home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
- ; NOTE: This file needs LSETUP >= v1.4 !!!
-
- ;@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
- ;@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ DATA PART @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
- ;@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ LANGUAGE DEPENDENT @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
- ;@@@@@@@@@@@@@ this will be included by SETUPPGR.MNU @@@@@@@@@@@@@@@@
- ;@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
-
- helpfile_on_CD: string {"%s/setup/setupger.hlp"}
-
- distribmodetx: string {"CD\nFestplatte"}
- bootmodes: string {
- "Booten von CD/HD\n"
- "Booten von Diskette\n"
- }
-
- loadlin_lang_param: string {"lang=german"}
-
- ;------------- boot-disks definitions
-
- f_kernels_help: string {
- "Wählen Sie nun bitte eine Diskette aus. Sie finden genauere "
- "Informationen im Menü, in dem Sie explizit einen Kernel "
- "zum Laden mit Loadlin.exe auswählen können oder noch genauer in der "
- "Datei '\\disks\\readme.dos' auf der ersten CD."
- }
- f_kernels: string {
- ; string list, step-width = 3, means: each 3rd line is a new item
-
- ;---
- "EIDE01\n"
- "Standard Bootdiskette mit modularisiertem Kernel. Dieser Kernel sollte "
- "auf praktisch jeder Hardware lauffähig sein. Er enthält lediglich "
- "Unterstützung für (E)IDE Komponenten. Alle weiteren Treiber "
- "(einschließlich PCMCIA) werden als Kernelmodul nachgeladen.\n"
- "eide01\n"
-
- ;---
- "EIDE02\n"
- "Der Kernel auf dieser Diskette unterscheidet sich von dem der Standarddiskette "
- "lediglich dadurch, daß er Unterstützung für spezielle EIDE-Chipsätze "
- "beinhaltet, die zumeist noch durch Kernel-Parameter aktiviert werden "
- "müssen. Lesen Sie hierzu bitte das Handbuch.\n"
- "eide02\n"
-
- ;---
- "EIDE03\n"
- "Einige ältere Rechner haben Probleme, wenn der Kernel Unterstützung für "
- "den Zugriff auf das PCI-BIOS bietet. Deshalb enthält diese Diskette "
- "einen Kernel, der keine Unterstützung für den Zugriff auf das PCI-BIOS "
- "bietet. "
- "Verwenden Sie diesen Kernel bitte nur, wenn Sie Probleme mit dem PCI-BIOS "
- "haben!\n"
- "eide03\n"
-
- ;---
- "SCSI01\n"
- "SCSI-Adapter: aic7xxx (Adaptec 274x/284x/294x)\n"
- "scsi01\n"
-
- ;---
- "SCSI02\n"
- "SCSI-Adapter: BusLogic (alle Modelle)\n"
- "scsi02\n"
-
- }
-
- f_roots_help: string {
- "Wählen Sie nun bitte den Typ der Root-Diskette aus. "
- }
- f_roots: string {
- ; string list, step-width = 3, means: each 3rd line is a new item
-
- ;---
- "Notsystem\n"
- "Komprimiertes Root File System mit vielen nützlichen Tools für den Notfall. "
- "Alle wichtigen Programme für den Notfall sind enthalten (insbesondere die "
- "Programme zum Prüfen und Reparieren von Dateisystemen). Diese Diskette "
- "werden Sie (hoffentlich) nie benötigen!"
- "\n"
- "rescue\n"
-
- ;---
- "Module\n"
- "Aus Platzgründen passen mittlerweile nicht mehr alle Kernelmodule auf die "
- "normale Bootdiskette. Daher gibt es jetzt diese zusätzliche Diskette. "
- "Bitte legen Sie sie ein, sobald Linuxrc gestartet wurde."
- "\n"
- "modules\n"
- }
-
- ;------------- zImage definitions
-
- z_kernels_help: string {
- "Wählen Sie bitte einen der folgenden Kernel aus.\n\n"
- "Falls die stichwortartige Beschreibung nicht ausreicht, "
- "finden Sie genauere Informationen in der Datei "
- "'\\suse\\images\\readme.dos' auf der ersten CD."
