <short>╬á╧ü╬┐╬╡╧Ç╬╣╬╗╬╡╬│╬╝╬¡╬╜╬┐ ╬╡╧Ç╬»╧Ç╬╡╬┤╬┐ ╬╡╧â╧ä╬»╬▒╧â╬╖╧é ╬╡╬╣╬║╬┐╬╜╬╣╬┤╬»╬┐╧à</short>
  12529.          <long>╬á╧ü╬┐╬╡╧Ç╬╣╬╗╬╡╬│╬╝╬¡╬╜╬┐ ╬╡╧Ç╬»╧Ç╬╡╬┤╬┐ ╬╡╧â╧ä╬»╬▒╧â╬╖╧é ╧Ç╬┐╧à ╧ç╧ü╬╖╧â╬╣╬╝╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╡╬»╧ä╬▒╬╣ ╬▒╧Ç╧î ╧ä╬╖╬╜ ╧Ç╧ü╬┐╬▓╬┐╬╗╬« ╬╡╬╣╬║╬┐╬╜╬╣╬┤╬»╧ë╬╜.</long>
  12530.       </locale>
  12531.  
  12532.       <locale name="en_CA">
  12533.          <short>Default icon zoom level</short>
  12534.          <long>Default zoom level used by the icon view.</long>
  12535.       </locale>
  12536.  
  12537.       <locale name="en_GB">
  12538.          <short>Default icon zoom level</short>
  12539.          <long>Default zoom level used by the icon view.</long>
  12540.       </locale>
  12541.  
  12542.       <locale name="es">
  12543.          <short>Nivel de ampliaci├│n predeterminado del icono</short>
  12544.          <long>Nivel de ampliaci├│n predeterminado usado por la vista de iconos.</long>
  12545.       </locale>
  12546.  
  12547.       <locale name="et">
  12548.          <short>Ikoonide vaikimisi suurendusaste</short>
  12549.          <long>Ikoonivaate vaikimisi suurendus</long>
  12550.       </locale>
  12551.  
  12552.       <locale name="eu">
  12553.          <short>Ikonoaren zoom-maila lehenetsia</short>
  12554.          <long>Ikono-ikustaileak erabiltzen duen zoom-maila lehenetsia</long>
  12555.       </locale>
  12556.  
  12557.       <locale name="fa">
  12558.          <short>╪│╪╖╪¡ ╪▓┘ê┘à ┘╛█î╪┤ΓÇî┘ü╪▒╪╢ ╪┤┘à╪º█î┘äΓÇî┘ç╪º</short>
  12559.          <long>╪│╪╖╪¡ ╪▓┘ê┘à ┘╛█î╪┤ΓÇî┘ü╪▒╪╢ ╪º╪│╪¬┘ü╪º╪»┘ç ╪┤╪»┘ç ╪»╪▒ ┘å┘à╪º█î ╪┤┘à╪º█î┘ä█î.</long>
  12560.       </locale>
  12561.  
  12562.       <locale name="fi">
  12563.          <short>Oletusarvoinen kuvakkeiden mittakaava</short>
  12564.          <long>Kuvaken├ñkym├ñn oletusarvoinen mittakaava.</long>
  12565.       </locale>
  12566.  
  12567.       <locale name="fr">
  12568.          <short>Niveau de zoom pour les ic├┤nes</short>
  12569.          <long>Niveau de zoom par d├⌐faut utilis├⌐ par la vue en ic├┤nes.</long>
  12570.       </locale>
  12571.  
  12572.       <locale name="gl">
  12573.          <short>Nivel de ampliaci├│n predeterminado da icona</short>
  12574.          <long>Nivel de ampliaci├│n predeterminado usado pola vista de iconas.</long>
  12575.       </locale>
  12576.  
  12577.       <locale name="gu">
  12578.          <short>α¬Üα¬┐α¬╣α½ìનનα½ç α¬¿α¬╛નα½üᬫα½ïᬃα½ü α¬òα¬░α¬╡α¬╛નα½üα¬é α¬«α½éα¬│ભα½éα¬ñ α¬╕α½ìα¬ñα¬░</short>
  12579.          <long>α¬Üα¬┐α¬╣α½ìન α¬ªα½ìα¬░α¬╢α½ìᬻ α¬ªα½ìα¬╡α¬╛α¬░α¬╛ α¬ëᬬᬻα½ïα¬ùᬫα¬╛α¬é α¬▓α½çα¬╡α¬╛α¬ñα½ü α¬¿α¬╛નα½üᬫα½ïᬃα½ü α¬òα¬░α¬╡α¬╛નα½ü α¬«α½éα¬│ભα½éα¬ñ α¬╕α½ìα¬ñα¬░.</long>
  12580.       </locale>
  12581.  
  12582.       <locale name="he">
  12583.          <short>╫¿╫₧╫¬ ╫º╫Ö╫¿╫ò╫æ ╫æ╫¿╫Ö╫¿╫¬ ╫₧╫ù╫ô╫£ ╫£╫í╫₧╫£╫Ö╫¥</short>
  12584.          <long>╫¿╫₧╫¬ ╫º╫Ö╫¿╫ò╫æ ╫æ╫¿╫Ö╫¿╫¬ ╫₧╫ù╫ô╫£ ╫æ╫⌐╫Ö╫₧╫ò╫⌐ ╫æ╫¬╫ª╫ò╫Æ╫¬ ╫ö╫í╫₧╫£╫Ö╫¥.</long>
  12585.       </locale>
  12586.  
  12587.       <locale name="hi">
  12588.          <short>αñíαñ┐αñ½αñ╝αÑëαñ▓αÑìαñƒ αñÜαñ┐αñ╣αÑìαñ¿ αñ£αñ╝αÑéαñ« αñ╕αÑìαññαñ░</short>
  12589.          <long>αñÜαñ┐αñ╣αÑìαñ¿ αñªαÑâαñ╢αÑìαñ» αñªαÑìαñ╡αñ╛αñ░αñ╛ αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑüαñòαÑìαññ αñíαñ┐αñ½αñ╝αÑëαñ▓αÑìαñƒ αñ£αñ╝αÑéαñ« αñ╕αÑìαññαñ░.</long>
  12590.       </locale>
  12591.  
  12592.       <locale name="hr">
  12593.          <short>Uobi─ìajeno uve─çanje sli─ìica</short>
  12594.          <long>Uobi─ìajeno uve─çanje za pogled sli─ìica.</long>
  12595.       </locale>
  12596.  
  12597.       <locale name="hu">
  12598.          <short>Alap├⌐rtelmezett ikonnagy├¡t├ís</short>
  12599.          <long>Az ikonn├⌐zet alap├⌐rtelmezett nagy├¡t├ísa.</long>
  12600.       </locale>
  12601.  
  12602.       <locale name="id">
  12603.          <short>Tingkat perbesaran ikon</short>
  12604.          <long>Tingkat perbesaran awal yang digunakan tampilan ikon.</long>
  12605.       </locale>
  12606.  
  12607.       <locale name="is">
  12608.          <short>Sj├ílfgefi├░ s├║m gildi fyrir t├íkmyndir</short>
  12609.          <long>Sj├ílfgefi├░ s├║m gildi nota├░ ├¡ t├íknmyndas├╜n.</long>
  12610.       </locale>
  12611.  
  12612.       <locale name="it">
  12613.          <short>Ingrandimento predefinito icone</short>
  12614.          <long>Livello di ingrandimento predefinito usato nella vista a icone.</long>
  12615.       </locale>
  12616.  
  12617.       <locale name="ja">
  12618.          <short>πâçπâòπé⌐πâ½πâêπü«πéóπéñπé│πâ│Φí¿τñ║πü«πé║πâ╝πâáπâ╗πâ¼πâÖπâ½</short>
  12619.          <long>πéóπéñπé│πâ│Φí¿τñ║πüºΣ╜┐τö¿πüÖπéïπâçπâòπé⌐πâ½πâêπü«πé║πâ╝πâáπâ╗πâ¼πâÖπâ½πüºπüÖπÇé</long>
  12620.       </locale>
  12621.  
  12622.       <locale name="ka">
  12623.          <short>ßâ£ßâÉßâÆßâúßâÜßâÿßâíßâ«ßâ¢ßâößâòßâÿ ßâ₧ßâÿßâÑßâóßâ¥ßâÆßâáßâÉßâ¢ßâúßâÜßâÿ ßâ«ßâößâôßâÿßâí ßâôßâ¥ßâ£ßâö</short>
  12624.          <long>ßâ£ßâÉßâÆßâúßâÜßâÿßâíßâ«ßâ¢ßâößâæßâÿ ßâ¢ßâÉßâ¿ßâóßâÉßâæßâÿ "ßâ₧ßâÿßâÑßâóßâ¥ßâÆßâáßâÉßâ¢ßâúßâÜßâÿ ßâ«ßâößâôßâÿ" ßâôßâáßâ¥ßâí.</long>
  12625.       </locale>
  12626.  
  12627.       <locale name="ko">
  12628.          <short>Ω╕░δ│╕ ∞òä∞¥┤∞╜ÿ φÖòδîÇ ∞êÿ∞ñÇ</short>
  12629.          <long>∞òä∞¥┤∞╜ÿ δ│┤Ω╕░∞¥ÿ Ω╕░δ│╕ φÖòδîÇ ∞êÿ∞ñÇ∞₧àδïêδïñ.</long>
  12630.       </locale>
  12631.  
  12632.       <locale name="li">
  12633.          
  12634.          <long>Sjtanderd zoomfactor van piktogramweergaaf</long>
  12635.       </locale>
  12636.  
  12637.       <locale name="lt">
  12638.          <short>Numatytasis piktogram┼│ rodinio mastelis</short>
  12639.          <long>Piktogram┼│ rodinyje naudojamas numatytasis mastelis.</long>
  12640.       </locale>
  12641.  
  12642.       <locale name="lv">
  12643.          <short>Noklus─ôtais ikonu palielin─üjuma l─½menis</short>
  12644.          <long>Noklus─ôtais ikonu skat─ü lietotais palielin─üjuma l─½menis.</long>
  12645.       </locale>
  12646.  
  12647.       <locale name="mg">
  12648.          <short>Ny haben'ny kisarin'ny z├▓ma</short>
  12649.          <long>Ny habe tsotran'ny z├▓ma ampiasain'ny fijerena kisary.</long>
  12650.       </locale>
  12651.  
  12652.       <locale name="mk">
  12653.          <short>╨í╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╨┤╨╜╨╛ ╨╜╨╕╨▓╨╛ ╨╖╨░ ╨╖╤â╨╝ ╨╜╨░ ╨╕╨║╨╛╨╜╨░</short>
  12654.          <long>╨í╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╨┤╨╜╨╛ ╨╜╨╕╨▓╨╛ ╨╜╨░ ╨╖╤â╨╝ ╨║╨╛╨╡ ╨│╨╛ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨╛╨┤ ╨┐╤Ç╨╡╨│╨╗╨╡╨┤╨╜╨╕╨║╨╛╤é ╨╜╨░ ╨╕╨║╨╛╨╜╨╕</long>
  12655.       </locale>
  12656.  
  12657.       <locale name="mn">
  12658.          <short>╨¡╨╝╨▒╨╗╤ì╨╝ ╤é╨╛╨╝╤Ç╤â╤â╨╗╨░╤à ╤ü╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╤é ╤é╙⌐╨▓╤ê╨╕╨╜</short>
  12659.          <long>╨¡╨╝╨▒╨╗╨╡╨╝ ╤à╨░╤Ç╨░╨│╨┤╨░╨╗╤é╨░╨┤ ╤à╤ì╤Ç╤ì╨│╨╗╤ì╨│╨╗╤ì╨╢ ╨▒╤â╨╣ ╤é╨╛╨╝╤Ç╤â╤â╨╗╨░╤à ╤ü╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╤é ╤à╤ì╨╝╨╢╤ì╤ì.</long>
  12660.       </locale>
  12661.  
  12662.       <locale name="ms">
  12663.          <short>Aras zum ikon default</short>
  12664.          <long>Aras zum default digunakan oleh paparan ikon.</long>
  12665.       </locale>
  12666.  
  12667.       <locale name="nb">
  12668.          <short>Forvalgt zoom-niv├Ñ for ikon</short>
  12669.          <long>Forvalgt zoom-niv├Ñ for ikonvisning.</long>
  12670.       </locale>
  12671.  
  12672.       <locale name="ne">
  12673.          <short>αñ¬αÑéαñ░αÑìαñ╡αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñºαñ╛αñ░αñ┐αññ αñ¢αñ¼αñ┐αñÜαñ┐αññαÑìαñ░ αñ£αÑéαñ« αñ▓αÑçαñ╡αñ▓</short>
  12674.          <long>αñåαñêαñòαñ¿ αñªαÑâαñ╖αÑìαñ»αñ▓αÑç αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñùαñ░αÑìαñ¿αÑç αñ¬αÑéαñ░αÑìαñ╡αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñºαñ╛αñ░αñ┐αññ αñ£αÑéαñ« αñ▓αÑçαñ╡αñ▓</long>
  12675.       </locale>
  12676.  
  12677.       <locale name="nl">
  12678.          <short>Standaard pictogram-zoomfactor</short>
  12679.          <long>Standaard zoomfactor van pictogramweergave</long>
  12680.       </locale>
  12681.  
  12682.       <locale name="nn">
  12683.          <short>Standard forst├╕rringsniv├Ñ</short>
  12684.          <long>Standard forst├╕rring brukt i ikonframsyninga.</long>
  12685.       </locale>
  12686.  
  12687.       <locale name="nso">
  12688.          <short>Dira gore mogato wa go godi┼ía wa leswao o tlhaelele</short>
  12689.          <long>Dira gore mogato wa go godi┼ía o diri┼íwago ke go lebelela ga leswao o tlhaelele.</long>
  12690.       </locale>
  12691.  
  12692.       <locale name="or">
  12693.          <short>ପα¡éα¼░α¡ìα¼¼ α¼¿α¼┐α¼░α¡ìଦα¡ìଧα¼╛α¼░α¼┐α¼ñ α¼Üα¼┐α¼ñα¡ìα¼░α¼╕α¼Öα¡ìα¼òα¡çα¼ñα¼òα¡ü α¼╕α¼╛ନବα¼í α¼òα¼░α¼┐α¼¼α¼╛ α¼╕α¡ìα¼ñα¼░</short>
  12694.          <long>α¼Üα¼┐α¼ñα¡ìα¼░α¼╕α¼Öα¡ìα¼òα¡çα¼ñ α¼¬α¡ìα¼░ଦα¼░α¡ìα¼╢ନ α¼ªα¡ìα¼¼α¼╛α¼░α¼╛ α¼¼α¡ìα¼»α¼¼α¼╣α¡ìα¼░α¡üα¼ñ α¼¬α¡éα¼░α¡ìα¼¼ α¼¿α¼┐α¼░α¡ìଦα¡ìଧα¼╛α¼░α¼┐α¼ñ α¼╕α¼╛ନବα¼í α¼òα¼░α¼┐α¼¼α¼╛ α¼╕α¡ìα¼ñα¼░αÑñ</long>
  12695.       </locale>
  12696.  
  12697.       <locale name="pa">
  12698.          <short>α¿«α⌐éα¿▓ α¿åα¿êα¿òα¿╛α¿¿ α¿àα¿òα¿╛α¿░ α¿¬α⌐▒ਧα¿░</short>
  12699.          <long>α¿åα¿êα¿òα¿╛α¿¿ α¿ªα¿┐α⌐▒α¿û α¿«α⌐üα¿ñα¿╛α¿¼α¿ò α¿àα¿òα¿╛α¿░ α¿¬α⌐▒ਧα¿░</long>
  12700.       </locale>
  12701.  
  12702.       <locale name="pl">
  12703.          <short>Domy┼¢lne powi─Ökszenie ikon</short>
  12704.          <long>Domy┼¢lny poziom skalowania u┼╝ywany przez widok ikon.</long>
  12705.       </locale>
  12706.  
  12707.       <locale name="pt">
  12708.          <short>N├¡vel de zoom de ├¡cones por omiss├úo</short>
  12709.          <long>N├¡vel de zoom por omiss├úo utilizado na vista de ├¡cones.</long>
  12710.       </locale>
  12711.  
  12712.       <locale name="pt_BR">
  12713.          <short>N├¡vel padr├úo de zoom para ├¡cones</short>
  12714.          <long>N├¡vel de zoom padr├úo usado pela vis├úo de ├¡cones.</long>
  12715.       </locale>
  12716.  
  12717.       <locale name="ro">
  12718.          <short>Nivel zoom implicit</short>
  12719.          <long>Nivelul de zoom implicit folosit de vizualizarea ca iconi┼úe.</long>
  12720.       </locale>
  12721.  
  12722.       <locale name="ru">
  12723.          <short>╨£╨░╤ü╤ê╤é╨░╨▒ ╨╖╨╜╨░╤ç╨║╨╛╨▓ ╨┐╨╛ ╤â╨╝╨╛╨╗╤ç╨░╨╜╨╕╤Ä</short>
  12724.          <long>╨£╨░╤ü╤ê╤é╨░╨▒ ╨┐╨╛ ╤â╨╝╨╛╨╗╤ç╨░╨╜╨╕╤Ä ╨┤╨╗╤Å ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝╨░ ╨┐╤Ç╨╛╤ü╨╝╨╛╤é╤Ç╨░ ╨▓ ╨▓╨╕╨┤╨╡ ╨╖╨╜╨░╤ç╨║╨╛╨▓.</long>
  12725.       </locale>
  12726.  
  12727.       <locale name="sk">
  12728.          <short>┼átandardn├⌐ zv├ñ─ì┼íenie ikon</short>
  12729.          <long>┼átandardn├⌐ zv├ñ─ì┼íenie pre ikony.</long>
  12730.       </locale>
  12731.  
  12732.       <locale name="sl">
  12733.          <short>Privzeta stopnja pove─ìave ikon</short>
  12734.          <long>Privzeta stopnja pove─ìave, ki jo uporablja pogled ikon.</long>
  12735.       </locale>
  12736.  
  12737.       <locale name="sq">
  12738.          <short>Niveli i zoom i prezgjedhur:</short>
  12739.          <long>Niveli i prezgjedhur i p├½rdorur p├½r paraqitjen e ikon├½s.</long>
  12740.       </locale>
  12741.  
  12742.       <locale name="sr">
  12743.          <short>╨ƒ╨╛╨┤╤Ç╨░╨╖╤â╨╝╨╡╨▓╨░╨╜╨╛ ╤â╨▓╨╡╤¢╨░╤Ü╨╡ ╨╕╨║╨╛╨╜╨░</short>
  12744.          <long>╨ƒ╨╛╨┤╤Ç╨░╨╖╤â╨╝╨╡╨▓╨░╨╜╨╛ ╤â╨▓╨╡╤¢╨░╤Ü╨╡ ╨║╨╛╤ÿ╨╡ ╤ü╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╤Ç╨╡╨│╨╗╨╡╨┤╤â ╨╕╨║╨╛╨╜╨░.</long>
  12745.       </locale>
  12746.  
  12747.       <locale name="sr@Latn">
  12748.          <short>Podrazumevano uve─çanje ikona</short>
  12749.          <long>Podrazumevano uve─çanje koje se koristi pri pregledu ikona.</long>
  12750.       </locale>
  12751.  
  12752.       <locale name="sr@ije">
  12753.          <short>╨ƒ╨╛╨┤╤Ç╨░╨╖╤â╨╝╤ÿ╨╡╨▓╨░╨╜╨╛ ╤â╨▓╨╡╤¢╨░╤Ü╨╡ ╨╕╨║╨╛╨╜╨░</short>
  12754.          <long>╨ƒ╨╛╨┤╤Ç╨░╨╖╤â╨╝╨╡╨▓╨░╨╜╨╛ ╤â╨▓╨╡╤¢╨░╤Ü╨╡ ╨║╨╛╤ÿ╨╡ ╤ü╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╤Ç╨╡╨│╨╗╨╡╨┤╤â ╨╕╨║╨╛╨╜╨░.</long>
  12755.       </locale>
  12756.  
  12757.       <locale name="sv">
  12758.          <short>Standardikonzoomniv├Ñ</short>
  12759.          <long>Standardzoomniv├Ñ som anv├ñnds av ikonvyn.</long>
  12760.       </locale>
  12761.  
  12762.       <locale name="ta">
  12763.          <short>α«çα«»α«▓α»ì᫬α«╛α«⌐ α«Üα«┐α«⌐α»ìα«⌐ α«àα«│α«╡α»ü </short>
  12764.          <long>α«Üα«┐α«⌐α»ìα«⌐α«òα»ìα«òα«╛᫃α»ìα«Üα«┐α«òα»ìα«òα«╛α«ò α«¬α«»α«⌐α»ì᫬᫃α»üα«ñα»ìα«ñα«╡α»çα«úα»ì᫃α«┐α«» α«àα«│α«╡α»ü</long>
  12765.       </locale>
  12766.  
  12767.       <locale name="te">
  12768.          <short>α░¬α▒ìα░░α░ñα░┐α░« α░»α▒èα░òα▒ìα░ò α░àα░¬α▒ìα░░α░«α▒çα░»α░¬α▒ü α░£α▒éα░«α▒ì α░╕α▒ìα░Ñα░╛α░»α░┐</short>
  12769.          <long>α░¬α▒ìα░░α░ñα░┐α░«α░ªα░░α▒ìα░╢α░¿α░é α░ëα░¬α░»α▒ïα░ùα░┐α░éα░Üα▒ü α░àα░¬α▒ìα░░α░«α▒çα░»α░¬α▒ü  α░£α▒éα░«α▒ì α░╕α▒ìα░Ñα░╛α░»α░┐.</long>
  12770.       </locale>
  12771.  
  12772.       <locale name="th">
  12773.          <short>α╕éα╕Öα╕▓α╕öα╕óα╣êα╕¡α╕éα╕óα╕▓α╕óα╣äα╕¡α╕äα╕¡α╕Öα╣éα╕öα╕óα╕¢α╕úα╕┤α╕óα╕▓α╕ó</short>
  12774.          <long>α╕éα╕Öα╕▓α╕öα╕óα╣êα╕¡α╕éα╕óα╕▓α╕óα╣éα╕öα╕óα╕¢α╕úα╕┤α╕óα╕▓α╕óα╣âα╕Öα╕íα╕╕α╕íα╕íα╕¡α╕çα╣üα╕Üα╕Üα╣äα╕¡α╕äα╕¡α╕Ö</long>
  12775.       </locale>
  12776.  
  12777.       <locale name="tk">
  12778.          <short>├ûn bellenen tymsal ulaldy┼ƒ derejesi</short>
  12779.          <long>Tymsal g├╢rn├╢┼ƒinde ├╢n bellenen ulaldy┼ƒ derejesi</long>
  12780.       </locale>
  12781.  
  12782.       <locale name="tr">
  12783.          <short>├ûntan─▒ml─▒ simge yakla┼ƒt─▒rma seviyesi</short>
  12784.          <long>Simge g├╢r├╝n├╝m├╝n├╝n kullanaca─ƒu ├╢ntan─▒ml─▒ yakla┼ƒt─▒rma seviyesi.</long>
  12785.       </locale>
  12786.  
  12787.       <locale name="uk">
  12788.          <short>╨ó╨╕╨┐╨╛╨▓╨╕╨╣ ╨╝╨░╤ü╤ê╤é╨░╨▒ ╨╖╨╜╨░╤ç╨║╨░</short>
  12789.          <long>╨ó╨╕╨┐╨╛╨▓╨╕╨╣ ╨╝╨░╤ü╤ê╤é╨░╨▒ ╨┤╨╗╤Å ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝╤â ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨│╨╗╤Å╨┤╤â ╤â ╨▓╨╕╨│╨╗╤Å╨┤╤û ╨╖╨╜╨░╤ç╨║╨░.</long>
  12790.       </locale>
  12791.  
  12792.       <locale name="vi">
  12793.          <short>Cß║Ñp ph├│ng biß╗âu t╞░ß╗úng mß║╖c ─æß╗ïnh</short>
  12794.          <long>Mß╗⌐c thu ph├│ng mß║╖c ─æß╗ïnh d├╣ng cho ├┤ xem biß╗âu t╞░ß╗úng.</long>
  12795.       </locale>
  12796.  
  12797.       <locale name="wa">
  12798.          <short>Pr├⌐metou livea di zoumaedje po ls im├Ñdjetes</short>
  12799.          <long>Li pr├⌐metou livea di zoumaedje a-z eploy├« pol vuwe en im├Ñdjetes.</long>
  12800.       </locale>
  12801.  
  12802.       <locale name="xh">
  12803.          <short>Umgangatho wokwandisa womfanekiso ongumqondiso omiselweyo</short>
  12804.          <long>Umgangatho wokwandisa omiselweyo osetyenziswa kokubonakalayo komfanekiso ongumqondiso.</long>
  12805.       </locale>
  12806.  
  12807.       <locale name="zh_CN">
  12808.          <short>Θ╗ÿΦ«ñσ¢╛µáçτ╝⌐µö╛τ║ºσê½</short>
  12809.          <long>σ¢╛µáçΦºåσ¢╛Σ╜┐τö¿τÜäΘ╗ÿΦ«ñτ╝⌐µö╛τ║ºσê½πÇé</long>
  12810.       </locale>
  12811.  
  12812.       <locale name="zh_HK">
  12813.          <short>ΘáÉΦ¿¡τÜäσ£ûτñ║τ╕«µö╛σÇìτÄç</short>
  12814.          <long>σ£ûτñ║Θí»τñ║µ¿íσ╝ÅτÜäΘáÉΦ¿¡τ╕«µö╛σÇìτÄçπÇé</long>
  12815.       </locale>
  12816.  
  12817.       <locale name="zh_TW">
  12818.          <short>ΘáÉΦ¿¡τÜäσ£ûτñ║τ╕«µö╛σÇìτÄç</short>
  12819.          <long>σ£ûτñ║Θí»τñ║µ¿íσ╝ÅτÜäΘáÉΦ¿¡τ╕«µö╛σÇìτÄçπÇé</long>
  12820.       </locale>
  12821.  
  12822.       <locale name="zu">
  12823.          <short>Iphutha lomboniso-sithombe emgangathweni yolwiza</short>
  12824.          <long>Iphutha lomngangatho wokulwiza osetshenziswa isibonakalisi sohlu lomboniso-sithombe.</long>
  12825.       </locale>
  12826.     </schema>
  12827.  
  12828.     <!-- List View -->
  12829.  
  12830.     <schema>
  12831.       <key>/schemas/apps/nautilus/list_view/default_sort_order</key>
  12832.       <applyto>/apps/nautilus/list_view/default_sort_order</applyto>
  12833.       <owner>nautilus</owner>
  12834.       <type>string</type>
  12835.       <default>name</default>
  12836.       <locale name="C">
  12837.          <short>Default sort order</short>
  12838.          <long>
  12839.            The default sort-order for the items in the list view. Possible
  12840.        values are "name", "size", "type", and "modification_date".
  12841.          </long>
  12842.       </locale>
  12843.  
  12844.       <locale name="af">
  12845.          <short>Verstek sorteervolgorde</short>
  12846.          <long>Die verstek sorteervolgorde vir items in die lysaangesig. Moontlike waardes is "name", "size", "type", and "modification_date".</long>
  12847.       </locale>
  12848.  
  12849.       <locale name="ar">
  12850.          <short>╪Ñ╪¬╪¼╪º┘ç ╪º┘ä╪¬╪▒╪¬┘è╪¿ ╪º┘ä╪Ñ┘ü╪¬╪▒╪º╪╢┘è</short>
  12851.          <long>╪Ñ╪¬╪¼╪º┘ç ╪º┘ä╪¬╪▒╪¬┘è╪¿ ╪º┘ä╪Ñ┘ü╪¬╪▒╪º╪╢┘è ┘ä┘ä╪╣┘å╪º╪╡╪▒ ┘ü┘è ┘à╪┤┘ç╪» ╪º┘ä┘é╪º╪ª┘à╪⌐. ╪º┘ä┘é┘è┘à ╪º┘ä┘à┘à┘â┘å╪⌐ ┘ç┘è "name" (╪º┘ä╪Ñ╪│┘à) ┘ê "size" (╪º┘ä╪¡╪¼┘à) ┘ê "modification_date" (╪¬╪º╪▒┘è╪« ╪º┘ä╪¬╪╣╪»┘è┘ä).</long>
  12852.       </locale>
  12853.  
  12854.       <locale name="az">
  12855.          <short>├ûn qur─ƒulu s─▒ralama ard─▒c─▒ll─▒─ƒ─▒</short>
  12856.          <long>├£zvl╔Örin siyah─▒ g├╢r├╝n├╝┼ƒ├╝nd╔Öki ├╢n qur─ƒulu d├╝z├╝l├╝┼ƒ qaydas─▒. M├╝m├╝k├╝n qiym╔Ötl╔Ör: "name", "size", "type" v╔Ö "modification_date".</long>
  12857.       </locale>
  12858.  
  12859.       <locale name="be">
  12860.          <short>╨ƒ╤Ç╨░╨┤╨▓╤ï╨╖╨╜╨░╤ç╨░╨╜╨░╨╡ ╤₧╨┐╨░╤Ç╨░╨┤╨║╨░╨▓╨░╨╜╤î╨╜╨╡</short>
  12861.          <long>╨ƒ╤Ç╨░╨┤╨▓╤ï╨╖╨╜╨░╤ç╨░╨╜╤ï ╨┐╨░╤Ç╨░╨┤╨░╨║ ╤â╨┐╨░╤Ç╨░╨┤╨║╨░╨▓╨░╨╜╤î╨╜╤Å ╤ì╨╗╨╡╨╝╤ì╨╜╤é╨░╤₧ ╤â ╤Ç╤ì╨╢╤ï╨╝╨╡ ╤ü╤î╨┐╤û╤ü╤â. ╨£╨░╨│╤ç╤ï╨╝╤ï╤Å ╨╖╨╜╨░╤ç╤ì╨╜╤î╨╜╤û: "name" (╨╜╨░╨╖╨▓╨░), "size" (╨┐╨░╨╝╨╡╤Ç), "type" (╤é╤ï╨┐), "modification_date" (╤ç╨░╤ü ╨╖╤î╨╝╤Å╨╜╨╡╨╜╤î╨╜╤Å).</long>
  12862.       </locale>
  12863.  
  12864.       <locale name="bg">
  12865.          <short>╨ƒ╨╛╨┤╤Ç╨╡╨╢╨┤╨░╨╜╨╡ ╨┐╨╛ ╨┐╨╛╨┤╤Ç╨░╨╖╨▒╨╕╤Ç╨░╨╜╨╡</short>
  12866.          <long>╨í╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╤é╨╜╨╕╤Å ╤Ç╨╡╨┤ ╨╖╨░ ╨╛╨▒╨╡╨║╤é╨╕ ╨╛╤é ╤ü╨┐╨╕╤ü╤è╤ç╨╜╨╕╤Å ╨┐╤Ç╨╡╨│╨╗╨╡╨┤. ╨Æ╤è╨╖╨╝╨╛╨╢╨╜╨╕ ╤ü╤é╨╛╨╣╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ ╤ü╨░ ΓÇ₧nameΓÇ£, ΓÇ₧sizeΓÇ£, ΓÇ₧typeΓÇ£ ╨╕ ΓÇ₧modification_dateΓÇ£.</long>
  12867.       </locale>
  12868.  
  12869.       <locale name="bn">
  12870.          <short>αª╕αºìবαª╛ভαª╛বαª┐αªò αªàবαª╕αºìαªÑαª╛য় αªòαºìαª░᪫αª╛নαºüαª╕αª╛αª░αºç αª╕αª╛᪣αª╛বαª╛αª░ αªºαª╛αª░αª╛</short>
  12871.          <long>αª╕αºìবαª╛ভαª╛বαª┐αªò αªàবαª╕αºìαªÑαª╛য় αªñαª╛αª▓αª┐αªòαª╛ αªªαºâαª╢αºì᪻αºç αª»αºç αª╕ব αª¼αª┐αª╖য়αºçαª░ αª¡αª┐αªñαºìαªñαª┐αªñαºç αª£αª┐নαª┐αª╖᪬αªñαºìαª░ αª╕αª╛᪣αª╛নαºï αª╣য়αÑñ  αª╕᪫αºìভαª╛বαºì᪻ αª«αª╛নαªùαºüαª▓αºï αª╣αª▓ "নαª╛᪫", "αªåαªòαª╛αª░", "ধαª░ন", αªÅবαªé "᪬αª░αª┐বαª░αºìαªñনαºçαª░ αªñαª╛αª░αª┐αªû"αÑñ</long>
  12872.       </locale>
  12873.  
  12874.       <locale name="bn_IN">
  12875.          <short>αª╕αºìবαª╛ভαª╛বαª┐αªò αªàবαª╕αºìαªÑαª╛য় αªòαºìαª░᪫αª╛নαºüαª╕αª╛αª░αºç αª╕αª╛᪣αª╛বαª╛αª░ αªºαª╛αª░αª╛</short>
  12876.          <long>αª╕αºìবαª╛ভαª╛বαª┐αªò αªàবαª╕αºìαªÑαª╛য় αªñαª╛αª▓αª┐αªòαª╛ αªªαºâαª╢αºì᪻αºç αª»αºç αª╕ব αª¼αª┐αª╖য়αºçαª░ αª¡αª┐αªñαºìαªñαª┐αªñαºç αª£αª┐নαª┐αª╖᪬αªñαºìαª░ αª╕αª╛᪣αª╛নαºï αª╣য়αÑñ  αª╕᪫αºìভαª╛বαºì᪻ αª«αª╛নαªùαºüαª▓αºï αª╣αª▓ "নαª╛᪫", "αªåαªòαª╛αª░", "ধαª░ন", αªÅবαªé "᪬αª░αª┐বαª░αºìαªñনαºçαª░ αªñαª╛αª░αª┐αªû"αÑñ</long>
  12877.       </locale>
  12878.  
  12879.       <locale name="br">
  12880.          <short>Urzh renka├▒ dre-ziouer</short>
  12881.          
  12882.       </locale>
  12883.  
  12884.       <locale name="bs">
  12885.          <short>Uobi─ìajeni redoslijed sortiranja</short>
  12886.          <long>Uobi─ìajeni na─ìin sortiranja stavki u tekstualnom pogledu. Mogu─çe vrijednosti su "name", "size", "type" i "modification_date".</long>
  12887.       </locale>
  12888.  
  12889.       <locale name="ca">
  12890.          <short>Criteri d'ordenaci├│ per defecte</short>
  12891.          <long>El criteri d'ordenaci├│ per defecte dels elements de la vista de llista. Els valors possibles s├│n ┬½name┬╗, ┬½size┬╗, ┬½type┬╗ i ┬½modification_date┬╗.</long>
  12892.       </locale>
  12893.  
  12894.       <locale name="cs">
  12895.          <short>V├╜choz├¡ po┼Öad├¡ ┼Öazen├¡</short>
  12896.          <long>V├╜choz├¡ po┼Öad├¡ ┼Öazen├¡ polo┼╛ek v seznamov├⌐m pohledu. Mo┼╛n├⌐ hodnoty jsou "name", "size", "type" a "modification_date".</long>
  12897.       </locale>
  12898.  
  12899.       <locale name="cy">
  12900.          <short>Trefn ragosodedig</short>
  12901.          <long>Y drefn ragosodedig ar gyfer eitemau yn y golwg rhestr. Gwerthoedd posib yw "name", "size", "type", a "modification_date".</long>
  12902.       </locale>
  12903.  
  12904.       <locale name="da">
  12905.          <short>Forvalgt sorteringsorden</short>
  12906.          <long>Den forvalgte sorteringsorden for objekter i listevisningen. Mulige v├ªrdier er "name", "size", "type", "modification_date" og "emblems".</long>
  12907.       </locale>
  12908.  
  12909.       <locale name="de">
  12910.          <short>Voreingestellte Sortierreihenfolge</short>
  12911.          <long>Die voreingestellte Sortierreihenfolge f├╝r Objekte in der Listenansicht. Zul├ñssige Werte: ┬╗name┬½ (Name), ┬╗size┬½ (Gr├╢├ƒe), ┬╗type┬½ (Typ) sowie ┬╗modification_date┬½ (├änderungsdatum).</long>
  12912.       </locale>
  12913.  
  12914.       <locale name="el">
  12915.          <short>╬á╧ü╬┐╬╡╧Ç╬╣╬╗╬╡╬│╬╝╬¡╬╜╬╖ ╧â╬╡╬╣╧ü╬¼ ╧ä╬▒╬╛╬╣╬╜╧î╬╝╬╖╧â╬╖╧é</short>
  12916.          <long>╬ù ╧Ç╧ü╬┐╬╡╧Ç╬╣╬╗╬╡╬│╬╝╬¡╬╜╬╖ ╧â╬╡╬╣╧ü╬¼ ╧ä╬▒╬╛╬╣╬╜╧î╬╝╬╖╧â╬╖╧é ╬│╬╣╬▒ ╧ä╬┐ ╬▒╬╜╧ä╬╣╬║╬╡╬»╬╝╬╡╬╜╬┐ ╧â╧ä╬╖╬╜ ╧Ç╧ü╬┐╬▓╬┐╬╗╬« ╬╗╬»╧â╧ä╬▒╧é. ╬ƒ╬╣ ╧Ç╬╣╬╕╬▒╬╜╬¡╧é ╧ä╬╣╬╝╬¡╧é ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣, "╧î╬╜╬┐╬╝╬▒", "╬╝╬¡╬│╬╡╬╕╬┐╧é", "╧ä╧ì╧Ç╬┐╧é", "╬╖╬╝╬╡╧ü╬┐╬╝╬╖╬╜╬»╬▒ ╧ä╧ü╬┐╧Ç╬┐╧Ç╬┐╬»╬╖╧â╬╖╧é".</long>
  12917.       </locale>
  12918.  
  12919.       <locale name="en_CA">
  12920.          <short>Default sort order</short>
  12921.          <long>The default sort-order for the items in the list view. Possible values are "name", "size", "type", and "modification_date".</long>
  12922.       </locale>
  12923.  
  12924.       <locale name="en_GB">
  12925.          <short>Default sort order</short>
  12926.          <long>The default sort-order for the items in the list view. Possible values are "name", "size", "type", and "modification_date".</long>
  12927.       </locale>
  12928.  
  12929.       <locale name="es">
  12930.          <short>Orden de colocaci├│n predeterminado</short>
  12931.          <long>El criterio de ordenaci├│n de los elementos en la vista de lista. Los valores posibles son ┬½name┬╗, ┬½size┬╗, ┬½type┬╗  y ┬½modification_date┬╗.</long>
  12932.       </locale>
  12933.  
  12934.       <locale name="et">
  12935.          <short>Vaikimisi j├ñrjestus</short>
  12936.          <long>Loendivaate kirjete vaikimisi sortimisj├ñrjekord. V├╡imalikud v├ñ├ñrtused on "name" (nime j├ñrgi), "size" (suuruse j├ñrgi), "type" (liigi j├ñrgi) ja "modification_date" (muutmisaja j├ñrgi).</long>
  12937.       </locale>
  12938.  
  12939.       <locale name="eu">
  12940.          <short>Ordena lehenetsia</short>
  12941.          <long>Zerrenda-ikuspegiko elementuaren ordena lehenetsia. Balio posibleak hauek dira: izena, tamaina, mota eta aldatze-data.</long>
  12942.       </locale>
  12943.  
  12944.       <locale name="fa">
  12945.          <short>╪¬╪▒╪¬█î╪¿ ┘╛█î╪┤ΓÇî┘ü╪▒╪╢ ┘à╪▒╪¬╪¿ΓÇî╪│╪º╪▓█î</short>
  12946.          <long>╪¬╪▒╪¬█î╪¿ ┘╛█î╪┤ΓÇî┘ü╪▒╪╢ ┘à╪▒╪¬╪¿ΓÇî╪│╪º╪▓█î ┘à┘ê╪º╪▒╪» ╪»╪▒ ┘å┘à╪º█î ┘ü┘ç╪▒╪│╪¬█î. ┘à┘é╪º╪»█î╪▒ ┘à┘à┌⌐┘å ╪╣╪¿╪º╪▒╪¬┘å╪» ╪º╪▓ ┬½name┬╗╪î ┬½size┬╗╪î ┬½type┬╗ ┘ê ┬½modification_date┬╗.</long>
  12947.       </locale>
  12948.  
  12949.       <locale name="fi">
  12950.          <short>Oletusarvoinen j├ñrjestys</short>
  12951.          <long>Luettelon├ñkym├ñn oletusarvoinen j├ñrjestys. Mahdollisia arvoja ovat "name" (nimi), "size" (koko), "type" (tyyppi), "modification_date" (muokattu viimeksi) ja "emblems" (tunnusmerkit).</long>
  12952.       </locale>
  12953.  
  12954.       <locale name="fr">
  12955.          <short>Ordre de tri par d├⌐faut</short>
  12956.          <long>L'ordre de tri par d├⌐faut pour les ├⌐l├⌐ments de la vue en liste. Les valeurs possibles sont ┬½┬áname┬á┬╗, ┬½┬ásize┬á┬╗, ┬½┬átype┬á┬╗ et ┬½┬ámodification_date┬á┬╗.</long>
  12957.       </locale>
  12958.  
  12959.       <locale name="gl">
  12960.          <short>Orde de clasificaci├│n por defecto</short>
  12961.          <long>O criterio de ordenaci├│n dos elementos na vista de lista. Os valores posibles son "name", "size", "type", e "modification_date".</long>
  12962.       </locale>
  12963.  
  12964.       <locale name="gu">
  12965.          <short>α¬òα½ìα¬░ᬫᬫα¬╛α¬é α¬ùα½ïα¬áα¬╡α¬╛નα½ï α¬«α½éα¬│ભα½éα¬ñ α¬òα½ìα¬░ᬫ</short>
  12966.          <long>ᬻα¬╛ᬪα½Çનα¬╛ α¬ªα½ìα¬░α¬╢α½ìᬻᬫα¬╛α¬é α¬╡α¬╕α½ìα¬ñα½üα¬ô α¬«α¬╛ᬃα½çનα½ï α¬«α½éα¬│ભα½éα¬ñ α¬òα½ìα¬░ᬫ. α¬╢α¬òα½ìᬻ α¬òα¬┐α¬éᬫα¬ñα½ï "નα¬╛ᬫ", "ᬫα¬╛ᬬ", "ᬬα½ìα¬░α¬òα¬╛α¬░" α¬àનα½ç "બદα¬▓α¬╡α¬╛નα½Ç α¬ñα¬╛α¬░α½Çα¬û", α¬¢α½ç.</long>
  12967.       </locale>
  12968.  
  12969.       <locale name="he">
  12970.          <short>╫í╫ô╫¿ ╫₧╫Ö╫ò╫ƒ ╫æ╫¿╫Ö╫¿╫¬ ╫₧╫ù╫ô╫£</short>
  12971.          <long>╫í╫ô╫¿ ╫æ╫¿╫Ö╫¿╫¬ ╫ö╫₧╫ù╫ô╫£ ╫⌐╫£ ╫₧╫Ö╫ò╫ƒ ╫ö╫ñ╫¿╫Ö╫ÿ╫Ö╫¥ ╫æ╫¬╫ª╫ò╫Æ╫¬ ╫ö╫¿╫⌐╫Ö╫₧╫ö. ╫ó╫¿╫¢╫Ö╫¥ ╫É╫ñ╫⌐╫¿╫Ö╫Ö╫¥ ╫ö╫¥ "name", "size", "type", ╫ò╫Æ╫¥ "modification_date".</long>
  12972.       </locale>
  12973.  
  12974.       <locale name="hi">
  12975.          <short>αñ¢αñ╛αñüαñƒαñ¿αÑç αñòαñ╛ αñíαñ┐αñ½αñ╝αÑëαñ▓αÑìαñƒ αñàαñ¿αÑüαñòαÑìαñ░αñ«</short>
  12976.          <long>αñ╕αÑéαñÜαÑÇ αñªαÑâαñ╢αÑìαñ» αñ«αÑçαñé αñ«αñª αñòαÑç αñ▓αñ┐αñ»αÑç αñ«αÑéαñ▓αñ¡αÑéαññ αñ¢αñ╛αñéαñƒ αñòαÑìαñ░αñ«. "name", "size", "type", αñöαñ░ "modification_date" αñ╕αñéαñ¡αñ╛αñ╡αñ┐αññ αñ«αñ╛αñ¿ αñ╣αÑê.</long>
  12977.       </locale>
  12978.  
  12979.       <locale name="hr">
  12980.          <short>Uobi─ìajeni poredak razvrstavanja</short>
  12981.          <long>Uobi─ìajeni poredak za stavke pri prikazivanju pomo─çu popisa. Dozvoljene vrijednosti su name, size, type i modification_date.</long>
  12982.       </locale>
  12983.  
  12984.       <locale name="hu">
  12985.          <short>Alap├⌐rtelmezett rendez├⌐si sorrend</short>
  12986.          <long>Az listan├⌐zetben megjelen┼æ elemek alap├⌐rtelmezett rendez├⌐si sorrendje. Lehets├⌐ges ├⌐rt├⌐kek: "name" (n├⌐v), "size" (m├⌐ret), "type" (t├¡pus) ├⌐s "modification_date" (m├│dos├¡t├ís d├ítuma).</long>
  12987.       </locale>
  12988.  
  12989.       <locale name="id">
  12990.          <short>Urutan asal</short>
  12991.          <long>Pengurutan objek pada tampilan tabel. Nilai yang mungkin adalah "name", "size", "type", "modification_date", dan "emblem".</long>
  12992.       </locale>
  12993.  
  12994.       <locale name="is">
  12995.          <short>Sj├ílfgefin flokkunaruppr├╢├░un</short>
  12996.          
  12997.       </locale>
  12998.  
  12999.       <locale name="it">
  13000.          <short>Ordine di disposizione predefinito</short>
  13001.          <long>L'ordine di disposizione predefinito per gli oggetti nella vista a elenco. Valori ammessi sono: "name", "size", "type" e "modification_date"</long>
  13002.       </locale>
  13003.  
  13004.       <locale name="ja">
  13005.          <short>πâçπâòπé⌐πâ½πâêπü«Θàìτ╜«µû╣σ╝Å</short>
  13006.          <long>Σ╕ÇΦªºΦí¿τñ║πüºπéóπéñπâåπâáπéÆΣ╕ªπü╣πéïπâçπâòπé⌐πâ½πâêπü«Θáåτò¬πüºπüÖπÇéσê⌐τö¿σÅ»Φâ╜πü¬σÇñ: "name", "size", "type", πü¿ "modification_date"</long>
  13007.       </locale>
  13008.  
  13009.       <locale name="ka">
  13010.          <short>ßâ£ßâÉßâÆßâúßâÜßâÿßâíßâ«ßâ¢ßâößâòßâÿ ßâôßâÉßâ«ßâÉßâáßâÿßâíßâ«ßâößâæßâÉ</short>
  13011.          
  13012.       </locale>
  13013.  
  13014.       <locale name="ko">
  13015.          <short>Ω╕░δ│╕ ∞áòδá¼ ∞ê£∞ä£</short>
  13016.          <long>δ¬⌐δí¥ δ╖░∞ùÉ∞䣠Ω░ü φò¡δ¬⌐δôñ∞¥ÿ Ω╕░δ│╕ ∞áòδá¼ ∞ê£∞ä£. Ω░ÇδèÑφò£ Ω░Æ∞¥Ç "name", "size", "type", "modification_date"∞₧àδïêδïñ.</long>
  13017.       </locale>
  13018.  
  13019.       <locale name="li">
  13020.          <short>Sjtanderd sorteerresem</short>
  13021.          
  13022.       </locale>
  13023.  
  13024.       <locale name="lt">
  13025.          <short>Numatytoji rikiavimo tvarka</short>
  13026.          <long>Numatytoji rikiavimo tvarka elementams s─àra┼ío rodinyje. Galimos reik┼ím─ùs yra ΓÇ₧nameΓÇ£, ΓÇ₧sizeΓÇ£, ΓÇ₧typeΓÇ£ ir ΓÇ₧modification_dateΓÇ£.</long>
  13027.       </locale>
  13028.  
