home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Revista do CD-ROM 100 / CD-ROM 100.iso / internet / outerworlds / Outerworlds3D.exe / Castellano.awm < prev    next >
Encoding:
Text File  |  2002-11-20  |  41.6 KB  |  1,170 lines

  1. # IMPORTANT!  Do not modify the contents of this file in ANY WAY or you will be 
  2. # unable to upgrade to future versions of Active Worlds!  If you want to modify
  3. # any of these message then make a copy of this file first and then make your
  4. # changes in the new file instead of this one.
  5. #
  6. # When making your own message file, be sure to only include those messages 
  7. # that you want to override, and leave the rest out.  The remaining messages
  8. # will be loaded automatically from default.awm.
  9.  
  10. #----------------------------------------------------------------------------
  11. #                           Error messages
  12. #----------------------------------------------------------------------------
  13.  
  14. 1    %s no pudo encontrar un controlador de vφdeo utilizable. Por favor contacte con support@activeworlds.com pidiendo asistencia.
  15. 2    Lamentablemente, fue imposible completar esta operaci≤n en este momento.  Por favor vuelva a intentarlo mßs tarde.
  16. 3    No existe ciudadano con el nombre "%s"
  17. 8    La contrase±a es incorrecta.
  18. 9    Lamentablemente, su nombre contiene uno o mßs caracteres invßlidos.  Por favor intente un nombre diferente.
  19. 13    íAtenci≤n! No hay conexi≤n con el mundo. Los cambios pueden perderse.
  20. 17    Su clave de privilegios no puede ser la misma que la de entrada
  21. 37    No tiene derecho a construir en la propiedad de los demßs
  22. 38    Intente construir en otro lugar, el ßrea estß llena
  23. 39    Le estß permitido modificar unicamente su propiedad
  24. 40    Le estß permitido derribar unicamente su propiedad
  25. 41    S≤lo objetos registrados pueden ser usados para construir
  26. 55    Este mundo excede la categorφa de mundo permitida.
  27. 59    Su correo electr≤nico (email) no puede tener mßs de 50 caracteres.
  28. 60    Su correo electr≤nico (email) necesita tener como mφnimo 8 caracteres.
  29. 69    Su nombre no puede comenzar con un espacio en blanco, ni contener espacios en blanco consecutivos.
  30. 70    Su nombre no puede terminar con un espacio en blanco.
  31. 72    Su nombre necesita tener como mφnimo 2 caracteres.
  32. 74    Su contrase±a necesita tener como mφnimo 4 caracteres.
  33. 75    Lamentablemente, el nombre "%s" ya estß usado por otro ciudadano.  Por favor pruebe otro nombre (íIntente algo creativo!)
  34. 80    Imposible conectarse con %s. Por favor intente de nuevo mßs tarde. Si no se corrige el problema, p≤ngase en contacto con support@activeworlds.com
  35. 83    Lamentablemente, no tiene derecho a construir en este mundo.
  36. 84    Lamentablemente, no es posible construir mas allß de este punto.
  37. 86    íImposible localizar el navegador web! Esta caracterφstica requiere tener instalado Microsoft Internet Explorer 3.0 o superior en su sistema.  Si no lo tiene instalado y le gustarφa usar esta caracterφstica, baje la ·ltima versi≤n desde la web de Microsoft (http://www.microsoft.com).
  38. 89    Lamentablemente, no tiene el derecho de entrar a "%s"
  39. 90    Su correo electr≤nico contiene uno o mßs caracteres invßlidos.
  40. 91    Su correo electr≤nico debe contener por lo menos un "."
  41. 92    Su correo electr≤nico debe contener un "@"
  42. 93    Su correo electr≤nico no puede comenzar con un espacio en blanco.
  43. 94    Su correo electr≤nico no puede terminar con un espacio en blanco
  44. 126    No tiene derecho a construir a menos de %s metros de la caφda central en este mundo.
  45. 127    No estß autorizado a construir con objetos 'z' en este mundo.
  46. 128    No puede transferir su propiedad a otra persona
  47. 146    Lamentablemente, no hay un mundo llamado "%s" corriendo en este momento.
  48. 159    Imposible encontrar su mundo de inicio (Puede que estΘ cerrado en este momento)  %s intentarß iniciar en otro mundo.
  49. 184    Imposible encontrar un mundo donde iniciar. Por favor intΘntelo mßs tarde.
  50. 192    Lamentablemente, alguien en %s ya estß usando esta cuenta.  Por favor intente de nuevo mßs tarde, y recuerde nunca dar su contrase±a a otros.
  51. 197    Lamentablemente, su solicitud de reuni≤n con %s fue rechazada.
  52. 200    Lamentablemente, este mundo estß lleno. Por favor intΘntelo de nuevo mßs tarde.
  53. 201    Su clave de privilegios debe contener un mφnimo de 4 caracteres.
  54. 212    Usted fue expulsado de %s
  55. 222    Lamentablemente, el sistema estß lleno.  Por favor intΘntelo de nuevo mßs tarde.
  56. 518    íAtenci≤n! Estß en modo solitario.  Sus modificaciones no quedarßn grabadas.
  57. 521    Imposible iniciar API (raz≤n %d)
  58. 546    Imposible encontrar ciudadano (raz≤n %d)
  59. 581    Imposible encontrar licencia (raz≤n %d)
  60. 744    Imposible encontrar expulsi≤n (raz≤n %d)
  61. 749    Imposible agregar expulsi≤n (raz≤n %d)
  62. 750    Imposible modificar la expulsi≤n (raz≤n %d)
  63. 751    Imposible borrar la expulsi≤n (raz≤n %d)
  64. 608 raz≤n %d
  65. 664    Lamentablemente, esta versi≤n del navegador no puede funcionar en este universo.
  66. 690    Esta versi≤n de %s necesita una pantalla con un mφnimo de 16 bits de color para funcionar.  Cambie su configuraci≤n de pantalla, haciendo click con el bot≤n derecho sobre el escritorio, seleccionando Propiedades y luego Configuraci≤n.
  67. 701    Imposible iniciar RenderWare (error %d)
  68. 702    Imposible crear la luz (error %d)
  69. 703    Imposible inicializar las texturas (error %d)
  70. 704    Este nuevo tama±o de pantalla ha dejado sin memoria de vφdeo libre a %s.  %s se va a cerrar ahora.  Para evitar este problema no modifique el tama±o de pantalla mientras %s estß funcionando.
  71. 729    %s no pudo de crear la ventana 3D.  Probablemente debido a memoria de video insuficiente. Intente bajar su resoluci≤n de pantalla, haciendo click con el bot≤n derecho sobre el escritorio, seleccionando Propiedades y luego Configuraci≤n. Luego reinicie el navegador.
  72. 730    Lamentablemente, esta versi≤n de %s requiere Windows 95 o posterior.
  73. 731    Lamentablemente, esta versi≤n de %s requiere DirectX 7.0.  Por favor descargue e instale la ·ltima versi≤n de DirectX desde: http://www.microsoft.com/directx
  74. 767    Imposible iniciar los grßficos 3D.  Intente cambiar su pantalla a 16 bits de color.  Ademßs, por favor verifique que su PC cumple con los requerimientos mφnimos, o contacte a support@activeworlds.com pidiendo asistencia.
  75. 768    No se pudo encontrar el archivo RICHED20.DLL.  Por favor contacte a support@activeworlds.com
  76. 772 Lamentablemente, el mundo "%s" no estß disponible en este momento.
  77. 773    Lamentablemente, esta cuenta ha sido deshabilitada.
