d26=Define as propriedades do arquivo ou pasta selecionada
c27=.MainForm.MenuViewAs.Caption
s27=&View as...
d27=&Ver como...
c28=.MainForm.MenuViewAsHex.Caption
s28=&hex dump...
d28=&hex dump...
c29=.MainForm.MenuViewAsHex.Hint
s29=View file as hex dump
d29=Ver o arquivo como hexadecimal
c30=.MainForm.MenuViewAsText.Caption
s30=&text...
d30=&texto...
c31=.MainForm.MenuViewAsText.Hint
s31=View file as text
d31=Vê o arquivo como texto
c32=.MainForm.MenuViewAsFile.Caption
s32=&file...
d32=&arquivo...
c33=.MainForm.MenuViewAsFile.Hint
s33=View file
d33=Ver arquivo
c34=.MainForm.MenuSaveTo.Caption
s34=&Save to...
d34=&Gravar em...
c35=.MainForm.MenuSaveTo.Hint
s35=Save selected files and folders
d35=Grava arquivos e pastas selecionadas
c36=.MainForm.MenuSaveAndView.Caption
s36=Save &and view...
d36=Gr&avar e ver...
c37=.MainForm.MenuSaveAndView.Hint
s37=Save selected files and view
d37=Grava e vê arquivos selecionados
c38=.MainForm.MenuPrintFileList.Caption
s38=Prin&t file list...
d38=Prin&t file list...
c39=.MainForm.MenuSaveFileList.Caption
s39=Sa&ve file list...
d39=Sa&ve file list...
c40=.MainForm.MenuFind.Caption
s40=&Find...
d40=&Localizar...
c41=.MainForm.MenuFind.Hint
s41=Search for specific files and directories
d41=Search for specific files and directories
c42=.MainForm.MenuOptions.Caption
s42=&Options...
d42=&Opções...
c43=.MainForm.MenuOptions.Hint
s43=Set program options
d43=Define as opções do programa
c44=.MainForm.MenuExit.Caption
s44=E&xit
d44=Sai&r
c45=.MainForm.MenuExit.Hint
s45=Quit the application
d45=Encerra o programa
c46=.MainForm.MenuEdit.Caption
s46=&Edit
d46=&Editar
c47=.MainForm.MenuSelectAll.Caption
s47=Select &all
d47=Selecion&ar tudo
c48=.MainForm.MenuSelectAll.Hint
s48=Select all items
d48=Seleciona todos os itens
c49=.MainForm.MenuInvertselection.Caption
s49=&Invert selection
d49=&Inverter seleção
c50=.MainForm.MenuInvertselection.Hint
s50=Invert the selected items
d50=Inverte a seleção de itens
c51=.MainForm.MenuView.Caption
s51=&View
d51=&Ver
c52=.MainForm.MenuToolbar.Caption
s52=&Toolbar
d52=Barra de ferramen&tas
c53=.MainForm.MenuToolbar.Hint
s53=Toggle the display of the toolbar
d53=Mostra ou oculta a barra de ferramentas
c54=.MainForm.MenuStatusbar.Caption
s54=Stat&us bar
d54=Barra de estad&o
c55=.MainForm.MenuStatusbar.Hint
s55=Toggle the display of the status bar
d55=Mostra ou oculta a barra de estado
c56=.MainForm.MenuLargeIcons.Caption
s56=&Large icons
d56=Ícones &grandes
c57=.MainForm.MenuLargeIcons.Hint
s57=Display items as large icons
d57=Apresenta os itens como ícones grandes
c58=.MainForm.MenuSmallIcons.Caption
s58=&Small icons
d58=Ícones pe&quenos
c59=.MainForm.MenuSmallIcons.Hint
s59=Display items as small icons
d59=Apresenta os itens como ícones pequenos
c60=.MainForm.MenuList.Caption
s60=L&ist
d60=L&ista
c61=.MainForm.MenuList.Hint
s61=Display items as list
d61=Apresenta os itens como uma lista
c62=.MainForm.MenuDetails.Caption
s62=&Details
d62=D&etalhes
c63=.MainForm.MenuDetails.Hint
s63=Display items as detailed report
d63=Apresenta os itens como relatório detalhado
c64=.MainForm.MenuArrangeItems.Caption
s64=&Arrange items...
d64=&Organizar itens...
c65=.MainForm.MenuArrangebyName.Caption
s65=by &name
d65=por &nome
c66=.MainForm.MenuArangebydate.Caption
s66=by &date
d66=por &data
c67=.MainForm.MenuArrangebySize.Caption
s67=by &size
d67=por taman&ho
c68=.MainForm.MenuArrangebytype.Caption
s68=by &type
d68=por &tipo
c69=.MainForm.MenuArrangeDescendingOrder.Caption
s69=&descending order
d69=em ordem desc&endente
c70=.MainForm.MenuArrangeAscendingOrder.Caption
s70=&ascending order
d70=em ordem &ascendente
c71=.MainForm.MenuInfo.Caption
s71=&Info
d71=&Informações
c72=.MainForm.MenuDrvInfo.Caption
s72=&Drive info...
