home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ IT.SOFT 25 / ITSOFTCD_25.iso / pc / install.ger < prev    next >
Encoding:
Text File  |  1999-03-23  |  78.9 KB  |  1,781 lines

  1.   Linux Installation HOWTO
  2.   von Matt Welsh (mdw@sunsite.unc.edu) und Marco Budde 
  3.   (Budde@tu-harburg.d400.de)
  4.   v1.2, 20. Februar 1997
  5.  
  6.   Dieser Text nennt Bezugsquellen fÅr Linux und beschreibt dessen
  7.   Installation. Diese Version konzentriert sich auf die beliebte SlackÌ
  8.   ware Distribution (Version 3.1). Dieses Dokument sollte jeder neuer
  9.   Linux Benutzer als erstes lesen, um erste Informationen Åber dieses
  10.   System zu erhalten.
  11.  
  12.   1.  Einleitung
  13.  
  14.   Linux ist eine kostenlos kopierbare Implementation von UNIX fÅr
  15.   Rechner mit einer 80386, 80486 oder Pentium (Pro) CPU. Es unterstÅtzt
  16.   eine gro·e Anzahl von Programmen wie z.B. das X Window System, Emacs,
  17.   TCP/IP Netzwerke (inklusive SLIP). Diese EinfÅhrung in Linux geht
  18.   davon aus, da· der Leser bereits von Linux gehîrt hat und dieses nun
  19.   installieren mîchte.
  20.  
  21.   1.1.  Andere Informationsquellen
  22.  
  23.   Falls Sie vorher noch nicht von Linux gehîrt haben, gibt es mehrere
  24.   Quellen fÅr Grundlagen Informationen Åber dieses System.  Eine ist die
  25.   Linux Frequently Asked Questions Liste (FAQ), die von
  26.  
  27.        sunsite.unc.edu:/pub/Linux/docs/FAQ
  28.  
  29.   bezogen werden kann. Dieses Dokument enthÑlt hÑufig gestellte Fragen
  30.   und Antworten Åber Linux; dieses sollte jeder neue Benutzer gelesen
  31.   haben.
  32.  
  33.   In dem Verzeichnis
  34.  
  35.        sunsite.unc.edu:/pub/Linux/docs
  36.  
  37.   findet man eine Anzahl weiterer Dokumente Åber Linux. Hier sind auch
  38.   das Linux INFO-SHEET und die META-FAQ zu finden, die man beide gelesen
  39.   haben sollte. Eine weitere Informationsquelle sind die USENET NewsÌ
  40.   groups de.comp.os.linux.misc und comp.os.linux.announce.
  41.  
  42.   Eine weitere Quelle fÅr Linux Dokumentation ist das Linux HOWTO
  43.   Archiv, das unter
  44.  
  45.        sunsite.unc.edu:/pub/Linux/docs/HOWTO
  46.  
  47.   zu finden ist.  Die Datei HOWTO-INDEX enthÑlt eine öbersicht der verÌ
  48.   schiedenen HOWTOs.
  49.  
  50.   Das Linux Documentation Project schreibt eine Reihe von Anleitungen
  51.   und BÅchern zu Linux, welche alle kostenlos Åber das Internet zu
  52.   beziehen sind. Das Verzeichnis
  53.  
  54.        sunsite.unc.edu:/pub/Linux/docs/LDP
  55.  
  56.   enthÑlt die aktuellen BÅcher des LDP.
  57.  
  58.   Das Buch Linux Installation and Getting Started ist eine komplette
  59.   EinfÅhrung, die den Bezug und die Installation von Linux beschreibt.
  60.   Au·erdem werden in diesem RatschlÑge zur Benutzung gegeben, wenn das
  61.   System erst einmal installiert ist.  Diese HOWTO ist eine
  62.   Zusammenfassung einiger der wichtigsten Informationen aus diesem Buch.
  63.   Linux Installation and Getting Started ist im Verzeichnis
  64.  
  65.        sunsite.unc.edu:/pub/Linux/docs/LDP/install-guide
  66.  
  67.   zu finden.
  68.  
  69.   1.2.  Neue Versionen dieses Dokuments
  70.  
  71.   Die jeweils neuste Version diese HOWTO ist auf dem WWW Server des
  72.   Deutschen Linux HOWTO Projekts unter folgenden Adresse zu finden:
  73.  
  74.        http://www.tu-harburg.de/~semb2204/dlhp/
  75.  
  76.   Hier kann man die jeweils aktuelle Version auch gleich online lesen.
  77.   Au·erdem kann die HOWTO von folgendem Server bezogen werden:
  78.  
  79.        ftp.uni-stuttgart:/pub/systems/linux/local/doc
  80.  
  81.   1.3.  Feedback
  82.  
  83.   Wenn Sie irgendwelche Frage oder Kommentare zu diesem Dokument haben,
  84.   erreichen Sie mich unter den e-mail Adressen
  85.  
  86.   Internet: Budde@tu-harburg.d400.de
  87.   Fido: Marco Budde 2:240/5202.15
  88.  
  89.   Ansonsten bin ich zu erreichen unter
  90.  
  91.        Marco Budde
  92.        Vaenser Weg 73
  93.        D 21244 Buchholz i.d.N.
  94.  
  95.   Ich freue mich Åber alle VorschlÑge und Kritiken zu dieser HOWTO. Wenn
  96.   Ihnen also irgendein Abschnitt in dieser HOWTO unklar sein sollte oder
  97.   Sie bei Ihrer Installation irgendwelche Probleme entdeckt und gelîst
  98.   haben sollten, die vielleicht auch fÅr andere AnfÑnger interessant
  99.   sein sollten, dann schreiben Sie mir bitte. FÅr den fortgeschrittenen
  100.   Anwender ist es nÑmlich manchmal etwas schwierig, sich in die Probleme
  101.   eines AnfÑngers hineinzuversetzen.
  102.  
  103.   1.4.  Copyright
  104.  
  105.   Dieses Dokument ist urheberrechtlich geschÅtzt. Das Copyright fÅr die
  106.   englische Installation HOWTO, auf der dieses Dokument basiert, liegt
  107.   bei Matt Welsh. Das Copyright fÅr die deutsche Version liegt bei Marco
  108.   Budde.
  109.  
  110.   Das Dokument darf gemÑ· der GNU General Public License verbreitet
  111.   werden. Insbesondere bedeutet dieses, da· der Text sowohl Åber
  112.   elektronische wie auch physikalische Medien ohne die Zahlung von
  113.   LizenzgebÅhren verbreitet werden darf, solange dieser Copyright
  114.   Hinweis nicht entfernt wird. Eine kommerzielle Verbreitung ist erlaubt
  115.   und ausdrÅcklich erwÅnscht. Bei einer Publikation in Papierform ist
  116.   das Deutsche Linux HOWTO Projekt hierÅber zu zu informieren.
  117.  
  118.   2.  Hardware Anforderungen
  119.  
  120.   Was fÅr ein System benîtigt man, um Linux laufen lassen zu kînnen?
  121.   Das ist eine wirklich gute Frage; die aktuellen Hardware Anforderungen
  122.   Ñndern sich regelmÑ·ig. Die Linux Hardware HOWTO enthÑlt eine mehr
  123.   oder weniger komplette Liste der Hardware, die von Linux unterstÅtzt
  124.   wird. Eine andere Liste ist in dem Linux INFO-SHEET zu finden.
  125.  
  126.   Das nachfolgende ist die minimale Anforderung fÅr einen Linux Rechner:
  127.  
  128.   Jeder ISA, EISA oder VESA Local Bus Rechner, der mindestens Åber einen
  129.   80386SX Prozessor verfÅgt, kann verwendet werden. Zur Zeit wird die
  130.   MicroChannel (MCA) Architektur, die man in IBM PS/2 Rechnern findet,
  131.   nicht unterstÅtzt. Viele Rechner mit PCI Bus werden ebenfalls
  132.   unterstÅtzt (siehe Linux PCI HOWTO fÅr weitere Details).  Ein
  133.   mathematischer Coprozessor ist nicht notwendig, allerdings ist es sehr
  134.   sinnvoll, einen zu haben, da einige Programme ansonsten sehr langsam
  135.   laufen.
  136.  
  137.   Ihr Rechner sollte mindestens Åber 4 MB Speicher verfÅgen. Theoretisch
  138.   lÑuft Linux auch mit 2 MB, allerdings benîtigen die meisten
  139.   Installationen und Programme mindestens 4 MB. Je mehr Speicher Sie
  140.   besitzen, um so mehr Freude werden sie an Linux haben. Wenn man die
  141.   grafische BenutzeroberflÑche von Linux, das sogenannte X Window
  142.   System, einsetzen mîchten, sollte der Rechner Åber mindestens 16 MB
  143.   RAM verfÅgen. Mehr kann natÅrlich auch nicht schaden.
  144.  
  145.   NatÅrlich benîtigt man eine Festplatte und einen Standardkontroller.
  146.   Alle MFM, RLL und (E)IDE Laufwerke und Kontroller sollten
  147.   funktionieren. Viele SCSI Laufwerke und Kontroller werden ebenfalls
  148.   unterstÅtzt; weitere Informationen Åber SCSI findet man in der SCSI
  149.   HOWTO.
  150.  
  151.   TatsÑchlich kann Linux sogar von einer einzigen 5.25" HD Diskette
  152.   gestartet werden, aber das ist nur zur Installation und zur Wartung
  153.   sinnvoll.
  154.  
  155.   NatÅrlich wird auch freier Platz auf der Festplatte benîtigt. Dessen
  156.   Grî·e ist abhÑngig von der installierten Software. Die meisten
  157.   Installationen benîtigen zwischen 40 und 80 MB. Dieses beinhaltet
  158.   Platz fÅr die Software, die Swapdatei, die als virtueller RAM benutzt
  159.   wird, und freien Platz fÅr die Benutzer.
  160.  
  161.   Es ist denkbar, ein Linux System auf einer 10 MB gro·en Partition zu
  162.   installieren, es ist aber auch denkbar, da· ein Linux System 100 MB
  163.   oder mehr belegt. Dieses ist abhÑngig von der Anzahl der installierten
  164.   Programme und deren Grî·e. Neben dem Platz fÅr die Programme wird
  165.   weiterer fÅr die Daten der Benutzer benîtigt. Weitere Informationen
  166.   hierzu befinden sich in den folgenden Kapiteln.
  167.  
  168.   Linux kann neben anderen Betriebssystemen wie MS-DOS, Microsoft
  169.   Windows oder OS/2 auf der Festplatte installiert werden. TatsÑchlich
  170.   kann man unter Linux sogar auf die MS-DOS Dateien zugreifen und manche
  171.   MS-DOS Programme starten. Das bedeutet, da· bei der Partitionierung
  172.   der Festplatte Linux, MS-DOS und OS/2 jeweils ihre eigene Partition
  173.   erhalten. Weitere Details hierzu folgen spÑter.
  174.  
  175.   Allerdings sind weder MS-DOS noch OS/2 eine Voraussetzung um Linux zu
  176.   benutzen. Linux ist ein komplett eigenstÑndiges Betriebssystem, das
  177.   weder fÅr die Installation noch fÅr den Betrieb ein anderes
  178.   Betriebssystem benîtigt.
  179.  
  180.   Zum Betrieb wird eine Hercules, CGA, EGA, VGA oder Super VGA
  181.   Grafikkarte und ein entsprechender Monitor benîtigt. Im allgemeinen
  182.   sollten eine Grafikkarte und ein Monitor, die unter MS-DOS
  183.   funktionieren, auch unter Linux einwandfrei arbeiten. FÅr den Betrieb
  184.   des X Window Systems gibt es allerdings andere Anforderungen an die
  185.   Grafikkarte. Die Linux XFree86 HOWTO enthÑlt weitere Informationen
  186.   Åber die Benutzung von X und dessen Anforderungen.
  187.  
  188.   Insgesamt benîtigt das kleinste Linux System nicht viel mehr wie die
  189.   meisten MS-DOS oder Microsoft Windows Systeme, die heute verkauft
  190.   werden. Ein 386er oder 486er mit wenigstens 4 MB RAM sollte
  191.   ausreichen, um mit Linux glÅcklich zu werden. Linux benîtigt nicht
  192.   riesige Mengen von Speicherplatz, RAM oder Prozessorleistung. Ich habe
  193.   Linux zuerst auf einem 386/25 MHz (der langsamste Rechner, den man
  194.   bekommen kann) mit 4 MB RAM benutzt und war ziemlich glÅcklich. Je
  195.   mehr man machen mîchte, desto grî·er sollte der Speicher und der
  196.   Prozessor sein. Meiner Erfahrung nach Åbertrifft ein Linux System mit
  197.   einem 486er und 16 MB RAM viele Workstations.
  198.  
  199.   3.  Bezugsquellen fÅr Linux
  200.  
  201.   In disem Abschnitt beschÑftigen wir uns damit, wie man an die Linux
  202.   Software gelangt.
  203.  
  204.   3.1.  Linux Distributionen
  205.  
  206.   Bevor man Linux installieren kann, mu· man sich fÅr eine der
  207.   verfÅgbaren Distributionen von Linux entscheiden. Es gibt nicht die
  208.   Version von Linux - es gibt viele solcher Versionen.  Jede Version hat
  209.   ihre eigene Dokumentation und Installationsanleitung.
  210.  
  211.   Linux Distributionen sind sowohl per anonymous FTP als auch per
  212.   Versand auf Diskette, Band oder CDROM beziehbar. Die Linux
  213.   Distribution HOWTO enthÑlt eine Liste der meisten verfÅgbaren
  214.   Distribution, die per FTP oder Versand zu bekommen sind.
  215.  