- }
- z_kernels: string {
- ; string list, step-width = 3, means: each 3rd line is a new item
-
- ;---
- "EIDE01\n"
- "Modularisierter Standard-Kernel. Dieser Kernel sollte "
- "auf praktisch jeder Hardware lauffähig sein. Er enthält lediglich "
- "Unterstützung für (E)IDE Komponenten. Alle weiteren Treiber "
- "(einschließlich PCMCIA) werden als Kernelmodul nachgeladen.\n"
- "eide01\n"
-
- ;---
- "EIDE02\n"
- "Dieser Kernel unterscheidet sich vom Standardkernel "
- "lediglich dadurch, daß er Unterstützung für spezielle EIDE-Chipsätze "
- "beinhaltet, die zumeist noch durch Kernel-Parameter aktiviert werden "
- "müssen. Lesen Sie hierzu bitte das Handbuch.\n"
- "eide02\n"
-
- ;---
- "EIDE03\n"
- "Einige ältere Rechner haben Probleme, wenn der Kernel Unterstützung für "
- "den Zugriff auf das PCI-BIOS bietet. Deshalb bietet dieser "
- "Kernel keine Unterstützung für den Zugriff auf das PCI-BIOS. "
- "Verwenden Sie diesen Kernel bitte nur, wenn Sie Probleme mit dem PCI-BIOS "
- "haben!\n"
- "eide03\n"
-
- ;---
- "SCSI01\n"
- "SCSI-Adapter: aic7xxx (Adaptec 274x/284x/294x)\n"
- "scsi01\n"
-
- ;---
- "SCSI02\n"
- "SCSI-Adapter: BusLogic (alle Modelle)\n"
- "scsi02\n"
-
- ;---
- "SCSI03\n"
- "SCSI-Adapter: NCR 53C(78)xx\n"
- "scsi03\n"
-
- ;---
- "SCSI04\n"
- "SCSI-Adapter: NCR 53C8XX (BSD-Treiber)\n"
- "scsi04\n"
-
- ;---
- "SCSI05\n"
- "SCSI-Adapter: Adaptec 1542\n"
- "scsi05\n"
-
- ;---
- "SCSI06\n"
- "SCSI-Adapter: Adaptec 1740\n"
- "scsi06\n"
-
- ;---
- "SCSI07\n"
- "SCSI-Adapter: Adaptec 1505/151x/152x/2825\n"
- "scsi07\n"
-
- ;---
- "SCSI08\n"
- "SCSI-Adapter: EATA (E)ISA (PM2011/021/012 etc)\n"
- "scsi08\n"
-
- ;---
- "SCSI09\n"
- "SCSI-Adapter: EATA EATA-DMA (DPT, NEC, AT&T, SNI etc.)\n"
- "scsi09\n"
-
- ;---
- "SCSI10\n"
- "SCSI-Adapter: AM53C974\n"
- "scsi10\n"
-
- ;---
- "SCSI11\n"
- "SCSI-Adapter: Future Domain 16xx\n"
- "scsi11\n"
-
- ;---
- "SCSI12\n"
- "SCSI-Adapter: AdvanSys\n"
- "scsi12\n"
-
- ;---
- "SCSI13\n"
- "SCSI-Adapter: DTC 3180/3280\n"
- "scsi13\n"
-
- ;---
- "SCSI14\n"
- "SCSI-Adapter: EATA-PIO (old DPT PM2001, PM2012A)\n"
- "scsi14\n"
-
- ;---
- "SCSI15\n"
- "SCSI-Adapter: Always IN 2000\n"
- "scsi15\n"
-
- ;---
- "SCSI16\n"
- "SCSI-Adapter: Pro Audio Spectrum SCSI\n"
- "scsi16\n"
-
- ;---
- "SCSI17\n"
- "SCSI-Adapter: IOMEGA Parallel Port ZIP drive\n"
- "scsi17\n"
-
- ;---
- "SCSI18\n"
- "SCSI-Adapter: Qlogic FAS\n"
- "scsi18\n"
-
- ;---
- "SCSI19\n"
- "SCSI-Adapter: Qlogic ISP\n"
- "scsi19\n"
-
- ;---
- "SCSI20\n"
- "SCSI-Adapter: Seagate ST-02/Fut. Domain TMC-8xx\n"
- "scsi20\n"
-
- ;---
- "SCSI21\n"
- "SCSI-Adapter: Trantor T128/T128F/T228\n"
- "scsi21\n"
-
- ;---
- "SCSI22\n"
- "SCSI-Adapter: UltraStor 14F/34F\n"
- "scsi22\n"
-
- ;---
- "SCSI23\n"
- "SCSI-Adapter: UltraStor (alternativer Treiber)\n"
- "scsi23\n"
-
- ;---