d72=Informações sobre o &drive...
c73=.MainForm.MenuDrvInfo.Hint
s73=Show physical drive information
d73=Mostra informações sobre o drive físico
c74=.MainForm.MenuSysInfo.Caption
s74=&System info...
d74=Informações do &sistema...
c75=.MainForm.MenuSysInfo.Hint
s75=Show system information
d75=Mostra informações sobre o sistema
c76=.MainForm.MenuTools.Caption
s76=&Tools
d76=Ferramen&tas
c77=.MainForm.MenuFindLostData.Caption
s77=&Find lost data...
d77=&Localizar dados perdidos...
c78=.MainForm.MenuFindLostData.Hint
s78=Find lost data on selected drive
d78=Encontra dados perdidos no drive selecionado
c79=.MainForm.MenuHelp.Caption
s79=&Help
d79=A&juda
c80=.MainForm.MenuHelpTopic.Caption
s80=&Help topics
d80=&Tópicos da ajuda
c81=.MainForm.MenuHelpTopic.Hint
s81=List help topics
d81=Relaciona os tópicos da ajuda
c82=.MainForm.MenuLaunchWizard.Caption
s82=Launch &Wizard
d82=&Tutor
c83=.MainForm.MenuDriveRescueHomepage.Caption
s83=$productnameshort$ web &site
d83=&Site na Web do $productnameshort$
c84=.MainForm.MenuDriveRescueHomepage.Hint
s84=Go to $productnameshort$ web site
d84=Vai ao site do $productnameshort$
c85=.MainForm.MenuAbout.Caption
s85=&About...
d85=&Sobre o...
c86=.MainForm.MenuAbout.Hint
s86=Display program version and copyright
d86=Mostra a versão do programa e o copyright
c87=.MainForm.PopupMenuSaveFileTo.Caption
s87=&Save to...
d87=&Gravar para...
c88=.MainForm.PopupMenuSaveFileTo.Hint
s88=Save selected file
d88=Save selected file
c89=.MainForm.PopupMenuSaveAndView.Hint
s89=Save selected file and view
d89=Grava o arquivo selecionado e o mostra
c90=.MainForm.PopupMenuViewAsHex.Caption
s90=View as &hex dump...
d90=Ver como &hexadecimal...
c91=.MainForm.PopupMenuViewAsText.Caption
s91=View as &text...
d91=Ver como &texto...
c92=.MainForm.PopupMenuViewAsFile.Caption
s92=&View...
d92=&Ver...
c93=..Caption
s93=Debug Box
d93=Debug Box
c94=.WizardDialog.Caption
s94=$productnameshort$ Wizard
d94=Tutor do $productnameshort$
c95=.WizardDialog.Label10.Caption
s95=After choosing your physical drive click here to start searching lost drives. ATTENTION: This operation can take several hours one huge drives.
d95=After choosing your physical drive click here to start searching lost drives. ATTENTION: This operation can take several hours one huge drives.
c96=.WizardDialog.Button9.Caption
s96=&Close Wizard
d96=&Fechar o Tutor
c97=.WizardDialog.BitBtnBack.Caption
s97=<< &Back
d97=<< &Anterior
c98=.WizardDialog.Label9.Caption
s98=Welcome to $productnamelong$
d98=Bem-vido ao $productnamelong$
c99=.WizardDialog.Label34.Caption
s99=The program wizard will be your guide in the next 3 steps for finding your lost data
d99=O tutor do programa será o seu guia nas próximas 3 etapas para a localização dos seus dados perdidos
c100=.WizardDialog.Label35.Caption
s100=Click here to start $productnameshort$ Wizard
d100=Clique aqui para iniciar o Tutor do $productnameshort$
c101=.WizardDialog.Label36.Caption
s101=1st step: Choosing your drive
d101=Primeira etapa: Escolher o seu drive
c102=.WizardDialog.Label37.Caption
s102=In the first step you have to choose your drive where the supposed data is.
d102=Na primeira etapa é preciso escolher o drive onde os dados devem estar.
c103=.WizardDialog.Label38.Caption
s103=If your drive is not listed click here.
d103=Se o drive não estiver na lista, clique aqui.
c104=.WizardDialog.Label39.Caption
s104=After choosing the drive click 'OK' to proceed.
d104=Depois disto, clique em ‘OK’ para prosseguir.
c105=.WizardDialog.Label7.Caption
s105=If your drive is listed with the wrong filesystem format, select it and click here to detect the proper format. ATTENTION: This operation can take several hours on huge drives.
