home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
Text File | 1994-01-30 | 37.7 KB | 1,138 lines |
- # Language: Swedish
- # Character set: 7-bit ASCII with escape codes for 8-bit nat.char.
- # Date revised: Nov. 1993
- # Translator: Bernt Andersson (2:201/604)
- # Translator: Håkan Andersson (2:201/600)
- # National chars: Use the following escape codes for swedish national
- # characters:
- # \345 å \344 ä \366 ö
- # \305 Å \304 Ä \326 Ö
- # ------------------------------------------------------------------
- "\nClear signature file: %s\n"
- sv: "\nRaderar signaturfilen %s\n"
-
- "\nTransport armor file: %s\n"
- sv: "\nTransportfil: %s\n"
-
- "\nTransport armor files: "
- sv: "\nTransportfiler: "
-
- "ERROR: Bad ASCII armor checksum in section %d.\n"
- sv: "FEL: Felaktig kontrollsumma i ASCII transportfil, sektion %d. \n"
-
- "Can't find section %d.\n"
- sv: "Kan inte hitta sektion %d. \n"
-
- "Badly formed section header, part %d.\n"
- sv: "Felaktigt sektionshuvud, del %d. \n"
-
- "Sections out of order, expected part %d"
- sv: "Sektionerna är i fel ordning, förväntat del %d"
-
- ", got part %d\n"
- sv: ", fick del %d\n"
-
- "ERROR: Hit EOF in header of section %d.\n"
- sv: "FEL: Hittade filslut i huvudet till sektion %d. \n"
-
- "ERROR: Badly formed ASCII armor checksum, line %d.\n"
- sv: "FEL: Felaktig kontrollsumma i ASCII transportfil, rad %d.\n"
-
- "WARNING: No ASCII armor `END' line.\n"
- sv: "VARNING: Fann ingen 'END'-rad i ASCII transportfil.\n"
-
- "ERROR: Bad ASCII armor character, line %d.\n"
- sv: "FEL: Felaktigt tecken i ASCII transportfil, rad %d.\n"
-
- "ERROR: Bad ASCII armor line length %d on line %d.\n"
- sv: "FEL: Felaktig radlängd %d rad %d i ASCII transportfil.\n"
-
- "ERROR: Bad ASCII armor checksum"
- sv: "FEL: Felaktig kontrollsumma i ASCII transportfil"
-
- " in section %d"
- sv: " i sektion %d"
-
- "Warning: Transport armor lacks a checksum.\n"
- sv: "VARNING: Transportfilen saknar kontrollsumma.\n"
-
- "ERROR: Can't find file %s\n"
- sv: "FEL: Hittar inte filen %s\n"
-
- "ERROR: No ASCII armor `BEGIN' line!\n"
- sv: "FEL: Finner ingen 'BEGIN'-rad i ASCII transportfilen!\n"
-
- "\n\007Unable to write ciphertext output file '%s'.\n"
- sv: "\n\007Kan inte skriva till kryptofilen '%s'.\n"
-
- "ERROR: ASCII armor decode input ended unexpectedly!\n"
- sv: "LÄSFEL: ASCII transportfilen slutade oväntat!\n"
-
- "ERROR: Hit EOF in header.\n"
- sv: "FEL: Hittade filslut i huvudet.\n"
-
- "Unsupported character set: '%s'\n"
- sv: "Stödjer ej teckenuppsättning '%s'\n"
-
- "\007\nWARNING: This key has been revoked by its owner,\n\
- possibly because the secret key was compromised.\n"
- sv: "\007\nVARNING: Denna nyckel har återkallats av ägaren, troligen\n\
- för att den privata nyckeln komprometterats.\n"
-
- "This could mean that this signature is a forgery.\n"
- sv: "Detta kan innebära att signaturen är förfalskad.\n"
-
- "You cannot use this revoked key.\n"
- sv: "Du kan inte använda nyckeln eftersom den är återkallad.\n"
-
- "\007\nWARNING: Because this public key is not certified with a trusted\n\
- signature, it is not known with high confidence that this public key\n\
- actually belongs to: \"%s\".\n"
- sv: "\007\nVARNING: Eftersom nyckeln inte är certifierad av en betrodd\n\
- signatur, är det inte ställt bortom allt tvivel att denna publika \n\
- nyckel verkligen tillhör \"%s\".\n"
-
- "\007\nWARNING: This public key is not trusted to actually belong to:\n\
- \"%s\".\n"
- sv: "\007\nVARNING: Det är tveksamt om denna publika nyckel verkligen tillhör\n\
- \"%s\".\n"
-
- "\007\nWARNING: Because this public key is not certified with enough trusted\n\
- signatures, it is not known with high confidence that this public key\n\
- actually belongs to: \"%s\".\n"
- sv: "\007\nVARNING: Eftersom denna publika nyckel inte certifierats med\n\
- tillräckligt många betrodda signaturer, är det inte ställt bortom allt\n\
- tvivel att nyckeln verkligen tillhör \"%s\".\n"
-
- "But you previously approved using this public key anyway.\n"
- sv: "Men du har tidigare godkänt att använda denna nyckel i alla fall.\n"
-
- "\nAre you sure you want to use this public key (y/N)? "
- sv: "\nVill du verkligen använda denna publika nyckel (j/N)? "
-
- "Initializing random seed file..."
- sv: "Initierar slumptalsfil..."
-
- "Preparing random session key..."
- sv: "Preparerar slumpvald sessionsnyckel..."
-
- "\n\007Error: System clock/calendar is set wrong.\n"
- sv: "\n\007FEL: Systemklockan och/eller datumet är felaktigt inställd.\n"
-
- "Just a moment..."
- sv: "Vänta..."