  13029.       <locale name="lv">
  13030.          <short>Noklus─ôt─ü k─ürto┼íanas sec─½ba</short>
  13031.          <long>Noklus─ôt─ü k─ürto┼íanas sec─½ba saraksta skat─ü. Iesp─ôjam─üs v─ôrt─½bas ir "name" - v─ürds, "size" - izm─ôrs, "type" - tips un "modification_date" - izmai┼åu datums.</long>
  13032.       </locale>
  13033.  
  13034.       <locale name="mg">
  13035.          <short>Fomba fanavahana tsotra</short>
  13036.          <long>Ny filaharana tsotra arahin'ireo zavatra anatin'ny fijerena lisitra. "name", "size", "type", ary "modification_date" no sanda mety ampiasaina.</long>
  13037.       </locale>
  13038.  
  13039.       <locale name="mk">
  13040.          <short>╤ü╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╨┤╨╜╨╛ ╨╖╨░ ╨╛╨▓╨░╨░ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨░</short>
  13041.          <long>╨í╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╨┤╨╡╨╜ ╤Ç╨╡╨┤╨╛╤ü╨╗╨╡╨┤ ╨╜╨░ ╨╛╨▒╤ÿ╨╡╨║╤é╨╕ ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╤Ç╨╡╨│╨╗╨╡╨┤╤â╨▓╨░╤Ü╨╡ ╨╜╨░ ╨╗╨╕╤ü╤é╨╕. ╨£╨╛╨╢╨╜╨╕ ╨▓╤Ç╨╡╨┤╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ ╤ü╨╡ "╨╕╨╝╨╡", "╨│╨╛╨╗╨╡╨╝╨╕╨╜╨░", "╤é╨╕╨┐" ╨╕ "╨┤╨░╤é╤â╨╝ ╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨╝╨╡╨╜╨░".</long>
  13042.       </locale>
  13043.  
  13044.       <locale name="mn">
  13045.          <short>╨í╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╤é ╤ì╤Ç╤ì╨╝╨▒╤ì ╨┤╨░╤Ç╨░╨░╨╗╨░╨╗</short>
  13046.          <long>╨û╨░╨│╤ü╨░╨░╨╗╤é ╤à╨░╤Ç╨░╨│╨┤╨░╤å╤é╨░╨╣ ╨╛╨▒╤è╨╡╨║╤é╤â╤â╨┤╤ï╨╜ ╤ü╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╤é ╤ì╤Ç╤ì╨╝╨▒╨╕╨╣╨╜ ╨┤╨░╤Ç╨░╨░╨╗╨░╨╗. ╨æ╨╛╨╗╨╛╨╝╨╢╨╕╤é ╤â╤é╨│╤â╤â╨┤ ╨╜╤î: ┬╗name┬½ (╨¥╤ì╤Ç), ┬╗size┬½ (╨Ñ╤ì╨╝╨╢╤ì╤ì), ┬╗type┬½ (╨ó╙⌐╤Ç╙⌐╨╗), ╨▒╨╛╨╗╨╛╨╜ ┬╗modification_date┬½ (╙¿╙⌐╤Ç╤ç╨╕╨╗╤ü╙⌐╨╜ ╨╛╨│╨╜╨╛╨╛).</long>
  13047.       </locale>
  13048.  
  13049.       <locale name="ms">
  13050.          <short>turutan isihan default</short>
  13051.          <long>Turutan-isihan bagi item pada paparan senarai. Nilai yang boleh adalah "name", "size", "type", dan "modification_date".</long>
  13052.       </locale>
  13053.  
  13054.       <locale name="nb">
  13055.          <short>Forvalgt s├╕kerekkef├╕lge</short>
  13056.          <long>Forvalgt sorteringsrekkef├╕lge for oppf├╕ringer i listevisning. Mulige verdier er ┬½name┬╗, ┬½size┬╗, ┬½type┬╗ og ┬½modification_date┬╗.</long>
  13057.       </locale>
  13058.  
  13059.       <locale name="ne">
  13060.          <short>αñ¬αÑéαñ░αÑìαñ╡αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñºαñ╛αñ░αñ┐αññ αñ¢αÑïαñƒαÑç αñòαÑìαñ░αñ«</short>
  13061.          <long>αñ╕αÑéαñÜαÑÇ αñªαÑâαñ╖αÑìαñ»αñ«αñ╛ αñ¬αÑéαñ░αÑìαñ╡αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñºαñ╛αñ░αñ┐αññ αñòαÑìαñ░αñ«αñ«αñ┐αñ▓αñ╛αñ¿ αÑñ αñ»αñ╕αñòαñ╛ αñ╕αñéαñ¡αñ╛αñ╡αñ┐αññ αñ«αÑéαñ▓αÑìαñ»αñ╣αñ░αÑü "αñ¿αñ╛αñ«", "αñåαñòαñ╛αñ░", "αñ¬αÑìαñ░αñòαñ╛αñ░", αñ░ "αñ╕αñéαñ╢αÑïαñºαñ¿_αñ«αñ┐αññαñ┐"αñ╣αÑüαñ¿αÑì</long>
  13062.       </locale>
  13063.  
  13064.       <locale name="nl">
  13065.          <short>Standaard sorteervolgorde</short>
  13066.          <long>Standaard sorteervolgorde voor de items in lijstweergave. Mogelijke waarden zijn: ΓÇÿnameΓÇÖ, ΓÇÿsizeΓÇÖ, ΓÇÿtypeΓÇÖ, en ΓÇÿmodification_date.ΓÇÖ</long>
  13067.       </locale>
  13068.  
  13069.       <locale name="nn">
  13070.          <short>Sandrd sortering</short>
  13071.          <long>Standard sorteringsrekkef├╕lgje for element i listevisingar. Moglege verdiar er ┬½name┬╗, ┬½size┬╗ og modification_date┬╗.</long>
  13072.       </locale>
  13073.  
  13074.       <locale name="nso">
  13075.          <short>Dira gore tatelano ya go hlaola o tlhaelele</short>
  13076.          <long>Tatelano ya go hlaola ya tlhaelelo bakeng sa dilo t┼íeo di lego tebelelong ya lelokeleo. Boleng bjo kgonegago ke "leina", "bogolo", "mohuta", le "let┼íat┼íi-kgwedi la_mpshafat┼ío".</long>
  13077.       </locale>
  13078.  
  13079.       <locale name="or">
  13080.          <short>α¼╕α¼£α¼íα¼╛ α¼»α¼╛α¼çα¼Ñα¼┐α¼¼α¼╛ α¼¬α¡éα¼░α¡ìα¼¼ α¼¿α¼┐α¼░α¡ìଦα¡ìଧα¼╛α¼░α¼┐α¼ñ α¼àନα¡üα¼òα¡ìα¼░ମ</short>
  13081.          
  13082.       </locale>
  13083.  
  13084.       <locale name="pa">
  13085.          <short>α¿«α⌐éα¿▓ α¿▓α⌐£α⌐Çα¿¼α⌐▒ਧ α¿òα¿░α¿«</short>
  13086.          <long>α¿╕α⌐éα¿Üα⌐Ç α¿ªα¿░α¿┐α¿╢ α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿çα¿òα¿╛α¿ê α¿ªα¿╛ α¿«α⌐éα¿▓ α¿òα⌐ìα¿░α¿«αÑñ α¿ëਪα¿▓α¿¼α⌐▒ਧ α¿«α⌐üα⌐▒α¿▓ "α¿¿α¿╛α¿é", "α¿àα¿òα¿╛α¿░", "α¿òα¿┐α¿╕α¿«", α¿àα¿ñα⌐ç "α¿╕α⌐ïਧα¿ú α¿«α¿┐α¿ñα⌐Ç" α¿╣α¿¿αÑñ</long>
  13087.       </locale>
  13088.  
  13089.       <locale name="pl">
  13090.          <short>Domy┼¢lna kolejno┼¢─ç uporz─àdkowywania</short>
  13091.          <long>Domy┼¢lny porz─àdek sortowania element├│w w widoku listy. Dopuszczalne warto┼¢ci to: "name" (nazwa), "size" (rozmiar), "type" (rodzaj) i "modification_date" (data modyfikacji).</long>
  13092.       </locale>
  13093.  
  13094.       <locale name="pt">
  13095.          <short>Ordena├º├úo por omiss├úo</short>
  13096.          <long>A ordena├º├úo por omiss├úo para itens na vista em lista. Valores poss├¡veis s├úo "name", "size", "type", e "modification_date".</long>
  13097.       </locale>
  13098.  
  13099.       <locale name="pt_BR">
  13100.          <short>Modo de ordena├º├úo padr├úo</short>
  13101.          <long>A sequ├¬ncia de ordena├º├╡es padr├úo para a visualiza├º├úo em lista. Valores poss├¡veis s├úo "name", "size", "type" e "modification_date".</long>
  13102.       </locale>
  13103.  
  13104.       <locale name="ro">
  13105.          <short>Ordinea implicit─â de sortare</short>
  13106.          <long>Ordinea implicit─â de sortare pentru elemente ├«n vizualizarea ca list─â. Valori posibile sunt ΓÇ₧nameΓÇ¥, ΓÇ₧sizeΓÇ¥, ΓÇ₧typeΓÇ¥, ┼ƒi ΓÇ₧modification_dateΓÇ¥.</long>
  13107.       </locale>
  13108.  
  13109.       <locale name="ru">
  13110.          <short>╨ƒ╨╛╤Ç╤Å╨┤╨╛╨║ ╤ü╨╛╤Ç╤é╨╕╤Ç╨╛╨▓╨║╨╕ ╨┐╨╛ ╤â╨╝╨╛╨╗╤ç╨░╨╜╨╕╤Ä</short>
  13111.          <long>╨ƒ╨╛╤Ç╤Å╨┤╨╛╨║ ╤ü╨╛╤Ç╤é╨╕╤Ç╨╛╨▓╨║╨╕ ╨┐╨╛ ╤â╨╝╨╛╨╗╤ç╨░╨╜╨╕╤Ä ╨┤╨╗╤Å ╤ì╨╗╨╡╨╝╨╡╨╜╤é╨╛╨▓ ╨▓ ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝╨╡ ╨┐╤Ç╨╛╤ü╨╝╨╛╤é╤Ç╨░ "╨í╨┐╨╕╤ü╨╛╨║".  ╨ö╨╛╨┐╤â╤ü╤é╨╕╨╝╤ï╨╡ ╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╕╤Å: name, size, type, modification_date, emblems.</long>
  13112.       </locale>
  13113.  
  13114.       <locale name="sk">
  13115.          <short>┼átandardn├⌐ triedenie</short>
  13116.          <long>┼átandardn├⌐ triedenie pre polo┼╛ky v zozname s├║borov. Mo┼╛n├⌐ hodnoty s├║ "name", "size", "type" a "modification_date".</long>
  13117.       </locale>
  13118.  
  13119.       <locale name="sl">
  13120.          <short>Privzet vrstni red razvr┼í─ìanja</short>
  13121.          <long>Privzeta razvrstitev predmetov v pogledu seznama. Mo┼╛ne vrednosti so "name", "size", "type" in "modification_date".</long>
  13122.       </locale>
  13123.  
  13124.       <locale name="sq">
  13125.          <short>Renditja e prezgjedhur</short>
  13126.          <long>Renditja e prezgjedhur p├½r element├½t n├½ paraqitjen si list├½. Vlerat e mund├½shme jan├½ "emri", "madh├½sia", "lloji", dhe "data_ndryshimit".</long>
  13127.       </locale>
  13128.  
  13129.       <locale name="sr">
  13130.          <short>╨ƒ╨╛╨┤╤Ç╨░╨╖╤â╨╝╨╡╨▓╨░╨╜╨╕ ╨┐╨╛╤Ç╨╡╨┤╨░╨║</short>
  13131.          <long>╨ú╨╛╨▒╨╕╤ç╨░╤ÿ╨╡╨╜╨╕ ╨┐╨╛╤Ç╨╡╨┤╨░╨║ ╨╖╨░ ╤ü╤é╨░╨▓╨║╨╡ ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╖╨╕╨▓╨░╤Ü╤â ╨┐╨╛╨╝╨╛╤¢╤â ╤ü╨┐╨╕╤ü╨║╨░. ╨ö╨╛╨╖╨▓╨╛╤Ö╨╡╨╜╨╡ ╨▓╤Ç╨╡╨┤╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ ╤ü╤â ΓÇ₧nameΓÇ£, ΓÇ₧sizeΓÇ£, ΓÇ₧typeΓÇ£ ╨╕ ΓÇ₧modification_dateΓÇ£.</long>
  13132.       </locale>
  13133.  
  13134.       <locale name="sr@Latn">
  13135.          <short>Podrazumevani poredak</short>
  13136.          <long>Uobi─ìajeni poredak za stavke pri prikazivanju pomo─çu spiska. Dozvoljene vrednosti su ΓÇ₧nameΓÇ£, ΓÇ₧sizeΓÇ£, ΓÇ₧typeΓÇ£ i ΓÇ₧modification_dateΓÇ£.</long>
  13137.       </locale>
  13138.  
  13139.       <locale name="sr@ije">
  13140.          <short>╨ƒ╨╛╨┤╤Ç╨░╨╖╤â╨╝╤ÿ╨╡╨▓╨░╨╜╨╕ ╨┐╨╛╤Ç╨╡╨┤╨░╨║</short>
  13141.          <long>╨ú╨╛╨▒╨╕╤ç╨░╤ÿ╨╡╨╜╨╕ ╨┐╨╛╤Ç╨╡╨┤╨░╨║ ╨╖╨░ ╤ü╤é╨░╨▓╨║╨╡ ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╖╨╕╨▓╨░╤Ü╤â ╨┐╨╛╨╝╨╛╤¢╤â ╤ü╨┐╨╕╤ü╨║╨░. ╨ö╨╛╨╖╨▓╨╛╤Ö╨╡╨╜╨╡ ╨▓╤Ç╨╕╤ÿ╨╡╨┤╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ ╤ü╤â ΓÇ₧nameΓÇ£, ΓÇ₧sizeΓÇ£, ΓÇ₧typeΓÇ£ ╨╕ ΓÇ₧modification_dateΓÇ£.</long>
  13142.       </locale>
  13143.  
  13144.       <locale name="sv">
  13145.          <short>Standardsorteringsordning</short>
  13146.          <long>Standardsorteringsordningen f├╢r objekten i listvyn. M├╢jliga v├ñrden ├ñr "name", "size", "type" och "modification_date".</long>
  13147.       </locale>
  13148.  
  13149.       <locale name="ta">
  13150.          <short>α«çα«»α«▓α»ì᫬α«╛α«⌐ α«à᫃α»üα«òα»ìα«òα«▓α»ì α««α»üα«▒α»êα««α»ê</short>
  13151.          <long>᫬᫃α»ì᫃α«┐α«»α«▓α»ì α«òα«╛᫃α»ìα«Üα«┐α«»α«┐α«▓α»ì α«çα«»α«▓α»ì᫬α«╛α«ò α«çα«░α»üα«òα»ìα«ò α«╡α»çα«úα»ì᫃α«┐α«» α«à᫃α»üα«òα»ìα«òα«▓α»ì α««α»üα«▒α»ê. α««α«ñα«┐᫬α»ì᫬α»üα«òα«│α»ì"name", "size", "type", α««α«▒α»ìα«▒α»üα««α»ì "modification_date".</long>
  13152.       </locale>
  13153.  
  13154.       <locale name="te">
  13155.          <short>α░àα░¬α▒ìα░░α░«α▒çα░»α░¬α▒ü α░Üα░òα▒ìα░òα░ªα░┐α░ªα▒ìα░ªα▒ü α░òα▒ìα░░α░«α░é</short>
  13156.          
  13157.       </locale>
  13158.  
  13159.       <locale name="th">
  13160.          <short>α╕üα╕▓α╕úα╣Çα╕úα╕╡α╕óα╕çα╕Ñα╕│α╕öα╕▒α╕Üα╣éα╕öα╕óα╕¢α╕úα╕┤α╕óα╕▓α╕ó</short>
  13161.          <long>α╕üα╕▓α╕úα╣Çα╕úα╕╡α╕óα╕çα╕Ñα╕│α╕öα╕▒α╕Üα╣éα╕öα╕óα╕¢α╕úα╕┤α╕óα╕▓α╕óα╕éα╕¡α╕çα╕úα╕▓α╕óα╕üα╕▓α╕úα╣âα╕Öα╕íα╕╕α╕íα╕íα╕¡α╕çα╣üα╕Üα╕Üα╕úα╕▓α╕óα╕üα╕▓α╕ú α╕¡α╕▓α╕êα╕êα╕░α╕íα╕╡α╕äα╣êα╕▓α╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╕üα╕▓α╕úα╣Çα╕úα╕╡α╕óα╕çα╕òα╕▓α╕í "α╕èα╕╖α╣êα╕¡", "α╕éα╕Öα╕▓α╕ö", "α╕èα╕Öα╕┤α╕ö" α╣üα╕Ñα╕░ "α╕ºα╕▒α╕Öα╕ùα╕╡α╣êα╣üα╕üα╣ëα╣äα╕é"</long>
  13162.       </locale>
  13163.  
  13164.       <locale name="tk">
  13165.          <short>├ûn bellenen tertiblemek tertibi</short>
  13166.          <long>T├ñze ├ñpi┼ƒgelerde list g├╢rn├╢┼ƒinde ├╢n bellenen tertiblemek hesibi. M├╝mkin mykdarlar "ad", "ululyk", "hil", "├╝├╜tgemek_tarihi", we "alamatlar".</long>
  13167.       </locale>
  13168.  
  13169.       <locale name="tr">
  13170.          <short>├ûntan─▒ml─▒ s─▒ralama d├╝zeni</short>
  13171.          <long>Liste g├╢r├╝n├╝m├╝nde ├╢ntan─▒ml─▒ s─▒ralama d├╝zeni. Ge├ºerli de─ƒerler "name", "size", "type", "modification_date", ve "emblems"dir.</long>
  13172.       </locale>
  13173.  
  13174.       <locale name="uk">
  13175.          <short>╨ó╨╕╨┐╨╛╨▓╨╕╨╣ ╨┐╨╛╤Ç╤Å╨┤╨╛╨║ ╤ü╨╛╤Ç╤é╤â╨▓╨░╨╜╨╜╤Å</short>
  13176.          <long>╨ó╨╕╨┐╨╛╨▓╨╕╨╣ ╨┐╨╛╤Ç╤Å╨┤╨╛╨║ ╤ü╨╛╤Ç╤é╤â╨▓╨░╨╜╨╜╤Å ╨┤╨╗╤Å ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝╤â ╨▓╤û╨┤╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╨╜╤Å "╨ƒ╨╛╨║╨░╨╖╨░╤é╨╕ ╤Å╨║ ╤ü╨┐╨╕╤ü╨╛╨║". ╨£╨╛╨╢╨╗╨╕╨▓╤û ╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╜╤Å "name" (╨╖╨░ ╨╜╨░╨╖╨▓╨╛╤Ä), "size" (╨╖╨░ ╤Ç╨╛╨╖╨╝╤û╤Ç╨╛╨╝), "type" (╨╖╨░ ╤é╨╕╨┐╨╛╨╝), "modification_date" (╨╖╨░ ╤ç╨░╤ü╨╛╨╝ ╨╖╨╝╤û╨╜╨╕).</long>
  13177.       </locale>
  13178.  
  13179.       <locale name="vi">
  13180.          <short>─Éß║╖t sß║»p xß║┐p mß║╖c ─æß╗ïnh</short>
  13181.          <long>Thß╗⌐ tß╗▒ sß║»p xß║┐p mß║╖c ─æß╗ïnh cho ├ö xem Danh s├ích. Gi├í trß╗ï c├│ thß╗â l├á
  13182.  ΓÇó t├¬n
  13183.  ΓÇó k├¡ch cß╗í
  13184.  ΓÇó loß║íi
  13185.  ΓÇó ng├áy sß╗¡a ─æß╗òi</long>
  13186.       </locale>
  13187.  
  13188.       <locale name="wa">
  13189.          <short>Pr├⌐metou ├┤re po rel├⌐re</short>
  13190.          
  13191.       </locale>
  13192.  
  13193.       <locale name="xh">
  13194.          <short>Ukulandelelana kohlobo olumiselweyo</short>
  13195.          <long>Ulandelelwano lokhetho olumiselweyo lwezinto ezikuluhlu lokubonakalayo. Amaxabiso angenzekayo ngala "name", "size", "type", kwakunye ne "modification_date".</long>
  13196.       </locale>
  13197.  
  13198.       <locale name="zh_CN">
  13199.          <short>Θ╗ÿΦ«ñµÄÆσ║ŵ¼íσ║Å</short>
  13200.          <long>σêùΦí¿Φºåσ¢╛Σ╕¡Θí╣τ¢«τÜäΘ╗ÿΦ«ñµÄÆσ║ÅΘí║σ║ÅπÇéσÅ»Σ╛¢ΘÇëµï⌐τÜäσÇ╝µÿ»ΓÇ£σÉìτº░ΓÇ¥πÇüΓÇ£σñºσ░ÅΓÇ¥πÇüΓÇ£τ▒╗σ₧ïΓÇ¥σÆîΓÇ£Σ┐«µö╣µùѵ£ƒΓÇ¥πÇé</long>
  13201.       </locale>
  13202.  
  13203.       <locale name="zh_HK">
  13204.          <short>ΘáÉΦ¿¡µÄÆσêùµ¼íσ║Å</short>
  13205.          <long>σ£¿µ╕àσû«Θí»τñ║µ¿íσ╝ÅΣ╕¡∩╝îσÉäΘáàτ¢«τÜäΘáÉΦ¿¡µÄÆσêùµû╣σ╝ÅπÇéσÅ»µÄÑσÅùτÜäσÇ╝τé║
  13206. “name”、“size”、“type”和“modification_date”。</long>
  13207.       </locale>
  13208.  
  13209.       <locale name="zh_TW">
  13210.          <short>ΘáÉΦ¿¡µÄÆσêùµ¼íσ║Å</short>
  13211.          <long>σ£¿µ╕àσû«Θí»τñ║µ¿íσ╝ÅΣ╕¡∩╝îσÉäΘáàτ¢«τÜäΘáÉΦ¿¡µÄÆσêùµû╣σ╝ÅπÇéσÅ»µÄÑσÅùτÜäσÇ╝τé║
  13212. “name”、“size”、“type”和“modification_date”。</long>
  13213.       </locale>
  13214.  
  13215.       <locale name="zu">
  13216.          <short>Iphutha lohlelo lokuhlunga</short>
  13217.          <long>Iphutha lohlelo-lokuhlunga lwezinhlamvu kuhlu lwesibonisi. Amanani angenzeka "igama", "ubungako-bakho", "uhlobo" ne"usuku oluguqulwe kancane".</long>
  13218.       </locale>
  13219.     </schema>    
  13220.          
  13221.     <schema>
  13222.       <key>/schemas/apps/nautilus/list_view/default_sort_in_reverse_order</key>
  13223.       <applyto>/apps/nautilus/list_view/default_sort_in_reverse_order</applyto>
  13224.       <owner>nautilus</owner>
  13225.       <type>bool</type>
  13226.       <default>false</default>
  13227.       <locale name="C">
  13228.          <short>Reverse sort order in new windows</short>
  13229.          <long>
  13230.            If true, files in new windows will be sorted in reverse order.
  13231.        ie, if sorted by name, then instead of sorting the files from
  13232.        "a" to "z", they will be sorted from "z" to "a".
  13233.          </long>
  13234.       </locale>
  13235.  
  13236.       <locale name="af">
  13237.          <short>Omgekeerde sorteervolgorde in nuwe vensters</short>
  13238.          <long>Indien waar, sal l├¬ers in nuwe vensters in omgekeerde volgorde gelys word, m.a.w.. as daar volgens naam gesorteer is, sal die l├¬ers van "z" na "a" gesorteer word in plaas van "a" to "z".</long>
  13239.       </locale>
  13240.  
  13241.       <locale name="ar">
  13242.          <short>┘é┘ä╪¿ ╪Ñ╪¬╪¼╪º┘ç ╪º┘ä╪¬╪▒╪¬┘è╪¿ ┘ü┘è ╪º┘ä┘å┘ê╪º┘ü╪░ ╪º┘ä╪¼╪»┘è╪»╪⌐</short>
  13243.          <long>╪Ñ╪░╪º┬╖╪╢╪¿╪╖┬╖┘ä┘Ç┬╖true╪î┬╖╪│╪¬╪▒╪¬╪¿┬╖╪º┘ä┘à┘ä┘ü╪º╪¬┬╖┘ü┘è┬╖╪º┘ä┘å┘ê╪º┘ü╪░┬╖╪º┘ä╪¼╪»┘è╪»╪⌐┬╖╪¿╪º┘ä╪Ñ╪¬╪¼╪º┘ç┬╖╪º┘ä┘à╪╣╪º┘â╪│.┬╖┘à╪½┘ä╪º╪î┬╖╪╣┘å╪»┬╖╪º┘ä╪¬╪▒╪¬┘è╪¿┬╖╪¿╪¡╪│╪¿┬╖╪º┘ä╪Ñ╪│┘à┬╖╪│╪¬╪▒╪¬╪¿┬╖╪º┘ä┘à┘ä┘ü╪º╪¬┬╖┘à┘å┬╖"┘è"┬╖╪Ñ┘ä┘ë┬╖"╪ú"┬╖╪╣┘ê╪╢┬╖╪ú┘å┬╖╪¬╪▒╪¬┘æ╪¿┬╖┘à┘å┬╖"╪ú"┬╖╪Ñ┘ä┘ë┬╖"┘è".</long>
  13244.       </locale>
  13245.  
  13246.       <locale name="az">
  13247.          <short>Yeni p╔Önc╔Ör╔Öl╔Örd╔Ö t╔Örs s─▒ralama ard─▒c─▒ll─▒─ƒ─▒</short>
  13248.          <long>Se├ºilidirs╔Ö, yeni p╔Önc╔Ör╔Öl╔Örd╔Öki fayllar t╔Örs ard─▒c─▒ll─▒qda s─▒ralanacaq.</long>
  13249.       </locale>
  13250.  
  13251.       <locale name="be">
  13252.          <short>╨É╨┤╨▓╨░╤Ç╨╛╤é╨╜╨░╨╡ ╤₧╨┐╨░╤Ç╨░╨┤╨║╨░╨▓╨░╨╜╤î╨╜╨╡ ╤₧ ╨╜╨╛╨▓╤ï╤à ╨▓╨╛╨║╨╜╨░╤à</short>
  13253.          <long>╨Ü╨░╨╗╤û ╤û╤ü╤î╤å╤û╨╜╨░, ╤ä╨░╨╣╨╗╤ï ╤₧ ╨╜╨╛╨▓╤ï╤à ╨▓╨╛╨║╨╜╨░╤à ╨▒╤â╨┤╤â╤å╤î ╤â╨┐╨░╤Ç╨░╨┤╨║╨░╨▓╨░╨╜╤ï╤Å ╨░╨┤╨▓╨░╤Ç╨╛╤é╨╜╤ï╨╝ ╤ç╤ï╨╜╨░╨╝. ╨ô╤ì╤é╨░ ╨╖╨╜╨░╤ç╤ï╤å╤î, ╤ê╤é╨╛ ╤₧ ╨▓╤ï╨┐╨░╨┤╨║╤â ╤₧╨┐╨░╤Ç╨░╨┤╨║╨░╨▓╨░╨╜╤î╨╜╤Å ╨┐╨░ ╨╜╨░╨╖╨▓╨░╤à ╤ä╨░╨╣╨╗╤ï ╨▒╤â╨┤╤â╤å╤î ╤â╨┐╨░╤Ç╨░╨┤╨║╨░╨▓╨░╨╜╤ï╤Å ╨╜╨╡ ╨░╨┤ "╨░" ╨┤╨░ "╤Å", ╨░ ╨╜╨░╨░╨┤╨▓╨░╤Ç╨╛╤é, ╨░╨┤ "╤Å" ╨┤╨░ "╨░".</long>
  13254.       </locale>
  13255.  
  13256.       <locale name="bg">
  13257.          <short>╨₧╨▒╤Ç╤è╤ë╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╤Ç╨╡╨┤╨░ ╨╖╨░ ╨┐╨╛╨┤╤Ç╨╡╨╢╨┤╨░╨╜╨╡ ╨▓ ╨╜╨╛╨▓╨╕╤é╨╡ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╤å╨╕</short>
  13258.          <long>╨É╨║╨╛ ╨╡ ╨▓╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡╨╜╨╛, ╤ä╨░╨╣╨╗╨╛╨▓╨╡╤é╨╡ ╨▓ ╨╜╨╛╨▓╨╛-╨╛╤é╨▓╨╛╤Ç╨╡╨╜╨╕╤é╨╡ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╤å╨╕ ╤ë╨╡ ╨▒╤è╨┤╨░╤é ╤ü╨╛╤Ç╤é╨╕╤Ç╨░╨╜╨╕ ╨▓ ╨╛╨▒╤è╤Ç╨╜╨░╤é ╤Ç╨╡╨┤. ╨ó╨╛╨╡╤ü╤é ╨░╨║╨╛ ╤ü╨░ ╤ü╨╛╤Ç╤é╨╕╤Ç╨░╨╜╨╕ ╨┐╨╛ ╨╕╨╝╨╡ ╨▓╨╝╨╡╤ü╤é╨╛ ╨┤╨░ ╨▓╤è╤Ç╨▓╤Å╤é ╨╛╤é ΓÇ₧╨░ΓÇ£ ╨║╤è╨╝ ΓÇ₧╤ÅΓÇ£, ╤ë╨╡ ╤ü╨░ ╨┐╨╛╨┤╤Ç╨╡╨┤╨╡╨╜╨╕ ╨╛╤é ΓÇ₧╤ÅΓÇ£ ╨┤╨╛ ΓÇ₧╨░ΓÇ£.</long>
  13259.       </locale>
  13260.  
  13261.       <locale name="bn">
  13262.          <short>নαªñαºüন αªëαªçনαºìαªíαºïαªñαºç αªåαªçαªòনαªùαºüαª▓αºï αªëαª▓αºì᪃αºï αªºαª╛αª░αª╛য় αª╕αª╛᪣αª╛বαºç</short>
  13263.          <long>αªÅ᪃αª┐αª░ αª«αª╛ন αª╕αªñαºì᪻ (true) αª╣αª▓αºç αª¿αªñαºüন αªëαªçনαºìαªíαºïαªñαºç αª½αª╛αªçαª▓αªùαºüαª▓αºï αªëαª▓αºì᪃αºïভαª╛বαºç αª╕αª╛᪣αª╛নαºï αª╣বαºçαÑñ αªàαª░αºìαªÑαª╛αªñαºìΓÇì αª¿αª╛᪫αª╛নαºüαª╕αª╛αª░αºç αª╕αª╛᪣αª╛নαºï αª╣αª▓αºç αª½αª╛αªçαª▓αªùαºüαª▓αºï "αªà" αªÑαºçαªòαºç "αª╣" αªàনαºü᪻αª╛য়αºÇ αª¿αª╛ αªÑαºçαªòαºç "αª╣" αªÑαºçαªòαºç "αªà"αªàনαºü᪻αª╛য়αºÇ αª░αª╛αªûαª╛ αª╣বαºçαÑñ</long>
  13264.       </locale>
  13265.  
  13266.       <locale name="bn_IN">
  13267.          <short>নαªñαºüন αªëαªçনαºìαªíαºïαªñαºç αªåαªçαªòনαªùαºüαª▓αºï αªëαª▓αºì᪃αºï αªºαª╛αª░αª╛য় αª╕αª╛᪣αª╛বαºç</short>
  13268.          <long>αªÅ᪃αª┐αª░ αª«αª╛ন αª╕αªñαºì᪻ (true) αª╣αª▓αºç αª¿αªñαºüন αªëαªçনαºìαªíαºïαªñαºç αª½αª╛αªçαª▓αªùαºüαª▓αºï αªëαª▓αºì᪃αºïভαª╛বαºç αª╕αª╛᪣αª╛নαºï αª╣বαºçαÑñ αªàαª░αºìαªÑαª╛αªñαºìΓÇì αª¿αª╛᪫αª╛নαºüαª╕αª╛αª░αºç αª╕αª╛᪣αª╛নαºï αª╣αª▓αºç αª½αª╛αªçαª▓αªùαºüαª▓αºï "αªà" αªÑαºçαªòαºç "αª╣" αªàনαºü᪻αª╛য়αºÇ αª¿αª╛ αªÑαºçαªòαºç "αª╣" αªÑαºçαªòαºç "αªà"αªàনαºü᪻αª╛য়αºÇ αª░αª╛αªûαª╛ αª╣বαºçαÑñ</long>
  13269.       </locale>
  13270.  
  13271.       <locale name="br">
  13272.          <short>Eilpenna├▒ an urzh renka├▒ er prenistri nevez</short>
  13273.          
  13274.       </locale>
  13275.  
  13276.       <locale name="bs">
  13277.          <short>Obrni redoslijed sortiranja u novim prozorima</short>
  13278.          <long>Ukoliko je postavljeno, datoteke u novootvorenim prozorima ─çe biti sortirane u obrnutom redoslijedu. npr. ako su sortirane prema imenima onda ─çe, umjesto da budu poredane od "a" do "┼╛", biti poredane od "┼╛" do "a".</long>
  13279.       </locale>
  13280.  
  13281.       <locale name="ca">
  13282.          <short>Inverteix el criteri d'ordenaci├│ a les finestres noves</short>
  13283.          <long>Si rep el valor ┬½cert┬╗, els fitxers de les finestres noves s'ordenaran a la inversa. ├ës a dir, si es fa una ordenaci├│ per nom, els fitxers, en comptes d'ordenar-se de la ┬½a┬╗ a la ┬½z┬╗, s'ordenaran de la ┬½z┬╗ a la ┬½a┬╗.</long>
  13284.       </locale>
  13285.  
  13286.       <locale name="cs">
  13287.          <short>Obr├ítit po┼Öad├¡ ┼Öazen├¡ v nov├╜ch oknech</short>
  13288.          <long>Je-li true, budou soubory v nov├╜ch oknech ┼Öazeny v obr├ícen├⌐m po┼Öad├¡, tj. jsou-li ┼Öazeny podle n├ízvu, tak budou m├¡sto ┼Öazen├¡ od "a" do "z" ┼Öazeny od "z" do "a".</long>
  13289.       </locale>
  13290.  
  13291.       <locale name="cy">
  13292.          <short>Gwrthdroi'r drefn mewn ffenestri newydd</short>
  13293.          <long>Os yn wir, caiff ffeiliau mewn ffenestri newydd eu trefnu yn wrthdro├½dig. h.y., os maent wedi trefnu yn ├┤l enw, yna yn lle eu trefnu o "a" i "z", caent eu trefnu o "z" i "a".</long>
  13294.       </locale>
  13295.  
  13296.       <locale name="da">
  13297.          <short>Omvendt sorteringsorden i nye vinduer</short>
  13298.          <long>Hvis sand vil filer i nye vinduer blive sorteret i omvendt r├ªkkef├╕lge, dvs. ved f.eks. sortering efter navn vil filerne blive sorteret fra "├Ñ" til "a" i stedet for fra "a" til "├Ñ".</long>
  13299.       </locale>
  13300.  
  13301.       <locale name="de">
  13302.          <short>Sortierreihenfolge in neu ge├╢ffneten Fenstern umkehren?</short>
  13303.          <long>Falls dieser Schl├╝ssel wahr ist, werden Dateien in neu ge├╢ffneten Fenstern in umgekehrter Reihenfolge sortiert. Falls sie dem Namen nach sortiert werden, so werden die Dateien nicht von ┬╗a┬½ nach ┬╗z┬½, sondern von ┬╗z┬½ nach ┬╗a┬½ angezeigt.</long>
  13304.       </locale>
  13305.  
  13306.       <locale name="el">
  13307.          <short>╬æ╬╜╧ä╬»╧â╧ä╧ü╬┐╧å╬╖ ╧â╬╡╬╣╧ü╬¼ ╧ä╬▒╬╛╬╣╬╜╧î╬╝╬╖╧â╬╖╧é ╧â╬╡ ╬╜╬¡╬▒ ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬▒</short>
  13308.          <long>╬æ╬╜ ╬┐╧ü╬╣╧â╬╕╬╡╬» ╧â╬╡ true, ╧ä╧î╧ä╬╡ ╧ä╬▒ ╬▒╧ü╧ç╬╡╬»╬▒ ╧â╬╡ ╬╜╬¡╬▒ ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬▒ ╬╕╬▒ ╧ä╬▒╬╛╬╣╬╜╬┐╬╝╬┐╧ì╬╜╧ä╬▒╬╣ ╧â╬╡ ╬▒╬╜╧ä╬»╧â╧ä╧ü╬┐╧å╬╖ ╧â╬╡╬╣╧ü╬¼. ╧Ç.╧ç ╬▒╬╜ ╧à╧Ç╬¼╧ü╧ç╬╡╬╣ ╧ä╬▒╬╛╬╣╬╜╧î╬╝╬╖╧â╬╖ ╬║╬▒╧ä╬¼ ╧î╬╜╬┐╬╝╬▒ ╧ä╧î╧ä╬╡ ╬▒╬╜╧ä╬» ╬╜╬▒ ╬│╬»╬╜╬╡╬╣ ╬╖ ╧ä╬▒╬╛╬╣╬╜╧î╬╝╬╖╧â╬╖ ╬▒╧ü╧ç╬╡╬»╧ë╬╜ ╬▒╧Ç╧î "a" ╧â╬╡ "z", ╬╕╬▒ ╬│╬»╬╜╬╡╬╣ ╬▒╧Ç╧î "z" ╧â╬╡ "a".</long>
  13309.       </locale>
  13310.  
  13311.       <locale name="en_CA">
  13312.          <short>Reverse sort order in new windows</short>
  13313.          <long>If true, files in new windows will be sorted in reverse order. ie, if sorted by name, then instead of sorting the files from "a" to "z", they will be sorted from "z" to "a".</long>
  13314.       </locale>
  13315.  
  13316.       <locale name="en_GB">
  13317.          <short>Reverse sort order in new windows</short>
  13318.          <long>If true, files in new windows will be sorted in reverse order. ie, if sorted by name, then instead of sorting the files from "a" to "z", they will be sorted from "z" to "a".</long>
  13319.       </locale>
  13320.  
  13321.       <locale name="es">
  13322.          <short>Invertir el orden de colocaci├│n en las ventanas nuevas</short>
  13323.          <long>Si es ┬½true┬╗, los archivos en las ventanas nuevas se colocar├ín en sentido inverso. Ej: si se colocan por nombre entonces en vez de colocarlos de la ┬½a┬╗ a la ┬½z┬╗ se colocar├ín de la ┬½z┬╗ a la ┬½a┬╗.</long>
  13324.       </locale>
  13325.  
  13326.       <locale name="et">
  13327.          <short>Korrasta elemendid uues aknas vastupidiselt</short>
  13328.          <long>Kui valik on m├ñrgitud, siis uutes akendes sorditakse failid p├╢├╢ratud j├ñrjestuses. See t├ñhendab, et kui failid on sorditud n├ñiteks nime alusel, siis tavap├ñrase "a"-st kuni "├╝"-ni sortmise asemel sorditakse j├ñrjestuses "├╝"-st kuni "a"-ni.</long>
  13329.       </locale>
  13330.  
  13331.       <locale name="eu">
  13332.          <short>Alderantzikatu leiho berrien ordena</short>
  13333.          <long>Egia bada, leiho berrietako fitxategiak alderantzizko ordenan ordenatuko dira. Adibidez, izenaren arabera antolatuz gero, fitxategiak "a"-tik "z"-ra ordenatu beharrean "z"-tik "a"-ra ordenatuko dira.</long>
  13334.       </locale>
  13335.  
  13336.       <locale name="fa">
  13337.          <short>┘à╪╣┌⌐┘ê╪│ ┌⌐╪▒╪»┘å ╪¬╪▒╪¬█î╪¿ ┘à╪▒╪¬╪¿ΓÇî╪│╪º╪▓█î ╪»╪▒ ┘╛┘å╪¼╪▒┘çΓÇî┘ç╪º█î ╪¼╪»█î╪»</short>
  13338.          <long>╪º┌»╪▒ ╪»╪▒╪│╪¬ ╪¿╪º╪┤╪»╪î ┘╛╪▒┘ê┘å╪»┘çΓÇî┘ç╪º█î ┘╛┘å╪¼╪▒┘çΓÇî┘ç╪º█î ╪¼╪»█î╪» ╪¿┘ç ╪¬╪▒╪¬█î╪¿ ┘à╪╣┌⌐┘ê╪│ ┘à╪▒╪¬╪¿ ╪«┘ê╪º┘ç┘å╪» ╪┤╪». █î╪╣┘å█î╪î ╪º┌»╪▒ ╪º╪▓ ╪▒┘ê█î ┘å╪º┘à ┘à╪▒╪¬╪¿ ╪┤╪»┘ç ╪¿╪º╪┤┘å╪»╪î ╪¿┘ç ╪¼╪º█î ┘à╪▒╪¬╪¿ ╪┤╪»┘å ╪º╪▓ ┬½a┬╗ ╪¿┘ç ┬½z┬╗╪î ╪º╪▓ ┬½z┬╗ ╪¿┘ç ┬½a┬╗ ┘à╪▒╪¬╪¿ ┘à█îΓÇî╪┤┘ê┘å╪».</long>
  13339.       </locale>
  13340.  
  13341.       <locale name="fi">
  13342.          <short>K├ñ├ñnteinen j├ñrjestys uusissa ikkunoissa</short>
  13343.          <long>Jos tosi, tiedostot kaikissa ikkunoissa n├ñkyv├ñt k├ñ├ñnteisess├ñ j├ñrjestyksess├ñ. Siis jos tiedostot ovat nimen mukaisessa j├ñrjestyksess├ñ, j├ñrjestys on ├û-A, ei A-├û.</long>
  13344.       </locale>
  13345.  
  13346.       <locale name="fr">
  13347.          <short>Inverser l'ordre de tri dans les nouvelles fen├¬tres</short>
  13348.          <long>Si d├⌐fini ├á vrai, les fichiers dans les nouvelles fen├¬tres sont tri├⌐s dans l'ordre inverse. C'est ├á dire que s'ils sont tri├⌐s par nom, au lieu d'├¬tre class├⌐s de ┬½┬áa┬á┬╗ ├á ┬½┬áz┬á┬╗ ils sont class├⌐s de ┬½┬áz┬á┬╗ ├á ┬½┬áa┬á┬╗.</long>
  13349.       </locale>
  13350.  
  13351.       <locale name="gl">
  13352.          <short>Invertir a orde de colocaci├│n nas fiestras novas</short>
  13353.          <long>Se ├⌐ verdadeiro, os ficheiros nas fiestras novas colocar├ínse en sentido inverso. Ex: se se colocan por nome ent├│n en vez de colocalos desde a "a" ├í "z", colocaranse desde a "z" ├í "a".</long>
  13354.       </locale>
  13355.  
  13356.       <locale name="gu">
  13357.          <short>નα¬╡α½Ç α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ïᬫα¬╛α¬é α¬ùα½ïα¬áα¬╡α¬╛α¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½çનα¬╛ α¬òα½ìα¬░મનα½ç α¬ëα¬▓ᬃα¬╛α¬╡α½ï</short>
  13358.          <long>ᬣα½ï α¬ûα¬░α½ü α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ï, α¬¿α¬╡α½Ç α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ïᬫα¬╛α¬éનα½Ç α¬½α¬╛α¬çα¬▓α½ïનα½ç α¬ëα¬▓ᬃα¬╛ α¬òα½ìα¬░ᬫᬫα¬╛α¬é α¬ùα½ïα¬áα¬╡α¬╛α¬╢α½ç. α¬Åᬃα¬▓α½ç α¬òα½ç α¬£α½ï α¬¿α¬╛ᬫ α¬ªα½ìα¬╡α¬╛α¬░α¬╛ α¬òα½ìα¬░ᬫᬫα¬╛α¬é α¬ùα½ïα¬áα¬╡α½çα¬▓ α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ï "a" α¬Ñα½Ç "z" α¬¿α¬╛ α¬òα½ìα¬░ᬫᬫα¬╛α¬é α¬ùα½ïα¬áα¬╡α¬╡α¬╛નα½Ç α¬£α¬ùα½ìᬻα¬╛α¬Å α¬½α¬╛α¬çα¬▓α½ï "z" α¬Ñα½Ç "a" α¬¿α¬╛ α¬òα½ìα¬░ᬫᬫα¬╛α¬é α¬ùα½çα¬áα¬╡α¬╛α¬╢α½ç.</long>
  13359.       </locale>
  13360.  
  13361.       <locale name="he">
  13362.          <short>╫ö╫ñ╫ò╫Ü ╫É╫¬ ╫í╫ô╫¿ ╫ö╫₧╫Ö╫ò╫ƒ ╫æ╫ù╫£╫ò╫á╫ò╫¬ ╫ù╫ô╫⌐╫Ö╫¥</short>
  13363.          <long>╫É╫¥ ╫É╫₧╫¬, ╫ö╫º╫æ╫ª╫Ö╫¥ ╫æ╫ù╫£╫ò╫á╫ò╫¬ ╫ù╫ô╫⌐╫Ö╫¥ ╫Ö╫₧╫ò╫Ö╫á╫ò ╫æ╫í╫ô╫¿ ╫ö╫ñ╫ò╫Ü. ╫£╫ô╫ò╫Æ╫₧╫ö, ╫É╫¥ ╫ö╫₧╫Ö╫ò╫ƒ ╫ö╫ò╫É ╫£╫ñ╫Ö ╫⌐╫¥, ╫É╫û ╫æ╫₧╫º╫ò╫¥ ╫£╫₧╫Ö╫Ö╫ƒ ╫É╫¬ ╫ö╫º╫æ╫ª╫Ö╫¥ ╫₧ "╫É" ╫ó╫ô "╫¬", ╫ö╫¥ ╫Ö╫₧╫ò╫Ö╫á╫ò ╫₧ "╫¬" ╫ó╫ô "╫É".</long>
  13364.       </locale>
  13365.  
  13366.       <locale name="hi">
  13367.          <short>αñ¿αñÅ αñ╡αñ┐αñéαñíαÑïαñ£αñ╝ αñ«αÑçαñé αñ¢αñ╛αñüαñƒαñ¿αÑç αñòαñ╛ αñàαñ¿αÑüαñòαÑìαñ░αñ« αñëαñ▓αÑìαñƒαñ╛ αñ░αñûαÑçαñé</short>
  13368.          <long>αñàαñùαñ░ αñ╕αñ╣αÑÇ αñ╣αÑê, αñ¿αñ»αÑç αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñ«αÑçαñé αñ½αñ╛αñçαñ▓ αñòαÑï αñëαñ▓αÑìαñƒαÑç αñòαÑìαñ░αñ« αñ«αÑçαñé αñ¡αñéαñíαñ╛αñ░αñ┐αññ αñòαñ┐αñ»αñ╛ αñ£αñ╛αñ»αÑçαñùαñ╛. αñ»αñ╛αñ¿αÑÇ, αñàαñùαñ░ αñ¿αñ╛αñ« αñòαÑç  αñàαñ¿αÑüαñ╕αñ╛αñ░ αñ£αñ«αñ╛ αñòαñ┐αñ»αñ╛ αñ£αñ╛αññαñ╛ αñ╣αÑê αññαñ¼ "a" αñ╕αÑç "z" αñ«αÑçαñé αñ½αñ╛αñçαñ│ αñòαÑï αñ¢αñ╛αñéαñƒαñ¿αÑç αñòαÑç αñ¼αñ£αñ╛αñ», αñ╡αÑç "z" αñ╕αÑç "a" αñ«αÑçαñé αñ¢αñ╛αñéαñƒαñ╛ αñ£αñ╛αñ»αÑçαñùαñ╛.</long>
  13369.       </locale>
  13370.  