d105=If your drive is listed with the wrong filesystem format, select it and click here to detect the proper format. ATTENTION: This operation can take several hours on huge drives.
c106=.WizardDialog.Label40.Caption
s106=Your drive is still not listed?
d106=Your drive is still not listed?
c107=.WizardDialog.Label42.Caption
s107=Select a physical drive which could contain your old drive. Then click the button below.
d107=Select a physical drive which could contain your old drive. Then click the button below.
c108=.WizardDialog.Label41.Caption
s108=After choosing the proper drive click here to start an intensive scan for lost drives. ATTENTION: This operation can take several hours one huge drives.
d108=After choosing the proper drive click here to start an intensive scan for lost drives. ATTENTION: This operation can take several hours one huge drives.
c109=.WizardDialog.Label8.Caption
s109=Your drive is available but the filesystem format does not match?
d109=Your drive is available but the filesystem format does not match?
c110=.WizardDialog.Label12.Caption
s110=Select the logical drive with the wrong format and click the button below.
d110=Select the logical drive with the wrong format and click the button below.
c111=.WizardDialog.Label13.Caption
s111=OR
d111=OR
c112=.WizardDialog.Label44.Caption
s112=Additional drives have been added. Please choose a lost drive to check whether it contains your files.
d112=Additional drives have been added. Please choose a lost drive to check whether it contains your files.
c113=.WizardDialog.Label45.Caption
s113=Intensive scan for lost drives has been done.
d113=Intensive scan for lost drives has been done.
c114=.WizardDialog.Label46.Caption
s114=After choosing your lost drive click here to see if it contains your data.
d114=After choosing your lost drive click here to see if it contains your data.
c115=.WizardDialog.Label48.Caption
s115=Now you may browse the drive you have chosen.
d115=Agora você pode navegar pelo drive escolhido.
c116=.WizardDialog.Label49.Caption
s116=2nd step: Find your files
d116=Segunda etapa: Encontrar os seus arquivos
c117=.WizardDialog.Label50.Caption
s117=Perhaps you do not know where files are stored. In this case you should start a file search.
d117=Talvez você não saiba onde os arquivos foram guardados. Neste caso, é preciso iniciar uma busca de arquivos.
c118=.WizardDialog.Label51.Caption
s118=To search for files matching critera click here.
d118=Para procurar arquivos segundo critérios dados, clique aqui.
c119=.WizardDialog.Label52.Caption
s119=You have found what you are looking for? Select the files and click this button to store them.
d119=Encontrou o que estava procurando? Selecione os arquivos e clique neste botão para recuperá-los.
c120=.WizardDialog.Label2.Caption
s120=Click here to perform an intensive scan for lost data. ATTENTION: This operation can take several hours on huge drives.
d120=Click here to perform an intensive scan for lost data. ATTENTION: This operation can take several hours on huge drives.
c121=.WizardDialog.Label58.Caption
s121=Intensive scan for lost data is passed. Browse the "Lost" folder to check whether your files have been found.
d121=Intensive scan for lost data is passed. Browse the "Lost" folder to check whether your files have been found.
c122=.WizardDialog.Label60.Caption
s122=You have found what you are looking for? Click this button to store your files.
d122=Encontrou o que estava procurando? Clique neste botão para recuperar seus arquivos.
c123=.WizardDialog.Label61.Caption
s123=Still not the right files found? Perhaps they are stored on another drive- click here to perform recovery on another drive.
d123=Ainda não encontrou os arquivos certos? Talvez eles estejam em outro drive – clique aqui para executar a recuperação em outro drive.
c124=.WizardDialog.Label62.Caption
s124=3rd step: Save your files
d124=Terceira etapa: Gravar os seus arquivos
c125=.WizardDialog.Label63.Caption
s125=After selecting one file you may check it by pressing right mouse button and taking a preview or saving the file to drive. Analogous you can select an entire folder and store the entire folder including its subfolders.
d125=After selecting one file you may check it by pressing right mouse button and taking a preview or saving the file to drive. Analogous you can select an entire folder and store the entire folder including its subfolders.
c126=.WizardDialog.Label64.Caption
s126=The recovery process finishes here. Click this button to exit the wizard.
d126=O processo de recuperação acaba aqui. Clique neste botão para deixar o tutor.
c127=.WizardDialog.Label4.Caption
s127=Your drive is not listed ?
d127=O drive não está na lista?
c128=.WizardDialog.Label5.Caption
s128=Perhaps the drive's bootsector or partitiontable is lost. You should make a quick-scan to get lost drives back. Therefore select a physical drive.
d128=Perhaps the drive's bootsector or partitiontable is lost. You should make a quick-scan to get lost drives back. Therefore select a physical drive.
c129=.WizardDialog.Label6.Caption
s129=After choosing your physical drive click here to start searching lost drives.
d129=After choosing your physical drive click here to start searching lost drives.
