home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC Active 2004 November / pca1611.iso / SOFTWARE / XPSP2Update / QuickTimeFullInstaller.exe / Dutch.vlg < prev    next >
Encoding:
INI File  |  2004-09-22  |  15.0 KB  |  295 lines

  1. [SplashDlg]
  2. IDS_TITLE=%ProductName% Setup
  3.  
  4. [WelcomeDlg]
  5. IDS_TITLE=Welkom
  6. IDS_STRING1=Welkom bij het Setup-programma van %ProductName%. Dit programma installeert %ProductName% op uw computer.
  7. IDS_STRING2=Het is raadzaam om alle Windows-programma's af te sluiten voordat u dit Setup-programma uitvoert.
  8. IDS_STRING3=Klik op Annuleren om Setup af te sluiten en vervolgens alle actieve programma's af te sluiten. Klik op Volgende om door te gaan met Setup.
  9. IDS_STRING4=WAARSCHUWING: Dit programma is auteursrechtelijk beschermd.
  10. IDS_STRING5=Onrechtmatige verveelvoudiging of distributie van dit programma of een gedeelte ervan is verboden en strafbaar en zal met alle beschikbare juridische middelen worden bestreden.
  11.  
  12. [Readme1Dlg]
  13. IDS_TITLE=Belangrijke informatie
  14.  
  15. [RequirementsDlg]
  16. IDS_TITLE=Vereisten
  17. IDS_MESSAGE1=Setup heeft vastgesteld dat dit systeem niet voldoet aan de volgende vereisten voor %ProductName% voldoet.
  18. IDS_MESSAGE2A=Klik op Volgende om door te gaan of op Annuleren om Setup af te sluiten. Als u doorgaat, is het mogellijk dat %ProductName% niet correct werkt.
  19. IDS_MESSAGE2B=Klik op Annuleren om Setup af te sluiten.
  20. IDS_MEMORY=Vereist minstens %d MB geheugen.
  21. IDS_PLATFORM1A=Vereist Windows 3.1.
  22. IDS_PLATFORM1B=Vereist Windows 3.1, versie %d.%d.
  23. IDS_PLATFORM2A=Vereist Windows 95.
  24. IDS_PLATFORM2B=Vereist Windows 95, versie %d.%d.
  25. IDS_PLATFORM3=Vereist Windows 3.1 of Windows 95.
  26. IDS_PLATFORM4A=Vereist Windows NT.
  27. IDS_PLATFORM4B=Vereist Windows NT, versie %d.%d.
  28. IDS_PLATFORM5=Vereist Windows 95 of Windows NT.
  29. IDS_PLATFORM6=Vereist Windows NT 4.0.
  30. IDS_PLATFORM7=Vereist Windows 95 of Windows NT 4.0.
  31. IDS_PLATFORM8A=Vereist Windows 32s.
  32. IDS_PLATFORM8B=Vereist Windows 32s, versie %d.%d.
  33. IDS_PLATFORM9=Vereist Windows 98.
  34. IDS_PLATFORM10=Vereist Windows NT 5.0.
  35. IDS_ADMINPRIVILEGES=Vereist dat gebruiker beheerdersbevoegdheden heeft.
  36. IDS_AUDIO1=Vereist afspeelmogelijkheid met WAV bestand.
  37. IDS_AUDIO2=Vereist afspeelmogelijkheid met MIDI bestand.
  38. IDS_AUDIO3=Vereist afspeelmogelijkheid met WAV- en MIDI bestand.
  39. IDS_AUDIO4=Vereist afspeelmogelijkheid met WAV- of MIDI bestand.
  40. IDS_DISPLAY=Vereist beeldscherm met %s weergave in %s kleuren.
  41. IDS_RES1=640 x 480
  42. IDS_RES2=800 x 600
  43. IDS_RES3=1024 x 768
  44. IDS_RES4=1280 x 1024
  45. IDS_COLORS1=16
  46. IDS_COLORS2=256
  47. IDS_COLORS3=65,536
  48. IDS_COLORS4=24 miljoen
  49. IDS_QTIME1=Vereist Quicktime voor Windows
  50. IDS_QTIME2=Vereist Quicktime voor Windows
  51.  
