home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ NetNews Usenet Archive 1992 #18 / NN_1992_18.iso / spool / comp / lang / cplus / 12358 < prev    next >
Encoding:
Text File  |  1992-08-14  |  1.2 KB  |  34 lines

  1. Newsgroups: comp.lang.c++
  2. Path: sparky!uunet!stanford.edu!lucid.com!lucid.com!jss
  3. From: jss@lucid.com (Jerry Schwarz)
  4. Subject: Re: Covariant Types in Derived Classes
  5. Message-ID: <1992Aug15.004037.1121@lucid.com>
  6. Sender: usenet@lucid.com
  7. Reply-To: jss@lucid.com (Jerry Schwarz)
  8. Organization: Lucid, Inc.
  9. References: <1992Aug8.210716.14741@ucc.su.OZ.AU> <713504630snx@trmphrst.demon.co.uk> <1992Aug13.162956.10279@mole-end.matawan.nj.us>
  10. Date: Sat, 15 Aug 92 00:40:37 GMT
  11. Lines: 21
  12.  
  13. In article <1992Aug13.162956.10279@mole-end.matawan.nj.us>, mat@mole-end.matawan.nj.us writes:
  14.  
  15. |> 
  16. |>     Open letter to the Gurus of C++:  Is there a preferred
  17. |>     terminology for expressing `this stuff'?  Can one be
  18. |>     created for the present need?  There's been more than one
  19. |>     discussion locked in violent agreement for want of it.
  20. |> 
  21.  
  22. At the last X3J16 meeting people were using "conversion" vs. "coercion".
  23. In the past I've used "conversion" vs. "(bitwise)reinterpretation",
  24. Any nomenclature seems ok as long as it is clear.
  25.  
  26. I use "cast" solely to refer to the syntactic construct.  That
  27. is, both conversions and coercions are casts.  You can use it
  28. for coercions if you want, but you're just begging to be
  29. misunderstood if you do so.
  30.  
  31.    -- Jerry Schwarz
  32.  
  33.  
  34.