s141=Automatically add bad sectors detected to table
d141=Automatically add bad sectors detected to table
c142=.RetryAbortIgnoreDlg.BitBtn1.Caption
s142=&Retry
d142=&Retry
c143=.RetryAbortIgnoreDlg.BitBtn2.Caption
s143=&Abort
d143=&Abort
c144=.RetryAbortIgnoreDlg.BitBtn3.Caption
s144=&Ignore
d144=&Ignore
c145=.RetryAbortIgnoreDlg.BitBtn4.Caption
s145=Retry &all
d145=Retry &all
c146=.RetryAbortIgnoreDlg.BitBtn5.Caption
s146=Ignore a&ll
d146=Ignore a&ll
c147=.WelcomeDialog.Label1.Caption
s147=Recover deleted files
d147=Recupera arquivos apagados
c148=.WelcomeDialog.Label2.Caption
s148=This option scans for and retrieves deleted files from a logical disk drive. After choosing the drive you can navigate through the deleted files by a file browser.
d148=Esta opção busca e recupera arquivos apagados de um drive de disco lógico. Depois de selecionar o drive, pode-se percorrê-lo até os arquivos apagados usando um navegador de arquivos.
c149=.WelcomeDialog.Label5.Caption
s149=Search deleted files by file name
d149=Procurar arquivos apagados por nome
c150=.WelcomeDialog.Label9.Caption
s150=The $productnameshort$ Wizard can help you choose the right options for your needs.
d150=O Tutor do $productnameshort$ pode ajudá-lo a escolher as opções certas para o que você precisa.
c151=.WelcomeDialog.Label4.Caption
s151=Choose this option if you do not know the location of your deleted files. The flexible search allows you to scan a complete drive for deleted files.
d151=Escolha esta opção se você não souber a localização dos arquivos apagados. A busca flexível permite investigar o drive inteiro até encontrá-los.
c152=.WelcomeDialog.OKBtn.Caption
s152=Skip
d152=Ignorar
c153=.WelcomeDialog.ButtonHelp.Caption
s153=Help!
d153=Ajuda
c154=.DriveDlg.Caption
s154=Select drive
d154=Selecionar drive
c155=.DriveDlg.LabelFileSystem.Caption
s155=File system:
d155=Sistema de arquivos:
c156=.DriveDlg.LabelFiles.Caption
s156=Files:
d156=Arquivos:
c157=.DriveDlg.LabelDir.Caption
s157=Directories:
d157=Diretórios:
c158=.DriveDlg.LabelSize.Caption
s158=Size:
d158=Tamanho:
c159=.DriveDlg.Labelstatus.Caption
s159=Notice: Select a logical drive to recover data. If your drive is not available you may find your drive by choosing a "Physical drive"
d159=Aviso: Selecione um drive lógico de onde recuperar dados. Se ele não estiver disponível, pode-se localizá-lo escolhendo um ‘Drive físico’.
c160=.DriveDlg.Label1.Caption
s160=Finding a lost drive
d160=Finding a lost drive
c161=.DriveDlg.Label2.Caption
s161=Quick finding lost drives:
d161=Quick finding lost drives:
c162=.DriveDlg.Label3.Caption
s162=1. Select physical drive
d162=1. Select physical drive
c163=.DriveDlg.Label4.Caption
s163=2. Press 'Quick scan'
d163=2. Press 'Quick scan'
c164=.DriveDlg.Label5.Caption
s164=Finding correct file system format or corrupted drives:
d164=Finding correct file system format or corrupted drives:
c165=.DriveDlg.Label6.Caption
s165=1. Select logical or physical drive
d165=1. Select logical or physical drive
c166=.DriveDlg.Label7.Caption
s166=2. Press 'Full scan'
d166=2. Press 'Full scan'
c167=.DriveDlg.Label8.Caption
s167=Attention: Needs more time!
d167=Attention: Needs more time!
c168=.DriveDlg.LabelStart.Caption
s168=Start:
d168=Start:
c169=.DriveDlg.TabsheetLogicalDrv.Caption
s169=Logical drive
d169=Drive lógico
c170=.DriveDlg.TabSheetPhysicalDrv.Caption
s170=Physical drive
d170=Drive físico
c171=.DriveDlg.ButtonScanOptions.Caption
s171=Scan &options...
d171=Scan &options...
c172=.DriveDlg.ButtonFullScan.Caption
s172=&Full scan/ find format...
d172=&Full scan/ find format...
c173=.DriveDlg.ButtonRescan.Caption
s173=&Rescan drives
d173=&Re-examinar drives
c174=.DriveDlg.ButtonQuickScan.Caption
s174=&Quick scan...
d174=&Quick scan...
c175=.DriveDlg.ButtonLoadImage.Caption
s175=Load image file...
d175=Load image file...
