home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Computer Music Interactif 7 / cd.iso / pc / PC / Demos / Logicaud / setup.exe / DUTCH.VLG < prev    next >
Encoding:
INI File  |  1999-10-13  |  11.8 KB  |  237 lines

  1. [SplashDlg]
  2. IDS_TITLE=%ProductName% Setup
  3.  
  4. [WelcomeDlg]
  5. IDS_TITLE=Welkom
  6. IDS_STRING1=Welkom bij het Setup programma van  %ProductName%. Dit programma installeert %ProductName% op uw computer.
  7. IDS_STRING2=Het verdient aanbeveling dit Setup programma uit te voeren nadat u alle Windows- programma's hebt afgesloten.
  8. IDS_STRING3=Klik op Annuleren om Setup te sluiten en sluit vervolgens alle openstaande programma's af. Klik op Volgende om door te gaan met het Setup programma.
  9. IDS_STRING4=WARNING: Dit programma is auteursrechtelijk beschermd.
  10. IDS_STRING5=Onrechtmatige verveelvoudiging of distributie van dit programma of een gedeelte ervan is verboden en strafbaar en zal met alle beschikbare juridische middelen worden bestreden.
  11.  
  12. [Readme1Dlg]
  13. IDS_TITLE=Belangrijke opmerkingen
  14.  
  15. [RequirementsDlg]
  16. IDS_TITLE=Vereisten
  17. IDS_MESSAGE1=Setup heeft geconstateerd dat dit systeem niet aan de volgende vereisten voor %ProductName% voldoet.
  18. IDS_MESSAGE2A=Klik op Volgende om door te gaan of op Annuleren om Setup af te sluiten. Als u voor doorgaan kiest, is het mogellijk dat %ProductName% niet correct werkt.
  19. IDS_MESSAGE2B=Klik op Annuleren om Setup af te sluiten.
  20. IDS_MEMORY=Vereist minstens %d Mb geheugen.
  21. IDS_PLATFORM1A=Vereist Windows 3.1.
  22. IDS_PLATFORM1B=Vereist Windows 3.1, versie %d.%d.
  23. IDS_PLATFORM2A=Vereist Windows 95.
  24. IDS_PLATFORM2B=Vereist Windows 95, versie %d.%d.
  25. IDS_PLATFORM3=Vereist Windows 3.1 of Windows 95.
  26. IDS_PLATFORM4A=Vereist Windows NT.
  27. IDS_PLATFORM4B=Vereist Windows NT, versie %d.%d.
  28. IDS_PLATFORM5=Vereist Windows 95 of Windows NT.
  29. IDS_PLATFORM6=Vereist Windows NT 4.0.
  30. IDS_PLATFORM7=Vereist Windows 95 of Windows NT 4.0.
  31. IDS_PLATFORM8A=Vereist Windows 32s.
  32. IDS_PLATFORM8B=Vereist Windows 32s, versie %d.%d.
  33. IDS_ADMINPRIVILEGES=Vereist dat gebruiker administratieve rechten heeft.
  34. IDS_AUDIO1=Vereist afspeelmogelijkheid met WAV bestand.
  35. IDS_AUDIO2=Vereist afspeelmogelijkheid met MIDI bestand.
  36. IDS_AUDIO3=Vereist afspeelmogelijkheid met WAV- en MIDI bestand.
  37. IDS_AUDIO4=Vereist afspeelmogelijkheid met WAV- of MIDI bestand.
  38. IDS_DISPLAY=Vereist beeldscherm met %s weergave in %s kleuren.
  39. IDS_RES1=640 x 480
  40. IDS_RES2=800 x 600
  41. IDS_RES3=1024 x 768
  42. IDS_RES4=1280 x 1024
  43. IDS_COLORS1=16
  44. IDS_COLORS2=256
  45. IDS_COLORS3=65,536
  46. IDS_COLORS4=24 miljoen
  47. IDS_QTIME1=Vereist Quicktime for Windows
  48. IDS_QTIME2=Vereist Quicktime for Windows
  49.  
  50. [LicenseDlg]
  51. IDS_TITLE=Software Gebruiksrechtovereenkomst
  52. IDS_MESSAGE1=Lees onderstaande Gebruiksrechtovereenkomst. Druk op toets PGDN om de rest van de overeenkomst weer te geven.
  53. IDS_MESSAGE2=Gaat u akkoord met alle voorwaarden van bovenstaande Gebruiksrechtovereenkomt? Als u Nee kiest, wordt Setup afgesloten. Als u dit product wilt installeren, moet u deze overeenkomst accepteren.
  54.  