- "SCSI24\n"
- "SCSI-Adapter: Western Digital 7000 FASST\n"
- "scsi24\n"
-
- ;---
- "SCSI25\n"
- "SCSI-Adapter: GDT SCSI Disk Array (ICP Vortex)\n"
- "scsi25\n"
-
- ;---
- "SCSI26\n"
- "SCSI-Adapter: NCR53c406a\n"
- "scsi26\n"
-
- ;---
- "SCSI27\n"
- "SCSI-Adapter: Generic NCR5380/53c400\n"
- "scsi27\n"
-
- ;---
- "SCSI28\n"
- "SCSI-Adapter: Tekram DC-390(T)\n"
- "scsi28\n"
-
- ;---
- "SCSI29\n"
- "SCSI-Adapter: AMI Megaraid\n"
- "scsi29\n"
-
- ;---
- "SCSI30\n"
- "SCSI-Adapter: Initio\n"
- "scsi30\n"
- }
-
-
- ;------------- CD-device definitions
-
- CD_devices_help: string {
- "Geben Sie hier bitte an, welches CD-ROM Laufwerk Sie haben. "
- "Diese Angabe wird als Kernel-Parameter zum Laden gebraucht."
- }
- CD_devices: string {
- ; string list, step-width = 4, means: each 4th line is a new item
-
- ;---
- "1. SCSI CD-ROM\n"
- "SCSI CD-ROMs\n"
-
- "2. SCSI CD-ROM\n"
- "SCSI CD-ROMs\n"
-
- "ATAPI IDE ->hda\n"
- "Jede Art ATAPI IDE Laufwerk, das als Laufwerk 0 an einem (E)IDE-Controller "
- "angeschlossen ist.\n"
-
- "ATAPI IDE ->hdb\n"
- "Jede Art ATAPI IDE Laufwerk, das als Laufwerk 1 an einem (E)IDE-Controller "
- "angeschlossen ist.\n"
-
- "ATAPI IDE ->hdc\n"
- "Jede Art ATAPI IDE Laufwerk, das als Laufwerk 2 an einem EIDE-Controller "
- "angeschlossen ist.\n"
-
- "ATAPI IDE ->hdd\n"
- "Jede Art ATAPI IDE Laufwerk, das als Laufwerk 3 an einem EIDE-Controller "
- "angeschlossen ist.\n"
-
- "ATAPI IDE ->hde\n"
- "Jede Art ATAPI IDE Laufwerk, das als Master am tertiären EIDE-Controller "
- "angeschlossen ist.\n"
-
- "ATAPI IDE ->hdf\n"
- "Jede Art ATAPI IDE Laufwerk, das als Slave am tertiären EIDE-Controller "
- "angeschlossen ist.\n"
-
- "ATAPI IDE ->hdg\n"
- "Jede Art ATAPI IDE Laufwerk, das als Master am quartiären EIDE-Controller "
- "angeschlossen ist.\n"
-
- "ATAPI IDE ->hdh\n"
- "Jede Art ATAPI IDE Laufwerk, das als Slave am quartiären EIDE-Controller "
- "angeschlossen ist.\n"
-
- "Aztech\n"
- "Aztech CD-ROM CDA268-01A, ORCHID CD-3110, OKANO/WEARNES CDD110, Conrad TXC. "
- "Die Standardeinstellung des Treibers geht von 0x320 als I/O aus. "
- "Falls Sie Ihr Laufwerk anders eingestellt haben, verwenden Sie bitte "
- "den Kernelparameter 'aztcd=<I/O>'. "
- "\n"
-
- "Goldstar\n"
- "Goldstar R420 - Der Kernelparameter für dieses Laufwerk lautet "
- "'gscd=<I/O>'.\n"
-
- "Mitsumi\n"
- "Mitsumi LU005, LU005S, FX001, FX001S, FX001D - Die Standardeinstellung "
- "des Treibers ist 0x300,11. Falls Ihr Laufwerk auf andere Werte "
- "eingestellt ist, geben Sie bitte 'mcd=<I/O>,<IRQ>' als Kernelparameter "
- "an. Auch wenn Ihr CD-ROM an einem Soundblaster angeschlossen ist, "
- "verwenden Sie bitte diesen Treiber (nicht jedoch bei ATAPI CD-ROMs!).\n"
-
- "Mitsumi-X\n"
- "Alternativer, verbesserter Treiber für Mitsumi-Laufwerke "
- "(nicht jedoch bei ATAPI CD-ROMs!). "
