home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ vim.ftp.fu-berlin.de / 2015-02-03.vim.ftp.fu-berlin.de.tar / vim.ftp.fu-berlin.de / messages / zh_CN.cp936.po < prev    next >
Encoding:
Gettext Portable Object  |  2009-02-21  |  133.7 KB  |  6,159 lines

  1. # Chinese (simplified) Translation for Vim
  2. #
  3. # Do ":help uganda"  in Vim to read copying and usage conditions.
  4. # Do ":help credits" in Vim to see a list of people who contributed.
  5. #
  6. # FIRST AUTHOR  Wang Jun <junw@turbolinux.com.cn>
  7. # TRANSLATORS
  8. #   Edyfox <edyfox@gmail.com>
  9. #   Yuheng Xie <elephant@linux.net.cn>
  10. #
  11. # Generated from zh_CN.po, DO NOT EDIT.
  12. #
  13. msgid ""
  14. msgstr ""
  15. "Project-Id-Version: Vim(Simplified Chinese)\n"
  16. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  17. "POT-Creation-Date: 2006-04-21 15:16+0800\n"
  18. "PO-Revision-Date: 2006-04-21 14:00+0800\n"
  19. "Last-Translator: Yuheng Xie <elephant@linux.net.cn>\n"
  20. "Language-Team: Simplified Chinese <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
  21. "MIME-Version: 1.0\n"
  22. "Content-Type: text/plain; charset=gbk\n"
  23. "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
  24.  
  25. msgid "E82: Cannot allocate any buffer, exiting..."
  26. msgstr "E82: ╬▐╖¿╖╓┼Σ╚╬║╬╗║│σ╟°ú¼═╦│÷│╠╨≥..."
  27.  
  28. msgid "E83: Cannot allocate buffer, using other one..."
  29. msgstr "E83: ╬▐╖¿╖╓┼Σ╗║│σ╟°ú¼╩╣╙├┴φ╥╗╕÷╗║│σ╟°..."
  30.  
  31. msgid "E515: No buffers were unloaded"
  32. msgstr "E515: ├╗╙╨╩═╖┼╚╬║╬╗║│σ╟°"
  33.  
  34. msgid "E516: No buffers were deleted"
  35. msgstr "E516: ├╗╙╨╔╛│²╚╬║╬╗║│σ╟°"
  36.  
  37. msgid "E517: No buffers were wiped out"
  38. msgstr "E517: ├╗╙╨╟σ│²╚╬║╬╗║│σ╟°"
  39.  
  40. msgid "1 buffer unloaded"
  41. msgstr "╩═╖┼┴╦ 1 ╕÷╗║│σ╟°"
  42.  
  43. #, c-format
  44. msgid "%d buffers unloaded"
  45. msgstr "╩═╖┼┴╦ %d ╕÷╗║│σ╟°"
  46.  
  47. msgid "1 buffer deleted"
  48. msgstr "╔╛│²┴╦ 1 ╕÷╗║│σ╟°"
  49.  
  50. #, c-format
  51. msgid "%d buffers deleted"
  52. msgstr "╔╛│²┴╦ %d ╕÷╗║│σ╟°"
  53.  
  54. msgid "1 buffer wiped out"
  55. msgstr "╟σ│²┴╦ 1 ╕÷╗║│σ╟°"
  56.  
  57. #, c-format
  58. msgid "%d buffers wiped out"
  59. msgstr "╟σ│²┴╦ %d ╕÷╗║│σ╟°"
  60.  
  61. msgid "E84: No modified buffer found"
  62. msgstr "E84: ├╗╙╨╨▐╕─╣²╡─╗║│σ╟°"
  63.  
  64. #. back where we started, didn't find anything.
  65. msgid "E85: There is no listed buffer"
  66. msgstr "E85: ├╗╙╨┐╔┴╨│÷╡─╗║│σ╟°"
  67.  
  68. #, c-format
  69. msgid "E86: Buffer %ld does not exist"
  70. msgstr "E86: ╗║│σ╟° %ld ▓╗┤µ╘┌"
  71.  
  72. msgid "E87: Cannot go beyond last buffer"
  73. msgstr "E87: ╬▐╖¿╟╨╗╗ú¼╥╤╩╟╫ε║≤╥╗╕÷╗║│σ╟°"
  74.  
  75. msgid "E88: Cannot go before first buffer"
  76. msgstr "E88: ╬▐╖¿╟╨╗╗ú¼╥╤╩╟╡┌╥╗╕÷╗║│σ╟°"
  77.  
  78. #, c-format
  79. msgid "E89: No write since last change for buffer %ld (add ! to override)"
  80. msgstr "E89: ╗║│σ╟° %ld ╥╤╨▐╕─╡½╔╨╬┤▒ú┤µ (╟δ╝╙ ! ╟┐╓╞╓┤╨╨)"
  81.  
  82. msgid "E90: Cannot unload last buffer"
  83. msgstr "E90: ╬▐╖¿╩═╖┼╫ε║≤╥╗╕÷╗║│σ╟°"
  84.  
  85. msgid "W14: Warning: List of file names overflow"
  86. msgstr "W14: ╛»╕µ: ╬─╝■├√╣²╢α"
  87.  
  88. #, c-format
  89. msgid "E92: Buffer %ld not found"
  90. msgstr "E92: ╒╥▓╗╡╜╗║│σ╟° %ld"
  91.  
  92. #, c-format
  93. msgid "E93: More than one match for %s"
  94. msgstr "E93: ╒╥╡╜▓╗╓╣╥╗╕÷ %s"
  95.  
  96. #, c-format
  97. msgid "E94: No matching buffer for %s"
  98. msgstr "E94: ├╗╙╨╞Ñ┼Σ╡─╗║│σ╟° %s"
  99.  
  100. #, c-format
  101. msgid "line %ld"
  102. msgstr "╡┌ %ld ╨╨"
  103.  
  104. msgid "E95: Buffer with this name already exists"
  105. msgstr "E95: ╥╤╙╨╗║│σ╟°╩╣╙├╕├├√│╞"
  106.  
  107. msgid " [Modified]"
  108. msgstr " [╥╤╨▐╕─]"
  109.  
  110. msgid "[Not edited]"
  111. msgstr "[╬┤▒α╝¡]"
  112.  
  113. msgid "[New file]"
  114. msgstr "[╨┬╬─╝■]"
  115.  
  116. msgid "[Read errors]"
  117. msgstr "[╢┴┤φ╬≤]"
  118.  
  119. msgid "[readonly]"
  120. msgstr "[╓╗╢┴]"
  121.  
  122. #, c-format
  123. msgid "1 line --%d%%--"
  124. msgstr "1 ╨╨ --%d%%--"
  125.  
  126. #, c-format
  127. msgid "%ld lines --%d%%--"
  128. msgstr "%ld ╨╨ --%d%%--"
  129.  
  130. #, c-format
  131. msgid "line %ld of %ld --%d%%-- col "
  132. msgstr "╨╨ %ld / %ld --%d%%-- ┴╨ "
  133.  
  134. msgid "[No Name]"
  135. msgstr "[╬┤├ⁿ├√]"
  136.  
  137. #. must be a help buffer
  138. msgid "help"
  139. msgstr "░∩╓·"
  140.  
  141. msgid "[Help]"
  142. msgstr "[░∩╓·]"
  143.  
  144. msgid "[Preview]"
  145. msgstr "[╘ñ└└]"
  146.  
  147. msgid "All"
  148. msgstr "╚½▓┐"
  149.  
  150. msgid "Bot"
  151. msgstr "╡╫╢╦"
  152.  
  153. msgid "Top"
  154. msgstr "╢Ñ╢╦"
  155.  
  156. #, c-format
  157. msgid ""
  158. "\n"
  159. "# Buffer list:\n"
  160. msgstr ""
  161. "\n"
  162. "# ╗║│σ╟°┴╨▒φ:\n"
  163.  
  164. msgid "[Location List]"
  165. msgstr "[Location ┴╨▒φ]"
  166.  
  167. msgid "[Quickfix List]"
  168. msgstr "[Quickfix ┴╨▒φ]"
  169.  
  170. msgid ""
  171. "\n"
  172. "--- Signs ---"
  173. msgstr ""
  174. "\n"
  175. "--- Signs ---"
  176.  
  177. #, c-format
  178. msgid "Signs for %s:"
  179. msgstr "%s ╡─ Signs:"
  180.  
  181. #, c-format
  182. msgid "    line=%ld  id=%d  name=%s"
  183. msgstr "    ╨╨=%ld  id=%d  ├√│╞=%s"
  184.  
  185. #, c-format
  186. msgid "E96: Can not diff more than %ld buffers"
  187. msgstr "E96: ▓╗─▄▒╚╜╧(diff) %ld ╕÷╥╘╔╧╡─╗║│σ╟°"
  188.  
  189. msgid "E97: Cannot create diffs"
  190. msgstr "E97: ╬▐╖¿┤┤╜¿ diff"
  191.  
  192. msgid "Patch file"
  193. msgstr "Patch ╬─╝■"
  194.  
  195. msgid "E98: Cannot read diff output"
  196. msgstr "E98: ╬▐╖¿╢┴╚í diff ╡─╩Σ│÷"
  197.  
  198. msgid "E99: Current buffer is not in diff mode"
  199. msgstr "E99: ╡▒╟░╗║│σ╟°▓╗╘┌ diff ─ú╩╜"
  200.  
  201. msgid "E100: No other buffer in diff mode"
  202. msgstr "E100: ├╗╙╨╞Σ╦ⁿ┤ª╙┌ diff ─ú╩╜╡─╗║│σ╟°"
  203.  
  204. msgid "E101: More than two buffers in diff mode, don't know which one to use"
  205. msgstr "E101: ╙╨┴╜╕÷╥╘╔╧╡─╗║│σ╟°┤ª╙┌ diff ─ú╩╜ú¼▓╗─▄╛÷╢¿╙├──╥╗╕÷"
  206.  
  207. #, c-format
  208. msgid "E102: Can't find buffer \"%s\""
  209. msgstr "E102: ╒╥▓╗╡╜╗║│σ╟° \"%s\""
  210.  
  211. #, c-format
  212. msgid "E103: Buffer \"%s\" is not in diff mode"
  213. msgstr "E103: ╗║│σ╟° \"%s\" ▓╗╘┌ diff ─ú╩╜"
  214.  
  215. msgid "E787: Buffer changed unexpectedly"
  216. msgstr "E787: ╥Γ═Γ╡╪╕─▒Σ┴╦╗║│σ╟°"
  217.  
  218. msgid "E104: Escape not allowed in digraph"
  219. msgstr "E104: ╕┤║╧╫╓╖√(digraph)╓╨▓╗─▄╩╣╙├ Escape"
  220.  
  221. msgid "E544: Keymap file not found"
  222. msgstr "E544: ╒╥▓╗╡╜ Keymap ╬─╝■"
  223.  
  224. msgid "E105: Using :loadkeymap not in a sourced file"
  225. msgstr "E105: ▓╗╩╟╘┌╜┼▒╛╬─╝■╓╨╩╣╙├ :loadkeymap "
  226.  
  227. msgid " Keyword completion (^N^P)"
  228. msgstr " ╣╪╝ⁿ╫╓▓╣╚½ (^N^P)"
  229.  
  230. #. ctrl_x_mode == 0, ^P/^N compl.
  231. msgid " ^X mode (^]^D^E^F^I^K^L^N^O^Ps^U^V^Y)"
  232. msgstr " ^X ─ú╩╜ (^]^D^E^F^I^K^L^N^O^Ps^U^V^Y)"
  233.  
  234. msgid " Whole line completion (^L^N^P)"
  235. msgstr " ╒√╨╨▓╣╚½ (^L^N^P)"
  236.  
  237. msgid " File name completion (^F^N^P)"
  238. msgstr " ╬─╝■├√▓╣╚½ (^F^N^P)"
  239.  
  240. msgid " Tag completion (^]^N^P)"
  241. msgstr " Tag ▓╣╚½ (^]^N^P)"
  242.  
  243. #, fuzzy
  244. #~ msgid " Path pattern completion (^N^P)"
  245. #~ msgstr " ┬╖╛╢─ú╩╜▓╣╚½ (^N^P)"
  246.  
  247. msgid " Definition completion (^D^N^P)"
  248. msgstr " ╢¿╥σ▓╣╚½ (^D^N^P)"
  249.  
  250. msgid " Dictionary completion (^K^N^P)"
  251. msgstr " Dictionary ▓╣╚½ (^K^N^P)"
  252.  
  253. msgid " Thesaurus completion (^T^N^P)"
  254. msgstr " Thesaurus ▓╣╚½ (^T^N^P)"
  255.  
  256. msgid " Command-line completion (^V^N^P)"
  257. msgstr " ├ⁿ┴ε╨╨▓╣╚½ (^V^N^P)"
  258.  
  259. msgid " User defined completion (^U^N^P)"
  260. msgstr " ╙├╗º╫╘╢¿╥σ▓╣╚½ (^U^N^P)"
  261.  
  262. msgid " Omni completion (^O^N^P)"
  263. msgstr " ╚½─▄▓╣╚½ (^O^N^P)"
  264.  
  265. msgid " Spelling suggestion (s^N^P)"
  266. msgstr " ╞┤╨┤╜¿╥Θ (s^N^P)"
  267.  
  268. msgid " Keyword Local completion (^N^P)"
  269. msgstr " ╣╪╝ⁿ╫╓╛╓▓┐▓╣╚½ (^N^P)"
  270.  
  271. msgid "Hit end of paragraph"
  272. msgstr "╥╤╡╜╢╬┬Σ╜ß╬▓"
  273.  
  274. msgid "'dictionary' option is empty"
  275. msgstr "╤í╧ε 'dictionary' ╬¬┐╒"
  276.  
  277. msgid "'thesaurus' option is empty"
  278. msgstr "╤í╧ε 'thesaurus' ╬¬┐╒"
  279.  
  280. #, c-format
  281. msgid "Scanning dictionary: %s"
  282. msgstr "╒²╘┌╔¿├Φ dictionary: %s"
  283.  
  284. msgid " (insert) Scroll (^E/^Y)"
  285. msgstr " (▓σ╚δ) Scroll (^E/^Y)"
  286.  
  287. msgid " (replace) Scroll (^E/^Y)"
  288. msgstr " (╠µ╗╗) Scroll (^E/^Y)"
  289.  
  290. #, c-format
  291. msgid "Scanning: %s"
  292. msgstr "╒²╘┌╔¿├Φ: %s"
  293.  
  294. #, c-format
  295. msgid "Scanning tags."
  296. msgstr "╔¿├Φ▒Ω╟⌐."
  297.  
  298. msgid " Adding"
  299. msgstr " ╘÷╝╙"
  300.  
  301. #. showmode might reset the internal line pointers, so it must
  302. #. * be called before line = ml_get(), or when this address is no
  303. #. * longer needed.  -- Acevedo.
  304. #.
  305. msgid "-- Searching..."
  306. msgstr "-- ▓Θ╒╥╓╨..."
  307.  
  308. msgid "Back at original"
  309. msgstr "╗╪╡╜╞≡╡π"
  310.  
  311. msgid "Word from other line"
  312. msgstr "┴φ╥╗╨╨╡─┤╩"
  313.  
  314. msgid "The only match"
  315. msgstr "╬¿╥╗╞Ñ┼Σ"
  316.  
  317. #, c-format
  318. msgid "match %d of %d"
  319. msgstr "╞Ñ┼Σ %d / %d"
  320.  
  321. #, c-format
  322. msgid "match %d"
  323. msgstr "╞Ñ┼Σ %d"
  324.  
  325. msgid "E18: Unexpected characters in :let"
  326. msgstr "E18: :let ╓╨│÷╧╓╥∞│ú╫╓╖√"
  327.  
  328. #, c-format
  329. msgid "E684: list index out of range: %ld"
  330. msgstr "E684: List ╦≈╥²│¼│÷╖╢╬º: %ld"
  331.  
  332. #, c-format
  333. msgid "E121: Undefined variable: %s"
  334. msgstr "E121: ╬┤╢¿╥σ╡─▒Σ┴┐: %s"
  335.  
  336. msgid "E111: Missing ']'"
  337. msgstr "E111: ╚▒╔┘ ']'"
  338.  
  339. #, c-format
  340. msgid "E686: Argument of %s must be a List"
  341. msgstr "E686: %s ╡─▓╬╩²▒╪╨δ╩╟ List"
  342.  
  343. #, c-format
  344. msgid "E712: Argument of %s must be a List or Dictionary"
  345. msgstr "E712: %s ╡─▓╬╩²▒╪╨δ╩╟ List ╗≥╒▀ Dictionary"
  346.  
  347. msgid "E713: Cannot use empty key for Dictionary"
  348. msgstr "E713: Dictionary ╡─╝ⁿ▓╗─▄╬¬┐╒"
  349.  
  350. msgid "E714: List required"
  351. msgstr "E714: ╨Φ╥¬ List"
  352.  
  353. msgid "E715: Dictionary required"
  354. msgstr "E715: ╨Φ╥¬ Dictionary"
  355.  
  356. #, c-format
  357. msgid "E118: Too many arguments for function: %s"
  358. msgstr "E118: ║»╩²╡─▓╬╩²╣²╢α: %s"
  359.  
  360. #, c-format
  361. msgid "E716: Key not present in Dictionary: %s"
  362. msgstr "E716: Dictionary ╓╨▓╗┤µ╘┌╝ⁿ: %s"
  363.  
  364. #, c-format
  365. msgid "E122: Function %s already exists, add ! to replace it"
  366. msgstr "E122: ║»╩² %s ╥╤┤µ╘┌ú¼╟δ╝╙ ! ╟┐╓╞╠µ╗╗"
  367.  
  368. msgid "E717: Dictionary entry already exists"
  369. msgstr "E717: Dictionary ╧ε╥╤┤µ╘┌"
  370.  
  371. msgid "E718: Funcref required"
  372. msgstr "E718: ╨Φ╥¬ Funcref"
  373.  
  374. msgid "E719: Cannot use [:] with a Dictionary"
  375. msgstr "E719: ▓╗─▄╢╘ Dictionary ╩╣╙├ [:]"
  376.  
  377. #, c-format
  378. msgid "E734: Wrong variable type for %s="
  379. msgstr "E734: %s= ╡─▒Σ┴┐└α╨═▓╗╒²╚╖"
  380.  
  381. #, c-format
  382. msgid "E130: Unknown function: %s"
  383. msgstr "E130: ╬┤╓¬╡─║»╩²: %s"
  384.  
  385. #, c-format
  386. msgid "E461: Illegal variable name: %s"
  387. msgstr "E461: ╬▐╨º╡─▒Σ┴┐├√: %s"
  388.  
  389. msgid "E687: Less targets than List items"
  390. msgstr "E687: ─┐▒Ω▒╚ List ╧ε╩²╔┘"
  391.  
  392. msgid "E688: More targets than List items"
  393. msgstr "E688: ─┐▒Ω▒╚ List ╧ε╩²╢α"
  394.  
  395. msgid "Double ; in list of variables"
  396. msgstr "▒Σ┴┐┴╨▒φ╓╨│÷╧╓┴╜╕÷ ;"
  397.  
  398. #, c-format
  399. msgid "E738: Can't list variables for %s"
  400. msgstr "E738: ╬▐╖¿┴╨│÷ %s ╡─▒Σ┴┐"
  401.  
  402. msgid "E689: Can only index a List or Dictionary"
  403. msgstr "E689: ╓╗─▄╦≈╥² List ╗≥ Dictionary"
  404.  
  405. msgid "E708: [:] must come last"
  406. msgstr "E708: [:] ▒╪╨δ╘┌╫ε║≤"
  407.  
  408. msgid "E709: [:] requires a List value"
  409. msgstr "E709: [:] ╨Φ╥¬╥╗╕÷ List ╓╡"
  410.  
  411. msgid "E710: List value has more items than target"
  412. msgstr "E710: List ╓╡╡─╧ε▒╚─┐▒Ω╢α"
  413.  
  414. msgid "E711: List value has not enough items"
  415. msgstr "E711: List ╓╡├╗╙╨╫π╣╗╢α╡─╧ε"
  416.  
  417. msgid "E690: Missing \"in\" after :for"
  418. msgstr "E690: :for ║≤╚▒╔┘ \"in\""
  419.  
  420. #, c-format
  421. msgid "E107: Missing parentheses: %s"
  422. msgstr "E107: ╚▒╔┘└¿║┼: %s"
  423.  
  424. #, c-format
  425. msgid "E108: No such variable: \"%s\""
  426. msgstr "E108: ╬▐┤╦▒Σ┴┐: \"%s\""
  427.  
  428. msgid "E743: variable nested too deep for (un)lock"
  429. msgstr "E743: (un)lock ╡─▒Σ┴┐╟╢╠╫╣²╔ε"
  430.  
  431. msgid "E109: Missing ':' after '?'"
  432. msgstr "E109: '?' ║≤╚▒╔┘ ':'"
  433.  
  434. msgid "E691: Can only compare List with List"
  435. msgstr "E691: ╓╗─▄▒╚╜╧ List ║═ List"
  436.  
  437. msgid "E692: Invalid operation for Lists"
  438. msgstr "E692: ╢╘ List ╬▐╨º╡─▓┘╫≈"
  439.  
  440. msgid "E735: Can only compare Dictionary with Dictionary"
  441. msgstr "E735: ╓╗─▄▒╚╜╧ Dictionary ║═ Dictionary"
  442.  
  443. msgid "E736: Invalid operation for Dictionary"
  444. msgstr "E736: ╢╘ Dictionary ╬▐╨º╡─▓┘╫≈"
  445.  
  446. msgid "E693: Can only compare Funcref with Funcref"
  447. msgstr "E693: ╓╗─▄▒╚╜╧ Funcref ║═ Funcref"
  448.  
  449. msgid "E694: Invalid operation for Funcrefs"
  450. msgstr "E694: ╢╘ Funcrefs ╬▐╨º╡─▓┘╫≈"
  451.  
  452. msgid "E110: Missing ')'"
  453. msgstr "E110: ╚▒╔┘ ')'"
  454.  
  455. msgid "E695: Cannot index a Funcref"
  456. msgstr "E695: ▓╗─▄╦≈╥²╥╗╕÷ Funcref"
  457.  
  458. #, c-format
  459. msgid "E112: Option name missing: %s"
  460. msgstr "E112: ╚▒╔┘╤í╧ε├√│╞: %s"
  461.  
  462. #, c-format
  463. msgid "E113: Unknown option: %s"
  464. msgstr "E113: ╬┤╓¬╡─╤í╧ε: %s"
  465.  
  466. #, c-format
  467. msgid "E114: Missing quote: %s"
  468. msgstr "E114: ╚▒╔┘╥²║┼: %s"
  469.  
  470. #, c-format
  471. msgid "E115: Missing quote: %s"
  472. msgstr "E115: ╚▒╔┘╥²║┼: %s"
  473.  
  474. #, c-format
  475. msgid "E696: Missing comma in List: %s"
  476. msgstr "E696: List ╓╨╚▒╔┘╢║║┼: %s"
  477.  
  478. #, c-format
  479. msgid "E697: Missing end of List ']': %s"
  480. msgstr "E697: List ╚▒╔┘╜ß╩°╖√ ']': %s"
  481.  
  482. #, c-format
  483. msgid "E720: Missing colon in Dictionary: %s"
  484. msgstr "E720: Dictionary ╓╨╚▒╔┘├░║┼: %s"
  485.  
  486. #, c-format
  487. msgid "E721: Duplicate key in Dictionary: \"%s\""
  488. msgstr "E721: Dictionary ╓╨│÷╧╓╓╪╕┤╡─╝ⁿ: \"%s\""
  489.  
  490. #, c-format
  491. msgid "E722: Missing comma in Dictionary: %s"
  492. msgstr "E722: Dictionary ╓╨╚▒╔┘╢║║┼: %s"
  493.  
  494. #, c-format
  495. msgid "E723: Missing end of Dictionary '}': %s"
  496. msgstr "E723: Dictionary ╚▒╔┘╜ß╩°╖√ '}': %s"
  497.  
  498. msgid "E724: variable nested too deep for displaying"
  499. msgstr "E724: ▒Σ┴┐╟╢╠╫╣²╔ε╬▐╖¿╧╘╩╛"
  500.  
  501. msgid "E699: Too many arguments"
  502. msgstr "E699: ▓╬╩²╣²╢α"
  503.  
  504. msgid "E785: complete() can only be used in Insert mode"
  505. msgstr "E785: complete() ╓╗─▄╘┌▓σ╚δ─ú╩╜╓╨╩╣╙├"
  506.  
  507. #.
  508. #. * Yes this is ugly, I don't particularly like it either.  But doing it
  509. #. * this way has the compelling advantage that translations need not to
  510. #. * be touched at all.  See below what 'ok' and 'ync' are used for.
  511. #.
  512. msgid "&Ok"
  513. msgstr "╚╖╢¿(&O)"
  514.  
  515. #, c-format
  516. msgid "E737: Key already exists: %s"
  517. msgstr "E737: ╝ⁿ╥╤┤µ╘┌: %s"
  518.  
  519. #, c-format
  520. msgid "+-%s%3ld lines: "
  521. msgstr "+-%s%3ld ╨╨: "
  522.  
  523. #, c-format
  524. msgid "E700: Unknown function: %s"
  525. msgstr "E700: ╬┤╓¬╡─║»╩²: %s"
  526.  
  527. msgid ""
  528. "&OK\n"
  529. "&Cancel"
  530. msgstr ""
  531. "╚╖╢¿(&O)\n"
  532. "╚í╧√(&C)"
  533.  
  534. msgid "called inputrestore() more often than inputsave()"
  535. msgstr "inputrestore() ╡─╡≈╙├┤╬╩²╢α╙┌ inputsave()"
  536.  
  537. msgid "E786: Range not allowed"
  538. msgstr "E786: ▓╗╘╩╨φ╡─╖╢╬º"
  539.  
  540. msgid "E701: Invalid type for len()"
  541. msgstr "E701: len() ╡─└α╨═╬▐╨º"
  542.  
  543. msgid "E726: Stride is zero"
  544. msgstr "E726: ▓╜│ñ╬¬┴π"
  545.  
  546. msgid "E727: Start past end"
  547. msgstr "E727: ╞≡╩╝╓╡╘┌╓╒╓╣╓╡║≤"
  548.  
  549. msgid "<empty>"
  550. msgstr "<┐╒>"
  551.  
  552. msgid "E240: No connection to Vim server"
  553. msgstr "E240: ├╗╙╨╡╜ Vim ╖■╬±╞≈╡─┴¼╜╙"
  554.  
  555. #, c-format
  556. msgid "E241: Unable to send to %s"
  557. msgstr "E241: ╬▐╖¿╖ó╦═╡╜ %s"
  558.  
  559. msgid "E277: Unable to read a server reply"
  560. msgstr "E277: ╬▐╖¿╢┴╚í╖■╬±╞≈╧∞╙ª"
  561.  
  562. msgid "E655: Too many symbolic links (cycle?)"
  563. msgstr "E655: ╖√║┼┴¼╜╙╣²╢α(╤¡╗╖ú┐)"
  564.  
  565. msgid "E258: Unable to send to client"
  566. msgstr "E258: ╬▐╖¿╖ó╦═╡╜┐═╗º╢╦"
  567.  
  568. msgid "E702: Sort compare function failed"
  569. msgstr "E702: Sort ▒╚╜╧║»╩²╩º░▄"
  570.  
  571. msgid "(Invalid)"
  572. msgstr "(╬▐╨º)"
  573.  
  574. msgid "E677: Error writing temp file"
  575. msgstr "E677: ╨┤┴┘╩▒╬─╝■│÷┤φ"
  576.  
  577. msgid "E703: Using a Funcref as a Number"
  578. msgstr "E703: ╜½ Funcref ╫≈╩²╫╓╩╣╙├"
  579.  
  580. msgid "E745: Using a List as a Number"
  581. msgstr "E745: ╜½ List ╫≈╩²╫╓╩╣╙├"
  582.  
  583. msgid "E728: Using a Dictionary as a Number"
  584. msgstr "E728: ╜½ Dictionary ╫≈╩²╫╓╩╣╙├"
  585.  
  586. msgid "E729: using Funcref as a String"
  587. msgstr "E729: ╜½ Funcref ╫≈ String ╩╣╙├"
  588.  
  589. msgid "E730: using List as a String"
  590. msgstr "E730: ╜½ List ╫≈ String ╩╣╙├"
  591.  
  592. msgid "E731: using Dictionary as a String"
  593. msgstr "E731: ╜½ Dictionary ╫≈ String ╩╣╙├"
  594.  
  595. #, c-format
  596. msgid "E704: Funcref variable name must start with a capital: %s"
  597. msgstr "E704: Funcref ▒Σ┴┐├√▒╪╨δ╥╘┤≤╨┤╫╓─╕┐¬═╖: %s"
  598.  
  599. #, c-format
  600. msgid "E705: Variable name conflicts with existing function: %s"
  601. msgstr "E705: ▒Σ┴┐├√╙δ╥╤╙╨║»╩²├√│σ═╗: %s"
  602.  
  603. #, c-format
  604. msgid "E706: Variable type mismatch for: %s"
  605. msgstr "E706: ▒Σ┴┐└α╨═▓╗╞Ñ┼Σ: %s"
  606.  
  607. #, c-format
  608. msgid "E741: Value is locked: %s"
  609. msgstr "E741: ╓╡╥╤╦°╢¿: %s"
  610.  
  611. msgid "Unknown"
  612. msgstr "╬┤╓¬"
  613.  
  614. #, c-format
  615. msgid "E742: Cannot change value of %s"
  616. msgstr "E742: ╬▐╖¿╕─▒Σ %s ╡─╓╡"
  617.  
  618. msgid "E698: variable nested too deep for making a copy"
  619. msgstr "E698: ▒Σ┴┐╟╢╠╫╣²╔ε╬▐╖¿╕┤╓╞"
  620.  
  621. #, c-format
  622. msgid "E124: Missing '(': %s"
  623. msgstr "E124: ╚▒╔┘ '(': %s"
  624.  
  625. #, c-format
  626. msgid "E125: Illegal argument: %s"
  627. msgstr "E125: ╬▐╨º╡─▓╬╩²: %s"
  628.  
  629. msgid "E126: Missing :endfunction"
  630. msgstr "E126: ╚▒╔┘ :endfunction"
  631.  
  632. #, c-format
  633. msgid "E746: Function name does not match script file name: %s"
  634. msgstr "E746: ║»╩²├√╙δ╜┼▒╛╬─╝■├√▓╗╞Ñ┼Σ: %s"
  635.  
  636. msgid "E129: Function name required"
  637. msgstr "E129: ╨Φ╥¬║»╩²├√"
  638.  
  639. #, c-format
  640. msgid "E128: Function name must start with a capital or contain a colon: %s"
  641. msgstr "E128: ║»╩²├√▒╪╨δ╥╘┤≤╨┤╫╓─╕┐¬═╖╗≥╒▀░ⁿ║¼├░║┼: %s"
  642.  
  643. #, c-format
  644. msgid "E131: Cannot delete function %s: It is in use"
  645. msgstr "E131: ╬▐╖¿╔╛│²║»╩² %s: ╒²╘┌╩╣╙├╓╨"
  646.  
  647. msgid "E132: Function call depth is higher than 'maxfuncdepth'"
  648. msgstr "E132: ║»╩²╡≈╙├╔ε╢╚│¼│÷ 'maxfuncdepth'"
  649.  
  650. #, c-format
  651. msgid "calling %s"
  652. msgstr "╡≈╙├ %s"
  653.  
  654. #, c-format
  655. msgid "%s aborted"
  656. msgstr "%s ╥╤╓╨╓╣"
  657.  
  658. #, c-format
  659. msgid "%s returning #%ld"
  660. msgstr "%s ╖╡╗╪ #%ld "
  661.  
  662. #, c-format
  663. msgid "%s returning %s"
  664. msgstr "%s ╖╡╗╪ %s"
  665.  
  666. #, c-format
  667. msgid "continuing in %s"
  668. msgstr "╘┌ %s ╓╨╝╠╨°"
  669.  
  670. msgid "E133: :return not inside a function"
  671. msgstr "E133: :return ▓╗╘┌║»╩²╓╨"
  672.  
  673. #, c-format
  674. msgid ""
  675. "\n"
  676. "# global variables:\n"
  677. msgstr ""
  678. "\n"
  679. "# ╚½╛╓▒Σ┴┐:\n"
  680.  
  681. msgid ""
  682. "\n"
  683. "\tLast set from "
  684. msgstr ""
  685. "\n"
  686. "\t╫ε╜ⁿ╨▐╕─╙┌ "
  687.  
  688. #, c-format
  689. msgid "<%s>%s%s  %d,  Hex %02x,  Octal %03o"
  690. msgstr "<%s>%s%s  %d,  ╩«┴∙╜°╓╞ %02x,  ░╦╜°╓╞ %03o"
  691.  
  692. #, c-format
  693. msgid "> %d, Hex %04x, Octal %o"
  694. msgstr "> %d, ╩«┴∙╜°╓╞ %04x, ░╦╜°╓╞ %o"
  695.  
  696. #, c-format
  697. msgid "> %d, Hex %08x, Octal %o"
  698. msgstr "> %d, ╩«┴∙╜°╓╞ %08x, ░╦╜°╓╞ %o"
  699.  
  700. msgid "E134: Move lines into themselves"
  701. msgstr "E134: ░╤╨╨╥╞╢»╡╜╫╘╥╤╓╨"
  702.  
  703. msgid "1 line moved"
  704. msgstr "╥╞╢»┴╦ 1 ╨╨"
  705.  
  706. #, c-format
  707. msgid "%ld lines moved"
  708. msgstr "╥╞╢»┴╦ %ld ╨╨"
  709.  
  710. #, c-format
  711. msgid "%ld lines filtered"
  712. msgstr "╣²┬╦┴╦ %ld ╨╨"
  713.  
  714. msgid "E135: *Filter* Autocommands must not change current buffer"
  715. msgstr "E135: *Filter* ╫╘╢»├ⁿ┴ε▓╗┐╔╥╘╕─▒Σ╡▒╟░╗║│σ╟°"
  716.  
  717. msgid "[No write since last change]\n"
  718. msgstr "[╥╤╨▐╕─╡½╔╨╬┤▒ú┤µ]\n"
  719.  
  720. # bad to translate
  721. #, c-format
  722. msgid "%sviminfo: %s in line: "
  723. msgstr "%sviminfo: %s ╬╗╙┌╨╨: "
  724.  
  725. msgid "E136: viminfo: Too many errors, skipping rest of file"
  726. msgstr "E136: viminfo: ┤φ╬≤╣²╢αú¼║÷┬╘╬─╝■╡─╩ú╙α▓┐╖╓"
  727.  
  728. #, c-format
  729. msgid "Reading viminfo file \"%s\"%s%s%s"
  730. msgstr "╢┴╚í viminfo ╬─╝■ \"%s\"%s%s%s"
  731.  
  732. msgid " info"
  733. msgstr " ╨┼╧ó"
  734.  
  735. msgid " marks"
  736. msgstr " ▒Ω╝╟"
  737.  
  738. msgid " FAILED"
  739. msgstr " ╩º░▄"
  740.  
  741. #, c-format
  742. msgid "E137: Viminfo file is not writable: %s"
  743. msgstr "E137: Viminfo ╬─╝■▓╗┐╔╨┤╚δ: %s"
  744.  
  745. #, c-format
  746. msgid "E138: Can't write viminfo file %s!"
  747. msgstr "E138: ╬▐╖¿╨┤╚δ viminfo ╬─╝■ %súí"
  748.  
  749. #, c-format
  750. msgid "Writing viminfo file \"%s\""
  751. msgstr "╨┤╚δ viminfo ╬─╝■ \"%s\""
  752.  
  753. # do not translate to avoid writing Chinese in files
  754. #. Write the info:
  755. #, fuzzy, c-format
  756. #~ msgid "# This viminfo file was generated by Vim %s.\n"
  757. #~ msgstr "# ╒Γ╕÷ viminfo ╬─╝■╩╟╙╔ Vim %s ╔·│╔╡─íú\n"
  758.  
  759. # do not translate to avoid writing Chinese in files
  760. #, fuzzy, c-format
  761. msgid ""
  762. "# You may edit it if you're careful!\n"
  763. "\n"
  764. msgstr ""
  765. "# ╚τ╣√╥¬╫╘╨╨╨▐╕─╟δ╠╪▒≡╨í╨─úí\n"
  766. "\n"
  767.  
  768. # do not translate to avoid writing Chinese in files
  769. #, fuzzy, c-format
  770. #~ msgid "# Value of 'encoding' when this file was written\n"
  771. #~ msgstr "# 'encoding' ╘┌┤╦╬─╝■╜¿┴ó╩▒╡─╓╡\n"
  772.  
  773. msgid "Illegal starting char"
  774. msgstr "╬▐╨º╡─╞⌠╢»╫╓╖√"
  775.  
  776. msgid "Save As"
  777. msgstr "┴φ┤µ╬¬"
  778.  
  779. msgid "Write partial file?"
  780. msgstr "╥¬╨┤╚δ▓┐╖╓╬─╝■┬≡ú┐"
  781.  
  782. msgid "E140: Use ! to write partial buffer"
  783. msgstr "E140: ╟δ╩╣╙├ ! └┤╨┤╚δ▓┐╖╓╗║│σ╟°"
  784.  
  785. #, c-format
  786. msgid "Overwrite existing file \"%s\"?"
  787. msgstr "╕▓╕╟╥╤┤µ╘┌╡─╬─╝■ \"%s\" ┬≡ú┐"
  788.  
  789. #, c-format
  790. msgid "Swap file \"%s\" exists, overwrite anyway?"
  791. msgstr "╜╗╗╗╬─╝■ \"%s\" ╥╤┤µ╘┌ú¼╚╖╩╡╥¬╕▓╕╟┬≡ú┐"
  792.  
  793. #, c-format
  794. msgid "E768: Swap file exists: %s (:silent! overrides)"
  795. msgstr "E768: ╜╗╗╗╬─╝■╥╤┤µ╘┌: %s (:silent! ╟┐╓╞╓┤╨╨)"
  796.  
  797. #, c-format
  798. msgid "E141: No file name for buffer %ld"
  799. msgstr "E141: ╗║│σ╟° %ld ├╗╙╨╬─╝■├√"
  800.  
  801. msgid "E142: File not written: Writing is disabled by 'write' option"
  802. msgstr "E142: ╬─╝■╬┤╨┤╚δ: ╨┤╚δ▒╗ 'write' ╤í╧ε╜√╙├"
  803.  
  804. #, c-format
  805. msgid ""
  806. "'readonly' option is set for \"%s\".\n"
  807. "Do you wish to write anyway?"
  808. msgstr ""
  809. "\"%s\" ╥╤╔Φ╢¿ 'readonly' ╤í╧εíú\n"
  810. "╚╖╩╡╥¬╕▓╕╟┬≡ú┐"
  811.  
  812. msgid "Edit File"
  813. msgstr "▒α╝¡╬─╝■"
  814.  
  815. #, c-format
  816. msgid "E143: Autocommands unexpectedly deleted new buffer %s"
  817. msgstr "E143: ╫╘╢»├ⁿ┴ε╥Γ═Γ╡╪╔╛│²┴╦╨┬╗║│σ╟° %s"
  818.  