  52. [LicenseDlg]
  53. IDS_TITLE=Software-licentie-overeenkomst
  54. IDS_MESSAGE1=Lees onderstaande licentie-overeenkomst. Druk op PAGE DOWN om de rest van de overeenkomst te lezen.
  55. IDS_MESSAGE2=Accepteert u alle bepalingen van deze licentie-overeenkomst? Als u Nee kiest, wordt Setup afgesloten. Om dit programma te installeren, dient u akkoord te gaan met deze overeenkomst.
  56. IDS_YES=Ja
  57. IDS_NO=Nee
  58.  
  59. [VerifyPasswordDlg]
  60. IDS_TITLE=Wachtwoord
  61. IDS_STRING1=Setup vereist dat u uw wachtwoord invoert voordat u verdergaat. Typ uw wachtwoord in het onderstaande tekstvak en klik op Volgende.
  62. IDS_STRING2=Als u het wachtwoord niet kent, kunt u niet doorgaan. Klik op Annuleren om Setup af te sluiten.
  63.  
  64. [RegistrationInfoDlg]
  65. IDS_TITLE=Registratie
  66. IDS_STRING1=Setup is gereed om %ProductName% te installeren.
  67. IDS_STRING2=Typ uw naam, organisatie en serienummer.
  68. IDS_LABEL1=&Gebruikersnaam:
  69. IDS_LABEL2=&Organisatie:
  70. IDS_LABEL3=&Serienummer:
  71.  
  72. [DestDirDlg]
  73. IDS_DESTDIRGROUP=&Doelmap
  74. IDS_REQUIRED=Vereiste ruimte:
  75. IDS_AVAILABLE=Beschikbare ruimte:
  76.  
  77. [DestDirDlg1]
  78. IDS_TITLE=Doellocatie selecteren
  79. IDS_STRING1=Setup zal %ProductName% in de volgende map installeren.
  80. IDS_STRING2=Klik op Volgende om in deze map te installeren.
  81. IDS_STRING3=Als u het programma in een andere map wilt installeren, klikt u op Bladeren om een andere map te selecteren.
  82. IDS_STRING4=U kunt er ook voor kiezen %ProductName% niet te installeren, door op Annuleren te klikken om Setup af te sluiten.
  83.  
  84. [DestDirDlg2]
  85. IDS_TITLE=Setup-type
  86. IDS_STRING1=Klik op het gewenste type Setup en klik vervolgens op Volgende.
  87. IDS_TYPICAL=&Normaal
  88. IDS_TYPICAL2=Het programma wordt met de meest gebruikte opties ge∩nstalleerd. Aanbevolen voor de meeste gebruikers.
  89. IDS_COMPACT=&Minimaal
  90. IDS_COMPACT2=Het programma wordt met de minmaal vereiste opties ge∩nstalleerd.
  91. IDS_CUSTOM=&Aangepast
  92. IDS_CUSTOM2=U kunt zelf de opties kiezen die u wilt installeren. Aanbevolen voor ervaren gebruikers.
  93. IDS_EXTRA=
  94. IDS_EXTRA2=
  95.  
  96. [PackagesDlg]
  97. IDS_TITLE=Componenten selecteren
  98. IDS_STRING1=Selecteer de componenten die u wilt installeren, en deselecteer de componenten die u niet wilt installeren. 
  99. IDS_COMPONENTS=&Componenten
  100. IDS_DESCGROUP=Beschrijving
  101. IDS_DETAILS=&Details...
  102. IDS_REQUIRED=Vereiste ruimte:
  103. IDS_AVAILABLE=Beschikbare ruimte:
  104. IDS_SELECTALL=&Alles selecteren
  105.  