- "Es ist leider nicht möglich, Kernelparameter anzugeben, wenn der Treiber "
- "in den Kernel eincompiliert ist (obwohl das ladbare Module die Angabe "
- "'mcdx=<I/O>,<IRQ>,...' akzeptiert) .\n"
-
- "Philips 206\n"
- "Philips CM 206/260 (geht nur bei einigen Laufwerken).\n"
-
- "Sony CDU 31A/33A\n"
- "Sony CDU 31A und CDU 33A. WICHTIG: Bei diesem CD-Treiber ist die "
- "automatische Erkennung (auto-probing) ausgeschaltet. "
- "Sie brauchen daher in jedem Fall einen Kernel-Parameter! Der "
- "Kernelparameter für diese Laufwerke lautet 'cdu31a=<I/O>,<IRQ>'. "
- "Ist das Laufwerk an eine PAS angeschlossen, könnte der Parameter "
- "'cdu31a=0x1f88,0,PAS' lauten.\n"
-
- "Sony CDU 535/531\n"
- "Sony CDU 535 & 531 - Dieser Treiber geht davon aus, daß Ihr Laufwerk "
- "auf '0x340' eingestellt ist. Sollten Sie eine andere I/O-Adresse "
- "eingestellt haben, verwenden Sie bitte den Kernelparameter "
- "'sonycd535=<I/O>,<IRQ>'.\n"
-
- "Soundblaster\n"
- "CD-ROM-Laufwerke des Typs Matsushita, Panasonic, Kotobuki, "
- "die an eine Soundblaster-Karte angeschlossen sind. Der Kernelparameter "
- "für diese Laufwerke lautet: 'sbpcd=<I/O>,<Interface-Typ>', wobei "
- "'Interface-Typ' eines der Worte aus 'LaserMate', 'SPEA' und "
- "'SoundBlaster' sein kann. Beachten Sie bitte die Klein-/Großschreibung.\n"
-
- "Optics Storage 8000 AT\n"
- "Optics Storage CD-ROM-Laufwerk, das an ein ISP16 oder "
- "ähnliches Panasonic CD-ROM-Interface angeschlossen ist. "
- "Der Kernelparameter für diese Laufwerke lautet: 'optcd=<I/O>'\n"
-
- "SANYO CDR-H94A\n"
- "SANYO CDR-H94A CD-ROM-Laufwerk, das an ein ISP16 oder "
- "ähnliches Panasonic CD-ROM-Interface angeschlossen ist. "
- "Der Kernelparameter für diese Laufwerke lautet: "
- "sjcd=<I/O>,<IRQ>,<DMA>\n"
-
- "ISP 16\n"
- "Software-konfigurierbare Laufwerke, die an eine Soundkarte vom Typ "
- "ISP16, MAD16 oder Mozart angeschlossen sind. Der Kernelparameter "
- "für diese Laufwerke lautet: "
- "isp16=<I/O>,<IRQ>,<DMA>,<Typ>. Dabei kann Typ 'Sanyo', 'Panasonic', "
- "'Sony' oder 'Mitsumi' sein.\n"
-
- "BPCD\n"
- "Dies ist ein Beta-Treiber für CD-ROM-Laufwerke am Parallelport. "
- "Der Kernelparameter für diese Laufwerke lautet: "
- "bpcd=<I/O>\n"
-
- "PWCD\n"
- "Dies ist ein Beta-Treiber für das Freecom Power CD-ROM-Laufwerk am "
- "Parallelport. Der Kernelparameter für diese Laufwerke lautet: "
- "pwcd=<I/O>. Dieses Laufwerk kann nur verwendet werden, wenn es vorher "
- "durch seinen DOS-Treiber initialisiert wurde (was jetzt der Fall ist).\n"
-
- }
-
-
- ;------------- HD-device definitions
-
- HD_devices_help: string {
- "Geben Sie hier bitte an, welches Linux Device der DOS-Festplatte "
- "entspricht, auf die Sie den /suse-Ast von der CD kopiert haben. "
- "Diese Angabe wird als Kernel-Parameter zum Laden gebraucht."
