home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Amiga ISO Collection / AmigaDemoCD2.iso / DEMOS / scm-or2b.dms / in.adf / 03 / 15 / 15
Encoding:
Text File  |  1995-08-10  |  19.2 KB  |  646 lines

  1. 38
  2. 8
  3. 645
  4.  
  5. Alabama - Part I
  6.  
  7. BETHON /IMPOTENCI
  8.  
  9. (HIV:    Przepraszam   bardzo
  10. mocno,  ale  w tym artku mogâ
  11. pojawiaê  sië  jakieô  dziwne
  12. znaki.   Ten  skoïczony dupek
  13. sam   sobie  definiowaî  mapë
  14. klawiatury, wiëc nie dziwota,
  15. ûe  nawet  konwerter nie mógî
  16. sobie  z  tym poradziê.  Poza
  17. tym       ôlë       serdeczne
  18. pozdrowienia  Bethonowi, gdyû
  19. jego    pisownia    jest    w
  20. opîakanym  stanie.   Nie wiem
  21. czy  mi uwierzycie, ale tylko
  22. ten       jeden       artykuî
  23. korektowaîem   îâcznie  przez
  24. ok.   3  godziny.   Gratulujë
  25. Bethon,   bo   za   3  miechy
  26. matura...)
  27.  
  28. Byî  rok  1995,  ônieg wciâû jeszcze
  29. leûaî za oknem.  Kiedy sië obudziîem
  30. i   ubraîem,  wybiegîem  z  domu  do
  31. najbliûszej   budki   telefonicznej,
  32. otworzyîem   ksiâûkë   i   szukaîem.
  33. Szukaîem  tak  dobre  x czasu, kiedy
  34. wreszcie znalazlem:
  35.  
  36. Doktor  do  spraw  parapsychologi  -
  37. Abdul Wou, 143-138-871.  Natychmiast
  38. wykrëciîem  numer  i umówiîem sië na
  39. spotkanie.    Dotarîem  na  miejsce.
  40. Drzwi  otwrzyî mi niewysoki czîowiek
  41. ubrany      w      jakieô,     chyba
  42. wschodnioazjatyckie, szaty.
  43.  
  44. -  Dzieï  dobry.   Jestem  tâ osobâ,
  45. która dzwoniîa do pana godzinë temu.
  46. Nazywam     sië    Eryk    Deck    -
  47. powiedziaîem.
  48.  
  49. -  Aaa,  dzieï  dobry, pan w sprawie
  50. tego  snu.   Niech  pan  wejdzie  do
  51. ôrodka.
  52.  
  53. Wszedîem  do  jednego  z pomieszczeï
  54. peînego jakichô dziwnych, prastarych
  55. figurek    i   innych   przedmiotów.
  56. Usiedliômy  przy  stole i zaczeliômy
  57. rozmawiaê:
  58.  
  59. -  No, to niech pan zaczyna.  Proszë
  60. mi  opowiedzieê  dokîadnie,  co  sië
  61. panu ôniîo.
  62.  
  63. -  Wie  pan,  panie  Abdul,  ja  sam
  64. wczeôniej   nie  wierzyîem  w  takie
  65. bajery  z  duchami czy reinkarnacjâ.
  66. Na  poczatku  trochë sië wahaîem czy
  67. tutaj  przyjôê,  czy to wszystko nie
  68. byîo   wymysîem   mojej   wyobraúni,
  69. jednak   wydawaîo   sië   to   takie
  70. rzeczywiste...
  71.  
  72. -   Niech  pan  zupeînie  zapomni  o
  73. prawach   logiki,   odprëûy   sië  i
  74. zacznie wreszcie opowiadaê.
  75.  
  76. - No dobra.  Ehm, a wiëc historia ta
  77. przedstawia sië tak:
  78.  
  79. Wszystko  zaczëîo  sië  gdzieô  koîo
  80. ôredniowiecza,   w   jakimô   starym
  81. klasztorze,  a  moûe zamku.  Szedîem
  82. sobie   korytarzem,   wokóî  panowaî
  83. póîmrok.   Co  chwilë mijaîem jakieô
  84. drzwi.   Próbowaîem  do  kilku nawet
  85. wejôê,  ale  niestety wszystkie byîy
  86. zamkniëte.  Korytarz ten wydawaî sië
  87. w  ogóle nie mieê koïca, szedîem juû
  88. tak    doôê   dîugo,   kiedy   nagle
  89. zobaczyîem,  ûe z jednych drzwi bije
  90. ôwiatîo.    Przyôpieszyîem  kroku  i
  91. kiedy    juû   do   nich   dotarîem,
  92. stwierdziîem,  ûe sâ lekko uchylone.