  819. msgid "E144: non-numeric argument to :z"
  820. msgstr "E144: :z ▓╗╜╙╩▄╖╟╩²╫╓╡─▓╬╩²"
  821.  
  822. msgid "E145: Shell commands not allowed in rvim"
  823. msgstr "E145: rvim ╓╨╜√╓╣╩╣╙├ shell ├ⁿ┴ε"
  824.  
  825. msgid "E146: Regular expressions can't be delimited by letters"
  826. msgstr "E146: ╒²╘≥▒φ┤∩╩╜▓╗─▄╙├╫╓─╕╫≈╖╓╜τ"
  827.  
  828. #, c-format
  829. msgid "replace with %s (y/n/a/q/l/^E/^Y)?"
  830. msgstr "╠µ╗╗╬¬ %s (y/n/a/q/l/^E/^Y)ú┐"
  831.  
  832. msgid "(Interrupted) "
  833. msgstr "(╥╤╓╨╢╧) "
  834.  
  835. msgid "1 match"
  836. msgstr "1 ╕÷╞Ñ┼Σú¼"
  837.  
  838. msgid "1 substitution"
  839. msgstr "1 ┤╬╠µ╗╗ú¼"
  840.  
  841. #, c-format
  842. msgid "%ld matches"
  843. msgstr "%ld ╕÷╞Ñ┼Σú¼"
  844.  
  845. #, c-format
  846. msgid "%ld substitutions"
  847. msgstr "%ld ┤╬╠µ╗╗ú¼"
  848.  
  849. msgid " on 1 line"
  850. msgstr "╣▓ 1 ╨╨"
  851.  
  852. #, c-format
  853. msgid " on %ld lines"
  854. msgstr "╣▓ %ld ╨╨"
  855.  
  856. msgid "E147: Cannot do :global recursive"
  857. msgstr "E147: :global ▓╗─▄╡▌╣Θ╓┤╨╨"
  858.  
  859. msgid "E148: Regular expression missing from global"
  860. msgstr "E148: global ╚▒╔┘╒²╘≥▒φ┤∩╩╜"
  861.  
  862. #, c-format
  863. msgid "Pattern found in every line: %s"
  864. msgstr "├┐╨╨╢╝╞Ñ┼Σ▒φ┤∩╩╜: %s"
  865.  
  866. # do not translate to avoid writing Chinese in files
  867. #, fuzzy, c-format
  868. msgid ""
  869. "\n"
  870. "# Last Substitute String:\n"
  871. "$"
  872. msgstr ""
  873. "\n"
  874. "# ╫ε╜ⁿ╡─╠µ╗╗╫╓╖√┤«:\n"
  875. "$"
  876.  
  877. msgid "E478: Don't panic!"
  878. msgstr "E478: ▓╗╥¬╗┼úí"
  879.  
  880. #, c-format
  881. msgid "E661: Sorry, no '%s' help for %s"
  882. msgstr "E661: ▒º╟╕ú¼├╗╙╨ '%s' ╡─ %s ╡─╦╡├≈"
  883.  
  884. #, c-format
  885. msgid "E149: Sorry, no help for %s"
  886. msgstr "E149: ▒º╟╕ú¼├╗╙╨ %s ╡─╦╡├≈"
  887.  
  888. #, c-format
  889. msgid "Sorry, help file \"%s\" not found"
  890. msgstr "▒º╟╕ú¼╒╥▓╗╡╜░∩╓·╬─╝■ \"%s\""
  891.  
  892. #, c-format
  893. msgid "E150: Not a directory: %s"
  894. msgstr "E150: ▓╗╩╟─┐┬╝: %s"
  895.  
  896. #, c-format
  897. msgid "E152: Cannot open %s for writing"
  898. msgstr "E152: ╬▐╖¿┤≥┐¬▓ó╨┤╚δ %s"
  899.  
  900. #, c-format
  901. msgid "E153: Unable to open %s for reading"
  902. msgstr "E153: ╬▐╖¿┤≥┐¬▓ó╢┴╚í %s"
  903.  
  904. #, c-format
  905. msgid "E670: Mix of help file encodings within a language: %s"
  906. msgstr "E670: ╘┌╥╗╓╓╙∩╤╘╓╨╗∞║╧┴╦╢α╓╓░∩╓·╬─╝■▒α┬δ: %s"
  907.  
  908. #, c-format
  909. msgid "E154: Duplicate tag \"%s\" in file %s/%s"
  910. msgstr "E154: Tag \"%s\" ╘┌╬─╝■ %s/%s ╓╨╓╪╕┤│÷╧╓"
  911.  
  912. #, c-format
  913. msgid "E160: Unknown sign command: %s"
  914. msgstr "E160: ╬┤╓¬╡─ sign ├ⁿ┴ε: %s"
  915.  
  916. msgid "E156: Missing sign name"
  917. msgstr "E156: ╚▒╔┘ sign ├√│╞"
  918.  
  919. msgid "E612: Too many signs defined"
  920. msgstr "E612: Signs ╢¿╥σ╣²╢α"
  921.  
  922. #, c-format
  923. msgid "E239: Invalid sign text: %s"
  924. msgstr "E239: ╬▐╨º╡─ sign ╬─╫╓: %s"
  925.  
  926. #, c-format
  927. msgid "E155: Unknown sign: %s"
  928. msgstr "E155: ╬┤╓¬╡─ sign: %s"
  929.  
  930. msgid "E159: Missing sign number"
  931. msgstr "E159: ╚▒╔┘ sign ║┼"
  932.  
  933. #, c-format
  934. msgid "E158: Invalid buffer name: %s"
  935. msgstr "E158: ╬▐╨º╡─╗║│σ╟°├√: %s"
  936.  
  937. #, c-format
  938. msgid "E157: Invalid sign ID: %ld"
  939. msgstr "E157: ╬▐╨º╡─ sign ID: %ld"
  940.  
  941. msgid " (NOT FOUND)"
  942. msgstr " (╒╥▓╗╡╜)"
  943.  
  944. msgid " (not supported)"
  945. msgstr " (▓╗╓º│╓)"
  946.  
  947. msgid "[Deleted]"
  948. msgstr "[╥╤╔╛│²]"
  949.  
  950. msgid "Entering Debug mode.  Type \"cont\" to continue."
  951. msgstr "╜°╚δ╡≈╩╘─ú╩╜íú╩Σ╚δ \"cont\" ╝╠╨°╘╦╨╨íú"
  952.  
  953. #, c-format
  954. msgid "line %ld: %s"
  955. msgstr "╡┌ %ld ╨╨: %s"
  956.  
  957. #, c-format
  958. msgid "cmd: %s"
  959. msgstr "├ⁿ┴ε: %s"
  960.  
  961. #, c-format
  962. msgid "Breakpoint in \"%s%s\" line %ld"
  963. msgstr "╢╧╡π \"%s%s\" ╡┌ %ld ╨╨"
  964.  
  965. #, c-format
  966. msgid "E161: Breakpoint not found: %s"
  967. msgstr "E161: ╒╥▓╗╡╜╢╧╡π: %s"
  968.  
  969. msgid "No breakpoints defined"
  970. msgstr "├╗╙╨╢¿╥σ╢╧╡π"
  971.  
  972. #, c-format
  973. msgid "%3d  %s %s  line %ld"
  974. msgstr "%3d  %s %s  ╡┌ %ld ╨╨"
  975.  
  976. msgid "E750: First use :profile start <fname>"
  977. msgstr "E750: ╟δ╧╚╩╣╙├ :profile start <fname>"
  978.  
  979. #, c-format
  980. msgid "Save changes to \"%s\"?"
  981. msgstr "╜½╕─▒Σ▒ú┤µ╡╜ \"%s\" ┬≡ú┐"
  982.  
  983. msgid "Untitled"
  984. msgstr "╬┤├ⁿ├√"
  985.  
  986. #, c-format
  987. msgid "E162: No write since last change for buffer \"%s\""
  988. msgstr "E162: ╗║│σ╟° \"%s\" ╥╤╨▐╕─╡½╔╨╬┤▒ú┤µ"
  989.  
  990. msgid "Warning: Entered other buffer unexpectedly (check autocommands)"
  991. msgstr "╛»╕µ: ╥Γ═Γ╡╪╜°╚δ┴╦╞Σ╦ⁿ╗║│σ╟° (╟δ╝∞▓Θ╫╘╢»├ⁿ┴ε)"
  992.  
  993. msgid "E163: There is only one file to edit"
  994. msgstr "E163: ╓╗╙╨╥╗╕÷╬─╝■┐╔▒α╝¡"
  995.  
  996. msgid "E164: Cannot go before first file"
  997. msgstr "E164: ╬▐╖¿╟╨╗╗ú¼╥╤╩╟╡┌╥╗╕÷╬─╝■"
  998.  
  999. msgid "E165: Cannot go beyond last file"
  1000. msgstr "E165: ╬▐╖¿╟╨╗╗ú¼╥╤╩╟╫ε║≤╥╗╕÷╬─╝■"
  1001.  
  1002. #, c-format
  1003. msgid "E666: compiler not supported: %s"
  1004. msgstr "E666: ▓╗╓º│╓▒α╥δ╞≈: %s"
  1005.  
  1006. #, c-format
  1007. msgid "Searching for \"%s\" in \"%s\""
  1008. msgstr "╒²╘┌▓Θ╒╥ \"%s\"ú¼╘┌ \"%s\" ╓╨"
  1009.  
  1010. #, c-format
  1011. msgid "Searching for \"%s\""
  1012. msgstr "╒²╘┌▓Θ╒╥ \"%s\""
  1013.  
  1014. #, c-format
  1015. msgid "not found in 'runtimepath': \"%s\""
  1016. msgstr "╘┌ 'runtimepath' ╓╨╒╥▓╗╡╜ \"%s\""
  1017.  
  1018. msgid "Source Vim script"
  1019. msgstr "╓┤╨╨ Vim ╜┼▒╛"
  1020.  
  1021. #, c-format
  1022. msgid "Cannot source a directory: \"%s\""
  1023. msgstr "▓╗─▄╓┤╨╨─┐┬╝: \"%s\""
  1024.  
  1025. #, c-format
  1026. msgid "could not source \"%s\""
  1027. msgstr "▓╗─▄╓┤╨╨ \"%s\""
  1028.  
  1029. #, c-format
  1030. msgid "line %ld: could not source \"%s\""
  1031. msgstr "╡┌ %ld ╨╨: ▓╗─▄╓┤╨╨ \"%s\""
  1032.  
  1033. #, c-format
  1034. msgid "sourcing \"%s\""
  1035. msgstr "╓┤╨╨ \"%s\""
  1036.  
  1037. #, c-format
  1038. msgid "line %ld: sourcing \"%s\""
  1039. msgstr "╡┌ %ld ╨╨: ╓┤╨╨ \"%s\""
  1040.  
  1041. #, c-format
  1042. msgid "finished sourcing %s"
  1043. msgstr "╜ß╩°╓┤╨╨ %s"
  1044.  
  1045. msgid "modeline"
  1046. msgstr "modeline"
  1047.  
  1048. msgid "--cmd argument"
  1049. msgstr "--cmd ▓╬╩²"
  1050.  
  1051. msgid "-c argument"
  1052. msgstr "-c ▓╬╩²"
  1053.  
  1054. msgid "environment variable"
  1055. msgstr "╗╖╛│▒Σ┴┐"
  1056.  
  1057. #~ msgid "error handler"
  1058. #~ msgstr ""
  1059.  
  1060. msgid "W15: Warning: Wrong line separator, ^M may be missing"
  1061. msgstr "W15: ╛»╕µ: ┤φ╬≤╡─╨╨╖╓╕⌠╖√ú¼┐╔─▄╩╟╔┘┴╦ ^M"
  1062.  
  1063. msgid "E167: :scriptencoding used outside of a sourced file"
  1064. msgstr "E167: ╘┌╜┼▒╛╬─╝■═Γ╩╣╙├┴╦ :scriptencoding"
  1065.  
  1066. msgid "E168: :finish used outside of a sourced file"
  1067. msgstr "E168: ╘┌╜┼▒╛╬─╝■═Γ╩╣╙├┴╦ :finish"
  1068.  
  1069. #, c-format
  1070. msgid "Current %slanguage: \"%s\""
  1071. msgstr "╡▒╟░╡─ %s╙∩╤╘: \"%s\""
  1072.  
  1073. #, c-format
  1074. msgid "E197: Cannot set language to \"%s\""
  1075. msgstr "E197: ▓╗─▄╔Φ╢¿╙∩╤╘╬¬ \"%s\""
  1076.  
  1077. msgid "Entering Ex mode.  Type \"visual\" to go to Normal mode."
  1078. msgstr "╜°╚δ Ex ─ú╩╜íú╩Σ╚δ \"visual\" ╗╪╡╜╒²│ú─ú╩╜íú"
  1079.  
  1080. msgid "E501: At end-of-file"
  1081. msgstr "E501: ╥╤╡╜╬─╝■─⌐╬▓"
  1082.  
  1083. msgid "E169: Command too recursive"
  1084. msgstr "E169: ├ⁿ┴ε╡▌╣Θ▓π╩²╣²╢α"
  1085.  
  1086. #, c-format
  1087. msgid "E605: Exception not caught: %s"
  1088. msgstr "E605: ╥∞│ú├╗╙╨▒╗▓╢╗±: %s"
  1089.  
  1090. msgid "End of sourced file"
  1091. msgstr "╜┼▒╛╬─╝■╜ß╩°"
  1092.  
  1093. msgid "End of function"
  1094. msgstr "║»╩²╜ß╩°"
  1095.  
  1096. msgid "E464: Ambiguous use of user-defined command"
  1097. msgstr "E464: ▓╗╚╖╢¿╡─╙├╗º╫╘╢¿╥σ├ⁿ┴ε"
  1098.  
  1099. msgid "E492: Not an editor command"
  1100. msgstr "E492: ▓╗╩╟▒α╝¡╞≈╡─├ⁿ┴ε"
  1101.  
  1102. msgid "E493: Backwards range given"
  1103. msgstr "E493: ╩╣╙├┴╦─µ╧≥╡─╖╢╬º"
  1104.  
  1105. msgid "Backwards range given, OK to swap"
  1106. msgstr "╩╣╙├┴╦─µ╧≥╡─╖╢╬ºú¼╚╖╢¿╜╗╗╗┬≡"
  1107.  
  1108. msgid "E494: Use w or w>>"
  1109. msgstr "E494: ╟δ╩╣╙├ w ╗≥ w>>"
  1110.  
  1111. msgid "E319: Sorry, the command is not available in this version"
  1112. msgstr "E319: ▒º╟╕ú¼├ⁿ┴ε╘┌┤╦░µ▒╛╓╨▓╗┐╔╙├"
  1113.  
  1114. msgid "E172: Only one file name allowed"
  1115. msgstr "E172: ╓╗╘╩╨φ╥╗╕÷╬─╝■├√"
  1116.  
  1117. msgid "1 more file to edit.  Quit anyway?"
  1118. msgstr "╗╣╙╨ 1 ╕÷╬─╝■╬┤▒α╝¡íú╚╖╩╡╥¬═╦│÷┬≡ú┐"
  1119.  
  1120. #, c-format
  1121. msgid "%d more files to edit.  Quit anyway?"
  1122. msgstr "╗╣╙╨ %d ╕÷╬─╝■╬┤▒α╝¡íú╚╖╩╡╥¬═╦│÷┬≡ú┐"
  1123.  
  1124. msgid "E173: 1 more file to edit"
  1125. msgstr "E173: ╗╣╙╨ 1 ╕÷╬─╝■╬┤▒α╝¡"
  1126.  
  1127. #, c-format
  1128. msgid "E173: %ld more files to edit"
  1129. msgstr "E173: ╗╣╙╨ %ld ╕÷╬─╝■╬┤▒α╝¡"
  1130.  
  1131. msgid "E174: Command already exists: add ! to replace it"
  1132. msgstr "E174: ├ⁿ┴ε╥╤┤µ╘┌: ╟δ╝╙ ! ╟┐╓╞╠µ╗╗"
  1133.  
  1134. msgid ""
  1135. "\n"
  1136. "    Name        Args Range Complete  Definition"
  1137. msgstr ""
  1138. "\n"
  1139. "    ├√│╞        ▓╬╩² ╖╢╬º  ▓╣╚½      ╢¿╥σ      "
  1140.  
  1141. msgid "No user-defined commands found"
  1142. msgstr "╒╥▓╗╡╜╙├╗º╫╘╢¿╥σ├ⁿ┴ε"
  1143.  
  1144. msgid "E175: No attribute specified"
  1145. msgstr "E175: ├╗╙╨╓╕╢¿╩⌠╨╘"
  1146.  
  1147. msgid "E176: Invalid number of arguments"
  1148. msgstr "E176: ╬▐╨º╡─▓╬╩²╕÷╩²"
  1149.  
  1150. msgid "E177: Count cannot be specified twice"
  1151. msgstr "E177: ▓╗─▄╓╕╢¿┴╜┤╬╝╞╩²"
  1152.  
  1153. msgid "E178: Invalid default value for count"
  1154. msgstr "E178: ╬▐╨º╡─╝╞╩²─¼╚╧╓╡"
  1155.  
  1156. msgid "E179: argument required for -complete"
  1157. msgstr "E179: -complete ╨Φ╥¬▓╬╩²"
  1158.  
  1159. #, c-format
  1160. msgid "E181: Invalid attribute: %s"
  1161. msgstr "E181: ╬▐╨º╡─╩⌠╨╘: %s"
  1162.  
  1163. msgid "E182: Invalid command name"
  1164. msgstr "E182: ╬▐╨º╡─├ⁿ┴ε├√"
  1165.  
  1166. msgid "E183: User defined commands must start with an uppercase letter"
  1167. msgstr "E183: ╙├╗º╫╘╢¿╥σ├ⁿ┴ε▒╪╨δ╥╘┤≤╨┤╫╓─╕┐¬═╖"
  1168.  
  1169. #, c-format
  1170. msgid "E184: No such user-defined command: %s"
  1171. msgstr "E184: ├╗╙╨╒Γ╕÷╙├╗º╫╘╢¿╥σ├ⁿ┴ε: %s"
  1172.  
  1173. #, c-format
  1174. msgid "E180: Invalid complete value: %s"
  1175. msgstr "E180: ╬▐╨º╡─▓╣╚½└α╨═: %s"
  1176.  
  1177. msgid "E468: Completion argument only allowed for custom completion"
  1178. msgstr "E468: ╓╗╙╨ custom ▓╣╚½▓┼╘╩╨φ▓╬╩²"
  1179.  
  1180. msgid "E467: Custom completion requires a function argument"
  1181. msgstr "E467: Custom ▓╣╚½╨Φ╥¬╥╗╕÷║»╩²▓╬╩²"
  1182.  
  1183. #, c-format
  1184. msgid "E185: Cannot find color scheme %s"
  1185. msgstr "E185: ╒╥▓╗╡╜┼Σ╔½╖╜░╕ %s"
  1186.  
  1187. msgid "Greetings, Vim user!"
  1188. msgstr "─·║├ú¼Vim ╙├╗ºúí"
  1189.  
  1190. msgid "E784: Cannot close last tab page"
  1191. msgstr "E784: ▓╗─▄╣╪▒╒╫ε║≤╥╗╕÷ tab ╥│"
  1192.  
  1193. msgid "Already only one tab page"
  1194. msgstr "╥╤╛¡╓╗╩ú╥╗╕÷ tab ╥│┴╦"
  1195.  
  1196. msgid "Edit File in new window"
  1197. msgstr "╘┌╨┬┤░┐┌▒α╝¡╬─╝■"
  1198.  
  1199. #, c-format
  1200. msgid "Tab page %d"
  1201. msgstr "Tab ╥│ %d"
  1202.  
  1203. msgid "No swap file"
  1204. msgstr "╬▐╜╗╗╗╬─╝■"
  1205.  
  1206. msgid "Append File"
  1207. msgstr "╫╖╝╙╬─╝■"
  1208.  
  1209. msgid "E747: Cannot change directory, buffer is modified (add ! to override)"
  1210. msgstr "E747: ▓╗─▄╕─▒Σ─┐┬╝ú¼╗║│σ╟°╥╤╨▐╕─ (╟δ╝╙ ! ╟┐╓╞╓┤╨╨)"
  1211.  
  1212. msgid "E186: No previous directory"
  1213. msgstr "E186: ╟░╥╗╕÷─┐┬╝▓╗┤µ╘┌"
  1214.  
  1215. msgid "E187: Unknown"
  1216. msgstr "E187: ╬┤╓¬"
  1217.  
  1218. msgid "E465: :winsize requires two number arguments"
  1219. msgstr "E465: :winsize ╨Φ╥¬┴╜╕÷╩²╫╓▓╬╩²"
  1220.  
  1221. #, c-format
  1222. msgid "Window position: X %d, Y %d"
  1223. msgstr "┤░┐┌╬╗╓├: X %d, Y %d"
  1224.  
  1225. msgid "E188: Obtaining window position not implemented for this platform"
  1226. msgstr "E188: ╘┌┤╦╞╜╠¿╔╧▓╗─▄╗±╡├┤░┐┌╬╗╓├"
  1227.  
  1228. msgid "E466: :winpos requires two number arguments"
  1229. msgstr "E466: :winpos ╨Φ╥¬┴╜╕÷╩²╫╓▓╬╩²"
  1230.  
  1231. msgid "Save Redirection"
  1232. msgstr "▒ú┤µ╓╪╢¿╧≥"
  1233.  
  1234. msgid "Save View"
  1235. msgstr "▒ú┤µ╩╙═╝"
  1236.  
  1237. msgid "Save Session"
  1238. msgstr "▒ú┤µ╗ß╗░"
  1239.  
  1240. msgid "Save Setup"
  1241. msgstr "▒ú┤µ╔Φ╢¿"
  1242.  
  1243. #, c-format
  1244. msgid "E739: Cannot create directory: %s"
  1245. msgstr "E739: ╬▐╖¿┤┤╜¿─┐┬╝: %s"
  1246.  
  1247. #, c-format
  1248. msgid "E189: \"%s\" exists (add ! to override)"
  1249. msgstr "E189: \"%s\" ╥╤┤µ╘┌ (╟δ╝╙ ! ╟┐╓╞╓┤╨╨)"
  1250.  
  1251. #, c-format
  1252. msgid "E190: Cannot open \"%s\" for writing"
  1253. msgstr "E190: ╬▐╖¿┤≥┐¬▓ó╨┤╚δ \"%s\""
  1254.  
  1255. #. set mark
  1256. msgid "E191: Argument must be a letter or forward/backward quote"
  1257. msgstr "E191: ▓╬╩²▒╪╨δ╩╟╥╗╕÷╫╓─╕╗≥╒▀╒²/╖┤╥²║┼"
  1258.  
  1259. msgid "E192: Recursive use of :normal too deep"
  1260. msgstr "E192: :normal ╡▌╣Θ▓π╩²╣²╔ε"
  1261.  
  1262. msgid "E194: No alternate file name to substitute for '#'"
  1263. msgstr "E194: ├╗╙╨╙├╙┌╠µ╗╗ '#' ╡─╜╗╠µ╬─╝■├√"
  1264.  
  1265. msgid "E495: no autocommand file name to substitute for \"<afile>\""
  1266. msgstr "E495: ├╗╙╨╙├╙┌╠µ╗╗ \"<afile>\" ╡─╫╘╢»├ⁿ┴ε╬─╝■├√"
  1267.  
  1268. msgid "E496: no autocommand buffer number to substitute for \"<abuf>\""
  1269. msgstr "E496: ├╗╙╨╙├╙┌╠µ╗╗ \"<abuf>\" ╡─╫╘╢»├ⁿ┴ε╗║│σ╟°║┼"
  1270.  
  1271. msgid "E497: no autocommand match name to substitute for \"<amatch>\""
  1272. msgstr "E497: ├╗╙╨╙├╙┌╠µ╗╗ \"<amatch>\" ╡─╫╘╢»├ⁿ┴ε╞Ñ┼Σ├√"
  1273.  
  1274. msgid "E498: no :source file name to substitute for \"<sfile>\""
  1275. msgstr "E498: ├╗╙╨╙├╙┌╠µ╗╗ \"<sfile>\" ╡─ :source ╬─╝■├√"
  1276.  
  1277. #, no-c-format
  1278. msgid "E499: Empty file name for '%' or '#', only works with \":p:h\""
  1279. msgstr "E499: '%' ╗≥ '#' ╬¬┐╒╬─╝■├√ú¼╓╗─▄╙├╙┌ \":p:h\""
  1280.  
  1281. msgid "E500: Evaluates to an empty string"
  1282. msgstr "E500: ╜ß╣√╬¬┐╒╫╓╖√┤«"
  1283.  
  1284. msgid "E195: Cannot open viminfo file for reading"
  1285. msgstr "E195: ╬▐╖¿┤≥┐¬▓ó╢┴╚í viminfo ╬─╝■"
  1286.  
  1287. msgid "E196: No digraphs in this version"
  1288. msgstr "E196: ┤╦░µ▒╛╬▐╕┤║╧╫╓╖√(digraph)"
  1289.  
  1290. msgid "E608: Cannot :throw exceptions with 'Vim' prefix"
  1291. msgstr "E608: ▓╗─▄ :throw ╟░╫║╬¬ 'Vim' ╡─╥∞│ú"
  1292.  
  1293. #. always scroll up, don't overwrite
  1294. #, c-format
  1295. msgid "Exception thrown: %s"
  1296. msgstr "┼╫│÷╥∞│ú: %s"
  1297.  
  1298. #, c-format
  1299. msgid "Exception finished: %s"
  1300. msgstr "═Ω│╔╥∞│ú: %s"
  1301.  
  1302. #, c-format
  1303. msgid "Exception discarded: %s"
  1304. msgstr "╢¬╞·╥∞│ú: %s"
  1305.  
  1306. #, c-format
  1307. msgid "%s, line %ld"
  1308. msgstr "%sú¼╡┌ %ld ╨╨"
  1309.  
  1310. #. always scroll up, don't overwrite
  1311. #, c-format
  1312. msgid "Exception caught: %s"
  1313. msgstr "▓╢╗±╥∞│ú: %s"
  1314.  
  1315. #, c-format
  1316. #~ msgid "%s made pending"
  1317. #~ msgstr ""
  1318.  
  1319. #, fuzzy, c-format
  1320. #~ msgid "%s resumed"
  1321. #~ msgstr " ╥╤╖╡╗╪\n"
  1322.  
  1323. #, c-format
  1324. #~ msgid "%s discarded"
  1325. #~ msgstr ""
  1326.  
  1327. msgid "Exception"
  1328. msgstr "╥∞│ú"
  1329.  
  1330. msgid "Error and interrupt"
  1331. msgstr "┤φ╬≤║═╓╨╢╧"
  1332.  
  1333. msgid "Error"
  1334. msgstr "┤φ╬≤"
  1335.  
  1336. #. if (pending & CSTP_INTERRUPT)
  1337. msgid "Interrupt"
  1338. msgstr "╓╨╢╧"
  1339.  
  1340. msgid "E579: :if nesting too deep"
  1341. msgstr "E579: :if ╟╢╠╫▓π╩²╣²╔ε"
  1342.  
  1343. msgid "E580: :endif without :if"
  1344. msgstr "E580: :endif ╚▒╔┘╢╘╙ª╡─ :if"
  1345.  
  1346. msgid "E581: :else without :if"
  1347. msgstr "E581: :else ╚▒╔┘╢╘╙ª╡─ :if"
  1348.  
  1349. msgid "E582: :elseif without :if"
  1350. msgstr "E582: :elseif ╚▒╔┘╢╘╙ª╡─ :if"
  1351.  
  1352. msgid "E583: multiple :else"
  1353. msgstr "E583: ╢α╕÷ :else"
  1354.  
  1355. msgid "E584: :elseif after :else"
  1356. msgstr "E584: :elseif ╘┌ :else ║≤├µ"
  1357.  
  1358. msgid "E585: :while/:for nesting too deep"
  1359. msgstr "E585: :while/:for ╟╢╠╫▓π╩²╣²╔ε"
  1360.  
  1361. msgid "E586: :continue without :while or :for"
  1362. msgstr "E586: :continue ╚▒╔┘╢╘╙ª╡─ :while ╗≥ :for"
  1363.  
  1364. msgid "E587: :break without :while or :for"
  1365. msgstr "E587: :break ╚▒╔┘╢╘╙ª╡─ :while ╗≥ :for"
  1366.  
  1367. msgid "E732: Using :endfor with :while"
  1368. msgstr "E732: :while ╥╘ :endfor ╜ß╬▓"
  1369.  
  1370. msgid "E733: Using :endwhile with :for"
  1371. msgstr "E733: :for ╥╘ :endwhile ╜ß╬▓"
  1372.  
  1373. msgid "E601: :try nesting too deep"
  1374. msgstr "E601: :try ╟╢╠╫▓π╩²╣²╔ε"
  1375.  
  1376. msgid "E603: :catch without :try"
  1377. msgstr "E603: :catch ╚▒╔┘╢╘╙ª╡─ :try"
  1378.  
  1379. #. Give up for a ":catch" after ":finally" and ignore it.
  1380. #. * Just parse.
  1381. msgid "E604: :catch after :finally"
  1382. msgstr "E604: :catch ╘┌ :finally ║≤├µ"
  1383.  
  1384. msgid "E606: :finally without :try"
  1385. msgstr "E606: :finally ╚▒╔┘╢╘╙ª╡─ :try"
  1386.  
  1387. #. Give up for a multiple ":finally" and ignore it.
  1388. msgid "E607: multiple :finally"
  1389. msgstr "E607: ╢α╕÷ :finally"
  1390.  
  1391. msgid "E602: :endtry without :try"
  1392. msgstr "E602: :endtry ╚▒╔┘╢╘╙ª╡─ :try"
  1393.  
  1394. msgid "E193: :endfunction not inside a function"
  1395. msgstr "E193: :endfunction ▓╗╘┌║»╩²─┌"
  1396.  
  1397. msgid "E788: Not allowed to edit another buffer now"
  1398. msgstr "E788: ─┐╟░▓╗╘╩╨φ▒α╝¡▒≡╡─╗║│σ╟°"
  1399.  
  1400. msgid "tagname"
  1401. msgstr "tag ├√"
  1402.  
  1403. msgid " kind file\n"
  1404. msgstr " └α╨═ ╬─╝■\n"
  1405.  
  1406. msgid "'history' option is zero"
  1407. msgstr "╤í╧ε 'history' ╬¬┴π"
  1408.  
  1409. # do not translate to avoid writing Chinese in files
  1410. #, fuzzy, c-format
  1411. msgid ""
  1412. "\n"
  1413. "# %s History (newest to oldest):\n"
  1414. msgstr ""
  1415. "\n"
  1416. "# %s └·╩╖╝╟┬╝ (┤╙╨┬╡╜╛╔):\n"
  1417.  
  1418. # do not translate to avoid writing Chinese in files
  1419. #, fuzzy
  1420. #~ msgid "Command Line"
  1421. #~ msgstr "├ⁿ┴ε╨╨"
  1422.  
  1423. # do not translate to avoid writing Chinese in files
  1424. #, fuzzy
  1425. #~ msgid "Search String"
  1426. #~ msgstr "▓Θ╒╥╫╓╖√┤«"
  1427.  
  1428. # do not translate to avoid writing Chinese in files
  1429. #, fuzzy
  1430. #~ msgid "Expression"
  1431. #~ msgstr "▒φ┤∩╩╜"
  1432.  
  1433. # do not translate to avoid writing Chinese in files
  1434. #, fuzzy
  1435. #~ msgid "Input Line"
  1436. #~ msgstr "╩Σ╚δ╨╨"
  1437.  
  1438. msgid "E198: cmd_pchar beyond the command length"
  1439. msgstr "E198: cmd_pchar │¼╣²├ⁿ┴ε│ñ╢╚"
  1440.  
  1441. msgid "E199: Active window or buffer deleted"
  1442. msgstr "E199: ╗ε╢»┤░┐┌╗≥╗║│σ╟°╥╤▒╗╔╛│²"
  1443.  
  1444. msgid "Illegal file name"
  1445. msgstr "╬▐╨º╡─╬─╝■├√"
  1446.  
  1447. msgid "is a directory"
  1448. msgstr "╩╟─┐┬╝"
  1449.  
  1450. msgid "is not a file"
  1451. msgstr "▓╗╩╟╬─╝■"
  1452.  
  1453. msgid "[New File]"
  1454. msgstr "[╨┬╬─╝■]"
  1455.  
  1456. msgid "[New DIRECTORY]"
  1457. msgstr "[╨┬─┐┬╝]"
  1458.  
  1459. msgid "[File too big]"
  1460. msgstr "[╬─╝■╣²┤≤]"
  1461.  
  1462. msgid "[Permission Denied]"
  1463. msgstr "[╚¿╧▐▓╗╫π]"
  1464.  
  1465. msgid "E200: *ReadPre autocommands made the file unreadable"
  1466. msgstr "E200: *ReadPre ╫╘╢»├ⁿ┴ε╡╝╓┬╬─╝■▓╗┐╔╢┴"
  1467.  
  1468. msgid "E201: *ReadPre autocommands must not change current buffer"
  1469. msgstr "E201: *ReadPre ╫╘╢»├ⁿ┴ε▓╗╘╩╨φ╕─▒Σ╡▒╟░╗║│σ╟°"
  1470.  
  1471. msgid "Vim: Reading from stdin...\n"
  1472. msgstr "Vim: ┤╙▒Ω╫╝╩Σ╚δ╢┴╚í...\n"
  1473.  
  1474. msgid "Reading from stdin..."
  1475. msgstr "┤╙▒Ω╫╝╩Σ╚δ╢┴╚í..."
  1476.  
  1477. #. Re-opening the original file failed!
  1478. msgid "E202: Conversion made file unreadable!"
  1479. msgstr "E202: ╫¬╗╗╡╝╓┬╬─╝■▓╗┐╔╢┴"
  1480.  
  1481. msgid "[fifo/socket]"
  1482. msgstr "[fifo/socket]"
  1483.  
  1484. msgid "[fifo]"
  1485. msgstr "[fifo]"
  1486.  
  1487. msgid "[socket]"
  1488. msgstr "[socket]"
  1489.  
  1490. msgid "[RO]"
  1491. msgstr "[╓╗╢┴]"
  1492.  
  1493. msgid "[CR missing]"
  1494. msgstr "[╚▒╔┘ CR]'"
  1495.  
  1496. msgid "[NL found]"
  1497. msgstr "[╒╥╡╜ NL]"
  1498.  
  1499. msgid "[long lines split]"
  1500. msgstr "[│ñ╨╨╖╓╕ε]"
  1501.  
  1502. msgid "[NOT converted]"
  1503. msgstr "[╬┤╫¬╗╗]"
  1504.  
  1505. msgid "[converted]"
  1506. msgstr "[╥╤╫¬╗╗]"
  1507.  
  1508. msgid "[crypted]"
  1509. msgstr "[╥╤╝╙├▄]"
  1510.  
  1511. #, c-format
  1512. msgid "[CONVERSION ERROR in line %ld]"
  1513. msgstr "[╡┌ %ld ╨╨╫¬╗╗┤φ╬≤]"
  1514.  
  1515. #, c-format
  1516. msgid "[ILLEGAL BYTE in line %ld]"
  1517. msgstr "[╡┌ %ld ╨╨╬▐╨º╫╓╖√]"
  1518.  
  1519. msgid "[READ ERRORS]"
  1520. msgstr "[╢┴┤φ╬≤]"
  1521.  
  1522. msgid "Can't find temp file for conversion"
  1523. msgstr "╒╥▓╗╡╜╙├╙┌╫¬╗╗╡─┴┘╩▒╬─╝■"
  1524.  
  1525. msgid "Conversion with 'charconvert' failed"
  1526. msgstr "'charconvert' ╫¬╗╗╩º░▄"
  1527.  
  1528. msgid "can't read output of 'charconvert'"
  1529. msgstr "╬▐╖¿╢┴╚í 'charconvert' ╡─╩Σ│÷"
  1530.  
  1531. msgid "E676: No matching autocommands for acwrite buffer"
  1532. msgstr "E676: ╒╥▓╗╡╜ acwrite ╗║│σ╟°╢╘╙ª╡─╫╘╢»├ⁿ┴ε"
  1533.  
  1534. msgid "E203: Autocommands deleted or unloaded buffer to be written"
  1535. msgstr "E203: ╫╘╢»├ⁿ┴ε╔╛│²╗≥╩═╖┼┴╦╥¬╨┤╚δ╡─╗║│σ╟°"
  1536.  
  1537. msgid "E204: Autocommand changed number of lines in unexpected way"
  1538. msgstr "E204: ╫╘╢»├ⁿ┴ε╥Γ═Γ╡╪╕─▒Σ┴╦╨╨╩²"
  1539.  
  1540. msgid "NetBeans disallows writes of unmodified buffers"
  1541. msgstr "NetBeans ▓╗╘╩╨φ╬┤╨▐╕─╡─╗║│σ╟°╨┤╚δ"
  1542.  
  1543. msgid "Partial writes disallowed for NetBeans buffers"
  1544. msgstr "NetBeans ▓╗╘╩╨φ╗║│σ╟°▓┐╖╓╨┤╚δ"
  1545.  
  1546. msgid "is not a file or writable device"
  1547. msgstr "▓╗╩╟╬─╝■╗≥┐╔╨┤╡─╔Φ▒╕"
  1548.  
  1549. msgid "is read-only (add ! to override)"
  1550. msgstr "╓╗╢┴ (╟δ╝╙ ! ╟┐╓╞╓┤╨╨)"
  1551.  
  1552. msgid "E506: Can't write to backup file (add ! to override)"
  1553. msgstr "E506: ╬▐╖¿╨┤╚δ▒╕╖▌╬─╝■ (╟δ╝╙ ! ╟┐╓╞╓┤╨╨)"
  1554.  
  1555. msgid "E507: Close error for backup file (add ! to override)"
  1556. msgstr "E507: ╣╪▒╒▒╕╖▌╬─╝■│÷┤φ (╟δ╝╙ ! ╟┐╓╞╓┤╨╨)"
  1557.  
  1558. msgid "E508: Can't read file for backup (add ! to override)"
  1559. msgstr "E508: ╬▐╖¿╢┴╚í╬─╝■╥╘╣⌐▒╕╖▌ (╟δ╝╙ ! ╟┐╓╞╓┤╨╨)"
  1560.  
  1561. msgid "E509: Cannot create backup file (add ! to override)"
  1562. msgstr "E509: ╬▐╖¿┤┤╜¿▒╕╖▌╬─╝■ (╟δ╝╙ ! ╟┐╓╞╓┤╨╨)"
  1563.  
  1564. msgid "E510: Can't make backup file (add ! to override)"
  1565. msgstr "E510: ╬▐╖¿╔·│╔▒╕╖▌╬─╝■ (╟δ╝╙ ! ╟┐╓╞╓┤╨╨)"
  1566.  
  1567. msgid "E460: The resource fork would be lost (add ! to override)"
  1568. msgstr "E460: Resource fork ╗ß╢¬╩º (╟δ╝╙ ! ╟┐╓╞╓┤╨╨)"
  1569.  
  1570. msgid "E214: Can't find temp file for writing"
  1571. msgstr "E214: ╒╥▓╗╡╜╙├╙┌╨┤╚δ╡─┴┘╩▒╬─╝■"
  1572.  
