home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
Text File | 1994-06-02 | 307.9 KB | 6,477 lines |
-
-
-
- SUN TZU ON THE ART OF WAR
-
- THE OLDEST MILITARY TREATISE IN THE WORLD
-
- Translated from the Chinese with Introduction
- and Critical Notes
-
- BY
-
- LIONEL GILES, M.A.
-
- Assistant in the Department of Oriental Printed Books and MSS.
- in the British Museum
-
- First Published in 1910
-
- -----------------------------------------------------------------
-
- To my brother
- Captain Valentine Giles, R.G.
- in the hope that
- a work 2400 years old
- may yet contain lessons worth consideration
- by the soldier of today
- this translation
- is affectionately dedicated.
-
- -----------------------------------------------------------------
-
- -----------------------------------------------------------------
- INTRODUCTION
-
-
- Sun Wu and his Book
- -------------------
-
-
- Ssu-ma Ch`ien gives the following biography of Sun Tzu: [1]
- --
-
- Sun Tzu Wu was a native of the Ch`i State. His ART OF
- WAR brought him to the notice of Ho Lu, [2] King of Wu. Ho
- Lu said to him: "I have carefully perused your 13 chapters.
- May I submit your theory of managing soldiers to a slight
- test?"
- Sun Tzu replied: "You may."
- Ho Lu asked: "May the test be applied to women?"
- The answer was again in the affirmative, so arrangements
- were made to bring 180 ladies out of the Palace. Sun Tzu
- divided them into two companies, and placed one of the King's
- favorite concubines at the head of each. He then bade them
- all take spears in their hands, and addressed them thus: "I
- presume you know the difference between front and back, right
- hand and left hand?"
- The girls replied: Yes.
- Sun Tzu went on: "When I say "Eyes front," you must
- look straight ahead. When I say "Left turn," you must face
- towards your left hand. When I say "Right turn," you must
- face towards your right hand. When I say "About turn," you
- must face right round towards your back."
- Again the girls assented. The words of command having
- been thus explained, he set up the halberds and battle-axes
- in order to begin the drill. Then, to the sound of drums, he
- gave the order "Right turn." But the girls only burst out
- laughing. Sun Tzu said: "If words of command are not clear
- and distinct, if orders are not thoroughly understood, then
- the general is to blame."
- So he started drilling them again, and this time gave
- the order "Left turn," whereupon the girls once more burst
- into fits of laughter. Sun Tzu: "If words of command are
- not clear and distinct, if orders are not thoroughly
- understood, the general is to blame. But if his orders ARE
- clear, and the soldiers nevertheless disobey, then it is the
- fault of their officers."
- So saying, he ordered the leaders of the two companies
- to be beheaded. Now the king of Wu was watching the scene
- from the top of a raised pavilion; and when he saw that his
- favorite concubines were about to be executed, he was greatly
- alarmed and hurriedly sent down the following message: "We
- are now quite satisfied as to our general's ability to handle
- troops. If We are bereft of these two concubines, our meat
- and drink will lose their savor. It is our wish that they
- shall not be beheaded."
- Sun Tzu replied: "Having once received His Majesty's
- commission to be the general of his forces, there are certain
- commands of His Majesty which, acting in that capacity, I am
- unable to accept."
- Accordingly, he had the two leaders beheaded, and
- straightway installed the pair next in order as leaders in
- their place. When this had been done, the drum was sounded
- for the drill once more; and the girls went through all the
- evolutions, turning to the right or to the left, marching
- ahead or wheeling back, kneeling or standing, with perfect
- accuracy and precision, not venturing to utter a sound. Then
- Sun Tzu sent a messenger to the King saying: "Your soldiers,
- Sire, are now properly drilled and disciplined, and ready for
- your majesty's inspection. They can be put to any use that
- their sovereign may desire; bid them go through fire and
- water, and they will not disobey."
- But the King replied: "Let our general cease drilling
- and return to camp. As for us, We have no wish to come down
- and inspect the troops."
- Thereupon Sun Tzu said: "The King is only fond of
- words, and cannot translate them into deeds."
- After that, Ho Lu saw that Sun Tzu was one who knew how
- to handle an army, and finally appointed him general. In the
- west, he defeated the Ch`u State and forced his way into
- Ying, the capital; to the north he put fear into the States
- of Ch`i and Chin, and spread his fame abroad amongst the
- feudal princes. And Sun Tzu shared in the might of the King.
-
- About Sun Tzu himself this is all that Ssu-ma Ch`ien has to
- tell us in this chapter. But he proceeds to give a biography of
- his descendant, Sun Pin, born about a hundred years after his
- famous ancestor's death, and also the outstanding military genius
- of his time. The historian speaks of him too as Sun Tzu, and in
- his preface we read: "Sun Tzu had his feet cut off and yet
- continued to discuss the art of war." [3] It seems likely, then,
- that "Pin" was a nickname bestowed on him after his mutilation,
- unless the story was invented in order to account for the name.
- The crowning incident of his career, the crushing defeat of his
- treacherous rival P`ang Chuan, will be found briefly related in
- Chapter V. ss. 19, note.
- To return to the elder Sun Tzu. He is mentioned in two
- other passages of the SHIH CHI: --
-
- In the third year of his reign [512 B.C.] Ho Lu, king of
- Wu, took the field with Tzu-hsu [i.e. Wu Yuan] and Po P`ei,
- and attacked Ch`u. He captured the town of Shu and slew the
- two prince's sons who had formerly been generals of Wu. He
- was then meditating a descent on Ying [the capital]; but the
- general Sun Wu said: "The army is exhausted. It is not yet
- possible. We must wait".... [After further successful
- fighting,] "in the ninth year [506 B.C.], King Ho Lu
- addressed Wu Tzu-hsu and Sun Wu, saying: "Formerly, you
- declared that it was not yet possible for us to enter Ying.
- Is the time ripe now?" The two men replied: "Ch`u's general
- Tzu-ch`ang, [4] is grasping and covetous, and the princes of
- T`ang and Ts`ai both have a grudge against him. If Your
- Majesty has resolved to make a grand attack, you must win
- over T`ang and Ts`ai, and then you may succeed." Ho Lu
- followed this advice, [beat Ch`u in five pitched battles and
- marched into Ying.] [5]
-
- This is the latest date at which anything is recorded of Sun
- Wu. He does not appear to have survived his patron, who died
- from the effects of a wound in 496.
- In another chapter there occurs this passage: [6]
-
- From this time onward, a number of famous soldiers
- arose, one after the other: Kao-fan, [7] who was employed by
- the Chin State; Wang-tzu, [8] in the service of Ch`i; and Sun
- Wu, in the service of Wu. These men developed and threw
- light upon the principles of war.
-
- It is obvious enough that Ssu-ma Ch`ien at least had no
- doubt about the reality of Sun Wu as an historical personage; and
- with one exception, to be noticed presently, he is by far the
- most important authority on the period in question. It will not
- be necessary, therefore, to say much of such a work as the WU
- YUEH CH`UN CH`IU, which is supposed to have been written by Chao
- Yeh of the 1st century A.D. The attribution is somewhat
- doubtful; but even if it were otherwise, his account would be of
- little value, based as it is on the SHIH CHI and expanded with
- romantic details. The story of Sun Tzu will be found, for what
- it is worth, in chapter 2. The only new points in it worth
- noting are: (1) Sun Tzu was first recommended to Ho Lu by Wu
- Tzu-hsu. (2) He is called a native of Wu. (3) He had previously
- lived a retired life, and his contemporaries were unaware of his
- ability.
- The following passage occurs in the Huai-nan Tzu: "When
- sovereign and ministers show perversity of mind, it is impossible
- even for a Sun Tzu to encounter the foe." Assuming that this
- work is genuine (and hitherto no doubt has been cast upon it), we
- have here the earliest direct reference for Sun Tzu, for Huai-nan
- Tzu died in 122 B.C., many years before the SHIH CHI was given to
- the world.
- Liu Hsiang (80-9 B.C.) says: "The reason why Sun Tzu at the
- head of 30,000 men beat Ch`u with 200,000 is that the latter were
- undisciplined."
- Teng Ming-shih informs us that the surname "Sun" was
- bestowed on Sun Wu's grandfather by Duke Ching of Ch`i [547-490
- B.C.]. Sun Wu's father Sun P`ing, rose to be a Minister of State
- in Ch`i, and Sun Wu himself, whose style was Ch`ang-ch`ing, fled
- to Wu on account of the rebellion which was being fomented by the
- kindred of T`ien Pao. He had three sons, of whom the second,
- named Ming, was the father of Sun Pin. According to this account
- then, Pin was the grandson of Wu, which, considering that Sun
- Pin's victory over Wei was gained in 341 B.C., may be dismissed
- as chronological impossible. Whence these data were obtained by
- Teng Ming-shih I do not know, but of course no reliance whatever
- can be placed in them.
- An interesting document which has survived from the close of
- the Han period is the short preface written by the Great Ts`ao
- Ts`ao, or Wei Wu Ti, for his edition of Sun Tzu. I shall give it
- in full: --
-
- I have heard that the ancients used bows and arrows to
- their advantage. [10] The SHU CHU mentions "the army" among
- the "eight objects of government." The I CHING says:
- "'army' indicates firmness and justice; the experienced
- leader will have good fortune." The SHIH CHING says: "The
- King rose majestic in his wrath, and he marshaled his
- troops." The Yellow Emperor, T`ang the Completer and Wu Wang
- all used spears and battle-axes in order to succor their
- generation. The SSU-MA FA says: "If one man slay another of
- set purpose, he himself may rightfully be slain." He who
- relies solely on warlike measures shall be exterminated; he
- who relies solely on peaceful measures shall perish.
- Instances of this are Fu Ch`ai [11] on the one hand and Yen
- Wang on the other. [12] In military matters, the Sage's rule
- is normally to keep the peace, and to move his forces only
- when occasion requires. He will not use armed force unless
- driven to it by necessity.
- Many books have I read on the subject of war and
- fighting; but the work composed by Sun Wu is the profoundest
- of them all. [Sun Tzu was a native of the Ch`i state, his
- personal name was Wu. He wrote the ART OF WAR in 13 chapters
- for Ho Lu, King of Wu. Its principles were tested on women,
- and he was subsequently made a general. He led an army
- westwards, crushed the Ch`u state and entered Ying the
- capital. In the north, he kept Ch`i and Chin in awe. A
- hundred years and more after his time, Sun Pin lived. He was
- a descendant of Wu.] [13] In his treatment of deliberation
- and planning, the importance of rapidity in taking the field,
- [14] clearness of conception, and depth of design, Sun Tzu
- stands beyond the reach of carping criticism. My
- contemporaries, however, have failed to grasp the full
- meaning of his instructions, and while putting into practice
- the smaller details in which his work abounds, they have
- overlooked its essential purport. That is the motive which
- has led me to outline a rough explanation of the whole.
-
- One thing to be noticed in the above is the explicit
- statement that the 13 chapters were specially composed for King
- Ho Lu. This is supported by the internal evidence of I. ss. 15,
- in which it seems clear that some ruler is addressed.
- In the bibliographic section of the HAN SHU, there is an
- entry which has given rise to much discussion: "The works of Sun
- Tzu of Wu in 82 P`IEN (or chapters), with diagrams in 9 CHUAN."
- It is evident that this cannot be merely the 13 chapters known to
- Ssu-ma Ch`ien, or those we possess today. Chang Shou-chieh
- refers to an edition of Sun Tzu's ART OF WAR of which the "13
- chapters" formed the first CHUAN, adding that there were two
- other CHUAN besides. This has brought forth a theory, that the
- bulk of these 82 chapters consisted of other writings of Sun Tzu
- -- we should call them apocryphal -- similar to the WEN TA, of
- which a specimen dealing with the Nine Situations [15] is
- preserved in the T`UNG TIEN, and another in Ho Shin's commentary.
- It is suggested that before his interview with Ho Lu, Sun Tzu had
- only written the 13 chapters, but afterwards composed a sort of
- exegesis in the form of question and answer between himself and
- the King. Pi I-hsun, the author of the SUN TZU HSU LU, backs
- this up with a quotation from the WU YUEH CH`UN CH`IU: "The King
- of Wu summoned Sun Tzu, and asked him questions about the art of
- war. Each time he set forth a chapter of his work, the King
- could not find words enough to praise him." As he points out, if
- the whole work was expounded on the same scale as in the above-
- mentioned fragments, the total number of chapters could not fail
- to be considerable. Then the numerous other treatises attributed
- to Sun Tzu might be included. The fact that the HAN CHIH
- mentions no work of Sun Tzu except the 82 P`IEN, whereas the Sui
- and T`ang bibliographies give the titles of others in addition to
- the "13 chapters," is good proof, Pi I-hsun thinks, that all of
- these were contained in the 82 P`IEN. Without pinning our faith
- to the accuracy of details supplied by the WU YUEH CH`UN CH`IU,
- or admitting the genuineness of any of the treatises cited by Pi
- I-hsun, we may see in this theory a probable solution of the
- mystery. Between Ssu-ma Ch`ien and Pan Ku there was plenty of
- time for a luxuriant crop of forgeries to have grown up under the
- magic name of Sun Tzu, and the 82 P`IEN may very well represent a
- collected edition of these lumped together with the original
- work. It is also possible, though less likely, that some of them
- existed in the time of the earlier historian and were purposely
- ignored by him. [16]
- Tu Mu's conjecture seems to be based on a passage which
- states: "Wei Wu Ti strung together Sun Wu's Art of War," which
- in turn may have resulted from a misunderstanding of the final
- words of Ts`ao King's preface. This, as Sun Hsing-yen points
- out, is only a modest way of saying that he made an explanatory
- paraphrase, or in other words, wrote a commentary on it. On the
- whole, this theory has met with very little acceptance. Thus,
- the SSU K`U CH`UAN SHU says: "The mention of the 13 chapters in
- the SHIH CHI shows that they were in existence before the HAN
- CHIH, and that latter accretions are not to be considered part of
- the original work. Tu Mu's assertion can certainly not be taken
- as proof."
- There is every reason to suppose, then, that the 13 chapters
- existed in the time of Ssu-ma Ch`ien practically as we have them
- now. That the work was then well known he tells us in so many
- words. "Sun Tzu's 13 Chapters and Wu Ch`i's Art of War are the
- two books that people commonly refer to on the subject of
- military matters. Both of them are widely distributed, so I will
- not discuss them here." But as we go further back, serious
- difficulties begin to arise. The salient fact which has to be
- faced is that the TSO CHUAN, the greatest contemporary record,
- makes no mention whatsoever of Sun Wu, either as a general or as
- a writer. It is natural, in view of this awkward circumstance,
- that many scholars should not only cast doubt on the story of Sun
- Wu as given in the SHIH CHI, but even show themselves frankly
- skeptical as to the existence of the man at all. The most
- powerful presentment of this side of the case is to be found in
- the following disposition by Yeh Shui-hsin: [17] --
-
- It is stated in Ssu-ma Ch`ien's history that Sun Wu was
- a native of the Ch`i State, and employed by Wu; and that in
- the reign of Ho Lu he crushed Ch`u, entered Ying, and was a
- great general. But in Tso's Commentary no Sun Wu appears at
- all. It is true that Tso's Commentary need not contain
- absolutely everything that other histories contain. But Tso
- has not omitted to mention vulgar plebeians and hireling
- ruffians such as Ying K`ao-shu, [18] Ts`ao Kuei, [19], Chu
- Chih-wu and Chuan She-chu [20]. In the case of Sun Wu, whose
- fame and achievements were so brilliant, the omission is much
- more glaring. Again, details are given, in their due order,
- about his contemporaries Wu Yuan and the Minister P`ei. [21]
- Is it credible that Sun Wu alone should have been passed
- over?
- In point of literary style, Sun Tzu's work belongs to
- the same school as KUAN TZU, [22] LIU T`AO, [23] and the YUEH
- YU [24] and may have been the production of some private
- scholar living towards the end of the "Spring and Autumn" or
- the beginning of the "Warring States" period. [25] The story
- that his precepts were actually applied by the Wu State, is
- merely the outcome of big talk on the part of his followers.
- From the flourishing period of the Chou dynasty [26]
- down to the time of the "Spring and Autumn," all military
- commanders were statesmen as well, and the class of
- professional generals, for conducting external campaigns, did
- not then exist. It was not until the period of the "Six
- States" [27] that this custom changed. Now although Wu was
- an uncivilized State, it is conceivable that Tso should have
- left unrecorded the fact that Sun Wu was a great general and
- yet held no civil office? What we are told, therefore, about
- Jang-chu [28] and Sun Wu, is not authentic matter, but the
- reckless fabrication of theorizing pundits. The story of Ho
- Lu's experiment on the women, in particular, is utterly
- preposterous and incredible.
-
- Yeh Shui-hsin represents Ssu-ma Ch`ien as having said that
- Sun Wu crushed Ch`u and entered Ying. This is not quite correct.
- No doubt the impression left on the reader's mind is that he at
- least shared in these exploits. The fact may or may not be
- significant; but it is nowhere explicitly stated in the SHIH CHI
- either that Sun Tzu was general on the occasion of the taking of
- Ying, or that he even went there at all. Moreover, as we know
- that Wu Yuan and Po P`ei both took part in the expedition, and
- also that its success was largely due to the dash and enterprise
- of Fu Kai, Ho Lu's younger brother, it is not easy to see how yet
- another general could have played a very prominent part in the
- same campaign.
- Ch`en Chen-sun of the Sung dynasty has the note: --
-
- Military writers look upon Sun Wu as the father of their
- art. But the fact that he does not appear in the TSO CHUAN,
- although he is said to have served under Ho Lu King of Wu,
- makes it uncertain what period he really belonged to.
-
- He also says: --
-
- The works of Sun Wu and Wu Ch`i may be of genuine
- antiquity.
-
- It is noticeable that both Yeh Shui-hsin and Ch`en Chen-sun,
- while rejecting the personality of Sun Wu as he figures in Ssu-ma
- Ch`ien's history, are inclined to accept the date traditionally
- assigned to the work which passes under his name. The author of
- the HSU LU fails to appreciate this distinction, and consequently
- his bitter attack on Ch`en Chen-sun really misses its mark. He
- makes one of two points, however, which certainly tell in favor
- of the high antiquity of our "13 chapters." "Sun Tzu," he says,
- "must have lived in the age of Ching Wang [519-476], because he
- is frequently plagiarized in subsequent works of the Chou, Ch`in
- and Han dynasties." The two most shameless offenders in this
- respect are Wu Ch`i and Huai-nan Tzu, both of them important
- historical personages in their day. The former lived only a
- century after the alleged date of Sun Tzu, and his death is known
- to have taken place in 381 B.C. It was to him, according to Liu
- Hsiang, that Tseng Shen delivered the TSO CHUAN, which had been
- entrusted to him by its author. [29] Now the fact that
- quotations from the ART OF WAR, acknowledged or otherwise, are to
- be found in so many authors of different epochs, establishes a
- very strong anterior to them all, -- in other words, that Sun
- Tzu's treatise was already in existence towards the end of the
- 5th century B.C. Further proof of Sun Tzu's antiquity is
- furnished by the archaic or wholly obsolete meanings attaching to
- a number of the words he uses. A list of these, which might
- perhaps be extended, is given in the HSU LU; and though some of
- the interpretations are doubtful, the main argument is hardly
- affected thereby. Again, it must not be forgotten that Yeh Shui-
- hsin, a scholar and critic of the first rank, deliberately
- pronounces the style of the 13 chapters to belong to the early
- part of the fifth century. Seeing that he is actually engaged in
- an attempt to disprove the existence of Sun Wu himself, we may be
- sure that he would not have hesitated to assign the work to a
- later date had he not honestly believed the contrary. And it is
- precisely on such a point that the judgment of an educated
- Chinaman will carry most weight. Other internal evidence is not
- far to seek. Thus in XIII. ss. 1, there is an unmistakable
- allusion to the ancient system of land-tenure which had already
- passed away by the time of Mencius, who was anxious to see it
- revived in a modified form. [30] The only warfare Sun Tzu knows
- is that carried on between the various feudal princes, in which
- armored chariots play a large part. Their use seems to have
- entirely died out before the end of the Chou dynasty. He speaks
- as a man of Wu, a state which ceased to exist as early as 473
- B.C. On this I shall touch presently.
-
- But once refer the work to the 5th century or earlier, and
- the chances of its being other than a bona fide production are
- sensibly diminished. The great age of forgeries did not come
- until long after. That it should have been forged in the period
- immediately following 473 is particularly unlikely, for no one,
- as a rule, hastens to identify himself with a lost cause. As for
- Yeh Shui-hsin's theory, that the author was a literary recluse,
- that seems to me quite untenable. If one thing is more apparent
- than another after reading the maxims of Sun Tzu, it is that
- their essence has been distilled from a large store of personal
- observation and experience. They reflect the mind not only of a
- born strategist, gifted with a rare faculty of generalization,
- but also of a practical soldier closely acquainted with the
- military conditions of his time. To say nothing of the fact that
- these sayings have been accepted and endorsed by all the greatest
- captains of Chinese history, they offer a combination of
- freshness and sincerity, acuteness and common sense, which quite
- excludes the idea that they were artificially concocted in the
- study. If we admit, then, that the 13 chapters were the genuine
- production of a military man living towards the end of the "CH`UN
- CH`IU" period, are we not bound, in spite of the silence of the
- TSO CHUAN, to accept Ssu-ma Ch`ien's account in its entirety? In
- view of his high repute as a sober historian, must we not
- hesitate to assume that the records he drew upon for Sun Wu's
- biography were false and untrustworthy? The answer, I fear, must
- be in the negative. There is still one grave, if not fatal,
- objection to the chronology involved in the story as told in the
- SHIH CHI, which, so far as I am aware, nobody has yet pointed
- out. There are two passages in Sun Tzu in which he alludes to
- contemporary affairs. The first in in VI. ss. 21: --
-
- Though according to my estimate the soldiers of Yueh
- exceed our own in number, that shall advantage them nothing
- in the matter of victory. I say then that victory can be
- achieved.
-
- The other is in XI. ss. 30: --
-
- Asked if an army can be made to imitate the SHUAI-JAN, I
- should answer, Yes. For the men of Wu and the men of Yueh
- are enemies; yet if they are crossing a river in the same
- boat and are caught by a storm, they will come to each
- other's assistance just as the left hand helps the right.
-
- These two paragraphs are extremely valuable as evidence of
- the date of composition. They assign the work to the period of
- the struggle between Wu and Yueh. So much has been observed by
- Pi I-hsun. But what has hitherto escaped notice is that they
- also seriously impair the credibility of Ssu-ma Ch`ien's
- narrative. As we have seen above, the first positive date given
- in connection with Sun Wu is 512 B.C. He is then spoken of as a
- general, acting as confidential adviser to Ho Lu, so that his
- alleged introduction to that monarch had already taken place, and
- of course the 13 chapters must have been written earlier still.
- But at that time, and for several years after, down to the
- capture of Ying in 506, Ch`u and not Yueh, was the great
- hereditary enemy of Wu. The two states, Ch`u and Wu, had been
- constantly at war for over half a century, [31] whereas the first
- war between Wu and Yueh was waged only in 510, [32] and even then
- was no more than a short interlude sandwiched in the midst of the
- fierce struggle with Ch`u. Now Ch`u is not mentioned in the 13
- chapters at all. The natural inference is that they were written
- at a time when Yueh had become the prime antagonist of Wu, that
- is, after Ch`u had suffered the great humiliation of 506. At
- this point, a table of dates may be found useful.
-
- B.C. |
- |
- 514 | Accession of Ho Lu.
- 512 | Ho Lu attacks Ch`u, but is dissuaded from entering Ying,
- | the capital. SHI CHI mentions Sun Wu as general.
- 511 | Another attack on Ch`u.
- 510 | Wu makes a successful attack on Yueh. This is the first
- | war between the two states.
- 509 |
- or | Ch`u invades Wu, but is signally defeated at Yu-chang.
- 508 |
- 506 | Ho Lu attacks Ch`u with the aid of T`ang and Ts`ai.
- | Decisive battle of Po-chu, and capture of Ying. Last
- | mention of Sun Wu in SHIH CHI.
- 505 | Yueh makes a raid on Wu in the absence of its army. Wu
- | is beaten by Ch`in and evacuates Ying.
- 504 | Ho Lu sends Fu Ch`ai to attack Ch`u.
- 497 | Kou Chien becomes King of Yueh.
- 496 | Wu attacks Yueh, but is defeated by Kou Chien at Tsui-li.
- | Ho Lu is killed.
- 494 | Fu Ch`ai defeats Kou Chien in the great battle of Fu-
- | chaio, and enters the capital of Yueh.
- 485 |
- or | Kou Chien renders homage to Wu. Death of Wu Tzu-hsu.
- 484 |
- 482 | Kou Chien invades Wu in the absence of Fu Ch`ai.
- 478 |
- to | Further attacks by Yueh on Wu.
- 476 |
- 475 | Kou Chien lays siege to the capital of Wu.
- 473 | Final defeat and extinction of Wu.
-
- The sentence quoted above from VI. ss. 21 hardly strikes me
- as one that could have been written in the full flush of victory.
- It seems rather to imply that, for the moment at least, the tide
- had turned against Wu, and that she was getting the worst of the
- struggle. Hence we may conclude that our treatise was not in
- existence in 505, before which date Yueh does not appear to have
- scored any notable success against Wu. Ho Lu died in 496, so
- that if the book was written for him, it must have been during
- the period 505-496, when there was a lull in the hostilities, Wu
- having presumably exhausted by its supreme effort against Ch`u.
- On the other hand, if we choose to disregard the tradition
- connecting Sun Wu's name with Ho Lu, it might equally well have
- seen the light between 496 and 494, or possibly in the period
- 482-473, when Yueh was once again becoming a very serious menace.
- [33] We may feel fairly certain that the author, whoever he may
- have been, was not a man of any great eminence in his own day.
- On this point the negative testimony of the TSO CHUAN far
- outweighs any shred of authority still attaching to the SHIH CHI,
- if once its other facts are discredited. Sun Hsing-yen, however,
- makes a feeble attempt to explain the omission of his name from
- the great commentary. It was Wu Tzu-hsu, he says, who got all
- the credit of Sun Wu's exploits, because the latter (being an
- alien) was not rewarded with an office in the State.
- How then did the Sun Tzu legend originate? It may be that
- the growing celebrity of the book imparted by degrees a kind of
- factitious renown to its author. It was felt to be only right
- and proper that one so well versed in the science of war should
- have solid achievements to his credit as well. Now the capture
- of Ying was undoubtedly the greatest feat of arms in Ho Lu's
- reign; it made a deep and lasting impression on all the
- surrounding states, and raised Wu to the short-lived zenith of
- her power. Hence, what more natural, as time went on, than that
- the acknowledged master of strategy, Sun Wu, should be popularly
- identified with that campaign, at first perhaps only in the sense
- that his brain conceived and planned it; afterwards, that it was
- actually carried out by him in conjunction with Wu Yuan, [34] Po
- P`ei and Fu Kai?
- It is obvious that any attempt to reconstruct even the
- outline of Sun Tzu's life must be based almost wholly on
- conjecture. With this necessary proviso, I should say that he
- probably entered the service of Wu about the time of Ho Lu's
- accession, and gathered experience, though only in the capacity
- of a subordinate officer, during the intense military activity
- which marked the first half of the prince's reign. [35] If he
- rose to be a general at all, he certainly was never on an equal
- footing with the three above mentioned. He was doubtless present
- at the investment and occupation of Ying, and witnessed Wu's
- sudden collapse in the following year. Yueh's attack at this
- critical juncture, when her rival was embarrassed on every side,
- seems to have convinced him that this upstart kingdom was the
- great enemy against whom every effort would henceforth have to be
- directed. Sun Wu was thus a well-seasoned warrior when he sat
- down to write his famous book, which according to my reckoning
- must have appeared towards the end, rather than the beginning of
- Ho Lu's reign. The story of the women may possibly have grown
- out of some real incident occurring about the same time. As we
- hear no more of Sun Wu after this from any source, he is hardly
- likely to have survived his patron or to have taken part in the
- death-struggle with Yueh, which began with the disaster at Tsui-
- li.
- If these inferences are approximately correct, there is a
- certain irony in the fate which decreed that China's most
- illustrious man of peace should be contemporary with her greatest
- writer on war.
-
-
- The Text of Sun Tzu
- -------------------
-
-
- I have found it difficult to glean much about the history of
- Sun Tzu's text. The quotations that occur in early authors go to
- show that the "13 chapters" of which Ssu-ma Ch`ien speaks were
- essentially the same as those now extant. We have his word for
- it that they were widely circulated in his day, and can only
- regret that he refrained from discussing them on that account.
- Sun Hsing-yen says in his preface: --
-
- During the Ch`in and Han dynasties Sun Tzu's ART OF WAR
- was in general use amongst military commanders, but they seem
- to have treated it as a work of mysterious import, and were
- unwilling to expound it for the benefit of posterity. Thus
- it came about that Wei Wu was the first to write a commentary
- on it.
-
- As we have already seen, there is no reasonable ground to
- suppose that Ts`ao Kung tampered with the text. But the text
- itself is often so obscure, and the number of editions which
- appeared from that time onward so great, especially during the
- T`ang and Sung dynasties, that it would be surprising if numerous
- corruptions had not managed to creep in. Towards the middle of
- the Sung period, by which time all the chief commentaries on Sun
- Tzu were in existence, a certain Chi T`ien-pao published a work
- in 15 CHUAN entitled "Sun Tzu with the collected commentaries of
- ten writers." There was another text, with variant readings put
- forward by Chu Fu of Ta-hsing, which also had supporters among
- the scholars of that period; but in the Ming editions, Sun Hsing-
- yen tells us, these readings were for some reason or other no
- longer put into circulation. Thus, until the end of the 18th
- century, the text in sole possession of the field was one derived
- from Chi T`ien-pao's edition, although no actual copy of that
- important work was known to have survived. That, therefore, is
- the text of Sun Tzu which appears in the War section of the great
- Imperial encyclopedia printed in 1726, the KU CHIN T`U SHU CHI
- CH`ENG. Another copy at my disposal of what is practically the
- same text, with slight variations, is that contained in the
- "Eleven philosophers of the Chou and Ch`in dynasties" [1758].
- And the Chinese printed in Capt. Calthrop's first edition is
- evidently a similar version which has filtered through Japanese
- channels. So things remained until Sun Hsing-yen [1752-1818], a
- distinguished antiquarian and classical scholar, who claimed to
- be an actual descendant of Sun Wu, [36] accidentally discovered a
- copy of Chi T`ien-pao's long-lost work, when on a visit to the
- library of the Hua-yin temple. [37] Appended to it was the I
- SHUO of Cheng Yu-Hsien, mentioned in the T`UNG CHIH, and also
- believed to have perished. This is what Sun Hsing-yen designates
- as the "original edition (or text)" -- a rather misleading name,
- for it cannot by any means claim to set before us the text of Sun
- Tzu in its pristine purity. Chi T`ien-pao was a careless
- compiler, and appears to have been content to reproduce the
- somewhat debased version current in his day, without troubling to
- collate it with the earliest editions then available.
- Fortunately, two versions of Sun Tzu, even older than the newly
- discovered work, were still extant, one buried in the T`UNG TIEN,
- Tu Yu's great treatise on the Constitution, the other similarly
- enshrined in the T`AI P`ING YU LAN encyclopedia. In both the
- complete text is to be found, though split up into fragments,
- intermixed with other matter, and scattered piecemeal over a
- number of different sections. Considering that the YU LAN takes
- us back to the year 983, and the T`UNG TIEN about 200 years
- further still, to the middle of the T`ang dynasty, the value of
- these early transcripts of Sun Tzu can hardly be overestimated.
- Yet the idea of utilizing them does not seem to have occurred to
- anyone until Sun Hsing-yen, acting under Government instructions,
- undertook a thorough recension of the text. This is his own
- account: --
-
- Because of the numerous mistakes in the text of Sun Tzu
- which his editors had handed down, the Government ordered
- that the ancient edition [of Chi T`ien-pao] should be used,
- and that the text should be revised and corrected throughout.
- It happened that Wu Nien-hu, the Governor Pi Kua, and Hsi, a
- graduate of the second degree, had all devoted themselves to
- this study, probably surpassing me therein. Accordingly, I
- have had the whole work cut on blocks as a textbook for
- military men.
-
- The three individuals here referred to had evidently been
- occupied on the text of Sun Tzu prior to Sun Hsing-yen's
- commission, but we are left in doubt as to the work they really
- accomplished. At any rate, the new edition, when ultimately
- produced, appeared in the names of Sun Hsing-yen and only one co-
- editor Wu Jen-shi. They took the "original edition" as their
- basis, and by careful comparison with older versions, as well as
- the extant commentaries and other sources of information such as
- the I SHUO, succeeded in restoring a very large number of
- doubtful passages, and turned out, on the whole, what must be
- accepted as the closes approximation we are ever likely to get to
- Sun Tzu's original work. This is what will hereafter be
- denominated the "standard text."
- The copy which I have used belongs to a reissue dated 1877.
- it is in 6 PEN, forming part of a well-printed set of 23 early
- philosophical works in 83 PEN. [38] It opens with a preface by
- Sun Hsing-yen (largely quoted in this introduction), vindicating
- the traditional view of Sun Tzu's life and performances, and
- summing up in remarkably concise fashion the evidence in its
- favor. This is followed by Ts`ao Kung's preface to his edition,
- and the biography of Sun Tzu from the SHIH CHI, both translated
- above. Then come, firstly, Cheng Yu-hsien's I SHUO, [39] with
- author's preface, and next, a short miscellany of historical and
- bibliographical information entitled SUN TZU HSU LU, compiled by
- Pi I-hsun. As regards the body of the work, each separate
- sentence is followed by a note on the text, if required, and then
- by the various commentaries appertaining to it, arranged in
- chronological order. These we shall now proceed to discuss
- briefly, one by one.
-
-
- The Commentators
- ----------------
-
-
- Sun Tzu can boast an exceptionally long distinguished roll
- of commentators, which would do honor to any classic. Ou-yang
- Hsiu remarks on this fact, though he wrote before the tale was
- complete, and rather ingeniously explains it by saying that the
- artifices of war, being inexhaustible, must therefore be
- susceptible of treatment in a great variety of ways.
-
- 1. TS`AO TS`AO or Ts`ao Kung, afterwards known as Wei Wu Ti
- [A.D. 155-220]. There is hardly any room for doubt that the
- earliest commentary on Sun Tzu actually came from the pen of this
- extraordinary man, whose biography in the SAN KUO CHIH reads like
- a romance. One of the greatest military geniuses that the world
- has seen, and Napoleonic in the scale of his operations, he was
- especially famed for the marvelous rapidity of his marches, which
- has found expression in the line "Talk of Ts`ao Ts`ao, and Ts`ao
- Ts`ao will appear." Ou-yang Hsiu says of him that he was a great
- captain who "measured his strength against Tung Cho, Lu Pu and
- the two Yuan, father and son, and vanquished them all; whereupon
- he divided the Empire of Han with Wu and Shu, and made himself
- king. It is recorded that whenever a council of war was held by
- Wei on the eve of a far-reaching campaign, he had all his
- calculations ready; those generals who made use of them did not
- lose one battle in ten; those who ran counter to them in any
- particular saw their armies incontinently beaten and put to
- flight." Ts`ao Kung's notes on Sun Tzu, models of austere
- brevity, are so thoroughly characteristic of the stern commander
- known to history, that it is hard indeed to conceive of them as
- the work of a mere LITTERATEUR. Sometimes, indeed, owing to
- extreme compression, they are scarcely intelligible and stand no
- less in need of a commentary than the text itself. [40]
-
- 2. MENG SHIH. The commentary which has come down to us
- under this name is comparatively meager, and nothing about the
- author is known. Even his personal name has not been recorded.