  93. Postanowiîem  wejôê  do ôrodka.  Nie
  94. wiem  dlaczego  nie  zapukaîem,  ale
  95. moûe nawet dobrze sië staîo, ûe tego
  96. nie   zrobiîem,  bo  kiedy  wszedîem
  97. zobaczyîem   jakâô   dziwnie  ubranâ
  98. kobiëtë.   Powiedziaîbym  nawet,  ûe
  99. byîa  ubrana caîkiem jak ksiëûniczka
  100. z  bajki.   Byîa  odwrócona tyîem do
  101. mnie i nie mogîa mnie zobaczyê, gdyû
  102. stanâîem  w doôê mrocznym kâcie tego
  103. pokoju.   Staîem  tak,  staraîem sië
  104. zachowywaê   jak  najciszej,  prawie
  105. przestaîem   oddychaê.    Moûe   nie
  106. byîoby  to  takie  dziwne, gdyby nie
  107. to,  ûe  owa  kobieta  miaîa  suknie
  108. podwiniëtâ  pod  same  piersi.   Jej
  109. dîugie blond wîosy spîywaîy cudownie
  110. falujâc.   Miaîa  lekko rozszerzone,
  111. goîe  nogi.   Widziaîem  z  tyîu, ûe
  112. porusza   sië  rytmicznie  i  powoli
  113. swoim  ramieniem,  a  przy tym cicho
  114. pojëkuje.  Kurza stop!  Przecieû ona
  115. sië   onanizuje  -  pomyôlaîem!   Na
  116. poczâtku    ogarnëîo    mnie    maîe
  117. przeraûenie,  zrobiîo  mi sië trochë
  118. gîupio.  Uczucie to jednak po chwili
  119. minëeîo.    Zamiast   tego  zaczâîem
  120. wyczuwaê tajemniczoôê tego miejsca i
  121. panujâce   w   tym  pokoju  wraûenie
  122. podniecenia  i erotyzmu.  Staîem tak
  123. jeszcze  parë  chwil nie wiedzâc, co
  124. poczâê, gdy nagle rozlegî sië ciepîy
  125. i sîodki gîos owej kobiety:
  126.  
  127. - Podejdú do mnie...
  128.  
  129. Nagle poczuîem, jak gorâca fala krwi
  130. uderza  mi  do  gîowy i nie tylko...
  131. Chciaîem  podejôê  do niej, ale nogi
  132. zaczëîy  mi odmnawiaê posîuszeïstwa,
  133. czuîem  jak  caîe  ciaîo  drëtwieje.
  134. Zrobiîo mi sië bardzo gîupio.  Nagle
  135. ona  wstaîa.   Jej  suknia  opadîa w
  136. dóî,  zakryîa  te fantastyczne nogi.
  137. Powolnym,     peînym     gracji    i
  138. dostojeïstwa  krokiem ruszyîa w mojâ
  139. stronë.   Ja  prawie  wtopiîem sië w
  140. ôcianë  i staîem jak totalny kretyn.
  141. Ona podeszîa i dotkneîa mojej twarzy
  142. swoimi  rëkami.  Poczuîem jakie bije
  143. od  nich  ciepîo i energia.  Zrobiîo
  144. mi sië jakoô inaczej, lecz wciâû nie
  145. mogîem   wydusiê  z  siebie  ûadnego
  146. sîowa.    Patrzyîem  gîëboko  w  jej
  147. niebieskie    oczy.     One    takûe
  148. promieniowaîy     jakimô     dziwnym
  149. blaskiem, ciepîem i zrozumieniem.
  150.  
  151. -  Nazywam sië Alabama - powiedziaîa
  152. i  musneîa  ustami  mojego policzka,
  153. póúniej moich ust, aû zaczeliômy sië
  154. dîugo,    namiëtnie   i   przeciâgle
  155. caîowaê.
  156.  
  157. Byîa   sîodziutka  jak  cukiereczek.
  158. moje  rëce  zaczëîy  wëdrowaê po jej
  159. poôladkach,  zatonëîy w otchîani jej
  160. sukni, aû dotarîy do "tego" miejsca.