  13371.       <locale name="hr">
  13372.          <short>Obrni poredak u novim prozorima</short>
  13373.          <long>Ukoliko je postavljeno, datoteke u novim prozorima biti ─çe poredane u obrnutom poretku. Npr. ako su poredane po imenu, onda umjesto poredanja datoteka od "a" do "┼╛", biti ─çe poredane od "a" do "┼╛".</long>
  13374.       </locale>
  13375.  
  13376.       <locale name="hu">
  13377.          <short>Ford├¡tott rendez├⌐si sorrend az ├║j ablakokban</short>
  13378.          <long>Ha be van kapcsolva, akkor az ├║j ablakokban a f├íjlok ford├¡tott sorrendben lesznek rendezve. Pl., ha n├⌐v szerint rendezi ┼æket, akkor a f├íjlok "a-t├│l" "z-ig" helyett "z-t┼æl" "a-ig" lesznek rendezve.</long>
  13379.       </locale>
  13380.  
  13381.       <locale name="id">
  13382.          <short>Balik urutan di jendela baru</short>
  13383.          <long>Jika aktif, maka berkas pada jendela yang baru akan diurutkan dalam urutan sebaliknya. Misalnya ketika diurutkan berdasarkan nama, alih-alih berkasnya diurutkan dari "a" sampai "z", berkasnya akan diurutkan dari "z" ke "a".</long>
  13384.       </locale>
  13385.  
  13386.       <locale name="is">
  13387.          <short>Sortera ├¡ ├╢fugri r├╢├░ ├¡ n├╜jum gluggum</short>
  13388.          <long>Ef virkt munu n├╜jir glugga sortera skr├ír ├¡ ├╢fugri r├╢├░. D├ªmi: ef sortera├░ er eftir skr├íarheiti, ├╛├í munu skr├ír ver├░a sortera├░ar fr├í "├╢" til "a" ├¡ sta├░inn fyrir "a" til "├╢".</long>
  13389.       </locale>
  13390.  
  13391.       <locale name="it">
  13392.          <short>Disposizione invertita nelle nuove finestre</short>
  13393.          <long>Se impostata a vero, i file nelle nuove finestre sono disposti in ordine inverso. Per esempio, se si dispongono per nome, invece di ordinarli dalla "A" alla "Z", vengono ordinati dalla "Z" alla "A".</long>
  13394.       </locale>
  13395.  
  13396.       <locale name="ja">
  13397.          <short>µû░πüùπüäπéªπéúπâ│πâëπéªπü«Σ╕¡πüºΘÇåΘáåπü½Σ╕ªπü╣µ¢┐πüêπéï</short>
  13398.          <long>TRUE πü½πüÖπéïπü¿πÇüπéªπéúπâ│πâëπéªπü½Φí¿τñ║πüòπéîπéïπâòπéíπéñπâ½πüîΘÇåΘáåπü½Σ╕ªπü│πü╛πüÖπÇéπüñπü╛πéèπÇüσÉìσëìΘáåπü«σá┤σÉêπü» "a" πÇ£ "z" πüºπâòπéíπéñπâ½πéÆΣ╕ªπü│µ¢┐πüêπéïπüïπéÅπéèπü½πÇü"z" πÇ£ "a" πü«Θáåτò¬πüºΣ╕ªπü╣πü╛πüÖπÇé</long>
  13399.       </locale>
  13400.  
  13401.       <locale name="ko">
  13402.          <short>∞âê ∞░╜∞ùÉ∞䣠∞áòδá¼ ∞ê£∞䣠Ω▒░Ω╛╕δí£</short>
  13403.          <long>∞░╕∞¥┤δ⌐┤, ∞âê ∞░╜∞ùÉ∞䣠φîî∞¥╝∞¥ä δ░ÿδîÇδí£ ∞áòδá¼φò⌐δïêδïñ. ∞ªë, ∞¥┤δªä∞£╝δí£ ∞áòδá¼φòá Ω▓╜∞Ü░∞ùÉ "a"δ╢Çφä░ "z" ∞ê£∞ä£δí£ ∞áòδá¼φòÿδèö Ω▓î ∞òäδïêδ¥╝ "z"∞ùÉ∞䣠"a" ∞ê£∞ä£δí£ ∞áòδá¼φò⌐δïêδïñ.</long>
  13404.       </locale>
  13405.  
  13406.       <locale name="li">
  13407.          <short>Sorteerresem ├│mdrieje in nuuj vinsters</short>
  13408.          <long>Ingeval waor, waere besjtenj in nuuj vinsters gesorteerd in ├│mgekierde resem. B.v., wen zie gesorteerd zeen van "a" nao "z", waere zie gesorteerd van "z" nao "a".</long>
  13409.       </locale>
  13410.  
  13411.       <locale name="lt">
  13412.          <short>Atvirk┼ítine rikiavimo tvarka naujuose languose</short>
  13413.          <long>Jei reik┼ím─ù teigiama, elementai naujuose languose rikiuojami atvirk┼ítine tvarka. Pvz., jei rikiuojama pagal pavadinim─à, tai vietoj rikiavimo nuo ΓÇ₧aΓÇ£ iki ΓÇ₧zΓÇ£ bus rikiuojama nuo ΓÇ₧zΓÇ£ iki ΓÇ₧aΓÇ£.</long>
  13414.       </locale>
  13415.  
  13416.       <locale name="lv">
  13417.          <short>Pret─ôja k─ürto┼íanas sec─½ba jaunos logos</short>
  13418.          <long>Ja patiess, faili jaunos logos tiks k─ürtoti pret─ôj─ü sec─½b─ü.</long>
  13419.       </locale>
  13420.  
  13421.       <locale name="mg">
  13422.          <short>Avadiho ny filaharan'ny rakitra anatin'ny fikandrana vaovao</short>
  13423.          <long>Raha toa ka marina, dia halahatra mifotitra ireo rakitra anaty fikandrana vaovao, izany hoe, raha alahatra araka ny anarany ireo rakitra ireo, dia hilahatra manomboka amin'ny "z" hatramin'ny "a" izy ireo fa tsy manomboka amin'ny "a" hatramin'ny "z" intsony.</long>
  13424.       </locale>
  13425.  
  13426.       <locale name="mk">
  13427.          <short>╨ƒ╤Ç╨╕╨║╨░╨╢╨╕ ╨┐╨╛ ╨╛╨▒╤Ç╨░╤é╨╡╨╜ ╤Ç╨╡╨┤╨╛╤ü╨╗╨╡╨┤ ╨▓╨╛ ╨╜╨╛╨▓╨╕╤é╨╡ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╤å╨╕.</short>
  13428.          <long>╨É╨║╨╛ ╨╛╨▓╨░ ╨╡ ╨┐╨╛╨┤╨╡╤ü╨╡╨╜╨╛ ╨╜╨░ true,╤é╨╛╨│╨░╤ê ╨╜╨╛╨▓╨╕╤é╨╡ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╤å╨╕ ╤£╨╡ ╨▒╨╕╨┤╨░╤é ╨┐╨╛╨┤╤Ç╨╡╨┤╨╡╨╜╨╕ ╨▓╨╛ ╨╛╨▒╤Ç╨░╤é╨╡╨╜ ╤Ç╨╡╨┤╨╛╤ü╨╗╨╡╨┤.╨ö╨╛╨║╨╛╨╗╨║╤â ╤ü╨╡ ╨┐╨╛╨┤╤Ç╨╡╨┤╨╡╨╜╨╕ ╨┐╨╛ ╨╕╨╝╨╡ ╤é╨╛╨│╨░╤ê ╨╜╨░╨╝╨╡╤ü╤é╨╛ ╨╛╨┤ "╨░" ╨┤╨╛ "╤ê", ╤é╨╕╨╡ ╤£╨╡ ╨▒╨╕╨┤╨░╤é ╨┐╨╛╨┤╤Ç╨╡╨┤╨╡╨╜╨╕ ╨╛╨┤ "╤ê" ╨┤╨╛ "╨░".</long>
  13429.       </locale>
  13430.  
  13431.       <locale name="mn">
  13432.          <short>╨¿╨╕╨╜╤ì ╤å╨╛╨╜╤à╨╛╨╜╨┤ ╤ì╨│╤ì╤à ╤ì╤Ç╤ì╨╝╨▒╤ì ╨┤╨░╤Ç╨░╨░╨╗╨╗╨░╨░╤Ç</short>
  13433.          <long>╨Ñ╤ì╤Ç╨▓╤ì╤ì ╤â╤é╨│╨░ ╥»╨╜╤ì╨╜ ╨▒╨╛╨╗, ╤ê╨╕╨╜╤ì╤ì╤Ç ╨╜╤ì╤ì╨│╨┤╤ü╤ì╨╜ ╤å╨╛╨╜╤à╨╜╤â╤â╨┤ ╨┤╨░╤à╤î ╤ä╨░╨╣╨╗╤â╤â╨┤ ╤ì╤Ç╨│╤ì╤ü╤ì╨╜ ╨┤╨░╤Ç╨░╨░╨╗╨╗╨░╨░╤Ç ╤ì╤Ç╤ì╨╝╨▒╤ì╨╗╤ì╨│╨┤╤ì╨╜╤ì. ╨Ñ╤ì╤Ç╨▓╤ì╤ì ╤é╤ì╨┤ ╨╜╤ì╤Ç╤ü╤ì╤ì╤Ç╤ì╤ì ╤ì╤Ç╤ì╨╝╨▒╤ì╨╗╤ì╨│╨┤╤ü╤ì╨╜ ╨▒╨╛╨╗ ╤ä╨░╨╣╨╗╤â╤â╨┤ ┬╗a┬½ ╨░╨░╤ü ┬╗z┬½ ╤à╥»╤Ç╤é╤ì╨╗ ╨▒╨╕╤ê ╤à╨░╤Ç╨╕╨╜ ┬╗z┬½ ╤ì╤ì╤ü ┬╗a┬½ ╨│╤ì╨╢ ╤ì╤Ç╤ì╨╝╨▒╤ì╨╗╤ì╨│╨┤╤ì╨╜╤ì ╨│╤ì╤ü╤ì╨╜ ╥»╨│.</long>
  13434.       </locale>
  13435.  
  13436.       <locale name="ms">
  13437.          <short>Turutan songsang isihan pada tetingkap baru</short>
  13438.          
  13439.       </locale>
  13440.  
  13441.       <locale name="nb">
  13442.          <short>Omvendt sorteringsrekkef├╕lge i nye vinduer</short>
  13443.          <long>Filer i nye vinduer vil sorteres i omvendt rekkef├╕lge hvis satt til ┬½true┬╗. For eksempel, hvis man sortere p├Ñ navn vil det sorteres fra ┬½├Ñ┬╗ til ┬½a┬╗ i stedet for ┬½a┬╗ til ┬½├Ñ┬╗.</long>
  13444.       </locale>
  13445.  
  13446.       <locale name="ne">
  13447.          <short>αñ¿αñ»αñ╛ αñ╡αñ┐αñ¿αÑìαñíαÑïαñ«αñ╛ αñëαñ▓αÑìαñƒαÑï αñòαÑìαñ░αñ«αñ«αñ╛ αñªαÑçαñûαñ╛αñë</short>
  13448.          <long>αñ«αñ┐αñ▓αñ╛αñ¿ αñ╕αñ╣αÑÇ αñ¢ αñ¡αñ¿αÑçαñ«αñ╛αññαÑìαñ░ αñ¿αñ»αñ╛αñü αñ╡αñ┐αñúαÑìαñíαÑïαñ«αñ╛ αñëαñ▓αÑìαñƒαÑïαñòαÑìαñ░αñ«αñ«αñ╛ αñ½αñ╛αñçαñ▓ αñåαñëαñ¿αÑçαñ¢ αñ£αñ╕αÑìαññαÑê "z" αñ¼αñ╛αñƒ "a".</long>
  13449.       </locale>
  13450.  
  13451.       <locale name="nl">
  13452.          <short>Sorteervolgorde omdraaien in nieuwe vensters</short>
  13453.          <long>Indien ingeschakeld worden bestanden in nieuwe vensters in omgekeerde volgorde gesorteerd. D.w.z. als ze op naam gesorteerd zijn, dan zullen de bestanden niet van ΓÇÿaΓÇÖ tot ΓÇÿzΓÇÖ gesorteerd zijn, maar in plaats daarvan van ΓÇÿzΓÇÖ naar ΓÇÿaΓÇÖ.</long>
  13454.       </locale>
  13455.  
  13456.       <locale name="nn">
  13457.          <short>Sorter i omvendt rekkef├╕lgje i nye vindauge</short>
  13458.          <long>Dersom sann, vil filene i nye vindauge sorterast baklengs. Det vil seia at dersom dei vert sorterte p├Ñ namn, vert dei sorterte fr├Ñ ┬½├Ñ┬╗ til ┬½a┬╗ i staden for fr├Ñ ┬½a┬╗ til ┬½├Ñ┬╗.</long>
  13459.       </locale>
  13460.  
  13461.       <locale name="nso">
  13462.          <short>Bu┼íet┼ía morago tatelano ya go hlaola mafesetereng a maswa</short>
  13463.          <long>Ge eba e le there┼ío, difaele t┼íeo di lego mafesetereng a maswa di tla hlaolwa ka tatelano ya go boela morago, e lego gore, ge eba di hlophilwe ka leina, go e na le go hlopha difaele go tloga go "a" go ya go "z", di tla hlaolwa go tloga go "z" go ya go "a".</long>
  13464.       </locale>
  13465.  
  13466.       <locale name="pa">
  13467.          <short>α¿¿α¿╡α⌐ç α¿¥α¿░α⌐ïα¿ûα⌐ç α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿ëα¿▓ਟα¿òα⌐ìα¿░α¿« α¿àα¿¿α⌐üα¿╕α¿╛α¿░ α¿╡α⌐çα¿ûα¿╛α¿ô</short>
  13468.          <long>α¿£α⌐çα¿òα¿░ α¿╕α¿╣α⌐Ç α¿òα¿░ α¿ªα¿┐α⌐▒α¿ñα¿╛ α¿ùα¿┐α¿å α¿ñα¿╛α¿é, α¿¿α¿╡α⌐çα¿é α¿¥α¿░α⌐ïα¿ûα⌐ç α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿½α¿╛α¿çα¿│α¿╛α¿é α¿ëα¿▓ਟα¿òα⌐ìα¿░α¿« α¿àα¿¿α⌐üα¿╕α¿╛α¿░ α¿╣α⌐ïα¿úα¿ùα⌐Çα¿åαÑñ (α¿£α¿┐α¿╡α⌐ç α¿òα¿┐ α¿¿α¿╛α¿é α¿àα¿¿α⌐üα¿╕α¿╛α¿░ α¿òα⌐ìα¿░α¿«α¿¼α⌐▒ਧ α¿òα¿░α¿¿ 'α¿ñα⌐ç α¿çα¿╣ "a" α¿ñα⌐ïα¿é "z" α¿¿α¿╣α⌐Ç α¿¼α¿▓α¿òα¿┐ "z" α¿ñα⌐ïα¿é "a" α¿╣α⌐ïα¿úα¿ùα⌐Çα¿åα¿é)</long>
  13469.       </locale>
  13470.  
  13471.       <locale name="pl">
  13472.          <short>Odwr├│cona kolejno┼¢─ç uporz─àdkowania w nowych oknach</short>
  13473.          <long>Okre┼¢la, czy pliki w nowych oknach b─Öd─à uporz─àdkowane w odwr├│conej kolejno┼¢ci. Na przyk┼éad, je┼╝eli s─à sortowane po nazwie, w├│wczas zamiast w kolejno┼¢ci od "a" do "z", zostan─à uporz─àdkowane od "z" do "a".</long>
  13474.       </locale>
  13475.  
  13476.       <locale name="pt">
  13477.          <short>Inverter ordena├º├úo nas novas janelas</short>
  13478.          <long>Se verdadeiro, os ficheiros nas novas janelas ser├úo ordenados inversamente. Isto ├⌐, se ordenados por nome, em vez de ordenados de "a" a "z", ser├úo ordenados de "z" a "a".</long>
  13479.       </locale>
  13480.  
  13481.       <locale name="pt_BR">
  13482.          <short>Reverter a ordem de organiza├º├úo em novas janelas</short>
  13483.          <long>Se verdadeiro, arquivos em novas janelas ser├úo ordenados em ordem reversa. Se est├úo ordenados por nome, ao inv├⌐s de mostrar de "a" para "z", eles ser├úo mostrados de "z" para "a".</long>
  13484.       </locale>
  13485.  
  13486.       <locale name="ro">
  13487.          <short>Ordine de sortare invers─â ├«n noile ferestre</short>
  13488.          <long>Dac─â este true, fi┼ƒierele din noile ferestre vor fi sortate ├«n ordine invers─â. Spre exemplu, la sortarea dup─â nume, ├«n loc ca sortarea s─â se fac─â de la ΓÇ₧aΓÇ¥ la ΓÇ₧zΓÇ¥, se va face de la ΓÇ₧zΓÇ¥ la ΓÇ₧aΓÇ¥.</long>
  13489.       </locale>
  13490.  
  13491.       <locale name="ru">
  13492.          <short>╨ÿ╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╨╛╨▓╨░╤é╤î ╨╛╨▒╤Ç╨░╤é╨╜╤ï╨╣ ╨┐╨╛╤Ç╤Å╨┤╨╛╨║ ╤ü╨╛╤Ç╤é╨╕╤Ç╨╛╨▓╨║╨╕ ╨┤╨╗╤Å ╨╜╨╛╨▓╤ï╤à ╨╛╨║╨╛╨╜</short>
  13493.          <long>╨ò╤ü╨╗╨╕ ╤ì╤é╨╛╤é ╨║╨╗╤Ä╤ç ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜, ╤ä╨░╨╣╨╗╤ï ╨▓ ╨╜╨╛╨▓╤ï╤à ╨╛╨║╨╜╨░╤à ╨▒╤â╨┤╤â╤é ╨╛╤é╤ü╨╛╤Ç╤é╨╕╤Ç╨╛╨▓╨░╨╜╤ï ╨▓ ╨╛╨▒╤Ç╨░╤é╨╜╨╛╨╝ ╨┐╨╛╤Ç╤Å╨┤╨║╨╡.  ╨¥╨░╨┐╤Ç╨╕╨╝╨╡╤Ç, ╨╡╤ü╨╗╨╕ ╨▓╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡╨╜╨░ ╤ü╨╛╤Ç╤é╨╕╤Ç╨╛╨▓╨║╨░ ╨┐╨╛ ╨╕╨╝╨╡╨╜╨╕, ╤é╨╛ ╨▓╨╝╨╡╤ü╤é╨╛ ╤ü╨╛╤Ç╤é╨╕╤Ç╨╛╨▓╨║╨╕ ╤ä╨░╨╣╨╗╨╛╨▓ ╨▓ ╨┐╨╛╤Ç╤Å╨┤╨║╤â ╨╛╤é "╨░" ╨┤╨╛ "╤Å", ╤ä╨░╨╣╨╗╤ï ╨▒╤â╨┤╤â╤é ╨╛╤é╤ü╨╛╤Ç╤é╨╕╤Ç╨╛╨▓╨░╨╜╤ï ╨▓ ╨┐╨╛╤Ç╤Å╨┤╨║╨╡ ╨╛╤é "╤Å" ╨┤╨╛ "╨░".</long>
  13494.       </locale>
  13495.  
  13496.       <locale name="sk">
  13497.          <short>Opa─ìn├⌐ triedenie v nov├╜ch okn├ích</short>
  13498.          <long>Ak je toto nastaven├⌐ na true, Nautilus s├║bory v nov├╜ch okn├ích bud├║ trieden├⌐ opa─ìne, tak┼╛e pri trieden├¡ pod─╛a mena bud├║ od "z" do "a".</long>
  13499.       </locale>
  13500.  
  13501.       <locale name="sl">
  13502.          <short>V novih oknih obrni razvrstitev</short>
  13503.          <long>─îe je resni─ìno, bodo datoteke v novih oknih razvr┼í─ìene v obratnem vrstnem redu. Npr.: ─ìe so razvr┼í─ìene po imenu, bodo namesto od "a" do "┼╛" razvr┼í─ìene od "┼╛" do "a".</long>
  13504.       </locale>
  13505.  
  13506.       <locale name="sq">
  13507.          <short>Renditje e kund├½rt tek dritaret e reja</short>
  13508.          <long>N├½se e v├½rtet├½, files n├½ dritaret e reja do t├½ rregullohen n├½ renditje reverse. P.sh., n├½se jan├½ rregulluar sipas emrit, n├½ vend q├½ t├½ vendosen nga "a" n├½ "z", do t├½ renditen nga "z" tek "a".</long>
  13509.       </locale>
  13510.  
  13511.       <locale name="sr">
  13512.          <short>╨₧╨▒╤Ç╨╜╨╕ ╤â╤Ç╨╡╤Æ╨╡╤Ü╨╡ ╤â ╨╜╨╛╨▓╨╕╨╝ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╨╕╨╝╨░</short>
  13513.          <long>╨ú╨║╨╛╨╗╨╕╨║╨╛ ╤ÿ╨╡ ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╤Ö╨╡╨╜╨╛, ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨╡ ╤â ╨╜╨╛╨▓╨╕╨╝ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╨╕╨╝╨░ ╤¢╨╡ ╨▒╨╕╤é╨╕ ╨┐╨╛╤Ç╨╡╤Æ╨░╨╜╨╡ ╤â ╨╛╨▒╤Ç╨╜╤â╤é╨╛╨╝ ╤Ç╨╡╨┤╨╛╤ü╨╗╨╡╨┤╤â. ╨¥╨┐╤Ç. ╨░╨║╨╛ ╤ü╤â ╤â╤Ç╨╡╤Æ╨╡╨╜╨╡ ╨┐╨╛ ╨╕╨╝╨╡╨╜╤â, ╨╛╨╜╨┤╨░ ╤â╨╝╨╡╤ü╤é╨╛ ╤Ç╨╡╤Æ╨░╤Ü╨░ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨░ ╨╛╨┤ ΓÇ₧╨░ΓÇ£ ╨┤╨╛ ΓÇ₧╤êΓÇ£, ╤Ç╨╡╤Æ╨░╤¢╨╡ ╤ü╨╡ ╨╛╨┤ ΓÇ₧╤êΓÇ£ ╨┤╨╛ ΓÇ₧╨░ΓÇ£.</long>
  13514.       </locale>
  13515.  
  13516.       <locale name="sr@Latn">
  13517.          <short>Obrni ure─æenje u novim prozorima</short>
  13518.          <long>Ukoliko je postavljeno, datoteke u novim prozorima ─çe biti pore─æane u obrnutom redosledu. Npr. ako su ure─æene po imenu, onda umesto re─æanja datoteka od ΓÇ₧aΓÇ£ do ΓÇ₧┼íΓÇ£, re─æa─çe se od ΓÇ₧┼íΓÇ£ do ΓÇ₧aΓÇ£.</long>
  13519.       </locale>
  13520.  
  13521.       <locale name="sr@ije">
  13522.          <short>╨₧╨▒╤Ç╨╜╨╕ ╤â╤Ç╨╡╤Æ╨╡╤Ü╨╡ ╤â ╨╜╨╛╨▓╨╕╨╝ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╨╕╨╝╨░</short>
  13523.          <long>╨ú╨║╨╛╨╗╨╕╨║╨╛ ╤ÿ╨╡ ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╤Ö╨╡╨╜╨╛, ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨╡ ╤â ╨╜╨╛╨▓╨╕╨╝ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╨╕╨╝╨░ ╤¢╨╡ ╨▒╨╕╤é╨╕ ╨┐╨╛╤Ç╨╡╤Æ╨░╨╜╨╡ ╤â ╨╛╨▒╤Ç╨╜╤â╤é╨╛╨╝ ╤Ç╨╡╨┤╨╛╤ü╨╗╨╡╨┤╤â. ╨¥╨┐╤Ç. ╨░╨║╨╛ ╤ü╤â ╤â╤Ç╨╡╤Æ╨╡╨╜╨╡ ╨┐╨╛ ╨╕╨╝╨╡╨╜╤â, ╨╛╨╜╨┤╨░ ╤â╨╝╤ÿ╨╡╤ü╤é╨╛ ╤Ç╨╡╤Æ╨░╤Ü╨░ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨░ ╨╛╨┤ ΓÇ₧╨░ΓÇ£ ╨┤╨╛ ΓÇ₧╤êΓÇ£, ╤Ç╨╡╤Æ╨░╤¢╨╡ ╤ü╨╡ ╨╛╨┤ ΓÇ₧╤êΓÇ£ ╨┤╨╛ ΓÇ₧╨░ΓÇ£.</long>
  13524.       </locale>
  13525.  
  13526.       <locale name="sv">
  13527.          <short>Omv├ñnd sorteringsordning i nya f├╢nster</short>
  13528.          <long>Om detta ├ñr sant kommer filer i nya f├╢nster att sorteras i omv├ñnd ordning, dvs om de sorteras efter namn kommer de att ist├ñllet f├╢r att sorteras fr├Ñn "a" till "├╢" att sorteras fr├Ñn "├╢" till "a".</long>
  13529.       </locale>
  13530.  
  13531.       <locale name="ta">
  13532.          <short>᫬α»üα«ñα«┐α«» α«Üα«╛α«│α«░α«Öα»ìα«òα«│α»ê α«ñα«▓α»êα«òα»Çα«┤α«╛α«ò α«à᫃α»üα«òα»ìα«òα»ü</short>
  13533.          <long>α«ëα«úα»ìα««α»ê α«Äα«⌐ α«àα««α»êα«ñα»ìα«ñα«╛α«▓α»ì α«òα»ï᫬α»ì᫬α»üα«òα«│α»ì α«ñα«▓α»êα«òα»Çα«┤α»ì α«àα«òα«░α«╡α«░α«┐α«Üα»ê᫬α»ì᫬᫃α«┐ α«à᫃α»üα«òα»ìα«ò᫬α»ì᫬᫃α»üα««α»ì, α«àα«ñα«╛α«╡α«ñα»ü α«¬α»åα«»α«░α»ìα«╡α«╛α«░α«┐α«»α«╛α«ò "a" α«▓α«┐α«░α»üα«¿α»ìα«ñα»ü "z" α«òα»ìα«òα»ü α«¬α«ñα«┐α«▓α»ì "z" α«ƒα«┐α«▓α«┐α«░α»üα«¿α»ìα«ñα»ü "a" α«╡α«░α»ê α«à᫃α»üα«òα»ìα«ò᫬α»ì᫬᫃α»üα««α»ì.</long>
  13534.       </locale>
  13535.  
  13536.       <locale name="te">
  13537.          <short>α░òα▒ìα░░α▒èα░ñα▒ìα░ñ α░ùα░╡α░╛α░òα▒ìα░╖α░éα░▓α▒ï   α░òα▒ìα░░α░«α░«α▒üα░¿α▒ü α░¬α▒ìα░░α░ñα▒ìα░»α░╕α▒ìα░Ñ α░¬α░░α▒üα░Üα▒üα░«α▒ü </short>
  13538.          
  13539.       </locale>
  13540.  
  13541.       <locale name="th">
  13542.          <short>α╕üα╕Ñα╕▒α╕Üα╕üα╕▓α╕úα╣Çα╕úα╕╡α╕óα╕çα╕Ñα╕│α╕öα╕▒α╕Üα╣âα╕Öα╕½α╕Öα╣ëα╕▓α╕òα╣êα╕▓α╕çα╣âα╕½α╕íα╣ê</short>
  13543.          <long>α╕ûα╣ëα╕▓α╕òα╕▒α╣ëα╕çα╕äα╣êα╕▓α╕Öα╕╡α╣ë α╣üα╕ƒα╣ëα╕íα╣âα╕Öα╕½α╕Öα╣ëα╕▓α╕òα╣êα╕▓α╕çα╣âα╕½α╕íα╣êα╕êα╕░α╕ûα╕╣α╕üα╣Çα╕úα╕╡α╕óα╕çα╕üα╕Ñα╕▒α╕Üα╕üα╕▒α╕Ö  α╕¡α╕óα╣êα╕▓α╕çα╣Çα╕èα╣êα╕Öα╕ûα╣ëα╕▓α╣Çα╕úα╕╡α╕óα╕çα╕òα╕▓α╕íα╕èα╕╖α╣êα╕¡ Z α╕êα╕░α╕íα╕▓α╕üα╣êα╕¡α╕Ö A</long>
  13544.       </locale>
  13545.  
  13546.       <locale name="tk">
  13547.          <short>T├ñze ├ñpi┼ƒgelerde tersine tertiblkemek</short>
  13548.          <long>Eger true bolsa, t├ñze ├ñpi┼ƒgeler i├ºinde fa├╜llar tersine tertiblener. meselen, eger ad hesibine tertiblenen bolsalar, "a" dan "z" ├╜erine "z" dan "a" e├ºenli tertiblenerler.</long>
  13549.       </locale>
  13550.  
  13551.       <locale name="tr">
  13552.          <short>Yeni pencerelerde ters s─▒ralama d├╝zeni</short>
  13553.          <long>E─ƒer se├ºiliyse, yeni pencerelerdeki dosyalar ters s─▒rayla dizilecekler. yani, e─ƒer isim ile s─▒ralan─▒rlarsa, dosyalar "a"dan "z"ye s─▒ralama yerine, "z"den "a"ya s─▒ralanacak.</long>
  13554.       </locale>
  13555.  
  13556.       <locale name="uk">
  13557.          <short>╨Æ╨╕╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╛╨▓╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╨╖╨▓╨╛╤Ç╨╛╤é╨╜╨╕╨╣ ╨┐╨╛╤Ç╤Å╨┤╨╛╨║ ╤ü╨╛╤Ç╤é╤â╨▓╨░╨╜╨╜╤Å ╨┤╨╗╤Å ╨╜╨╛╨▓╨╕╤à ╨▓╤û╨║╨╛╨╜</short>
  13558.          <long>╨»╨║╤ë╨╛ ╨▓╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜╨╛, ╤ä╨░╨╣╨╗╨╕ ╨▓ ╨╜╨╛╨▓╨╕╤à ╨▓╤û╨║╨╜╨░╤à ╤ü╨╛╤Ç╤é╤â╨▓╨░╤é╨╕╨╝╤â╤é╤î╤ü╤Å ╤â ╨╖╨▓╨╛╤Ç╨╛╤é╨╜╨╛╨╝╤â ╨┐╨╛╤Ç╤Å╨┤╨║╤â.  ╨¥╨░╨┐╤Ç╨╕╨║╨╗╨░╨┤, ╤Å╨║╤ë╨╛ ╨▓╨▓╤û╨╝╨║╨╜╨╡╨╜╨╛ ╤ü╨╛╤Ç╤é╤â╨▓╨░╨╜╨╜╤Å ╨╖╨░ ╨╜╨░╨╖╨▓╨╛╤Ä, ╨╖╨░╨╝╤û╤ü╤é╤î ╤ü╨╛╤Ç╤é╤â╨▓╨░╨╜╨╜╤Å ╤ä╨░╨╣╨╗╤û╨▓ ╤â ╨┐╨╛╤Ç╤Å╨┤╨║╤â ╨▓╤û╨┤ "a" ╨┤╨╛ "z", ╤ä╨░╨╣╨╗╨╕ ╤ü╨╛╤Ç╤é╤â╨▓╨░╤é╨╕╨╝╤â╤é╤î╤ü╤Å ╤â ╨┐╨╛╤Ç╤Å╨┤╨║╤â ╨▓╤û╨┤ "z" ╨┤╨╛ "a".</long>
  13559.       </locale>
  13560.  
  13561.       <locale name="vi">
  13562.          <short>─Éß║úo lß║íi thß╗⌐ tß╗▒ sß║»p xß║┐p trong cß╗¡a sß╗ò mß╗¢i</short>
  13563.          <long>Nß║┐u ─æ├║ng, tß║¡p tin vß╗¢i nhß╗»ng cß╗¡a sß╗ò mß╗¢i sß║╜ ─æ╞░ß╗úc sß║»p xß║┐p theo thß╗⌐ tß╗▒ ng╞░ß╗úc. v.d., nß║┐u sß║»p theo t├¬n th├¼ sß║»p tß╗½ "z" ─æß║┐n "a" thay v├¼ tß╗½ "a" ─æß║┐n "z".</long>
  13564.       </locale>
  13565.  
  13566.       <locale name="wa">
  13567.          <short>Rel├⌐re dins l'┬á├┤te sinse po les noveas purneas</short>
  13568.          
  13569.       </locale>
  13570.  
  13571.       <locale name="xh">
  13572.          <short>Guqula ukulandelelana kokhetho kwiifestile ezintsha</short>
  13573.          <long>Ukuba yinyani, iifayili kwiifestile ezintsha ziya kukhethwa ngohlobo olugqwethiweyo. Oko kukuthi ukuba likhetlewe ngegama, endaweni yokukhetha iifayili ukusuketa ku "a" ukuya ku "z", ziya kukhetlwa ukusuka ku "z" ukuya ku "a".</long>
  13574.       </locale>
  13575.  
  13576.       <locale name="zh_CN">
  13577.          <short>σ£¿µû░τ¬ùσÅúΣ╕¡ΘÇåσÉæµÄÆσ║Å</short>
  13578.          <long>σªéµ₧£Σ╕║ true∩╝îµû░τ¬ùσÅúΣ╕¡τÜäµûçΣ╗╢σ░åΣ╗ÑΘÇåσ║ŵįσ║ÅπÇéσì│∩╝îσªéµ₧£µÿ»µîëτàºσÉìτº░µÄÆσ║ÅτÜäΦ»¥∩╝îΣ╝Üσ░åΓÇ£zΓÇ¥µÄÆσ£¿µ£ÇσëìΘ¥ó∩╝îσ░åΓÇ£aΓÇ¥µÄÆσ£¿µ£ÇσÉÄΘ¥óπÇé</long>
  13579.       </locale>
  13580.  
  13581.       <locale name="zh_HK">
  13582.          <short>σ£¿µû░τÜäΦªûτ¬ùΣ╕¡Σ╗Ñτ¢╕σÅìµ¼íσ║ŵįσêù</short>
  13583.          <long>σªéΦ¿¡σ«Üτé║ΓÇÿtrueΓÇÖ∩╝îσ£¿µû░τÜäΦªûτ¬ùΣ╕¡µ¬öµíêµ£âΣ╗Ñτ¢╕σÅìµ¼íσ║ŵįσêùπÇéΦ¡¼σªéΦ¬¬∩╝îσªéµ₧£µÿ»µá╣µôܵ¬öµíêσÉìτ¿▒Σ╛åµÄÆσêù∩╝îµ£¼Σ╛åσ╛₧ΓÇ£aΓÇ¥Φç│ΓÇ£zΓÇ¥µÄÆσêùτÜ䵬öµíêµ£âµö╣τé║σ╛₧ΓÇ£zΓÇ¥Φç│ΓÇ£aΓÇ¥µÄÆσêùπÇé</long>
  13584.       </locale>
  13585.  
  13586.       <locale name="zh_TW">
  13587.          <short>σ£¿µû░τÜäΦªûτ¬ùΣ╕¡Σ╗Ñτ¢╕σÅìµ¼íσ║ŵįσêù</short>
  13588.          <long>σªéΦ¿¡σ«Üτé║ΓÇÿtrueΓÇÖ∩╝îσ£¿µû░τÜäΦªûτ¬ùΣ╕¡µ¬öµíêµ£âΣ╗Ñτ¢╕σÅìµ¼íσ║ŵįσêùπÇéΦ¡¼σªéΦ¬¬∩╝îσªéµ₧£µÿ»µá╣µôܵ¬öµíêσÉìτ¿▒Σ╛åµÄÆσêù∩╝îµ£¼Σ╛åσ╛₧ΓÇ£aΓÇ¥Φç│ΓÇ£zΓÇ¥µÄÆσêùτÜ䵬öµíêµ£âµö╣τé║σ╛₧ΓÇ£zΓÇ¥Φç│ΓÇ£aΓÇ¥µÄÆσêùπÇé</long>
  13589.       </locale>
  13590.  
  13591.       <locale name="zu">
  13592.          <short>Buyisela emuva uhlelo lokuhlunga kwifasitela elisha</short>
  13593.          <long>Uma ihlelwe ngokweqiniso, ohele abakumafasitela amasha azohlelwa ngoku buyiselwa emuva. ngokuthui, uma lihlelwe ngokwe gama, kunokuba uhlele ohele ukususa "a" ukuya "z", azohlelwa ukususa ku "z" ukuya "a".</long>
  13594.       </locale>
  13595.     </schema>
  13596.  
  13597.     <schema>
  13598.       <key>/schemas/apps/nautilus/list_view/default_zoom_level</key>
  13599.       <applyto>/apps/nautilus/list_view/default_zoom_level</applyto>
  13600.       <owner>nautilus</owner>
  13601.       <type>string</type>
  13602.       <default>smaller</default>
  13603.       <locale name="C">
  13604.          <short>Default list zoom level</short>
  13605.          <long>
  13606.              Default zoom level used by the list view.
  13607.          </long>
  13608.       </locale>
  13609.  
  13610.       <locale name="af">
  13611.          <short>Verstek lyszoemvlak</short>
  13612.          <long>Verstek zoemvlak gebruik deur die lysaangesig.</long>
  13613.       </locale>
  13614.  
  13615.       <locale name="ar">
  13616.          <short>┘à╪│╪¬┘ê┘ë ╪¬┘â╪¿┘è╪▒ ╪º┘ä┘é╪º╪ª┘à╪⌐ ╪º∩╗╣┘ü╪¬╪▒╪º╪╢┘è</short>
  13617.          <long>┘à╪│╪¬┘ê┘ë ╪º┘ä╪¬┘â╪¿┘è╪▒ ╪º┘ä╪Ñ┘ü┘å╪▒╪º╪╢┘è ╪º┘ä┘à╪│╪¬╪╣┘à┘ä ┘à┘å ┘é╪¿┘ä ┘à╪┤┘ç╪» ╪º┘ä┘é╪º╪ª┘à╪⌐.</long>
  13618.       </locale>
  13619.  
  13620.       <locale name="az">
  13621.          <short>├ûn qur─ƒulu siyah─▒ yax─▒nla┼ƒd─▒rma d╔Ör╔Öc╔Ösi</short>
  13622.          <long>Siyah─▒ n├╝mayi┼ƒi ├╝├º├╝n ├╢n qur─ƒulu yax─▒nla┼ƒd─▒rma d╔Ör╔Öc╔Ösi.</long>
  13623.       </locale>
  13624.  
  13625.       <locale name="be">
  13626.          <short>╨ƒ╤Ç╨░╨┤╨▓╤ï╨╖╨╜╨░╤ç╨░╨╜╤ï ╨╝╨░╤ê╤é╨░╨▒ ╤â ╤Ç╤ì╨╢╤ï╨╝╨╡ ╤ü╤î╨┐╤û╤ü╤â</short>
  13627.          <long>╨ƒ╤Ç╨░╨┤╨▓╤ï╨╖╨╜╨░╤ç╨░╨╜╤ï ╨╝╨░╤ê╤é╨░╨▒ ╤â ╤Ç╤ì╨╢╤ï╨╝╨╡ ╤ü╤î╨┐╤û╤ü╤â.</long>
  13628.       </locale>
  13629.  
  13630.       <locale name="bg">
  13631.          <short>╨í╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╤é╨╡╨╜ ╨╝╨░╤ë╨░╨▒ ╨╜╨░ ╤ü╨┐╨╕╤ü╤è╤ç╨╜╨╕╤Å ╨┐╤Ç╨╡╨│╨╗╨╡╨┤</short>
  13632.          <long>╨ù╨░╨┤╨░╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨╜╨╕╨▓╨╛╤é╨╛ ╨╜╨░ ╨╝╨░╤ë╨░╨▒╨╕╤Ç╨░╨╜╨╡ ╨╖╨░ ╤é╨╡╨║╤â╤ë╨╕╤Å╤é ╨┐╤Ç╨╡╨│╨╗╨╡╨┤</long>
  13633.       </locale>
  13634.  
  13635.       <locale name="bn">
  13636.          <short>αª╕αºìবαª╛ভαª╛বαª┐αªò αªàবαª╕αºìαªÑαª╛য় αªñαª╛αª▓αª┐αªòαª╛αª░ αª£αºü᪫ αª«αª╛αªñαºìαª░αª╛</short>
  13637.          <long>αª╕αºìবαª╛ভαª╛বαª┐αªò αªàবαª╕αºìαªÑαª╛য় αªåαªçαªòন αªªαºâαª╢αºì᪻αºç αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αª£αºü᪫ αª«αª╛αªñαºìαª░αª╛αÑñ</long>
  13638.       </locale>
  13639.  
  13640.       <locale name="bn_IN">
  13641.          <short>αª╕αºìবαª╛ভαª╛বαª┐αªò αªàবαª╕αºìαªÑαª╛য় αªñαª╛αª▓αª┐αªòαª╛αª░ αª£αºü᪫ αª«αª╛αªñαºìαª░αª╛</short>
  13642.          <long>αª╕αºìবαª╛ভαª╛বαª┐αªò αªàবαª╕αºìαªÑαª╛য় αªåαªçαªòন αªªαºâαª╢αºì᪻αºç αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αª£αºü᪫ αª«αª╛αªñαºìαª░αª╛αÑñ</long>
  13643.       </locale>
  13644.  
  13645.       <locale name="br">
  13646.          <short>Live zoum dre-ziouer ar roll</short>
  13647.          <long>Live zoom dre-ziouer implijet gant ar sell rollek.</long>
  13648.       </locale>
  13649.  
  13650.       <locale name="bs">
  13651.          <short>Uobi─ìajeno uve─çanje liste</short>
  13652.          <long>Uobi─ìajeno uve─çanje koje koristi tekstualni pogled.</long>
  13653.       </locale>
  13654.  
  13655.       <locale name="ca">
  13656.          <short>Nivell d'ampliaci├│ per defecte de la llista</short>
  13657.          <long>Nivell d'ampliaci├│ per defecte utilitzat en la vista de llista.</long>
  13658.       </locale>
  13659.  
  13660.       <locale name="cs">
  13661.          <short>V├╜choz├¡ ├║rove┼ê zv─¢t┼íen├¡ seznamu</short>
  13662.          <long>V├╜choz├¡ ├║rove┼ê zv─¢t┼íen├¡ pou┼╛├¡van├í seznamov├╜m pohledem.</long>
  13663.       </locale>
  13664.  
  13665.       <locale name="cy">
  13666.          <short>Rhagosodiad lefel chwyddo rhestr</short>
  13667.          <long>Y rhagosodiad lefel chwyddo a ddefnyddir gan y golwg rhestr.</long>
  13668.       </locale>
  13669.  
  13670.       <locale name="da">
  13671.          <short>Forvalgt listezoomniveau</short>
  13672.          <long>Forvalgt zoomniveauet for listevisningen.</long>
  13673.       </locale>
  13674.  
  13675.       <locale name="de">
  13676.          <short>Voreingestellte Listenvergr├╢├ƒerungsstufe</short>
  13677.          <long>Voreingestellte Vergr├╢├ƒerungsstufe der Listenansicht.</long>
  13678.       </locale>
  13679.  
  13680.       <locale name="el">
  13681.          <short>╬á╧ü╬┐╬╡╧Ç╬╣╬╗╬╡╬│╬╝╬¡╬╜╬┐ ╬╡╧Ç╬»╧Ç╬╡╬┤╬┐ ╬╡╧â╧ä╬»╬▒╧â╬╖╧é ╬╗╬»╧â╧ä╬▒╧é</short>
  13682.          <long>╬á╧ü╬┐╬╡╧Ç╬╣╬╗╬╡╬│╬╝╬¡╬╜╬┐ ╬╡╧Ç╬»╧Ç╬╡╬┤╬┐ ╬╡╧â╧ä╬»╬▒╧â╬╖╧é ╧Ç╬┐╧à ╧ç╧ü╬╖╧â╬╣╬╝╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╡╬»╧ä╬▒╬╣ ╬▒╧Ç╧î ╧ä╬╖╬╜ ╧Ç╧ü╬┐╬▓╬┐╬╗╬« ╬╗╬»╧â╧ä╬▒╧é.</long>
  13683.       </locale>
  13684.  
  13685.       <locale name="en_CA">
  13686.          <short>Default list zoom level</short>
  13687.          <long>Default zoom level used by the list view.</long>
  13688.       </locale>
  13689.  
  13690.       <locale name="en_GB">
  13691.          <short>Default list zoom level</short>
  13692.          <long>Default zoom level used by the list view.</long>
  13693.       </locale>
  13694.  
  13695.       <locale name="es">
  13696.          <short>Nivel de ampliaci├│n predeterminado de la lista</short>
  13697.          <long>Nivel de ampliaci├│n predeterminado usado por la vista de lista.</long>
  13698.       </locale>
  13699.  
  13700.       <locale name="et">
  13701.          <short>Nimekirjavaate vaikimisi _suurendus:</short>
  13702.          <long>Nimekirjavaate vaikimisi suurendus</long>
  13703.       </locale>
  13704.  
  13705.       <locale name="eu">
  13706.          <short>Zerrendaren zoom-maila lehenetsia</short>
  13707.          <long>Zerrenda-ikuspegiak erabiltzen duen zoom-maila lehenetsia</long>
  13708.       </locale>
  13709.  
  13710.       <locale name="fa">
  13711.          <short>╪│╪╖╪¡ ╪▓┘ê┘à ┘╛█î╪┤ΓÇî┘ü╪▒╪╢ ┘ü┘ç╪▒╪│╪¬</short>
  13712.          <long>╪│╪╖╪¡ ╪▓┘ê┘à ┘╛█î╪┤ΓÇî┘ü╪▒╪╢ ╪º╪│╪¬┘ü╪º╪»┘ç ╪┤╪»┘ç ╪»╪▒ ┘å┘à╪º█î ┘ü┘ç╪▒╪│╪¬█î.</long>
  13713.       </locale>
  13714.  
  13715.       <locale name="fi">
  13716.          <short>Oletusarvoinen luettelon mittakaava</short>
  13717.          <long>Luettelon├ñkym├ñn oletusarvoinen mittakaava.</long>
  13718.       </locale>
  13719.  
  13720.       <locale name="fr">
  13721.          <short>Niveau de zoom pour les listes</short>
  13722.          <long>Niveau de zoom par d├⌐faut utilis├⌐ par la vue en liste.</long>
  13723.       </locale>
  13724.  
  13725.       <locale name="gl">
  13726.          <short>Nivel de ampliaci├│n predeterminado da lista</short>
  13727.          <long>Nivel de ampliaci├│n predeterminado usado pola vista de lista.</long>
  13728.       </locale>
  13729.  
  13730.       <locale name="gu">
  13731.          <short>ᬻα¬╛ᬪα½Çનα½ç α¬¿α¬╛નα½üᬫα½ïᬃα½ü α¬òα¬░α¬╡α¬╛નα½üα¬é α¬«α½éα¬│ભα½éα¬ñ α¬╕α½ìα¬ñα¬░</short>
  13732.          <long>ᬻα¬╛ᬪα½Ç α¬ªα½ìα¬░α¬╢α½ìᬻ α¬ªα½ìα¬╡α¬╛α¬░α¬╛ α¬ëᬬᬻα½ïα¬ùᬫα¬╛α¬é α¬▓α½çα¬╡α¬╛α¬ñα½ü α¬¿α¬╛નα½üᬫα½ïᬃα½ü α¬òα¬░α¬╡α¬╛નα½ü α¬«α½éα¬│ભα½éα¬ñ α¬╕α½ìα¬ñα¬░.</long>
  13733.       </locale>
  13734.  