-
- "\n\007Can't open input plaintext file '%s'\n"
- sv: "\nKan inte öppna klartextfil '%s'\n"
-
- "\n\007Can't open plaintext file '%s'\n"
- sv: "\n\007Kan inte öppna klartextfil '%s'\n"
-
- "\n\007Can't create signature file '%s'\n"
- sv: "\n\007Kan inte skapa signaturfil '%s'\n"
-
- "\n\007Can't open key ring file '%s'\n"
- sv: "\n\007Kan inte öppna nyckelring '%s'\n"
-
- "This key has already been revoked.\n"
- sv: "Denna nyckel har redan blivit återkallad.\n"
-
- "\n\007Can't create output file to update key ring.\n"
- sv: "\n\007Kan inte skapa utfil för uppdatering av nyckelringen.\n"
-
- "\nKey compromise certificate created.\n"
- sv: "\nHar skapat certifikat för komprometterad nyckel.\n"
-
- "\nLooking for key for user '%s':\n"
- sv: "\nSöker efter nyckel för användare '%s':\n"
-
- "\n\007Key is already signed by user '%s'.\n"
- sv: "\n\007Nyckeln är redan signerad av användare '%s'.\n"
-
- "\n\nREAD CAREFULLY: Based on your own direct first-hand knowledge, are\n\
- you absolutely certain that you are prepared to solemnly certify that\n\
- the above public key actually belongs to the user specified by the\n\
- above user ID (y/N)? "
- sv: "\n\nLÄS DETTA NOGA: Baserat på dina egna kunskaper, är du absolut säker\n\
- på att du vill certifiera att ovanstående publika nyckel verkligen tillhör\n\
- den användare som specifierats med ovanstående användar-ID (j/N)? "
-
- "\nKey signature certificate added.\n"
- sv: "\nAdderat certifikat för nyckelsignaturen.\n"
-
- "\n\007Can't open ciphertext file '%s'\n"
- sv: "\n\007Kan inte öppna kryptofil '%s'\n"
-
- "\nFile '%s' has signature, but with no text."
- sv: "\nFilen '%s' har en signatur, men ingen text."
-
- "\nText is assumed to be in file '%s'.\n"
- sv: "\nTexten förmodas finnas i filen '%s'.\n"
-
- "\nPlease enter filename of text that signature applies to: "
- sv: "\nAnge filnamnet för den text som signaturen gäller: "
-
- "\n\007Can't open file '%s'\n"
- sv: "\n\007Kan inte öppna filen '%s'\n"
-
- "File type: '%c'\n"
- sv: "Filtyp: '%c'\n"
-
- "Original plaintext file name was: '%s'\n"
- sv: "Klartextens ursprungliga filnamn var: '%s'\n"
-
- "\n\007WARNING: Can't find the right public key-- can't check signature integrity.\n"
- sv:"\n\007VARNING: Kan inte finna rätt publik nyckel-- kan ej kolla signaturintegritet.\n"
-
-
- "\n\007Error: RSA-decrypted block is corrupted.\n\
- This may be caused either by corrupted data or by using the wrong RSA key.\n"
- sv: "\n\007FEL: RSA-dekrypterat block är förstört.\n\
- Det kan bero på felaktig/förstörd data eller att fel RSA nyckel använts.\n"
-
- "\007\nUnrecognized message digest algorithm.\n"
- sv: "\007\nOkänd algoritm för kontrollsumman.\n"
-
- "This may require a newer version of PGP.\n"
- sv: "Detta kan fodra en nyare version av PGP.\n"
-
- "Can't check signature integrity.\n"
- sv: "Kan ej kolla signaturintrigitet.\n"
-
-
- "\007\nWARNING: Bad signature, doesn't match file contents!\007\n"
- sv: "\007\nVARNING: Signaturen stämmer inte med filens innehåll!\007\n"
-
-
- "\nBad signature from user \"%s\".\n"
- sv: "\nFelaktig signatur från \"%s\".\n"
-
- "Signature made %s\n"
- sv: "Signatur daterad %s\n"
-
- "\nPress ENTER to continue..."
- sv: "\nTryck på ENTER för att fortsätta..."
-
- "\nGood signature from user \"%s\".\n"
- sv: "\nGodkänd signatur från \"%s\".\n"
-
- "\nSignature and text are separate. No output file produced. "
- sv: "\nSignatur och text are separata. Ingen utgående fil skapad. "
-
- "\n\007Can't create plaintext file '%s'\n"
- sv:"\n\007Kan inte skapa klartexfilen '%s'\n"
-
- "\n\007Signature file '%s' already exists. Overwrite (y/N)? "
- sv: "\n\007Signaturfilen '%s' finns redan. Ska den skrivas över (j/N)? "
-
- "\nWriting signature certificate to '%s'\n"
- sv: "\nSkriver signaturcertifikat till filen '%s'\n"
-
- "\n\007Error: Badly-formed or corrupted signature certificate.\n"
- sv: "\n\007Fel: Felaktigt utformat eller förstört signaturcertifikat.\n"
-
- "File \"%s\" does not have a properly-formed signature.\n"
- sv: "Filen \"%s\" har inte en korrekt utformad signatur.\n"
-
- "compressed. "
- sv: "komprimerad. "
-
- "\n\007Can't create compressed file '%s'\n"
- sv: "\n\007Kan inte skapa komprimerad fil '%s'\n"
-
- "Compressing file..."
- sv: "Komprimerar fil..."
-
- "\n\007Can't create ciphertext file '%s'\n"
- sv: "\n\007Kan inte skapa krypteringsfilen '%s'\n"
-
- "\nYou need a pass phrase to encrypt the file. "
- sv: "\nDu ska ange ett lösenord för att kryptera filen. "
-
- "\n\007Cannot find the public key matching userid '%s'\n\
- This user will not be able to decrypt this message.\n"
- sv:"\n\007Kan inte finna den publika nycklen'%s'\n\
- Mottagaren kommer inte att kunna dekryptera denna text.\n"
-
- "\n\007'%s' is not a cipher file.\n"
- sv: "\n'%s' är inte en krypterad fil.\n"
-
- "\n\007Out of memory.\n"
- sv: "\n\007Otillräckligt minne.\n"
-
- "\nThis message can only be read by:\n"
- sv: "\nDenna text kan endast läsas av:\n"
-
-
- "\n\007You do not have the secret key needed to decrypt this file.\n"
- sv: "\n\007Du har inte den privata nyckeln för att dekryptera denna fil.\n"
-
-
- "\n\007Error: Decrypted plaintext is corrupted.\n"
- sv: "\n\007Fel: Den dekrypterad klartexten är felaktig.\n"
-
- "\nYou need a pass phrase to decrypt this file. "
- sv: "\nLösenord krävs för att dekryptera denna fil. "
-
- "\n\007Error: Bad pass phrase.\n"
- sv: "\n\007Error: Felaktigt lösenord.\n"
-
- "Pass phrase appears good. "
- sv: "Lösenordet är korrekt. "
-
- "Decompressing plaintext..."
- sv: "Dekomprimerar klartexten..."
