home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ NetNews Usenet Archive 1992 #18 / NN_1992_18.iso / spool / alt / usage / english / 6502 < prev    next >
Encoding:
Text File  |  1992-08-17  |  2.0 KB  |  46 lines

  1. Newsgroups: alt.usage.english
  2. Path: sparky!uunet!mcsun!sunic!psinntp!psinntp!dg-rtp!spam!cochran
  3. From: cochran@spam.rtp.dg.com (A. Jing Hippy)
  4. Subject: Re: Writing
  5. Sender: usenet@dg-rtp.dg.com (Usenet Administration)
  6. Message-ID: <1992Aug17.171024.13777@dg-rtp.dg.com>
  7. Date: Mon, 17 Aug 92 17:10:24 GMT
  8. References: <3812@keele.keele.ac.uk> <1992Aug17.125155.18123@athena.mit.edu>
  9. Organization: A Suffusion of Yellow
  10. Lines: 34
  11.  
  12. In article <1992Aug17.125155.18123@athena.mit.edu>, dks@athena.mit.edu (dks) writes:
  13. |> In article <3812@keele.keele.ac.uk> cla04@seq1.keele.ac.uk (A.T. Fear) writes:
  14. |> >When reading a translated novel yesterday I came across the Americanism
  15. |> >"x writes y" and sighed as is my wont. On the next page though to my
  16. |> >surprise I found "x writing TO y".
  17. |> >Is the translator being inconsistent, or does American
  18. |> >usage really differ with the form of the verb like this? If so can
  19. |> >anyone explain why?
  20. |> 
  21. |> 
  22. |> In USAn usage, I find both "x writes y" and "x writes to y" patterns.
  23. |> If anything -- and I don't have the data to back up the assertion -- it is
  24. |> non-USAn usage that seems to hearken to one pattern: the latter.
  25. |> 
  26. |> I don't think the form of the verb has anything to do with it.
  27. |> 
  28. |> I can't explain why, nor am I sure that the question of why is meaningful.
  29.  
  30. Astounding.  This from the most prolific generator of questions in this
  31. group, many of which could be construed as much less than meaningful, not
  32. to mention a response to nearly every post that every other inhabitant
  33. of this group sends, many of which could be construed as less than 
  34. meaningful.
  35.  
  36. Maybe it's just me, but that last sentence sounds completely and totally
  37. condescending.
  38.  
  39. +--------------------------------------------------+
  40. |Dave Cochran, Data General Corporation, RTP, NC   |
  41. |cochran@dg-rtp.dg.com                             |
  42. +--------------------------------------------------+
  43. |Despite decades of market research, markets       |
  44. |proliferate and there's no cure in sight.         |
  45. +--------------------------------------------------+
  46.