  55. [VerifyPasswordDlg]
  56. IDS_TITLE=Wachtwoord
  57. IDS_STRING1=Setup vereist dat u uw wachtwoord invoert voordat u verder gaat. Voer uw wachtwoord in het venster hieronder in en klik dan op Volgende.
  58. IDS_STRING2=Als u het wachtwoord niet kent, kunt u niet doorgaan. Klik op Annuleren om Setup af te sluiten.
  59.  
  60. [RegistrationInfoDlg]
  61. IDS_TITLE=Registratie
  62. IDS_STRING1=Setup is klaar om %ProductName% te installeren.
  63. IDS_STRING2=Voer uw naam, organisatie en serienummer in.
  64. IDS_LABEL1=&Gebruikersnaam:
  65. IDS_LABEL2=&Organisatie:
  66. IDS_LABEL3=&Serienummer:
  67.  
  68. [DestDirDlg]
  69. IDS_DESTDIRGROUP=&Doeldirectory
  70. IDS_REQUIRED=Vereiste ruimte:
  71. IDS_AVAILABLE=Beschikbare ruimte:
  72.  
  73. [DestDirDlg1]
  74. IDS_TITLE=Kies Doellokatie
  75. IDS_STRING1=Setup is klaar om %ProductName% in de volgende directory te installeren.
  76. IDS_STRING2=Klik op Volgende voor installatie in deze directory.
  77. IDS_STRING3=Voor installatie in een andere directory klikt u op Bladeren en selecteert u een andere directory.
  78. IDS_STRING4=Als u ervoor kiest %ProductName% niet te installeren, klikt u op Annuleren om Setup af te sluiten.
  79.  
  80. [DestDirDlg2]
  81. IDS_TITLE=Setup Type
  82. IDS_STRING1=Klik op het gewenste Setup type en dan op Volgende.
  83. IDS_TYPICAL=&Normaal
  84. IDS_TYPICAL2=Het programma wordt met de meest gebruikte opties geÔnstalleerd. Aanbevolen voor de meeste gebruikers.
  85. IDS_COMPACT=&Minimaal
  86. IDS_COMPACT2=Het programma wordt met de minmaal vereiste opties geÔnstalleerd.
  87. IDS_CUSTOM=&Aangepast
  88. IDS_CUSTOM2=U kunt zelf de opties kiezen die u wilt installeren. Aanbevolen voor ervaren gebruikers.
  89.  
  90. [PackagesDlg]
  91. IDS_TITLE=Selecteer Onderdelen
  92. IDS_STRING1=Selecteer de onderdelen die u wilt installeren, verwijder de onderdelen die u niet wilt installeren. 
  93. IDS_COMPONENTS=&Onderdelen
  94. IDS_DESCGROUP=Beschrijving
  95. IDS_DETAILS=&Details...
  96. IDS_REQUIRED=Vereiste ruimte:
  97. IDS_AVAILABLE=Beschikbare ruimte:
  98.  
  99. [ListPackageDlg]
  100. IDS_TITLE=Selecteer sub-onderdelen
  101. IDS_STRING1=Selecteer de onderdelen die u wilt installeren, verwijder de onderdelen die u niet wilt installeren.
  102. IDS_SUBCOMPONENTS=&Sub-onderdelen
  103. IDS_DESCGROUP=Beschrijving
  104. IDS_REQUIRED=Vereiste ruimte:
  105. IDS_AVAILABLE=Beschikbare ruimte:
  106.  
  107. [ProgramFolderDlg]
  108. IDS_TITLE=Selecteer Programmamap
  109. IDS_STRING1=Setup voegt pictogrammen aan onderstaande Programmap toe. U kunt een nieuwe mapnaam intypen of  er een uit de llijst Bestaande Mappen kiezen. Klik op Volgende om door te gaan.
  110. IDS_PROGRAMFOLDER=&Programmamap:
  111. IDS_EXISTINGFOLDERS=&Bestaande Mappen:
  112. IDS_SKIPTHIS=&Sla dit over>
  113.  
  114. [ReadyToInstallDlg]
  115. IDS_TITLE=Gereed voor installatie
  116. IDS_STRING1=Setup heeft nu voldoende informatie om de installatie van %ProductName% te starten.
  117. IDS_STRING2=Klik op Terug voor eventuele veranderingen voordat u doorgaat. Klik op Annuleren om Setup af te sluiten.
  118. IDS_CURRENTSETTINGS=Huidige instellingen:
  119. IDS_SETUPTYPE=Setup Type
  120. IDS_TYPICAL=Normaal
  121. IDS_COMPACT=Minimaal
  122. IDS_CUSTOM=Aangepast
  123. IDS_COMPONENTS=Onderdelen
  124. IDS_COMPLETE=Voltooid
  125. IDS_DESTINATIONDIRECTORY=Doeldirectory
  126. IDS_PROGRAMFOLDER=Programmamap
  127.  