-
- "\n\007Can't open compressed file '%s'\n"
- sv: "\n\007Kan inte öppna den komprimerade filen '%s'\n"
-
- "\007\nUnrecognized compression algorithm.\n\
- This may require a newer version of PGP.\n"
- sv: "\007\nOkänd kompressionsmetod.\n\
- Nyare version av PGP kanske fodras.\n"
-
- "\n\007Can't create decompressed file '%s'\n"
- sv: "\n\007Kan inte skapa dekomprimerad fil '%s'\n"
-
- "done. "
- sv: "klar. "
-
- "y"
- sv: "j"
-
- "n"
- sv: "n"
-
- "\nShould '%s' be renamed to '%s' [Y/n]? "
- sv: "\nSka '%s' namnändras till '%s' (J/n)? "
-
- "\nDisk full.\n"
- sv: "\nDisken är full.\n"
-
- "\nFile write error.\n"
- sv: "\nSkrivfel.\n"
-
- "\007Write error on stdout.\n"
- sv: "\007Skrivfel vid utmatning till disk.\n"
-
- "\n\007Cannot create temporary file '%s'\n"
- sv: "\n\007Kan inte skapa temporärfilen '%s'\n"
-
- "\n\007Output file '%s' already exists.\n"
- sv: "\n\007Filen '%s' finns redan.\n"
-
- "\n\007Output file '%s' already exists. Overwrite (y/N)? "
- sv: "\n\007Filen '%s' finns redan. Ska den skrivas över (j/N)? "
-
- "\nEnter new file name: "
- sv: "\nSkriv ett nytt filnamn: "
-
- "Can't create output file '%s'\n"
- sv: "Kan inte skapa filen '%s'\n"
-
- "New signature from keyID %s on userid \"%s\"\n"
- sv: "Ny signatur från nyckel-ID %s för \"%s\"\n"
-
- "New signature from %s\n"
- sv: "Ny signatur från %s\n"
-
- "on userid \"%s\"\n"
- sv: "för ID \"%s\"\n"
-
- "Key revocation certificate from \"%s\".\n"
- sv: "Upphävande av nyckel certifierat från \"%s\".\n"
-
-
- "\n\007WARNING: File '%s' contains bad revocation certificate.\n"
- sv: "\n\007VARNING: Filen '%s' innehåller ett felaktigt certifikat för upphävande.\n"
-
- "New userid: \"%s\".\n"
- sv: "Nytt användar-ID: \"%s\".\n"
-
- "\nWill be added to the following key:\n"
- sv: "\nKommer att adderas till följande nyckel:\n"
-
- "\nAdd this userid (y/N)? "
- sv: "\nAddera detta ID (j/N)? "
-
- "\n\007Can't open key file '%s'\n"
- sv: "\n\007Kan inte öppna nyckelfilen '%s'\n"
-
- "\nKey ring file '%s' cannot be created.\n"
- sv: "\nKan inte skapa nyckelring '%s'.\n"
-
- "\nLooking for new keys...\n"
- sv: "\nLetar efter nya nycklar...\n"
-
- "\n\007Could not read key from file '%s'.\n"
- sv: "\n\007Kan inte läsa nyckel från filen '%s'.\n"
-
- "\n\007Warning: Key ID %s matches key ID of key already on \n\
- key ring '%s', but the keys themselves differ.\n\
- This is highly suspicious. This key will not be added to ring.\n\
- Acknowledge by pressing return: "
- sv: "\n\007VARNING: Nyckel ID %s stämmer med nyckel ID som redan \n\
- finns i nyckelring '%s', men själva nycklarna är olika!\n\
- Detta är mycket suspekt! Nyckeln kommer inte att adderas till nyckelringen!\n\
- Bekräfta genom att trycka på ENTER: "
-
- "\nDo you want to add this key to keyring '%s' (y/N)? "
- sv: "\nVill du addera denna nyckel till nyckelring '%s' (j/N)? "
-
- "Key has been revoked.\n"
- sv: "Nyckeln har upphört\n"
-
- "\n\007Key file contains duplicate keys: cannot be added to keyring\n"
- sv: "\n\007Nyckelfilen innehåller duplikat av nycklar.\n\
- Kan inte addera dem till nyckelringen.\n"
-
- "No new keys or signatures in keyfile.\n"
- sv: "Inga nya nycklar eller signaturer i nyckelfilen.\n"
-
- "\nKeyfile contains:\n"
- sv: "\nNyckelfilen innehåller följande:\n"
-
- "%4d new key(s)\n"
- sv: "%4d nya nycklar\n"
-
- "%4d new signatures(s)\n"
- sv: "%4d nya signaturer\n"
-
- "%4d new user ID(s)\n"
- sv: "%4d nya ID(n)\n"
-
- "%4d new revocation(s)\n"
- sv: "%4d nya upphöranden av nyckel\n"
-
- "\nNo keys found in '%s'.\n"
- sv: "\nInga nycklar funna i '%s'.\n"
-
- "\nOne or more of the new keys are not fully certified.\n\
- Do you want to certify any of these keys yourself (y/N)? "
- sv: "\nEn eller fler av de nya nycklarna är inte helt certifierade.\n\
- Vill du själv certifiera någon av dem (j/N)? "
-
- "\nDo you want to certify this key yourself (y/N)? "
- sv: "\nVill du certifiera denna nyckel själv (j/N)? "
-
- "undefined"
- sv: "ej definierad"
-
- "unknown"
- sv: "okänd"
-
- "untrusted"
- sv: "ej betrodd"
-
- "marginal"
- sv: "delvis"
-
- "complete"
- sv: "fullständigt"
-
- "ultimate"
- sv: "totalt"
-
- "\nCan't open backup key ring file '%s'\n"
- sv: "\nKan inte öppna 'backup'av nyckelring '%s'\n"
-
- "\n%d \"trust parameter(s)\" need to be changed.\n"
- sv: "\n%d \"pålitlighetsparametrar\" behöver ändras.\n"
-
- "Continue with '%s' (Y/n)? "
- sv: "Fortsätta med '%s' (J/n)? "
-
- "\n%d \"trust parameter(s)\" changed.\n"
- sv: "\n%d \"pålitlighetsparametrar\" ändrade.\n"
-
- "Update public keyring '%s' (Y/n)? "
- sv: "Ska publika nyckelringen '%s' uppdateras (J/n)? "
-
- "\nCan't open secret key ring file '%s'\n"
- sv: "\nKan inte öppna privata nyckelringen '%s'\n"
-
- "\nPass 1: Looking for the \"ultimately-trusted\" keys...\n"
- sv: "\nPass 1: Letar efter helt betrodda nycklar...\n"
-
- "\nPass 2: Tracing signature chains...\n"
- sv: "\nPass 2: Spårar signaturkedjor...\n"
-
- "Keyring contains duplicate key: %s\n"
- sv: "Nyckelringen innehåller nyckelduplikat: %s\n"
-
- "No ultimately-trusted keys.\n"
- sv: "Inga helt betrodda nycklar.\n"
-
- " KeyID Trust Validity User ID\n"
- sv: " Nyckel Betrodd Giltighet Användar-ID\n"