  1573. msgid "E213: Cannot convert (add ! to write without conversion)"
  1574. msgstr "E213: ╬▐╖¿╫¬╗╗ (╟δ╝╙ ! ╟┐╓╞▓╗╫¬╗╗╨┤╚δ)"
  1575.  
  1576. msgid "E166: Can't open linked file for writing"
  1577. msgstr "E166: ╬▐╖¿┤≥┐¬▓ó╨┤╚δ┴┤╜╙╬─╝■"
  1578.  
  1579. msgid "E212: Can't open file for writing"
  1580. msgstr "E212: ╬▐╖¿┤≥┐¬▓ó╨┤╚δ╬─╝■"
  1581.  
  1582. msgid "E667: Fsync failed"
  1583. msgstr "E667: ═¼▓╜╩º░▄"
  1584.  
  1585. msgid "E512: Close failed"
  1586. msgstr "E512: ╣╪▒╒╩º░▄"
  1587.  
  1588. msgid "E513: write error, conversion failed (make 'fenc' empty to override)"
  1589. msgstr "E513: ╨┤╚δ┤φ╬≤ú¼╫¬╗╗╩º░▄ (╟δ╜½ 'fenc' ╓├┐╒╥╘╟┐╓╞╓┤╨╨)"
  1590.  
  1591. msgid "E514: write error (file system full?)"
  1592. msgstr "E514: ╨┤╚δ┤φ╬≤ (╬─╝■╧╡═│╥╤┬·ú┐)"
  1593.  
  1594. msgid " CONVERSION ERROR"
  1595. msgstr " ╫¬╗╗┤φ╬≤"
  1596.  
  1597. msgid "[Device]"
  1598. msgstr "[╔Φ▒╕]"
  1599.  
  1600. msgid "[New]"
  1601. msgstr "[╨┬]"
  1602.  
  1603. msgid " [a]"
  1604. msgstr " [a]"
  1605.  
  1606. msgid " appended"
  1607. msgstr " ╥╤╫╖╝╙"
  1608.  
  1609. msgid " [w]"
  1610. msgstr " [w]"
  1611.  
  1612. msgid " written"
  1613. msgstr " ╥╤╨┤╚δ"
  1614.  
  1615. msgid "E205: Patchmode: can't save original file"
  1616. msgstr "E205: Patchmode: ╬▐╖¿▒ú┤µ╘¡╩╝╬─╝■"
  1617.  
  1618. msgid "E206: patchmode: can't touch empty original file"
  1619. msgstr "E206: Patchmode: ╬▐╖¿╔·│╔┐╒╡─╘¡╩╝╬─╝■"
  1620.  
  1621. msgid "E207: Can't delete backup file"
  1622. msgstr "E207: ╬▐╖¿╔╛│²▒╕╖▌╬─╝■"
  1623.  
  1624. msgid ""
  1625. "\n"
  1626. "WARNING: Original file may be lost or damaged\n"
  1627. msgstr ""
  1628. "\n"
  1629. "╛»╕µ: ╘¡╩╝╬─╝■┐╔─▄╥╤╢¬╩º╗≥╦≡╗╡\n"
  1630.  
  1631. msgid "don't quit the editor until the file is successfully written!"
  1632. msgstr "╘┌╬─╝■╒²╚╖╨┤╚δ╟░╟δ╬≡═╦│÷▒α╝¡╞≈úí"
  1633.  
  1634. msgid "[dos]"
  1635. msgstr "[dos]"
  1636.  
  1637. msgid "[dos format]"
  1638. msgstr "[dos ╕±╩╜]"
  1639.  
  1640. msgid "[mac]"
  1641. msgstr "[mac]"
  1642.  
  1643. msgid "[mac format]"
  1644. msgstr "[mac ╕±╩╜]"
  1645.  
  1646. msgid "[unix]"
  1647. msgstr "[unix]"
  1648.  
  1649. msgid "[unix format]"
  1650. msgstr "[unix ╕±╩╜]"
  1651.  
  1652. msgid "1 line, "
  1653. msgstr "1 ╨╨ú¼"
  1654.  
  1655. #, c-format
  1656. msgid "%ld lines, "
  1657. msgstr "%ld ╨╨ú¼"
  1658.  
  1659. msgid "1 character"
  1660. msgstr "1 ╕÷╫╓╖√"
  1661.  
  1662. #, c-format
  1663. msgid "%ld characters"
  1664. msgstr "%ld ╕÷╫╓╖√"
  1665.  
  1666. msgid "[noeol]"
  1667. msgstr "[noeol]"
  1668.  
  1669. msgid "[Incomplete last line]"
  1670. msgstr "[╫ε║≤╥╗╨╨▓╗═Ω╒√]"
  1671.  
  1672. #. don't overwrite messages here
  1673. #. must give this prompt
  1674. #. don't use emsg() here, don't want to flush the buffers
  1675. msgid "WARNING: The file has been changed since reading it!!!"
  1676. msgstr "╛»╕µ: ┤╦╬─╝■╫╘╢┴╚δ║≤╥╤╖ó╔·▒Σ╢»úíúíúí"
  1677.  
  1678. msgid "Do you really want to write to it"
  1679. msgstr "╚╖╩╡╥¬╨┤╚δ┬≡"
  1680.  
  1681. #, c-format
  1682. msgid "E208: Error writing to \"%s\""
  1683. msgstr "E208: ╨┤╚δ╬─╝■ \"%s\" │÷┤φ"
  1684.  
  1685. #, c-format
  1686. msgid "E209: Error closing \"%s\""
  1687. msgstr "E209: ╣╪▒╒╬─╝■ \"%s\" │÷┤φ"
  1688.  
  1689. #, c-format
  1690. msgid "E210: Error reading \"%s\""
  1691. msgstr "E210: ╢┴╚í╬─╝■ \"%s\" │÷┤φ"
  1692.  
  1693. msgid "E246: FileChangedShell autocommand deleted buffer"
  1694. msgstr "E246: FileChangedShell ╫╘╢»├ⁿ┴ε╔╛│²┴╦╗║│σ╟°"
  1695.  
  1696. #, c-format
  1697. msgid "E211: File \"%s\" no longer available"
  1698. msgstr "E211: ╬─╝■ \"%s\" ╥╤╛¡▓╗┤µ╘┌"
  1699.  
  1700. #, c-format
  1701. msgid ""
  1702. "W12: Warning: File \"%s\" has changed and the buffer was changed in Vim as "
  1703. "well"
  1704. msgstr "W12: ╛»╕µ: ╬─╝■ \"%s\" ╥╤▒Σ╢»ú¼▓ó╟╥╘┌ Vim ╓╨╡─╗║│σ╟°╥▓╥╤▒Σ╢»"
  1705.  
  1706. msgid "See \":help W12\" for more info."
  1707. msgstr "╜°╥╗▓╜╦╡├≈╟δ╝√ \":help W12\""
  1708.  
  1709. #, c-format
  1710. msgid "W11: Warning: File \"%s\" has changed since editing started"
  1711. msgstr "W11: ╛»╕µ: ▒α╝¡┐¬╩╝║≤ú¼╬─╝■ \"%s\" ╥╤▒Σ╢»"
  1712.  
  1713. msgid "See \":help W11\" for more info."
  1714. msgstr "╜°╥╗▓╜╦╡├≈╟δ╝√ \":help W11\""
  1715.  
  1716. #, c-format
  1717. msgid "W16: Warning: Mode of file \"%s\" has changed since editing started"
  1718. msgstr "W16: ╛»╕µ: ▒α╝¡┐¬╩╝║≤ú¼╬─╝■ \"%s\" ╡──ú╩╜╥╤▒Σ╢»"
  1719.  
  1720. msgid "See \":help W16\" for more info."
  1721. msgstr "╜°╥╗▓╜╦╡├≈╟δ╝√ \":help W16\""
  1722.  
  1723. #, c-format
  1724. msgid "W13: Warning: File \"%s\" has been created after editing started"
  1725. msgstr "W13: ╛»╕µ: ▒α╝¡┐¬╩╝║≤ú¼╬─╝■ \"%s\" ╥╤▒╗┤┤╜¿"
  1726.  
  1727. msgid "Warning"
  1728. msgstr "╛»╕µ"
  1729.  
  1730. msgid ""
  1731. "&OK\n"
  1732. "&Load File"
  1733. msgstr ""
  1734. "╚╖╢¿(&O)\n"
  1735. "╝╙╘╪╬─╝■(&L)"
  1736.  
  1737. #, c-format
  1738. msgid "E462: Could not prepare for reloading \"%s\""
  1739. msgstr "E462: ╬▐╖¿╬¬╓╪╨┬╝╙╘╪ \"%s\" ╫÷╫╝▒╕"
  1740.  
  1741. #, c-format
  1742. msgid "E321: Could not reload \"%s\""
  1743. msgstr "E321: ╬▐╖¿╓╪╨┬╝╙╘╪ \"%s\""
  1744.  
  1745. msgid "--Deleted--"
  1746. msgstr "--╥╤╔╛│²--"
  1747.  
  1748. #, c-format
  1749. #~ msgid "auto-removing autocommand: %s <buffer=%d>"
  1750. #~ msgstr ""
  1751.  
  1752. #. the group doesn't exist
  1753. #, c-format
  1754. msgid "E367: No such group: \"%s\""
  1755. msgstr "E367: ╬▐┤╦╫Θ: \"%s\""
  1756.  
  1757. #, c-format
  1758. msgid "E215: Illegal character after *: %s"
  1759. msgstr "E215: * ║≤├µ╙╨╬▐╨º╫╓╖√: %s"
  1760.  
  1761. #, c-format
  1762. msgid "E216: No such event: %s"
  1763. msgstr "E216: ╬▐┤╦╩┬╝■: %s"
  1764.  
  1765. #, c-format
  1766. msgid "E216: No such group or event: %s"
  1767. msgstr "E216: ╬▐┤╦╫Θ╗≥╩┬╝■: %s"
  1768.  
  1769. #. Highlight title
  1770. msgid ""
  1771. "\n"
  1772. "--- Auto-Commands ---"
  1773. msgstr ""
  1774. "\n"
  1775. "--- ╫╘╢»├ⁿ┴ε ---"
  1776.  
  1777. #, c-format
  1778. msgid "E680: <buffer=%d>: invalid buffer number "
  1779. msgstr "E680: <buffer=%d>: ╬▐╨º╡─╗║│σ╟°║┼ "
  1780.  
  1781. msgid "E217: Can't execute autocommands for ALL events"
  1782. msgstr "E217: ▓╗─▄╢╘╦∙╙╨╩┬╝■╓┤╨╨╫╘╢»├ⁿ┴ε"
  1783.  
  1784. msgid "No matching autocommands"
  1785. msgstr "├╗╙╨╞Ñ┼Σ╡─╫╘╢»├ⁿ┴ε"
  1786.  
  1787. msgid "E218: autocommand nesting too deep"
  1788. msgstr "E218: ╫╘╢»├ⁿ┴ε╟╢╠╫▓π╩²╣²╔ε"
  1789.  
  1790. #, c-format
  1791. msgid "%s Auto commands for \"%s\""
  1792. msgstr "%s ╫╘╢»├ⁿ┴ε \"%s\""
  1793.  
  1794. #, c-format
  1795. msgid "Executing %s"
  1796. msgstr "╓┤╨╨ %s"
  1797.  
  1798. #, c-format
  1799. msgid "autocommand %s"
  1800. msgstr "╫╘╢»├ⁿ┴ε %s"
  1801.  
  1802. msgid "E219: Missing {."
  1803. msgstr "E219: ╚▒╔┘ {íú"
  1804.  
  1805. msgid "E220: Missing }."
  1806. msgstr "E220: ╚▒╔┘ }íú"
  1807.  
  1808. msgid "E490: No fold found"
  1809. msgstr "E490: ╒╥▓╗╡╜╒█╡■"
  1810.  
  1811. msgid "E350: Cannot create fold with current 'foldmethod'"
  1812. msgstr "E350: ▓╗─▄╘┌╡▒╟░╡─ 'foldmethod' ╧┬┤┤╜¿╒█╡■"
  1813.  
  1814. msgid "E351: Cannot delete fold with current 'foldmethod'"
  1815. msgstr "E351: ▓╗─▄╘┌╡▒╟░╡─ 'foldmethod' ╧┬╔╛│²╒█╡■"
  1816.  
  1817. #, c-format
  1818. msgid "+--%3ld lines folded "
  1819. msgstr "+--╥╤╒█╡■ %3ld ╨╨"
  1820.  
  1821. msgid "E222: Add to read buffer"
  1822. msgstr "E222: ╠φ╝╙╡╜╥╤╢┴╗║│σ╟°╓╨"
  1823.  
  1824. msgid "E223: recursive mapping"
  1825. msgstr "E223: ╡▌╣Θ╙│╔Σ"
  1826.  
  1827. #, c-format
  1828. msgid "E224: global abbreviation already exists for %s"
  1829. msgstr "E224: ╚½╛╓╦⌡╨┤ %s ╥╤┤µ╘┌"
  1830.  
  1831. #, c-format
  1832. msgid "E225: global mapping already exists for %s"
  1833. msgstr "E225: ╚½╛╓╙│╔Σ %s ╥╤┤µ╘┌"
  1834.  
  1835. #, c-format
  1836. msgid "E226: abbreviation already exists for %s"
  1837. msgstr "E226: ╦⌡╨┤ %s ╥╤┤µ╘┌"
  1838.  
  1839. #, c-format
  1840. msgid "E227: mapping already exists for %s"
  1841. msgstr "E227: ╙│╔Σ %s ╥╤┤µ╘┌"
  1842.  
  1843. msgid "No abbreviation found"
  1844. msgstr "╒╥▓╗╡╜╦⌡╨┤"
  1845.  
  1846. msgid "No mapping found"
  1847. msgstr "╒╥▓╗╡╜╙│╔Σ"
  1848.  
  1849. msgid "E228: makemap: Illegal mode"
  1850. msgstr "E228: makemap: ╬▐╨º╡──ú╩╜"
  1851.  
  1852. msgid "E229: Cannot start the GUI"
  1853. msgstr "E229: ╬▐╖¿╞⌠╢»═╝╨╬╜τ├µ"
  1854.  
  1855. #, c-format
  1856. msgid "E230: Cannot read from \"%s\""
  1857. msgstr "E230: ╬▐╖¿╢┴╚í╬─╝■ \"%s\""
  1858.  
  1859. msgid "E665: Cannot start GUI, no valid font found"
  1860. msgstr "E665: ╬▐╖¿╞⌠╢»═╝╨╬╜τ├µú¼╒╥▓╗╡╜╙╨╨º╡─╫╓╠σ"
  1861.  
  1862. msgid "E231: 'guifontwide' invalid"
  1863. msgstr "E231: ╬▐╨º╡─ 'guifontwide'"
  1864.  
  1865. msgid "E599: Value of 'imactivatekey' is invalid"
  1866. msgstr "E599: 'imactivatekey' ╡─╓╡╬▐╨º"
  1867.  
  1868. #, c-format
  1869. msgid "E254: Cannot allocate color %s"
  1870. msgstr "E254: ╬▐╖¿╖╓┼Σ╤╒╔½ %s"
  1871.  
  1872. msgid "No match at cursor, finding next"
  1873. msgstr "╘┌╣Γ▒Ω┤ª├╗╙╨╞Ñ┼Σú¼▓Θ╒╥╧┬╥╗╕÷"
  1874.  
  1875. msgid "<cannot open> "
  1876. msgstr "<╬▐╖¿┤≥┐¬>"
  1877.  
  1878. #, c-format
  1879. msgid "E616: vim_SelFile: can't get font %s"
  1880. msgstr "E616: vim_SelFile: ╬▐╖¿╗±╚í╫╓╠σ %s"
  1881.  
  1882. msgid "E614: vim_SelFile: can't return to current directory"
  1883. msgstr "E614: vim_SelFile: ╬▐╖¿╖╡╗╪╡▒╟░─┐┬╝"
  1884.  
  1885. msgid "Pathname:"
  1886. msgstr "┬╖╛╢:"
  1887.  
  1888. msgid "E615: vim_SelFile: can't get current directory"
  1889. msgstr "E615: vim_SelFile: ╬▐╖¿╗±╚í╡▒╟░─┐┬╝"
  1890.  
  1891. msgid "OK"
  1892. msgstr "╚╖╢¿"
  1893.  
  1894. msgid "Cancel"
  1895. msgstr "╚í╧√"
  1896.  
  1897. msgid "Scrollbar Widget: Could not get geometry of thumb pixmap."
  1898. msgstr "╣÷╢»╠⌡▓┐╝■: ╬▐╖¿╗±╚í╗¼┐Θ═╝╧±╡─╝╕║╬┤≤╨í"
  1899.  
  1900. msgid "Vim dialog"
  1901. msgstr "Vim ╢╘╗░┐≥"
  1902.  
  1903. msgid "E232: Cannot create BalloonEval with both message and callback"
  1904. msgstr "E232: ▓╗─▄═¼╩▒╩╣╙├╧√╧ó║═╗╪╡≈║»╩²└┤┤┤╜¿ BalloonEval"
  1905.  
  1906. msgid "Vim dialog..."
  1907. msgstr "Vim ╢╘╗░┐≥..."
  1908.  
  1909. msgid ""
  1910. "&Yes\n"
  1911. "&No\n"
  1912. "&Cancel"
  1913. msgstr ""
  1914. "╩╟(&Y)\n"
  1915. "╖±(&N)\n"
  1916. "╚í╧√(&C)"
  1917.  
  1918. msgid "Input _Methods"
  1919. msgstr "╩Σ╚δ╖¿(_M)"
  1920.  
  1921. msgid "VIM - Search and Replace..."
  1922. msgstr "VIM - ▓Θ╒╥║═╠µ╗╗..."
  1923.  
  1924. msgid "VIM - Search..."
  1925. msgstr "VIM - ▓Θ╒╥..."
  1926.  
  1927. msgid "Find what:"
  1928. msgstr "▓Θ╒╥─┌╚▌:"
  1929.  
  1930. msgid "Replace with:"
  1931. msgstr "╠µ╗╗╬¬:"
  1932.  
  1933. #. whole word only button
  1934. msgid "Match whole word only"
  1935. msgstr "╞Ñ┼Σ═Ω╒√╡─┤╩"
  1936.  
  1937. #. match case button
  1938. msgid "Match case"
  1939. msgstr "╞Ñ┼Σ┤≤╨í╨┤"
  1940.  
  1941. msgid "Direction"
  1942. msgstr "╖╜╧≥"
  1943.  
  1944. #. 'Up' and 'Down' buttons
  1945. msgid "Up"
  1946. msgstr "╧≥╔╧"
  1947.  
  1948. msgid "Down"
  1949. msgstr "╧≥╧┬"
  1950.  
  1951. msgid "Find Next"
  1952. msgstr "▓Θ╒╥╧┬╥╗╕÷"
  1953.  
  1954. msgid "Replace"
  1955. msgstr "╠µ╗╗"
  1956.  
  1957. msgid "Replace All"
  1958. msgstr "╚½▓┐╠µ╗╗"
  1959.  
  1960. msgid "Vim: Received \"die\" request from session manager\n"
  1961. msgstr "Vim: ┤╙╗ß╗░╣▄└φ╞≈╩╒╡╜ \"die\" ╟δ╟≤\n"
  1962.  
  1963. msgid "Close"
  1964. msgstr "╣╪▒╒"
  1965.  
  1966. msgid "New tab"
  1967. msgstr "╨┬╜¿▒Ω╟⌐"
  1968.  
  1969. msgid "Open Tab..."
  1970. msgstr "┤≥┐¬▒Ω╟⌐..."
  1971.  
  1972. msgid "Vim: Main window unexpectedly destroyed\n"
  1973. msgstr "Vim: ╓≈┤░┐┌▒╗╥Γ═Γ╡╪┤▌╗┘\n"
  1974.  
  1975. msgid "Font Selection"
  1976. msgstr "╤í╘±╫╓╠σ"
  1977.  
  1978. msgid "Used CUT_BUFFER0 instead of empty selection"
  1979. msgstr "╩╣╙├ CUT_BUFFER0 └┤╚í┤·┐╒╤í╘±"
  1980.  
  1981. msgid "&Filter"
  1982. msgstr "╣²┬╦(&F)"
  1983.  
  1984. msgid "&Cancel"
  1985. msgstr "╚í╧√(&C)"
  1986.  
  1987. msgid "Directories"
  1988. msgstr "─┐┬╝"
  1989.  
  1990. msgid "Filter"
  1991. msgstr "╣²┬╦╞≈"
  1992.  
  1993. msgid "&Help"
  1994. msgstr "░∩╓·(&H)"
  1995.  
  1996. msgid "Files"
  1997. msgstr "╬─╝■"
  1998.  
  1999. msgid "&OK"
  2000. msgstr "╚╖╢¿(&O)"
  2001.  
  2002. msgid "Selection"
  2003. msgstr "╤í╘±"
  2004.  
  2005. msgid "Find &Next"
  2006. msgstr "▓Θ╒╥╧┬╥╗╕÷(&N)"
  2007.  
  2008. msgid "&Replace"
  2009. msgstr "╠µ╗╗(&R)"
  2010.  
  2011. msgid "Replace &All"
  2012. msgstr "╚½▓┐╠µ╗╗(&A)"
  2013.  
  2014. msgid "&Undo"
  2015. msgstr "│╖╧·(&U)"
  2016.  
  2017. #, c-format
  2018. msgid "E610: Can't load Zap font '%s'"
  2019. msgstr "E610: ╬▐╖¿╝╙╘╪ Zap ╫╓╠σ '%s'"
  2020.  
  2021. #, c-format
  2022. msgid "E611: Can't use font %s"
  2023. msgstr "E611: ╬▐╖¿╩╣╙├╫╓╠σ %s"
  2024.  
  2025. msgid ""
  2026. "\n"
  2027. "Sending message to terminate child process.\n"
  2028. msgstr ""
  2029. "\n"
  2030. "╒²╘┌╖ó╦═╧√╧ó╓╒╓╣╫╙╜°│╠íú\n"
  2031.  
  2032. #, c-format
  2033. msgid "E671: Cannot find window title \"%s\""
  2034. msgstr "E671: ╒╥▓╗╡╜┤░┐┌▒Ω╠Γ \"%s\""
  2035.  
  2036. #, c-format
  2037. msgid "E243: Argument not supported: \"-%s\"; Use the OLE version."
  2038. msgstr "E243: ▓╗╓º│╓╡─▓╬╩²: \"-%s\"ú╗╟δ╩╣╙├ OLE ░µ▒╛íú"
  2039.  
  2040. msgid "E672: Unable to open window inside MDI application"
  2041. msgstr "E672: ╬▐╖¿╘┌ MDI ╙ª╙├│╠╨≥╓╨┤≥┐¬┤░┐┌"
  2042.  
  2043. msgid "Close tab"
  2044. msgstr "╣╪▒╒▒Ω╟⌐"
  2045.  
  2046. msgid "Open tab..."
  2047. msgstr "┤≥┐¬▒Ω╟⌐..."
  2048.  
  2049. msgid "Find string (use '\\\\' to find  a '\\')"
  2050. msgstr "▓Θ╒╥╫╓╖√┤« (╩╣╙├ '\\\\' └┤▓Θ╒╥ '\\')"
  2051.  
  2052. msgid "Find & Replace (use '\\\\' to find  a '\\')"
  2053. msgstr "▓Θ╒╥║═╠µ╗╗╫╓╖√┤« (╩╣╙├ '\\\\' └┤▓Θ╒╥ '\\')"
  2054.  
  2055. #. We fake this: Use a filter that doesn't select anything and a default
  2056. #. * file name that won't be used.
  2057. msgid "Not Used"
  2058. msgstr "╬┤╩╣╙├"
  2059.  
  2060. msgid "Directory\t*.nothing\n"
  2061. msgstr "─┐┬╝\t*.nothing\n"
  2062.  
  2063. msgid "Vim E458: Cannot allocate colormap entry, some colors may be incorrect"
  2064. msgstr "Vim E458: ╬▐╖¿╖╓┼Σ╤╒╔½▒φ╧εú¼─│╨⌐╤╒╔½┐╔─▄▓╗╒²╚╖"
  2065.  
  2066. #, c-format
  2067. msgid "E250: Fonts for the following charsets are missing in fontset %s:"
  2068. msgstr "E250: Fontset %s ╚▒╔┘╧┬┴╨╫╓╖√╝»╡─╫╓╠σ:"
  2069.  
  2070. #, c-format
  2071. msgid "E252: Fontset name: %s"
  2072. msgstr "E252: Fontset ├√│╞: %s"
  2073.  
  2074. #, c-format
  2075. msgid "Font '%s' is not fixed-width"
  2076. msgstr "'%s' ▓╗╩╟╣╠╢¿┐φ╢╚╡─╫╓╠σ"
  2077.  
  2078. #, c-format
  2079. msgid "E253: Fontset name: %s\n"
  2080. msgstr "E253: Fontset ├√│╞: %s\n"
  2081.  
  2082. #, c-format
  2083. msgid "Font0: %s\n"
  2084. msgstr "╫╓╠σ0: %s\n"
  2085.  
  2086. #, c-format
  2087. msgid "Font1: %s\n"
  2088. msgstr "╫╓╠σ1: %s\n"
  2089.  
  2090. #, c-format
  2091. msgid "Font%ld width is not twice that of font0\n"
  2092. msgstr "╫╓╠σ%ld╡─┐φ╢╚▓╗╩╟╫╓╠σ0╡─┴╜▒╢\n"
  2093.  
  2094. #, c-format
  2095. msgid "Font0 width: %ld\n"
  2096. msgstr "╫╓╠σ0╡─┐φ╢╚ú║%ld\n"
  2097.  
  2098. #, c-format
  2099. msgid ""
  2100. "Font1 width: %ld\n"
  2101. "\n"
  2102. msgstr ""
  2103. "╫╓╠σ1╡─┐φ╢╚: %ld\n"
  2104. "\n"
  2105.  
  2106. msgid "Invalid font specification"
  2107. msgstr "╓╕╢¿┴╦╬▐╨º╡─╫╓╠σ"
  2108.  
  2109. msgid "&Dismiss"
  2110. msgstr "╚í╧√(&D)"
  2111.  
  2112. msgid "no specific match"
  2113. msgstr "╒╥▓╗╡╜╞Ñ┼Σ╡─╧ε"
  2114.  
  2115. msgid "Vim - Font Selector"
  2116. msgstr "Vim - ╫╓╠σ╤í╘±╞≈"
  2117.  
  2118. msgid "Name:"
  2119. msgstr "├√│╞:"
  2120.  
  2121. #. create toggle button
  2122. #~ msgid "Show size in Points"
  2123. #~ msgstr ""
  2124.  
  2125. msgid "Encoding:"
  2126. msgstr "▒α┬δ:"
  2127.  
  2128. msgid "Font:"
  2129. msgstr "╫╓╠σ:"
  2130.  
  2131. msgid "Style:"
  2132. msgstr "╖τ╕±:"
  2133.  
  2134. msgid "Size:"
  2135. msgstr "│▀┤τ:"
  2136.  
  2137. msgid "E256: Hangul automata ERROR"
  2138. msgstr "E256: Hangul automata ┤φ╬≤"
  2139.  
  2140. msgid "E550: Missing colon"
  2141. msgstr "E550: ╚▒╔┘├░║┼"
  2142.  
  2143. msgid "E551: Illegal component"
  2144. msgstr "E551: ╬▐╨º╡─▓┐╖╓"
  2145.  
  2146. msgid "E552: digit expected"
  2147. msgstr "E552: ╙ª╕├╥¬╙╨╩²╫╓"
  2148.  
  2149. #, c-format
  2150. msgid "Page %d"
  2151. msgstr "╡┌ %d ╥│"
  2152.  
  2153. msgid "No text to be printed"
  2154. msgstr "├╗╙╨╥¬┤≥╙í╡─╬─╫╓"
  2155.  
  2156. #, c-format
  2157. msgid "Printing page %d (%d%%)"
  2158. msgstr "╒²╘┌┤≥╙í╡┌ %d ╥│ (%d%%)"
  2159.  
  2160. #, c-format
  2161. msgid " Copy %d of %d"
  2162. msgstr "╕┤╓╞ %d / %d"
  2163.  
  2164. #, c-format
  2165. msgid "Printed: %s"
  2166. msgstr "╥╤┤≥╙í: %s"
  2167.  
  2168. msgid "Printing aborted"
  2169. msgstr "┤≥╙í╓╨╓╣"
  2170.  
  2171. msgid "E455: Error writing to PostScript output file"
  2172. msgstr "E455: ╨┤╚δ PostScript ╩Σ│÷╬─╝■│÷┤φ"
  2173.  
  2174. #, c-format
  2175. msgid "E624: Can't open file \"%s\""
  2176. msgstr "E624: ╬▐╖¿┤≥┐¬╬─╝■ \"%s\""
  2177.  
  2178. #, c-format
  2179. msgid "E457: Can't read PostScript resource file \"%s\""
  2180. msgstr "E457: ╬▐╖¿╢┴╚í PostScript ╫╩╘┤╬─╝■ \"%s\""
  2181.  
  2182. #, c-format
  2183. msgid "E618: file \"%s\" is not a PostScript resource file"
  2184. msgstr "E618: ╬─╝■ \"%s\" ▓╗╩╟ PostScript ╫╩╘┤╬─╝■"
  2185.  
  2186. #, c-format
  2187. msgid "E619: file \"%s\" is not a supported PostScript resource file"
  2188. msgstr "E619: ╬─╝■ \"%s\" ▓╗╩╟╥╤╓º│╓╡─ PostScript ╫╩╘┤╬─╝■"
  2189.  
  2190. #, c-format
  2191. msgid "E621: \"%s\" resource file has wrong version"
  2192. msgstr "E621: \"%s\" ╫╩╘┤╬─╝■░µ▒╛▓╗╒²╚╖"
  2193.  
  2194. msgid "E673: Incompatible multi-byte encoding and character set."
  2195. msgstr "E673: ▓╗╝µ╚▌╡─╢α╫╓╜┌▒α┬δ║═╫╓╖√╝»íú"
  2196.  
  2197. msgid "E674: printmbcharset cannot be empty with multi-byte encoding."
  2198. msgstr "E674: printmbcharset ╘┌╢α╫╓╜┌▒α┬δ╧┬▓╗─▄╬¬┐╒íú"
  2199.  
  2200. msgid "E675: No default font specified for multi-byte printing."
  2201. msgstr "E675: ├╗╙╨╓╕╢¿╢α╫╓╜┌┤≥╙í╡──¼╚╧╫╓╠σíú"
  2202.  
  2203. msgid "E324: Can't open PostScript output file"
  2204. msgstr "E324: ╬▐╖¿┤≥┐¬ PostScript ╩Σ│÷╬─╝■"
  2205.  
  2206. #, c-format
  2207. msgid "E456: Can't open file \"%s\""
  2208. msgstr "E456: ╬▐╖¿┤≥┐¬╬─╝■ \"%s\""
  2209.  
  2210. msgid "E456: Can't find PostScript resource file \"prolog.ps\""
  2211. msgstr "E456: ╒╥▓╗╡╜ PostScript ╫╩╘┤╬─╝■ \"prolog.ps\""
  2212.  
  2213. msgid "E456: Can't find PostScript resource file \"cidfont.ps\""
  2214. msgstr "E456: ╒╥▓╗╡╜ PostScript ╫╩╘┤╬─╝■ \"cidfont.ps\""
  2215.  
  2216. #, c-format
  2217. msgid "E456: Can't find PostScript resource file \"%s.ps\""
  2218. msgstr "E456: ╒╥▓╗╡╜ PostScript ╫╩╘┤╬─╝■ \"%s.ps\""
  2219.  
  2220. #, c-format
  2221. msgid "E620: Unable to convert to print encoding \"%s\""
  2222. msgstr "E620: ╬▐╖¿╫¬╗╗╓┴┤≥╙í▒α┬δ \"%s\""
  2223.  
  2224. msgid "Sending to printer..."
  2225. msgstr "╖ó╦═╡╜┤≥╙í╗·í¡í¡"
  2226.  
  2227. msgid "E365: Failed to print PostScript file"
  2228. msgstr "E365: ╬▐╖¿┤≥╙í PostScript ╬─╝■"
  2229.  
  2230. msgid "Print job sent."
  2231. msgstr "┤≥╙í╚╬╬±╥╤▒╗╖ó╦═íú"
  2232.  
  2233. msgid "Add a new database"
  2234. msgstr "╠φ╝╙╥╗╕÷╨┬╡─╩²╛▌┐Γ"
  2235.  
  2236. msgid "Query for a pattern"
  2237. msgstr "▓Θ╤»╥╗╕÷─ú╩╜"
  2238.  
  2239. msgid "Show this message"
  2240. msgstr "╧╘╩╛┤╦╨┼╧ó"
  2241.  
  2242. msgid "Kill a connection"
  2243. msgstr "╜ß╩°╥╗╕÷┴¼╜╙"
  2244.  
  2245. msgid "Reinit all connections"
  2246. msgstr "╓╪╓├╦∙╙╨┴¼╜╙"
  2247.  
  2248. msgid "Show connections"
  2249. msgstr "╧╘╩╛┴¼╜╙"
  2250.  
  2251. #, c-format
  2252. msgid "E560: Usage: cs[cope] %s"
  2253. msgstr "E560: ╙├╖¿: cs[cope] %s"
  2254.  
  2255. msgid "This cscope command does not support splitting the window.\n"
  2256. msgstr "╒Γ╕÷ cscope ├ⁿ┴ε▓╗╓º│╓╖╓╕ε┤░┐┌íú\n"
  2257.  
  2258. msgid "E562: Usage: cstag <ident>"
  2259. msgstr "E562: ╙├╖¿: cstag <ident>"
  2260.  
  2261. msgid "E257: cstag: tag not found"
  2262. msgstr "E257: cstag: ╒╥▓╗╡╜ tag"
  2263.  
  2264. #, c-format
  2265. msgid "E563: stat(%s) error: %d"
  2266. msgstr "E563: stat(%s) ┤φ╬≤: %d"
  2267.  
  2268. msgid "E563: stat error"
  2269. msgstr "E563: stat ┤φ╬≤"
  2270.  
  2271. #, c-format
  2272. msgid "E564: %s is not a directory or a valid cscope database"
  2273. msgstr "E564: %s ▓╗╩╟─┐┬╝╗≥╙╨╨º╡─ cscope ╩²╛▌┐Γ"
  2274.  
  2275. #, c-format
  2276. msgid "Added cscope database %s"
  2277. msgstr "╠φ╝╙┴╦ cscope ╩²╛▌┐Γ %s"
  2278.  
  2279. #, c-format
  2280. msgid "E262: error reading cscope connection %ld"
  2281. msgstr "E262: ╢┴╚í cscope ┴¼╜╙ %ld │÷┤φ"
  2282.  
  2283. msgid "E561: unknown cscope search type"
  2284. msgstr "E561: ╬┤╓¬╡─ cscope ▓Θ╒╥└α╨═"
  2285.  
  2286. msgid "E566: Could not create cscope pipes"
  2287. msgstr "E566: ╬▐╖¿┤┤╜¿ cscope ╣▄╡└"
  2288.  
  2289. msgid "E622: Could not fork for cscope"
  2290. msgstr "E622: ╬▐╖¿╢╘ cscope ╜°╨╨ fork"
  2291.  
  2292. msgid "cs_create_connection exec failed"
  2293. msgstr "cs_create_connection ╓┤╨╨╩º░▄"
  2294.  
  2295. msgid "E623: Could not spawn cscope process"
  2296. msgstr "E623: ╬▐╖¿╔·│╔ cscope ╜°│╠"
  2297.  
  2298. msgid "cs_create_connection: fdopen for to_fp failed"
  2299. msgstr "cs_create_connection: fdopen to_fp ╩º░▄"
  2300.  
  2301. msgid "cs_create_connection: fdopen for fr_fp failed"
  2302. msgstr "cs_create_connection: fdopen fr_fp ╩º░▄"
  2303.  
  2304. msgid "E567: no cscope connections"
  2305. msgstr "E567: ├╗╙╨ cscope ┴¼╜╙"
  2306.  
  2307. #, c-format
  2308. msgid "E259: no matches found for cscope query %s of %s"
  2309. msgstr "E259: cscope ▓Θ╤» %s %s ├╗╙╨╒╥╡╜╞Ñ┼Σ╡─╜ß╣√"
  2310.  
  2311. #, c-format
  2312. msgid "E469: invalid cscopequickfix flag %c for %c"
  2313. msgstr "E469: cscopequickfix ▒Ω╓╛ %c ╢╘ %c ╬▐╨º"
  2314.  
  2315. msgid "cscope commands:\n"
  2316. msgstr "cscope ├ⁿ┴ε:\n"
  2317.  
  2318. #, c-format
  2319. msgid "%-5s: %-30s (Usage: %s)"
  2320. msgstr "%-5s: %-30s (╙├╖¿: %s)"
  2321.  
  2322. #, c-format
  2323. msgid "E625: cannot open cscope database: %s"
  2324. msgstr "E625: ╬▐╖¿┤≥┐¬ cscope ╩²╛▌┐Γ: %s"
  2325.  
  2326. msgid "E626: cannot get cscope database information"
  2327. msgstr "E626: ╬▐╖¿╗±╚í cscope ╩²╛▌┐Γ╨┼╧ó"
  2328.  
  2329. msgid "E568: duplicate cscope database not added"
  2330. msgstr "E568: ╓╪╕┤╡─ cscope ╩²╛▌┐Γ╬┤▒╗╝╙╚δ"
  2331.  
  2332. msgid "E569: maximum number of cscope connections reached"
  2333. msgstr "E569: ╥╤┤∩╡╜ cscope ╡─╫ε┤≤┴¼╜╙╩²"
  2334.  
  2335. #, c-format
  2336. msgid "E261: cscope connection %s not found"
  2337. msgstr "E261: ╒╥▓╗╡╜ cscope ┴¼╜╙ %s"
  2338.  
  2339. #, c-format
  2340. msgid "cscope connection %s closed"
  2341. msgstr "cscope ┴¼╜╙ %s ╥╤╣╪▒╒"
  2342.  
  2343. #. should not reach here
  2344. msgid "E570: fatal error in cs_manage_matches"
  2345. msgstr "E570: cs_manage_matches ╤╧╓╪┤φ╬≤"
  2346.  
  2347. #, c-format
  2348. msgid "Cscope tag: %s"
  2349. msgstr "Cscope tag: %s"
  2350.  
  2351. msgid ""
  2352. "\n"
  2353. "   #   line"
  2354. msgstr ""
  2355. "\n"
  2356. "   #   ╨╨  "
  2357.  
  2358. msgid "filename / context / line\n"
  2359. msgstr "╬─╝■├√ / ╔╧╧┬╬─ / ╨╨\n"
  2360.  
  2361. #, c-format
  2362. msgid "E609: Cscope error: %s"
  2363. msgstr "E609: Cscope ┤φ╬≤: %s"
  2364.  
  2365. msgid "All cscope databases reset"
  2366. msgstr "╦∙╙╨ cscope ╩²╛▌┐Γ╥╤▒╗╓╪╓├"
  2367.  