  106. [ListPackageDlg]
  107. IDS_TITLE=Selecteer sub-onderdelen
  108. IDS_STRING1=Selecteer de onderdelen die u wilt installeren, en deselecteer de onderdelen die u niet wilt installeren.
  109. IDS_SUBCOMPONENTS=&Sub-onderdelen
  110. IDS_DESCGROUP=Beschrijving
  111. IDS_REQUIRED=Vereiste ruimte:
  112. IDS_AVAILABLE=Beschikbare ruimte:
  113.  
  114. [ProgramFolderDlg]
  115. IDS_TITLE=Programmamap selecteren
  116. IDS_STRING1=Setup zal pictogrammen toevoegen aan de programmamap hieronder. U kunt desgewenst een nieuwe mapnaam typen, of een map selecteren uit de lijst met bestaande mappen. Klik op Volgende om door te gaan.
  117. IDS_PROGRAMFOLDER=&Programmamap:
  118. IDS_EXISTINGFOLDERS=&Bestaande mappen:
  119. IDS_SKIPTHIS=&Sla dit over>
  120.  
  121. [ReadyToInstallDlg]
  122. IDS_TITLE=De installatie kan worden gestart
  123. IDS_STRING1=Setup heeft voldoende informatie verzameld om met de installatie van %ProductName% te beginnen.
  124. IDS_STRING2=Klik op Vorige als u wijzigingen wilt aanbrengen voordat u verdergaat. Klik op Annuleren om Setup af te sluiten.
  125. IDS_CURRENTSETTINGS=Huidige instellingen:
  126. IDS_SETUPTYPE=Setup-type
  127. IDS_TYPICAL=Normaal
  128. IDS_COMPACT=Minimaal
  129. IDS_CUSTOM=Aangepast
  130. IDS_COMPONENTS=Onderdelen
  131. IDS_COMPLETE=Voltooid
  132. IDS_DESTINATIONDIRECTORY=Doelmap
  133. IDS_PROGRAMFOLDER=Programmamap
  134.  
  135. [Readme2Dlg]
  136. IDS_TITLE=Laatste informatie
  137.  
  138. [FinishedDlg]
  139. IDS_TITLE=Gereed
  140. IDS_STRING1=Setup is voltooid en %ProductName% is nu ge∩nstalleerd!
  141. IDS_STRING2=Klik op Sluiten om het Setup-programma te beδindigen.
  142.  
  143. [FinishedDlg2]
  144. IDS_TITLE=Gereed
  145. IDS_STRING1=Setup is klaar met het kopiδren van bestanden naar uw computer.
  146. IDS_STRING2=Voordat u het programma kunt gebruiken, dient u Windows of uw computer opnieuw op te starten.
  147. IDS_STRING3=Verwijder eventuele diskettes uit de stations, en klik op Sluiten om Setup te voltooien.
  148. IDS_RADIO1=Ja, ik wil Windows nu opnieuw opstarten.
  149. IDS_RADIO2=Nee, ik zal mijn computer later opnieuw opstarten.
  150.  
  151. [BrowseDlg]
  152. IDS_TITLE=Map selecteren
  153. IDS_STRING1=Selecteer de installatiemap.
  154. IDS_PATH=&Pad:
  155. IDS_DIRECTORIES=&Mappen:
  156. IDS_DRIVES=&Stations:
  157.  
  158. [NextDiskDlg]
  159. IDS_TITLE=Setup heeft de volgende diskette nodig
  160. IDS_MESSAGE=Plaats de volgende diskette, Diskette %d in het station. Als de bestanden van deze diskette ook op een andere locatie aangetroffen kunnen worden, bijvoorbeeld in een ander station, dient u het volledige pad in te typen of op Bladeren te klikken om het pad ervan te selecteren.
  161. IDS_PATH=Pad:
  162.  
  163. [ProgressDlg]
  164. IDS_TITLE=Setup 
  165. IDS_ITEMSREMAINING=Resterende onderdelen: %d  
  166. IDS_INSTALLING=Bezig met installeren: %s
  167. IDS_UPDATING=Bezig met bijwerken: %s
  168.  
