home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Amiga ISO Collection / AmigaUtilCD1.iso / Emulatoren / SHAPESHI.LHA / ShapeShifter / Catalogs / nederlands / ShapeShifter.ct < prev   
Encoding:
Text File  |  1995-11-19  |  7.5 KB  |  513 lines

  1. ; Dutch catalog translation for ShapeShifter 3.3
  2. ; by Edmund Vermeulen (edmundv@grafix.xs4all.nl).
  3. ;
  4. ## version $VER: ShapeShifter.catalog 33.0 (23.10.95)
  5. ## codeset 0
  6. ## language nederlands
  7. ;
  8. MSG_SCREENTITLE
  9. ShapeShifter Macintosh emulator ©1993-1995 Christian Bauer.
  10. ;
  11. MSG_ABOUT_REQ
  12. ShapeShifter V%d.%d\n\
  13. ©1993-1995 door\n\
  14. Christian Bauer\n\
  15. Max-Planck-Str.60\n\
  16. 55124 Mainz\n\
  17. Duitsland\n\n\
  18. E-mail: bauec002@goofy.zdv.uni-mainz.de\n\n\
  19. Geregistreerd aan: %s\n\
  20. Serienummer: %ld
  21. ;
  22. MSG_ABOUT_UNREG_REQ
  23. ShapeShifter V%d.%d\n\
  24. ©1993-1995 door\n\
  25. Christian Bauer\n\
  26. Max-Planck-Str.60\n\
  27. 55124 Mainz\n\
  28. Duitsland\n\n\
  29. E-mail: bauec002@goofy.zdv.uni-mainz.de\n\n\
  30. Ongeregistreerde shareware versie zonder\n\
  31. SCSI en DeviceDisk ondersteuning.\n\n\
  32. Registratiekosten zijn DM 50,- of US$ 40.\n\
  33. Raadpleeg de handleiding over hoe te registreren.
  34. ;
  35. MSG_REQTITLE
  36. ShapeShifter
  37. ;
  38. MSG_ABOUTTITLE
  39. Over ShapeShifter...
  40. ;
  41. MSG_REQGADS
  42. Einde
  43. ;
  44. MSG_REQGADSOK
  45. Ok
  46. ;
  47. MSG_FILEHAIL
  48. Kies een FileDisk bestand
  49. ;
  50. MSG_SCREENHAIL
  51. Kies een schermmodus
  52. ;
  53. MSG_DEVICEHAIL
  54. Kies een driver
  55. ;
  56. MSG_PARTHAIL
  57. Kies een volume
  58. ;
  59. MSG_TRYREQGADS
  60. Ja|Einde
  61. ;
  62. MSG_EXTVIDEOHAIL
  63. Kies een video driver
  64. ;
  65. MSG_PREFSHAIL
  66. Kies een instellingenbestand
  67. ;
  68. MSG_NOPREP
  69. PrepareEmul is niet geïnstalleerd.\n\
  70. Draai eerst PrepareEmul en probeer dan\n\
  71. ShapeShifter opnieuw te starten.
  72. ;
  73. MSG_NO68020
  74. ShapeShifter benodigt ten minste\n\
  75. een 68020 processor.
  76. ;
  77. MSG_NOMEM
  78. Er is niet genoeg geheugen beschikbaar\n\
  79. om ShapeShifter te starten.
  80. ;
  81. MSG_NOSCREEN
  82. Het Macintosh scherm kan niet aangemaakt\n\
  83. worden.\n\
  84. Er is òf niet genoeg grafisch geheugen\n\
  85. beschikbaar, òf de gekozen schermmodus\n\
  86. kan niet weergegeven worden op uw Amiga.
  87. ;
  88. MSG_NOEGS
  89. EGS is niet geïnstalleerd\n\
  90. op uw Amiga.
  91. ;
  92. MSG_NOTRUEAMIGA
  93. Kleurendieptes van 15 of 24 bit zijn niet\n\
  94. mogelijk met het 'Amiga bitplanes'\n\
  95. schermtype.
  96. ;
  97. MSG_NO124VGA
  98. Kleurendieptes van 1, 2 of 4 bit zijn\n\
  99. alleen mogelijk met het 'Amiga bitplanes'\n\
  100. schermtype.
  101. ;
  102. MSG_NOROM
  103. Het bestand 'ShapeShifter ROM'\n\
  104. ontbreekt of is beschadigd.\n\
  105. Kopieer dit bestand naar de lade\n\
  106. waar ShapeShifter zich bevindt.