  216.   Diese HOWTO bezieht sich auf die Slackware Distribution von Patrick J.
  217.   Volkerding (volkerdi@slackware.com). Diese ist eine der am
  218.   meisten eingesetzten Distributionen; sie ist sehr aktuell und enthÑlt
  219.   eine gute Auswahl von Programme wie das X Window System, TeX und viele
  220.   andere. Die Slackware Distribution besteht aus einer Anzahl von
  221.   Diskettenserien, die jeweils einen bestimmten Typ von Software
  222.   enthalten (z.B. enthÑlt die d Serie Entwicklertools wie den gcc
  223.   Compiler). Der Anwender kann bei der Installation entscheiden, welche
  224.   Serien er installieren mîchte. ZusÑtzliche oder neue Serien kînnen
  225.   sehr leicht nachtrÑglich installiert werden.
  226.  
  227.   Die Slackware ist einfach zu installieren; sie ist sehr selbst
  228.   erklÑrend. TatsÑchlich ist sie so selbst erklÑrend, da· diese HOWTO
  229.   eigentlich nicht notwendig ist.
  230.  
  231.   Dieses Dokument beschreibt die Slackware Version 3.1 aus dem Jahr
  232.   1996. Die Installation der nachfolgenden Versionen sollte recht
  233.   Ñhnlich zu der hier beschriebenen Installation sein.
  234.  
  235.   Informationen Åber andere Distributionen sind im Linux Installation
  236.   and Getting Started Buch des LPD zu finden. Au·erdem sind weitere
  237.   Distributionen von Linux auf verschiedenen FTP Servern inklusive
  238.  
  239.        sunsite.unc.edu:/pub/Linux/distributions
  240.  
  241.   zu finden.  Weitere Informationen hierzu finden sich, wie schon weiter
  242.   oben erwÑhnt, in der Distribution HOWTO.
  243.  
  244.   Die Beschreibungen in diesem Dokument sollten allgemein genug sein, so
  245.   da· sie auch fÅr andere Linux Distributionen geeignet sein sollten.
  246.   Ich hasse es, nur auf eine Distribution eingehen zu kînnen, aber ich
  247.   habe nicht die Zeit, um mich mit allen zu beschÑftigen! Und die
  248.   Slackware Distribution scheint das zu haben, was die meisten Linux
  249.   Benutzer suchen.
  250.  
  251.   3.2.  Bezug der Slackware auf CDROM
  252.  
  253.   Die meisten Anwender installieren heute die Slackware von CDROM.
  254.   Dieses ist sinnvoll, da die komplette Slackware Åber 100 MB gro· ist.
  255.   Eine Installation von Diskette wÑre daher sehr langwierig.  Au·erdem
  256.   lÑ·t sich eine CDROM natÅrlich erheblich billiger herstellen als
  257.   entsprechend viele Disketten. Ein Bezug der Slackware aus dem Internet
  258.   ist fÅr viele Anwender zu teuer und zu langwierig.
  259.  
  260.   Die Firma Walnut Creek bietet eine offizielle Slackware Version an,
  261.   die gegenÅber der freien Version mit einiger kommerzieller Software
  262.   erweitert wurde. Viele andere CDROM Hersteller bieten die Slackware in
  263.   Verbindung mit Abbildern von Linux FTP Servern zu erheblich
  264.   gÅnstigeren Preisen an. Auch manchen Zeitungen liegt die Slackware als
  265.   Zugabe auf CDROM bei. In der Distribution    HOWTO findet man eine
  266.   Zusammenstellung der bekannteren CDROM Hersteller.
  267.  
  268.   3.3.  Bezug der Slackware aus dem Internet
  269.  
  270.   Die Slackware Distribution von Linux ist auf einer gro·en Anzahl von
  271.   FTP Servern in der ganzen Welt zu finden. Die Linux META-FAQ listet
  272.   einige Linux FTP Server auf; um die Netzbelastung mîglichst gering zu
  273.   halten, sollte ein mîglichst naher FTP Server benutzt werden. Zwei der
  274.   grî·ten FTP Server fÅr Linux sind sunsite.unc.edu und tsx-11.mit.edu.
  275.  
  276.   Die Slackware Distribution kann auf den folgenden FTP Servern gefunden
  277.   werden:
  278.  
  279.   ˙  sunsite.unc.edu:/pub/Linux/distributions/slackware
  280.  
  281.   ˙  tsx-11.mit.edu:/pub/linux/packages/slackware
  282.  
  283.   ˙  ftp.cdrom.com:/pub/linux/slackware
  284.  
  285.      ftp.cdrom.com ist der Hauptserver der Slackware.
  286.  
  287.   Falls man wirklich die komplette Slackware aus dem Internet beziehen
  288.   mîchte, sollte man einen lokalen Mirror verwenden. In Deutschland ist
  289.   dieses z.B.:
  290.  
  291.        ftp.uni-stuttgart.de:/pub/systems/linux/slackware/
  292.  
  293.   3.4.  Diskettenserien
  294.  
  295.   Die Slackware Distribution besteht aus mehreren Diskettenserien und
  296.   einigen Hilfsprogrammen. Eine Diskettenserie besteht aus mehreren
  297.   Unterverzeichnissen, wobei jedes Unterverzeichnis genau auf eine
  298.   Disketten pa·t. Jede Diskettenserie enthÑlt Programme einer bestimmten
  299.   Kategorie.
  300.  
  301.   Man kann vor einer Installation nicht genau sagen, wieviel Platz eine
  302.   Serie auf der Festplatte belegen wird. Da die Dateien komprimiert
  303.   vorliegen, mu· man mit 2 bis 4 MB pro Diskette rechnen.
  304.  
  305.   FÅr eine Installation der Slackware ist auf jeden Fall die a Serien
  306.   notwendig, die restlichen Serien sind optional. Die Diskettenserie a
  307.   belegt ungefÑhr 7 MB auf der Festplatte. Die zusÑtzliche Installation
  308.   der Serien ap und d ist auf jeden Fall empfehlenswert.  Wenn man das X
  309.   Window System einsetzen mîchte, mu· man au·erdem die x Serie
  310.   installieren.
  311.  
  312.   Die Slackware 3.1 enthÑlt folgende Diskettenserien:
  313.  
  314.      A  Das Basis System.  Genug, um ein laufendes System zu haben und
  315.         elvis und Kommunikationsprogramme benutzen zu kînnen. Dieses
  316.         basiert auf dem Linux Kernel der Version 2.0.0 und den Konzepten
  317.         des Linux Filesystem Standards (FSSTND).
  318.  
  319.         Diese Disketten passen auch auf 1,2 MB Disketten, obwohl das bei
  320.         den restlichen Disketten nicht der Fall ist. So kann auch ein
  321.         Anwender, der nur Åber ein 1,2 MB Diskettenlaufwerk verfÅgt, das
  322.         Basissystem installieren. Die anderen Disketten kînnen dann z.B.
  323.         per DFö auf die Festplatte Åbertragen werden und von dort
  324.         installiert werden.
  325.  
  326.      AP Verschiedene Anwendungen und Hilfsprogramme, wie die manual
  327.         pages, groff, ispell, joe, jed, jove, ghostscript, sc, bc, ftape
  328.         UnterstÅtzung und die quota Patches.
  329.  
  330.      D  Programm Entwicklung. GCC/G++/Objective C/Fortran-77  2.7.2,
  331.         make (GNU und BSD), byacc und GNU bison, flex, die 5.3.12 C
  332.         libraries, gdb, SVGAlib, ncurses, gcl (LISP), p2c, m4, perl und
  333.         rcs.
  334.  
  335.      E  GNU Emacs 19.31.
  336.  
  337.      F  Eine Sammlung von FAQs und anderen Dokumenten.
  338.  
  339.      K  Der Source Code fÅr der Linux Kernel der Version 2.0.0.
  340.  
  341.         Wichtig: Die Include Dateien in den Linux Kerneln werden
  342.         benîtigt, um viele Programme kompilieren zu kînnen. Aus diesem
  343.         Grund sollte man den Kernel Source installieren, wenn man selbst
  344.         Programme kompilieren mîchte.
  345.  
  346.      N  Netzwerk. TCP/IP, UUCP, mailx, dip, PPP, deliver, elm, pine, BSD
  347.         sendmail, Apache httpd, arena, lynx, cnews, nn, tin, trn und
  348.         inn.
  349.  
  350.      T  teTeX Version 0.4 - teTeX is die TeX Distribution fÅr Linux von
  351.         Thomas Esser.
  352.  
  353.      TCL
  354.         Tcl, Tk, TclX, erzeugt mit ELF shared libraries und und dynamic
  355.         loading UnterstÅtzung. EnthÑlt auch den Dateimanager TkDesk.
  356.  
  357.      Y  Spiele. Die BSD Spielesammlung, Lizards
  358.         und Sasteroids.
  359.  
  360.      X  Das Basis XFree86 3.1.2 System, mit hinzugefÅgtem libXpm, fvwm
  361.         1.23b und xlock. EnthÑlt au·erdem xf86config, mit dem die
  362.         XF86Config Datei durch Eingabe der verwendeten Grafikkarte, Maus
  363.         und Monitor erzeugt werden kann.
  364.  
  365.      XAP
  366.         X Anwendungen: X11 ghostscript, libgr, seyon, xfilemanager, xv
  367.         3.10, GNU chess und xboard, xfm 1.3.2, ghostview, gnuplot,
  368.         xpaint, xfractint und verschiedene X Spiele.
  369.  
  370.      XD X11 Server Linkkit, statische libraries und PEX UnterstÅtzung.
  371.  
  372.      XV Xview 3.2P1 Release 6. XView libraries und die Open Look
  373.         virtuellen und nicht virtuellen Fenstermanager fÅr XFree86.
  374.  
  375.   3.5.  Benîtigte Dateien
  376.  
  377.   Neben den schon weiter oben im Text erwÑhnten Diskettenserien benîtigt
  378.   man einige weitere Dateien fÅr eine Installation der Slackware.
  379.  
  380.   3.5.1.  Bootdiskette
  381.  
  382.   Um eine Bootdiskette fÅr die Installation erstellen zu kînnen,
  383.   benîtigt man eine Datei, die das Abbild einer Bootdiskette enthÑlt.
  384.   Dieses Abbild wird Bootdisketten Image genannt.
  385.  
  386.   Falls es sich bei dem Bootlaufwerk in dem Rechner, auf dem Linux
  387.   installiert werden soll, um ein 1,44 MB Laufwerk (3.5") handelt,
  388.   findet man die Images in dem Verzeichnis boot144.  Die Images fÅr ein
  389.   1,2 MB Bootlaufwerk (5.25") befinden sich im Verzeichnis boot12.
  390.  
  391.   Man benîtigt eine der folgenden Dateien. Die Datei README.TXT in
  392.   diesen Verzeichnissen enthÑlt eine aktuelle Liste von Bootdisketten
  393.   Images.
  394.  
  395.   Die Bootdisketten lassen sich in zwei Gruppen einteilen: die IDE und
  396.   die SCSI Bootdisketten. Die IDE Bootdisketten enthalten UnterstÅtzung
  397.   fÅr IDE Festplatten und CDROM Laufwerke.  ZusÑtzlich sind folgenden
  398.   Treiber enthalten:
  399.  
  400.      aztcd.i
  401.         CDROM Laufwerke: Aztech CDA268-01A, Orchid CD-3110,
  402.         Okano/Wearnes CDD110, Conrad TXC, CyCDROM CR520 und CR540.
  403.  
  404.      bare.i
  405.         Diese Bootdiskette enthÑlt nur einen Treiber fÅr IDE Laufwerke.
  406.         Diese Diskette sollte verwendet werden, wenn man nur Åber einen
  407.         IDE Festplattenkontroller verfÅgt und die Slackware nicht Åber
  408.         das Netzwerk oder von CDROM installieren mîchte.
  409.  
  410.      cdu31a.i
  411.         UnterstÅtzt die proprietÑre CDROM Laufwerke Sony CDU31/33a.
  412.  
  413.      cdu535.i
  414.         UnterstÅtzt die proprietÑre CDROM Laufwerke Sony CDU531/535.
  415.  
  416.      cm206.i
  417.         UnterstÅtzt das proprietÑre CDROM Laufwerk Philips/LMS cm206 CD-
  418.         ROM mit cm260 Kontroller.
  419.  
  420.      goldstar.i
  421.         UnterstÅtzt das proprietÑre CDROM Laufwerk Goldstar R420 CD-ROM,
  422.         das teilweise im Reveal Multimedia Kit verkauft wird.
  423.  
  424.      mcd.i
  425.         UnterstÅtzt die proprietÑre CDROM Laufwerke von Mitsumi, die
  426.         nicht mit den (E)IDE Laufwerke von Mitsumi verwechselt werden
  427.         sollten.
  428.  
  429.      mcdx.i
  430.         Verbesserte Version des mcd Treibers.
  431.  
  432.      net.i
  433.         EnthÑlt UnterstÅtzung fÅr Ethernetkarten.  Diese Diskette ist
  434.         zur Installation Åber das Netzwerk unter Verwendung von NFS
  435.         gedacht.
  436.  
  437.      optics.i
  438.         UnterstÅtzt das proprietÑre CDROM Laufwerk Optics Storage 8000
  439.         AT CD-ROM.
  440.  
  441.      sanyo.i
  442.         UnterstÅtzt das proprietÑre CDROM Laufwerk Sanyo CDR-H94A.
  443.  
  444.      sbpcd.i
  445.         UnterstÅtzt die proprietÑren CDROM Laufwerke von Matsushita,
  446.         Kotobuki, Panasonic, CreativeLabs (Sound Blaster), Longshine und
  447.         Teac.
  448.  
  449.      xt.i
  450.         UnterstÅtzt XT Festplatten.
  451.  
  452.   Die SCSI Bootdisketten enthalten UnterstÅtzung fÅr IDE Festplatten und
  453.   CDROM Laufwerke. ZusÑtzlich sind die aufgelisteten Treiber enthalten:
  454.  
  455.      7000fast.s
  456.         Western Digital 7000FASST SCSI UnterstÅtzung.
  457.  
  458.      advansys.s
  459.         AdvanSys SCSI UnterstÅtzung.
  460.  
  461.      aha152x.s
  462.         Adaptec 152x SCSI UnterstÅtzung.
  463.  
  464.      aha1542.s
  465.         Adaptec 1542 SCSI UnterstÅtzung.
  466.  