  169. [StartupDlg]
  170. IDS_TITLE=%s Setup
  171. IDS_MESSAGE1= %s Setup wordt gestart.
  172. IDS_MESSAGE2=Even geduld...
  173.  
  174. [MultipleFileDlg]
  175. IDS_TITLE=Onderdeel selecteren
  176.  
  177. [DownloadSitesDlg]
  178. IDS_TITLE=Locaties voor downloaden
  179. IDS_MESSAGE=Selecteer een installatielocatie voor %ProductName% in de onderstaande lijst met downloadlocaties.
  180. IDS_LABEL=Downloadlocaties:
  181.  
  182. [Buttons]
  183. IDS_BACK=< V&orige
  184. IDS_NEXT=&Volgende >
  185. IDS_CANCEL=Annuleren
  186. IDS_BROWSE=&Bladeren...
  187. IDS_YES=&Ja
  188. IDS_NO=&Nee
  189. IDS_CONTINUE=&Doorgaan
  190. IDS_OK=OK
  191. IDS_CLOSE=Sluiten
  192. IDS_PRINT=&Afdrukken
  193. IDS_INSTALL=Installeren
  194. IDS_SKIP=Overslaan
  195. IDS_NEWER=Nieuwer
  196. IDS_OLDER=Ouder
  197. IDS_REPLACE=Vervangen
  198. IDS_DELETE=Verwijderen
  199.  
  200. [StringTable]
  201. IDS_STRING1=Er is onvoldoende schijfruimte op uw installatiestation (%c:) voor de geselecteerde bestanden. Wilt u toch doorgaan?
  202. IDS_STRING2=Setup is niet voltooid. Als u Setup nu afsluit, wordt %s niet op de juiste wijze ge∩nstalleerd. Weet u zeker dat u Setup wilt afsluiten?
  203. IDS_STRING3=Niet alle bestanden zijn gekopieerd (d.w.z. u hebt ervoor gekozen installatiefouten te negeren). Wegens deze ontbrekende bestanden kunnen er zich problemen voordoen bij het uitvoeren van %s. Start Setup opnieuw als u problemen hebt die op deze bestanden betrekking hebben.
  204. IDS_STRING4=Setup kan niet naar het doelbestand '%s' schrijven.
  205. IDS_STRING5=Het bestand '%s' bestaat al. Wilt u het vervangen?
  206. IDS_STRING6=Setup kan het doelbestand '%s' niet openen. Het bestand wordt mogelijk door een andere toepassing gebruikt, of heeft het kenmerk Alleen-lezen. Sluit de toepassing of wijzig het bestandskenmerk Alleen-lezen en probeer het opnieuw.
  207. IDS_STRING7=Setup is mislukt.
  208. IDS_STRING8=Setup is voltooid.
  209. IDS_STRING9=Setup kan het bronbestand '%s' niet openen.
  210. IDS_STRING10='%s' is geen geldige mapnaam.
  211. IDS_STRING11=CRC-controle is mislukt. '%s' is niet op de juiste wijze gekopieerd.
  212. IDS_STRING12=
  213. IDS_STRING13=%s Setup
  214. IDS_STRING14=Bezig met het kopiδren van bestand:
  215. IDS_STRING15=Selecteer de installatielocatie voor '%s'
  216. IDS_STRING16=U moet de computer opnieuw opstarten om de nieuwe instellingen van kracht te laten worden.
  217. IDS_STRING17=Wilt u de computer nu opnieuw opstarten?
  218. IDS_STRING18=Wilt u de mogelijkheid opnemen, de installatie ongedaan te maken?
  219. IDS_STRING19=Sla het bijgewerkte bestand op als
  220. IDS_STRING20=Wilt u een kopie van het originele bestand houden?
  221. IDS_STRING21=Het bestand '%s' kan niet worden bijgewerkt.           
  222. IDS_REPLACE_FILE_EXT_SETTINGS_CAPTION=Het bestandstype wordt geregistreerd
  223. IDS_REPLACE_FILE_EXT_SETTINGS_MSG=Het bestandstype '%s' is al bij Windows geregistreerd. Wilt u deze instellingen vervangen?
