home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
- Path: sparky!uunet!mcsun!corton!sophia!uranie.inria.fr!jmale
- From: jmale@uranie.inria.fr (Jean-Michel Male)
- Newsgroups: comp.sys.mac.misc
- Subject: Re: English usage
- Keywords: Its and it's
- Message-ID: <27947@sophia.inria.fr>
- Date: 27 Aug 92 12:07:55 GMT
- References: <1992Aug26.141105.424@client61.comlab.ox.ac.uk>
- Sender: news@sophia.inria.fr
- Reply-To: jmale@cosinus.inria.fr
- Organization: INRIA Sophia Antipolis
- Lines: 40
-
- In article <1992Aug26.141105.424@client61.comlab.ox.ac.uk>, carroll@comlab.ox.ac.uk (Carroll Morgan) writes:
- C.Morgan|> In written English, at the moment anyway, "its" means "belonging to it", and "it's"
- C.Morgan|> means "it is". Thus for example
-
- C.Morgan|> Its orange? It's orange!
-
- C.Morgan|> Carroll Morgan
-
-
- Thanks a lot for your grammatical lesson, and feel
- free to correct my poor English if there's any
- mispelled or uncorrect expression.
-
- We (all non English-speaking netters) have had
- (or will have) some trouble reading some posts,
- because the poster writes as (s)he speaks, and
- may be the most interesting ones --- the flames ;-),
- the debates --- are the less readable for non
- Americans.
-
- So, Carroll, Do you intend to fight for the respect
- of English grammar ? Can I expect to read flames
- that I could understand when those overseas english
- speaking will alter Shakespeare language?
-
- Does Britannia still rule English?
- --
-
-
- Jean-Michel MALE' \\\\\
- - -
- INRIA, Projet SINUS, < )
- Centre de Sophia-Antipolis \/
- 06565 Valbonne (FRANCE)
-
- Email: jmale@mirsa.inria.fr
-
-
-
- (Mort aux vaches !)
-