  78. 785    Lamentablemente, no le estß permitido usar comandos especiales en este mundo.
  79. 786    Atenci≤n: este mundo expira en %d dφas
  80. 787    íATENCION! íEste mundo expira en menos de un dφa!
  81. 796    Lamentablemente, esta es una versi≤n beta.  Las versiones Beta requieren una cuenta beta para poder entrar.
  82. 798    Imposible iniciar las rutinas de renderizado (raz≤n %d)
  83. 872    La autenticaci≤n en el universo ha fallado.
  84. 873    Imposible iniciar en modo %s.  %s continuarß en modo software.
  85.  
  86. #----------------------------------------------------------------------------
  87. #   Unusual Error Messages (unlikely to be encountered by a typical user)
  88. #----------------------------------------------------------------------------
  89.  
  90. 4    Imposible encontrar el ciudadano (raz≤n %d)
  91. 5    Memoria insuficiente para crear la cßmara
  92. 6    Imposible crear la cßmara
  93. 11    Imposible acceder a los modelos
  94. 14    Imposible establecer la fuente
  95. 16    Imposible establecer los atributos del universo (raz≤n %d)
  96. 18    Imposible conectar a la red (raz≤n %d). Por favor p≤ngase en contacto con support@activeworlds.com solicitando asistencia y mencione este c≤digo de error.
  97. 23    Imposible crear el campo de mensaje
  98. 30    Imposible iniciar los colores
  99. 33    Imposible encontrar %s (raz≤n %d)
  100. 42    Su solicitud de construcci≤n no pudo ser procesada (raz≤n %d)
  101. 52    Imposible descargar la nueva versi≤n. (raz≤n %d)
  102. 53    Memoria insuficiente para instalar la nueva versi≤n
  103. 54    Imposible encontrar 'upgrade.exe'
  104. 58    Imposible enviar el telegrama (raz≤n %d)
  105. 76    Imposible inmigrar (raz≤n %d)
  106. 82    Imposible iniciar la base de datos
  107. 85    Imposible recuperarse del fallo de cache (raz≤n %d).  %s se cerrarß ahora.
  108. 95    No es posible entrar en el mundo (raz≤n %d)
  109. 104    Imposible iniciar la barra de herramientas
  110. 124    Imposible iniciar la consola
  111. 130    Lamentablemente, %s encontr≤ un error de disco fatal (raz≤n %d).  Imposible continuar. (Consejo: un reinicio del sistema a veces corrige el problema)
  112. 139    Imposible establecer la informaci≤n de ciudadano (raz≤n %d)
  113. 150    Identidad rechazada
  114. 151    Imposible cargar la pantalla de inicio (raz≤n %d)
  115. 155    Fallo en la entrada (raz≤n %d)
  116. 158    Lamentablemente, no podemos enviarle su clave en este momento (raz≤n %d.) Por favor intΘntelo de nuevo mßs tarde.
  117. 186    Imposible iniciar las funciones de Internet (raz≤n %d)
  118. 190    La solicitud de adquirir los privilegios del ciudadano n░ %d es imposible: el ciudadano no existe.
  119. 191    La solicitud de adquirir los privilegios del ciudadano %d fue rechazada (raz≤n %d)
  120. 205    Imposible iniciar el punto de vista
  121. 206    Imposible iniciar las listas
  122. 210    La expulsi≤n ha fallado (raz≤n %d)
  123. 211    Imposible expulsar a %s (fuera de alcance)
  124. 221    Imposible cargar %s: %s
  125. 225    No se pudo procesar la transacci≤n (raz≤n %d)
  126. 229    La solicitud de reuni≤n fall≤ (raz≤n %d)
  127. 252    Imposible colocar el objeto (raz≤n %d)
  128. 253    Imposible efectuar cambios al objeto (raz≤n %d)
  129. 254    Imposible remover el objeto (raz≤n %d)
  130. 279    Imposible obtener la informaci≤n del ciudadano (raz≤n %d)
  131.  
  132. 656    Imposible grabar los cambios!  Verifique problemas de disco lleno o archivo(s) protegido(s) contra escritura en el servidor.
  133. 769 Lamentablemente, esta versi≤n de %s requiere la versi≤n 3.2 o posterior del servidor de universo.
  134. 862    Falta un archivo requerido (%s).  Por favor reinstale %s.
  135. 866    Imposible conectar a la red: falla en la autenticaci≤n del servidor proxy
  136.  
  137. #----------------------------------------------------------------------------
  138. #                            Miscellaneous messages
  139. #----------------------------------------------------------------------------
  140.  
  141. 12    Inmigraci≤n
  142. 21    RegφstreseíYA!
  143. 24    Salir
  144. 31    %d%c %d%c
  145. 32    %d metros
  146. 45    Caφda central
  147. 46    %s - %s %s vista %s
  148. 79    AVISO : Estß entrando a %s en modo solitario.  No podrß ver a nadie, y ninguna de sus construcciones quedarß grabada durante esta sesi≤n
  149. 125    Inspector de construcci≤n
  150. 148    Mostrar Mundos
  151. 160    Oficial de Inmigraci≤n
  152. 162    Bienvenido a %s, %s
  153. 239    Para acceder a la ayuda, por favor active su navegador web (Netscape o Internet Explorer)
  154. 249    <Callado>
  155. 259    %s sesi≤n de chat
  156. 260    Desconocido
  157. 519    Bienvenido a %s
  158. 653    Susurrar a
  159. 665   Lamentablemente, no hay informaci≤n disponible en cachΘ para el mundo "%s"
  160. 681   a %s
  161. 692    %s a %s mirando al %s
  162. 723    URL:
  163. 736   Estos mensajes se agregaron despuΘs que ud. retrocedi≤ el dißlogo:
  164.  
  165. # This is the name of the product, it may not be changed in any distributed message file
  166. # without permission from Activeworlds Corp.
  167.  
  168. 68    Active Worlds
  169.  
  170. # This is the name of the universe, it should only be changed for other universes
  171.  
  172. 163    Active Worlds
  173.  
  174. # These are the two characters used to accept/reject join and file transfer requests.
  175.  
  176. 101    s
  177. 102    n
  178.  
  179. # Tab labels
  180.  
  181. 193    Mundos
  182. 194    Contactos
  183. 195    Ayuda
  184. 213    Telegramas
  185. 251    Teleportaci≤n
  186.  
  187. # Worlds list column headers
  188.  
  189. 143    1 Mundo
  190. 147    1 Usuario
  191. 164    %d Mundos
  192. 165    %d Usuarios
  193.  
  194. # Contact list column headers
  195.  
  196. 179    Nombre
  197. 180    Mundo
  198.  
  199. # Telegram list column headers
  200.  
  201. 214    Enviado
  202. 215    Remitente
  203.  
  204. # Join messages
  205.  
  206. 196    %s desea reunirse con usted. Escriba '%s' para aceptar o '%s' para rechazar.
  207. # Note that messages 101 and 102 are substituted in at runtime for the accept and reject characters
  208. 198    Reuni≤n con : %s.
  209. 220    No hay respuesta de %s.
  210.  
  211. # Telegram messages
  212.  
  213. 61    Tiene un telegrama.
  214. 98    Telegrama de %s, enviado %s
  215. 144    ahora mismo
  216. 145    hace %d minutos
  217. 161    Operador
  218.  
  219. # Status bar messages
  220.  
  221. 26    %3.1f imßgenes/seg
  222. 47    recibidos %ld de %ld
  223. 88    %.1f metros
  224. 118    %3.1f K/seg
  225. 119    Esperando al servidor
  226. 250    %d bytes recibidos
  227. 654    Buscando a %s...