  224. IDS_FIND_MESSAGE=Zoeken naar ge∩nstalleerde componenten...
  225. IDS_APPNAME=Setup    
  226. IDS_DECOMPFILEERRORMSG=Setup kan het bestand '%s' niet decomprimeren.
  227. IDS_MEMERRORMSG=Onvoldoende geheugen om door te gaan.
  228. IDS_CHECKAPACKAGE=Selecteer het pakket dat u wilt installeren en klik op Volgende.
  229. IDS_FILEDOESNTEXIST=Het bestand '%s' bevindt zich niet op het station '%s'. Klik op Overslaan om dit bestand over te slaan of op Installeren om het bestand te installeren.
  230. IDS_NEWERFILE=Het bestand '%s' dat zich al op '%s' bevindt, is nieuwer dan het bestand dat u wilt installeren. Klik op Nieuwer om het nieuwere bestand te behouden of klik op Ouder om het bestand te vervangen.
  231. IDS_SAMEFILE=Het bestand '%s' dat zich al op '%s' bevindt en het bestand dat u wilt installeren zijn hetzelfde. Klik op Overslaan om het bestand te behouden of klik op Vervangen om het bestand te vervangen.
  232. IDS_OLDERFILE=Het bestand '%s' dat zich al op '%s' bevindt, is ouder dan het bestand dat u wilt installeren. Klik op Ouder om het oudere bestand te behouden of klik op Nieuwer om het bestand te vervangen.
  233. IDS_REPLACEFILEWITHFOLDER=Een bestand met de naam '%s' in '%s' heeft dezelfde naam als een map die ge∩nstalleerd moet worden. Klik op Annuleren om de installatie te beδindigen of klik op Verwijderen om het bestand te vervangen.
  234. IDS_REPLACEFOLDERWITHFILE=Een map met de naam '%s' in '%s' heeft dezelfde naam als een bestand dat ge∩nstalleerd moet worden. Klik op Annuleren om de installatie te beδindigen of klik op Verwijderen om de map te vervangen.
  235. IDS_UPDATINGREGISTRY=Register wordt bijgewerkt...
  236. IDS_DOWNLOADERR=Downloaden mislukt. '%s' is niet gedownload.
  237. IDS_NOT_ENOUGH_DISK_SPACE=Er is onvoldoende schijfruimte op station '%s' om door te gaan.
  238. IDS_NEWER_INSTALLER=Er is een nieuwe installer beschikbaar. De nieuwe installer zal worden gedownload. Deze installer wordt afgesloten waarna de nieuwe installer zal worden gestart.
  239. IDS_NO_DOWNLOAD_NEEDED=Er hoeven geen bestanden te worden gedownload - de bestanden in de installer zijn up-to-date.
  240. IDS_TCPIP_CONNECTIONFAILED=Kan geen verbinding maken met '%s'.
  241. IDS_TCPIP_HTTPGETCOMMANDFAILED=Het bestand '%s' kan niet worden gedownload. Foutcode = %lu.
  242. IDS_OLDFILEDATAONSERVER=De bestanden op de server zijn te oud om gebruikt te worden met deze installer.
  243. IDS_HTTP_PROXYAUTHORIZATIONFAILED=Er kan geen verbinding worden gemaakt omdat u niet over de juiste bevoegdheden beschikt. Controleer uw instellingen en probeer opnieuw verbinding te maken.
  244. IDS_QTUPDATER_CONNECTION_FAILED=De QuickTime-updater kan geen internetverbinding tot stand brengen.
  245. IDS_ESTABLISHING_INTERNET_CONNECTION=Verbinden met internet...
  246.  