-
- "\n\007Cannot read from secret keyring.\n"
- sv: "\n\007Kan inte läsa från privat nyckelring.\n"
-
- "\n\007WARNING: Public key for user ID: \"%s\"\n\
- does not match the corresponding key in the secret keyring.\n"
- sv: "\n\007VARNING: Publik nyckel för ID: \"%s\"\n\
- stämmer inte med motsvarande nyckel i privata nyckelringen.\n"
-
- "This is a serious condition, indicating possible keyring tampering.\n"
- sv: "Detta är allvarligt då det kan innebära att nyckelringen manipulerats.\n"
-
- "Public key for: \"%s\"\n\
- is not present in the backup keyring '%s'.\n"
- sv: "Publik nyckel för: \"%s\"\n\
- finns inte i 'backup' av nyckelring '%s'.\n"
-
- "\n\007WARNING: Secret key for: \"%s\"\n\
- does not match the key in the backup keyring '%s'.\n"
- sv: "\n\007VARNING: Privat nyckel för: \"%s\"\n\
- finns inte i 'backup' av nyckelring '%s'.\n"
-
- "\nMake a determination in your own mind whether this key actually\n\
- belongs to the person whom you think it belongs to, based on available\n\
- evidence. If you think it does, then based on your estimate of\n\
- that person's integrity and competence in key management, answer\n\
- the following question:\n"
- sv: "\nBestämm dig för om denna nyckel verkligen tillhör den person som du tror\n\
- att den tillhör, baserat på tillgängliga bevis. Om du är säker på att så är\n\
- fallet, basera dina svar på följande frågor, på din uppfattning om personens\n\
- integritet och kompetens att hantera nycklar:\n"
-
- "\nWould you trust \"%s\"\n\
- to act as an introducer and certify other people's public keys to you?\n\
- (1=I don't know. 2=No. 3=Usually. 4=Yes, always.) ? "
- sv: "\nLitar du på \"%s\"\n\
- och tillåter att denne person certifierar andras publika nycklar till dig?\n\
- (1=Vet inte. 2=Nej. 3=Vanligtvis. 4=Ja, alltid.) ? "
-
- "This user is untrusted to certify other keys.\n"
- sv: "Denna person är inte betrodd att certifiera andras nycklar.\n"
-
- "This user is generally trusted to certify other keys.\n"
- sv: "Denna person är vanligtvis betrodd att certifiera andras nycklar.\n"
-
- "This user is completely trusted to certify other keys.\n"
- sv: "Denna person är fullständigt betrodd att certifiera andras nycklar.\n"
-
- "This axiomatic key is ultimately trusted to certify other keys.\n"
- sv: "Denna axioma nyckel är helt betrodd att certifiera nycklar.\n"
-
- "This key/userID association is not certified.\n"
- sv: "Denna nyckel/ID kombination är inte certifierad.\n"
-
- "This key/userID association is marginally certified.\n"
- sv: "Denna nyckel/ID kombination är certifierad som delvis betrodd.\n"
-
- "This key/userID association is fully certified.\n"
- sv: "Denna nyckel/ID kombination är certifierad som helt betrodd.\n"
-
- " Questionable certification from:\n "
- sv: " Osäker certifiering från:\n "
-
- " Untrusted certification from:\n "
- sv: " Ej betrodd certifiering från:\n "
-
- " Generally trusted certification from:\n "
- sv: " I allmänhet betrodd certifiering från:\n "
-
- " Completely trusted certification from:\n "
- sv: " Fullständigt betrodd certifiering från:\n "
-
- " Axiomatically trusted certification from:\n "
- sv: " Axiomt betrodd certifiering från:\n "
-
- "\nKey for user ID: %s\n"
- sv: "\nNyckel för ID: %s\n"
-
- "%d-bit key, Key ID %s, created %s\n"
- sv: "%d-bit nyckel, Nyckel ID %s, Skapad %s\n"
-
- "Bad key format.\n"
- sv: "Felaktigt nyckelformat.\n"
-
- "Unrecognized version.\n"
- sv: "Okänd version.\n"
-
- "Key is disabled.\n"
- sv: "Nyckeln är avstängd.\n"
-
- "Also known as: %s\n"
- sv: "Även känd som: %s\n"
-
- " Certified by: "
- sv: " Certifierad av: "
-
- "\n\007Unable to create key file '%s'.\n"
- sv: "\n\007Kan inte skapa nyckelfilen '%s'.\n"
-
- "\n\007Keyring file '%s' does not exist. "
- sv: "\n\007Nyckelring '%s' finns ej. "
-
- "\n\007Sorry, this key has been revoked by its owner.\n"
- sv: "\n\007Denna nyckel har tyvärr återkallats av dess ägare.\n"
-
- "\nKey for user ID \"%s\"\n\
- has been revoked. You cannot use this key.\n"
- sv: "\nNyckeln för ID \"%s\"\n\
- har upphört. Du kan inte använda den.\n"
-
- "\n\007Key matching expected Key ID %s not found in file '%s'.\n"
- sv: "\n\007Hittar ingen nyckel för nyckel ID %s i filen '%s'.\n"
-
- "\n\007Key matching userid '%s' not found in file '%s'.\n"
- sv: "\n\007Hittar ingen ID '%s' i filen '%s'.\n"
-
- "Enter secret key filename: "
- sv: "Ange filnamn för privat nyckel: "
-
- "Enter public key filename: "
- sv: "Ange filnamn för publik nyckel: "
-
- "\nYou need a pass phrase to unlock your RSA secret key. "
- sv: "\nLösenord krävs för att låsa upp din privata RSA-nyckel. "
-
- "\nKey for user ID \"%s\"\n"
- sv: "\nNyckel för ID \"%s\"\n"
-
- "\nAdvisory warning: This RSA secret key is not protected by a passphrase.\n"
- sv: "\nVARNING: Denna privata RSA nyckel är inte skyddad av lösenord.\n"
-
- "Pass phrase is good. "
- sv: "Lösenordet är korrekt. "
-
- "\n\007Key file '%s' is not a secret key file.\n"
- sv: "\n\007Nyckelfilen '%s' är inte en privat nyckelfil.\n"
-
- "Key fingerprint ="
- sv: "Nyckelns fingeravtryck ="
-
- "\nKey ring: '%s'"
- sv: "\nNyckelring: '%s'"
-
- ", looking for user ID \"%s\"."