  161. Byîo  ono  teraz  ciepîe i wilgotne.
  162. Alabama   zaczëîa  caîowaê  mnie  po
  163. szyi,  coraz niûej i niûej.  Zerwaîa
  164. ze   mnie   mojâ  bluzë,  uklëknëîa,
  165. jeúdziîa swoim wilgotnym jëzykiem po
  166. moim  brzuchu.   Po  chwili rozpiëîa
  167. rozporek moich spodni, opuôciîa je i
  168. daleko  odrzuciîa.  Jej rëce zaczëîy
  169. rytmicznie    jeúdziê    po    mojej
  170. mëskoôci,   ogarniaîo  mnie  jeszcze
  171. wiëksze     podniecenie.     Wstaîa,
  172. pocaîowaîa  mnie  znowu w usta.  Tym
  173. razem  ja przejâîem incjatywë.  Moje
  174. dîonie  znów  dotknëîy  jej gorâcego
  175. ciaîa, caîowaîem jej piersi.  Powoli
  176. zaczâîem   podwijaê  jej  suknië  na
  177. wysokoôê  bioder,  Alabama zdjëîa mi
  178. ostatniâ czëôê garderoby, rytmicznie
  179. zaczëîa   masowaê  mojego  penisa  i
  180. powoli  naprowadzaîa  mnie.  Sîychaê
  181. byîo  jej  coraz  gîebszy  oddech, w
  182. koïcu  wszedîem  w niâ,(Hey HIV, nie
  183. stanâî  ci czasem Kubuô?) (HIV:  He,
  184. he,  he!   Chciaîbyô  gnoju,  ale za
  185. slaby   ten  tekst,  aby  mój  Willy
  186. bryknâî!), poruszaîem sië z poczâtku
  187. bardzo  powoli,  namiëtnie,  Alabama
  188. pojëkiwaîa       pocichutku,      ja
  189. przyôpieszaîem,   traciîem  poczucie
  190. rzeczywistoôci,  ona  juû krzyczaîa,
  191. osiâgaîa   ORGAZM,  ja  zresztâ  teû
  192. jeszcze   trochë,   i   trochë,   aû
  193. wystrzeliîem...
  194.  
  195. Usîyszaîem  tylko jej przeciâgîy jëk
  196. rozkoszy.    Trwaliômy   tak   przez
  197. chwilë i w takiej pozycji wziâîem jâ
  198. i  padliômy na îóûko.  Byîo to chyba
  199. najcudowniejsze   przeûycie  w  moim
  200. ûyciu (HIV:  Brawo za budowë zdania,
  201. hîehîe!).   Strach i nieômiaîoôê juû
  202. zupeînie  mnie opuôciîy, leûaîem tak
  203. przytulony  do  niej,  wykoïczony, i
  204. przeûywaîem   cudowne  chwile  (HIV:
  205. Chyba   przed   chwilâ  przeûyîeô?).
  206. Nagle  usîyszaîem  jakieô  kroki  na
  207. korytarzu.   Alabama poderwaîa sië z
  208. îóûka,  zaczëîa  sië szybko ubieraê,
  209. poprawiaê.
  210.  
  211. -   Schowaj   sië  szybko,  Eryku  -
  212. krzyczaîa!
  213.  
  214. - Ale co sië dzieje i skâd wiesz...?
  215.  
  216. -  Póúniej  ci  to wyjaônië.  Chowaj
  217. sië szybko, idzie ten potwór!
  218.  
  219. Widziaîem  w  jej  oczach  strach  i
  220. przeraûenie.   Nie  czekaîem dîuûej.
  221. Szybko  pozbieraîem  swoje ubrania i
  222. schowaîem  sië  do  jakiejô wielkiej
  223. szafy.  Byîo tu okropnie ciemno, nic
  224. nie    widziaîem;    na    szczëôcie
  225. znalazîem  maîy  otwór  w drzwiach i
  226. miaîem   widok   na   wiëkszâ  czëôê
  227. pokoju.  Po chwili usîyszaîem jakieô
  228. cieûkie,  powolne  kroki  zbliûajâce
  229. sië   do   drzwi,  nastëpnie  zgrzyt
  230. naciskanej klamki i...  O KURWA MAÊ!