- }
- HD_devices: string {
- ; string list, step-width = 2, means: each 2nd line is a new item
-
- ;---
- "hda1\n"
- "Primäre Partition auf IDE Laufwerk 0, üblicherweise Laufwerk C:\n"
- "hda5\n"
- "1. Logisches Laufwerk in der Erweiterten Partition auf IDE Laufwerk 0\n"
- "hda6\n"
- "2. Logisches Laufwerk in der Erweiterten Partition auf IDE Laufwerk 0\n"
- "hda7\n"
- "3. Logisches Laufwerk in der Erweiterten Partition auf IDE Laufwerk 0\n"
-
- ;---
- "hdb1\n"
- "Primäre Partition auf IDE Laufwerk 1\n"
- "hdb5\n"
- "1. Logisches Laufwerk in der Erweiterten Partition auf IDE Laufwerk 1\n"
- "hdb6\n"
- "2. Logisches Laufwerk in der Erweiterten Partition auf IDE Laufwerk 1\n"
- "hdb7\n"
- "3. Logisches Laufwerk in der Erweiterten Partition auf IDE Laufwerk 1\n"
-
- ;---
- "hdc1\n"
- "Primäre Partition auf EIDE Laufwerk 2\n"
- "hdc5\n"
- "1. Logisches Laufwerk in der Erweiterten Partition auf EIDE Laufwerk 2\n"
- "hdc6\n"
- "2. Logisches Laufwerk in der Erweiterten Partition auf EIDE Laufwerk 2\n"
- "hdc7\n"
- "3. Logisches Laufwerk in der Erweiterten Partition auf EIDE Laufwerk 2\n"
-
- ;---
- "hdd1\n"
- "Primäre Partition auf EIDE Laufwerk 3\n"
- "hdd5\n"
- "1. Logisches Laufwerk in der Erweiterten Partition auf EIDE Laufwerk 3\n"
- "hdd6\n"
- "2. Logisches Laufwerk in der Erweiterten Partition auf EIDE Laufwerk 3\n"
- "hdd7\n"
- "3. Logisches Laufwerk in der Erweiterten Partition auf EIDE Laufwerk 3\n"
-
- ;---
- "sda1\n"
- "Primäre Partition auf 1. SCSI Laufwerk, üblicherweise Laufwerk C:\n"
- "sda5\n"
- "1. Logisches Laufwerk in der Erweiterten Partition auf 1. SCSI Laufwerk\n"
- "sda6\n"
- "2. Logisches Laufwerk in der Erweiterten Partition auf 1. SCSI Laufwerk\n"
- "sda7\n"
- "3. Logisches Laufwerk in der Erweiterten Partition auf 1. SCSI Laufwerk\n"
-
- ;---
- "sdb1\n"
- "Primäre Partition auf 2. SCSI Laufwerk\n"
- "sdb5\n"
- "1. Logisches Laufwerk in der Erweiterten Partition auf 2. SCSI Laufwerk\n"
- "sdb6\n"
- "2. Logisches Laufwerk in der Erweiterten Partition auf 2. SCSI Laufwerk\n"
- "sdb7\n"
- "3. Logisches Laufwerk in der Erweiterten Partition auf 2. SCSI Laufwerk\n"
-
- ;---
- "sdc1\n"
- "Primäre Partition auf 3. SCSI Laufwerk\n"
- "sdc5\n"
- "1. Logisches Laufwerk in der Erweiterten Partition auf 3. SCSI Laufwerk\n"
- "sdc6\n"