  467.      aha1740.s
  468.         Adaptec 1740 SCSI UnterstÅtzung.
  469.  
  470.      aha2x4x.s
  471.         Adaptec AIC7xxx SCSI UnterstÅtzung, der auf folgenden Karten
  472.         Verwendung findet: AHA-274x, AHA-2842, AHA-2940, AHA-2940W,
  473.         AHA-2940U, AHA-2940UW, AHA-2944D, AHA-2944WD, AHA-3940,
  474.         AHA-3940W, AHA-3985, AHA-3985W).
  475.  
  476.      am53c974.s
  477.         AMD AM53/79C974 SCSI UnterstÅtzung.
  478.  
  479.      aztech.s
  480.         Alle unterstÅtzten SCSI Kontroller und UnterstÅtzung fÅr die
  481.         CDROM Laufwerke Aztech CDA268-01A, Orchid CD-3110, Okano/Wearnes
  482.         CDD110, Conrad TXC, CyCDROM CR520, CR540.
  483.  
  484.      buslogic.s
  485.         Buslogic MultiMaster SCSI UnterstÅtzung.
  486.  
  487.      cdu31a.s
  488.         Alle unterstÅtzten SCSI Kontroller und UnterstÅtzung fÅr die
  489.         CDROM Laufwerke Sony CDU31/33a.
  490.  
  491.      cdu535.s
  492.         Alle unterstÅtzten SCSI Kontroller und UnterstÅtzung fÅr die
  493.         CDROM Laufwerke Sony CDU531/535.
  494.  
  495.      cm206.s
  496.         Alle unterstÅtzten SCSI Kontroller und UnterstÅtzung fÅr das
  497.         Philips/LMS cm206 CDROM Laufwerk mit dem cm260 Kontroller.
  498.  
  499.      dtc3280.s
  500.         DTC (Data Technology Corp) 3180/3280 SCSI UnterstÅtzung.
  501.  
  502.      eata_dma.s
  503.         DPT EATA-DMA SCSI UnterstÅtzung; Boards wie PM2011, PM2021,
  504.         PM2041, PM3021, PM2012B, PM2022, PM2122, PM2322, PM2042, PM3122,
  505.         PM3222, PM3332, PM2024, PM2124, PM2044, PM2144, PM3224, PM3334.
  506.  
  507.      eata_isa.s
  508.         DPT EATA-ISA/EISA SCSI UnterstÅtzung; Boards wie PM2011B/9X,
  509.         PM2021A/9X, PM2012A, PM2012B, PM2022A/9X, PM2122A/9X,
  510.         PM2322A/9X.
  511.  
  512.      eata_pio.s
  513.         DPT EATA-PIO SCSI UnterstÅtzung (PM2001 und PM2012A).
  514.  
  515.      fdomain.s
  516.         Future Domain TMC-16x0 SCSI UnterstÅtzung.
  517.  
  518.      goldstar.s
  519.         Alle unterstÅtzten SCSI Kontroller und UnterstÅtzung fÅr das
  520.         Goldstar R420 CDROM Laufwerk, das manchmal als Reveal Multimedia
  521.         Kit verkauft wird.
  522.  
  523.      in2000.s
  524.         Always IN2000 SCSI UnterstÅtzung.
  525.  
  526.      iomega.s
  527.         IOMEGA PPA3 (paralle Schnittstelle) SCSI UnterstÅtzung.
  528.         UnterstÅtzt auch das ZIP Laufwerk fÅr die parallele
  529.         Schnittstelle.
  530.  
  531.      mcd.s
  532.         Alle unterstÅtzten SCSI Kontroller und UnterstÅtzung fÅr die
  533.         nicht IDE Laufwerke von Mitsumi.
  534.  
  535.      mcdx.s
  536.         Wie mcd.s mit verbessertem Treiber fÅr die nicht IDE Laufwerke
  537.         von Mitsumi.
  538.  
  539.      n53c406a.s
  540.         NCR 53c406a SCSI UnterstÅtzung.
  541.  
  542.      n_5380.s
  543.         NCR 5380 und 53c400 SCSI UnterstÅtzung.
  544.  
  545.      n_53c7xx.s
  546.         NCR 53c7xx, 53c8xx SCSI UnterstÅtzung.  Dieser Treiber ist fÅr
  547.         die meisten NCR PCI SCSI Kontroller geeignet
  548.  
  549.      optics.s
  550.         Alle unterstÅtzten SCSI Kontroller und UnterstÅtztung fÅr das
  551.         Optics Storage 8000 AT CDROM Laufwerk (das 'DOLPHIN' Laufwerk).
  552.  
  553.      pas16.s
  554.         Pro Audio Spectrum/Studio 16 SCSI UnterstÅtzung.
  555.  
  556.      qlog_fas.s
  557.         ISA/VLB/PCMCIA Qlogic FastSCSI!  UnterstÅtzung (unterstÅtzt auch
  558.         die Control Concepts SCSI Karten, die auf dem Qlogic FASXXX Chip
  559.         basieren).
  560.      qlog_isp.s
  561.         UnterstÅtzt alle Qlogic PCI SCSI Kontroller mit Ausnahme des
  562.         PCI-basic, der vom AMD SCSI Treiber unterstÅtzt wird.
  563.  
  564.      sanyo.s
  565.         Alle unterstÅtzten SCSI Kontroller und UnterstÅtzung fÅr das
  566.         Sanyo CDR-H94A CDROM Laufwerk.
  567.  
  568.      sbpcd.s
  569.         Alle unterstÅtzten SCSI Kontroller und UnterstÅtzung fÅr die
  570.         nicht IDE CDROM Laufwerk von Matsushita, Kotobuki, Panasonic,
  571.         CreativeLabs (Sound Blaster), Longshine und Teac.
  572.  
  573.      scsi.s
  574.         Eine allgemeine SCSI Bootdiskette, die fÅr die meisten von Linux
  575.         unterstÅtzten CDROM Laufwerke Treiber enthÑlt.  Diese Diskette
  576.         hat aber den Nachteil, sehr viel Speicher zu verschwenden, da
  577.         sie ja fast alle SCSI Treiber enthÑlt. Wenn man den in dem
  578.         eigenen Rechner verwendeten SCSI Kontroller kennt, sollte man
  579.         eine spezielle Bootdiskette verwenden, die nur Treiber fÅr
  580.         diesen Kontroller enthÑlt. Falls man den verwendeten SCSI
  581.         Kontroller aber nicht kennt, ist diese Diskette vielleicht ganz
  582.         hilfreich.
  583.  
  584.      scsinet.s
  585.         Alle unterstÅtzten SCSI Kontroller und UnterstÅtzung fÅr
  586.         Ethernet.
  587.  
  588.      seagate.s
  589.         Seagate ST01/ST02, Future Domain TMC-885/950 SCSI UnterstÅtzung.
  590.  
  591.      trantor.s
  592.         Trantor T128/T128F/T228 SCSI UnterstÅtzung.
  593.  
  594.      ultrastr.s
  595.         UltraStor 14F, 24F und 34F SCSI UnterstÅtzung.
  596.  
  597.      ustor14f.s
  598.         UltraStor 14F und 34F SCSI UnterstÅtzung.
  599.  
  600.   Man benîtigt nur eine der obigen Bootdisketten. Die Wahl der
  601.   Bootdiskette ist von der verwendeten Hardware abhÑngig.
  602.  
  603.   Das Problem der Bootdisketten besteht darin, da· einige Hardware
  604.   Treiber sich nicht miteinander vertragen und statt zu versuchen, das
  605.   Hardwareproblem des Systems zu finden, ist es einfacher, eine
  606.   Bootdiskette zu verwenden, bei der nur einige bestimmte Treiber
  607.   eingeschaltet sind. Die meisten Anwender sollten die Bootdisketten
  608.   scsi.s oder bare.i ausprobieren.
  609.  
  610.   3.5.2.  Rootdiskette
  611.  
  612.   Neben der Bootdiskette mu· fÅr die Installation der Slackware auch
  613.   noch eine Rootdiskette erzeugt werden. Auch hierfÅr gibt es
  614.   verschiedene Image Dateien. Im Gegensatz zu den Bootdisketten gibt es
  615.   seit der Slackware Version 3.0 aber nicht mehr verschiedene Images fÅr
  616.   3,5" und 5,25" Disketten. Die Images befinden sich in dem Verzeichnis
  617.   rootdsks.
  618.  
  619.   Man benîtigt eine der folgenden Dateien:
  620.  
  621.   ˙  color.gz. Diese Installationsdiskette verfÅgt Åber farbige
  622.      InstallationsmenÅs. Dieses ist die richtige Diskette fÅr die
  623.      meisten Anwender.
  624.  
  625.   ˙  pcmcia.gz. Diese Diskette enthÑlt eine spezielle Version der
  626.      text.gz Installationsdiskette fÅr die Installation Åber NFS auf ein
  627.      Notebook mit einer PCMCIA Ethernet Karte.
  628.  
  629.   ˙  umsdos.gz. Dieses ist eine spezielle Version der color.gz Diskette,
  630.      die verwendet wird, wenn Linux mit dem UMSDOS Filesystem
  631.      installiert werden soll. Dieses Filesystem erlaubt es, Linux auf
  632.      dem MS-DOS Filesystem zu installieren, so da· die Festplatte nicht
  633.      repartitioniert werden mu·. Wir werden hierauf spÑter noch nÑher
  634.      eingehen.
  635.  
  636.   ˙  tape.gz. Erlaubt die Installation von einem Streamer.
  637.  
  638.   ˙  text.gz. Dieses ist eine Terminal basierende Installationsdiskette.
  639.      Man sollte eigentlich die color.gz Diskette verwenden, allerdings
  640.      haben einige Leute von Problemen mit dieser Diskette berichtet.
  641.      Wenn also die color.gz Diskette nicht korrekt funktionieren sollte,
  642.      sollte man stattdessen text.gz ausprobieren. Diese Diskette ist
  643.      allerdings etwas Ñlter und die Installationsprozedur lÑuft etwas
  644.      anders ab.
  645.  
  646.   3.5.3.  sonstige Dateien
  647.  
  648.   ˙  Vor einer Installation sollte man unbedingt die zur Slackware
  649.      mitgelieferten Textdateien lesen, die eventuell wichtige Neuerungen
  650.      erwÑhnen, auf die diese HOWTO noch nicht eingeht. Bei der Slackware
  651.      3.1 geht die Datei README31.TXT auf allgemeine Fragen zur
  652.      Installation ein. Die FAQ.TXT hilft bei der Lîsung von Problemen,
  653.      die wÑhrend oder nach der Installation auftreten. Bei Bootproblemen
  654.      sollte man die BOOTING.TXT zu Rate ziehe. Die LOWMEM.TXT versucht
  655.      schlie·lich Probleme, die auf einen zu kleinen Hauptspeicher
  656.      zurÅckzufÅhren sind, zu lîsen.
  657.  
  658.   ˙  GZIP.EXE. Dieses ist die MS-DOS Version des gzip
  659.      Komprimierungsprogrammes, das zur Dekomprimierung der Root- und
  660.      Bootdisketten Dateien verwendet werden kann.  Diese Dekomprimierung
  661.      ist seit Version 3.1 der Slackware nicht mehr nîtig. Mit gzip
  662.      komprimierte Dateien erkennt man an der Endung .gz. Dieses Programm
  663.      befindet sich im install Verzeichnis.
  664.  
  665.   ˙  RAWRITE.EXE. Die MS-DOS Version des Programms, das den Inhalt einer
  666.      Datei direkt ohne Beachtung des Formats auf eine Diskette schreibt.
  667.      Das Programm wird benîtigt, um die Boot- und Rootdiskette aus den
  668.      Image Dateien zu erzeugen. Auch dieses Programm befindet sich im
  669.      install Verzeichnis.
  670.  
  671.   Die Programme RAWRITE.EXE und GZIP.EXE werden nur dann benîtigt, wenn
  672.   man die Boot- und Rootdisketten auf einem MS-DOS System erstellen
  673.   will. Auf einer UNIX Workstation mit einem Diskettenlaufwerk kînnen
  674.   die Disketten stattdessen mit dem dd Kommando erstellt werden. Weitere
  675.   Informationen hierzu befinden sich auf der man page zu dd. Ansonsten
  676.   kann man natÅrlich auch die îrtlichen UNIX Spezialistem um Hilfe
  677.   bitten.
  678.  
  679.   4.  Installation der Software
  680.  
  681.   In diesem Abschnitt werden wir uns damit beschÑftigen, wie das System
  682.   des Benutzers fÅr die Installation vorbereitet werden mu· und wie
  683.   schlie·lich die eigentliche Installation ablÑuft.
  684.  
  685.   4.1.  Installationsmethoden
  686.  
  687.   Die Slackware bietet mehrere verschiedene Methoden der Installation.
  688.   Am beliebtesten ist die Installation von einer CDROM oder von MS-DOS
  689.   Partition der Festplatte des Anwenders. In seltenen FÑllen wird die
  690.   Slackware von MS-DOS Disketten installiert.
  691.  
  692.   Au·erdem kann die Slackware von einem NFS Filesystem Åber ein TCP/IP
  693.   Netzwerk installiert werden. Dieses ist allerdings etwas kompliziert
  694.   und wird nicht in diesem Dokument beschrieben. Wenn Sie Hilfe zu
  695.   dieser Methode benîtigen, fragen Sie die lokalen UNIX Spezialisten,
  696.   wie man auf Ihrem System ein NFS Filesystem mountet.  HierfÅr benîtigt
  697.   man ein weiteres System im Netzwerk, das die Slackware als Filesystem
  698.   exportiert.
  699.  
  700.   Als erster werden wir beschreiben, wie man die Boot- und Rootdisketten
  701.   erstellt und dann werden wir uns mit den weiteren Schritten fÅr eine
  702.   Installation von der Festplatte oder von Disketten beschÑftigen.
  703.  
  704.   4.1.1.  Erstellen von Boot- und Rootdisketten
  705.  
