home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
- Path: sparky!uunet!cs.utexas.edu!wupost!waikato.ac.nz!aukuni.ac.nz!cs18.cs.aukuni.ac.nz!jwil1
- Newsgroups: comp.sys.acorn
- Subject: Re: Internationalisation
- Message-ID: <1992Sep1.073418.23713@cs.aukuni.ac.nz>
- From: jwil1@cs.aukuni.ac.nz (TMOTA)
- Date: Tue, 1 Sep 1992 07:34:18 GMT
- Sender: jwil1@cs.aukuni.ac.nz (TMOTA)
- References: <1992Sep1.034413.19776@maths.tcd.ie>
- Organization: Computer Science Dept. University of Auckland
- Lines: 24
-
- merlin@maths.tcd.ie (Merlin Hughes) writes:
-
- >If we are to have support for multiple languages in a certain
- >forthcoming product, what should we use to determine the country?
- >Then, what languages should we support? Due to limited resources
- >we will only be able to support a subset of the global languages.
-
- Well, a good trick would be to use MsgTrans just like desktop app.s
- so that you simply have a directory full of the text needed for various
- languages... then a user who speaks swahili and English can translate
- for themselves if no other translation is available...
-
- The main thing is to do all your text through MsgTrans (or similar) so
- that when you finish writing your program in English, it can be adjusted
- for any language in the time it takes to translate all the text...
-
- Probably the best thing would be to default to the configured country,
- and offer a menu item through which it can be changed...with perhaps
- a 'permanent' button to make it always use a particular language despite
- the configured language...
- --
- _________________ "I'd like to answer this question in two ways:
- /____ _ _/_ __ First in my normal voice, and then
- // / //_//_ /_/ in a silly, high-pitched whine." (Monty Python)
-