  2368. msgid "no cscope connections\n"
  2369. msgstr "├╗╙╨ cscope ┴¼╜╙\n"
  2370.  
  2371. msgid " # pid    database name                       prepend path\n"
  2372. msgstr " # pid    ╩²╛▌┐Γ├√                            prepend path\n"
  2373.  
  2374. msgid ""
  2375. "???: Sorry, this command is disabled, the MzScheme library could not be "
  2376. "loaded."
  2377. msgstr "???: ▒º╟╕ú¼┤╦├ⁿ┴ε▓╗┐╔╙├ú¼╬▐╖¿╝╙╘╪ MzScheme ┐Γ"
  2378.  
  2379. msgid "invalid expression"
  2380. msgstr "╬▐╨º╡─▒φ┤∩╩╜"
  2381.  
  2382. msgid "expressions disabled at compile time"
  2383. msgstr "▒α╥δ╩▒├╗╙╨╞⌠╙├▒φ┤∩╩╜"
  2384.  
  2385. msgid "hidden option"
  2386. msgstr "╥■▓╪╡─╤í╧ε"
  2387.  
  2388. msgid "unknown option"
  2389. msgstr "╬┤╓¬╡─╤í╧ε"
  2390.  
  2391. msgid "window index is out of range"
  2392. msgstr "┤░┐┌╦≈╥²│¼│÷╖╢╬º"
  2393.  
  2394. msgid "couldn't open buffer"
  2395. msgstr "╬▐╖¿┤≥┐¬╗║│σ╟°"
  2396.  
  2397. msgid "cannot save undo information"
  2398. msgstr "╬▐╖¿▒ú┤µ│╖╧·╨┼╧ó"
  2399.  
  2400. msgid "cannot delete line"
  2401. msgstr "╬▐╖¿╔╛│²╨╨"
  2402.  
  2403. msgid "cannot replace line"
  2404. msgstr "╬▐╖¿╠µ╗╗╨╨"
  2405.  
  2406. msgid "cannot insert line"
  2407. msgstr "╬▐╖¿▓σ╚δ╨╨"
  2408.  
  2409. msgid "string cannot contain newlines"
  2410. msgstr "╫╓╖√┤«▓╗─▄░ⁿ║¼╗╗╨╨(NL)"
  2411.  
  2412. msgid "Vim error: ~a"
  2413. msgstr "Vim ┤φ╬≤: ~a"
  2414.  
  2415. msgid "Vim error"
  2416. msgstr "Vim ┤φ╬≤"
  2417.  
  2418. msgid "buffer is invalid"
  2419. msgstr "╗║│σ╟°╬▐╨º"
  2420.  
  2421. msgid "window is invalid"
  2422. msgstr "┤░┐┌╬▐╨º"
  2423.  
  2424. msgid "linenr out of range"
  2425. msgstr "╨╨║┼│¼│÷╖╢╬º"
  2426.  
  2427. msgid "not allowed in the Vim sandbox"
  2428. msgstr "▓╗╘╩╨φ╘┌ sandbox ╓╨╩╣╙├"
  2429.  
  2430. msgid ""
  2431. "E263: Sorry, this command is disabled, the Python library could not be "
  2432. "loaded."
  2433. msgstr "E263: ▒º╟╕ú¼┤╦├ⁿ┴ε▓╗┐╔╙├ú¼╬▐╖¿╝╙╘╪ Python ┐Γíú"
  2434.  
  2435. msgid "E659: Cannot invoke Python recursively"
  2436. msgstr "E659: ▓╗─▄╡▌╣Θ╡≈╙├ Python"
  2437.  
  2438. msgid "can't delete OutputObject attributes"
  2439. msgstr "▓╗─▄╔╛│² OutputObject ╩⌠╨╘"
  2440.  
  2441. msgid "softspace must be an integer"
  2442. msgstr "softspace ▒╪╨δ╩╟╒√╩²"
  2443.  
  2444. msgid "invalid attribute"
  2445. msgstr "╬▐╨º╡─╩⌠╨╘"
  2446.  
  2447. msgid "writelines() requires list of strings"
  2448. msgstr "writelines() ╨Φ╥¬╫╓╖√┤«┴╨▒φ╫≈▓╬╩²"
  2449.  
  2450. msgid "E264: Python: Error initialising I/O objects"
  2451. msgstr "E264: Python: │⌡╩╝╗» I/O ╢╘╧≤│÷┤φ"
  2452.  
  2453. msgid "attempt to refer to deleted buffer"
  2454. msgstr "╩╘═╝╥²╙├╥╤▒╗╔╛│²╡─╗║│σ╟°"
  2455.  
  2456. msgid "line number out of range"
  2457. msgstr "╨╨║┼│¼│÷╖╢╬º"
  2458.  
  2459. #, c-format
  2460. msgid "<buffer object (deleted) at %8lX>"
  2461. msgstr "<╗║│σ╟°╢╘╧≤(╥╤╔╛│²): %8lX>"
  2462.  
  2463. msgid "invalid mark name"
  2464. msgstr "╬▐╨º╡─▒Ω╝╟├√│╞"
  2465.  
  2466. msgid "no such buffer"
  2467. msgstr "╬▐┤╦╗║│σ╟°"
  2468.  
  2469. msgid "attempt to refer to deleted window"
  2470. msgstr "╩╘═╝╥²╙├╥╤▒╗╔╛│²╡─┤░┐┌"
  2471.  
  2472. msgid "readonly attribute"
  2473. msgstr "╓╗╢┴╩⌠╨╘"
  2474.  
  2475. msgid "cursor position outside buffer"
  2476. msgstr "╣Γ▒Ω╬╗╓├╘┌╗║│σ╟°═Γ"
  2477.  
  2478. #, c-format
  2479. msgid "<window object (deleted) at %.8lX>"
  2480. msgstr "<┤░┐┌╢╘╧≤(╥╤╔╛│²): %.8lX>"
  2481.  
  2482. #, c-format
  2483. msgid "<window object (unknown) at %.8lX>"
  2484. msgstr "<┤░┐┌╢╘╧≤(╬┤╓¬): %.8lX>"
  2485.  
  2486. #, c-format
  2487. msgid "<window %d>"
  2488. msgstr "<┤░┐┌ %d>"
  2489.  
  2490. msgid "no such window"
  2491. msgstr "╬▐┤╦┤░┐┌"
  2492.  
  2493. msgid ""
  2494. "E266: Sorry, this command is disabled, the Ruby library could not be loaded."
  2495. msgstr "E266: ▒º╟╕ú¼┤╦├ⁿ┴ε▓╗┐╔╙├ú¼╬▐╖¿╝╙╘╪ Ruby ┐Γ"
  2496.  
  2497. #, c-format
  2498. msgid "E273: unknown longjmp status %d"
  2499. msgstr "E273: ╬┤╓¬╡─ longjmp ╫┤╠¼ %d"
  2500.  
  2501. msgid "Toggle implementation/definition"
  2502. msgstr "╟╨╗╗╩╡╧╓/╢¿╥σ"
  2503.  
  2504. msgid "Show base class of"
  2505. msgstr "╧╘╩╛ base class of:"
  2506.  
  2507. msgid "Show overridden member function"
  2508. msgstr "╧╘╩╛▒╗╕▓╕╟╡─│╔╘▒║»╩²"
  2509.  
  2510. msgid "Retrieve from file"
  2511. msgstr "╗╓╕┤: ┤╙╬─╝■"
  2512.  
  2513. msgid "Retrieve from project"
  2514. msgstr "╗╓╕┤: ┤╙╢╘╧≤"
  2515.  
  2516. msgid "Retrieve from all projects"
  2517. msgstr "╗╓╕┤: ┤╙╦∙╙╨╧ε─┐"
  2518.  
  2519. msgid "Retrieve"
  2520. msgstr "╗╓╕┤"
  2521.  
  2522. msgid "Show source of"
  2523. msgstr "╧╘╩╛╘┤┤·┬δ: "
  2524.  
  2525. msgid "Find symbol"
  2526. msgstr "▓Θ╒╥ symbol"
  2527.  
  2528. msgid "Browse class"
  2529. msgstr "Σ»└└ class"
  2530.  
  2531. msgid "Show class in hierarchy"
  2532. msgstr "╧╘╩╛▓π┤╬╣╪╧╡╡─└α"
  2533.  
  2534. msgid "Show class in restricted hierarchy"
  2535. msgstr "╧╘╩╛ restricted ▓π┤╬╣╪╧╡╡─ class"
  2536.  
  2537. msgid "Xref refers to"
  2538. msgstr "Xref ▓╬┐╝╡╜"
  2539.  
  2540. msgid "Xref referred by"
  2541. msgstr "Xref ▒╗╦¡▓╬┐╝:"
  2542.  
  2543. msgid "Xref has a"
  2544. msgstr "Xref ╙╨"
  2545.  
  2546. msgid "Xref used by"
  2547. msgstr "Xref ▒╗╦¡╩╣╙├:"
  2548.  
  2549. msgid "Show docu of"
  2550. msgstr "╧╘╩╛╬─╝■: "
  2551.  
  2552. msgid "Generate docu for"
  2553. msgstr "▓·╔·╬─╝■: "
  2554.  
  2555. msgid ""
  2556. "Cannot connect to SNiFF+. Check environment (sniffemacs must be found in "
  2557. "$PATH).\n"
  2558. msgstr "▓╗─▄┴¼╜╙╡╜ SNiFF+íú╟δ╝∞▓Θ╗╖╛│▒Σ┴┐ ($PATH └∩▒╪╨Φ┐╔╥╘╒╥╡╜ sniffemacs)\n"
  2559.  
  2560. msgid "E274: Sniff: Error during read. Disconnected"
  2561. msgstr "E274: Sniff: ╢┴╚í┤φ╬≤. ╚í╧√┴¼╜╙"
  2562.  
  2563. msgid "SNiFF+ is currently "
  2564. msgstr "SNiFF+ ─┐╟░"
  2565.  
  2566. msgid "not "
  2567. msgstr "╬┤"
  2568.  
  2569. msgid "connected"
  2570. msgstr "┴¼╜╙╓╨"
  2571.  
  2572. #, c-format
  2573. msgid "E275: Unknown SNiFF+ request: %s"
  2574. msgstr "E275: ▓╗╒²╚╖╡─ SNiff+ ╡≈╙├: %s"
  2575.  
  2576. msgid "E276: Error connecting to SNiFF+"
  2577. msgstr "E276: ┴¼╜╙╡╜ SNiFF+ ╩º░▄"
  2578.  
  2579. msgid "E278: SNiFF+ not connected"
  2580. msgstr "E278: ╬┤┴¼╜╙╡╜ SNiFF+"
  2581.  
  2582. msgid "E279: Not a SNiFF+ buffer"
  2583. msgstr "E279: ▓╗╩╟ SNiFF+ ╡─╗║│σ╟°"
  2584.  
  2585. msgid "Sniff: Error during write. Disconnected"
  2586. msgstr "Sniff: ╨┤╚δ┤φ╬≤íú╜ß╩°┴¼╜╙"
  2587.  
  2588. msgid "invalid buffer number"
  2589. msgstr "╬▐╨º╡─╗║│σ╟°║┼"
  2590.  
  2591. msgid "not implemented yet"
  2592. msgstr "╔╨╬┤╩╡╧╓"
  2593.  
  2594. #. ???
  2595. msgid "cannot set line(s)"
  2596. msgstr "╬▐╖¿╔Φ╢¿╨╨"
  2597.  
  2598. msgid "mark not set"
  2599. msgstr "├╗╙╨╔Φ╢¿▒Ω╝╟"
  2600.  
  2601. #, c-format
  2602. msgid "row %d column %d"
  2603. msgstr "╡┌ %d ╨╨ ╡┌ %d ┴╨"
  2604.  
  2605. msgid "cannot insert/append line"
  2606. msgstr "╬▐╖¿▓σ╚δ/╫╖╝╙╨╨"
  2607.  
  2608. msgid "unknown flag: "
  2609. msgstr "╬┤╓¬╡─▒Ω╓╛: "
  2610.  
  2611. msgid "unknown vimOption"
  2612. msgstr "╬┤╓¬╡─ vim ╤í╧ε"
  2613.  
  2614. msgid "keyboard interrupt"
  2615. msgstr "╝ⁿ┼╠╓╨╢╧"
  2616.  
  2617. msgid "vim error"
  2618. msgstr "vim ┤φ╬≤"
  2619.  
  2620. msgid "cannot create buffer/window command: object is being deleted"
  2621. msgstr "╬▐╖¿┤┤╜¿╗║│σ╟°/┤░┐┌├ⁿ┴ε: ╢╘╧≤╜½▒╗╔╛│²"
  2622.  
  2623. msgid ""
  2624. "cannot register callback command: buffer/window is already being deleted"
  2625. msgstr "╬▐╖¿╫ó▓ß╗╪╡≈├ⁿ┴ε: ╗║│σ╟°/┤░┐┌╥╤▒╗╔╛│²"
  2626.  
  2627. #. This should never happen.  Famous last word?
  2628. msgid ""
  2629. "E280: TCL FATAL ERROR: reflist corrupt!? Please report this to vim-dev@vim."
  2630. "org"
  2631. msgstr "E280: TCL ╤╧╓╪┤φ╬≤: reflist ╦≡╗╡úíú┐╟δ▒¿╕µ╕° vim-dev@vim.org"
  2632.  
  2633. msgid "cannot register callback command: buffer/window reference not found"
  2634. msgstr "╬▐╖¿╫ó▓ß╗╪╡≈├ⁿ┴ε: ╒╥▓╗╡╜╗║│σ╟°/┤░┐┌╥²╙├"
  2635.  
  2636. msgid ""
  2637. "E571: Sorry, this command is disabled: the Tcl library could not be loaded."
  2638. msgstr "E571: ▒º╟╕ú¼┤╦├ⁿ┴ε▓╗┐╔╙├ú¼╬▐╖¿╝╙╘╪ Tcl ┐Γ"
  2639.  
  2640. msgid ""
  2641. "E281: TCL ERROR: exit code is not int!? Please report this to vim-dev@vim.org"
  2642. msgstr "E281: TCL ┤φ╬≤: ═╦│÷╖╡╗╪╓╡▓╗╩╟╒√╩²úíú┐╟δ▒¿╕µ╕° vim-dev@vim.org"
  2643.  
  2644. #, c-format
  2645. msgid "E572: exit code %d"
  2646. msgstr "E572: ═╦│÷╖╡╗╪╓╡ %d"
  2647.  
  2648. msgid "cannot get line"
  2649. msgstr "╬▐╖¿╗±╚í╨╨"
  2650.  
  2651. msgid "Unable to register a command server name"
  2652. msgstr "╬▐╖¿╫ó▓ß├ⁿ┴ε╖■╬±╞≈├√"
  2653.  
  2654. msgid "E248: Failed to send command to the destination program"
  2655. msgstr "E248:  ╬▐╖¿╖ó╦═├ⁿ┴ε╡╜─┐╡─│╠╨≥"
  2656.  
  2657. #, c-format
  2658. msgid "E573: Invalid server id used: %s"
  2659. msgstr "E573: ╩╣╙├┴╦╬▐╨º╡─╖■╬±╞≈ id: %s"
  2660.  
  2661. msgid "E251: VIM instance registry property is badly formed.  Deleted!"
  2662. msgstr "E251: VIM ╩╡└²╫ó▓ß╩⌠╨╘╙╨╬≤íú╥╤╔╛│²úí"
  2663.  
  2664. msgid "Unknown option argument"
  2665. msgstr "╬┤╓¬╡─╤í╧ε▓╬╩²"
  2666.  
  2667. msgid "Too many edit arguments"
  2668. msgstr "▒α╝¡▓╬╩²╣²╢α"
  2669.  
  2670. msgid "Argument missing after"
  2671. msgstr "╚▒╔┘▒╪╥¬╡─▓╬╩²"
  2672.  
  2673. msgid "Garbage after option argument"
  2674. msgstr "╤í╧ε▓╬╩²║≤╡──┌╚▌╬▐╨º"
  2675.  
  2676. msgid "Too many \"+command\", \"-c command\" or \"--cmd command\" arguments"
  2677. msgstr "\"+command\"íó\"-c command\" ╗≥ \"--cmd command\" ▓╬╩²╣²╢α"
  2678.  
  2679. msgid "Invalid argument for"
  2680. msgstr "╬▐╨º╡─▓╬╩²"
  2681.  
  2682. #, c-format
  2683. msgid "%d files to edit\n"
  2684. msgstr "╗╣╙╨ %d ╕÷╬─╝■╡╚┤²▒α╝¡\n"
  2685.  
  2686. msgid "This Vim was not compiled with the diff feature."
  2687. msgstr "┤╦ Vim ▒α╥δ╩▒├╗╙╨╝╙╚δ diff ╣ª─▄"
  2688.  
  2689. msgid "Attempt to open script file again: \""
  2690. msgstr "╩╘═╝╘┘┤╬┤≥┐¬╜┼▒╛╬─╝■: \""
  2691.  
  2692. msgid "Cannot open for reading: \""
  2693. msgstr "╬▐╖¿┤≥┐¬▓ó╢┴╚í: \""
  2694.  
  2695. msgid "Cannot open for script output: \""
  2696. msgstr "╬▐╖¿┤≥┐¬▓ó╩Σ│÷╜┼▒╛: \""
  2697.  
  2698. msgid "Vim: Error: Failure to start gvim from NetBeans\n"
  2699. msgstr "Vim: ┤φ╬≤: ╬▐╖¿┤╙ NetBeans ╓╨╞⌠╢» gvim\n"
  2700.  
  2701. msgid "Vim: Warning: Output is not to a terminal\n"
  2702. msgstr "Vim: ╛»╕µ: ╩Σ│÷▓╗╩╟╡╜╓╒╢╦(╞┴─╗)\n"
  2703.  
  2704. msgid "Vim: Warning: Input is not from a terminal\n"
  2705. msgstr "Vim: ╛»╕µ: ╩Σ╚δ▓╗╩╟└┤╫╘╓╒╢╦(╝ⁿ┼╠)\n"
  2706.  
  2707. #. just in case..
  2708. msgid "pre-vimrc command line"
  2709. msgstr "pre-vimrc ├ⁿ┴ε╨╨"
  2710.  
  2711. #, c-format
  2712. msgid "E282: Cannot read from \"%s\""
  2713. msgstr "E282: ╬▐╖¿╢┴╚í \"%s\""
  2714.  
  2715. msgid ""
  2716. "\n"
  2717. "More info with: \"vim -h\"\n"
  2718. msgstr ""
  2719. "\n"
  2720. "╕ⁿ╢α╨┼╧ó╟δ╝√: \"vim -h\"\n"
  2721.  
  2722. msgid "[file ..]       edit specified file(s)"
  2723. msgstr "[╬─╝■ ..]       ▒α╝¡╓╕╢¿╡─╬─╝■"
  2724.  
  2725. msgid "-               read text from stdin"
  2726. msgstr "-               ┤╙▒Ω╫╝╩Σ╚δ(stdin)╢┴╚í╬─▒╛"
  2727.  
  2728. msgid "-t tag          edit file where tag is defined"
  2729. msgstr "-t tag          ▒α╝¡ tag ╢¿╥σ┤ª╡─╬─╝■"
  2730.  
  2731. msgid "-q [errorfile]  edit file with first error"
  2732. msgstr "-q [errorfile]  ▒α╝¡╡┌╥╗╕÷│÷┤φ┤ª╡─╬─╝■"
  2733.  
  2734. msgid ""
  2735. "\n"
  2736. "\n"
  2737. "usage:"
  2738. msgstr ""
  2739. "\n"
  2740. "\n"
  2741. "╙├╖¿:"
  2742.  
  2743. msgid " vim [arguments] "
  2744. msgstr " vim [▓╬╩²] "
  2745.  
  2746. msgid ""
  2747. "\n"
  2748. "   or:"
  2749. msgstr ""
  2750. "\n"
  2751. "  ╗≥:"
  2752.  
  2753. #~ msgid "where case is ignored prepend / to make flag upper case"
  2754. #~ msgstr ""
  2755.  
  2756. msgid ""
  2757. "\n"
  2758. "\n"
  2759. "Arguments:\n"
  2760. msgstr ""
  2761. "\n"
  2762. "\n"
  2763. "▓╬╩²:\n"
  2764.  
  2765. msgid "--\t\t\tOnly file names after this"
  2766. msgstr "--\t\t\t╘┌╒Γ╥╘║≤╓╗╙╨╬─╝■├√"
  2767.  
  2768. msgid "--literal\t\tDon't expand wildcards"
  2769. msgstr "--literal\t\t▓╗└⌐╒╣═¿┼Σ╖√"
  2770.  
  2771. msgid "-register\t\tRegister this gvim for OLE"
  2772. msgstr "-register\t\t╫ó▓ß┤╦ gvim ╡╜ OLE"
  2773.  
  2774. msgid "-unregister\t\tUnregister gvim for OLE"
  2775. msgstr "-unregister\t\t╚í╧√ OLE ╓╨╡─ gvim ╫ó▓ß"
  2776.  
  2777. msgid "-g\t\t\tRun using GUI (like \"gvim\")"
  2778. msgstr "-g\t\t\t╩╣╙├═╝╨╬╜τ├µ (═¼ \"gvim\")"
  2779.  
  2780. msgid "-f  or  --nofork\tForeground: Don't fork when starting GUI"
  2781. msgstr "-f  ╗≥  --nofork\t╟░╠¿: ╞⌠╢»═╝╨╬╜τ├µ╩▒▓╗ fork"
  2782.  
  2783. msgid "-v\t\t\tVi mode (like \"vi\")"
  2784. msgstr "-v\t\t\tVi ─ú╩╜ (═¼ \"vi\")"
  2785.  
  2786. msgid "-e\t\t\tEx mode (like \"ex\")"
  2787. msgstr "-e\t\t\tEx ─ú╩╜ (═¼ \"ex\")"
  2788.  
  2789. msgid "-s\t\t\tSilent (batch) mode (only for \"ex\")"
  2790. msgstr "-s\t\t\t░▓╛▓(┼·┤ª└φ)─ú╩╜ (╓╗─▄╙δ \"ex\" ╥╗╞≡╩╣╙├)"
  2791.  
  2792. msgid "-d\t\t\tDiff mode (like \"vimdiff\")"
  2793. msgstr "-d\t\t\tDiff ─ú╩╜ (═¼ \"vimdiff\")"
  2794.  
  2795. msgid "-y\t\t\tEasy mode (like \"evim\", modeless)"
  2796. msgstr "-y\t\t\t╚▌╥╫─ú╩╜ (═¼ \"evim\"ú¼╬▐─ú╩╜)"
  2797.  
  2798. msgid "-R\t\t\tReadonly mode (like \"view\")"
  2799. msgstr "-R\t\t\t╓╗╢┴─ú╩╜ (═¼ \"view\")"
  2800.  
  2801. msgid "-Z\t\t\tRestricted mode (like \"rvim\")"
  2802. msgstr "-Z\t\t\t╧▐╓╞─ú╩╜ (═¼ \"rvim\")"
  2803.  
  2804. msgid "-m\t\t\tModifications (writing files) not allowed"
  2805. msgstr "-m\t\t\t▓╗┐╔╨▐╕─(╨┤╚δ╬─╝■)"
  2806.  
  2807. msgid "-M\t\t\tModifications in text not allowed"
  2808. msgstr "-M\t\t\t╬─▒╛▓╗┐╔╨▐╕─"
  2809.  
  2810. msgid "-b\t\t\tBinary mode"
  2811. msgstr "-b\t\t\t╢■╜°╓╞─ú╩╜"
  2812.  
  2813. msgid "-l\t\t\tLisp mode"
  2814. msgstr "-l\t\t\tLisp ─ú╩╜"
  2815.  
  2816. msgid "-C\t\t\tCompatible with Vi: 'compatible'"
  2817. msgstr "-C\t\t\t╝µ╚▌┤½═│╡─ Vi: 'compatible'"
  2818.  
  2819. msgid "-N\t\t\tNot fully Vi compatible: 'nocompatible'"
  2820. msgstr "-N\t\t\t▓╗═Ω╚½╝µ╚▌┤½═│╡─ Vi: 'nocompatible'"
  2821.  
  2822. msgid "-V[N]\t\tVerbose level"
  2823. msgstr "-V[N]\t\tVerbose ╡╚╝╢"
  2824.  
  2825. msgid "-D\t\t\tDebugging mode"
  2826. msgstr "-D\t\t\t╡≈╩╘─ú╩╜"
  2827.  
  2828. msgid "-n\t\t\tNo swap file, use memory only"
  2829. msgstr "-n\t\t\t▓╗╩╣╙├╜╗╗╗╬─╝■ú¼╓╗╩╣╙├─┌┤µ"
  2830.  
  2831. msgid "-r\t\t\tList swap files and exit"
  2832. msgstr "-r\t\t\t┴╨│÷╜╗╗╗╬─╝■▓ó═╦│÷"
  2833.  
  2834. msgid "-r (with file name)\tRecover crashed session"
  2835. msgstr "-r (╕·╬─╝■├√)\t\t╗╓╕┤▒└└ú╡─╗ß╗░"
  2836.  
  2837. msgid "-L\t\t\tSame as -r"
  2838. msgstr "-L\t\t\t═¼ -r"
  2839.  
  2840. msgid "-f\t\t\tDon't use newcli to open window"
  2841. msgstr "-f\t\t\t▓╗╩╣╙├ newcli └┤┤≥┐¬┤░┐┌"
  2842.  
  2843. msgid "-dev <device>\t\tUse <device> for I/O"
  2844. msgstr "-dev <device>\t\t╩╣╙├ <device> ╜°╨╨╩Σ╚δ╩Σ│÷"
  2845.  
  2846. msgid "-A\t\t\tstart in Arabic mode"
  2847. msgstr "-A\t\t\t╥╘ Arabic ─ú╩╜╞⌠╢»"
  2848.  
  2849. msgid "-H\t\t\tStart in Hebrew mode"
  2850. msgstr "-H\t\t\t╥╘ Hebrew ─ú╩╜╞⌠╢»"
  2851.  
  2852. msgid "-F\t\t\tStart in Farsi mode"
  2853. msgstr "-F\t\t\t╥╘ Farsi ─ú╩╜╞⌠╢»"
  2854.  
  2855. msgid "-T <terminal>\tSet terminal type to <terminal>"
  2856. msgstr "-T <terminal>\t╔Φ╢¿╓╒╢╦└α╨═╬¬ <terminal>"
  2857.  
  2858. msgid "-u <vimrc>\t\tUse <vimrc> instead of any .vimrc"
  2859. msgstr "-u <vimrc>\t\t╩╣╙├ <vimrc> ╠µ┤·╚╬║╬ .vimrc"
  2860.  
  2861. msgid "-U <gvimrc>\t\tUse <gvimrc> instead of any .gvimrc"
  2862. msgstr "-U <gvimrc>\t\t╩╣╙├ <gvimrc> ╠µ┤·╚╬║╬ .gvimrc"
  2863.  
  2864. msgid "--noplugin\t\tDon't load plugin scripts"
  2865. msgstr "--noplugin\t\t▓╗╝╙╘╪ plugin ╜┼▒╛"
  2866.  
  2867. msgid "-p[N]\t\tOpen N tab pages (default: one for each file)"
  2868. msgstr "-P[N]\t\t┤≥┐¬ N ╕÷▒Ω╟⌐╥│ (─¼╚╧╓╡: ├┐╕÷╬─╝■╥╗╕÷)"
  2869.  
  2870. msgid "-o[N]\t\tOpen N windows (default: one for each file)"
  2871. msgstr "-o[N]\t\t┤≥┐¬ N ╕÷┤░┐┌ (─¼╚╧╓╡: ├┐╕÷╬─╝■╥╗╕÷)"
  2872.  
  2873. msgid "-O[N]\t\tLike -o but split vertically"
  2874. msgstr "-O[N]\t\t═¼ -o ╡½┤╣╓▒╖╓╕ε"
  2875.  
  2876. msgid "+\t\t\tStart at end of file"
  2877. msgstr "+\t\t\t╞⌠╢»║≤╠°╡╜╬─╝■─⌐╬▓"
  2878.  
  2879. msgid "+<lnum>\t\tStart at line <lnum>"
  2880. msgstr "+<lnum>\t\t╞⌠╢»║≤╠°╡╜╡┌ <lnum> ╨╨"
  2881.  
  2882. msgid "--cmd <command>\tExecute <command> before loading any vimrc file"
  2883. msgstr "--cmd <command>\t╝╙╘╪╚╬║╬ vimrc ╬─╝■╟░╓┤╨╨ <command>"
  2884.  
  2885. msgid "-c <command>\t\tExecute <command> after loading the first file"
  2886. msgstr "-c <command>\t\t╝╙╘╪╡┌╥╗╕÷╬─╝■║≤╓┤╨╨ <command>"
  2887.  
  2888. msgid "-S <session>\t\tSource file <session> after loading the first file"
  2889. msgstr "-S <session>\t\t╝╙╘╪╡┌╥╗╕÷╬─╝■║≤╓┤╨╨╬─╝■ <session>"
  2890.  
  2891. msgid "-s <scriptin>\tRead Normal mode commands from file <scriptin>"
  2892. msgstr "-s <scriptin>\t┤╙╬─╝■ <scriptin> ╢┴╚δ╒²│ú─ú╩╜╡─├ⁿ┴ε"
  2893.  
  2894. msgid "-w <scriptout>\tAppend all typed commands to file <scriptout>"
  2895. msgstr "-w <scriptout>\t╜½╦∙╙╨╩Σ╚δ╡─├ⁿ┴ε╫╖╝╙╡╜╬─╝■ <scriptout>"
  2896.  
  2897. msgid "-W <scriptout>\tWrite all typed commands to file <scriptout>"
  2898. msgstr "-W <scriptout>\t╜½╦∙╙╨╩Σ╚δ╡─├ⁿ┴ε╨┤╚δ╡╜╬─╝■ <scriptout>"
  2899.  
  2900. msgid "-x\t\t\tEdit encrypted files"
  2901. msgstr "-x\t\t\t▒α╝¡╝╙├▄╡─╬─╝■"
  2902.  
  2903. msgid "-display <display>\tConnect vim to this particular X-server"
  2904. msgstr "-display <display>\t╜½ vim ╙δ╓╕╢¿╡─ X-server ┴¼╜╙"
  2905.  
  2906. msgid "-X\t\t\tDo not connect to X server"
  2907. msgstr "-X\t\t\t▓╗┴¼╜╙╡╜ X Server"
  2908.  
  2909. msgid "--remote <files>\tEdit <files> in a Vim server if possible"
  2910. msgstr "--remote <files>\t╚τ╙╨┐╔─▄ú¼╘┌ Vim ╖■╬±╞≈╔╧▒α╝¡╬─╝■ <files>"
  2911.  
  2912. msgid "--remote-silent <files>  Same, don't complain if there is no server"
  2913. msgstr "--remote-silent <files>  ═¼╔╧ú¼╒╥▓╗╡╜╖■╬±╞≈╩▒▓╗▒º╘╣"
  2914.  
  2915. msgid ""
  2916. "--remote-wait <files>  As --remote but wait for files to have been edited"
  2917. msgstr "--remote-wait <files>  ═¼ --remote ╡½╗ß╡╚┤²╬─╝■═Ω│╔▒α╝¡"
  2918.  
  2919. msgid ""
  2920. "--remote-wait-silent <files>  Same, don't complain if there is no server"
  2921. msgstr "--remote-wait-silent <files>  ═¼╔╧ú¼╒╥▓╗╡╜╖■╬±╞≈╩▒▓╗▒º╘╣"
  2922.  
  2923. msgid "--remote-tab <files>  As --remote but open tab page for each file"
  2924. msgstr "--remote-tab <files>  ═¼ --remote ╡½╢╘├┐╕÷╬─╝■┤≥┐¬╥╗╕÷▒Ω╟⌐╥│"
  2925.  
  2926. msgid "--remote-send <keys>\tSend <keys> to a Vim server and exit"
  2927. msgstr "--remote-send <keys>\t╦═│÷ <keys> ╡╜ Vim ╖■╬±╞≈▓ó═╦│÷"
  2928.  
  2929. msgid "--remote-expr <expr>\tEvaluate <expr> in a Vim server and print result"
  2930. msgstr "--remote-expr <expr>\t╘┌ Vim ╖■╬±╞≈╔╧╟≤ <expr> ╡─╓╡▓ó┤≥╙í╜ß╣√"
  2931.  
  2932. msgid "--serverlist\t\tList available Vim server names and exit"
  2933. msgstr "--serverlist\t\t┴╨│÷┐╔╙├╡─ Vim ╖■╬±╞≈├√│╞▓ó═╦│÷"
  2934.  
  2935. msgid "--servername <name>\tSend to/become the Vim server <name>"
  2936. msgstr "--servername <name>\t╖ó╦═╡╜╗≥│╔╬¬ Vim ╖■╬±╞≈ <name>"
  2937.  
  2938. msgid "-i <viminfo>\t\tUse <viminfo> instead of .viminfo"
  2939. msgstr "-i <viminfo>\t\t╩╣╙├ <viminfo> ╚í┤· .viminfo"
  2940.  
  2941. msgid "-h  or  --help\tPrint Help (this message) and exit"
  2942. msgstr "-h  ╗≥  --help\t┤≥╙í░∩╓·(▒╛╨┼╧ó)▓ó═╦│÷"
  2943.  
  2944. msgid "--version\t\tPrint version information and exit"
  2945. msgstr "--version\t\t┤≥╙í░µ▒╛╨┼╧ó▓ó═╦│÷"
  2946.  
  2947. msgid ""
  2948. "\n"
  2949. "Arguments recognised by gvim (Motif version):\n"
  2950. msgstr ""
  2951. "\n"
  2952. "gvim (Motif ░µ▒╛) ┐╔╩╢▒≡╡─▓╬╩²:\n"
  2953.  
  2954. msgid ""
  2955. "\n"
  2956. "Arguments recognised by gvim (neXtaw version):\n"
  2957. msgstr ""
  2958. "\n"
  2959. "gvim (neXtaw ░µ▒╛) ┐╔╩╢▒≡╡─▓╬╩²:\n"
  2960.  
  2961. msgid ""
  2962. "\n"
  2963. "Arguments recognised by gvim (Athena version):\n"
  2964. msgstr ""
  2965. "\n"
  2966. "gvim (Athena ░µ▒╛) ┐╔╩╢▒≡╡─▓╬╩²:\n"
  2967.  
  2968. msgid "-display <display>\tRun vim on <display>"
  2969. msgstr "-display <display>\t╘┌ <display> ╔╧╘╦╨╨ vim"
  2970.  
  2971. msgid "-iconic\t\tStart vim iconified"
  2972. msgstr "-iconic\t\t╞⌠╢»║≤╫ε╨í╗»"
  2973.  
  2974. msgid "-name <name>\t\tUse resource as if vim was <name>"
  2975. msgstr "-name <name>\t\t╢┴╚í Resource ╩▒░╤ vim ╩╙╬¬ <name>"
  2976.  
  2977. msgid "\t\t\t  (Unimplemented)\n"
  2978. msgstr "\t\t\t  (╔╨╬┤╩╡╧╓)\n"
  2979.  
  2980. msgid "-background <color>\tUse <color> for the background (also: -bg)"
  2981. msgstr "-background <color>\t╩╣╙├ <color> ╫≈╬¬▒│╛░╔½ (╥▓┐╔╙├ -bg)"
  2982.  
  2983. msgid "-foreground <color>\tUse <color> for normal text (also: -fg)"
  2984. msgstr "-foreground <color>\t╩╣╙├ <color> ╫≈╬¬╥╗░π╬─╫╓╤╒╔½ (╥▓┐╔╙├ -fg)"
  2985.  
  2986. msgid "-font <font>\t\tUse <font> for normal text (also: -fn)"
  2987. msgstr "-font <font>\t╩╣╙├ <font> ╫≈╬¬╥╗░π╫╓╠σ (╥▓┐╔╙├ -fn)"
  2988.  
  2989. msgid "-boldfont <font>\tUse <font> for bold text"
  2990. msgstr "-boldfont <font>\t╩╣╙├ <font> ╫≈╬¬┤╓╠σ╫╓╠σ"
  2991.  
  2992. msgid "-italicfont <font>\tUse <font> for italic text"
  2993. msgstr "-italicfont <font>\t╩╣╙├ <font> ╫≈╬¬╨▒╠σ╫╓╠σ"
  2994.  
  2995. msgid "-geometry <geom>\tUse <geom> for initial geometry (also: -geom)"
  2996. msgstr "-geometry <geom>\t╩╣╙├ <geom> ╫≈╬¬│⌡╩╝╬╗╓├ (╥▓┐╔╙├ -geom)"
  2997.  
  2998. msgid "-borderwidth <width>\tUse a border width of <width> (also: -bw)"
  2999. msgstr "-borderwidth <width>\t╔Φ╢¿▒▀┐≥┐φ╢╚╬¬ <width> (╥▓┐╔╙├ -bw)"
  3000.  
  3001. msgid "-scrollbarwidth <width>  Use a scrollbar width of <width> (also: -sw)"
  3002. msgstr "-scrollbarwidth <width> ╔Φ╢¿╣÷╢»╠⌡┐φ╢╚╬¬ <width> (╥▓┐╔╙├ -sw)"
  3003.  
  3004. msgid "-menuheight <height>\tUse a menu bar height of <height> (also: -mh)"
  3005. msgstr "-menuheight <height>\t╔Φ╢¿▓╦╡Ñ└╕╕▀╢╚╬¬ <height> (╥▓┐╔╙├ -mh)"
  3006.  
  3007. msgid "-reverse\t\tUse reverse video (also: -rv)"
  3008. msgstr "-reverse\t\t╩╣╙├╖┤╧╘ (╥▓┐╔╙├ -rv)"
  3009.  
  3010. msgid "+reverse\t\tDon't use reverse video (also: +rv)"
  3011. msgstr "+reverse\t\t▓╗╩╣╙├╖┤╧╘ (╥▓┐╔╙├ +rv)"
  3012.  
  3013. msgid "-xrm <resource>\tSet the specified resource"
  3014. msgstr "-xrm <resource>\t╔Φ╢¿╓╕╢¿╡─╫╩╘┤"
  3015.  
  3016. msgid ""
  3017. "\n"
  3018. "Arguments recognised by gvim (RISC OS version):\n"
  3019. msgstr ""
  3020. "\n"
  3021. "gvim (RISC OS ░µ▒╛) ┐╔╩╢▒≡╡─▓╬╩²:\n"
  3022.  
  3023. msgid "--columns <number>\tInitial width of window in columns"
  3024. msgstr "--columns <number>\t┤░┐┌│⌡╩╝┐φ╢╚"
  3025.  
  3026. msgid "--rows <number>\tInitial height of window in rows"
  3027. msgstr "--rows <number>\t┤░┐┌│⌡╩╝╕▀╢╚"
  3028.  
  3029. msgid ""
  3030. "\n"
  3031. "Arguments recognised by gvim (GTK+ version):\n"
  3032. msgstr ""
  3033. "\n"
  3034. "gvim (GTK+ ░µ▒╛) ┐╔╩╢▒≡╡─▓╬╩²:\n"
  3035.  
  3036. msgid "-display <display>\tRun vim on <display> (also: --display)"
  3037. msgstr "-display <display>\t╘┌ <display> ╔╧╘╦╨╨ vim (╥▓┐╔╙├ --display)"
  3038.  