  228. 655 %s encontrado
  229. 856    Descarga completa
  230. 857    Resta descargar 1 elemento
  231. 858    Restan descargar %d elementos
  232.  
  233. # Registration reminder messages
  234.  
  235. 240    %s, ┐sabφa que como ciudadano registrado de %s, puede enviar mensajes privados a otros ciudadanos usando Telegramas? %s
  236. 241    %s, ┐sabφa que como ciudadano registrado de %s, su propiedad quedarß protegida y no podrß ser modificada por otros usuarios? %s
  237. 242    %s, ┐sabφa que como ciudadano registrado de %s, puede elegir su apariencia de entre una larga lista de avatares? %s
  238. 243    %s, ┐sabφa que como ciudadano registrado de %s, puede reservar un nombre de ciudadano exclusivamente suyo? %s
  239. 244    %s, ┐sabφa que como ciudadano registrado de %s, puede mantener una lista de contactos personales, para permanecer en contacto con sus amigos? %s
  240. 245    %s, ┐sabφa que como ciudadano registrado de %s, se puede instantßneamente localizar y reunirse con sus amigos sin importar donde estΘn? %s
  241. #246    %s, ┐sabφa que el registro como ciudadano de %s cuesta solamente US $%s cada meses y le da enormes ventajas? %s
  242. 247    %s, ┐sabφa que no es necesario poseer tarjeta de crΘdito para registrarse en %s?  TambiΘn puede hacerlo por correo. %s
  243. 248    Para mßs informaci≤n vaya al men· Ayuda y seleccione la opci≤n Registro.
  244.  
  245. #----------------------------------------------------------------------------
  246. #                           Dialog box messages
  247. #----------------------------------------------------------------------------
  248.  
  249. # Common button labels (all dialogs)
  250.  
  251. 136    OK
  252. 137    Cancelar
  253. 149    &Aplicar
  254. 152    Omitir
  255.  
  256. # Title of Options/Settings dialog box
  257.  
  258. 22    Opciones
  259.  
  260. # About/splash screen dialog box (most of the About box text is not modifiable here)
  261.  
  262. 56    Versi≤n %d
  263. 57    Estß usando el programa en modo solitario.
  264. 77    Se estßn iniciando las comunicaciones. Si esto tarda demasiado, verifique su conexi≤n a Internet...
  265. 97    Su n·mero de ciudadano es %d
  266. 99    Eres %s el turista.
  267. 154    Entrando...
  268. 812    Conectando con el servidor proxy...
  269. 813    Negociando con el servidor proxy...
  270. 814    Conectando con el servidor t·nel...
  271. 815    Conectando con el servidor de universo...
  272. 816    Imposible conectar con el servidor de universo %s.
  273. 817    Imposible conectar con el servidor t·nel.
  274. 818    Imposible conectar con el servidor proxy.
  275. 819    Iniciando grßficos 3D...
  276. 874    Configurar
  277.  
  278. # Immigration dialog box messages (not used in universes that require registration)
  279.  
  280. 66    Inmigrando...
  281. 71    Escoja un nombre y contrase±a, y escriba su direcci≤n Email:
  282. 96    Inmigraci≤n
  283. 219    Inmigraci≤n deshabilitada (demasiados errores)
  284.  
  285. # Advanced settings dialog box messages
  286.  
  287. 15    Seleccione el idioma que desea usar.  Esta lista incluye todos los idiomas soportados actualmente.
  288. 65    La ruta local es una carpeta de su PC donde el navegador buscarß los archivos de arte antes de bajarlos desde Internet.
  289. 262    Mensajes
  290. 263    Idio&mas disponibles:
  291. 264    Ruta Local
  292. 265    Ruta
  293. 266    &CD-ROM
  294. 267    Avanzado
  295.  
  296. 732    Errores en objetos
  297. 733    Habilite esta opci≤n si desea que se impriman en la ventana de dißlogo los errores encontrados en objetos.
  298. 734    Imprimir los &errores de objetos en el dißlogo
  299.  
  300. # Citizen Attribute dialog box messages
  301.  
  302. 138    Estableciendo la nueva informaci≤n de ciudadano...
  303. 268    Atributos de Ciudadano
  304. 269    &Nombre:
  305. 270    Contrase±a:
  306. 271    &Email:
  307. 272    Clave p&rivilegios:
  308. 273    &Confirme la Clave
  309. 274    (opcional)
  310. 275    Inmigrado el:
  311. 276    Renovable el:
  312. 277    Haga las modificaciones que desee y presione OK
  313. 278    Consultando la informaci≤n del ciudadano...
  314. 280    Nunca
  315. 281    Participa en el programa beta.
  316. 604    N·mero:
  317. 683    Lamentablemente, la informaci≤n no estß disponible.  Se perdi≤ la conexi≤n con el servidor.
  318. 778    Pßgina Web:
  319. 779    Total conectado:
  320. 780    1 segundo
  321. 781    %d segundos
  322. 788    1 minuto
  323. 789    %d minutos
  324. 790    1 hora
  325. 791    %d horas
  326. 792    1 dφa
  327. 793    %d dφas
  328.  
  329. # Chat settings dialog box messages
  330.  
  331. 258    Especifique archivo para salvar dißlogo
  332. 261    Dißlogo
  333. 282    Avatares
  334. 285    Rende&rizar los
  335. 286    mßs pr≤ximos (un valor muy alto
  336. 287    causarß una reducci≤n de velocidad en zonas muy llenas)
  337. 288    Dißlogo
  338. 289    Salvar diß&logo en
  339. 290    Archivo dißlogo
  340. 291    Mostrar el &dißlogo por encima de los avatares
  341. 292    Elegir...
  342. 735    Mostrar mensajes no leφdos despuΘs de atrasar
  343.  
  344. # World Features dialog box messages
  345.  
  346. 34    Normal
  347. 35    Grande
  348. 36    Enorme
  349. 293    Caracterφsticas del mundo
  350. 295    &Tφtulo:
  351. 296    Imagen de fondo:
  352. 297    Suelo (objeto):
  353. 298    Ruta objetos (http):
  354. 299    Clave de objetos:
  355. 300    Pßgina web:
  356. 301    Bienvenida:
  357. 302    Refresco &objetos:
  358. 303    Area &restringida:
  359. 304    Lφmite en ce&ldas:
  360. 305    Categorφa mu&ndo:
  361. 306    Color de fondo
  362. 309    Permitir "&create url"
  363. 310    Permitir &atravesar (SHIFT)
  364. 311    Permitir volar (+/-)
  365. 312    Teletransportaci≤n local
  366. 516    Permitir selecci≤n de objetos
  367. 314    Cambiar...
  368. 691    Permitir susurros a los turistas
  369. 724    Permitir colisi≤n de avatares
  370. 797    Ma&x. Radio de Luz:
  371. 843    Contenedor cielo:
  372. 863    &Visibilidad mφnima:
  373. 864    Suelo r&epetitivo
  374.  
  375. # World Rights dialog box messages
  376.  
  377. 25    Restringido
  378. 50    Todos
  379. 51    Nadie
  380. 316    Derechos en el Mundo
  381. 317    &Entrar:
  382. 318    Construir:
  383. 319    Eminentes:
  384. 320    Objetos z:
  385. 321    Orador p·blico:
  386. 322    E&xpulsar:
  387. 524 B&ots:
  388. 609 &Hablar:
  389. 784    &Comandos extra:
  390.  
