home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Gamer's Paradise 2 / Hracuv-raj-2.bin / kchese / kchese.exe / Portuges.lng < prev    next >
Encoding:
INI File  |  2000-01-24  |  30.5 KB  |  1,022 lines

  1. [Introduction]
  2.  
  3. Status= This language has been translated automatically by software for demonstration purposes only. If you would like to help do a proper translation of KChess Elite into Portugese or any other language, please contact Rob McDonell at arkangles@arkangles.com.
  4.  
  5. [Objects]
  6.  
  7. AboutDlg= Sobre O KChess Elite
  8.  
  9. AboutDlg.RegoLabel= Registando o acesso do ganho a todas as funτ⌡es da versπo a mais atrasada do programa.  Nπo hß nπo mais mensagem do lembrete ou limite de tempo.  VocΩ Θ tambΘm elegφvel para updates αs vers⌡es futuras em preτos reduzidos ou para livre.
  10.  
  11. AboutDlg.ClickLabel= Estalam sobre a tecla da ajuda para mais informaτπo sobre este programa e como registar.  Estale sobre a tecla do registo quando vocΩ estß pronto para requisitar.  Se vocΩ registar jß estale sobre a tecla destravar para incorporar seus dados do registo.
  12.  
  13. AboutDlg.OkBtn= Aprovado
  14.  
  15. AboutDlg.RegoBtn= Registo
  16.  
  17. AboutDlg.UnlockBtn= Destravam
  18.  
  19. AboutDlg.HelpBtn= Ajuda
  20.  
  21. BoardSetDlg= Ajustes Iniciais Da Placa
  22.  
  23. BoardSetDlg.Heading= Incorporam o estado inicial da placa:
  24.  
  25. BoardSetDlg.EnPassantLabel= Alvo passant do En:
  26.  
  27. BoardSetDlg.FirstMoveLabel= Movem primeiramente o n·mero:
  28.  
  29. BoardSetDlg.FiftyMoveLabel= Movimentos desde que captaτπo ou movimento do penhor:
  30.  
  31. BoardSetDlg.CastleGroup= Fortificar Permitido
  32.  
  33. BoardSetDlg.BlackQueenBox= Lado da rainha preta
  34.  
  35. BoardSetDlg.BlackKingBox= Lado do rei
  36.  
  37. BoardSetDlg.WhiteQueenBox= Lado da rainha branca
  38.  
  39. BoardSetDlg.WhiteKingBox= Lado do rei
  40.  
  41. BoardSetDlg.FirstGroup= Primeiramente Jogador
  42.  
  43. BoardSetDlg.StatusGroup= Status Do Jogo | Normal | Desenhado | Renunciou
  44.  
  45. BoardSetDlg.OkBtn= Aprovado
  46.  
  47. BoardSetDlg.CancelBtn= Cancelamento
  48.  
  49. BoardSetDlg.HelpBtn= Ajuda
  50.  
  51. ChessForm.FreezePanel= Jogo Congelado
  52.  
  53. ChessForm.FileMenu1= Jogo
  54.  
  55. ChessForm.FileNew1= Novo | Ctrl+N
  56.  
  57. ChessForm.FileOpen1= Abrem.... | Ctrl+O
  58.  
  59. ChessForm.FileReopen1= Reabrem | Ctrl+R
  60.  
  61. ChessForm.FileSave1= Excepto | Ctrl+S
  62.  
  63. ChessForm.FileSaveAs1= Excepto Como.... | Ctrl+A
  64.  
  65. ChessForm.PrintMoves1= C≤pia Move-se.... | Ctrl+P
  66.  
  67. ChessForm.BoardPrint1= Placa Da C≤pia.... | Ctrl+B
  68.  
  69. ChessForm.PrintSetup1= C≤pia Setup...
  70.  
  71. ChessForm.FileExit1= Saφda
  72.  
  73. ChessForm.PlayMenu1= &Jogo
  74.  
  75. ChessForm.BoardSetup1= Modalidade Da Instalaτπo Da Placa
  76.  
  77. ChessForm.Clear1= Placa Desobstruφda
  78.  
  79. ChessForm.SetBoardState1= Ajustes Da Placa...
  80.  
  81. ChessForm.Opening1= Abertura.... | Ctrl+G
  82.  
  83. ChessForm.AutoPlay1= Auto Jogo | Alt+A
  84.  
  85. ChessForm.PlayWhite1= Branco Do Jogo | Alt+W
  86.  
  87. ChessForm.PlayBlack1= Preto Do Jogo | Alt+B
  88.  
  89. ChessForm.TwoPlayer1= Jogador Dois | Alt+T
  90.  
  91. ChessForm.Analyse1= Analisam
  92.  
  93. ChessForm.Rotate1= Giram A Placa | Alt+Q
  94.  
  95. ChessForm.CopyGame1= Jogo Da C≤pia | Ctrl+C
  96.  
  97. ChessForm.PasteGame1= Jogo Da Pasta | Ctrl+V
  98.  
  99. ChessForm.Variation1= Variaτπo | Alt+V
  100.  
  101. ChessForm.Freeze1= Jogo Do Freeze | Alt+Z
  102.  
  103. ChessForm.Information1= Informaτπo.... | Alt+F
  104.  
  105. ChessForm.Options1= Opτ⌡es.... | Alt+O
  106.  
  107. ChessForm.MoveMenu1= &Movimento
  108.  
  109. ChessForm.Undo1= Undo | Alt+U
  110.  
  111. ChessForm.Redo1= Redo | Alt+R
  112.  
  113. ChessForm.UndoAll1= Undo Todos | Alt+D
  114.  
  115. ChessForm.RedoAll1= Redo Todos | Alt+L
  116.  
  117. ChessForm.Hint1= Sugerem Rapidamente | Alt+I
  118.  
  119. ChessForm.EnterMove1= Incorporam O Movimento.... | Enter
  120.  
  121. ChessForm.ComputerMove1= Movimento Do Computador | Alt+C
  122.  
  123. ChessForm.Stop1= Batente que pensa | Alt+S
  124.  
  125. ChessForm.Replay1= Replay | Alt+Y
  126.  
  127. ChessForm.Resign1= Renunciam | Alt+N
  128.  
  129. ChessForm.OfferDraw1= Traτπo Da Oferta
  130.  