  231. Moim  oczom  ukazaî sië potwór.  Byî
  232. to ogromny czîowiek, obleônie ubrany
  233. (HIV:   Czîowiek  lasu?), jego twarz
  234. biîa wstrëtem, odrazâ i niesamowitym
  235. blaskiem zîa.
  236.  
  237. -  ALABAMA - usîyszaîem jego gîëboki
  238. i przeraûajâcy gîos!  ALABAMA, gdzie
  239. jesteô - ryknâî?
  240.  
  241. -  Tutaj  -  Alabama  wyîoniîa sië z
  242. ciemniejszej czëôci pokoju.
  243.  
  244. -   Zamknij   sië   gîupia   dziwko,
  245. przecieû  widzë.  Mój pan chce sië z
  246. tobâ     zobaczyê.      Masz     sië
  247. przygotowaê,   a  ja  za  chwilë  po
  248. ciebie przyjdë   -   Ryknâî  jeszcze
  249. gîoôniej, po czym trzasnâî drzwiami!
  250.  
  251. Nastaîa   chwila   grobowej   ciszy.
  252. Sîychaê  byîo  tylko cichutki szloch
  253. Alabamy.   Podszedîem  do  niej, bez
  254. sîów przytuliîem jâ i pozwoliîem sië
  255. jej  wypîakaê  (HIV:   Kurwa, czy Ty
  256. pracujesz za chusteczkë?).
  257.  
  258. - Kto to byî - delikatnie zapytaîem?
  259.  
  260. - Ravolt.
  261.  
  262. -  Kto  -  coô,  jakby to mi nic nie
  263. mówiîo?
  264.  
  265. -   Ravolt  -  sîuga  tego  drugiego
  266. diabîa.
  267.  
  268. -  Myôlaîem,  ûe  to ten Ravolt jest
  269. samym  wcieleniem diabîa.  Moûesz mi
  270. wîaôciwie  opowiedzieê,  co  tu  sië
  271. dzieje?   Ja  sam nie wiem jak tutaj
  272. sië znalazîem.  Po prostu tu byîem i
  273. na poczâtku mnie to tak nie dziwiîo,
  274. ale  teraz  widzë,  ûe  tu,  DO  STU
  275. DIABÎÓW, COÔ JEST NIE TAK!
  276.  
  277. -  Ciii...   Nie  mogë  ci teraz nic
  278. powiedzieê.     Muszë   szybko   sië
  279. przygotowaê,  bo za chwilë przyjdzie
  280. tu  Ravolt.   Porozmawiamy  póúniej.
  281. Tymczasem ty sië tu schowasz.
  282.  
  283. - Ale...
  284.  
  285. -  Nic  nie mów dopóki nie wiesz, co
  286. sië  tu  dzieje  -  nie rób niczego!
  287. Powtarzam  ci  - nie rób niczego, bo
  288. moûe ci staê sië wielka krzywda.
  289.  
  290. Staîem tak przez chwilë nie wiedzâc,
  291. co  wîaôciwie  powinienem  w  takiej
  292. sytuacji  zrobiê.  Znowu za drzwiami
  293. byîo   sîychaê   te  ciëûkie  kroki.
  294. Szybko   schowaîem   sië  do  szafy.
  295. Ravolt wszedî do ôrodka.
  296.  
  297. - Idziemy - ryknâî!
  298.  
  299. Po    chwili    opuôcili   komnatë i
  300. zostaîem  sam.   Wyszedîem  z szafy,
  301. siadîem    na   îóûku   i   zaczâîem
  302. rozmyôlaê.    Coraz   bardziej   sië
  303. niecierpliwiîem.  W koïcu nie mogîem
  304. juû  tak  dîuûej  bezczynnie czekaê.
  305. Postanowiîem  wyjôê  i  rozjrzeê sië
  306. trochë.  Otworzyîem drzwi i ogarnëîo
  307. mnie nie maîe zdziwienie.  Korytarz,
  308. który   wczeôniej   wydawaî  mi  sië
  309. nieskoïczenie  dîugi,  teraz  byî  o
  310. wiele  krótszy  i  po  kilku metrach
  311. koïczyî  sië schodami prowadzâcymi w
  312. dóî.   Poza tym nie byîo tu juû tylu
  313. drzwi.   Jedyne  jakie byîy to te, z
  314. których  wyszedîem.   Byîo widniej i
  315. wszystko   wydawaîo   sië   bardziej
  316. rzeczywiste.    Na   ôcianach   byîy
  317. zawieszone    obrazy,   paliîy   sië
  318. pochodnie.   Staîem tak przez chwilë
  319. zdumiony,  gdy  nagle  poczuîem  coô
  320. oôlizgîego     obok    moich    nóg.