- Chi T`ien-pao's edition places him after Chia Lin,and Ch`ao Kung-
- wu also assigns him to the T`ang dynasty, [41] but this is a
- mistake. In Sun Hsing-yen's preface, he appears as Meng Shih of
- the Liang dynasty [502-557]. Others would identify him with Meng
- K`ang of the 3rd century. He is named in one work as the last of
- the "Five Commentators," the others being Wei Wu Ti, Tu Mu, Ch`en
- Hao and Chia Lin.
-
- 3. LI CH`UAN of the 8th century was a well-known writer on
- military tactics. One of his works has been in constant use down
- to the present day. The T`UNG CHIH mentions "Lives of famous
- generals from the Chou to the T`ang dynasty" as written by him.
- [42] According to Ch`ao Kung-wu and the T`IEN-I-KO catalogue, he
- followed a variant of the text of Sun Tzu which differs
- considerably from those now extant. His notes are mostly short
- and to the point, and he frequently illustrates his remarks by
- anecdotes from Chinese history.
-
- 4. TU YU (died 812) did not publish a separate commentary
- on Sun Tzu, his notes being taken from the T`UNG TIEN, the
- encyclopedic treatise on the Constitution which was his life-
- work. They are largely repetitions of Ts`ao Kung and Meng Shih,
- besides which it is believed that he drew on the ancient
- commentaries of Wang Ling and others. Owing to the peculiar
- arrangement of T`UNG TIEN, he has to explain each passage on its
- merits, apart from the context, and sometimes his own explanation
- does not agree with that of Ts`ao Kung, whom he always quotes
- first. Though not strictly to be reckoned as one of the "Ten
- Commentators," he was added to their number by Chi T`ien-pao,
- being wrongly placed after his grandson Tu Mu.
-
- 5. TU MU (803-852) is perhaps the best known as a poet -- a
- bright star even in the glorious galaxy of the T`ang period. We
- learn from Ch`ao Kung-wu that although he had no practical
- experience of war, he was extremely fond of discussing the
- subject, and was moreover well read in the military history of
- the CH`UN CH`IU and CHAN KUO eras. His notes, therefore, are
- well worth attention. They are very copious, and replete with
- historical parallels. The gist of Sun Tzu's work is thus
- summarized by him: "Practice benevolence and justice, but on the
- other hand make full use of artifice and measures of expediency."
- He further declared that all the military triumphs and disasters
- of the thousand years which had elapsed since Sun Tzu's death
- would, upon examination, be found to uphold and corroborate, in
- every particular, the maxims contained in his book. Tu Mu's
- somewhat spiteful charge against Ts`ao Kung has already been
- considered elsewhere.
-
- 6. CH`EN HAO appears to have been a contemporary of Tu Mu.
- Ch`ao Kung-wu says that he was impelled to write a new commentary
- on Sun Tzu because Ts`ao Kung's on the one hand was too obscure
- and subtle, and that of Tu Mu on the other too long-winded and
- diffuse. Ou-yang Hsiu, writing in the middle of the 11th
- century, calls Ts`ao Kung, Tu Mu and Ch`en Hao the three chief
- commentators on Sun Tzu, and observes that Ch`en Hao is
- continually attacking Tu Mu's shortcomings. His commentary,
- though not lacking in merit, must rank below those of his
- predecessors.
-
- 7. CHIA LIN is known to have lived under the T`ang dynasty,
- for his commentary on Sun Tzu is mentioned in the T`ang Shu and
- was afterwards republished by Chi Hsieh of the same dynasty
- together with those of Meng Shih and Tu Yu. It is of somewhat
- scanty texture, and in point of quality, too, perhaps the least
- valuable of the eleven.
-
- 8. MEI YAO-CH`EN (1002-1060), commonly known by his "style"
- as Mei Sheng-yu, was, like Tu Mu, a poet of distinction. His
- commentary was published with a laudatory preface by the great
- Ou-yang Hsiu, from which we may cull the following: --
-
- Later scholars have misread Sun Tzu, distorting his
- words and trying to make them square with their own one-sided
- views. Thus, though commentators have not been lacking, only
- a few have proved equal to the task. My friend Sheng-yu has
- not fallen into this mistake. In attempting to provide a
- critical commentary for Sun Tzu's work, he does not lose
- sight of the fact that these sayings were intended for states
- engaged in internecine warfare; that the author is not
- concerned with the military conditions prevailing under the
- sovereigns of the three ancient dynasties, [43] nor with the
- nine punitive measures prescribed to the Minister of War.
- [44] Again, Sun Wu loved brevity of diction, but his meaning
- is always deep. Whether the subject be marching an army, or
- handling soldiers, or estimating the enemy, or controlling
- the forces of victory, it is always systematically treated;
- the sayings are bound together in strict logical sequence,
- though this has been obscured by commentators who have
- probably failed to grasp their meaning. In his own
- commentary, Mei Sheng-yu has brushed aside all the obstinate
- prejudices of these critics, and has tried to bring out the
- true meaning of Sun Tzu himself. In this way, the clouds of
- confusion have been dispersed and the sayings made clear. I
- am convinced that the present work deserves to be handed down
- side by side with the three great commentaries; and for a
- great deal that they find in the sayings, coming generations
- will have constant reason to thank my friend Sheng-yu.
-
- Making some allowance for the exuberance of friendship, I am
- inclined to endorse this favorable judgment, and would certainly
- place him above Ch`en Hao in order of merit.
-
- 9. WANG HSI, also of the Sung dynasty, is decidedly
- original in some of his interpretations, but much less judicious
- than Mei Yao-ch`en, and on the whole not a very trustworthy
- guide. He is fond of comparing his own commentary with that of
- Ts`ao Kung, but the comparison is not often flattering to him.
- We learn from Ch`ao Kung-wu that Wang Hsi revised the ancient
- text of Sun Tzu, filling up lacunae and correcting mistakes. [45]
-
- 10. HO YEN-HSI of the Sung dynasty. The personal name of
- this commentator is given as above by Cheng Ch`iao in the TUNG
- CHIH, written about the middle of the twelfth century, but he
- appears simply as Ho Shih in the YU HAI, and Ma Tuan-lin quotes
- Ch`ao Kung-wu as saying that his personal name is unknown. There
- seems to be no reason to doubt Cheng Ch`iao's statement,
- otherwise I should have been inclined to hazard a guess and
- identify him with one Ho Ch`u-fei, the author of a short treatise
- on war, who lived in the latter part of the 11th century. Ho
- Shih's commentary, in the words of the T`IEN-I-KO catalogue,
- "contains helpful additions" here and there, but is chiefly
- remarkable for the copious extracts taken, in adapted form, from
- the dynastic histories and other sources.
-
- 11. CHANG YU. The list closes with a commentator of no
- great originality perhaps, but gifted with admirable powers of
- lucid exposition. His commentator is based on that of Ts`ao
- Kung, whose terse sentences he contrives to expand and develop in
- masterly fashion. Without Chang Yu, it is safe to say that much
- of Ts`ao Kung's commentary would have remained cloaked in its
- pristine obscurity and therefore valueless. His work is not
- mentioned in the Sung history, the T`UNG K`AO, or the YU HAI, but
- it finds a niche in the T`UNG CHIH, which also names him as the
- author of the "Lives of Famous Generals." [46]
- It is rather remarkable that the last-named four should all
- have flourished within so short a space of time. Ch`ao Kung-wu
- accounts for it by saying: "During the early years of the Sung
- dynasty the Empire enjoyed a long spell of peace, and men ceased
- to practice the art of war. but when [Chao] Yuan-hao's rebellion
- came [1038-42] and the frontier generals were defeated time after
- time, the Court made strenuous inquiry for men skilled in war,
- and military topics became the vogue amongst all the high
- officials. Hence it is that the commentators of Sun Tzu in our
- dynasty belong mainly to that period. [47]
-
- Besides these eleven commentators, there are several others
- whose work has not come down to us. The SUI SHU mentions four,
- namely Wang Ling (often quoted by Tu Yu as Wang Tzu); Chang Tzu-
- shang; Chia Hsu of Wei; [48] and Shen Yu of Wu. The T`ANG SHU
- adds Sun Hao, and the T`UNG CHIH Hsiao Chi, while the T`U SHU
- mentions a Ming commentator, Huang Jun-yu. It is possible that
- some of these may have been merely collectors and editors of
- other commentaries, like Chi T`ien-pao and Chi Hsieh, mentioned
- above.
-
-
- Appreciations of Sun Tzu
- ------------------------
-
-
- Sun Tzu has exercised a potent fascination over the minds of
- some of China's greatest men. Among the famous generals who are
- known to have studied his pages with enthusiasm may be mentioned
- Han Hsin (d. 196 B.C.), [49] Feng I (d. 34 A.D.), [50] Lu Meng
- (d. 219), [51] and Yo Fei (1103-1141). [52] The opinion of Ts`ao
- Kung, who disputes with Han Hsin the highest place in Chinese
- military annals, has already been recorded. [53] Still more
- remarkable, in one way, is the testimony of purely literary men,
- such as Su Hsun (the father of Su Tung-p`o), who wrote several
- essays on military topics, all of which owe their chief
- inspiration to Sun Tzu. The following short passage by him is
- preserved in the YU HAI: [54] --
-
- Sun Wu's saying, that in war one cannot make certain of
- conquering, [55] is very different indeed from what other
- books tell us. [56] Wu Ch`i was a man of the same stamp as
- Sun Wu: they both wrote books on war, and they are linked
- together in popular speech as "Sun and Wu." But Wu Ch`i's
- remarks on war are less weighty, his rules are rougher and
- more crudely stated, and there is not the same unity of plan
- as in Sun Tzu's work, where the style is terse, but the
- meaning fully brought out.
-
- The following is an extract from the "Impartial Judgments in
- the Garden of Literature" by Cheng Hou: --
-
- Sun Tzu's 13 chapters are not only the staple and base
- of all military men's training, but also compel the most
- careful attention of scholars and men of letters. His
- sayings are terse yet elegant, simple yet profound,
- perspicuous and eminently practical. Such works as the LUN
- YU, the I CHING and the great Commentary, [57] as well as the
- writings of Mencius, Hsun K`uang and Yang Chu, all fall below
- the level of Sun Tzu.
-
- Chu Hsi, commenting on this, fully admits the first part of
- the criticism, although he dislikes the audacious comparison with
- the venerated classical works. Language of this sort, he says,
- "encourages a ruler's bent towards unrelenting warfare and
- reckless militarism."
-
-
- Apologies for War
- -----------------
-
-
- Accustomed as we are to think of China as the greatest
- peace-loving nation on earth, we are in some danger of forgetting
- that her experience of war in all its phases has also been such
- as no modern State can parallel. Her long military annals
- stretch back to a point at which they are lost in the mists of
- time. She had built the Great Wall and was maintaining a huge
- standing army along her frontier centuries before the first Roman
- legionary was seen on the Danube. What with the perpetual
- collisions of the ancient feudal States, the grim conflicts with
- Huns, Turks and other invaders after the centralization of
- government, the terrific upheavals which accompanied the
- overthrow of so many dynasties, besides the countless rebellions
- and minor disturbances that have flamed up and flickered out
- again one by one, it is hardly too much to say that the clash of
- arms has never ceased to resound in one portion or another of the
- Empire.
- No less remarkable is the succession of illustrious captains
- to whom China can point with pride. As in all countries, the
- greatest are fond of emerging at the most fateful crises of her
- history. Thus, Po Ch`i stands out conspicuous in the period when
- Ch`in was entering upon her final struggle with the remaining
- independent states. The stormy years which followed the break-up
- of the Ch`in dynasty are illuminated by the transcendent genius
- of Han Hsin. When the House of Han in turn is tottering to its
- fall, the great and baleful figure of Ts`ao Ts`ao dominates the
- scene. And in the establishment of the T`ang dynasty,one of the
- mightiest tasks achieved by man, the superhuman energy of Li
- Shih-min (afterwards the Emperor T`ai Tsung) was seconded by the
- brilliant strategy of Li Ching. None of these generals need fear
- comparison with the greatest names in the military history of
- Europe.
- In spite of all this, the great body of Chinese sentiment,
- from Lao Tzu downwards, and especially as reflected in the
- standard literature of Confucianism, has been consistently
- pacific and intensely opposed to militarism in any form. It is
- such an uncommon thing to find any of the literati defending
- warfare on principle, that I have thought it worth while to
- collect and translate a few passages in which the unorthodox view
- is upheld. The following, by Ssu-ma Ch`ien, shows that for all
- his ardent admiration of Confucius, he was yet no advocate of
- peace at any price: --
-
- Military weapons are the means used by the Sage to
- punish violence and cruelty, to give peace to troublous
- times, to remove difficulties and dangers, and to succor
- those who are in peril. Every animal with blood in its veins
- and horns on its head will fight when it is attacked. How
- much more so will man, who carries in his breast the
- faculties of love and hatred, joy and anger! When he is
- pleased, a feeling of affection springs up within him; when
- angry, his poisoned sting is brought into play. That is the
- natural law which governs his being.... What then shall be
- said of those scholars of our time, blind to all great
- issues, and without any appreciation of relative values, who
- can only bark out their stale formulas about "virtue" and
- "civilization," condemning the use of military weapons? They
- will surely bring our country to impotence and dishonor and
- the loss of her rightful heritage; or, at the very least,
- they will bring about invasion and rebellion, sacrifice of
- territory and general enfeeblement. Yet they obstinately
- refuse to modify the position they have taken up. The truth
- is that, just as in the family the teacher must not spare the
- rod, and punishments cannot be dispensed with in the State,
- so military chastisement can never be allowed to fall into
- abeyance in the Empire. All one can say is that this power
- will be exercised wisely by some, foolishly by others, and
- that among those who bear arms some will be loyal and others
- rebellious. [58]
-
- The next piece is taken from Tu Mu's preface to his
- commentary on Sun Tzu: --
-
- War may be defined as punishment, which is one of the
- functions of government. It was the profession of Chung Yu
- and Jan Ch`iu, both disciples of Confucius. Nowadays, the
- holding of trials and hearing of litigation, the imprisonment
- of offenders and their execution by flogging in the market-
- place, are all done by officials. But the wielding of huge
- armies, the throwing down of fortified cities, the hauling of
- women and children into captivity, and the beheading of
- traitors -- this is also work which is done by officials.
- The objects of the rack and of military weapons are
- essentially the same. There is no intrinsic difference
- between the punishment of flogging and cutting off heads in
- war. For the lesser infractions of law, which are easily
- dealt with, only a small amount of force need be employed:
- hence the use of military weapons and wholesale decapitation.
- In both cases, however, the end in view is to get rid of
- wicked people, and to give comfort and relief to the good....
- Chi-sun asked Jan Yu, saying: "Have you, Sir, acquired
- your military aptitude by study, or is it innate?" Jan Yu
- replied: "It has been acquired by study." [59] "How can
- that be so," said Chi-sun, "seeing that you are a disciple of
- Confucius?" "It is a fact," replied Jan Yu; "I was taught by
- Confucius. It is fitting that the great Sage should exercise
- both civil and military functions, though to be sure my
- instruction in the art of fighting has not yet gone very
- far."
- Now, who the author was of this rigid distinction
- between the "civil" and the "military," and the limitation of
- each to a separate sphere of action, or in what year of which
- dynasty it was first introduced, is more than I can say.
- But, at any rate, it has come about that the members of the
- governing class are quite afraid of enlarging on military
- topics, or do so only in a shamefaced manner. If any are
- bold enough to discuss the subject, they are at once set down
- as eccentric individuals of coarse and brutal propensities.
- This is an extraordinary instance in which, through sheer
- lack of reasoning, men unhappily lose sight of fundamental
- principles.
- When the Duke of Chou was minister under Ch`eng Wang, he
- regulated ceremonies and made music, and venerated the arts
- of scholarship and learning; yet when the barbarians of the
- River Huai revolted, [60] he sallied forth and chastised
- them. When Confucius held office under the Duke of Lu, and a
- meeting was convened at Chia-ku, [61] he said: "If pacific
- negotiations are in progress, warlike preparations should
- have been made beforehand." He rebuked and shamed the
- Marquis of Ch`i, who cowered under him and dared not proceed
- to violence. How can it be said that these two great Sages
- had no knowledge of military matters?
-
- We have seen that the great Chu Hsi held Sun Tzu in high
- esteem. He also appeals to the authority of the Classics: --
-
- Our Master Confucius, answering Duke Ling of Wei, said:
- "I have never studied matters connected with armies and
- battalions." [62] Replying to K`ung Wen-tzu, he said: I
- have not been instructed about buff-coats and weapons." But
- if we turn to the meeting at Chia-ku, we find that he used
- armed force against the men of Lai, so that the marquis of
- Ch`i was overawed. Again, when the inhabitants of Pi
- revolted, the ordered his officers to attack them, whereupon
- they were defeated and fled in confusion. He once uttered
- the words: "If I fight, I conquer." [63] And Jan Yu also
- said: "The Sage exercises both civil and military
- functions." [64] Can it be a fact that Confucius never
- studied or received instruction in the art of war? We can
- only say that he did not specially choose matters connected
- with armies and fighting to be the subject of his teaching.
-
- Sun Hsing-yen, the editor of Sun Tzu, writes in similar
- strain: --
-
- Confucius said: "I am unversed in military matters."
- [65] He also said: "If I fight, I conquer." Confucius
- ordered ceremonies and regulated music. Now war constitutes
- one of the five classes of State ceremonial, [66] and must
- not be treated as an independent branch of study. Hence, the
- words "I am unversed in" must be taken to mean that there are
- things which even an inspired Teacher does not know. Those
- who have to lead an army and devise stratagems, must learn
- the art of war. But if one can command the services of a
- good general like Sun Tzu, who was employed by Wu Tzu-hsu,
- there is no need to learn it oneself. Hence the remark added
- by Confucius: "If I fight, I conquer."
- The men of the present day, however, willfully interpret
- these words of Confucius in their narrowest sense, as though
- he meant that books on the art of war were not worth reading.
- With blind persistency, they adduce the example of Chao Kua,
- who pored over his father's books to no purpose, [67] as a
- proof that all military theory is useless. Again, seeing
- that books on war have to do with such things as opportunism
- in designing plans, and the conversion of spies, they hold
- that the art is immoral and unworthy of a sage. These people
- ignore the fact that the studies of our scholars and the
- civil administration of our officials also require steady
- application and practice before efficiency is reached. The
- ancients were particularly chary of allowing mere novices to
- botch their work. [68] Weapons are baneful [69] and fighting
- perilous; and useless unless a general is in constant
- practice, he ought not to hazard other men's lives in battle.
- [70] Hence it is essential that Sun Tzu's 13 chapters should
- be studied.
- Hsiang Liang used to instruct his nephew Chi [71] in the
- art of war. Chi got a rough idea of the art in its general
- bearings, but would not pursue his studies to their proper
- outcome, the consequence being that he was finally defeated
- and overthrown. He did not realize that the tricks and
- artifices of war are beyond verbal computation. Duke Hsiang
- of Sung and King Yen of Hsu were brought to destruction by
- their misplaced humanity. The treacherous and underhand
- nature of war necessitates the use of guile and stratagem
- suited to the occasion. There is a case on record of
- Confucius himself having violated an extorted oath, [72] and
- also of his having left the Sung State in disguise. [73] Can
- we then recklessly arraign Sun Tzu for disregarding truth and
- honesty?
-
-
- Bibliography
- ------------
-
-
- The following are the oldest Chinese treatises on war, after
- Sun Tzu. The notes on each have been drawn principally from the
- SSU K`U CH`UAN SHU CHIEN MING MU LU, ch. 9, fol. 22 sqq.
-
- 1. WU TZU, in 1 CHUAN or 6 chapters. By Wu Ch`i (d. 381
- B.C.). A genuine work. See SHIH CHI, ch. 65.
-
- 2. SSU-MA FA, in 1 CHUAN or 5 chapters. Wrongly attributed
- to Ssu-ma Jang-chu of the 6th century B.C. Its date, however,
- must be early, as the customs of the three ancient dynasties are
- constantly to be met within its pages. See SHIH CHI, ch. 64.
- The SSU K`U CH`UAN SHU (ch. 99, f. 1) remarks that the
- oldest three treatises on war, SUN TZU, WU TZU and SSU-MA FA,
- are, generally speaking, only concerned with things strictly
- military -- the art of producing, collecting, training and
- drilling troops, and the correct theory with regard to measures
- of expediency, laying plans, transport of goods and the handling
- of soldiers -- in strong contrast to later works, in which the
- science of war is usually blended with metaphysics, divination
- and magical arts in general.
-
- 3. LIU T`AO, in 6 CHUAN, or 60 chapters. Attributed to Lu
- Wang (or Lu Shang, also known as T`ai Kung) of the 12th century
- B.C. [74] But its style does not belong to the era of the Three
- Dynasties. Lu Te-ming (550-625 A.D.) mentions the work, and
- enumerates the headings of the six sections so that the forgery
- cannot have been later than Sui dynasty.
-
- 4. WEI LIAO TZU, in 5 CHUAN. Attributed to Wei Liao (4th
- cent. B.C.), who studied under the famous Kuei-ku Tzu. The work
- appears to have been originally in 31 chapters, whereas the text
- we possess contains only 24. Its matter is sound enough in the
- main, though the strategical devices differ considerably from
- those of the Warring States period. It is been furnished with a
- commentary by the well-known Sung philosopher Chang Tsai.
-
- 5. SAN LUEH, in 3 CHUAN. Attributed to Huang-shih Kung, a
- legendary personage who is said to have bestowed it on Chang
- Liang (d. 187 B.C.) in an interview on a bridge. But here again,
- the style is not that of works dating from the Ch`in or Han
- period. The Han Emperor Kuang Wu [25-57 A.D.] apparently quotes
- from it in one of his proclamations; but the passage in question
- may have been inserted later on, in order to prove the
- genuineness of the work. We shall not be far out if we refer it
- to the Northern Sung period [420-478 A.D.], or somewhat earlier.
-
- 6. LI WEI KUNG WEN TUI, in 3 sections. Written in the form
- of a dialogue between T`ai Tsung and his great general Li Ching,
- it is usually ascribed to the latter. Competent authorities
- consider it a forgery, though the author was evidently well
- versed in the art of war.
-
- 7. LI CHING PING FA (not to be confounded with the
- foregoing) is a short treatise in 8 chapters, preserved in the
- T`ung Tien, but not published separately. This fact explains its
- omission from the SSU K`U CH`UAN SHU.
-
- 8. WU CH`I CHING, in 1 CHUAN. Attributed to the legendary
- minister Feng Hou, with exegetical notes by Kung-sun Hung of the
- Han dynasty (d. 121 B.C.), and said to have been eulogized by the
- celebrated general Ma Lung (d. 300 A.D.). Yet the earliest
- mention of it is in the SUNG CHIH. Although a forgery, the work
- is well put together.
-
- Considering the high popular estimation in which Chu-ko
- Liang has always been held, it is not surprising to find more
- than one work on war ascribed to his pen. Such are (1) the SHIH
- LIU TS`E (1 CHUAN), preserved in the YUNG LO TA TIEN; (2) CHIANG
- YUAN (1 CHUAN); and (3) HSIN SHU (1 CHUAN), which steals
- wholesale from Sun Tzu. None of these has the slightest claim to
- be considered genuine.
- Most of the large Chinese encyclopedias contain extensive
- sections devoted to the literature of war. The following
- references may be found useful: --
-
- T`UNG TIEN (circa 800 A.D.), ch. 148-162.
- T`AI P`ING YU LAN (983), ch. 270-359.
- WEN HSIEN TUNG K`AO (13th cent.), ch. 221.
- YU HAI (13th cent.), ch. 140, 141.
- SAN TS`AI T`U HUI (16th cent).
- KUANG PO WU CHIH (1607), ch. 31, 32.
- CH`IEN CH`IO LEI SHU (1632), ch. 75.
- YUAN CHIEN LEI HAN (1710), ch. 206-229.
- KU CHIN T`U SHU CHI CH`ENG (1726), section XXX, esp. ch. 81-
- 90.
- HSU WEN HSIEN T`UNG K`AO (1784), ch. 121-134.
- HUANG CH`AO CHING SHIH WEN PIEN (1826), ch. 76, 77.
-
- The bibliographical sections of certain historical works
- also deserve mention: --
-
- CH`IEN HAN SHU, ch. 30.
- SUI SHU, ch. 32-35.
- CHIU T`ANG SHU, ch. 46, 47.
- HSIN T`ANG SHU, ch. 57,60.
- SUNG SHIH, ch. 202-209.
- T`UNG CHIH (circa 1150), ch. 68.
-
- To these of course must be added the great Catalogue of the
- Imperial Library: --
-
- SSU K`U CH`UAN SHU TSUNG MU T`I YAO (1790), ch. 99, 100.
-
-
- Footnotes
- ---------
-
-
- 1. SHI CHI, ch. 65.
-
- 2. He reigned from 514 to 496 B.C.
-
- 3. SHI CHI, ch. 130.
-
- 4. The appellation of Nang Wa.
-
- 5. SHI CHI, ch. 31.
-
- 6. SHI CHI, ch. 25.
-
- 7. The appellation of Hu Yen, mentioned in ch. 39 under the year
- 637.
-
- 8. Wang-tzu Ch`eng-fu, ch. 32, year 607.
-
- 9. The mistake is natural enough. Native critics refer to a
- work of the Han dynasty, which says: "Ten LI outside the WU gate
- [of the city of Wu, now Soochow in Kiangsu] there is a great
- mound, raised to commemorate the entertainment of Sun Wu of Ch`i,
- who excelled in the art of war, by the King of Wu."
-
- 10. "They attached strings to wood to make bows, and sharpened
- wood to make arrows. The use of bows and arrows is to keep the
- Empire in awe."
-
- 11. The son and successor of Ho Lu. He was finally defeated and
- overthrown by Kou chien, King of Yueh, in 473 B.C. See post.
-
- 12. King Yen of Hsu, a fabulous being, of whom Sun Hsing-yen
- says in his preface: "His humanity brought him to destruction."
-
- 13. The passage I have put in brackets is omitted in the T`U
- SHU, and may be an interpolation. It was known, however to Chang
- Shou-chieh of the T`ang dynasty, and appears in the T`AI P`ING YU
- LAN.
-
- 14. Ts`ao Kung seems to be thinking of the first part of chap.
- II, perhaps especially of ss. 8.
-
- 15. See chap. XI.
-
- 16. On the other hand, it is noteworthy that WU TZU, which is
- not in 6 chapters, has 48 assigned to it in the HAN CHIH.
- Likewise, the CHUNG YUNG is credited with 49 chapters, though now
- only in one only. In the case of very short works, one is
- tempted to think that P`IEN might simply mean "leaves."
-
- 17. Yeh Shih of the Sung dynasty [1151-1223].
-
- 18. He hardly deserves to be bracketed with assassins.
-
- 19. See Chapter 7, ss. 27 and Chapter 11, ss. 28.
-
- 20. See Chapter 11, ss. 28. Chuan Chu is the abbreviated form
- of his name.
-
- 21. I.e. Po P`ei. See ante.
-
- 22. The nucleus of this work is probably genuine, though large
- additions have been made by later hands. Kuan chung died in 645
- B.C.
-
- 23. See infra, beginning of INTRODUCTION.
-
- 24. I do not know what this work, unless it be the last chapter
- of another work. Why that chapter should be singled out,
- however, is not clear.
-
- 25. About 480 B.C.
-
- 26. That is, I suppose, the age of Wu Wang and Chou Kung.
-
- 27. In the 3rd century B.C.
-
- 28. Ssu-ma Jang-chu, whose family name was T`ien, lived in the
- latter half of the 6th century B.C., and is also believed to have
- written a work on war. See SHIH CHI, ch. 64, and infra at the
- beginning of the INTRODUCTION.
-
- 29. See Legge's Classics, vol. V, Prolegomena p. 27. Legge
- thinks that the TSO CHUAN must have been written in the 5th
- century, but not before 424 B.C.
-
- 30. See MENCIUS III. 1. iii. 13-20.
-
- 31. When Wu first appears in the CH`UN CH`IU in 584, it is
- already at variance with its powerful neighbor. The CH`UN CH`IU
- first mentions Yueh in 537, the TSO CHUAN in 601.
-
- 32. This is explicitly stated in the TSO CHUAN, XXXII, 2.
-
- 33. There is this to be said for the later period, that the feud
- would tend to grow more bitter after each encounter, and thus
- more fully justify the language used in XI. ss. 30.
-
- 34. With Wu Yuan himself the case is just the reverse: -- a
- spurious treatise on war has been fathered on him simply because
- he was a great general. Here we have an obvious inducement to
- forgery. Sun Wu, on the other hand, cannot have been widely
- known to fame in the 5th century.
-
- 35. From TSO CHUAN: "From the date of King Chao's accession
- [515] there was no year in which Ch`u was not attacked by Wu."
-
- 36. Preface ad fin: "My family comes from Lo-an, and we are
- really descended from Sun Tzu. I am ashamed to say that I only
- read my ancestor's work from a literary point of view, without
- comprehending the military technique. So long have we been
- enjoying the blessings of peace!"
-
- 37. Hoa-yin is about 14 miles from T`ung-kuan on the eastern
- border of Shensi. The temple in question is still visited by
- those about the ascent of the Western Sacred Mountain. It is
- mentioned in a text as being "situated five LI east of the
- district city of Hua-yin. The temple contains the Hua-shan
- tablet inscribed by the T`ang Emperor Hsuan Tsung [713-755]."
-
- 38. See my "Catalogue of Chinese Books" (Luzac & Co., 1908), no.
- 40.
-
- 39. This is a discussion of 29 difficult passages in Sun Tzu.
-
- 40. Cf. Catalogue of the library of Fan family at Ningpo: "His
- commentary is frequently obscure; it furnishes a clue, but does
- not fully develop the meaning."
-
- 41. WEN HSIEN T`UNG K`AO, ch. 221.
-
- 42. It is interesting to note that M. Pelliot has recently
- discovered chapters 1, 4 and 5 of this lost work in the "Grottos
- of the Thousand Buddhas." See B.E.F.E.O., t. VIII, nos. 3-4, p.
- 525.
-
- 43. The Hsia, the Shang and the Chou. Although the last-named
- was nominally existent in Sun Tzu's day, it retained hardly a
- vestige of power, and the old military organization had
- practically gone by the board. I can suggest no other
- explanation of the passage.
-
- 44. See CHOU LI, xxix. 6-10.
-
- 45. T`UNG K`AO, ch. 221.
-
- 46. This appears to be still extant. See Wylie's "Notes," p. 91
- (new edition).
-
- 47. T`UNG K`AO, loc. cit.
-
- 48. A notable person in his day. His biography is given in the
- SAN KUO CHIH, ch. 10.
-
- 49. See XI. ss. 58, note.
-
- 50. HOU HAN SHU, ch. 17 ad init.
-
- 51. SAN KUO CHIH, ch. 54.
-
- 52. SUNG SHIH, ch. 365 ad init.
-
- 53. The few Europeans who have yet had an opportunity of
- acquainting themselves with Sun Tzu are not behindhand in their
- praise. In this connection, I may perhaps be excused for quoting
- from a letter from Lord Roberts, to whom the sheets of the
- present work were submitted previous to publication: "Many of
- Sun Wu's maxims are perfectly applicable to the present day, and
- no. 11 [in Chapter VIII] is one that the people of this country
- would do well to take to heart."
-
- 54. Ch. 140.
-
- 55. See IV. ss. 3.
-
- 56. The allusion may be to Mencius VI. 2. ix. 2.
-
- 57. The TSO CHUAN.
-
- 58. SHIH CHI, ch. 25, fol. I.
-
- 59. Cf. SHIH CHI, ch 47.
-
- 60. See SHU CHING, preface ss. 55.
-
- 61. See SHIH CHI, ch. 47.
-
- 62. Lun Yu, XV. 1.
-
- 63. I failed to trace this utterance.
-
- 64. Supra.
-
- 65. Supra.
-
- 66. The other four being worship, mourning, entertainment of
- guests, and festive rites. See SHU CHING, ii. 1. III. 8, and
- CHOU LI, IX. fol. 49.
-
- 67. See XIII. ss. 11, note.
-
- 68. This is a rather obscure allusion to the TSO CHUAN, where
- Tzu-ch`an says: "If you have a piece of beautiful brocade, you
- will not employ a mere learner to make it up."
-
- 69. Cf. TAO TE CHING, ch. 31.
-
- 70. Sun Hsing-yen might have quoted Confucius again. See LUN
- YU, XIII. 29, 30.
-
- 71. Better known as Hsiang Yu [233-202 B.C.].
-
- 72. SHIH CHI, ch. 47.
-
- 73. SHIH CHI, ch. 38.
-
- 74. See XIII. ss. 27, note. Further details on T`ai Kung will
- be found in the SHIH CHI, ch. 32 ad init. Besides the tradition
- which makes him a former minister of Chou Hsin, two other
- accounts of him are there given, according to which he would
- appear to have been first raised from a humble private station by
- Wen Wang.
-
- -----------------------------------------------------------------
-
- I. LAYING PLANS
-
- [Ts`ao Kung, in defining the meaning of the Chinese for the
- title of this chapter, says it refers to the deliberations in the
- temple selected by the general for his temporary use, or as we
- should say, in his tent. See. ss. 26.]
-
- 1. Sun Tzu said: The art of war is of vital importance to
- the State.
- 2. It is a matter of life and death, a road either to
- safety or to ruin. Hence it is a subject of inquiry which can on
- no account be neglected.
- 3. The art of war, then, is governed by five constant
- factors, to be taken into account in one's deliberations, when
- seeking to determine the conditions obtaining in the field.
- 4. These are: (1) The Moral Law; (2) Heaven; (3) Earth;
- (4) The Commander; (5) Method and discipline.
-
- [It appears from what follows that Sun Tzu means by "Moral
- Law" a principle of harmony, not unlike the Tao of Lao Tzu in its
- moral aspect. One might be tempted to render it by "morale,"
- were it not considered as an attribute of the ruler in ss. 13.]
-
- 5, 6. The MORAL LAW causes the people to be in complete
- accord with their ruler, so that they will follow him regardless
- of their lives, undismayed by any danger.
-
- [Tu Yu quotes Wang Tzu as saying: "Without constant
- practice, the officers will be nervous and undecided when
- mustering for battle; without constant practice, the general will
- be wavering and irresolute when the crisis is at hand."]
-
- 7. HEAVEN signifies night and day, cold and heat, times and
- seasons.
-
- [The commentators, I think, make an unnecessary mystery of
- two words here. Meng Shih refers to "the hard and the soft,
- waxing and waning" of Heaven. Wang Hsi, however, may be right in
- saying that what is meant is "the general economy of Heaven,"
- including the five elements, the four seasons, wind and clouds,
- and other phenomena.]