  131. ChessForm.Comment1= Comentßrio | Alt+E
  132.  
  133. ChessForm.HelpMenu1= &Ajuda
  134.  
  135. ChessForm.HelpHelp1= Ajuda
  136.  
  137. ChessForm.HelpUsing1= Usando A Ajuda
  138.  
  139. ChessForm.HelpIndex1= Deslocamento predeterminado
  140.  
  141. ChessForm.SearchHelpFor1= Ajuda da busca para...
  142.  
  143. ChessForm.BeginnersInfo1= Novatos Info
  144.  
  145. ChessForm.Rules1= RΘguas do chess
  146.  
  147. ChessForm.TipoftheDay1= Ponta do dia...
  148.  
  149. ChessForm.KChessWebSite= Web site de KChess
  150.  
  151. ChessForm.HelpAbout1= Sobre KChess...
  152.  
  153. ChessForm.NewButton= Jogo novo
  154.  
  155. ChessForm.OpenButton= Jogo aberto
  156.  
  157. ChessForm.SaveButton= Excepto o jogo
  158.  
  159. ChessForm.PrintButton= Jogo da c≤pia
  160.  
  161. ChessForm.SetupButton= Instalaτπo da placa
  162.  
  163. ChessForm.AutoplayButton= Auto Jogo
  164.  
  165. ChessForm.PlayWhiteButton= Branco Do Jogo
  166.  
  167. ChessForm.PlayBlackButton= Preto Do Jogo
  168.  
  169. ChessForm.TwoPlayerButton= Jogador Dois
  170.  
  171. ChessForm.AnalyseButton= Analisam a posiτπo
  172.  
  173. ChessForm.RotateButton= Giram a placa
  174.  
  175. ChessForm.CopyButton= Jogo da c≤pia
  176.  
  177. ChessForm.PasteButton= Jogo da pasta
  178.  
  179. ChessForm.VariationButton= Variaτπo
  180.  
  181. ChessForm.FreezeButton= Jogo do freeze
  182.  
  183. ChessForm.OptionsButton= Opτ⌡es
  184.  
  185. ChessForm.UndoAllButton= Undo tudo
  186.  
  187. ChessForm.UndoButton= Undo o movimento
  188.  
  189. ChessForm.RedoButton= Redo o movimento
  190.  
  191. ChessForm.RedoAllButton= Redo tudo
  192.  
  193. ChessForm.HintButton= Sugerem Rapidamente
  194.  
  195. ChessForm.ComputerButton= Movimento do computador
  196.  
  197. ChessForm.StopButton= Batente que pensa
  198.  
  199. ChessForm.ReplayButton= Replay o movimento
  200.  
  201. ChessForm.HelpButton= Ajuda
  202.  
  203. EnterMoveDlg.OkBtn= Aprovado
  204.  
  205. EnterMoveDlg.CancelBtn= Cancelamento
  206.  
  207. EnterMoveDlg.HelpBtn= Ajuda
  208.  
  209. InfoDlg= Informaτπo do jogo e do jogador
  210.  
  211. InfoDlg.Heading= Incorporam toda a informaτπo relevante sobre este jogo e Θ jogadores:
  212.  
  213. InfoDlg.EventLabel= Nome Do Evento:
  214.  
  215. InfoDlg.SiteLabel= Site/Location:
  216.  
  217. InfoDlg.DateLabel= Data do jogo (yyyy.mm.dd):
  218.  
  219. InfoDlg.TimeLabel= Tempo (hh:mm:ss):
  220.  
  221. InfoDlg.RoundLabel= Redondo:
  222.  
  223. InfoDlg.WhiteLabel= Jogador Branco:
  224.  
  225. InfoDlg.BlackLabel= Jogador Preto:
  226.  
  227. InfoDlg.EventDateLabel= Data do evento (yyyy.mm.dd):
  228.  
  229. InfoDlg.OpeningLabel= Abertura:
  230.  
  231. InfoDlg.TitleLabel= Tφtulo:
  232.  
  233. InfoDlg.PlayerLabel= Nome:
  234.  
  235. InfoDlg.CtryLabel= Ctry:
  236.  
  237. InfoDlg.AnnotatorLabel= Annotator:
  238.  
  239. InfoDlg.OkBtn= Aprovado
  240.  
  241. InfoDlg.CancelBtn= Cancelamento
  242.  
  243. InfoDlg.HelpBtn= Ajuda
  244.  
  245. OpeningsDlg= Encyclopaedia de aberturas do chess
  246.  
  247. OpeningsDlg.Heading= Selecionam a abertura que vocΩ deseja jogar:
  248.  
  249. OpeningsDlg.ColumnHeader= C≤digo | Nome | Movimentos
  250.  
  251. OpeningsDlg.OkBtn= Aprovado
  252.  
  253. OpeningsDlg.CancelBtn= Cancelamento
  254.  
  255. OpeningsDlg.SortBtn= Sorte
  256.  
  257. OpeningsDlg.HelpBtn= Ajuda
  258.  
  259. OptionsDlg= Opτ⌡es
  260.  
  261. OptionsDlg.OptionsTab= Forτa | Indicador | Remenda | Placa | Texto | ┴udio | C≤pia
  262.  
  263. OptionsDlg.LimitTypeGroup= Tipo do limite de tempo | Nenhum limite de tempo | Tempo do jogo do jogador do limite | Tempo da volta do jogador do limite | Ajuste movimentos por a hora | Tempo do usußrio do f≤sforo do computador | Temporizador de Sandclock
  264.  
  265. OptionsDlg.LengthGroup= Valor De Limite Do Tempo
  266.  
  267. OptionsDlg.UserLimitGroup= Espaτo do limite do usußrio | Nπo aplicado ao usußrio | O computador se move para o usußrio | O usußrio perde o jogo
  268.  
  269. OptionsDlg.MiscGroup= Jogando Opτ⌡es
  270.  
  271. OptionsDlg.ThinkAheadBox= Permitem o computador pensam-adiante
  272.  
  273. OptionsDlg.FreezeCoversBox= Freeze cobre a placa
  274.  
  275. OptionsDlg.OpeningLibBox= Livro da abertura do uso
  276.  
  277. OptionsDlg.ResignBox= Permitem a ren·ncia do computador
  278.  