  13735.       <locale name="he">
  13736.          <short>╫¿╫₧╫¬ ╫º╫Ö╫¿╫ò╫æ ╫æ╫¿╫Ö╫¿╫¬ ╫₧╫ù╫ô╫£ ╫£╫¿╫⌐╫Ö╫₧╫ö</short>
  13737.          <long>╫¿╫₧╫¬ ╫º╫Ö╫¿╫ò╫æ ╫æ╫¿╫Ö╫¿╫¬ ╫₧╫ù╫ô╫£ ╫æ╫⌐╫Ö╫₧╫ò╫⌐ ╫æ╫¬╫ª╫ò╫Æ╫¬ ╫ö╫¿╫⌐╫Ö╫₧╫ö.</long>
  13738.       </locale>
  13739.  
  13740.       <locale name="hi">
  13741.          <short>αñíαñ┐αñ½αñ╝αÑëαñ▓αÑìαñƒ αñ╕αÑéαñÜαÑÇ αñ£αñ╝αÑéαñ« αñ╕αÑìαññαñ░</short>
  13742.          <long>αñ╕αÑéαñÜαÑÇ αñªαÑâαñ╢αÑìαñ» αñªαÑìαñ╡αñ╛αñ░αñ╛ αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑüαñòαÑìαññ αñíαñ┐αñ½αñ╝αÑëαñ▓αÑìαñƒ αñ£αñ╝αÑéαñ« αñ╕αÑìαññαñ░.</long>
  13743.       </locale>
  13744.  
  13745.       <locale name="hr">
  13746.          <short>Uobi─ìajeno uve─çanje popisa</short>
  13747.          <long>Uobi─ìajeno uve─çanje za pogled popisa.</long>
  13748.       </locale>
  13749.  
  13750.       <locale name="hu">
  13751.          <short>Alap├⌐rtelmezett listanagy├¡t├ís</short>
  13752.          <long>Az alap├⌐rtelmezett listan├⌐zet nagy├¡t├ísa.</long>
  13753.       </locale>
  13754.  
  13755.       <locale name="id">
  13756.          <short>Tingkat perbesaran awal pada tampilan tabel</short>
  13757.          <long>Tingkat perbesaran awal yang digunakan tampilan tabel.</long>
  13758.       </locale>
  13759.  
  13760.       <locale name="is">
  13761.          <short>Sj├ílfgefi├░ s├║m gildi fyrir lista</short>
  13762.          <long>Sj├ílfgefi├░ s├║m gildi nota├░ ├¡ listas├╜n.</long>
  13763.       </locale>
  13764.  
  13765.       <locale name="it">
  13766.          <short>Livello ingrandimento predefinito elenco</short>
  13767.          <long>Livello di ingrandimento predefinito usato nella vista a elenco.</long>
  13768.       </locale>
  13769.  
  13770.       <locale name="ja">
  13771.          <short>πâçπâòπé⌐πâ½πâêπü«Σ╕ÇΦªºΦí¿τñ║πü«πé║πâ╝πâáπâ╗πâ¼πâÖπâ½</short>
  13772.          <long>Σ╕ÇΦªºΦí¿τñ║πüºΣ╜┐τö¿πüÖπéïπâçπâòπé⌐πâ½πâêπü«πé║πâ╝πâáπâ╗πâ¼πâÖπâ½πüºπüÖπÇé</long>
  13773.       </locale>
  13774.  
  13775.       <locale name="ka">
  13776.          <short>ßâ£ßâÉßâÆßâúßâÜßâÿßâíßâ«ßâ¢ßâößâæßâÿ ßâíßâÿßâÿßâí ßâ¢ßâÉßâ¿ßâóßâÉßâæßâÿ</short>
  13777.          <long>ßâ£ßâÉßâÆßâúßâÜßâÿßâíßâ«ßâ¢ßâößâòßâÿ ßâ¢ßâÉßâ¿ßâóßâÉßâæßâÿ "ßâíßâÿßâÿßâí ßâíßâÉßâ«ßâÿßâù ßâ⌐ßâòßâößâ£ßâößâæßâÿßâí" ßâôßâáßâ¥ßâí</long>
  13778.       </locale>
  13779.  
  13780.       <locale name="ko">
  13781.          <short>Ω╕░δ│╕ δ¬⌐δí¥ φÖòδîÇ ∞êÿ∞ñÇ</short>
  13782.          <long>δ¬⌐δí¥ δ│┤Ω╕░∞¥ÿ Ω╕░δ│╕ φÖòδîÇ ∞êÿ∞ñÇ∞₧àδïêδïñ.</long>
  13783.       </locale>
  13784.  
  13785.       <locale name="li">
  13786.          
  13787.          <long>Sjtanderd zoomfaktor van liesweergaaf</long>
  13788.       </locale>
  13789.  
  13790.       <locale name="lt">
  13791.          <short>Numatytasis s─àra┼ío rodinio mastelis</short>
  13792.          <long>S─àra┼ío rodinyje naudojamas numatytasis mastelis.</long>
  13793.       </locale>
  13794.  
  13795.       <locale name="lv">
  13796.          <short>Noklus─ôtais saraksta palielin─üjuma l─½menis</short>
  13797.          <long>Noklus─ôtais saraksta skat─ü lietotais palielin─üjuma l─½menis.</long>
  13798.       </locale>
  13799.  
  13800.       <locale name="mg">
  13801.          <short>Ny haben'ny z├▓man'ny lisitra</short>
  13802.          <long>Habe tsotran'ny z├▓ma ampiasain'ny fijerena lisitra.</long>
  13803.       </locale>
  13804.  
  13805.       <locale name="mk">
  13806.          <short>╨í╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╨┤╨╜╨╛ ╨╜╨╕╨▓╨╛ ╨╖╨░ ╨╖╤â╨╝ ╨╜╨░ ╨╗╨╕╤ü╤é╨░:</short>
  13807.          <long>╨í╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╨┤╨╜╨╛ ╨╜╨╕╨▓╨╛ ╨╜╨░ ╨╖╤â╨╝ ╨║╨╛╨╡ ╨│╨╛ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨╛╨┤ ╨┐╤Ç╨╡╨│╨╗╨╡╨┤╨╜╨╕╨║╨╛╤é ╨╜╨░ ╨╗╨╕╤ü╤é╨╕</long>
  13808.       </locale>
  13809.  
  13810.       <locale name="mn">
  13811.          <short>╨ó╨╛╨╝╤Ç╤â╤â╨╗╨░╤à ╤ü╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╤é ╤é╙⌐╨▓╤ê╨╕╨╜</short>
  13812.          <long>╨û╨░╨│╤ü╨░╨░╨╗╤é ╤à╨░╤Ç╨░╨│╨┤╨░╨╗╤é╨░╨┤ ╤à╤ì╤Ç╤ì╨│╨╗╤ì╨│╨┤╤ì╨╢ ╨▒╤â╨╣ ╤é╨╛╨╝╤Ç╤â╤â╨╗╨░╤à ╤ü╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╤é ╤à╤ì╨╝╨╢╤ì╤ì.</long>
  13813.       </locale>
  13814.  
  13815.       <locale name="ms">
  13816.          <short>Aras _zum senarai default</short>
  13817.          <long>Aras zum default digunakan oleh paparan senarai.</long>
  13818.       </locale>
  13819.  
  13820.       <locale name="nb">
  13821.          <short>Forvalgt zoom-niv├Ñ for liste</short>
  13822.          <long>Forvalgt zoom-niv├Ñ for listevisning.</long>
  13823.       </locale>
  13824.  
  13825.       <locale name="ne">
  13826.          <short>αñ¬αÑéαñ░αÑìαñ╡αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñºαñ╛αñ░αñ┐αññ αñ╕αÑéαñÜαÑÇ αñ£αÑéαñ« αñ▓αÑçαñ╡αñ▓</short>
  13827.          <long>αñ╕αÑéαñÜαÑÇ αñªαÑâαñ╖αÑìαñ»αñ▓αÑç αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñùαñ░αÑìαñ¿αÑç αñ¬αÑéαñ░αÑìαñ╡αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñºαñ╛αñ░αñ┐αññ αñ£αÑéαñ« αñ▓αÑçαñ╡αñ▓</long>
  13828.       </locale>
  13829.  
  13830.       <locale name="nl">
  13831.          <short>Standaard lijst-zoomfactor</short>
  13832.          <long>Standaard zoomfactor van lijstweergave</long>
  13833.       </locale>
  13834.  
  13835.       <locale name="nn">
  13836.          <short>Standard forst├╕rringsniv├Ñ for listeframsyning</short>
  13837.          <long>Standard forst├╕rring brukt i listeframsyninga.</long>
  13838.       </locale>
  13839.  
  13840.       <locale name="nso">
  13841.          <short>Dira gore mogato wa go godi┼ía wa lelokelelo o tlhaelele</short>
  13842.          <long>Dira gore mogato wa go godi┼ía o diri┼íwago ke go lebelela ga lelokelelo o tlhaelele.</long>
  13843.       </locale>
  13844.  
  13845.       <locale name="or">
  13846.          <short>α¼╕α¼╛ନବα¼í α¼òα¼░α¼┐α¼¼α¼╛ α¼╕α¡ìα¼ñα¼░α¼░ α¼¬α¡éα¼░α¡ìα¼¼ α¼¿α¼┐α¼░α¡ìଦα¡ìଧα¼╛α¼░α¼┐α¼ñ α¼ñα¼╛α¼▓α¼┐α¼òα¼╛</short>
  13847.          <long>α¼ñα¼╛α¼▓α¼┐α¼òα¼╛ α¼¬α¡ìα¼░ଦα¼░α¡ìα¼╢ନ α¼ªα¡ìα¼¼α¼╛α¼░α¼╛ α¼¼α¡ìα¼»α¼¼α¼╣α¡ìα¼░α¡üα¼ñ α¼¬α¡éα¼░α¡ìα¼¼ α¼¿α¼┐α¼░α¡ìଦα¡ìଧα¼╛α¼░α¼┐α¼ñ α¼╕α¼╛ନବα¼í α¼òα¼░α¼┐α¼¼α¼╛ α¼╕α¡ìα¼ñα¼░αÑñ</long>
  13848.       </locale>
  13849.  
  13850.       <locale name="pa">
  13851.          <short>α¿«α⌐éα¿▓ α¿╕α⌐éα¿Üα⌐Ç α¿£α⌐éα¿« α¿àα¿òα¿╛α¿░</short>
  13852.          <long>α¿╕α⌐éα¿Üα⌐Ç α¿ªα¿┐α⌐▒α¿û α¿«α⌐üα¿ñα¿╛α¿¼α¿ò α¿«α⌐éα¿▓ α¿àα¿òα¿╛α¿░ α¿¬α⌐▒ਧα¿░</long>
  13853.       </locale>
  13854.  
  13855.       <locale name="pl">
  13856.          <short>Domy┼¢lne powi─Ökszenie listy</short>
  13857.          <long>Domy┼¢lny poziom skalowania u┼╝ywany przez widok listy.</long>
  13858.       </locale>
  13859.  
  13860.       <locale name="pt">
  13861.          <short>N├¡vel de zoom de lista por omiss├úo</short>
  13862.          <long>N├¡vel de zomm por omiss├úo utilizado na vista de lista.</long>
  13863.       </locale>
  13864.  
  13865.       <locale name="pt_BR">
  13866.          <short>N├¡vel padr├úo de zoom para lista</short>
  13867.          <long>N├¡vel de zoom padr├úo usado pela vis├úo de lista.</long>
  13868.       </locale>
  13869.  
  13870.       <locale name="ro">
  13871.          <short>Nivel zoom implicit</short>
  13872.          <long>Nivelul de zoom implicit folosit de vizualizarea ca list─â.</long>
  13873.       </locale>
  13874.  
  13875.       <locale name="ru">
  13876.          <short>╨£╨░╤ü╤ê╤é╨░╨▒ ╤ü╨┐╨╕╤ü╨║╨░ ╨┐╨╛ ╤â╨╝╨╛╨╗╤ç╨░╨╜╨╕╤Ä</short>
  13877.          <long>╨£╨░╤ü╤ê╤é╨░╨▒ ╨┐╨╛ ╤â╨╝╨╛╨╗╤ç╨░╨╜╨╕╤Ä ╨┤╨╗╤Å ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝╨░ ╨┐╤Ç╨╛╤ü╨╝╨╛╤é╤Ç╨░ ╨▓ ╨▓╨╕╨┤╨╡ ╤ü╨┐╨╕╤ü╨║╨░.</long>
  13878.       </locale>
  13879.  
  13880.       <locale name="sk">
  13881.          <short>┼átandardn├⌐ zv├ñ─ì┼íenie zoznamu</short>
  13882.          <long>┼átandardn├⌐ zv├ñ─ì┼íenie pre zoznam.</long>
  13883.       </locale>
  13884.  
  13885.       <locale name="sl">
  13886.          <short>Privzeta stopnja pove─ìave seznamov</short>
  13887.          <long>Privzeta stopnja pove─ìave, ki jo uporablja pogled seznama.</long>
  13888.       </locale>
  13889.  
  13890.       <locale name="sq">
  13891.          <short>Niveli i zoom i prezgjedhur:</short>
  13892.          <long>Shkalla e zmadhimit e prezgjedhur p├½r paraqitjen si list├½.</long>
  13893.       </locale>
  13894.  
  13895.       <locale name="sr">
  13896.          <short>╨ƒ╨╛╨┤╤Ç╨░╨╖╤â╨╝╨╡╨▓╨░╨╜╨╛ ╤â╨▓╨╡╤¢╨░╤Ü╨╡ ╨╖╨░ ╤ü╨┐╨╕╤ü╨░╨║</short>
  13897.          <long>╨ƒ╨╛╨┤╤Ç╨░╨╖╤â╨╝╨╡╨▓╨░╨╜╨╛ ╤â╨▓╨╡╤¢╨░╤Ü╨╡ ╨║╨╛╤ÿ╨╡ ╤ü╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╤Ç╨╡╨│╨╗╨╡╨┤╤â ╤ü╨┐╨╕╤ü╨║╨░.</long>
  13898.       </locale>
  13899.  
  13900.       <locale name="sr@Latn">
  13901.          <short>Podrazumevano uve─çanje za spisak</short>
  13902.          <long>Podrazumevano uve─çanje koje se koristi pri pregledu spiska.</long>
  13903.       </locale>
  13904.  
  13905.       <locale name="sr@ije">
  13906.          <short>╨ƒ╨╛╨┤╤Ç╨░╨╖╤â╨╝╤ÿ╨╡╨▓╨░╨╜╨╛ ╤â╨▓╨╡╤¢╨░╤Ü╨╡ ╨╖╨░ ╤ü╨┐╨╕╤ü╨░╨║</short>
  13907.          <long>╨ƒ╨╛╨┤╤Ç╨░╨╖╤â╨╝╤ÿ╨╡╨▓╨░╨╜╨╛ ╤â╨▓╨╡╤¢╨░╤Ü╨╡ ╨║╨╛╤ÿ╨╡ ╤ü╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╤Ç╨╡╨│╨╗╨╡╨┤╤â ╤ü╨┐╨╕╤ü╨║╨░.</long>
  13908.       </locale>
  13909.  
  13910.       <locale name="sv">
  13911.          <short>Standardlistzoomniv├Ñ</short>
  13912.          <long>Standardzoomniv├Ñ som anv├ñnds av listvyn.</long>
  13913.       </locale>
  13914.  
  13915.       <locale name="ta">
  13916.          <short>α«çα«»α«▓α»ì᫬α«╛α«⌐ α«¬α«ƒα»ì᫃α«┐α«»α«▓α»ì α«àα«│α«╡α»ü α««α«ƒα»ì᫃᫫α»ì</short>
  13917.          <long>᫬᫃α»ì᫃α«┐α«»α«▓α»ì α«òα«╛᫃α»ìα«Üα«┐ α«¬α«»α«⌐α»ì᫬᫃α»üα«ñα»ìα«ñα»üα««α»ì α«çα«»α«▓α»ì᫬α«╛α«⌐ α«àα«│α«╡α»ü</long>
  13918.       </locale>
  13919.  
  13920.       <locale name="te">
  13921.          <short>α░£α░╛α░¼α░┐α░ñα░╛ α░»α▒èα░òα▒ìα░ò α░àα░¬α▒ìα░░α░«α▒çα░»α░¬α▒ü α░£α▒éα░«α▒ì α░╕α▒ìα░Ñα░╛α░»α░┐</short>
  13922.          <long>α░£α░╛α░¼α░┐α░ñα░╛α░ªα░░α▒ìα░╢α░¿α░é α░ëα░¬α░»α▒ïα░ùα░┐α░éα░Üα▒ü α░àα░¬α▒ìα░░α░«α▒çα░»α░¬α▒ü  α░£α▒éα░«α▒ì α░╕α▒ìα░Ñα░╛α░»α░┐.</long>
  13923.       </locale>
  13924.  
  13925.       <locale name="th">
  13926.          <short>α╕éα╕Öα╕▓α╕öα╕óα╣êα╕¡α╕éα╕óα╕▓α╕óα╕úα╕▓α╕óα╕üα╕▓α╕úα╣éα╕öα╕óα╕¢α╕úα╕┤α╕óα╕▓α╕ó</short>
  13927.          <long>α╕éα╕Öα╕▓α╕öα╕óα╣êα╕¡α╕éα╕óα╕▓α╕óα╣éα╕öα╕óα╕¢α╕úα╕┤α╕óα╕▓α╕óα╣âα╕Öα╕íα╕╕α╕íα╕íα╕¡α╕çα╣üα╕Üα╕Üα╕úα╕▓α╕óα╕üα╕▓α╕ú</long>
  13928.       </locale>
  13929.  
  13930.       <locale name="tk">
  13931.          <short>├ûn bellenen list ulaldy┼ƒ derejesi</short>
  13932.          <long>List g├╢rn├╢┼ƒinde ├╢n bellenen ulaldy┼ƒ derejesi</long>
  13933.       </locale>
  13934.  
  13935.       <locale name="tr">
  13936.          <short>├ûntan─▒ml─▒ liste yakla┼ƒt─▒rma seviyesi</short>
  13937.          <long>Simge g├╢r├╝n├╝m├╝n├╝n kullanaca─ƒu ├╢ntan─▒ml─▒ yakla┼ƒt─▒rma seviyesi.</long>
  13938.       </locale>
  13939.  
  13940.       <locale name="uk">
  13941.          <short>╨ó╨╕╨┐╨╛╨▓╨╕╨╣ ╨╝╨░╤ü╤ê╤é╨░╨▒ ╤ü╨┐╨╕╤ü╨║╤â</short>
  13942.          <long>╨ó╨╕╨┐╨╛╨▓╨╕╨╣ ╨╝╨░╤ü╤ê╤é╨░╨▒ ╨┤╨╗╤Å ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝╤â ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨│╨╗╤Å╨┤╤â ╤â ╨▓╨╕╨│╨╗╤Å╨┤╤û ╤ü╨┐╨╕╤ü╨║╤â.</long>
  13943.       </locale>
  13944.  
  13945.       <locale name="vi">
  13946.          <short>Cß║Ñp ph├│ng danh s├ích mß║╖c ─æß╗ïnh</short>
  13947.          <long>Mß╗⌐c thu ph├│ng mß║╖c ─æß╗ïnh ─æ╞░ß╗úc d├╣ng cho ├┤ xem danh s├ích.</long>
  13948.       </locale>
  13949.  
  13950.       <locale name="wa">
  13951.          <short>Pr├⌐metou livea di zoumaedje po les djiv├¬yes</short>
  13952.          <long>Li pr├⌐metou livea di zoumaedje a-z eploy├« pol vuwe e djiv├¬ye.</long>
  13953.       </locale>
  13954.  
  13955.       <locale name="xh">
  13956.          <short>Umgangatho woluhlu lokwandisa omiselweyo</short>
  13957.          <long>Misela umgangatho woluhlu lokwandiza.</long>
  13958.       </locale>
  13959.  
  13960.       <locale name="zh_CN">
  13961.          <short>Θ╗ÿΦ«ñσêùΦí¿τ╝⌐µö╛τ║ºσê½</short>
  13962.          <long>σêùΦí¿Φºåσ¢╛Σ╜┐τö¿τÜäΘ╗ÿΦ«ñτ╝⌐µö╛τ║ºσê½πÇé</long>
  13963.       </locale>
  13964.  
  13965.       <locale name="zh_HK">
  13966.          <short>ΘáÉΦ¿¡τÜäµ╕àσû«τ╕«µö╛σÇìτÄç</short>
  13967.          <long>µ╕àσû«Θí»τñ║µ¿íσ╝ÅτÜäΘáÉΦ¿¡τ╕«µö╛σÇìτÄçπÇé</long>
  13968.       </locale>
  13969.  
  13970.       <locale name="zh_TW">
  13971.          <short>ΘáÉΦ¿¡τÜäµ╕àσû«τ╕«µö╛σÇìτÄç</short>
  13972.          <long>µ╕àσû«Θí»τñ║µ¿íσ╝ÅτÜäΘáÉΦ¿¡τ╕«µö╛σÇìτÄçπÇé</long>
  13973.       </locale>
  13974.  
  13975.       <locale name="zu">
  13976.          <short>Iphutha lohlu lomngangatho wolwiza</short>
  13977.          <long>Iphutha lomngangatho wokulwiza osetshenziswa isibonakalisi sohlu.</long>
  13978.       </locale>
  13979.     </schema>
  13980.  
  13981.     <schema>
  13982.       <key>/schemas/apps/nautilus/list_view/default_visible_columns</key>
  13983.       <applyto>/apps/nautilus/list_view/default_visible_columns</applyto>
  13984.       <owner>nautilus</owner>
  13985.       <type>list</type>
  13986.       <list_type>string</list_type>
  13987.       <default>[name,size,type,date_modified]</default>
  13988.       <locale name="C">
  13989.          <short>Default list of columns visible in the list view</short>
  13990.          <long>
  13991.              Default list of columns visible in the list view.
  13992.          </long>
  13993.       </locale>
  13994.  
  13995.       <locale name="af">
  13996.          <short>Verstek lys kolomme sigbaar in lysaangesig</short>
  13997.          <long>Verstek lys kolomme sigbaar in lysaangesig.</long>
  13998.       </locale>
  13999.  
  14000.       <locale name="ar">
  14001.          <short>╪º┘ä┘é╪º╪ª┘à╪⌐ ╪º┘ä╪Ñ┘ü╪¬╪▒╪º╪╢┘è╪⌐ ┘ä┘ä╪ú╪╣┘à╪»╪⌐ ╪º┘ä┘à╪▒╪ª┘è╪⌐ ┘ü┘è ┘à╪┤┘ç╪» ╪º┘ä┘é╪º╪ª┘à╪⌐</short>
  14002.          <long>╪º┘ä┘é╪º╪ª┘à╪⌐┬╖╪º┘ä╪Ñ┘ü╪¬╪▒╪º╪╢┘è╪⌐┬╖┘ä┘ä╪ú╪╣┘à╪»╪⌐┬╖╪º┘ä┘à╪▒╪ª┘è╪⌐┬╖┘ü┘è┬╖┘à╪┤┘ç╪»┬╖╪º┘ä┘é╪º╪ª┘à╪⌐.</long>
  14003.       </locale>
  14004.  
  14005.       <locale name="az">
  14006.          <short>Siyah─▒ n├╝mayi┼ƒind╔Ö g├╢st╔Öril╔Ön ├╢n qur─ƒulu s├╝tun siyah─▒s─▒</short>
  14007.          <long>Siyah─▒ n├╝mayi┼ƒind╔Ö g├╢st╔Öril╔Ön ├╢n qur─ƒulu s├╝tun siyah─▒s─▒.</long>
  14008.       </locale>
  14009.  
  14010.       <locale name="be">
  14011.          <short>╨ƒ╤Ç╨░╨┤╨▓╤ï╨╖╨╜╨░╤ç╨░╨╜╤ï ╤ü╤î╨┐╤û╤ü ╤ü╨╗╤â╨┐╨║╨╛╤₧, ╨▒╨░╤ç╨╜╤ï╤à ╤â ╤Ç╤ì╨╢╤ï╨╝╨╡ ╤ü╤î╨┐╤û╤ü╤â</short>
  14012.          <long>╨ƒ╤Ç╨░╨┤╨▓╤ï╨╖╨╜╨░╤ç╨░╨╜╤ï ╤ü╤î╨┐╤û╤ü ╤ü╨╗╤â╨┐╨║╨╛╤₧, ╨▒╨░╤ç╨╜╤ï╤à ╤â ╤Ç╤ì╨╢╤ï╨╝╨╡ ╤ü╤î╨┐╤û╤ü╤â.</long>
  14013.       </locale>
  14014.  
  14015.       <locale name="bg">
  14016.          <short>╨í╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╤é╨╡╨╜ ╤ü╨┐╨╕╤ü╤è╨║ ╤ü ╨▓╨╕╨┤╨╕╨╝╨╕ ╨║╨╛╨╗╨╛╨╜╨║╨╕ ╨▓ ╤ü╨┐╨╕╤ü╤è╤ç╨╡╨╜ ╨┐╤Ç╨╡╨│╨╗╨╡╨┤</short>
  14017.          <long>╨í╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╤é╨╡╨╜ ╤ü╨┐╨╕╤ü╤è╨║ ╤ü ╨▓╨╕╨┤╨╕╨╝╨╕ ╨║╨╛╨╗╨╛╨╜╨║╨╕ ╨▓ ╤ü╨┐╨╕╤ü╤è╤ç╨╡╨╜ ╨┐╤Ç╨╡╨│╨╗╨╡╨┤</long>
  14018.       </locale>
  14019.  
  14020.       <locale name="bn">
  14021.          <short>αª╕αºìবαª╛ভαª╛বαª┐αªò αªàবαª╕αºìαªÑαª╛য় αªñαª╛αª▓αª┐αªòαª╛ αªªαºâαª╢αºì᪻αºç αª»αºç αª╕ব αªòαª▓αª╛᪫ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢ন αªòαª░αª╛ αª╣বαºç</short>
  14022.          <long>αª╕αºìবαª╛ভαª╛বαª┐αªò αªàবαª╕αºìαªÑαª╛য় αªñαª╛αª▓αª┐αªòαª╛ αªªαºâαª╢αºì᪻αºç αª»αºç αª╕ব αªòαª▓αª╛᪫ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢ন αªòαª░αª╛ αª╣বαºçαÑñ</long>
  14023.       </locale>
  14024.  
  14025.       <locale name="bn_IN">
  14026.          <short>αª╕αºìবαª╛ভαª╛বαª┐αªò αªàবαª╕αºìαªÑαª╛য় αªñαª╛αª▓αª┐αªòαª╛ αªªαºâαª╢αºì᪻αºç αª»αºç αª╕ব αªòαª▓αª╛᪫ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢ন αªòαª░αª╛ αª╣বαºç</short>
  14027.          <long>αª╕αºìবαª╛ভαª╛বαª┐αªò αªàবαª╕αºìαªÑαª╛য় αªñαª╛αª▓αª┐αªòαª╛ αªªαºâαª╢αºì᪻αºç αª»αºç αª╕ব αªòαª▓αª╛᪫ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢ন αªòαª░αª╛ αª╣বαºçαÑñ</long>
  14028.       </locale>
  14029.  
  14030.       <locale name="br">
  14031.          <short>Roll</short>
  14032.          <long>Roll dre-zouer ar banno├╣ hewel er sell rollek.</long>
  14033.       </locale>
  14034.  
  14035.       <locale name="bs">
  14036.          <short>Uobi─ìajena lista vidljivih kolona u tekstualnom pogledu</short>
  14037.          <long>Uobi─ìajena lista vidljivih kolona u tekstualnom pogledu.</long>
  14038.       </locale>
  14039.  
  14040.       <locale name="ca">
  14041.          <short>Llista per defecte de les columnes visibles a la vista de llista</short>
  14042.          <long>Llista per defecte de les columnes visibles a la vista de llista.</long>
  14043.       </locale>
  14044.  
  14045.       <locale name="cs">
  14046.          <short>V├╜choz├¡ seznam sloupc┼» viditeln├╜ch v seznamov├⌐m pohledu</short>
  14047.          <long>V├╜choz├¡ seznam sloupc┼» viditeln├╜ch v seznamov├⌐m pohledu.</long>
  14048.       </locale>
  14049.  
  14050.       <locale name="cy">
  14051.          <short>Y rhestr ragosodedig o golofnau sy'n weladwy yn yr olwg rhestr</short>
  14052.          <long>Y rhestr ragosodedig o golofnau sy'n weladwy yn yr olwg rhestr.</long>
  14053.       </locale>
  14054.  
  14055.       <locale name="da">
  14056.          <short>Forvalgt liste af synlige kolonner for listevisningen</short>
  14057.          <long>Forvalgt liste af synlige kolonner for listevisningen.</long>
  14058.       </locale>
  14059.  
  14060.       <locale name="de">
  14061.          <short>Vorgabeliste in der Listenansicht anzuzeigender Spalten</short>
  14062.          <long>Vorgabeliste in der Listenansicht anzuzeigender Spalten.</long>
  14063.       </locale>
  14064.  
  14065.       <locale name="el">
  14066.          <short>╬á╧ü╬┐╬╡╧Ç╬╣╬╗╬╡╬│╬╝╬¡╬╜╬╖ ╬╗╬»╧â╧ä╬▒ ╧â╧ä╬╖╬╗╧Ä╬╜ ╧Ç╬┐╧à ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬┐╧ü╬▒╧ä╬« ╧â╧ä╬╖╬╜ ╧Ç╧ü╬┐╬▓╬┐╬╗╬« ╬╗╬»╧â╧ä╬▒╧é</short>
  14067.          <long>╬á╧ü╬┐╬╡╧Ç╬╣╬╗╬╡╬│╬╝╬¡╬╜╬╖ ╬╗╬»╧â╧ä╬▒ ╧â╧ä╬╖╬╗╧Ä╬╜ ╧Ç╬┐╧à ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬┐╧ü╬▒╧ä╬« ╧â╧ä╬╖╬╜ ╧Ç╧ü╬┐╬▓╬┐╬╗╬« ╬╗╬»╧â╧ä╬▒╧é.</long>
  14068.       </locale>
  14069.  
  14070.       <locale name="en_CA">
  14071.          <short>Default list of columns visible in the list view</short>
  14072.          <long>Default list of columns visible in the list view.</long>
  14073.       </locale>
  14074.  
  14075.       <locale name="en_GB">
  14076.          <short>Default list of columns visible in the list view</short>
  14077.          <long>Default list of columns visible in the list view.</long>
  14078.       </locale>
  14079.  
  14080.       <locale name="es">
  14081.          <short>Lista predeterminada de columnas visibles en la vista de lista</short>
  14082.          <long>Lista predeterminada de columnas visibles en la vista de lista.</long>
  14083.       </locale>
  14084.  
  14085.       <locale name="et">
  14086.          <short>Loendivaates vaikimisi n├ñhtaval olevate veergude loend</short>
  14087.          <long>Vaikimisi n├ñhtavate veergude loend nimekirjavaates.</long>
  14088.       </locale>
  14089.  
  14090.       <locale name="eu">
  14091.          <short>Zutabe-zerrenda lehenetsia zerrenda-ikuspegian ikusgai</short>
  14092.          <long>Zutabe-zerrenda lehenetsia zerrenda-ikuspegian ikusgai</long>
  14093.       </locale>
  14094.  
  14095.       <locale name="fa">
  14096.          <short>┘ü┘ç╪▒╪│╪¬ ┘╛█î╪┤ΓÇî┘ü╪▒╪╢ ╪│╪¬┘ê┘åΓÇî┘ç╪º█î█î ┌⌐┘ç ╪»╪▒ ┘å┘à╪º█î ┘ü┘ç╪▒╪│╪¬█î ┘à╪▒╪ª█î ┘ç╪│╪¬┘å╪»</short>
  14097.          <long>┘ü┘ç╪▒╪│╪¬ ┘╛█î╪┤ΓÇî┘ü╪▒╪╢ ╪│╪¬┘ê┘åΓÇî┘ç╪º█î█î ┌⌐┘ç ╪»╪▒ ┘å┘à╪º█î ┘ü┘ç╪▒╪│╪¬█î ┘à╪▒╪ª█î ┘ç╪│╪¬┘å╪».</long>
  14098.       </locale>
  14099.  
  14100.       <locale name="fi">
  14101.          <short>Oletusarvoinen luettelo luettelon├ñkym├ñss├ñ n├ñkyvist├ñ sarakkeista</short>
  14102.          <long>Oletusarvoinen luettelo luettelon├ñkym├ñss├ñ n├ñkyvist├ñ sarakkeista.</long>
  14103.       </locale>
  14104.  
  14105.       <locale name="fr">
  14106.          <short>Liste des colonnes visibles par d├⌐faut pour la vue en liste</short>
  14107.          <long>Liste des colonnes visibles pour la vue en liste.</long>
  14108.       </locale>
  14109.  
  14110.       <locale name="gl">
  14111.          <short>Lista de columnas visibles por defecto na vista de lista</short>
  14112.          <long>Lista de columnas visibles por defecto na vista de lista.</long>
  14113.       </locale>
  14114.  
  14115.       <locale name="gu">
  14116.          <short>ᬻα¬╛ᬪα½Ç α¬ªα½ìα¬░α¬╢α½ìᬻᬫα¬╛α¬é α¬ªα½çα¬ûα¬╛α¬ñα½Ç α¬╕α½ìα¬ñα¬éભα½ïનα½Ç α¬«α½éα¬│ભα½éα¬ñ α¬»α¬╛ᬪα½Ç</short>
  14117.          <long>ᬻα¬╛ᬪα½Ç α¬ªα½ìα¬░α¬╢α½ìᬻᬫα¬╛α¬é α¬ªα½çα¬ûα¬╛α¬ñα½Ç α¬╕α½ìα¬ñα¬éભα½ïનα½Ç α¬«α½éα¬│ભα½éα¬ñ α¬»α¬╛ᬪα½Ç.</long>
  14118.       </locale>
  14119.  
  14120.       <locale name="he">
  14121.          <short>╫¿╫⌐╫Ö╫₧╫¬ ╫ó╫₧╫ò╫ô╫ò╫¬ ╫á╫¿╫É╫ò╫¬ ╫æ╫¬╫ª╫ò╫Æ╫¬ ╫ö╫¿╫⌐╫Ö╫₧╫ö ╫æ╫¿╫Ö╫¿╫¬ ╫₧╫ù╫ô╫£</short>
  14122.          <long>╫¿╫⌐╫Ö╫₧╫¬ ╫ó╫₧╫ò╫ô╫ò╫¬ ╫á╫¿╫É╫ò╫¬ ╫æ╫¬╫ª╫ò╫Æ╫¬ ╫ö╫¿╫⌐╫Ö╫₧╫ö ╫æ╫¿╫Ö╫¿╫¬ ╫₧╫ù╫ô╫£.</long>
  14123.       </locale>
  14124.  
  14125.       <locale name="hi">
  14126.          <short>αñ╕αÑéαñÜαÑÇ αñªαÑâαñ╢αÑìαñ» αñ«αÑçαñé αñªαÑâαñ╖αÑìαñƒαñ┐αñùαÑïαñÜαñ╝αñ░ αñ╕αÑìαññαñ«αÑìαñ¡αÑïαñé αñòαÑÇ αñíαñ┐αñ½αñ╝αÑëαñ▓αÑìαñƒ αñ╕αÑéαñÜαÑÇ</short>
  14127.          <long>αñ╕αÑéαñÜαÑÇ αñªαÑâαñ╢αÑìαñ» αñ«αÑçαñé αñªαÑâαñ╖αÑìαñƒαñ┐αñùαÑïαñÜαñ╝αñ░ αñ╕αÑìαññαñ«αÑìαñ¡αÑïαñé αñòαÑÇ αñíαñ┐αñ½αñ╝αÑëαñ▓αÑìαñƒ αñ╕αÑéαñÜαÑÇ.</long>
  14128.       </locale>
  14129.  
  14130.       <locale name="hr">
  14131.          <short>Uobi─ìajeni redosljed stupaca vidljivih u pogledu popisa.</short>
  14132.          <long>Uobi─ìajeni redosljed stupaca u vidljivih pogledu popisa.</long>
  14133.       </locale>
  14134.  
  14135.       <locale name="hu">
  14136.          <short>A listan├⌐zetben megjelen┼æ oszlopok alap├⌐rtelmezett list├íja</short>
  14137.          <long>A listan├⌐zetben megjelen┼æ oszlopok alap├⌐rtelmezett list├íja.</long>
  14138.       </locale>
  14139.  
  14140.       <locale name="id">
  14141.          <short>Daftar kolom yang tampak pada tampilan tabel</short>
  14142.          <long>Daftar kolom yang tampak pada tampilan tabel.</long>
  14143.       </locale>
  14144.  
  14145.       <locale name="it">
  14146.          <short>Lista predefinita delle colonne visibili nella vista a elenco</short>
  14147.          <long>Lista predefinita delle colonne visibili nella vista a elenco.</long>
  14148.       </locale>
  14149.  
  14150.       <locale name="ja">
  14151.          <short>Σ╕ÇΦªºΦí¿τñ║πü½Φí¿τñ║σÅ»Φâ╜πü¬Θáàτ¢«πü«Σ╕ªπü│ (πâçπâòπé⌐πâ½πâêσÇñ)</short>
  14152.          <long>Σ╕ÇΦªºΦí¿τñ║πü½Φí¿τñ║πüºπüìπéïΘáàτ¢«πü«πâçπâòπé⌐πâ½πâêπü«Σ╕ªπü│πüºπüÖπÇé</long>
  14153.       </locale>
  14154.  
  14155.       <locale name="ka">
  14156.          <short>ßâ£ßâÉßâÆßâúßâÜßâÿßâíßâ«ßâ¢ßâößâòßâÿ ßâíßâòßâößâóßâößâæßâÿßâí ßâíßâÿßâÉ "ßâíßâÿßâÿßâí ßâíßâÉßâ«ßâÿßâù ßâ⌐ßâòßâößâ£ßâößâæßâÿßâí" ßâôßâáßâ¥ßâí</short>
  14157.          <long>ßâ£ßâÉßâÆßâúßâÜßâÿßâíßâ«ßâ¢ßâößâòßâÿ ßâíßâòßâößâóßâößâæßâÿßâí ßâíßâÿßâÉ "ßâíßâÿßâÿßâí ßâíßâÉßâ«ßâÿßâù ßâ⌐ßâòßâößâ£ßâößâæßâÿßâí" ßâôßâáßâ¥ßâí</long>
  14158.       </locale>
  14159.  
  14160.       <locale name="ko">
  14161.          <short>δ¬⌐δí¥ δ│┤Ω╕░∞ùÉ∞䣠φæ£∞ï£φòá ∞ù┤ δ¬⌐δí¥ Ω╕░δ│╕Ω░Æ</short>
  14162.          <long>δ¬⌐δí¥ δ│┤Ω╕░∞ùÉ∞䣠φæ£∞ï£φòá ∞ù┤ δ¬⌐δí¥ Ω╕░δ│╕Ω░Æ.</long>
  14163.       </locale>
  14164.  
  14165.       <locale name="lt">
  14166.          <short>─«prastai s─àra┼ío rodinyje matom┼│ skil─ìi┼│ s─àra┼ías</short>
  14167.          <long>─«prastai s─àra┼ío rodinyje matom┼│ skil─ìi┼│ s─àra┼ías.</long>
  14168.       </locale>
  14169.  
  14170.       <locale name="lv">
  14171.          <short>P─ôc noklus─ôjuma saraksta skat─ü redzam─üs kolonnas</short>
  14172.          <long>P─ôc noklus─ôjuma saraksta skat─ü redzam─üs kolonnas.</long>
  14173.       </locale>
  14174.  
  14175.       <locale name="mg">
  14176.          <short>Lisitra tsotran'ireo fariana hita ao amin'ny fijerena ny lisitra</short>
  14177.          <long>Lisitra tsotran'ireo fariana hita ao amin'ny fijerena ny lisitra.</long>
  14178.       </locale>
  14179.  
  14180.       <locale name="mk">
  14181.          <short>╨í╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╨┤╨╜╨░ ╨╗╨╕╤ü╤é╨░ ╨╜╨░ ╨║╨╛╨╗╨╛╨╜╨╕ ╨║╨╛╨╕ ╤ü╨╡ ╨▓╨╕╨┤╨╗╨╕╨▓╨╕ ╨▓╨╛ ╨┐╨╛╨│╨╗╨╡╨┤╨╛╤é.</short>
  14182.          <long>╨í╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╨┤╨╜╨░ ╨╗╨╕╤ü╤é╨░ ╨╜╨░ ╨║╨╛╨╗╨╛╨╜╨╕ ╨║╨╛╨╕ ╤ü╨╡ ╨▓╨╕╨┤╨╗╨╕╨▓╨╕ ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╨╛╨│╨╗╨╡╨┤╨╛╤é ╨║╨░╨║╨╛ ╨╗╨╕╤ü╤é╨░.</long>
  14183.       </locale>
  14184.  
  14185.       <locale name="mn">
  14186.          <short>╨û╨░╨│╤ü╨░╨░╨╗╤é ╤à╨░╤Ç╨░╨╗╤é╤ï╨╜ ╤ü╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╤é ╨▒╨░╨│╨░╨╜╤ï ╨╢╨░╨│╤ü╨░╨░╨╗╤é</short>
  14187.          <long>╨û╨░╨│╤ü╨░╨░╨╗╤é ╤à╨░╤Ç╨░╨╗╤é╤ï╨╜ ╤ü╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╤é ╨▒╨░╨│╨░╨╜╤ï ╨╢╨░╨│╤ü╨░╨░╨╗╤é.</long>
  14188.       </locale>
  14189.  
  14190.       <locale name="ms">
  14191.          <short>Senarai default  kolum yang kelihatan pada paparan senarai.</short>
  14192.          <long>Senarai kolum default kelihatan pada paparan senarai.</long>
  14193.       </locale>
  14194.  
  14195.       <locale name="nb">
  14196.          <short>Forvalgt liste med kolonner synlig i listevisning</short>
  14197.          <long>Forvalgt liste med kolonner synlig i listevisning.</long>
  14198.       </locale>
  14199.  
  14200.       <locale name="ne">
  14201.          <short>αñ╕αÑéαñÜαÑÇ αñªαÑâαñ╖αÑìαñ»αñ«αñ╛ αñªαÑçαñûαñ┐αñ¿αÑç αñ╕αÑìαññαñ«αÑìαñ¡αñòαÑï αñ¬αÑéαñ░αÑìαñ╡αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñºαñ╛αñ░αñ┐αññ αñ£αÑéαñ« αñ▓αÑçαñ╡αñ▓</short>
  14202.          <long>αñ╕αÑéαñÜαÑÇ αñªαÑâαñ╖αÑìαñ»αñ▓αÑç αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñùαñ░αÑìαñ¿αÑç αñ¬αÑéαñ░αÑìαñ╡αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñºαñ╛αñ░αñ┐αññ αñ£αÑéαñ« αñ▓αÑçαñ╡αñ▓</long>
  14203.       </locale>
  14204.  
  14205.       <locale name="nl">
  14206.          <short>Standaard kolommenlijst zichtbaar in lijstweergave</short>
  14207.          <long>Standaard kolommenlijst zichtbaar in lijstweergave.</long>
  14208.       </locale>
  14209.  
  14210.       <locale name="nn">
  14211.          <short>Standard liste over synlege kolonner i listevisinga</short>
  14212.          <long>Standard liste over synlege kolonner i listevisinga.</long>
  14213.       </locale>
  14214.  
  14215.       <locale name="nso">
  14216.          <short>Dira gore lelokelelo la dikholomo t┼íe bonagalago ponong ya lelokelelo di tlhaelele</short>
  14217.          <long>Dira gore lelokelelo la dikholomo t┼íe bonagalago ponong ya lelokelelo di tlhaelele.</long>
  14218.       </locale>
  14219.  
  14220.       <locale name="or">
  14221.          <short>α¼Åα¼╣α¼┐ α¼ñα¼╛α¼▓α¼┐α¼òα¼╛ α¼¬α¡ìα¼░ଦα¼░α¡ìα¼╢ନα¼░α¡ç α¼ªα¡ìα¼░α¡üα¼╢α¡ìଯମα¼╛ନ α¼╕α¡ìα¼ñମα¡ìଭ α¼«α¼╛ନα¼Öα¡ìα¼òα¼░ α¼¬α¡éα¼░α¡ìα¼¼ α¼¿α¼┐α¼░α¡ìଦα¡ìଧα¼╛α¼░α¼┐α¼ñ α¼ñα¼╛α¼▓α¼┐α¼òα¼╛</short>
  14222.          <long>α¼Åα¼╣α¼┐ α¼ñα¼╛α¼▓α¼┐α¼òα¼╛ α¼¬α¡ìα¼░ଦα¼░α¡ìα¼╢ନα¼░α¡ç α¼ªα¡ìα¼░α¡üα¼╢α¡ìଯମα¼╛ନ α¼╕α¡ìα¼ñମα¡ìଭ α¼«α¼╛ନα¼Öα¡ìα¼òα¼░ α¼¬α¡éα¼░α¡ìα¼¼ α¼¿α¼┐α¼░α¡ìଦα¡ìଧα¼╛α¼░α¼┐α¼ñ α¼ñα¼╛α¼▓α¼┐α¼òα¼╛αÑñ</long>
  14223.       </locale>
  14224.  
  14225.       <locale name="pa">
  14226.          <short>α¿«α⌐éα¿▓ α¿òα¿╛α¿▓α¿«, α¿£α⌐ï α¿╕α⌐éα¿Üα⌐Ç α¿ªα¿░α¿┐α¿╢ α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿ëਪα¿▓α¿¼α⌐▒ਧ α¿╣α⌐ïα¿ú</short>
  14227.          <long>α¿«α⌐éα¿▓ α¿╕α⌐éα¿Üα⌐Çα¿¼α⌐▒ਧ α¿ªα¿░α¿┐α¿╢ α¿àα¿¿α⌐üα¿╕α¿╛α¿░ α¿òα¿╛α¿▓α¿«α¿╛α¿é α¿ªα⌐Ç α¿╕α⌐éα¿Üα⌐Ç α¿╣α⌐êαÑñ</long>
  14228.       </locale>
  14229.  
  14230.       <locale name="pl">
  14231.          <short>Domy┼¢lna lista kolumn widocznych w widoku listy</short>
  14232.          <long>Domy┼¢lna lista kolumn widocznych w widoku listy</long>
  14233.       </locale>
  14234.  
  14235.       <locale name="pt">
  14236.          <short>Lista por omiss├úo de colunas vis├¡veis na vista de lista</short>
  14237.          <long>Lista por omiss├úo de colunas vis├¡veis na vista de lista.</long>
  14238.       </locale>
  14239.  
  14240.       <locale name="pt_BR">
  14241.          <short>Lista padr├úo de colunas vis├¡veis na vis├úo em lista</short>
  14242.          <long>Lista padr├úo de colunas vis├¡veis na vis├úo em lista.</long>
  14243.       </locale>
  14244.  
  14245.       <locale name="ro">
  14246.          <short>Lista implicit─â a coloanelor vizibile ├«n vizualizarea ca list─â</short>
  14247.          <long>Lista implicit─â a coloanelor vizibile ├«n vizualizarea ca list─â.</long>
  14248.       </locale>
  14249.  
  14250.       <locale name="ru">
  14251.          <short>╨í╨┐╨╕╤ü╨╛╨║ ╤ü╤é╨╛╨╗╨▒╤å╨╛╨▓ ╨┐╨╛ ╤â╨╝╨╛╨╗╤ç╨░╨╜╨╕╤Ä</short>
  14252.          <long>C╨┐╨╕╤ü╨╛╨║ ╤ü╤é╨╛╨╗╨▒╤å╨╛╨▓ ╨┐╨╛ ╤â╨╝╨╛╨╗╤ç╨░╨╜╨╕╤Ä ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╤Ç╨╛╤ü╨╝╨╛╤é╤Ç╨╡ ╨▓ ╨▓╨╕╨┤╨╡ ╤ü╨┐╨╕╤ü╨║╨░.</long>
  14253.       </locale>
  14254.  