  706.   Von den Boot- und Rootdisketten Images, die wir schon weiter oben
  707.   besprochen haben, mÅssen nun als erster Arbeitsschritt die
  708.   entsprechenden Disketten erstellt werden. Dieser Schritt ist
  709.   unabhÑngig von der gewÑhlten Installationsmethode. Hier kommen die
  710.   beiden MS-DOS Programme GZIP.EXE und RAWRITE.EXE ins Spiel.
  711.  
  712.   Vor der Slackware 3.1 mu·te das Bootdisketten Image mit dem MS-DOS
  713.   Programm GZIP.EXE entkomprimiert werden. Das Programm gzip existiert
  714.   auch fÅr viele andere Betriebssysteme. Vor der Slackware 3.0 mu·te das
  715.   Rootdisketten Image entkomprimiert werden. Wenn man zum Beispiel das
  716.   bare.gz Bootdisketten Image verwenden mîchte, gibt man das folgende
  717.   MS-DOS Kommando ein:
  718.  
  719.        C:\> GZIP -D BARE.GZ
  720.  
  721.   Dieses dekomprimiert bare.gz und erstellt die Datei bare.
  722.  
  723.   Als nÑchstes benîtigt man zwei fÅr MS-DOS formatierte HD Disketten.
  724.   Sie mÅssen beide vom selben Typ sein; wenn also das Bootlaufwerk ein
  725.   3.5" Diskettenlaufwerk ist, mÅssen beide Disketten 3.5" HD Disketten
  726.   sein. Man benutzt dann das Programm RAWRITE.EXE, um die Boot- und
  727.   Rootdisketten Images auf die Diskette zu schreiben.
  728.  
  729.   Wenn man zum Beispiel die bare.i Bootdiskette verwenden mîchte,
  730.   benutzt man folgenden Befehl, um aus der Image Datei eine
  731.   entsprechende Bootdiskette zu erstellen:
  732.  
  733.        C:\> RAWRITE
  734.  
  735.   Auf die Frage nach dem Dateinamen der zu schreibenden Datei antwortet
  736.   man zum Beispiel BARE.I und auf die Frage nach dem Diskettenlaufwerk,
  737.   in welchem die zu schreibende Diskette liegt, antwortet man A:.
  738.   RAWRITE kopiert die Datei Block fÅr Block direkt auf die Diskette.
  739.   Auch fÅr die Rootdiskette, wie z.B. color.gz, verwendet man RAWRITE.
  740.   Nach diesem Schritt hat man nun also zwei Disketten: eine enthÑlt die
  741.   Bootdiskette, die andere enthÑlt die Rootdiskette. Diese beiden
  742.   Disketten sind jetzt nicht mehr unter MS-DOS lesbar. Sie haben jetzt
  743.   das Linux Format.
  744.  
  745.   Falls RAWRITE mit einer Fehlermeldung abbricht, liegt das meistens an
  746.   nicht ganz fehlerfreien Disketten. Das Programm ist ziemlich
  747.   empfindlich gegenÅber schlechten Disketten.
  748.  
  749.   Es soll noch einmal darauf hingewiesen werden, da· man kein MS-DOS
  750.   benîtigt, um die Slackware zu installieren. Allerdings erleichtert ein
  751.   installiertes MS-DOS die Erstellung der Boot- und Rootdisketten.
  752.   Au·erdem ist es so einfacher, die Software zu installieren, weil man
  753.   auf diese Weise die Software direkt von der MS-DOS Partition
  754.   installieren kann. Wenn man selbst kein MS-DOS auf dem eigenen System
  755.   installiert hat, kann man auch das MS-DOS System von jemand anderen
  756.   benutzen, um die Disketten zuerstellen und von diesen zu installieren.
  757.  
  758.   Es ist nicht notwendig GZIP.EXE und RAWRITE.EXE unter MS-DOS zu
  759.   benutzen, um die Boot- und Rootdisketten zu installieren. Die gleiche
  760.   Aufgabe erfÅllen die Befehle gzip und dd auf einem Unix System, das
  761.   natÅrlich Åber ein Diskettenlaufwerk verfÅgen mu·. Auf zum Beispiel
  762.   einer Sun Workstation mit einem Diskettenlaufwerk Device /dev/rfd0
  763.   benutzt man das Kommando:
  764.  
  765.        $ gunzip bare.gz
  766.        $ dd if=bare of=/dev/rfd0 obs=18k
  767.  
  768.   Man mu· bei einigen Workstations (z.B. Suns) eine passende Blockgrî·e
  769.   als Argument (das obs Argument) Åbergeben oder dieses wird
  770.   fehlschlagen. Falls trotzdem Probleme auftauchen, sollten Sie die man
  771.   page zu dd zur Hilfe heranziehen.
  772.  
  773.   4.1.2.  Vorbereitung fÅr die Installation von der Festplatte
  774.  
  775.   Falls Sie eine Installation der Slackware direkt von der Festplatte
  776.   planen, was erheblich schneller und komfortabler ist als die
  777.   Installation von Diskette, benîtigen Sie eine MS-DOS Partition auf
  778.   Ihrem System.
  779.  
  780.   Wichtig: Falls Sie planen, die Slackware von einer MS-DOS Partition zu
  781.   installieren, so darf diese NICHT mit DoubleSpace, Stacker oder einem
  782.   anderen MS-DOS Laufwerk Komprimierer komprimiert sein.  Linux kann zur
  783.   Zeit DoubleSpace/Stacker MS-DOS Partition nicht direkt lesen. Man kann
  784.   auf diese Åber den MS-DOS Emulator zugreifen, allerdings ist dieses
  785.   keine Mîglichkeit fÅr die Installation der Linux Software.
  786.  
  787.   Als erster Schritt fÅr eine Installation von Festplatte legt man
  788.   einfach ein Verzeichnis auf der Festplatte an, in dem die Slackware
  789.   Dateien gespeichert werden. Mit dem Befehl
  790.  
  791.        C:\> MKDIR SLACKWAR
  792.  
  793.   erzeugt man zum Beispiel das Verzeichnis C:\SLACKWAR , das die
  794.   Slackware Dateien aufnimmt. In diesem Verzeichnis sollte man dann die
  795.   Unterverzeichnisse A1, A2 anlegen, die dann jeweils den Inhalt einer
  796.   Diskette aufnehmen. Alle Dateien der A1 Diskette sollten also zum
  797.   Beispiel in das Verzeichnis SLACKWAR\A1 und so weiter kopiert werden.
  798.  
  799.   Nun kann man mit der eigentlichen Installation fortfahren. Lesen Sie
  800.   jetzt ab dem Abschnitt ``Repartitionierung'' weiter.
  801.  
  802.   4.1.3.  Vorbereitungen fÅr die Installation von Disketten
  803.  
  804.   Wenn Sie die Slackware von Disketten statt von der Festplatte
  805.   installieren mîchten, benîtigen Sie eine leere, fÅr MS-DOS formatierte
  806.   Diskette fÅr jede Slackware Diskette, die Sie bezogen haben. Die
  807.   Disketten mÅssen das High-Density Format aufweisen.
  808.  
  809.   Die A Disketten Serie (Disketten A1 bis A4) kînnen entweder 3,5" oder
  810.   5,25" Disketten sein. Die restlichen Disketten mÅssen allerdings das
  811.   3,5" Format besitzen.  Wenn Sie also nur ein 5,25" Laufwerk besitzen,
  812.   mÅssen Sie sich ein 3,5" Laufwerk von jemanden anderen leihen, um die
  813.   anderen Disketten Serien installieren zu kînnen.  Oder Sie
  814.   installieren die Slackware, wie im vorherigen Abschnitt beschrieben,
  815.   direkt von der Festplatte.
  816.  
  817.   Um die Disketten zu erstellen, kopiert man einfach die Dateien aus
  818.   jedem Slackware Verzeichnis auf eine eigene MS-DOS formatierte
  819.   Diskette, indem man den MS-DOS COPY Befehl benutzt. So kopiert der
  820.   Befehl:
  821.  
  822.        C:\> COPY A1\*.* A:
  823.  
  824.   den Inhalt des Verzeichnisses A1 auf die Diskette im Laufwerk A:.
  825.   Diesen Schritt fÅhrt man fÅr jede Diskette aus, die man bezogen hat.
  826.  
  827.   Die Dateien auf den Disketten dÅrfen in keiner Weise verÑndert oder
  828.   dekomprimiert werden; die Dateien mÅssen einfach nur auf MS-DOS
  829.   formatierte Disketten kopiert werden. Das Installationsprogramm der
  830.   Slackware Distribution entpackt die benîtigten Dateien automatisch fÅr
  831.   den Anwender.
  832.  
  833.   4.2.  Repartitionierung
  834.  
  835.   Bei den meisten Systemen ist die Festplatte bereits fÅr MS-DOS, OS/2
  836.   oder andere Betriebssysteme partitioniert. Aus diesem Grund mÅssen die
  837.   Partitionsgrî·en verÑndert werden, um fÅr Linux Platz zu schaffen.
  838.  
  839.   WICHTIG: Wenn Sie die umsdos.gz Rootdisketten verwenden, kînnen Sie
  840.   die Slackware direkt in ein Verzeichnis auf Ihrer MS-DOS Partition
  841.   installieren. Dieses sollte man nicht mit der Installation VON der
  842.   Festplatte verwechseln. Das ``UMSDOS Filesystem'' erlaubt es, ein
  843.   Verzeichnis auf einer MS-DOS Partition wie ein Linux Filesystem
  844.   anzusprechen. Auf diese Weise kann die Repartitionierung der
  845.   Festplatte entfallen.
  846.  
  847.   Diese Methode sollte allerdings eigentlich nur dann verwendet werden,
  848.   wenn die Festplatte bereits vier Partitionen enthÑlt und eine
  849.   Repartitionierung mehr Probleme machen wÅrde, als es eigentlich wert
  850.   ist. Ansonsten ist diese Methode ideal, wenn man die Slackware vor der
  851.   Repartitionierung testen mîchte. In den meisten FÑllen sollte man die
  852.   Festplatte aber repartitionieren. Wenn Sie planen, UMSDOS zu benutzen,
  853.   sind Sie auf sich selbst angewiesen, weil die Installation hier nicht
  854.   im Detail beschrieben wird. Ab hier gegen wir davon aus, da· Sie nicht
  855.   UMSDOS benutzen mîchten und aus diesem Grund die Festplatte
  856.   repartitionieren mîchten.
  857.  
  858.   Eine Partition ist einfach ein Teil der Festplatte, der fÅr die
  859.   Benutzung durch ein bestimmtes Betriebssystem reserviert ist.  Wenn
  860.   sich nur MS-DOS auf der Festplatte befindet, enthÑlt die Festplatte
  861.   wahrscheinlich nur eine Partition, die komplett fÅr MS-DOS verwendet
  862.   wird. FÅr die Benutzung von Linux mu· dann die Festplatte
  863.   repartitioniert werden, so da· man eine Partition fÅr MS-DOS und eine
  864.   (oder mehrere) fÅr Linux erhÑlt.
  865.  
  866.   Es gibt drei verschiedene Arten von Partitionen: primÑre (primary),
  867.   erweiterte (extended) und logische (logical).  Kurz gesagt kann jede
  868.   Festplatte bis zu vier primÑre Paritionen enthalten. Wenn man mehr
  869.   Partitionen benîtigt, mu· eine erweiterte Partition, die viele
  870.   logische Partitionen enthalten kann, angelegt werden. Direkt in einer
  871.   erweiterten Partition werden keine Daten gespeichert; die Partition
  872.   dient nur als Container fÅr logische Partitionen. Daten werden nur in
  873.   primÑren oder logischen Partitionen gespeichert.
  874.  
  875.   Um dieses zu umgehen, benutzen die meisten Leute nur primÑre
  876.   Partitionen. Wenn man allerdings mehr als vier Partitionen auf einer
  877.   Festplatte benîtigt, mu· man eine erweiterte Partition erzeugen.
  878.   Logische Partitionen werden dann vom obersten Ende der erweiterten
  879.   Partition erzeugt und nun hat man mehr als vier Partition auf einer
  880.   Festplatte.
  881.  
  882.   Man sollte auch bedenken, da· man Linux sehr leicht auch auf der
  883.   zweiten Festplatte (unter MS-DOS auch D: genannt) des Systems
  884.   installieren kann. HierfÅr gibt man bei der Erstellung von Linux
  885.   Partitionen einfach den passenden GerÑtenamen (device) an. Dieses wird
  886.   weiter unter im Detail beschrieben.
  887.  
  888.   ZurÅck zur Repartitionierung der Festplatte: Das Problem bei der
  889.   VerÑnderung der Grî·en von Partitionen ist, da· es keinen einfachen
  890.   Weg gibt, ohne dabei die Daten der Partition zu lîschen. Aus diesem
  891.   Grund sollte man vor der Repartitionierung unbedingt ein Backup der
  892.   Festplatte erstellen. Um die Grî·e der Partition zu verÑndern, werden
  893.   wir einfach die Partition(en) lîschen und sie mit einer kleineren
  894.   Grî·e neu anlegen.
  895.  
  896.   WICHTIG: Es gibt fÅr MS-DOS einen Repartitioner, der die Daten nicht
  897.   lîscht. Das Programm nennt sich FIPS und kann von
  898.   sunsite.unc.edu:/pub/Linux/system/Install bezogen werden. Mit FIPS,
  899.   einem Festplatten Defragmentierungsprogramm (wie z.B. das DEFRAG von
  900.   MS-DOS) und ein bi·chen GlÅck, sollte es mîglich sein, die Festplatte
  901.   ohne Zerstîrung der Daten zu repartitionieren. Es wird aber trotzdem
  902.   empfohlen, ein vollstÑndiges Backup zu erstellen, bevor man eine
  903.   Repartitionierung versucht.
  904.  