  279. OptionsDlg.DrawBox= Permitem a traτπo insuficiente das forτas
  280.  
  281. OptionsDlg.PromoteBox= Promovem sempre α rainha
  282.  
  283. OptionsDlg.PressBox= Auto imprensa do pulso de disparo no movimento
  284.  
  285. OptionsDlg.FreezeMinimizeBox= Autom≤vel-congelam-se quando minimizados
  286.  
  287. OptionsDlg.ValidateBoardBox= Validam a disposiτπo da placa na instalaτπo
  288.  
  289. OptionsDlg.SearchGroup= Profundidade Da Busca
  290.  
  291. OptionsDlg.WeakestLabel= Mais fraco
  292.  
  293. OptionsDlg.StrongestLabel= Mais forte
  294.  
  295. OptionsDlg.NoviceBtn= Novice | Ajuste opτ⌡es ao nφvel o mais simples
  296.  
  297. OptionsDlg.AverageBtn= MΘdia | Ajuste opτ⌡es ao nφvel intermedißrio
  298.  
  299. OptionsDlg.ExpertBtn= Perito | Ajuste opτ⌡es ao nφvel o mais duro
  300.  
  301. OptionsDlg.ButtonsGroup= Barra Da Tecla | Nenhuns | Deixou | Alto
  302.  
  303. OptionsDlg.TakenGroup= Partes Feitas exame
  304.  
  305. OptionsDlg.ShowTakenBox= Partes feitas exame mostra
  306.  
  307. OptionsDlg.SortTakenBox= Partes feitas exame sorte pelo valor
  308.  
  309. OptionsDlg.EdgeGroup= Borda Da Placa
  310.  
  311. OptionsDlg.LabelsBox= Etiquetas do quadrado da mostra
  312.  
  313. OptionsDlg.PlayersBox= Nomes do jogador da mostra
  314.  
  315. OptionsDlg.EdgeSizeGroup= Tamanho Da Borda Da Placa
  316.  
  317. OptionsDlg.NarrowestLabel= Mais estreito
  318.  
  319. OptionsDlg.WidestLabel= O mais largamente
  320.  
  321. OptionsDlg.StatusGroup= Painel De Status
  322.  
  323. OptionsDlg.CommentBox= Comentßrios da mostra
  324.  
  325. OptionsDlg.WorkingBox= Funcionamentos da mostra
  326.  
  327. OptionsDlg.ShowStatusBox= Painel de status da mostra
  328.  
  329. OptionsDlg.AnalogueBox= Pulsos de disparo do analogue da mostra
  330.  
  331. OptionsDlg.DigitalBox= Pulsos de disparo digitais da mostra
  332.  
  333. OptionsDlg.HundredthsBox= CentΘsimo da mostra dos segundos
  334.  
  335. OptionsDlg.NarrationBox= Narration da mostra
  336.  
  337. OptionsDlg.EcoBox= Nomes da mostra ECO
  338.  
  339. OptionsDlg.RefreshGroup= Refrescam A FreqⁿΩncia
  340.  
  341. OptionsDlg.HighestLabel= O mais altamente
  342.  
  343. OptionsDlg.LowestLabel= O mais baixo
  344.  
  345. OptionsDlg.PiecesGroup= Partes
  346.  
  347. OptionsDlg.DisplayGroup= Opτ⌡es Do Indicador Da Parte
  348.  
  349. OptionsDlg.ScaleBox= Partes da escala para board o tamanho
  350.  
  351. OptionsDlg.CaptionsBox= Subtφtulos da parte da mostra
  352.  
  353. OptionsDlg.SpeedGroup= Velocidade Movente Da Parte
  354.  
  355. OptionsDlg.FastestLabel= O mais rapidamente
  356.  
  357. OptionsDlg.SlowestLabel= Mais lento
  358.  
  359. OptionsDlg.MovingGroup= Opτ⌡es Moventes Da Parte
  360.  
  361. OptionsDlg.FastOpenBox= Lima rßpida aberta
  362.  
  363. OptionsDlg.FastUndoBox= Movimento rßpido undo
  364.  
  365. OptionsDlg.FastRedoBox= Movimento rßpido redo
  366.  
  367. OptionsDlg.OpenToEndBox= Limas abertas atΘ o final
  368.  
  369. OptionsDlg.DragPiecesBox= Arrasto move partes
  370.  
  371. OptionsDlg.TwoClickBox= Permitem dois movimentos do clique
  372.  
  373. OptionsDlg.MoveCursorBox= Permitem movimentos da barra de espaτo
  374.  
  375. OptionsDlg.DelayGroup= Atraso Entre Movimentos
  376.  
  377. OptionsDlg.ShortestLabel= Mais curto
  378.  
  379. OptionsDlg.LongestLabel= O mais por muito tempo
  380.  
  381. OptionsDlg.HintsGroup= Sugest⌡es Da Placa
  382.  
  383. OptionsDlg.AttacksBox= Ataques da mostra
  384.  
  385. OptionsDlg.JeopardiesBox= Jeopardies da mostra
  386.  
  387. OptionsDlg.PieceHintsBox= Sugest⌡es da parte da mostra
  388.  
  389. OptionsDlg.SquareHintsBox= Sugest⌡es quadradas da mostra
  390.  
  391. OptionsDlg.MoveMarkerBox= Marcador do movimento da mostra
  392.  
  393. OptionsDlg.SquareSizeGroup= Tamanho Quadrado Da Placa
  394.  
  395. OptionsDlg.SmallestLabel= Mais menor
  396.  
  397. OptionsDlg.LargestLabel= Mais maior
  398.  
  399. OptionsDlg.BorderSizeGroup= Tamanho Da Beira De Attack/Jeopardy
  400.  
  401. OptionsDlg.ThinnestLabel= O mais finamente
  402.  
  403. OptionsDlg.ThickestLabel= O mais densamente
  404.  
  405. OptionsDlg.TextureGroup= Textura Da Placa
  406.  
  407. OptionsDlg.ColourGroup= Cores
  408.  
  409. OptionsDlg.WhiteSquareBtn= Quadrados brancos
  410.  
  411. OptionsDlg.BlackSquareBtn= Quadrados pretos
  412.  
  413. OptionsDlg.AttackBtn= Ataques
  414.  
  415. OptionsDlg.JeopardyBtn= Jeopardies
  416.  