  3039. msgid "--role <role>\tSet a unique role to identify the main window"
  3040. msgstr "--role <role>\t╔Φ╓├╙├╙┌╟°╖╓╓≈┤░┐┌╡─┤░┐┌╜╟╔½├√"
  3041.  
  3042. msgid "--socketid <xid>\tOpen Vim inside another GTK widget"
  3043. msgstr "--socketid <xid>\t╘┌┴φ╥╗╕÷ GTK ▓┐╝■╓╨┤≥┐¬ Vim"
  3044.  
  3045. msgid "-P <parent title>\tOpen Vim inside parent application"
  3046. msgstr "-P <parent title>\t╘┌╕╕╙ª╙├│╠╨≥╓╨┤≥┐¬ Vim"
  3047.  
  3048. msgid "No display"
  3049. msgstr "├╗╙╨ display"
  3050.  
  3051. #. Failed to send, abort.
  3052. msgid ": Send failed.\n"
  3053. msgstr ": ╖ó╦═╩º░▄íú\n"
  3054.  
  3055. #. Let vim start normally.
  3056. msgid ": Send failed. Trying to execute locally\n"
  3057. msgstr ": ╖ó╦═╩º░▄íú│ó╩╘▒╛╡╪╓┤╨╨\n"
  3058.  
  3059. #, c-format
  3060. msgid "%d of %d edited"
  3061. msgstr "%d ╓╨ %d ╥╤▒α╝¡"
  3062.  
  3063. msgid "No display: Send expression failed.\n"
  3064. msgstr "├╗╙╨ display: ╖ó╦═▒φ┤∩╩╜╩º░▄íú\n"
  3065.  
  3066. msgid ": Send expression failed.\n"
  3067. msgstr ": ╖ó╦═▒φ┤∩╩╜╩º░▄íú\n"
  3068.  
  3069. msgid "No marks set"
  3070. msgstr "├╗╙╨╔Φ╢¿▒Ω╝╟"
  3071.  
  3072. #, c-format
  3073. msgid "E283: No marks matching \"%s\""
  3074. msgstr "E283: ├╗╙╨╞Ñ┼Σ \"%s\" ╡─▒Ω╝╟"
  3075.  
  3076. #. Highlight title
  3077. msgid ""
  3078. "\n"
  3079. "mark line  col file/text"
  3080. msgstr ""
  3081. "\n"
  3082. "▒Ω╝╟   ╨╨   ┴╨ ╬─╝■/╬─▒╛"
  3083.  
  3084. #. Highlight title
  3085. msgid ""
  3086. "\n"
  3087. " jump line  col file/text"
  3088. msgstr ""
  3089. "\n"
  3090. " ╠°╫¬   ╨╨   ┴╨ ╬─╝■/╬─▒╛"
  3091.  
  3092. #. Highlight title
  3093. msgid ""
  3094. "\n"
  3095. "change line  col text"
  3096. msgstr ""
  3097. "\n"
  3098. "  ╕─▒Σ   ╨╨   ┴╨ ╬─▒╛"
  3099.  
  3100. #, c-format
  3101. msgid ""
  3102. "\n"
  3103. "# File marks:\n"
  3104. msgstr ""
  3105. "\n"
  3106. "# ╬─╝■▒Ω╝╟:\n"
  3107.  
  3108. #. Write the jumplist with -'
  3109. #, c-format
  3110. msgid ""
  3111. "\n"
  3112. "# Jumplist (newest first):\n"
  3113. msgstr ""
  3114. "\n"
  3115. "# ╠°╫¬┴╨▒φ (┤╙╨┬╡╜╛╔):\n"
  3116.  
  3117. #, c-format
  3118. msgid ""
  3119. "\n"
  3120. "# History of marks within files (newest to oldest):\n"
  3121. msgstr ""
  3122. "\n"
  3123. "# ╬─╝■─┌╡─▒Ω╝╟└·╩╖╝╟┬╝ (┤╙╨┬╡╜╛╔):\n"
  3124.  
  3125. msgid "Missing '>'"
  3126. msgstr "╚▒╔┘ '>'"
  3127.  
  3128. msgid "E543: Not a valid codepage"
  3129. msgstr "E543: ╬▐╨º╡─┤·┬δ╥│"
  3130.  
  3131. msgid "E284: Cannot set IC values"
  3132. msgstr "E284: ▓╗─▄╔Φ╢¿ IC ╓╡"
  3133.  
  3134. msgid "E285: Failed to create input context"
  3135. msgstr "E285: ╬▐╖¿┤┤╜¿╩Σ╚δ╔╧╧┬╬─"
  3136.  
  3137. msgid "E286: Failed to open input method"
  3138. msgstr "E286: ╬▐╖¿┤≥┐¬╩Σ╚δ╖¿"
  3139.  
  3140. msgid "E287: Warning: Could not set destroy callback to IM"
  3141. msgstr "E287: ╛»╕µ: ╬▐╖¿╔Φ╢¿╩Σ╚δ╖¿╡─╩═╖┼╗╪╡≈║»╩²"
  3142.  
  3143. msgid "E288: input method doesn't support any style"
  3144. msgstr "E288: ╩Σ╚δ╖¿▓╗╓º│╓╚╬║╬╖τ╕±"
  3145.  
  3146. msgid "E289: input method doesn't support my preedit type"
  3147. msgstr "E289: ╩Σ╚δ╖¿▓╗╓º│╓╬╥╡─╘ñ▒α╝¡└α╨═"
  3148.  
  3149. msgid "E290: over-the-spot style requires fontset"
  3150. msgstr "E290: over-the-spot ╖τ╕±╨Φ╥¬ Fontset"
  3151.  
  3152. msgid "E291: Your GTK+ is older than 1.2.3. Status area disabled"
  3153. msgstr "E291: ─π╡─ GTK+ ▒╚ 1.2.3 ╛╔íú╫┤╠¼╟°▓╗┐╔╙├íú"
  3154.  
  3155. msgid "E292: Input Method Server is not running"
  3156. msgstr "E292: ╩Σ╚δ╖¿╖■╬±╞≈╬┤╘╦╨╨"
  3157.  
  3158. msgid "E293: block was not locked"
  3159. msgstr "E293: ┐Θ╬┤▒╗╦°╢¿"
  3160.  
  3161. msgid "E294: Seek error in swap file read"
  3162. msgstr "E294: ╜╗╗╗╬─╝■╢┴╚í╢¿╬╗┤φ╬≤"
  3163.  
  3164. msgid "E295: Read error in swap file"
  3165. msgstr "E295: ╜╗╗╗╬─╝■╢┴╚í┤φ╬≤"
  3166.  
  3167. msgid "E296: Seek error in swap file write"
  3168. msgstr "E296: ╜╗╗╗╬─╝■╨┤╚δ╢¿╬╗┤φ╬≤"
  3169.  
  3170. msgid "E297: Write error in swap file"
  3171. msgstr "E297: ╜╗╗╗╬─╝■╨┤╚δ┤φ╬≤"
  3172.  
  3173. msgid "E300: Swap file already exists (symlink attack?)"
  3174. msgstr "E300: ╜╗╗╗╬─╝■╥╤┤µ╘┌ (╖√║┼┴¼╜╙╣Ñ╗≈ú┐)"
  3175.  
  3176. msgid "E298: Didn't get block nr 0?"
  3177. msgstr "E298: ╒╥▓╗╡╜┐Θ 0ú┐"
  3178.  
  3179. msgid "E298: Didn't get block nr 1?"
  3180. msgstr "E298: ╒╥▓╗╡╜┐Θ 1ú┐"
  3181.  
  3182. msgid "E298: Didn't get block nr 2?"
  3183. msgstr "E298: ╒╥▓╗╡╜┐Θ 2ú┐"
  3184.  
  3185. #. could not (re)open the swap file, what can we do????
  3186. msgid "E301: Oops, lost the swap file!!!"
  3187. msgstr "E301: α▐ú¼╜╗╗╗╬─╝■▓╗╝√┴╦úíúíúí"
  3188.  
  3189. msgid "E302: Could not rename swap file"
  3190. msgstr "E302: ╬▐╖¿╓╪├ⁿ├√╜╗╗╗╬─╝■"
  3191.  
  3192. #, c-format
  3193. msgid "E303: Unable to open swap file for \"%s\", recovery impossible"
  3194. msgstr "E303: ╬▐╖¿┤≥┐¬ \"%s\" ╡─╜╗╗╗╬─╝■ú¼╗╓╕┤╜½▓╗┐╔─▄"
  3195.  
  3196. msgid "E304: ml_upd_block0(): Didn't get block 0??"
  3197. msgstr "E304: ml_upd_block0(): ╒╥▓╗╡╜┐Θ 0ú┐"
  3198.  
  3199. #, c-format
  3200. msgid "E305: No swap file found for %s"
  3201. msgstr "E305: ╒╥▓╗╡╜ %s ╡─╜╗╗╗╬─╝■"
  3202.  
  3203. msgid "Enter number of swap file to use (0 to quit): "
  3204. msgstr "╟δ╩Σ╚δ╥¬╩╣╙├╡─╜╗╗╗╬─╝■▒α║┼ (0 ═╦│÷): "
  3205.  
  3206. #, c-format
  3207. msgid "E306: Cannot open %s"
  3208. msgstr "E306: ╬▐╖¿┤≥┐¬ %s"
  3209.  
  3210. msgid "Unable to read block 0 from "
  3211. msgstr "╬▐╖¿╢┴╚í┐Θ 0: "
  3212.  
  3213. msgid ""
  3214. "\n"
  3215. "Maybe no changes were made or Vim did not update the swap file."
  3216. msgstr ""
  3217. "\n"
  3218. "┐╔─▄─π├╗╫÷╣²╚╬║╬╨▐╕─╗≥╩╟ Vim ╗╣└┤▓╗╝░╕ⁿ╨┬╜╗╗╗╬─╝■íú"
  3219.  
  3220. msgid " cannot be used with this version of Vim.\n"
  3221. msgstr " ▓╗─▄╘┌╕├░µ▒╛╡─ Vim ╓╨╩╣╙├íú\n"
  3222.  
  3223. msgid "Use Vim version 3.0.\n"
  3224. msgstr "╩╣╙├ Vim 3.0íú\n"
  3225.  
  3226. #, c-format
  3227. msgid "E307: %s does not look like a Vim swap file"
  3228. msgstr "E307: %s ┐┤╞≡└┤▓╗╧±╩╟ Vim ╜╗╗╗╬─╝■"
  3229.  
  3230. msgid " cannot be used on this computer.\n"
  3231. msgstr " ▓╗─▄╘┌╒Γ╠¿╡τ─╘╔╧╩╣╙├íú\n"
  3232.  
  3233. msgid "The file was created on "
  3234. msgstr "┤╦╬─╝■┤┤╜¿╙┌ "
  3235.  
  3236. msgid ""
  3237. ",\n"
  3238. "or the file has been damaged."
  3239. msgstr ""
  3240. "ú¼\n"
  3241. "╗≥╩╟┤╦╬─╝■╥╤╦≡╗╡íú"
  3242.  
  3243. #, c-format
  3244. msgid "Using swap file \"%s\""
  3245. msgstr "╩╣╙├╜╗╗╗╬─╝■ \"%s\""
  3246.  
  3247. #, c-format
  3248. msgid "Original file \"%s\""
  3249. msgstr "╘¡╩╝╬─╝■ \"%s\""
  3250.  
  3251. msgid "E308: Warning: Original file may have been changed"
  3252. msgstr "E308: ╛»╕µ: ╘¡╩╝╬─╝■┐╔─▄╥╤▒╗╨▐╕─"
  3253.  
  3254. #, c-format
  3255. msgid "E309: Unable to read block 1 from %s"
  3256. msgstr "E309: ╬▐╖¿┤╙ %s ╢┴╚í┐Θ 1"
  3257.  
  3258. # do not translate to avoid writing Chinese in files
  3259. #, fuzzy
  3260. #~ msgid "???MANY LINES MISSING"
  3261. #~ msgstr "???╚▒╔┘┴╦╠½╢α╨╨"
  3262.  
  3263. # do not translate to avoid writing Chinese in files
  3264. #, fuzzy
  3265. #~ msgid "???LINE COUNT WRONG"
  3266. #~ msgstr "???╨╨╩²┤φ╬≤"
  3267.  
  3268. # do not translate to avoid writing Chinese in files
  3269. #, fuzzy
  3270. #~ msgid "???EMPTY BLOCK"
  3271. #~ msgstr "???┐╒╡─┐Θ"
  3272.  
  3273. # do not translate to avoid writing Chinese in files
  3274. #, fuzzy
  3275. #~ msgid "???LINES MISSING"
  3276. #~ msgstr "???╚▒╔┘┴╦╥╗╨⌐╨╨"
  3277.  
  3278. #, c-format
  3279. msgid "E310: Block 1 ID wrong (%s not a .swp file?)"
  3280. msgstr "E310: ┐Θ 1 ID ┤φ╬≤ (%s ▓╗╩╟╜╗╗╗╬─╝■ú┐)"
  3281.  
  3282. # do not translate to avoid writing Chinese in files
  3283. #, fuzzy
  3284. #~ msgid "???BLOCK MISSING"
  3285. #~ msgstr "???╚▒╔┘┐Θ"
  3286.  
  3287. # do not translate to avoid writing Chinese in files
  3288. #, fuzzy
  3289. #~ msgid "??? from here until ???END lines may be messed up"
  3290. #~ msgstr "??? ┤╙╒Γ└∩╡╜ ???END ╡─╨╨┐╔─▄╥╤╗∞┬╥"
  3291.  
  3292. # do not translate to avoid writing Chinese in files
  3293. #, fuzzy
  3294. #~ msgid "??? from here until ???END lines may have been inserted/deleted"
  3295. #~ msgstr "??? ┤╙╒Γ└∩╡╜ ???END ╡─╨╨┐╔─▄╥╤▒╗▓σ╚δ/╔╛│²╣²"
  3296.  
  3297. # do not translate to avoid writing Chinese in files
  3298. #, fuzzy
  3299. #~ msgid "???END"
  3300. #~ msgstr "???END"
  3301.  
  3302. msgid "E311: Recovery Interrupted"
  3303. msgstr "E311: ╗╓╕┤╥╤▒╗╓╨╢╧"
  3304.  
  3305. msgid ""
  3306. "E312: Errors detected while recovering; look for lines starting with ???"
  3307. msgstr "E312: ╗╓╕┤╩▒╖ó╔·┤φ╬≤ú╗╟δ╫ó╥Γ┐¬═╖╬¬ ??? ╡─╨╨"
  3308.  
  3309. msgid "See \":help E312\" for more information."
  3310. msgstr "╕ⁿ╢α╨┼╧ó╟δ╝√ \":help E312\""
  3311.  
  3312. msgid "Recovery completed. You should check if everything is OK."
  3313. msgstr "╗╓╕┤═Ω▒╧íú╟δ╚╖╢¿╥╗╟╨╒²│úíú"
  3314.  
  3315. msgid ""
  3316. "\n"
  3317. "(You might want to write out this file under another name\n"
  3318. msgstr ""
  3319. "\n"
  3320. "(─π┐╔─▄╧δ╥¬╜½╒Γ╕÷╬─╝■┴φ┤µ╬¬▒≡╡─╬─╝■├√\n"
  3321.  
  3322. msgid "and run diff with the original file to check for changes)\n"
  3323. msgstr "╘┘╘╦╨╨ diff ╙δ╘¡╬─╝■▒╚╜╧╥╘╝∞▓Θ╩╟╖±╙╨╕─▒Σ)\n"
  3324.  
  3325. msgid ""
  3326. "Delete the .swp file afterwards.\n"
  3327. "\n"
  3328. msgstr ""
  3329. "╚╗║≤░╤ .swp ╬─╝■╔╛╡⌠íú\n"
  3330. "\n"
  3331.  
  3332. #. use msg() to start the scrolling properly
  3333. msgid "Swap files found:"
  3334. msgstr "╒╥╡╜╜╗╗╗╬─╝■:"
  3335.  
  3336. msgid "   In current directory:\n"
  3337. msgstr "   ╬╗╙┌╡▒╟░─┐┬╝:\n"
  3338.  
  3339. msgid "   Using specified name:\n"
  3340. msgstr "   ╩╣╙├╓╕╢¿╡─├√╫╓:\n"
  3341.  
  3342. msgid "   In directory "
  3343. msgstr "   ╬╗╙┌─┐┬╝ "
  3344.  
  3345. msgid "      -- none --\n"
  3346. msgstr "      -- ╬▐ --\n"
  3347.  
  3348. msgid "          owned by: "
  3349. msgstr "            ╦∙╙╨╒▀: "
  3350.  
  3351. msgid "   dated: "
  3352. msgstr "    ╚╒╞┌: "
  3353.  
  3354. msgid "             dated: "
  3355. msgstr "              ╚╒╞┌: "
  3356.  
  3357. msgid "         [from Vim version 3.0]"
  3358. msgstr "         [└┤╫╘ Vim ░µ▒╛ 3.0]"
  3359.  
  3360. msgid "         [does not look like a Vim swap file]"
  3361. msgstr "         [▓╗╧±╩╟ Vim ╜╗╗╗╬─╝■]"
  3362.  
  3363. msgid "         file name: "
  3364. msgstr "            ╬─╝■├√: "
  3365.  
  3366. msgid ""
  3367. "\n"
  3368. "          modified: "
  3369. msgstr ""
  3370. "\n"
  3371. "            ╨▐╕─╣²: "
  3372.  
  3373. msgid "YES"
  3374. msgstr "╩╟"
  3375.  
  3376. msgid "no"
  3377. msgstr "╖±"
  3378.  
  3379. msgid ""
  3380. "\n"
  3381. "         user name: "
  3382. msgstr ""
  3383. "\n"
  3384. "            ╙├╗º├√: "
  3385.  
  3386. msgid "   host name: "
  3387. msgstr "      ╓≈╗·├√: "
  3388.  
  3389. msgid ""
  3390. "\n"
  3391. "         host name: "
  3392. msgstr ""
  3393. "\n"
  3394. "            ╓≈╗·├√: "
  3395.  
  3396. msgid ""
  3397. "\n"
  3398. "        process ID: "
  3399. msgstr ""
  3400. "\n"
  3401. "           ╜°│╠ ID: "
  3402.  
  3403. msgid " (still running)"
  3404. msgstr " (╚╘╘┌╘╦╨╨)"
  3405.  
  3406. msgid ""
  3407. "\n"
  3408. "         [not usable with this version of Vim]"
  3409. msgstr ""
  3410. "\n"
  3411. "         [▓╗─▄╘┌╕├░µ▒╛╡─ Vim ╔╧╩╣╙├]"
  3412.  
  3413. msgid ""
  3414. "\n"
  3415. "         [not usable on this computer]"
  3416. msgstr ""
  3417. "\n"
  3418. "         [▓╗─▄╘┌▒╛╗·╔╧╩╣╙├]"
  3419.  
  3420. msgid "         [cannot be read]"
  3421. msgstr "         [╬▐╖¿╢┴╚í]"
  3422.  
  3423. msgid "         [cannot be opened]"
  3424. msgstr "         [╬▐╖¿┤≥┐¬]"
  3425.  
  3426. msgid "E313: Cannot preserve, there is no swap file"
  3427. msgstr "E313: ╬▐╖¿▒ú┴⌠ú¼├╗╙╨╜╗╗╗╬─╝■"
  3428.  
  3429. msgid "File preserved"
  3430. msgstr "╬─╝■╥╤▒ú┴⌠"
  3431.  
  3432. msgid "E314: Preserve failed"
  3433. msgstr "E314: ▒ú┴⌠╩º░▄"
  3434.  
  3435. #, c-format
  3436. msgid "E315: ml_get: invalid lnum: %ld"
  3437. msgstr "E315: ml_get: ╬▐╨º╡─ lnum: %ld"
  3438.  
  3439. #, c-format
  3440. msgid "E316: ml_get: cannot find line %ld"
  3441. msgstr "E316: ml_get: ╒╥▓╗╡╜╡┌ %ld ╨╨"
  3442.  
  3443. msgid "E317: pointer block id wrong 3"
  3444. msgstr "E317: ╓╕╒δ┐Θ id ┤φ╬≤ 3"
  3445.  
  3446. msgid "stack_idx should be 0"
  3447. msgstr "stack_idx ╙ª╕├╩╟ 0"
  3448.  
  3449. msgid "E318: Updated too many blocks?"
  3450. msgstr "E318: ╕ⁿ╨┬┴╦╠½╢α╡─┐Θú┐"
  3451.  
  3452. msgid "E317: pointer block id wrong 4"
  3453. msgstr "E317: ╓╕╒δ┐Θ id ┤φ╬≤ 4"
  3454.  
  3455. msgid "deleted block 1?"
  3456. msgstr "╔╛│²┴╦┐Θ 1ú┐"
  3457.  
  3458. #, c-format
  3459. msgid "E320: Cannot find line %ld"
  3460. msgstr "E320: ╒╥▓╗╡╜╡┌ %ld ╨╨"
  3461.  
  3462. msgid "E317: pointer block id wrong"
  3463. msgstr "E317: ╓╕╒δ┐Θ id ┤φ╬≤"
  3464.  
  3465. msgid "pe_line_count is zero"
  3466. msgstr "pe_line_count ╬¬┴π"
  3467.  
  3468. #, c-format
  3469. msgid "E322: line number out of range: %ld past the end"
  3470. msgstr "E322: ╨╨║┼│¼│÷╖╢╬º: %ld │¼│÷╜ß╬▓"
  3471.  
  3472. #, c-format
  3473. msgid "E323: line count wrong in block %ld"
  3474. msgstr "E323: ┐Θ %ld ╨╨╩²┤φ╬≤"
  3475.  
  3476. msgid "Stack size increases"
  3477. msgstr "╢╤╒╗┤≤╨í╘÷╝╙"
  3478.  
  3479. msgid "E317: pointer block id wrong 2"
  3480. msgstr "E317: ╓╕╒δ┐Θ id ┤φ╬≤ 2"
  3481.  
  3482. #, c-format
  3483. msgid "E773: Symlink loop for \"%s\""
  3484. msgstr "E773: \"%s\" ╖√║┼┴¼╜╙│÷╧╓╤¡╗╖"
  3485.  
  3486. msgid "E325: ATTENTION"
  3487. msgstr "E325: ╫ó╥Γ"
  3488.  
  3489. msgid ""
  3490. "\n"
  3491. "Found a swap file by the name \""
  3492. msgstr ""
  3493. "\n"
  3494. "╖ó╧╓╜╗╗╗╬─╝■ \""
  3495.  
  3496. msgid "While opening file \""
  3497. msgstr "╒²╘┌┤≥┐¬╬─╝■ \""
  3498.  
  3499. msgid "      NEWER than swap file!\n"
  3500. msgstr "      ▒╚╜╗╗╗╬─╝■╨┬úí\n"
  3501.  
  3502. #. Some of these messages are long to allow translation to
  3503. #. * other languages.
  3504. msgid ""
  3505. "\n"
  3506. "(1) Another program may be editing the same file.\n"
  3507. "    If this is the case, be careful not to end up with two\n"
  3508. "    different instances of the same file when making changes.\n"
  3509. msgstr ""
  3510. "\n"
  3511. "(1) ┴φ╥╗╕÷│╠╨≥┐╔─▄╥▓╘┌▒α╝¡═¼╥╗╕÷╬─╝■íú\n"
  3512. "    ╚τ╣√╩╟╒Γ╤∙ú¼╨▐╕─╩▒╟δ╫ó╥Γ▒▄├Γ═¼╥╗╕÷╬─╝■▓·╔·┴╜╕÷▓╗═¼╡─░µ▒╛íú\n"
  3513. "\n"
  3514.  
  3515. msgid "    Quit, or continue with caution.\n"
  3516. msgstr "    ═╦│÷ú¼╗≥╨í╨─╡╪╝╠╨°íú\n"
  3517.  
  3518. msgid ""
  3519. "\n"
  3520. "(2) An edit session for this file crashed.\n"
  3521. msgstr ""
  3522. "\n"
  3523. "(2) ╔╧┤╬▒α╝¡┤╦╬─╝■╩▒▒└└úíú\n"
  3524.  
  3525. msgid "    If this is the case, use \":recover\" or \"vim -r "
  3526. msgstr "    ╚τ╣√╩╟╒Γ╤∙ú¼╟δ╙├ \":recover\" ╗≥ \"vim -r "
  3527.  
  3528. msgid ""
  3529. "\"\n"
  3530. "    to recover the changes (see \":help recovery\").\n"
  3531. msgstr ""
  3532. "\"\n"
  3533. "    ╗╓╕┤╨▐╕─╡──┌╚▌ (╟δ╝√ \":help recovery\")íú\n"
  3534.  
  3535. msgid "    If you did this already, delete the swap file \""
  3536. msgstr "    ╚τ╣√─π╥╤╛¡╜°╨╨┴╦╗╓╕┤ú¼╟δ╔╛│²╜╗╗╗╬─╝■ \""
  3537.  
  3538. msgid ""
  3539. "\"\n"
  3540. "    to avoid this message.\n"
  3541. msgstr ""
  3542. "\"\n"
  3543. "    ╥╘▒▄├Γ╘┘┐┤╡╜┤╦╧√╧óíú\n"
  3544.  
  3545. msgid "Swap file \""
  3546. msgstr "╜╗╗╗╬─╝■ \""
  3547.  
  3548. msgid "\" already exists!"
  3549. msgstr "\" ╥╤┤µ╘┌úí"
  3550.  
  3551. msgid "VIM - ATTENTION"
  3552. msgstr "VIM - ╫ó╥Γ"
  3553.  
  3554. msgid "Swap file already exists!"
  3555. msgstr "╜╗╗╗╬─╝■╥╤┤µ╘┌úí"
  3556.  
  3557. msgid ""
  3558. "&Open Read-Only\n"
  3559. "&Edit anyway\n"
  3560. "&Recover\n"
  3561. "&Quit\n"
  3562. "&Abort"
  3563. msgstr ""
  3564. "╥╘╓╗╢┴╖╜╩╜┤≥┐¬(&O)\n"
  3565. "╓▒╜╙▒α╝¡(&E)\n"
  3566. "╗╓╕┤(&R)\n"
  3567. "═╦│÷(&Q)\n"
  3568. "╓╨╓╣(&A)"
  3569.  
  3570. msgid ""
  3571. "&Open Read-Only\n"
  3572. "&Edit anyway\n"
  3573. "&Recover\n"
  3574. "&Delete it\n"
  3575. "&Quit\n"
  3576. "&Abort"
  3577. msgstr ""
  3578. "╥╘╓╗╢┴╖╜╩╜┤≥┐¬(&O)\n"
  3579. "╓▒╜╙▒α╝¡(&E)\n"
  3580. "╗╓╕┤(&R)\n"
  3581. "╔╛│²╜╗╗╗╬─╝■(&D)\n"
  3582. "═╦│÷(&Q)\n"
  3583. "╓╨╓╣(&A)"
  3584.  
  3585. msgid "E326: Too many swap files found"
  3586. msgstr "E326: ╒╥╡╜╠½╢α╜╗╗╗╬─╝■"
  3587.  
  3588. msgid "E327: Part of menu-item path is not sub-menu"
  3589. msgstr "E327: ▓╦╡Ñ╧ε╡──│▓┐╖╓┬╖╛╢▓╗╩╟╫╙▓╦╡Ñ"
  3590.  
  3591. msgid "E328: Menu only exists in another mode"
  3592. msgstr "E328: ▓╦╡Ñ╓╗╘┌╞Σ╦ⁿ─ú╩╜╓╨┤µ╘┌"
  3593.  
  3594. #, c-format
  3595. msgid "E329: No menu \"%s\""
  3596. msgstr "E329: ├╗╙╨▓╦╡Ñ \"%s\""
  3597.  
  3598. msgid "E330: Menu path must not lead to a sub-menu"
  3599. msgstr "E330: ▓╦╡Ñ┬╖╛╢▓╗─▄╓╕╧≥╫╙▓╦╡Ñ"
  3600.  
  3601. msgid "E331: Must not add menu items directly to menu bar"
  3602. msgstr "E331: ▓╗─▄░╤▓╦╡Ñ╧ε╓▒╜╙╝╙╡╜▓╦╡Ñ└╕╓╨"
  3603.  
  3604. msgid "E332: Separator cannot be part of a menu path"
  3605. msgstr "E332: ╖╓╕⌠╧▀▓╗─▄╩╟▓╦╡Ñ┬╖╛╢╡─╥╗▓┐╖╓"
  3606.  
  3607. #. Now we have found the matching menu, and we list the mappings
  3608. #. Highlight title
  3609. msgid ""
  3610. "\n"
  3611. "--- Menus ---"
  3612. msgstr ""
  3613. "\n"
  3614. "--- ▓╦╡Ñ ---"
  3615.  
  3616. msgid "Tear off this menu"
  3617. msgstr "╦║╧┬┤╦▓╦╡Ñ"
  3618.  
  3619. msgid "E333: Menu path must lead to a menu item"
  3620. msgstr "E333: ▓╦╡Ñ┬╖╛╢▒╪╨δ╓╕╧≥▓╦╡Ñ╧ε"
  3621.  
  3622. #, c-format
  3623. msgid "E334: Menu not found: %s"
  3624. msgstr "E334: ╒╥▓╗╡╜▓╦╡Ñ: %s"
  3625.  
  3626. #, c-format
  3627. msgid "E335: Menu not defined for %s mode"
  3628. msgstr "E335: %s ─ú╩╜╓╨▓╦╡Ñ╬┤╢¿╥σ"
  3629.  
  3630. msgid "E336: Menu path must lead to a sub-menu"
  3631. msgstr "E336: ▓╦╡Ñ┬╖╛╢▒╪╨δ╓╕╧≥╫╙▓╦╡Ñ"
  3632.  
  3633. msgid "E337: Menu not found - check menu names"
  3634. msgstr "E337: ╒╥▓╗╡╜▓╦╡Ñ - ╟δ╝∞▓Θ▓╦╡Ñ├√│╞"
  3635.  
  3636. #, c-format
  3637. msgid "Error detected while processing %s:"
  3638. msgstr "┤ª└φ %s ╩▒╖ó╔·┤φ╬≤:"
  3639.  
  3640. #, c-format
  3641. msgid "line %4ld:"
  3642. msgstr "╡┌ %4ld ╨╨:"
  3643.  
  3644. #, c-format
  3645. msgid "E354: Invalid register name: '%s'"
  3646. msgstr "E354: ╬▐╨º╡─╝─┤µ╞≈├√: '%s'"
  3647.  
  3648. msgid "Messages maintainer: Bram Moolenaar <Bram@vim.org>"
  3649. msgstr "╝≥╠σ╓╨╬─╧√╧ó╬¼╗ñ╒▀: Yuheng Xie <elephant@linux.net.cn>"
  3650.  
  3651. msgid "Interrupt: "
  3652. msgstr "╥╤╓╨╢╧: "
  3653.  
  3654. msgid "Press ENTER or type command to continue"
  3655. msgstr "╟δ░┤ ENTER ╗≥╞Σ╦ⁿ├ⁿ┴ε╝╠╨°"
  3656.  
  3657. #, c-format
  3658. msgid "%s line %ld"
  3659. msgstr "%s ╡┌ %ld ╨╨"
  3660.  
  3661. msgid "-- More --"
  3662. msgstr "-- ╕ⁿ╢α --"
  3663.  
  3664. msgid " SPACE/d/j: screen/page/line down, b/u/k: up, q: quit "
  3665. msgstr " ┐╒╕±/d/j: ╞┴─╗/╥│/╨╨ ╧┬╖¡ú¼b/u/k: ╔╧╖¡ú¼q: ═╦│÷ "
  3666.  
  3667. msgid "Question"
  3668. msgstr "╬╩╠Γ"
  3669.  
  3670. msgid ""
  3671. "&Yes\n"
  3672. "&No"
  3673. msgstr ""
  3674. "╩╟(&Y)\n"
  3675. "╖±(&N)"
  3676.  
  3677. msgid ""
  3678. "&Yes\n"
  3679. "&No\n"
  3680. "Save &All\n"
  3681. "&Discard All\n"
  3682. "&Cancel"
  3683. msgstr ""
  3684. "╩╟(&Y)\n"
  3685. "╖±(&N)\n"
  3686. "╚½▓┐▒ú┤µ(&A)\n"
  3687. "╚½▓┐╢¬╞·(&D)\n"
  3688. "╚í╧√(&C)"
  3689.  
  3690. msgid "Select Directory dialog"
  3691. msgstr "╤í╘±─┐┬╝╢╘╗░┐≥"
  3692.  
  3693. msgid "Save File dialog"
  3694. msgstr "▒ú┤µ╬─╝■╢╘╗░┐≥"
  3695.  
  3696. msgid "Open File dialog"
  3697. msgstr "┤≥┐¬╬─╝■╢╘╗░┐≥"
  3698.  
  3699. #. TODO: non-GUI file selector here
  3700. msgid "E338: Sorry, no file browser in console mode"
  3701. msgstr "E338: ▒º╟╕ú¼┐╪╓╞╠¿─ú╩╜╧┬├╗╙╨╬─╝■Σ»└└╞≈"
  3702.  
  3703. msgid "E766: Insufficient arguments for printf()"
  3704. msgstr "E766: printf() ╡─▓╬╩²▓╗╫π"
  3705.  
  3706. msgid "E767: Too many arguments to printf()"
  3707. msgstr "E767: printf() ╡─▓╬╩²╣²╢α"
  3708.  
  3709. msgid "W10: Warning: Changing a readonly file"
  3710. msgstr "W10: ╛»╕µ: ╒²╘┌╨▐╕─╥╗╕÷╓╗╢┴╬─╝■"
  3711.  
  3712. msgid "Type number or click with mouse (<Enter> cancels): "
  3713. msgstr "╟δ╩Σ╚δ╩²╫╓╗≥╡π╗≈╩≤▒Ω (<Enter> ╚í╧√): "
  3714.  
  3715. msgid "Choice number (<Enter> cancels): "
  3716. msgstr "╟δ╤í╘±╩²╫╓ (<Enter> ╚í╧√): "
  3717.  
  3718. msgid "1 more line"
  3719. msgstr "╢α┴╦ 1 ╨╨"
  3720.  
  3721. msgid "1 line less"
  3722. msgstr "╔┘┴╦ 1 ╨╨"
  3723.  
  3724. #, c-format
  3725. msgid "%ld more lines"
  3726. msgstr "╢α┴╦ %ld ╨╨"
  3727.  
  3728. #, c-format
  3729. msgid "%ld fewer lines"
  3730. msgstr "╔┘┴╦ %ld ╨╨"
  3731.  
  3732. msgid " (Interrupted)"
  3733. msgstr " (╥╤╓╨╢╧)"
  3734.  
  3735. msgid "Beep!"
  3736. msgstr "Beep!"
  3737.  
  3738. msgid "Vim: preserving files...\n"
  3739. msgstr "Vim: ╒²╘┌▒ú┴⌠╬─╝■í¡í¡\n"
  3740.  
  3741. #. close all memfiles, without deleting
  3742. msgid "Vim: Finished.\n"
  3743. msgstr "Vim: ╜ß╩°íú\n"
  3744.  
  3745. #, c-format
  3746. msgid "ERROR: "
  3747. msgstr "┤φ╬≤: "
  3748.  
  3749. #, c-format
  3750. msgid ""
  3751. "\n"
  3752. "[bytes] total alloc-freed %lu-%lu, in use %lu, peak use %lu\n"
  3753. msgstr ""
  3754. "\n"
  3755. "[╫╓╜┌] ╫▄╣▓ alloc-free %lu-%luú¼╩╣╙├╓╨ %luú¼╕▀╖σ╩╣╙├ %lu\n"
  3756.  
  3757. #, c-format
  3758. msgid ""
  3759. "[calls] total re/malloc()'s %lu, total free()'s %lu\n"
  3760. "\n"
  3761. msgstr ""
  3762. "[╡≈╙├] ╫▄╣▓ re/malloc(): %luú¼╫▄╣▓ free()': %lu\n"
  3763. "\n"
  3764.  
  3765. msgid "E340: Line is becoming too long"
  3766. msgstr "E340: ┤╦╨╨╣²│ñ"
  3767.  
  3768. #, c-format
  3769. msgid "E341: Internal error: lalloc(%ld, )"
  3770. msgstr "E341: ─┌▓┐┤φ╬≤: lalloc(%ld, )"
  3771.  
  3772. #, c-format
  3773. msgid "E342: Out of memory!  (allocating %lu bytes)"
  3774. msgstr "E342: ─┌┤µ▓╗╫πúí(╖╓┼Σ %lu ╫╓╜┌)"
  3775.  
  3776. #, c-format
  3777. msgid "Calling shell to execute: \"%s\""
  3778. msgstr "╡≈╙├ shell ╓┤╨╨: \"%s\""
  3779.  
  3780. msgid "E545: Missing colon"
  3781. msgstr "E545: ╚▒╔┘├░║┼"
  3782.  
  3783. msgid "E546: Illegal mode"
  3784. msgstr "E546: ╬▐╨º╡──ú╩╜"
  3785.  
  3786. msgid "E547: Illegal mouseshape"
  3787. msgstr "E547: ╬▐╨º╡─╩≤▒Ω╨╬╫┤"
  3788.  
  3789. msgid "E548: digit expected"
  3790. msgstr "E548: ┤╦┤ª╨Φ╥¬╩²╫╓"
  3791.  
  3792. msgid "E549: Illegal percentage"
  3793. msgstr "E549: ╬▐╨º╡─░┘╖╓▒╚"
  3794.  
  3795. msgid "Enter encryption key: "
  3796. msgstr "╩Σ╚δ├▄┬δ: "
  3797.  
  3798. msgid "Enter same key again: "
  3799. msgstr "╟δ╘┘╩Σ╚δ╥╗┤╬: "
  3800.  
  3801. msgid "Keys don't match!"
  3802. msgstr "┴╜┤╬├▄┬δ▓╗╞Ñ┼Σúí"
  3803.  
  3804. #, c-format
  3805. msgid ""
  3806. "E343: Invalid path: '**[number]' must be at the end of the path or be "
  3807. "followed by '%s'."
  3808. msgstr "E343: ╬▐╨º╡─┬╖╛╢: '**[number]' ▒╪╨δ╘┌┬╖╛╢─⌐╬▓╗≥╒▀║≤├µ╜╙ '%s'íú"
  3809.  
  3810. #, c-format
  3811. msgid "E344: Can't find directory \"%s\" in cdpath"
  3812. msgstr "E344: cdpath ╓╨╒╥▓╗╡╜─┐┬╝ \"%s\""
  3813.  
  3814. #, c-format
  3815. msgid "E345: Can't find file \"%s\" in path"
  3816. msgstr "E345: ╘┌┬╖╛╢╓╨╒╥▓╗╡╜╬─╝■ \"%s\""
  3817.  
  3818. #, c-format
  3819. msgid "E346: No more directory \"%s\" found in cdpath"
  3820. msgstr "E346: ╘┌┬╖╛╢╓╨╒╥▓╗╡╜╕ⁿ╢α╡─╬─╝■ \"%s\""
  3821.  