  14255.       <locale name="sk">
  14256.          <short>┼átandardn├╜ zoznam st─║pcov vidite─╛n├╜ v zobrazen├¡ zoznamu</short>
  14257.          <long>┼átandardn├╜ zoznam st─║pcov vidite─╛n├╜ v zobrazen├¡ zoznamu.</long>
  14258.       </locale>
  14259.  
  14260.       <locale name="sl">
  14261.          <short>Privzet seznam stolpcev, ki so prikazani v pogledu seznama</short>
  14262.          <long>Privzet seznam stolpcev, ki so prikazani v pogledu seznama.</long>
  14263.       </locale>
  14264.  
  14265.       <locale name="sq">
  14266.          <short>Lista e prezgjedhur e kollonave t├½ dukshme tek paraqitja n├½ form├½ liste</short>
  14267.          <long>Lista e prezgjedhur e kollonave t├½ dukshme tek paraqitja n├½ form├½ liste.</long>
  14268.       </locale>
  14269.  
  14270.       <locale name="sr">
  14271.          <short>╨ƒ╨╛╨┤╤Ç╨░╨╖╤â╨╝╨╡╨▓╨░╨╜╨╛ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╖╨░╨╜╨╡ ╨║╨╛╨╗╨╛╨╜╨╡ ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╤Ç╨╡╨│╨╗╨╡╨┤╤â ╤ü╨┐╨╕╤ü╨║╨░</short>
  14272.          <long>╨ƒ╨╛╨┤╤Ç╨░╨╖╤â╨╝╨╡╨▓╨░╨╜╨╛ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╖╨░╨╜╨╡ ╨║╨╛╨╗╨╛╨╜╨╡ ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╤Ç╨╡╨│╨╗╨╡╨┤╤â ╤ü╨┐╨╕╤ü╨║╨░.</long>
  14273.       </locale>
  14274.  
  14275.       <locale name="sr@Latn">
  14276.          <short>Podrazumevano prikazane kolone pri pregledu spiska</short>
  14277.          <long>Podrazumevano prikazane kolone pri pregledu spiska.</long>
  14278.       </locale>
  14279.  
  14280.       <locale name="sr@ije">
  14281.          <short>╨ƒ╨╛╨┤╤Ç╨░╨╖╤â╨╝╤ÿ╨╡╨▓╨░╨╜╨╛ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╖╨░╨╜╨╡ ╨║╨╛╨╗╨╛╨╜╨╡ ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╤Ç╨╡╨│╨╗╨╡╨┤╤â ╤ü╨┐╨╕╤ü╨║╨░</short>
  14282.          <long>╨ƒ╨╛╨┤╤Ç╨░╨╖╤â╨╝╤ÿ╨╡╨▓╨░╨╜╨╛ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╖╨░╨╜╨╡ ╨║╨╛╨╗╨╛╨╜╨╡ ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╤Ç╨╡╨│╨╗╨╡╨┤╤â ╤ü╨┐╨╕╤ü╨║╨░.</long>
  14283.       </locale>
  14284.  
  14285.       <locale name="sv">
  14286.          <short>Standardlista med kolumner synliga i listvyn</short>
  14287.          <long>Standardlista med kolumner synliga i listvyn.</long>
  14288.       </locale>
  14289.  
  14290.       <locale name="ta">
  14291.          <short>᫬᫃α»ì᫃α«┐α«»α«▓α»ì α«òα«╛᫃α»ìα«Üα«┐α«»α«┐α«▓α»ì α«ñα»åα«░α«┐α«» α«╡α»çα«úα»ì᫃α«┐α«» α«¿α»å᫃α»üα«╡α«░α«┐α«Üα»êα«òα«│α«┐α«⌐α»ì α«¬α«ƒα»ì᫃α«┐α«»α«▓α»ì</short>
  14292.          <long>᫬᫃α»ì᫃α«┐α«»α«▓α»ì α«òα«╛᫃α»ìα«Üα«┐α«»α«┐α«▓α»ì α«ñα»åα«░α«┐α«» α«╡α»çα«úα»ì᫃α«┐α«» α«¿α»å᫃α»üα«╡α«░α«┐α«Üα»êα«òα«│α«┐α«⌐α»ì α«¬α«ƒα»ì᫃α«┐α«»α«▓α»ì</long>
  14293.       </locale>
  14294.  
  14295.       <locale name="te">
  14296.          <short>α░ªα░░α▒ìα░╢α░¿α░éα░▓α▒ï  α░òα░¿α░¼α░íα▒å α░¿α░┐α░▓α▒üα░╡α▒ü α░¬α░ƒα▒ìα░ƒα░┐α░▓ α░àα░¬α▒ìα░░α░«α▒çα░»α░¬α▒üα░£α░╛α░¼α░┐α░ñα░╛ </short>
  14297.          <long>α░ªα░░α▒ìα░╢α░¿α░éα░▓α▒ï  α░òα░¿α░¼α░íα▒å α░¿α░┐α░▓α▒üα░╡α▒ü α░¬α░ƒα▒ìα░ƒα░┐α░▓ α░àα░¬α▒ìα░░α░«α▒çα░»α░¬α▒üα░£α░╛α░¼α░┐α░ñα░╛</long>
  14298.       </locale>
  14299.  
  14300.       <locale name="th">
  14301.          <short>α╕úα╕▓α╕óα╕üα╕▓α╕úα╕äα╕¡α╕Ñα╕▒α╕íα╕Öα╣îα╣éα╕öα╕óα╕¢α╕úα╕┤α╕óα╕▓α╕óα╕ùα╕╡α╣êα╕êα╕░α╣üα╕¬α╕öα╕çα╣âα╕Öα╕íα╕╕α╕íα╕íα╕¡α╕çα╣üα╕Üα╕Üα╕úα╕▓α╕óα╕üα╕▓α╕ú</short>
  14302.          <long>α╕úα╕▓α╕óα╕üα╕▓α╕úα╕äα╕¡α╕Ñα╕▒α╕íα╕Öα╣îα╣éα╕öα╕óα╕¢α╕úα╕┤α╕óα╕▓α╕óα╕ùα╕╡α╣êα╕êα╕░α╣üα╕¬α╕öα╕çα╣âα╕Öα╕íα╕╕α╕íα╕íα╕¡α╕çα╣üα╕Üα╕Üα╕úα╕▓α╕óα╕üα╕▓α╕ú</long>
  14303.       </locale>
  14304.  
  14305.       <locale name="tk">
  14306.          <short>List g├╢rn├╢┼ƒinde ├╢n bellenen g├╢rkezil├╜├ún s├╝t├╝nler listi</short>
  14307.          <long>List g├╢rn├╢┼ƒinde ├╢n bellenen g├╢rkezil├╜├ún s├╝t├╝nler listi</long>
  14308.       </locale>
  14309.  
  14310.       <locale name="tr">
  14311.          <short>Liste g├╢r├╝n├╝m├╝nde g├╢r├╝n├╝r olan ├╢ntan─▒ml─▒ s├╝tun listesi</short>
  14312.          <long>Liste g├╢r├╝n├╝m├╝nde g├╢r├╝n├╝r olan ├╢ntan─▒ml─▒ s├╝tun listesi.</long>
  14313.       </locale>
  14314.  
  14315.       <locale name="uk">
  14316.          <short>╨ó╨╕╨┐╨╛╨▓╨╕╨╣ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨╗╤û╨║ ╤ü╤é╨╛╨▓╨┐╤ç╨╕╨║╤û╨▓, ╨▓╨╕╨┤╨╕╨╝╨╕╨╣ ╤â ╨│╤Ç╨░╤ä╤û╤ç╨╜╨╛╨╝╤â ╨╡╨╗╨╡╨╝╨╡╨╜╤é╤û ╤ü╨┐╨╕╤ü╨╛╨║</short>
  14317.          <long>╨ó╨╕╨┐╨╛╨▓╨╕╨╣ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨╗╤û╨║ ╤ü╤é╨╛╨▓╨┐╤ç╨╕╨║╤û╨▓, ╨▓╨╕╨┤╨╕╨╝╨╕╨╣ ╤â ╨│╤Ç╨░╤ä╤û╤ç╨╜╨╛╨╝╤â ╨╡╨╗╨╡╨╝╨╡╨╜╤é╤û ╤ü╨┐╨╕╤ü╨╛╨║.</long>
  14318.       </locale>
  14319.  
  14320.       <locale name="vi">
  14321.          <short>Danh s├ích cß╗Öt mß║╖c ─æß╗ïnh c├│ thß╗â xem trong ├┤ xem danh s├ích.</short>
  14322.          <long>Danh s├ích cß╗Öt mß║╖c ─æß╗ïnh c├│ thß╗â xem trong ├┤ xem danh s├ích.</long>
  14323.       </locale>
  14324.  
  14325.       <locale name="xh">
  14326.          <short>Misela uluhlu lwemiqulu ebonakalayo kuluhlu lokubonakalayo</short>
  14327.          <long>Uluhlu olumiselweyo lwemiqulu ebonakalayo kuluhlu lokubonakalayo.</long>
  14328.       </locale>
  14329.  
  14330.       <locale name="zh_CN">
  14331.          <short>σêùΦí¿Φºåσ¢╛Σ╕¡σÅ»ΦºüσêùτÜäΘ╗ÿΦ«ñσêùΦí¿</short>
  14332.          <long>σêùΦí¿Φºåσ¢╛Σ╕¡σÅ»ΦºüσêùτÜäΘ╗ÿΦ«ñσêùΦí¿πÇé</long>
  14333.       </locale>
  14334.  
  14335.       <locale name="zh_HK">
  14336.          <short>µ╕àσû«Θí»τñ║µ¿íσ╝ÅΣ╕¡ΘáÉΦ¿¡Θí»τñ║τÜäµ¼äΣ╜ì</short>
  14337.          <long>µ╕àσû«Θí»τñ║µ¿íσ╝ÅΣ╕¡ΘáÉΦ¿¡Θí»τñ║τÜäµ¼äΣ╜ìπÇé</long>
  14338.       </locale>
  14339.  
  14340.       <locale name="zh_TW">
  14341.          <short>µ╕àσû«Θí»τñ║µ¿íσ╝ÅΣ╕¡ΘáÉΦ¿¡Θí»τñ║τÜäµ¼äΣ╜ì</short>
  14342.          <long>µ╕àσû«Θí»τñ║µ¿íσ╝ÅΣ╕¡ΘáÉΦ¿¡Θí»τñ║τÜäµ¼äΣ╜ìπÇé</long>
  14343.       </locale>
  14344.  
  14345.       <locale name="zu">
  14346.          <short>Iphutha lohlu lomhume ebonakalayo kwisibonakalisi-hlu</short>
  14347.          <long>Iphutha lohlu lomhume ebonakalayo kwisibonakalisi-hlu.</long>
  14348.       </locale>
  14349.     </schema>
  14350.  
  14351.     <schema>
  14352.       <key>/schemas/apps/nautilus/list_view/default_column_order</key>
  14353.       <applyto>/apps/nautilus/list_view/default_column_order</applyto>
  14354.       <owner>nautilus</owner>
  14355.       <type>list</type>
  14356.       <list_type>string</list_type>
  14357.       <default>[name,size,type,date_modified]</default>
  14358.       <locale name="C">
  14359.          <short>Default column order in the list view</short>
  14360.          <long>
  14361.              Default column order in the list view.
  14362.          </long>
  14363.       </locale>
  14364.  
  14365.       <locale name="af">
  14366.          <short>Verstek kolomvolgorde in lysaangesig</short>
  14367.          <long>Verstek kolomvolgorde in lysaangesig.</long>
  14368.       </locale>
  14369.  
  14370.       <locale name="ar">
  14371.          <short>╪¬╪▒╪¬┘è╪¿ ╪º┘ä╪ú╪╣┘à╪»╪⌐ ╪º┘ä╪Ñ┘ü╪¬╪▒╪º╪╢┘è ┘ü┘è ┘à╪┤┘ç╪» ╪º┘ä┘é╪º╪ª┘à╪⌐</short>
  14372.          <long>╪¬╪▒╪¬┘è╪¿┬╖╪º┘ä╪ú╪╣┘à╪»╪⌐┬╖╪º┘ä╪Ñ┘ü╪¬╪▒╪º╪╢┘è┬╖┘ü┘è┬╖┘à╪┤┘ç╪»┬╖╪º┘ä┘é╪º╪ª┘à╪⌐.</long>
  14373.       </locale>
  14374.  
  14375.       <locale name="az">
  14376.          <short>Siyah─▒ n├╝mayi┼ƒi ├╝├º├╝n ├╢n qur─ƒulu s├╝tun ard─▒c─▒ll─▒─ƒ─▒</short>
  14377.          <long>Siyah─▒ n├╝mayi┼ƒi ├╝├º├╝n ├╢n qur─ƒulu s├╝tun ard─▒c─▒ll─▒─ƒ─▒.</long>
  14378.       </locale>
  14379.  
  14380.       <locale name="be">
  14381.          <short>╨ƒ╤Ç╨░╨┤╨▓╤ï╨╖╨╜╨░╤ç╨░╨╜╤ï ╨┐╨░╤Ç╨░╨┤╨░╨║ ╤ü╨╗╤â╨┐╨║╨╛╤₧ ╤â ╤Ç╤ì╨╢╤ï╨╝╨╡ ╤ü╤î╨┐╤û╤ü╤â</short>
  14382.          <long>╨ƒ╤Ç╨░╨┤╨▓╤ï╨╖╨╜╨░╤ç╨░╨╜╤ï ╨┐╨░╤Ç╨░╨┤╨░╨║ ╤ü╨╗╤â╨┐╨║╨╛╤₧ ╤â ╤Ç╤ì╨╢╤ï╨╝╨╡ ╤ü╤î╨┐╤û╤ü╤â.</long>
  14383.       </locale>
  14384.  
  14385.       <locale name="bg">
  14386.          <short>╨í╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╤é╨╡╨╜ ╤Ç╨╡╨┤ ╨╜╨░ ╨║╨╛╨╗╨╛╨╜╨║╨╕╤é╨╡ ╨▓ ╤ü╨┐╨╕╤ü╤è╤ç╨╡╨╜ ╨┐╤Ç╨╡╨│╨╗╨╡╨┤</short>
  14387.          <long>╨í╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╤é╨╡╨╜ ╤Ç╨╡╨┤ ╨╜╨░ ╨║╨╛╨╗╨╛╨╜╨║╨╕╤é╨╡ ╨▓ ╤ü╨┐╨╕╤ü╤è╤ç╨╡╨╜ ╨┐╤Ç╨╡╨│╨╗╨╡╨┤</long>
  14388.       </locale>
  14389.  
  14390.       <locale name="bn">
  14391.          <short>αª╕αºìবαª╛ভαª╛বαª┐αªò αªàবαª╕αºìαªÑαª╛য় αªñαª╛αª▓αª┐αªòαª╛ αªªαºâαª╢αºì᪻αºçαª░ αªòαª▓αª╛᪫ αª¼αª┐নαºì᪻αª╛αª╕</short>
  14392.          <long>αª╕αºìবαª╛ভαª╛বαª┐αªò αªàবαª╕αºìαªÑαª╛য় αªñαª╛αª▓αª┐αªòαª╛ αªªαºâαª╢αºì᪻αºçαª░ αªòαª▓αª╛᪫ αª¼αª┐নαºì᪻αª╛αª╕αÑñ</long>
  14393.       </locale>
  14394.  
  14395.       <locale name="bn_IN">
  14396.          <short>αª╕αºìবαª╛ভαª╛বαª┐αªò αªàবαª╕αºìαªÑαª╛য় αªñαª╛αª▓αª┐αªòαª╛ αªªαºâαª╢αºì᪻αºçαª░ αªòαª▓αª╛᪫ αª¼αª┐নαºì᪻αª╛αª╕</short>
  14397.          <long>αª╕αºìবαª╛ভαª╛বαª┐αªò αªàবαª╕αºìαªÑαª╛য় αªñαª╛αª▓αª┐αªòαª╛ αªªαºâαª╢αºì᪻αºçαª░ αªòαª▓αª╛᪫ αª¼αª┐নαºì᪻αª╛αª╕αÑñ</long>
  14398.       </locale>
  14399.  
  14400.       <locale name="br">
  14401.          <short>Urzh banno├╣ dre ziouer er c'hinnig rollek</short>
  14402.          <long>Urzh banno├╣ dre ziouer er c'hinnig rollek.</long>
  14403.       </locale>
  14404.  
  14405.       <locale name="bs">
  14406.          <short>Uobi─ìajeni raspored kolona u tekstualnom pogledu</short>
  14407.          <long>Uobi─ìajeni raspored kolona u tekstualnom pogledu.</long>
  14408.       </locale>
  14409.  
  14410.       <locale name="ca">
  14411.          <short>Ordre per defecte de les columnes a la vista de llista</short>
  14412.          <long>Ordre per defecte de les columnes a la vista de llista.</long>
  14413.       </locale>
  14414.  
  14415.       <locale name="cs">
  14416.          <short>V├╜choz├¡ po┼Öad├¡ sloupc┼» v seznamov├⌐m pohledu</short>
  14417.          <long>V├╜choz├¡ po┼Öad├¡ sloupc┼» v seznamov├⌐m pohledu.</long>
  14418.       </locale>
  14419.  
  14420.       <locale name="cy">
  14421.          <short>Trefn ragosodedig y colofnau yn yr olwg rhestr</short>
  14422.          <long>Trefn ragosodedig y colofnau yn yr olwg rhestr.</long>
  14423.       </locale>
  14424.  
  14425.       <locale name="da">
  14426.          <short>Forvalgt kolonneorden for listevisningen</short>
  14427.          <long>Forvalgt kolonneorden for listevisningen.</long>
  14428.       </locale>
  14429.  
  14430.       <locale name="de">
  14431.          <short>Voreingestellte Spaltenreihenfolge der Listenansicht</short>
  14432.          <long>Voreingestellte Spaltenreihenfolge der Listenansicht.</long>
  14433.       </locale>
  14434.  
  14435.       <locale name="el">
  14436.          <short>╬á╧ü╬┐╬╡╧Ç╬╣╬╗╬╡╬│╬╝╬¡╬╜╬╖ ╧ä╬▒╬╛╬╣╬╜╧î╬╝╬╖╧â╬╖ ╧â╧ä╬«╬╗╬╖╧é ╧â╧ä╬╖╬╜ ╧Ç╧ü╬┐╬▓╬┐╬╗╬« ╬╗╬»╧â╧ä╬▒╧é</short>
  14437.          <long>╬á╧ü╬┐╬╡╧Ç╬╣╬╗╬╡╬│╬╝╬¡╬╜╬╖ ╧ä╬▒╬╛╬╣╬╜╧î╬╝╬╖╧â╬╖ ╧â╧ä╬«╬╗╬╖╧é ╧â╧ä╬╖╬╜ ╧Ç╧ü╬┐╬▓╬┐╬╗╬« ╬╗╬»╧â╧ä╬▒╧é.</long>
  14438.       </locale>
  14439.  
  14440.       <locale name="en_CA">
  14441.          <short>Default column order in the list view</short>
  14442.          <long>Default column order in the list view.</long>
  14443.       </locale>
  14444.  
  14445.       <locale name="en_GB">
  14446.          <short>Default column order in the list view</short>
  14447.          <long>Default column order in the list view.</long>
  14448.       </locale>
  14449.  
  14450.       <locale name="es">
  14451.          <short>Orden predeterminado de la columna en la vista de lista</short>
  14452.          <long>Orden predeterminado de la columna en la vista de lista.</long>
  14453.       </locale>
  14454.  
  14455.       <locale name="et">
  14456.          <short>Vaikimisi veeruj├ñrjestus nimekirjavaates</short>
  14457.          <long>Vaikimisi _suurendus:</long>
  14458.       </locale>
  14459.  
  14460.       <locale name="eu">
  14461.          <short>Zutabearen orden lehenetsia, zerrenda-ikuspegian</short>
  14462.          <long>Zutabearen orden lehenetsia, zerrenda-ikuspegian.</long>
  14463.       </locale>
  14464.  
  14465.       <locale name="fa">
  14466.          <short>╪¬╪▒╪¬█î╪¿ ┘╛█î╪┤ΓÇî┘ü╪▒╪╢ ╪│╪¬┘ê┘åΓÇî┘ç╪º ╪»╪▒ ┘å┘à╪º█î ┘ü┘ç╪▒╪│╪¬█î</short>
  14467.          <long>╪¬╪▒╪¬█î╪¿ ┘╛█î╪┤ΓÇî┘ü╪▒╪╢ ╪│╪¬┘ê┘åΓÇî┘ç╪º ╪»╪▒ ┘å┘à╪º█î ┘ü┘ç╪▒╪│╪¬█î.</long>
  14468.       </locale>
  14469.  
  14470.       <locale name="fi">
  14471.          <short>Luettelon├ñkym├ñn oletusarvoinen sarakej├ñrjestys</short>
  14472.          <long>Luettelon├ñkym├ñn oletusarvoinen sarakej├ñrjestys.</long>
  14473.       </locale>
  14474.  
  14475.       <locale name="fr">
  14476.          <short>Ordre par d├⌐faut des colonnes pour la vue en liste</short>
  14477.          <long>Ordre par d├⌐faut des colonnes pour la vue en liste.</long>
  14478.       </locale>
  14479.  
  14480.       <locale name="gl">
  14481.          <short>Orde por defecto das columnas na vista de lista</short>
  14482.          <long>Orde por defecto das columnas na vista de lista.</long>
  14483.       </locale>
  14484.  
  14485.       <locale name="gu">
  14486.          <short>ᬻα¬╛ᬪα½Çᬫα¬╛α¬é α¬ªα½çα¬ûα¬╛α¬ñα½ï α¬╕α½ìα¬ñα¬éભનα½ï α¬«α½éα¬│ભα½éα¬ñ α¬òα½ìα¬░ᬫ</short>
  14487.          <long>ᬻα¬╛ᬪα½Ç α¬ªα½ìα¬░α¬╢α½ìᬻ α¬ªα½ìα¬╡α¬╛α¬░α¬╛ α¬ëᬬᬻα½ïα¬ùᬫα¬╛α¬é α¬▓α½çα¬╡α¬╛α¬ñα½ï α¬«α½éα¬│ભα½éα¬ñ α¬╕α½ìα¬ñα¬éભનα½ï α¬òα½ìα¬░ᬫ.</long>
  14488.       </locale>
  14489.  
  14490.       <locale name="he">
  14491.          <short>╫í╫Ö╫ô╫ò╫¿ ╫ó╫₧╫ò╫ô╫ö ╫æ╫¿╫Ö╫¿╫¬ ╫₧╫ù╫ô╫£ ╫æ╫¬╫ª╫ò╫Æ╫¬ ╫ö╫¿╫⌐╫Ö╫₧╫ö</short>
  14492.          <long>╫í╫Ö╫ô╫ò╫¿ ╫ó╫₧╫ò╫ô╫ö ╫æ╫¿╫Ö╫¿╫¬ ╫₧╫ù╫ô╫£ ╫æ╫¬╫ª╫ò╫Æ╫¬ ╫ö╫¿╫⌐╫Ö╫₧╫ö.</long>
  14493.       </locale>
  14494.  
  14495.       <locale name="hi">
  14496.          <short>αñ╕αÑéαñÜαÑÇ αñªαÑâαñ╢αÑìαñ» αñ«αÑçαñé αñíαñ┐αñ½αñ╝αÑëαñ▓αÑìαñƒ αñ╕αÑìαññαñ«αÑìαñ¡ αñàαñ¿αÑüαñòαÑìαñ░αñ«</short>
  14497.          <long>αñ╕αÑéαñÜαÑÇ αñªαÑâαñ╢αÑìαñ» αñ«αÑçαñé αñíαñ┐αñ½αñ╝αÑëαñ▓αÑìαñƒ αñ╕αÑìαññαñ«αÑìαñ¡ αñàαñ¿αÑüαñòαÑìαñ░αñ«.</long>
  14498.       </locale>
  14499.  
  14500.       <locale name="hr">
  14501.          <short>Uobi─ìajeni redosljed stupaca u pogledu popisa.</short>
  14502.          <long>Uobi─ìajeni redosljed stupaca u pogledu popisa.</long>
  14503.       </locale>
  14504.  
  14505.       <locale name="hu">
  14506.          <short>Alap├⌐rtelmezett oszlopsorrend a listan├⌐zetben</short>
  14507.          <long>Alap├⌐rtelmezett oszlopsorrend a listan├⌐zetben.</long>
  14508.       </locale>
  14509.  
  14510.       <locale name="id">
  14511.          <short>Urutan kolom awal pada tampilan tabel</short>
  14512.          <long>Urutan kolom awal pada tampilan tabel</long>
  14513.       </locale>
  14514.  
  14515.       <locale name="it">
  14516.          <short>Ordine delle colonne predefinito nella vista a elenco</short>
  14517.          <long>Ordine delle colonne predefinito nella vista a elenco.</long>
  14518.       </locale>
  14519.  
  14520.       <locale name="ja">
  14521.          <short>Σ╕ÇΦªºΦí¿τñ║πü«Θáàτ¢«πü½σ»╛πüÖπéïπâçπâòπé⌐πâ½πâêπü«Θáåτò¬</short>
  14522.          <long>Σ╕ÇΦªºΦí¿τñ║πü«Σ╕¡πü½πüéπéïΘáàτ¢«πü½σ»╛πüÖπéïπâçπâòπé⌐πâ½πâêπü«Θáåτò¬πüºπüÖπÇé</long>
  14523.       </locale>
  14524.  
  14525.       <locale name="ka">
  14526.          <short>ßâíßâòßâößâóßâÿßâí ßâ£ßâÉßâÆßâúßâÜßâÿßâíßâ«ßâ¢ßâößâòßâÿ ßâ¢ßâÿßâ¢ßâôßâößâòßâáßâ¥ßâæßâÉ ßâíßâÿßâúßâá ßâ«ßâößâôßâ¿ßâÿ</short>
  14527.          <long>ßâñßâÉßâÿßâÜßâùßâÉ ßâíßâÿßâÿßâí ßâíßâòßâößâóßâößâæßâÿßâí ßâ¢ßâÿßâ¢ßâôßâößâòßâáßâ¥ßâæßâÉ ßâíßâÿßâÿßâí ßâíßâÉßâ«ßâÿßâù ßâ⌐ßâòßâößâ£ßâößâæßâÿßâí ßâôßâáßâ¥ßâí</long>
  14528.       </locale>
  14529.  
  14530.       <locale name="ko">
  14531.          <short>δ¬⌐δí¥ δ│┤Ω╕░∞ùÉ∞䣠∞ù┤ ∞ê£∞䣠Ω╕░δ│╕Ω░Æ</short>
  14532.          <long>δ¬⌐δí¥ δ│┤Ω╕░∞ùÉ∞䣠∞ù┤ ∞ê£∞䣠Ω╕░δ│╕Ω░Æ.</long>
  14533.       </locale>
  14534.  
  14535.       <locale name="lt">
  14536.          <short>Numatytoji skil─ìi┼│ tvarka s─àra┼ío rodinyje</short>
  14537.          <long>Numatytoji skil─ìi┼│ tvarka s─àra┼ío rodinyje.</long>
  14538.       </locale>
  14539.  
  14540.       <locale name="lv">
  14541.          <short>Noklus─ôt─ü kolonnu sec─½ba saraksta skat─ü</short>
  14542.          <long>Noklus─ôt─ü kolonnu sec─½ba saraksta skat─ü.</long>
  14543.       </locale>
  14544.  
  14545.       <locale name="mg">
  14546.          <short>Laharantsotran'ny fariana ao amin'ny fijerena ny lisitra</short>
  14547.          <long>Laharantsotran'ny fariana ao amin'ny fijerena ny lisitra</long>
  14548.       </locale>
  14549.  
  14550.       <locale name="mk">
  14551.          <short>╨í╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╨┤╨╡╨╜ ╤Ç╨░╤ü╨┐╨╛╤Ç╨╡╨┤ ╨╜╨░ ╨║╨╛╨╗╨╛╨╜╨╕╤é╨╡ ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╨╛╨│╨╗╨╡╨┤ ╨║╨░╨║╨╛ ╨╗╨╕╤ü╤é╨░</short>
  14552.          <long>╨í╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╨┤╨╡╨╜ ╤Ç╨░╤ü╨┐╨╛╤Ç╨╡╨┤ ╨╜╨░ ╨║╨╛╨╗╨╛╨╜╨╕╤é╨╡ ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╨╛╨│╨╗╨╡╨┤ ╨║╨░╨║╨╛ ╨╗╨╕╤ü╤é╨░.</long>
  14553.       </locale>
  14554.  
  14555.       <locale name="mn">
  14556.          <short>╨û╨░╨│╤ü╨░╨░╨╗╤é ╤à╨░╤Ç╨░╨╗╤é╤ï╨╜ ╤ü╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╤é ╨▒╨░╨│╨░╨╜╤ï ╨┤╨░╤Ç╨░╨░╨╗╨░╨╗</short>
  14557.          <long>╨û╨░╨│╤ü╨░╨░╨╗╤é ╤à╨░╤Ç╨░╨╗╤é╤ï╨╜ ╤ü╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╤é ╨▒╨░╨│╨░╨╜╤ï ╨┤╨░╤Ç╨░╨░╨╗╨░╨╗.</long>
  14558.       </locale>
  14559.  
  14560.       <locale name="ms">
  14561.          <short>Turutan kolum default pada paparan senarai.</short>
  14562.          <long>Turutan kolum default pada paparan senarai.</long>
  14563.       </locale>
  14564.  
  14565.       <locale name="nb">
  14566.          <short>Forvalgt rekkef├╕lge for kolonner i listevisning</short>
  14567.          <long>Forvalgt rekkef├╕lge for kolonner i listevisning.</long>
  14568.       </locale>
  14569.  
  14570.       <locale name="ne">
  14571.          <short>αñ╕αÑéαñÜαÑÇ αñªαÑâαñ╖αÑìαñ»αñ«αñ╛  αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñùαñ░αÑìαñ¿αÑç αñ¬αÑéαñ░αÑìαñ╡αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñºαñ╛αñ░αñ┐αññ αñ╕αÑìαññαñ«αÑìαñ¡</short>
  14572.          <long>αñ╕αÑéαñÜαÑÇ αñªαÑâαñ╖αÑìαñ»αñ«αñ╛ αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñùαñ░αÑìαñ¿αÑç αñ¬αÑéαñ░αÑìαñ╡αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñºαñ╛αñ░αñ┐αññ αñ╕αÑìαññαñ«αÑìαñ¡</long>
  14573.       </locale>
  14574.  
  14575.       <locale name="nl">
  14576.          <short>Standaard kolomvolgorde in lijstweergave</short>
  14577.          <long>Standaard kolomvolgorde in lijstweergave.</long>
  14578.       </locale>
  14579.  
  14580.       <locale name="nn">
  14581.          <short>Standard kolonnerekkef├╕lgje i listevisinga</short>
  14582.          <long>Standard kolonnerekkef├╕lgje i listevisinga.</long>
  14583.       </locale>
  14584.  
  14585.       <locale name="nso">
  14586.          <short>Dira gore tatelano ya kholomo e tlhaelele ponong ya lelokelelo</short>
  14587.          <long>Dira gore tatelano ya kholomo e tlhaelele ponong ya lelokelelo.</long>
  14588.       </locale>
  14589.  
  14590.       <locale name="or">
  14591.          <short>α¼Åα¼╣α¼┐ α¼ñα¼╛α¼▓α¼┐α¼òα¼╛ α¼¬α¡ìα¼░ଦα¼░α¡ìα¼╢ନα¼░α¡ç α¼¬α¡éα¼░α¡ìα¼¼ α¼¿α¼┐α¼░α¡ìଦα¡ìଧα¼╛α¼░α¼┐α¼ñ α¼╕α¡ìα¼ñମα¡ìଭ α¼àନα¡üα¼òα¡ìα¼░ମ</short>
  14592.          <long>α¼Åα¼╣α¼┐ α¼ñα¼╛α¼▓α¼┐α¼òα¼╛ α¼¬α¡ìα¼░ଦα¼░α¡ìα¼╢ନα¼░α¡ç α¼¬α¡éα¼░α¡ìα¼¼ α¼¿α¼┐α¼░α¡ìଦα¡ìଧα¼╛α¼░α¼┐α¼ñ α¼╕α¡ìα¼ñମα¡ìଭ α¼àନα¡üα¼òα¡ìα¼░ମαÑñ</long>
  14593.       </locale>
  14594.  
  14595.       <locale name="pa">
  14596.          <short>α¿«α⌐éα¿▓ α¿╕α⌐éα¿Üα⌐Çα¿¼α⌐▒ਧ α¿ªα¿░α¿┐α¿╢ α¿àα¿¿α⌐üα¿╕α¿╛α¿░ α¿òα¿╛α¿▓α¿« α¿òα¿░α¿«</short>
  14597.          <long>α¿«α⌐éα¿▓ α¿╕α⌐éα¿Üα⌐Çα¿¼α⌐▒ਧ α¿ªα¿░α¿┐α¿╢ α¿àα¿¿α⌐üα¿╕α¿╛α¿░ α¿òα¿╛α¿▓α¿« α¿▓α⌐£α⌐Çα¿¼α⌐▒ਧ</long>
  14598.       </locale>
  14599.  
  14600.       <locale name="pl">
  14601.          <short>Domy┼¢lny porz─àdek kolumn w widoku listy</short>
  14602.          <long>Domy┼¢lny porz─àdek kolumn w widoku listy.</long>
  14603.       </locale>
  14604.  
  14605.       <locale name="pt">
  14606.          <short>Ordena├º├úo por omiss├úo na vista de lista</short>
  14607.          <long>Ordena├º├úo por omiss├úo na vista de lista.</long>
  14608.       </locale>
  14609.  
  14610.       <locale name="pt_BR">
  14611.          <short>Ordem padr├úo das colunas na vis├úo em lista</short>
  14612.          <long>Ordem padr├úo das colunas na vis├úo em lista.</long>
  14613.       </locale>
  14614.  
  14615.       <locale name="ro">
  14616.          <short>Ordinea implicit─â a coloanelor ├«n vizualizarea ca list─â</short>
  14617.          <long>Ordinea implicit─â a coloanelor ├«n vizualizarea ca list─â.</long>
  14618.       </locale>
  14619.  
  14620.       <locale name="ru">
  14621.          <short>╨ƒ╨╛╤Ç╤Å╨┤╨╛╨║ ╤ü╤é╨╛╨╗╨▒╤å╨╛╨▓ ╨┐╨╛ ╤â╨╝╨╛╨╗╤ç╨░╨╜╨╕╤Ä</short>
  14622.          <long>╨ƒ╨╛╤Ç╤Å╨┤╨╛╨║ ╤ü╤é╨╛╨╗╨▒╤å╨╛╨▓ ╨┐╨╛ ╤â╨╝╨╛╨╗╤ç╨░╨╜╨╕╤Ä ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╤Ç╨╛╤ü╨╝╨╛╤é╤Ç╨╡ ╨▓ ╨▓╨╕╨┤╨╡ ╤ü╨┐╨╕╤ü╨║╨░.</long>
  14623.       </locale>
  14624.  
  14625.       <locale name="sk">
  14626.          <short>┼átandardn├⌐ poradie st─║pcov v zobrazen├¡ zoznamu</short>
  14627.          <long>┼átandardn├⌐ poradie st─║pcov v zobrazen├¡ zoznamu.</long>
  14628.       </locale>
  14629.  
  14630.       <locale name="sl">
  14631.          <short>Privzet vrstni red stolpcev v pogledu seznama</short>
  14632.          <long>Privzet vrstni red stolpcev v pogledu seznama.</long>
  14633.       </locale>
  14634.  
  14635.       <locale name="sq">
  14636.          <short>Renditja e prezgjedhur e kollonave tek paraqitja n├½ form├½ liste</short>
  14637.          <long>Renditja e prezgjedhur e kollonave tek paraqitja n├½ form├½ liste.</long>
  14638.       </locale>
  14639.  
  14640.       <locale name="sr">
  14641.          <short>╨ƒ╨╛╨┤╤Ç╨░╨╖╤â╨╝╨╡╨▓╨░╨╜ ╤Ç╨╡╨┤╨╛╤ü╨╗╨╡╨┤ ╨║╨╛╨╗╨╛╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╤Ç╨╡╨│╨╗╨╡╨┤╤â ╤ü╨┐╨╕╤ü╨║╨░</short>
  14642.          <long>╨ƒ╨╛╨┤╤Ç╨░╨╖╤â╨╝╨╡╨▓╨░╨╜ ╤Ç╨╡╨┤╨╛╤ü╨╗╨╡╨┤ ╨║╨╛╨╗╨╛╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╤Ç╨╡╨│╨╗╨╡╨┤╤â ╤ü╨┐╨╕╤ü╨║╨░.</long>
  14643.       </locale>
  14644.  
  14645.       <locale name="sr@Latn">
  14646.          <short>Podrazumevan redosled kolona pri pregledu spiska</short>
  14647.          <long>Podrazumevan redosled kolona pri pregledu spiska.</long>
  14648.       </locale>
  14649.  
  14650.       <locale name="sr@ije">
  14651.          <short>╨ƒ╨╛╨┤╤Ç╨░╨╖╤â╨╝╤ÿ╨╡╨▓╨░╨╜ ╤Ç╨╡╨┤╨╛╤ü╨╗╨╕╤ÿ╨╡╨┤ ╨║╨╛╨╗╨╛╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╤Ç╨╡╨│╨╗╨╡╨┤╤â ╤ü╨┐╨╕╤ü╨║╨░</short>
  14652.          <long>╨ƒ╨╛╨┤╤Ç╨░╨╖╤â╨╝╤ÿ╨╡╨▓╨░╨╜ ╤Ç╨╡╨┤╨╛╤ü╨╗╨╕╤ÿ╨╡╨┤ ╨║╨╛╨╗╨╛╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╤Ç╨╡╨│╨╗╨╡╨┤╤â ╤ü╨┐╨╕╤ü╨║╨░.</long>
  14653.       </locale>
  14654.  
  14655.       <locale name="sv">
  14656.          <short>Standardkolumnsortering i listvyn</short>
  14657.          <long>Standardkolumnsortering i listvyn.</long>
  14658.       </locale>
  14659.  
  14660.       <locale name="ta">
  14661.          <short>α«çα«»α«▓α»ì᫬α«╛α«⌐ α«¿α»å᫃α»üα«╡α«░α«┐α«Üα»ê α«¬α«ƒα»ì᫃α«┐α«»α«▓α»ì α«òα«╛᫃α»ìα«Üα«┐</short>
  14662.          <long>α«çα«»α«▓α»ì᫬α«╛α«⌐ α«¿α»å᫃α»üα«╡α«░α«┐α«Üα»ê α«¬α«ƒα»ì᫃α«┐α«»α«▓α»ì α«òα«╛᫃α»ìα«Üα«┐</long>
  14663.       </locale>
  14664.  
  14665.       <locale name="te">
  14666.          <short>α░╡α▒ìα░»α▒é α░£α░╛α░¼α░┐α░ñα░╛α░▓α▒ï α░àα░¬α▒ìα░░α░«α▒çα░»α░¬α▒ü α░¿α░┐α░▓α▒üα░╡α▒ü α░¬α░ƒα▒ìα░ƒα░┐ α░òα▒ìα░░α░«α░é</short>
  14667.          <long>α░╡α▒ìα░»α▒é α░£α░╛α░¼α░┐α░ñα░╛α░▓α▒ï α░àα░¬α▒ìα░░α░«α▒çα░»α░¬α▒ü α░¿α░┐α░▓α▒üα░╡α▒ü α░¬α░ƒα▒ìα░ƒα░┐ α░òα▒ìα░░α░«α░é.</long>
  14668.       </locale>
  14669.  
  14670.       <locale name="th">
  14671.          <short>α╕Ñα╕│α╕öα╕▒α╕Üα╕äα╕¡α╕Ñα╕▒α╕íα╕Öα╣îα╣éα╕öα╕óα╕¢α╕úα╕┤α╕óα╕▓α╕óα╣âα╕Öα╕íα╕╕α╕íα╕íα╕¡α╕çα╣üα╕Üα╕Üα╕úα╕▓α╕óα╕üα╕▓α╕ú</short>
  14672.          <long>α╕Ñα╕│α╕öα╕▒α╕Üα╕äα╕¡α╕Ñα╕▒α╕íα╕Öα╣îα╣éα╕öα╕óα╕¢α╕úα╕┤α╕óα╕▓α╕óα╣âα╕Öα╕íα╕╕α╕íα╕íα╕¡α╕çα╣üα╕Üα╕Üα╕úα╕▓α╕óα╕üα╕▓α╕ú</long>
  14673.       </locale>
  14674.  
  14675.       <locale name="tk">
  14676.          <short>List g├╢rn├╢┼ƒde ├╢n bellenen s├╝t├╝n tertibi</short>
  14677.          <long>List g├╢rn├╢┼ƒde ├╢n bellenen s├╝t├╝n tertibi</long>
  14678.       </locale>
  14679.  
  14680.       <locale name="tr">
  14681.          <short>Liste g├╢r├╝n├╝m├╝nde ├╢ntan─▒ml─▒ s├╝tun s─▒ras─▒</short>
  14682.          <long>Liste g├╢r├╝n├╝m├╝nde ├╢ntan─▒ml─▒ s├╝tun s─▒ras─▒.</long>
  14683.       </locale>
  14684.  
  14685.       <locale name="uk">
  14686.          <short>╨ó╨╕╨┐╨╛╨▓╨╕╨╣ ╨┐╨╛╤Ç╤Å╨┤╨╛╨║ ╤ü╤é╨╛╨▓╨┐╤ç╨╕╨║╤û╨▓ ╤â ╨│╤Ç╨░╤ä╤û╤ç╨╜╨╛╨╝╤â ╨╡╨╗╨╡╨╝╨╡╨╜╤é╤û ╤ü╨┐╨╕╤ü╨╛╨║</short>
  14687.          <long>╨ó╨╕╨┐╨╛╨▓╨╕╨╣ ╨┐╨╛╤Ç╤Å╨┤╨╛╨║ ╤ü╤é╨╛╨▓╨┐╤ç╨╕╨║╤û╨▓ ╤â ╨│╤Ç╨░╤ä╤û╤ç╨╜╨╛╨╝╤â ╨╡╨╗╨╡╨╝╨╡╨╜╤é╤û ╤ü╨┐╨╕╤ü╨╛╨║.</long>
  14688.       </locale>
  14689.  
  14690.       <locale name="vi">
  14691.          <short>Thß╗⌐ tß╗▒ cß╗Öt mß║╖c ─æß╗ïnh trong ├┤ xem danh s├ích</short>
  14692.          <long>Thß╗⌐ tß╗▒ cß╗Öt mß║╖c ─æß╗ïnh trong ├┤ xem danh s├ích.</long>
  14693.       </locale>
  14694.  
  14695.       <locale name="xh">
  14696.          <short>Ulandelelano lomqulu omiselweyo kokubonakala kuluhlu</short>
  14697.          <long>Ulandlelwano lomqulu omiselweyo kokubonakala kuluhlu.</long>
  14698.       </locale>
  14699.  
  14700.       <locale name="zh_CN">
  14701.          <short>σêùΦí¿Φºåσ¢╛Σ╜┐τö¿τÜäΘ╗ÿΦ«ñσêùσ║Å</short>
  14702.          <long>σêùΦí¿Φºåσ¢╛Σ╜┐τö¿τÜäΘ╗ÿΦ«ñσêùσ║ÅπÇé</long>
  14703.       </locale>
  14704.  
  14705.       <locale name="zh_HK">
  14706.          <short>µ╕àσû«Θí»τñ║µ¿íσ╝ÅΣ╕¡ΘáÉΦ¿¡τÜäµ¼äΣ╜ìµ¼íσ║Å</short>
  14707.          <long>µ╕àσû«Θí»τñ║µ¿íσ╝ÅΣ╕¡ΘáÉΦ¿¡τÜäµ¼äΣ╜ìµ¼íσ║ÅπÇé</long>
  14708.       </locale>
  14709.  
  14710.       <locale name="zh_TW">
  14711.          <short>µ╕àσû«Θí»τñ║µ¿íσ╝ÅΣ╕¡ΘáÉΦ¿¡τÜäµ¼äΣ╜ìµ¼íσ║Å</short>
  14712.          <long>µ╕àσû«Θí»τñ║µ¿íσ╝ÅΣ╕¡ΘáÉΦ¿¡τÜäµ¼äΣ╜ìµ¼íσ║ÅπÇé</long>
  14713.       </locale>
  14714.  
  14715.       <locale name="zu">
  14716.          <short>Iphutha lohlelo lomhume wehlu lwesibonakalisi</short>
  14717.          <long>Iphutha lohlelo lomhume wehlu lwesibonakalisi.</long>
  14718.       </locale>
  14719.     </schema>
  14720.  
  14721.     <schema>
  14722.       <key>/schemas/apps/nautilus/preferences/date_format</key>
  14723.       <applyto>/apps/nautilus/preferences/date_format</applyto>
  14724.       <owner>nautilus</owner>
  14725.       <type>string</type>
  14726.       <default>locale</default>
  14727.       <locale name="C">
  14728.          <short>Date Format</short>
  14729.          <long>
  14730.              The format of file dates. Possible values are "locale",
  14731.              "iso", and "informal".
  14732.          </long>
  14733.       </locale>
  14734.  
  14735.       <locale name="ar">
  14736.          <short>┘å╪│┘é ╪º┘ä╪¿┘è╪º┘å╪º╪¬</short>
  14737.          <long>┘å╪│╪« ╪¬┘ê╪º╪▒┘è╪« ╪º┘ä┘à┘ä┘ü┘æ╪º╪¬. ╪º┘ä┘é┘è┘à ╪º┘ä┘à┘à┘â┘å╪⌐ ┘ç┘è "╪º┘ä╪Ñ╪╣╪»╪º╪» ╪º┘ä┘à╪¡┘ä┘æ┘è" ┘ê "iso" ┘ê "╪║┘è╪▒ ╪▒╪│┘à┘è".</long>
  14738.       </locale>
  14739.  
  14740.       <locale name="az">
  14741.          <short>Tarix ┼₧╔Ökli</short>
  14742.          <long>Fayl tarixl╔Örinin format─▒. M├╝m├╝k├╝n qiym╔Ötl╔Ör: "locale", "iso" v╔Ö"informal".</long>
  14743.       </locale>
  14744.  
  14745.       <locale name="be">
  14746.          <short>╨ñ╨░╤Ç╨╝╨░╤é ╨┤╨░╤é╤ï</short>
  14747.          <long>╨ñ╨░╤Ç╨╝╨░╤é ╨┤╨░╤é╤ï ╤ä╨░╨╣╨╗╨░╤₧. ╨£╨░╨│╤ç╤ï╨╝╤ï╤Å ╨╖╨╜╨░╤ç╤ì╨╜╤î╨╜╤û:"locale", "iso", ╤û "informal".</long>
  14748.       </locale>
  14749.  
  14750.       <locale name="bg">
  14751.          <short>╨ñ╨╛╤Ç╨╝╨░╤é ╨╜╨░ ╨┤╨░╤é╨░╤é╨░</short>
  14752.          <long>╨ñ╨╛╤Ç╨╝╨░╤é╤è╤é ╨╜╨░ ╨┤╨░╤é╨╕╤é╨╡ ╨╜╨░ ╤ä╨░╨╣╨╗╨╛╨▓╨╡╤é╨╡. ╨Æ╤è╨╖╨╝╨╛╨╢╨╜╨╕╤é╨╡ ╤ü╤é╨╛╨╣╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ ╤ü╨░ ΓÇ₧localeΓÇ£, ΓÇ₧isoΓÇ£ ╨╕ ΓÇ₧informalΓÇ£.</long>
  14753.       </locale>
  14754.  