  417. OptionsDlg.MoveMarkerBtn= Marcador Do Movimento
  418.  
  419. OptionsDlg.FontGroup= Pia batismal Da Tela
  420.  
  421. OptionsDlg.FontLabel= Texto Da Amostra Da Pia batismal
  422.  
  423. OptionsDlg.FixedLabel= Texto Da Amostra Da Pia batismal
  424.  
  425. OptionsDlg.FixedBox= Reparou a pia batismal da largura para a lista dos movimentos
  426.  
  427. OptionsDlg.NotationGroup= Notaτπo | AlgΘbrico padrπo (por exemplo Be3) | Por muito tempo algΘbrico (por exemplo Bc1-e3) | Computador (por exemplo c1e3)
  428.  
  429. OptionsDlg.LanguageGroup= Lφngua
  430.  
  431. OptionsDlg.TextTypeGroup= Letras Da Parte | Ingleses Padrπo | Lφngua Feita sob encomenda
  432.  
  433. OptionsDlg.CustomTextGroup= Texto Feito sob encomenda
  434.  
  435. OptionsDlg.AudioGroup= ┴udio | Nenhum | Efeitos sadios somente | Som e status falado | Som e movimento cheio falado
  436.  
  437. OptionsDlg.WhiteVoiceGroup= Voz branca | Macho | FΩmea
  438.  
  439. OptionsDlg.BlackVoiceGroup= Voz preta | Macho | FΩmea
  440.  
  441. OptionsDlg.PrintGroup= Pia batismal Da Impressora
  442.  
  443. OptionsDlg.PrintLabel= Texto Da Amostra Da Pia batismal
  444.  
  445. OptionsDlg.PrintBoldBox= Bold(realce)
  446.  
  447. OptionsDlg.PrintItalicBox= Itßlico
  448.  
  449. OptionsDlg.PrintFixedBox= Reparou a pia batismal da largura para a lista dos movimentos no formato da coluna
  450.  
  451. OptionsDlg.FigureGroup= Figura Pia batismal
  452.  
  453. OptionsDlg.FigureCharLabel= Figura jogo do carßter
  454.  
  455. OptionsDlg.PrintSetupBtn= Instalaτπo Da C≤pia
  456.  
  457. OptionsDlg.OkBtn= Aprovado
  458.  
  459. OptionsDlg.CancelBtn= Cancelamento
  460.  
  461. OptionsDlg.PreviewBtn= Inspecτπo prΘvia
  462.  
  463. OptionsDlg.DefaultsBtn= Opτ⌡es
  464.  
  465. OptionsDlg.HelpBtn= Ajuda
  466.  
  467. OrderDlg= Formulßrio De Registration/Order
  468.  
  469. OrderDlg.Heading= Incorporam seus detalhes do nome, do endereτo e do pagamento, e emitem-nos como segue:
  470.  
  471. OrderDlg.NameLabel= Nome:
  472.  
  473. OrderDlg.CompanyLabel= Companhia:
  474.  
  475. OrderDlg.AddressLabel= Endereτo:
  476.  
  477. OrderDlg.CountryLabel= Paφs:
  478.  
  479. OrderDlg.PhoneLabel= Telefone:
  480.  
  481. OrderDlg.FaxLabel= Fax:
  482.  
  483. OrderDlg.EmailLabel= Email:
  484.  
  485. OrderDlg.SourceLabel= Onde software visto ou obtido:
  486.  
  487. OrderDlg.ProductLabel= Produto e licenτa requereu:
  488.  
  489. OrderDlg.AmountLabel= Moeda corrente e quantidade pagou:
  490.  
  491. OrderDlg.CommentLabel= Comentßrio:
  492.  
  493. OrderDlg.PaymentGroup= Tipo Do Pagamento:
  494.  
  495. OrderDlg.CardLabel= No. Do Cartπo:
  496.  
  497. OrderDlg.ExpiryLabel= Expira:
  498.  
  499. OrderDlg.HolderLabel= Nome Do S≤cio:
  500.  
  501. OrderDlg.CloseBtn= Pr≤ximo
  502.  
  503. OrderDlg.PrintBtn= C≤pia
  504.  
  505. OrderDlg.FileBtn= Lima
  506.  
  507. OrderDlg.CopyBtn= Prancheta
  508.  
  509. OrderDlg.HelpBtn= Ajuda
  510.  
  511. PromoteDlg= Promotion
  512.  
  513. PromoteDlg.QueenBtn= Rainha
  514.  
  515. PromoteDlg.RookBtn= Rook
  516.  
  517. PromoteDlg.BishopBtn= Bishop
  518.  
  519. PromoteDlg.KnightBtn= Knight
  520.  
  521. PromoteDlg.HelpBtn= Ajuda
  522.  
  523. SelectDlg= Jogo Seleto
  524.  
  525. SelectDlg.Heading= Esta lima Θ uma biblioteca dos jogos.  Selecione o jogo que vocΩ deseja abrir:
  526.  
  527. SelectDlg.KeepBox= Biblioteca do sustento na mem≤ria
  528.  
  529. SelectDlg.OkBtn= Aprovado
  530.  
  531. SelectDlg.CancelBtn= Cancelamento
  532.  
  533. SelectDlg.HelpBtn= Ajuda
  534.  
  535. TipsDlg= Ponta do dia
  536.  
  537. TipsDlg.TipLabel= VocΩ Soube...
  538.  
  539. TipsDlg.ShowTipsBox= Pontas da mostra na partida
  540.  
  541. TipsDlg.TipTypesGroup= Tipos da ponta da mostra | Programa de KChess | Jogando o chess | Chess trivia | Tudo tipos da ponta
  542.  
  543. TipsDlg.PrevBtn= < ponta de Prev
  544.  
  545. TipsDlg.NextBtn= em seguida ponta > 
  546.  
  547. TipsDlg.CloseBtn= Pr≤ximo
  548.  
  549. UnlockDlg= Destravam O Programa
  550.  
  551. UnlockDlg.Heading= Incorporam seus detalhes do registo abaixo para alcanτar todas as funτ⌡es deste programa:
  552.  
  553. UnlockDlg.NameLabel= Seu nome:
  554.  
  555. UnlockDlg.SerialLabel= N·mero De sΘrie:
  556.  