  107. ;
  108. MSG_ROMVERSION
  109. Het versienummer van de\n\
  110. Macintosh ROM is niet 124.
  111. ;
  112. MSG_NOTIMER
  113. ShapeShifter kan geen vrije\n\
  114. CIA timer vinden.\n\
  115. Beëindig andere programma's en probeer\n\
  116. dan opnieuw ShapeShifter te starten.
  117. ;
  118. MSG_SEMATWICE
  119. Probeer a.u.b. ShapeShifter niet\n\
  120. nog een keer te starten. :-)
  121. ;
  122. MSG_BADPART
  123. Dit volume kan niet als DeviceDisk\n\
  124. gebruikt worden.
  125. ;
  126. MSG_BADAFD
  127. De FileDisk kon niet aangemaakt worden.
  128. ;
  129. MSG_NOCYBERGFX
  130. De 'cybergraphics.library' is\n\
  131. niet geïnstalleerd op uw Amiga.
  132. ;
  133. MSG_NOCYBERMODE
  134. De gekozen schermmodus is\n\
  135. geen CyberGraphX modus.
  136. ;
  137. MSG_NO16BITMODE
  138. U heeft een 16 bit grafische modus\n\
  139. (65536 kleuren) gekozen, maar\n\
  140. ShapeShifter benodigt een 15 bit\n\
  141. modus (32768 kleuren).
  142. ;
  143. MSG_ROMNOTUSABLE
  144. Deze Macintosh ROM kan niet gebruikt\n\
  145. worden met ShapeShifter omdat een\n\
  146. benodigd onderdeel ontbreekt.
  147. ;
  148. MSG_TRYLARGEST
  149. De hoeveelheid geheugen die u heeft\n\
  150. opgegeven voor de Macintosh is niet\n\
  151. beschikbaar. Wilt u in plaats daarvan\n\
  152. het grootste vrije blok gebruiken?
  153. ;
  154. MSG_ROMCHECKSUM
  155. De controlesom van deze Macintosh ROM is\n\
  156. niet correct. Dit kan betekenen dat de\n\
  157. ROM beschadigd is. Wilt u hem desondanks\n\
  158. toch gebruiken?
  159. ;
  160. MSG_NOCYBERMEM
  161. Er is niet genoeg Fast RAM vrij\n\
  162. voor het CyberGraphX scherm.
  163. ;
  164. MSG_CANTLOADEVD
  165. De externe video driver\n\
  166. kon niet geladen worden.
  167. ;
  168. MSG_ISNOEVD
  169. De gekozen externe video\n\
  170. driver is geen ShapeShifter\n\
  171. video driver.
  172. ;
  173. MSG_ROMSIZE
  174. Het bestand 'ShapeShifter ROM' heeft\n\
  175. een verkeerde grootte. Het moet\n\
  176. exact 524288 of 1048576 bytes zijn.
  177. ;
  178. MSG_ROMWRONGSANE
  179. Deze Macintosh ROM kan niet gebruikt\n\
  180. worden met ShapeShifter aangezien\n\
  181. het benodigde SANE onderdeel voor\n\
  182. uw systeem ontbreekt.
  183. ;
  184. MSG_ONLYONEMACBOX
  185. Het 'Amiga venster' type kan niet gebruikt\n\
  186. worden met de '2 monitoren' instelling.
  187. ;
  188. MSG_ONLYONEAMIGA
  189. Het is niet mogelijk om beide monitoren\n\
  190. op 'Amiga bitplanes' te zetten.
  191. ;
  192. MSG_MAINTITLE
  193. ShapeShifter instellingen hoofdmenu
  194. ;
  195. MSG_START_GAD
  196. Sta_rt
  197. ;
  198. MSG_SAVE_GAD
  199. Bewaar (_s)
  200. ;
  201. MSG_QUIT_GAD
  202. _Einde
  203. ;
  204. MSG_OPENGRAPHICS_GAD
  205. _Grafisch...
  206. ;
  207. MSG_OPENVOLUMES_GAD
  208. Volumes/_disks...
  209. ;
  210. MSG_OPENFLOPPY_GAD
  211. _Floppy's...
  212. ;
  213. MSG_OPENMEMORY_GAD
  214. Geheugen... (_p)
  215. ;
  216. MSG_OPENSCSI_GAD
  217. S_CSI...
  218. ;
  219. MSG_OPENSERIAL_GAD
  220. Seriee_l...
  221. ;
  222. MSG_OPENNETWORK_GAD
  223. _Netwerk...
