home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ NetNews Usenet Archive 1992 #19 / NN_1992_19.iso / spool / comp / os / os2 / misc / 29083 < prev    next >
Encoding:
Internet Message Format  |  1992-09-02  |  1.7 KB

  1. Path: sparky!uunet!cs.utexas.edu!qt.cs.utexas.edu!yale.edu!ira.uka.de!smurf.sub.org!nadia!aragon.stgt.sub.org!veces.stgt.sub.org!haen
  2. From: haen@veces.stgt.sub.org (Herbert Neugebauer)
  3. Newsgroups: comp.os.os2.misc
  4. Subject: Re: cc/c++/?
  5. Message-ID: <715375947haen.news@veces.stgt.sub.org>
  6. Sender: news@veces.stgt.sub.org
  7. Date: Tue, 01 Sep 92 19:32:27 GMT
  8. References: <x8gnhyj.genie@netcom.com> <Btts48.D3B@acsu.buffalo.edu>
  9. Organization: TRN Porting Labs
  10. Lines: 33
  11.  
  12. In article <Btts48.D3B@acsu.buffalo.edu> oistony@ubvmsb.cc.buffalo.edu (Anthony M. Petro) writes:
  13. >In article <x8gnhyj.genie@netcom.com>, genie@netcom.com (The Genie) writes...
  14. >> 
  15. >>Tell me if I'm wrong but a couple of days ago, I thought I saw
  16. >>the encoded forms for a C compiler floating around in
  17. >>the comp.os2.binaries r.g.n.  Usually, I was able to find the
  18. >>compressed binaries of this group in hobbes.nmsu.edu under os2/new.
  19. >>I haven't seen it yet.  Anyone know where I can ftp this?
  20. >>Thanks.
  21. >> 
  22. >>Gene
  23. >
  24.  
  25. Hello,
  26.  
  27. I also received parts of the gcc 2.2.2 via comp.binaries.os2,
  28. but there are some parts missing (exactly parts 56-67 and 70).
  29. I don't know where the problem is and if anybody else had it, 
  30. but if there are more people with the same problem, then a
  31. repost of the missing parts would be good, if it is only my
  32. problem, then it would be nice if somebody could send me the
  33. missing parts.
  34.  
  35. So long
  36.  
  37.    Herbert
  38.  
  39. --
  40. ~~~~~~ Herbert Neugebauer ~~~ Eberhard Str. 5 ~~~~~~ W-7038 Holzgerlingen ~~
  41. ~~ haen@veces.stgt.sub.org ~~~ phone:  07031-603164 ~~~~~    Germany      ~~
  42. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
  43. ~~  This sentence in English is difficult to translate into German.     ~~~
  44. ~~                       -  D. R. Hofstadter         ~~~
  45.