  557. UnlockDlg.UnlockLabel= Destravam O C≤digo:
  558.  
  559. UnlockDlg.OkBtn= Aprovado
  560.  
  561. UnlockDlg.CancelBtn= Cancelamento
  562.  
  563. UnlockDlg.HelpBtn= Ajuda
  564.  
  565. [Messages]
  566.  
  567. 1000= Mensagem de erro %d nπo encontrada.
  568.  
  569. 1001= Disposiτπo invßlida da placa.
  570.  
  571. 1002= Quadrado passant invßlido do en.
  572.  
  573. 1003= N·mero invßlido dos movimentos desde que ·ltimo capture ou penhore o movimento.
  574.  
  575. 1004= Um erro processando interno foram detectados.  Tente incapacitar outros programas que podem funcionar, como o software do anti-vφrus.  Se os prsists do problema fizerem uma anotaτπo das seguintes mensagens de erro e contatarem ARK ANGLES em arkangles@arkangles.com.
  576.  
  577. 1005= Formato desconhecido da lima.
  578.  
  579. 1006= Dados Invßlidos.
  580.  
  581. 1007= Movimento ilegal na lima do jogo.
  582.  
  583. 1008= O painel de status sπo demasiado pequenos mostrar comentßrios.  Para incorporar um comentßrio vocΩ deve primeiramente aumentar o tamanho da placa ou nπo mostra os pulsos de disparo do jogo.
  584.  
  585. 1009= Nome invßlido, n·mero de sΘrie ou destravam o c≤digo.
  586.  
  587. 1011= Incapaz de retrair o movimento %s.
  588.  
  589. 1012= Nπo podem mover a parte em %s.
  590.  
  591. 1013= %s sπo um movimento ilegal.
  592.  
  593. 1014= %s nπo sπo um movimento vßlido.
  594.  
  595. 1015= Incapaz de executar o movimento, %s sπo invßlidos.
  596.  
  597. 1016= A lima %s sπo faltantes ou corrupt.  Reinstale por favor o KChess Elite.
  598.  
  599. 1017= A lima %s nπo existem.
  600.  
  601. 1018= A lima %s existem jß.   vocΩ gosta de substitui-lo?
  602.  
  603. 1019= A lima %s existem jß.   vocΩ gosta de adicionar-lhe ou de substitui-lo?
  604.  
  605. 1020= Pararam o jogo em andamento sem saving?
  606.  
  607. 1021= VocΩ tem somente um restante minucioso neste programa.
  608.  
  609. 1022= Sua hora para funcionar este programa expiraram.
  610.  
  611. 1023= VocΩ nπo pode conservar jogos nesta versπo da avaliaτπo.  Registe por favor para comeτar o programa cheio - veja aproximadamente a funτπo no menu de ajuda.
  612.  
  613. 1024= A oferta de uma traτπo sπo declinados.
  614.  
  615. 1025= Incapaz de ler a lima %s. (o KChess Elite 16 nπo pode ler mais do que as linhas 32K, usam por favor o KChess Elite 32).
  616.  
  617. 1026= Esta versπo do teste beta nπo podem ser destravados, vocΩ necessita comeτar a avaliaτπo a mais atrasada ou a versπo registada.
  618.  
  619. 1027= Algumas opτ⌡es foram mudados quando o jogo atual foi carregado.  VocΩ quer restaurar as opτ⌡es precedentes?
  620.  
  621. 1031= Incorpora O Movimento
  622.  
  623. 1032= Incorporam seu movimento a um formato unambiguous (tal como eΦ4 ou Pe4 ou o e4 justo):
  624.  
  625. 1033= Incorporam A Posiτπo
  626.  
  627. 1034= Incorporam uma posiτπo da instalaτπo no formato padrπo do FEN:
  628.  
  629. 1035= Ajustes da loja com jogos conservados
  630.  
  631. 1101= Versπo Do Teste
  632.  
  633. 1102= Versπo Unregistered Da Avaliaτπo
  634.  
  635. 1103= Versπo Registada
  636.  
  637. 1104= VocΩ usou dias de %d fora de seu perφodo de uma avaliaτπo de 30 dias.
  638.  
  639. 1105= Seu perφodo de uma avaliaτπo de 30 dias tΩm expirado agora.
  640.  
  641. 1106= Registado ao n·mero de sΘrie %0:s de %1:s.
  642.  
  643. 1107= VocΩ pode tentar para fora deste programa livre da carga por atΘ 30 dias.  Em seguida essa vez vocΩ deve registar para o produto cheio ou parar de usar esta c≤pia da avaliaτπo.
  644.  
  645. 1108= Esta versπo sπo licenciados para o uso por uma pessoa ou em uma mßquina.
  646.  
  647. 1109= Esta versπo sπo licenciados para o uso em todo o n·mero das mßquinas em um quarto ou escrit≤rio da classe.
  648.  
  649. 2001= Branco
  650.  
  651. 2002= Preto
  652.  
  653. 2003= esvazφam
  654.  
  655. 2004= Rei
  656.  
  657. 2005= Rainha
  658.  
  659. 2006= Rook
  660.  
  661. 2007= Bishop
  662.  
  663. 2008= Knight
  664.  
  665. 2009= Penhor
  666.  
  667. 2011= En passant.
  668.  
  669. 2012= Lado do rei do castelo.
  670.  
  671. 2013= Lado da rainha do castelo.
  672.  
  673. 2014= Promotion do penhor a %s.
  674.  
  675. 2015= sob o ataque
  676.  
  677. 2016= no jeopardy
  678.  
  679. 2017= feito exame
  680.  
  681. 2018= Renunciam
  682.  
  683. 2019= Traτπo
  684.  
  685. 2021= Comentßrio
  686.  
  687. 2022= Variaτπo
  688.  
  689. 2031= Verificaτπo!
  690.  
  691. 2032= Checkmate!  Vit≤rias de %s.
  692.  
  693. 2033= Empate!  %s nπo Θ dentro verificaτπo mas nπo pode mover-se.
  694.  
  695. 2034= %0:s renunciam!  Vit≤rias de %1:s.
  696.  
  697. 2035= Traτπo!  Nenhuma captaτπo ocorreu nos ·ltimos 50 movimentos.
  698.  