c176=.DriveDlg.ButtonSaveImage.Caption
s176=Save as image file...
d176=Save as image file...
c177=.InputForm.Caption
s177=InputForm
d177=InputForm
c178=.InputForm.Button1.Caption
s178=&OK
d178=&OK
c179=.InputForm.Button2.Caption
s179=&Cancel
d179=&Cancelar
c180=.AboutDialog.Caption
s180=About
d180=Sobre o
c181=.AboutDialog.LabelEdition.Caption
s181=Professional Edition
d181=Professional Edition
c182=.AboutDialog.Label2.Caption
s182=Copyright (C) 2001-2003 by Alexander Grau
d182=Copyright (C) 2001-2003 by Alexander Grau
c183=.AboutDialog.Label6.Caption
s183=Undelete and data recovery software
d183=Software para reverter apagamento e recuperar dados
c184=.AboutDialog.LabelHTMLaddress2.Caption
s184=http://www.lc-tech.com
d184=http://www.lc-tech.com
c185=.AboutDialog.Label3.Caption
s185=Copyright LC Technology International, Inc. 2002, 2003
d185=Copyright LC Technology International, Inc. 2002, 2003
c186=.AboutDialog.Label5.Caption
s186=All Rights Reserved.
d186=Todos os Direitos Reservados.
c187=.AboutDialog.Label4.Caption
s187=Version:
d187=Versão:
c188=.AboutDialog.LabelVer.Caption
s188=3.0
d188=3.0
c189=.AboutDialog.LabelJPEG.Caption
s189=This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group
d189=Este software é parcialmente baseado no trabalho do Independent JPEG Group
c190=.AboutDialog.LabelCopyright.Caption
s190=This computer program is protected by copyright law and international treaties. Unauthorized reproduction or distribution of this or any part of it may result in severe civil and criminal penalties and will be prosecuted to the maximum possible law.
d190=Este programa de computador é protegido por leis e tratados internacionais de copyright. A reprodução não autorizada de todo ou qualquer parte dele pode acarretar graves punições civis e criminais e está sujeita a processos com o máximo rigor da lei.
c191=.AboutDialog.LabelTrademark.Caption
s191=FILERECOVERY is a registered trademark of LC Technology International, Inc. Windows is a trademark of Microsoft Corporation
d191=FILERECOVERY é marca registrada de LC Technology. Windows é marca registrada de Microsoft Corporation
c192=.AboutDialog.CopyHTMLaddress1.Caption
s192=Copy link
d192=Copy link
c193=.DirSelectDialog.Caption
s193=Select Directory...
d193=Selecionar Diretório...
c194=.DirSelectDialog.Label1.Caption
s194=Directory:
d194=Diretório:
c195=.DirSelectDialog.Label2.Caption
s195=C:\Dokumente und Einstellungen\Administrator\Desktop\
d195=C:\Dokumente und Einstellungen\Administrator\Desktop\
c196=.DirSelectDialog.Label3.Caption
s196=Notice: It is recommended to save the lost/deleted data on another drive! Otherwise other lost/deleted data could be overwritten.
d196=Aviso: Recomenda-se gravar os dados perdidos/apagados em outro drive! Caso contrário, os dados perdidos/apagados podem sofrer gravação por cima.
c197=.DirSelectDialog.LabelFATtext.Caption
s197=FAT# used for existing files:
d197=Número da FAT usada para os arquivos existentes: (Nota: Selecionar 'no FAT' se o drive foi reformatado!):
s257=Use file mask to search for all files that match the file mask (e.g. '*NOTE*.TXT' will search all .TXT-files including the word 'NOTE' )
d257=Use file mask to search for all files that match the file mask (e.g. '*NOTE*.TXT' will search all .TXT-files including the word 'NOTE' )
c258=.FindDialog.Label4.Caption
s258=Tip:
d258=Sugestão:
c259=.FindDialog.ButtonStart.Caption
s259=&Start
d259=&iniciar
c260=.FindDialog.GroupBox1.Caption
s260=Search options
d260=Opções de busca
c261=.FindDialog.LabelMonths.Caption
s261=month(s)
d261=mes(es)
c262=.FindDialog.LabelDays.Caption
s262=day(s)
d262=dia(s)
c263=.FindDialog.LabelAnd.Caption
s263=and
d263=e
c264=.FindDialog.LabelKB.Caption
s264=KB
d264=KB
c265=.FindDialog.CheckBoxDate.Caption
s265=Date
d265=Data
c266=.FindDialog.RadioButtonDateDays.Caption
s266=During the last
d266=Durante o(s) último(s)
c267=.FindDialog.RadioButtonDateBetween.Caption
s267=Between
d267=entre
c268=.FindDialog.CheckBoxType.Caption
s268=Type