-
- 8. EARTH comprises distances, great and small; danger and
- security; open ground and narrow passes; the chances of life and
- death.
- 9. The COMMANDER stands for the virtues of wisdom,
- sincerely, benevolence, courage and strictness.
-
- [The five cardinal virtues of the Chinese are (1) humanity
- or benevolence; (2) uprightness of mind; (3) self-respect, self-
- control, or "proper feeling;" (4) wisdom; (5) sincerity or good
- faith. Here "wisdom" and "sincerity" are put before "humanity or
- benevolence," and the two military virtues of "courage" and
- "strictness" substituted for "uprightness of mind" and "self-
- respect, self-control, or 'proper feeling.'"]
-
- 10. By METHOD AND DISCIPLINE are to be understood the
- marshaling of the army in its proper subdivisions, the
- graduations of rank among the officers, the maintenance of roads
- by which supplies may reach the army, and the control of military
- expenditure.
- 11. These five heads should be familiar to every general:
- he who knows them will be victorious; he who knows them not will
- fail.
- 12. Therefore, in your deliberations, when seeking to
- determine the military conditions, let them be made the basis of
- a comparison, in this wise: --
- 13. (1) Which of the two sovereigns is imbued with the
- Moral law?
-
- [I.e., "is in harmony with his subjects." Cf. ss. 5.]
-
- (2) Which of the two generals has most ability?
- (3) With whom lie the advantages derived from Heaven and
- Earth?
-
- [See ss. 7,8]
-
- (4) On which side is discipline most rigorously enforced?
-
- [Tu Mu alludes to the remarkable story of Ts`ao Ts`ao (A.D.
- 155-220), who was such a strict disciplinarian that once, in
- accordance with his own severe regulations against injury to
- standing crops, he condemned himself to death for having allowed
- him horse to shy into a field of corn! However, in lieu of
- losing his head, he was persuaded to satisfy his sense of justice
- by cutting off his hair. Ts`ao Ts`ao's own comment on the
- present passage is characteristically curt: "when you lay down a
- law, see that it is not disobeyed; if it is disobeyed the
- offender must be put to death."]
-
- (5) Which army is stronger?
-
- [Morally as well as physically. As Mei Yao-ch`en puts it,
- freely rendered, "ESPIRIT DE CORPS and 'big battalions.'"]
-
- (6) On which side are officers and men more highly trained?
-
- [Tu Yu quotes Wang Tzu as saying: "Without constant
- practice, the officers will be nervous and undecided when
- mustering for battle; without constant practice, the general will
- be wavering and irresolute when the crisis is at hand."]
-
- (7) In which army is there the greater constancy both in
- reward and punishment?
-
- [On which side is there the most absolute certainty that
- merit will be properly rewarded and misdeeds summarily punished?]
-
- 14. By means of these seven considerations I can forecast
- victory or defeat.
- 15. The general that hearkens to my counsel and acts upon
- it, will conquer: --let such a one be retained in command! The
- general that hearkens not to my counsel nor acts upon it, will
- suffer defeat: --let such a one be dismissed!
-
- [The form of this paragraph reminds us that Sun Tzu's
- treatise was composed expressly for the benefit of his patron Ho
- Lu, king of the Wu State.]
-
- 16. While heading the profit of my counsel, avail yourself
- also of any helpful circumstances over and beyond the ordinary
- rules.
- 17. According as circumstances are favorable, one should
- modify one's plans.
-
- [Sun Tzu, as a practical soldier, will have none of the
- "bookish theoric." He cautions us here not to pin our faith to
- abstract principles; "for," as Chang Yu puts it, "while the main
- laws of strategy can be stated clearly enough for the benefit of
- all and sundry, you must be guided by the actions of the enemy in
- attempting to secure a favorable position in actual warfare." On
- the eve of the battle of Waterloo, Lord Uxbridge, commanding the
- cavalry, went to the Duke of Wellington in order to learn what
- his plans and calculations were for the morrow, because, as he
- explained, he might suddenly find himself Commander-in-chief and
- would be unable to frame new plans in a critical moment. The
- Duke listened quietly and then said: "Who will attack the first
- tomorrow -- I or Bonaparte?" "Bonaparte," replied Lord Uxbridge.
- "Well," continued the Duke, "Bonaparte has not given me any idea
- of his projects; and as my plans will depend upon his, how can
- you expect me to tell you what mine are?" [1] ]
-
- 18. All warfare is based on deception.
-
- [The truth of this pithy and profound saying will be
- admitted by every soldier. Col. Henderson tells us that
- Wellington, great in so many military qualities, was especially
- distinguished by "the extraordinary skill with which he concealed
- his movements and deceived both friend and foe."]
-
- 19. Hence, when able to attack, we must seem unable; when
- using our forces, we must seem inactive; when we are near, we
- must make the enemy believe we are far away; when far away, we
- must make him believe we are near.
- 20. Hold out baits to entice the enemy. Feign disorder,
- and crush him.
-
- [All commentators, except Chang Yu, say, "When he is in
- disorder, crush him." It is more natural to suppose that Sun Tzu
- is still illustrating the uses of deception in war.]
-
- 21. If he is secure at all points, be prepared for him. If
- he is in superior strength, evade him.
- 22. If your opponent is of choleric temper, seek to
- irritate him. Pretend to be weak, that he may grow arrogant.
-
- [Wang Tzu, quoted by Tu Yu, says that the good tactician
- plays with his adversary as a cat plays with a mouse, first
- feigning weakness and immobility, and then suddenly pouncing upon
- him.]
-
- 23. If he is taking his ease, give him no rest.
-
- [This is probably the meaning though Mei Yao-ch`en has the
- note: "while we are taking our ease, wait for the enemy to tire
- himself out." The YU LAN has "Lure him on and tire him out."]
-
- If his forces are united, separate them.
-
- [Less plausible is the interpretation favored by most of the
- commentators: "If sovereign and subject are in accord, put
- division between them."]
-
- 24. Attack him where he is unprepared, appear where you are
- not expected.
- 25. These military devices, leading to victory, must not be
- divulged beforehand.
- 26. Now the general who wins a battle makes many
- calculations in his temple ere the battle is fought.
-
- [Chang Yu tells us that in ancient times it was customary
- for a temple to be set apart for the use of a general who was
- about to take the field, in order that he might there elaborate
- his plan of campaign.]
-
- The general who loses a battle makes but few calculations
- beforehand. Thus do many calculations lead to victory, and few
- calculations to defeat: how much more no calculation at all! It
- is by attention to this point that I can foresee who is likely to
- win or lose.
-
-
- [1] "Words on Wellington," by Sir. W. Fraser.
-
- -----------------------------------------------------------------
-
- II. WAGING WAR
-
-
- [Ts`ao Kung has the note: "He who wishes to fight must
- first count the cost," which prepares us for the discovery that
- the subject of the chapter is not what we might expect from the
- title, but is primarily a consideration of ways and means.]
-
- 1. Sun Tzu said: In the operations of war, where there are
- in the field a thousand swift chariots, as many heavy chariots,
- and a hundred thousand mail-clad soldiers,
-
- [The "swift chariots" were lightly built and, according to
- Chang Yu, used for the attack; the "heavy chariots" were heavier,
- and designed for purposes of defense. Li Ch`uan, it is true,
- says that the latter were light, but this seems hardly probable.
- It is interesting to note the analogies between early Chinese
- warfare and that of the Homeric Greeks. In each case, the war-
- chariot was the important factor, forming as it did the nucleus
- round which was grouped a certain number of foot-soldiers. With
- regard to the numbers given here, we are informed that each swift
- chariot was accompanied by 75 footmen, and each heavy chariot by
- 25 footmen, so that the whole army would be divided up into a
- thousand battalions, each consisting of two chariots and a
- hundred men.]
-
- with provisions enough to carry them a thousand LI,
-
- [2.78 modern LI go to a mile. The length may have varied
- slightly since Sun Tzu's time.]
-
- the expenditure at home and at the front, including entertainment
- of guests, small items such as glue and paint, and sums spent on
- chariots and armor, will reach the total of a thousand ounces of
- silver per day. Such is the cost of raising an army of 100,000
- men.
- 2. When you engage in actual fighting, if victory is long
- in coming, then men's weapons will grow dull and their ardor will
- be damped. If you lay siege to a town, you will exhaust your
- strength.
- 3. Again, if the campaign is protracted, the resources of
- the State will not be equal to the strain.
- 4. Now, when your weapons are dulled, your ardor damped,
- your strength exhausted and your treasure spent, other chieftains
- will spring up to take advantage of your extremity. Then no man,
- however wise, will be able to avert the consequences that must
- ensue.
- 5. Thus, though we have heard of stupid haste in war,
- cleverness has never been seen associated with long delays.
-
- [This concise and difficult sentence is not well explained
- by any of the commentators. Ts`ao Kung, Li Ch`uan, Meng Shih, Tu
- Yu, Tu Mu and Mei Yao-ch`en have notes to the effect that a
- general, though naturally stupid, may nevertheless conquer
- through sheer force of rapidity. Ho Shih says: "Haste may be
- stupid, but at any rate it saves expenditure of energy and
- treasure; protracted operations may be very clever, but they
- bring calamity in their train." Wang Hsi evades the difficulty
- by remarking: "Lengthy operations mean an army growing old,
- wealth being expended, an empty exchequer and distress among the
- people; true cleverness insures against the occurrence of such
- calamities." Chang Yu says: "So long as victory can be
- attained, stupid haste is preferable to clever dilatoriness."
- Now Sun Tzu says nothing whatever, except possibly by
- implication, about ill-considered haste being better than
- ingenious but lengthy operations. What he does say is something
- much more guarded, namely that, while speed may sometimes be
- injudicious, tardiness can never be anything but foolish -- if
- only because it means impoverishment to the nation. In
- considering the point raised here by Sun Tzu, the classic example
- of Fabius Cunctator will inevitably occur to the mind. That
- general deliberately measured the endurance of Rome against that
- of Hannibals's isolated army, because it seemed to him that the
- latter was more likely to suffer from a long campaign in a
- strange country. But it is quite a moot question whether his
- tactics would have proved successful in the long run. Their
- reversal it is true, led to Cannae; but this only establishes a
- negative presumption in their favor.]
-
- 6. There is no instance of a country having benefited from
- prolonged warfare.
- 7. It is only one who is thoroughly acquainted with the
- evils of war that can thoroughly understand the profitable way of
- carrying it on.
-
- [That is, with rapidity. Only one who knows the disastrous
- effects of a long war can realize the supreme importance of
- rapidity in bringing it to a close. Only two commentators seem
- to favor this interpretation, but it fits well into the logic of
- the context, whereas the rendering, "He who does not know the
- evils of war cannot appreciate its benefits," is distinctly
- pointless.]
-
- 8. The skillful soldier does not raise a second levy,
- neither are his supply-wagons loaded more than twice.
-
- [Once war is declared, he will not waste precious time in
- waiting for reinforcements, nor will he return his army back for
- fresh supplies, but crosses the enemy's frontier without delay.
- This may seem an audacious policy to recommend, but with all
- great strategists, from Julius Caesar to Napoleon Bonaparte, the
- value of time -- that is, being a little ahead of your opponent --
- has counted for more than either numerical superiority or the
- nicest calculations with regard to commissariat.]
-
- 9. Bring war material with you from home, but forage on the
- enemy. Thus the army will have food enough for its needs.
-
- [The Chinese word translated here as "war material"
- literally means "things to be used", and is meant in the widest
- sense. It includes all the impedimenta of an army, apart from
- provisions.]
-
- 10. Poverty of the State exchequer causes an army to be
- maintained by contributions from a distance. Contributing to
- maintain an army at a distance causes the people to be
- impoverished.
-
- [The beginning of this sentence does not balance properly
- with the next, though obviously intended to do so. The
- arrangement, moreover, is so awkward that I cannot help
- suspecting some corruption in the text. It never seems to occur
- to Chinese commentators that an emendation may be necessary for
- the sense, and we get no help from them there. The Chinese words
- Sun Tzu used to indicate the cause of the people's impoverishment
- clearly have reference to some system by which the husbandmen
- sent their contributions of corn to the army direct. But why
- should it fall on them to maintain an army in this way, except
- because the State or Government is too poor to do so?]
-
- 11. On the other hand, the proximity of an army causes
- prices to go up; and high prices cause the people's substance to
- be drained away.
-
- [Wang Hsi says high prices occur before the army has left
- its own territory. Ts`ao Kung understands it of an army that has
- already crossed the frontier.]
-
- 12. When their substance is drained away, the peasantry
- will be afflicted by heavy exactions.
- 13, 14. With this loss of substance and exhaustion of
- strength, the homes of the people will be stripped bare, and
- three-tenths of their income will be dissipated;
-
- [Tu Mu and Wang Hsi agree that the people are not mulcted
- not of 3/10, but of 7/10, of their income. But this is hardly to
- be extracted from our text. Ho Shih has a characteristic tag:
- "The PEOPLE being regarded as the essential part of the State,
- and FOOD as the people's heaven, is it not right that those in
- authority should value and be careful of both?"]
-
- while government expenses for broken chariots, worn-out horses,
- breast-plates and helmets, bows and arrows, spears and shields,
- protective mantles, draught-oxen and heavy wagons, will amount to
- four-tenths of its total revenue.
- 15. Hence a wise general makes a point of foraging on the
- enemy. One cartload of the enemy's provisions is equivalent to
- twenty of one's own, and likewise a single PICUL of his provender
- is equivalent to twenty from one's own store.
-
- [Because twenty cartloads will be consumed in the process of
- transporting one cartload to the front. A PICUL is a unit of
- measure equal to 133.3 pounds (65.5 kilograms).]
-
- 16. Now in order to kill the enemy, our men must be roused
- to anger; that there may be advantage from defeating the enemy,
- they must have their rewards.
-
- [Tu Mu says: "Rewards are necessary in order to make the
- soldiers see the advantage of beating the enemy; thus, when you
- capture spoils from the enemy, they must be used as rewards, so
- that all your men may have a keen desire to fight, each on his
- own account."]
-
- 17. Therefore in chariot fighting, when ten or more
- chariots have been taken, those should be rewarded who took the
- first. Our own flags should be substituted for those of the
- enemy, and the chariots mingled and used in conjunction with
- ours. The captured soldiers should be kindly treated and kept.
- 18. This is called, using the conquered foe to augment
- one's own strength.
- 19. In war, then, let your great object be victory, not
- lengthy campaigns.
-
- [As Ho Shih remarks: "War is not a thing to be trifled
- with." Sun Tzu here reiterates the main lesson which this
- chapter is intended to enforce."]
-
- 20. Thus it may be known that the leader of armies is the
- arbiter of the people's fate, the man on whom it depends whether
- the nation shall be in peace or in peril.
-
- -----------------------------------------------------------------
-
- III. ATTACK BY STRATAGEM
-
-
- 1. Sun Tzu said: In the practical art of war, the best
- thing of all is to take the enemy's country whole and intact; to
- shatter and destroy it is not so good. So, too, it is better to
- recapture an army entire than to destroy it, to capture a
- regiment, a detachment or a company entire than to destroy them.
-
- [The equivalent to an army corps, according to Ssu-ma Fa,
- consisted nominally of 12500 men; according to Ts`ao Kung, the
- equivalent of a regiment contained 500 men, the equivalent to a
- detachment consists from any number between 100 and 500, and the
- equivalent of a company contains from 5 to 100 men. For the last
- two, however, Chang Yu gives the exact figures of 100 and 5
- respectively.]
-
- 2. Hence to fight and conquer in all your battles is not
- supreme excellence; supreme excellence consists in breaking the
- enemy's resistance without fighting.
-
- [Here again, no modern strategist but will approve the words
- of the old Chinese general. Moltke's greatest triumph, the
- capitulation of the huge French army at Sedan, was won
- practically without bloodshed.]
-
- 3. Thus the highest form of generalship is to balk the
- enemy's plans;
-
- [Perhaps the word "balk" falls short of expressing the full
- force of the Chinese word, which implies not an attitude of
- defense, whereby one might be content to foil the enemy's
- stratagems one after another, but an active policy of counter-
- attack. Ho Shih puts this very clearly in his note: "When the
- enemy has made a plan of attack against us, we must anticipate
- him by delivering our own attack first."]
-
- the next best is to prevent the junction of the enemy's forces;
-
- [Isolating him from his allies. We must not forget that Sun
- Tzu, in speaking of hostilities, always has in mind the numerous
- states or principalities into which the China of his day was
- split up.]
-
- the next in order is to attack the enemy's army in the field;
-
- [When he is already at full strength.]
-
- and the worst policy of all is to besiege walled cities.
-
- 4. The rule is, not to besiege walled cities if it can
- possibly be avoided.
-
- [Another sound piece of military theory. Had the Boers
- acted upon it in 1899, and refrained from dissipating their
- strength before Kimberley, Mafeking, or even Ladysmith, it is
- more than probable that they would have been masters of the
- situation before the British were ready seriously to oppose
- them.]
-
- The preparation of mantlets, movable shelters, and various
- implements of war, will take up three whole months;
-
- [It is not quite clear what the Chinese word, here
- translated as "mantlets", described. Ts`ao Kung simply defines
- them as "large shields," but we get a better idea of them from Li
- Ch`uan, who says they were to protect the heads of those who were
- assaulting the city walls at close quarters. This seems to
- suggest a sort of Roman TESTUDO, ready made. Tu Mu says they
- were wheeled vehicles used in repelling attacks, but this is
- denied by Ch`en Hao. See supra II. 14. The name is also applied
- to turrets on city walls. Of the "movable shelters" we get a
- fairly clear description from several commentators. They were
- wooden missile-proof structures on four wheels, propelled from
- within, covered over with raw hides, and used in sieges to convey
- parties of men to and from the walls, for the purpose of filling
- up the encircling moat with earth. Tu Mu adds that they are now
- called "wooden donkeys."]
-
- and the piling up of mounds over against the walls will take
- three months more.
-
- [These were great mounds or ramparts of earth heaped up to
- the level of the enemy's walls in order to discover the weak
- points in the defense, and also to destroy the fortified turrets
- mentioned in the preceding note.]
-
- 5. The general, unable to control his irritation, will
- launch his men to the assault like swarming ants,
-
- [This vivid simile of Ts`ao Kung is taken from the spectacle
- of an army of ants climbing a wall. The meaning is that the
- general, losing patience at the long delay, may make a premature
- attempt to storm the place before his engines of war are ready.]
-
- with the result that one-third of his men are slain, while the
- town still remains untaken. Such are the disastrous effects of a
- siege.
-
- [We are reminded of the terrible losses of the Japanese
- before Port Arthur, in the most recent siege which history has to
- record.]
-
- 6. Therefore the skillful leader subdues the enemy's troops
- without any fighting; he captures their cities without laying
- siege to them; he overthrows their kingdom without lengthy
- operations in the field.
-
- [Chia Lin notes that he only overthrows the Government, but
- does no harm to individuals. The classical instance is Wu Wang,
- who after having put an end to the Yin dynasty was acclaimed
- "Father and mother of the people."]
-
- 7. With his forces intact he will dispute the mastery of
- the Empire, and thus, without losing a man, his triumph will be
- complete.
-
- [Owing to the double meanings in the Chinese text, the
- latter part of the sentence is susceptible of quite a different
- meaning: "And thus, the weapon not being blunted by use, its
- keenness remains perfect."]
-
- This is the method of attacking by stratagem.
- 8. It is the rule in war, if our forces are ten to the
- enemy's one, to surround him; if five to one, to attack him;
-
- [Straightway, without waiting for any further advantage.]
-
- if twice as numerous, to divide our army into two.
-
- [Tu Mu takes exception to the saying; and at first sight,
- indeed, it appears to violate a fundamental principle of war.
- Ts'ao Kung, however, gives a clue to Sun Tzu's meaning: "Being
- two to the enemy's one, we may use one part of our army in the
- regular way, and the other for some special diversion." Chang Yu
- thus further elucidates the point: "If our force is twice as
- numerous as that of the enemy, it should be split up into two
- divisions, one to meet the enemy in front, and one to fall upon
- his rear; if he replies to the frontal attack, he may be crushed
- from behind; if to the rearward attack, he may be crushed in
- front." This is what is meant by saying that 'one part may be
- used in the regular way, and the other for some special
- diversion.' Tu Mu does not understand that dividing one's army
- is simply an irregular, just as concentrating it is the regular,
- strategical method, and he is too hasty in calling this a
- mistake."]
-
- 9. If equally matched, we can offer battle;
-
- [Li Ch`uan, followed by Ho Shih, gives the following
- paraphrase: "If attackers and attacked are equally matched in
- strength, only the able general will fight."]
-
- if slightly inferior in numbers, we can avoid the enemy;
-
- [The meaning, "we can WATCH the enemy," is certainly a great
- improvement on the above; but unfortunately there appears to be
- no very good authority for the variant. Chang Yu reminds us that
- the saying only applies if the other factors are equal; a small
- difference in numbers is often more than counterbalanced by
- superior energy and discipline.]
-
- if quite unequal in every way, we can flee from him.
- 10. Hence, though an obstinate fight may be made by a small
- force, in the end it must be captured by the larger force.
- 11. Now the general is the bulwark of the State; if the
- bulwark is complete at all points; the State will be strong; if
- the bulwark is defective, the State will be weak.
-
- [As Li Ch`uan tersely puts it: "Gap indicates deficiency;
- if the general's ability is not perfect (i.e. if he is not
- thoroughly versed in his profession), his army will lack
- strength."]
-
- 12. There are three ways in which a ruler can bring
- misfortune upon his army:--
- 13. (1) By commanding the army to advance or to retreat,
- being ignorant of the fact that it cannot obey. This is called
- hobbling the army.
-
- [Li Ch`uan adds the comment: "It is like tying together the
- legs of a thoroughbred, so that it is unable to gallop." One
- would naturally think of "the ruler" in this passage as being at
- home, and trying to direct the movements of his army from a
- distance. But the commentators understand just the reverse, and
- quote the saying of T`ai Kung: "A kingdom should not be
- governed from without, and army should not be directed from
- within." Of course it is true that, during an engagement, or
- when in close touch with the enemy, the general should not be in
- the thick of his own troops, but a little distance apart.
- Otherwise, he will be liable to misjudge the position as a whole,
- and give wrong orders.]
-
- 14. (2) By attempting to govern an army in the same way as
- he administers a kingdom, being ignorant of the conditions which
- obtain in an army. This causes restlessness in the soldier's
- minds.
-
- [Ts`ao Kung's note is, freely translated: "The military
- sphere and the civil sphere are wholly distinct; you can't handle
- an army in kid gloves." And Chang Yu says: "Humanity and
- justice are the principles on which to govern a state, but not an
- army; opportunism and flexibility, on the other hand, are
- military rather than civil virtues to assimilate the governing of
- an army"--to that of a State, understood.]
-
- 15. (3) By employing the officers of his army without
- discrimination,
-
- [That is, he is not careful to use the right man in the
- right place.]
-
- through ignorance of the military principle of adaptation to
- circumstances. This shakes the confidence of the soldiers.
-
- [I follow Mei Yao-ch`en here. The other commentators refer
- not to the ruler, as in SS. 13, 14, but to the officers he
- employs. Thus Tu Yu says: "If a general is ignorant of the
- principle of adaptability, he must not be entrusted with a
- position of authority." Tu Mu quotes: "The skillful employer of
- men will employ the wise man, the brave man, the covetous man,
- and the stupid man. For the wise man delights in establishing
- his merit, the brave man likes to show his courage in action, the
- covetous man is quick at seizing advantages, and the stupid man
- has no fear of death."]
-
- 16. But when the army is restless and distrustful, trouble
- is sure to come from the other feudal princes. This is simply
- bringing anarchy into the army, and flinging victory away.
- 17. Thus we may know that there are five essentials for
- victory: (1) He will win who knows when to fight and when not to
- fight.
-
- [Chang Yu says: If he can fight, he advances and takes the
- offensive; if he cannot fight, he retreats and remains on the
- defensive. He will invariably conquer who knows whether it is
- right to take the offensive or the defensive.]
-
- (2) He will win who knows how to handle both superior and
- inferior forces.
-
- [This is not merely the general's ability to estimate
- numbers correctly, as Li Ch`uan and others make out. Chang Yu
- expounds the saying more satisfactorily: "By applying the art of
- war, it is possible with a lesser force to defeat a greater, and
- vice versa. The secret lies in an eye for locality, and in not
- letting the right moment slip. Thus Wu Tzu says: 'With a
- superior force, make for easy ground; with an inferior one, make
- for difficult ground.'"]
-
- (3) He will win whose army is animated by the same spirit
- throughout all its ranks.
- (4) He will win who, prepared himself, waits to take the
- enemy unprepared.
- (5) He will win who has military capacity and is not
- interfered with by the sovereign.
-
- [Tu Yu quotes Wang Tzu as saying: "It is the sovereign's
- function to give broad instructions, but to decide on battle it
- is the function of the general." It is needless to dilate on the
- military disasters which have been caused by undue interference
- with operations in the field on the part of the home government.
- Napoleon undoubtedly owed much of his extraordinary success to
- the fact that he was not hampered by central authority.]
-
- 18. Hence the saying: If you know the enemy and know
- yourself, you need not fear the result of a hundred battles. If
- you know yourself but not the enemy, for every victory gained you
- will also suffer a defeat.
-
- [Li Ch`uan cites the case of Fu Chien, prince of Ch`in, who
- in 383 A.D. marched with a vast army against the Chin Emperor.
- When warned not to despise an enemy who could command the
- services of such men as Hsieh An and Huan Ch`ung, he boastfully
- replied: "I have the population of eight provinces at my back,
- infantry and horsemen to the number of one million; why, they
- could dam up the Yangtsze River itself by merely throwing their
- whips into the stream. What danger have I to fear?"
- Nevertheless, his forces were soon after disastrously routed at
- the Fei River, and he was obliged to beat a hasty retreat.]
-
- If you know neither the enemy nor yourself, you will succumb in
- every battle.
-
- [Chang Yu said: "Knowing the enemy enables you to take the
- offensive, knowing yourself enables you to stand on the
- defensive." He adds: "Attack is the secret of defense; defense
- is the planning of an attack." It would be hard to find a better
- epitome of the root-principle of war.]
-
- -----------------------------------------------------------------
-
- IV. TACTICAL DISPOSITIONS
-
-
- [Ts`ao Kung explains the Chinese meaning of the words for
- the title of this chapter: "marching and countermarching on the
- part of the two armies with a view to discovering each other's
- condition." Tu Mu says: "It is through the dispositions of an
- army that its condition may be discovered. Conceal your
- dispositions, and your condition will remain secret, which leads
- to victory,; show your dispositions, and your condition will
- become patent, which leads to defeat." Wang Hsi remarks that the
- good general can "secure success by modifying his tactics to meet
- those of the enemy."]
-
- 1. Sun Tzu said: The good fighters of old first put
- themselves beyond the possibility of defeat, and then waited for
- an opportunity of defeating the enemy.
- 2. To secure ourselves against defeat lies in our own
- hands, but the opportunity of defeating the enemy is provided by
- the enemy himself.
-
- [That is, of course, by a mistake on the enemy's part.]
-
- 3. Thus the good fighter is able to secure himself against
- defeat,
-
- [Chang Yu says this is done, "By concealing the disposition
- of his troops, covering up his tracks, and taking unremitting
- precautions."]
-
- but cannot make certain of defeating the enemy.
- 4. Hence the saying: One may KNOW how to conquer without
- being able to DO it.
- 5. Security against defeat implies defensive tactics;
- ability to defeat the enemy means taking the offensive.
-
- [I retain the sense found in a similar passage in ss. 1-3,
- in spite of the fact that the commentators are all against me.
- The meaning they give, "He who cannot conquer takes the
- defensive," is plausible enough.]
-
- 6. Standing on the defensive indicates insufficient
- strength; attacking, a superabundance of strength.
- 7. The general who is skilled in defense hides in the most
- secret recesses of the earth;
-
- [Literally, "hides under the ninth earth," which is a
- metaphor indicating the utmost secrecy and concealment, so that
- the enemy may not know his whereabouts."]
-
- he who is skilled in attack flashes forth from the topmost
- heights of heaven.
-
- [Another metaphor, implying that he falls on his adversary
- like a thunderbolt, against which there is no time to prepare.
- This is the opinion of most of the commentators.]
-
- Thus on the one hand we have ability to protect ourselves; on the
- other, a victory that is complete.
- 8. To see victory only when it is within the ken of the
- common herd is not the acme of excellence.
-
- [As Ts`ao Kung remarks, "the thing is to see the plant
- before it has germinated," to foresee the event before the action
- has begun. Li Ch`uan alludes to the story of Han Hsin who, when
- about to attack the vastly superior army of Chao, which was
- strongly entrenched in the city of Ch`eng-an, said to his
- officers: "Gentlemen, we are going to annihilate the enemy, and
- shall meet again at dinner." The officers hardly took his words
- seriously, and gave a very dubious assent. But Han Hsin had
- already worked out in his mind the details of a clever stratagem,
- whereby, as he foresaw, he was able to capture the city and
- inflict a crushing defeat on his adversary."]
-
- 9. Neither is it the acme of excellence if you fight and
- conquer and the whole Empire says, "Well done!"
-
- [True excellence being, as Tu Mu says: "To plan secretly,
- to move surreptitiously, to foil the enemy's intentions and balk
- his schemes, so that at last the day may be won without shedding
- a drop of blood." Sun Tzu reserves his approbation for things
- that
- "the world's coarse thumb
- And finger fail to plumb."]
-
- 10. To lift an autumn hair is no sign of great strength;
-
- ["Autumn" hair" is explained as the fur of a hare, which is
- finest in autumn, when it begins to grow afresh. The phrase is a
- very common one in Chinese writers.]
-
- to see the sun and moon is no sign of sharp sight; to hear the
- noise of thunder is no sign of a quick ear.
-
- [Ho Shih gives as real instances of strength, sharp sight
- and quick hearing: Wu Huo, who could lift a tripod weighing 250
- stone; Li Chu, who at a distance of a hundred paces could see
- objects no bigger than a mustard seed; and Shih K`uang, a blind
- musician who could hear the footsteps of a mosquito.]
-
- 11. What the ancients called a clever fighter is one who
- not only wins, but excels in winning with ease.
-
- [The last half is literally "one who, conquering, excels in
- easy conquering." Mei Yao-ch`en says: "He who only sees the
- obvious, wins his battles with difficulty; he who looks below the
- surface of things, wins with ease."]
-
- 12. Hence his victories bring him neither reputation for
- wisdom nor credit for courage.
-
- [Tu Mu explains this very well: "Inasmuch as his victories
- are gained over circumstances that have not come to light, the
- world as large knows nothing of them, and he wins no reputation
- for wisdom; inasmuch as the hostile state submits before there
- has been any bloodshed, he receives no credit for courage."]
-
- 13. He wins his battles by making no mistakes.
-
- [Ch`en Hao says: "He plans no superfluous marches, he
- devises no futile attacks." The connection of ideas is thus
- explained by Chang Yu: "One who seeks to conquer by sheer
- strength, clever though he may be at winning pitched battles, is
- also liable on occasion to be vanquished; whereas he who can look
- into the future and discern conditions that are not yet manifest,
- will never make a blunder and therefore invariably win."]
-
- Making no mistakes is what establishes the certainty of victory,
- for it means conquering an enemy that is already defeated.
- 14. Hence the skillful fighter puts himself into a position
- which makes defeat impossible, and does not miss the moment for
- defeating the enemy.
-
- [A "counsel of perfection" as Tu Mu truly observes.
- "Position" need not be confined to the actual ground occupied by
- the troops. It includes all the arrangements and preparations
- which a wise general will make to increase the safety of his
- army.]
-
- 15. Thus it is that in war the victorious strategist only
- seeks battle after the victory has been won, whereas he who is
- destined to defeat first fights and afterwards looks for victory.
-
- [Ho Shih thus expounds the paradox: "In warfare, first lay
- plans which will ensure victory, and then lead your army to
- battle; if you will not begin with stratagem but rely on brute
- strength alone, victory will no longer be assured."]
-
- 16. The consummate leader cultivates the moral law, and
- strictly adheres to method and discipline; thus it is in his
- power to control success.
- 17. In respect of military method, we have, firstly,
- Measurement; secondly, Estimation of quantity; thirdly,
- Calculation; fourthly, Balancing of chances; fifthly, Victory.
- 18. Measurement owes its existence to Earth; Estimation of
- quantity to Measurement; Calculation to Estimation of quantity;
- Balancing of chances to Calculation; and Victory to Balancing of
- chances.
-
- [It is not easy to distinguish the four terms very clearly
- in the Chinese. The first seems to be surveying and measurement
- of the ground, which enable us to form an estimate of the enemy's
- strength, and to make calculations based on the data thus
- obtained; we are thus led to a general weighing-up, or comparison
- of the enemy's chances with our own; if the latter turn the
- scale, then victory ensues. The chief difficulty lies in third
- term, which in the Chinese some commentators take as a
- calculation of NUMBERS, thereby making it nearly synonymous with
- the second term. Perhaps the second term should be thought of as
- a consideration of the enemy's general position or condition,
- while the third term is the estimate of his numerical strength.
- On the other hand, Tu Mu says: "The question of relative
- strength having been settled, we can bring the varied resources
- of cunning into play." Ho Shih seconds this interpretation, but
- weakens it. However, it points to the third term as being a
- calculation of numbers.]
-
- 19. A victorious army opposed to a routed one, is as a
- pound's weight placed in the scale against a single grain.
-
- [Literally, "a victorious army is like an I (20 oz.) weighed
- against a SHU (1/24 oz.); a routed army is a SHU weighed against
- an I." The point is simply the enormous advantage which a
- disciplined force, flushed with victory, has over one demoralized
- by defeat." Legge, in his note on Mencius, I. 2. ix. 2, makes
- the I to be 24 Chinese ounces, and corrects Chu Hsi's statement
- that it equaled 20 oz. only. But Li Ch`uan of the T`ang dynasty
- here gives the same figure as Chu Hsi.]
-
- 20. The onrush of a conquering force is like the bursting
- of pent-up waters into a chasm a thousand fathoms deep.
-
- -----------------------------------------------------------------
-
- V. ENERGY
-
-
- 1. Sun Tzu said: The control of a large force is the same
- principle as the control of a few men: it is merely a question
- of dividing up their numbers.
-
- [That is, cutting up the army into regiments, companies,
- etc., with subordinate officers in command of each. Tu Mu
- reminds us of Han Hsin's famous reply to the first Han Emperor,
- who once said to him: "How large an army do you think I could
- lead?" "Not more than 100,000 men, your Majesty." "And you?"
- asked the Emperor. "Oh!" he answered, "the more the better."]
-
- 2. Fighting with a large army under your command is nowise
- different from fighting with a small one: it is merely a
- question of instituting signs and signals.
- 3. To ensure that your whole host may withstand the brunt
- of the enemy's attack and remain unshaken - this is effected by
- maneuvers direct and indirect.
-
- [We now come to one of the most interesting parts of Sun
- Tzu's treatise, the discussion of the CHENG and the CH`I." As it
- is by no means easy to grasp the full significance of these two
- terms, or to render them consistently by good English
- equivalents; it may be as well to tabulate some of the
- commentators' remarks on the subject before proceeding further.