- sv: ", letar efter användar-ID \"%s\"."
-
- "\nType bits/keyID Date User ID\n"
- sv: "\nTyp Nyckel-ID Datum Användar-ID\n"
-
- "*** KEY REVOKED ***\n"
- sv: "*** NYCKEL UPPHÖRT ***\n"
-
- "(Unknown signator, can't be checked)\n"
- sv: "(Signerad av okänd person, kan ej kontolleras)\n"
-
- "%d key(s) examined.\n"
- sv: "%d nycklar undersökta.\n"
-
- "\nChecking signatures...\n"
- sv: "\nKontrollerar signaturer...\n"
-
- "\007***** BAD SIGNATURE! *****\n"
- sv: "\007***** FELAKTIG SIGNATUR! *****\n"
-
- "Remove bad signatures (Y/n)? "
- sv: "Radera felaktiga signaturer (J/n)? "
-
- "\nRemoving signatures from userid '%s' in key ring '%s'\n"
- sv: "\nRaderar signaturen från ID '%s' i nyckelring '%s'\n"
-
- "\n\007Key not found in key ring '%s'.\n"
- sv: "\n\007Finner ej nyckeln i nyckelring '%s'.\n"
-
- "\nKey has no signatures to remove.\n"
- sv: "\nNyckeln har ingen signatur att radera.\n"
-
- "\nKey has %d signature(s):\n"
- sv: "\nNyckeln har %d signaturer:\n"
-
- "Remove this signature (y/N)? "
- sv: "Radera denna signatur (j/N)? "
-
- "\nNo key signatures removed.\n"
- sv: "\nInga signaturer raderade.\n"
-
- "\n%d key signature(s) removed.\n"
- sv: "\n%d signaturer raderade.\n"
-
- "\nRemoving from key ring: '%s'"
- sv: "\nRaderar från nyckelring: '%s'"
-
- ", userid \"%s\".\n"
- sv: ", ID \"%s\".\n"
-
- "\nKey has more than one user ID.\n\
- Do you want to remove the whole key (y/N)? "
- sv: "\nNyckeln fler än ett ID.\n\
- Vill du radera hela nyckeln (j/N)? "
-
- "\nNo more user ID's\n"
- sv: "\nDet finns inga fler ID:n\n"
-
- "Remove \"%s\" (y/N)? "
- sv: "Radera \"%s\" (j/N)? "
-
- "\nAre you sure you want this key removed (y/N)? "
- sv: "\nÄr du säker på att du vill radera denna nyckel (j/N)? "
-
- "\nUser ID removed from key ring.\n"
- sv: "\nAnvänadarID raderat från nyckelringen.\n"
-
- "\nKey removed from key ring.\n"
- sv: "\nNyckeln raderad från nyckelringen.\n"
-
- "\nKey or user ID is also present in secret keyring.\n\
- Do you also want to remove it from the secret keyring (y/N)? "
- sv: "\nNyckel eller ID finns även i den privata nyckelringen.\n\
- Vill du radera den därifrån också (j/N)? "
-
- "\nExtracting from key ring: '%s'"
- sv: "\nKopierar från nyckelring '%s'"
-
- "\nExtract the above key into which file? "
- sv: "\nVilken fil ska ovanstående nyckel kopieras till? "
-
- "Key ID %s is already included in key ring '%s'.\n"
- sv: "Nyckel ID %s finns redan i nyckelring '%s'.\n"
-
- "\nKey extracted to file '%s'.\n"
- sv: "\nNyckeln är kopierad till filen '%s'.\n"
-
- "\nThis operation may not be performed on a secret keyring.\n\
- Defaulting to public keyring."
- sv: "\nDu kan inte utföra denna funktion på en privat nyckelring.\n\
- Publik nyckelring är förvald."
-
- "\nEditing userid \"%s\" in key ring: '%s'.\n"
- sv: "\nEditerar ID \"%s\" i nyckelring '%s'.\n"
-
- "\nCan't open public key ring file '%s'\n"
- sv:" \nKan inte öppna publik nyckelring '%s'\n"
-
- "\n\007File '%s' is not a public keyring.\n"
- sv: "\n\007Filen '%s' är inte en publik nyckelring.\n"
-
- "\n\007This key has been revoked by its owner.\n"
- sv: "\n\007Denna nyckel har återkallats av dess ägare.\n"
-
- "\nNo secret key available. Editing public key trust parameter.\n"
- sv: "\nDet finns ingen privat nyckel. Editerar pålitlighetsparametrar\n\
- för publik nyckel.\n"
-
- "Current trust for this key's owner is: %s\n"
- sv: "Nuvarande pålitlighetsgrad för denna nyckels ägare är: %s\n"
-
- "Public key ring updated.\n"
- sv: "Den publika nyckelringen är uppdaterad.\n"
-
- "\nUse this key as an ultimately-trusted introducer (y/N)? "
- sv: "\nVill du använda denna nyckel som helt betrodd introducerare (j/N)? "
-
- "\nCurrent user ID: %s"
- sv: "\nNuvarande ID: %s"
-
- "\nDo you want to change your user ID (y/N)? "
- sv: "\nVill du ändra ditt ID (j/N)? "
-
- "\nEnter the new user ID: "
- sv: "\nAnge nytt ID: "
-
- "\nMake this user ID the primary user ID for this key (y/N)? "
- sv: "\nSka detta ID vara det primära för denna nyckel (j/N)? "
-
- "\nDo you want to change your pass phrase (y/N)? "
- sv: "\nVill du ändra ditt lösenord (j/N)? "
-
- "(No changes will be made.)\n"
- sv: "(Inga ändringar gjorda.)\n"
-
- "\n\007Unable to update secret key ring.\n"
- sv: "\n\007Kunde inte uppdatera privat nyckelring.\n"
-
- "\nSecret key ring updated...\n"
- sv: "\nPrivat nyckelring är uppdaterad...\n"
-
- "\n\007Unable to update public key ring.\n"