- "2. Logisches Laufwerk in der Erweiterten Partition auf 3. SCSI Laufwerk\n"
- "sdc7\n"
- "3. Logisches Laufwerk in der Erweiterten Partition auf 3. SCSI Laufwerk\n"
-
- ;---
- "sdd1\n"
- "Primäre Partition auf 4. SCSI Laufwerk\n"
- "sdd5\n"
- "1. Logisches Laufwerk in der Erweiterten Partition auf 4. SCSI Laufwerk\n"
- "sdd6\n"
- "2. Logisches Laufwerk in der Erweiterten Partition auf 4. SCSI Laufwerk\n"
- "sdd7\n"
- "3. Logisches Laufwerk in der Erweiterten Partition auf 4. SCSI Laufwerk\n"
- }
-
- ; some constant often used Texts
-
- cancelmesg: string { "Sie haben die Installation abgebrochen!" }
- quitmesg: string { "Installation beendet - have a lot of fun..." }
-
-
- ;@@@@@@@@@@@@@ memu related texts @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
-
- kdb_scroll_help: string {
- "Der DOS-Tastaturtreiber ist unter Linux nicht wirksam. "
- "\n\nDamit Sie bis zur endgültigen Festlegung beim Tippen nicht "
- "'raten' müssen, "
- "wählen Sie daher bitte eine Tastatur-Tabelle aus. "
- "\n\n(z.B. de-latin1 für die deutsche Tastatur)."
- }
-
- tx_headline: string {
- "SuSE Linux Setup Copyright 1994-1999 SuSE GmbH"
- }
-
- tx_main2: string {
- "CD-ROM Laufwerk:\n"
- "Distribution und Version:\n"
- "Bootmodus:\n"
- "Ausgewählter Kernel:\n"
- }
-
- tx_initstuff: string {
- "\nGeben Sie den Laufwerksbuchstaben des CD-ROM-Laufwerks ein, das die "
- "SuSE Linux CD-ROM enthält."
- "\n\nAktuelles Laufwerk: "
- }
-
- tx_check_if_GT_4Mb: string {
- "Laut CMOS verfügt Ihr Rechner über %s KB (%s MB) Speicher.\n"
- "Ab 64 MB ist diese CMOS Information mehrdeutig.\n"
- "Bitte korrigieren Sie den Wert in diesem Fall. Ihre Angabe wird "
- "über den Kernelparameter 'mem=' an Linux weitergereicht.\n\n"
- "(Angabe in KB oder, wenn die Eingabe < 1024 ist, in MB)."
- }
-
- tx_check_if_GT_4Mb_err: string {
- "Ihr Rechner ist mit weniger als 6 MB Speicher ausgerüstet ist. "
- "Sie müssen in jedem Fall Boot/Installdisketten erzeugen."
- }
-
-
- tx_ask_for_CD_or_HD: string {
- "\n\nWenn Ihr CD-ROM-Laufwerk nicht von Linux unterstützt wird, "
- "können Sie auch mit Umweg über die DOS-Partition installieren. "
- "Näheres siehe README auf der CD. \n\n"
- "\nWählen Sie"
- "\n\n 'CD', wenn Linux Ihr CD-ROM unterstützt oder"
- "\n\n 'Festplatte', wenn Sie schon von CD auf Platte"
- "\n umkopiert haben."