  128. [Readme2Dlg]
  129. IDS_TITLE=Opmerkingen van het laatste moment
  130.  
  131. [FinishedDlg]
  132. IDS_TITLE=Gereed
  133. IDS_STRING1=Setup is voltooid en %ProductName% is nu geÔnstalleerd!
  134. IDS_STRING2=Klik op Sluiten om het programma Setup te beÎindigen.
  135.  
  136. [FinishedDlg2]
  137. IDS_TITLE=Gereed
  138. IDS_STRING1=Setup heeft het kopiÎren van bestanden naar uw computer beÎindigd.
  139. IDS_STRING2=Voordat u het programma kunt gebruiken, dient u Windows of uw computer opnieuw te starten.
  140. IDS_STRING3=Verwijder alle diskettes uit de stations en klik dan op Sluiten om Setup te voltooien.
  141. IDS_RADIO1=Ja, ik wil nu mijn computer opnieuw starten.
  142. IDS_RADIO2=Nee, ik start mijn computer niet meteen op.
  143.  
  144. [BrowseDlg]
  145. IDS_TITLE=Kies Directory
  146. IDS_STRING1=Kies de installatiedirectory.
  147. IDS_PATH=&Pad:
  148. IDS_DIRECTORIES=&Directory's:
  149. IDS_DRIVES=&Stations:
  150.  
  151. [NextDiskDlg]
  152. IDS_TITLE=Setup heeft de volgende diskette nodig
  153. IDS_MESSAGE=Plaats de volgende diskette, Diskette %d in het station. Als de bestanden van deze diskette ook op een andere lokatie aangetroffen kunnen worden, bijvoorbeeld in een ander station, dient u het volledige pad in te typen of op Bladeren te klikken om het pad ervan te selecteren.
  154. IDS_PATH=Pad:
  155.  
  156. [ProgressDlg]
  157. IDS_TITLE=Setup 
  158. IDS_ITEMSREMAINING=Resterende items: %d  
  159. IDS_INSTALLING=Bezig met installeren: %s
  160. IDS_UPDATING=Bezig met bijwerken: %s
  161.  
  162. [StartupDlg]
  163. IDS_TITLE=%s Setup
  164. IDS_MESSAGE1= %s Setup wordt gestart.
  165. IDS_MESSAGE2=Even geduld...
  166.  
  167. [MultipleFileDlg]
  168. IDS_TITLE=Selecteer item
  169.  
  170. [Buttons]
  171. IDS_BACK=< &Terug
  172. IDS_NEXT=&Volgende>
  173. IDS_CANCEL=Annuleren
  174. IDS_BROWSE=&Bladeren...
  175. IDS_YES=&Ja
  176. IDS_NO=&Nee
  177. IDS_CONTINUE=&Doorgaan
  178. IDS_OK=OK
  179. IDS_CLOSE=Sluiten
  180. IDS_PRINT=&Afdrukken
  181. IDS_INSTALL=Installeren
  182. IDS_SKIP=Overslaan
  183. IDS_NEWER=Nieuwer
  184. IDS_OLDER=Ouder
  185. IDS_REPLACE=Vervangen
  186. IDS_DELETE=Verwijderen
  187.  
  188. [StringTable]
  189. IDS_STRING1=Er is niet genoeg schijfruimte op uw installatiestation (%c:) voor de geselecteerde bestanden. Wilt u toch doorgaan?
  190. IDS_STRING2=Het installatieproces is niet voltooid. Als u Setup nu sluit, wordt %s niet op de juiste wijze geÔnstalleerd. Weet u zeker dat u Setup wilt sluiten?
  191. IDS_STRING3=Niet alle bestanden zijn gekopieerd (d.w.z. u hebt ervoor gekozen installatiefouten te negeren). Wegens deze ontbrekende bestanden kunnen er zich problemen voordoen bij het uitvoeren van %s. Start Setup opnieuw als u problemen hebt die op deze bestanden betrekking hebben.
  192. IDS_STRING4=Setup kan niet naar het doelbestand '%s' schrijven.
  193. IDS_STRING5=Het bestand '%s' bestaat al. Wilt u het vervangen?
  194. IDS_STRING6=Setup kan het doelbestand '%s' niet openen. Het bestand wordt mogelijkerwijs door een andere toepassing gebruikt, of heeft het kenmerk Alleen lezen. Sluit de toepassing of wijzig het bestandskenmerk Alleen lezen en probeer het opnieuw.