  14755.       <locale name="bn">
  14756.          <short>αªñαª╛αª░αª┐αªû αª¼αª┐নαºì᪻αª╛αª╕</short>
  14757.          <long>᪽αª╛αªçαª▓αºçαª░ αªñαª╛αª░αª┐αªûαºçαª░ αª¼αª┐নαºì᪻αª╛αª╕αÑñ  αª╕᪫αºìভαª╛বαºì᪻ αª«αª╛নαª╕᪫αºéαª╣ αª╣αª▓ "locale", "αªåαªç.αªÅαª╕.αªô.", αªÅবαªé "αªàনαª╛নαºüαª╖αºìαªáαª╛নαª┐αªò"αÑñ</long>
  14758.       </locale>
  14759.  
  14760.       <locale name="bn_IN">
  14761.          <short>αªñαª╛αª░αª┐αªû αª¼αª┐নαºì᪻αª╛αª╕</short>
  14762.          <long>᪽αª╛αªçαª▓αºçαª░ αªñαª╛αª░αª┐αªûαºçαª░ αª¼αª┐নαºì᪻αª╛αª╕αÑñ  αª╕᪫αºìভαª╛বαºì᪻ αª«αª╛নαª╕᪫αºéαª╣ αª╣αª▓ "locale", "αªåαªç.αªÅαª╕.αªô.", αªÅবαªé "αªàনαª╛নαºüαª╖αºìαªáαª╛নαª┐αªò"αÑñ</long>
  14763.       </locale>
  14764.  
  14765.       <locale name="br">
  14766.          <short>Stumm an deiziad</short>
  14767.          
  14768.       </locale>
  14769.  
  14770.       <locale name="bs">
  14771.          <short>Format datuma</short>
  14772.          <long>Format datuma datoteka. Mogu─çe vrijednosti su "locale", "iso" i "informal".</long>
  14773.       </locale>
  14774.  
  14775.       <locale name="ca">
  14776.          <short>Format de la data</short>
  14777.          <long>El format de les dates dels fitxers. Els valors possibles s├│n ┬½locale┬╗, ┬½iso┬╗ i ┬½informal┬╗.</long>
  14778.       </locale>
  14779.  
  14780.       <locale name="cs">
  14781.          <short>Form├ít data</short>
  14782.          <long>Form├ít dat soubor┼». Mo┼╛n├⌐ hodnoty jsou "locale", "iso" a "informal".</long>
  14783.       </locale>
  14784.  
  14785.       <locale name="cy">
  14786.          <short>Fformat Dyddiad</short>
  14787.          <long>Fformat dyddiadau ffeil. Gwerthoedd posib: "locale", "iso", ac "informal".</long>
  14788.       </locale>
  14789.  
  14790.       <locale name="da">
  14791.          <short>Datoformat</short>
  14792.          <long>Formatet for fildatoer. Mulige v├ªrdier er "locale", "iso", og "informal".</long>
  14793.       </locale>
  14794.  
  14795.       <locale name="de">
  14796.          <short>Datumsformat</short>
  14797.          <long>Das Format der Dateidaten. Zul├ñssige Werte: ┬╗locale┬½, ┬╗iso┬½ sowie ┬╗informal┬½.</long>
  14798.       </locale>
  14799.  
  14800.       <locale name="el">
  14801.          <short>╬£╬┐╧ü╧å╬« ╬╖╬╝╬╡╧ü╬┐╬╝╬╖╬╜╬»╬▒╧é</short>
  14802.          <long>╬ƒ ╧ä╧ì╧Ç╬┐╧é ╧ä╧ë╬╜ ╬▒╧ü╧ç╬╡╬»╧ë╬╜ ╬╖╬╝╬╡╧ü╬┐╬╝╬╖╬╜╬»╬▒╧é. ╬á╬╣╬╕╬▒╬╜╬¡╧é ╧ä╬╣╬╝╬¡╧é ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ "locale", "iso", ╬║╬▒╬╣"informal".</long>
  14803.       </locale>
  14804.  
  14805.       <locale name="en_CA">
  14806.          <short>Date Format</short>
  14807.          <long>The format of file dates. Possible values are "locale", "iso", and "informal".</long>
  14808.       </locale>
  14809.  
  14810.       <locale name="en_GB">
  14811.          <short>Date Format</short>
  14812.          <long>The format of file dates. Possible values are "locale", "iso", and "informal".</long>
  14813.       </locale>
  14814.  
  14815.       <locale name="es">
  14816.          <short>Formato de la fecha</short>
  14817.          <long>El formato de las fechas de los archivos. Los valores posibles son ┬½local┬╗, ┬½iso┬╗ e ┬½informal┬╗.</long>
  14818.       </locale>
  14819.  
  14820.       <locale name="et">
  14821.          <short>Kuup├ñevavorming</short>
  14822.          
  14823.       </locale>
  14824.  
  14825.       <locale name="eu">
  14826.          <short>Data-formatua</short>
  14827.          <long>Data-fitxategien formatua. Balio posibleak hauek dira: "locale", "iso", eta "informal".</long>
  14828.       </locale>
  14829.  
  14830.       <locale name="fa">
  14831.          <short>┘é╪º┘ä╪¿ ╪¬╪º╪▒█î╪«</short>
  14832.          <long>┘é╪º┘ä╪¿ ╪¬╪º╪▒█î╪« ┘╛╪▒┘ê┘å╪»┘çΓÇî┘ç╪º. ┘à┘é╪º╪»█î╪▒ ┘à┘à┌⌐┘å ╪╣╪¿╪º╪▒╪¬┘å╪» ╪º╪▓ ┬½locale┬╗╪î ┬½iso┬╗ ┘ê ┬½informal┬╗.</long>
  14833.       </locale>
  14834.  
  14835.       <locale name="fi">
  14836.          <short>P├ñiv├ñyksen muoto</short>
  14837.          <long>Tiedostojen p├ñiv├ñysten muoto. Mahdollisia arvoja ovat "locale" (maa-asetusten mukainen), "iso" (ISO-standardin mukainen) ja "informal" (ep├ñmuodollinen).</long>
  14838.       </locale>
  14839.  
  14840.       <locale name="fr">
  14841.          <short>Format de date</short>
  14842.          <long>Le format des dates de fichiers. Les valeurs possibles sont ┬½┬álocale┬á┬╗, ┬½┬áiso┬á┬╗, et ┬½┬áinformal┬á┬╗.</long>
  14843.       </locale>
  14844.  
  14845.       <locale name="gl">
  14846.          <short>Formato da data</short>
  14847.          <long>O formato das datas dos ficheiros. Os valores posibles son "locale", "iso", e "informal".</long>
  14848.       </locale>
  14849.  
  14850.       <locale name="gu">
  14851.          <short>α¬ñα¬╛α¬░α½Çα¬ûનα½üα¬é α¬¼α¬éધα¬╛α¬░α¬ú</short>
  14852.          <long>ᬽα¬╛α¬êα¬▓નα½Ç α¬ñα¬╛α¬░α½Çα¬ûα½ïનα½üα¬é α¬¼α¬éધα¬╛α¬░α¬ú. "α¬╕α½ìα¬Ñα¬╛નα¬┐ᬻ", "iso", α¬àનα½ç "informal" α¬╢α¬òα½ìᬻ α¬òα¬┐α¬éᬫα¬ñα½ï α¬¢α½ç.</long>
  14853.       </locale>
  14854.  
  14855.       <locale name="he">
  14856.          <short>╫₧╫æ╫á╫ö ╫¬╫É╫¿╫Ö╫Ü</short>
  14857.          <long>╫₧╫æ╫á╫ö ╫¬╫É╫¿╫Ö╫¢╫Ö ╫ö╫º╫æ╫ª╫Ö╫¥. ╫ó╫¿╫¢╫Ö╫¥ ╫É╫ñ╫⌐╫¿╫Ö╫Ö╫¥ ╫ö╫¥  "locale", "iso", ╫ò╫Æ╫¥  "informal".</long>
  14858.       </locale>
  14859.  
  14860.       <locale name="hi">
  14861.          <short>αññαñ┐αñÑαñ┐ αñ½αñ╝αÑëαñ░αÑìαñ«αÑçαñƒ</short>
  14862.          <long>αñ½αñ╛αñçαñ▓ αññαñ┐αñÑαñ┐ αñòαñ╛ αñ¬αÑìαñ░αñ╛αñ░αÑéαñ¬. "locale", "iso", αñöαñ░ "informal" αñ╕αñéαñ¡αñ╛αñ╡αñ┐αññ αñ«αñ╛αñ¿ αñ╣αÑêαñé.</long>
  14863.       </locale>
  14864.  
  14865.       <locale name="hu">
  14866.          <short>D├ítumform├ítum</short>
  14867.          <long>A f├íjld├ítumok form├ítuma. Lehets├⌐ges ├⌐rt├⌐kek: "locale", "iso" ├⌐s "informal".</long>
  14868.       </locale>
  14869.  
  14870.       <locale name="id">
  14871.          <short>Format Tanggal</short>
  14872.          <long>Format penanggalan. Nilai yang dapat dipasang adalah "locale", "iso" dan"informal".</long>
  14873.       </locale>
  14874.  
  14875.       <locale name="it">
  14876.          <short>Formato della data</short>
  14877.          <long>Il formato delle date dei file. Valori ammessi sono: "locale", "iso" e "informal".</long>
  14878.       </locale>
  14879.  
  14880.       <locale name="ja">
  14881.          <short>µùÑΣ╗ÿπü«µ¢╕σ╝Å</short>
  14882.          <long>πâòπéíπéñπâ½πü«µùÑΣ╗ÿπü«µ¢╕σ╝ÅπüºπüÖπÇéσê⌐τö¿σÅ»Φâ╜πü¬σÇñ: "locale", "iso", πü¿ "informal"</long>
  14883.       </locale>
  14884.  
  14885.       <locale name="ka">
  14886.          <short>ßâ¢ßâ¥ßâ£ßâÉßâ¬ßâößâ¢ßâÿßâí ßâñßâ¥ßâáßâ¢ßâÉßâóßâÿ</short>
  14887.          
  14888.       </locale>
  14889.  
  14890.       <locale name="ko">
  14891.          <short>δì░∞¥┤φä░ φÿò∞ï¥</short>
  14892.          <long>φîî∞¥╝ δéá∞º£∞¥ÿ φÿò∞ï¥. Ω░ÇδèÑφò£ Ω░Æ∞¥Ç "locale", "iso", "informal"∞₧àδïêδïñ.</long>
  14893.       </locale>
  14894.  
  14895.       <locale name="ku">
  14896.          <short>Formata D├«rok├¬</short>
  14897.          
  14898.       </locale>
  14899.  
  14900.       <locale name="lt">
  14901.          <short>Datos formatas</short>
  14902.          <long>Rinkmen┼│ dat┼│ formatas. Galimos reik┼ím─ùs yra ΓÇ₧localeΓÇ£, ΓÇ₧isoΓÇ£ ir ΓÇ₧informalΓÇ£.</long>
  14903.       </locale>
  14904.  
  14905.       <locale name="lv">
  14906.          <short>Datuma form─üts</short>
  14907.          <long>Failu datumu form─üts. Iesp─ôjam─üs v─ôrt─½bas ir "locate", "iso", un "informal".</long>
  14908.       </locale>
  14909.  
  14910.       <locale name="mg">
  14911.          <short>Lamin'ny daty</short>
  14912.          <long>Ny lamin'ny datin'ny rakitra.  "locale", "iso", ary "informal" no sanda azo ampiasaina.</long>
  14913.       </locale>
  14914.  
  14915.       <locale name="mk">
  14916.          <short>╨ñ╨╛╤Ç╨╝╨░╤é ╨╜╨░ ╨┤╨░╤é╤â╨╝╨╛╤é</short>
  14917.          <long>╨ñ╨╛╤Ç╨╝╨░╤é ╨╜╨░ ╨┤╨░╤é╤â╨╝╨╛╤é ╨╜╨░ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨╕╤é╨╡. ╨£╨╛╨╢╨╜╨╕ ╨▓╤Ç╨╡╨┤╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ ╤ü╨╡ "╨╗╨╛╨║╨░╨╗╨╡", "╨╕╤ü╨╛" ╨╕ "╨╜╨╡╤ä╨╛╤Ç╨╝╨░╨╗╨╜╨╛".</long>
  14918.       </locale>
  14919.  
  14920.       <locale name="mn">
  14921.          <short>╨₧╨│╨╜╨╛╨╛╨╜╤ï ╤à╤ì╨╗╨▒╤ì╤Ç</short>
  14922.          <long>╨ñ╨░╨╣╨╗╤ï╨╜ ╨╛╨│╨╜╨╛╨╛╨╜╤ï ╤à╤ì╨╗╨▒╤ì╤Ç╨╢╥»╥»╨╗╤ì╨╗╤é. ╨æ╨╛╨╗╨╛╨╝╨╢╨╕╤é ╤â╤é╨│╤â╤â╨┤ ╨╜╤î: "locale", "iso", ╨▒╨░ "informal".</long>
  14923.       </locale>
  14924.  
  14925.       <locale name="ms">
  14926.          <short>Format Tarikh</short>
  14927.          
  14928.       </locale>
  14929.  
  14930.       <locale name="nb">
  14931.          <short>Datoformat</short>
  14932.          <long>Format for fildatoer. Mulige verdier er ┬½locale┬╗, ┬½iso┬╗, ┬½type┬╗ og ┬½informal┬╗.</long>
  14933.       </locale>
  14934.  
  14935.       <locale name="ne">
  14936.          <short>αñóαñ╛αñÜαñ╛ αñ╕αñ«αñ»</short>
  14937.          <long>αñ½αñ╛αñçαñ▓αñòαÑï αñ«αñ┐αññαñ┐αñ╣αñ░αÑü αñóαñ╛αñÜαñ╛. αñ╕αñ«αÑìαñ¡αñ╛αñ╡αÑìαñ»αñ«αñ╛ αñ«αñ╛αñ¿αñ╣αñ░αÑü "αñ╕αÑìαñÑαñ╛αñ¿αÑÇαñ»αññαñ╛", "iso", αñ░ "αñàαñ¿αÑîαñ¬αñÜαñ╛αñ░αñ┐αñò".</long>
  14938.       </locale>
  14939.  
  14940.       <locale name="nl">
  14941.          <short>Datumformaat</short>
  14942.          <long>Het formaat van bestandsdata. Mogelijke waarden zijn: ΓÇÿlocaleΓÇÖ, ΓÇÿisoΓÇÖ, en ΓÇÿinformeelΓÇÖ.</long>
  14943.       </locale>
  14944.  
  14945.       <locale name="nn">
  14946.          <short>Datoformat</short>
  14947.          <long>Formatet p├Ñ fildatoar. Moglege verdiar er ┬½locale┬╗, ┬½iso┬╗ og ┬½informal┬╗.</long>
  14948.       </locale>
  14949.  
  14950.       <locale name="nso">
  14951.          <short>Sebopego sa Let┼íat┼íi-kgwedi</short>
  14952.          <long>Sebopego sa mat┼íat┼íi-kgwedi a faele. Boleng bjo kgonegago ke "mo gae", "iso", le "e sego molaong".</long>
  14953.       </locale>
  14954.  
  14955.       <locale name="or">
  14956.          <short>α¼ñα¼Ñα¡ìα¼» α¼╢α¡êα¼│α¡Ç</short>
  14957.          
  14958.       </locale>
  14959.  
  14960.       <locale name="pa">
  14961.          <short>α¿«α¿┐α¿ñα⌐Ç α¿½α¿╛α¿░α¿«α¿┐ਟ</short>
  14962.          <long>α¿½α¿╛α¿çα¿▓ α¿«α¿┐α¿ñα⌐Ç α¿▓α¿ê α¿¬α⌐ìα¿░α¿ñα⌐Çα¿░α⌐éਪαÑñ α¿ëਪα¿▓α¿¼α⌐▒ਧ α¿«α⌐üα⌐▒α¿▓ "locale", "iso", α¿àα¿ñα⌐ç "α¿╕ਧα¿╛α¿░α¿¿" α¿╣α¿¿αÑñ</long>
  14963.       </locale>
  14964.  
  14965.       <locale name="pl">
  14966.          <short>Format daty</short>
  14967.          <long>Format dat plik├│w. Dopuszczalne warto┼¢ci to "locale", "iso" i "informal".</long>
  14968.       </locale>
  14969.  
  14970.       <locale name="pt">
  14971.          <short>Formato de Datas</short>
  14972.          <long>O formato das datas dos ficheiros. Valores poss├¡veis s├úo "locale", "iso", e "informal".</long>
  14973.       </locale>
  14974.  
  14975.       <locale name="pt_BR">
  14976.          <short>Formato das Datas</short>
  14977.          <long>O formato das datas dos arquivos. Valores poss├¡veis s├úo "locale", "iso" e "informal".</long>
  14978.       </locale>
  14979.  
  14980.       <locale name="ro">
  14981.          <short>Format dat─â</short>
  14982.          <long>Formatul datei fi┼ƒierelor. Valori posibile sunt ΓÇ₧localeΓÇ¥, ΓÇ₧isoΓÇ¥ ┼ƒi ΓÇ₧informalΓÇ¥.</long>
  14983.       </locale>
  14984.  
  14985.       <locale name="ru">
  14986.          <short>╨ñ╨╛╤Ç╨╝╨░╤é ╨┤╨░╤é╤ï</short>
  14987.          <long>╨ñ╨╛╤Ç╨╝╨░╤é ╨┤╨░╤é╤ï ╤ä╨░╨╣╨╗╨╛╨▓. ╨Æ╨╛╨╖╨╝╨╛╨╢╨╜╤ï╨╡ ╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╕╤Å "locale" (╨╖╨░╨▓╨╕╤ü╨╕╤é ╨╛╤é ╨╗╨╛╨║╨░╨╗╨╕), "iso" (╨▓ ╤ä╨╛╤Ç╨╝╨░╤é╨╡ ╨ÿ╨í╨₧), and "informal" (╨▓ ╨┤╤Ç╤â╨│╨╛╨╝ ╤ä╨╛╤Ç╨╝╨░╤é╨╡).</long>
  14988.       </locale>
  14989.  
  14990.       <locale name="sk">
  14991.          <short>Form├ít d├ítumu</short>
  14992.          <long>Form├ít d├ítumu s├║borov. Mo┼╛n├⌐ hodnoty s├║ "locale", "iso" a "informal".</long>
  14993.       </locale>
  14994.  
  14995.       <locale name="sl">
  14996.          <short>Oblika datuma</short>
  14997.          <long>Oblika datumov datotek. Mo┼╛ne vrednosti so "locale", "iso" in "informal".</long>
  14998.       </locale>
  14999.  
  15000.       <locale name="sq">
  15001.          <short>Formati i dat├½s</short>
  15002.          <long>Formati i datave t├½ file. Vlerat e mund├½shme jan├½ "locale", "iso", dhe "informal".</long>
  15003.       </locale>
  15004.  
  15005.       <locale name="sr">
  15006.          <short>╨₧╨▒╨╗╨╕╨║ ╨┤╨░╤é╤â╨╝╨░</short>
  15007.          <long>╨₧╨▒╨╗╨╕╨║ ╨┤╨░╤é╤â╨╝╨░ ╨┤╨░╤é╨╛╤é╨╡╨║╨░. ╨ö╨╛╨┐╤â╤ê╤é╨╡╨╜╨╡ ╨▓╤Ç╨╡╨┤╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ ╤ü╤â ΓÇ₧localeΓÇ£, ΓÇ₧isoΓÇ£ ╨╕ ΓÇ₧informalΓÇ£.</long>
  15008.       </locale>
  15009.  
  15010.       <locale name="sr@Latn">
  15011.          <short>Oblik datuma</short>
  15012.          <long>Oblik datuma datoteka. Dopu┼ítene vrednosti su ΓÇ₧localeΓÇ£, ΓÇ₧isoΓÇ£ i ΓÇ₧informalΓÇ£.</long>
  15013.       </locale>
  15014.  
  15015.       <locale name="sv">
  15016.          <short>Datumformat</short>
  15017.          <long>Formatet p├Ñ fildatum. M├╢jliga v├ñrden ├ñr "locale", "iso" och "informal".</long>
  15018.       </locale>
  15019.  
  15020.       <locale name="ta">
  15021.          <short>α«ñα»çα«ñα«┐ α«╡᫃α«┐α«╡α««α»ì</short>
  15022.          <long>α«òα»ï᫬α»ì᫬α»ü α«ñα»çα«ñα«┐α«»α«┐α«⌐α»ì α«╡᫃α«┐α«╡α««α»ê᫬α»ì᫬α»ü. α««α«ñα«┐᫬α»ì᫬α»üα«òα«│α»ì "locale", "iso", α««α«▒α»ìα«▒α»üα««α»ì"informal".</long>
  15023.       </locale>
  15024.  
  15025.       <locale name="te">
  15026.          <short>α░ñα▒çα░ªα░┐ α░░α▒éα░¬α░▓α░╛α░╡α░úα▒ìα░»α░é</short>
  15027.          
  15028.       </locale>
  15029.  
  15030.       <locale name="th">
  15031.          <short>α╕úα╕╣α╕¢α╣üα╕Üα╕Üα╕ºα╕▒α╕Öα╕ùα╕╡α╣ê</short>
  15032.          <long>α╕úα╕╣α╕¢α╣üα╕Üα╕Üα╕ºα╕▒α╕Öα╕ùα╕╡α╣êα╣üα╕ƒα╣ëα╕í  α╕¬α╕▓α╕íα╕▓α╕úα╕ûα╕òα╕▒α╣ëα╕çα╣Çα╕¢α╣çα╕Ö "locale" "iso" α╣üα╕Ñα╕░ "informal"</long>
  15033.       </locale>
  15034.  
  15035.       <locale name="tr">
  15036.          <short>Tarih Bi├ºimi</short>
  15037.          <long>Dosya tarihlerinin bi├ºimi. Ge├ºerli de─ƒerler "locale", "iso", ve "informal"d─▒r.</long>
  15038.       </locale>
  15039.  
  15040.       <locale name="uk">
  15041.          <short>╨ñ╨╛╤Ç╨╝╨░╤é ╨┤╨░╤é╨╕</short>
  15042.          <long>╨ñ╨╛╤Ç╨╝╨░╤é ╨┤╨░╤é ╤ä╨░╨╣╨╗╤û╨▓. ╨£╨╛╨╢╨╗╨╕╨▓╤û ╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╜╤Å "locale" (╨▓╤û╨┤╨┐╨╛╨▓╤û╨┤╨╜╨╛ ╨┤╨╛ ╨╗╨╛╨║╨░╨╗╤û), "iso" (╨╖╨░ ╤ü╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╤é╨╛╨╝ ISO), ╤é╨░ "informal" (╨╜╨╡╤ä╨╛╤Ç╨╝╨░╨╗╤î╨╜╨╕╨╣).</long>
  15043.       </locale>
  15044.  
  15045.       <locale name="vi">
  15046.          <short>─Éß╗ïnh dß║íng ng├áy</short>
  15047.          <long>─Éß╗ïnh dß║íng ng├áy tß║¡p tin. Gi├í trß╗ï c├│ thß╗â l├á ┬½ miß╗ün ─æß╗ïa ph╞░╞íng ┬╗, ┬½ iso ┬╗, v├á ┬½ kh├┤ng h├¼nh thß╗⌐c ┬╗.</long>
  15048.       </locale>
  15049.  
  15050.       <locale name="xh">
  15051.          <short>Ukulungiselelwa Ngomhla</short>
  15052.          <long>Ukulungiselela kwemihla yeefayili. Amaxabiso amkelekileyo yi "locale", "iso", kunye ne "informal".</long>
  15053.       </locale>
  15054.  
  15055.       <locale name="zh_CN">
  15056.          <short>µùѵ£ƒµá╝σ╝Å</short>
  15057.          <long>µûçΣ╗╢µùѵ£ƒτÜäµá╝σ╝ÅπÇéσÅ»Σ╛¢ΘÇëµï⌐τÜäσÇ╝µÿ»ΓÇ£localeΓÇ¥πÇüΓÇ£isoΓÇ¥σÆîΓÇ£informalΓÇ¥πÇé</long>
  15058.       </locale>
  15059.  
  15060.       <locale name="zh_HK">
  15061.          <short>µùѵ£ƒµá╝σ╝Å</short>
  15062.          <long>µùѵ£ƒτÜäµá╝σ╝ÅπÇéσÅ»µÄÑσÅùτÜäσÇ╝τé║ΓÇ£localeΓÇ¥∩╝êµ£¼σ£░∩╝ëπÇüΓÇ£isoΓÇ¥σÅèΓÇ£informalΓÇ¥∩╝êΘ¥₧µ¡úσ╝Å∩╝ëπÇé</long>
  15063.       </locale>
  15064.  
  15065.       <locale name="zh_TW">
  15066.          <short>µùѵ£ƒµá╝σ╝Å</short>
  15067.          <long>µùѵ£ƒτÜäµá╝σ╝ÅπÇéσÅ»µÄÑσÅùτÜäσÇ╝τé║ΓÇ£localeΓÇ¥∩╝êµ£¼σ£░∩╝ëπÇüΓÇ£isoΓÇ¥σÅèΓÇ£informalΓÇ¥∩╝êΘ¥₧µ¡úσ╝Å∩╝ëπÇé</long>
  15068.       </locale>
  15069.  
  15070.       <locale name="zu">
  15071.          <short>Isimo sosuku lwenyanga</short>
  15072.          <long>Umumo wesuku lwenyanga yehele. Amanani engenzeka "ndaweni", "iso" no "ngemthethweni".</long>
  15073.       </locale>
  15074.     </schema>
  15075.  
  15076.     <schema>
  15077.       <key>/schemas/apps/nautilus/preferences/sidebar_width</key>
  15078.       <applyto>/apps/nautilus/preferences/sidebar_width</applyto>
  15079.       <owner>nautilus</owner>
  15080.       <type>int</type>
  15081.       <default>148</default>
  15082.       <locale name="C">
  15083.          <short>Width of the side pane</short>
  15084.          <long>
  15085.           The default width of the side pane in new windows.
  15086.          </long>
  15087.       </locale>
  15088.  
  15089.       <locale name="af">
  15090.          <short>Breedte van die sypaneel</short>
  15091.          <long>Die verstekwydte van die sypaneel in nuwe vensters.</long>
  15092.       </locale>
  15093.  
  15094.       <locale name="ar">
  15095.          <short>╪╣╪▒╪╢ ╪º┘ä┘ä┘ê╪¡ ╪º┘ä╪¼╪º┘å╪¿┘è</short>
  15096.          <long>╪º┘ä╪╣╪▒╪╢ ╪º┘ä╪Ñ┘ü╪¬╪▒╪º╪╢┘è ┘ä┘ä┘ê╪¡ ╪º┘ä╪¼╪º┘å╪¿┘è ┘ü┘è ╪º┘ä┘å┘ê╪º┘ü╪░ ╪º┘ä╪¼╪»┘è╪»╪⌐.</long>
  15097.       </locale>
  15098.  
  15099.       <locale name="az">
  15100.          <short>Yan ├ºubu─ƒun eni</short>
  15101.          <long>Yeni p╔Önc╔Ör╔Öl╔Örd╔Öki yan panelin ├╢n qur─ƒulu eni</long>
  15102.       </locale>
  15103.  
  15104.       <locale name="be">
  15105.          <short>╨¿╤ï╤Ç╤ï╨╜╤Å ╨▒╨░╨║╨░╨▓╨╛╨╣ ╨┐╨░╨╜╤ì╨╗╤û</short>
  15106.          <long>╨ƒ╤Ç╨░╨┤╨▓╤ï╨╖╨╜╨░╤ç╨░╨╜╨░╤Å ╤ê╤ï╤Ç╤ï╨╜╤Å ╨▒╨░╨║╨░╨▓╨╛╨╣ ╨┐╨░╨╜╤ì╨╗╤û ╤₧ ╨╜╨╛╨▓╤ï╤à ╨▓╨╛╨║╨╜╨░╤à.</long>
  15107.       </locale>
  15108.  
  15109.       <locale name="bg">
  15110.          <short>╨¿╨╕╤Ç╨╕╨╜╨░ ╨╜╨░ ╤ü╤é╤Ç╨░╨╜╨╕╤ç╨╜╨╕╤Å ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗</short>
  15111.          <long>╨í╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╤é╨╜╨░╤é╨░ ╤ê╨╕╤Ç╨╕╨╜╨░ ╨╜╨░ ╤ü╤é╤Ç╨░╨╜╨╕╤ç╨╜╨╕╤Å ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗ ╨▓ ╨╜╨╛╨▓╨╛-╨╛╤é╨▓╨╛╤Ç╨╡╨╜╨╕ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╤å╨╕.</long>
  15112.       </locale>
  15113.  
  15114.       <locale name="bn">
  15115.          <short>αª╕αª╛αªçαªí αª¬αºçন-αªÅαª░ αª¬αºìαª░αª╕αºìαªÑ</short>
  15116.          <long>αª╕αºìবαª╛ভαª╛বαª┐αªò αªàবαª╕αºìαªÑαª╛য় αª¿αªñαºüন αªëαªçনαºìαªíαºïαªñαºç αª╕αª╛αªçαªí αª¬αºçনαºçαª░ αª¬αºìαª░αª╕αºìαªÑαÑñ</long>
  15117.       </locale>
  15118.  
  15119.       <locale name="bn_IN">
  15120.          <short>αª╕αª╛αªçαªí αª¬αºçন-αªÅαª░ αª¬αºìαª░αª╕αºìαªÑ</short>
  15121.          <long>αª╕αºìবαª╛ভαª╛বαª┐αªò αªàবαª╕αºìαªÑαª╛য় αª¿αªñαºüন αªëαªçনαºìαªíαºïαªñαºç αª╕αª╛αªçαªí αª¬αºçনαºçαª░ αª¬αºìαª░αª╕αºìαªÑαÑñ</long>
  15122.       </locale>
  15123.  
  15124.       <locale name="br">
  15125.          <short>Ledander ar banell gostez</short>
  15126.          
  15127.       </locale>
  15128.  
  15129.       <locale name="bs">
  15130.          <short>┼áirina bo─ìnog panela</short>
  15131.          <long>Uobi─ìajena ┼íirina bo─ìnog panela u novim prozorima.</long>
  15132.       </locale>
  15133.  
  15134.       <locale name="ca">
  15135.          <short>Amplada de la subfinestra lateral</short>
  15136.          <long>L'amplada predeterminada de la subfinestra lateral de les finestres noves.</long>
  15137.       </locale>
  15138.  
  15139.       <locale name="cs">
  15140.          <short>┼á├¡┼Öka postrann├¡ho panelu</short>
  15141.          <long>V├╜choz├¡ ┼í├¡┼Öka postrann├¡ho panelu v nov├╜ch oknech.</long>
  15142.       </locale>
  15143.  
  15144.       <locale name="cy">
  15145.          <short>Lled y panel ochr</short>
  15146.          <long>Lled rhagosodedig y panel ochr mewn ffenestri newydd.</long>
  15147.       </locale>
  15148.  
  15149.       <locale name="da">
  15150.          <short>Bredde af sidepanelet</short>
  15151.          <long>Den forvalgte bredde af sidepanelet i nye vinduer.</long>
  15152.       </locale>
  15153.  
  15154.       <locale name="de">
  15155.          <short>Breite der Seitenleiste</short>
  15156.          <long>Die Vorgabebreite der Seitenleiste in neu ge├╢ffneten Fenstern.</long>
  15157.       </locale>
  15158.  
  15159.       <locale name="el">
  15160.          <short>╬á╬╗╬¼╧ä╬┐╧é ╧ä╬╖╧é ╧Ç╬╗╬╡╧à╧ü╬╣╬║╬«╧é ╧â╧ä╬«╬╗╬╖╧é</short>
  15161.          <long>╬ñ╬┐ ╧Ç╧ü╬┐╬╡╧Ç╬╣╬╗╬╡╬│╬╝╬¡╬╜╬┐ ╧Ç╬╗╬¼╧ä╬┐╧é ╧ä╬╖╧é ╧Ç╬╗╬╡╧à╧ü╬╣╬║╬«╧é ╧â╧ä╬«╬╗╬╖╧é ╧â╧ä╬▒ ╬╜╬¡╬▒ ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬▒.</long>
  15162.       </locale>
  15163.  
  15164.       <locale name="en_CA">
  15165.          <short>Width of the side pane</short>
  15166.          <long>The default width of the side pane in new windows.</long>
  15167.       </locale>
  15168.  
  15169.       <locale name="en_GB">
  15170.          <short>Width of the side pane</short>
  15171.          <long>The default width of the side pane in new windows.</long>
  15172.       </locale>
  15173.  
  15174.       <locale name="es">
  15175.          <short>Anchura del panel lateral</short>
  15176.          <long>La anchura predeterminada para el panel lateral en las ventanas nuevas.</long>
  15177.       </locale>
  15178.  
  15179.       <locale name="et">
  15180.          <short>K├╝lgpaani laius</short>
  15181.          
  15182.       </locale>
  15183.  
  15184.       <locale name="eu">
  15185.          <short>Albo-panelaren zabalera</short>
  15186.          <long>Albo-panelaren zabalera lehenetsia leiho berrietan.</long>
  15187.       </locale>
  15188.  
  15189.       <locale name="fa">
  15190.          <short>╪╣╪▒╪╢ ┘é╪º╪¿ ┌⌐┘å╪º╪▒█î</short>
  15191.          <long>╪╣╪▒╪╢ ┘╛█î╪┤ΓÇî┘ü╪▒╪╢ ┘é╪º╪¿ ┌⌐┘å╪º╪▒█î ╪»╪▒ ┘╛┘å╪¼╪▒┘çΓÇî┘ç╪º█î ╪¼╪»█î╪».</long>
  15192.       </locale>
  15193.  
  15194.       <locale name="fi">
  15195.          <short>Sivupaneelin leveys</short>
  15196.          <long>Uusien ikkunoiden sivupaneelin oletusarvoinen leveys.</long>
  15197.       </locale>
  15198.  
  15199.       <locale name="fr">
  15200.          <short>Largeur du panneau lat├⌐ral</short>
  15201.          <long>La largeur par d├⌐faut du panneau lat├⌐ral dans les nouvelles fen├¬tres.</long>
  15202.       </locale>
  15203.  
  15204.       <locale name="ga">
  15205.          <short>Leithead at├í ag an p├ína ar an thaobh</short>
  15206.          
  15207.       </locale>
  15208.  
  15209.       <locale name="gl">
  15210.          <short>Largura do panel lateral</short>
  15211.          <long>A largura por defecto do panel lateral nas novas fiestras.</long>
  15212.       </locale>
  15213.  
  15214.       <locale name="gu">
  15215.          <short>બα¬╛ᬣα½üનα½Ç α¬ñα¬òα¬ñα½Çનα½Ç α¬¬α¬╣α½ïα¬│α¬╛α¬ç</short>
  15216.          <long>નα¬╡α½Ç α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ïᬫα¬╛α¬é α¬¼α¬╛ᬣα½üનα½Ç α¬ñα¬òα¬ñα½Çનα½Ç α¬«α½éα¬│ભα½éα¬ñ α¬¬α¬╣α½ïα¬│α¬╛α¬ç.</long>
  15217.       </locale>
  15218.  
  15219.       <locale name="he">
  15220.          <short>╫¿╫ò╫ù╫æ ╫ù╫£╫ò╫á╫Ö╫¬ ╫ö╫ª╫ô</short>
  15221.          <long>╫¿╫ò╫ù╫æ ╫æ╫¿╫Ö╫¿╫¬ ╫ö╫₧╫ù╫ô╫£ ╫⌐╫£ ╫ù╫£╫ò╫á╫Ö╫¬ ╫ö╫ª╫ô ╫æ╫ù╫£╫ò╫á╫ò╫¬ ╫ù╫ô╫⌐╫Ö╫¥.</long>
  15222.       </locale>
  15223.  
  15224.       <locale name="hi">
  15225.          <short>αñ¼αñ╛αñ£αÑé αñ½αñ╝αñ▓αñò αñòαÑÇ αñÜαÑîαñíαñ╝αñ╛αñê</short>
  15226.          <long>αñ¿αñ»αÑç αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñ«αÑçαñé αñ¼αñ╛αñ£αÑé αñ½αñ╝αñ▓αñò αñòαÑÇ αñíαñ┐αñ½αñ╝αÑëαñ▓αÑìαñƒ αñÜαÑîαñíαñ╝αñ╛αñê.</long>
  15227.       </locale>
  15228.  
  15229.       <locale name="hr">
  15230.          <short>┼áirina bo─ìne plo─ìe</short>
  15231.          <long>Uobi─ìajena ┼íirina bo─ìne plo─ìe u novim prozorima.</long>
  15232.       </locale>
  15233.  
  15234.       <locale name="hu">
  15235.          <short>Az oldals├ív sz├⌐less├⌐ge</short>
  15236.          <long>Az oldals├ív alap├⌐rtelmezett sz├⌐less├⌐ge az ├║j ablakokban.</long>
  15237.       </locale>
  15238.  
  15239.       <locale name="id">
  15240.          <short>Lebar panel sisi</short>
  15241.          <long>Lebar panel sisi pada jendela baru.</long>
  15242.       </locale>
  15243.  
  15244.       <locale name="is">
  15245.          <short>Breidd s├¡├░ustiku</short>
  15246.          <long>Sj├ílfgefin breidd s├¡├░ustiku ├¡ n├╜jum gluggum.</long>
  15247.       </locale>
  15248.  
  15249.       <locale name="it">
  15250.          <short>Larghezza del riquadro laterale</short>
  15251.          <long>La larghezza predefinita del riquadro laterale nelle nuove finestre.</long>
  15252.       </locale>
  15253.  
  15254.       <locale name="ja">
  15255.          <short>πé╡πéñπâëπâ╗πâÜπéñπâ│πü«σ╣à</short>
  15256.          <long>µû░πüùπüäπéªπéúπâ│πâëπéªπü«πé╡πéñπâëπâ╗πâÜπéñπâ│πü«πâçπâòπé⌐πâ½πâêπü«σ╣à</long>
  15257.       </locale>
  15258.  
  15259.       <locale name="ko">
  15260.          <short>Ω░Ç∞₧Ñ∞₧É리 ∞░╜∞¥ÿ δäêδ╣ä</short>
  15261.          <long>∞âê ∞░╜∞ùÉ∞䣠Ω░Ç∞₧Ñ∞₧É리 ∞░╜∞¥ÿ Ω╕░δ│╕ δäêδ╣ä.</long>
  15262.       </locale>
  15263.  
  15264.       <locale name="lt">
  15265.          <short>┼áoninio skydelio plotis</short>
  15266.          <long>Numatytasis ┼íoninio skydelio plotis naujuose languose.</long>
  15267.       </locale>
  15268.  
  15269.       <locale name="lv">
  15270.          <short>S─ünjoslas platums</short>
  15271.          <long>Noklus─ôtais s─ünjoslas platums jaunos logos.</long>
  15272.       </locale>
  15273.  
  15274.       <locale name="mg">
  15275.          <short>Sakan'ny takela an-tsisiny</short>
  15276.          <long>Ny habe tsotra arahin'ny takela an-tsisiny anatin'ny fikandrana vaovao.</long>
  15277.       </locale>
  15278.  
  15279.       <locale name="mk">
  15280.          <short>╨¿╨╕╤Ç╨╕╨╜╨░ ╨╜╨░ ╤ü╤é╤Ç╨░╨╜╨╕╤ç╨╜╨░╤é╨░ ╨┐╨╛╨▓╤Ç╤ê╨╕╨╜╨░</short>
  15281.          <long>╨í╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╨┤╨╜╨░ ╤ê╨╕╤Ç╨╕╨╜╨░ ╨╜╨░ ╤ü╤é╤Ç╨░╨╜╨╕╤ç╨╜╨░╤é╨░ ╨┐╨╛╨▓╤Ç╤ê╨╕╨╜╨░ ╨▓╨╛ ╨╜╨╛╨▓╨╕ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╤å╨╕.</long>
  15282.       </locale>
  15283.  
  15284.       <locale name="mn">
  15285.          <short>╨Ñ╨░╨╢╤â╤â╨│╨╕╨╣╨╜ ╤ü╨░╨╝╨▒╨░╤Ç╤ï╨╜ ╙⌐╤Ç╨│╙⌐╨╜</short>
  15286.          <long>╨¿╨╕╨╜╤ì ╤å╨╛╨╜╤à╨╛╨╜ ╨┤╨░╤à╤î ╤à╨░╨╢╤â╤â╨│╨╕╨╣╨╜ ╤ü╨░╨╝╨▒╨░╤Ç╤ï╨╜ ╤ü╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╤é ╙⌐╤Ç╨│╙⌐╨╜</long>
  15287.       </locale>
  15288.  
  15289.       <locale name="ms">
  15290.          <short>Lebar bagi jendela tepi</short>
  15291.          <long>Lebar default bagi jendela tepi pada tetingkap baru.</long>
  15292.       </locale>
  15293.  
  15294.       <locale name="nb">
  15295.          <short>Bredde p├Ñ sidepanelet</short>
  15296.          <long>Forvalgt bredde for sidepanelet i nye vinduer.</long>
  15297.       </locale>
  15298.  
  15299.       <locale name="ne">
  15300.          <short>αñ╕αñ╛αñçαñí αñ¡αñ┐αññαÑìαññαÑçαñÉαñ¿αñ╛αñòαÑï αñÜαÑîαñíαñ╛αñç</short>
  15301.          <long>αñ¿αñ»αñ╛αñü αñ╡αñ┐αñúαÑìαñíαÑïαñ«αñ╛ αñ╕αñ╛αñçαñíαñ¬αÑìαñ»αñ╛αñ¿αñòαÑï αñ¬αÑéαñ░αÑìαñ╡αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñºαñ╛αñ░αñ┐αññ αñÜαÑîαñíαñ╛</long>
  15302.       </locale>
  15303.  
  15304.       <locale name="nl">
  15305.          <short>Breedte van het zijpaneel</short>
  15306.          <long>De standaardbreedte van het zijpaneel in nieuwe vensters.</long>
  15307.       </locale>
  15308.  
  15309.       <locale name="nn">
  15310.          <short>Breidde p├Ñ sidestolpen</short>
  15311.          <long>Breidda p├Ñ sidestolpen i nye vindauge</long>
  15312.       </locale>
  15313.  
  15314.       <locale name="nso">
  15315.          <short>Bophara bja se┼íirelet┼íi sa ka thoko</short>
  15316.          <long>Bophara bja tlhaelelo bja se┼íirelet┼íi sa ka thoko mafesetereng a maswa.</long>
  15317.       </locale>
  15318.  
  15319.       <locale name="pa">
  15320.          <short>α¿¼α¿╛α¿╣α⌐Ç α¿ªα⌐Ç α¿Üα⌐îα⌐£α¿╛α¿ê</short>
  15321.          <long>α¿¿α¿╡α⌐ç α¿¥α¿░α⌐ïα¿ûα⌐ç α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿¬α¿╛α¿╕α⌐ç α¿ªα⌐Ç α¿¬α⌐▒ਟα⌐Ç α¿ªα⌐Ç α¿«α⌐éα¿▓ α¿Üα⌐îα⌐£α¿╛α¿ê</long>
  15322.       </locale>
  15323.  
  15324.       <locale name="pl">
  15325.          <short>Szeroko┼¢─ç paska bocznego</short>
  15326.          <long>Domy┼¢lna szeroko┼¢─ç paska bocznego w nowych oknach.</long>
  15327.       </locale>
  15328.  
  15329.       <locale name="pt">
  15330.          <short>Largura do painel lateral</short>
  15331.          <long>A largura por omiss├úo do painel lateral nas novas janelas.</long>
  15332.       </locale>
  15333.  
  15334.       <locale name="pt_BR">
  15335.          <short>Largura do painel lateral</short>
  15336.          <long>A largura padr├úo do painel lateral em novas janelas.</long>
  15337.       </locale>
  15338.  
  15339.       <locale name="ro">
  15340.          <short>L─â┼úimea panoului lateral</short>
  15341.          <long>L─â┼úimea implicit─â a panoului lateral ├«n noile ferestre.</long>
  15342.       </locale>
  15343.  
  15344.       <locale name="ru">
  15345.          <short>╨¿╨╕╤Ç╨╕╨╜╨░ ╨▒╨╛╨║╨╛╨▓╨╛╨╣ ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╨╕</short>
  15346.          <long>╨¿╨╕╤Ç╨╕╨╜╨░ ╨┐╨╛ ╤â╨╝╨╛╨╗╤ç╨░╨╜╨╕╤Ä ╨┤╨╗╤Å ╨▒╨╛╨║╨╛╨▓╨╛╨╣ ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╨╕ ╨▓ ╨╜╨╛╨▓╤ï╤à ╨╛╨║╨╜╨░╤à.</long>
  15347.       </locale>
  15348.  
  15349.       <locale name="sk">
  15350.          <short>┼á├¡rka bo─ìn├⌐ho panelu</short>
  15351.          <long>┼átandardn├í ┼í├¡rka bo─ìn├⌐ho panelu v nov├╜ch okn├ích.</long>
  15352.       </locale>
  15353.  
  15354.       <locale name="sl">
  15355.          <short>┼áirina stranskega pulta</short>
  15356.          <long>Privzeta ┼íirina stranskega pulta v novih oknih.</long>
  15357.       </locale>
  15358.  
  15359.       <locale name="sq">
  15360.          <short>Gj├½r├½sia e panelit an├½sor</short>
  15361.          <long>Gj├½r├½sia e prezgjedhur e panelit an├½sor tek dritaret e reja.</long>
  15362.       </locale>
  15363.  
  15364.       <locale name="sr">
  15365.          <short>╨¿╨╕╤Ç╨╕╨╜╨░ ╨▒╨╛╤ç╨╜╨╡ ╨┐╨╛╨▓╤Ç╤ê╨╕</short>
  15366.          <long>╨ƒ╨╛╨┤╤Ç╨░╨╖╤â╨╝╨╡╨▓╨░╨╜╨░ ╤ê╨╕╤Ç╨╕╨╜╨░ ╨▒╨╛╤ç╨╜╨╡ ╨┐╨╛╨▓╤Ç╤ê╨╕ ╤â ╨╜╨╛╨▓╨╕╨╝ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╨╕╨╝╨░.</long>
  15367.       </locale>
  15368.  
  15369.       <locale name="sr@Latn">
  15370.          <short>┼áirina bo─ìne povr┼íi</short>
  15371.          <long>Podrazumevana ┼íirina bo─ìne povr┼íi u novim prozorima.</long>
  15372.       </locale>
  15373.  
  15374.       <locale name="sr@ije">
  15375.          <short>╨¿╨╕╤Ç╨╕╨╜╨░ ╨┐╨╛╨▓╤Ç╤ê╨╕ ╨┐╨╛╤ü╤é╤Ç╨░╨╜╤å╨╡</short>
  15376.          <long>╨ƒ╨╛╨┤╤Ç╨░╨╖╤â╨╝╤ÿ╨╡╨▓╨░╨╜╨░ ╤ê╨╕╤Ç╨╕╨╜╨░ ╨┐╨╛╨▓╤Ç╤ê╨╕ ╨┐╨╛╤ü╤é╤Ç╨░╨╜╤å╨╡ ╤â ╨╜╨╛╨▓╨╕╨╝ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╨╕╨╝╨░.</long>
  15377.       </locale>
  15378.  
  15379.       <locale name="sv">
  15380.          <short>Bredd p├Ñ sidopanelen</short>
  15381.          <long>Standardbredden p├Ñ sidopanelen i nya f├╢nster.</long>
  15382.       </locale>
  15383.  
  15384.       <locale name="ta">
  15385.          <short>᫬α«òα»ìα«ò α«¬α«▓α«òα«ñα»ìα«ñα«┐α«▓α»ì α«àα«òα«▓α««α»ì</short>
  15386.          <long>᫬α»üα«ñα«┐α«» α«Üα«╛α«│α«░α«ñα»ìα«ñα«┐α«▓α»ì α«¬α«òα»ìα«ò α«¬α«▓α«òα«ñα»ìα«ñα«┐α«▓α»ì α«çα«»α«▓α»ì᫬α«╛α«⌐ α«àα«òα«▓α««α»ì</long>
  15387.       </locale>
  15388.  