  321. Spojrzaîem     w    dóî,    jëknâîem
  322. przeraûony i odskoczyîem.  Koîo mnie
  323. peîzîy  dwa  jakieô  maîe  potworki.
  324. Ich   ciaîo   byîo   pokryte   jakby
  325. îuskami,  miaîy  wyîupiaste  ogromne
  326. oczy  i  maîe  rÏûki  -  coô  jak  u
  327. ôlimaka,   tylko  znacznie  wiëksze.
  328. Miaîem chyba naprawdë gîupiâ minë, a
  329. za  chwilë jeszcze gîupszâ, bo jeden
  330. z nich sië odezwaî.
  331.  
  332. -   No   i   co  sië  tak  patrzysz,
  333. kretynie?
  334.  
  335. - Eee...  Ten, no...
  336.  
  337. -  Te, ten facet jest jakiô dziwny -
  338. powiedziaî drugi.
  339.  
  340. Zerwaîem sië stamtâd tak szybko, jak
  341. tylko  mogîem  w  kierunku  schodów.
  342. Schodziîem  nimi  w  dóî doôê dîugo,
  343. byîy   strasznie   krëte,  nie  byîo
  344. ûadnych  porëczy, rëkami podpieraîem
  345. sië  ôciany,  gdy znowu poczuîem coô
  346. oôlizgîego,  ale  tym razem na rëce.
  347. Spojrzaîem    i    ujrzaîem    (HIV:
  348. Chujowo!      Ja     bym    napisaî:
  349. spojrzaîem  i  mym  oczom ukazaî sië
  350. [...],   ale   skoro   jesteô  takim
  351. analfabetâ,   to   czemu   by  nie?)
  352. kolejnego   podobnego   do   tamtych
  353. stworka, lecz tym razem peîzaî on po
  354. ôcianie.  Nawet sië nie zatrzymaîem,
  355. pëdziîem w dóî.  Po chwili zwolniîem
  356. kroku,  gdyû  zauwaûyîem,  ûe schody
  357. sië   koïczâ.    Znalazîem   sië   w
  358. wielkiej  sali.   Na  szczëôcie  nie
  359. byîo    tutaj   nikogo.    Sala   ta
  360. wyglâdaîa  bardzo staroôwiecko, byîy
  361. tu  nawet  zbroje, ôciany wymalowane
  362. zostaîy      róûnymi     malowidîami
  363. przedstawiajâcymi   jakieô  wiedúmy,
  364. upiory,  bestie  i  inne  takie  tam
  365. rzeczy.   W  koïcu sali ujrzaîem coô
  366. na   ksztaît   tronu,   a   za   nim
  367. znajdowaîo   sië   coô   na  ksztaît
  368. oîtarza   (HIV:   Ûadnych  dupeczek,
  369. hîehîe?!).    Jednak  w  niczym  nie
  370. przypominaî  on  tych oîtarzy, które
  371. kiedyô  widziaîem  w  koôciele.   Na
  372. prawo  od  "oîtarza"  znajdowaîy sië
  373. ogromne, zdobione drzwi.  Miaîem juû
  374. podejôê  do nich i przyjrzeê sië im,
  375. gdy  wtem  drzwi  zaczëîy sië powoli
  376. otwieraê.   Uskoczyîem  i  schowaîem
  377. sië  za jednâ z wielkich kolumn.  Do
  378. ôrodka  wszedî  maîy  czîowieczek  i
  379. usiadî   na   tronie.    Gîowë  miaî
  380. nakrytâ  czarnym  kapturem,  zresztâ
  381. caîy   byî  odziany  jakimô  czarnym
  382. ubraniem.  Kurde, jeûeli to jest ten
  383. Tamalin,  to dlaczego ona sië go tak
  384. boi?   Przecieû  ten  czîowiek ledwo
  385. sië porusza i jest strasznie garbaty
  386. -  pomyôlaîem.   Niestety  po chwili
  387. przekonaîem   sië,   jak  grubo  sië
  388. myliîem.
  389.  