  3822. #, c-format
  3823. msgid "E347: No more file \"%s\" found in path"
  3824. msgstr "E347: ╘┌┬╖╛╢╓╨╒╥▓╗╡╜╕ⁿ╢α╡─╬─╝■ \"%s\""
  3825.  
  3826. #. Get here when the server can't be found.
  3827. msgid "Cannot connect to Netbeans #2"
  3828. msgstr "╬▐╖¿┴¼╜╙╡╜ Netbeans #2"
  3829.  
  3830. msgid "Cannot connect to Netbeans"
  3831. msgstr "╬▐╖¿┴¼╜╙╡╜ Netbeans"
  3832.  
  3833. #, c-format
  3834. msgid "E668: Wrong access mode for NetBeans connection info file: \"%s\""
  3835. msgstr "E668: NetBeans ┴¼╜╙╨┼╧ó╬─╝■╓╨┤φ╬≤╡─╖├╬╩─ú╩╜: \"%s\""
  3836.  
  3837. msgid "read from Netbeans socket"
  3838. msgstr "┤╙ Netbeans ╠╫╜╙╫╓╢┴╚í"
  3839.  
  3840. #, c-format
  3841. msgid "E658: NetBeans connection lost for buffer %ld"
  3842. msgstr "E658: ╗║│σ╟° %ld ╢¬╩º NetBeans ┴¼╜╙"
  3843.  
  3844. msgid "E505: "
  3845. msgstr "E505: "
  3846.  
  3847. msgid "E774: 'operatorfunc' is empty"
  3848. msgstr "E774: 'operatorfunc' ╬¬┐╒"
  3849.  
  3850. msgid "E775: Eval feature not available"
  3851. msgstr "E775: ╟≤╓╡╣ª─▄▓╗┐╔╙├"
  3852.  
  3853. msgid "Warning: terminal cannot highlight"
  3854. msgstr "╛»╕µ: ─π╡─╓╒╢╦▓╗─▄╧╘╩╛╕▀┴┴"
  3855.  
  3856. msgid "E348: No string under cursor"
  3857. msgstr "E348: ╣Γ▒Ω┤ª├╗╙╨╫╓╖√┤«"
  3858.  
  3859. msgid "E349: No identifier under cursor"
  3860. msgstr "E349: ╣Γ▒Ω┤ª├╗╙╨╩╢▒≡╫╓"
  3861.  
  3862. msgid "E352: Cannot erase folds with current 'foldmethod'"
  3863. msgstr "E352: ▓╗─▄╘┌╡▒╟░╡─ 'foldmethod' ╧┬╔╛│² fold"
  3864.  
  3865. msgid "E664: changelist is empty"
  3866. msgstr "E664: ╕─▒Σ┴╨▒φ╬¬┐╒"
  3867.  
  3868. msgid "E662: At start of changelist"
  3869. msgstr "E662: ╥╤╘┌╕─▒Σ┴╨▒φ╡─┐¬╩╝┤ª"
  3870.  
  3871. msgid "E663: At end of changelist"
  3872. msgstr "E663: ╥╤╘┌╕─▒Σ┴╨▒φ╡──⌐╬▓┤ª"
  3873.  
  3874. msgid "Type  :quit<Enter>  to exit Vim"
  3875. msgstr "╩Σ╚δ  :quit<Enter>  ═╦│÷ Vim"
  3876.  
  3877. #, c-format
  3878. msgid "1 line %sed 1 time"
  3879. msgstr "1 ╨╨ %s ┴╦ 1 ┤╬"
  3880.  
  3881. #, c-format
  3882. msgid "1 line %sed %d times"
  3883. msgstr "1 ╨╨ %s ┴╦ %d ┤╬"
  3884.  
  3885. #, c-format
  3886. msgid "%ld lines %sed 1 time"
  3887. msgstr "%ld ╨╨ %s ┴╦ 1 ┤╬"
  3888.  
  3889. #, c-format
  3890. msgid "%ld lines %sed %d times"
  3891. msgstr "%ld ╨╨ %s ┴╦ %d ┤╬"
  3892.  
  3893. #, c-format
  3894. msgid "%ld lines to indent... "
  3895. msgstr "╦⌡╜° %ld ╨╨í¡í¡ "
  3896.  
  3897. msgid "1 line indented "
  3898. msgstr "╦⌡╜°┴╦ 1 ╨╨ "
  3899.  
  3900. #, c-format
  3901. msgid "%ld lines indented "
  3902. msgstr "╦⌡╜°┴╦ %ld ╨╨ "
  3903.  
  3904. msgid "E748: No previously used register"
  3905. msgstr "E748: ├╗╙╨╟░╥╗╕÷╩╣╙├╡─╝─┤µ╞≈"
  3906.  
  3907. #. must display the prompt
  3908. msgid "cannot yank; delete anyway"
  3909. msgstr "╬▐╖¿╕┤╓╞ú╗╕─╬¬╔╛│²"
  3910.  
  3911. msgid "1 line changed"
  3912. msgstr "╕─▒Σ┴╦ 1 ╨╨"
  3913.  
  3914. #, c-format
  3915. msgid "%ld lines changed"
  3916. msgstr "╕─▒Σ┴╦ %ld ╨╨"
  3917.  
  3918. #, c-format
  3919. msgid "freeing %ld lines"
  3920. msgstr "╩═╖┼┴╦ %ld ╨╨"
  3921.  
  3922. msgid "block of 1 line yanked"
  3923. msgstr "╕┤╓╞┴╦ 1 ╨╨╡─┐Θ"
  3924.  
  3925. msgid "1 line yanked"
  3926. msgstr "╕┤╓╞┴╦ 1 ╨╨"
  3927.  
  3928. #, c-format
  3929. msgid "block of %ld lines yanked"
  3930. msgstr "╕┤╓╞┴╦ %ld ╨╨╡─┐Θ"
  3931.  
  3932. #, c-format
  3933. msgid "%ld lines yanked"
  3934. msgstr "╕┤╓╞┴╦ %ld ╨╨"
  3935.  
  3936. #, c-format
  3937. msgid "E353: Nothing in register %s"
  3938. msgstr "E353: ╝─┤µ╞≈ %s └∩├╗╙╨╢½╬≈"
  3939.  
  3940. #. Highlight title
  3941. msgid ""
  3942. "\n"
  3943. "--- Registers ---"
  3944. msgstr ""
  3945. "\n"
  3946. "--- ╝─┤µ╞≈ ---"
  3947.  
  3948. msgid "Illegal register name"
  3949. msgstr "╬▐╨º╡─╝─┤µ╞≈├√"
  3950.  
  3951. #, c-format
  3952. msgid ""
  3953. "\n"
  3954. "# Registers:\n"
  3955. msgstr ""
  3956. "\n"
  3957. "# ╝─┤µ╞≈:\n"
  3958.  
  3959. #, c-format
  3960. msgid "E574: Unknown register type %d"
  3961. msgstr "E574: ╬┤╓¬╡─╝─┤µ╞≈└α╨═ %d"
  3962.  
  3963. #, c-format
  3964. msgid "%ld Cols; "
  3965. msgstr "%ld ┴╨; "
  3966.  
  3967. #, c-format
  3968. msgid "Selected %s%ld of %ld Lines; %ld of %ld Words; %ld of %ld Bytes"
  3969. msgstr "╤í╘±┴╦ %s%ld/%ld ╨╨; %ld/%ld ╕÷┤╩; %ld/%ld ╕÷╫╓╜┌"
  3970.  
  3971. #, c-format
  3972. msgid ""
  3973. "Selected %s%ld of %ld Lines; %ld of %ld Words; %ld of %ld Chars; %ld of %ld "
  3974. "Bytes"
  3975. msgstr "╤í╘±┴╦ %s%ld/%ld ╨╨; %ld/%ld ╕÷┤╩; %ld/%ld ╕÷╫╓╖√; %ld/%ld ╕÷╫╓╜┌"
  3976.  
  3977. #, c-format
  3978. msgid "Col %s of %s; Line %ld of %ld; Word %ld of %ld; Byte %ld of %ld"
  3979. msgstr "╡┌ %s/%s ┴╨; ╡┌ %ld/%ld ╨╨; ╡┌ %ld/%ld ╕÷┤╩; ╡┌ %ld/%ld ╕÷╫╓╜┌"
  3980.  
  3981. #, c-format
  3982. msgid ""
  3983. "Col %s of %s; Line %ld of %ld; Word %ld of %ld; Char %ld of %ld; Byte %ld of "
  3984. "%ld"
  3985. msgstr ""
  3986. "╡┌ %s/%s ┴╨; ╡┌ %ld/%ld ╨╨; ╡┌ %ld/%ld ╕÷┤╩; ╡┌ %ld/%ld ╕÷╫╓╖√; ╡┌ %ld/%ld ╕÷"
  3987. "╫╓╜┌"
  3988.  
  3989. #, c-format
  3990. #~ msgid "(+%ld for BOM)"
  3991. #~ msgstr ""
  3992.  
  3993. #~ msgid "%<%f%h%m%=Page %N"
  3994. #~ msgstr ""
  3995.  
  3996. msgid "Thanks for flying Vim"
  3997. msgstr "╕╨╨╗─·╤í╘± Vim"
  3998.  
  3999. msgid "E518: Unknown option"
  4000. msgstr "E518: ╬┤╓¬╡─╤í╧ε"
  4001.  
  4002. msgid "E519: Option not supported"
  4003. msgstr "E519: ▓╗╓º│╓╕├╤í╧ε"
  4004.  
  4005. msgid "E520: Not allowed in a modeline"
  4006. msgstr "E520: ▓╗╘╩╨φ╘┌ modeline ╓╨╩╣╙├"
  4007.  
  4008. msgid "E521: Number required after ="
  4009. msgstr "E521: = ║≤├µ╨Φ╥¬╩²╫╓"
  4010.  
  4011. msgid "E522: Not found in termcap"
  4012. msgstr "E522: Termcap └∩├µ╒╥▓╗╡╜"
  4013.  
  4014. #, c-format
  4015. msgid "E539: Illegal character <%s>"
  4016. msgstr "E539: ╬▐╨º╡─╫╓╖√ <%s>"
  4017.  
  4018. msgid "E529: Cannot set 'term' to empty string"
  4019. msgstr "E529: ▓╗─▄╔Φ╢¿ 'term' ╬¬┐╒╫╓╖√┤«"
  4020.  
  4021. msgid "E530: Cannot change term in GUI"
  4022. msgstr "E530: ╘┌═╝╨╬╜τ├µ╓╨▓╗─▄╕─▒Σ╓╒╢╦"
  4023.  
  4024. msgid "E531: Use \":gui\" to start the GUI"
  4025. msgstr "E531: ╟δ╙├ \":gui\" ╞⌠╢»═╝╨╬╜τ├µ"
  4026.  
  4027. msgid "E589: 'backupext' and 'patchmode' are equal"
  4028. msgstr "E589: 'backupext' ║═ 'patchmode' ╧α╡╚"
  4029.  
  4030. msgid "E617: Cannot be changed in the GTK+ 2 GUI"
  4031. msgstr "E617: ╘┌ GTK+ 2 ═╝╨╬╜τ├µ╓╨▓╗─▄╕ⁿ╕─"
  4032.  
  4033. msgid "E524: Missing colon"
  4034. msgstr "E524: ╚▒╔┘├░║┼"
  4035.  
  4036. msgid "E525: Zero length string"
  4037. msgstr "E525: ╫╓╖√┤«│ñ╢╚╬¬┴π"
  4038.  
  4039. #, c-format
  4040. msgid "E526: Missing number after <%s>"
  4041. msgstr "E526: <%s> ║≤├µ╚▒╔┘╩²╫╓"
  4042.  
  4043. msgid "E527: Missing comma"
  4044. msgstr "E527: ╚▒╔┘╢║║┼"
  4045.  
  4046. msgid "E528: Must specify a ' value"
  4047. msgstr "E528: ▒╪╨δ╓╕╢¿╥╗╕÷ ' ╓╡"
  4048.  
  4049. msgid "E595: contains unprintable or wide character"
  4050. msgstr "E595: ░ⁿ║¼▓╗┐╔╧╘╩╛╫╓╖√╗≥┐φ╫╓╖√"
  4051.  
  4052. msgid "E596: Invalid font(s)"
  4053. msgstr "E596: ╬▐╨º╡─╫╓╠σ"
  4054.  
  4055. msgid "E597: can't select fontset"
  4056. msgstr "E597: ╬▐╖¿╤í╘± Fontset"
  4057.  
  4058. msgid "E598: Invalid fontset"
  4059. msgstr "E598: ╬▐╨º╡─ Fontset"
  4060.  
  4061. msgid "E533: can't select wide font"
  4062. msgstr "E533: ╬▐╖¿╤í╘±┐φ╫╓╠σ"
  4063.  
  4064. msgid "E534: Invalid wide font"
  4065. msgstr "E534: ╬▐╨º╡─┐φ╫╓╠σ"
  4066.  
  4067. #, c-format
  4068. msgid "E535: Illegal character after <%c>"
  4069. msgstr "E535: <%c> ║≤├µ╙╨╬▐╨º╡─╫╓╖√"
  4070.  
  4071. msgid "E536: comma required"
  4072. msgstr "E536: ╨Φ╥¬╢║║┼"
  4073.  
  4074. #, c-format
  4075. msgid "E537: 'commentstring' must be empty or contain %s"
  4076. msgstr "E537: 'commentstring' ▒╪╨δ╬¬┐╒╗≥░ⁿ║¼ %s"
  4077.  
  4078. msgid "E538: No mouse support"
  4079. msgstr "E538: ▓╗╓º│╓╩≤▒Ω"
  4080.  
  4081. msgid "E540: Unclosed expression sequence"
  4082. msgstr "E540: ├╗╙╨╜ß╩°╡─▒φ┤∩╩╜╨≥┴╨"
  4083.  
  4084. msgid "E541: too many items"
  4085. msgstr "E541: ╧ε─┐╣²╢α"
  4086.  
  4087. msgid "E542: unbalanced groups"
  4088. msgstr "E542: ┤φ┬╥╡─╫Θ"
  4089.  
  4090. msgid "E590: A preview window already exists"
  4091. msgstr "E590: ╘ñ└└┤░┐┌╥╤┤µ╘┌"
  4092.  
  4093. msgid "W17: Arabic requires UTF-8, do ':set encoding=utf-8'"
  4094. msgstr "W17: Arabic ╨Φ╥¬ UTF-8ú¼╟δ╓┤╨╨ ':set encoding=utf-8'"
  4095.  
  4096. #, c-format
  4097. msgid "E593: Need at least %d lines"
  4098. msgstr "E593: ╓┴╔┘╨Φ╥¬ %d ╨╨"
  4099.  
  4100. #, c-format
  4101. msgid "E594: Need at least %d columns"
  4102. msgstr "E594: ╓┴╔┘╨Φ╥¬ %d ┴╨"
  4103.  
  4104. #, c-format
  4105. msgid "E355: Unknown option: %s"
  4106. msgstr "E355: ╬┤╓¬╡─╤í╧ε: %s"
  4107.  
  4108. msgid ""
  4109. "\n"
  4110. "--- Terminal codes ---"
  4111. msgstr ""
  4112. "\n"
  4113. "--- ╓╒╢╦▒α┬δ ---"
  4114.  
  4115. msgid ""
  4116. "\n"
  4117. "--- Global option values ---"
  4118. msgstr ""
  4119. "\n"
  4120. "--- ╚½╛╓╤í╧ε╓╡ ---"
  4121.  
  4122. msgid ""
  4123. "\n"
  4124. "--- Local option values ---"
  4125. msgstr ""
  4126. "\n"
  4127. "--- ╛╓▓┐╤í╧ε╓╡ ---"
  4128.  
  4129. msgid ""
  4130. "\n"
  4131. "--- Options ---"
  4132. msgstr ""
  4133. "\n"
  4134. "--- ╤í╧ε ---"
  4135.  
  4136. msgid "E356: get_varp ERROR"
  4137. msgstr "E356: get_varp ┤φ╬≤"
  4138.  
  4139. #, c-format
  4140. msgid "E357: 'langmap': Matching character missing for %s"
  4141. msgstr "E357: 'langmap': ╒╥▓╗╡╜ %s ╢╘╙ª╡─╫╓╖√"
  4142.  
  4143. #, c-format
  4144. msgid "E358: 'langmap': Extra characters after semicolon: %s"
  4145. msgstr "E358: 'langmap': ╖╓║┼║≤╙╨╢α╙α╡─╫╓╖√: %s"
  4146.  
  4147. msgid "cannot open "
  4148. msgstr "▓╗─▄┤≥┐¬"
  4149.  
  4150. msgid "VIM: Can't open window!\n"
  4151. msgstr "VIM: ▓╗─▄┤≥┐¬┤░┐┌!\n"
  4152.  
  4153. msgid "Need Amigados version 2.04 or later\n"
  4154. msgstr "╨Φ╥¬ Amigados ░µ▒╛ 2.04 ╥╘╔╧\n"
  4155.  
  4156. #, c-format
  4157. msgid "Need %s version %ld\n"
  4158. msgstr "╨Φ╥¬ %s ░µ▒╛ %ld\n"
  4159.  
  4160. msgid "Cannot open NIL:\n"
  4161. msgstr "▓╗─▄┤≥┐¬ NIL:\n"
  4162.  
  4163. msgid "Cannot create "
  4164. msgstr "▓╗─▄┤┤╜¿ "
  4165.  
  4166. #, c-format
  4167. msgid "Vim exiting with %d\n"
  4168. msgstr "Vim ╖╡╗╪╓╡: %d\n"
  4169.  
  4170. msgid "cannot change console mode ?!\n"
  4171. msgstr "▓╗─▄╟╨╗╗╓≈┐╪╠¿(console)─ú╩╜ !?\n"
  4172.  
  4173. msgid "mch_get_shellsize: not a console??\n"
  4174. msgstr "mch_get_shellsize: ▓╗╩╟╓≈┐╪╠¿(console)??\n"
  4175.  
  4176. #. if Vim opened a window: Executing a shell may cause crashes
  4177. msgid "E360: Cannot execute shell with -f option"
  4178. msgstr "E360: ▓╗─▄╙├ -f ╤í╧ε╓┤╨╨ shell"
  4179.  
  4180. msgid "Cannot execute "
  4181. msgstr "▓╗─▄╓┤╨╨ "
  4182.  
  4183. msgid "shell "
  4184. msgstr "shell "
  4185.  
  4186. msgid " returned\n"
  4187. msgstr " ╥╤╖╡╗╪\n"
  4188.  
  4189. msgid "ANCHOR_BUF_SIZE too small."
  4190. msgstr "ANCHOR_BUF_SIZE ╠½╨í"
  4191.  
  4192. msgid "I/O ERROR"
  4193. msgstr "I/O ┤φ╬≤"
  4194.  
  4195. msgid "Message"
  4196. msgstr "╧√╧ó"
  4197.  
  4198. msgid "'columns' is not 80, cannot execute external commands"
  4199. msgstr "'columns' ▓╗╩╟ 80, ▓╗─▄╓┤╨╨═Γ▓┐├ⁿ┴ε"
  4200.  
  4201. msgid "E237: Printer selection failed"
  4202. msgstr "E237: ╤í╘±┤≥╙í╗·╩º░▄"
  4203.  
  4204. #, c-format
  4205. msgid "to %s on %s"
  4206. msgstr "┤╙ %s ╡╜ %s"
  4207.  
  4208. #, c-format
  4209. msgid "E613: Unknown printer font: %s"
  4210. msgstr "E613: ╬┤╓¬╡─┤≥╙í╗·╫╓╠σ: %s"
  4211.  
  4212. #, c-format
  4213. msgid "E238: Print error: %s"
  4214. msgstr "E238: ┤≥╙í┤φ╬≤: %s"
  4215.  
  4216. #, c-format
  4217. msgid "Printing '%s'"
  4218. msgstr "┤≥╙í '%s'"
  4219.  
  4220. #, c-format
  4221. msgid "E244: Illegal charset name \"%s\" in font name \"%s\""
  4222. msgstr "E244: ╫╓╖√╝» \"%s\" ▓╗─▄╢╘╙ª╫╓╠σ\"%s\""
  4223.  
  4224. #, c-format
  4225. msgid "E245: Illegal char '%c' in font name \"%s\""
  4226. msgstr "E245: ▓╗╒²╚╖╡─╫╓╖√ '%c' │÷╧╓╘┌╫╓╠σ├√│╞ \"%s\" ─┌"
  4227.  
  4228. msgid "E366: Invalid 'osfiletype' option - using Text"
  4229. msgstr "E366: ▓╗╒²╚╖╡─ 'osfiletype' ╤í╧ε - ╩╣╙├┤┐╬─╫╓─ú╩╜"
  4230.  
  4231. msgid "Vim: Double signal, exiting\n"
  4232. msgstr "Vim: ╦½╓╪╨┼║┼ú¼═╦│÷╓╨\n"
  4233.  
  4234. #, c-format
  4235. msgid "Vim: Caught deadly signal %s\n"
  4236. msgstr "Vim: └╣╜╪╡╜╓┬├ⁿ╨┼║┼(deadly signal) %s\n"
  4237.  
  4238. #, c-format
  4239. msgid "Vim: Caught deadly signal\n"
  4240. msgstr "Vim: └╣╜╪╡╜╓┬├ⁿ╨┼║┼(deadly signal)\n"
  4241.  
  4242. #, c-format
  4243. msgid "Opening the X display took %ld msec"
  4244. msgstr "┤≥┐¬ X display ╙├╩▒ %ld ├δ"
  4245.  
  4246. msgid ""
  4247. "\n"
  4248. "Vim: Got X error\n"
  4249. msgstr ""
  4250. "\n"
  4251. "Vim: X ┤φ╬≤\n"
  4252.  
  4253. msgid "Testing the X display failed"
  4254. msgstr "▓Γ╩╘ X display ╩º░▄"
  4255.  
  4256. msgid "Opening the X display timed out"
  4257. msgstr "┤≥┐¬ X display │¼╩▒"
  4258.  
  4259. msgid ""
  4260. "\n"
  4261. "Cannot execute shell "
  4262. msgstr ""
  4263. "\n"
  4264. "╬▐╖¿╓┤╨╨ shell"
  4265.  
  4266. msgid ""
  4267. "\n"
  4268. "Cannot execute shell sh\n"
  4269. msgstr ""
  4270. "\n"
  4271. "╬▐╖¿╓┤╨╨ shell sh\n"
  4272.  
  4273. msgid ""
  4274. "\n"
  4275. "shell returned "
  4276. msgstr ""
  4277. "\n"
  4278. "Shell ╥╤╖╡╗╪"
  4279.  
  4280. msgid ""
  4281. "\n"
  4282. "Cannot create pipes\n"
  4283. msgstr ""
  4284. "\n"
  4285. "╬▐╖¿╜¿┴ó╣▄╡└\n"
  4286.  
  4287. msgid ""
  4288. "\n"
  4289. "Cannot fork\n"
  4290. msgstr ""
  4291. "\n"
  4292. "╬▐╖¿ fork\n"
  4293.  
  4294. msgid ""
  4295. "\n"
  4296. "Command terminated\n"
  4297. msgstr ""
  4298. "\n"
  4299. "├ⁿ┴ε╥╤╜ß╩°\n"
  4300.  
  4301. msgid "XSMP lost ICE connection"
  4302. msgstr "XSMP ╢¬╩º┴╦╡╜ ICE ╡─┴¼╜╙"
  4303.  
  4304. # do not translate
  4305. #, c-format
  4306. msgid "dlerror = \"%s\""
  4307. msgstr "dlerror = \"%s\""
  4308.  
  4309. msgid "Opening the X display failed"
  4310. msgstr "┤≥┐¬ X display ╩º░▄"
  4311.  
  4312. msgid "XSMP handling save-yourself request"
  4313. msgstr "XSMP ┤ª└φ save-yourself ╟δ╟≤"
  4314.  
  4315. msgid "XSMP opening connection"
  4316. msgstr "XSMP ┤≥┐¬┴¼╜╙"
  4317.  
  4318. msgid "XSMP ICE connection watch failed"
  4319. msgstr "XSMP ICE ┴¼╜╙╝α╩╙╩º░▄"
  4320.  
  4321. #, c-format
  4322. msgid "XSMP SmcOpenConnection failed: %s"
  4323. msgstr "XSMP SmcOpenConnection ╡≈╙├╩º░▄: %s"
  4324.  
  4325. msgid "At line"
  4326. msgstr "╘┌╨╨║┼ "
  4327.  
  4328. msgid "Could not load vim32.dll!"
  4329. msgstr "╬▐╖¿╝╙╘╪ vim32.dllúí"
  4330.  
  4331. msgid "VIM Error"
  4332. msgstr "VIM ┤φ╬≤"
  4333.  
  4334. msgid "Could not fix up function pointers to the DLL!"
  4335. msgstr "╬▐╖¿╨▐╒²╡╜ DLL ╡─║»╩²╓╕╒δ!"
  4336.  
  4337. #, c-format
  4338. msgid "shell returned %d"
  4339. msgstr "Shell ╖╡╗╪ %d"
  4340.  
  4341. #, c-format
  4342. msgid "Vim: Caught %s event\n"
  4343. msgstr "Vim: └╣╜╪╡╜ %s ╩┬╝■\n"
  4344.  
  4345. msgid "close"
  4346. msgstr "╣╪▒╒"
  4347.  
  4348. msgid "logoff"
  4349. msgstr "╫ó╧√"
  4350.  
  4351. msgid "shutdown"
  4352. msgstr "╣╪╗·"
  4353.  
  4354. msgid "E371: Command not found"
  4355. msgstr "E371: ╒╥▓╗╡╜├ⁿ┴ε"
  4356.  
  4357. msgid ""
  4358. "VIMRUN.EXE not found in your $PATH.\n"
  4359. "External commands will not pause after completion.\n"
  4360. "See  :help win32-vimrun  for more information."
  4361. msgstr ""
  4362. "╘┌─π╡─ $PATH ╓╨╒╥▓╗╡╜ VIMRUN.EXEíú\n"
  4363. "═Γ▓┐├ⁿ┴ε╓┤╨╨═Ω▒╧║≤╜½▓╗╗ß╘▌═úíú\n"
  4364. "╜°╥╗▓╜╦╡├≈╟δ╝√ :help win32-vimrun"
  4365.  
  4366. msgid "Vim Warning"
  4367. msgstr "Vim ╛»╕µ"
  4368.  
  4369. #, c-format
  4370. msgid "E372: Too many %%%c in format string"
  4371. msgstr "E372: ╕±╩╜╗»╫╓╖√┤«└∩╙╨╠½╢α %%%c "
  4372.  
  4373. #, c-format
  4374. msgid "E373: Unexpected %%%c in format string"
  4375. msgstr "E373: ╕±╩╜╗»╫╓╖√┤«▓╗╙ª╕├│÷╧╓ %%%c "
  4376.  
  4377. msgid "E374: Missing ] in format string"
  4378. msgstr "E374: ╕±╩╜╗»╫╓╖√┤«└∩╔┘┴╦ ]"
  4379.  
  4380. #, c-format
  4381. msgid "E375: Unsupported %%%c in format string"
  4382. msgstr "E375: ╕±╩╜╗»╫╓╖√┤«└∩╙╨▓╗╓º│╓╡─ %%%c "
  4383.  
  4384. #, c-format
  4385. msgid "E376: Invalid %%%c in format string prefix"
  4386. msgstr "E376: ╕±╩╜╗»╫╓╖√┤«┐¬═╖└∩╙╨▓╗╒²╚╖╡─ %%%c "
  4387.  
  4388. #, c-format
  4389. msgid "E377: Invalid %%%c in format string"
  4390. msgstr "E377: ╕±╩╜╗»╫╓╖√┤«└∩╙╨▓╗╒²╚╖╡─ %%%c "
  4391.  
  4392. msgid "E378: 'errorformat' contains no pattern"
  4393. msgstr "E378: 'errorformat' ╬┤╔Φ╢¿"
  4394.  
  4395. msgid "E379: Missing or empty directory name"
  4396. msgstr "E379: ╒╥▓╗╡╜─┐┬╝├√│╞╗≥╩╟┐╒╡──┐┬╝├√│╞"
  4397.  
  4398. msgid "E553: No more items"
  4399. msgstr "E553: ├╗╙╨╕ⁿ╢α╡─╧ε"
  4400.  
  4401. #, c-format
  4402. msgid "(%d of %d)%s%s: "
  4403. msgstr "(%d / %d)%s%s: "
  4404.  
  4405. msgid " (line deleted)"
  4406. msgstr " (╨╨╥╤╔╛│²)"
  4407.  
  4408. msgid "E380: At bottom of quickfix stack"
  4409. msgstr "E380: Quickfix ╢╤╒╗╡╫╢╦"
  4410.  
  4411. msgid "E381: At top of quickfix stack"
  4412. msgstr "E381: Quickfix ╢╤╒╗╢Ñ╢╦"
  4413.  
  4414. #, c-format
  4415. msgid "error list %d of %d; %d errors"
  4416. msgstr "┤φ╬≤┴╨▒φ %d / %dú╗╣▓ %d ╕÷┤φ╬≤"
  4417.  
  4418. msgid "E382: Cannot write, 'buftype' option is set"
  4419. msgstr "E382: ╬▐╖¿╨┤╚δú¼╥╤╔Φ╢¿╤í╧ε 'buftype'"
  4420.  
  4421. msgid "E683: File name missing or invalid pattern"
  4422. msgstr "E683: ╚▒╔┘╬─╝■├√╗≥─ú╩╜╬▐╨º"
  4423.  
  4424. #, c-format
  4425. msgid "Cannot open file \"%s\""
  4426. msgstr "╬▐╖¿┤≥┐¬╬─╝■ \"%s\""
  4427.  
  4428. msgid "E681: Buffer is not loaded"
  4429. msgstr "E681: ╗║│σ╟°╬┤╝╙╘╪"
  4430.  
  4431. msgid "E777: String or List expected"
  4432. msgstr "E777: ┤╦┤ª╨Φ╥¬ String ╗≥╒▀ List"
  4433.  
  4434. #, c-format
  4435. msgid "E369: invalid item in %s%%[]"
  4436. msgstr "E369: %s%%[] ╓╨╙╨╬▐╨º╡─╧ε"
  4437.  
  4438. msgid "E339: Pattern too long"
  4439. msgstr "E339: ─ú╩╜╠½│ñ"
  4440.  
  4441. msgid "E50: Too many \\z("
  4442. msgstr "E50: ╠½╢α \\z("
  4443.  
  4444. #, c-format
  4445. msgid "E51: Too many %s("
  4446. msgstr "E51: ╠½╢α %s("
  4447.  
  4448. msgid "E52: Unmatched \\z("
  4449. msgstr "E52: ▓╗╞Ñ┼Σ╡─ \\z("
  4450.  
  4451. #, c-format
  4452. msgid "E53: Unmatched %s%%("
  4453. msgstr "E53: ▓╗╞Ñ┼Σ╡─ %s%%("
  4454.  
  4455. #, c-format
  4456. msgid "E54: Unmatched %s("
  4457. msgstr "E54: ▓╗╞Ñ┼Σ╡─ %s("
  4458.  
  4459. #, c-format
  4460. msgid "E55: Unmatched %s)"
  4461. msgstr "E55: ▓╗╞Ñ┼Σ╡─ %s)"
  4462.  
  4463. #, c-format
  4464. msgid "E59: invalid character after %s@"
  4465. msgstr "E59: %s@ ║≤├µ╙╨╬▐╨º╡─╫╓╖√"
  4466.  
  4467. #, c-format
  4468. msgid "E60: Too many complex %s{...}s"
  4469. msgstr "E60: ╠½╢α╕┤╘╙╡─ %s{...}s"
  4470.  
  4471. #, c-format
  4472. msgid "E61: Nested %s*"
  4473. msgstr "E61: ╟╢╠╫╡─ %s*"
  4474.  
  4475. #, c-format
  4476. msgid "E62: Nested %s%c"
  4477. msgstr "E62: ╟╢╠╫╡─ %s%c"
  4478.  
  4479. msgid "E63: invalid use of \\_"
  4480. msgstr "E63: ▓╗╒²╚╖╡╪╩╣╙├ \\_"
  4481.  
  4482. #, c-format
  4483. msgid "E64: %s%c follows nothing"
  4484. msgstr "E64: %s%c ╟░├µ╬▐─┌╚▌"
  4485.  
  4486. msgid "E65: Illegal back reference"
  4487. msgstr "E65: ╬▐╨º╡─╗╪╥²"
  4488.  
  4489. msgid "E66: \\z( not allowed here"
  4490. msgstr "E66: ┤╦┤ª▓╗╘╩╨φ \\z("
  4491.  
  4492. msgid "E67: \\z1 et al. not allowed here"
  4493. msgstr "E67: ┤╦┤ª▓╗╘╩╨φ \\z1 ╡╚"
  4494.  
  4495. msgid "E68: Invalid character after \\z"
  4496. msgstr "E68: \\z ║≤├µ╙╨╬▐╨º╡─╫╓╖√"
  4497.  
  4498. #, c-format
  4499. msgid "E69: Missing ] after %s%%["
  4500. msgstr "E69: %s%%[ ║≤╚▒╔┘ ]"
  4501.  
  4502. #, c-format
  4503. msgid "E70: Empty %s%%[]"
  4504. msgstr "E70: ┐╒╡─ %s%%[]"
  4505.  
  4506. #, c-format
  4507. msgid "E678: Invalid character after %s%%[dxouU]"
  4508. msgstr "E678: %s%%[dxouU] ║≤├µ╙╨╬▐╨º╡─╫╓╖√"
  4509.  
  4510. #, c-format
  4511. msgid "E71: Invalid character after %s%%"
  4512. msgstr "E71: %s%% ║≤├µ╙╨╬▐╨º╡─╫╓╖√"
  4513.  
  4514. #, c-format
  4515. msgid "E769: Missing ] after %s["
  4516. msgstr "E769: %s[ ║≤╚▒╔┘ ]"
  4517.  
  4518. #, c-format
  4519. msgid "E554: Syntax error in %s{...}"
  4520. msgstr "E554: %s{...} ╓╨╙∩╖¿┤φ╬≤"
  4521.  
  4522. msgid "External submatches:\n"
  4523. msgstr "═Γ▓┐╖√║╧:\n"
  4524.  
  4525. msgid " VREPLACE"
  4526. msgstr " V-╠µ╗╗"
  4527.  
  4528. msgid " REPLACE"
  4529. msgstr " ╠µ╗╗"
  4530.  
  4531. msgid " REVERSE"
  4532. msgstr " ╖┤╧≥"
  4533.  
  4534. msgid " INSERT"
  4535. msgstr " ▓σ╚δ"
  4536.  
  4537. msgid " (insert)"
  4538. msgstr " (▓σ╚δ)"
  4539.  
  4540. msgid " (replace)"
  4541. msgstr " (╠µ╗╗)"
  4542.  
  4543. msgid " (vreplace)"
  4544. msgstr " (V-╠µ╗╗)"
  4545.  
  4546. msgid " Hebrew"
  4547. msgstr " Hebrew"
  4548.  
  4549. msgid " Arabic"
  4550. msgstr " Arabic"
  4551.  
  4552. msgid " (lang)"
  4553. msgstr " (╙∩╤╘)"
  4554.  
  4555. msgid " (paste)"
  4556. msgstr " (╒│╠√)"
  4557.  
  4558. msgid " VISUAL"
  4559. msgstr " ┐╔╩╙"
  4560.  
  4561. msgid " VISUAL LINE"
  4562. msgstr " ┐╔╩╙ ╨╨"
  4563.  
  4564. msgid " VISUAL BLOCK"
  4565. msgstr " ┐╔╩╙ ┐Θ"
  4566.  
  4567. msgid " SELECT"
  4568. msgstr " ╤í╘±"
  4569.  
  4570. msgid " SELECT LINE"
  4571. msgstr " ╤í╘± ╨╨"
  4572.  
  4573. msgid " SELECT BLOCK"
  4574. msgstr " ╤í╘± ┐Θ"
  4575.  
  4576. msgid "recording"
  4577. msgstr "╝╟┬╝╓╨"
  4578.  
  4579. #, c-format
  4580. msgid "E383: Invalid search string: %s"
  4581. msgstr "E383: ╬▐╨º╡─▓Θ╒╥╫╓╖√┤«: %s"
  4582.  
  4583. #, c-format
  4584. msgid "E384: search hit TOP without match for: %s"
  4585. msgstr "E384: ╥╤▓Θ╒╥╡╜╬─╝■┐¬═╖╚╘╒╥▓╗╡╜ %s"
  4586.  
  4587. #, c-format
  4588. msgid "E385: search hit BOTTOM without match for: %s"
  4589. msgstr "E385: ╥╤▓Θ╒╥╡╜╬─╝■╜ß╬▓╚╘╒╥▓╗╡╜ %s"
  4590.  
  4591. msgid "E386: Expected '?' or '/'  after ';'"
  4592. msgstr "E386: ╘┌ ';' ║≤├µ╙ª╕├╙╨ '?' ╗≥ '/'"
  4593.  
  4594. msgid " (includes previously listed match)"
  4595. msgstr " (░ⁿ└¿╔╧┤╬┴╨│÷╖√║╧╧ε)"
  4596.  
  4597. #. cursor at status line
  4598. msgid "--- Included files "
  4599. msgstr "--- ░ⁿ║¼╬─╝■ "
  4600.  
  4601. msgid "not found "
  4602. msgstr "╒╥▓╗╡╜ "
  4603.  
  4604. msgid "in path ---\n"
  4605. msgstr "╘┌┬╖╛╢ ---\n"
  4606.  
  4607. msgid "  (Already listed)"
  4608. msgstr "  (╥╤┴╨│÷)"
  4609.  
  4610. msgid "  NOT FOUND"
  4611. msgstr "  ╒╥▓╗╡╜"
  4612.  
  4613. #, c-format
  4614. msgid "Scanning included file: %s"
  4615. msgstr "▓Θ╒╥░ⁿ║¼╬─╝■: %s"
  4616.  
  4617. #, c-format
  4618. msgid "Searching included file %s"
  4619. msgstr "▓Θ╒╥░ⁿ║¼╡─╬─╝■ %s"
  4620.  
  4621. msgid "E387: Match is on current line"
  4622. msgstr "E387: ╡▒╟░╨╨╞Ñ┼Σ"
  4623.  
  4624. msgid "All included files were found"
  4625. msgstr "╦∙╙╨░ⁿ║¼╬─╝■╢╝╥╤╒╥╡╜"
  4626.  
  4627. msgid "No included files"
  4628. msgstr "├╗╙╨░ⁿ║¼╬─╝■"
  4629.  
  4630. msgid "E388: Couldn't find definition"
  4631. msgstr "E388: ╒╥▓╗╡╜╢¿╥σ"
  4632.  
  4633. msgid "E389: Couldn't find pattern"
  4634. msgstr "E389: ╒╥▓╗╡╜ pattern"
  4635.  
  4636. msgid "E759: Format error in spell file"
  4637. msgstr "E759: ╞┤╨┤╬─╝■╕±╩╜┤φ╬≤"
  4638.  
  4639. msgid "E758: Truncated spell file"
  4640. msgstr "E758: ╥╤╜╪╢╧╡─╞┤╨┤╬─╝■"
  4641.  
  4642. #, c-format
  4643. msgid "Trailing text in %s line %d: %s"
  4644. msgstr "%s ╡┌ %d ╨╨ú¼╢α╙α╡─║≤╨°╫╓╖√: %s"
  4645.  