- sv: "\n\007Kunde ej uppdatera publik nyckelring.\n"
-
- "(No need to update public key ring)\n"
- sv: "(Uppdatering av publik nyckelring ej nödvändig)\n"
-
- "\nDo you want to permanently revoke your public key\n\
- by issuing a secret key compromise certificate\n\
- for \"%s\" (y/N)? "
- sv: "\nVill du återkalla din publika nyckel permanent genom att utfärda ett\n\
- återkallningscertifikat skapat med privat nyckel för \"%s\" (j/N)? "
-
- "You can only disable keys on your public keyring.\n"
- sv: "Du kan bara stänga av nycklar i din publika nyckelring.\n"
-
- "\nKey is already disabled.\n\
- Do you want to enable this key again (y/N)? "
- sv: "\nNyckeln är redan avstängd.\n\
- Vill du aktivera den igen (j/N)? "
-
- "\nDisable this key (y/N)? "
- sv: "\nVill du stänga av denna nyckel (j/N)? "
-
- "\nPick your RSA key size:\
- \n 1) 384 bits- Casual grade, fast but less secure\
- \n 2) 512 bits- Commercial grade, medium speed, good security\
- \n 3) 1024 bits- Military grade, very slow, highest security\
- \nChoose 1, 2, or 3, or enter desired number of bits: "
- sv: "\nVälj storlek för din RSA nyckel:\
- \n 1) 384 bits- Tillfällig grad. Snabb men med sämre säkerhet\
- \n 2) 512 bits- Kommersiell grad. Medelsnabb med god säkerhet\
- \n 3) 1024 bits- Millitär grad. Mycket långsam, högsta säkerhet\
- \nVälj 1, 2, eller 3, eller ange önskat antal bitar: "
-
- "\nGenerating an RSA key with a %d-bit modulus... "
- sv: "\nGenererar en RSA nyckel med %d-bits modul... "
-
- "\nYou need a user ID for your public key. The desired form for this\n\
- user ID is your name, followed by your E-mail address enclosed in\n\
- <angle brackets>, if you have an E-mail address.\n\
- For example: John Q. Smith <12345.6789@compuserve.com>\n"
- sv: "\nDu behöver ett ID till din publika nyckel.\n\
- Exempel på format:
- Håkan_Andersson@SSC.bad.se\n\
- Kalle Kula <2:201/600@FidoNet>\n"
-
- "\nEnter a user ID for your public key: \n"
- sv: "\nAnge ett ID för din publika nyckel: \n"
-
- "\nYou need a pass phrase to protect your RSA secret key.\n\
- Your pass phrase can be any sentence or phrase and may have many\n\
- words, spaces, punctuation, or any other printable characters. "
- sv: "\nDu behöver ett lösenord för att skydda din privata RSA nyckel\n\
- Det kan bestå av vilken mening eller fras som helst och kan innehålla många\n\
- ord, mellanslag, punkter eller vilka utskrivbara tecken som helst. "
-
- "\nNote that key generation is a VERY lengthy process.\n"
- sv: "\nObservera att generera nycklar är en MYCKET tidskrävande process.\n"
-
- "\n\007Keygen failed!\n"
- sv: "\n\007Kunde inte skapa nyckel!\n"
-
- "Key ID %s\n"
- sv: "Nyckel ID %s\n"
-
- "\007Key generation completed.\n"
- sv: "\007Nyckeln är nu skapad och klar.\n"
-
- "\n\007File '%s' is not a text file; cannot display.\n"
- sv: "\n\007Filen '%s' är inte en textfil; kan ej visas.\n"
-
- "\nDone...hit any key\r"
- sv: "\nKlar... tryck på valfri tangent\r"
-
- "More -- %d%% -- Hit space for next screen, Enter for new line, 'Q' to quit --\r"
- sv: "Mer -- %d%% -- Tryck 'SPACE' för nästa skärm, 'ENTER' ny rad, 'Q'- sluta --\r"
-
- "\nEnter pass phrase: "
- sv: "\nAnge lösenord: "
-
- "\nEnter same pass phrase again: "
- sv: "\nAnge samma lösenordet igen: "
-
- "\n\007Error: Pass phrases were different. Try again."
- sv: "\n\007Fel: Lösenorden var olika. Försök igen."
-
- "\nStopped at user request\n"
- sv: "\nProgrammet avbrutet av dig...\n"
-
- "Pretty Good Privacy %s%s - Public-key encryption for the masses.\n"
- sv: "Pretty Good Privacy %s%s - Publik nyckelkryptering för folket.\n"
-
- "(c) 1990-1993 Philip Zimmermann, Phil's Pretty Good Software. %s\n"
- sv: "(c) 1990-1993 Philip Zimmermann, Phil's Pretty Good Software. %s\n"
-
- "\007WARNING: Environmental variable TZ is not defined, so GMT timestamps\n\
- may be wrong. See the PGP User's Guide to properly define TZ\n\
- in AUTOEXEC.BAT file.\n"
- sv: "\007VARNING: Miljövariabeln TZ är inte definierad, så all tidsmärkning\n\
- i GMT kan vara felaktig. Se PGPs snvändarmanual hur du rä definierar TZ\n\
- I AUTOEXEC.BAT.\n"
-
- "\nFile %s wiped and deleted. "
- sv: "\nFilen %s är utplånad. "
-
- "\nFor details on licensing and distribution, see the PGP User's Guide.\
- \nFor other cryptography products and custom development services, contact:\
- \nPhilip Zimmermann, 3021 11th St, Boulder CO 80304 USA, phone (303)541-0140\n"
- sv: "\nInformation om distribution och licenser finns i PGPs användarmanual.\
