home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
- About Checklng Tool
- -------------------
-
- Unfortunately, I encountered some problems especially with missing menu items
- or some strings that seemed to have a wrong ID due to some mistakes I made when
- translating "english.lng" to "german.lng".
-
- I wrote a small program using Turbo Pascal 6.0 (the quickest way), which is
- able to read a ".lng" file and check, whether there are some IDs missing or
- entered incorrectly. This software is called "CHECKLNG.EXE" and is included
- in my mail both as an executable, and as the source code. With CHECKLNG, I
- found out, that I had unintentionally deleted a source line of "english.lng"
- and because of that, I didn't translate it into german. I suppose you can
- imagine the consequences of an ID missing.
- Please feel free to check it out, offer it to other people willing to translate
- Hackman, or do whatever you like with it.
-
- Running Checklng with no parameters shows information on using the file.
-
- Zweistein 1998
-
-
- Now that I wanted to translate Hackman 3.1 into german, I encountered some
- problems that could not be found using CHECKLNG V1.0. So I had to update
- this program a little bit. It can now be called with two parameters, e.g.:
-
- CHECKLNG ENGLISH.LNG GERMAN.LNG <RETURN>
-
- This will cause the check of both files, producing ENGLISH.STT and GERMAN.STT
- as the usual statistics files. In fact, these files are expanded by a new
- table that shows the text items that do not hold a text (e.g. 260, "").
- In addition, a third file named PROBLEMS.TXT is produced, which shows
- errors and differences between the two files. Read this one first in order
- to find the problem quicker! Be aware that CHECKLNG will not be able to
- realize that "dsfgsdu" is not the correct translation for "Files", but that's
- not what I wrote it for.
-
- Good Luck,
- Zweistein
-
-