d268=Tipo
c269=.FindDialog.CheckBoxSize.Caption
s269=Size
d269=Tamanho
c270=.FindDialog.CheckBoxCaseSensitive.Caption
s270=Case sensitive
d270=Detectando maiúsculas
c271=.FindDialog.CheckBoxSearchDeleted.Caption
s271=Search 'Deleted'
d271=Buscar ‘Apagados'
c272=.FindDialog.CheckBoxSearchRoot.Caption
s272=Search 'Root'
d272=Buscar 'Raiz'
c273=.FindDialog.CheckBoxSearchLost.Caption
s273=Search 'Lost'
d273=Buscar 'Perdidos'
c274=.DriveInfoDialog.Caption
s274=Drive Info
d274=Informações do drive
c275=.DriveInfoDialog.LabelCyl.Caption
s275=Physical cylinders:
d275=Cilindros físicos:
c276=.DriveInfoDialog.LabelHeads.Caption
s276=Physical heads:
d276=Cabeças físicas:
c277=.DriveInfoDialog.LabelSecPerTrk.Caption
s277=Physical sectors per track:
d277=Setores físicos por trilha:
c278=.DriveInfoDialog.LabelSectors.Caption
s278=Physical sectors:
d278=Setores físicos:
c279=.DriveInfoDialog.LabelBytesPerSec.Caption
s279=Bytes in a sector:
d279=Byte por setor:
c280=.ViewerDialog.Caption
s280=View
d280=Ver
c281=.ViewerDialog.LabelImageDemo.Caption
s281=This is a demo version, that should show you the quality of the software.
d281=Esta é uma versão demonstrativa, para mostrar-lhe a qualidade do programa.
c282=.FATSelectDialog.Caption
s282=Select FAT
d282=Selecionar FAT
c283=.FATSelectDialog.Label4.Caption
s283=The data to be read is determined via corresponding clusters from:
d283=Os dados a serem lidos são determinados pelos clusters correspondentes a partir de:
c284=.FATSelectDialog.Label5.Caption
s284=Note: Select 'no FAT' if data has been deleted or drive has been quick-formatted!
d284=Nota: Selecione 'no FAT' se os dados tiverem sido apagados.
c285=.ItemPropertiesDialog.Caption
s285=Item properties
d285=Propriedades do item
c286=.ItemPropertiesDialog.LabelClus.Caption
s286=Cluster:
d286=Cluster:
c287=.ItemPropertiesDialog.LabelMFTindex.Caption
s287=MFT entry:
d287=Entrada na MFT:
c288=.ItemPropertiesDialog.LabelMFTsector.Caption
s288=MFT entry sector:
d288=Setor da entrada na MFT:
c289=.ItemPropertiesDialog.LabelRawSec.Caption
s289=Raw sector:
d289=Setor bruto:
c290=.ItemPropertiesDialog.EditCluster.Hint
s290=A zero value (0) means, this entry is ignored
d290=A zero value (0) means, this entry is ignored
c291=.ItemPropertiesDialog.EditMFTindex.Hint
s291=If MFT entry sector is non-zero, this entry is ignored
d291=If MFT entry sector is non-zero, this entry is ignored
c292=.ItemPropertiesDialog.EditMFTsector.Hint
s292=If Cluster is non-zero, this entry is ignored
d292=If Cluster is non-zero, this entry is ignored
s293=Setting language...
d293=Setting language...
s294=Scanning devices
d294=Pesquisando unidades
s295=Please wait...
d295=Aguarde...
s296=Scanning drives
d296=Pesquisando drives
s297=On device: %s
d297=Na unidade: %s
s298=Folders
d298=Pastas
s299=The DEMO version can only recover single files (of maximum size 10K). Please select a single file.\n\n(The full version can recover complete folders with unlimited file size of course)
d299=A versão DEMO só recupera arquivos isolados (de no máximo 10K). Selecione um só arquivo.\n\n(Obviamente, a versão integral pode recuperar pastas completas com arquivos de qualquer tamanho)
s300=File size exceeds %d Bytes. Continue anyway?
d300=Arquivo com mais de %d Bytes. Continua assim mesmo?
s301=Retrieving existing files & directories
d301=Recuperando arquivos e diretórios existentes
s302=%s cannot be renamed: an item with this name already exists. Please choose another name.
d302=%s não pode ser renomeado: já existe um item com este nome. Favor escolher outro.
s303=Content of '%s'
d303=Conteúdo de '%s'
s304=%d Object(s) selected
d304=%d Objeto(s) selecionado(s)
s305=%d Object(s)
d305=%d Objetos
s306=NOTICE: Do NOT save to a drive you wish to recover data from!
d306=NOTICE: Do NOT save to a drive you wish to recover data from!
s307=Find lost data - Please wait...
d307=Encontrando dados perdidos - Aguarde...
s308=Building directory structure...
d308=Construindo estrutura de diretórios...