  224. ;
  225. MSG_OPENMISC_GAD
  226. Diversen... (_o)
  227. ;
  228. MSG_PROJECT_MENU
  229. Project
  230. ;
  231. MSG_ABOUT_MENU
  232. Over ShapeShifter...
  233. ;
  234. MSG_SAVE_MENU
  235. Bewaar
  236. ;
  237. MSG_START_MENU
  238. Start
  239. ;
  240. MSG_QUIT_MENU
  241. Einde
  242. ;
  243. MSG_OPEN_MENU
  244. Open...
  245. ;
  246. MSG_SAVEAS_MENU
  247. Bewaar als...
  248. ;
  249. MSG_GRAPHICSTITLE
  250. ShapeShifter grafische instellingen
  251. ;
  252. MSG_VIDEOMODE_GAD
  253. Kleurendiepte
  254. ;
  255. MSG_VIDEOTYPE_GAD
  256. Schermtype
  257. ;
  258. MSG_GETDISPLAYID_GAD
  259. Kies...
  260. ;
  261. MSG_DISPLAYID_GAD
  262. Schermmodus
  263. ;
  264. MSG_EXTVIDEONAME_GAD
  265. Externe driver
  266. ;
  267. MSG_SCREENX_GAD
  268. Grootte
  269. ;
  270. MSG_SCREENY_GAD
  271. ×
  272. ;
  273. MSG_REFRESHRATE_GAD
  274. Ververssnelheid
  275. ;
  276. MSG_BLACKBORDER_GAD
  277. Zwarte rand
  278. ;
  279. MSG_REFRESHALWAYS_GAD
  280. Ververs altijd
  281. ;
  282. MSG_MMUREFRESH_GAD
  283. MMU verversing
  284. ;
  285. MSG_USEAMIGAMOUSE_GAD
  286. Amiga muisaanwijzer
  287. ;
  288. MSG_MODE1_LAB
  289. 1 bit (2 kleuren)
  290. ;
  291. MSG_MODE2_LAB
  292. 2 bit (4 kleuren)
  293. ;
  294. MSG_MODE4_LAB
  295. 4 bit (16 kleuren)
  296. ;
  297. MSG_MODE8_LAB
  298. 8 bit (256 kleuren)
  299. ;
  300. MSG_MODE15_LAB
  301. 15 bit (32768 kleuren)
  302. ;
  303. MSG_MODE24_LAB
  304. 24 bit (16 mil. kleuren)
  305. ;
  306. MSG_TYPEAMIGA_LAB
  307. Amiga bitplanes
  308. ;
  309. MSG_TYPECYBER_LAB
  310. CyberGraphX
  311. ;
  312. MSG_TYPEEGS_LAB
  313. EGS
  314. ;
  315. MSG_TYPEMACINABOX_LAB
  316. Amiga venster
  317. ;
  318. MSG_TYPEEXTERNAL_LAB
  319. Extern
  320. ;
  321. MSG_ONEMONITOR_LAB
  322. 1 monitor
  323. ;
  324. MSG_TWOMONITORS_LAB
  325. 2 monitoren
  326. ;
  327. MSG_VOLUMESTITLE
  328. ShapeShifter volumes/disks
  329. ;
  330. MSG_AFDNAME1_GAD
  331. FileDisk 1
  332. ;
  333. MSG_AFDNAME2_GAD
  334. FileDisk 2
  335. ;
  336. MSG_MAKEAFD_GAD
  337. Maak aan...
  338. ;
  339. MSG_ADDNAME1_GAD
  340. DeviceDisk 1
  341. ;
  342. MSG_ADDNAME2_GAD
  343. DeviceDisk 2
  344. ;
  345. MSG_ADDUNIT_GAD
  346. Eenheid
  347. ;
  348. MSG_ADDSTARTSECTOR_GAD
  349. Eerste sector
  350. ;
  351. MSG_ADDSECTORS_GAD
  352. Aantal sectoren
  353. ;
  354. MSG_ADDMAXTRANSFER_GAD
  355. Maximale overdrachtgrootte
  356. ;
  357. MSG_ADDREMOVABLE_GAD
  358. Verwisselbaar
  359. ;