  391. # World Lights & Fog dialog box messages
  392.  
  393. 706    &X:
  394. 707    &Y:
  395. 708    &Z:
  396. 709    &Rojo:
  397. 710    &Verde:
  398. 711    &Azul:
  399. 712    &Elegir...
  400. 713    R&ojo:
  401. 714    Ver&de:
  402. 715    Az&ul:
  403. 716    Eleg&ir...
  404. 717    Luz Direccional
  405. 718    Color
  406. 719    Direcci≤n
  407. 720    Luz de Ambiente
  408. 721    Luz y Niebla en el mundo
  409. 759    Niebla
  410. 760    Habilitar Niebla
  411. 761    &Min:
  412. 762    Ma&x:
  413. 763    metros
  414.  
  415. # Display Depth Warning dialog box messages (displayed when screen depth is not 16 bits)
  416.  
  417. 140    Estß usando una visualizaci≤n de %d bits de color.  %s estß optimizado para una pantalla de 16 bits de color.  Si experimenta problemas, intente cambiar la cantidad de colores a 16 bits.
  418. 323    íAviso de visualizaci≤n!
  419. 325    No mostrar de nuevo este mensaje
  420.  
  421. # Disk Usage settings dialog box messages
  422.  
  423. 63    %.1f Megabytes
  424. 64    Calculando...
  425. 327    Espacio usado
  426. 328    %s puede limitar el espacio de disco usado por el arte descargado de Internet:
  427. 329    Sin Lφmite
  428. 330    &Limitar a
  429. 331    &megabytes
  430. 332    Borrar a&utomßticamente los archivos no usados por
  431. 333    &dφas
  432. 334    Espacio usado actualmente:
  433.  
  434. # Downloads settings dialog box messages
  435.  
  436. 335    Descarga de archivos
  437. 336    %s permite a los usuarios asignar sonidos e imßgenes a los objetos desde cualquier lugar en la web.  Dado que el administrador de un mundo no tiene control sobre estos archivos, pueden llegar a ser muy grandes, desagradables y a·n ofensivos. 
  438. 337    Imßgenes (URLs absolutas a archivos JPEG)
  439. 338    &No descargar ninguna imagen
  440. 339    &Descargar imßgenes hasta
  441. 340    Descargar todas las imßgenes
  442. 341    Audio (URLs absolutas a archivos WAV, MP3 y MIDI)
  443. 342    N&o descargar archivos de audio
  444. 343    Descargar archivos hasta
  445. 344    Descargar todos los archivos
  446. 345    &K de tama±o
  447. 346    K de tama±o
  448.  
  449. # Eject dialog box messages
  450.  
  451. 209    Expulsando a %s...
  452. 347    Expulsar usuario
  453. 348    &Nombre:
  454. 349    Bloquear IP durante:
  455. 350    5 &Minutos
  456. 351    1 &Hora
  457. 352    1 &Dφa
  458. 353    1 Semana
  459. 693    &Expulsar
  460. 694    Direcci≤n IP:
  461. 695    Buscar IP
  462. 696    Buscando direcci≤n IP...
  463. 697    No disponible
  464. 698    Imposible encontrar direcci≤n IP (raz≤n %d)
  465. 699    No existe el usuario.
  466. 700    Copiar
  467.  
  468. # General settings dialog box messages
  469.  
  470. 354    General
  471. 355    Sonido
  472. 356    Activar la &m·sica de fondo (archivos MIDI)
  473. 357    Activar efectos de &sonido (archivos WAV y MP3)
  474. 358    Categorφa mßxima permitida
  475. 359    %s no le permitirß la entrada a ning·n mundo cuya categorφa sea mayor al mßximo elegido.  Esta opci≤n sirve para prevenir la exposici≤n a material que podrφa ser desagradable para usted.
  476. 360    No entrar a ning·n mundo de categorφa mayor a:
  477. 765    Rat≤n
  478. 766    Invertir el eje &Y en el modo de "observaci≤n"
  479.  
  480. # Login dialog box messages
  481.  
  482. 142    Debe ingresar un nombre.
  483. 156    Solicitando contrase±a...
  484. 157    Su contrase±a fuΘ enviada a la direcci≤n email que proporcion≤ durante el proceso de inmigraci≤n.
  485. 181    Verificar direcci≤n Email
  486. 182    Por favor escriba la direcci≤n Email de %s para verificaci≤n:
  487. 199    Lamentablemente, la direcci≤n Email proporcionada no coincide.
  488. 218    Entrada deshabilitada (demasiados errores)
  489. 238    Lamentablemente, esta cuenta ha expirado.
  490. 362    Entrar a %s como...
  491. 363    &Nombre:
  492. 364    Contrase±a:
  493. 365    La olvidΘ...
  494. 366    &Recordar la contrase±a la pr≤xima vez
  495. 367    &Turista
  496.  
  497. # Object Properties dialog box messages
  498. # (see toolbar section for toolbar popup messages)
  499.  
  500. 28    <Turista>
  501. 29    <No ciudadano>
  502. 368    Propiedades del objeto
  503. 369    Objeto:
  504. 370    Descripci≤n:
  505. 371    Acci≤n:
  506. 372    Propietario
  507. 373    Nombre:
  508. 374    Construido:
  509.  
  510. # Performance settings dialog messages
  511.  
  512. 207    Ha cambiado las opciones de aceleraci≤n grßfica.  Necesita reiniciar %s para que los cambios surtan efecto. Desea reiniciar %s ahora?
  513. 375    Rendimiento
  514. 376    Visibilidad
  515. 377    Intentar ma&ntener la tasa de refresco en
  516. 378    imßg./seg.
  517. 379    pero no dejar &bajar la visibilidad de
  518. 380    metros.
  519. 381    Atenci≤n: elegir una visibilidad demasiado alta puede reducir seriamente el rendimiento, especialmente en PCs mßs lentos.
  520. 382    Avatares
  521. 383    Ver todos los tipos de avatares (usa mßs memoria)
  522. 384    Ver las animaciones de los a&vatares (mßs lento)
  523. 385    Aceleraci≤n Grßfica 
  524. 722    Usar "Mi&pmapping" para las texturas
  525.  
  526. # Privacy settings dialog messages
  527.  
  528. 388    Privacidad
  529. 389    Reuni≤n
  530. 390    Permitir a todos reunirse conmigo
  531. 391    Solo permitir a la gente en mi lista de contactos
  532. 392    Rechazar todos los pedidos de reuni≤n
  533. 393    &Verificar todos las solicitudes de reuni≤n
  534. 395    No dejarles ver en que mundo me encuentro
  535. 659    Transferencia de archivos
  536. 660    Permitir a todos e&nviarme archivos
  537. 661    Rechazar todos los pedidos de envφo de archivos
  538. 662    Solo permitir a la gente en mi lista de contactos
  539. 663    Nota: se verificarßn todas las solicitudes de envφo de archivos.
  540.  
  541. # Privilege acquisition dialog box messages
  542.  
  543. 10    Buscando ciudadano "%s"...
  544. 188    Su solicitud de adquirir los privilegios de %s ha sido aceptada.
  545. 189    Su solicitud de adquirir los privilegios de %s fuΘ rechazada por ser incorrecta la contrase±a
  546. 202    Su solicitud de adquirir los privilegios de %s fuΘ rechazada: el ciudadano no existe.
  547. 771    Su solicitud de adquirir los privilegios de %s fuΘ rechazada: la ciudadanφa ha expirado.