- \nFör information om andra krypteringsprogram, och service för program-\
- \nutvecklare, kontakta:\
- \nPhilip Zimmermann, 3021 11th Street, Boulder CO 80304, USA\
- \nTelefon: 0091 303 541 0140\n"
-
- "@translator@"
- sv: "\nÖversatt till Svenska av Bernt Andersson, 2:201/604@FidoNet\n\
- Håkan Andersson, 2:201/600@FidoNet\n"
-
- "\nFor a usage summary, type: pgp -h\n "
- sv: "\nFör kommandoöversikt, skriv: pgp -h\n "
-
- "\007File [%s] does not exist.\n"
- sv: "\007Filen [%s] finns inte.\n"
-
- "\007Invalid filename: [%s] too long\n"
- sv: "\007Felaktigt filnamn: [%s] är för långt\n"
-
- "\n\007Input file '%s' looks like it may have been created by PGP. "
- sv: "\n\007Filen '%s' ser ut som om den skapats med PGP. "
-
- "\nIs it safe to assume that it was created by PGP (y/N)? "
- sv: "\nKan vi riskfritt anta att filen skapats med PGP (j/N)? "
-
- "\n\007Warning: '%s' is not a pure text file.\nFile will be treated as binary data.\n"
- sv: "\n\007Varning: '%s' är inte en ren textfil.\nFilen behandlas som en binärfil.\n"
-
- "\n\007Error: Only text files may be sent as display-only.\n"
- sv: "\n\007Fel: Du kan bara märka textfiler som 'Endast för visning'.\n"
-
- "\nA secret key is required to make a signature. "
- sv: "\nPrivat nyckel fodras för att skapa en signatur. "
-
- "\nYou specified no user ID to select your secret key,\n\
- so the default user ID and key will be the most recently\n\
- added key on your secret keyring.\n"
- sv: "\nDu angav inte något ID för att välja din egen privata nyckel.\n\
- Däför kommer den senast adderade nyckeln till din privata nyckelring att\n\
- användas som förvald nyckel.\n"
-
- "\007Signature error\n"
- sv: "\007Fel har uppstått vid signering\n"
-
- "\n\nRecipients' public key(s) will be used to encrypt. "
- sv: "\n\nMottagarens publika nyckel används för krypteringen. "
-
- "\nA user ID is required to select the recipient's public key. "
- sv: "\nFör att välja mottagarens publika nyckel behövs det ett ID. "
-
- "\nEnter the recipient's user ID: "
- sv: "\nAnge mottagarens ID: "
-
- "\007Encryption error\n"
- sv: "\007Fel vid kryptering\n"
-
- "\nCiphertext file: %s\n"
- sv: "\nChiffertext-fil: %s\n"
-
- "\nSignature file: %s\n"
- sv: "\nSignatur fil: %s\n"
-
- "\n\007Error: Transport armor stripping failed for file %s\n"
- sv: "\n\007Fel: Kunde inte ta bort transporttext från fil %s\n"
-
- "Stripped transport armor from '%s', producing '%s'.\n"
- sv: "Transporttext borttagen från '%s'. Skapar '%s'.\n"
-
- "\nLooking for next packet in '%s'...\n"
- sv: "\nSöker efter nästa paket i '%s' ...\n"
-
- "\nFile is encrypted. Secret key is required to read it. "
- sv: "\nFilen är krypterad. Privat nyckel fodras för dekryptering. "
-
- "\nThis file has a signature, which will be left in place.\n"
- sv: "\nFilen är signerad. Signaturen kommer att vara kvar i filen.\n"
-
- "\nFile has signature. Public key is required to check signature. "
- sv: "\nFilen har en signatur. Publik nyckel fodras för kontroll av signatur. "
-
- "\nFile is conventionally encrypted. "
- sv: "\nFilen ä konventionellt krypterad. "
-
- "\nFile contains key(s). Contents follow..."
- sv: "\nFilen innehåller nycklar. Lista följer..."
-
- "\nDo you want to add this keyfile to keyring '%s' (y/N)? "
- sv: "\nVill du addera denna nyckel till nyckelring '%s' (j/N)? "
-
- "\007Keyring add error. "
- sv: "\007Fel har uppstått vid addering till nyckelring. "
-
- "\007\nError: '%s' is not a ciphertext, signature, or key file.\n"
- sv: "\007\nFel: '%s' är inte ett chiffer, en signatur eller nyckelfil.\n"
-
- "\n\nThis message is marked \"For your eyes only\". Display now (Y/n)? "
- sv: "\n\nTexten är märkt \"För dina ögon endast\". Visas nu (j/n)? "
-
- "\n\nPlaintext message follows...\n"
- sv: "\n\nKlartext följer...\n"
-
- "Save this file permanently (y/N)? "
- sv: "Spara denna fil permanent (j/N)? "
-
- "Enter filename to save file as: "
- sv: "Ange det namn som filen ska sparas som: "
-
- "\nPlaintext filename: %s"
- sv: "\nKlartextfilens namn: %s"
-
- "\nPlaintext file '%s' looks like it contains a public key."
- sv: "\nKlartextfilen '%s' verkar innehålla en publik nyckel."
-
- "\nPlaintext file '%s' looks like a %s file."
- sv: "\nKlartextfilen '%s' ser ut som en %s fil."
-
- "\n\007Output file '%s' may contain more ciphertext or signature."
- sv: "\n\007Utdatafilen '%s' kan innehålla mer chiffer eller fler signaturer."