  247. [Uninstaller]
  248. IDS_STRING1=Weet u zeker dat u de geselecteerde toepassing en alle bijbehorende onderdelen volledig wilt verwijderen?
  249. IDS_STRING2=Verwijderen van bestanden bevestigen
  250. IDS_STRING3=Er zijn geen programma's die nog gebruikmaken van het volgende gedeelde bestand.
  251. IDS_STRING4=Gedeeld bestand verwijderen?
  252. IDS_STRING5=Verwijdering voltooid.
  253. IDS_STRING6=Verwijderen
  254. IDS_STRING7=Als er programma's zijn die gebruikmaken van dit bestand, werken deze mogelijk niet meer als het bestand wordt verwijderd. Weet u zeker dat u het gedeelde bestand wilt verwijderen?
  255. IDS_STRING8=Verwijdering is gedeeltelijk voltooid.
  256. IDS_ADMINPRIVILEGESNEEDED=Om deze software te kunnen verwijderen, dient u over beheerdersbevoegdheden te beschikken.
  257. IDS_YES=&Ja
  258. IDS_NO=&Nee
  259. IDS_YESTOALL=&Ja op alles
  260. IDS_REMOVINGFILE=Bestand verwijderen:
  261.  
  262. [SelectLanguageDlg]
  263. IDS_TITLE=Taal selecteren
  264. IDS_MESSAGE=Selecteer de taal die u wilt gebruiken tijdens de installatie.
  265.  
  266. [Check4NewerFilesDlg]
  267. IDS_TITLE=%ProductName% Setup
  268. IDS_MESSAGE=De installer heeft alle benodigde bestanden om de gekozen installatie te voltooien.\n\nKlik op Installeren om met de installatie te beginnen, of klik op Bijwerken om op het Web te zoeken naar recentere versies van de installatiebestanden.
  269. IDS_UPDATE=&Bijwerken
  270. IDS_INSTALL=&Installeren
  271.  
  272. [DownloadMessageDlg]
  273. IDS_TITLE=%ProductName% Setup
  274. IDS_MESSAGE=Bestanden worden gedownload
  275. IDS_PREDOWNLOADMSG=De benodigde Installer-bestanden worden klaargemaakt om te worden gedownload naar uw computer.\n\n\nAls u gebruikmaakt van een inbelverbinding met het internet, controleert u of de verbinding actief is en klikt u op de knop Doorgaan.
  276. IDS_PREDOWNLOADMSG2=Er moet een internetverbinding actief zijn. Als u gebruikmaakt van een inbelverbinding, zorgt u dat deze verbinding actief is en klikt u op de knop Doorgaan.
  277. IDS_POSTDOWNLOADMSG=De bestanden zijn naar uw computer gedownload.\n\n\nAls u gebruikmaakt van een inbelverbinding met het internet, kunt u nu de verbinding verbreken. Klik op de knop Doorgaan nadat u de verbinding hebt verbroken.
  278. IDS_USEPROXY=&HTTP-proxy gebruiken:
  279. IDS_USEFTPPROXY=&FTP-proxy gebruiken:
  280. IDS_SERVER=&Server:
  281. IDS_PORT=&Poort:
  282. IDS_DATASIZE=Geschatte downloadgrootte:
  283. IDS_USERNAME=&Gebruikersnaam:
  284. IDS_PASSWORD=&Wachtwoord:
  285. IDS_IFREQUIRED=Naam en wachtwoord voor proxyserver (indien noodzakelijk)
  286.  
  287. [DownloadProgressDlg]
  288. IDS_TITLE=%ProductName% Setup
  289. IDS_MESSAGE=Bestanden worden gedownload
  290. IDS_MESSAGE2=Bestanden worden naar uw computer gedownload.
  291. IDS_STATUS=Status:
  292. IDS_RECEIVING=Bestand ontvangen...\t(%d van %d)
  293. IDS_DOWNLOADING=Downloaden van\t%s
  294. IDS_BYTESRECEIVED=%luK van %luK
  295. IDS_VISEDATA=VISE-gegevens