  548. 865    Su solicitud de adquirir los privilegios de %s fuΘ rechazada: la ciudadanφa ha sido deshabilitada.
  549. 396    Adquirir Privilegios
  550. 397    &Adquirir privilegios de otro ciudadano
  551. 398    &Nombre
  552. 399    Clave &privilegios:
  553.  
  554. # Web settings dialog box message
  555.  
  556. 800    Web
  557. 801    Contenido Web
  558. 802    Enviar el contenido web a:
  559. 803    El navegador web integrado (recomendado)
  560. 804    Mi navegador web externo por &defecto (ver abajo)
  561. 805    &Ignorar todo el contenido web
  562. 806    Navegador Web Externo
  563. 807    Cuando se use un navegador externo, mostrar:
  564. 808    S&olamente los enlaces que selecciono explφcitamente
  565. 809    Todo el contenido web que encuentro
  566.  
  567. # Video settings dialog box message
  568.  
  569. 845    Video
  570. 846    Seleccione el motor de grßficos 3D que desea usar:
  571. 847    Direct3D (requiere DirectX 7.0 o mayor)
  572. 848    OpenGL
  573. 849    3D por Software
  574. 850    Algunos modos pueden no funcionar bien en todos los sistemas. Generalmente, s≤lo deberia intentar cambiar a un motor diferente si experimenta problemas con la selecci≤n actual.
  575. 851    Si tiene un acelerador de video 3D, puede intentar cambiar a los modos Direct3D u OpenGL para incrementar el rendimiento. Siempre aseg·rese de tener los controladores mßs recientes para su tarjeta grßfica antes de activar estos modos.
  576. 854    Ha cambiado el motor de grßficos 3D.  Necesita reiniciar %s para que los cambios surtan efecto. Desea reiniciar %s ahora?
  577.  
  578. # Registration/Renewal dialog box messages
  579.  
  580. # messages 614 and 615 are substituted into many of the messages below, depending 
  581. # on whether this is a new account registration or an existing account renewal
  582.  
  583. 614 registro
  584. 615 renovaci≤n
  585.  
  586. 907    Una ciudadanφa en %s cuesta $%s cada meses.  Para registrarse, por favor complete todos los datos y presione OK.  Se cargarßn US $%s a su tarjeta de crΘdito. 
  587. 908    Para renovar su ciudadanφa, por favor complete todos los datos y presione OK.  Se cargarßn US $%s a su tarjeta de crΘdito cada meses. (Nota: La informaci≤n de su tarjeta de crΘdito se enviarß en forma codificada).
  588. 924    La informaci≤n de su tarjeta de crΘdito se enviarß en forma codificada.
  589. 153    Las contrase±as no coinciden.  Por favor ingrΘselas de nuevo.
  590. 187 Lamentablemente, el proceso de %s ha excedido el tiempo de espera.  Intente de nuevo mßs tarde.  Si le ocurre de nuevo este problema, pruebe con una tarjeta de crΘdito distinta.  Le pedimos disculpas por las molestias.
  591. 616    Su %s estß siendo procesado. Por favor espere a que termine la transacci≤n (deberφa tomar menos de 2 minutos). En caso de problemas contacte con support@activeworlds.com. Tiempo transcurrido: %d:%2.2d
  592. 227    Por favor ingrese toda la informaci≤n requerida para completar el proceso de %s.
  593. 228    Su registro ha sido aceptado!  Ha inmigrado con exito a %s.  Su c≤digo de aprobaci≤n de la tarjeta de crΘdito es: %s.  Por favor apunte este c≤digo. Presione OK para comenzar a disfrutar de los beneficios de su nueva ciudadanφa.
  594. 617    Su renovaci≤n ha sido aceptada!  Su c≤digo de aprobaci≤n de la tarjeta de crΘdito es: %s.  Por favor apunte este c≤digo, y gracias por su continuo apoyo a %s!
  595. 230    Lamentablemente, su %s fall≤: %s
  596. 232    El n·mero de tarjeta de crΘdito que suministr≤ no es vßlido.  Por favor verifique el n·mero y fecha de expiraci≤n, o intente con otra tarjeta.
  597. 233    La fecha de expiraci≤n indica que la tarjeta ya no es vßlida.  Por favor verifique la fecha nuevamente, o intente con una tarjeta diferente.
  598. 234    Deshabilitando %s (demasiados errores)
  599. 235    Lamentablemente, la tarjeta de crΘdito fue rechazada.  Por favor verifique el n·mero y fecha de expiraci≤n, o intente con otra tarjeta.
  600. 236    Lamentablemente, la tarjeta de crΘdito fue rechazada por nuestro banco.  Por favor verifique el n·mero o intente con otra tarjeta.
  601. 237    Lamentablemente, ocurri≤ un error inesperado durante el proceso de %s.  Por favor contacte con billing@activeworlds.com solicitando asistencia.
  602. 520 Lamentablemente, no estamos aceptando registros desde su ubicaci≤n actual.  Por favor contacte con billing@activeworlds.com solicitando asistencia.
  603. 618    No existe ciudadano con el nombre "%s".  Debe especificar el nombre y contrase±a de un ciudadano existente para poder renovar.
  604. 619    La contrase±a que suministr≤ no es vßlida.  Debe especificar el nombre y contrase±a de un ciudadano existente para poder renovar.
  605. 610    Atenci≤n: su ciudadanφa expira en %d dφas.  Para extenderla, presione el bot≤n "Renovar" en la barra de herramientas.
  606. 620    ííATENCION!! íSu ciudadanφa expira Hoy!  Si desea extenderla, presione el bot≤n "Renovar" en la barra de herramientas.
  607. 621    ííATENCION!! íSu ciudadanφa expira ma±ana!  Si desea extenderla presione el bot≤n "Renovar" en la barra de herramientas.
  608. 406    Inmigraci≤n y Registro en %s
  609. 407    Informaci≤n del ciudadano
  610. 408    Nombre virtual:
  611. 409    Contrase±a:
  612. 410    C&onfirme la contrase±a:
  613. 411    &Email:
  614. 412    Datos de Facturaci≤n
  615. 413    &Nombre:
  616. 414    (Tal como aparece en su tarjeta)
  617. 415    Nombre Empresa:
  618. 416    (Opcional)
  619. 417    Direcci≤n:
  620. 418    Ciudad:
  621. 419    E&stado/Provincia:
  622. 420    C≤digo Postal:
  623. 421    N░ de Ta&rjeta:
  624. 422    N░ de TelΘfono:
  625. 423    Fecha de expiraci≤n:
  626. 424    &Mes:
  627. 425    A±o:
  628. 611    Renovar
  629. 612    Renovaci≤n de Ciudadanφa en %s
  630.  
  631. # Telegram dialog box messages
  632.  
  633. 177    Enviando telegrama...
  634. 431    Enviar Telegrama
  635. 432    &Receptor:
  636. 433    &Mensaje:
  637. 560 Enviar
  638.  
  639. # Teleport dialog box messages
  640.  
  641. 434    Teletransportaci≤n
  642. 435    &Mundo:
  643. 436    &Coordenadas:
  644. 437    (ejemplo: "40N 50W")
  645.  
  646. # Universe attributes dialog box messages
  647.  
  648. 438    Atributos del Universo
  649. 439    Versiones
  650. 440    Mφn. navegador:
  651. 441    U<imo navegador:
  652. 770    Ultimo naveg. 2.2:
  653. 442    Navegador &beta:
  654. 443    Mφnimo mundo:
  655. 444    Mun&do de inicio:
  656. 20    Estableciendo atributos del universo...