  699. 2036= Traτπo!  A mesma disposiτπo da placa foi repetida 3 vezes.
  700.  
  701. 2037= Traτπo!  Nenhum resultado nπo pode ser forτado com estas partes.
  702.  
  703. 2038= Ambos os jogadores concordam a uma traτπo.
  704.  
  705. 2039= Mate encontraram em movimentos de %d.
  706.  
  707. 2041= Limite de tempo do jogo excedido.  Vit≤rias de %s.
  708.  
  709. 2042= Limite de tempo da volta excedido.  Vit≤rias de %s.
  710.  
  711. 2043= Movem-se por a hora nπo alcanτada.  Vit≤rias de %s.
  712.  
  713. 2044= Tempo de Sandclock funcionaram para fora vit≤rias de %s.
  714.  
  715. 2052= Mate
  716.  
  717. 2053= Empate
  718.  
  719. 2054= Renunciam
  720.  
  721. 2055= Traτπo (50 movimentos) 
  722.  
  723. 2056= Traτπo (3 repeats) 
  724.  
  725. 2057= Traτπo (forτas) 
  726.  
  727. 2058= Traτπo (concordada) 
  728.  
  729. 2059= Fora do tempo
  730.  
  731. 2061= Carregamento...
  732.  
  733. 2062= Funcionando...
  734.  
  735. 2063= Jogando...
  736.  
  737. 2064= Modalidade Da Instalaτπo Da Placa
  738.  
  739. 2065= Aprontam-se
  740.  
  741. 2066= Analisando...
  742.  
  743. 2067= Jogo Sobre
  744.  
  745. 2071= Procurarar Do Programa
  746.  
  747. 2072= Programa Que Pensa Adiante
  748.  
  749. 2073= Espera Do Programa
  750.  
  751. 2074= Pensando...
  752.  
  753. 2075= Esperando...
  754.  
  755. 2076= Volta %d
  756.  
  757. 2077= %s a mover-se
  758.  
  759. 2081= Auto Modalidade Do Jogo
  760.  
  761. 2082= Modalidade Do Branco Do Jogo
  762.  
  763. 2083= Modalidade Preta Do Jogo
  764.  
  765. 2084= Modalidade De Dois Jogadores
  766.  
  767. 2091= Valor:  %d
  768.  
  769. 2092= N≤s:  %dK
  770.  
  771. 2093= Alinham Melhor:  %s
  772.  
  773. 2094= Disposiτπo da placa do FEN:  %s
  774.  
  775. 2095= Untitled
  776.  
  777. 2096= Desconhecido
  778.  
  779. 2101= um penhor
  780.  
  781. 2102= dois penhores
  782.  
  783. 2103= uma parte menor, ou trΩs penhores
  784.  
  785. 2104= uma parte menor e um penhor
  786.  
  787. 2105= um rook, ou uma parte menor e dois penhores
  788.  
  789. 2106= um rook e um penhor, ou duas partes menores
  790.  
  791. 2107= um rook e dois penhores, ou duas partes menores e um penhor
  792.  
  793. 2108= um rook e uma parte menor, ou duas partes menores e dois penhores
  794.  
  795. 2109= uma rainha, ou um rook e uma parte menor e um penhor
  796.  
  797. 2110= uma rainha e um penhor, ou dois rooks
  798.  
  799. 2111= uma rainha e dois penhores, ou dois rooks e um penhor
  800.  
  801. 2112= uma rainha e uma parte menor, ou dois rooks e dois penhores
  802.  
  803. 2113= uma rainha e uma parte menor e um penhor, ou dois rooks e uma parte menor
  804.  
  805. 2114= uma rainha e um rook, ou dois rooks e uma parte menor e um penhor
  806.  
  807. 2115= uma rainha e um rook e um penhor, ou dois rooks e uma parte menor e um penhor
  808.  
  809. 2116= uma rainha e um rook e dois penhores, ou dois rooks e duas partes menores
  810.  
  811. 2117= uma rainha e um rook e uma parte menor, ou dois rooks e duas partes menores e um penhor
  812.  
  813. 2118= uma rainha e um rook e uma parte menor e um penhor, ou dois rooks e duas partes menores e dois penhores
  814.  
  815. 2119= uma rainha e dois rooks, ou dois rooks e trΩs partes menores
  816.  
  817. 2120= uma rainha, dois rooks e um penhor
  818.  
  819. 2121= uma rainha, dois rooks e dois penhores
  820.  
  821. 2122= uma rainha, dois rooks e uma parte menor
  822.  
  823. 2123= uma rainha, dois rooks, uma parte menor e um penhor
  824.  
  825. 2124= uma rainha, dois rooks, uma parte menor e dois penhores
  826.  
  827. 2125= uma rainha, dois rooks e duas partes menores
  828.  
  829. 2126= uma rainha, dois rooks, duas partes menores e um penhor
  830.  
  831. 2127= uma rainha, dois rooks, duas partes menores e dois penhores
  832.  
  833. 2128= uma rainha, dois rooks e trΩs partes menores
  834.  
  835. 2129= uma rainha, dois rooks, trΩs partes menores e um penhor
  836.  
  837. 2130= uma rainha, dois rooks, trΩs partes menores e dois penhores
  838.  
  839. 2131= uma rainha, dois rooks e quatro partes menores
  840.  
  841. 2132= uma rainha, dois rooks, quatro partes menores e um penhor
  842.  
  843. 2133= uma rainha, dois rooks, quatro partes menores e dois penhores
  844.  
  845. 2134= uma rainha, dois rooks, quatro partes menores e trΩs penhores
  846.  
  847. 2135= uma rainha, dois rooks, quatro partes menores e quatro penhores
  848.  
  849. 2136= uma rainha, dois rooks, quatro partes menores e cinco penhores
  850.  
  851. 2137= uma rainha, dois rooks, quatro partes menores e seis penhores
  852.  
  853. 2138= uma rainha, dois rooks, quatro partes menores e sete penhores
  854.  
  855. 2139= uma rainha, dois rooks, quatro partes menores e oito penhores
  856.  
  857. 2140= mais do que um jogo cheio das partes
  858.  
  859. 2201= A placa estß na posiτπo comeτar normal.
  860.  
  861. 2202= O jogo sπo terminados.
  862.  
  863. 2203= Ambos os jogadores tΩm forτas equivalentes, com uma contagem do ponto de %d.