s309=Root
d309=Raiz
s310=Deleted
d310=Apagado
s311=Lost
d311=Perdido
s312=Other Lost
d312=Other Lost
s313=Searched
d313=Procurado
s314=FAT file system error: BytesPerSector has incorrect size (%d).\nTry to correct failure in memory?
d314=FAT file system error: BytesPerSector has incorrect size (%d).\nTry to correct failure in memory?
s315=FAT file system error: SectorsPerCluster has incorrect size (%d).\nTry to correct failure in memory?
d315=FAT file system error: SectorsPerCluster has incorrect size (%d).\nTry to correct failure in memory?
s316=bad parameter in boot sector: bytes per sector %d > 32768 !
d316=bad parameter in boot sector: bytes per sector %d > 32768 !
s317=bad parameter in boot sector: root directory cluster %d > count of clusters !
d317=bad parameter in boot sector: root directory cluster %d > count of clusters !
d339=Impossível ler o arquivo de origem! (unidade: %s, cluster: %d, tamanho: %d)
s340=Could not open source file! (device: %s, cluster: %d, size: %d)
d340=Impossível abrir o arquivo de origem! (unidade: %s, cluster: %d, tamanho: %d)
s341=The file '%s' was recovered using automatic data recovery.\nYou should test the file, if the file is restored click YES, if the file is damaged click NO to try the manual recovery.
d341=O arquivo '%s' foi recuperado usando o método automático.\nConvém testá-lo. Se estiver restaurado, clique em SIM; se estiver danificado, clique em NÃO para tentar a recuperação manual.
s342=The file '%s' was recovered using one of %d total multiple cluster combinations.\n\nYou should test the file, if the file is restored click YES, if the file is damaged click NO to try other combinations (of the remaining %d combinations)
d342=O arquivo '%s' foi recuperado usando uma das %d do total de combinações de clusters múltiplos.\n\nTeste o arquivo. Se estiver recuperado, clique SIM; se estiver danificado, clique NÃO para tentar outras combinações (dentre as %d restantes)
s343=%s on %s
d343=%s em %s
s344=Contains lost files found by using a file signature search algorithm
d344=Contém arquivos perdidos que foram encontrados usando algoritmo de busca por assinatura
s345=A lost drive which is not listed in partition table of your drive
d345=Um arquivo perdido que não está relacionado na tabela de partições do seu drive
s346=A drive whose system structure information (bootsector) was rebuilt in memory
d346=Um drive cujas informações de estrutura do sistema (setor de boot) foram reconstruídas na memória
s347=A drive containing lost files found by scanning for file system specific data
d347=Um drive contendo arquivos perdidos encontrados por pesquisa de dados específicos do sistema de arquivos
s348=Select logical drive that contains data to be recovered.
d348=Selecionar o drive lógico com os dados a recuperar.
s349=Notice: Select a logical drive to recover data. If your drive is not available you may find your drive by choosing a "Physical drive".
d349=Aviso: Selecione um drive lógico de onde recuperar dados. Se ele não estiver disponível, pode-se localizá-lo escolhendo um ‘Drive físico’.
s350=Select the sector range to scan for your logical drives.
d350=Selecione a faixa de setores a analisar para os seus drives lógicos.
s351=This will also clear all "lost drives" that have been found from the list!\nAre you sure to proceed?
d351=Isto também vai eliminar da lista todos os ‘drives perdidos’ que tiverem sido encontrados!\rQuer mesmo prosseguir?
s352=Rescan for drives
d352=Repetir pesquisa de drives
s353=Remove previously found lost drives from list for clear displaying?
d353=Remover da lista drives perdidos previamente encontrados para melhorar a apresentação?
s354=Choose image file
d354=Choose image file
s355=Cannot open image file %s
d355=Cannot open image file %s
s356=Select sector range for your file image
d356=Select sector range for your file image
s357=Choose file name for image file
d357=Choose file name for image file
s358=Cannot save on the same drive!
d358=Cannot save on the same drive!
s359=Not enough disk space on drive %s!
d359=Not enough disk space on drive %s!
s360=Could not save image file %s
d360=Could not save image file %s
s361=Standard Edition
d361=Standard Edition
s362=no FAT (consecutive)
d362=no FAT (consecutivo)
s363=Create new directory
d363=Criar novo diretório
s364=Cannot create directory %s
d364=Impossível criar o diretório %s
s365=Time remaining: %D minute(s)
d365=Tempo restante: %D minuto(s)
s366=Time remaining: %D second(s)
d366=Tempo restante: %D segundo(s)
s367=Start sector (min. 0)
d367=Setor inicial (mín. 0)
s368=End sector (max. %D)
d368=Setor final (máx. %D)
s369=Start cluster (min. %D)
d369=Cluster inicial (mín. %D)
s370=End cluster (max. %D)
d370=Cluster final (máx. %D)
s371=If you save the options any lost or deleted data\non the system drive may be overwritten!\n\nAre you sure to proceed?