  390. Czîowiek  ten  siedziaî  na tronie z
  391. gîowâ  spuszczonâ  w  dóî,  gdy wtem
  392. wstaî,    obróciî   sië   w   stronë
  393. "oîtarza",  podniósî  wysoko  rëce i
  394. zaczâî  mamrotaê  monotonnie  jakieô
  395. dziwne  sîowa.   Nagle  zrobiîo  sië
  396. ciemno,  usîyszaîem potëûny huk, a z
  397. jego  râk popîynëîy dwie oôlepiajâce
  398. bîyskawice   (HIV:    A   gdzie   te
  399. bîyskawice   nauczyîy   sië  pîywaê,
  400. hîehîe?!).   Nastaîa  chwila  ciszy.
  401. WokÏî  panowaîa ciemnoôê.  Wytëûaîem
  402. wzrok   do  granic  wytrzymaîoôci  i
  403. zobaczyîem,  jak  powoli  zarysowujâ
  404. sië    ksztaîty   jakiejô   postaci.
  405. Postaê    ta   stawaîa   sië   coraz
  406. wyraúniejsza,    lecz   byîa   lekko
  407. przeúroczysta,  zamazana  i  biîa od
  408. niej    czerwona    îuna.    Tamalin
  409. przemówiî do tej postaci:
  410.  
  411. - Witaj Wielki Marze.
  412.  
  413. -  Dlaczego mnie wzywasz Tamalinie -
  414. powoli,  trochë gîucho odpowiedziaîa
  415. postaê?
  416.  
  417. -  Znalazîem  Alabamë  z Trondenhil.
  418. Jest  to  jedna  z najpotëûniejszych
  419. czarownic,  ale  postaraîem sië, aby
  420. jej moc nie dziaîaîa tutaj, w zamku.
  421.  
  422. -  Czy  ona  wie, gdzie sië znajduje
  423. Kamieï Póînocy?
  424.  
  425. -  Tak,  lecz jest uparta i nie chce
  426. powiedzieê.       Próbowaîem     juû
  427. wszelkich  ôrodków,  ale  nic to nie
  428. przyniosîo.  Dlatego teû zwracam sië
  429. do ciebie Panie.
  430.  
  431. -      Sîyszaîem     o     Alabamie.
  432. Rzeczywiôcie jest potëûna i stojâ za
  433. niâ  ogromne  moce, na szczëôcie nie
  434. wiedzâ oni, co sië z niâ dzieje...
  435.  
  436. - Wielki Marze, co mam poczâê?
  437.  
  438. -    Na   razie   nic.    Muszë   to
  439. przemyôleê.  Póki co, strzeû jej jak
  440. oka  w gîowie.  W odpowiednim czasie
  441. skontaktujë sië z tobâ.
  442.  
  443. -   Tutaj,  w  zamku  jest  zupeînie
  444. bezpieczna.
  445.  
  446. - Mam nadziejë...  - powiedziaî Mar,
  447. a  jego  gîos  odbijaî  sië echem po
  448. ôcianach sali.
  449.  
  450. Powoli   postaê   zaczëîa  znikaê  i
  451. zrobiîo  sië znowu jasno.  Po chwili
  452. takûe  Tamalin  opuôciî salë.  Kiedy
  453. juû   doszedîem  do  siebie  po  tym
  454. przeûyciu,  postanowiîem  wróciê  do
  455. komnaty    Alabamy.     Po    drodze
  456. spotkaîem  znowu  te  dziwne stwory,
  457. ale  sië  juû ich tak nie obawiaîem,
  458. gdyû chyba nie byîy one groúne.  Gdy
  459. dotarîem  do  komnaty, schowaîem sië
  460. znowu    w    szafie   i   czekaîem.
  461. Usîyszaîem    juû    znajome   kroki
  462. Ravolta.   Otworzyîy  sië drzwi i do
  463. ôrodka  weszîa  Alabama.   Opuôciîem
  464. dobrze  juû znanâ szafë i podszedîem
  465. do Alabamy.
  466.  
  467. -    Teraz    moûesz   mi   wszystko
  468. opowiedzieê, Alaboamo z Trondenhil.
  469.  
  470. - Co, skâd wiesz jak sië nazywam?
  471.  
  472. -  Byîem  na  dole,  kiedy  ten maîy
  473. garbaty rozmawiaî z jakimô Marem.
  474.  
  475. -  Mówiîam ci, ûebyô nie wychodziî z
  476. komnaty!  Tamalin mógî cië zniszczyê
  477. jednym   skinieniem   (HIV:   A  nie
  478. "skiniëciem"?) rëki!