- }
-
- tx_ask_for_CD_or_HD_2: string {
- "Geben Sie den vollen Pfad des DOS-Verzeichnisses an, in das Sie "
- "die Installationsdaten von der CD kopiert haben.\n"
- "Wenn Sie z.B. E:\\suse nach C:\\tmp\\suse kopiert haben, dann sollten "
- "Sie C:\\tmp eingeben.\n\n"
- "Achten Sie bitte darauf, daß Sie die Angabe "
- "NICHT mit einem Backslash (\\) beenden.\n"
- }
-
-
- tx_loadlin_or_floppy_menu: string {
- "\nDie Installation von Linux auf Ihrem Rechner wird mittels\n"
- "Linux-Programmen unter Linux erfolgen.\n\n"
- "Das Booten dieses 'Ur-Linux' kann geschehen:\n\n"
- " 1. Booten von CD (mit modernem BIOS)\n\n"
- " 2. Unter DOS mit LOADLIN von der CD\n\n"
- " 3. Indirekt durch Erstellen von Linux Boot-Disketten\n\n"
- "Wählen Sie 'Loadlin', wenn Sie direkt booten möchten\n"
- "oder 'Floppy', um die Linux Boot-Disketten zu erzeugen."
- }
-
-
- tx_write_floppies_list: string {
- "Boot\nRoot\nFertig"
- }
-
- tx_write_floppies: string {
- "\n\nSetup ist jetzt bereit, die benötigten Disketten zu erzeugen. Sie können "
- "dies in beliebiger Reihenfolge tun. Wählen Sie bitte, welche Diskette Sie "
- "schreiben möchten.\n\n"
- "Wenn Sie alle Disketten haben, wählen Sie bitte 'Fertig'."
- }
-
- tx_write_floppies_ex: string {
- "Sie haben (hoffentlich) alle Disketten erzeugt ?!"
- }
-
- tx_write_floppies_drive: string {
- "Laufwerk A:\nLaufwerk B:"
- }
-
- tx_write_floppies_insert: string {
- "\n\n\n\n"
- "Bitte legen Sie eine leere, jedoch schon DOS-formatierte Diskette "
- "ein (3½ Zoll, 1.44MB) und wählen Sie das Laufwerk aus."
- }
-
- tx_do_rawrite: string {
- "\n\n Die Datei %s\n wird jetzt auf Diskette geschrieben\n\n"
- }
-
- tx_do_rawrite_err: string {
- "\n\n Fehler beim Erstellen der Diskette\n"
- }
-
- tx_print_NCRwarning: string {
- "\nACHTUNG: Der DOS-Treiber $$CAM000 ist geladen.\n\n"
- "Diese Kennung wird für die NCR-Treiber DOSCAM.SYS und "
- "MINICAM.SYS verwendet. "
- "Nach unseren Erfahrungen kann die von DOSCAM.SYS gesetzte "
- "Hardware-Einstellung unter Linux zu Schwierigkeiten führen. "
- "Wenn Sie unter DOS nicht auf diesen Treiber verzichten können, "
- "so müssen Sie gegebenenfalls Boot/Rootdisketten erzeugen, "
- "auch sollten Sie dann vor dem Booten den Resetknopf drücken."
- }
-
- tx_get_kernel_params: string {
- "Wir sind nun kurz vor dem Ziel und brauchen nur noch "
- "eventuelle 'Kernel-Parameter'.\n"
- "Die Information dazu "
- "entnehmen Sie bitte dem Handbuch, Kapitel:"
- "'Liste der Kernel-Parameter'\n"
- "Auch LOADLIN-Optionen (z.B. -wait=100, -dskreset) sind hier erlaubt.\n"
- "Trennen Sie die einzelne Parameter durch mindestens ein Blank "
- "und beenden Sie durch ENTER oder ESC.\n\n"
- "Hinweis: Die Eingabe ist auf 256 Zeichen gegrenzt."