  4646. #, c-format
  4647. msgid "Affix name too long in %s line %d: %s"
  4648. msgstr "%s ╡┌ %d ╨╨ú¼╕╜╝╙╧ε├√╫╓╠½│ñ: %s"
  4649.  
  4650. msgid "E761: Format error in affix file FOL, LOW or UPP"
  4651. msgstr "E761: ╕╜╝╙╬─╝■ FOLíóLOW ╗≥ UPP ╓╨╕±╩╜┤φ╬≤"
  4652.  
  4653. msgid "E762: Character in FOL, LOW or UPP is out of range"
  4654. msgstr "E762: FOLíóLOW ╗≥ UPP ╓╨╫╓╖√│¼│÷╖╢╬º"
  4655.  
  4656. msgid "Compressing word tree..."
  4657. msgstr "╤╣╦⌡╡Ñ┤╩╩≈í¡í¡"
  4658.  
  4659. msgid "E756: Spell checking is not enabled"
  4660. msgstr "E756: ╞┤╨┤╝∞▓Θ╬┤╞⌠╙├"
  4661.  
  4662. #, c-format
  4663. msgid "Warning: Cannot find word list \"%s.%s.spl\" or \"%s.ascii.spl\""
  4664. msgstr "╛»╕µ: ╒╥▓╗╡╜╡Ñ┤╩┴╨▒φ \"%s.%s.spl\" or \"%s.ascii.spl\""
  4665.  
  4666. #, c-format
  4667. msgid "Reading spell file \"%s\""
  4668. msgstr "╢┴╚í╞┤╨┤╬─╝■ \"%s\""
  4669.  
  4670. msgid "E757: This does not look like a spell file"
  4671. msgstr "E757: ╒Γ┐┤╞≡└┤▓╗╧±╩╟╞┤╨┤╬─╝■"
  4672.  
  4673. msgid "E771: Old spell file, needs to be updated"
  4674. msgstr "E771: ╛╔░µ▒╛╡─╞┤╨┤╬─╝■ú¼╨Φ╥¬╕ⁿ╨┬"
  4675.  
  4676. msgid "E772: Spell file is for newer version of Vim"
  4677. msgstr "E772: ╬¬╕ⁿ╕▀░µ▒╛╡─ Vim ╦∙╙├╡─╞┤╨┤╬─╝■"
  4678.  
  4679. msgid "E770: Unsupported section in spell file"
  4680. msgstr "E770: ╞┤╨┤╬─╝■╓╨┤µ╘┌▓╗╓º│╓╡─╜┌"
  4681.  
  4682. #, c-format
  4683. msgid "Warning: region %s not supported"
  4684. msgstr "╛»╕µ: ╟°╙≥ %s ▓╗╓º│╓"
  4685.  
  4686. #, c-format
  4687. msgid "Reading affix file %s ..."
  4688. msgstr "╢┴╚í╕╜╝╙╬─╝■ %s í¡í¡"
  4689.  
  4690. #, c-format
  4691. msgid "Conversion failure for word in %s line %d: %s"
  4692. msgstr "╡Ñ┤╩ %s ╫¬╗╗╩º░▄ú¼╡┌ %d ╨╨: %s"
  4693.  
  4694. #, c-format
  4695. msgid "Conversion in %s not supported: from %s to %s"
  4696. msgstr "▓╗╓º│╓ %s ╓╨╡─╫¬╗╗: ┤╙ %s ╡╜ %s"
  4697.  
  4698. #, c-format
  4699. msgid "Conversion in %s not supported"
  4700. msgstr "▓╗╓º│╓ %s ╓╨╡─╫¬╗╗"
  4701.  
  4702. #, c-format
  4703. msgid "Invalid value for FLAG in %s line %d: %s"
  4704. msgstr "%s ╡┌ %d ╨╨ú¼FLAG ╡─╓╡╬▐╨º: %s"
  4705.  
  4706. #, c-format
  4707. msgid "FLAG after using flags in %s line %d: %s"
  4708. msgstr "%s ╡┌ %d ╨╨ú¼╘┌╩╣╙├▒Ω╓╛║≤│÷╧╓ FLAG: %s"
  4709.  
  4710. #, c-format
  4711. #~ msgid ""
  4712. #~ "Defining COMPOUNDFORBIDFLAG after PFX item may give wrong results in %s line "
  4713. #~ "%d"
  4714. #~ msgstr ""
  4715.  
  4716. #, c-format
  4717. #~ msgid ""
  4718. #~ "Defining COMPOUNDPERMITFLAG after PFX item may give wrong results in %s line "
  4719. #~ "%d"
  4720. #~ msgstr ""
  4721.  
  4722. #, c-format
  4723. msgid "Wrong COMPOUNDWORDMAX value in %s line %d: %s"
  4724. msgstr "%s ╡┌ %d ╨╨ú¼┤φ╬≤╡─ COMPOUNDWORDMAX ╓╡: %s"
  4725.  
  4726. #, c-format
  4727. msgid "Wrong COMPOUNDMIN value in %s line %d: %s"
  4728. msgstr "%s ╡┌ %d ╨╨ú¼┤φ╬≤╡─ COMPOUNDMIN ╓╡: %s"
  4729.  
  4730. #, c-format
  4731. msgid "Wrong COMPOUNDSYLMAX value in %s line %d: %s"
  4732. msgstr "%s ╡┌ %d ╨╨ú¼┤φ╬≤╡─ COMPOUNDSYLMAX ╓╡: %s"
  4733.  
  4734. #, c-format
  4735. msgid "Wrong CHECKCOMPOUNDPATTERN value in %s line %d: %s"
  4736. msgstr "%s ╡┌ %d ╨╨ú¼┤φ╬≤╡─ CHECKCOMPOUNDPATTERN ╓╡: %s"
  4737.  
  4738. #, c-format
  4739. msgid "Different combining flag in continued affix block in %s line %d: %s"
  4740. msgstr "%s ╡┌ %d ╨╨ú¼╘┌┴¼╨°╡─╕╜╝╙┐Θ╓╨│÷╧╓▓╗═¼╡─╫Θ║╧▒Ω╓╛: %s"
  4741.  
  4742. #, c-format
  4743. msgid "Duplicate affix in %s line %d: %s"
  4744. msgstr "%s ╡┌ %d ╨╨ú¼╓╪╕┤╡─╕╜╝╙╧ε: %s"
  4745.  
  4746. #, c-format
  4747. msgid ""
  4748. "Affix also used for BAD/RARE/KEEPCASE/NEEDAFFIX/NEEDCOMPOUND/NOSUGGEST in %s "
  4749. "line %d: %s"
  4750. msgstr ""
  4751. "%s ╡┌ %d ╨╨ú¼╕╜╝╙╧ε▒╗ BAD/RARE/KEEPCASE/NEEDAFFIX/NEEDCOMPOUND/NOSUGGEST ╩╣"
  4752. "╙├: %s"
  4753.  
  4754. #, c-format
  4755. msgid "Expected Y or N in %s line %d: %s"
  4756. msgstr "%s ╡┌ %d ╨╨ú¼┤╦┤ª╨Φ╥¬ Y ╗≥ N: %s"
  4757.  
  4758. #, c-format
  4759. msgid "Broken condition in %s line %d: %s"
  4760. msgstr "%s ╡┌ %d ╨╨ú¼┤φ╬≤╡─╠⌡╝■: %s"
  4761.  
  4762. #, c-format
  4763. msgid "Expected REP(SAL) count in %s line %d"
  4764. msgstr "%s ╡┌ %d ╨╨ú¼┤╦┤ª╨Φ╥¬ REP(SAL) ╝╞╩²"
  4765.  
  4766. #, c-format
  4767. msgid "Expected MAP count in %s line %d"
  4768. msgstr "%s ╡┌ %d ╨╨ú¼┤╦┤ª╨Φ╥¬ MAP ╝╞╩²"
  4769.  
  4770. #, c-format
  4771. msgid "Duplicate character in MAP in %s line %d"
  4772. msgstr "%s ╡┌ %d ╨╨ú¼MAP ╓╨┤µ╘┌╓╪╕┤╡─╫╓╖√"
  4773.  
  4774. #, c-format
  4775. msgid "Unrecognized or duplicate item in %s line %d: %s"
  4776. msgstr "%s ╡┌ %d ╨╨ú¼╬▐╖¿╩╢▒≡╗≥╓╪╕┤╡─╧ε: %s"
  4777.  
  4778. #, c-format
  4779. msgid "Missing FOL/LOW/UPP line in %s"
  4780. msgstr "%s ╓╨╚▒╔┘ FOL/LOW/UPP ╨╨"
  4781.  
  4782. msgid "COMPOUNDSYLMAX used without SYLLABLE"
  4783. msgstr "╘┌├╗╙╨ SYLLABLE ╡─╟Θ┐÷╧┬╩╣╙├┴╦ COMPOUNDSYLMAX"
  4784.  
  4785. msgid "Too many postponed prefixes"
  4786. msgstr "╠½╢α╤╙│┘╟░╫║"
  4787.  
  4788. msgid "Too many compound flags"
  4789. msgstr "╠½╢α╫Θ║╧▒Ω╓╛"
  4790.  
  4791. msgid "Too many postponed prefixes and/or compound flags"
  4792. msgstr "╠½╢α╤╙│┘╟░╫║║═/╗≥╫Θ║╧▒Ω╓╛"
  4793.  
  4794. #, c-format
  4795. msgid "Missing SOFO%s line in %s"
  4796. msgstr "%s ╓╨╚▒╔┘ SOFO%s ╨╨"
  4797.  
  4798. #, c-format
  4799. msgid "Both SAL and SOFO lines in %s"
  4800. msgstr "%s ═¼╩▒│÷╧╓ SQL ║═ SOFO ╨╨"
  4801.  
  4802. #, c-format
  4803. msgid "Flag is not a number in %s line %d: %s"
  4804. msgstr "%s ╡┌ %d ╨╨ú¼▒Ω╓╛▓╗╩╟╩²╫╓: %s"
  4805.  
  4806. #, c-format
  4807. msgid "Illegal flag in %s line %d: %s"
  4808. msgstr "%s ╡┌ %d ╨╨ú¼╬▐╨º╡─▒Ω╓╛: %s"
  4809.  
  4810. #, c-format
  4811. msgid "%s value differs from what is used in another .aff file"
  4812. msgstr "%s ╡─╓╡╙δ┴φ╥╗╕÷ .aff ╬─╝■╓╨╩╣╙├╡─╓╡▓╗╧α═¼"
  4813.  
  4814. #, c-format
  4815. msgid "Reading dictionary file %s ..."
  4816. msgstr "╢┴╚í╫╓╡Σ╬─╝■ %s í¡í¡"
  4817.  
  4818. #, c-format
  4819. msgid "E760: No word count in %s"
  4820. msgstr "E760: %s ╓╨├╗╙╨╡Ñ┤╩╝╞╩²"
  4821.  
  4822. #, c-format
  4823. msgid "line %6d, word %6d - %s"
  4824. msgstr "╡┌ %6d ╨╨ú¼╡┌ %6d ╕÷╡Ñ┤╩ - %s"
  4825.  
  4826. #, c-format
  4827. msgid "Duplicate word in %s line %d: %s"
  4828. msgstr "%s ╡┌ %d ╨╨ú¼╓╪╕┤╡─╡Ñ┤╩: %s"
  4829.  
  4830. #, c-format
  4831. msgid "First duplicate word in %s line %d: %s"
  4832. msgstr "%s ╡┌ %d ╨╨ú¼╩╫┤╬╓╪╕┤╡─╡Ñ┤╩: %s"
  4833.  
  4834. #, c-format
  4835. msgid "%d duplicate word(s) in %s"
  4836. msgstr "┤µ╘┌ %d ╕÷╓╪╕┤╡─╡Ñ┤╩ú¼╘┌ %s ╓╨"
  4837.  
  4838. #, c-format
  4839. msgid "Ignored %d word(s) with non-ASCII characters in %s"
  4840. msgstr "║÷┬╘┴╦║¼╙╨╖╟ ASCII ╫╓╖√╡─ %d ╕÷╡Ñ┤╩ú¼╘┌ %s ╓╨"
  4841.  
  4842. #, c-format
  4843. msgid "Reading word file %s ..."
  4844. msgstr "╢┴╚í╡Ñ┤╩╬─╝■ %s í¡í¡"
  4845.  
  4846. #, c-format
  4847. #~ msgid "Duplicate /encoding= line ignored in %s line %d: %s"
  4848. #~ msgstr ""
  4849.  
  4850. #, c-format
  4851. msgid "/encoding= line after word ignored in %s line %d: %s"
  4852. msgstr "%s ╡┌ %d ╨╨ú¼╡Ñ┤╩║≤╡─ /encoding= ╨╨╥╤▒╗║÷┬╘: %s"
  4853.  
  4854. #, c-format
  4855. msgid "Duplicate /regions= line ignored in %s line %d: %s"
  4856. msgstr "%s ╡┌ %d ╨╨ú¼╓╪╕┤╡─ /regions= ╨╨╥╤▒╗║÷┬╘: %s"
  4857.  
  4858. #, c-format
  4859. msgid "Too many regions in %s line %d: %s"
  4860. msgstr "%s ╡┌ %d ╨╨ú¼╠½╢α╟°╙≥: %s"
  4861.  
  4862. #, c-format
  4863. msgid "/ line ignored in %s line %d: %s"
  4864. msgstr "%s ╡┌ %d ╨╨ú¼/ ╨╨╥╤▒╗║÷┬╘: %s"
  4865.  
  4866. #, c-format
  4867. msgid "Invalid region nr in %s line %d: %s"
  4868. msgstr "%s ╡┌ %d ╨╨ú¼╬▐╨º╡─╟°╙≥║┼: %s"
  4869.  
  4870. #, c-format
  4871. msgid "Unrecognized flags in %s line %d: %s"
  4872. msgstr "%s ╡┌ %d ╨╨ú¼▓╗┐╔╩╢▒≡╡─▒Ω╓╛: %s"
  4873.  
  4874. #, c-format
  4875. msgid "Ignored %d words with non-ASCII characters"
  4876. msgstr "║÷┬╘┴╦║¼╙╨╖╟ ASCII ╫╓╖√╡─ %d ╕÷╡Ñ┤╩"
  4877.  
  4878. #, c-format
  4879. msgid "Compressed %d of %d nodes; %d (%d%%) remaining"
  4880. msgstr "╤╣╦⌡┴╦ %d/%d ╕÷╜┌╡πú╗╩ú╙α %d (%d%%)"
  4881.  
  4882. msgid "Reading back spell file..."
  4883. msgstr "╢┴╚í╞┤╨┤╬─╝■í¡í¡"
  4884.  
  4885. #.
  4886. #. * Go through the trie of good words, soundfold each word and add it to
  4887. #. * the soundfold trie.
  4888. #.
  4889. msgid "Performing soundfolding..."
  4890. msgstr "╒²╘┌ soundfoldingí¡í¡"
  4891.  
  4892. #, c-format
  4893. msgid "Number of words after soundfolding: %ld"
  4894. msgstr "soundfolding ║≤╡─╡Ñ┤╩╩²: %ld"
  4895.  
  4896. #, c-format
  4897. msgid "Total number of words: %d"
  4898. msgstr "╡Ñ┤╩╫▄╩²: %d"
  4899.  
  4900. #, c-format
  4901. msgid "Writing suggestion file %s ..."
  4902. msgstr "╨┤╚δ╜¿╥Θ╬─╝■ %s í¡í¡"
  4903.  
  4904. #, c-format
  4905. msgid "Estimated runtime memory use: %d bytes"
  4906. msgstr "╣└╝╞╘╦╨╨╩▒─┌┤µ╙├┴┐: %d ╫╓╜┌"
  4907.  
  4908. msgid "E751: Output file name must not have region name"
  4909. msgstr "E751: ╩Σ│÷╬─╝■├√▓╗─▄║¼╙╨╟°╙≥├√"
  4910.  
  4911. msgid "E754: Only up to 8 regions supported"
  4912. msgstr "E754: ╫ε╢α╓╗╓º│╓ 8 ╕÷╟°╙≥"
  4913.  
  4914. #, c-format
  4915. msgid "E755: Invalid region in %s"
  4916. msgstr "E755: %s │÷╧╓╬▐╨º╡─╖╢╬º"
  4917.  
  4918. msgid "Warning: both compounding and NOBREAK specified"
  4919. msgstr "╛»╕µ: ═¼╩▒╓╕╢¿┴╦ compounding ║═ NOBREAK"
  4920.  
  4921. #, c-format
  4922. msgid "Writing spell file %s ..."
  4923. msgstr "╨┤╚δ╞┤╨┤╬─╝■ %s í¡í¡"
  4924.  
  4925. msgid "Done!"
  4926. msgstr "═Ω│╔úí"
  4927.  
  4928. #, c-format
  4929. msgid "E765: 'spellfile' does not have %ld entries"
  4930. msgstr "E765: 'spellfile' ├╗╙╨ %ld ╧ε"
  4931.  
  4932. #, c-format
  4933. msgid "Word removed from %s"
  4934. msgstr "┤╙ %s ╓╨╔╛│²┴╦╡Ñ┤╩"
  4935.  
  4936. #, c-format
  4937. msgid "Word added to %s"
  4938. msgstr "╧≥ %s ╓╨╠φ╝╙┴╦╡Ñ┤╩"
  4939.  
  4940. msgid "E763: Word characters differ between spell files"
  4941. msgstr "E763: ╞┤╨┤╬─╝■╓«╝Σ╡─╫╓╖√▓╗╧α═¼"
  4942.  
  4943. msgid "Sorry, no suggestions"
  4944. msgstr "▒º╟╕ú¼├╗╙╨╜¿╥Θ"
  4945.  
  4946. #, c-format
  4947. msgid "Sorry, only %ld suggestions"
  4948. msgstr "▒º╟╕ú¼╓╗╙╨ %ld ╠⌡╜¿╥Θ"
  4949.  
  4950. #. avoid more prompt
  4951. #, c-format
  4952. msgid "Change \"%.*s\" to:"
  4953. msgstr "╜½ \"%.*s\" ╕─╬¬ú║"
  4954.  
  4955. #, c-format
  4956. msgid " < \"%.*s\""
  4957. msgstr " < \"%.*s\""
  4958.  
  4959. msgid "E752: No previous spell replacement"
  4960. msgstr "E752: ╓«╟░├╗╙╨╞┤╨┤╠µ╗╗"
  4961.  
  4962. #, c-format
  4963. msgid "E753: Not found: %s"
  4964. msgstr "E753: ╒╥▓╗╡╜: %s"
  4965.  
  4966. #, c-format
  4967. msgid "E778: This does not look like a .sug file: %s"
  4968. msgstr "E778: ┐┤╞≡└┤▓╗╧±╩╟ .sug ╬─╝■: %s"
  4969.  
  4970. #, c-format
  4971. #~ msgid "E779: Old .sug file, needs to be updated: %s"
  4972. #~ msgstr ""
  4973.  
  4974. #, c-format
  4975. #~ msgid "E780: .sug file is for newer version of Vim: %s"
  4976. #~ msgstr ""
  4977.  
  4978. #, c-format
  4979. #~ msgid "E781: .sug file doesn't match .spl file: %s"
  4980. #~ msgstr ""
  4981.  
  4982. #, fuzzy, c-format
  4983. #~ msgid "E782: error while reading .sug file: %s"
  4984. #~ msgstr "E47: ╢┴╚í┤φ╬≤╬─╝■╩º░▄"
  4985.  
  4986. #. This should have been checked when generating the .spl
  4987. #. * file.
  4988. #~ msgid "E783: duplicate char in MAP entry"
  4989. #~ msgstr ""
  4990.  
  4991. #, c-format
  4992. msgid "E390: Illegal argument: %s"
  4993. msgstr "E390: ╬▐╨º╡─▓╬╩²: %s"
  4994.  
  4995. #, c-format
  4996. msgid "E391: No such syntax cluster: %s"
  4997. msgstr "E391: ╬▐┤╦╙∩╖¿ cluster: \"%s\""
  4998.  
  4999. msgid "No Syntax items defined for this buffer"
  5000. msgstr "╒Γ╕÷╗║│σ╟°├╗╙╨╢¿╥σ╚╬║╬╙∩╖¿╧ε"
  5001.  
  5002. msgid "syncing on C-style comments"
  5003. msgstr "C╖τ╕±╫ó╩══¼▓╜╓╨"
  5004.  
  5005. msgid "no syncing"
  5006. msgstr "├╗╙╨═¼▓╜"
  5007.  
  5008. msgid "syncing starts "
  5009. msgstr "═¼▓╜┐¬╩╝"
  5010.  
  5011. msgid " lines before top line"
  5012. msgstr "╨╨║┼│¼│÷╖╢╬º"
  5013.  
  5014. msgid ""
  5015. "\n"
  5016. "--- Syntax sync items ---"
  5017. msgstr ""
  5018. "\n"
  5019. "--- ╙∩╖¿═¼▓╜╧ε─┐ (Syntax sync items) ---"
  5020.  
  5021. msgid ""
  5022. "\n"
  5023. "syncing on items"
  5024. msgstr ""
  5025. "\n"
  5026. "═¼▓╜╓╨:"
  5027.  
  5028. msgid ""
  5029. "\n"
  5030. "--- Syntax items ---"
  5031. msgstr ""
  5032. "\n"
  5033. "--- ╙∩╖¿╧ε─┐ ---"
  5034.  
  5035. #, c-format
  5036. msgid "E392: No such syntax cluster: %s"
  5037. msgstr "E392: ╬▐┤╦╙∩╖¿ cluster: \"%s\""
  5038.  
  5039. msgid "minimal "
  5040. msgstr "╫ε╨í"
  5041.  
  5042. msgid "maximal "
  5043. msgstr "╫ε┤≤"
  5044.  
  5045. #, fuzzy
  5046. #~ msgid "; match "
  5047. #~ msgstr "╞Ñ┼Σ %d"
  5048.  
  5049. #, fuzzy
  5050. #~ msgid " line breaks"
  5051. #~ msgstr "╔┘╙┌╥╗╨╨"
  5052.  
  5053. msgid "E395: contains argument not accepted here"
  5054. msgstr "E395: ╩╣╙├┴╦▓╗╒²╚╖╡─▓╬╩²"
  5055.  
  5056. msgid "E396: containedin argument not accepted here"
  5057. msgstr "E396: ╩╣╙├┴╦▓╗╒²╚╖╡─▓╬╩²"
  5058.  
  5059. msgid "E393: group[t]here not accepted here"
  5060. msgstr "E393: ╩╣╙├┴╦▓╗╒²╚╖╡─▓╬╩²"
  5061.  
  5062. #, c-format
  5063. msgid "E394: Didn't find region item for %s"
  5064. msgstr "E394: ╒╥▓╗╡╜ %s ╡─ region item"
  5065.  
  5066. msgid "E397: Filename required"
  5067. msgstr "E397: ╨Φ╥¬╬─╝■├√│╞"
  5068.  
  5069. #, c-format
  5070. msgid "E747: Missing ']': %s"
  5071. msgstr "E747: ╚▒╔┘ ']': %s"
  5072.  
  5073. #, c-format
  5074. msgid "E398: Missing '=': %s"
  5075. msgstr "E398: ╚▒╔┘ '=': %s"
  5076.  
  5077. #, c-format
  5078. msgid "E399: Not enough arguments: syntax region %s"
  5079. msgstr "E399: syntax region %s ╡─▓╬╩²╠½╔┘"
  5080.  
  5081. msgid "E400: No cluster specified"
  5082. msgstr "E400: ├╗╙╨╓╕╢¿╡─╩⌠╨╘"
  5083.  
  5084. #, c-format
  5085. msgid "E401: Pattern delimiter not found: %s"
  5086. msgstr "E401: ╒╥▓╗╡╜╖╓╕⌠╖√║┼: %s"
  5087.  
  5088. #, c-format
  5089. msgid "E402: Garbage after pattern: %s"
  5090. msgstr "E402: '%s' ║≤├µ╡─╢½╬≈▓╗─▄╩╢▒≡"
  5091.  
  5092. msgid "E403: syntax sync: line continuations pattern specified twice"
  5093. msgstr "E403: ╙∩╖¿═¼▓╜: ┴¼╜╙╨╨╖√║┼╓╕╢¿┴╦┴╜┤╬"
  5094.  
  5095. #, c-format
  5096. msgid "E404: Illegal arguments: %s"
  5097. msgstr "E404: ╬▐╨º╡─▓╬╩²: %s"
  5098.  
  5099. #, c-format
  5100. msgid "E405: Missing equal sign: %s"
  5101. msgstr "E405: ╚▒╔┘╡╚║┼: %s"
  5102.  
  5103. #, c-format
  5104. msgid "E406: Empty argument: %s"
  5105. msgstr "E406: ┐╒╡─▓╬╩²: %s"
  5106.  
  5107. #, c-format
  5108. msgid "E407: %s not allowed here"
  5109. msgstr "E407: %s ▓╗─▄╘┌┤╦│÷╧╓"
  5110.  
  5111. #, c-format
  5112. msgid "E408: %s must be first in contains list"
  5113. msgstr "E408: %s ▒╪╨δ╩╟┴╨▒φ└∩╡─╡┌╥╗╕÷"
  5114.  
  5115. #, c-format
  5116. msgid "E409: Unknown group name: %s"
  5117. msgstr "E409: ▓╗╒²╚╖╡─╫Θ├√: %s"
  5118.  
  5119. #, c-format
  5120. msgid "E410: Invalid :syntax subcommand: %s"
  5121. msgstr "E410: ▓╗╒²╚╖╡─ :syntax ╫╙├ⁿ┴ε: %s"
  5122.  
  5123. msgid "E679: recursive loop loading syncolor.vim"
  5124. msgstr "E679: ╝╙╘╪ syncolor.vim ╩▒│÷╧╓╟╢╠╫╤¡╗╖"
  5125.  
  5126. #, c-format
  5127. msgid "E411: highlight group not found: %s"
  5128. msgstr "E411: ╒╥▓╗╡╜ highlight group: %s"
  5129.  
  5130. #, c-format
  5131. msgid "E412: Not enough arguments: \":highlight link %s\""
  5132. msgstr "E412: ▓╬╩²╠½╔┘: \":highlight link %s\""
  5133.  
  5134. #, c-format
  5135. msgid "E413: Too many arguments: \":highlight link %s\""
  5136. msgstr "E413: ▓╬╩²╣²╢α: \":highlight link %s\""
  5137.  
  5138. msgid "E414: group has settings, highlight link ignored"
  5139. msgstr "E414: ╥╤╔Φ╢¿╫Θ, ║÷┬╘ highlight link"
  5140.  
  5141. #, c-format
  5142. msgid "E415: unexpected equal sign: %s"
  5143. msgstr "E415: ▓╗╕├╙╨╡─╡╚║┼: %s"
  5144.  
  5145. #, c-format
  5146. msgid "E416: missing equal sign: %s"
  5147. msgstr "E416: ╚▒╔┘╡╚║┼: %s"
  5148.  
  5149. #, c-format
  5150. msgid "E417: missing argument: %s"
  5151. msgstr "E417: ╚▒╔┘▓╬╩²: %s"
  5152.  
  5153. #, c-format
  5154. msgid "E418: Illegal value: %s"
  5155. msgstr "E418: ▓╗║╧╖¿╡─╓╡: %s"
  5156.  
  5157. msgid "E419: FG color unknown"
  5158. msgstr "E419: ┤φ╬≤╡─╟░╛░╤╒╔½"
  5159.  
  5160. msgid "E420: BG color unknown"
  5161. msgstr "E420: ┤φ╬≤╡─▒│╛░╤╒╔½"
  5162.  
  5163. #, c-format
  5164. msgid "E421: Color name or number not recognized: %s"
  5165. msgstr "E421: ┤φ╬≤╡─╤╒╔½├√│╞╗≥╩²╓╡: %s"
  5166.  
  5167. #, c-format
  5168. msgid "E422: terminal code too long: %s"
  5169. msgstr "E422: ╓╒╢╦▒α┬δ╠½│ñ: %s"
  5170.  
  5171. #, c-format
  5172. msgid "E423: Illegal argument: %s"
  5173. msgstr "E423: ╬▐╨º╡─▓╬╩²: %s"
  5174.  
  5175. msgid "E424: Too many different highlighting attributes in use"
  5176. msgstr "E424: ╩╣╙├┴╦╠½╢α▓╗═¼╡─╕▀┴┴╢╚╩⌠╨╘"
  5177.  
  5178. msgid "E669: Unprintable character in group name"
  5179. msgstr "E669: ╫Θ├√╓╨┤µ╘┌▓╗┐╔╧╘╩╛╫╓╖√"
  5180.  
  5181. msgid "W18: Invalid character in group name"
  5182. msgstr "W18: ╫Θ├√╓╨║¼╙╨╬▐╨º╫╓╖√"
  5183.  
  5184. msgid "E555: at bottom of tag stack"
  5185. msgstr "E555: ╥╤╘┌ tag ╢╤╒╗╡╫▓┐"
  5186.  
  5187. msgid "E556: at top of tag stack"
  5188. msgstr "E556: ╥╤╘┌ tag ╢╤╒╗╢Ñ▓┐"
  5189.  
  5190. msgid "E425: Cannot go before first matching tag"
  5191. msgstr "E425: ╥╤╡╜╡┌╥╗╕÷╞Ñ┼Σ╡─ tag"
  5192.  
  5193. #, c-format
  5194. msgid "E426: tag not found: %s"
  5195. msgstr "E426: ╒╥▓╗╡╜ tag: %s"
  5196.  
  5197. msgid "  # pri kind tag"
  5198. msgstr "  # pri kind tag"
  5199.  
  5200. msgid "file\n"
  5201. msgstr "╬─╝■\n"
  5202.  
  5203. msgid "E427: There is only one matching tag"
  5204. msgstr "E427: ╓╗╙╨╥╗╕÷╞Ñ┼Σ╡─ tag"
  5205.  
  5206. msgid "E428: Cannot go beyond last matching tag"
  5207. msgstr "E428: ╝║╡╜╫ε║≤╥╗╕÷╞Ñ┼Σ╡─ tag"
  5208.  
  5209. #, c-format
  5210. msgid "File \"%s\" does not exist"
  5211. msgstr "╬─╝■ \"%s\" ▓╗┤µ╘┌"
  5212.  
  5213. #. Give an indication of the number of matching tags
  5214. #, c-format
  5215. msgid "tag %d of %d%s"
  5216. msgstr "╒╥╡╜ tag: %d / %d%s"
  5217.  
  5218. msgid " or more"
  5219. msgstr " ╗≥╕ⁿ╢α"
  5220.  
  5221. msgid "  Using tag with different case!"
  5222. msgstr "  ╥╘▓╗═¼┤≤╨í╨┤└┤╩╣╙├ tagúí"
  5223.  
  5224. #, c-format
  5225. msgid "E429: File \"%s\" does not exist"
  5226. msgstr "E429: ╬─╝■ \"%s\" ▓╗┤µ╘┌"
  5227.  
  5228. #. Highlight title
  5229. msgid ""
  5230. "\n"
  5231. "  # TO tag         FROM line  in file/text"
  5232. msgstr ""
  5233. "\n"
  5234. "  # ╡╜ tag         ┤╙   ╨╨    ╘┌ ╬─╝■/╬─▒╛"
  5235.  
  5236. #, c-format
  5237. msgid "Searching tags file %s"
  5238. msgstr "▓Θ╒╥ tag ╬─╝■ %s"
  5239.  
  5240. #, c-format
  5241. msgid "E430: Tag file path truncated for %s\n"
  5242. msgstr "E430: Tag ╬─╝■┬╖╛╢▒╗╜╪╢╧╬¬ %s\n"
  5243.  
  5244. #, c-format
  5245. msgid "E431: Format error in tags file \"%s\""
  5246. msgstr "E431: Tag ╬─╝■ \"%s\" ╕±╩╜┤φ╬≤"
  5247.  
  5248. #, c-format
  5249. msgid "Before byte %ld"
  5250. msgstr "╘┌╡┌ %ld ╫╓╜┌╓«╟░"
  5251.  
  5252. #, c-format
  5253. msgid "E432: Tags file not sorted: %s"
  5254. msgstr "E432: Tag ╬─╝■╬┤┼┼╨≥: %s"
  5255.  
  5256. #. never opened any tags file
  5257. msgid "E433: No tags file"
  5258. msgstr "E433: ├╗╙╨ tag ╬─╝■"
  5259.  
  5260. msgid "E434: Can't find tag pattern"
  5261. msgstr "E434: ╒╥▓╗╡╜ tag ─ú╩╜"
  5262.  
  5263. msgid "E435: Couldn't find tag, just guessing!"
  5264. msgstr "E435: ╒╥▓╗╡╜ tagú¼╩╘╫┼▓┬úí"
  5265.  
  5266. msgid "' not known. Available builtin terminals are:"
  5267. msgstr "' ╬┤╓¬íú┐╔╙├╡──┌╜¿╓╒╢╦╙╨:"
  5268.  
  5269. msgid "defaulting to '"
  5270. msgstr "─¼╚╧╓╡╬¬: '"
  5271.  
  5272. msgid "E557: Cannot open termcap file"
  5273. msgstr "E557: ╬▐╖¿┤≥┐¬ termcap ╬─╝■"
  5274.  
  5275. msgid "E558: Terminal entry not found in terminfo"
  5276. msgstr "E558: ╘┌ terminfo ╓╨╒╥▓╗╡╜╓╒╢╦╧ε"
  5277.  
  5278. msgid "E559: Terminal entry not found in termcap"
  5279. msgstr "E559: ╘┌ termcap ╓╨╒╥▓╗╡╜╓╒╢╦╧ε"
  5280.  
  5281. #, c-format
  5282. msgid "E436: No \"%s\" entry in termcap"
  5283. msgstr "E436: termcap ╓╨├╗╙╨ \"%s\" ╧ε"
  5284.  
  5285. msgid "E437: terminal capability \"cm\" required"
  5286. msgstr "E437: ╓╒╢╦╨Φ╥¬─▄┴ª \"cm\""
  5287.  
  5288. #. Highlight title
  5289. msgid ""
  5290. "\n"
  5291. "--- Terminal keys ---"
  5292. msgstr ""
  5293. "\n"
  5294. "--- ╓╒╢╦░┤╝ⁿ ---"
  5295.  
  5296. msgid "new shell started\n"
  5297. msgstr "╞⌠╢»╨┬ shell\n"
  5298.  
  5299. msgid "Vim: Error reading input, exiting...\n"
  5300. msgstr "Vim: ╢┴┤φ╬≤ú¼═╦│÷╓╨...\n"
  5301.  
  5302. #. must display the prompt
  5303. msgid "No undo possible; continue anyway"
  5304. msgstr "╬▐╖¿│╖╧·ú╗╟δ╝╠╨°"
  5305.  
  5306. msgid "Already at oldest change"
  5307. msgstr "╥╤╬╗╙┌╫ε╛╔╡─╕─▒Σ"
  5308.  
  5309. msgid "Already at newest change"
  5310. msgstr "╥╤╬╗╙┌╫ε╨┬╡─╕─▒Σ"
  5311.  
  5312. #, c-format
  5313. msgid "Undo number %ld not found"
  5314. msgstr "╒╥▓╗╡╜│╖╧·║┼ %ld"
  5315.  
  5316. msgid "E438: u_undo: line numbers wrong"
  5317. msgstr "E438: u_undo: ╨╨║┼┤φ╬≤"
  5318.  
  5319. msgid "more line"
  5320. msgstr "╨╨▒╗╝╙╚δ"
  5321.  
  5322. msgid "more lines"
  5323. msgstr "╨╨▒╗╝╙╚δ"
  5324.  
  5325. msgid "line less"
  5326. msgstr "╨╨▒╗╚Ñ╡⌠"
  5327.  
  5328. msgid "fewer lines"
  5329. msgstr "╨╨▒╗╚Ñ╡⌠"
  5330.  
  5331. msgid "change"
  5332. msgstr "╨╨╖ó╔·╕─▒Σ"
  5333.  
  5334. msgid "changes"
  5335. msgstr "╨╨╖ó╔·╕─▒Σ"
  5336.  
  5337. #, c-format
  5338. msgid "%ld %s; %s #%ld  %s"
  5339. msgstr "%ld %sú╗%s #%ld  %s"
  5340.  
  5341. msgid "before"
  5342. msgstr "before"
  5343.  
  5344. msgid "after"
  5345. msgstr "after"
  5346.  
  5347. msgid "Nothing to undo"
  5348. msgstr "╬▐┐╔│╖╧·"
  5349.  
  5350. msgid "number changes  time"
  5351. msgstr "  ▒α║┼    ╕─▒Σ  ╩▒╝Σ"
  5352.  
  5353. msgid "E439: undo list corrupt"
  5354. msgstr "E439: │╖╧·┴╨▒φ╦≡╗╡"
  5355.  
  5356. msgid "E440: undo line missing"
  5357. msgstr "E440: ╒╥▓╗╡╜╥¬│╖╧·╡─╨╨"
  5358.  
  5359. #. Only MS VC 4.1 and earlier can do Win32s
  5360. msgid ""
  5361. "\n"
  5362. "MS-Windows 16/32-bit GUI version"
  5363. msgstr ""
  5364. "\n"
  5365. "MS-Windows 16/32 ╬╗═╝╨╬╜τ├µ░µ▒╛"
  5366.  
  5367. msgid ""
  5368. "\n"
  5369. "MS-Windows 32-bit GUI version"
  5370. msgstr ""
  5371. "\n"
  5372. "MS-Windows 32 ╬╗═╝╨╬╜τ├µ░µ▒╛"
  5373.  
  5374. msgid " in Win32s mode"
  5375. msgstr " Win32s ─ú╩╜"
  5376.  
  5377. msgid " with OLE support"
  5378. msgstr " ┤° OLE ╓º│╓"
  5379.  
  5380. msgid ""
  5381. "\n"
  5382. "MS-Windows 32-bit console version"
  5383. msgstr ""
  5384. "\n"
  5385. "MS-Windows 32 ╬╗┐╪╓╞╠¿░µ▒╛"
  5386.  
  5387. msgid ""
  5388. "\n"
  5389. "MS-Windows 16-bit version"
  5390. msgstr ""
  5391. "\n"
  5392. "MS-Windows 16 ╬╗┐╪╓╞╠¿░µ▒╛"
  5393.  
  5394. msgid ""
  5395. "\n"
  5396. "32-bit MS-DOS version"
  5397. msgstr ""
  5398. "\n"
  5399. "32 ╬╗ MS-DOS ░µ▒╛"
  5400.  
  5401. msgid ""
  5402. "\n"
  5403. "16-bit MS-DOS version"
  5404. msgstr ""
  5405. "\n"
  5406. "16 ╬╗ MS-DOS ░µ▒╛"
  5407.  
  5408. msgid ""
  5409. "\n"
  5410. "MacOS X (unix) version"
  5411. msgstr ""
  5412. "\n"
  5413. "MacOS X (unix) ░µ▒╛"
  5414.  
  5415. msgid ""
  5416. "\n"
  5417. "MacOS X version"
  5418. msgstr ""
  5419. "\n"
  5420. "MacOS X ░µ▒╛"
  5421.  