- Li Ch`uan: "Facing the enemy is CHENG, making lateral diversion
- is CH`I. Chia Lin: "In presence of the enemy, your troops
- should be arrayed in normal fashion, but in order to secure
- victory abnormal maneuvers must be employed." Mei Yao-ch`en:
- "CH`I is active, CHENG is passive; passivity means waiting for an
- opportunity, activity beings the victory itself." Ho Shih: "We
- must cause the enemy to regard our straightforward attack as one
- that is secretly designed, and vice versa; thus CHENG may also be
- CH`I, and CH`I may also be CHENG." He instances the famous
- exploit of Han Hsin, who when marching ostensibly against Lin-
- chin (now Chao-i in Shensi), suddenly threw a large force across
- the Yellow River in wooden tubs, utterly disconcerting his
- opponent. [Ch`ien Han Shu, ch. 3.] Here, we are told, the march
- on Lin-chin was CHENG, and the surprise maneuver was CH`I."
- Chang Yu gives the following summary of opinions on the words:
- "Military writers do not agree with regard to the meaning of CH`I
- and CHENG. Wei Liao Tzu [4th cent. B.C.] says: 'Direct warfare
- favors frontal attacks, indirect warfare attacks from the rear.'
- Ts`ao Kung says: 'Going straight out to join battle is a direct
- operation; appearing on the enemy's rear is an indirect
- maneuver.' Li Wei-kung [6th and 7th cent. A.D.] says: 'In war,
- to march straight ahead is CHENG; turning movements, on the other
- hand, are CH`I.' These writers simply regard CHENG as CHENG, and
- CH`I as CH`I; they do not note that the two are mutually
- interchangeable and run into each other like the two sides of a
- circle [see infra, ss. 11]. A comment on the T`ang Emperor T`ai
- Tsung goes to the root of the matter: 'A CH`I maneuver may be
- CHENG, if we make the enemy look upon it as CHENG; then our real
- attack will be CH`I, and vice versa. The whole secret lies in
- confusing the enemy, so that he cannot fathom our real intent.'"
- To put it perhaps a little more clearly: any attack or other
- operation is CHENG, on which the enemy has had his attention
- fixed; whereas that is CH`I," which takes him by surprise or
- comes from an unexpected quarter. If the enemy perceives a
- movement which is meant to be CH`I," it immediately becomes
- CHENG."]
-
- 4. That the impact of your army may be like a grindstone
- dashed against an egg - this is effected by the science of weak
- points and strong.
- 5. In all fighting, the direct method may be used for
- joining battle, but indirect methods will be needed in order to
- secure victory.
-
- [Chang Yu says: "Steadily develop indirect tactics, either
- by pounding the enemy's flanks or falling on his rear." A
- brilliant example of "indirect tactics" which decided the
- fortunes of a campaign was Lord Roberts' night march round the
- Peiwar Kotal in the second Afghan war. [1]
-
- 6. Indirect tactics, efficiently applied, are inexhausible
- as Heaven and Earth, unending as the flow of rivers and streams;
- like the sun and moon, they end but to begin anew; like the four
- seasons, they pass away to return once more.
-
- [Tu Yu and Chang Yu understand this of the permutations of
- CH`I and CHENG." But at present Sun Tzu is not speaking of CHENG
- at all, unless, indeed, we suppose with Cheng Yu-hsien that a
- clause relating to it has fallen out of the text. Of course, as
- has already been pointed out, the two are so inextricably
- interwoven in all military operations, that they cannot really be
- considered apart. Here we simply have an expression, in
- figurative language, of the almost infinite resource of a great
- leader.]
-
- 7. There are not more than five musical notes, yet the
- combinations of these five give rise to more melodies than can
- ever be heard.
- 8. There are not more than five primary colors (blue,
- yellow, red, white, and black), yet in combination they produce
- more hues than can ever been seen.
- 9 There are not more than five cardinal tastes (sour,
- acrid, salt, sweet, bitter), yet combinations of them yield more
- flavors than can ever be tasted.
- 10. In battle, there are not more than two methods of
- attack - the direct and the indirect; yet these two in
- combination give rise to an endless series of maneuvers.
- 11. The direct and the indirect lead on to each other in
- turn. It is like moving in a circle - you never come to an end.
- Who can exhaust the possibilities of their combination?
- 12. The onset of troops is like the rush of a torrent which
- will even roll stones along in its course.
- 13. The quality of decision is like the well-timed swoop of
- a falcon which enables it to strike and destroy its victim.
-
- [The Chinese here is tricky and a certain key word in the
- context it is used defies the best efforts of the translator. Tu
- Mu defines this word as "the measurement or estimation of
- distance." But this meaning does not quite fit the illustrative
- simile in ss. 15. Applying this definition to the falcon, it
- seems to me to denote that instinct of SELF RESTRAINT which keeps
- the bird from swooping on its quarry until the right moment,
- together with the power of judging when the right moment has
- arrived. The analogous quality in soldiers is the highly
- important one of being able to reserve their fire until the very
- instant at which it will be most effective. When the "Victory"
- went into action at Trafalgar at hardly more than drifting pace,
- she was for several minutes exposed to a storm of shot and shell
- before replying with a single gun. Nelson coolly waited until he
- was within close range, when the broadside he brought to bear
- worked fearful havoc on the enemy's nearest ships.]
-
- 14. Therefore the good fighter will be terrible in his
- onset, and prompt in his decision.
-
- [The word "decision" would have reference to the measurement
- of distance mentioned above, letting the enemy get near before
- striking. But I cannot help thinking that Sun Tzu meant to use
- the word in a figurative sense comparable to our own idiom "short
- and sharp." Cf. Wang Hsi's note, which after describing the
- falcon's mode of attack, proceeds: "This is just how the
- 'psychological moment' should be seized in war."]
-
- 15. Energy may be likened to the bending of a crossbow;
- decision, to the releasing of a trigger.
-
- [None of the commentators seem to grasp the real point of
- the simile of energy and the force stored up in the bent cross-
- bow until released by the finger on the trigger.]
-
- 16. Amid the turmoil and tumult of battle, there may be
- seeming disorder and yet no real disorder at all; amid confusion
- and chaos, your array may be without head or tail, yet it will be
- proof against defeat.
-
- [Mei Yao-ch`en says: "The subdivisions of the army having
- been previously fixed, and the various signals agreed upon, the
- separating and joining, the dispersing and collecting which will
- take place in the course of a battle, may give the appearance of
- disorder when no real disorder is possible. Your formation may
- be without head or tail, your dispositions all topsy-turvy, and
- yet a rout of your forces quite out of the question."]
-
- 17. Simulated disorder postulates perfect discipline,
- simulated fear postulates courage; simulated weakness postulates
- strength.
-
- [In order to make the translation intelligible, it is
- necessary to tone down the sharply paradoxical form of the
- original. Ts`ao Kung throws out a hint of the meaning in his
- brief note: "These things all serve to destroy formation and
- conceal one's condition." But Tu Mu is the first to put it quite
- plainly: "If you wish to feign confusion in order to lure the
- enemy on, you must first have perfect discipline; if you wish to
- display timidity in order to entrap the enemy, you must have
- extreme courage; if you wish to parade your weakness in order to
- make the enemy over-confident, you must have exceeding
- strength."]
-
- 18. Hiding order beneath the cloak of disorder is simply a
- question of subdivision;
-
- [See supra, ss. 1.]
-
- concealing courage under a show of timidity presupposes a fund of
- latent energy;
-
- [The commentators strongly understand a certain Chinese word
- here differently than anywhere else in this chapter. Thus Tu Mu
- says: "seeing that we are favorably circumstanced and yet make
- no move, the enemy will believe that we are really afraid."]
-
- masking strength with weakness is to be effected by tactical
- dispositions.
-
- [Chang Yu relates the following anecdote of Kao Tsu, the
- first Han Emperor: "Wishing to crush the Hsiung-nu, he sent out
- spies to report on their condition. But the Hsiung-nu,
- forewarned, carefully concealed all their able-bodied men and
- well-fed horses, and only allowed infirm soldiers and emaciated
- cattle to be seen. The result was that spies one and all
- recommended the Emperor to deliver his attack. Lou Ching alone
- opposed them, saying: "When two countries go to war, they are
- naturally inclined to make an ostentatious display of their
- strength. Yet our spies have seen nothing but old age and
- infirmity. This is surely some ruse on the part of the enemy,
- and it would be unwise for us to attack." The Emperor, however,
- disregarding this advice, fell into the trap and found himself
- surrounded at Po-teng."]
-
- 19. Thus one who is skillful at keeping the enemy on the
- move maintains deceitful appearances, according to which the
- enemy will act.
-
- [Ts`ao Kung's note is "Make a display of weakness and want."
- Tu Mu says: "If our force happens to be superior to the enemy's,
- weakness may be simulated in order to lure him on; but if
- inferior, he must be led to believe that we are strong, in order
- that he may keep off. In fact, all the enemy's movements should
- be determined by the signs that we choose to give him." Note the
- following anecdote of Sun Pin, a descendent of Sun Wu: In 341
- B.C., the Ch`i State being at war with Wei, sent T`ien Chi and
- Sun Pin against the general P`ang Chuan, who happened to be a
- deadly personal enemy of the later. Sun Pin said: "The Ch`i
- State has a reputation for cowardice, and therefore our adversary
- despises us. Let us turn this circumstance to account."
- Accordingly, when the army had crossed the border into Wei
- territory, he gave orders to show 100,000 fires on the first
- night, 50,000 on the next, and the night after only 20,000.
- P`ang Chuan pursued them hotly, saying to himself: "I knew these
- men of Ch`i were cowards: their numbers have already fallen away
- by more than half." In his retreat, Sun Pin came to a narrow
- defile, with he calculated that his pursuers would reach after
- dark. Here he had a tree stripped of its bark, and inscribed
- upon it the words: "Under this tree shall P`ang Chuan die."
- Then, as night began to fall, he placed a strong body of archers
- in ambush near by, with orders to shoot directly they saw a
- light. Later on, P`ang Chuan arrived at the spot, and noticing
- the tree, struck a light in order to read what was written on it.
- His body was immediately riddled by a volley of arrows, and his
- whole army thrown into confusion. [The above is Tu Mu's version
- of the story; the SHIH CHI, less dramatically but probably with
- more historical truth, makes P`ang Chuan cut his own throat with
- an exclamation of despair, after the rout of his army.] ]
-
- He sacrifices something, that the enemy may snatch at it.
-
- 20. By holding out baits, he keeps him on the march; then
- with a body of picked men he lies in wait for him.
-
- [With an emendation suggested by Li Ching, this then reads,
- "He lies in wait with the main body of his troops."]
-
- 21. The clever combatant looks to the effect of combined
- energy, and does not require too much from individuals.
-
- [Tu Mu says: "He first of all considers the power of his
- army in the bulk; afterwards he takes individual talent into
- account, and uses each men according to his capabilities. He
- does not demand perfection from the untalented."]
-
- Hence his ability to pick out the right men and utilize combined
- energy.
- 22. When he utilizes combined energy, his fighting men
- become as it were like unto rolling logs or stones. For it is
- the nature of a log or stone to remain motionless on level
- ground, and to move when on a slope; if four-cornered, to come to
- a standstill, but if round-shaped, to go rolling down.
-
- [Ts`au Kung calls this "the use of natural or inherent
- power."]
-
- 23. Thus the energy developed by good fighting men is as
- the momentum of a round stone rolled down a mountain thousands
- of feet in height. So much on the subject of energy.
-
- [The chief lesson of this chapter, in Tu Mu's opinion, is
- the paramount importance in war of rapid evolutions and sudden
- rushes. "Great results," he adds, "can thus be achieved with
- small forces."]
-
-
- [1] "Forty-one Years in India," chapter 46.
-
- -----------------------------------------------------------------
-
- VI. WEAK POINTS AND STRONG
-
-
- [Chang Yu attempts to explain the sequence of chapters as
- follows: "Chapter IV, on Tactical Dispositions, treated of the
- offensive and the defensive; chapter V, on Energy, dealt with
- direct and indirect methods. The good general acquaints himself
- first with the theory of attack and defense, and then turns his
- attention to direct and indirect methods. He studies the art of
- varying and combining these two methods before proceeding to the
- subject of weak and strong points. For the use of direct or
- indirect methods arises out of attack and defense, and the
- perception of weak and strong points depends again on the above
- methods. Hence the present chapter comes immediately after the
- chapter on Energy."]
-
- 1. Sun Tzu said: Whoever is first in the field and awaits
- the coming of the enemy, will be fresh for the fight; whoever is
- second in the field and has to hasten to battle will arrive
- exhausted.
- 2. Therefore the clever combatant imposes his will on the
- enemy, but does not allow the enemy's will to be imposed on him.
-
- [One mark of a great soldier is that he fight on his own
- terms or fights not at all. [1] ]
-
- 3. By holding out advantages to him, he can cause the enemy
- to approach of his own accord; or, by inflicting damage, he can
- make it impossible for the enemy to draw near.
-
- [In the first case, he will entice him with a bait; in the
- second, he will strike at some important point which the enemy
- will have to defend.]
-
- 4. If the enemy is taking his ease, he can harass him;
-
- [This passage may be cited as evidence against Mei Yao-
- Ch`en's interpretation of I. ss. 23.]
-
- if well supplied with food, he can starve him out; if quietly
- encamped, he can force him to move.
- 5. Appear at points which the enemy must hasten to defend;
- march swiftly to places where you are not expected.
- 6. An army may march great distances without distress, if
- it marches through country where the enemy is not.
-
- [Ts`ao Kung sums up very well: "Emerge from the void [q.d.
- like "a bolt from the blue"], strike at vulnerable points, shun
- places that are defended, attack in unexpected quarters."]
-
- 7. You can be sure of succeeding in your attacks if you
- only attack places which are undefended.
-
- [Wang Hsi explains "undefended places" as "weak points; that
- is to say, where the general is lacking in capacity, or the
- soldiers in spirit; where the walls are not strong enough, or the
- precautions not strict enough; where relief comes too late, or
- provisions are too scanty, or the defenders are variance amongst
- themselves."]
-
- You can ensure the safety of your defense if you only hold
- positions that cannot be attacked.
-
- [I.e., where there are none of the weak points mentioned
- above. There is rather a nice point involved in the
- interpretation of this later clause. Tu Mu, Ch`en Hao, and Mei
- Yao-ch`en assume the meaning to be: "In order to make your
- defense quite safe, you must defend EVEN those places that are
- not likely to be attacked;" and Tu Mu adds: "How much more,
- then, those that will be attacked." Taken thus, however, the
- clause balances less well with the preceding--always a
- consideration in the highly antithetical style which is natural
- to the Chinese. Chang Yu, therefore, seems to come nearer the
- mark in saying: "He who is skilled in attack flashes forth from
- the topmost heights of heaven [see IV. ss. 7], making it
- impossible for the enemy to guard against him. This being so,
- the places that I shall attack are precisely those that the enemy
- cannot defend.... He who is skilled in defense hides in the most
- secret recesses of the earth, making it impossible for the enemy
- to estimate his whereabouts. This being so, the places that I
- shall hold are precisely those that the enemy cannot attack."]
-
- 8. Hence that general is skillful in attack whose opponent
- does not know what to defend; and he is skillful in defense whose
- opponent does not know what to attack.
-
- [An aphorism which puts the whole art of war in a nutshell.]
-
- 9. O divine art of subtlety and secrecy! Through you we
- learn to be invisible, through you inaudible;
-
- [Literally, "without form or sound," but it is said of
- course with reference to the enemy.]
-
- and hence we can hold the enemy's fate in our hands.
- 10. You may advance and be absolutely irresistible, if you
- make for the enemy's weak points; you may retire and be safe from
- pursuit if your movements are more rapid than those of the enemy.
- 11. If we wish to fight, the enemy can be forced to an
- engagement even though he be sheltered behind a high rampart and
- a deep ditch. All we need do is attack some other place that he
- will be obliged to relieve.
-
- [Tu Mu says: "If the enemy is the invading party, we can
- cut his line of communications and occupy the roads by which he
- will have to return; if we are the invaders, we may direct our
- attack against the sovereign himself." It is clear that Sun Tzu,
- unlike certain generals in the late Boer war, was no believer in
- frontal attacks.]
-
- 12. If we do not wish to fight, we can prevent the enemy
- from engaging us even though the lines of our encampment be
- merely traced out on the ground. All we need do is to throw
- something odd and unaccountable in his way.
-
- [This extremely concise expression is intelligibly
- paraphrased by Chia Lin: "even though we have constructed
- neither wall nor ditch." Li Ch`uan says: "we puzzle him by
- strange and unusual dispositions;" and Tu Mu finally clinches the
- meaning by three illustrative anecdotes--one of Chu-ko Liang, who
- when occupying Yang-p`ing and about to be attacked by Ssu-ma I,
- suddenly struck his colors, stopped the beating of the drums, and
- flung open the city gates, showing only a few men engaged in
- sweeping and sprinkling the ground. This unexpected proceeding
- had the intended effect; for Ssu-ma I, suspecting an ambush,
- actually drew off his army and retreated. What Sun Tzu is
- advocating here, therefore, is nothing more nor less than the
- timely use of "bluff."]
-
- 13. By discovering the enemy's dispositions and remaining
- invisible ourselves, we can keep our forces concentrated, while
- the enemy's must be divided.
-
- [The conclusion is perhaps not very obvious, but Chang Yu
- (after Mei Yao-ch`en) rightly explains it thus: "If the enemy's
- dispositions are visible, we can make for him in one body;
- whereas, our own dispositions being kept secret, the enemy will
- be obliged to divide his forces in order to guard against attack
- from every quarter."]
-
- 14. We can form a single united body, while the enemy must
- split up into fractions. Hence there will be a whole pitted
- against separate parts of a whole, which means that we shall be
- many to the enemy's few.
- 15. And if we are able thus to attack an inferior force
- with a superior one, our opponents will be in dire straits.
- 16. The spot where we intend to fight must not be made
- known; for then the enemy will have to prepare against a possible
- attack at several different points;
-
- [Sheridan once explained the reason of General Grant's
- victories by saying that "while his opponents were kept fully
- employed wondering what he was going to do, HE was thinking most
- of what he was going to do himself."]
-
- and his forces being thus distributed in many directions, the
- numbers we shall have to face at any given point will be
- proportionately few.
- 17. For should the enemy strengthen his van, he will weaken
- his rear; should he strengthen his rear, he will weaken his van;
- should he strengthen his left, he will weaken his right; should
- he strengthen his right, he will weaken his left. If he sends
- reinforcements everywhere, he will everywhere be weak.
-
- [In Frederick the Great's INSTRUCTIONS TO HIS GENERALS we
- read: "A defensive war is apt to betray us into too frequent
- detachment. Those generals who have had but little experience
- attempt to protect every point, while those who are better
- acquainted with their profession, having only the capital object
- in view, guard against a decisive blow, and acquiesce in small
- misfortunes to avoid greater."]
-
- 18. Numerical weakness comes from having to prepare against
- possible attacks; numerical strength, from compelling our
- adversary to make these preparations against us.
-
- [The highest generalship, in Col. Henderson's words, is "to
- compel the enemy to disperse his army, and then to concentrate
- superior force against each fraction in turn."]
-
- 19. Knowing the place and the time of the coming battle, we
- may concentrate from the greatest distances in order to fight.
-
- [What Sun Tzu evidently has in mind is that nice calculation
- of distances and that masterly employment of strategy which
- enable a general to divide his army for the purpose of a long and
- rapid march, and afterwards to effect a junction at precisely the
- right spot and the right hour in order to confront the enemy in
- overwhelming strength. Among many such successful junctions
- which military history records, one of the most dramatic and
- decisive was the appearance of Blucher just at the critical
- moment on the field of Waterloo.]
-
- 20. But if neither time nor place be known, then the left
- wing will be impotent to succor the right, the right equally
- impotent to succor the left, the van unable to relieve the rear,
- or the rear to support the van. How much more so if the furthest
- portions of the army are anything under a hundred LI apart, and
- even the nearest are separated by several LI!
-
- [The Chinese of this last sentence is a little lacking in
- precision, but the mental picture we are required to draw is
- probably that of an army advancing towards a given rendezvous in
- separate columns, each of which has orders to be there on a fixed
- date. If the general allows the various detachments to proceed
- at haphazard, without precise instructions as to the time and
- place of meeting, the enemy will be able to annihilate the army
- in detail. Chang Yu's note may be worth quoting here: "If we do
- not know the place where our opponents mean to concentrate or the
- day on which they will join battle, our unity will be forfeited
- through our preparations for defense, and the positions we hold
- will be insecure. Suddenly happening upon a powerful foe, we
- shall be brought to battle in a flurried condition, and no mutual
- support will be possible between wings, vanguard or rear,
- especially if there is any great distance between the foremost
- and hindmost divisions of the army."]
-
- 21. Though according to my estimate the soldiers of Yueh
- exceed our own in number, that shall advantage them nothing in
- the matter of victory. I say then that victory can be achieved.
-
- [Alas for these brave words! The long feud between the two
- states ended in 473 B.C. with the total defeat of Wu by Kou Chien
- and its incorporation in Yueh. This was doubtless long after Sun
- Tzu's death. With his present assertion compare IV. ss. 4.
- Chang Yu is the only one to point out the seeming discrepancy,
- which he thus goes on to explain: "In the chapter on Tactical
- Dispositions it is said, 'One may KNOW how to conquer without
- being able to DO it,' whereas here we have the statement that
- 'victory' can be achieved.' The explanation is, that in the
- former chapter, where the offensive and defensive are under
- discussion, it is said that if the enemy is fully prepared, one
- cannot make certain of beating him. But the present passage
- refers particularly to the soldiers of Yueh who, according to Sun
- Tzu's calculations, will be kept in ignorance of the time and
- place of the impending struggle. That is why he says here that
- victory can be achieved."]
-
- 22. Though the enemy be stronger in numbers, we may prevent
- him from fighting. Scheme so as to discover his plans and the
- likelihood of their success.
-
- [An alternative reading offered by Chia Lin is: "Know
- beforehand all plans conducive to our success and to the enemy's
- failure."
-
- 23. Rouse him, and learn the principle of his activity or
- inactivity.
-
- [Chang Yu tells us that by noting the joy or anger shown by
- the enemy on being thus disturbed, we shall be able to conclude
- whether his policy is to lie low or the reverse. He instances
- the action of Cho-ku Liang, who sent the scornful present of a
- woman's head-dress to Ssu-ma I, in order to goad him out of his
- Fabian tactics.]
-
- Force him to reveal himself, so as to find out his vulnerable
- spots.
- 24. Carefully compare the opposing army with your own, so
- that you may know where strength is superabundant and where it is
- deficient.
-
- [Cf. IV. ss. 6.]
-
- 25. In making tactical dispositions, the highest pitch you
- can attain is to conceal them;
-
- [The piquancy of the paradox evaporates in translation.
- Concealment is perhaps not so much actual invisibility (see supra
- ss. 9) as "showing no sign" of what you mean to do, of the plans
- that are formed in your brain.]
-
- conceal your dispositions, and you will be safe from the prying
- of the subtlest spies, from the machinations of the wisest
- brains.
-
- [Tu Mu explains: "Though the enemy may have clever and
- capable officers, they will not be able to lay any plans against
- us."]
-
- 26. How victory may be produced for them out of the enemy's
- own tactics--that is what the multitude cannot comprehend.
- 27. All men can see the tactics whereby I conquer, but what
- none can see is the strategy out of which victory is evolved.
-
- [I.e., everybody can see superficially how a battle is won;
- what they cannot see is the long series of plans and combinations
- which has preceded the battle.]
-
- 28. Do not repeat the tactics which have gained you one
- victory, but let your methods be regulated by the infinite
- variety of circumstances.
-
- [As Wang Hsi sagely remarks: "There is but one root-
- principle underlying victory, but the tactics which lead up to it
- are infinite in number." With this compare Col. Henderson: "The
- rules of strategy are few and simple. They may be learned in a
- week. They may be taught by familiar illustrations or a dozen
- diagrams. But such knowledge will no more teach a man to lead an
- army like Napoleon than a knowledge of grammar will teach him to
- write like Gibbon."]
-
- 29. Military tactics are like unto water; for water in its
- natural course runs away from high places and hastens downwards.
- 30. So in war, the way is to avoid what is strong and to
- strike at what is weak.
-
- [Like water, taking the line of least resistance.]
-
- 31. Water shapes its course according to the nature of the
- ground over which it flows; the soldier works out his victory in
- relation to the foe whom he is facing.
- 32. Therefore, just as water retains no constant shape, so
- in warfare there are no constant conditions.
- 33. He who can modify his tactics in relation to his
- opponent and thereby succeed in winning, may be called a heaven-
- born captain.
- 34. The five elements (water, fire, wood, metal, earth) are
- not always equally predominant;
-
- [That is, as Wang Hsi says: "they predominate
- alternately."]
-
- the four seasons make way for each other in turn.
-
- [Literally, "have no invariable seat."]
-
- There are short days and long; the moon has its periods of waning
- and waxing.
-
- [Cf. V. ss. 6. The purport of the passage is simply to
- illustrate the want of fixity in war by the changes constantly
- taking place in Nature. The comparison is not very happy,
- however, because the regularity of the phenomena which Sun Tzu
- mentions is by no means paralleled in war.]
-
-
- [1] See Col. Henderson's biography of Stonewall Jackson, 1902
- ed., vol. II, p. 490.
-
- -----------------------------------------------------------------
-
- VII. MANEUVERING
-
-
- 1. Sun Tzu said: In war, the general receives his commands
- from the sovereign.
- 2. Having collected an army and concentrated his forces, he
- must blend and harmonize the different elements thereof before
- pitching his camp.
-
- ["Chang Yu says: "the establishment of harmony and
- confidence between the higher and lower ranks before venturing
- into the field;" and he quotes a saying of Wu Tzu (chap. 1 ad
- init.): "Without harmony in the State, no military expedition
- can be undertaken; without harmony in the army, no battle array
- can be formed." In an historical romance Sun Tzu is represented
- as saying to Wu Yuan: "As a general rule, those who are waging
- war should get rid of all the domestic troubles before proceeding
- to attack the external foe."]
-
- 3. After that, comes tactical maneuvering, than which there
- is nothing more difficult.
-
- [I have departed slightly from the traditional
- interpretation of Ts`ao Kung, who says: "From the time of
- receiving the sovereign's instructions until our encampment over
- against the enemy, the tactics to be pursued are most difficult."
- It seems to me that the tactics or maneuvers can hardly be said
- to begin until the army has sallied forth and encamped, and
- Ch`ien Hao's note gives color to this view: "For levying,
- concentrating, harmonizing and entrenching an army, there are
- plenty of old rules which will serve. The real difficulty comes
- when we engage in tactical operations." Tu Yu also observes that
- "the great difficulty is to be beforehand with the enemy in
- seizing favorable position."]
-
- The difficulty of tactical maneuvering consists in turning the
- devious into the direct, and misfortune into gain.
-
- [This sentence contains one of those highly condensed and
- somewhat enigmatical expressions of which Sun Tzu is so fond.
- This is how it is explained by Ts`ao Kung: "Make it appear that
- you are a long way off, then cover the distance rapidly and
- arrive on the scene before your opponent." Tu Mu says:
- "Hoodwink the enemy, so that he may be remiss and leisurely while
- you are dashing along with utmost speed." Ho Shih gives a
- slightly different turn: "Although you may have difficult ground
- to traverse and natural obstacles to encounter this is a drawback
- which can be turned into actual advantage by celerity of
- movement." Signal examples of this saying are afforded by the
- two famous passages across the Alps--that of Hannibal, which laid
- Italy at his mercy, and that of Napoleon two thousand years
- later, which resulted in the great victory of Marengo.]
-
- 4. Thus, to take a long and circuitous route, after
- enticing the enemy out of the way, and though starting after him,
- to contrive to reach the goal before him, shows knowledge of the
- artifice of DEVIATION.
-
- [Tu Mu cites the famous march of Chao She in 270 B.C. to
- relieve the town of O-yu, which was closely invested by a Ch`in
- army. The King of Chao first consulted Lien P`o on the
- advisability of attempting a relief, but the latter thought the
- distance too great, and the intervening country too rugged and
- difficult. His Majesty then turned to Chao She, who fully
- admitted the hazardous nature of the march, but finally said:
- "We shall be like two rats fighting in a whole--and the pluckier
- one will win!" So he left the capital with his army, but had
- only gone a distance of 30 LI when he stopped and began
- throwing up entrenchments. For 28 days he continued
- strengthening his fortifications, and took care that spies should
- carry the intelligence to the enemy. The Ch`in general was
- overjoyed, and attributed his adversary's tardiness to the fact
- that the beleaguered city was in the Han State, and thus not
- actually part of Chao territory. But the spies had no sooner
- departed than Chao She began a forced march lasting for two days
- and one night, and arrive on the scene of action with such
- astonishing rapidity that he was able to occupy a commanding
- position on the "North hill" before the enemy had got wind of his
- movements. A crushing defeat followed for the Ch`in forces, who
- were obliged to raise the siege of O-yu in all haste and retreat
- across the border.]
-
- 5. Maneuvering with an army is advantageous; with an
- undisciplined multitude, most dangerous.
-
- [I adopt the reading of the T`UNG TIEN, Cheng Yu-hsien and
- the T`U SHU, since they appear to apply the exact nuance required
- in order to make sense. The commentators using the standard text
- take this line to mean that maneuvers may be profitable, or they
- may be dangerous: it all depends on the ability of the general.]
-
- 6. If you set a fully equipped army in march in order to
- snatch an advantage, the chances are that you will be too late.
- On the other hand, to detach a flying column for the purpose
- involves the sacrifice of its baggage and stores.
-
- [Some of the Chinese text is unintelligible to the Chinese
- commentators, who paraphrase the sentence. I submit my own
- rendering without much enthusiasm, being convinced that there is
- some deep-seated corruption in the text. On the whole, it is
- clear that Sun Tzu does not approve of a lengthy march being
- undertaken without supplies. Cf. infra, ss. 11.]
-
- 7. Thus, if you order your men to roll up their buff-coats,
- and make forced marches without halting day or night, covering
- double the usual distance at a stretch,
-
- [The ordinary day's march, according to Tu Mu, was 30 LI;
- but on one occasion, when pursuing Liu Pei, Ts`ao Ts`ao is said
- to have covered the incredible distance of 300 _li_ within
- twenty-four hours.]
-
- doing a hundred LI in order to wrest an advantage, the leaders of
- all your three divisions will fall into the hands of the enemy.
- 8. The stronger men will be in front, the jaded ones will
- fall behind, and on this plan only one-tenth of your army will
- reach its destination.
-
- [The moral is, as Ts`ao Kung and others point out: Don't
- march a hundred LI to gain a tactical advantage, either with or
- without impedimenta. Maneuvers of this description should be
- confined to short distances. Stonewall Jackson said: "The
- hardships of forced marches are often more painful than the
- dangers of battle." He did not often call upon his troops for
- extraordinary exertions. It was only when he intended a
- surprise, or when a rapid retreat was imperative, that he
- sacrificed everything for speed. [1] ]
-
- 9. If you march fifty LI in order to outmaneuver the enemy,
- you will lose the leader of your first division, and only half
- your force will reach the goal.
-
- [Literally, "the leader of the first division will be
- TORN AWAY."]
-
- 10. If you march thirty LI with the same object, two-thirds
- of your army will arrive.
-
- [In the T`UNG TIEN is added: "From this we may know the
- difficulty of maneuvering."]
-
- 11. We may take it then that an army without its baggage-
- train is lost; without provisions it is lost; without bases of
- supply it is lost.
-
- [I think Sun Tzu meant "stores accumulated in depots." But
- Tu Yu says "fodder and the like," Chang Yu says "Goods in
- general," and Wang Hsi says "fuel, salt, foodstuffs, etc."]
-
- 12. We cannot enter into alliances until we are acquainted
- with the designs of our neighbors.
- 13. We are not fit to lead an army on the march unless we
- are familiar with the face of the country--its mountains and
- forests, its pitfalls and precipices, its marshes and swamps.
- 14. We shall be unable to turn natural advantage to account
- unless we make use of local guides.
-
- [ss. 12-14 are repeated in chap. XI. ss. 52.]
-
- 15. In war, practice dissimulation, and you will succeed.
-
- [In the tactics of Turenne, deception of the enemy,
- especially as to the numerical strength of his troops, took a
- very prominent position. [2] ]
-
- 16. Whether to concentrate or to divide your troops, must
- be decided by circumstances.
- 17. Let your rapidity be that of the wind,
-
- [The simile is doubly appropriate, because the wind is not
- only swift but, as Mei Yao-ch`en points out, "invisible and
- leaves no tracks."]
-
- your compactness that of the forest.
-
- [Meng Shih comes nearer to the mark in his note: "When
- slowly marching, order and ranks must be preserved"--so as to
- guard against surprise attacks. But natural forest do not grow
- in rows, whereas they do generally possess the quality of density
- or compactness.]
-
- 18. In raiding and plundering be like fire,
-
- [Cf. SHIH CHING, IV. 3. iv. 6: "Fierce as a blazing fire
- which no man can check."]
-
- is immovability like a mountain.
-
- [That is, when holding a position from which the enemy is
- trying to dislodge you, or perhaps, as Tu Yu says, when he is
- trying to entice you into a trap.]
-
- 19. Let your plans be dark and impenetrable as night, and
- when you move, fall like a thunderbolt.
-
- [Tu Yu quotes a saying of T`ai Kung which has passed into a
- proverb: "You cannot shut your ears to the thunder or your eyes
- to the lighting--so rapid are they." Likewise, an attack should
- be made so quickly that it cannot be parried.]
-
- 20. When you plunder a countryside, let the spoil be
- divided amongst your men;
-
- [Sun Tzu wishes to lessen the abuses of indiscriminate
- plundering by insisting that all booty shall be thrown into a
- common stock, which may afterwards be fairly divided amongst
- all.]
-
- when you capture new territory, cut it up into allotments for the
- benefit of the soldiery.
-
- [Ch`en Hao says "quarter your soldiers on the land, and let
- them sow and plant it." It is by acting on this principle, and
- harvesting the lands they invaded, that the Chinese have
- succeeded in carrying out some of their most memorable and
- triumphant expeditions, such as that of Pan Ch`ao who penetrated
- to the Caspian, and in more recent years, those of Fu-k`ang-an
- and Tso Tsung-t`ang.]
-
- 21. Ponder and deliberate before you make a move.
-
- [Chang Yu quotes Wei Liao Tzu as saying that we must not
- break camp until we have gained the resisting power of the enemy
- and the cleverness of the opposing general. Cf. the "seven
- comparisons" in I. ss. 13.]
-
- 22. He will conquer who has learnt the artifice of
- deviation.
-
- [See supra, SS. 3, 4.]
-
- Such is the art of maneuvering.
-
- [With these words, the chapter would naturally come to an
- end. But there now follows a long appendix in the shape of an
- extract from an earlier book on War, now lost, but apparently
- extant at the time when Sun Tzu wrote. The style of this
- fragment is not noticeable different from that of Sun Tzu
- himself, but no commentator raises a doubt as to its
- genuineness.]