  905.   Wenn man nicht das Programm FIPS benutzen mîchte, ist die klassische
  906.   Methode der Modifikation von Partition die Verwendung des Programmes
  907.   FDISK. Als Beispiel wollen wir jetzt davon ausgehen, da· der Benutzer
  908.   eine 80 MB Festplatte fÅr MS-DOS verwendet. Diese soll nun in zwei
  909.   gleichgro·e Teile aufgeteilt werden: 40 MB fÅr MS-DOS und 40 MB fÅr
  910.   Linux. Um dieses zu erreichen wird das Programm FDISK unter MS-DOS
  911.   verwendet, mit dem zuerst die 80 MB MS-DOS Partition gelîscht wird und
  912.   dann stattdessen eine 40 MB MS-DOS Partition neu angelegt wird. Diese
  913.   neue Partition kann dann formatiert werden und die vorher gesicherte
  914.   MS-DOS Software kann zurÅckinstalliert werden. 40 MB der Festplatte
  915.   sind nun frei geblieben. SpÑter werden auf diesem freien Platz der
  916.   Festplatte die Linux Partitionen angelegt.
  917.  
  918.   Zusammenfassend sollte man also folgende Schritt durchlaufen, um die
  919.   Grî·e der MS-DOS Partition mit FDISK zu verÑndern:
  920.  
  921.   1. Erstellung eines vollstÑndigen Backups der Festplatte.
  922.  
  923.   2. Erstellung einer MS-DOS Bootdiskette unter Verwendung des folgenden
  924.      Befehls:
  925.  
  926.        FORMAT /S A:
  927.  
  928.   3. Kopieren Sie die Programme FDISK.EXE und FORMAT.COM auf diese
  929.      Diskette. Falls Sie weitere Utilities (wie z.B. Programme zur
  930.      RÅcksicherung des Backups) benîtigen, sollte Sie diese ebenfalls
  931.      auf die Diskette kopieren.
  932.  
  933.   4. Booten Sie mit der erstellten MS-DOS Systemdiskette.
  934.  
  935.   5. Starten Sie FDISK, eventuell unter der Angabe des zu verÑndernden
  936.      Laufwerkes (wie z.B. C: oder D:).
  937.  
  938.   6. Benutzen Sie den MenÅpunkt von FDISK, um die Partition zu lîschen,
  939.      deren Grî·e sie Ñndern mîchten. Dieser Schritt zerstîrt alle Daten
  940.      auf der betreffenden Partition.
  941.  
  942.   7. Benutzen Sie den MenÅpunkt von FDISK, um diese Partition neu mit
  943.      einer kleineren Grî·e zu erzeugen.
  944.  
  945.   8. Beenden Sie FDISK and formatieren Sie die neue Partition erneut mit
  946.      dem FORMAT Befehl.
  947.  
  948.   9. Sichern Sie die Originaldateien vom Backup zurÅck.
  949.  
  950.   Man sollte beachten, da· das MS-DOS FDISK dem Benutzer die Mîglichkeit
  951.   gibt, ein ``logisches DOS Laufwerk'' zu erzeugen.  Ein logisches DOS
  952.   Laufwerk ist einfach eine logische Partition auf der Festplatte. Man
  953.   kann Linux auf einer logischen Partition erstellen, allerdings darf
  954.   diese dann nicht von dem MS-DOS FDISK erzeugt werden. Wenn man also
  955.   bereits ein logisches DOS Laufwerk benutzt und Linux an dem Platz des
  956.   Laufwerkes installieren mîchte, sollte man das logische Laufwerk mit
  957.   dem MS-DOS FDISK lîschen und (spÑter) eine logische Partition an
  958.   dessen Stelle fÅr Linux erstellen.
  959.  
  960.   Die Methode, die fÅr eine Repartitionierung fÅr OS/2 oder andere
  961.   Betriebssysteme benutzt wird, funktioniert genauso.  Weitere
  962.   Informationen hierzu befinden sich in der Dokumentation dieser
  963.   Betriebssysteme.
  964.  
  965.   4.3.  Erstellen von Partitionen fÅr Linux
  966.  
  967.   Nach der Repartitionierung des Laufwerkes mu· eine neue Partition fÅr
  968.   Linux eingerichtet werden. Bevor wir nÑher auf die Erstellung
  969.   eingehen, werden wir Åber Partitionen und Filesysteme unter Linux
  970.   sprechen.
  971.  
  972.   4.3.1.  Filesysteme und Swap Space
  973.  
  974.   Linux benîtigt mindestens eine Partition fÅr das Root Filesystem,
  975.   welches die Linux Software selbst enthÑlt.
  976.   Man kann sich ein Filesystem als eine Partition vorstellen, die fÅr
  977.   Linux formatiert worden ist. Filesysteme werden zur Speicherung der
  978.   Dateien verwendet. Jedes System mu· ein Root Filesystem besitzen.
  979.   Allerdings ziehen es viele Benutzer vor, mehrere Filesysteme zu
  980.   benutzen; jedes fÅr jeden gro·en Teil des Verzeichnisbaumes. Zum
  981.   Beispiel mîchte man vielleicht ein eigenes Verzeichnis anlegen, da·
  982.   alle Dateien unter dem /usr Verzeichnis enthÑlt. (Beachte: auf UNIX
  983.   Systemen werden forward slashes benutzt, um die einzelnen
  984.   Verzeichnisse zu trennen und nicht backslashes wie in MS-DOS.) In
  985.   diesem Fall hat man ein Root Filesysteme und ein /usr Filesystem.
  986.  
  987.   Jedes Filesystem benîtigt seine eigene Partition. Aus diesem Grund mu·
  988.   man, wenn man sowohl ein Root als auch ein /usr Filesystem benutzen
  989.   mîchte, zwei Linux Partitionen erstellen.
  990.  
  991.   ZusÑtzlich legen die meisten Benutzer eine Swap Partition an, welche
  992.   fÅr den virtuellen RAM verwendet wird. Wenn man also sagen wir 4 MB
  993.   Speicher im Rechner hat und eine 10 MB Swap Partition anlegt, dann
  994.   kann Linux auf 14 MB virtuellen Speicher zurÅckgreifen.
  995.  
  996.   Wenn man Swap Space benutzt, lagert Linux unbenutzte Seiten des
  997.   Speichers auf die Festplatte aus, so da· man mehr Programme
  998.   gleichzeitig auf einem Rechner ausfÅhren kann. Da das Swappen
  999.   allerdings meistens recht langsam ist, ist es kein Ersatz fÅr echten
  1000.   physikalischen RAM. Aber Applikation, die eine gro·e Menge an RAM
  1001.   benîtigen (wie das X Window System), stÅtzen sich oft auf den Swap
  1002.   Space, wenn man nicht genÅgend physikalischen RAM besitzt.
  1003.  
  1004.   Fast alle Linux Benutzer setzen eine Swap Partition ein. Wenn man 4 MB
  1005.   RAM oder weniger besitzt, ist eine Swap Partition notwendig, um die
  1006.   Software installieren zu kînnen. Es wird dringend empfohlen, eine Swap
  1007.   Partition einzusetzen, wenn man nicht Åber eine gro·e Menge an
  1008.   physikalischem RAM verfÅgt.
  1009.  
  1010.   Die Grî·e der Swap Partition richtet sich nach der Menge an virtuellen
  1011.   Speicher, die man benîtigt. Es wird oft empfohlen, da· man insgesamt
  1012.   mindestens Åber 16 MB virtuellen Speicher verfÅgt.  Aus diesem Grund
  1013.   legt man also zum Beispiel eine 8 MB Swap Partition an, wenn man Åber
  1014.   8 MB physikalischen Speicher verfÅgt.  Man sollte bedenken, da· Swap
  1015.   Partitionen nicht grî·er als 128 MB sein kînnen. Wenn man also mehr
  1016.   als 128 MB Swap benîtigt, mu· man mehrere Swap Partition anlegen.
  1017.   Insgesamt kann man 16 Swap Partitionen einsetzen.
  1018.  
  1019.   4.3.2.  Booten der Installations Diskette
  1020.  
  1021.   4.3.2.1.  Festlegung der Hardware Parameter
  1022.  
  1023.   Als erstes wird mit der Bootdiskette der Slackware gebootet. Nachdem
  1024.   das System gebootet ist, erscheint folgende Meldung:
  1025.  
  1026.        Welcome to the Slackware Linux 3.0.0 bootkernel disk!
  1027.  
  1028.   Hier hat man die Mîglichkeit, verschiedene Parameter fÅr die Hardware
  1029.   einzustellen, wie zum Beispiel den IRQ und die Adresse des SCSI
  1030.   Kontrollers oder die Geometrie der Festplatte, bevor man das Linux
  1031.   Kernel bootet.  Dieses ist in dem Fall notwendig, wenn Linux den SCSI
  1032.   Kontroller oder die Geometrie der Festplatte nicht selbst erkennen
  1033.   kann.
  1034.  
  1035.   Insbesondere viele SCSI Kontroller ohne eigenes BIOS erfordern die
  1036.   Angabe der Portadresse und des IRQ zur Bootzeit. Au·erdem speichern
  1037.   die IBM PS/1, ThinkPad und ValuePoint Maschinen die Festplatten
  1038.   Geometrie nicht im CMOS, so da· man sie zur Bootzeit angeben mu·.
  1039.  
  1040.   Um zu versuchen, das Kernel ohne spezielle Parameter zu booten, drÅckt
  1041.   man einfach die ENTER Taste am Boot Prompt.
  1042.  
  1043.   Man sollte beim Booten sorgfÑltig die erscheinenden Meldungen
  1044.   beobachten.  Wenn sich ein SCSI Kontroller in dem System befindet,
  1045.   sollte eine Liste mit den erkannten SCSI GerÑten erscheinen. Falls
  1046.   eine Meldung wie diese erscheint
  1047.  
  1048.        SCSI: 0 hosts
  1049.  
  1050.   wurde der SCSI Kontroller nicht gefunden. In diesem Fall sollte man
  1051.   nach folgender Prozedur vorgehen.
  1052.  
  1053.   Auch wenn das System Informationen Åber die gefundenen Festplatten
  1054.   Partitionen und die GerÑte ausgibt, kann es vorkommen, da· diese
  1055.   Informationen nicht korrekt sind oder einige GerÑte fehlen. In einem
  1056.   solchen Fall mu· die Hardware Erkennung erzwungen werden.
  1057.  
  1058.   Auf der andere Seite, wenn alles gut gegangen ist und Ihre Hardware
  1059.   anscheinend einwandfrei entdeckt worden ist, kînnen Sie zum nÑchsten
  1060.   Abschnitt ``Laden der Rootdiskette'' Åbergehen.
  1061.  
  1062.   Um die Hardware Erkennung zu erzwingen, mu· man die passenden
  1063.   Parameter am Boot Prompt eingeben, wobei folgender Syntax verwendet
  1064.   wird:
  1065.  
  1066.        ramdisk <Parameter...>
  1067.  
  1068.   Es gibt eine gro·e Anzahl solcher Parameter; hier sind einige der
  1069.   wichtigsten.
  1070.  
  1071.   ˙  hd=cylinders,heads,sectors Gibt die Geometrie der Festplatte an.
  1072.      Dieses ist bei Systemen wie IBM PS/1, ValuePoint und ThinkPad
  1073.      notwendig. Wenn man zum Beispiel eine Festplatte mit 683 Zylindern
  1074.      (cylinders), 16 Kîpfen (heads) und 32 Sektoren (sectors) pro Track
  1075.      verwendet, gibt man folgendes ein:
  1076.  
  1077.        ramdisk hd=683,16,32
  1078.  
  1079.   ˙  tmc8xx=memaddr,irq Gibt die Adresse und den IRQ fÅr Future Domain
  1080.      TMC-8xx SCSI Kontroller ohne BIOS an. Zum Beispiel
  1081.  
  1082.        ramdisk tmc8xx=0xca000,5
  1083.  
  1084.   Man sollte beachten, da· das Prefix 0x bei allen Werten verwendet werÌ
  1085.   den mu·, bei denen es sich um hexadezimale Werte handelt. Dieses ist
  1086.   bei allen folgenden Optionen der Fall.
  1087.  
  1088.   ˙  st0x=memaddr,irq Bestimmt die Adresse und den IRQ fÅr den Seagate
  1089.      ST02 Kontroller ohne BIOS.
  1090.  
  1091.   ˙  t128=memaddr,irq Bestimmt die Adresse und den IRQ fÅr den Trantor
  1092.      T128B Kontroller ohne BIOS.
  1093.  
  1094.   ˙  ncr5380=port,irq,dma Bestimmt den Port, den IRQ und den DMA Kanal
  1095.      fÅr den allgemeinen NCR5380 Kontroller.
  1096.  
  1097.   ˙  aha152x=port,irq,scsi_id,1 Bestimmt den Port, den IRQ und die SCSI
  1098.      ID fÅr AIC-6260 Kontroller ohne BIOS. Dieses gilt auch fÅr die
  1099.      Adaptec 1510, 152x und Soundblaster-SCSI Kontroller.
  1100.  
  1101.   FÅr jede dieser Optionen mu· man `ramdisk' gefolgt von den gewÅnschten
  1102.   Parameter eingeben.
  1103.  
  1104.   Falls Sie weitere Fragen zu diesen Optionen zur Bootzeit haben, lesen
  1105.   sie bitte die Linux SCSI HOWTO, die in jedem Linux FTP Archiv (oder
  1106.   von wo sie dieses Dokument bezogen haben) zu finden sein sollte.  Die
  1107.   SCSI HOWTO erklÑrt die Linux SCSI KompatibilitÑt detaillierter.
  1108.  
  1109.   4.3.2.2.  Laden der Rootdiskette
  1110.  
  1111.   Nach dem Booten des Kernel werden Sie gebeten, die Slackware
  1112.   Rootdiskette einzulegen:
  1113.  
  1114.        VFS: Insert ramdisk floppy an press ENTER
  1115.  
  1116.   Nun sollte Sie die Bootdiskette aus dem Laufwerk nehmen und die
  1117.   Rootdiskette ins Laufwerk legen. Dann drÅcken Sie ENTER um
  1118.   fortzufahren.
  1119.  
  1120.   Die Rootdiskette wird in den Speicher geladen und man sollte ein Login
  1121.   Prompt erhalten. Loggen Sie sich als ``root'' ein.
  1122.  