  15389.       <locale name="te">
  15390.          <short>α░╕α▒êα░íα▒ì α░¬α▒çα░¿α▒ì α░»α▒èα░òα▒ìα░ò α░╡α▒åα░íα▒åα░▓α▒ìα░¬α▒ü </short>
  15391.          <long>α░òα▒ìα░░α▒èα░ñα▒ìα░ñ α░ùα░╡α░╛α░òα▒ìα░╖α░éα░▓α▒ï α░╕α▒êα░íα▒ì α░¬α▒çα░¿α▒ì α░»α▒èα░òα▒ìα░ò α░àα░¬α▒ìα░░α░«α▒çα░»α░¬α▒ü α░╡α▒åα░íα▒åα░▓α▒ìα░¬α▒ü </long>
  15392.       </locale>
  15393.  
  15394.       <locale name="th">
  15395.          <short>α╕äα╕ºα╕▓α╕íα╕üα╕ºα╣ëα╕▓α╕çα╕éα╕¡α╕çα╣üα╕ûα╕Üα╕éα╣ëα╕▓α╕ç</short>
  15396.          <long>α╕äα╕ºα╕▓α╕íα╕üα╕ºα╣ëα╕▓α╕çα╣éα╕öα╕óα╕¢α╕úα╕┤α╕óα╕▓α╕óα╕éα╕¡α╕çα╣üα╕ûα╕Üα╕éα╣ëα╕▓α╕çα╕¬α╕│α╕½α╕úα╕▒α╕Üα╕½α╕Öα╣ëα╕▓α╕òα╣êα╕▓α╕çα╣Çα╕¢α╕┤α╕öα╣âα╕½α╕íα╣ê</long>
  15397.       </locale>
  15398.  
  15399.       <locale name="tk">
  15400.          <short>B├╢w├╝r jami┼ê gi┼êliki</short>
  15401.          <long>T├ñze ├ñpi┼ƒgelerde b├╢w├╝r jami┼ê ├╢n bellenen gi┼êliki</long>
  15402.       </locale>
  15403.  
  15404.       <locale name="tr">
  15405.          <short>Yan panelin geni┼ƒli─ƒi</short>
  15406.          <long>Yeni pencerelerdeki yan panelin geni┼ƒli─ƒi.</long>
  15407.       </locale>
  15408.  
  15409.       <locale name="uk">
  15410.          <short>╨¿╨╕╤Ç╨╕╨╜╨░ ╨▒╤û╤ç╨╜╨╛╤ù ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╤û</short>
  15411.          <long>╨ó╨╕╨┐╨╛╨▓╨░ ╤ê╨╕╤Ç╨╕╨╜╨░ ╨▒╨╛╨║╨╛╨▓╨╛╤ù ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╤û ╤â ╨╜╨╛╨▓╨╕╤à ╨▓╤û╨║╨╜╨░╤à.</long>
  15412.       </locale>
  15413.  
  15414.       <locale name="vi">
  15415.          <short>─Éß╗Ö rß╗Öng cß╗ºa ├ö lß╗ü</short>
  15416.          <long>─Éß╗Ö rß╗Öng mß║╖c ─æß╗ïnh cß╗ºa ├ö lß╗ü trong cß╗¡a sß╗ò mß╗¢i.</long>
  15417.       </locale>
  15418.  
  15419.       <locale name="wa">
  15420.          <short>L├Ñrdjeu do panea di cost├⌐</short>
  15421.          
  15422.       </locale>
  15423.  
  15424.       <locale name="xh">
  15425.          <short>Ububanzi beglasi yefestile esecaleni</short>
  15426.          <long>Ubude obumiselweyo becala leglasi yefestile kwiifestile ezintsha.</long>
  15427.       </locale>
  15428.  
  15429.       <locale name="zh_CN">
  15430.          <short>Σ╛ºΦ╛╣µáÅσ«╜σ║ª</short>
  15431.          <long>µû░τ¬ùσÅúΣ╛ºΦ╛╣µáÅτÜäΘ╗ÿΦ«ñσ«╜σ║ªπÇé</long>
  15432.       </locale>
  15433.  
  15434.       <locale name="zh_HK">
  15435.          <short>σü┤Θ¥óτ¬ùµá╝σ»¼σ║ª</short>
  15436.          <long>σü┤Θ¥óτ¬ùµá╝σ£¿µû░τÜäΦªûτ¬ùΣ╕¡τÜäΘáÉΦ¿¡σ»¼σ║ªπÇé</long>
  15437.       </locale>
  15438.  
  15439.       <locale name="zh_TW">
  15440.          <short>σü┤Θ¥óτ¬ùµá╝σ»¼σ║ª</short>
  15441.          <long>σü┤Θ¥óτ¬ùµá╝σ£¿µû░τÜäΦªûτ¬ùΣ╕¡τÜäΘáÉΦ¿¡σ»¼σ║ªπÇé</long>
  15442.       </locale>
  15443.  
  15444.       <locale name="zu">
  15445.          <short>Ubabanzi bengxenye yefasitela</short>
  15446.          <long>Iphutha lobubanzi kwingxenye yefasitela kwifasitela elisha.</long>
  15447.       </locale>
  15448.     </schema>
  15449.  
  15450.     <schema>
  15451.       <key>/schemas/apps/nautilus/preferences/start_with_toolbar</key>
  15452.       <applyto>/apps/nautilus/preferences/start_with_toolbar</applyto>
  15453.       <owner>nautilus</owner>
  15454.       <type>bool</type>
  15455.       <default>true</default>
  15456.       <locale name="C">
  15457.          <short>Show toolbar in new windows</short>
  15458.          <long>
  15459.            If set to true, newly opened windows will have toolbars visible.
  15460.          </long>
  15461.       </locale>
  15462.  
  15463.       <locale name="af">
  15464.          <short>Vertoon nutsbalk in nuwe vensters</short>
  15465.          <long>Indien waar, sal kiesbalke in nuwe vensters sigbaar wees.</long>
  15466.       </locale>
  15467.  
  15468.       <locale name="ar">
  15469.          <short>╪╣╪▒╪╢ ╪╣┘à┘ê╪» ╪º┘ä╪ú╪»┘ê╪º╪¬ ┘ü┘è ┘å┘ê╪º┘ü╪░ ╪¼╪»┘è╪»╪⌐</short>
  15470.          <long>╪Ñ╪░╪º┬╖╪╢╪¿╪╖┬╖┘ä┘Ç┬╖true╪î┬╖┘ü╪│╪¬┘â┘ê┘å┬╖╪ú╪╣┘à╪»╪⌐┬╖╪ú╪»┘ê╪º╪¬┬╖╪º┘ä┘å┘ê╪º┘ü╪░┬╖╪º┘ä┘à┘ü╪¬┘ê╪¡╪⌐┬╖╪¼╪»┘è╪»╪º┬╖┘à╪▒╪ª┘è╪⌐.</long>
  15471.       </locale>
  15472.  
  15473.       <locale name="az">
  15474.          <short>Yeni p╔Önc╔Ör╔Öl╔Örd╔Ö vasit╔Ö ├ºubu─ƒunu g├╢st╔Ör</short>
  15475.          <long>Se├ºilidirs╔Ö, yeni a├º─▒lan p╔Önc╔Ör╔Öl╔Örin vasit╔Ö ├ºubuqlar─▒ g├╢st╔Öril╔Öc╔Ök.</long>
  15476.       </locale>
  15477.  
  15478.       <locale name="be">
  15479.          <short>╨ƒ╨░╨║╨░╨╖╨▓╨░╤å╤î ╨┐╨░╨╜╤ì╨╗╤î ╤ü╤Ç╨╛╨┤╨║╨░╤₧ ╤â ╨╜╨╛╨▓╤ï╤à ╨▓╨╛╨║╨╜╨░╤à</short>
  15480.          <long>╨Ü╨░╨╗╤û ╤û╤ü╤î╤å╤û╨╜╨░, ╨╜╨╛╨▓╤ï╤Å ╨▓╨╛╨║╨╜╤ï ╨▒╤â╨┤╤â╤å╤î ╨╝╨╡╤å╤î ╨▒╨░╤ç╨╜╤â╤Ä ╨┐╨░╨╜╤ì╨╗╤î ╤ü╤Ç╨╛╨┤╨║╨░╤₧.</long>
  15481.       </locale>
  15482.  
  15483.       <locale name="bg">
  15484.          <short>╨ƒ╨╛╨║╨░╨╖╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨╗╨╡╨╜╤é╨░╤é╨░ ╨╖╨░ ╤ü╤è╤ü╤é╨╛╤Å╨╜╨╕╨╡╤é╨╛ ╨▓ ╨╜╨╛╨▓╨╕╤é╨╡ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╤å╨╕</short>
  15485.          <long>╨É╨║╨╛ ╨╡ ╨▓╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡╨╜╨╛, ╨╜╨╛╨▓╨╛-╨╛╤é╨▓╨╛╤Ç╨╡╨╜╨╕╤é╨╡ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╤å╨╕ ╤ë╨╡ ╨╕╨╝╨░╤é ╨▓╨╕╨┤╨╕╨╝╨░ ╨╗╨╡╨╜╤é╨░ ╤ü ╨╕╨╜╤ü╤é╤Ç╤â╨╝╨╡╨╜╤é╨╕.</long>
  15486.       </locale>
  15487.  
  15488.       <locale name="bn">
  15489.          <short>নαªñαºüন αªëαªçনαºìαªíαºïαªñαºç αªƒαºüαª▓বαª╛αª░ αªªαºçαªûαª╛αªô</short>
  15490.          <long>αªÅ᪃αª┐αª░ αª«αª╛ন αª╕αªñαºì᪻ (true) αª╣αª▓αºç αª¿αªñαºüন αªëαªçনαºìαªíαºïαªñαºç  αªƒαºüαª▓বαª╛αª░ αªªαºçαªûαª╛ αª»αª╛বαºçαÑñ</long>
  15491.       </locale>
  15492.  
  15493.       <locale name="bn_IN">
  15494.          <short>নαªñαºüন αªëαªçনαºìαªíαºïαªñαºç αªƒαºüαª▓বαª╛αª░ αªªαºçαªûαª╛αªô</short>
  15495.          <long>αªÅ᪃αª┐αª░ αª«αª╛ন αª╕αªñαºì᪻ (true) αª╣αª▓αºç αª¿αªñαºüন αªëαªçনαºìαªíαºïαªñαºç  αªƒαºüαª▓বαª╛αª░ αªªαºçαªûαª╛ αª»αª╛বαºçαÑñ</long>
  15496.       </locale>
  15497.  
  15498.       <locale name="br">
  15499.          <short>Diskouezh ar varrenn-ostilho├╣ er prinistri nevez</short>
  15500.          
  15501.       </locale>
  15502.  
  15503.       <locale name="bs">
  15504.          <short>Prika┼╛i traku s alatima u novim prozorima</short>
  15505.          <long>Ukoliko je postavljeno, u novootvorenim prozorima ─çe biti vidljiva traka s alatima.</long>
  15506.       </locale>
  15507.  
  15508.       <locale name="ca">
  15509.          <short>Mostra la barra d'eines a les finestres noves</short>
  15510.          <long>Si rep el valor 'cert', les finestres noves que s'obrin tindran les barres d'eines visibles.</long>
  15511.       </locale>
  15512.  
  15513.       <locale name="cs">
  15514.          <short>Zobrazovat v nov├╜ch oknech li┼ítu n├ístroj┼»</short>
  15515.          <long>Je-li nastaveno na true, budou m├¡t nov─¢ otev┼Öen├í okna viditeln├⌐ li┼íty n├ístroj┼».</long>
  15516.       </locale>
  15517.  
  15518.       <locale name="cy">
  15519.          <short>Dangos y bar offer mewn ffenestri newydd</short>
  15520.          <long>Os yn wir, bydd y bar offer yn weladwy ar ffenestri newydd eu hagor.</long>
  15521.       </locale>
  15522.  
  15523.       <locale name="da">
  15524.          <short>Vis v├ªrkt├╕jslinje i nye vinduer</short>
  15525.          <long>Hvis sat til sand, vil nyligt ├Ñbnede vinduer have v├ªrkt├╕jslinjer.</long>
  15526.       </locale>
  15527.  
  15528.       <locale name="de">
  15529.          <short>Werkzeugleiste in neu ge├╢ffneten Fenstern anzeigen?</short>
  15530.          <long>Falls dieser Schl├╝ssel wahr ist, wird in neu ge├╢ffneten Fenstern die Werkzeugleiste angezeigt.</long>
  15531.       </locale>
  15532.  
  15533.       <locale name="el">
  15534.          <short>╬ò╬╝╧å╬¼╬╜╬╣╧â╬╖ ╬╡╧ü╬│╬▒╬╗╬╡╬╣╬┐╬╕╬«╬║╬╖╧é ╧â╧ä╬▒ ╬╜╬¡╬▒ ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬▒</short>
  15535.          <long>╬æ╬╜ ╬┐╧ü╬╣╧â╬╕╬╡╬» ╧â╬╡ true, ╬╕╬▒ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬┐╧ü╬▒╧ä╬¡╧é ╧â╧ä╬▒ ╬╜╬¡╬▒ ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬▒ ╬┐╬╣ ╬╡╧ü╬│╬▒╬╗╬╡╬╣╬┐╬╕╬«╬║╬╡╧é.</long>
  15536.       </locale>
  15537.  
  15538.       <locale name="en_CA">
  15539.          <short>Show toolbar in new windows</short>
  15540.          <long>If set to true, newly opened windows will have toolbars visible.</long>
  15541.       </locale>
  15542.  
  15543.       <locale name="en_GB">
  15544.          <short>Show toolbar in new windows</short>
  15545.          <long>If set to true, newly opened windows will have toolbars visible.</long>
  15546.       </locale>
  15547.  
  15548.       <locale name="es">
  15549.          <short>Mostrar la barra de herramientas en las ventanas nuevas</short>
  15550.          <long>Si se establece a ┬½true┬╗, las ventanas nuevas abiertas tendr├ín la barra de herramientas visible.</long>
  15551.       </locale>
  15552.  
  15553.       <locale name="et">
  15554.          <short>Uutes akendes t├╢├╢riistariba n├ñitamine</short>
  15555.          <long>Kui valik on m├ñrgitud, siis uutel akendel on t├╢├╢riistarbia n├ñhtaval.</long>
  15556.       </locale>
  15557.  
  15558.       <locale name="eu">
  15559.          <short>Erakutsi tresna-barra leiho berrietan</short>
  15560.          <long>Egia ezartzen bada, leiho ireki berriek tresna-barra ikusgai edukiko dute.</long>
  15561.       </locale>
  15562.  
  15563.       <locale name="fa">
  15564.          <short>┘å╪┤╪º┘å ╪»╪º╪»┘å ┘å┘ê╪º╪▒ ╪º╪¿╪▓╪º╪▒ ╪»╪▒ ┘╛┘å╪¼╪▒┘çΓÇî┘ç╪º█î ╪¼╪»█î╪»</short>
  15565.          <long>╪º┌»╪▒ ╪▒┘ê█î ╪»╪▒╪│╪¬ ╪¬┘å╪╕█î┘à ╪┤┘ê╪»╪î ┘å┘ê╪º╪▒┘ç╪º█î ╪º╪¿╪▓╪º╪▒ ┘╛┘å╪¼╪▒┘çΓÇî┘ç╪º█î ╪¬╪º╪▓┘ç ╪¿╪º╪▓ ╪┤╪»┘ç ┘à╪▒╪ª█î ╪«┘ê╪º┘ç╪» ╪¿┘ê╪».</long>
  15566.       </locale>
  15567.  
  15568.       <locale name="fi">
  15569.          <short>N├ñyt├ñ ty├╢kalupalkit uusissa ikkunoissa</short>
  15570.          <long>Jos tosi, ty├╢kalupalkit n├ñkyv├ñt uusissa ikkunoissa.</long>
  15571.       </locale>
  15572.  
  15573.       <locale name="fr">
  15574.          <short>Afficher la barre d'outils dans les nouvelles fen├¬tres</short>
  15575.          <long>Si d├⌐fini ├á vrai, les fen├¬tres nouvellement ouvertes auront les barres d'outils visibles.</long>
  15576.       </locale>
  15577.  
  15578.       <locale name="ga">
  15579.          <short>Taispe├ín barra uirl├¡s san fhuinneoga├¡ nua</short>
  15580.          
  15581.       </locale>
  15582.  
  15583.       <locale name="gl">
  15584.          <short>Mostrar a barra de ferramentas nas novas fiestras</short>
  15585.          <long>Se est├í activada, as barras de ferramentas das novas fiestras abertas ser├ín visibles.</long>
  15586.       </locale>
  15587.  
  15588.       <locale name="gu">
  15589.          <short>નα¬╡α½Ç α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ïᬫα¬╛α¬é α¬╕α¬╛ધન α¬ªα¬░α½ìα¬╢α¬ò α¬¬α¬ƒα½ìᬃα½Ç α¬¼α¬ñα¬╛α¬╡α½ï</short>
  15590.          <long>ᬣα½ï α¬ûα¬░α¬╛ α¬ñα¬░α½Çα¬òα½ç α¬╕α½üᬻα½ïᬣα¬┐α¬ñ α¬òα¬░α½çα¬▓ α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ï, α¬¿α¬╡α½Ç α¬ûα½éα¬▓α½çα¬▓α½Ç α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ïᬫα¬╛α¬é α¬╕α¬╛ધન α¬ªα¬░α½ìα¬╢α¬ò α¬¬α¬ƒα½ìᬃα½Ç α¬ªα½çα¬ûα¬╛α¬╢α½ç.</long>
  15591.       </locale>
  15592.  
  15593.       <locale name="he">
  15594.          <short>╫ö╫ª╫Æ ╫í╫¿╫Æ╫£ ╫¢╫£╫Ö╫¥ ╫æ╫ù╫£╫ò╫á╫ò╫¬ ╫ù╫ô╫⌐╫Ö╫¥</short>
  15595.          <long>╫É╫¥ ╫á╫º╫æ╫ó ╫¢╫É╫₧╫¬, ╫£╫ù╫£╫ò╫á╫ò╫¬ ╫á╫ñ╫¬╫ù╫Ö╫¥ ╫ù╫ô╫⌐╫Ö╫¥ ╫í╫¿╫Æ╫£╫Ö ╫ö╫¢╫£╫Ö╫¥ ╫Ö╫ö╫Ö╫ö ╫á╫¿╫É╫ö.</long>
  15596.       </locale>
  15597.  
  15598.       <locale name="hi">
  15599.          <short>αñ¿αñÅ αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñ«αÑçαñé αñëαñ¬αñòαñ░αñú-αñ¬αñƒαÑìαñƒαÑÇ αñªαñ┐αñûαñ╛αñÅαñü</short>
  15600.          <long>αñ»αñªαñ┐ αñ╕αññαÑìαñ» αñ¬αñ░ αñ¿αñ┐αñ»αññ αñòαñ┐αñ»αñ╛ αñ£αñ╛αññαñ╛ αñ╣αÑê, αñ¿αñÅ αñûαÑüαñ▓αÑç αñ╡αñ┐αñéαñíαÑïαñ£αñ╝ αñ«αÑçαñé αñëαñ¬αñòαñ░αñú αñ¬αñƒαÑìαñƒαÑÇ αñªαñ┐αñûαñ╛αñê αñªαÑçαñéαñùαÑç.</long>
  15601.       </locale>
  15602.  
  15603.       <locale name="hr">
  15604.          <short>Prika┼╛i alatnu traku u novim prozorima</short>
  15605.          <long>Ukoliko je postavljeno, u novotvorenim prozorima ─çe se prikazivati alatne trake.</long>
  15606.       </locale>
  15607.  
  15608.       <locale name="hu">
  15609.          <short>Eszk├╢zt├ír megjelen├¡t├⌐se az ├║j ablakokban</short>
  15610.          <long>Ha be van kapcsolva, akkor az ├║jonnan megnyitott ablakokban az eszk├╢zt├írak l├íthat├│ak.</long>
  15611.       </locale>
  15612.  
  15613.       <locale name="id">
  15614.          <short>Tampilkan kotak peralatan dalam jendela baru</short>
  15615.          <long>Jika diaktifkan, maka pada jendela baru yang terbuka akan memiliki toolbar yang terlihat.</long>
  15616.       </locale>
  15617.  
  15618.       <locale name="is">
  15619.          <short>S├╜na t├│lstiku ├¡ n├╜jum gluggum</short>
  15620.          <long>Ef virkt munu n├╜ir gluggar innihalda s├╜nilega t├│lstiku.</long>
  15621.       </locale>
  15622.  
  15623.       <locale name="it">
  15624.          <short>Mostrare la barra degli strumenti nelle nuove finestre</short>
  15625.          <long>Se impostata a vero, le nuove finestre hanno la barra degli strumenti visibile.</long>
  15626.       </locale>
  15627.  
  15628.       <locale name="ja">
  15629.          <short>µû░πüùπüäπéªπéúπâ│πâëπéªπü½πâäπâ╝πâ½πâÉπâ╝πéÆΦí¿τñ║πüÖπéï</short>
  15630.          <long>TRUE πü½πüÖπéïπü¿πÇüµû░ΦªÅπü½Θûïπüäπüƒπéªπéúπâ│πâëπéªπü½πâäπâ╝πâ½πâÉπâ╝πüîΦí¿τñ║πüòπéîπü╛πüÖπÇé</long>
  15631.       </locale>
  15632.  
  15633.       <locale name="ko">
  15634.          <short>∞âê ∞░╜∞ùÉ∞䣠δÅäΩ╡¼ δ¬¿∞¥î∞¥ä δ│┤∞ù¼∞ñìδïêδïñ</short>
  15635.          <long>∞░╕∞£╝δí£ ∞äñ∞áòφòÿδ⌐┤, ∞âêδí£ ∞ù░ ∞░╜∞ùÉ δÅäΩ╡¼ δ¬¿∞¥î∞¥┤ δ│┤∞₧àδïêδïñ.</long>
  15636.       </locale>
  15637.  
  15638.       <locale name="li">
  15639.          <short>Wirkbalk tuine in nuuj vinsters</short>
  15640.          <long>Ingeval waor, is bie nuuj ge├ñ├╢pende vinsters de getuugbalk zichbaar</long>
  15641.       </locale>
  15642.  
  15643.       <locale name="lt">
  15644.          <short>Rodyti ─»ranki┼│ juost─à naujuose languose</short>
  15645.          <long>Jei reik┼ím─ù teigiama, atvertuose languose bus rodomos ─»ranki┼│ juostos.</long>
  15646.       </locale>
  15647.  
  15648.       <locale name="lv">
  15649.          <short>R─üd─½t r─½kjoslu jaunos logos</short>
  15650.          <long>Ja patiess, tikko atv─ôrtajiem logiem b┼½s redzamas r─½kjoslas.</long>
  15651.       </locale>
  15652.  
  15653.       <locale name="mg">
  15654.          <short>Asehoy anatin'ny fikandrana vaovao ny tsipiky ny fitaovana</short>
  15655.          <long>Raha toa atao hoe marina, dia ho hita eo amin'ny fikandrana vao nosokafana ny tsipiky ny fitaovana.</long>
  15656.       </locale>
  15657.  
  15658.       <locale name="mk">
  15659.          <short>╨ƒ╨╛╨║╨░╨╢╨╕ ╨╗╨╡╨╜╤é╨░ ╤ü╨╛ ╨░╨╗╨░╤é╨║╨╕ ╨▓╨╛ ╨╜╨╛╨▓╨╕ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╤å╨╕.</short>
  15660.          <long>╨É╨║╨╛ ╨╡ ╨┐╨╛╨┤╨╡╤ü╨╡╨╜╨╛ ╨╜╨░ true,╨╜╨╛╨▓╨╛╨╛╤é╨▓╨╛╤Ç╨╡╨╜╨╕╤é╨╡ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╤å╨╕ ╤£╨╡ ╨╕╨╝╨░╨░╤é ╨▓╨╕╨┤╨╗╨╕╨▓╨░ ╨╗╨╡╨╜╤é╨░ ╤ü╨╛ ╨░╨╗╨░╤é╨║╨╕</long>
  15661.       </locale>
  15662.  
  15663.       <locale name="mn">
  15664.          <short>╨¿╨╕╨╜╤ì ╤å╨╛╨╜╤à╨╛╨╜╨┤ ╨▒╨░╨│╨░╨╢ ╤ü╨░╨╝╨▒╨░╤Ç ╤à╨░╤Ç╤â╤â╨╗╨░╤à</short>
  15665.          <long>╨Ñ╤ì╤Ç╨▓╤ì╤ì ╤â╤é╨│╨░ ╥»╨╜╤ì╨╜ ╨▒╨╛╨╗ ╤ê╨╕╨╜╤ì╤ì╤Ç ╨╜╤ì╤ì╨│╨┤╤ü╤ì╨╜ ╤å╨╛╨╜╤à╨╜╤â╤â╨┤╨░╨┤ ╨▒╨░╨│╨░╨╢ ╤ü╨░╨╝╨▒╨░╤Ç ╤à╨░╤Ç╨░╨│╨┤╨░╨╜╨░. </long>
  15666.       </locale>
  15667.  
  15668.       <locale name="ms">
  15669.          <short>Papar toolbar  pada tetingkap baru</short>
  15670.          <long>Jika ditetapkan sebagai benar. tetingkap baru dibuka akan mempunyai toolbar yg kelihatan.</long>
  15671.       </locale>
  15672.  
  15673.       <locale name="nb">
  15674.          <short>Vis verkt├╕ylinje i nye vinduer</short>
  15675.          <long>Nye vinduer har verkt├╕ylinjen synlig hvis satt til ┬½true┬╗.</long>
  15676.       </locale>
  15677.  
  15678.       <locale name="ne">
  15679.          <short>αñ¿αñ»αñ╛αñü αñ╡αñ┐αñ¿αÑìαñíαÑïαñ«αñ╛ αñƒαÑüαñ▓αñ¼αñ╛αñ░ αñªαÑçαñûαñ╛αñë</short>
  15680.          <long>αñ«αñ┐αñ▓αñ╛αñ¿ αñ╕αñ╣αÑÇ αñ¢ αñ¡αñ¿αÑçαñ«αñ╛αññαÑìαñ░ αñ¡αñ░αÑìαñûαñ░αÑê αñûαÑïαñ▓αÑçαñòαÑï αñ╡αñ┐αñúαÑìαñíαÑïαñ▓αÑç αñöαñ£αñ╛αñ░αñ¼αñ╛αñ░ αñªαÑçαñûαñ╛αñëαñüαñ¢</long>
  15681.       </locale>
  15682.  
  15683.       <locale name="nl">
  15684.          <short>Werkbalk tonen in nieuwe vensters</short>
  15685.          <long>Indien ingeschakeld zijn de werkbalken zichtbaar in nieuw geopende vensters.</long>
  15686.       </locale>
  15687.  
  15688.       <locale name="nn">
  15689.          <short>Vis verkt├╕ylinja i nye vindauge</short>
  15690.          <long>Dersom denne er satt til sann, vil nyopna vindauge ha synlege verkt├╕ylinjer.</long>
  15691.       </locale>
  15692.  
  15693.       <locale name="nso">
  15694.          <short>Bont┼íha bara ya sediri┼íwa mafesetereng a maswa</short>
  15695.          <long>Ge eba e beakant┼íwe e le there┼ío, mafesetere ao a sa t┼íwago go bulwa a tla dira gore dibara t┼ía didiri┼íwa di bonagale.</long>
  15696.       </locale>
  15697.  
  15698.       <locale name="pa">
  15699.          <short>α¿¿α¿╡α⌐ç α¿¥α¿░α⌐ïα¿ûα¿┐α¿åα¿é α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿╕α⌐░ਦ-ਪα⌐▒ਟα⌐Ç α¿╡α⌐çα¿ûα¿╛α¿ô</short>
  15700.          <long>α¿£α⌐çα¿òα¿░ α¿╕α¿╣α⌐Ç α¿òα¿░ α¿ªα¿┐α⌐▒α¿ñα¿╛ α¿ùα¿┐α¿å α¿ñα¿╛α¿é, α¿¿α¿╡α⌐ç α¿¥α¿░α⌐ïα¿ûα¿┐α¿åα¿é α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿╕α⌐░ਦਪα⌐▒ਟα⌐Ç α¿¿α⌐éα⌐░ α¿╡α⌐çα¿ûα¿╛α¿çα¿å α¿£α¿╛α¿╡α⌐çα¿ùα¿╛αÑñ</long>
  15701.       </locale>
  15702.  
  15703.       <locale name="pl">
  15704.          <short>Wy┼¢wietlanie paska narz─Ödziowego w nowych oknach</short>
  15705.          <long>Okre┼¢la, czy nowootwarte okna b─Öd─à mia┼éy widoczny pasek narz─Ödziowy.</long>
  15706.       </locale>
  15707.  
  15708.       <locale name="pt">
  15709.          <short>Apresentar barra de ferramentas nas novas janelas</short>
  15710.          <long>Se definido como verdadeiro, novas janelas ter├úo a barra de ferramentas vis├¡vel.</long>
  15711.       </locale>
  15712.  
  15713.       <locale name="pt_BR">
  15714.          <short>Mostrar barra de ferramentas em novas janelas</short>
  15715.          <long>Se verdadeiro, novas janelas abertas ter├úo barras de ferramentas vis├¡vel.</long>
  15716.       </locale>
  15717.  
  15718.       <locale name="ro">
  15719.          <short>Afi┼ƒeaz─â bara de unelte ├«n ferestre noi</short>
  15720.          <long>Dac─â este setat─â la true, noile ferestre deschise vor avea b─ârile de unelte vizibile.</long>
  15721.       </locale>
  15722.  
  15723.       <locale name="ru">
  15724.          <short>╨ƒ╨╛╨║╨░╨╖╤ï╨▓╨░╤é╤î ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╤î ╨╕╨╜╤ü╤é╤Ç╤â╨╝╨╡╨╜╤é╨╛╨▓ ╨▓ ╨╜╨╛╨▓╤ï╤à ╨╛╨║╨╜╨░╤à</short>
  15725.          <long>╨ò╤ü╨╗╨╕ ╤ì╤é╨╛╤é ╨║╨╗╤Ä╤ç ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜, ╨▓╨╜╨╛╨▓╤î ╤ü╨╛╨╖╨┤╨░╨▓╨░╨╡╨╝╤ï╨╡ ╨╛╨║╨╜╨░ ╨▒╤â╨┤╤â╤é ╨╕╨╝╨╡╤é╤î ╨▓╨╕╨┤╨╕╨╝╤â╤Ä ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╤î ╨╕╨╜╤ü╤é╤Ç╤â╨╝╨╡╨╜╤é╨╛╨▓.</long>
  15726.       </locale>
  15727.  
  15728.       <locale name="sk">
  15729.          <short>Zobrazi┼Ñ panel n├ístrojov v nov├╜ch okn├ích</short>
  15730.          <long>Ak je toto true, novo otvoren├⌐ okn├í bud├║ ma┼Ñ zobrazen├⌐ panely n├ístrojov.</long>
  15731.       </locale>
  15732.  
  15733.       <locale name="sl">
  15734.          <short>V novih oknih prika┼╛i orodno vrstico</short>
  15735.          <long>─îe je nastavljeno na resni─ìno, imajo na novo odprta okna vidne orodne vrstice</long>
  15736.       </locale>
  15737.  
  15738.       <locale name="sq">
  15739.          <short>Shfaq menu e veglave tek dritaret e reja</short>
  15740.          <long>N├½se e v├½rtet├½, dritaret e reja t├½ hapura do t├½ ken├½ panelin e veglave t├½ duksh├½m.</long>
  15741.       </locale>
  15742.  
  15743.       <locale name="sr">
  15744.          <short>╨ƒ╤Ç╨╕╨║╨░╨╢╨╕ ╨│╨╗╨░╨▓╨╜╨╡ ╨░╨╗╨░╤é╨║╨╡ ╤â ╨╜╨╛╨▓╨╕╨╝ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╨╕╨╝╨░</short>
  15745.          <long>╨ú╨║╨╛╨╗╨╕╨║╨╛ ╤ÿ╨╡ ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╤Ö╨╡╨╜╨╛, ╤â ╨╜╨╛╨▓╨╛╤é╨▓╨╛╤Ç╨╡╨╜╨╕╨╝ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╨╕╨╝╨░ ╤¢╨╡ ╤ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╖╨╕╨▓╨░╤é╨╕ ╨│╨╗╨░╨▓╨╜╨╡ ╨░╨╗╨░╤é╨║╨╡.</long>
  15746.       </locale>
  15747.  
  15748.       <locale name="sr@Latn">
  15749.          <short>Prika┼╛i glavne alatke u novim prozorima</short>
  15750.          <long>Ukoliko je postavljeno, u novotvorenim prozorima ─çe se prikazivati glavne alatke.</long>
  15751.       </locale>
  15752.  
  15753.       <locale name="sr@ije">
  15754.          <short>╨ƒ╤Ç╨╕╨║╨░╨╢╨╕ ╨│╨╗╨░╨▓╨╜╨╡ ╨░╨╗╨░╤é╨║╨╡ ╤â ╨╜╨╛╨▓╨╕╨╝ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╨╕╨╝╨░</short>
  15755.          <long>╨ú╨║╨╛╨╗╨╕╨║╨╛ ╤ÿ╨╡ ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╤Ö╨╡╨╜╨╛, ╤â ╨╜╨╛╨▓╨╛╤é╨▓╨╛╤Ç╨╡╨╜╨╕╨╝ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╨╕╨╝╨░ ╤¢╨╡ ╤ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╖╨╕╨▓╨░╤é╨╕ ╨│╨╗╨░╨▓╨╜╨╡ ╨░╨╗╨░╤é╨║╨╡.</long>
  15756.       </locale>
  15757.  
  15758.       <locale name="sv">
  15759.          <short>Visa verktygsrad i nya f├╢nster</short>
  15760.          <long>Om detta ├ñr sant kommer ny├╢ppnade f├╢nster att ha verktygsrader synliga.</long>
  15761.       </locale>
  15762.  
  15763.       <locale name="ta">
  15764.          <short>α«òα«░α»üα«╡α«┐᫬α»ì᫬᫃α»ì᫃α«┐α«»α»ê α«¬α»üα«ñα«┐α«» α«Üα«╛α«│α«░α«ñα»ìα«ñα«┐α«▓α»ì α«òα«╛᫃α»ì᫃α»ü</short>
  15765.          <long>α«ëα«úα»ìα««α»ê α«Äα«⌐ α«àα««α»êα«ñα»ìα«ñα«╛α«▓α»ì, α«¬α»üα«ñα«┐α«ñα«╛α«ò α«ñα«┐α«▒α«¿α»ìα«ñ α«Üα«╛α«│α«░α«Öα»ìα«òα«│α«┐α«▓α»ì α«¿α«┐α«▓α»ê᫬᫃α»ì᫃α«┐ α«ñα»åα«░α«┐α«»α»üα««α»ì</long>
  15766.       </locale>
  15767.  
  15768.       <locale name="te">
  15769.          <short>α░òα▒ìα░░α▒èα░ñα▒ìα░ñ α░ùα░╡α░╛α░òα▒ìα░╖α░éα░▓α▒ï α░¬α░¿α░┐α░«α▒üα░ƒα▒ìα░▓ α░¬α░ƒα▒ìα░ƒα▒Ç α░òα░¿α░¼α░░α▒ìα░Üα▒ü</short>
  15770.          
  15771.       </locale>
  15772.  
  15773.       <locale name="th">
  15774.          <short>α╣üα╕¬α╕öα╕çα╣üα╕ûα╕Üα╣Çα╕äα╕úα╕╖α╣êα╕¡α╕çα╕íα╕╖α╕¡α╣âα╕Öα╕½α╕Öα╣ëα╕▓α╕òα╣êα╕▓α╕çα╣âα╕½α╕íα╣ê</short>
  15775.          <long>α╕ûα╣ëα╕▓α╕òα╕▒α╣ëα╕çα╕äα╣êα╕▓α╕Öα╕╡α╣ë α╕½α╕Öα╣ëα╕▓α╕òα╣êα╕▓α╕çα╣Çα╕¢α╕┤α╕öα╣âα╕½α╕íα╣êα╕êα╕░α╣üα╕¬α╕öα╕çα╣üα╕ûα╕Üα╣Çα╕äα╕úα╕╖α╣êα╕¡α╕çα╕íα╕╖α╕¡</long>
  15776.       </locale>
  15777.  
  15778.       <locale name="tk">
  15779.          <short>Esbap zolakyny t├ñze ├ñpi┼ƒgelerde g├╢rkez</short>
  15780.          <long>Eger true bolsa, t├úze a├ºylan ├úpi┼ƒgeleri┼ê esbap zolaky g├╢rkezilsin.</long>
  15781.       </locale>
  15782.  
  15783.       <locale name="tr">
  15784.          <short>Yeni pencerede ara├º ├ºubu─ƒunu g├╢ster</short>
  15785.          <long>E─ƒer se├ºiliyse, yeni a├º─▒lan pencerelerin ara├º ├ºubu─ƒu g├╢r├╝nt├╝lenecektir.</long>
  15786.       </locale>
  15787.  
  15788.       <locale name="uk">
  15789.          <short>╨ƒ╨╛╨║╨░╨╖╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╤î ╤û╨╜╤ü╤é╤Ç╤â╨╝╨╡╨╜╤é╤û╨▓ ╤â ╨╜╨╛╨▓╨╕╤à ╨▓╤û╨║╨╜╨░╤à</short>
  15790.          <long>╨»╨║╤ë╨╛ ╨▓╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜╨╛, ╨╜╨╛╨▓╤û ╤ü╤é╨▓╨╛╤Ç╤Ä╨▓╨░╨╜╤û ╨▓╤û╨║╨╜╨░ ╨╝╨░╤é╨╕╨╝╤â╤é╤î ╨▓╨╕╨┤╨╕╨╝╤â ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╤î ╤û╨╜╤ü╤é╤Ç╤â╨╝╨╡╨╜╤é╤û╨▓.</long>
  15791.       </locale>
  15792.  
  15793.       <locale name="vi">
  15794.          <short>Hiß╗çn Thanh c├┤ng cß╗Ñ trong cß╗¡a sß╗ò mß╗¢i</short>
  15795.          <long>Nß║┐u ─æß║╖t l├á ─æ├║ng, cß╗¡a sß╗ò mß╗¢i mß╗ƒ sß║╜ thß║Ñy c├│ Thanh c├┤ng cß╗Ñ.</long>
  15796.       </locale>
  15797.  
  15798.       <locale name="xh">
  15799.          <short>Bonisa umgca wokubonisa okuqhubekayo wezixhobo kwiifestle ezintsha</short>
  15800.          <long>Ukuba imiselwe kwinyani, iifestile ezisandul' ukuvulwa ziyakibonakalisa umgca wokubonakalisa izixhobo.</long>
  15801.       </locale>
  15802.  
  15803.       <locale name="zh_CN">
  15804.          <short>σ£¿µû░τ¬ùσÅúΣ╕¡µÿ╛τñ║σ╖Ñσà╖µáÅ</short>
  15805.          <long>σªéµ₧£Φ«╛Σ╕║ true∩╝îµû░µëôσ╝ÇτÜäτ¬ùσÅúσ░åµÿ╛τñ║σ╖Ñσà╖µáÅπÇé</long>
  15806.       </locale>
  15807.  
  15808.       <locale name="zh_HK">
  15809.          <short>σ£¿µû░τÜäΦªûτ¬ùΣ╕¡Θí»τñ║σ╖Ñσà╖σêù</short>
  15810.          <long>σªéΦ¿¡σ«Üτé║ΓÇÿtrueΓÇÖ∩╝îµû░ΘûïσòƒτÜäΦªûτ¬ùµ£âΘí»τñ║σ╖Ñσà╖σêùπÇé</long>
  15811.       </locale>
  15812.  
  15813.       <locale name="zh_TW">
  15814.          <short>σ£¿µû░τÜäΦªûτ¬ùΣ╕¡Θí»τñ║σ╖Ñσà╖σêù</short>
  15815.          <long>σªéΦ¿¡σ«Üτé║ΓÇÿtrueΓÇÖ∩╝îµû░ΘûïσòƒτÜäΦªûτ¬ùµ£âΘí»τñ║σ╖Ñσà╖σêùπÇé</long>
  15816.       </locale>
  15817.  
  15818.       <locale name="zu">
  15819.          <short>Tshengisa umgamu-zisebenziso kufasitela elisha</short>
  15820.          <long>Uma ihlelwe ngokweqiniso, amafasitela asandokuvulwa azoba nezisebenziso-mgamu ezibonakalayo.</long>
  15821.       </locale>
  15822.     </schema>
  15823.     
  15824.     <schema>
  15825.       <key>/schemas/apps/nautilus/preferences/start_with_location_bar</key>
  15826.       <applyto>/apps/nautilus/preferences/start_with_location_bar</applyto>
  15827.       <owner>nautilus</owner>
  15828.       <type>bool</type>
  15829.       <default>true</default>
  15830.       <locale name="C">
  15831.          <short>Show location bar in new windows</short>
  15832.          <long>
  15833.            If set to true, newly opened windows will have the
  15834.        location bar visible.
  15835.          </long>
  15836.       </locale>
  15837.  
  15838.       <locale name="af">
  15839.          <short>Vertoon liggingbalk in nuwe vensters</short>
  15840.          <long>Indien waar, sal die liggingbalk in nuwe vensters sigbaar wees.</long>
  15841.       </locale>
  15842.  
  15843.       <locale name="ar">
  15844.          <short>╪╣╪▒╪╢ ╪╣┘à┘ê╪» ╪º┘ä┘à┘ê╪º┘é╪╣ ┘ü┘è ┘å┘ê╪º┘ü╪░ ╪¼╪»┘è╪»╪⌐</short>
  15845.          <long>╪Ñ╪░╪º ╪╢╪¿╪╖ ┘ä┘Ç true╪î ┘ü╪│┘è┘â┘ê┘å ╪╣┘à┘ê╪» ┘à┘ê╪º┘é╪╣ ╪º┘ä┘å┘ê╪º┘ü╪░ ╪º┘ä┘à┘ü╪¬┘ê╪¡╪⌐ ╪¼╪»┘è╪»╪º ┘à╪▒╪ª┘è╪º.</long>
  15846.       </locale>
  15847.  
  15848.       <locale name="az">
  15849.          <short>Yeni p╔Önc╔Ör╔Öl╔Örd╔Ö m├╢vqe ├ºubu─ƒunu g├╢st╔Ör</short>
  15850.          <long>Se├ºilidirs╔Ö, yeni a├º─▒lan p╔Önc╔Ör╔Öl╔Örin m├╢vqe ├ºubuqlar─▒ g├╢st╔Öril╔Öc╔Ök.</long>
  15851.       </locale>
  15852.  
  15853.       <locale name="be">
  15854.          <short>╨ƒ╨░╨║╨░╨╖╨▓╨░╤å╤î ╤Ç╨░╨┤╨╛╨║ ╨╖╨╜╨░╤à╨╛╨┤╨╢╨░╨╜╤î╨╜╤Å ╤₧ ╨╜╨╛╨▓╤ï╤à ╨▓╨╛╨║╨╜╨░╤à</short>
  15855.          <long>╨Ü╨░╨╗╤û ╤û╤ü╤î╤å╤û╨╜╨░, ╨╜╨╛╨▓╤ï╤Å ╨▓╨╛╨║╨╜╤ï ╨▒╤â╨┤╤â╤å╤î ╨╝╨╡╤å╤î ╨▒╨░╤ç╨╜╤ï ╤Ç╨░╨┤╨╛╨║ ╨╖╨╜╨░╤à╨╛╨┤╨╢╨░╨╜╤î╨╜╤Å.</long>
  15856.       </locale>
  15857.  
  15858.       <locale name="bg">
  15859.          <short>╨ƒ╨╛╨║╨░╨╖╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╤ü╤é╤Ç╨░╨╜╨╕╤ç╨╜╨░╤é╨░ ╨╗╨╡╨╜╤é╨░ ╨▓ ╨╜╨╛╨▓╨╕ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╤å╨╕</short>
  15860.          <long>╨É╨║╨╛ ╨╡ ╨▓╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡╨╜╨╛, ╨╜╨╛╨▓╨╛-╨╛╤é╨▓╨╛╤Ç╨╡╨╜╨╕╤é╨╡ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╤å╨╕ ╤ë╨╡ ╨╕╨╝╨░╤é ╨▓╨╕╨┤╨╕╨╝╨░ ╨░╨┤╤Ç╨╡╤ü╨╜╨░ ╨╗╨╡╨╜╤é╨░.</long>
  15861.       </locale>
  15862.  
  15863.       <locale name="bn">
  15864.          <short>নαªñαºüন αªëαªçনαºìαªíαºïαªñαºç αªàবαª╕αºìαªÑαª╛নαª╕αºéαªÜαªò αª¼αª╛αª░ αªªαºçαªûαª╛αªô</short>
  15865.          <long>αªÅ᪃αª┐αª░ αª«αª╛ন αª╕αªñαºì᪻ (true) αª╣αª▓αºç αª¿αªñαºüন αªëαªçনαºìαªíαºïαªñαºç αªàবαª╕αºìαªÑαª╛নαª╕αºéαªÜαªò αª¼αª╛αª░ αªªαºçαªûαª╛ αª»αª╛বαºçαÑñ</long>
  15866.       </locale>
  15867.  
  15868.       <locale name="bn_IN">
  15869.          <short>নαªñαºüন αªëαªçনαºìαªíαºïαªñαºç αªàবαª╕αºìαªÑαª╛নαª╕αºéαªÜαªò αª¼αª╛αª░ αªªαºçαªûαª╛αªô</short>
  15870.          <long>αªÅ᪃αª┐αª░ αª«αª╛ন αª╕αªñαºì᪻ (true) αª╣αª▓αºç αª¿αªñαºüন αªëαªçনαºìαªíαºïαªñαºç αªàবαª╕αºìαªÑαª╛নαª╕αºéαªÜαªò αª¼αª╛αª░ αªªαºçαªûαª╛ αª»αª╛বαºçαÑñ</long>
  15871.       </locale>
  15872.  
  15873.       <locale name="br">
  15874.          <short>Gwelout ar varrenn lec'hiadur er prenistri nevez</short>
  15875.          
  15876.       </locale>
  15877.  
  15878.       <locale name="bs">
  15879.          <short>Prika┼╛i traku s lokacijom u novim prozorima</short>
  15880.          <long>Ukoliko je postavljeno, u novootvorenim prozorima ─çe biti vidljiva traka s lokacijom.</long>
  15881.       </locale>
  15882.  
  15883.       <locale name="ca">
  15884.          <short>Mostra la barra d'ubicaci├│ a les finestres noves</short>
  15885.          <long>Si rep el valor 'cert', a les finestres noves que s'obrin s'hi podr├á veure la barra d'ubicaci├│.</long>
  15886.       </locale>
  15887.  
  15888.       <locale name="cs">
  15889.          <short>Zobrazovat v nov├╜ch oknech li┼ítu um├¡st─¢n├¡</short>
  15890.          <long>Je-li nastaveno na true, budou m├¡t nov─¢ otev┼Öen├í okna viditelnou li┼ítu um├¡st─¢n├¡.</long>
  15891.       </locale>
  15892.  
  15893.       <locale name="cy">
  15894.          <short>Dangos y bar lleoliad mewn ffenestri newydd</short>
  15895.          <long>Os yn wir, bydd y bar lleoliad yn weladwy ar ffenestri newydd eu hagor.</long>
  15896.       </locale>
  15897.  
  15898.       <locale name="da">
  15899.          <short>Vis adresselinje i nye vinduer</short>
  15900.          <long>Hvis sat til sand, vil nyligt ├Ñbnede vinduer have en adresselinje.</long>
  15901.       </locale>
  15902.  