  360. MSG_GETADD_GAD
  361. Kies...
  362. ;
  363. MSG_BOOTFROM_GAD
  364. Start op van
  365. ;
  366. MSG_BOOTLAST_LAB
  367. Laatste keuze
  368. ;
  369. MSG_BOOTANY_LAB
  370. Iedere
  371. ;
  372. MSG_BOOTFILEDISK1_LAB
  373. FileDisk 1
  374. ;
  375. MSG_BOOTDEVICEDISK1_LAB
  376. DeviceDisk 1
  377. ;
  378. MSG_MISCTITLE
  379. ShapeShifter diversen
  380. ;
  381. MSG_MOUSEDIRECT_GAD
  382. Directe muis uitlezing
  383. ;
  384. MSG_PROTECTROM_GAD
  385. Schrijfbeveilig ROM
  386. ;
  387. MSG_AUDIOON_GAD
  388. Audio actief
  389. ;
  390. MSG_SERIALTITLE
  391. ShapeShifter serieel instellingen
  392. ;
  393. MSG_SERDNAMEA_GAD
  394. Modempoort
  395. ;
  396. MSG_SERDNAMEB_GAD
  397. Printerpoort
  398. ;
  399. MSG_SERDUNIT_GAD
  400. Eenheid
  401. ;
  402. MSG_SERDISPAR_GAD
  403. Parallel device
  404. ;
  405. MSG_GETSERD_GAD
  406. Kies...
  407. ;
  408. MSG_USESCCSERIAL_GAD
  409. A-Max II+/IV
  410. ;
  411. MSG_NETWORKTITLE
  412. ShapeShifter netwerk instellingen
  413. ;
  414. MSG_SANA2NAME_GAD
  415. Netwerk driver
  416. ;
  417. MSG_SANA2UNIT_GAD
  418. Device eenheid
  419. ;
  420. MSG_GETSANA2_GAD
  421. Kies...
  422. ;
  423. MSG_SCSITITLE
  424. ShapeShifter SCSI instellingen
  425. ;
  426. MSG_SCSINAME_GAD
  427. SCSI driver
  428. ;
  429. MSG_SCSIUNIT_GAD
  430. Eenheid
  431. ;
  432. MSG_SCSIMEMTYPE_GAD
  433. Geheugensoort
  434. ;
  435. MSG_SCSIDIRECT_GAD
  436. Directe overdracht
  437. ;
  438. MSG_APPLECD_GAD
  439. Apple CD300 emulatie
  440. ;
  441. MSG_APPLEHD_GAD
  442. Apple hard disk emulatie
  443. ;
  444. MSG_MEMCHIP_LAB
  445. Chip RAM
  446. ;
  447. MSG_MEM24BITDMA_LAB
  448. 24 bit DMA
  449. ;
  450. MSG_MEMANY_LAB
  451. Iedere
  452. ;
  453. MSG_MEMORYTITLE
  454. ShapeShifter geheugen instellingen
  455. ;
  456. MSG_MEMSIZE_GAD
  457. Mac geheugen (KB)
  458. ;
  459. MSG_LARGESTBLOCK_GAD
  460. Grootste vrije blok
  461. ;
  462. MSG_FASTROM_GAD
  463. Reserveer Mac ROM geheugen eerst
  464. ;
  465. MSG_MEMMAX_GAD
  466. Maximum (KB)
  467. ;
  468. MSG_ROMMEMTYPE_GAD
  469. ROM geheugensoort
  470. ;
  471. MSG_FLOPPYTITLE
  472. ShapeShifter floppy instellingen
  473. ;
  474. MSG_FLOPPY1_GAD
  475. Floppy 1
  476. ;
  477. MSG_FLOPPY2_GAD
  478. Floppy 2
  479. ;
  480. MSG_SEARCHFLOPPYS_GAD
  481. Zoek
  482. ;
  483. MSG_INHIBITFLOPPY_GAD
  484. Exclusief gebruik
  485. ;
  486. MSG_DF0_LAB
  487. DF0:
  488. ;
  489. MSG_DF1_LAB
  490. DF1:
  491. ;
  492. MSG_DF2_LAB
  493. DF2:
  494. ;
  495. MSG_DF3_LAB
  496. DF3:
  497. ;
  498. MSG_DFNONE_LAB
  499. Geen
  500. ;
  501. MSG_SIZETITLE
  502. Voer grootte van FileDisk in
  503. ;
  504. MSG_SIZEKB_GAD
  505. Grootte in KB
  506. ;
  507. MSG_SIZEOK_GAD
  508. Kies bestand...
  509. ;
  510. MSG_SIZECANCEL_GAD
  511. Annuleer
  512. ;
  513.