  1123.        slackware login: root
  1124.        #
  1125.  
  1126.   4.3.3.  Benutzung von fdisk
  1127.  
  1128.   Um die Linux Partitionen zu erzeugen, benutzen wir die Linux Version
  1129.   des fdisk Programmes. Nach dem Einloggen als root gibt man das
  1130.   Kommando
  1131.  
  1132.        fdisk <Laufwerk>
  1133.  
  1134.   ein, wobei <Laufwerk> der Name des Laufwerkes ist, auf dem man die
  1135.   Linux Partitionen erzeugen mîchte. Die Namen der Festplatten sind:
  1136.  
  1137.   ˙  /dev/hda Erstes IDE Laufwerk
  1138.  
  1139.   ˙  /dev/hdb Zweites IDE Laufwerk
  1140.  
  1141.   ˙  /dev/sda Erstes SCSI Laufwerk
  1142.  
  1143.   ˙  /dev/sdb Zweites SCSI Laufwerk
  1144.  
  1145.      Um zum Beispiel die Linux Partitionen auf der ersten SCSI
  1146.      Festplatte im System zu erzeugen, benutzt man folgendes Kommando
  1147.  
  1148.        fdisk /dev/sda
  1149.  
  1150.   Fall Sie fdisk ohne Argument starten, wird /dev/hda als StandardeinÌ
  1151.   stellung verwendet.
  1152.  
  1153.   Um Linux Partitionen auf der zweiten Festplatte im System zu
  1154.   erstellen, gibt man einfach /dev/hdb (fÅr IDE Festplatten) oder
  1155.   /dev/sdb (fÅr SCSI Festplatten) beim Aufruf von fdisk an.
  1156.  
  1157.   Die Linux Partitionen mÅssen sich nicht alle auf dergleichen
  1158.   Festplatte befinden. Man kann zum Beispiel die Partition fÅr das Root
  1159.   Filesystem auf /dev/hda und die Swap Partition auf /dev/hdb anlegen.
  1160.   Um dieses zu erreichen, mu· man nur fÅr jedes Laufwerk fdisk einmal
  1161.   aufrufen.
  1162.  
  1163.   Die Bedienung von fdisk ist einfach. Der Befehl ``p'' zeigt die
  1164.   augenblickliche Partitions Tabelle an.  ``n'' erzeugt eine neue
  1165.   Partition und  ``d'' lîscht eine bestehende Partition.
  1166.  
  1167.   Unter Linux erhalten die Partitionen Namen, die davon abhÑngig sind,
  1168.   auf welcher Festplatte sich die Partition befindet.  So nennt sich zum
  1169.   Beispiel die erste Partition auf dem Laufwerk /dev/hda /dev/hda1, die
  1170.   zweite nennt sich /dev/hda2 und so weiter. Falls man logische
  1171.   Partitionen verwendet, fÑngt die Nummerierung bei /dev/hda5 an, dann
  1172.   folgt /dev/hda6 und so weiter.
  1173.  
  1174.   WICHTIG: Auf keinen Fall sollte man Partitionen von anderen
  1175.   Betriebssystemen mit dem Linux fdisk lîschen oder erzeugen.  So darf
  1176.   man mit dieser Version von fdisk keine MS-DOS Partitionen erzeugen
  1177.   oder lîschen. Stattdessen verwendet man dafÅr das FDISK von MS-DOS.
  1178.   Falls man trotzdem eine MS-DOS Partition mit dem Linux fdisk erzeugt,
  1179.   erkennt MS-DOS die Partition nicht korrekt und kann nicht korrekt von
  1180.   dieser booten.
  1181.  
  1182.   Hier nun ein Beispiel fÅr die Benutzung von fdisk. Wir haben hier eine
  1183.   einzelne MS-DOS Partition, die 61693 Blîcke auf der Festplatte belegt.
  1184.   Der Rest der Festplatte ist frei fÅr Linux.  (Unter Linux ist ein
  1185.   Block 1024 Bytes gro·. Aus diesem Grund sind 61693 Blîcke ungefÑhr 61
  1186.   MB.) Wir werden zwei Linux Partitionen erzeugen: eine fÅr den Swap und
  1187.   eine fÅr das Root Filesystem.
  1188.  
  1189.   Als erstes verwenden wir den ``p'' Befehl, um die aktuelle Partitions
  1190.   Tabelle anzuzeigen. Wie man sehen kann, ist /dev/hda1 (die erste
  1191.   Partition auf /dev/hda) eine DOS Partition mit 61693 Blîcken.
  1192.  
  1193.   Command (m for help):   p
  1194.   Disk /dev/hda: 16 heads, 38 sectors, 683 cylinders
  1195.   Units = cylinders of 608 * 512 bytes
  1196.  
  1197.        Device Boot  Begin   Start     End  Blocks   Id  System
  1198.     /dev/hda1   *       1       1     203   61693    6  DOS 16-bit >=32M
  1199.  
  1200.   Command (m for help):
  1201.  
  1202.   Als nÑchstes verwenden wir den Befehl ``n'', um eine neue Partition zu
  1203.   erzeugen. Die Linux Root Partition wird eine Grî·e von 80 MB erhalten.
  1204.  
  1205.        Command (m for help):  n
  1206.        Command action
  1207.            e   extended
  1208.            p   primary partition (1-4)
  1209.        p
  1210.  
  1211.   Hier werden wir gefragt, ob wir eine erweiterte (extended) oder eine
  1212.   primÑre (primary) Partition erzeugen mîchten. In den meisten FÑllen
  1213.   mîchte man eine primÑre Partition verwenden, wenn man nicht mehr als
  1214.   vier Partitionen auf einer Festplatte erzeugen mîchte.  NÑhrere InforÌ
  1215.   mationen hierzu befinden sich in dem obigen Abschnitt ``RepartitioÌ
  1216.   nierung''.
  1217.  
  1218.        Partition number (1-4): 2
  1219.        First cylinder (204-683):  204
  1220.        Last cylinder or +size or +sizeM or +sizeK (204-683): +80M
  1221.  
  1222.   Der erste Zylinder sollte der erste Zylinder NACH dem Zylinder sein,
  1223.   wo die vorherigen Partition endet. In diesem Fall endet /dev/hda1 mit
  1224.   Zylinder 203, so da· unsere neue Partition bei Zylinder 204 beginnt.
  1225.  
  1226.   Wie man sehen kann, bedeutet die Schreibweise ``+80M'', da· man eine
  1227.   Partition mit einer Grî·e von 80 MByte erstellt. Genauso fÅhrt die
  1228.   Schreibweise ``+80K'' zur Erzeugung einer Partition mit einer Grî·e
  1229.   von 80 KByte und die Schreibweise ``+80'' wÅrde eine Partition mit nur
  1230.   80 Bytes erzeugen.
  1231.  
  1232.        Warning: Linux cannot currently use 33090 sectors of this partition
  1233.  
  1234.   Falls Sie diese Meldung sehen sollten, kînnen Sie sie ignorieren.  Sie
  1235.   rÅhrt noch von der alten BeschrÑnkung her, da· das Linux Filesystem
  1236.   nur 64 MByte gro· sein konnte. Mit neueren Filesystemen ist dieses
  1237.   nicht mehr der Fall. Partitionen kînnen nun bis zu 4 TByte gro· sein.
  1238.  
  1239.   Als nÑchstes erzeugen wir unsere 10 MByte Swap Partition /dev/hda3.
  1240.  
  1241.   Command (m for help): n
  1242.   Command action
  1243.       e   extended
  1244.       p   primary partition (1-4)
  1245.   p
  1246.  
  1247.   Partition number (1-4): 3
  1248.   First cylinder (474-683):  474
  1249.   Last cylinder or +size or +sizeM or +sizeK (474-683):  +10M
  1250.  
  1251.   Wieder zeigen wir den Inhalt der Partitions Tabelle an. Die
  1252.   angezeigten Informationen sollte man auf jeden Fall irgendwo notieren,
  1253.   wobei dieses besonders fÅr die Grî·e der einzelnen Partitionen gilt,
  1254.   da diese Informationen spÑter noch benîtigt werden.
  1255.  
  1256.        Command (m for help): p
  1257.        Disk /dev/hda: 16 heads, 38 sectors, 683 cylinders
  1258.        Units = cylinders of 608 * 512 bytes
  1259.  
  1260.             Device Boot  Begin   Start     End  Blocks   Id  System
  1261.          /dev/hda1   *       1       1     203   61693    6  DOS 16-bit >=32M
  1262.          /dev/hda2         204     204     473   82080   83  Linux native
  1263.          /dev/hda3         474     474     507   10336   83  Linux native
  1264.  
  1265.   Hier sollte man beachten, da· die Linux Swap Partition (hier
  1266.   /dev/hda3) den Typ ``Linux native'' besitzt. Wir mÅssen diesen Typ fÅr
  1267.   die Swap Partition auf ``Linux swap'' Ñndern, so da· das
  1268.   Installationsprogramm sie als solche erkennen kann. Um dieses zu
  1269.   erreichen, benutzen wir das fdisk ``t'' Kommando:
  1270.  
  1271.        Command (m for help): t
  1272.        Partition number (1-4): 3
  1273.        Hex code (type L to list codes): 82
  1274.  
  1275.   Wenn wir nun mit ``l'' die Liste der verschiedenen Typen aufrufen,
  1276.   sehen wir, da· 82 der Typ fÅr eine Linux Swap Partition ist.
  1277.  
  1278.   Um fdisk zu verlassen und die énderung der Partitions Tabelle zu
  1279.   speichern, benutzen wir das ``w'' Kommando. Um fdisk OHNE Speicherung
  1280.   der énderungen zu verlassen, benutzen wir den ``q'' Befehl.
  1281.  
  1282.   Nach dem Verlassen von fdisk fordert Sie das System eventuell auf, das
  1283.   System neu zu Booten, damit die énderungen wirksam werden.  Im
  1284.   allgemeinen gibt es keinen Grund, nach der Benutzung von fdisk neu zu
  1285.   booten. Die Version von fdisk in der Slackware Distribution ist
  1286.   intelligent genug, um die Partitionen ohne Rebooten zu verÑndern.
  1287.  
  1288.   4.4.  Vorbereitung des Swap Space
  1289.  
  1290.   Falls der Rechner nur Åber 4 MB RAM oder weniger verfÅgt, mu· man
  1291.   mittels fdisk eine Swap Partition anlegen und fÅr die Benutzung
  1292.   freigeben, bevor man die Software installieren kann.  Wir werden nun
  1293.   beschreiben, wie man ein Swap Partitionen formatiert und freigibt.
  1294.  
  1295.   Wenn man mehr als 4 MB RAM besitzt, mu· man nur die Partition(en)
  1296.   erstellen; es ist nicht notwendig, sie vor der Installation der
  1297.   Software zu formatieren und freizugeben. Falls das bei Ihnen der Fall
  1298.   sein sollte, kînnen Sie direkt beim Abschnitt ``Installieren der
  1299.   Software'' weiterlesen.
  1300.  
  1301.   Wenn Sie irgendwelche ``out of memory'' Fehlermeldungen wÑhrend der
  1302.   Installation erhalten, sollten sie eine Swap Partition erstellen und
  1303.   freigeben, wie dieses hier beschrieben wird.
  1304.  
  1305.   Um den Swap Space fÅr die Benutzung vorzubereiten, benutzen wir das
  1306.   mkswap Kommando. Der Befehl hat folgende Syntax:
  1307.  
  1308.        mkswap -c <Partition> <Groesse>
  1309.  
  1310.   Wobei <Partition> der Name der Partition, wie zum Beispiel /dev/hda3,
  1311.   und <Groesse> die Grî·e der Partition in Blîcken ist.
  1312.  
  1313.   Wenn man zum Beispiel die Swap Partition /dev/hda3 mit einer Grî·e von
  1314.   10336 Blîcken erzeugt hat, benutzt man das Kommando:
  1315.  
  1316.        mkswap -c /dev/hda3 10336
  1317.  
  1318.   Die Option -c sagt mkswap, da· es die Partition bei der Einrichtung
  1319.   auf Bad Blocks testen soll. Wenn wÑhrend des Programmablaufes von
  1320.   mkswap ``read_intr'' Fehlermeldungen ausgegeben werden, bedeutet das,
  1321.   da· Bad Blocks gefunden und makiert wurden, so da· man diese Fehler
  1322.   ignorieren kann.
  1323.  
  1324.   Um das Swappen auf das neue Laufwerk einzuschalten, benutzt man das
  1325.   Kommando:
  1326.  
  1327.        swapon <Partition>
  1328.  
  1329.   FÅr unseren Swap Space auf /dev/hda3 benutzen wir zum Beispiel:
  1330.  
  1331.        swapon /dev/hda3
  1332.  
  1333.   Es stehen nun 10 MB mehr virtuellen Speicher zur VerfÅgung.
  1334.  
  1335.   Die Befehle mkswap und swapon sollten fÅr jede Swap Partition
  1336.   aufgerufen werden, die man erstellt hat.
  1337.  
  1338.   4.5.  Installieren der Software
  1339.  
  1340.   Die Installation der Slackware Distribution ist sehr einfach; sie
  1341.   verlÑuft fast automatisch. Man benutzt den Befehl setup, der einen
  1342.   durch eine Reihe von MenÅs fÅhrt, in denen die zu installierende
  1343.   Software, die zu benutzenden Partition und so weiter angegeben werden
  1344.   kînnen. Fast alles geht automatisch.
  1345.  
  1346.   Wir werden hier nicht genauer auf die Einzelheiten der Benutzung von
  1347.   setup eingehen, weil sich diese von Zeit zu Zeit Ñndern.  Das setup
  1348.   Programm ist sehr selbsterklÑrend; es enthÑlt seine eigene
  1349.   Dokumentation. Um Ihnen einen kleinen öberblick Åber die Mîglichkeiten
  1350.   zu geben, werden wir eine durchschnittliche Installation mit setup
  1351.   vorstellen.
  1352.  