d371=Se você gravar as opções, quaisquer dados perdidos ou apagados\nno drive do sistema podem sofrer gravação por cima!\n\nQuer mesmo prosseguir?
s390=Process canceled - Please again press cancel...
d390=Processo cancelado – Favor clicar em ‘cancelar’ outra vez...
s391=floppy disk #%d
d391=disquete #%d
s392=removable disk #%d
d392=disco removível #%d
s393=fixed disk #%d
d393=disco fixo #%d
s394=CD-ROM #%d
d394=CD-ROM #%d
s395=unknown disk #%d
d395=disco desconhecido #%d
s396=Windows drive %s:
d396=Drive Windows %s:
s397=Checking Windows drive %s
d397=Checando drive %s do Windows
s398=Checking BIOS drive %d
d398=Checando BIOS do drive %d
s399=Image file: %s
d399=Image file: %s
s400=Invalid image
d400=Invalid image
s401=Image has no partition table
d401=Image has no partition table
s402=Image is using partition table
d402=Image is using partition table
s403=Does this media have a partition table? (Floppy disk images and logical disk images do not have one)\n\nDetected by program: %s
d403=Does this media have a partition table? (Floppy disk images and logical disk images do not have one)\n\nDetected by program: %s
s404=created
d404=criado
s405=modified
d405=modificado
s406=last access
d406=último acesso
s407=minimum
d407=mínimo
s408=maximum
d408=máximo
s409=View as hex: %s
d409=Ver como hexadecimal: %s
s410=View as text: %s
d410=Ver como texto: %s
s411=View as file: %s
d411=Ver como arquivo: %s
s412=In order to view the selected file a temporary file must be created\nand any lost or deleted data on the system drive (%s) may be overwritten!\n\nAre you sure to proceed?
d412=Para ver o arquivo selecionado é preciso criar um outro temporário\ncom o risco de se gravar por cima de quaisquer dados perdidos ou apagados no drive do sistema!\n\nQuer mesmo prosseguir?
s413=Building drives...
d413=Construindo drives...
s414=Phase %d of %d
d414=Fase %d de %d
s415=NTFS file system error: system file ($MFT) is not valid.
d415=NTFS file system error: system file ($MFT) is not valid.
s416=NTFS file system error: BytesPerSector has incorrect size (%d).\nTry to correct failure in memory?
d416=NTFS file system error: BytesPerSector has incorrect size (%d).\nTry to correct failure in memory?
s417=NTFS file system error: SectorsPerCluster has incorrect size (%d).\nTry to correct failure in memory?
d417=NTFS file system error: SectorsPerCluster has incorrect size (%d).\nTry to correct failure in memory?
s418=NTFS file system error: BytesPerFileRecord has incorrect size (%d).\nTry to correct failure in memory?
d418=NTFS file system error: BytesPerFileRecord has incorrect size (%d).\nTry to correct failure in memory?
s419=NTFS file system error: BytesPerIndexBlock has incorrect size (%d). Correcting size.
d419=NTFS file system error: BytesPerIndexBlock has incorrect size (%d). Correcting size.
s420=NTFS file system error: bootb.TotalSectors (%d) < PartSectors-2048 (%d).\nTry to correct failure in memory?
d420=NTFS file system error: bootb.TotalSectors (%d) < PartSectors-2048 (%d).\nTry to correct failure in memory?
s421=NTFS file system error: bootb.TotalSectors (%d) > dev.TotalSec (%d).\nTry to correct failure in memory?
d421=NTFS file system error: bootb.TotalSectors (%d) > dev.TotalSec (%d).\nTry to correct failure in memory?
s422=NTFS file system error: cannot locate system file ($MFT:Bitmap).
d422=NTFS file system error: cannot locate system file ($MFT:Bitmap).
s423=NTFS file system error: cannot read system file ($MFT:Bitmap).
d423=NTFS file system error: cannot read system file ($MFT:Bitmap).
s424=NTFS file system error: system file ($MFT:Data) has incorrect size.
d424=NTFS file system error: system file ($MFT:Data) has incorrect size.
s425=MFT entry
d425=Entrada na MFT
s426=Directory: %s
d426=Diretório: %s
s427=Could not open source file! (device: %s, MFT file ref: %d, size: %d)
d430=Impossível ler o arquivo de origem! (unidade: %s, ref. arq. MFT: %d, tamanho: %d)
s431=This feature is not supported by the selected "Raw file system" since the files have already been found by a drive scan.\nPlease perform a scan on another physical drive to find more lost files.
d431=Este recurso não é suportado pelo 'Sistema de arquivos brutos' selecionado, pois os arquivos já foram encontrados durante a análise do drive.\nFaça uma análise de outro drive físico para encontrar mais arquivos perdidos.