  479.  
  480. -  Jakoô  mi  sië  udaîo,  ale teraz
  481. usiâdúmy  i  opowiedz mi wszystko po
  482. kolei,   îâcznie   z   tymi   maîymi
  483. paskudami,  które  sië  tu  wszëdzie
  484. krëcâ.
  485.  
  486. Usiadliômy   przy   stole,   Alabama
  487. podaîa  mi  jakiô  napój  i  zaczëîa
  488. opowiadaê.
  489.  
  490. -  Po  pierwsze,  te  maîe stwory to
  491. tylko  Tradusy.   Sâ one  caîkowicie
  492. niegroúne,  tylko okropnie zîoôliwe.
  493. Nawet  sam  Tamalin nie moûe sobie z
  494. nimi   poradziê.    Zamieszkujâ  one
  495. piwnice zamku, ale czësto wychodzâ i
  496. peîzajâ  tu i tam (HIV:  ..i jeszcze
  497. tam  -->).   Jeûeli  bëdziesz  sië z
  498. nimi  dobrze  obchodziî, to nie bëdâ
  499. ci wchodziê w drogë i mogâ ci czasem
  500. nawet pomóc.
  501.  
  502. -  Jednak  z  wyglâdu  nie  sâ  zbyt
  503. zachwycajâce.
  504.  
  505. -  Rzeczywiôcie, ale nie obawiaj sië
  506. ich.
  507.  
  508. -  No,  dobra,  to  Tradusy  mamy  z
  509. gîowy.  Powiedz mi jednak, co jest z
  510. tym   Kamieniem   Póînocy,   jakimiô
  511. twoimi  potëûnymi  sprzymierzeïcami,
  512. kto  to  jest  ten  Tamalin,  no i w
  513. ogóle - wszytko tu jakieô dziwne.  A
  514. wîaôciwie  to  zacznijmy  od ciebie.
  515. Wiem  tylko  tyle,  ûe  jesteô jakâô
  516. wiedúmâ z Trondenhil.
  517.  
  518. - Fakt, znam sië trochë na magii...
  519.  
  520. - Trochë?
  521.  
  522. -  No,  moûe  wiëcej niû trochë, ale
  523. tutaj   praktycznie   nie  mogë  nic
  524. zrobiê.       Ten     zamek     jest
  525. przesiâkniëty  zîem i mocâ Tamalina.
  526. Moi    sprzymierzeïcy   to   potëûni
  527. przodkowie  z Eldafjordu.  Niestety,
  528. sâ    oni    teraz   w   ômiertelnym
  529. niebezpieczeïstwie,  jeûeli  w ogóle
  530. moûna  tak  mówiê o duchach.  Jeûeli
  531. Mar skompletuje wszystkie kamienie i
  532. poîâczy   je,  stanie  sië  okrutnym
  533. panem ôwiata.  Nikt mu juû wtedy nie
  534. stanie   na  drodze.   Do  szczëôcia
  535. brakuje mu tylko Kamienia Póînocy.
  536.  
  537. - To znaczy, ûe istniejâ jakieô inne
  538. kamienie?
  539.  
  540. -   Oczywiôcie:    Kamieï  Poîudnia,
  541. Wschodu   i  Zachodu.   Mar  posiada
  542. wszystkie   trzy,  jednak  bez  tego
  543. ostatniego     sâ    one    zupeînie
  544. bezuûyteczne.   Mar  jest  wôciekîy,
  545. choê  jeûeli  go widziaîeô, moûe nie
  546. sprawiaî  wraûenia  rozwôcieczonego.
  547. On  zawsze ukrywa swe uczucia, nawet
  548. te     najgorsze,     które    sobie
  549. najbardziej  ceni.  Kamienia Póînocy
  550. szuka juû dobrych parë lat.
  551.  
  552. -  I pewnie tylko ty wiesz, gdzie go
  553. szukaê?
  554.  
  555. -   Dokîadnie.    Jest   on   dobrze
  556. strzeûony,  ale gdyby Mar dowiedziaî
  557. sië,    gdzie   on   sië   znajduje,
  558. prawdopodobnie   uûyîby   wszystkich
  559. swoich  siî  i nie wiadomo jakby sië
  560. to skoïczyîo.
  561.  
  562. -  Ale  przecieû  ci z Eldafjordu sâ
  563. tacy potëûni.