-
- 23. The Book of Army Management says:
-
- [It is perhaps significant that none of the earlier
- commentators give us any information about this work. Mei Yao-
- Ch`en calls it "an ancient military classic," and Wang Hsi, "an
- old book on war." Considering the enormous amount of fighting
- that had gone on for centuries before Sun Tzu's time between the
- various kingdoms and principalities of China, it is not in itself
- improbable that a collection of military maxims should have been
- made and written down at some earlier period.]
-
- On the field of battle,
-
- [Implied, though not actually in the Chinese.]
-
- the spoken word does not carry far enough: hence the institution
- of gongs and drums. Nor can ordinary objects be seen clearly
- enough: hence the institution of banners and flags.
- 24. Gongs and drums, banners and flags, are means whereby
- the ears and eyes of the host may be focused on one particular
- point.
-
- [Chang Yu says: "If sight and hearing converge
- simultaneously on the same object, the evolutions of as many as a
- million soldiers will be like those of a single man."!]
-
- 25. The host thus forming a single united body, is it
- impossible either for the brave to advance alone, or for the
- cowardly to retreat alone.
-
- [Chuang Yu quotes a saying: "Equally guilty are those who
- advance against orders and those who retreat against orders." Tu
- Mu tells a story in this connection of Wu Ch`i, when he was
- fighting against the Ch`in State. Before the battle had begun,
- one of his soldiers, a man of matchless daring, sallied forth by
- himself, captured two heads from the enemy, and returned to camp.
- Wu Ch`i had the man instantly executed, whereupon an officer
- ventured to remonstrate, saying: "This man was a good soldier,
- and ought not to have been beheaded." Wu Ch`i replied: "I fully
- believe he was a good soldier, but I had him beheaded because he
- acted without orders."]
-
- This is the art of handling large masses of men.
- 26. In night-fighting, then, make much use of signal-fires
- and drums, and in fighting by day, of flags and banners, as a
- means of influencing the ears and eyes of your army.
-
- [Ch`en Hao alludes to Li Kuang-pi's night ride to Ho-yang at
- the head of 500 mounted men; they made such an imposing display
- with torches, that though the rebel leader Shih Ssu-ming had a
- large army, he did not dare to dispute their passage.]
-
- 27. A whole army may be robbed of its spirit;
-
- ["In war," says Chang Yu, "if a spirit of anger can be made
- to pervade all ranks of an army at one and the same time, its
- onset will be irresistible. Now the spirit of the enemy's
- soldiers will be keenest when they have newly arrived on the
- scene, and it is therefore our cue not to fight at once, but to
- wait until their ardor and enthusiasm have worn off, and then
- strike. It is in this way that they may be robbed of their keen
- spirit." Li Ch`uan and others tell an anecdote (to be found in
- the TSO CHUAN, year 10, ss. 1) of Ts`ao Kuei, a protege of Duke
- Chuang of Lu. The latter State was attacked by Ch`i, and the
- duke was about to join battle at Ch`ang-cho, after the first roll
- of the enemy's drums, when Ts`ao said: "Not just yet." Only
- after their drums had beaten for the third time, did he give the
- word for attack. Then they fought, and the men of Ch`i were
- utterly defeated. Questioned afterwards by the Duke as to the
- meaning of his delay, Ts`ao Kuei replied: "In battle, a
- courageous spirit is everything. Now the first roll of the drum
- tends to create this spirit, but with the second it is already on
- the wane, and after the third it is gone altogether. I attacked
- when their spirit was gone and ours was at its height. Hence our
- victory." Wu Tzu (chap. 4) puts "spirit" first among the "four
- important influences" in war, and continues: "The value of a
- whole army--a mighty host of a million men--is dependent on one
- man alone: such is the influence of spirit!"]
-
- a commander-in-chief may be robbed of his presence of mind.
-
- [Chang Yu says: "Presence of mind is the general's most
- important asset. It is the quality which enables him to
- discipline disorder and to inspire courage into the panic-
- stricken." The great general Li Ching (A.D. 571-649) has a
- saying: "Attacking does not merely consist in assaulting walled
- cities or striking at an army in battle array; it must include
- the art of assailing the enemy's mental equilibrium."]
-
- 28. Now a solider's spirit is keenest in the morning;
-
- [Always provided, I suppose, that he has had breakfast. At
- the battle of the Trebia, the Romans were foolishly allowed to
- fight fasting, whereas Hannibal's men had breakfasted at
- their leisure. See Livy, XXI, liv. 8, lv. 1 and 8.]
-
- by noonday it has begun to flag; and in the evening, his mind is
- bent only on returning to camp.
- 29. A clever general, therefore, avoids an army when its
- spirit is keen, but attacks it when it is sluggish and inclined
- to return. This is the art of studying moods.
- 30. Disciplined and calm, to await the appearance of
- disorder and hubbub amongst the enemy:--this is the art of
- retaining self-possession.
- 31. To be near the goal while the enemy is still far from
- it, to wait at ease while the enemy is toiling and struggling, to
- be well-fed while the enemy is famished:--this is the art of
- husbanding one's strength.
- 32. To refrain from intercepting an enemy whose banners are
- in perfect order, to refrain from attacking an army drawn up in
- calm and confident array:--this is the art of studying
- circumstances.
- 33. It is a military axiom not to advance uphill against
- the enemy, nor to oppose him when he comes downhill.
- 34. Do not pursue an enemy who simulates flight; do not
- attack soldiers whose temper is keen.
- 35. Do not swallow bait offered by the enemy.
-
- [Li Ch`uan and Tu Mu, with extraordinary inability to see a
- metaphor, take these words quite literally of food and drink that
- have been poisoned by the enemy. Ch`en Hao and Chang Yu
- carefully point out that the saying has a wider application.]
-
- Do not interfere with an army that is returning home.
-
- [The commentators explain this rather singular piece of
- advice by saying that a man whose heart is set on returning home
- will fight to the death against any attempt to bar his way, and
- is therefore too dangerous an opponent to be tackled. Chang Yu
- quotes the words of Han Hsin: "Invincible is the soldier who
- hath his desire and returneth homewards." A marvelous tale is
- told of Ts`ao Ts`ao's courage and resource in ch. 1 of the SAN
- KUO CHI: In 198 A.D., he was besieging Chang Hsiu in Jang, when
- Liu Piao sent reinforcements with a view to cutting off Ts`ao's
- retreat. The latter was obligbed to draw off his troops, only to
- find himself hemmed in between two enemies, who were guarding
- each outlet of a narrow pass in which he had engaged himself. In
- this desperate plight Ts`ao waited until nightfall, when he bored
- a tunnel into the mountain side and laid an ambush in it. As
- soon as the whole army had passed by, the hidden troops fell on
- his rear, while Ts`ao himself turned and met his pursuers in
- front, so that they were thrown into confusion and annihilated.
- Ts`ao Ts`ao said afterwards: "The brigands tried to check my
- army in its retreat and brought me to battle in a desperate
- position: hence I knew how to overcome them."]
-
- 36. When you surround an army, leave an outlet free.
-
- [This does not mean that the enemy is to be allowed to
- escape. The object, as Tu Mu puts it, is "to make him believe
- that there is a road to safety, and thus prevent his fighting
- with the courage of despair." Tu Mu adds pleasantly: "After
- that, you may crush him."]
-
- Do not press a desperate foe too hard.
-
- [Ch`en Hao quotes the saying: "Birds and beasts when
- brought to bay will use their claws and teeth." Chang Yu says:
- "If your adversary has burned his boats and destroyed his
- cooking-pots, and is ready to stake all on the issue of a battle,
- he must not be pushed to extremities." Ho Shih illustrates the
- meaning by a story taken from the life of Yen-ch`ing. That
- general, together with his colleague Tu Chung-wei was surrounded
- by a vastly superior army of Khitans in the year 945 A.D. The
- country was bare and desert-like, and the little Chinese force
- was soon in dire straits for want of water. The wells they bored
- ran dry, and the men were reduced to squeezing lumps of mud and
- sucking out the moisture. Their ranks thinned rapidly, until at
- last Fu Yen-ch`ing exclaimed: "We are desperate men. Far better
- to die for our country than to go with fettered hands into
- captivity!" A strong gale happened to be blowing from the
- northeast and darkening the air with dense clouds of sandy dust.
- To Chung-wei was for waiting until this had abated before
- deciding on a final attack; but luckily another officer, Li Shou-
- cheng by name, was quicker to see an opportunity, and said:
- "They are many and we are few, but in the midst of this sandstorm
- our numbers will not be discernible; victory will go to the
- strenuous fighter, and the wind will be our best ally."
- Accordingly, Fu Yen-ch`ing made a sudden and wholly unexpected
- onslaught with his cavalry, routed the barbarians and succeeded
- in breaking through to safety.]
-
- 37. Such is the art of warfare.
-
-
- [1] See Col. Henderson, op. cit. vol. I. p. 426.
-
- [2] For a number of maxims on this head, see "Marshal Turenne"
- (Longmans, 1907), p. 29.
-
- -----------------------------------------------------------------
-
- VIII. VARIATION IN TACTICS
-
-
- [The heading means literally "The Nine Variations," but as
- Sun Tzu does not appear to enumerate these, and as, indeed, he
- has already told us (V SS. 6-11) that such deflections from the
- ordinary course are practically innumerable, we have little
- option but to follow Wang Hsi, who says that "Nine" stands for an
- indefinitely large number. "All it means is that in warfare we
- ought to very our tactics to the utmost degree.... I do not know
- what Ts`ao Kung makes these Nine Variations out to be, but it has
- been suggested that they are connected with the Nine Situations"
- - of chapt. XI. This is the view adopted by Chang Yu. The only
- other alternative is to suppose that something has been lost--a
- supposition to which the unusual shortness of the chapter lends
- some weight.]
-
- 1. Sun Tzu said: In war, the general receives his
- commands from the sovereign, collects his army and concentrates
- his forces.
-
- [Repeated from VII. ss. 1, where it is certainly more in
- place. It may have been interpolated here merely in order to
- supply a beginning to the chapter.]
-
- 2. When in difficult country, do not encamp. In country
- where high roads intersect, join hands with your allies. Do not
- linger in dangerously isolated positions.
-
- [The last situation is not one of the Nine Situations as
- given in the beginning of chap. XI, but occurs later on (ibid.
- ss. 43. q.v.). Chang Yu defines this situation as being situated
- across the frontier, in hostile territory. Li Ch`uan says it is
- "country in which there are no springs or wells, flocks or herds,
- vegetables or firewood;" Chia Lin, "one of gorges, chasms and
- precipices, without a road by which to advance."]
-
- In hemmed-in situations, you must resort to stratagem. In
- desperate position, you must fight.
- 3. There are roads which must not be followed,
-
- ["Especially those leading through narrow defiles," says Li
- Ch`uan, "where an ambush is to be feared."]
-
- armies which must be not attacked,
-
- [More correctly, perhaps, "there are times when an army must
- not be attacked." Ch`en Hao says: "When you see your way to
- obtain a rival advantage, but are powerless to inflict a real
- defeat, refrain from attacking, for fear of overtaxing your men's
- strength."]
-
- towns which must be besieged,
-
- [Cf. III. ss. 4 Ts`ao Kung gives an interesting
- illustration from his own experience. When invading the
- territory of Hsu-chou, he ignored the city of Hua-pi, which lay
- directly in his path, and pressed on into the heart of the
- country. This excellent strategy was rewarded by the subsequent
- capture of no fewer than fourteen important district cities.
- Chang Yu says: "No town should be attacked which, if taken,
- cannot be held, or if left alone, will not cause any trouble."
- Hsun Ying, when urged to attack Pi-yang, replied: "The city is
- small and well-fortified; even if I succeed intaking it, it will
- be no great feat of arms; whereas if I fail, I shall make myself
- a laughing-stock." In the seventeenth century, sieges still
- formed a large proportion of war. It was Turenne who directed
- attention to the importance of marches, countermarches and
- maneuvers. He said: "It is a great mistake to waste men in
- taking a town when the same expenditure of soldiers will gain a
- province." [1] ]
-
- positions which must not be contested, commands of the sovereign
- which must not be obeyed.
-
- [This is a hard saying for the Chinese, with their reverence
- for authority, and Wei Liao Tzu (quoted by Tu Mu) is moved to
- exclaim: "Weapons are baleful instruments, strife is
- antagonistic to virtue, a military commander is the negation of
- civil order!" The unpalatable fact remains, however, that even
- Imperial wishes must be subordinated to military necessity.]
-
- 4. The general who thoroughly understands the advantages
- that accompany variation of tactics knows how to handle his
- troops.
- 5. The general who does not understand these, may be well
- acquainted with the configuration of the country, yet he will not
- be able to turn his knowledge to practical account.
-
- [Literally, "get the advantage of the ground," which means
- not only securing good positions, but availing oneself of natural
- advantages in every possible way. Chang Yu says: "Every kind of
- ground is characterized by certain natural features, and also
- gives scope for a certain variability of plan. How it is
- possible to turn these natural features to account unless
- topographical knowledge is supplemented by versatility of mind?"]
-
- 6. So, the student of war who is unversed in the art of war
- of varying his plans, even though he be acquainted with the Five
- Advantages, will fail to make the best use of his men.
-
- [Chia Lin tells us that these imply five obvious and
- generally advantageous lines of action, namely: "if a certain
- road is short, it must be followed; if an army is isolated, it
- must be attacked; if a town is in a parlous condition, it must be
- besieged; if a position can be stormed, it must be attempted; and
- if consistent with military operations, the ruler's commands must
- be obeyed." But there are circumstances which sometimes forbid a
- general to use these advantages. For instance, "a certain road
- may be the shortest way for him, but if he knows that it abounds
- in natural obstacles, or that the enemy has laid an ambush on it,
- he will not follow that road. A hostile force may be open to
- attack, but if he knows that it is hard-pressed and likely to
- fight with desperation, he will refrain from striking," and so
- on.]
-
- 7. Hence in the wise leader's plans, considerations of
- advantage and of disadvantage will be blended together.
-
- ["Whether in an advantageous position or a disadvantageous
- one," says Ts`ao Kung, "the opposite state should be always
- present to your mind."]
-
- 8. If our expectation of advantage be tempered in this way,
- we may succeed in accomplishing the essential part of our
- schemes.
-
- [Tu Mu says: "If we wish to wrest an advantage from the
- enemy, we must not fix our minds on that alone, but allow for the
- possibility of the enemy also doing some harm to us, and let this
- enter as a factor into our calculations."]
-
- 9. If, on the other hand, in the midst of difficulties we
- are always ready to seize an advantage, we may extricate
- ourselves from misfortune.
-
- [Tu Mu says: "If I wish to extricate myself from a
- dangerous position, I must consider not only the enemy's ability
- to injure me, but also my own ability to gain an advantage over
- the enemy. If in my counsels these two considerations are
- properly blended, I shall succeed in liberating myself.... For
- instance; if I am surrounded by the enemy and only think of
- effecting an escape, the nervelessness of my policy will incite
- my adversary to pursue and crush me; it would be far better to
- encourage my men to deliver a bold counter-attack, and use the
- advantage thus gained to free myself from the enemy's toils."
- See the story of Ts`ao Ts`ao, VII. ss. 35, note.]
-
- 10. Reduce the hostile chiefs by inflicting damage on them;
-
- [Chia Lin enumerates several ways of inflicting this injury,
- some of which would only occur to the Oriental mind:--"Entice
- away the enemy's best and wisest men, so that he may be left
- without counselors. Introduce traitors into his country, that
- the government policy may be rendered futile. Foment intrigue
- and deceit, and thus sow dissension between the ruler and his
- ministers. By means of every artful contrivance, cause
- deterioration amongst his men and waste of his treasure. Corrupt
- his morals by insidious gifts leading him into excess. Disturb
- and unsettle his mind by presenting him with lovely women."
- Chang Yu (after Wang Hsi) makes a different interpretation of Sun
- Tzu here: "Get the enemy into a position where he must suffer
- injury, and he will submit of his own accord."]
-
- and make trouble for them,
-
- [Tu Mu, in this phrase, in his interpretation indicates that
- trouble should be make for the enemy affecting their
- "possessions," or, as we might say, "assets," which he considers
- to be "a large army, a rich exchequer, harmony amongst the
- soldiers, punctual fulfillment of commands." These give us a
- whip-hand over the enemy.]
-
- and keep them constantly engaged;
-
- [Literally, "make servants of them." Tu Yu says "prevent
- the from having any rest."]
-
- hold out specious allurements, and make them rush to any given
- point.
-
- [Meng Shih's note contains an excellent example of the
- idiomatic use of: "cause them to forget PIEN (the reasons for
- acting otherwise than on their first impulse), and hasten in our
- direction."]
-
- 11. The art of war teaches us to rely not on the likelihood
- of the enemy's not coming, but on our own readiness to receive
- him; not on the chance of his not attacking, but rather on the
- fact that we have made our position unassailable.
- 12. There are five dangerous faults which may affect a
- general: (1) Recklessness, which leads to destruction;
-
- ["Bravery without forethought," as Ts`ao Kung analyzes it,
- which causes a man to fight blindly and desperately like a mad
- bull. Such an opponent, says Chang Yu, "must not be encountered
- with brute force, but may be lured into an ambush and slain."
- Cf. Wu Tzu, chap. IV. ad init.: "In estimating the character of
- a general, men are wont to pay exclusive attention to his
- courage, forgetting that courage is only one out of many
- qualities which a general should possess. The merely brave man
- is prone to fight recklessly; and he who fights recklessly,
- without any perception of what is expedient, must be condemned."
- Ssu-ma Fa, too, make the incisive remark: "Simply going to one's
- death does not bring about victory."]
-
- (2) cowardice, which leads to capture;
-
- [Ts`ao Kung defines the Chinese word translated here as
- "cowardice" as being of the man "whom timidity prevents from
- advancing to seize an advantage," and Wang Hsi adds "who is quick
- to flee at the sight of danger." Meng Shih gives the closer
- paraphrase "he who is bent on returning alive," this is, the man
- who will never take a risk. But, as Sun Tzu knew, nothing is to
- be achieved in war unless you are willing to take risks. T`ai
- Kung said: "He who lets an advantage slip will subsequently
- bring upon himself real disaster." In 404 A.D., Liu Yu pursued
- the rebel Huan Hsuan up the Yangtsze and fought a naval battle
- with him at the island of Ch`eng-hung. The loyal troops numbered
- only a few thousands, while their opponents were in great force.
- But Huan Hsuan, fearing the fate which was in store for him
- should be be overcome, had a light boat made fast to the side of
- his war-junk, so that he might escape, if necessary, at a
- moment's notice. The natural result was that the fighting spirit
- of his soldiers was utterly quenched, and when the loyalists made
- an attack from windward with fireships, all striving with the
- utmost ardor to be first in the fray, Huan Hsuan's forces were
- routed, had to burn all their baggage and fled for two days and
- nights without stopping. Chang Yu tells a somewhat similar story
- of Chao Ying-ch`i, a general of the Chin State who during a
- battle with the army of Ch`u in 597 B.C. had a boat kept in
- readiness for him on the river, wishing in case of defeat to be
- the first to get across.]
-
- (3) a hasty temper, which can be provoked by insults;
-
- [Tu Mu tells us that Yao Hsing, when opposed in 357 A.D. by
- Huang Mei, Teng Ch`iang and others shut himself up behind his
- walls and refused to fight. Teng Ch`iang said: "Our adversary
- is of a choleric temper and easily provoked; let us make constant
- sallies and break down his walls, then he will grow angry and
- come out. Once we can bring his force to battle, it is doomed to
- be our prey." This plan was acted upon, Yao Hsiang came out to
- fight, was lured as far as San-yuan by the enemy's pretended
- flight, and finally attacked and slain.]
-
- (4) a delicacy of honor which is sensitive to shame;
-
- [This need not be taken to mean that a sense of honor is
- really a defect in a general. What Sun Tzu condemns is rather an
- exaggerated sensitiveness to slanderous reports, the thin-skinned
- man who is stung by opprobrium, however undeserved. Mei Yao-
- ch`en truly observes, though somewhat paradoxically: "The seek
- after glory should be careless of public opinion."]
-
- (5) over-solicitude for his men, which exposes him to worry
- and trouble.
-
- [Here again, Sun Tzu does not mean that the general is to be
- careless of the welfare of his troops. All he wishes to
- emphasize is the danger of sacrificing any important military
- advantage to the immediate comfort of his men. This is a
- shortsighted policy, because in the long run the troops will
- suffer more from the defeat, or, at best, the prolongation of the
- war, which will be the consequence. A mistaken feeling of pity
- will often induce a general to relieve a beleaguered city, or to
- reinforce a hard-pressed detachment, contrary to his military
- instincts. It is now generally admitted that our repeated
- efforts to relieve Ladysmith in the South African War were so
- many strategical blunders which defeated their own purpose. And
- in the end, relief came through the very man who started out with
- the distinct resolve no longer to subordinate the interests of
- the whole to sentiment in favor of a part. An old soldier of one
- of our generals who failed most conspicuously in this war, tried
- once, I remember, to defend him to me on the ground that he was
- always "so good to his men." By this plea, had he but known it,
- he was only condemning him out of Sun Tzu's mouth.]
-
- 13. These are the five besetting sins of a general, ruinous
- to the conduct of war.
- 14. When an army is overthrown and its leader slain, the
- cause will surely be found among these five dangerous faults.
- Let them be a subject of meditation.
-
-
- [1] "Marshal Turenne," p. 50.
-
- -----------------------------------------------------------------
-
- IX. THE ARMY ON THE MARCH
-
-
- [The contents of this interesting chapter are better
- indicated in ss. 1 than by this heading.]
-
- 1. Sun Tzu said: We come now to the question of encamping
- the army, and observing signs of the enemy. Pass quickly over
- mountains, and keep in the neighborhood of valleys.
-
- [The idea is, not to linger among barren uplands, but to
- keep close to supplies of water and grass. Cf. Wu Tzu, ch. 3:
- "Abide not in natural ovens," i.e. "the openings of valleys."
- Chang Yu tells the following anecdote: Wu-tu Ch`iang was a
- robber captain in the time of the Later Han, and Ma Yuan was sent
- to exterminate his gang. Ch`iang having found a refuge in the
- hills, Ma Yuan made no attempt to force a battle, but seized all
- the favorable positions commanding supplies of water and forage.
- Ch`iang was soon in such a desperate plight for want of
- provisions that he was forced to make a total surrender. He did
- not know the advantage of keeping in the neighborhood of
- valleys."]
-
- 2. Camp in high places,
-
- [Not on high hills, but on knolls or hillocks elevated above
- the surrounding country.]
-
- facing the sun.
-
- [Tu Mu takes this to mean "facing south," and Ch`en Hao
- "facing east." Cf. infra, SS. 11, 13.
-
- Do not climb heights in order to fight. So much for mountain
- warfare.
- 3. After crossing a river, you should get far away from it.
-
- ["In order to tempt the enemy to cross after you," according
- to Ts`ao Kung, and also, says Chang Yu, "in order not to be
- impeded in your evolutions." The T`UNG TIEN reads, "If THE ENEMY
- crosses a river," etc. But in view of the next sentence, this is
- almost certainly an interpolation.]
-
- 4. When an invading force crosses a river in its onward
- march, do not advance to meet it in mid-stream. It will be best
- to let half the army get across, and then deliver your attack.
-
- [Li Ch`uan alludes to the great victory won by Han Hsin over
- Lung Chu at the Wei River. Turning to the CH`IEN HAN SHU, ch.
- 34, fol. 6 verso, we find the battle described as follows: "The
- two armies were drawn up on opposite sides of the river. In the
- night, Han Hsin ordered his men to take some ten thousand sacks
- filled with sand and construct a dam higher up. Then, leading
- half his army across, he attacked Lung Chu; but after a time,
- pretending to have failed in his attempt, he hastily withdrew to
- the other bank. Lung Chu was much elated by this unlooked-for
- success, and exclaiming: "I felt sure that Han Hsin was really a
- coward!" he pursued him and began crossing the river in his turn.
- Han Hsin now sent a party to cut open the sandbags, thus
- releasing a great volume of water, which swept down and prevented
- the greater portion of Lung Chu's army from getting across. He
- then turned upon the force which had been cut off, and
- annihilated it, Lung Chu himself being amongst the slain. The
- rest of the army, on the further bank, also scattered and fled in
- all directions.]
-
- 5. If you are anxious to fight, you should not go to meet
- the invader near a river which he has to cross.
-
- [For fear of preventing his crossing.]
-
- 6. Moor your craft higher up than the enemy, and facing the
- sun.
-
- [See supra, ss. 2. The repetition of these words in
- connection with water is very awkward. Chang Yu has the note:
- "Said either of troops marshaled on the river-bank, or of boats
- anchored in the stream itself; in either case it is essential to
- be higher than the enemy and facing the sun." The other
- commentators are not at all explicit.]
-
- Do not move up-stream to meet the enemy.
-
- [Tu Mu says: "As water flows downwards, we must not pitch
- our camp on the lower reaches of a river, for fear the enemy
- should open the sluices and sweep us away in a flood. Chu-ko Wu-
- hou has remarked that 'in river warfare we must not advance
- against the stream,' which is as much as to say that our fleet
- must not be anchored below that of the enemy, for then they would
- be able to take advantage of the current and make short work of
- us." There is also the danger, noted by other commentators, that
- the enemy may throw poison on the water to be carried down to
- us.]
-
- So much for river warfare.
- 7. In crossing salt-marshes, your sole concern should be to
- get over them quickly, without any delay.
-
- [Because of the lack of fresh water, the poor quality of the
- herbage, and last but not least, because they are low, flat, and
- exposed to attack.]
-
- 8. If forced to fight in a salt-marsh, you should have
- water and grass near you, and get your back to a clump of trees.
-
- [Li Ch`uan remarks that the ground is less likely to be
- treacherous where there are trees, while Tu Mu says that they
- will serve to protect the rear.]
-
- So much for operations in salt-marches.
- 9. In dry, level country, take up an easily accessible
- position with rising ground to your right and on your rear,
-
- [Tu Mu quotes T`ai Kung as saying: "An army should have a
- stream or a marsh on its left, and a hill or tumulus on its
- right."]
-
- so that the danger may be in front, and safety lie behind. So
- much for campaigning in flat country.
- 10. These are the four useful branches of military
- knowledge
-
- [Those, namely, concerned with (1) mountains, (2) rivers,
- (3) marshes, and (4) plains. Compare Napoleon's "Military
- Maxims," no. 1.]
-
- which enabled the Yellow Emperor to vanquish four several
- sovereigns.
-
- [Regarding the "Yellow Emperor": Mei Yao-ch`en asks, with
- some plausibility, whether there is an error in the text as
- nothing is known of Huang Ti having conquered four other
- Emperors. The SHIH CHI (ch. 1 ad init.) speaks only of his
- victories over Yen Ti and Ch`ih Yu. In the LIU T`AO it is
- mentioned that he "fought seventy battles and pacified the
- Empire." Ts`ao Kung's explanation is, that the Yellow Emperor
- was the first to institute the feudal system of vassals princes,
- each of whom (to the number of four) originally bore the title of
- Emperor. Li Ch`uan tells us that the art of war originated under
- Huang Ti, who received it from his Minister Feng Hou.]
-
- 11. All armies prefer high ground to low.
-
- ["High Ground," says Mei Yao-ch`en, "is not only more
- agreement and salubrious, but more convenient from a military
- point of view; low ground is not only damp and unhealthy, but
- also disadvantageous for fighting."]
-
- and sunny places to dark.
- 12. If you are careful of your men,
-
- [Ts`ao Kung says: "Make for fresh water and pasture, where
- you can turn out your animals to graze."]
-
- and camp on hard ground, the army will be free from disease of
- every kind,
-
- [Chang Yu says: "The dryness of the climate will prevent
- the outbreak of illness."]
-
- and this will spell victory.
- 13. When you come to a hill or a bank, occupy the sunny
- side, with the slope on your right rear. Thus you will at once
- act for the benefit of your soldiers and utilize the natural
- advantages of the ground.
- 14. When, in consequence of heavy rains up-country, a river
- which you wish to ford is swollen and flecked with foam, you must
- wait until it subsides.
- 15. Country in which there are precipitous cliffs with
- torrents running between, deep natural hollows,
-
- [The latter defined as "places enclosed on every side by
- steep banks, with pools of water at the bottom.]
-
- confined places,
-
- [Defined as "natural pens or prisons" or "places surrounded
- by precipices on three sides--easy to get into, but hard to get
- out of."]
-
- tangled thickets,
-
- [Defined as "places covered with such dense undergrowth that
- spears cannot be used."]
-
- quagmires
-
- [Defined as "low-lying places, so heavy with mud as to be
- impassable for chariots and horsemen."]
-
- and crevasses,
-
- [Defined by Mei Yao-ch`en as "a narrow difficult way between
- beetling cliffs." Tu Mu's note is "ground covered with trees and
- rocks, and intersected by numerous ravines and pitfalls." This
- is very vague, but Chia Lin explains it clearly enough as a
- defile or narrow pass, and Chang Yu takes much the same view. On
- the whole, the weight of the commentators certainly inclines to
- the rendering "defile." But the ordinary meaning of the Chinese
- in one place is "a crack or fissure" and the fact that the
- meaning of the Chinese elsewhere in the sentence indicates
- something in the nature of a defile, make me think that Sun Tzu
- is here speaking of crevasses.]
-
- should be left with all possible speed and not approached.
- 16. While we keep away from such places, we should get the
- enemy to approach them; while we face them, we should let the
- enemy have them on his rear.
- 17. If in the neighborhood of your camp there should be any
- hilly country, ponds surrounded by aquatic grass, hollow basins
- filled with reeds, or woods with thick undergrowth, they must be
- carefully routed out and searched; for these are places where men
- in ambush or insidious spies are likely to be lurking.
-
- [Chang Yu has the note: "We must also be on our guard
- against traitors who may lie in close covert, secretly spying out
- our weaknesses and overhearing our instructions."]
-
- 18. When the enemy is close at hand and remains quiet, he
- is relying on the natural strength of his position.
-
- [Here begin Sun Tzu's remarks on the reading of signs, much
- of which is so good that it could almost be included in a modern
- manual like Gen. Baden-Powell's "Aids to Scouting."]
-
- 19. When he keeps aloof and tries to provoke a battle, he
- is anxious for the other side to advance.
-
- [Probably because we are in a strong position from which he
- wishes to dislodge us. "If he came close up to us, says Tu Mu,
- "and tried to force a battle, he would seem to despise us, and
- there would be less probability of our responding to the
- challenge."]
-
- 20. If his place of encampment is easy of access, he is
- tendering a bait.
- 21. Movement amongst the trees of a forest shows that the
- enemy is advancing.
-
- [Ts`ao Kung explains this as "felling trees to clear a
- passage," and Chang Yu says: "Every man sends out scouts to
- climb high places and observe the enemy. If a scout sees that
- the trees of a forest are moving and shaking, he may know that
- they are being cut down to clear a passage for the enemy's
- march."]
-
- The appearance of a number of screens in the midst of thick grass
- means that the enemy wants to make us suspicious.
-
- [Tu Yu's explanation, borrowed from Ts`ao Kung's, is as
- follows: "The presence of a number of screens or sheds in the
- midst of thick vegetation is a sure sign that the enemy has fled
- and, fearing pursuit, has constructed these hiding-places in
- order to make us suspect an ambush." It appears that these
- "screens" were hastily knotted together out of any long grass
- which the retreating enemy happened to come across.]
-
- 22. The rising of birds in their flight is the sign of an
- ambuscade.
-
- [Chang Yu's explanation is doubtless right: "When birds
- that are flying along in a straight line suddenly shoot upwards,
- it means that soldiers are in ambush at the spot beneath."]
-
- Startled beasts indicate that a sudden attack is coming.
- 23. When there is dust rising in a high column, it is the
- sign of chariots advancing; when the dust is low, but spread over
- a wide area, it betokens the approach of infantry.
-
- ["High and sharp," or rising to a peak, is of course
- somewhat exaggerated as applied to dust. The commentators
- explain the phenomenon by saying that horses and chariots, being
- heavier than men, raise more dust, and also follow one another in
- the same wheel-track, whereas foot-soldiers would be marching in
- ranks, many abreast. According to Chang Yu, "every army on the
- march must have scouts some way in advance, who on sighting dust
- raised by the enemy, will gallop back and report it to the
- commander-in-chief." Cf. Gen. Baden-Powell: "As you move along,
- say, in a hostile country, your eyes should be looking afar for
- the enemy or any signs of him: figures, dust rising, birds
- getting up, glitter of arms, etc." [1] ]
-
- When it branches out in different directions, it shows that
- parties have been sent to collect firewood. A few clouds of dust
- moving to and fro signify that the army is encamping.
-
- [Chang Yu says: "In apportioning the defenses for a
- cantonment, light horse will be sent out to survey the position
- and ascertain the weak and strong points all along its
- circumference. Hence the small quantity of dust and its
- motion."]
-
- 24. Humble words and increased preparations are signs that
- the enemy is about to advance.
-
- ["As though they stood in great fear of us," says Tu Mu.
- "Their object is to make us contemptuous and careless, after
- which they will attack us." Chang Yu alludes to the story of
- T`ien Tan of the Ch`i-mo against the Yen forces, led by Ch`i
- Chieh. In ch. 82 of the SHIH CHI we read: "T`ien Tan openly
- said: 'My only fear is that the Yen army may cut off the noses
- of their Ch`i prisoners and place them in the front rank to fight
- against us; that would be the undoing of our city.' The other
- side being informed of this speech, at once acted on the
- suggestion; but those within the city were enraged at seeing
- their fellow-countrymen thus mutilated, and fearing only lest
- they should fall into the enemy's hands, were nerved to defend
- themselves more obstinately than ever. Once again T`ien Tan sent
- back converted spies who reported these words to the enemy:
- "What I dread most is that the men of Yen may dig up the
- ancestral tombs outside the town, and by inflicting this
- indignity on our forefathers cause us to become faint-hearted.'
- Forthwith the besiegers dug up all the graves and burned the
- corpses lying in them. And the inhabitants of Chi-mo, witnessing
- the outrage from the city-walls, wept passionately and were all
- impatient to go out and fight, their fury being increased
- tenfold. T`ien Tan knew then that his soldiers were ready for
- any enterprise. But instead of a sword, he himself too a
- mattock in his hands, and ordered others to be distributed
- amongst his best warriors, while the ranks were filled up with
- their wives and concubines. He then served out all the remaining
- rations and bade his men eat their fill. The regular soldiers
- were told to keep out of sight, and the walls were manned with
- the old and weaker men and with women. This done, envoys were
- dispatched to the enemy's camp to arrange terms of surrender,
- whereupon the Yen army began shouting for joy. T`ien Tan also
- collected 20,000 ounces of silver from the people, and got the
- wealthy citizens of Chi-mo to send it to the Yen general with the
- prayer that, when the town capitulated, he would allow their
- homes to be plundered or their women to be maltreated. Ch`i
- Chieh, in high good humor, granted their prayer; but his army now
- became increasingly slack and careless. Meanwhile, T`ien Tan got
- together a thousand oxen, decked them with pieces of red silk,
- painted their bodies, dragon-like, with colored stripes, and
- fastened sharp blades on their horns and well-greased rushes on
- their tails. When night came on, he lighted the ends of the
- rushes, and drove the oxen through a number of holes which he had
- pierced in the walls, backing them up with a force of 5000 picked
- warriors. The animals, maddened with pain, dashed furiously
- into the enemy's camp where they caused the utmost confusion and
- dismay; for their tails acted as torches, showing up the hideous
- pattern on their bodies, and the weapons on their horns killed or
- wounded any with whom they came into contact. In the meantime,
- the band of 5000 had crept up with gags in their mouths, and now
- threw themselves on the enemy. At the same moment a frightful
- din arose in the city itself, all those that remained behind
- making as much noise as possible by banging drums and hammering
- on bronze vessels, until heaven and earth were convulsed by the
- uproar. Terror-stricken, the Yen army fled in disorder, hotly
- pursued by the men of Ch`i, who succeeded in slaying their
- general Ch`i Chien.... The result of the battle was the ultimate
- recovery of some seventy cities which had belonged to the Ch`i
- State."]