  657. 799    Mensaje de bienvenida del &universo:
  658. 810    Ul&timo mundo:
  659. 811    Mundo b&eta:
  660.  
  661. # Upgrade dialog box messages
  662.  
  663. 48    Esta versi≤n de %s estß desactualizada y necesita una actualizaci≤n. Presione OK para actualizar automßticamente.
  664. 49    Hay una nueva versi≤n de %s disponible. Su versi≤n funcionarß, pero puede no tener todas las ·ltimas caracterφsticas. Presione OK para actualizar automßticamente u Omitir para seguir usando la actual.
  665. 445    Nueva Versi≤n Disponible
  666.  
  667. # Welcome dialog box messages
  668.  
  669. 78    Si ya es un ciudadano de %s, presione el bot≤n Ciudadano.
  670. 446    íBienvenido a %s!
  671. 447    Por favor ingrese un Nombre y su direcci≤n Email
  672. 448    y le asignaremos un visado de turista temporal.
  673. 449    ┐QuiΘn quiere ser hoy?
  674. 450    &Ciudadano...
  675. 606 Direcci≤n Email:
  676. 677    Lamentablemente, el nombre "%s" ya fue asignado. Por favor elija otro nombre.
  677.  
  678. # Download progress window
  679.  
  680. 27    conectando
  681. 62    iniciando
  682. 141    %d de %d
  683.  
  684. # Add Contact dialog box
  685.  
  686. 168    Agregar contacto
  687. 169    Ingrese el nombre del ciudadano a agregar:
  688.  
  689. # Remember teleport location dialog box
  690.  
  691. 172    Recordar este sitio
  692. 173    Recordar este sitio como:
  693.  
  694. # View URL dialog box
  695.  
  696. 174    Abrir pßgina web
  697. 175    Ingrese URL:
  698.  
  699. # Citizens dialog box messages (only visible to universe administrator)
  700. #<<<
  701. 545 Ciudadanos
  702. 528    &N·mero:
  703. 529    No&mbre:
  704. 530    &Contrase±a:
  705. 531    &Email:
  706. 532    Clave P&rivilegios:
  707. 533    Lφmite &Bots:
  708. 534 Inmigrado:
  709. 535 Expira:
  710. 536 Entrada ·lt.:
  711. 537 Buscar por N·mero
  712. 538 Buscar por Nombre
  713. 547 Buscando ciudadano...
  714. 549 No existe ciudadano.
  715. 550 &Usuario Beta
  716. 551 No puedo agregar ciudadano: %s
  717. 552    Agregando ciudadano...
  718. 553 No puedo remover ciudadano: %s
  719. 554 Removiendo ciudadano...
  720. 555 Ciudadano agregado.
  721. 556 Ciudadano removido.
  722. 557 No puedo modificar ciudadano: %s
  723. 558 Ciudadano modificado.
  724. 559 Modificando ciudadano...
  725. 607    El nombre ya estß usado.
  726. 642    La direcci≤n Email contiene caracter(es) no vßlido(s).
  727. 643    La direcci≤n Email debe contener un "."
  728. 644 La direcci≤n Email debe contener un "@"
  729. 645    La direcci≤n Email debe contener al menos 8 caracteres.
  730. 646    El nombre contiene caracter(es) no vßlido(s).
  731. 647    El nombre contiene espacio(s) en blanco no vßlido(s).
  732. 648    El nombre debe contener al menos 2 caracteres.
  733. 649    La contrase±a debe contener al menos 4 caracteres.
  734. 650 La clave de privilegios debe contener al menos 4 caracteres.
  735. 651    N·mero de ciudadano no vßlido.
  736. 679    El n·mero de ciudadano excede los lφmites (nota: para agregar un nuevo ciudadano, deje el n·mero en blanco)
  737. 680    El n·mero de ciudadano ya estß usado.
  738. 774    Tiempo Total:
  739. 775    Pßgina Web:
  740. 776    &Comentarios:
  741. 777    H&abilitado
  742.  
  743. # these are shared by the citizens, worlds, and ejections dialog boxes
  744.  
  745. 539 Cambiar...
  746. 540 Anterior
  747. 541 Siguiente
  748. 542 &Agregar
  749. 543 Modificar
  750. 544 Remover
  751. 548 B·squeda exitosa.
  752. 678    Cerrar
  753.  
  754. # Worlds dialog box messages (only visible to universe administrator)
  755. #<<<
  756. 569    Mundos
  757. 570    &Nombre:
  758. 571    Contrase±a:
  759. 572    Max. &Usuarios:
  760. 573    &Tama±o:
  761. 574    Email Due±o:
  762. 575    Creado:
  763. 576    &Expira:
  764. 577    Ultimo inicio:
  765. 578    Co&mentarios:
  766. 579    (metros)
  767. 580 Buscar
  768. 582 Buscando Mundo...
  769. 583    B·squeda exitosa.
  770. 584    No existe el mundo.
  771. 585 Imposible agregar el mundo: %s
  772. 586    Agregando mundo...
  773. 587 Imposible remover el mundo: %s
  774. 588    Removiendo mundo...
  775. 589    Mundo agregado.
  776. 590    Mundo removido.
  777. 591 Imposible modificar el mundo: %s
  778. 592    Mundo Modificado.
  779. 593    Modificando el mundo...
  780. 594 el tama±o debe ser m·ltiplo de 20 metros.
  781. 595    la contrase±a no puede contener espacios.
  782. 596    la contrase±a debe contener al menos 2 letras.
  783. 597 el tama±o no puede exceder 655.000 metros.
  784. 598    tama±o de mundo no vßlido.
  785. 599    el lφmite de usuarios no puede exceder 1024.
  786. 600   lφmite de usuarios no vßlido.
  787. 601    el nombre del mundo no puede contener espacios.
  788. 602    el mundo ya existe.
  789. 603    No existe el mundo.
  790.  
  791. # Ejections dialog box messages
  792.  
  793. 737    Expulsiones en el Mundo
  794. 757    Expulsiones en el Universo
  795. 738    Direcci≤n IP:
  796. 739    Co&mentarios:
  797. 740    Creada:
  798. 741    &Expira:
  799. 742    Expulsi≤n agregada.
  800. 743    No existe la expulsi≤n.
  801. 745    Direcci≤n IP no vßlida.
  802. 746    Buscando expulsi≤n...
  803. 747    Expulsi≤n modificada.
  804. 748    Expulsi≤n removida.
  805. 752    Agregando expulsi≤n...
  806. 753    Modificando expulsi≤n...
  807. 754    Removiendo expulsi≤n...
  808. 756    Imposible agregar una expulsi≤n ya expirada.
  809.  
  810. # File transfer dialog messages
  811.  
  812. 622 Seleccionar archivo(s) para enviar
  813. 623 Seleccionar carpeta de destino
  814. 624 Enviando archivo(s) a %s
  815. 625 Recibiendo archivo(s) de %s
  816. 626 Preparando la recepci≤n de archivo(s) de %s
  817.  
  818. # Note that messages 101 and 102 are substituted in at runtime for the accept and reject characters:
  819. 627 %s (ciudadano #%d) desea enviarle uno o mas archivos.  Atenci≤n: Si no conoce o confφa en esta persona se le recomienda que rechace la solicitud de envφo.  Teclee '%s' para aceptar, o '%s' para rechazar.
  820. 628 %s no acept≤ su solicitud de envφo de archivo(s).
  821. 629 %s estß actualmente intercambiando archivos con otro ciudadano.  Por favor intente de nuevo mas tarde.