  864.  
  865. 2204= Contagem do ponto para %0:s sπo %1:d mais altamente do que %2:s, tendo uma vantagem o equivalente de %3:s.
  866.  
  867. 2205= Ambos os jogadores tΩm a mobilidade equivalente em torno da placa, cada uma que tem um n·mero similar dos movimentos disponφveis (%0:s pode fazer os movimentos de %1:d, %2:s pode fazer %3:d).
  868.  
  869. 2206= %0:s tΩm uma mobilidade mais grande em torno da placa, tendo os movimentos de %1:d disponφveis quando %2:s tiver somente %3:d.
  870.  
  871. 2207= Ambos os jogadores tΩm a cobertura equivalente da placa, atacando um n·mero similar dos quadrados (%0:s ataca os quadrados de %1:d, os ataques %3:d de %2:s).
  872.  
  873. 2208= %0:s tΩm mais cobertura da placa, atacando quadrados de %1:d quando %2:s atacar somente %3:d.
  874.  
  875. 2209= Ambos os jogadores tΩm o comando comparßvel do centro da placa.
  876.  
  877. 2210= %s tΩm um comando mais forte do centro da placa.
  878.  
  879. 2211= %s pode fortificar em ambos os lados.
  880.  
  881. 2212= %s podem fortificar no lado do rei.
  882.  
  883. 2213= %s podem fortificar no lado da rainha.
  884.  
  885. 2214= %0:s podem capturar o en passant em %1:s.
  886.  
  887. 2301= Evento
  888.  
  889. 2302= Local
  890.  
  891. 2303= Redondo
  892.  
  893. 2304= Data
  894.  
  895. 2305= Tempo
  896.  
  897. 2306= Abertura
  898.  
  899. 2307= Tφtulo
  900.  
  901. 2308= Paφs
  902.  
  903. 2309= Annotator
  904.  
  905. [Program Tips]
  906.  
  907. 1= Boa vinda ao KChess Elite.  Se vocΩ necessitar alguma ajuda ou quiser alguma informaτπo da pesquisa de defeitos, justa estale sobre a ajuda do menu de ajuda.
  908.  
  909. 2= VocΩ pode escolher jogar o preto ou o branco selecionando a modalidade apropriada do menu do jogo.
  910.  
  911. 3= Se vocΩ fizer um erro ao o jogar podem escolher undo do menu do jogo para fazer exame para trßs de seu ·ltimo movimento.
  912.  
  913. 4= Se vocΩ for furado durante gameplay vocΩ podem escolher a sugestπo rßpida do menu do movimento comeτar uma sugestπo em o que fazer.
  914.  
  915. 5= Se vocΩ estiver encontrando seus jogos demasiado fßceis ou duramente entπo vai α pßgina da forτa nas opτ⌡es que podem ser encontradas no menu do jogo.  Estale sobre as teclas do novice, da mΘdia ou do perito.
  916.  
  917. 6= Em em qualquer altura que durante gameplay vocΩ pode girar a placa estalando sobre gira a placa do menu do jogo.
  918.  
  919. 7= Cortes curtos a muitos comandos comuns podem ser encontrados na barra da tecla.
  920.  
  921. 8= Para mudar a aparΩncia das cores, da textura e das partes da placa vπo α pßgina da placa nas opτ⌡es que podem ser encontradas no menu do jogo.
  922.  
  923. 9= Se vocΩ quiser se sentar para trßs e prestar atenτπo ao jogo pr≤prio do KChess Elite, escolhem entπo o auto jogo do menu do jogo.
  924.  
  925. 10= Se vocΩ jogar bastantes para agora mas vocΩ querem continuar seu jogo mais tarde entπo que vocΩ pode conservar seu jogo escolhendo excepto do menu do jogo.
  926.  
  927. 11= VocΩ pode carregar jogos previamente conservados (uns vocΩ se conservou, as.well.as os jogos da amostra que vieram com o programa) escolhendo aberto do menu do jogo, e selecionando o nome do jogo para carregar.
  928.  
  929. 12= Se vocΩ prender a tecla de rato esquerda para baixo em parte, a seguir em todos os quadrados que pode ser movida para a vontade sejam destacados.
  930.  
  931. 13= Se vocΩ prender a tecla de rato direita para baixo em parte ou quadrado, a seguir todas as partes que atacam que a parte ou o quadrado estarπo destacados.
  932.  
  933. 14= VocΩ pode usar uma escala de formatos padrπo da lima do chess.  Ao conservar ou ao abrir jogos, escolha o formato da lima da gota do tipo da lima para baixo aliste.
  934.  
  935. 15= Se vocΩ quiser praticar alguns movimentos ou analisar uma posiτπo, crφam uma outra placa com a mesma instalaτπo escolhendo a variaτπo do menu do jogo.
  936.  
  937. [Game Tips]
  938.  
  939. 1= Movimento bom da abertura de A deve avanτar um de seus penhores do centro por 2 quadrados.  Isto ocupa o centro da placa, e abre uma avenida para mover algumas de suas outras partes.
  940.  
  941. 2= Na parte adiantada do jogo, vocΩ deve concentrar em desenvolver suas partes como rapidamente como possφvel.
  942.  
  943. 3= Se vocΩ puder avanτar um penhor α extremidade oposta da placa, serß promovido a sua escolha da rainha, do rook, do bishop ou do knight.
  944.  
  945. 4= ╔ o mais melhor evitar de mover qualquer parte mais de uma vez na parte adiantada do jogo, porque este atrasarß o desenvolvimento de outras partes.
  946.  
  947. 5= ╔ ·til atribuir um valor relativo a cada parte:  1 para penhores, 3 para knights e bishops, 5 para os rooks, e 9 para rainhas.
  948.  
  949. 6= Um penhor podem fazer exame de um penhor inimigo que avance 2 quadrados em seu primeiro movimento como se tinha avanτado somente um quadrado.  Este movimento especial Θ chamado "en passant".
  950.  
  951. 7= VocΩ pode ajudar proteger seu rei deixando penhores na frente dele, ao menos cedo sobre no jogo.
  952.  
  953. 8= ╔ o mais melhor nπo trazer para fora sua rainha demasiado cedo no jogo.
  954.  