-
- Violent language and driving forward as if to the attack are
- signs that he will retreat.
- 25. When the light chariots come out first and take up a
- position on the wings, it is a sign that the enemy is forming for
- battle.
- 26. Peace proposals unaccompanied by a sworn covenant
- indicate a plot.
-
- [The reading here is uncertain. Li Ch`uan indicates "a
- treaty confirmed by oaths and hostages." Wang Hsi and Chang Yu,
- on the other hand, simply say "without reason," "on a frivolous
- pretext."]
-
- 27. When there is much running about
-
- [Every man hastening to his proper place under his own
- regimental banner.]
-
- and the soldiers fall into rank, it means that the critical
- moment has come.
- 28. When some are seen advancing and some retreating, it is
- a lure.
- 29. When the soldiers stand leaning on their spears, they
- are faint from want of food.
- 30. If those who are sent to draw water begin by drinking
- themselves, the army is suffering from thirst.
-
- [As Tu Mu remarks: "One may know the condition of a whole
- army from the behavior of a single man."]
-
- 31. If the enemy sees an advantage to be gained and makes
- no effort to secure it, the soldiers are exhausted.
- 32. If birds gather on any spot, it is unoccupied.
-
- [A useful fact to bear in mind when, for instance, as Ch`en
- Hao says, the enemy has secretly abandoned his camp.]
-
- Clamor by night betokens nervousness.
-
- 33. If there is disturbance in the camp, the general's
- authority is weak. If the banners and flags are shifted about,
- sedition is afoot. If the officers are angry, it means that the
- men are weary.
-
- [Tu Mu understands the sentence differently: "If all the
- officers of an army are angry with their general, it means that
- they are broken with fatigue" owing to the exertions which he has
- demanded from them.]
-
- 34. When an army feeds its horses with grain and kills its
- cattle for food,
-
- [In the ordinary course of things, the men would be fed on
- grain and the horses chiefly on grass.]
-
- and when the men do not hang their cooking-pots over the camp-
- fires, showing that they will not return to their tents, you may
- know that they are determined to fight to the death.
-
- [I may quote here the illustrative passage from the HOU HAN
- SHU, ch. 71, given in abbreviated form by the P`EI WEN YUN FU:
- "The rebel Wang Kuo of Liang was besieging the town of Ch`en-
- ts`ang, and Huang-fu Sung, who was in supreme command, and Tung
- Cho were sent out against him. The latter pressed for hasty
- measures, but Sung turned a deaf ear to his counsel. At last the
- rebels were utterly worn out, and began to throw down their
- weapons of their own accord. Sung was not advancing to the
- attack, but Cho said: 'It is a principle of war not to pursue
- desperate men and not to press a retreating host.' Sung
- answered: 'That does not apply here. What I am about to attack
- is a jaded army, not a retreating host; with disciplined troops I
- am falling on a disorganized multitude, not a band of desperate
- men.' Thereupon he advances to the attack unsupported by his
- colleague, and routed the enemy, Wang Kuo being slain."]
-
- 35. The sight of men whispering together in small knots or
- speaking in subdued tones points to disaffection amongst the rank
- and file.
- 36. Too frequent rewards signify that the enemy is at the
- end of his resources;
-
- [Because, when an army is hard pressed, as Tu Mu says, there
- is always a fear of mutiny, and lavish rewards are given to keep
- the men in good temper.]
-
- too many punishments betray a condition of dire distress.
-
- [Because in such case discipline becomes relaxed, and
- unwonted severity is necessary to keep the men to their duty.]
-
- 37. To begin by bluster, but afterwards to take fright at
- the enemy's numbers, shows a supreme lack of intelligence.
-
- [I follow the interpretation of Ts`ao Kung, also adopted by
- Li Ch`uan, Tu Mu, and Chang Yu. Another possible meaning set
- forth by Tu Yu, Chia Lin, Mei Tao-ch`en and Wang Hsi, is: "The
- general who is first tyrannical towards his men, and then in
- terror lest they should mutiny, etc." This would connect the
- sentence with what went before about rewards and punishments.]
-
- 38. When envoys are sent with compliments in their mouths,
- it is a sign that the enemy wishes for a truce.
-
- [Tu Mu says: "If the enemy open friendly relations be
- sending hostages, it is a sign that they are anxious for an
- armistice, either because their strength is exhausted or for some
- other reason." But it hardly needs a Sun Tzu to draw such an
- obvious inference.]
-
- 39. If the enemy's troops march up angrily and remain
- facing ours for a long time without either joining battle or
- taking themselves off again, the situation is one that demands
- great vigilance and circumspection.
-
- [Ts`ao Kung says a maneuver of this sort may be only a ruse
- to gain time for an unexpected flank attack or the laying of an
- ambush.]
-
- 40. If our troops are no more in number than the enemy,
- that is amply sufficient; it only means that no direct attack can
- be made.
-
- [Literally, "no martial advance." That is to say, CHENG
- tactics and frontal attacks must be eschewed, and stratagem
- resorted to instead.]
-
- What we can do is simply to concentrate all our available
- strength, keep a close watch on the enemy, and obtain
- reinforcements.
-
- [This is an obscure sentence, and none of the commentators
- succeed in squeezing very good sense out of it. I follow Li
- Ch`uan, who appears to offer the simplest explanation: "Only the
- side that gets more men will win." Fortunately we have Chang Yu
- to expound its meaning to us in language which is lucidity
- itself: "When the numbers are even, and no favorable opening
- presents itself, although we may not be strong enough to deliver
- a sustained attack, we can find additional recruits amongst our
- sutlers and camp-followers, and then, concentrating our forces
- and keeping a close watch on the enemy, contrive to snatch the
- victory. But we must avoid borrowing foreign soldiers to help
- us." He then quotes from Wei Liao Tzu, ch. 3: "The nominal
- strength of mercenary troops may be 100,000, but their real value
- will be not more than half that figure."]
-
- 41. He who exercises no forethought but makes light of his
- opponents is sure to be captured by them.
-
- [Ch`en Hao, quoting from the TSO CHUAN, says: "If bees and
- scorpions carry poison, how much more will a hostile state! Even
- a puny opponent, then, should not be treated with contempt."]
-
- 42. If soldiers are punished before they have grown
- attached to you, they will not prove submissive; and, unless
- submissive, then will be practically useless. If, when the
- soldiers have become attached to you, punishments are not
- enforced, they will still be unless.
- 43. Therefore soldiers must be treated in the first
- instance with humanity, but kept under control by means of iron
- discipline.
-
- [Yen Tzu [B.C. 493] said of Ssu-ma Jang-chu: "His civil
- virtues endeared him to the people; his martial prowess kept his
- enemies in awe." Cf. Wu Tzu, ch. 4 init.: "The ideal commander
- unites culture with a warlike temper; the profession of arms
- requires a combination of hardness and tenderness."]
-
- This is a certain road to victory.
-
- 44. If in training soldiers commands are habitually
- enforced, the army will be well-disciplined; if not, its
- discipline will be bad.
- 45. If a general shows confidence in his men but always
- insists on his orders being obeyed,
-
- [Tu Mu says: "A general ought in time of peace to show
- kindly confidence in his men and also make his authority
- respected, so that when they come to face the enemy, orders may
- be executed and discipline maintained, because they all trust and
- look up to him." What Sun Tzu has said in ss. 44, however, would
- lead one rather to expect something like this: "If a general is
- always confident that his orders will be carried out," etc."]
-
- the gain will be mutual.
-
- [Chang Yu says: "The general has confidence in the men
- under his command, and the men are docile, having confidence in
- him. Thus the gain is mutual" He quotes a pregnant sentence
- from Wei Liao Tzu, ch. 4: "The art of giving orders is not to
- try to rectify minor blunders and not to be swayed by petty
- doubts." Vacillation and fussiness are the surest means of
- sapping the confidence of an army.]
-
-
- [1] "Aids to Scouting," p. 26.
-
- -----------------------------------------------------------------
-
- X. TERRAIN
-
-
- [Only about a third of the chapter, comprising ss. ss. 1-13,
- deals with "terrain," the subject being more fully treated in ch.
- XI. The "six calamities" are discussed in SS. 14-20, and the
- rest of the chapter is again a mere string of desultory remarks,
- though not less interesting, perhaps, on that account.]
-
- 1. Sun Tzu said: We may distinguish six kinds of terrain,
- to wit: (1) Accessible ground;
-
- [Mei Yao-ch`en says: "plentifully provided with roads and
- means of communications."]
-
- (2) entangling ground;
-
- [The same commentator says: "Net-like country, venturing
- into which you become entangled."]
-
- (3) temporizing ground;
-
- [Ground which allows you to "stave off" or "delay."]
-
- (4) narrow passes; (5) precipitous heights; (6) positions at a
- great distance from the enemy.
-
- [It is hardly necessary to point out the faultiness of this
- classification. A strange lack of logical perception is shown in
- the Chinaman's unquestioning acceptance of glaring cross-
- divisions such as the above.]
-
- 2. Ground which can be freely traversed by both sides is
- called ACCESSIBLE.
- 3. With regard to ground of this nature, be before the
- enemy in occupying the raised and sunny spots, and carefully
- guard your line of supplies.
-
- [The general meaning of the last phrase is doubtlessly, as
- Tu Yu says, "not to allow the enemy to cut your communications."
- In view of Napoleon's dictum, "the secret of war lies in the
- communications," [1] we could wish that Sun Tzu had done more
- than skirt the edge of this important subject here and in I. ss.
- 10, VII. ss. 11. Col. Henderson says: "The line of supply may
- be said to be as vital to the existence of an army as the heart
- to the life of a human being. Just as the duelist who finds his
- adversary's point menacing him with certain death, and his own
- guard astray, is compelled to conform to his adversary's
- movements, and to content himself with warding off his thrusts,
- so the commander whose communications are suddenly threatened
- finds himself in a false position, and he will be fortunate if he
- has not to change all his plans, to split up his force into more
- or less isolated detachments, and to fight with inferior numbers
- on ground which he has not had time to prepare, and where defeat
- will not be an ordinary failure, but will entail the ruin or
- surrender of his whole army." [2]
-
- Then you will be able to fight with advantage.
- 4. Ground which can be abandoned but is hard to re-occupy
- is called ENTANGLING.
- 5. From a position of this sort, if the enemy is
- unprepared, you may sally forth and defeat him. But if the enemy
- is prepared for your coming, and you fail to defeat him, then,
- return being impossible, disaster will ensue.
- 6. When the position is such that neither side will gain by
- making the first move, it is called TEMPORIZING ground.
-
- [Tu Mu says: "Each side finds it inconvenient to move, and
- the situation remains at a deadlock."]
-
- 7. In a position of this sort, even though the enemy should
- offer us an attractive bait,
-
- [Tu Yu says, "turning their backs on us and pretending to
- flee." But this is only one of the lures which might induce us
- to quit our position.]
-
- it will be advisable not to stir forth, but rather to retreat,
- thus enticing the enemy in his turn; then, when part of his army
- has come out, we may deliver our attack with advantage.
- 8. With regard to NARROW PASSES, if you can occupy them
- first, let them be strongly garrisoned and await the advent of
- the enemy.
-
- [Because then, as Tu Yu observes, "the initiative will lie
- with us, and by making sudden and unexpected attacks we shall
- have the enemy at our mercy."]
-
- 9. Should the army forestall you in occupying a pass, do
- not go after him if the pass is fully garrisoned, but only if it
- is weakly garrisoned.
- 10. With regard to PRECIPITOUS HEIGHTS, if you are
- beforehand with your adversary, you should occupy the raised and
- sunny spots, and there wait for him to come up.
-
- [Ts`ao Kung says: "The particular advantage of securing
- heights and defiles is that your actions cannot then be dictated
- by the enemy." [For the enunciation of the grand principle
- alluded to, see VI. ss. 2]. Chang Yu tells the following
- anecdote of P`ei Hsing-chien (A.D. 619-682), who was sent on a
- punitive expedition against the Turkic tribes. "At night he
- pitched his camp as usual, and it had already been completely
- fortified by wall and ditch, when suddenly he gave orders that
- the army should shift its quarters to a hill near by. This was
- highly displeasing to his officers, who protested loudly against
- the extra fatigue which it would entail on the men. P`ei Hsing-
- chien, however, paid no heed to their remonstrances and had the
- camp moved as quickly as possible. The same night, a terrific
- storm came on, which flooded their former place of encampment to
- the depth of over twelve feet. The recalcitrant officers were
- amazed at the sight, and owned that they had been in the wrong.
- 'How did you know what was going to happen?' they asked. P`ei
- Hsing-chien replied: 'From this time forward be content to obey
- orders without asking unnecessary questions.' From this it may
- be seen," Chang Yu continues, "that high and sunny places are
- advantageous not only for fighting, but also because they are
- immune from disastrous floods."]
-
- 11. If the enemy has occupied them before you, do not
- follow him, but retreat and try to entice him away.
-
- [The turning point of Li Shih-min's campaign in 621 A.D.
- against the two rebels, Tou Chien-te, King of Hsia, and Wang
- Shih-ch`ung, Prince of Cheng, was his seizure of the heights of
- Wu-lao, in spike of which Tou Chien-te persisted in his attempt
- to relieve his ally in Lo-yang, was defeated and taken prisoner.
- See CHIU T`ANG, ch. 2, fol. 5 verso, and also ch. 54.]
-
- 12. If you are situated at a great distance from the enemy,
- and the strength of the two armies is equal, it is not easy to
- provoke a battle,
-
- [The point is that we must not think of undertaking a long
- and wearisome march, at the end of which, as Tu Yu says, "we
- should be exhausted and our adversary fresh and keen."]
-
- and fighting will be to your disadvantage.
-
- 13. These six are the principles connected with Earth.
-
- [Or perhaps, "the principles relating to ground." See,
- however, I. ss. 8.]
-
- The general who has attained a responsible post must be careful
- to study them.
- 14. Now an army is exposed to six several calamities, not
- arising from natural causes, but from faults for which the
- general is responsible. These are: (1) Flight; (2)
- insubordination; (3) collapse; (4) ruin; (5) disorganization; (6)
- rout.
- 15. Other conditions being equal, if one force is hurled
- against another ten times its size, the result will be the FLIGHT
- of the former.
- 16. When the common soldiers are too strong and their
- officers too weak, the result is INSUBORDINATION.
-
- [Tu Mu cites the unhappy case of T`ien Pu [HSIN T`ANG SHU,
- ch. 148], who was sent to Wei in 821 A.D. with orders to lead an
- army against Wang T`ing-ts`ou. But the whole time he was in
- command, his soldiers treated him with the utmost contempt, and
- openly flouted his authority by riding about the camp on donkeys,
- several thousands at a time. T`ien Pu was powerless to put a
- stop to this conduct, and when, after some months had passed, he
- made an attempt to engage the enemy, his troops turned tail and
- dispersed in every direction. After that, the unfortunate man
- committed suicide by cutting his throat.]
-
- When the officers are too strong and the common soldiers too
- weak, the result is COLLAPSE.
-
- [Ts`ao Kung says: "The officers are energetic and want to
- press on, the common soldiers are feeble and suddenly collapse."]
-
- 17. When the higher officers are angry and insubordinate,
- and on meeting the enemy give battle on their own account from a
- feeling of resentment, before the commander-in-chief can tell
- whether or no he is in a position to fight, the result is RUIN.
-
- [Wang Hsi`s note is: "This means, the general is angry
- without cause, and at the same time does not appreciate the
- ability of his subordinate officers; thus he arouses fierce
- resentment and brings an avalanche of ruin upon his head."]
-
- 18. When the general is weak and without authority; when
- his orders are not clear and distinct;
-
- [Wei Liao Tzu (ch. 4) says: "If the commander gives his
- orders with decision, the soldiers will not wait to hear them
- twice; if his moves are made without vacillation, the soldiers
- will not be in two minds about doing their duty." General Baden-
- Powell says, italicizing the words: "The secret of getting
- successful work out of your trained men lies in one nutshell--in
- the clearness of the instructions they receive." [3] Cf. also
- Wu Tzu ch. 3: "the most fatal defect in a military leader is
- difference; the worst calamities that befall an army arise from
- hesitation."]
-
- when there are no fixes duties assigned to officers and men,
-
- [Tu Mu says: "Neither officers nor men have any regular
- routine."]
-
- and the ranks are formed in a slovenly haphazard manner, the
- result is utter DISORGANIZATION.
- 19. When a general, unable to estimate the enemy's
- strength, allows an inferior force to engage a larger one, or
- hurls a weak detachment against a powerful one, and neglects to
- place picked soldiers in the front rank, the result must be ROUT.
-
- [Chang Yu paraphrases the latter part of the sentence and
- continues: "Whenever there is fighting to be done, the keenest
- spirits should be appointed to serve in the front ranks, both in
- order to strengthen the resolution of our own men and to
- demoralize the enemy." Cf. the primi ordines of Caesar ("De
- Bello Gallico," V. 28, 44, et al.).]
-
- 20. These are six ways of courting defeat, which must be
- carefully noted by the general who has attained a responsible
- post.
-
- [See supra, ss. 13.]
-
- 21. The natural formation of the country is the soldier's
- best ally;
-
- [Ch`en Hao says: "The advantages of weather and season are
- not equal to those connected with ground."]
-
- but a power of estimating the adversary, of controlling the
- forces of victory, and of shrewdly calculating difficulties,
- dangers and distances, constitutes the test of a great general.
- 22. He who knows these things, and in fighting puts his
- knowledge into practice, will win his battles. He who knows them
- not, nor practices them, will surely be defeated.
- 23. If fighting is sure to result in victory, then you must
- fight, even though the ruler forbid it; if fighting will not
- result in victory, then you must not fight even at the ruler's
- bidding.
-
- [Cf. VIII. ss. 3 fin. Huang Shih-kung of the Ch`in dynasty,
- who is said to have been the patron of Chang Liang and to have
- written the SAN LUEH, has these words attributed to him: "The
- responsibility of setting an army in motion must devolve on the
- general alone; if advance and retreat are controlled from the
- Palace, brilliant results will hardly be achieved. Hence the
- god-like ruler and the enlightened monarch are content to play a
- humble part in furthering their country's cause [lit., kneel down
- to push the chariot wheel]." This means that "in matters lying
- outside the zenana, the decision of the military commander must
- be absolute." Chang Yu also quote the saying: "Decrees from the
- Son of Heaven do not penetrate the walls of a camp."]
- 24. The general who advances without coveting fame and
- retreats without fearing disgrace,
-
- [It was Wellington, I think, who said that the hardest thing
- of all for a soldier is to retreat.]
-
- whose only thought is to protect his country and do good service
- for his sovereign, is the jewel of the kingdom.
-
- [A noble presentiment, in few words, of the Chinese "happy
- warrior." Such a man, says Ho Shih, "even if he had to suffer
- punishment, would not regret his conduct."]
-
- 25. Regard your soldiers as your children, and they will
- follow you into the deepest valleys; look upon them as your own
- beloved sons, and they will stand by you even unto death.
-
- [Cf. I. ss. 6. In this connection, Tu Mu draws for us an
- engaging picture of the famous general Wu Ch`i, from whose
- treatise on war I have frequently had occasion to quote: "He
- wore the same clothes and ate the same food as the meanest of his
- soldiers, refused to have either a horse to ride or a mat to
- sleep on, carried his own surplus rations wrapped in a parcel,
- and shared every hardship with his men. One of his soldiers was
- suffering from an abscess, and Wu Ch`i himself sucked out the
- virus. The soldier's mother, hearing this, began wailing and
- lamenting. Somebody asked her, saying: 'Why do you cry? Your
- son is only a common soldier, and yet the commander-in-chief
- himself has sucked the poison from his sore.' The woman replied,
- 'Many years ago, Lord Wu performed a similar service for my
- husband, who never left him afterwards, and finally met his death
- at the hands of the enemy. And now that he has done the same for
- my son, he too will fall fighting I know not where.'" Li Ch`uan
- mentions the Viscount of Ch`u, who invaded the small state of
- Hsiao during the winter. The Duke of Shen said to him: "Many of
- the soldiers are suffering severely from the cold." So he made a
- round of the whole army, comforting and encouraging the men; and
- straightway they felt as if they were clothed in garments lined
- with floss silk.]
-
- 26. If, however, you are indulgent, but unable to make your
- authority felt; kind-hearted, but unable to enforce your
- commands; and incapable, moreover, of quelling disorder: then
- your soldiers must be likened to spoilt children; they are
- useless for any practical purpose.
-
- [Li Ching once said that if you could make your soldiers
- afraid of you, they would not be afraid of the enemy. Tu Mu
- recalls an instance of stern military discipline which occurred
- in 219 A.D., when Lu Meng was occupying the town of Chiang-ling.
- He had given stringent orders to his army not to molest the
- inhabitants nor take anything from them by force. Nevertheless,
- a certain officer serving under his banner, who happened to be a
- fellow-townsman, ventured to appropriate a bamboo hat belonging
- to one of the people, in order to wear it over his regulation
- helmet as a protection against the rain. Lu Meng considered that
- the fact of his being also a native of Ju-nan should not be
- allowed to palliate a clear breach of discipline, and accordingly
- he ordered his summary execution, the tears rolling down his
- face, however, as he did so. This act of severity filled the
- army with wholesome awe, and from that time forth even articles
- dropped in the highway were not picked up.]
-
- 27. If we know that our own men are in a condition to
- attack, but are unaware that the enemy is not open to attack, we
- have gone only halfway towards victory.
-
- [That is, Ts`ao Kung says, "the issue in this case is
- uncertain."]
-
- 28. If we know that the enemy is open to attack, but are
- unaware that our own men are not in a condition to attack, we
- have gone only halfway towards victory.
-
- [Cf. III. ss. 13 (1).]
-
- 29. If we know that the enemy is open to attack, and also
- know that our men are in a condition to attack, but are unaware
- that the nature of the ground makes fighting impracticable, we
- have still gone only halfway towards victory.
- 30. Hence the experienced soldier, once in motion, is never
- bewildered; once he has broken camp, he is never at a loss.
-
- [The reason being, according to Tu Mu, that he has taken his
- measures so thoroughly as to ensure victory beforehand. "He does
- not move recklessly," says Chang Yu, "so that when he does move,
- he makes no mistakes."]
-
- 31. Hence the saying: If you know the enemy and know
- yourself, your victory will not stand in doubt; if you know
- Heaven and know Earth, you may make your victory complete.
-
- [Li Ch`uan sums up as follows: "Given a knowledge of three
- things--the affairs of men, the seasons of heaven and the natural
- advantages of earth--, victory will invariably crown your
- battles."]
-
-
- [1] See "Pensees de Napoleon 1er," no. 47.
-
- [2] "The Science of War," chap. 2.
-
- [3] "Aids to Scouting," p. xii.
-
- -----------------------------------------------------------------
-
- XI. THE NINE SITUATIONS
-
-
- 1. Sun Tzu said: The art of war recognizes nine varieties
- of ground: (1) Dispersive ground; (2) facile ground; (3)
- contentious ground; (4) open ground; (5) ground of intersecting
- highways; (6) serious ground; (7) difficult ground; (8) hemmed-in
- ground; (9) desperate ground.
- 2. When a chieftain is fighting in his own territory, it is
- dispersive ground.
-
- [So called because the soldiers, being near to their homes
- and anxious to see their wives and children, are likely to seize
- the opportunity afforded by a battle and scatter in every
- direction. "In their advance," observes Tu Mu, "they will lack
- the valor of desperation, and when they retreat, they will find
- harbors of refuge."]
-
- 3. When he has penetrated into hostile territory, but to no
- great distance, it is facile ground.
-
- [Li Ch`uan and Ho Shih say "because of the facility for
- retreating," and the other commentators give similar
- explanations. Tu Mu remarks: "When your army has crossed the
- border, you should burn your boats and bridges, in order to make
- it clear to everybody that you have no hankering after home."]
-
- 4. Ground the possession of which imports great advantage
- to either side, is contentious ground.
-
- [Tu Mu defines the ground as ground "to be contended for."
- Ts`ao Kung says: "ground on which the few and the weak can
- defeat the many and the strong," such as "the neck of a pass,"
- instanced by Li Ch`uan. Thus, Thermopylae was of this
- classification because the possession of it, even for a few days
- only, meant holding the entire invading army in check and thus
- gaining invaluable time. Cf. Wu Tzu, ch. V. ad init.: "For
- those who have to fight in the ratio of one to ten, there is
- nothing better than a narrow pass." When Lu Kuang was returning
- from his triumphant expedition to Turkestan in 385 A.D., and had
- got as far as I-ho, laden with spoils, Liang Hsi, administrator
- of Liang-chou, taking advantage of the death of Fu Chien, King of
- Ch`in, plotted against him and was for barring his way into the
- province. Yang Han, governor of Kao-ch`ang, counseled him,
- saying: "Lu Kuang is fresh from his victories in the west, and
- his soldiers are vigorous and mettlesome. If we oppose him in
- the shifting sands of the desert, we shall be no match for him,
- and we must therefore try a different plan. Let us hasten to
- occupy the defile at the mouth of the Kao-wu pass, thus cutting
- him off from supplies of water, and when his troops are
- prostrated with thirst, we can dictate our own terms without
- moving. Or if you think that the pass I mention is too far off,
- we could make a stand against him at the I-wu pass, which is
- nearer. The cunning and resource of Tzu-fang himself would be
- expended in vain against the enormous strength of these two
- positions." Liang Hsi, refusing to act on this advice, was
- overwhelmed and swept away by the invader.]
-
- 5. Ground on which each side has liberty of movement is
- open ground.
-
- [There are various interpretations of the Chinese adjective
- for this type of ground. Ts`ao Kung says it means "ground
- covered with a network of roads," like a chessboard. Ho Shih
- suggested: "ground on which intercommunication is easy."]
-
- 6. Ground which forms the key to three contiguous states,
-
- [Ts`au Kung defines this as: "Our country adjoining the
- enemy's and a third country conterminous with both." Meng Shih
- instances the small principality of Cheng, which was bounded on
- the north-east by Ch`i, on the west by Chin, and on the south by
- Ch`u.]
-
- so that he who occupies it first has most of the Empire at his
- command,
-
- [The belligerent who holds this dominating position can
- constrain most of them to become his allies.]
-
- is a ground of intersecting highways.
- 7. When an army has penetrated into the heart of a hostile
- country, leaving a number of fortified cities in its rear, it is
- serious ground.
-
- [Wang Hsi explains the name by saying that "when an army has
- reached such a point, its situation is serious."]
-
- 8. Mountain forests,
-
- [Or simply "forests."]
-
- rugged steeps, marshes and fens--all country that is hard to
- traverse: this is difficult ground.
- 9. Ground which is reached through narrow gorges, and from
- which we can only retire by tortuous paths, so that a small
- number of the enemy would suffice to crush a large body of our
- men: this is hemmed in ground.
- 10. Ground on which we can only be saved from destruction
- by fighting without delay, is desperate ground.
-
- [The situation, as pictured by Ts`ao Kung, is very similar
- to the "hemmed-in ground" except that here escape is no longer
- possible: "A lofty mountain in front, a large river behind,
- advance impossible, retreat blocked." Ch`en Hao says: "to be on
- 'desperate ground' is like sitting in a leaking boat or crouching
- in a burning house." Tu Mu quotes from Li Ching a vivid
- description of the plight of an army thus entrapped: "Suppose an
- army invading hostile territory without the aid of local guides:
- -- it falls into a fatal snare and is at the enemy's mercy. A
- ravine on the left, a mountain on the right, a pathway so
- perilous that the horses have to be roped together and the
- chariots carried in slings, no passage open in front, retreat cut
- off behind, no choice but to proceed in single file. Then,
- before there is time to range our soldiers in order of battle,
- the enemy is overwhelming strength suddenly appears on the scene.
- Advancing, we can nowhere take a breathing-space; retreating, we
- have no haven of refuge. We seek a pitched battle, but in vain;
- yet standing on the defensive, none of us has a moment's respite.
- If we simply maintain our ground, whole days and months will
- crawl by; the moment we make a move, we have to sustain the
- enemy's attacks on front and rear. The country is wild,
- destitute of water and plants; the army is lacking in the
- necessaries of life, the horses are jaded and the men worn-out,
- all the resources of strength and skill unavailing, the pass so
- narrow that a single man defending it can check the onset of ten
- thousand; all means of offense in the hands of the enemy, all
- points of vantage already forfeited by ourselves:--in this
- terrible plight, even though we had the most valiant soldiers and
- the keenest of weapons, how could they be employed with the
- slightest effect?" Students of Greek history may be reminded of
- the awful close to the Sicilian expedition, and the agony of the
- Athenians under Nicias and Demonsthenes. [See Thucydides, VII.
- 78 sqq.].]
-
- 11. On dispersive ground, therefore, fight not. On facile
- ground, halt not. On contentious ground, attack not.
-
- [But rather let all your energies be bent on occupying the
- advantageous position first. So Ts`ao Kung. Li Ch`uan and
- others, however, suppose the meaning to be that the enemy has
- already forestalled us, sot that it would be sheer madness to
- attack. In the SUN TZU HSU LU, when the King of Wu inquires what
- should be done in this case, Sun Tzu replies: "The rule with
- regard to contentious ground is that those in possession have the
- advantage over the other side. If a position of this kind is
- secured first by the enemy, beware of attacking him. Lure him
- away by pretending to flee--show your banners and sound your
- drums--make a dash for other places that he cannot afford to
- lose--trail brushwood and raise a dust--confound his ears and
- eyes--detach a body of your best troops, and place it secretly in
- ambuscade. Then your opponent will sally forth to the rescue."]
-
- 12. On open ground, do not try to block the enemy's way.
-
- [Because the attempt would be futile, and would expose the
- blocking force itself to serious risks. There are two
- interpretations available here. I follow that of Chang Yu. The
- other is indicated in Ts`ao Kung's brief note: "Draw closer
- together"--i.e., see that a portion of your own army is not cut
- off.]
-
- On the ground of intersecting highways, join hands with your
- allies.
-
- [Or perhaps, "form alliances with neighboring states."]
-
- 13. On serious ground, gather in plunder.
-
- [On this, Li Ch`uan has the following delicious note: "When
- an army penetrates far into the enemy's country, care must be
- taken not to alienate the people by unjust treatment. Follow the
- example of the Han Emperor Kao Tsu, whose march into Ch`in
- territory was marked by no violation of women or looting of
- valuables. [Nota bene: this was in 207 B.C., and may well cause
- us to blush for the Christian armies that entered Peking in 1900
- A.D.] Thus he won the hearts of all. In the present passage,
- then, I think that the true reading must be, not 'plunder,' but
- 'do not plunder.'" Alas, I fear that in this instance the worthy
- commentator's feelings outran his judgment. Tu Mu, at least, has
- no such illusions. He says: "When encamped on 'serious ground,'
- there being no inducement as yet to advance further, and no
- possibility of retreat, one ought to take measures for a
- protracted resistance by bringing in provisions from all sides,
- and keep a close watch on the enemy."]
-
- In difficult ground, keep steadily on the march.
-
- [Or, in the words of VIII. ss. 2, "do not encamp.]
-
- 14. On hemmed-in ground, resort to stratagem.
-
- [Ts`au Kung says: "Try the effect of some unusual
- artifice;" and Tu Yu amplifies this by saying: "In such a
- position, some scheme must be devised which will suit the
- circumstances, and if we can succeed in deluding the enemy, the
- peril may be escaped." This is exactly what happened on the
- famous occasion when Hannibal was hemmed in among the mountains
- on the road to Casilinum, and to all appearances entrapped by the
- dictator Fabius. The stratagem which Hannibal devised to baffle
- his foes was remarkably like that which T`ien Tan had also
- employed with success exactly 62 years before. [See IX. ss. 24,
- note.] When night came on, bundles of twigs were fastened to the
- horns of some 2000 oxen and set on fire, the terrified animals
- being then quickly driven along the mountain side towards the
- passes which were beset by the enemy. The strange spectacle of
- these rapidly moving lights so alarmed and discomfited the Romans
- that they withdrew from their position, and Hannibal's army
- passed safely through the defile. [See Polybius, III. 93, 94;
- Livy, XXII. 16 17.]
-
- On desperate ground, fight.
-
- [For, as Chia Lin remarks: "if you fight with all your
- might, there is a chance of life; where as death is certain if
- you cling to your corner."]
-
- 15. Those who were called skillful leaders of old knew how
- to drive a wedge between the enemy's front and rear;
-
- [More literally, "cause the front and rear to lose touch
- with each other."]
-
- to prevent co-operation between his large and small divisions; to
- hinder the good troops from rescuing the bad, the officers from
- rallying their men.
- 16. When the enemy's men were united, they managed to keep
- them in disorder.
- 17. When it was to their advantage, they made a forward
- move; when otherwise, they stopped still.
-
- [Mei Yao-ch`en connects this with the foregoing: "Having
- succeeded in thus dislocating the enemy, they would push forward
- in order to secure any advantage to be gained; if there was no
- advantage to be gained, they would remain where they were."]
-
- 18. If asked how to cope with a great host of the enemy in
- orderly array and on the point of marching to the attack, I
- should say: "Begin by seizing something which your opponent
- holds dear; then he will be amenable to your will."
-
- [Opinions differ as to what Sun Tzu had in mind. Ts`ao Kung
- thinks it is "some strategical advantage on which the enemy is
- depending." Tu Mu says: "The three things which an enemy is
- anxious to do, and on the accomplishment of which his success
- depends, are: (1) to capture our favorable positions; (2) to
- ravage our cultivated land; (3) to guard his own communications."
- Our object then must be to thwart his plans in these three
- directions and thus render him helpless. [Cf. III. ss. 3.] By
- boldly seizing the initiative in this way, you at once throw the
- other side on the defensive.]
-
- 19. Rapidity is the essence of war:
-
- [According to Tu Mu, "this is a summary of leading
- principles in warfare," and he adds: "These are the profoundest
- truths of military science, and the chief business of the
- general." The following anecdotes, told by Ho Shih, shows the
- importance attached to speed by two of China's greatest generals.
- In 227 A.D., Meng Ta, governor of Hsin-ch`eng under the Wei
- Emperor Wen Ti, was meditating defection to the House of Shu, and
- had entered into correspondence with Chu-ko Liang, Prime Minister
- of that State. The Wei general Ssu-ma I was then military
- governor of Wan, and getting wind of Meng Ta's treachery, he at
- once set off with an army to anticipate his revolt, having
- previously cajoled him by a specious message of friendly import.