  822. 630 La transferencia de archivos fracas≤ (raz≤n %d)
  823. 631 %s no respondi≤ a su solicitud de transferencia de archivos.
  824. 632 La transferencia de archivos ya se ha establecido
  825. 633 No se pudo establecer la conexi≤n para la transferencia de archivo(s) (raz≤n %d)
  826. 634 El envφo de archivo(s) se cancel≤
  827. 635 Solicitando transferencia de archivo(s) con %s
  828. 636 Imposible establecer conexi≤n - c≤digo de error %d
  829. 637 Conectando
  830. 638 La solicitud fracas≤ con el c≤digo de error %d
  831. 639    Enviando archivo '%s'
  832. 640 Preparado
  833. 641 Ocurri≤ un error al escribir el archivo.
  834. 666 (%d de %d)
  835. 667 E&nviar
  836. 668 Imagen
  837. 669 Archivo
  838. 670 Archivos RWX
  839. 671 Todos los archivos
  840. 672 &Seleccionar
  841. 673 Directorio:
  842. 674 Enviando
  843. 675 Recibiendo
  844. 676 %s %s (%d de %d bytes) %s
  845. 685 %s correctamente enviado
  846. 686 %s correctamente recibido
  847. 687 Transferencia de archivo abortada (%s)
  848. 688 incapaz de leer datos
  849. 689 incapaz de escribir datos
  850.  
  851. # Date edit dialog box messages
  852.  
  853. 561    Editar Fecha
  854. 562    &Mes:
  855. 563    &Dφa:
  856. 564    A±o:
  857. 565    &Hora:
  858. 566    &Minuto:
  859. 567    &Segundo:
  860. 568 Nunca
  861.  
  862. # Camera resize error dialog box messages
  863.  
  864. 725    Imposible modificar tama±o
  865. 726 %s no pudo cambiar el tama±o de la ventana 3D.  La causa mas probable es que haya insuficiente memoria de vφdeo libre en la tarjeta de video de su PC.
  866. 727    Si este problema ocurre frecuentemente, intente correr %s en una resoluci≤n de pantalla menor, o cambiar la tarjeta de video por otra con mßs memoria.
  867. 728    No volver a ense±ar este mensaje
  868.  
  869. # Internet Connection Configuration dialog box messages
  870.  
  871. 820    Conexi≤n a Internet
  872. 821    Mediante un &modem telef≤nico
  873. 822    Mediante red de ßrea local (DSL, Cable Modem, etc.)
  874. 823    A travΘs de un &firewall o servidor proxy
  875. 824    Configuraci≤n Automßtica
  876. 825    &Usar configuraci≤n de Internet Explorer
  877. 826    Antes de ejecutar el navegador por primera vez, por favor indique su tipo de conexi≤n a Internet:
  878. 827    Configuraci≤n del Servidor Proxy
  879. 828    Dir. IP:
  880. 829    &Puerto:
  881. 830    Si no estß seguro de cual es el tipo de conexi≤n a internet de que dispone, el navegador puede intentar detectarla en forma automßtica por ud.
  882. 831    Continuar
  883.  
  884. # Automatic Internet Connection Configuration
  885.  
  886. 832    Detecci≤n de Conexi≤n a Internet
  887. 833    Presione OK para comenzar la configuraci≤n.
  888. 834    Durante este proceso, se harß una serie de pruebas para determinar la mejor manera de conectar con Active Worlds.  En algunos casos estas pruebas pueden tomar varios minutos en completarse.
  889. 835    Por favor aseg·rese que su ordenador estß conectado a internet antes de proceder.
  890. 836    Probando su conexi≤n a internet...
  891. 837    Conectando con el servidor de universo %s...
  892. 838    Intentando conexi≤n directa...
  893. 839    Lamentablemente, %s no pudo determinar su conexi≤n a internet (%s).  Por favor contacte con support@activeworlds.com pidiendo asistencia.
  894. 840    La configuraci≤n automßtica se ha completado con Θxito!  Presione OK para continuar.
  895. 841    Intentando conexi≤n directa a travΘs de un firewall...
  896. 842    Intentando conexi≤n a travΘs de un servidor proxy...
  897. 875    Debe especificar la direcci≤n del servidor proxy
  898. 876    Debe especificar el puerto del servidor proxy
  899.  
  900. # Advanced mode
  901.  
  902. 860    Modo Avanzado
  903. 861    El modo avanzado habilita varios controles y ventanas adicionales en la interfaz del navegador.  Estos controles pueden ser confusos para los nuevos usuarios.  Estß seguro que desea entrar al Modo Avanzado?
  904.  
  905. # Network password dialog
  906. #<<<
  907. 867    Ingrese su contrase±a de red
  908. 868    Por favor ingrese el nombre y contrase±a que utiliza para acceder a Internet:
  909. 869    Nombre &Usuario:
  910. 870    Contrase±a:
  911. 871    Guardar la contrase±a
  912.  
  913. #----------------------------------------------------------------------------
  914. #                                  Toolbars
  915. #----------------------------------------------------------------------------
  916.  
  917. # Main toolbar
  918.  
  919. 87    Nivelar visi≤n
  920. 105    Avanzar al siguiente sitio
  921. 106    Volver al sitio anterior
  922. 117    Conducir con el rat≤n
  923. 120    Mirar hacia arriba
  924. 121    Mirar hacia abajo
  925. 122    Primera persona
  926. 123    Tercera persona
  927. 131    Atrßs
  928. 132    Adelante
  929. 133    Detener
  930. 134    Actualizar
  931. 764    Modo de "Observaci≤n"
  932. 794    Mostrar navegador web
  933. 795    Ocultar navegador web
  934.  
  935. # Object properties toolbar
  936.  
  937. 107    Mover hacia adelante
  938. 108    Mover hacia atrßs
  939. 109    Borrar
  940. 110    Duplicar
  941. 111    Mover a la izquierda
  942. 112    Mover a la derecha
  943. 113    Mover hacia arriba
  944. 114    Mover hacia abajo
  945. 115    Rotar a la izquierda
  946. 116    Rotar a la derecha
  947.  
  948. #----------------------------------------------------------------------------
  949. #                                   Menus
  950. #----------------------------------------------------------------------------
  951.  
  952. # First item in each list is the name of the menu (except for popup menus.) 
  953. # Also note the tab character on some of the items between the menu
  954. # label and the hotkey short cut (e.g. "PgUp" for View/Look Up)
  955.  
  956. # File menu
  957.  
  958. 451    Archivo
  959. 452    Salir
  960.  
  961. # Teleport list right-click popup menu
  962.  
  963. 255    Renombrar
  964. 453    Borrar
  965. 256    Teletransportarse...
  966. 454    Teletransportarse Atrßs
  967. 455    Teletransportarse Adelante
  968. 456    Teletransportarse a Casa
  969. 257    Recordar...
  970.  
  971. # Teleport menu (main menu bar)
  972.  
  973. 457    &Teletransportaci≤n
  974. 458    Siguiente
  975. 459    Anterior
  976. 460    Ir A...
  977. 461    Volver a Casa
  978. 462    Hacer este lugar mi casa
  979. 463    &Recordar
  980.  
  981. # View menu
  982.  
  983. 464    &Vista
  984. 465    Mirar Arriba    RePßg
  985. 466    Mirar Abajo    AvPßg
  986. 467    Nivelar Visi≤n
  987. 468    Primera Persona    Inicio
  988. 469    &Tercera Persona    Fin
  989.  
  990. # Options menu
  991.  
  992. 470    &Opciones
  993. 471    Configuraci≤n...