-
- "\007Keygen error. "
- sv: "\007Det har uppstått ett fel vid generering av nyckel. "
-
- "\007Keyring check error. "
- sv: "\007Det har uppstått ett fel under kontroll av nyckelringen. "
-
- "\007Maintenance pass error. "
- sv: "\007Det har uppstått ett fel under underhållspasset. "
-
- "File '%s' is not a public keyring\n"
- sv: "Filen '%s' är inte en publik nyckelring\n"
-
- "\nA user ID is required to select the public key you want to sign. "
- sv: "\nAnge det användar-ID för den nyckel du vill signera. "
-
- "\nEnter the public key's user ID: "
- sv: "\nAnge den publika nyckelns användar-ID: "
-
- "\007Key signature error. "
- sv: "\007Fel har uppstått med nyckelns signatur. "
-
- "\nA user ID is required to select the key you want to revoke or disable. "
- sv: "\nAnge ID för den nyckel du vill återkalla eller stänga av. "
-
- "\nEnter user ID: "
- sv: "\nAnge användar-ID: "
-
- "\nA user ID is required to select the key you want to edit. "
- sv: "\nAnge användar-ID för den nyckel du vill editera. "
-
- "\nEnter the key's user ID: "
- sv: "\nAnge nyckelns användar-ID: "
-
- "\007Keyring edit error. "
- sv: "\007Fel har uppstått vid editering av nyckelring. "
-
- "\n\007Key file '%s' does not exist.\n"
- sv: "\n\007Nyckelfilen '%s' finns inte.\n"
-
- "\nA user ID is required to select the key you want to extract. "
- sv: "\nAnge användar-ID för nyckel du vill kopiera. "
-
- "\007Keyring extract error. "
- sv: "\007Fel har uppstått vid kopiering av nyckelring. "
-
- "\nA user ID is required to select the public key you want to\n\
- remove certifying signatures from. "
- sv: "Ange det användar-ID fär nyckel du vill ta bort certifieringen. "
-
- "\nA user ID is required to select the key you want to remove. "
- sv: "\nAnge användar-ID för den nyckel du vill radera. "
-
- "\007Key signature remove error. "
- sv: "\007Fel har uppstått vid radering av nyckelsignatur. "
-
- "\007Keyring remove error. "
- sv: "\007Fel har uppstått vid radering av nyckelring. "
-
- "\007Keyring view error. "
- sv: "\007Fel har uppstått vid listning av nyckelring. "
-
- "For more detailed help, consult the PGP User's Guide.\n"
- sv: "För mer detaljerad hjälp, se PGPs användarmanual.\n"
-
- "\nInvalid arguments.\n"
- sv: "\nFelaktigt argument.\n"
-
- "\nUsage summary:\
- \nTo encrypt a plaintext file with recipent's public key, type:\
- \n pgp -e textfile her_userid [other userids] (produces textfile.pgp)\
- \nTo sign a plaintext file with your secret key:\
- \n pgp -s textfile [-u your_userid] (produces textfile.pgp)\
- \nTo sign a plaintext file with your secret key, and then encrypt it\
- \n with recipent's public key, producing a .pgp file:\
- \n pgp -es textfile her_userid [other userids] [-u your_userid]\
- \nTo encrypt with conventional encryption only:\
- \n pgp -c textfile\
- \nTo decrypt or check a signature for a ciphertext (.pgp) file:\
- \n pgp ciphertextfile [plaintextfile]\
- \nTo produce output in ASCII for email, add the -a option to other options.\
- \nTo generate your own unique public/secret key pair: pgp -kg\
- \nFor help on other key management functions, type: pgp -k\n"
- sv: "\nKommandoöversikt:\
- \nKryptera klartextfil med mottagarens publika nyckel:\
- \n pgp -e textfil hans_användarID [andras användarIDn] (ger textfil.pgp)\
- \nSignera klartextfil med din privata nyckel:\
- \n pgp -s textfil [-u ditt_användarID] (ger textfil.pgp)\
- \nSignera klartextfil med din privata nyckel och kryptera filen med\
- \nmottagarens publika nyckel (vilket skapar en .pgp fil):\
- \n pgp -es textfil hans_användarID [andras användarID] [-u ditt_användarID]\
- \nKryptera med enklast möjliga kryptering (utan publika/privata nycklar):\
- \n pgp -c textfil\
- \nDekryptera eller kontrollera en signatur i kryptofil (.pgp):\
- \n pgp kryptofil [klartextfil]\
- \nFör att skapa utdata som ASCII-fil för elektronisk post, lägg bara till\
- \nkommandot -a till alla kommandon.\
- \nGenerera din egen unika uppsättning publik/privat nyckel: pgp -kg\
- \nHjälp med Funktioner för hantering av nycklar: pgp -k\n"
-
- "\nKey management functions:\
- \nTo generate your own unique public/secret key pair:\
- \n pgp -kg\
- \nTo add a key file's contents to your public or secret key ring:\
- \n pgp -ka keyfile [keyring]\
- \nTo remove a key or a user ID from your public or secret key ring:\
- \n pgp -kr userid [keyring]\
- \nTo edit your user ID or pass phrase:\
- \n pgp -ke your_userid [keyring]\
- \nTo extract (copy) a key from your public or secret key ring:\
- \n pgp -kx userid keyfile [keyring]\
- \nTo view the contents of your public key ring:\
- \n pgp -kv[v] [userid] [keyring]\
- \nTo check signatures on your public key ring:\
- \n pgp -kc [userid] [keyring]\
- \nTo sign someone else's public key on your public key ring:\
- \n pgp -ks her_userid [-u your_userid] [keyring]\
- \nTo remove selected signatures from a userid on a keyring:\
- \n pgp -krs userid [keyring]\
- \n"
- sv: "\nFunktioner för hantering av nycklar:\
- \nGenerera din egen unika uppsättning privat/publik nyckel:\
- \n pgp -kg\
- \nAddera innehållet i en nyckelfil till en publik eller privat nyckelring:\
- \n pgp -ka nyckelfil [nyckelring]\
- \nTa bort en nyckel eller användar-ID från en publik eller privat nyckelring:\
- \n pgp -kr användarID [nyckelring]\
- \nÄndra ditt eget användar-ID eller lösenord:\
- \n pgp -ke ditt_användarID [nyckelring]\
- \nKopiera en nyckel från en publik eller privat nyckelring:\
- \n pgp -kx användarID nyckelfil [nyckelring]\
- \nLista innehållet i en publik nyckelring:\
- \n pgp -kv[v] [användarID] [nyckelring]\
- \nKontrollera signaturerna i en publik nyckelring:\
- \n pgp -kc [användarID] [nyckelring]\
- \nSignera någon annans publika nyckel i en publik nyckelring:\
- \n pgp -ks hans_användarID [-u ditt_användarID] [nyckelring]\
- \nTa bort utvalda signaturer från ett användar-ID i en nyckelring:\
- \n pgp -krs användarID [nyckelring]\
- \n"
-
- "\nWe need to generate %d random bytes. This is done by measuring the\
- \ntime intervals between your keystrokes. Please enter some random text\
- \non your keyboard until you hear the beep:\n"
- sv: "\nVi behöver generera %d slumpmässiga bitar. Det gör vi genom att mäta\
- \ntiden mellan dina tangenttryckningar. Vänligen tryck på tangenterna så\
- \nslumpmässigt som möjligt, tills du hör ett kort pip:\n"
-
- "\007*\n-Enough, thank you.\n"
- sv: "\007*\n-Det räcker, Tack.\n"
-
- "(Ignored %d keystrokes that were typed too fast.)\n"
- sv: "(Ignorerade %d tangenttryckningar som trycktes för fort.)\n"
-
- "\nOut of memory\n"
- sv: "\nOtillräckligt minne\n"
-
- "\nCompression/decompression error\n"
- sv: "\nFel vid komprimering/dekomprimering\n"
-