  1353.   Vor dem Start sollten Sie sich vergewissern, da· sie eine High-Density
  1354.   Diskette, die fÅr MS-DOS formatiert wurde, zur Hand haben. Diese
  1355.   Diskette wird spÑter zur Erstellung einer Linux Bootdiskette benîtigt.
  1356.   Nach der Benutzung von fdisk (und vielleicht mkswap und swapon wie
  1357.   oben beschrieben) geben Sie den folgenden Befehl ein:
  1358.  
  1359.        # setup
  1360.  
  1361.   Dieses bringt ein farbiges MenÅ mit verschiedenen Optionen wie
  1362.   ``Addswap'' (um den Swap Space einzurichten), ``Source'' (um die
  1363.   Quelle der zu installierenden Software wie z.B. Diskette oder FestÌ
  1364.   platte anzugeben), ``Target'' (um anzugeben, wo die Software instalÌ
  1365.   liert werden soll) und so weiter auf den Bildschirm.
  1366.  
  1367.   Im allgemeinen sollten man die einzelnen MenÅ Optionen in folgender
  1368.   Reihenfolge durchlaufen:
  1369.  
  1370.   1. Addswap. Falls Sie eine Swap Partition (mit fdisk) erstellt haben,
  1371.      sollten Sie den MenÅpunkt addswap verwenden, um dem System dieses
  1372.      mitzuteilen. Diese MenÅpunkt zeigt eine Liste der mîglichen Swap
  1373.      Partitionen an; man braucht nur noch die Namen der gewÅnschten Swap
  1374.      Partitionen (wie /dev/hda3) eingeben.  Das System fragt dann, ob
  1375.      die Swap Partitionen formatiert werden sollen, was man bestÑtigen
  1376.      sollte, falls man nicht schon vorher mkswap und swapon aufgerufen
  1377.      hat. Das bedeutet also, da· man die Swap Partition formatieren
  1378.      sollte, wenn man dieses nicht bereits per Hand gemacht hat, wie
  1379.      dieses im vorherigen Abschnitt beschrieben worden ist.
  1380.  
  1381.   2. Source. Unter diesem MenÅpunkt kann man die Quelle der zu
  1382.      installierenden Software angeben. Es kînnen verschiedene Quelle wie
  1383.      z.B. Diskette oder Festplatte angegeben werden. Falls man die
  1384.      Installation von Diskette wÑhlt, wird man gefragt, welches
  1385.      Diskettenlaufwerk man verwenden mîchte. Falls man die Installation
  1386.      von Festplatte wÑhlt, mu· man die Partitionen, die die Dateien
  1387.      enthÑlt, und das entsprechende Verzeichnis angeben.
  1388.  
  1389.      Wenn man zum Beispiel Linux von einer MS-DOS Festplatte des
  1390.      Rechners installieren mîchte und sich die Dateien im
  1391.      Unterverzeichnis C:\SLACKWAR befinden, sollte man den Namen der MS-
  1392.      DOS Partition (wie z.B. /dev/hda1) und den Namen des Verzeichnisses
  1393.      (wie /slackwar) angeben. Hierbei sollte man beachten, da· man
  1394.      forward slashes (/) und nicht backslashes (\) im Verzeichnisnamen
  1395.      verwendet.
  1396.  
  1397.      Es gibt weitere Arten der Installation, wie zum Beispiel die von
  1398.      CDROM. Diese sollten selbsterklÑrend sein.
  1399.  
  1400.   3. Target. Mit dem MenÅpunkt kann der Benutzer die Partition(en)
  1401.      festlegen, auf die die Software installiert werden soll. Das System
  1402.      gibt eine Liste der mîglichen Partitionen aus.  Als erstes wird man
  1403.      gebeten, den Namen der root Partition (wie /dev/hda2) einzugeben.
  1404.      Au·erdem wird man gefragt, ob die Partition formatiert werden soll.
  1405.      Dieses sollte man machten, falls man die Partition nicht schon
  1406.      frÅher einmal fÅr Linux formatiert hat. Man sollte das Second
  1407.      Extended Filesystem (ext2fs) Format fÅr die Partition verwenden.
  1408.  
  1409.      Au·erdem erhÑlt man hier die Mîglichkeit, weitere Partitionen fÅr
  1410.      verschiedene Teile des Verzeichnisbaumes festzulegen. Wenn man zum
  1411.      Beispiel eine eigene Partition fÅr das /usr Filesystem erstellt
  1412.      hat, sollte man den Namen dieser Partition und das entsprechende
  1413.      Verzeichnis (hier /usr) eingeben.
  1414.  
  1415.   4. Disk Sets. Hier kann man die Diskettenserien bestimmten, die
  1416.      installiert werden sollen. In der Liste kann mit den Pfeiltasten
  1417.      geblÑttert werden; mit der Space Taste kann die entsprechende Serie
  1418.      markiert oder gelîscht werden. Nachdem man alle gewÅnschten Serien
  1419.      ausgewÑhlt hat, beendet man die Auswahl mit dem DrÅcken der RETURN
  1420.      Taste.
  1421.      Vielleicht mîchte man zu diesem Zeitpunkt zuerst nur ein minimales
  1422.      System installieren. Das ist kein Problem. Nur die A Serie ist
  1423.      erforderlich. Nach der Installation der Software kann man eventuell
  1424.      setup aufrufen, um weitere Disketten Serien zu installieren.
  1425.  
  1426.   5. Install. Nachdem alle obigen Paramter eingestellt sind, ist man nur
  1427.      bereit fÅr die Installation der Software. Als erstes wird man
  1428.      gefragt, welche Art des Promptings man benutzen mîchte; man sollte
  1429.      die ``normal'' Prompting Methode verwenden (au·er man ist ein
  1430.      Experte und hat die Installation Tagfiles in irgendeiner Art
  1431.      modifiziert).
  1432.  
  1433.      Das System wird nun einfach die einzelnen Disketten Serien
  1434.      durchlaufen und die Software installieren. FÅr jedes installierte
  1435.      Software Paket erscheint eine Dialog Box, die die Software
  1436.      beschreibt. Die Software Pakete, die unbedingt benîtigt werden,
  1437.      werden automatisch installiert. Bei jedem nicht unbedingt
  1438.      benîtigten Software Paket wird der Benutzer gefragt, ob das Paket
  1439.      installiert werden soll oder nicht. Falls man ein bestimmtes Paket
  1440.      zu diesem Zeitpunkt nicht installieren mîchte, kann man das spÑter
  1441.      mit dem setup Programm jederzeit nachholen.
  1442.  
  1443.      WÑhrend der Software Installation sollte man auf Fehlermeldungen
  1444.      achten, die eventuell ausgegeben werden. Am hÑufigsten tritt der
  1445.      Fehler ``device full'' auf. Dieses bedeutet, da· kein Platz mehr
  1446.      auf der Linux Partition vorhanden ist. Leider ist die Installations
  1447.      Prozedur der Slackware nicht intelligent genug, dieses zu erkennen,
  1448.      so da· trotzdem weiter versucht wird, die Software zu installieren.
  1449.      Falls man also eine solche Fehlermeldung wÑhrend der Installation
  1450.      erhÑlt, sollte man die Installation unter Verwendung von Ctrl-C
  1451.      abbrechen. Die einzige Lîsung des ``device full'' Problem besteht
  1452.      darin, entweder die Linux Partition mit einer anderen Grî·e neu zu
  1453.      erzeugen oder die Installation neu zu starten, wobei man nun
  1454.      erheblich weniger optionale Pakete auswÑhlt.
  1455.  
  1456.   Nachdem die Installation abgeschlossen ist und wenn alles gut gegangen
  1457.   ist, bekommt man nun die Mîglichkeit, eine ``standard boot disk'' zu
  1458.   erzeugen, welche zum Booten des neu installierten Linux Systems
  1459.   verwendet werden kann. HierfÅr benîtigt man eine leere, fÅr MS-DOS
  1460.   formatierte High-Density Diskette des Typs, den der Rechner zum Booten
  1461.   verwenden kann. Legen Sie einfach eine Diskette ein, wenn Sie darum
  1462.   gebeten werden und die Boot Diskette wird erstellt.
  1463.  
  1464.   Au·erdem erhÑlt man die Mîglichkeit LILO auf der Festplatte zu
  1465.   installieren.  Bei LILO, was fÅr LInux LOader steht, handelt es sich
  1466.   um ein Programm, das es ermîglicht, Linux (genauso wie andere
  1467.   Betriebssysteme wie MS-DOS) von der Festplatte zu booten. Falls sie
  1468.   dieses Programm installieren mîchten, wÑhlen Sie einfach den
  1469.   entsprechenden MenÅpunkt aus und folgenden Sie den Anweisungen.
  1470.  
  1471.   Falls Sie bereits den OS/2 Boot Manager verwenden, enthÑlt das MenÅ
  1472.   eine Option fÅr die Konfiguration von LILO fÅr die Benutzung mit dem
  1473.   Boot Manager, so da· man Linux direkt aus diesem booten kann.
  1474.  
  1475.   Beachten Sie bitte, da· die automatische LILO Installation nicht
  1476.   idiotensicher ist; es gibt Situationen, in denen sie versagen kann.
  1477.   Stellen Sie sicher, da· sie eine Mîglichkeit haben, MS-DOS, Linux und
  1478.   anderen Betriebssysteme von Diskette zu booten, bevor Sie versuchen,
  1479.   LILO zu installieren. Falls die LILO Installation versagen sollten,
  1480.   hÑtten Sie immer noch die Mîglichkeit, das System von Diskette zu
  1481.   booten und das Problem zu beheben.
  1482.  
  1483.   Weitere Informationen zur Konfiguration von LILO folgen weiter unten.
  1484.  
  1485.   Nach der eigentlich Installationsprozedur folgen weitere MenÅs, die
  1486.   die Konfiguration des Systems ermîglichen. Dieses beinhaltet zum
  1487.   Beispiel die Bestimmung des Modem und Maus Devices und der Zeitzone.
  1488.   Folgen Sie einfach den MenÅpunkten.
  1489.  
  1490.   5.  Nach der Installation
  1491.  
  1492.   5.1.  Booten des neuen Systems
  1493.  
  1494.   Wenn alles planmÑ·ig gelaufen ist, sollte man nun von der Linux Boot
  1495.   Diskette, die nach der Installation der Software erstellt worden ist,
  1496.   booten kînnen. Falls man LILO installiert hat, kann man auch direkt
  1497.   von der Festplatte ohne Verwendung der Bootdiskette booten.
  1498.  
  1499.   Zum Booten unter Verwendung von LILO entfernt man alle Disketten aus
  1500.   den Laufwerken des Rechners und fÅhrt einen Reset aus.  WÑhrend des
  1501.   Bootvorganges erscheint irgendwann auf dem Bildschirm die Meldung
  1502.   LILO. Dieses ist das Bootprompt. Hier kann man wÑhlen, welches
  1503.   Betriebssystem gebootet werden soll.  HierfÅr drÅckt man zuerst die
  1504.   Shift oder die Strg (Control) Taste. Es erscheint dann das eigentlich
  1505.   Boot Prompt.  Mit der Tab Taste kann man sich die mîglichen
  1506.   Betriebssysteme anzeigen lassen. Einen dieser Namen gibt man dann am
  1507.   Prompt ein, um das entsprechende Betriebssystem zu starten.
  1508.  
  1509.   Nachdem der Bootvorgang abgeschlossen ist und das System bereit ist,
  1510.   erscheint das Login Prompt, das ungefÑhr so aussieht:
  1511.  
  1512.        Welcome to Linux 2.0.0.
  1513.  
  1514.        darkstar login:
  1515.  
  1516.   Hier kann man sich als Benutzer root einloggen.
  1517.  
  1518.   5.2.  Editor vi
  1519.  
  1520.   Im Gegensatz zu Betriebssystemen wie Windows 95 werden unter Linux
  1521.   fast alle Programme nicht Åber MenÅs sondern Åber Textdateien
  1522.   konfiguriert. Aus diesem Grund sind einfache Kenntnisse eines Unix
  1523.   Editors unvermeidbar. Dieses gilt insbesondere deshalb, da die
  1524.   Bedienung von Unix Editoren gerade fÅr Umsteiger von MS-DOS oder
  1525.   Windows auf den ersten Blick sehr unkomfortabel ist.
  1526.  
  1527.   Der Editor vi ist der Standardeditor, den man eigentlich unter jedem
  1528.   Unix findet. Der Editor wird mit dem Befehl
  1529.  
  1530.        vi <Datei>
  1531.  
  1532.   gestartet. Der Editor verfÅgt Åber mehrere Modi. Nach dem Start
  1533.   befindet man sich im Kommandomodus. Um die geladene Datei jetzt
  1534.   editieren zu kînnen, mu· man durch DrÅcken der i Taste in den
  1535.   Editiermodus schalten. Nachdem man alle énderungen vorgenommen hat,
  1536.   schaltet man durch DrÅcken der <ESC> Taste wieder in den
  1537.   Kommandomodus. Um die Datei zu speichern und den Editor zu verlassen,
  1538.   gibt man jetzt :wq ein.  Um den Editor zu verlassen, ohne die
  1539.   énderungen zu speichern, verwendet man die Kombination :q!.
  1540.  
  1541.   5.3.  Konfiguration von LILO
  1542.  
  1543.   Dieser Abschnitt mÅssen Sie nur dann lesen, falls die Installation von
  1544.   LILO Åber das Slackware Setup Programm fehlgeschlagen ist und Sie LILO
  1545.   per Hand installieren mîchten.
  1546.  
  1547.   LILO ist ein Bootmanager, der benutzt werden kann, um zur Bootzeit
  1548.   zwischen Linux, MS-DOS und anderen Betriebssystemen zu wÑhlen. Falls
  1549.   Sie LILO als primÑren Bootmanager installieren, Åbernimmt er die erste
  1550.   Stufe des Bootprozesses fÅr alle Betriebssysteme auf der Festplatte.
  1551.   Dieses funktioniert solange gut, solange MS-DOS das einzige andere
  1552.   Betriebssystem ist, das man auf dem Rechner installiert hat. Wie auch
  1553.   immer, wenn man OS/2 installiert, verfÅgt dieses Åber einen eigenen
  1554.   Bootmanager. In diesem Fall mîchte man vielleicht, da· der OS/2
  1555.   Bootmanager der primÑre Bootmanager ist und da· LILO Linux als
  1556.   sekundÑrer Bootmanager bootet.