  564.  
  565. -  Sâ  potëzni, potëûniejsi od Mara,
  566. ale  Mar  ich  przechytrzyî.  Ukrywa
  567. sië   przed   nimi.    Przodkowie  z
  568. Eldafjordu  nic  nie  wiedzâ  o jego
  569. poczynaniach...
  570.  
  571. -  Moûe  mi  jeszcze  wyjaônisz skâd
  572. znasz   moje   imië.    Przecieû  ci
  573. sië nie przedstawiaîem?!
  574.  
  575. -   Juû ci  wczeôniej  powiedziaîam:
  576. nie   jestem  takâ sobie  przeciëtnâ
  577. kobietâ...
  578.  
  579. -  No,  przeciëtnâ  to na pewno nie.
  580. Ale  w  takim  razie  kim  jest  ten
  581. Tamalin i Ravolt?
  582.  
  583. - Tamalin jest najwierniejszym sîugâ
  584. Mara,   zaô   Ravolt   jest  wiernym
  585. wasalem Tamalina.  Moc Tamalina jest
  586. podobna   do   mojej.    To   znaczy
  587. niezupeînie,   on  stoi  po  drugiej
  588. stronie.       On      ma     swoich
  589. sprzymierzeïców, a ja mam swoich.
  590.  
  591. -  To  znaczy,  ûe on teû ma jakichô
  592. potëûnych przodków?
  593.  
  594. -  Nie.   Chodzi  mi  teraz o innych
  595. sprzymierzeïców,  jak  demony, duchy
  596. ognia,   wody,  wiatru,  drzew  itp.
  597. Niestety, tu w zamku jestem bezsilna
  598. wobec  niego i nie mogë nawet nikogo
  599. wezwaê na pomoc.
  600.  
  601. No  tak,  to  by  wyjaôniaîo mi parë
  602. spraw,        jednak        zaczâîem
  603. sië zastanawiaê   skâd   ja  sië  tu
  604. znalazîem.  Czy to tylko jest zwykîy
  605. sen, czy coô innego.  Jak na sen, to
  606. wydawaî mi  sië on zbyt rzeczywisty.
  607. Zazwyczaj   w  snach  wszystko  jest
  608. nielogiczne,  zamazane  mgîâ, czesto
  609. zmienia sië sceneria.  Z drugiej zaô
  610. strony,     skâd    w    XX    wieku
  611. ôredniowieczny  zamek?   Czym dîuûej
  612. tak   rozumowaîem   -   tym   wiëcej
  613. nasuwaîo   mi  sië  dziwnych  pytaï.
  614. Tymczasem  Alabama  wstaîa, podeszîa
  615. do  okna,  a  nastëpnie  usiadîa  na
  616. îóûku.       Wyglâdaîa      naprawdë
  617. pociâgajâco.   Usiadîem  obok  niej.
  618. Zaczâîem  masowaê  jej plecy, powoli
  619. ôciâgaîem  z niej ubranie, masowaîem
  620. jej   piersi  i  tâ  najintymniejszâ
  621. czëôê jej  rozpalonego  ciaîa.  Moje
  622. usta  bîâdziîy  po  wszystkich  tych
  623. tajemnych,  ukrytych  przed ôwiatîem
  624. dnia i jakûe urzekajâcych miejscach.
  625. Alabama   poîoûyîa  sië  plecami  do
  626. mnie.  Tym razem rozebraîem sië sam.
  627. Dîugo   pieôciîem  jej  caîe  ciaîo,
  628. byîem     podniecony    do    granic
  629. wytrzymaîoôci.    Robiliômy  to  jak
  630. ludzie       w       najdawniejszych
  631. prehistorycznych  czasach,  po  czym
  632. padliômy    zmëczeni   pogrâûeni   w
  633. cudownym  uniesieniu  (HIV:  Bethon,
  634. Zîota  Trczionka  za  zajebisty opis
  635. sytuacji!).
  636.  
  637. -    Alabama,    wszystko    fajnie,
  638. cudownie,   jest   mi   tu  naprawdë
  639. dobrze,   ale   powiedz   mi   czemu
  640. zawdziëczam  takie piëkne chwile, no
  641. i   to   najwaûniejsze  -  gdzie  my
  642. jesteômy  i  jakim  cudem  sië tutaj
  643. znalazîem?
  644.  
  645. CDN... (w nastëpnym artykule)
  646.