- Ssu-ma's officers came to him and said: "If Meng Ta has leagued
- himself with Wu and Shu, the matter should be thoroughly
- investigated before we make a move." Ssu-ma I replied: "Meng Ta
- is an unprincipled man, and we ought to go and punish him at
- once, while he is still wavering and before he has thrown off the
- mask." Then, by a series of forced marches, be brought his army
- under the walls of Hsin-ch`eng with in a space of eight days.
- Now Meng Ta had previously said in a letter to Chu-ko Liang:
- "Wan is 1200 LI from here. When the news of my revolt reaches
- Ssu-ma I, he will at once inform his imperial master, but it will
- be a whole month before any steps can be taken, and by that time
- my city will be well fortified. Besides, Ssu-ma I is sure not to
- come himself, and the generals that will be sent against us are
- not worth troubling about." The next letter, however, was filled
- with consternation: "Though only eight days have passed since I
- threw off my allegiance, an army is already at the city-gates.
- What miraculous rapidity is this!" A fortnight later, Hsin-
- ch`eng had fallen and Meng Ta had lost his head. [See
- CHIN SHU, ch. 1, f. 3.] In 621 A.D., Li Ching was sent from
- K`uei-chou in Ssu-ch`uan to reduce the successful rebel Hsiao
- Hsien, who had set up as Emperor at the modern Ching-chou Fu in
- Hupeh. It was autumn, and the Yangtsze being then in flood,
- Hsiao Hsien never dreamt that his adversary would venture to come
- down through the gorges, and consequently made no preparations.
- But Li Ching embarked his army without loss of time, and was just
- about to start when the other generals implored him to postpone
- his departure until the river was in a less dangerous state for
- navigation. Li Ching replied: "To the soldier, overwhelming
- speed is of paramount importance, and he must never miss
- opportunities. Now is the time to strike, before Hsiao Hsien
- even knows that we have got an army together. If we seize the
- present moment when the river is in flood, we shall appear before
- his capital with startling suddenness, like the thunder which is
- heard before you have time to stop your ears against it. [See
- VII. ss. 19, note.] This is the great principle in war. Even if
- he gets to know of our approach, he will have to levy his
- soldiers in such a hurry that they will not be fit to oppose us.
- Thus the full fruits of victory will be ours." All came about as
- he predicted, and Hsiao Hsien was obliged to surrender, nobly
- stipulating that his people should be spared and he alone suffer
- the penalty of death.]
-
- take advantage of the enemy's unreadiness, make your way by
- unexpected routes, and attack unguarded spots.
- 20. The following are the principles to be observed by an
- invading force: The further you penetrate into a country, the
- greater will be the solidarity of your troops, and thus the
- defenders will not prevail against you.
- 21. Make forays in fertile country in order to supply your
- army with food.
-
- [Cf. supra, ss. 13. Li Ch`uan does not venture on a note
- here.]
-
- 22. Carefully study the well-being of your men,
-
- [For "well-being", Wang Hsi means, "Pet them, humor them,
- give them plenty of food and drink, and look after them
- generally."]
-
- and do not overtax them. Concentrate your energy and hoard your
- strength.
-
- [Ch`en recalls the line of action adopted in 224 B.C. by the
- famous general Wang Chien, whose military genius largely
- contributed to the success of the First Emperor. He had invaded
- the Ch`u State, where a universal levy was made to oppose him.
- But, being doubtful of the temper of his troops, he declined all
- invitations to fight and remained strictly on the defensive. In
- vain did the Ch`u general try to force a battle: day after day
- Wang Chien kept inside his walls and would not come out, but
- devoted his whole time and energy to winning the affection and
- confidence of his men. He took care that they should be well
- fed, sharing his own meals with them, provided facilities for
- bathing, and employed every method of judicious indulgence to
- weld them into a loyal and homogenous body. After some time had
- elapsed, he told off certain persons to find out how the men were
- amusing themselves. The answer was, that they were contending
- with one another in putting the weight and long-jumping. When
- Wang Chien heard that they were engaged in these athletic
- pursuits, he knew that their spirits had been strung up to the
- required pitch and that they were now ready for fighting. By
- this time the Ch`u army, after repeating their challenge again
- and again, had marched away eastwards in disgust. The Ch`in
- general immediately broke up his camp and followed them, and in
- the battle that ensued they were routed with great slaughter.
- Shortly afterwards, the whole of Ch`u was conquered by Ch`in, and
- the king Fu-ch`u led into captivity.]
-
- Keep your army continually on the move,
-
- [In order that the enemy may never know exactly where you
- are. It has struck me, however, that the true reading might be
- "link your army together."]
-
- and devise unfathomable plans.
- 23. Throw your soldiers into positions whence there is no
- escape, and they will prefer death to flight. If they will face
- death, there is nothing they may not achieve.
-
- [Chang Yu quotes his favorite Wei Liao Tzu (ch. 3): "If one
- man were to run amok with a sword in the market-place, and
- everybody else tried to get our of his way, I should not allow
- that this man alone had courage and that all the rest were
- contemptible cowards. The truth is, that a desperado and a man
- who sets some value on his life do not meet on even terms."]
-
- Officers and men alike will put forth their uttermost strength.
-
- [Chang Yu says: "If they are in an awkward place together,
- they will surely exert their united strength to get out of it."]
-
- 24. Soldiers when in desperate straits lose the sense of
- fear. If there is no place of refuge, they will stand firm. If
- they are in hostile country, they will show a stubborn front. If
- there is no help for it, they will fight hard.
- 25. Thus, without waiting to be marshaled, the soldiers
- will be constantly on the qui vive; without waiting to be asked,
- they will do your will;
-
- [Literally, "without asking, you will get."]
-
- without restrictions, they will be faithful; without giving
- orders, they can be trusted.
- 26. Prohibit the taking of omens, and do away with
- superstitious doubts. Then, until death itself comes, no
- calamity need be feared.
-
- [The superstitious, "bound in to saucy doubts and fears,"
- degenerate into cowards and "die many times before their deaths."
- Tu Mu quotes Huang Shih-kung: "'Spells and incantations should
- be strictly forbidden, and no officer allowed to inquire by
- divination into the fortunes of an army, for fear the soldiers'
- minds should be seriously perturbed.' The meaning is," he
- continues, "that if all doubts and scruples are discarded, your
- men will never falter in their resolution until they die."]
-
- 27. If our soldiers are not overburdened with money, it is
- not because they have a distaste for riches; if their lives are
- not unduly long, it is not because they are disinclined to
- longevity.
-
- [Chang Yu has the best note on this passage: "Wealth and
- long life are things for which all men have a natural
- inclination. Hence, if they burn or fling away valuables, and
- sacrifice their own lives, it is not that they dislike them, but
- simply that they have no choice." Sun Tzu is slyly insinuating
- that, as soldiers are but human, it is for the general to see
- that temptations to shirk fighting and grow rich are not thrown
- in their way.]
-
- 28. On the day they are ordered out to battle, your
- soldiers may weep,
-
- [The word in the Chinese is "snivel." This is taken to
- indicate more genuine grief than tears alone.]
-
- those sitting up bedewing their garments, and those lying down
- letting the tears run down their cheeks.
-
- [Not because they are afraid, but because, as Ts`ao Kung
- says, "all have embraced the firm resolution to do or die." We
- may remember that the heroes of the Iliad were equally childlike
- in showing their emotion. Chang Yu alludes to the mournful
- parting at the I River between Ching K`o and his friends, when
- the former was sent to attempt the life of the King of Ch`in
- (afterwards First Emperor) in 227 B.C. The tears of all flowed
- down like rain as he bade them farewell and uttered the following
- lines: "The shrill blast is blowing, Chilly the burn; Your
- champion is going--Not to return." [1] ]
-
- But let them once be brought to bay, and they will display the
- courage of a Chu or a Kuei.
-
- [Chu was the personal name of Chuan Chu, a native of the Wu
- State and contemporary with Sun Tzu himself, who was employed by
- Kung-tzu Kuang, better known as Ho Lu Wang, to assassinate his
- sovereign Wang Liao with a dagger which he secreted in the belly
- of a fish served up at a banquet. He succeeded in his attempt,
- but was immediately hacked to pieced by the king's bodyguard.
- This was in 515 B.C. The other hero referred to, Ts`ao Kuei (or
- Ts`ao Mo), performed the exploit which has made his name famous
- 166 years earlier, in 681 B.C. Lu had been thrice defeated by
- Ch`i, and was just about to conclude a treaty surrendering a
- large slice of territory, when Ts`ao Kuei suddenly seized Huan
- Kung, the Duke of Ch`i, as he stood on the altar steps and held a
- dagger against his chest. None of the duke's retainers dared to
- move a muscle, and Ts`ao Kuei proceeded to demand full
- restitution, declaring the Lu was being unjustly treated because
- she was a smaller and a weaker state. Huan Kung, in peril of his
- life, was obliged to consent, whereupon Ts`ao Kuei flung away his
- dagger and quietly resumed his place amid the terrified
- assemblage without having so much as changed color. As was to be
- expected, the Duke wanted afterwards to repudiate the bargain,
- but his wise old counselor Kuan Chung pointed out to him the
- impolicy of breaking his word, and the upshot was that this bold
- stroke regained for Lu the whole of what she had lost in three
- pitched battles.]
-
- 29. The skillful tactician may be likened to the SHUAI-JAN.
- Now the SHUAI-JAN is a snake that is found in the Ch`ang
- mountains.
-
- ["Shuai-jan" means "suddenly" or "rapidly," and the snake in
- question was doubtless so called owing to the rapidity of its
- movements. Through this passage, the term in the Chinese has now
- come to be used in the sense of "military maneuvers."]
-
- Strike at its head, and you will be attacked by its tail; strike
- at its tail, and you will be attacked by its head; strike at its
- middle, and you will be attacked by head and tail both.
- 30. Asked if an army can be made to imitate the SHUAI-JAN,
-
- [That is, as Mei Yao-ch`en says, "Is it possible to make the
- front and rear of an army each swiftly responsive to attack on
- the other, just as though they were part of a single living
- body?"]
-
- I should answer, Yes. For the men of Wu and the men of Yueh are
- enemies;
-
- [Cf. VI. ss. 21.]
-
- yet if they are crossing a river in the same boat and are caught
- by a storm, they will come to each other's assistance just as the
- left hand helps the right.
-
- [The meaning is: If two enemies will help each other in a
- time of common peril, how much more should two parts of the same
- army, bound together as they are by every tie of interest and
- fellow-feeling. Yet it is notorious that many a campaign has
- been ruined through lack of cooperation, especially in the case
- of allied armies.]
-
- 31. Hence it is not enough to put one's trust in the
- tethering of horses, and the burying of chariot wheels in the
- ground
-
- [These quaint devices to prevent one's army from running
- away recall the Athenian hero Sophanes, who carried the anchor
- with him at the battle of Plataea, by means of which he fastened
- himself firmly to one spot. [See Herodotus, IX. 74.] It is not
- enough, says Sun Tzu, to render flight impossible by such
- mechanical means. You will not succeed unless your men have
- tenacity and unity of purpose, and, above all, a spirit of
- sympathetic cooperation. This is the lesson which can be learned
- from the SHUAI-JAN.]
-
- 32. The principle on which to manage an army is to set up
- one standard of courage which all must reach.
-
- [Literally, "level the courage [of all] as though [it were
- that of] one." If the ideal army is to form a single organic
- whole, then it follows that the resolution and spirit of its
- component parts must be of the same quality, or at any rate must
- not fall below a certain standard. Wellington's seemingly
- ungrateful description of his army at Waterloo as "the worst he
- had ever commanded" meant no more than that it was deficient in
- this important particular--unity of spirit and courage. Had he
- not foreseen the Belgian defections and carefully kept those
- troops in the background, he would almost certainly have lost the
- day.]
-
- 33. How to make the best of both strong and weak--that is a
- question involving the proper use of ground.
-
- [Mei Yao-ch`en's paraphrase is: "The way to eliminate the
- differences of strong and weak and to make both serviceable is to
- utilize accidental features of the ground." Less reliable
- troops, if posted in strong positions, will hold out as long as
- better troops on more exposed terrain. The advantage of position
- neutralizes the inferiority in stamina and courage. Col.
- Henderson says: "With all respect to the text books, and to the
- ordinary tactical teaching, I am inclined to think that the study
- of ground is often overlooked, and that by no means sufficient
- importance is attached to the selection of positions... and to
- the immense advantages that are to be derived, whether you are
- defending or attacking, from the proper utilization of natural
- features." [2] ]
-
- 34. Thus the skillful general conducts his army just as
- though he were leading a single man, willy-nilly, by the hand.
-
- [Tu Mu says: "The simile has reference to the ease with
- which he does it."]
-
- 35. It is the business of a general to be quiet and thus
- ensure secrecy; upright and just, and thus maintain order.
- 36. He must be able to mystify his officers and men by
- false reports and appearances,
-
- [Literally, "to deceive their eyes and ears."]
-
- and thus keep them in total ignorance.
-
- [Ts`ao Kung gives us one of his excellent apophthegms: "The
- troops must not be allowed to share your schemes in the
- beginning; they may only rejoice with you over their happy
- outcome." "To mystify, mislead, and surprise the enemy," is one
- of the first principles in war, as had been frequently pointed
- out. But how about the other process--the mystification of one's
- own men? Those who may think that Sun Tzu is over-emphatic on
- this point would do well to read Col. Henderson's remarks on
- Stonewall Jackson's Valley campaign: "The infinite pains," he
- says, "with which Jackson sought to conceal, even from his most
- trusted staff officers, his movements, his intentions, and his
- thoughts, a commander less thorough would have pronounced
- useless"--etc. etc. [3] In the year 88 A.D., as we read in ch.
- 47 of the HOU HAN SHU, "Pan Ch`ao took the field with 25,000 men
- from Khotan and other Central Asian states with the object of
- crushing Yarkand. The King of Kutcha replied by dispatching his
- chief commander to succor the place with an army drawn from the
- kingdoms of Wen-su, Ku-mo, and Wei-t`ou, totaling 50,000 men.
- Pan Ch`ao summoned his officers and also the King of Khotan to a
- council of war, and said: 'Our forces are now outnumbered and
- unable to make head against the enemy. The best plan, then, is
- for us to separate and disperse, each in a different direction.
- The King of Khotan will march away by the easterly route, and I
- will then return myself towards the west. Let us wait until the
- evening drum has sounded and then start.' Pan Ch`ao now secretly
- released the prisoners whom he had taken alive, and the King of
- Kutcha was thus informed of his plans. Much elated by the news,
- the latter set off at once at the head of 10,000 horsemen to bar
- Pan Ch`ao's retreat in the west, while the King of Wen-su rode
- eastward with 8000 horse in order to intercept the King of
- Khotan. As soon as Pan Ch`ao knew that the two chieftains had
- gone, he called his divisions together, got them well in hand,
- and at cock-crow hurled them against the army of Yarkand, as it
- lay encamped. The barbarians, panic-stricken, fled in confusion,
- and were closely pursued by Pan Ch`ao. Over 5000 heads were
- brought back as trophies, besides immense spoils in the shape of
- horses and cattle and valuables of every description. Yarkand
- then capitulating, Kutcha and the other kingdoms drew off their
- respective forces. From that time forward, Pan Ch`ao's prestige
- completely overawed the countries of the west." In this case, we
- see that the Chinese general not only kept his own officers in
- ignorance of his real plans, but actually took the bold step of
- dividing his army in order to deceive the enemy.]
-
- 37. By altering his arrangements and changing his plans,
-
- [Wang Hsi thinks that this means not using the same
- stratagem twice.]
-
- he keeps the enemy without definite knowledge.
-
- [Chang Yu, in a quotation from another work, says: "The
- axiom, that war is based on deception, does not apply only to
- deception of the enemy. You must deceive even your own soldiers.
- Make them follow you, but without letting them know why."]
-
- By shifting his camp and taking circuitous routes, he prevents
- the enemy from anticipating his purpose.
- 38. At the critical moment, the leader of an army acts like
- one who has climbed up a height and then kicks away the ladder
- behind him. He carries his men deep into hostile territory
- before he shows his hand.
-
- [Literally, "releases the spring" (see V. ss. 15), that is,
- takes some decisive step which makes it impossible for the army
- to return--like Hsiang Yu, who sunk his ships after crossing a
- river. Ch`en Hao, followed by Chia Lin, understands the words
- less well as "puts forth every artifice at his command."]
-
- 39. He burns his boats and breaks his cooking-pots; like a
- shepherd driving a flock of sheep, he drives his men this way and
- that, and nothing knows whither he is going.
-
- [Tu Mu says: "The army is only cognizant of orders to
- advance or retreat; it is ignorant of the ulterior ends of
- attacking and conquering."]
-
- 40. To muster his host and bring it into danger:--this may
- be termed the business of the general.
-
- [Sun Tzu means that after mobilization there should be no
- delay in aiming a blow at the enemy's heart. Note how he returns
- again and again to this point. Among the warring states of
- ancient China, desertion was no doubt a much more present fear
- and serious evil than it is in the armies of today.]
-
- 41. The different measures suited to the nine varieties of
- ground;
-
- [Chang Yu says: "One must not be hide-bound in interpreting
- the rules for the nine varieties of ground.]
-
- the expediency of aggressive or defensive tactics; and the
- fundamental laws of human nature: these are things that must
- most certainly be studied.
- 42. When invading hostile territory, the general principle
- is, that penetrating deeply brings cohesion; penetrating but a
- short way means dispersion.
-
- [Cf. supra, ss. 20.]
-
- 43. When you leave your own country behind, and take your
- army across neighborhood territory, you find yourself on critical
- ground.
-
- [This "ground" is curiously mentioned in VIII. ss. 2, but it
- does not figure among the Nine Situations or the Six Calamities
- in chap. X. One's first impulse would be to translate it distant
- ground," but this, if we can trust the commentators, is precisely
- what is not meant here. Mei Yao-ch`en says it is "a position not
- far enough advanced to be called 'facile,' and not near enough to
- home to be 'dispersive,' but something between the two." Wang Hsi
- says: "It is ground separated from home by an interjacent state,
- whose territory we have had to cross in order to reach it.
- Hence, it is incumbent on us to settle our business there
- quickly." He adds that this position is of rare occurrence,
- which is the reason why it is not included among the Nine
- Situations.]
-
- When there are means of communication on all four sides, the
- ground is one of intersecting highways.
- 44. When you penetrate deeply into a country, it is serious
- ground. When you penetrate but a little way, it is facile
- ground.
- 45. When you have the enemy's strongholds on your rear, and
- narrow passes in front, it is hemmed-in ground. When there is no
- place of refuge at all, it is desperate ground.
- 46. Therefore, on dispersive ground, I would inspire my men
- with unity of purpose.
-
- [This end, according to Tu Mu, is best attained by remaining
- on the defensive, and avoiding battle. Cf. supra, ss. 11.]
-
- On facile ground, I would see that there is close connection
- between all parts of my army.
-
- [As Tu Mu says, the object is to guard against two possible
- contingencies: "(1) the desertion of our own troops; (2) a
- sudden attack on the part of the enemy." Cf. VII. ss. 17. Mei
- Yao-ch`en says: "On the march, the regiments should be in close
- touch; in an encampment, there should be continuity between the
- fortifications."]
-
- 47. On contentious ground, I would hurry up my rear.
-
- [This is Ts`ao Kung's interpretation. Chang Yu adopts it,
- saying: "We must quickly bring up our rear, so that head and
- tail may both reach the goal." That is, they must not be allowed
- to straggle up a long way apart. Mei Yao-ch`en offers another
- equally plausible explanation: "Supposing the enemy has not yet
- reached the coveted position, and we are behind him, we should
- advance with all speed in order to dispute its possession."
- Ch`en Hao, on the other hand, assuming that the enemy has had
- time to select his own ground, quotes VI. ss. 1, where Sun Tzu
- warns us against coming exhausted to the attack. His own idea of
- the situation is rather vaguely expressed: "If there is a
- favorable position lying in front of you, detach a picked body of
- troops to occupy it, then if the enemy, relying on their numbers,
- come up to make a fight for it, you may fall quickly on their
- rear with your main body, and victory will be assured." It was
- thus, he adds, that Chao She beat the army of Ch`in. (See p.
- 57.)]
-
- 48. On open ground, I would keep a vigilant eye on my
- defenses. On ground of intersecting highways, I would
- consolidate my alliances.
- 49. On serious ground, I would try to ensure a continuous
- stream of supplies.
-
- [The commentators take this as referring to forage and
- plunder, not, as one might expect, to an unbroken communication
- with a home base.]
-
- On difficult ground, I would keep pushing on along the road.
- 50. On hemmed-in ground, I would block any way of retreat.
-
- [Meng Shih says: "To make it seem that I meant to defend
- the position, whereas my real intention is to burst suddenly
- through the enemy's lines." Mei Yao-ch`en says: "in order to
- make my soldiers fight with desperation." Wang Hsi says,
- "fearing lest my men be tempted to run away." Tu Mu points out
- that this is the converse of VII. ss. 36, where it is the enemy
- who is surrounded. In 532 A.D., Kao Huan, afterwards Emperor and
- canonized as Shen-wu, was surrounded by a great army under Erh-
- chu Chao and others. His own force was comparatively small,
- consisting only of 2000 horse and something under 30,000 foot.
- The lines of investment had not been drawn very closely together,
- gaps being left at certain points. But Kao Huan, instead of
- trying to escape, actually made a shift to block all the
- remaining outlets himself by driving into them a number of oxen
- and donkeys roped together. As soon as his officers and men saw
- that there was nothing for it but to conquer or die, their
- spirits rose to an extraordinary pitch of exaltation, and they
- charged with such desperate ferocity that the opposing ranks
- broke and crumbled under their onslaught.]
-
- On desperate ground, I would proclaim to my soldiers the
- hopelessness of saving their lives.
-
- Tu Yu says: "Burn your baggage and impedimenta, throw away
- your stores and provisions, choke up the wells, destroy your
- cooking-stoves, and make it plain to your men that they cannot
- survive, but must fight to the death." Mei Yao-ch`en says: "The
- only chance of life lies in giving up all hope of it." This
- concludes what Sun Tzu has to say about "grounds" and the
- "variations" corresponding to them. Reviewing the passages which
- bear on this important subject, we cannot fail to be struck by
- the desultory and unmethodical fashion in which it is treated.
- Sun Tzu begins abruptly in VIII. ss. 2 to enumerate "variations"
- before touching on "grounds" at all, but only mentions five,
- namely nos. 7, 5, 8 and 9 of the subsequent list, and one that is
- not included in it. A few varieties of ground are dealt with in
- the earlier portion of chap. IX, and then chap. X sets forth six
- new grounds, with six variations of plan to match. None of these
- is mentioned again, though the first is hardly to be
- distinguished from ground no. 4 in the next chapter. At last, in
- chap. XI, we come to the Nine Grounds par excellence, immediately
- followed by the variations. This takes us down to ss. 14. In
- SS. 43-45, fresh definitions are provided for nos. 5, 6, 2, 8 and
- 9 (in the order given), as well as for the tenth ground noticed
- in chap. VIII; and finally, the nine variations are enumerated
- once more from beginning to end, all, with the exception of 5, 6
- and 7, being different from those previously given. Though it is
- impossible to account for the present state of Sun Tzu's text, a
- few suggestive facts maybe brought into prominence: (1) Chap.
- VIII, according to the title, should deal with nine variations,
- whereas only five appear. (2) It is an abnormally short chapter.
- (3) Chap. XI is entitled The Nine Grounds. Several of these are
- defined twice over, besides which there are two distinct lists of
- the corresponding variations. (4) The length of the chapter is
- disproportionate, being double that of any other except IX. I do
- not propose to draw any inferences from these facts, beyond the
- general conclusion that Sun Tzu's work cannot have come down to
- us in the shape in which it left his hands: chap. VIII is
- obviously defective and probably out of place, while XI seems to
- contain matter that has either been added by a later hand or
- ought to appear elsewhere.]
-
- 51. For it is the soldier's disposition to offer an
- obstinate resistance when surrounded, to fight hard when he
- cannot help himself, and to obey promptly when he has fallen into
- danger.
-
- [Chang Yu alludes to the conduct of Pan Ch`ao's devoted
- followers in 73 A.D. The story runs thus in the HOU HAN SHU, ch.
- 47: "When Pan Ch`ao arrived at Shan-shan, Kuang, the King of the
- country, received him at first with great politeness and respect;
- but shortly afterwards his behavior underwent a sudden change,
- and he became remiss and negligent. Pan Ch`ao spoke about this
- to the officers of his suite: 'Have you noticed,' he said, 'that
- Kuang's polite intentions are on the wane? This must signify
- that envoys have come from the Northern barbarians, and that
- consequently he is in a state of indecision, not knowing with
- which side to throw in his lot. That surely is the reason. The
- truly wise man, we are told, can perceive things before they have
- come to pass; how much more, then, those that are already
- manifest!' Thereupon he called one of the natives who had been
- assigned to his service, and set a trap for him, saying: 'Where
- are those envoys from the Hsiung-nu who arrived some day ago?'
- The man was so taken aback that between surprise and fear he
- presently blurted out the whole truth. Pan Ch`ao, keeping his
- informant carefully under lock and key, then summoned a general
- gathering of his officers, thirty-six in all, and began drinking
- with them. When the wine had mounted into their heads a little,
- he tried to rouse their spirit still further by addressing them
- thus: 'Gentlemen, here we are in the heart of an isolated
- region, anxious to achieve riches and honor by some great
- exploit. Now it happens that an ambassador from the Hsiung-no
- arrived in this kingdom only a few days ago, and the result is
- that the respectful courtesy extended towards us by our royal
- host has disappeared. Should this envoy prevail upon him to
- seize our party and hand us over to the Hsiung-no, our bones will
- become food for the wolves of the desert. What are we to do?'
- With one accord, the officers replied: 'Standing as we do in
- peril of our lives, we will follow our commander through life and
- death.' For the sequel of this adventure, see chap. XII. ss. 1,
- note.]
-
- 52. We cannot enter into alliance with neighboring princes
- until we are acquainted with their designs. We are not fit to
- lead an army on the march unless we are familiar with the face of
- the country--its mountains and forests, its pitfalls and
- precipices, its marshes and swamps. We shall be unable to turn
- natural advantages to account unless we make use of local guides.
-
- [These three sentences are repeated from VII. SS. 12-14 --
- in order to emphasize their importance, the commentators seem to
- think. I prefer to regard them as interpolated here in order to
- form an antecedent to the following words. With regard to local
- guides, Sun Tzu might have added that there is always the risk of
- going wrong, either through their treachery or some
- misunderstanding such as Livy records (XXII. 13): Hannibal, we
- are told, ordered a guide to lead him into the neighborhood of
- Casinum, where there was an important pass to be occupied; but
- his Carthaginian accent, unsuited to the pronunciation of Latin
- names, caused the guide to understand Casilinum instead of
- Casinum, and turning from his proper route, he took the army in
- that direction, the mistake not being discovered until they had
- almost arrived.]
-
- 53. To be ignored of any one of the following four or five
- principles does not befit a warlike prince.
- 54. When a warlike prince attacks a powerful state, his
- generalship shows itself in preventing the concentration of the
- enemy's forces. He overawes his opponents, and their allies are
- prevented from joining against him.
-
- [Mei Tao-ch`en constructs one of the chains of reasoning
- that are so much affected by the Chinese: "In attacking a
- powerful state, if you can divide her forces, you will have a
- superiority in strength; if you have a superiority in strength,
- you will overawe the enemy; if you overawe the enemy, the
- neighboring states will be frightened; and if the neighboring
- states are frightened, the enemy's allies will be prevented from
- joining her." The following gives a stronger meaning: "If the
- great state has once been defeated (before she has had time to
- summon her allies), then the lesser states will hold aloof and
- refrain from massing their forces." Ch`en Hao and Chang Yu take
- the sentence in quite another way. The former says: "Powerful
- though a prince may be, if he attacks a large state, he will be
- unable to raise enough troops, and must rely to some extent on
- external aid; if he dispenses with this, and with overweening
- confidence in his own strength, simply tries to intimidate the
- enemy, he will surely be defeated." Chang Yu puts his view thus:
- "If we recklessly attack a large state, our own people will be
- discontented and hang back. But if (as will then be the case)
- our display of military force is inferior by half to that of the
- enemy, the other chieftains will take fright and refuse to join
- us."]
-
- 55. Hence he does not strive to ally himself with all and
- sundry, nor does he foster the power of other states. He carries
- out his own secret designs, keeping his antagonists in awe.
-
- [The train of thought, as said by Li Ch`uan, appears to be
- this: Secure against a combination of his enemies, "he can
- afford to reject entangling alliances and simply pursue his own
- secret designs, his prestige enable him to dispense with external
- friendships."]
-
- Thus he is able to capture their cities and overthrow their
- kingdoms.
-
- [This paragraph, though written many years before the Ch`in
- State became a serious menace, is not a bad summary of the policy
- by which the famous Six Chancellors gradually paved the way for
- her final triumph under Shih Huang Ti. Chang Yu, following up
- his previous note, thinks that Sun Tzu is condemning this
- attitude of cold-blooded selfishness and haughty isolation.]
-
- 56. Bestow rewards without regard to rule,
-
- [Wu Tzu (ch. 3) less wisely says: "Let advance be richly
- rewarded and retreat be heavily punished."]
-
- issue orders
-
- [Literally, "hang" or post up."]
-
- without regard to previous arrangements;
-
- ["In order to prevent treachery," says Wang Hsi. The
- general meaning is made clear by Ts`ao Kung's quotation from the
- SSU-MA FA: "Give instructions only on sighting the enemy; give
- rewards when you see deserving deeds." Ts`ao Kung's paraphrase:
- "The final instructions you give to your army should not
- correspond with those that have been previously posted up."
- Chang Yu simplifies this into "your arrangements should not be
- divulged beforehand." And Chia Lin says: "there should be no
- fixity in your rules and arrangements." Not only is there danger
- in letting your plans be known, but war often necessitates the
- entire reversal of them at the last moment.]
-
- and you will be able to handle a whole army as though you had to
- do with but a single man.
-
- [Cf. supra, ss. 34.]
-
- 57. Confront your soldiers with the deed itself; never let
- them know your design.
-
- [Literally, "do not tell them words;" i.e. do not give your
- reasons for any order. Lord Mansfield once told a junior
- colleague to "give no reasons" for his decisions, and the maxim
- is even more applicable to a general than to a judge.]
-
- When the outlook is bright, bring it before their eyes; but tell
- them nothing when the situation is gloomy.
- 58. Place your army in deadly peril, and it will survive;
- plunge it into desperate straits, and it will come off in safety.
-
- [These words of Sun Tzu were once quoted by Han Hsin in
- explanation of the tactics he employed in one of his most
- brilliant battles, already alluded to on p. 28. In 204 B.C., he
- was sent against the army of Chao, and halted ten miles from the
- mouth of the Ching-hsing pass, where the enemy had mustered in
- full force. Here, at midnight, he detached a body of 2000 light
- cavalry, every man of which was furnished with a red flag. Their
- instructions were to make their way through narrow defiles and
- keep a secret watch on the enemy. "When the men of Chao see me
- in full flight," Han Hsin said, "they will abandon their
- fortifications and give chase. This must be the sign for you to
- rush in, pluck down the Chao standards and set up the red banners
- of Han in their stead." Turning then to his other officers, he
- remarked: "Our adversary holds a strong position, and is not
- likely to come out and attack us until he sees the standard and
- drums of the commander-in-chief, for fear I should turn back and
- escape through the mountains." So saying, he first of all sent
- out a division consisting of 10,000 men, and ordered them to form
- in line of battle with their backs to the River Ti. Seeing this
- maneuver, the whole army of Chao broke into loud laughter. By
- this time it was broad daylight, and Han Hsin, displaying the
- generalissimo's flag, marched out of the pass with drums beating,
- and was immediately engaged by the enemy. A great battle
- followed, lasting for some time; until at length Han Hsin and his
- colleague Chang Ni, leaving drums and banner on the field, fled
- to the division on the river bank, where another fierce battle
- was raging. The enemy rushed out to pursue them and to secure
- the trophies, thus denuding their ramparts of men; but the two
- generals succeeded in joining the other army, which was fighting
- with the utmost desperation. The time had now come for the 2000
- horsemen to play their part. As soon as they saw the men of Chao
- following up their advantage, they galloped behind the deserted
- walls, tore up the enemy's flags and replaced them by those of
- Han. When the Chao army looked back from the pursuit, the sight
- of these red flags struck them with terror. Convinced that the
- Hans had got in and overpowered their king, they broke up in wild
- disorder, every effort of their leader to stay the panic being in
- vain. Then the Han army fell on them from both sides and
- completed the rout, killing a number and capturing the rest,
- amongst whom was King Ya himself.... After the battle, some of
- Han Hsin's officers came to him and said: "In the ART OF WAR we
- are told to have a hill or tumulus on the right rear, and a river
- or marsh on the left front. [This appears to be a blend of Sun
- Tzu and T`ai Kung. See IX ss. 9, and note.] You, on the
- contrary, ordered us to draw up our troops with the river at our
- back. Under these conditions, how did you manage to gain the
- victory?" The general replied: "I fear you gentlemen have not
- studied the Art of War with sufficient care. Is it not written
- there: 'Plunge your army into desperate straits and it will come
- off in safety; place it in deadly peril and it will survive'?
- Had I taken the usual course, I should never have been able to
- bring my colleague round. What says the Military Classic--'Swoop
- down on the market-place and drive the men off to fight.' [This
- passage does not occur in the present text of Sun Tzu.] If I had
- not placed my troops in a position where they were obliged to
- fight for their lives, but had allowed each man to follow his own
- discretion, there would have been a general debandade, and it
- would have been impossible to do anything with them." The
- officers admitted the force of his argument, and said: "These
- are higher tactics than we should have been capable of." [See
- CH`IEN HAN SHU, ch. 34, ff. 4, 5.] ]
-
- 59. For it is precisely when a force has fallen into harm's
- way that is capable of striking a blow for victory.
-
- [Danger has a bracing effect.]
-
- 60. Success in warfare is gained by carefully accommodating
- ourselves to the enemy's purpose.
-
- [Ts`ao Kung says: "Feign stupidity"--by an appearance of
- yielding and falling in with the enemy's wishes. Chang Yu's note
- makes the meaning clear: "If the enemy shows an inclination to
- advance, lure him on to do so; if he is anxious to retreat, delay
- on purpose that he may carry out his intention." The object is
- to make him remiss and contemptuous before we deliver our
- attack.]
-
- 61. By persistently hanging on the enemy's flank,
-
- [I understand the first four words to mean "accompanying the
- enemy in one direction." Ts`ao Kung says: "unite the soldiers
- and make for the enemy." But such a violent displacement of
- characters is quite indefensible.]
-
- we shall succeed in the long run
-
- [Literally, "after a thousand LI."]
-
- in killing the commander-in-chief.
-
- [Always a great point with the Chinese.]
-
- 62. This is called ability to accomplish a thing by sheer
- cunning.
- 63. On the day that you take up your command, block the
- frontier passes, destroy the official tallies,
-
- [These were tablets of bamboo or wood, one half of which was
- issued as a permit or passport by the official in charge of a
- gate. Cf. the "border-warden" of LUN YU III. 24, who may have
- had similar duties. When this half was returned to him, within a
- fixed period, he was authorized to open the gate and let the
- traveler through.]