  955. 9= VocΩ deve sempre supor que seu oponente farß o mais melhor movimento.  Nunca suponha que nπo sabem o que vocΩ estß fazendo com seus movimentos.
  956.  
  957. 10= Os 4 quadrados do centro estπo os mais cruciais na placa.  Tente colocar suas pr≤prias partes neles.
  958.  
  959. 11= Se nem seu rei nem um de seus rooks forem movidos, e os quadrados entre eles sπo vagos, vocΩ pode mover seu rei atravΘs de dois quadrados e saltar o rook sobre ele.  Isto Θ chamado "fortificar".
  960.  
  961. 12= Partes tΩm mais mobilidade quando estπo no centro da placa, e controlam mais quadrados.
  962.  
  963. 13= Quando vocΩ tem uma forτa mais forte do que seu oponente, Θ uma idΘia boa trocar partes.  Isto aumentarß sua forτa relativa.
  964.  
  965. 14= VocΩ deve usar menos parte valiosa possφvel proteger uma outra parte.  Tente usar nunca as partes mais valiosas do que essas elas estπo protegendo.
  966.  
  967. [Chess Trivia]
  968.  
  969. 1= Pensa-se que o chess originou em India em torno de 550-600 A.d.  Espalhou rαpidamente atravΘs de ┴sia, entπo aos territ≤rios ßrabes e eventualmente a Europa.
  970.  
  971. 2= O jogo o mais longo do chess jogaram sempre por jogadores superiores do ranking eram 269 movimentos por Ivan Nikolic e Goran Arsovic em Belgrado em 1989.  Durou mais de 20 horas, e resultou em uma traτπo.
  972.  
  973. 3= Disse-se que hß mais literatura devotada ao chess do que para todos jogos restantes combinados.
  974.  
  975. 4= Lß sπo 318.979.564.000 maneiras diferentes de jogar os primeiros quatro movimentos por cada jogador em um jogo do chess.
  976.  
  977. 5= A palavra "checkmate" vΩm da frase persa de "esteira Shah", que significa que "o rei estß inoperante".
  978.  
  979. 6= O primeiro chessboard de quadrados claros e escuros alternos apareceram em Europa em 1090.
  980.  
  981. 7= Em 1851 o campeπo do chess do mundo eram A. Anderssen, quando ao mesmo tempo o campeπo do verificador do mundo era A. Anderson.
  982.  
  983. 8= Niaz Murshed de Bangladesh sπo a pessoa a mais nova para ganhar sempre um championship nacional, ganhando o championship de Bangladesh na idade 12, e transformando-se mais tarde o primeiro (e somente) grandmaster de Bangladesh na idade 20.
  984.  
  985. 9= Na sΘrie da "Star Trek", capitπo Kirk e Sr. Spock da televisπo jogaram o chess trΩs vezes.  Kirk ganhou cada jogo.
  986.  
  987. 10= O primeiro jogo de bolso do chess foram criados em 1845 por Peter Marca Roget, autor da enciclopΘdia de Roget.
  988.  
  989. 11= No weaver 1939 Adams escreveu um livro intitulado "branco ao jogo e α vit≤ria".  Em seus tournament seguintes perdeu todos seus jogos como o branco e ganhou todos seus jogos como o preto.
  990.  
  991. 12= Os mestres britΓnicos principais do chess da guerra de mundo 2 todos transformaram-se codebreakers principais para a inteligΩncia britΓnica.
  992.  
  993. 13= Lß estπo sobre 200 milhπo habitantes de China que sπo jogadores afiados do chess.
  994.  
  995. 14= Lß sπo 169.518.829.100.544.000.000.000.000.000 maneiras diferentes de jogar os primeiros dez movimentos por cada jogador em um jogo do chess.
  996.  
  997. 15= O primeiro jogo do chess jogado pelo telefone foram jogados por dois homens em Derbyshire, Inglaterra em 1878.
  998.  
  999. 16= O primeiro programa de computador para jogar o chess apropriado foram escritos no MIT por Alex Bernstein em 1958-59.
  1000.  
  1001. 17= Os primeiros tournament do chess no registro foram prendidos em Madrid em 1575.  Giulio Polerio e Giovanni Ruy derrotado Leonardo Lopez e Alfonso Ceron em uma sΘrie dos f≤sforos arranjou pelo rei Phillip II.
  1002.  
  1003. 18= Campeπo anterior Jose Capablanca do mundo comeτaram a jogar o chess na idade de 4, e bateram seu pai em seu primeiro jogo tambΘm na idade 4.
  1004.  
  1005. 19= O movimento o mais lento no registro eram por Francisco R. Torres Trois, que fΩz exame 2 horas de 20 minutos para fazer um movimento em um jogo de encontro a Luis M.c.p. Santos, em Vigo, Spain em 1980.  Trois teve somente dois movimentos possφveis considerar.
  1006.  
  1007. 20= "Os jogadores do chess", pintados em 1490, eram a primeira pintura sabida com um tema do chess.
  1008.  
  1009. 21= O campeπo o mais novo do mundo de todos era Maya Chiburdanidze da URSS anterior, que tinha 17 anos velha quando ganhou o tφtulo das mulheres em 1978.
  1010.  
  1011. 22= Garry Kasparov da URSS anterior tinham 22 anos velhos quando bateu Anatoly Karpov para o championship do mundo do chess em 1985, fazendo lhe o campeπo de homens os mais novos no history.
  1012.  
  1013. 23= Aut⌠matos sπo as mßquinas que dπo o illusion de jogar o chess.  O primeiro aut⌠mato era "o turk" em 1769, seguido por "Ajeeb" em 1868, e "Mephisto" em 1878.
  1014.  
  1015. 24= Esboτos sπo um jogo mais velho do que o chess.
  1016.  
  1017. 25= Judit Polgar de Hungria eram a fΩmea a mais nova para ganhar o status mestre internacional em 1989 quando era 12, e a fΩmea a mais nova para ganhar o status internacional de Grandmaster em 1991 na idade 15.
  1018.  
  1019. 26= A primeira aparΩncia do chess em uma pelφcula estavam "no anel de desejo" em 1914.
  1020.  
  1021. 27= Em 1974, ╔stocolmo hospedaram o primeiro championship do chess de computador do mundo, ganhado pelo programa soviΘtico "Kaissa".
  1022.