home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ NetNews Usenet Archive 1992 #18 / NN_1992_18.iso / spool / alt / hackers / 1285 < prev    next >
Encoding:
Internet Message Format  |  1992-08-14  |  1.6 KB

  1. Path: sparky!uunet!dtix!darwin.sura.net!jvnc.net!rutgers!uwvax!loon.cs.wisc.edu!faber
  2. From: faber@loon.cs.wisc.edu (Ted Faber)
  3. Newsgroups: alt.hackers
  4. Subject: Re: First Post
  5. Message-ID: <1992Aug14.130823.28688@cs.wisc.edu>
  6. Date: 14 Aug 92 13:08:23 GMT
  7. References: <1992Aug14.035734.7594@kakwa.ucs.ualberta.ca>
  8. Sender: news@cs.wisc.edu (The News)
  9. Organization: U of Wisconsin Madison - Computer Sciences
  10. Lines: 37
  11. Approved: immoral@minority.com
  12.  
  13. In <1992Aug14.035734.7594@kakwa.ucs.ualberta.ca> apollo@ee.ualberta.ca (Apollo Wong) writes:
  14.  
  15.  
  16. >
  17. >ObHack: Use Emacs to patch the directory so that filenames with character '&'
  18. >        in it can be moved.
  19.  
  20.     Hurm.  I hate to flame what was undoubtably a worthwhile learning
  21.     experience about (blech) Emacs and the file system you're working
  22.     on, but on most systems the easiest way to solve that problem is to
  23.     use quoting to mask the "&" from the shell.  On most unix boxes, for 
  24.     example, under most shells
  25.  
  26.     mv file_with_an_\& another_\&_name
  27.  
  28.         or
  29.  
  30.     mv 'file_with_an_&' 'another_&_name'
  31.  
  32.     does what you want.
  33.  
  34.     Like I say, not a flame, but an attempt to make your life easier
  35.     next time.
  36.  
  37. I can't think of a good ObHack.
  38.  
  39. >-- 
  40. >| Apollo WONG S.Y.  
  41.  
  42. "You've really got your banter worked out haven't you"
  43.   "No, this is a new and spontaneous thing.  It's called wit" ---BLACK ADDER III
  44.  
  45. -- 
  46. Ted Faber        Figment at Large          faber@loon.cs.wisc.edu
  47. -*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
  48. "The ability to quote is a serviceable substitute for wit." -- Maugham
  49. -*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
  50.