  15903.       <locale name="de">
  15904.          <short>Adressleiste in neu ge├╢ffneten Fenstern anzeigen?</short>
  15905.          <long>Falls dieser Schl├╝ssel wahr ist, wird in neu ge├╢ffneten Fenstern die Adressleiste angezeigt.</long>
  15906.       </locale>
  15907.  
  15908.       <locale name="el">
  15909.          <short>╬ò╬╝╧å╬¼╬╜╬╣╧â╬╖ ╬│╧ü╬▒╬╝╬╝╬«╧é ╬┤╬╣╬╡╧à╬╕╧ì╬╜╧â╬╡╧ë╬╜ ╧â╧ä╬▒ ╬╜╬¡╬▒ ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬▒</short>
  15910.          <long>╬æ╬╜ ╬┐╧ü╬╣╧â╬╕╬╡╬» ╧â╬╡ true, ╬╕╬▒ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬┐╧ü╬▒╧ä╬« ╧â╧ä╬▒ ╬╜╬¡╬▒ ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬▒ ╬╖ ╬│╧ü╬▒╬╝╬╝╬« ╬┤╬╣╬╡╧à╬╕╧ì╬╜╧â╬╡╧ë╬╜.</long>
  15911.       </locale>
  15912.  
  15913.       <locale name="en_CA">
  15914.          <short>Show location bar in new windows</short>
  15915.          <long>If set to true, newly opened windows will have the location bar visible.</long>
  15916.       </locale>
  15917.  
  15918.       <locale name="en_GB">
  15919.          <short>Show location bar in new windows</short>
  15920.          <long>If set to true, newly opened windows will have the location bar visible.</long>
  15921.       </locale>
  15922.  
  15923.       <locale name="es">
  15924.          <short>Mostrar la barra de lugares en las ventanas nuevas</short>
  15925.          <long>Si se establece a ┬½true┬╗, las ventanas nuevas abiertas tendr├ín la barra de lugar visible.</long>
  15926.       </locale>
  15927.  
  15928.       <locale name="et">
  15929.          <short>Uutes akendes asukohariba n├ñitamine</short>
  15930.          <long>Kui valik on m├ñrgitud, n├ñidatakse uutel akendel asukohariba.</long>
  15931.       </locale>
  15932.  
  15933.       <locale name="eu">
  15934.          <short>Erakutsi helbide-barra leiho berrietan</short>
  15935.          <long>Egia ezartzen bada, leiho ireki berriek helbide-barra ikusgai edukiko dute.</long>
  15936.       </locale>
  15937.  
  15938.       <locale name="fa">
  15939.          <short>┘å╪┤╪º┘å ╪»╪º╪»┘å ┘å┘ê╪º╪▒ ┘à┌⌐╪º┘å ╪»╪▒ ┘╛┘å╪¼╪▒┘çΓÇî┘ç╪º█î ╪¼╪»█î╪»</short>
  15940.          <long>╪º┌»╪▒ ╪▒┘ê█î ╪»╪▒╪│╪¬ ╪¬┘å╪╕█î┘à ╪┤┘ê╪»╪î ┘å┘ê╪º╪▒ ┘à┌⌐╪º┘å ┘╛┘å╪¼╪▒┘çΓÇî┘ç╪º█î ╪¬╪º╪▓┘ç ╪¿╪º╪▓ ╪┤╪»┘ç ┘à╪▒╪ª█î ╪«┘ê╪º┘ç╪» ╪¿┘ê╪».</long>
  15941.       </locale>
  15942.  
  15943.       <locale name="fi">
  15944.          <short>N├ñyt├ñ sijaintipalkki uusissa ikkunoissa</short>
  15945.          <long>Jos tosi, sijaintipalkki n├ñkyy uusissa ikkunoissa.</long>
  15946.       </locale>
  15947.  
  15948.       <locale name="fr">
  15949.          <short>Afficher la barre d'emplacement dans les nouvelles fen├¬tres</short>
  15950.          <long>Si d├⌐fini ├á vrai, les fen├¬tres nouvellement ouvertes auront la barre d'emplacement visible.</long>
  15951.       </locale>
  15952.  
  15953.       <locale name="gl">
  15954.          <short>Mostrar a barra de localizaci├│n nas novas fiestras</short>
  15955.          <long>Se est├í activada, a barra de localizaci├│n das novas fiestras abertas ser├í visible.</long>
  15956.       </locale>
  15957.  
  15958.       <locale name="gu">
  15959.          <short>નα¬╡α½Ç α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ïᬫα¬╛α¬é α¬╕α½ìα¬Ñα¬╛ન α¬ªα¬░α½ìα¬╢α¬ò α¬¬α¬ƒα½ìᬃα½Ç α¬¼α¬ñα¬╛α¬╡α½ï</short>
  15960.          <long>ᬣα½ï α¬ûα¬░α¬╛ α¬ñα¬░α½Çα¬òα½ç α¬╕α½üᬻα½ïᬣα¬┐α¬ñ α¬òα¬░α½çα¬▓ α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ï, α¬¿α¬╡α½Ç α¬ûα½éα¬▓α½çα¬▓α½Ç α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ïᬫα¬╛α¬é α¬╕α½ìα¬Ñα¬╛ન α¬ªα¬░α½ìα¬╢α¬ò α¬¬α¬ƒα½ìᬃα½Ç α¬ªα½çα¬ûα¬╛α¬╢α½ç.</long>
  15961.       </locale>
  15962.  
  15963.       <locale name="he">
  15964.          <short>╫ö╫ª╫Æ ╫í╫¿╫Æ╫£ ╫₧╫Ö╫º╫ò╫¥ ╫æ╫ù╫£╫ò╫á╫ò╫¬ ╫ù╫ô╫⌐╫Ö╫¥</short>
  15965.          <long>╫É╫¥ ╫á╫º╫æ╫ó ╫¢╫É╫₧╫¬, ╫£╫ù╫£╫ò╫á╫ò╫¬ ╫á╫ñ╫¬╫ù╫Ö╫¥ ╫ù╫ô╫⌐╫Ö╫¥ ╫í╫¿╫Æ╫£ ╫ö╫₧╫Ö╫º╫ò╫¥ ╫Ö╫ö╫Ö╫ö ╫á╫¿╫É╫ö.</long>
  15966.       </locale>
  15967.  
  15968.       <locale name="hi">
  15969.          <short>αñ¿αñÅ αñ╡αñ┐αñéαñíαÑïαñ£αñ╝ αñ«αÑçαñé αñ╕αÑìαñÑαñ╛αñ¿-αñ¬αñƒαÑìαñƒαÑÇ αñªαñ┐αñûαñ╛αñÅαñü</short>
  15970.          <long>αñ»αñªαñ┐ αñ╕αññαÑìαñ» αñ¬αñ░ αñ¿αñ┐αñ»αññ αñòαñ┐αñ»αñ╛ αñ£αñ╛αññαñ╛ αñ╣αÑê, αñ¿αñÅ αñûαÑüαñ▓αÑç αñ╡αñ┐αñéαñíαÑïαñ£αñ╝ αñ«αÑçαñé αñ╕αÑìαñÑαñ╛αñ¿ αñ¬αñƒαÑìαñƒαÑÇ αñªαñ┐αñûαñ╛αñê αñªαÑçαñéαñùαÑç.</long>
  15971.       </locale>
  15972.  
  15973.       <locale name="hr">
  15974.          <short>Prika┼╛i adresnu traku u novim prozorima</short>
  15975.          <long>Ukoliko je postavljeno, u novotvorenim prozorima ─çe se prikazivati traka za unos adrese.</long>
  15976.       </locale>
  15977.  
  15978.       <locale name="hu">
  15979.          <short>C├¡msor megjelen├¡t├⌐se az ├║j ablakokban</short>
  15980.          <long>Ha be van kapcsolva, akkor az ├║jonnan megnyitott ablakokban a c├¡ms├ív l├íthat├│.</long>
  15981.       </locale>
  15982.  
  15983.       <locale name="id">
  15984.          <short>Tampilkan kotak lokasi di jendela baru</short>
  15985.          <long>Jika diaktifkan, location bar akan ditampilkan pada jendela yang baru terbuka.</long>
  15986.       </locale>
  15987.  
  15988.       <locale name="is">
  15989.          <short>S├╜na sta├░setningarr├╢nd ├¡ n├╜jum gluggum</short>
  15990.          <long>Ef virkt munu n├╜ir gluggar innihalda s├╜nilega sta├░setningarr├╢nd.</long>
  15991.       </locale>
  15992.  
  15993.       <locale name="it">
  15994.          <short>Mostrare la barra della posizione nelle nuove finestre</short>
  15995.          <long>Se impostata a vero, le nuove finestre aperte hanno la barra della posizione visibile.</long>
  15996.       </locale>
  15997.  
  15998.       <locale name="ja">
  15999.          <short>µû░πüùπüäπéªπéúπâ│πâëπéªπü½σá┤µëÇπâÉπâ╝πéÆΦí¿τñ║πüÖπéï</short>
  16000.          <long>TRUE πü½πüÖπéïπü¿πÇüµû░ΦªÅπü½Θûïπüäπüƒπéªπéúπâ│πâëπéªπü½σá┤µëÇπâÉπâ╝πüîΦí¿τñ║πüòπéîπü╛πüÖπÇé</long>
  16001.       </locale>
  16002.  
  16003.       <locale name="ko">
  16004.          <short>∞âê ∞░╜∞ùÉ∞䣠∞£ä∞╣ÿ φæ£∞ï£∞ñä∞¥ä δ│┤∞ù¼∞ñìδïêδïñ</short>
  16005.          <long>∞░╕∞£╝δí£ ∞äñ∞áòφòÿδ⌐┤, ∞âêδí£ ∞ù░ ∞░╜∞ùÉ ∞£ä∞╣ÿ φæ£∞ï£∞ñä∞¥┤ δ│┤∞₧àδïêδïñ.</long>
  16006.       </locale>
  16007.  
  16008.       <locale name="li">
  16009.          <short>lokasiebalk tuine in nuuj vinsters</short>
  16010.          <long>Ingeval waor, h├╢bbe nuuj ge├ñ├╢pende vinsters ein zichbare lokasiebalk.</long>
  16011.       </locale>
  16012.  
  16013.       <locale name="lt">
  16014.          <short>Rodyti vietos juost─à naujuose languose</short>
  16015.          <long>Jei reik┼ím─ù teigiama, atvertuose languose bus rodoma vietos juosta.</long>
  16016.       </locale>
  16017.  
  16018.       <locale name="lv">
  16019.          <short>R─üd─½t adreses joslu jaunos logos</short>
  16020.          <long>Ja patiess, tikko atv─ôrtajiem logiem b┼½s redzama adreses josla.</long>
  16021.       </locale>
  16022.  
  16023.       <locale name="mg">
  16024.          <short>Asehoy anatin'ny fikandrana vaovao ny tsipiky ny toerana</short>
  16025.          <long>Raha toa atao hoe marina, dia ho hita eo amin'ny fikandrana vao nosokafana ny tsipiky ny toerana.</long>
  16026.       </locale>
  16027.  
  16028.       <locale name="mk">
  16029.          <short>╨ƒ╨╛╨║╨░╨╢╨╕ ╨╗╨╛╨║╨░╤å╨╕╨╛╨╜╨░ ╨╗╨╡╨╜╤é╨░ ╨▓╨╛ ╨╜╨╛╨▓╨╕ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╤å╨╕</short>
  16030.          <long>╨É╨║╨╛ ╨╡ ╨┐╨╛╨┤╨╡╤ü╨╡╨╜╨╛ ╨╜╨░ true,╨╜╨╛╨▓╨╛╨╛╤é╨▓╨╛╤Ç╨╡╨╜╨╕╤é╨╡ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╤å╨╕ ╤£╨╡ ╨╕╨╝╨░╨░╤é ╨▓╨╕╨┤╨╗╨╕╨▓╨░ ╨╗╨╡╨╜╤é╨░╤é╨░ ╨╖╨░ ╨╗╨╛╨║╨░╤å╨╕╤ÿ╨░</long>
  16031.       </locale>
  16032.  
  16033.       <locale name="mn">
  16034.          <short>╨¿╨╕╨╜╤ì ╤å╨╛╨╜╤à╨╛╨╜╨┤ ╨▒╨░╨╣╤Ç╨╗╨░╨╗ ╤ü╨░╨╝╨▒╨░╤Ç ╤à╨░╤Ç╤â╤â╨╗╨░╤à</short>
  16035.          <long>╨Ñ╤ì╤Ç╨▓╤ì╤ì ╤â╤é╨│╨░ ╥»╨╜╤ì╨╜ ╨▒╨╛╨╗ ╤ê╨╕╨╜╤ì╤ì╤Ç ╨╜╤ì╤ì╨│╨┤╤ü╤ì╨╜ ╤å╨╛╨╜╤à╨╜╤â╤â╨┤╨░╨┤ ╤à╨░╤Å╨│╨╕╨╣╨╜ ╤ü╨░╨╝╨▒╨░╤Ç ╤à╨░╤Ç╨░╨│╨┤╨░╨╜╨░. </long>
  16036.       </locale>
  16037.  
  16038.       <locale name="ms">
  16039.          <short>Papar bar lokasi pada tetingkap baru</short>
  16040.          <long>Jika ditetapkan sebagai benar. tetingkap baru dibuka akan mempunyai bar lokasi yg kelihatan.</long>
  16041.       </locale>
  16042.  
  16043.       <locale name="nb">
  16044.          <short>Vis adressefelt i nye vinduer</short>
  16045.          <long>Nye vinduer har adressefeltet synlig hvis satt til ┬½true┬╗.</long>
  16046.       </locale>
  16047.  
  16048.       <locale name="ne">
  16049.          <short>αñ¿αñ»αñ╛αñü αñ╡αñ┐αñ¿αÑìαñíαÑïαñ«αñ╛ αñ╕αÑìαñÑαñ╛αñ¿αñ¼αñ╛αñ░ αñªαÑçαñûαñ╛αñè</short>
  16050.          <long>αñ«αñ┐αñ▓αñ╛αñ¿ αñ╕αñ╣αÑÇ αñ¢ αñ¡αñ¿αÑçαñ«αñ╛αññαÑìαñ░ αñ¡αñ░αÑìαñûαñ░αÑê αñûαÑïαñ▓αÑçαñòαÑï αñ╡αñ┐αñúαÑìαñíαÑïαñ▓αÑç αñ╕αÑìαñÑαñ╛αñ¿αñ¼αñ╛αñ░ αñªαÑçαñûαñ╛αñëαñüαñ¢</long>
  16051.       </locale>
  16052.  
  16053.       <locale name="nl">
  16054.          <short>Locatiebalk tonen in nieuwe vensters</short>
  16055.          <long>Indien ingeschakeld is de locatiebalk zichtbaar in nieuw geopende vensters.</long>
  16056.       </locale>
  16057.  
  16058.       <locale name="nn">
  16059.          <short>Vis adresselinja i nye vindauge</short>
  16060.          <long>Dersom sann, vil nyopna vindauge ha adresselinja synleg.</long>
  16061.       </locale>
  16062.  
  16063.       <locale name="nso">
  16064.          <short>Bont┼íha bara ya lefelo mafesetereng a maswa</short>
  16065.          <long>Ge eba e beakant┼íwe e le there┼ío, mafesetere ao a sa t┼íwago go bulwa a tla dira gore bara ya lefelo e bonagale.</long>
  16066.       </locale>
  16067.  
  16068.       <locale name="pa">
  16069.          <short>α¿¿α¿╡α⌐ç α¿¥α¿░α⌐ïα¿ûα⌐ç α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿ƒα¿┐α¿òα¿╛α¿úα¿╛-ਪα⌐▒ਟα⌐Ç α¿╡α⌐çα¿ûα¿╛α¿ô</short>
  16070.          <long>α¿£α⌐çα¿òα¿░ α¿╕α¿╣α⌐Ç α¿òα¿░ α¿ªα¿┐α⌐▒α¿ñα¿╛ α¿ùα¿┐α¿å α¿ñα¿╛α¿é, α¿¿α¿╡α⌐çα¿é α¿¥α¿░α⌐ïα¿ûα¿┐α¿åα¿é α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿ƒα¿┐α¿òα¿╛α¿úα¿╛ α¿¬α⌐▒ਟα⌐Ç α¿╡α⌐Ç α¿╡α⌐çα¿ûα¿╛α¿ê α¿£α¿╛α¿╡α⌐çα¿ùα⌐ÇαÑñ</long>
  16071.       </locale>
  16072.  
  16073.       <locale name="pl">
  16074.          <short>Wy┼¢wietlanie paska po┼éo┼╝enia w nowych oknach</short>
  16075.          <long>Okre┼¢la, czy nowootwarte okna b─Öd─à mia┼éy widoczny pasek po┼éo┼╝enia.</long>
  16076.       </locale>
  16077.  
  16078.       <locale name="pt">
  16079.          <short>Apresentar barra de localiza├º├úo nas novas janelas</short>
  16080.          <long>Se definido como verdadeiro, novas janelas ter├úo a barra de localiza├º├úo vis├¡vel.</long>
  16081.       </locale>
  16082.  
  16083.       <locale name="pt_BR">
  16084.          <short>Mostrar barra de endere├ºos em novas janelas</short>
  16085.          <long>Se verdadeiro, novas janelas abertas ter├úo a barra de endere├ºos vis├¡vel.</long>
  16086.       </locale>
  16087.  
  16088.       <locale name="ro">
  16089.          <short>Afi┼ƒeaz─â bara de loca┼úie ├«n ferestre noi</short>
  16090.          <long>Dac─â este setat la true, noile ferestre deschise vor avea bara de loca┼úie vizibil─â.</long>
  16091.       </locale>
  16092.  
  16093.       <locale name="ru">
  16094.          <short>╨ƒ╨╛╨║╨░╨╖╤ï╨▓╨░╤é╤î ╤ü╤é╤Ç╨╛╨║╤â ╨▓╨▓╨╛╨┤╨░ ╨░╨┤╤Ç╨╡╤ü╨░ ╨▓ ╨╜╨╛╨▓╤ï╤à ╨╛╨║╨╜╨░╤à</short>
  16095.          <long>╨ò╤ü╨╗╨╕ ╤ì╤é╨╛╤é ╨║╨╗╤Ä╤ç ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜, ╨▓╨╜╨╛╨▓╤î ╤ü╨╛╨╖╨┤╨░╨▓╨░╨╡╨╝╤ï╨╡ ╨╛╨║╨╜╨░ ╨▒╤â╨┤╤â╤é ╨╕╨╝╨╡╤é╤î ╨▓╨╕╨┤╨╕╨╝╤â╤Ä ╤ü╤é╤Ç╨╛╨║╤â ╨▓╨▓╨╛╨┤╨░ ╨░╨┤╤Ç╨╡╤ü╨░.</long>
  16096.       </locale>
  16097.  
  16098.       <locale name="sk">
  16099.          <short>Zobrazi┼Ñ pruh umiestnenia v nov├╜ch okn├ích</short>
  16100.          <long>Ak je toto true, novo otvoren├⌐ okn├í bud├║ ma┼Ñ zobrazen├╜ panel umiestnenia.</long>
  16101.       </locale>
  16102.  
  16103.       <locale name="sl">
  16104.          <short>V novih oknih prika┼╛i vrstico z lokacijo</short>
  16105.          <long>─îe je nastavljeno na resni─ìno, imajo novo odprta okna vidno vrstico lokacije.</long>
  16106.       </locale>
  16107.  
  16108.       <locale name="sq">
  16109.          <short>Shfaq menu e pozicionit tek dritaret e reja</short>
  16110.          <long>N├½se e v├½rtet├½, dritaret e reja t├½ hapura do t├½ ken├½ panelin e pozicionit t├½ duksh├½m.</long>
  16111.       </locale>
  16112.  
  16113.       <locale name="sr">
  16114.          <short>╨ƒ╤Ç╨╕╨║╨░╨╢╨╕ ╨┐╨╛╤Ö╨╡ ╨╖╨░ ╨░╨┤╤Ç╨╡╤ü╤â ╤â ╨╜╨╛╨▓╨╕╨╝ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╨╕╨╝╨░</short>
  16115.          <long>╨ú╨║╨╛╨╗╨╕╨║╨╛ ╤ÿ╨╡ ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╤Ö╨╡╨╜╨╛, ╤â ╨╜╨╛╨▓╨╛╤é╨▓╨╛╤Ç╨╡╨╜╨╕╨╝ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╨╕╨╝╨░ ╤¢╨╡ ╤ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╖╨╕╨▓╨░╤é╨╕ ╨┐╨╛╤Ö╨╡ ╨╖╨░ ╤â╨╜╨╛╤ü ╨░╨┤╤Ç╨╡╤ü╨╡.</long>
  16116.       </locale>
  16117.  
  16118.       <locale name="sr@Latn">
  16119.          <short>Prika┼╛i polje za adresu u novim prozorima</short>
  16120.          <long>Ukoliko je postavljeno, u novotvorenim prozorima ─çe se prikazivati polje za unos adrese.</long>
  16121.       </locale>
  16122.  
  16123.       <locale name="sr@ije">
  16124.          <short>╨ƒ╤Ç╨╕╨║╨░╨╢╨╕ ╨┐╨╛╤Ö╨╡ ╨╖╨░ ╨░╨┤╤Ç╨╡╤ü╤â ╤â ╨╜╨╛╨▓╨╕╨╝ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╨╕╨╝╨░</short>
  16125.          <long>╨ú╨║╨╛╨╗╨╕╨║╨╛ ╤ÿ╨╡ ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╤Ö╨╡╨╜╨╛, ╤â ╨╜╨╛╨▓╨╛╤é╨▓╨╛╤Ç╨╡╨╜╨╕╨╝ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╨╕╨╝╨░ ╤¢╨╡ ╤ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╖╨╕╨▓╨░╤é╨╕ ╨┐╨╛╤Ö╨╡ ╨╖╨░ ╤â╨╜╨╛╤ü ╨░╨┤╤Ç╨╡╤ü╨╡.</long>
  16126.       </locale>
  16127.  
  16128.       <locale name="sv">
  16129.          <short>Visa adressrad i nya f├╢nster</short>
  16130.          <long>Om detta ├ñr sant kommer ny├╢ppnade f├╢nster att ha adressraden synlig.</long>
  16131.       </locale>
  16132.  
  16133.       <locale name="ta">
  16134.          <short>α«ç᫃᫬α»ì᫬᫃α»ì᫃α«┐α«»α»ê α«¬α»üα«ñα«┐α«» α«Üα«╛α«│α«░α«ñα»ìα«ñα«┐α«▓α»ì α«òα«╛᫃α»ì᫃α»ü</short>
  16135.          <long>α«ëα«úα»ìα««α»ê α«Äα«⌐ α«àα««α»êα«ñα»ìα«ñα«╛α«▓α»ì , α«¬α»üα«ñα«┐α«ñα«╛α«ò α«ñα«┐α«▒α«¿α»ìα«ñ α«Üα«╛α«│α«░α«Öα»ìα«òα«│α«┐α«▓α»ì α«ç᫃᫬α»ì᫬᫃α»ì᫃α«┐ α«ñα»åα«░α«┐α«»α»üα««α»ì</long>
  16136.       </locale>
  16137.  
  16138.       <locale name="te">
  16139.          <short>α░òα▒ìα░░α▒èα░ñα▒ìα░ñ α░ùα░╡α░╛α░òα▒ìα░╖α░éα░▓α▒ï α░¿α░┐α░░α▒ìα░ªα▒çα░╢α░┐α░╕α▒ìα░Ñα░╛α░¿α░é α░òα░¿α░¼α░░α▒ìα░Üα▒ü </short>
  16140.          
  16141.       </locale>
  16142.  
  16143.       <locale name="th">
  16144.          <short>α╣üα╕¬α╕öα╕çα╣üα╕ûα╕Üα╕òα╕│α╣üα╕½α╕Öα╣êα╕çα╣âα╕Öα╕½α╕Öα╣ëα╕▓α╕òα╣êα╕▓α╕çα╣âα╕½α╕íα╣ê</short>
  16145.          <long>α╕ûα╣ëα╕▓α╕òα╕▒α╣ëα╕çα╕äα╣êα╕▓α╕Öα╕╡α╣ë α╕½α╕Öα╣ëα╕▓α╕òα╣êα╕▓α╕çα╣Çα╕¢α╕┤α╕öα╣âα╕½α╕íα╣êα╕êα╕░α╣üα╕¬α╕öα╕çα╣üα╕ûα╕Üα╕òα╕│α╣üα╕½α╕Öα╣êα╕ç</long>
  16146.       </locale>
  16147.  
  16148.       <locale name="tk">
  16149.          <short>├¥er zolakyny t├ñze ├ñpi┼ƒgelerde g├╢rkez</short>
  16150.          <long>Eger true bolsa, t├úze a├ºylan ├úpi┼ƒgeleri┼ê ├╜er zolaky g├╢rkezilsin.</long>
  16151.       </locale>
  16152.  
  16153.       <locale name="tr">
  16154.          <short>Yeni pencerelerde konum ├ºubu─ƒunu g├╢ster</short>
  16155.          <long>E─ƒer se├ºiliyse, yeni a├º─▒lan pencerelerin konum ├ºubuklar─▒ g├╢r├╝n├╝r halde olur.</long>
  16156.       </locale>
  16157.  
  16158.       <locale name="uk">
  16159.          <short>╨ƒ╨╛╨║╨░╨╖╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╨┐╨╛╨╗╨╡ ╨▓╨▓╨╛╨┤╤â ╨░╨┤╤Ç╨╡╤ü╨╕ ╤â ╨╜╨╛╨▓╨╕╤à ╨▓╤û╨║╨╜╨░╤à</short>
  16160.          <long>╨»╨║╤ë╨╛ ╨║╨╗╤Ä╤ç ╨▓╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜╨╛, ╨╜╨╛╨▓╤û ╤ü╤é╨▓╨╛╤Ç╤Ä╨▓╨░╨╜╤û ╨▓╤û╨║╨╜╨░ ╨╝╨░╤é╨╕╨╝╤â╤é╤î ╨▓╨╕╨┤╨╕╨╝╨╡ ╨┐╨╛╨╗╨╡ ╨▓╨▓╨╛╨┤╤â ╨░╨┤╤Ç╨╡╤ü╨╕.</long>
  16161.       </locale>
  16162.  
  16163.       <locale name="vi">
  16164.          <short>Hiß╗çn ├ö ─Éß╗ïa ─æiß╗âm trong cß╗¡a sß╗ò mß╗¢i</short>
  16165.          <long>Nß║┐u ─æß║╖t l├á ─æ├║ng, cß╗¡a sß╗ò mß╗¢i mß╗ƒ sß║╜ thß║Ñy c├│ ├ö ─Éß╗ïa ─æiß╗âm.</long>
  16166.       </locale>
  16167.  
  16168.       <locale name="wa">
  16169.          <short>Mostrer li b├Ñr d'┬áeplae├ºmint ez├¿s noveas purneas</short>
  16170.          
  16171.       </locale>
  16172.  
  16173.       <locale name="xh">
  16174.          <short>Bonisa umgca wokubonisa indawo kwiifestile ezintsha</short>
  16175.          <long>Ukuba imiselwe kwinyani, iifestile ezisandul' ukuvulwa ziya kubonakalisa umgca wokubonakalisa wendawo.</long>
  16176.       </locale>
  16177.  
  16178.       <locale name="zh_CN">
  16179.          <short>σ£¿µû░τ¬ùσÅúΣ╕¡µÿ╛τñ║Σ╜ìτ╜«µáÅ</short>
  16180.          <long>σªéµ₧£Φ«╛Σ╕║ true∩╝îµû░µëôσ╝ÇτÜäτ¬ùσÅúσ░åµÿ╛τñ║Σ╜ìτ╜«µáÅπÇé</long>
  16181.       </locale>
  16182.  
  16183.       <locale name="zh_HK">
  16184.          <short>σ£¿µû░τÜäΦªûτ¬ùΣ╕¡Θí»τñ║Σ╜ìτ╜«σêù</short>
  16185.          <long>σªéΦ¿¡σ«Üτé║ΓÇÿtrueΓÇÖ∩╝îµû░τÜäΦªûτ¬ùµ£âΘí»τñ║Σ╜ìτ╜«σêùπÇé</long>
  16186.       </locale>
  16187.  
  16188.       <locale name="zh_TW">
  16189.          <short>σ£¿µû░τÜäΦªûτ¬ùΣ╕¡Θí»τñ║Σ╜ìτ╜«σêù</short>
  16190.          <long>σªéΦ¿¡σ«Üτé║ΓÇÿtrueΓÇÖ∩╝îµû░τÜäΦªûτ¬ùµ£âΘí»τñ║Σ╜ìτ╜«σêùπÇé</long>
  16191.       </locale>
  16192.  
  16193.       <locale name="zu">
  16194.          <short>Tshengisa umgamu-sabelo kufasitela elisha</short>
  16195.          <long>Uma ihlelwe ngokweqiniso, amafasitela asanokuvulwa azoba nesabelo-mgamu esibonakalayo.</long>
  16196.       </locale>
  16197.     </schema>
  16198.     
  16199.     <schema>
  16200.       <key>/schemas/apps/nautilus/preferences/start_with_status_bar</key>
  16201.       <applyto>/apps/nautilus/preferences/start_with_status_bar</applyto>
  16202.       <owner>nautilus</owner>
  16203.       <type>bool</type>
  16204.       <default>true</default>
  16205.       <locale name="C">
  16206.          <short>Show status bar in new windows</short>
  16207.          <long>
  16208.            If set to true, newly opened windows will have the status
  16209.        bar visible.
  16210.          </long>
  16211.       </locale>
  16212.  
  16213.       <locale name="af">
  16214.          <short>Vertoon statusbalk in nuwe vensters</short>
  16215.          <long>Indien waar, sal die statusbalk in nuwe vensters sigbaar wees.</long>
  16216.       </locale>
  16217.  
  16218.       <locale name="ar">
  16219.          <short>╪╣╪▒╪╢ ╪╣┘à┘ê╪» ╪º┘ä╪¡╪º┘ä╪⌐ ┘ü┘è ┘å┘ê╪º┘ü╪░ ╪¼╪»┘è╪»╪⌐</short>
  16220.          <long>╪Ñ╪░╪º┬╖╪╢╪¿╪╖┬╖┘ä┘Ç┬╖true╪î┬╖┘ü╪│┘è┘â┘ê┘å┬╖╪╣┘à┘ê╪»┬╖╪¡╪º┘ä╪⌐┬╖╪º┘ä┘å┘ê╪º┘ü╪░┬╖╪º┘ä┘à┘ü╪¬┘ê╪¡╪⌐┬╖╪¼╪»┘è╪»╪º┬╖┘à╪▒╪ª┘è╪º.</long>
  16221.       </locale>
  16222.  
  16223.       <locale name="az">
  16224.          <short>Yeni p╔Önc╔Ör╔Öl╔Örd╔Ö v╔Öziyy╔Öt ├ºubu─ƒunu g├╢st╔Ör</short>
  16225.          <long>Se├ºilidirs╔Ö, yeni a├º─▒lan p╔Önc╔Ör╔Öl╔Örin v╔Öziyy╔Öt ├ºubuqlar─▒ g├╢st╔Öril╔Öc╔Ök.</long>
  16226.       </locale>
  16227.  
  16228.       <locale name="be">
  16229.          <short>╨ƒ╨░╨║╨░╨╖╨▓╨░╤å╤î ╤Ç╨░╨┤╨╛╨║ ╤ü╤é╨░╨╜╤â ╤₧ ╨╜╨╛╨▓╤ï╤à ╨▓╨╛╨║╨╜╨░╤à</short>
  16230.          <long>╨Ü╨░╨╗╤û ╤û╤ü╤î╤å╤û╨╜╨░, ╨╜╨╛╨▓╤ï╤Å ╨▓╨╛╨║╨╜╤ï ╨▒╤â╨┤╤â╤å╤î ╨╝╨╡╤å╤î ╨▒╨░╤ç╨╜╤ï ╤Ç╨░╨┤╨╛╨║ ╤ü╤é╨░╨╜╤â.</long>
  16231.       </locale>
  16232.  
  16233.       <locale name="bg">
  16234.          <short>╨ƒ╨╛╨║╨░╨╖╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨╗╨╡╨╜╤é╨░╤é╨░ ╨╖╨░ ╤ü╤è╤ü╤é╨╛╤Å╨╜╨╕╨╡ ╨▓ ╨╜╨╛╨▓╨╕╤é╨╡ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╤å╨╕</short>
  16235.          <long>╨É╨║╨╛ ╨╡ ╨▓╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡╨╜╨╛, ╨╜╨╛╨▓╨╛-╨╛╤é╨▓╨╛╤Ç╨╡╨╜╨╕╤é╨╡ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╤å╨╕ ╤ë╨╡ ╨╕╨╝╨░╤é ╨▓╨╕╨┤╨╕╨╝╨░ ╨╗╨╡╨╜╤é╨░ ╨╖╨░ ╤ü╤è╤ü╤é╨╛╤Å╨╜╨╕╨╡╤é╨╛.</long>
  16236.       </locale>
  16237.  
  16238.       <locale name="bn">
  16239.          <short>নαªñαºüন αªëαªçনαºìαªíαºïαªñαºç αªàবαª╕αºìαªÑαª╛αª╕αºéαªÜαªò αª¼αª╛αª░ αªªαºçαªûαª╛αªô</short>
  16240.          <long>αªÅ᪃αª┐αª░ αª«αª╛ন αª╕αªñαºì᪻ (true) αª╣αª▓αºç αª¿αªñαºüন αªëαªçনαºìαªíαºïαªñαºç αª╕αºì᪃αºì᪻αª╛᪃αª╛αª╕ αª¼αª╛αª░ αªªαºçαªûαª╛ αª»αª╛বαºçαÑñ</long>
  16241.       </locale>
  16242.  
  16243.       <locale name="bn_IN">
  16244.          <short>নαªñαºüন αªëαªçনαºìαªíαºïαªñαºç αªàবαª╕αºìαªÑαª╛αª╕αºéαªÜαªò αª¼αª╛αª░ αªªαºçαªûαª╛αªô</short>
  16245.          <long>αªÅ᪃αª┐αª░ αª«αª╛ন αª╕αªñαºì᪻ (true) αª╣αª▓αºç αª¿αªñαºüন αªëαªçনαºìαªíαºïαªñαºç αª╕αºì᪃αºì᪻αª╛᪃αª╛αª╕ αª¼αª╛αª░ αªªαºçαªûαª╛ αª»αª╛বαºçαÑñ</long>
  16246.       </locale>
  16247.  
  16248.       <locale name="br">
  16249.          <short>Gwelout ar varrenn statuz er prinistri nevez</short>
  16250.          
  16251.       </locale>
  16252.  
  16253.       <locale name="bs">
  16254.          <short>Prika┼╛i statusnu traku u novim prozorima</short>
  16255.          <long>Ukoliko je postavljeno, u novootvorenim prozorima ─çe biti vidljiva statusna traka.</long>
  16256.       </locale>
  16257.  
  16258.       <locale name="ca">
  16259.          <short>Mostra la barra d'estat a les finestres noves</short>
  16260.          <long>Si rep el valor 'cert', les finestres noves que s'obrin tindran la barra d'estat visible.</long>
  16261.       </locale>
  16262.  
  16263.       <locale name="cs">
  16264.          <short>Zobrazovat v nov├╜ch oknech stavovou li┼ítu</short>
  16265.          <long>Je-li nastaveno na true, budou m├¡t nov─¢ otev┼Öen├í okna viditelnou stavovou li┼ítu.</long>
  16266.       </locale>
  16267.  
  16268.       <locale name="cy">
  16269.          <short>Dangos y bar statws mewn ffenestri newydd</short>
  16270.          <long>Os yn wir, bydd y bar statws yn weladwy ar ffenestri newydd eu hagor.</long>
  16271.       </locale>
  16272.  
  16273.       <locale name="da">
  16274.          <short>Vis statuslinje i nye vinduer</short>
  16275.          <long>Hvis sat til sand, vil nyligt ├Ñbnede vinduer have en statuslinje.</long>
  16276.       </locale>
  16277.  
  16278.       <locale name="de">
  16279.          <short>Statusleiste in neu ge├╢ffneten Fenstern anzeigen?</short>
  16280.          <long>Falls dieser Schl├╝ssel wahr ist, wird in neu ge├╢ffneten Fenstern die Statusleiste angezeigt.</long>
  16281.       </locale>
  16282.  
  16283.       <locale name="el">
  16284.          <short>╬ò╬╝╧å╬¼╬╜╬╣╧â╬╖ ╬│╧ü╬▒╬╝╬╝╬«╧é ╬║╬▒╧ä╬¼╧â╧ä╬▒╧â╬╖╧é ╧â╧ä╬▒ ╬╜╬¡╬▒ ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬▒</short>
  16285.          <long>╬æ╬╜ ╬┐╧ü╬╣╧â╬╕╬╡╬» ╧â╬╡ true, ╬╕╬▒ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬┐╧ü╬▒╧ä╬« ╧â╧ä╬▒ ╬╜╬¡╬▒ ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬▒ ╬╖ ╬│╧ü╬▒╬╝╬╝╬« ╬║╬▒╧ä╬¼╧â╧ä╬▒╧â╬╖╧é.</long>
  16286.       </locale>
  16287.  
  16288.       <locale name="en_CA">
  16289.          <short>Show status bar in new windows</short>
  16290.          <long>If set to true, newly opened windows will have the status bar visible.</long>
  16291.       </locale>
  16292.  
  16293.       <locale name="en_GB">
  16294.          <short>Show status bar in new windows</short>
  16295.          <long>If set to true, newly opened windows will have the status bar visible.</long>
  16296.       </locale>
  16297.  
  16298.       <locale name="es">
  16299.          <short>Mostrar la barra de estado en las ventanas nuevas</short>
  16300.          <long>Si se establece a ┬½true┬╗, las ventas nuevas abiertas tendr├ín la barra de estado visible.</long>
  16301.       </locale>
  16302.  
  16303.       <locale name="et">
  16304.          <short>Uutes akendes olekuriba n├ñitamine</short>
  16305.          <long>Kui valik on m├ñrgitud, n├ñidatakse uutel akendel olekuriba.</long>
  16306.       </locale>
  16307.  
  16308.       <locale name="eu">
  16309.          <short>Bistaratu egoera-barra leiho berrietan</short>
  16310.          <long>Egia ezartzen bada, leiho ireki berriek egoera-barra ikusgai edukiko dute.</long>
  16311.       </locale>
  16312.  
  16313.       <locale name="fa">
  16314.          <short>┘å╪┤╪º┘å ╪»╪º╪»┘å ┘å┘ê╪º╪▒ ┘ê╪╢╪╣█î╪¬ ╪»╪▒ ┘╛┘å╪¼╪▒┘çΓÇî┘ç╪º█î ╪¼╪»█î╪»</short>
  16315.          <long>╪º┌»╪▒ ╪▒┘ê█î ╪»╪▒╪│╪¬ ╪¬┘å╪╕█î┘à ╪┤┘ê╪»╪î ┘å┘ê╪º╪▒ ┘ê╪╢╪╣█î╪¬ ┘╛┘å╪¼╪▒┘çΓÇî┘ç╪º█î ╪¬╪º╪▓┘ç ╪¿╪º╪▓ ╪┤╪»┘ç ┘à╪▒╪ª█î ╪«┘ê╪º┘ç╪» ╪¿┘ê╪».</long>
  16316.       </locale>
  16317.  
  16318.       <locale name="fi">
  16319.          <short>N├ñyt├ñ tilarivi uusissa ikkunoissa</short>
  16320.          <long>Jos tosi, tilarivi n├ñkyy uusissa ikkunoissa.</long>
  16321.       </locale>
  16322.  
  16323.       <locale name="fr">
  16324.          <short>Afficher la barre d'├⌐tat dans les nouvelles fen├¬tres</short>
  16325.          <long>Si d├⌐fini ├á vrai, les fen├¬tres nouvellement ouvertes auront la barre d'├⌐tat visible.</long>
  16326.       </locale>
  16327.  
  16328.       <locale name="ga">
  16329.          <short>Taisp├⌐an barra stad├ís san fhuinneoga├¡ nua</short>
  16330.          
  16331.       </locale>
  16332.  
  16333.       <locale name="gl">
  16334.          <short>Mostrar a barra de estado nas novas fiestras</short>
  16335.          <long>Se est├í activada, a barra de estado das novas fiestras abertas ser├í visible.</long>
  16336.       </locale>
  16337.  
  16338.       <locale name="gu">
  16339.          <short>નα¬╡α½Ç α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ïᬫα¬╛α¬é α¬╕α½ìα¬Ñα¬┐α¬ñα¬┐ α¬ªα¬░α½ìα¬╢α¬ò α¬¬α¬ƒα½ìᬃα½Ç α¬¼α¬ñα¬╛α¬╡α½ï</short>
  16340.          <long>ᬣα½ï α¬ûα¬░α¬╛ α¬ñα¬░α½Çα¬òα½ç α¬╕α½üᬻα½ïᬣα¬┐α¬ñ α¬òα¬░α½çα¬▓ α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ï, α¬¿α¬╡α½Ç α¬ûα½éα¬▓α½çα¬▓α½Ç α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ïᬫα¬╛α¬é α¬╕α½ìα¬Ñα¬┐α¬ñα¬┐ α¬ªα¬░α½ìα¬╢α¬ò α¬¬α¬ƒα½ìᬃα½Ç α¬ªα½çα¬ûα¬╛α¬╢α½ç.</long>
  16341.       </locale>
  16342.  
  16343.       <locale name="he">
  16344.          <short>╫ö╫ª╫Æ ╫í╫¿╫Æ╫£ ╫₧╫ª╫æ ╫æ╫ù╫£╫ò╫á╫ò╫¬ ╫ù╫ô╫⌐╫Ö╫¥</short>
  16345.          <long>╫É╫¥ ╫á╫º╫æ╫ó ╫¢╫É╫₧╫¬, ╫£╫ù╫£╫ò╫á╫ò╫¬ ╫á╫ñ╫¬╫ù╫Ö╫¥ ╫ù╫ô╫⌐╫Ö╫¥ ╫í╫¿╫Æ╫£ ╫ö╫₧╫ª╫æ ╫Ö╫ö╫Ö╫ö ╫á╫¿╫É╫ö.</long>
  16346.       </locale>
  16347.  
  16348.       <locale name="hi">
  16349.          <short>αñ¿αñÅ αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñ«αÑçαñé αñ╕αÑìαñÑαñ┐αññαñ┐-αñ¬αñƒαÑìαñƒαÑÇ αñªαñ┐αñûαñ╛αñÅαñü</short>
  16350.          <long>αñ»αñªαñ┐ αñ╕αññαÑìαñ» αñ¬αñ░ αñ¿αñ┐αñ»αññ αñòαñ┐αñ»αñ╛ αñ£αñ╛αññαñ╛ αñ╣αÑê, αñ¿αñÅ αñûαÑüαñ▓αÑç αñ╡αñ┐αñéαñíαÑïαñ£αñ╝ αñ«αÑçαñé αñ╕αÑìαñÑαñ┐αññαñ┐ αñ¬αñƒαÑìαñƒαÑÇ αñªαñ┐αñûαñ╛αñê αñªαÑçαñéαñùαÑç.</long>
  16351.       </locale>
  16352.  
  16353.       <locale name="hr">
  16354.          <short>Prika┼╛i statusnu traku u novim prozorima</short>
  16355.          <long>Ukoliko je postavljeno, u novotvorenim prozorima ─çe se prikazivati statusna traka.</long>
  16356.       </locale>
  16357.  
  16358.       <locale name="hu">
  16359.          <short>├üllapotsor megjelen├¡t├⌐se az ├║j ablakokban</short>
  16360.          <long>Ha be van kapcsolva, akkor az ├║jonnan megnyitott ablakokban az ├íllapotsor l├íthat├│.</long>
  16361.       </locale>
  16362.  
  16363.       <locale name="id">
  16364.          <short>Tampilkan kotak status dalam jendela baru</short>
  16365.          <long>Jika diaktifkan, status bar akan ditampilkan di window yang baru terbuka</long>
  16366.       </locale>
  16367.  
  16368.       <locale name="is">
  16369.          <short>S├╜na st├╢├░ustiku ├¡ n├╜jum gluggum</short>
  16370.          <long>Ef virkt munu n├╜ir gluggar innihalda s├╜nilega sta├░setningarstiku.</long>
  16371.       </locale>
  16372.  
  16373.       <locale name="it">
  16374.          <short>Mostrare la barra di stato nelle nuove finestre</short>
  16375.          <long>Se impostata a vero, le nuove finestre aperte hanno la barra di stato visibile.</long>
  16376.       </locale>
  16377.  
  16378.       <locale name="ja">
  16379.          <short>µû░πüùπüäπéªπéúπâ│πâëπéªπü½πé╣πâåπâ╝πé┐πé╣πâ╗πâÉπâ╝πéÆΦí¿τñ║πüÖπéï</short>
  16380.          <long>TRUE πü½πüÖπéïπü¿πÇüµû░ΦªÅπü½Θûïπüäπüƒπéªπéúπâ│πâëπéªπü½πé╣πâåπâ╝πé┐πé╣πâ╗πâÉπâ╝πüîΦí¿τñ║πüòπéîπü╛πüÖπÇé</long>
  16381.       </locale>
  16382.  
  16383.       <locale name="ko">
  16384.          <short>∞âê ∞░╜∞ùÉ∞䣠∞âüφ⣠φæ£∞ï£∞ñä∞¥ä δ│┤∞ù¼∞ñìδïêδïñ</short>
  16385.          <long>∞░╕∞£╝δí£ ∞äñ∞áòφòÿδ⌐┤, ∞âêδí£ ∞ù░ ∞░╜∞ùÉ ∞âüφ⣠φæ£∞ï£∞ñä∞¥┤ δ│┤∞₧àδïêδïñ.</long>
  16386.       </locale>
  16387.  
  16388.       <locale name="li">
  16389.          <short>Sjtatusbalk tuine in nuuj vinsters</short>
  16390.          <long>Ingeval waor, is bie nuuj ge├ñ├╢pende vinsters de sjtatusbalk zichbaar</long>
  16391.       </locale>
  16392.  
  16393.       <locale name="lt">
  16394.          <short>Rodyti b┼½senos juost─à naujuose languose</short>
  16395.          <long>Jei reik┼ím─ù teigiama, atvertuose languose bus rodoma b┼½senos juosta.</long>
  16396.       </locale>
  16397.  
  16398.       <locale name="lv">
  16399.          <short>R─üd─½t statusa joslu jaunos logos</short>
  16400.          <long>Ja patiess, tikko atv─ôrtajiem logiem b┼½s redzama statusa josla.</long>
  16401.       </locale>
  16402.  
  16403.       <locale name="mg">
  16404.          <short>Asehoy anatin'ny fikandrana vaovao ny tsipiky ny fivoarana</short>
  16405.          <long>Raha toa atao hoe marina, dia ho hita eo amin'ny fikandrana vao nosokafana ny tsipiky ny fivoarana.</long>
  16406.       </locale>
  16407.  
  16408.       <locale name="mk">
  16409.          <short>╨ƒ╨╛╨║╨░╨╢╨╕ ╤ü╤é╨░╤é╤â╤ü╨╜╨░ ╨╗╨╡╨╜╤é╨░ ╨▓╨╛ ╨╜╨╛╨▓╨╕ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╤å╨╕.</short>
  16410.          <long>╨É╨║╨╛ ╨╡ ╨┐╨╛╨┤╨╡╤ü╨╡╨╜╨╛ ╨╜╨░ true,╨╜╨╛╨▓╨╛╨╛╤é╨▓╨╛╤Ç╨╡╨╜╨╕╤é╨╡ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╤å╨╕ ╤£╨╡ ╨╕╨╝╨░╨░╤é ╨▓╨╕╨┤╨╗╨╕╨▓╨░ ╤ü╤é╨░╤é╤â╤ü╨╜╨░╤é╨░ ╨╗╨╡╨╜╤é╨░</long>
  16411.       </locale>
  16412.  
  16413.       <locale name="mn">
  16414.          <shor