  195. IDS_STRING7=Setup is mislukt.
  196. IDS_STRING8=Setup is voltooid.
  197. IDS_STRING9=Setup kan het bronbestand '%s' niet openen.
  198. IDS_STRING10='%s' is geen geldige directorynaam.
  199. IDS_STRING11=CRC controle is mislukt.  '%s' is niet op correcte wijze gekopieerd.
  200. IDS_STRING12=
  201. IDS_STRING13=%s Setup
  202. IDS_STRING14=Bezig met het kopiÎren van bestand:
  203. IDS_STRING15=Selecteer de installatielokatie voor %s
  204. IDS_STRING16=Voordat de nieuwe instellingen in werking treden, dient u de computer uit te zetten.
  205. IDS_STRING17=Wilt u de computer nu opnieuw aanzetten?
  206. IDS_STRING18=Wilt u de mogelijkheid opnemen, de installatie ongedaan te maken?
  207. IDS_STRING19=Sla het bijgewerkte bestand op als
  208. IDS_STRING20=Wilt u een kopie van het originele bestand houden?
  209. IDS_STRING21=Het bestand '%s' kan niet bijgewerkt worden.           
  210. IDS_REPLACE_FILE_EXT_SETTINGS_CAPTION=Bezig met het registreren van het bestandstype
  211. IDS_REPLACE_FILE_EXT_SETTINGS_MSG=Het bestandstype '%s' is reeds in Windows geregistreerd. Wilt u die instellingen vervangen?
  212. IDS_FIND_MESSAGE=Bezig met het zoeken naar de geÔnstalleerde onderdelen...
  213. IDS_APPNAME=Setup    
  214. IDS_DECOMPFILEERRORMSG=Setup kan het bestand '%s' niet decomprimeren.
  215. IDS_MEMERRORMSG=Onvoldoende geheugen om door te gaan.
  216. IDS_CHECKAPACKAGE=Selecteer een pakket dat u wilt installeren en klik dan op Volgende.
  217. IDS_FILEDOESNTEXIST=Het bestand "%s" bevindt zich niet in het station "%s". Klik op Overslaan om dit bestand over te slaan of op Installeren om het bestand te installeren.
  218. IDS_NEWERFILE=Het bestand "%s" dat zich reeds in "%s" bevindt, is nieuwer dan het bestand daat u wilt installeren. Klik op Nieuwer om het nieuwere bestand te behouden of klik op Ouder om het bestand te vervangen.
  219. IDS_SAMEFILE=Het bestand "%s" dat zich reeds in "%s" bevindt en het bestand dat u wilt installeren zijn hetzelfde. Klik op Overslaan om het bestand te behouden of klik op Vervangen om het bestand te vervangen.
  220. IDS_OLDERFILE=Het bestand "%s"dat zich reeds in "%s" bevindt, is ouder dan het bestand dat u wilt installeren. Klik op Ouder om het oudere bestand te behouden of klik op Nieuwer om het bestand te vervangen.
  221. IDS_REPLACEFILEWITHFOLDER=Een bestand met de naam "%s" in "%s" heeft dezelfde naam als een map die geÔnstalleerd moet worden. Klik op Annuleren om de installatie te onderbreken of klik op Verwijderen om het bestand te vervangen.
  222. IDS_REPLACEFOLDERWITHFILE=Een map met de naam "%s" in "%s" heeft dezelfde naam als een bestand dat geÔnstalleerd moet worden. Klik op Annuleren om de installatie te onderbreken of klik op Verwijderen om de map te vervangen.
  223.  
  224. [Uninstaller]
  225. IDS_STRING1=Weet u zeker dat u de geselecteerde toepassing met alle onderdelen daarvan volledig wilt verwijderen?
  226. IDS_STRING2=Bevestig verwijdering van het bestand
  227. IDS_STRING3=Het systeem geeft aan dat geen enkel programma het volgende gemeenschappelijke bestand meer gebruikt.
  228. IDS_STRING4=Gemeenschappelijk bestand verwijderen?
  229. IDS_STRING5=Verwijdering voltooid.
  230. IDS_STRING6=Verwijderen
  231. IDS_STRING7=Als er programma's zijn die dit bestand nog steeds gebruiken, werken deze mogelijk niet meer als het bestand verwijderd wordt. Weet u zeker dat u het gemeenschappelijk bestand wilt verwijderen?
  232. IDS_STRING8=Verwijdering is gedeeltelijk voltooid.
  233. IDS_ADMINPRIVILEGESNEEDED=Om deze software te verwijderen dient u administratieve rechten te hebben.
  234. IDS_YES=&Ja
  235. IDS_NO=&Nee
  236. IDS_YESTOALL=&Ja op alles
  237.  
  238.