-
- and stop the passage of all emissaries.
-
- [Either to or from the enemy's country.]
-
- 64. Be stern in the council-chamber,
-
- [Show no weakness, and insist on your plans being ratified
- by the sovereign.]
-
- so that you may control the situation.
-
- [Mei Yao-ch`en understands the whole sentence to mean: Take
- the strictest precautions to ensure secrecy in your
- deliberations.]
-
- 65. If the enemy leaves a door open, you must rush in.
- 66. Forestall your opponent by seizing what he holds dear,
-
- [Cf. supra, ss. 18.]
-
- and subtly contrive to time his arrival on the ground.
-
- [Ch`en Hao`s explanation: "If I manage to seize a favorable
- position, but the enemy does not appear on the scene, the
- advantage thus obtained cannot be turned to any practical
- account. He who intends therefore, to occupy a position of
- importance to the enemy, must begin by making an artful
- appointment, so to speak, with his antagonist, and cajole him
- into going there as well." Mei Yao-ch`en explains that this
- "artful appointment" is to be made through the medium of the
- enemy's own spies, who will carry back just the amount of
- information that we choose to give them. Then, having cunningly
- disclosed our intentions, "we must manage, though starting after
- the enemy, to arrive before him (VII. ss. 4). We must start
- after him in order to ensure his marching thither; we must arrive
- before him in order to capture the place without trouble. Taken
- thus, the present passage lends some support to Mei Yao-ch`en's
- interpretation of ss. 47.]
-
- 67. Walk in the path defined by rule,
-
- [Chia Lin says: "Victory is the only thing that matters,
- and this cannot be achieved by adhering to conventional canons."
- It is unfortunate that this variant rests on very slight
- authority, for the sense yielded is certainly much more
- satisfactory. Napoleon, as we know, according to the veterans of
- the old school whom he defeated, won his battles by violating
- every accepted canon of warfare.]
-
- and accommodate yourself to the enemy until you can fight a
- decisive battle.
-
- [Tu Mu says: "Conform to the enemy's tactics until a
- favorable opportunity offers; then come forth and engage in a
- battle that shall prove decisive."]
-
- 68. At first, then, exhibit the coyness of a maiden, until
- the enemy gives you an opening; afterwards emulate the rapidity
- of a running hare, and it will be too late for the enemy to
- oppose you.
-
- [As the hare is noted for its extreme timidity, the
- comparison hardly appears felicitous. But of course Sun Tzu was
- thinking only of its speed. The words have been taken to mean:
- You must flee from the enemy as quickly as an escaping hare; but
- this is rightly rejected by Tu Mu.]
-
-
- [1] Giles' Biographical Dictionary, no. 399.
-
- [2] "The Science of War," p. 333.
-
- [3] "Stonewall Jackson," vol. I, p. 421.
-
- -----------------------------------------------------------------
-
- XII. THE ATTACK BY FIRE
-
-
- [Rather more than half the chapter (SS. 1-13) is devoted to
- the subject of fire, after which the author branches off into
- other topics.]
-
- 1. Sun Tzu said: There are five ways of attacking with
- fire. The first is to burn soldiers in their camp;
-
- [So Tu Mu. Li Ch`uan says: "Set fire to the camp, and kill
- the soldiers" (when they try to escape from the flames). Pan
- Ch`ao, sent on a diplomatic mission to the King of Shan-shan [see
- XI. ss. 51, note], found himself placed in extreme peril by the
- unexpected arrival of an envoy from the Hsiung-nu [the mortal
- enemies of the Chinese]. In consultation with his officers, he
- exclaimed: "Never venture, never win! [1] The only course open
- to us now is to make an assault by fire on the barbarians under
- cover of night, when they will not be able to discern our
- numbers. Profiting by their panic, we shall exterminate them
- completely; this will cool the King's courage and cover us with
- glory, besides ensuring the success of our mission.' the
- officers all replied that it would be necessary to discuss the
- matter first with the Intendant. Pan Ch`ao then fell into a
- passion: 'It is today,' he cried, 'that our fortunes must be
- decided! The Intendant is only a humdrum civilian, who on
- hearing of our project will certainly be afraid, and everything
- will be brought to light. An inglorious death is no worthy fate
- for valiant warriors.' All then agreed to do as he wished.
- Accordingly, as soon as night came on, he and his little band
- quickly made their way to the barbarian camp. A strong gale was
- blowing at the time. Pan Ch`ao ordered ten of the party to take
- drums and hide behind the enemy's barracks, it being arranged
- that when they saw flames shoot up, they should begin drumming
- and yelling with all their might. The rest of his men, armed
- with bows and crossbows, he posted in ambuscade at the gate of
- the camp. He then set fire to the place from the windward side,
- whereupon a deafening noise of drums and shouting arose on the
- front and rear of the Hsiung-nu, who rushed out pell-mell in
- frantic disorder. Pan Ch`ao slew three of them with his own
- hand, while his companions cut off the heads of the envoy and
- thirty of his suite. The remainder, more than a hundred in all,
- perished in the flames. On the following day, Pan Ch`ao,
- divining his thoughts, said with uplifted hand: 'Although you
- did not go with us last night, I should not think, Sir, of taking
- sole credit for our exploit.' This satisfied Kuo Hsun, and Pan
- Ch`ao, having sent for Kuang, King of Shan-shan, showed him the
- head of the barbarian envoy. The whole kingdom was seized with
- fear and trembling, which Pan Ch`ao took steps to allay by
- issuing a public proclamation. Then, taking the king's sons as
- hostage, he returned to make his report to Tou Ku." HOU HAN SHU,
- ch. 47, ff. 1, 2.] ]
-
- the second is to burn stores;
-
- [Tu Mu says: "Provisions, fuel and fodder." In order to
- subdue the rebellious population of Kiangnan, Kao Keng
- recommended Wen Ti of the Sui dynasty to make periodical raids
- and burn their stores of grain, a policy which in the long run
- proved entirely successful.]
-
- the third is to burn baggage trains;
-
- [An example given is the destruction of Yuan Shao`s wagons
- and impedimenta by Ts`ao Ts`ao in 200 A.D.]
-
- the fourth is to burn arsenals and magazines;
-
- [Tu Mu says that the things contained in "arsenals" and
- "magazines" are the same. He specifies weapons and other
- implements, bullion and clothing. Cf. VII. ss. 11.]
-
- the fifth is to hurl dropping fire amongst the enemy.
-
- [Tu Yu says in the T`UNG TIEN: "To drop fire into the
- enemy's camp. The method by which this may be done is to set the
- tips of arrows alight by dipping them into a brazier, and then
- shoot them from powerful crossbows into the enemy's lines."]
-
- 2. In order to carry out an attack, we must have means
- available.
-
- [T`sao Kung thinks that "traitors in the enemy's camp" are
- referred to. But Ch`en Hao is more likely to be right in saying:
- "We must have favorable circumstances in general, not merely
- traitors to help us." Chia Lin says: "We must avail ourselves
- of wind and dry weather."]
-
- the material for raising fire should always be kept in readiness.
-
- [Tu Mu suggests as material for making fire: "dry vegetable
- matter, reeds, brushwood, straw, grease, oil, etc." Here we have
- the material cause. Chang Yu says: "vessels for hoarding fire,
- stuff for lighting fires."]
-
- 3. There is a proper season for making attacks with fire,
- and special days for starting a conflagration.
- 4. The proper season is when the weather is very dry; the
- special days are those when the moon is in the constellations of
- the Sieve, the Wall, the Wing or the Cross-bar;
-
- [These are, respectively, the 7th, 14th, 27th, and 28th of
- the Twenty-eight Stellar Mansions, corresponding roughly to
- Sagittarius, Pegasus, Crater and Corvus.]
-
- for these four are all days of rising wind.
- 5. In attacking with fire, one should be prepared to meet
- five possible developments:
- 6. (1) When fire breaks out inside to enemy's camp, respond
- at once with an attack from without.
- 7. (2) If there is an outbreak of fire, but the enemy's
- soldiers remain quiet, bide your time and do not attack.
-
- [The prime object of attacking with fire is to throw the
- enemy into confusion. If this effect is not produced, it means
- that the enemy is ready to receive us. Hence the necessity for
- caution.]
-
- 8. (3) When the force of the flames has reached its height,
- follow it up with an attack, if that is practicable; if not, stay
- where you are.
-
- [Ts`ao Kung says: "If you see a possible way, advance; but
- if you find the difficulties too great, retire."]
-
- 9. (4) If it is possible to make an assault with fire from
- without, do not wait for it to break out within, but deliver your
- attack at a favorable moment.
-
- [Tu Mu says that the previous paragraphs had reference to
- the fire breaking out (either accidentally, we may suppose, or by
- the agency of incendiaries) inside the enemy's camp. "But," he
- continues, "if the enemy is settled in a waste place littered
- with quantities of grass, or if he has pitched his camp in a
- position which can be burnt out, we must carry our fire against
- him at any seasonable opportunity, and not await on in hopes of
- an outbreak occurring within, for fear our opponents should
- themselves burn up the surrounding vegetation, and thus render
- our own attempts fruitless." The famous Li Ling once baffled the
- leader of the Hsiung-nu in this way. The latter, taking
- advantage of a favorable wind, tried to set fire to the Chinese
- general's camp, but found that every scrap of combustible
- vegetation in the neighborhood had already been burnt down. On
- the other hand, Po-ts`ai, a general of the Yellow Turban rebels,
- was badly defeated in 184 A.D. through his neglect of this simple
- precaution. "At the head of a large army he was besieging
- Ch`ang-she, which was held by Huang-fu Sung. The garrison was
- very small, and a general feeling of nervousness pervaded the
- ranks; so Huang-fu Sung called his officers together and said:
- "In war, there are various indirect methods of attack, and
- numbers do not count for everything. [The commentator here
- quotes Sun Tzu, V. SS. 5, 6 and 10.] Now the rebels have pitched
- their camp in the midst of thick grass which will easily burn
- when the wind blows. If we set fire to it at night, they will be
- thrown into a panic, and we can make a sortie and attack them on
- all sides at once, thus emulating the achievement of T`ien Tan.'
- [See p. 90.] That same evening, a strong breeze sprang up; so
- Huang-fu Sung instructed his soldiers to bind reeds together into
- torches and mount guard on the city walls, after which he sent
- out a band of daring men, who stealthily made their way through
- the lines and started the fire with loud shouts and yells.
- Simultaneously, a glare of light shot up from the city walls, and
- Huang-fu Sung, sounding his drums, led a rapid charge, which
- threw the rebels into confusion and put them to headlong flight."
- [HOU HAN SHU, ch. 71.] ]
-
- 10. (5) When you start a fire, be to windward of it. Do
- not attack from the leeward.
-
- [Chang Yu, following Tu Yu, says: "When you make a fire,
- the enemy will retreat away from it; if you oppose his retreat
- and attack him then, he will fight desperately, which will not
- conduce to your success." A rather more obvious explanation is
- given by Tu Mu: "If the wind is in the east, begin burning to
- the east of the enemy, and follow up the attack yourself from
- that side. If you start the fire on the east side, and then
- attack from the west, you will suffer in the same way as your
- enemy."]
-
- 11. A wind that rises in the daytime lasts long, but a
- night breeze soon falls.
-
- [Cf. Lao Tzu's saying: "A violent wind does not last the
- space of a morning." (TAO TE CHING, chap. 23.) Mei Yao-ch`en
- and Wang Hsi say: "A day breeze dies down at nightfall, and a
- night breeze at daybreak. This is what happens as a general
- rule." The phenomenon observed may be correct enough, but how
- this sense is to be obtained is not apparent.]
-
- 12. In every army, the five developments connected with
- fire must be known, the movements of the stars calculated, and a
- watch kept for the proper days.
-
- [Tu Mu says: "We must make calculations as to the paths of
- the stars, and watch for the days on which wind will rise,
- before making our attack with fire." Chang Yu seems to interpret
- the text differently: "We must not only know how to assail our
- opponents with fire, but also be on our guard against similar
- attacks from them."]
-
- 13. Hence those who use fire as an aid to the attack show
- intelligence; those who use water as an aid to the attack gain an
- accession of strength.
- 14. By means of water, an enemy may be intercepted, but not
- robbed of all his belongings.
-
- [Ts`ao Kung's note is: "We can merely obstruct the enemy's
- road or divide his army, but not sweep away all his accumulated
- stores." Water can do useful service, but it lacks the terrible
- destructive power of fire. This is the reason, Chang Yu
- concludes, why the former is dismissed in a couple of sentences,
- whereas the attack by fire is discussed in detail. Wu Tzu (ch.
- 4) speaks thus of the two elements: "If an army is encamped on
- low-lying marshy ground, from which the water cannot run off, and
- where the rainfall is heavy, it may be submerged by a flood. If
- an army is encamped in wild marsh lands thickly overgrown with
- weeds and brambles, and visited by frequent gales, it may be
- exterminated by fire."]
-
- 15. Unhappy is the fate of one who tries to win his battles
- and succeed in his attacks without cultivating the spirit of
- enterprise; for the result is waste of time and general
- stagnation.
-
- [This is one of the most perplexing passages in Sun Tzu.
- Ts`ao Kung says: "Rewards for good service should not be
- deferred a single day." And Tu Mu: "If you do not take
- opportunity to advance and reward the deserving, your
- subordinates will not carry out your commands, and disaster will
- ensue." For several reasons, however, and in spite of the
- formidable array of scholars on the other side, I prefer the
- interpretation suggested by Mei Yao-ch`en alone, whose words I
- will quote: "Those who want to make sure of succeeding in their
- battles and assaults must seize the favorable moments when they
- come and not shrink on occasion from heroic measures: that is to
- say, they must resort to such means of attack of fire, water and
- the like. What they must not do, and what will prove fatal, is
- to sit still and simply hold to the advantages they have got."]
-
- 16. Hence the saying: The enlightened ruler lays his plans
- well ahead; the good general cultivates his resources.
-
- [Tu Mu quotes the following from the SAN LUEH, ch. 2: "The
- warlike prince controls his soldiers by his authority, kits them
- together by good faith, and by rewards makes them serviceable.
- If faith decays, there will be disruption; if rewards are
- deficient, commands will not be respected."]
-
- 17. Move not unless you see an advantage; use not your
- troops unless there is something to be gained; fight not unless
- the position is critical.
-
- [Sun Tzu may at times appear to be over-cautious, but he
- never goes so far in that direction as the remarkable passage in
- the TAO TE CHING, ch. 69. "I dare not take the initiative, but
- prefer to act on the defensive; I dare not advance an inch, but
- prefer to retreat a foot."]
-
- 18. No ruler should put troops into the field merely to
- gratify his own spleen; no general should fight a battle simply
- out of pique.
- 19. If it is to your advantage, make a forward move; if
- not, stay where you are.
-
- [This is repeated from XI. ss. 17. Here I feel convinced
- that it is an interpolation, for it is evident that ss. 20 ought
- to follow immediately on ss. 18.]
-
- 20. Anger may in time change to gladness; vexation may be
- succeeded by content.
- 21. But a kingdom that has once been destroyed can never
- come again into being;
-
- [The Wu State was destined to be a melancholy example of
- this saying.]
-
- nor can the dead ever be brought back to life.
- 22. Hence the enlightened ruler is heedful, and the good
- general full of caution. This is the way to keep a country at
- peace and an army intact.
-
-
- [1] "Unless you enter the tiger's lair, you cannot get hold of
- the tiger's cubs."
-
- -----------------------------------------------------------------
-
- XIII. THE USE OF SPIES
-
-
- 1. Sun Tzu said: Raising a host of a hundred thousand men
- and marching them great distances entails heavy loss on the
- people and a drain on the resources of the State. The daily
- expenditure will amount to a thousand ounces of silver.
-
- [Cf. II. ss. ss. 1, 13, 14.]
-
- There will be commotion at home and abroad, and men will drop
- down exhausted on the highways.
-
- [Cf. TAO TE CHING, ch. 30: "Where troops have been
- quartered, brambles and thorns spring up. Chang Yu has the note:
- "We may be reminded of the saying: 'On serious ground, gather in
- plunder.' Why then should carriage and transportation cause
- exhaustion on the highways?--The answer is, that not victuals
- alone, but all sorts of munitions of war have to be conveyed to
- the army. Besides, the injunction to 'forage on the enemy' only
- means that when an army is deeply engaged in hostile territory,
- scarcity of food must be provided against. Hence, without being
- solely dependent on the enemy for corn, we must forage in order
- that there may be an uninterrupted flow of supplies. Then,
- again, there are places like salt deserts where provisions being
- unobtainable, supplies from home cannot be dispensed with."]
-
- As many as seven hundred thousand families will be impeded in
- their labor.
-
- [Mei Yao-ch`en says: "Men will be lacking at the plough-
- tail." The allusion is to the system of dividing land into nine
- parts, each consisting of about 15 acres, the plot in the center
- being cultivated on behalf of the State by the tenants of the
- other eight. It was here also, so Tu Mu tells us, that their
- cottages were built and a well sunk, to be used by all in common.
- [See II. ss. 12, note.] In time of war, one of the families had
- to serve in the army, while the other seven contributed to its
- support. Thus, by a levy of 100,000 men (reckoning one able-
- bodied soldier to each family) the husbandry of 700,000 families
- would be affected.]
-
- 2. Hostile armies may face each other for years, striving
- for the victory which is decided in a single day. This being so,
- to remain in ignorance of the enemy's condition simply because
- one grudges the outlay of a hundred ounces of silver in honors
- and emoluments,
-
- ["For spies" is of course the meaning, though it would spoil
- the effect of this curiously elaborate exordium if spies were
- actually mentioned at this point.]
-
- is the height of inhumanity.
-
- [Sun Tzu's agreement is certainly ingenious. He begins by
- adverting to the frightful misery and vast expenditure of blood
- and treasure which war always brings in its train. Now, unless
- you are kept informed of the enemy's condition, and are ready to
- strike at the right moment, a war may drag on for years. The
- only way to get this information is to employ spies, and it is
- impossible to obtain trustworthy spies unless they are properly
- paid for their services. But it is surely false economy to
- grudge a comparatively trifling amount for this purpose, when
- every day that the war lasts eats up an incalculably greater sum.
- This grievous burden falls on the shoulders of the poor, and
- hence Sun Tzu concludes that to neglect the use of spies is
- nothing less than a crime against humanity.]
-
- 3. One who acts thus is no leader of men, no present help
- to his sovereign, no master of victory.
-
- [This idea, that the true object of war is peace, has its
- root in the national temperament of the Chinese. Even so far
- back as 597 B.C., these memorable words were uttered by Prince
- Chuang of the Ch`u State: "The [Chinese] character for 'prowess'
- is made up of [the characters for] 'to stay' and 'a spear'
- (cessation of hostilities). Military prowess is seen in the
- repression of cruelty, the calling in of weapons, the
- preservation of the appointment of Heaven, the firm establishment
- of merit, the bestowal of happiness on the people, putting
- harmony between the princes, the diffusion of wealth."]
-
- 4. Thus, what enables the wise sovereign and the good
- general to strike and conquer, and achieve things beyond the
- reach of ordinary men, is FOREKNOWLEDGE.
-
- [That is, knowledge of the enemy's dispositions, and what he
- means to do.]
-
- 5. Now this foreknowledge cannot be elicited from spirits;
- it cannot be obtained inductively from experience,
-
- [Tu Mu's note is: "[knowledge of the enemy] cannot be
- gained by reasoning from other analogous cases."]
-
- nor by any deductive calculation.
-
- [Li Ch`uan says: "Quantities like length, breadth,
- distance and magnitude, are susceptible of exact mathematical
- determination; human actions cannot be so calculated."]
-
- 6. Knowledge of the enemy's dispositions can only be
- obtained from other men.
-
- [Mei Yao-ch`en has rather an interesting note: "Knowledge
- of the spirit-world is to be obtained by divination; information
- in natural science may be sought by inductive reasoning; the laws
- of the universe can be verified by mathematical calculation: but
- the dispositions of an enemy are ascertainable through spies and
- spies alone."]
-
- 7. Hence the use of spies, of whom there are five classes:
- (1) Local spies; (2) inward spies; (3) converted spies; (4)
- doomed spies; (5) surviving spies.
- 8. When these five kinds of spy are all at work, none can
- discover the secret system. This is called "divine manipulation
- of the threads." It is the sovereign's most precious faculty.
-
- [Cromwell, one of the greatest and most practical of all
- cavalry leaders, had officers styled 'scout masters,' whose
- business it was to collect all possible information regarding the
- enemy, through scouts and spies, etc., and much of his success in
- war was traceable to the previous knowledge of the enemy's moves
- thus gained." [1] ]
-
- 9. Having LOCAL SPIES means employing the services of the
- inhabitants of a district.
-
- [Tu Mu says: "In the enemy's country, win people over by
- kind treatment, and use them as spies."]
-
- 10. Having INWARD SPIES, making use of officials of the
- enemy.
-
- [Tu Mu enumerates the following classes as likely to do good
- service in this respect: "Worthy men who have been degraded from
- office, criminals who have undergone punishment; also, favorite
- concubines who are greedy for gold, men who are aggrieved at
- being in subordinate positions, or who have been passed over in
- the distribution of posts, others who are anxious that their side
- should be defeated in order that they may have a chance of
- displaying their ability and talents, fickle turncoats who always
- want to have a foot in each boat. Officials of these several
- kinds," he continues, "should be secretly approached and bound to
- one's interests by means of rich presents. In this way you will
- be able to find out the state of affairs in the enemy's country,
- ascertain the plans that are being formed against you, and
- moreover disturb the harmony and create a breach between the
- sovereign and his ministers." The necessity for extreme caution,
- however, in dealing with "inward spies," appears from an
- historical incident related by Ho Shih: "Lo Shang, Governor of
- I-Chou, sent his general Wei Po to attack the rebel Li Hsiung of
- Shu in his stronghold at P`i. After each side had experienced a
- number of victories and defeats, Li Hsiung had recourse to the
- services of a certain P`o-t`ai, a native of Wu-tu. He began to
- have him whipped until the blood came, and then sent him off to
- Lo Shang, whom he was to delude by offering to cooperate with him
- from inside the city, and to give a fire signal at the right
- moment for making a general assault. Lo Shang, confiding in
- these promises, march out all his best troops, and placed Wei Po
- and others at their head with orders to attack at P`o-t`ai's
- bidding. Meanwhile, Li Hsiung's general, Li Hsiang, had prepared
- an ambuscade on their line of march; and P`o-t`ai, having reared
- long scaling-ladders against the city walls, now lighted the
- beacon-fire. Wei Po's men raced up on seeing the signal and
- began climbing the ladders as fast as they could, while others
- were drawn up by ropes lowered from above. More than a hundred
- of Lo Shang's soldiers entered the city in this way, every one of
- whom was forthwith beheaded. Li Hsiung then charged with all his
- forces, both inside and outside the city, and routed the enemy
- completely." [This happened in 303 A.D. I do not know where Ho
- Shih got the story from. It is not given in the biography of Li
- Hsiung or that of his father Li T`e, CHIN SHU, ch. 120, 121.]
-
- 11. Having CONVERTED SPIES, getting hold of the enemy's
- spies and using them for our own purposes.
-
- [By means of heavy bribes and liberal promises detaching
- them from the enemy's service, and inducing them to carry back
- false information as well as to spy in turn on their own
- countrymen. On the other hand, Hsiao Shih-hsien says that we
- pretend not to have detected him, but contrive to let him carry
- away a false impression of what is going on. Several of the
- commentators accept this as an alternative definition; but that
- it is not what Sun Tzu meant is conclusively proved by his
- subsequent remarks about treating the converted spy generously
- (ss. 21 sqq.). Ho Shih notes three occasions on which converted
- spies were used with conspicuous success: (1) by T`ien Tan in
- his defense of Chi-mo (see supra, p. 90); (2) by Chao She on his
- march to O-yu (see p. 57); and by the wily Fan Chu in 260 B.C.,
- when Lien P`o was conducting a defensive campaign against Ch`in.
- The King of Chao strongly disapproved of Lien P`o's cautious and
- dilatory methods, which had been unable to avert a series of
- minor disasters, and therefore lent a ready ear to the reports of
- his spies, who had secretly gone over to the enemy and were
- already in Fan Chu's pay. They said: "The only thing which
- causes Ch`in anxiety is lest Chao Kua should be made general.
- Lien P`o they consider an easy opponent, who is sure to be
- vanquished in the long run." Now this Chao Kua was a sun of the
- famous Chao She. From his boyhood, he had been wholly engrossed
- in the study of war and military matters, until at last he came
- to believe that there was no commander in the whole Empire who
- could stand against him. His father was much disquieted by this
- overweening conceit, and the flippancy with which he spoke of
- such a serious thing as war, and solemnly declared that if ever
- Kua was appointed general, he would bring ruin on the armies of
- Chao. This was the man who, in spite of earnest protests from
- his own mother and the veteran statesman Lin Hsiang-ju, was now
- sent to succeed Lien P`o. Needless to say, he proved no match
- for the redoubtable Po Ch`i and the great military power of
- Ch`in. He fell into a trap by which his army was divided into
- two and his communications cut; and after a desperate resistance
- lasting 46 days, during which the famished soldiers devoured one
- another, he was himself killed by an arrow, and his whole force,
- amounting, it is said, to 400,000 men, ruthlessly put to the
- sword.]
-
- 12. Having DOOMED SPIES, doing certain things openly for
- purposes of deception, and allowing our spies to know of them and
- report them to the enemy.
-
- [Tu Yu gives the best exposition of the meaning: "We
- ostentatiously do thing calculated to deceive our own spies, who
- must be led to believe that they have been unwittingly disclosed.
- Then, when these spies are captured in the enemy's lines, they
- will make an entirely false report, and the enemy will take
- measures accordingly, only to find that we do something quite
- different. The spies will thereupon be put to death." As an
- example of doomed spies, Ho Shih mentions the prisoners released
- by Pan Ch`ao in his campaign against Yarkand. (See p. 132.) He
- also refers to T`ang Chien, who in 630 A.D. was sent by T`ai
- Tsung to lull the Turkish Kahn Chieh-li into fancied security,
- until Li Ching was able to deliver a crushing blow against him.
- Chang Yu says that the Turks revenged themselves by killing T`ang
- Chien, but this is a mistake, for we read in both the old and the
- New T`ang History (ch. 58, fol. 2 and ch. 89, fol. 8
- respectively) that he escaped and lived on until 656. Li I-chi
- played a somewhat similar part in 203 B.C., when sent by the King
- of Han to open peaceful negotiations with Ch`i. He has certainly
- more claim to be described a "doomed spy", for the king of Ch`i,
- being subsequently attacked without warning by Han Hsin, and
- infuriated by what he considered the treachery of Li I-chi,
- ordered the unfortunate envoy to be boiled alive.]
-
- 13. SURVIVING SPIES, finally, are those who bring back news
- from the enemy's camp.
-
- [This is the ordinary class of spies, properly so called,
- forming a regular part of the army. Tu Mu says: "Your surviving
- spy must be a man of keen intellect, though in outward appearance
- a fool; of shabby exterior, but with a will of iron. He must be
- active, robust, endowed with physical strength and courage;
- thoroughly accustomed to all sorts of dirty work, able to endure
- hunger and cold, and to put up with shame and ignominy." Ho Shih
- tells the following story of Ta`hsi Wu of the Sui dynasty: "When
- he was governor of Eastern Ch`in, Shen-wu of Ch`i made a hostile
- movement upon Sha-yuan. The Emperor T`ai Tsu [? Kao Tsu] sent
- Ta-hsi Wu to spy upon the enemy. He was accompanied by two other
- men. All three were on horseback and wore the enemy's uniform.
- When it was dark, they dismounted a few hundred feet away from
- the enemy's camp and stealthily crept up to listen, until they
- succeeded in catching the passwords used in the army. Then they
- got on their horses again and boldly passed through the camp
- under the guise of night-watchmen; and more than once, happening
- to come across a soldier who was committing some breach of
- discipline, they actually stopped to give the culprit a sound
- cudgeling! Thus they managed to return with the fullest possible
- information about the enemy's dispositions, and received warm
- commendation from the Emperor, who in consequence of their report
- was able to inflict a severe defeat on his adversary."]
-
- 14. Hence it is that which none in the whole army are more
- intimate relations to be maintained than with spies.
-
- [Tu Mu and Mei Yao-ch`en point out that the spy is
- privileged to enter even the general's private sleeping-tent.]
-
- None should be more liberally rewarded. In no other business
- should greater secrecy be preserved.
-
- [Tu Mu gives a graphic touch: all communication with spies
- should be carried "mouth-to-ear." The following remarks on spies
- may be quoted from Turenne, who made perhaps larger use of them
- than any previous commander: "Spies are attached to those who
- give them most, he who pays them ill is never served. They
- should never be known to anybody; nor should they know one
- another. When they propose anything very material, secure their
- persons, or have in your possession their wives and children as
- hostages for their fidelity. Never communicate anything to them
- but what is absolutely necessary that they should know. [2] ]
-
- 15. Spies cannot be usefully employed without a certain
- intuitive sagacity.
-
- [Mei Yao-ch`en says: "In order to use them, one must know
- fact from falsehood, and be able to discriminate between honesty
- and double-dealing." Wang Hsi in a different interpretation
- thinks more along the lines of "intuitive perception" and
- "practical intelligence." Tu Mu strangely refers these
- attributes to the spies themselves: "Before using spies we must
- assure ourselves as to their integrity of character and the
- extent of their experience and skill." But he continues: "A
- brazen face and a crafty disposition are more dangerous than
- mountains or rivers; it takes a man of genius to penetrate such."
- So that we are left in some doubt as to his real opinion on the
- passage."]
-
- 16. They cannot be properly managed without benevolence and
- straightforwardness.
-
- [Chang Yu says: "When you have attracted them by
- substantial offers, you must treat them with absolute sincerity;
- then they will work for you with all their might."]
-
- 17. Without subtle ingenuity of mind, one cannot make
- certain of the truth of their reports.
-
- [Mei Yao-ch`en says: "Be on your guard against the
- possibility of spies going over to the service of the enemy."]
-
- 18. Be subtle! be subtle! and use your spies for every kind
- of business.
-
- [Cf. VI. ss. 9.]
-
- 19. If a secret piece of news is divulged by a spy before
- the time is ripe, he must be put to death together with the man
- to whom the secret was told.
-
- [Word for word, the translation here is: "If spy matters
- are heard before [our plans] are carried out," etc. Sun Tzu's
- main point in this passage is: Whereas you kill the spy himself
- "as a punishment for letting out the secret," the object of
- killing the other man is only, as Ch`en Hao puts it, "to stop his
- mouth" and prevent news leaking any further. If it had already
- been repeated to others, this object would not be gained. Either
- way, Sun Tzu lays himself open to the charge of inhumanity,
- though Tu Mu tries to defend him by saying that the man deserves
- to be put to death, for the spy would certainly not have told the
- secret unless the other had been at pains to worm it out of
- him."]
-
- 20. Whether the object be to crush an army, to storm a
- city, or to assassinate an individual, it is always necessary to
- begin by finding out the names of the attendants, the aides-de-
- camp,
-
- [Literally "visitors", is equivalent, as Tu Yu says, to
- "those whose duty it is to keep the general supplied with
- information," which naturally necessitates frequent interviews
- with him.]
-
- and door-keepers and sentries of the general in command. Our
- spies must be commissioned to ascertain these.
-
- [As the first step, no doubt towards finding out if any of
- these important functionaries can be won over by bribery.]
-
- 21. The enemy's spies who have come to spy on us must be
- sought out, tempted with bribes, led away and comfortably housed.
- Thus they will become converted spies and available for our
- service.
- 22. It is through the information brought by the converted
- spy that we are able to acquire and employ local and inward
- spies.
-
- [Tu Yu says: "through conversion of the enemy's spies we
- learn the enemy's condition." And Chang Yu says: "We must tempt
- the converted spy into our service, because it is he that knows
- which of the local inhabitants are greedy of gain, and which of
- the officials are open to corruption."]
-
- 23. It is owing to his information, again, that we can
- cause the doomed spy to carry false tidings to the enemy.
-
- [Chang Yu says, "because the converted spy knows how the
- enemy can best be deceived."]
-
- 24. Lastly, it is by his information that the surviving spy
- can be used on appointed occasions.
- 25. The end and aim of spying in all its five varieties is
- knowledge of the enemy; and this knowledge can only be derived,
- in the first instance, from the converted spy.
-
- [As explained in ss. 22-24. He not only brings information
- himself, but makes it possible to use the other kinds of spy to
- advantage.]
-
- Hence it is essential that the converted spy be treated with the
- utmost liberality.
- 26. Of old, the rise of the Yin dynasty
-
- [Sun Tzu means the Shang dynasty, founded in 1766 B.C. Its
- name was changed to Yin by P`an Keng in 1401.
-
- was due to I Chih
-
- [Better known as I Yin, the famous general and statesman
- who took part in Ch`eng T`ang's campaign against Chieh Kuei.]
-
- who had served under the Hsia. Likewise, the rise of the Chou
- dynasty was due to Lu Ya
-
- [Lu Shang rose to high office under the tyrant Chou Hsin,
- whom he afterwards helped to overthrow. Popularly known as T`ai
- Kung, a title bestowed on him by Wen Wang, he is said to have
- composed a treatise on war, erroneously identified with the
- LIU T`AO.]
-
- who had served under the Yin.
-
- [There is less precision in the Chinese than I have thought
- it well to introduce into my translation, and the commentaries on
- the passage are by no means explicit. But, having regard to the
- context, we can hardly doubt that Sun Tzu is holding up I Chih
- and Lu Ya as illustrious examples of the converted spy, or
- something closely analogous. His suggestion is, that the Hsia
- and Yin dynasties were upset owing to the intimate knowledge of
- their weaknesses and shortcoming which these former ministers
- were able to impart to the other side. Mei Yao-ch`en appears to
- resent any such aspersion on these historic names: "I Yin and Lu
- Ya," he says, "were not rebels against the Government. Hsia
- could not employ the former, hence Yin employed him. Yin could
- not employ the latter, hence Hou employed him. Their great
- achievements were all for the good of the people." Ho Shih is
- also indignant: "How should two divinely inspired men such as I
- and Lu have acted as common spies? Sun Tzu's mention of them
- simply means that the proper use of the five classes of spies is
- a matter which requires men of the highest mental caliber like I
- and Lu, whose wisdom and capacity qualified them for the task.
- The above words only emphasize this point." Ho Shih believes
- then that the two heroes are mentioned on account of their
- supposed skill in the use of spies. But this is very weak.]
-
- 27. Hence it is only the enlightened ruler and the wise
- general who will use the highest intelligence of the army for
- purposes of spying and thereby they achieve great results.
-
- [Tu Mu closes with a note of warning: "Just as water, which
- carries a boat from bank to bank, may also be the means of
- sinking it, so reliance on spies, while production of great
- results, is oft-times the cause of utter destruction."]
-
- Spies are a most important element in water, because on them
- depends an army's ability to move.
-
- [Chia Lin says that an army without spies is like a man with
- ears or eyes.]
-
-
-
- [1] "Aids to Scouting," p. 2.
-
- [2] "Marshal Turenne," p. 311.
-
-
-