- }
-
- tx_ask_create_loadlin_dir_NY: string {
- " Nein \nJa"
- }
-
- tx_ask_create_loadlin_dir: string {
- "Wenn Ihr Linux fertig installiert ist, können Sie dieses "
- "entweder mit LILO "
- "oder mit LOADLIN booten. Wann immer Sie neben Ihrer Linux-Partition "
- "auch ein bootfähiges DOS auf Ihrem Rechner haben, sollten Sie "
- "Loadlin verwenden, da dieses im Gegensatz zu LILO keine Veränderung "
- "des Masterboot-Records vornimmt.\n\n"
- "Möchten Sie jetzt LOADLIN unter C:\\LOADLIN installieren ?\n"
- "Sie können dann Ihr 'installiertes' Linux z.B. mit\n"
- " C> linux hda2\n"
- "oder (wenn Sie eine UMSDOS-Partition booten wollen)\n"
- " C> linux hda1 umsdos\n"
- "direkt von Ihrer Platte booten. Beachten Sie bitte: Die Demo-Version "
- "wird auf einer UMSDOS Partition installiert !"
- }
-
- tx_create_loadlin_dir: string {
- "echo Aufruf:\n"
- "echo linux xxx\n"
- "echo oder (wenn Sie eine UMSDOS-Partition booten möchten)\n"
- "echo linux xxx umsdos\n"
- "echo wobei xxx der Linux-Device-Name der Root-Partition ist.\n"
- "echo Beispiel: linux hda1 umsdos\n"
- }
-
- tx_start_loadlin_list: string {
- "Linux laden"
- }
-
- tx_start_loadlin: string {
- "\nEin letzter Hinweis, bevor Sie jetzt ENTER drücken:\n\n"
- "Loadlin braucht ca. 700K Buffer-Speicher und verwendet dazu "
- "auch Erweiterungs-Speicher. "
- "Wenn Ihr Rechner jedoch im Virtuellen 8086 Modus läuft, kann "
- "nur EMS-Speicher verwendet werden; auch muß dann VCPI "
- "verfügbar sein. "
- "Wenn Loadlin mit einer Fehlermeldung abbricht, "
- "überprüfen Sie bitte Ihre CONFIG.SYS und AUTOEXEC.BAT, ob die "
- "obigen Bedingungen erfüllt sind. "
- "Alternativ können Sie in dem Fall natürlich auch mit Bootdisketten "
- "installieren.\n\n"
- "Linux wird jetzt mit den folgenden Parametern gebootet:\n"
- }
-
- tx_start_loadlin_err: string {
- "Loadlin: loadlin.exe oder Kernel-Datei nicht gefunden"
- }
-
-
- tx_continue: string { " Weiter " }
-
-
- tx_showfile_menu: string {
- "Die Datei %s kann nicht gefunden werden.\n"
- "Keine SuSE-CD auf diesem Laufwerk.\n"
- "Sie können jedoch fortfahren, wenn Sie von Ihrer Festplatte installieren.\n"
- "Drücken Sie ENTER um fortzufahren oder ESC um abzubrechen."
- }
-
-
- tx_no9000page_W95: string {
- "Ihr Rechner läuft unter WINDOWS'95 und die 9000:0 Seite ist belegt, "
- "sehr wahrscheinlich durch DRVSPACE. Sie können leider NICHT mittels "
- "LOADLIN booten, sondern müssen Disketten erzeugen."
- }
-
- tx_no9000page_normal: string {
- "Die 9000:0 Seite unterhalb 640K ist belegt. "
- "Sie können leider NICHT mittels "
- "LOADLIN booten, sondern müssen Disketten erzeugen."
- }
-
- tx_save_defaults_YN: string {"Ja\nNein"}
- tx_save_defaults: string{
- "\nSetup kann Ihre bisherigen Eingaben in der Datei "
- "C:\\LOADLIN\\SUSESAVE.MNU abspeichern, so daß Sie "
- "in einem späteren Lauf weniger zu tippen haben. "
- "Wenn Sie dies möchten, wählen Sie 'Ja'."
- }
-
- tx_wrong_SUSESAVE: string {
- "Die Datei C:\\LOADLIN\\SUSESAVE.MNU enthält Daten aus einer\n"
- "älteren SuSE Distribution. Löschen Sie bitte diese Datei."
- }
-