home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ NetNews Usenet Archive 1992 #26 / NN_1992_26.iso / spool / alt / usage / english / 8283 < prev    next >
Encoding:
Internet Message Format  |  1992-11-08  |  1.7 KB

  1. Path: sparky!uunet!charon.amdahl.com!pacbell.com!sgiblab!sgigate!rutgers!psinntp!psinntp!dg-rtp!spam!cochran
  2. From: cochran@spam.rtp.dg.com (A. Jing Hippy)
  3. Newsgroups: alt.usage.english
  4. Subject: Re: Fro (Was Re: Floating and Sinking (Stuff))
  5. Message-ID: <1992Nov6.140224.3129@dg-rtp.dg.com>
  6. Date: 6 Nov 92 14:02:24 GMT
  7. References: <1992Oct21.214151.10971@dg-rtp.dg.com> <RICHARD.92Oct29141904@ml.harlqn.co.uk> <HERMIT.92Nov5010057@am.ucsc.edu> <1992Nov5.111141.7429@ncsu.edu>
  8. Sender: nadmroot@dg-rtp.dg.com (nadm root login)
  9. Organization: A Suffusion of Yellow
  10. Lines: 27
  11.  
  12. In article <1992Nov5.111141.7429@ncsu.edu>, echyatt@eos.ncsu.edu (EDWARD CRAIG HYATT) writes:
  13. |> In article <HERMIT.92Nov5010057@am.ucsc.edu> hermit@cats.UCSC.EDU (William R. Ward) writes:
  14. |> >In article <RICHARD.92Oct29141904@ml.harlqn.co.uk>, richard@harlqn.co.uk (Richard Brooksby) writes:
  15. |> >) I bet you haven't seen `fro' without `to'.
  16. |> >
  17. |> >Well, here's a counterexample to your theory:
  18. |> >"In the early 1970's, Michael Jackson wore his hair in a fro."
  19. |> >
  20. |> >So there!
  21. |> 
  22. |> And another one  :)
  23. |> 
  24. |> I think a fro is also a woodshaving tool (if I've got the spelling right).
  25.  
  26. Sorry. That's a "froe" which, according to my dictionary, is also spelled
  27. "frow" (you learn something every day, don't you?).
  28.  
  29. Dave, from Georgia, where we still use tools like froes, slingblades and
  30. mattocks.
  31.  
  32. +--------------------------------------------------+
  33. |Dave Cochran, Data General Corporation, RTP, NC   |
  34. |cochran@dg-rtp.dg.com                             |
  35. +--------------------------------------------------+
  36. |I daydreamed that I was falling and just before I |
  37. |hit the ground, I fell asleep.                    |
  38. +--------------------------------------------------+
  39.