  994. 472    &Ciudadano...
  995. 473    &Mundo
  996. 522 &Caracterφsticas...
  997. 523 &Derechos...
  998. 705    &Luces y Niebla...
  999. 755    &Expulsiones...
  1000. 474    &Universo
  1001. 525 &Opciones...
  1002. 526 &Ciudadanos...
  1003. 527 &Mundos...
  1004.  
  1005. # Show menu
  1006.  
  1007. 475    &Mostrar
  1008. 476    &Posici≤n    F11
  1009. 477    &Visibilidad    F2
  1010. 478    Tasa de Refresco    F12
  1011. 479    Ancho de &Banda    F4
  1012. 480    &Descargas de archivos...    F3
  1013. 481    &Altitud    F5
  1014. 482    Cambios de Propiedad    F6
  1015. 515 Lista&s    F9
  1016. 483    Barra de herramientas
  1017. 484    &Web    F7
  1018. 485    Hora &VRT
  1019. 652    Susurrar    F8
  1020. 844    G&rilla de Celdas    F10
  1021. 855    Progres&o de Descargas
  1022. 859    &Gestos
  1023.  
  1024. # Login menu
  1025.  
  1026. 486    &Entrar
  1027. 487    &Ciudadano...
  1028. 488    &Turista...
  1029. 489    &Privilegios...
  1030.  
  1031. # Web menu
  1032.  
  1033. 490    &Web
  1034. 491    &Atrßs
  1035. 492    &Adelante
  1036. 493    &Detener
  1037. 494    &Actualizar
  1038.  
  1039. # Help menu
  1040.  
  1041. 496    Ayuda
  1042. 497    &Temas
  1043. 498    Ayuda con la ayuda...
  1044. 499    &Registro...
  1045. 500    &Acerca de...
  1046.  
  1047. # Avatar menu (title only, entries filled in from avatars.dat file)
  1048.  
  1049. 501    &Avatar
  1050.  
  1051. # Visibility menu (entries filled in using message 32)
  1052.  
  1053. 852    Visi&bilidad
  1054. 853    Flotante
  1055.  
  1056. # Object menu (object properties dialog box)
  1057.  
  1058. 502    &Objeto
  1059. 503    Borrar    Supr
  1060. 504    Duplicar    Insert
  1061. 505    Mover Atrßs    FlechaArriba
  1062. 506    Mover Adelante    FlechaAbajo
  1063. 507    Mover a la izquierda    FlechaIzquierda
  1064. 508    Mover a la derecha    FlechaDerecha
  1065. 509    Mover hacia arriba    + (Tecl. n·merico)
  1066. 510    Mover hacia abajo    -  (Tecl. n·merico)
  1067. 511    Rotar a la izquierda    RePßg
  1068. 512    Rotar a la derecha    AvPßg
  1069.  
  1070. # Edit menu (object properties dialog box)
  1071.  
  1072. 513    &Editar
  1073. 514    Deshacer Cambios
  1074.  
  1075. # Avatar popup menu (right-click on avatar)
  1076.  
  1077. 166    Callar
  1078. 167    Agregar a los contactos
  1079. 208    Expulsar...
  1080. 682    Susurrar
  1081. 684    Buscar Ciudadano...
  1082. 783 Ver su Pßgina Web
  1083.  
  1084. # Contact list popup menu
  1085.  
  1086. 176    Reunirse con...
  1087. 171    Enviar Telegrama...
  1088. 217    Quitar de la lista
  1089. 170    Agregar un Nuevo Contacto...
  1090. 605 Enviar Archivo...
  1091.  
  1092. # Telegram list popup menu
  1093.  
  1094. 216    Responder...
  1095. 178    Borrar
  1096.  
  1097. # Worlds list popup menu
  1098.  
  1099. 223    Mostrar los Mundos Privados
  1100. 224    Mostrar los Mundos Vacφos
  1101. 19    Teletransportarse...
  1102.  
  1103. ########################################################
  1104. #  3.1 only Messages following
  1105. ########################################################
  1106.  
  1107. 100    Necesita un mφnimo de 16 megabytes de memoria para usar el programa %s.
  1108. 203    Imposible iniciar el controlador Direct3D.  %s intenta ahora iniciar un controlador distinto.
  1109. 204    Imposible iniciar el controlador MMX.  %s intenta ahora iniciar un controlador distinto.
  1110.  
  1111. 758    Imposible encontrar un dispositivo de grßficos apropiado.  %s intentarß continuar en modo software, pero el rendimiento serß extremadamente pobre.
  1112.  
  1113. 7    Imposible crear escena
  1114. 129    Un error de tipo %d fue encontrado en el archivo de cache.  %s intenta corregirlo y continuar.
  1115. 135     %s necesita Windows 95 o Windows NT (4.0 o mayor).  Windows 3.1 no es soportado.
  1116.  
  1117. # Chat settings dialog box messages
  1118.  
  1119. 283    &Ense±ar hasta
  1120. 284    avatares
  1121.  
  1122. # World Features dialog box messages
  1123.  
  1124. 657   Incluir Avatares en escenario
  1125.  
  1126. # Display Depth Warning dialog box messages (displayed when screen depth is not 16 bits)
  1127.  
  1128. 324    En muchos sistemas se pueden cambiar las opciones de visualizaci≤n simplemente haciendo click derecho en el escritorio y seleccionando "propiedades"."
  1129. 326    Seguir asφ
  1130.  
  1131. # General settings dialog box messages
  1132.  
  1133. 361    Nota: No olvide que esto es solo una guφa de uso. Debido a los numerosos usuarios de Internet, material ofensivo podrφa ser encontrado en cualquier sitio.
  1134.  
  1135. # Proxy settings dialog box messages
  1136.  
  1137. 400    Proxy
  1138. 401    %s necesita acceso HTTP para bajar los objetos de un mundo.  Si esta usando el Microsoft Internet , %s automßticamente usara la configuraci≤n de proxy seleccionada en Internet Explorer.
  1139. 402    Si no esta usando el Internet Explorer, y usa un servidor proxy para acceder al World Wide Web, necesita especificar la direcci≤n y el puerto de su servidor proxy aquφ :
  1140. 403    &Usar proxy
  1141. 404    Direcci≤n:
  1142. 405    &Puerto:
  1143.  
  1144. # Performance settings dialog messages
  1145.  
  1146. 386    Usar optimizaci≤n MM&X (requiere un Pentium con MMX)
  1147. 387    Permite girar a baja resoluci≤n
  1148. 517    íAtencion!á: Usted program≤ la visibilidad mφnima a mas de %d metros. Esto puede causar una seria reducci≤n de la velocidad. Sus opciones de visibilidad serßn cambiadas a %d metros la pr≤xima vez que entre los mundos activos. 
  1149.  
  1150. # Privacy settings dialog messages
  1151.  
  1152. 394    Si alguien le tiene en su lista de contactos, podrß saber en que mundo se encuentra.
  1153.  
  1154. # Registration/Renewal dialog box messages
  1155.  
  1156. 231    Fuimos incapaces de procesar su registro.  Por favor espere 5 minutos antes de volver a intentarlo, para evitar cargos duplicados accidentales.
  1157.  
  1158. # Registration dialog box messages
  1159.  
  1160. 426    Tipo de tarjeta de CrΘdito
  1161. 427    VISA
  1162. 428    Mastercard
  1163. 429    Discover
  1164. 430    AMEX
  1165.  
  1166. # Web menu
  1167.  
  1168. 495    &Abrir
  1169.  
  1170.