  5422. msgid ""
  5423. "\n"
  5424. "MacOS version"
  5425. msgstr ""
  5426. "\n"
  5427. "MacOS ░µ▒╛"
  5428.  
  5429. msgid ""
  5430. "\n"
  5431. "RISC OS version"
  5432. msgstr ""
  5433. "\n"
  5434. "RISC OS ░µ▒╛"
  5435.  
  5436. msgid ""
  5437. "\n"
  5438. "Included patches: "
  5439. msgstr ""
  5440. "\n"
  5441. "░ⁿ║¼▓╣╢í: "
  5442.  
  5443. msgid "Modified by "
  5444. msgstr "╨▐╕─╒▀ "
  5445.  
  5446. msgid ""
  5447. "\n"
  5448. "Compiled "
  5449. msgstr ""
  5450. "\n"
  5451. "▒α╥δ"
  5452.  
  5453. msgid "by "
  5454. msgstr "╒▀ "
  5455.  
  5456. msgid ""
  5457. "\n"
  5458. "Huge version "
  5459. msgstr ""
  5460. "\n"
  5461. "╛▐╨═░µ▒╛ "
  5462.  
  5463. msgid ""
  5464. "\n"
  5465. "Big version "
  5466. msgstr ""
  5467. "\n"
  5468. "┤≤╨═░µ▒╛ "
  5469.  
  5470. msgid ""
  5471. "\n"
  5472. "Normal version "
  5473. msgstr ""
  5474. "\n"
  5475. "╒²│ú░µ▒╛ "
  5476.  
  5477. msgid ""
  5478. "\n"
  5479. "Small version "
  5480. msgstr ""
  5481. "\n"
  5482. "╨í╨═░µ▒╛ "
  5483.  
  5484. msgid ""
  5485. "\n"
  5486. "Tiny version "
  5487. msgstr ""
  5488. "\n"
  5489. "╬ó╨═░µ▒╛ "
  5490.  
  5491. msgid "without GUI."
  5492. msgstr "╬▐═╝╨╬╜τ├µíú"
  5493.  
  5494. msgid "with GTK2-GNOME GUI."
  5495. msgstr "┤° GTK2-GNOME ═╝╨╬╜τ├µíú"
  5496.  
  5497. msgid "with GTK-GNOME GUI."
  5498. msgstr "┤° GTK-GNOME ═╝╨╬╜τ├µíú"
  5499.  
  5500. msgid "with GTK2 GUI."
  5501. msgstr "┤° GTK2 ═╝╨╬╜τ├µíú"
  5502.  
  5503. msgid "with GTK GUI."
  5504. msgstr "┤° GTK ═╝╨╬╜τ├µíú"
  5505.  
  5506. msgid "with X11-Motif GUI."
  5507. msgstr "┤° X11-Motif ═╝╨╬╜τ├µíú"
  5508.  
  5509. msgid "with X11-neXtaw GUI."
  5510. msgstr "┤° X11-neXtaw ═╝╨╬╜τ├µíú"
  5511.  
  5512. msgid "with X11-Athena GUI."
  5513. msgstr "┤° X11-Athena ═╝╨╬╜τ├µíú"
  5514.  
  5515. msgid "with Photon GUI."
  5516. msgstr "┤° Photon ═╝╨╬╜τ├µíú"
  5517.  
  5518. msgid "with GUI."
  5519. msgstr "┤°═╝╨╬╜τ├µíú"
  5520.  
  5521. msgid "with Carbon GUI."
  5522. msgstr "┤° Carbon ═╝╨╬╜τ├µíú"
  5523.  
  5524. msgid "with Cocoa GUI."
  5525. msgstr "┤° Cocoa ═╝╨╬╜τ├µíú"
  5526.  
  5527. msgid "with (classic) GUI."
  5528. msgstr "┤°(┤½═│)═╝╨╬╜τ├µíú"
  5529.  
  5530. msgid "  Features included (+) or not (-):\n"
  5531. msgstr "  ┐╔╩╣╙├(+)╙δ▓╗┐╔╩╣╙├(-)╡─╣ª─▄:\n"
  5532.  
  5533. msgid "   system vimrc file: \""
  5534. msgstr "     ╧╡═│ vimrc ╬─╝■: \""
  5535.  
  5536. msgid "     user vimrc file: \""
  5537. msgstr "     ╙├╗º vimrc ╬─╝■: \""
  5538.  
  5539. msgid " 2nd user vimrc file: \""
  5540. msgstr " ╡┌╢■╙├╗º vimrc ╬─╝■: \""
  5541.  
  5542. msgid " 3rd user vimrc file: \""
  5543. msgstr " ╡┌╚²╙├╗º vimrc ╬─╝■: \""
  5544.  
  5545. msgid "      user exrc file: \""
  5546. msgstr "      ╙├╗º exrc ╬─╝■: \""
  5547.  
  5548. msgid "  2nd user exrc file: \""
  5549. msgstr "  ╡┌╢■╙├╗º exrc ╬─╝■: \""
  5550.  
  5551. msgid "  system gvimrc file: \""
  5552. msgstr "    ╧╡═│ gvimrc ╬─╝■: \""
  5553.  
  5554. msgid "    user gvimrc file: \""
  5555. msgstr "    ╙├╗º gvimrc ╬─╝■: \""
  5556.  
  5557. msgid "2nd user gvimrc file: \""
  5558. msgstr "╡┌╢■╙├╗º gvimrc ╬─╝■: \""
  5559.  
  5560. msgid "3rd user gvimrc file: \""
  5561. msgstr "╡┌╚²╙├╗º gvimrc ╬─╝■: \""
  5562.  
  5563. msgid "    system menu file: \""
  5564. msgstr "        ╧╡═│▓╦╡Ñ╬─╝■: \""
  5565.  
  5566. msgid "  fall-back for $VIM: \""
  5567. msgstr "         $VIM ╘ñ╔Φ╓╡: \""
  5568.  
  5569. msgid " f-b for $VIMRUNTIME: \""
  5570. msgstr "  $VIMRUNTIME ╘ñ╔Φ╓╡: \""
  5571.  
  5572. msgid "Compilation: "
  5573. msgstr "▒α╥δ╖╜╩╜: "
  5574.  
  5575. msgid "Compiler: "
  5576. msgstr "▒α╥δ╞≈: "
  5577.  
  5578. msgid "Linking: "
  5579. msgstr "┴┤╜╙╖╜╩╜: "
  5580.  
  5581. msgid "  DEBUG BUILD"
  5582. msgstr "  ╡≈╩╘░µ▒╛"
  5583.  
  5584. msgid "VIM - Vi IMproved"
  5585. msgstr "VIM - Vi IMproved"
  5586.  
  5587. msgid "version "
  5588. msgstr "░µ▒╛ "
  5589.  
  5590. msgid "by Bram Moolenaar et al."
  5591. msgstr "╬¼╗ñ╚╦ Bram Moolenaar ╡╚"
  5592.  
  5593. msgid "Vim is open source and freely distributable"
  5594. msgstr "Vim ╩╟┐╔╫╘╙╔╖╓╖ó╡─┐¬╖┼╘┤┤·┬δ╚φ╝■"
  5595.  
  5596. msgid "Help poor children in Uganda!"
  5597. msgstr "░∩╓·╬┌╕╔┤∩╡─┐╔┴»╢∙═»úí"
  5598.  
  5599. msgid "type  :help iccf<Enter>       for information "
  5600. msgstr "╩Σ╚δ  :help iccf<Enter>       ▓Θ┐┤╦╡├≈        "
  5601.  
  5602. msgid "type  :q<Enter>               to exit         "
  5603. msgstr "╩Σ╚δ  :q<Enter>               ═╦│÷            "
  5604.  
  5605. msgid "type  :help<Enter>  or  <F1>  for on-line help"
  5606. msgstr "╩Σ╚δ  :help<Enter>  ╗≥  <F1>  ▓Θ┐┤╘┌╧▀░∩╓·    "
  5607.  
  5608. msgid "type  :help version7<Enter>   for version info"
  5609. msgstr "╩Σ╚δ  :help version7<Enter>   ▓Θ┐┤░µ▒╛╨┼╧ó    "
  5610.  
  5611. msgid "Running in Vi compatible mode"
  5612. msgstr "╘╦╨╨╙┌ Vi ╝µ╚▌─ú╩╜"
  5613.  
  5614. msgid "type  :set nocp<Enter>        for Vim defaults"
  5615. msgstr "╩Σ╚δ  :set nocp<Enter>        ╗╓╕┤─¼╚╧╡─ Vim  "
  5616.  
  5617. msgid "type  :help cp-default<Enter> for info on this"
  5618. msgstr "╩Σ╚δ  :help cp-default<Enter> ▓Θ┐┤╧α╣╪╦╡├≈    "
  5619.  
  5620. msgid "menu  Help->Orphans           for information    "
  5621. msgstr "▓╦╡Ñ  Help->Orphans           ▓Θ┐┤╦╡├≈           "
  5622.  
  5623. msgid "Running modeless, typed text is inserted"
  5624. msgstr "╬▐─ú╩╜╘╦╨╨ú¼╩Σ╚δ╬─╫╓╝┤▓σ╚δ"
  5625.  
  5626. msgid "menu  Edit->Global Settings->Toggle Insert Mode  "
  5627. msgstr "▓╦╡Ñ  Edit->Global Settings->Toggle Insert Mode  "
  5628.  
  5629. #, fuzzy
  5630. #~ msgid "                              for two modes      "
  5631. #~ msgstr " # pid    ╩²╛▌┐Γ├√│╞                          prepend path\n"
  5632.  
  5633. #~ msgid "menu  Edit->Global Settings->Toggle Vi Compatible"
  5634. #~ msgstr ""
  5635.  
  5636. #, fuzzy
  5637. #~ msgid "                              for Vim defaults   "
  5638. #~ msgstr " # pid    ╩²╛▌┐Γ├√│╞                          prepend path\n"
  5639.  
  5640. msgid "Sponsor Vim development!"
  5641. msgstr "╘▐╓· Vim ╡─┐¬╖óúí"
  5642.  
  5643. msgid "Become a registered Vim user!"
  5644. msgstr "│╔╬¬ Vim ╡─╫ó▓ß╙├╗ºúí"
  5645.  
  5646. msgid "type  :help sponsor<Enter>    for information "
  5647. msgstr "╩Σ╚δ  :help sponsor<Enter>    ▓Θ┐┤╦╡├≈        "
  5648.  
  5649. msgid "type  :help register<Enter>   for information "
  5650. msgstr "╩Σ╚δ  :help register<Enter>   ▓Θ┐┤╦╡├≈        "
  5651.  
  5652. msgid "menu  Help->Sponsor/Register  for information    "
  5653. msgstr "▓╦╡Ñ  Help->Sponsor/Register  ▓Θ┐┤╦╡├≈           "
  5654.  
  5655. msgid "WARNING: Windows 95/98/ME detected"
  5656. msgstr "╛»╕µ: ╝∞▓Γ╡╜ Windows 95/98/ME"
  5657.  
  5658. msgid "type  :help windows95<Enter>  for info on this"
  5659. msgstr "╩Σ╚δ  :help windows95<Enter>  ▓Θ┐┤╧α╣╪╦╡├≈    "
  5660.  
  5661. msgid "Already only one window"
  5662. msgstr "╥╤╛¡╓╗╩ú╥╗╕÷┤░┐┌┴╦"
  5663.  
  5664. msgid "E441: There is no preview window"
  5665. msgstr "E441: ├╗╙╨╘ñ└└┤░┐┌"
  5666.  
  5667. msgid "E442: Can't split topleft and botright at the same time"
  5668. msgstr "E442: ▓╗─▄═¼╩▒╜°╨╨ topleft ║═ botright ╖╓╕ε"
  5669.  
  5670. msgid "E443: Cannot rotate when another window is split"
  5671. msgstr "E443: ╙╨╞Σ╦ⁿ╖╓╕ε┤░┐┌╩▒▓╗─▄╨²╫¬"
  5672.  
  5673. msgid "E444: Cannot close last window"
  5674. msgstr "E444: ▓╗─▄╣╪▒╒╫ε║≤╥╗╕÷┤░┐┌"
  5675.  
  5676. msgid "E445: Other window contains changes"
  5677. msgstr "E445: ╞Σ╦ⁿ┤░┐┌╙╨╕─▒Σ╡──┌╚▌"
  5678.  
  5679. msgid "E446: No file name under cursor"
  5680. msgstr "E446: ╣Γ▒Ω┤ª├╗╙╨╬─╝■├√"
  5681.  
  5682. #, c-format
  5683. msgid "E447: Can't find file \"%s\" in path"
  5684. msgstr "E447: ╘┌┬╖╛╢╓╨╒╥▓╗╡╜╬─╝■ \"%s\""
  5685.  
  5686. #, c-format
  5687. msgid "E370: Could not load library %s"
  5688. msgstr "E370: ╬▐╖¿╝╙╘╪┐Γ %s"
  5689.  
  5690. msgid "Sorry, this command is disabled: the Perl library could not be loaded."
  5691. msgstr "▒º╟╕ú¼┤╦├ⁿ┴ε▓╗┐╔╙├: ╬▐╖¿╝╙╘╪ Perl ┐Γíú"
  5692.  
  5693. #~ msgid "E299: Perl evaluation forbidden in sandbox without the Safe module"
  5694. #~ msgstr ""
  5695.  
  5696. msgid "Edit with &multiple Vims"
  5697. msgstr "╙├╢α╕÷ Vim ▒α╝¡(&M)"
  5698.  
  5699. msgid "Edit with single &Vim"
  5700. msgstr "╙├╡Ñ╕÷ Vim ▒α╝¡(&V)"
  5701.  
  5702. msgid "Diff with Vim"
  5703. msgstr "╙├ Vim ▒╚╜╧(diff)"
  5704.  
  5705. msgid "Edit with &Vim"
  5706. msgstr "╙├ Vim ▒α╝¡(&V)"
  5707.  
  5708. #. Now concatenate
  5709. msgid "Edit with existing Vim - "
  5710. msgstr "╙├╡▒╟░╡─ Vim ▒α╝¡ - "
  5711.  
  5712. msgid "Edits the selected file(s) with Vim"
  5713. msgstr "╙├ Vim ▒α╝¡╤í╓╨╡─╬─╝■"
  5714.  
  5715. msgid "Error creating process: Check if gvim is in your path!"
  5716. msgstr "┤┤╜¿╜°│╠╩º░▄: ╟δ╝∞▓Θ gvim ╩╟╖±╘┌┬╖╛╢╓╨úí"
  5717.  
  5718. msgid "gvimext.dll error"
  5719. msgstr "gvimext.dll ┤φ╬≤"
  5720.  
  5721. msgid "Path length too long!"
  5722. msgstr "┬╖╛╢╠½│ñúí"
  5723.  
  5724. msgid "--No lines in buffer--"
  5725. msgstr "--╗║│σ╟°╬▐─┌╚▌--"
  5726.  
  5727. #.
  5728. #. * The error messages that can be shared are included here.
  5729. #. * Excluded are errors that are only used once and debugging messages.
  5730. #.
  5731. msgid "E470: Command aborted"
  5732. msgstr "E470: ├ⁿ┴ε▒╗╓╨╓╣"
  5733.  
  5734. msgid "E471: Argument required"
  5735. msgstr "E471: ╨Φ╥¬▓╬╩²"
  5736.  
  5737. msgid "E10: \\ should be followed by /, ? or &"
  5738. msgstr "E10: \\ ║≤├µ╙ª╕├╕·╙╨ /íó? ╗≥ &"
  5739.  
  5740. msgid "E11: Invalid in command-line window; <CR> executes, CTRL-C quits"
  5741. msgstr "E11: ╘┌├ⁿ┴ε╨╨┤░┐┌╓╨╬▐╨ºú╗<CR> ╓┤╨╨ú¼CTRL-C ═╦│÷"
  5742.  
  5743. msgid "E12: Command not allowed from exrc/vimrc in current dir or tag search"
  5744. msgstr "E12: ╡▒╟░─┐┬╝╓╨╡─ exrc/vimrc ╗≥ tag ▓Θ╒╥╓╨▓╗╘╩╨φ┤╦├ⁿ┴ε"
  5745.  
  5746. msgid "E171: Missing :endif"
  5747. msgstr "E171: ╚▒╔┘ :endif"
  5748.  
  5749. msgid "E600: Missing :endtry"
  5750. msgstr "E600: ╚▒╔┘ :endtry"
  5751.  
  5752. msgid "E170: Missing :endwhile"
  5753. msgstr "E170: ╚▒╔┘ :endwhile"
  5754.  
  5755. msgid "E170: Missing :endfor"
  5756. msgstr "E170: ╚▒╔┘ :endfor"
  5757.  
  5758. msgid "E588: :endwhile without :while"
  5759. msgstr "E588: :endwhile ╚▒╔┘╢╘╙ª╡─ :while"
  5760.  
  5761. msgid "E588: :endfor without :for"
  5762. msgstr "E588: :endfor ╚▒╔┘╢╘╙ª╡─ :for"
  5763.  
  5764. msgid "E13: File exists (add ! to override)"
  5765. msgstr "E13: ╬─╝■╥╤┤µ╘┌ (╟δ╝╙ ! ╟┐╓╞╓┤╨╨)"
  5766.  
  5767. msgid "E472: Command failed"
  5768. msgstr "E472: ├ⁿ┴ε╓┤╨╨╩º░▄"
  5769.  
  5770. #, c-format
  5771. msgid "E234: Unknown fontset: %s"
  5772. msgstr "E234: ╬┤╓¬╡─ Fontset: %s"
  5773.  
  5774. #, c-format
  5775. msgid "E235: Unknown font: %s"
  5776. msgstr "E235: ╬┤╓¬╡─╫╓╠σ: %s"
  5777.  
  5778. #, c-format
  5779. msgid "E236: Font \"%s\" is not fixed-width"
  5780. msgstr "E236: ╫╓╠σ \"%s\" ▓╗╩╟╡╚┐φ╫╓╠σ"
  5781.  
  5782. msgid "E473: Internal error"
  5783. msgstr "E473: ─┌▓┐┤φ╬≤"
  5784.  
  5785. msgid "Interrupted"
  5786. msgstr "╥╤╓╨╢╧"
  5787.  
  5788. msgid "E14: Invalid address"
  5789. msgstr "E14: ╬▐╨º╡─╡╪╓╖"
  5790.  
  5791. msgid "E474: Invalid argument"
  5792. msgstr "E474: ╬▐╨º╡─▓╬╩²"
  5793.  
  5794. #, c-format
  5795. msgid "E475: Invalid argument: %s"
  5796. msgstr "E475: ╬▐╨º╡─▓╬╩²: %s"
  5797.  
  5798. #, c-format
  5799. msgid "E15: Invalid expression: %s"
  5800. msgstr "E15: ╬▐╨º╡─▒φ┤∩╩╜: %s"
  5801.  
  5802. msgid "E16: Invalid range"
  5803. msgstr "E16: ╬▐╨º╡─╖╢╬º"
  5804.  
  5805. msgid "E476: Invalid command"
  5806. msgstr "E476: ╬▐╨º╡─├ⁿ┴ε"
  5807.  
  5808. #, c-format
  5809. msgid "E17: \"%s\" is a directory"
  5810. msgstr "E17: \"%s\" ╩╟─┐┬╝"
  5811.  
  5812. #, c-format
  5813. msgid "E364: Library call failed for \"%s()\""
  5814. msgstr "E364: ╡≈╙├║»╩²┐Γ \"%s()\" ╩º░▄"
  5815.  
  5816. #, c-format
  5817. msgid "E448: Could not load library function %s"
  5818. msgstr "E448: ╬▐╖¿╝╙╘╪┐Γ║»╩² %s"
  5819.  
  5820. msgid "E19: Mark has invalid line number"
  5821. msgstr "E19: ▒Ω╝╟╡─╨╨║┼╬▐╨º"
  5822.  
  5823. msgid "E20: Mark not set"
  5824. msgstr "E20: ├╗╙╨╔Φ╢¿▒Ω╝╟"
  5825.  
  5826. msgid "E21: Cannot make changes, 'modifiable' is off"
  5827. msgstr "E21: ▓╗─▄╨▐╕─ú¼╥≥╬¬╤í╧ε 'modifiable' ╩╟╣╪╡─"
  5828.  
  5829. msgid "E22: Scripts nested too deep"
  5830. msgstr "E22: ╜┼▒╛╟╢╠╫╣²╔ε"
  5831.  
  5832. msgid "E23: No alternate file"
  5833. msgstr "E23: ├╗╙╨╜╗╠µ╬─╝■"
  5834.  
  5835. msgid "E24: No such abbreviation"
  5836. msgstr "E24: ├╗╙╨╒Γ╕÷╦⌡╨┤"
  5837.  
  5838. msgid "E477: No ! allowed"
  5839. msgstr "E477: ▓╗─▄╩╣╙├ \"!\""
  5840.  
  5841. msgid "E25: GUI cannot be used: Not enabled at compile time"
  5842. msgstr "E25: ╬▐╖¿╩╣╙├═╝╨╬╜τ├µ: ▒α╥δ╩▒├╗╙╨╞⌠╙├"
  5843.  
  5844. msgid "E26: Hebrew cannot be used: Not enabled at compile time\n"
  5845. msgstr "E26: ╬▐╖¿╩╣╙├ Hebrew: ▒α╥δ╩▒├╗╙╨╞⌠╙├\n"
  5846.  
  5847. msgid "E27: Farsi cannot be used: Not enabled at compile time\n"
  5848. msgstr "E27: ╬▐╖¿╩╣╙├ Farsi: ▒α╥δ╩▒├╗╙╨╞⌠╙├\n"
  5849.  
  5850. msgid "E800: Arabic cannot be used: Not enabled at compile time\n"
  5851. msgstr "E800: ╬▐╖¿╩╣╙├ Arabic: ▒α╥δ╩▒├╗╙╨╞⌠╙├\n"
  5852.  
  5853. #, c-format
  5854. msgid "E28: No such highlight group name: %s"
  5855. msgstr "E28: ├╗╙╨╒Γ╕÷╕▀┴┴╚║╫Θ├√: %s"
  5856.  
  5857. msgid "E29: No inserted text yet"
  5858. msgstr "E29: ├╗╙╨▓σ╚δ╣²╬─╫╓"
  5859.  
  5860. msgid "E30: No previous command line"
  5861. msgstr "E30: ├╗╙╨╟░╥╗╕÷├ⁿ┴ε╨╨"
  5862.  
  5863. msgid "E31: No such mapping"
  5864. msgstr "E31: ├╗╙╨╒Γ╕÷╙│╔Σ"
  5865.  
  5866. msgid "E479: No match"
  5867. msgstr "E479: ├╗╙╨╞Ñ┼Σ"
  5868.  
  5869. #, c-format
  5870. msgid "E480: No match: %s"
  5871. msgstr "E480: ├╗╙╨╞Ñ┼Σ: %s"
  5872.  
  5873. msgid "E32: No file name"
  5874. msgstr "E32: ├╗╙╨╬─╝■├√"
  5875.  
  5876. msgid "E33: No previous substitute regular expression"
  5877. msgstr "E33: ├╗╙╨╟░╥╗╕÷╠µ╗╗╒²╘≥▒φ┤∩╩╜"
  5878.  
  5879. msgid "E34: No previous command"
  5880. msgstr "E34: ├╗╙╨╟░╥╗╕÷├ⁿ┴ε"
  5881.  
  5882. msgid "E35: No previous regular expression"
  5883. msgstr "E35: ├╗╙╨╟░╥╗╕÷╒²╘≥▒φ┤∩╩╜"
  5884.  
  5885. msgid "E481: No range allowed"
  5886. msgstr "E481: ▓╗─▄╩╣╙├╖╢╬º"
  5887.  
  5888. msgid "E36: Not enough room"
  5889. msgstr "E36: ├╗╙╨╫π╣╗╡─┐╒╝Σ"
  5890.  
  5891. #, c-format
  5892. msgid "E247: no registered server named \"%s\""
  5893. msgstr "E247: ├╗╙╨├√╜╨ \"%s\" ╡─╥╤╫ó▓ß╡─╖■╬±╞≈"
  5894.  
  5895. #, c-format
  5896. msgid "E482: Can't create file %s"
  5897. msgstr "E482: ╬▐╖¿┤┤╜¿╬─╝■ %s"
  5898.  
  5899. msgid "E483: Can't get temp file name"
  5900. msgstr "E483: ╬▐╖¿╗±╚í┴┘╩▒╬─╝■├√"
  5901.  
  5902. #, c-format
  5903. msgid "E484: Can't open file %s"
  5904. msgstr "E484: ╬▐╖¿┤≥┐¬╬─╝■ %s"
  5905.  
  5906. #, c-format
  5907. msgid "E485: Can't read file %s"
  5908. msgstr "E485: ╬▐╖¿╢┴╚í╬─╝■ %s"
  5909.  
  5910. msgid "E37: No write since last change (add ! to override)"
  5911. msgstr "E37: ╥╤╨▐╕─╡½╔╨╬┤▒ú┤µ (┐╔╙├ ! ╟┐╓╞╓┤╨╨)"
  5912.  
  5913. msgid "E38: Null argument"
  5914. msgstr "E38: ┐╒╡─▓╬╩²"
  5915.  
  5916. msgid "E39: Number expected"
  5917. msgstr "E39: ┤╦┤ª╨Φ╥¬╩²╫╓"
  5918.  
  5919. #, c-format
  5920. msgid "E40: Can't open errorfile %s"
  5921. msgstr "E40: ╬▐╖¿┤≥┐¬┤φ╬≤╬─╝■ %s"
  5922.  
  5923. msgid "E233: cannot open display"
  5924. msgstr "E233: ╬▐╖¿┤≥┐¬ display"
  5925.  
  5926. msgid "E41: Out of memory!"
  5927. msgstr "E41: ─┌┤µ▓╗╫πúí"
  5928.  
  5929. msgid "Pattern not found"
  5930. msgstr "╒╥▓╗╡╜─ú╩╜"
  5931.  
  5932. #, c-format
  5933. msgid "E486: Pattern not found: %s"
  5934. msgstr "E486: ╒╥▓╗╡╜─ú╩╜: %s"
  5935.  
  5936. msgid "E487: Argument must be positive"
  5937. msgstr "E487: ▓╬╩²▒╪╨δ╩╟╒²╩²"
  5938.  
  5939. msgid "E459: Cannot go back to previous directory"
  5940. msgstr "E459: ╬▐╖¿╗╪╡╜╟░╥╗╕÷─┐┬╝"
  5941.  
  5942. msgid "E42: No Errors"
  5943. msgstr "E42: ├╗╙╨┤φ╬≤"
  5944.  
  5945. msgid "E776: No location list"
  5946. msgstr "E776: ├╗╙╨ location ┴╨▒φ"
  5947.  
  5948. msgid "E43: Damaged match string"
  5949. msgstr "E43: ╥╤╦≡╗╡╡─╞Ñ┼Σ╫╓╖√┤«"
  5950.  
  5951. msgid "E44: Corrupted regexp program"
  5952. msgstr "E44: ╥╤╦≡╗╡╡─╒²╘≥▒φ┤∩╩╜│╠╨≥"
  5953.  
  5954. msgid "E45: 'readonly' option is set (add ! to override)"
  5955. msgstr "E45: ╥╤╔Φ╢¿╤í╧ε 'readonly' (╟δ╝╙ ! ╟┐╓╞╓┤╨╨)"
  5956.  
  5957. #, c-format
  5958. msgid "E46: Cannot change read-only variable \"%s\""
  5959. msgstr "E46: ▓╗─▄╕─▒Σ╓╗╢┴▒Σ┴┐ \"%s\""
  5960.  
  5961. #, c-format
  5962. msgid "E46: Cannot set variable in the sandbox: \"%s\""
  5963. msgstr "E46: ▓╗─▄╘┌ sandbox ╓╨╔Φ╢¿▒Σ┴┐: \"%s\""
  5964.  
  5965. msgid "E47: Error while reading errorfile"
  5966. msgstr "E47: ╢┴╚í┤φ╬≤╬─╝■╩º░▄"
  5967.  
  5968. msgid "E48: Not allowed in sandbox"
  5969. msgstr "E48: ▓╗╘╩╨φ╘┌ sandbox ╓╨╩╣╙├"
  5970.  
  5971. msgid "E523: Not allowed here"
  5972. msgstr "E523: ▓╗╘╩╨φ╘┌┤╦╩╣╙├"
  5973.  
  5974. msgid "E359: Screen mode setting not supported"
  5975. msgstr "E359: ▓╗╓º│╓╔Φ╢¿╞┴─╗─ú╩╜"
  5976.  
  5977. msgid "E49: Invalid scroll size"
  5978. msgstr "E49: ╬▐╨º╡─╣÷╢»┤≤╨í"
  5979.  
  5980. msgid "E91: 'shell' option is empty"
  5981. msgstr "E91: ╤í╧ε 'shell' ╬¬┐╒"
  5982.  
  5983. msgid "E255: Couldn't read in sign data!"
  5984. msgstr "E255: ╬▐╖¿╢┴╚í sign ╩²╛▌úí"
  5985.  
  5986. msgid "E72: Close error on swap file"
  5987. msgstr "E72: ╜╗╗╗╬─╝■╣╪▒╒┤φ╬≤"
  5988.  
  5989. msgid "E73: tag stack empty"
  5990. msgstr "E73: tag ╢╤╒╗╬¬┐╒"
  5991.  
  5992. msgid "E74: Command too complex"
  5993. msgstr "E74: ├ⁿ┴ε╣²╕┤╘╙"
  5994.  
  5995. msgid "E75: Name too long"
  5996. msgstr "E75: ├√╫╓╣²│ñ"
  5997.  
  5998. msgid "E76: Too many ["
  5999. msgstr "E76: [ ╣²╢α"
  6000.  
  6001. msgid "E77: Too many file names"
  6002. msgstr "E77: ╬─╝■├√╣²╢α"
  6003.  
  6004. msgid "E488: Trailing characters"
  6005. msgstr "E488: ╢α╙α╡─╬▓▓┐╫╓╖√"
  6006.  
  6007. msgid "E78: Unknown mark"
  6008. msgstr "E78: ╬┤╓¬╡─▒Ω╝╟"
  6009.  
  6010. msgid "E79: Cannot expand wildcards"
  6011. msgstr "E79: ╬▐╖¿└⌐╒╣═¿┼Σ╖√"
  6012.  
  6013. msgid "E591: 'winheight' cannot be smaller than 'winminheight'"
  6014. msgstr "E591: 'winheight' ▓╗─▄╨í╙┌ 'winminheight'"
  6015.  
  6016. msgid "E592: 'winwidth' cannot be smaller than 'winminwidth'"
  6017. msgstr "E592: 'winwidth' ▓╗─▄╨í╙┌ 'winminwidth'"
  6018.  
  6019. msgid "E80: Error while writing"
  6020. msgstr "E80: ╨┤╚δ│÷┤φ"
  6021.  
  6022. msgid "Zero count"
  6023. msgstr "╝╞╩²╬¬┴π"
  6024.  
  6025. msgid "E81: Using <SID> not in a script context"
  6026. msgstr "E81: ╘┌╜┼▒╛╗╖╛│═Γ╩╣╙├┴╦ <SID>"
  6027.  
  6028. msgid "E449: Invalid expression received"
  6029. msgstr "E449: ╩╒╡╜╬▐╨º╡─▒φ┤∩╩╜"
  6030.  
  6031. #~ msgid "E463: Region is guarded, cannot modify"
  6032. #~ msgstr ""
  6033.  
  6034. msgid "E744: NetBeans does not allow changes in read-only files"
  6035. msgstr "E744: NetBeans ▓╗╘╩╨φ╕─▒Σ╓╗╢┴╬─╝■"
  6036.  
  6037. #, c-format
  6038. msgid "E685: Internal error: %s"
  6039. msgstr "E685: ─┌▓┐┤φ╬≤: %s"
  6040.  
  6041. msgid "E363: pattern uses more memory than 'maxmempattern'"
  6042. msgstr "E363: ▒φ┤∩╩╜╡──┌┤µ╩╣╙├│¼│÷ 'maxmempattern'"
  6043.  
  6044. msgid "E749: empty buffer"
  6045. msgstr "E749: ┐╒╡─╗║│σ╟°"
  6046.  
  6047. msgid "E682: Invalid search pattern or delimiter"
  6048. msgstr "E682: ╬▐╨º╡─╦╤╦≈▒φ┤∩╩╜╗≥╖╓╕⌠╖√"
  6049.  
  6050. msgid "E139: File is loaded in another buffer"
  6051. msgstr "E139: ╬─╝■╥╤╘┌┴φ╥╗╕÷╗║│σ╟°╓╨▒╗╝╙╘╪"
  6052.  
  6053. #, c-format
  6054. msgid "E764: Option '%s' is not set"
  6055. msgstr "E764: ├╗╙╨╔Φ╢¿╤í╧ε '%s'"
  6056.  
  6057. msgid "search hit TOP, continuing at BOTTOM"
  6058. msgstr "╥╤▓Θ╒╥╡╜╬─╝■┐¬═╖ú¼╘┘┤╙╜ß╬▓╝╠╨°▓Θ╒╥"
  6059.  
  6060. msgid "search hit BOTTOM, continuing at TOP"
  6061. msgstr "╥╤▓Θ╒╥╡╜╬─╝■╜ß╬▓ú¼╘┘┤╙┐¬═╖╝╠╨°▓Θ╒╥"
  6062.  
  6063. #~ msgid "Affix flags ignored when PFXPOSTPONE used in %s line %d: %s"
  6064. #~ msgstr "%s ╡┌ %d ╨╨ú¼╩╣╙├ PFXPOSTPONE ╩▒╕╜╝╙▒Ω╓╛▒╗║÷┬╘: %s"
  6065.  
  6066. #~ msgid "[No file]"
  6067. #~ msgstr "[╬┤├ⁿ├√]"
  6068.  
  6069. #~ msgid "[Error List]"
  6070. #~ msgstr "[┤φ╬≤┴╨▒φ]"
  6071.  
  6072. #~ msgid "E106: Unknown variable: \"%s\""
  6073. #~ msgstr "E106: ╬┤╢¿╥σ╡─▒Σ┴┐: \"%s\""
  6074.  
  6075. #~ msgid "E119: Not enough arguments for function: %s"
  6076. #~ msgstr "E119: ║»╩² %s ╡─▓╬╩²╠½╔┘"
  6077.  
  6078. #~ msgid "E120: Using <SID> not in a script context: %s"
  6079. #~ msgstr "E120: <SID> ▓╗─▄╘┌ script ╔╧╧┬╬─═Γ╩╣╙├: %s"
  6080.  
  6081. #~ msgid "E123: Undefined function: %s"
  6082. #~ msgstr "E123: ║»╩² %s ╔╨╬┤╢¿╥σ"
  6083.  
  6084. #~ msgid "E127: Cannot redefine function %s: It is in use"
  6085. #~ msgstr "E127: ║»╩² %s ╒²╘┌╩╣╙├╓╨ú¼▓╗─▄╓╪╨┬╢¿╥σ"
  6086.  
  6087. #~ msgid "function "
  6088. #~ msgstr "║»╩² "
  6089.  
  6090. #~ msgid "E130: Undefined function: %s"
  6091. #~ msgstr "E130: ║»╩² %s ╔╨╬┤╢¿╥σ"
  6092.  
  6093. #~ msgid "Run Macro"
  6094. #~ msgstr "╓┤╨╨║Ω"
  6095.  
  6096. #~ msgid "E242: Color name not recognized: %s"
  6097. #~ msgstr "E242: %s ╬¬▓╗─▄╩╢▒≡╡─╤╒╔½├√│╞"
  6098.  
  6099. #~ msgid "error reading cscope connection %d"
  6100. #~ msgstr "╢┴╚í cscope ┴¼╜╙ %d ╩▒┤φ╬≤"
  6101.  
  6102. #~ msgid "E260: cscope connection not found"
  6103. #~ msgstr "E260: ╒╥▓╗╡╜ cscope ┴¼╜╙"
  6104.  
  6105. #~ msgid "cscope connection closed"
  6106. #~ msgstr "cscope ┴¼╜╙╥╤╣╪▒╒"
  6107.  
  6108. #~ msgid "couldn't malloc\n"
  6109. #~ msgstr "▓╗─▄╩╣╙├ malloc\n"
  6110.  
  6111. #~ msgid "%2d %-5ld  %-34s  <none>\n"
  6112. #~ msgstr "%2d %-5ld  %-34s  <╬▐>\n"
  6113.  
  6114. #~ msgid "E249: couldn't read VIM instance registry property"
  6115. #~ msgstr "E249: ▓╗─▄╢┴╚í VIM ╡─ ╫ó▓ß▒φ╩⌠╨╘"
  6116.  
  6117. #~ msgid "\"\n"
  6118. #~ msgstr "\"\n"
  6119.  
  6120. #~ msgid "--help\t\tShow Gnome arguments"
  6121. #~ msgstr "--help\t\t╧╘╩╛ Gnome ╧α╣╪▓╬╩²"
  6122.  
  6123. #~ msgid "[string too long]"
  6124. #~ msgstr "[╫╓╖√┤«╠½│ñ]"
  6125.  
  6126. #~ msgid "Hit ENTER to continue"
  6127. #~ msgstr "╟δ░┤ ENTER ╝╠╨°"
  6128.  
  6129. #~ msgid " (RET/BS: line, SPACE/b: page, d/u: half page, q: quit)"
  6130. #~ msgstr " (RET/BS: ╧≥╧┬/╧≥╔╧╥╗╨╨, ┐╒╕±/b: ╥╗╥│, d/u: ░δ╥│, q: ═╦│÷)"
  6131.  
  6132. #~ msgid " (RET: line, SPACE: page, d: half page, q: quit)"
  6133. #~ msgstr " (RET: ╧≥╧┬╥╗╨╨, ┐╒░╫╝ⁿ: ╥╗╥│, d: ░δ╥│, q: ═╦│÷)"
  6134.  
  6135. #~ msgid "E361: Crash intercepted; regexp too complex?"
  6136. #~ msgstr "E361: ▓╗─▄╓┤╨╨; regular expression ╠½╕┤╘╙?"
  6137.  
  6138. #~ msgid "E363: pattern caused out-of-stack error"
  6139. #~ msgstr "E363: regular expression ╘∞│╔╢╤╒╗╙├╣Γ╡─┤φ╬≤"
  6140.  
  6141. #~ msgid " BLOCK"
  6142. #~ msgstr " ┐Θ"
  6143.  
  6144. #~ msgid " LINE"
  6145. #~ msgstr " ╨╨"
  6146.  
  6147. #~ msgid "Enter nr of choice (<CR> to abort): "
  6148. #~ msgstr "╩Σ╚δ nr ╗≥╤í╘± (<CR> ═╦│÷): "
  6149.  
  6150. #~ msgid "Linear tag search"
  6151. #~ msgstr "╧▀╨╘▓Θ╒╥▒Ω╟⌐ (Tags)"
  6152.  
  6153. #~ msgid "Binary tag search"
  6154. #~ msgstr "╢■╜°╓╞▓Θ╒╥(Binary search) ▒Ω╟⌐(Tags)"
  6155.  
  6156. #~ msgid "with BeOS GUI."
  6157. #~ msgstr "╩╣╙├ BeOS ═╝╨╬╜τ├µíú"
  6158.