  1557.  
  1558.   Die Slackware Installations Prozedur erlaubt es, LILO zu installieren
  1559.   und zu konfigurieren. Allerdings ist diese Methode nicht ausgereift
  1560.   genug, um alle EventualitÑten zu berÅcksichtigen. Es ist eventuell in
  1561.   manchen FÑllen leichter, LILO per Hand zu konfigurieren.
  1562.  
  1563.   Um LILO auf einem System einzurichten, mu· nur die Datei
  1564.   /etc/lilo.conf editiert werden. Nachfolgend zeigen wir ein Beispiel
  1565.   fÅr eine LILO Konfigurationsdatei, wobei sich die Linux Root Partition
  1566.   auf /dev/hda2 befindet und MS-DOS auf /dev/hdb1 (auf der zweiten
  1567.   Festplatte) installiert ist.
  1568.  
  1569.        # Sagt LILO, da· er sich selbst als primÑrer Bootmanager auf /dev/hda
  1570.        # installieren soll.
  1571.        boot = /dev/hda
  1572.        # Das Boot Image, das installiert wird; dieses sollte man nicht aendern.
  1573.        install = /boot/boot.b
  1574.        # Fuehrt einige Optimierungen durch. Funktioniert nicht auf allen Rechnern.
  1575.        compact
  1576.  
  1577.        # Der Abschnitt fuer das Booten von Linux
  1578.        image = /vmlinuz       # Das Kernel befindet sich in /vmlinuz
  1579.          label = linux        # Gibt ihm den Namen "linux"
  1580.          root = /dev/hda2     # Benutze /dev/hda2 als Root Filesystem
  1581.          vga = ask            # Frage nach dem VGA Modus
  1582.          append = "aha152x=0x340,11,7,1"  # Dieses kann man den Bootoptionen
  1583.                                           # hinzufuegen, damit der SCSI Kontroller
  1584.                                           # erkannt wird.
  1585.  
  1586.        # Der Abschnitt fuer das Booten von MS-DOS
  1587.        other = /dev/hdb1      # Dieses ist die MS-DOS Partition
  1588.          label = msdos        # Gibt ihr der Namen "msdos"
  1589.          table = /dev/hdb     # Die Partitionstabelle fuer die zweite Festplatte
  1590.  
  1591.   Nachdem man die Datei /etc/lilo.conf editiert hat, mu· das Programm
  1592.   /sbin/lilo als root aufgerufen werden. Hiermit wird LILO auf der
  1593.   Festplatte installiert. Man sollte bedenken, da· /sbin/lilo jedesmal
  1594.   aufgerufen werden mu·, wenn man das Kernel neu kompiliert hat.
  1595.   HierÅber braucht man sich im Moment noch keine Gedanken machen, aber
  1596.   man sollte sich dieses fÅr spÑter merken.
  1597.  
  1598.   Beachten Sie bitte, wie wir hier die append Option in der
  1599.   /etc/lilo.conf verwenden, um Bootparameter festzulegen, wie wir dieses
  1600.   bereits beim Booten der Slackware Bootdiskette gemachten haben.
  1601.  
  1602.   Nun kann das System von der Festplatte neu gebootet werden.
  1603.   StandardmÑ·ig bootet LILO das Betriebssystem, das als erstes in der
  1604.   Konfigurationsdatei erscheint. Bei unserem Beispiel ist das Linux. Um
  1605.   zum BootmenÅ zu gelangen, um ein anderes Betriebssystem auszuwÑhlen,
  1606.   hÑlt man beim Booten des Systems die Shift oder die Strg (Control)
  1607.   Taste gedrÅckt. Es erscheint dann ein Prompt, das ungefÑhr so
  1608.   aussieht:
  1609.  
  1610.        LILO boot:
  1611.  
  1612.   Hier gibt man nun entweder den Namen des zu bootenden Betriebssystems
  1613.   ein (Die Namen werden durch die label Zeile in der Konfigurationsdatei
  1614.   festgelegt; in diesem Fall also entweder linux oder msdos.) oder man
  1615.   drÅckt die Tab Taste, um eine Liste zu erhalten.
  1616.  
  1617.   Gehen wir jetzt mal davon aus, da· wir LILO als sekundÑren Bootmanager
  1618.   verwenden wollen, um zum Beispiel Linux vom OS/2 Bootmanager zu
  1619.   booten.  Um eine Linux Partition von dem OS/2 Bootmanager zu booten,
  1620.   mu· man die Partition allerdings mit dem FDISK von OS/2 (nicht von
  1621.   Linux) erzeugen und mit einer FAT oder HPFS formatieren, so da· OS/2
  1622.   sie erkennt.
  1623.  
  1624.   Um Linux mit LILO aus dem OS/2 Bootmanager heraus zu booten,
  1625.   installiert man LILO auf dem Linux Root Filesystem (im obigen Beispiel
  1626.   /dev/hda2). In diesem Falls sollte die LILO Konfigurationsdatei
  1627.   ungefÑhr folgend aussehen:
  1628.  
  1629.        boot = /dev/hda2
  1630.        install = /boot/boot.b
  1631.        compact
  1632.  
  1633.        image = /vmlinuz
  1634.          label = linux
  1635.          root = /dev/hda2
  1636.          vga = ask
  1637.  
  1638.   Beachten Sie bitte die VerÑnderung in der boot Zeile. Nach dem Aufruf
  1639.   von /sbin/lilo sollte man die Linux Partition im Bootmanager
  1640.   hinzufÅgen kînnen. Diese Methode sollte auch bei den Bootmanagern von
  1641.   anderen Betriebssystemen funktionieren.
  1642.  
  1643.   5.4.  Account einrichten
  1644.  
  1645.   Nach dem Booten des Systems und dem Einloggen als root sollte man sich
  1646.   als erstes einen eigenen Account einrichten. FÅr diesen Zweck kann der
  1647.   Befehl adduser verwendet werden, zum Beispiel:
  1648.  
  1649.   # adduser
  1650.   Login to add (^C to quit): ebersol
  1651.   Full Name: Norbert Ebersol
  1652.   GID [100]: 100
  1653.   UID [501]: 501
  1654.   Home Directory [/home/ebersol]: /home/ebersol
  1655.   Shell [/bin/bash]: /bin/bash
  1656.   Password [ebersol]: new.password
  1657.  
  1658.   Information for new user [ebersol]:
  1659.   Home directory: [/home/ebersol]  Shell: [/bin/bash]
  1660.   Password: [new.password]  UID: [502] GID:[100]
  1661.   Is this correct? [y/n]: y
  1662.  
  1663.   adduser fragt nach verschiedenen Dingen, wie dem Loginnamen, dem
  1664.   vollstÑndigen Namen, der Gruppenkennung (GID), der Benutzerkennung
  1665.   (UID) und so weiter. FÅr die meisten Teile kann man die
  1666.   Standardeinstellungen verwenden. Falls Sie nicht mit der Erstellung
  1667.   von Benutzern auf UNIX Systemen vertraut sind, empfehle ich Ihnen
  1668.   dringend, ein Buch Åber die Administration von UNIX Systemen zu
  1669.   kaufen. Es wird bei der Einrichtung und der Benutzung des neuen
  1670.   Systems sehr hilfreich sein.
  1671.  
  1672.   Man kann sich nun als neuer Benutzer einloggen. Mit den Tasten Alt-F1
  1673.   bis Alt-F8 kann man zwischen den virtuellen Konsolen umschalten, die
  1674.   es ermîglichen, da· man sich mehrmals von der Konsole einloggen kann.
  1675.   Das passwd Kommando kann benutzt werden, um das Password des neuen
  1676.   Accounts festzulegen; man sollte ein neues Password fÅr den root und
  1677.   fÅr jeden neuen Benutzer, den man erzeugt hat, festlegen.
  1678.  
  1679.   5.5.  Anpassungen fÅr Deutschland
  1680.  
  1681.   Leider sind die meisten Unix Programm nicht unbedingt fÅr die
  1682.   Verwendung der deutschen Umlaute ausgelegt. Um fÅr den Anfang
  1683.   wenigstens im Shell eine vernÅnftige Tastaturbelegung zu haben, sollte
  1684.   man die Datei ~/.inputrc mit folgendem Inhalt erstellen:
  1685.  
  1686.        set meta-flag on
  1687.        set convert-meta off
  1688.        set output-meta on
  1689.        "\e[1~": beginning-of-line
  1690.        "\e[3~": delete-char
  1691.        "\e[4~": end-of-line
  1692.  
  1693.   Einige Linux Programmen kînnen durch folgenden Eintrag in /etc/profile
  1694.   angepa·t werden:
  1695.  
  1696.        export LANG="de_DE"
  1697.  
  1698.   Weitere Informationen zur Anpassung von Linux Programmen fÅr die
  1699.   Anwendung in Deutschland findet man in der German HOWTO.
  1700.  
  1701.   5.6.  BÅcher und HOWTOs
  1702.  
  1703.   Offensichtlich gibt es viele weitere Dinge, die eingerichtet und
  1704.   konfiguriert werden mÅssen. Zu Linux sind eine Vielzahl von BÅchern
  1705.   und HOWTOs erschienen. Au·erdem gibt es eine gro·e Anzahl von BÅchern,
  1706.   die sich allgemein mit Unix Systemen beschÑftigen.  Im Rahmen dieser
  1707.   HOWTO kînnen natÅrlich nicht alle BÅcher aufgefÅhrt werden. Ich
  1708.   erwÑhne deshalb nur die vier fÅr AnfÑnger am besten geeigneten BÅcher:
  1709.  
  1710.   ˙  Zum Thema Administration allgemein ist das Buch Unix System
  1711.      Administration von zu íleen Frisch empfehlen, das bei O'Reilly und
  1712.      Associates erschienen ist.
  1713.  
  1714.   ˙  Zum Einstieg in Linux und seine Programme ist das Buch Linux -
  1715.      Wegweiser zur Installation und Konfiguration von Matt Welsh und Lar
  1716.      Kaufman geeignet, das ebenfalls bei O'Reilly erschienen ist.
  1717.  
  1718.   ˙  Ebenfalls an Linux Einsteiger richtet sich das Buch Linux -
  1719.      Installation, Konfiguration, Anwendung von Michael Kofler, das bei
  1720.      Addison-Westley erschienen ist.
  1721.  
  1722.   ˙  Mit der Einrichtung des Netzwerkes beschÑftigt sich das Buch Linux
  1723.      - Wegweiser fÅr Netzwerker von Olaf Kirch, das auch bei O'Reilly zu
  1724.      bekommen ist.
  1725.  
  1726.   ˙  FÅr Anwender, die dem Englisch nicht ganz so mÑchtig sind und
  1727.      deshalb eventuell mit den englischen man pages der Programme
  1728.      Probleme haben, ist das Linux Anwender Hanbuch zu empfehlen, das
  1729.      bei LunetIX erschienen ist.
  1730.  
  1731.   Neben diesen gedruckten BÅchern gibt es vom LDP noch einige weitere
  1732.   BÅcher, die man unter
  1733.  
  1734.        sunsite.unc.edu:/pub/Linux/docs/LDP
  1735.  
  1736.   finden kann.
  1737.  
  1738.   Au·erdem existieren fÅr Linux eine gro·e Anzahl von HOWTOs.  Diese
  1739.   beschÑftigen sich jeweils speziell mit einem Aspekt von Linux. Die
  1740.   HOWTOs sind zu finden unter
  1741.  
  1742.        sunsite.unc.edu:/pub/Linux/docs/HOWTO
  1743.  
  1744.   Einige dieser HOWTOs, wie z.B. diese HOWTO, die sie gerade lesen, gibt
  1745.   es als deutsche öbersetzung vom DLHP. Diese kînnen von
  1746.  
  1747.        http://www.tu-harburg.de/~semb2204/dlhp/
  1748.  
  1749.   bezogen werden.
  1750.  
  1751.   5.7.  Fragen und Antworten
  1752.  
  1753.   Bei der Installation der Slackware wurde das CDROM Laufwerk des
  1754.   Rechners erkannt. Nachdem nach der Installation der Rechner neu
  1755.   gebootet wurde, wird das CDROM Laufwerk nicht mehr erkannt.
  1756.  
  1757.   Dieses Problem liegt darin begrÅndet, da· bei der Installation
  1758.   wahrscheinlich ein Kernel verwendet wurde, das UnterstÅtzung fÅr
  1759.   dieses CDROM Laufwerk enthielt. Allerdings wurde bei der Installation
  1760.   ein Kernel ohne CDROM UnterstÅtzung ausgewÑhlt und installiert.
  1761.  
  1762.   Um das Problem zu beheben mu· ein neues Kernel kompiliert wird.
  1763.   Dieses erfolgt menugesteuert und sollte auch fÅr AnfÑnger kein Problem
  1764.   darstellen. Wie dieses genau gemacht wird, kann man in der deutschen
  1765.   Kernel HOWTO nachlesen, die man unter
  1766.  
  1767.        http://www.tu-harburg.de/~semb2204/dlhp/DE-Kernel-HOWTO.html
  1768.  
  1769.   findet.
  1770.  
  1771.   Warum bricht der Compiler manchmal mit 'signal 11: internal compiler
  1772.   error' ab?
  1773.  
  1774.   Dieses ist in 99% aller FÑlle ein Hardwarefehler. Meistens kann dieses
  1775.   Problem durch die Erhîhung der Waitstates im BIOS gelîst werden.
  1776.   Meistens kann man das Problem auch durch das Abschalten des Prozessor
  1777.   Caches beheben, allerdings wird dadurch der Rechner deutlich
  1778.   langsamer. Die wirkliche Ursache des Fehlers liegt meistens in
  1779.   defekten oder minderwertigen RAM Bausteinen begrÅndet.
  1780.  
  1781.