home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ ProfitPress Mega CDROM2 …eeware (MSDOS)(1992)(Eng) / ProfitPress-MegaCDROM2.B6I / TEXT / UTILITY / MTRAN12.ZIP / PCW.ZIP / APPEND-R.LET < prev    next >
Encoding:
Text File  |  1991-11-18  |  5.8 KB  |  171 lines

  1. .KF:append-r.toc
  2. .KW:59
  3. .N:167
  4. .XT:2
  5. .XB:0
  6. .X:11
  7. .L:59
  8. L---+----1----+----2----+----3----+----4----+----5T---+---R6----+----7----+----8
  9. .M:1
  10. .H:
  11. .H:
  12. .H:
  13. .F:
  14. .F:...$$$...
  15.  
  16.  
  17.  
  18.  
  19.                          REFERENCES
  20. .K:    REFERENCES
  21.  
  22.  
  23.  
  24. .M:2
  25. P---+L---1----+----2----+----3----+----4----+----5T---+---R6----+--
  26.  
  27. Advanced Language Processing Advisory Committee.  1965.  
  28.      Language and machines: computers in translation and 
  29.      linguistics.  Washington, DC: National Academy of 
  30.      Sciences, National Research Council.
  31.  
  32. Aland, Kurt et al. ed.  1975.  Greek new testament (3rd 
  33.      edition).  New York: American Bible Society. 
  34.  
  35. Bar-Hillel, Yehoshua.   1951.   The state of machine 
  36.      translation in 1951.    American Documentation
  37.      2.229-237. 
  38.      
  39. _____.  1960.  A demonstration of the nonfeasibility of 
  40.      fully automatic high quality translation.  Appendix 
  41.      III to The present status of automatic translation of 
  42.      languages.  Advances in Computers.  1.158-163.  New 
  43.      York: Academic Press.  Bar-Hillel (1964:174-179). 
  44.      
  45. _____. 1964.   Language and information.   Reading, 
  46.      Massachusetts: Addison-Wesley. 
  47.  
  48. .H:
  49. .H:                                                     $$$
  50. .H:
  51. .F:
  52. .F:
  53. 168
  54. Beekman, John, John Callow, and Michael Kopesec.  1981.  
  55.      The semantic structure of written communication.  
  56.      Dallas: The Summer Institute of Linguistics. 
  57.  
  58. Bennett, Winfield S.  1987.  The METAL machine translation 
  59.      system: 1987.   Proceedings of the third annual 
  60.      artificial intelligence & advanced computer technology 
  61.      conference.  Wheaton, Illinois: Tower Conference 
  62.      Management. 
  63.  
  64. Chomsky, Noam.  1957.  Syntactic structures.  The Hague: 
  65.      Mouton. 
  66.  
  67. _____.  1965.  Aspects of the theory of syntax.  Cambridge, 
  68.      Massachusetts: MIT Press. 
  69.  
  70. Committee on Science and Astronautics.  1960.  Research on 
  71.      mechanical translation.  Washington DC: US House of 
  72.      Representatives.  Nagao (1989:17) 
  73.  
  74. Dowty, David, Robert Wall, and Stanley Peters.  1981.  An 
  75.      introduction to Montague semantics.  Dordrecht: 
  76.      Reidel.
  77.  
  78. Edmondson, Jerold A., and Donald A. Burquest.  1991.  A 
  79.      survey of linguistic theories.  Unpublished ms. 
  80.  
  81. 169
  82. Foley, William A., and Robert D. Van Valin Jr.  1984.  
  83.      Functional syntax and universal grammar.  Cambridge: 
  84.      Cambridge University Press. 
  85.  
  86. _____.   1985.   Information packaging in the clause.  
  87.      Language typology and syntactic description, ed. by 
  88.      Timothy Shopen, 282-335.   New York: Cambridge 
  89.      University Press. 
  90.  
  91. Godden, Kurt S.  1981.  Montague grammar and machine 
  92.      translation between Thai and English.  Ann Arbor, 
  93.      Michigan: University Microfilms International. 
  94.  
  95. Healey, Phyllis and Alan.  1990.  Greek circumstantial 
  96.      participles.  Occasional papers in translation and 
  97.      textlinguistics, ed. by Robert E. Longacre, 4.177-263.  
  98.      Dallas: Summer Institute of Linguistics. 
  99.  
  100. Hutchins, W. John.   1982.   The evolution of machine 
  101.      translation systems.  Practical experience of machine 
  102.      translation, ed. by Veronica Lawson, 21-37.  New York: 
  103.      North-Holland Publishing Company. 
  104.  
  105. _____.  1986.  Machine translation: past, present, future.  
  106.      New York: John Wiley & Sons. 
  107.  
  108. 170
  109. Homer, Jeanne.  1987.  SYSTRAN--The "artifically intel
  110.      ligent" natural language machine translation system.  
  111.      Proceedings of the third annual artificial intel
  112.      ligence & advanced computer technology conference.  
  113.      Wheaton, Illinois: Tower Conference Management. 
  114.  
  115. Longacre, Robert E.  1983.  The grammar of discourse.  New 
  116.      York: Plenum Press. 
  117.  
  118. Longacre, Robert E.  1989.  Two hypotheses regarding text 
  119.      generation and analysis.   Discourse processes 
  120.      12.413-60. 
  121.  
  122. Montague, Richard.   1974.   The proper treatment of 
  123.      quantification in ordinary English.  Formal philos
  124.      ophy, ed. by Richmond H. Thomason, 247-270.  New 
  125.      Haven, Connecticut: Yale University Press. 
  126.  
  127. Nagao, Makoto.  1987.  Role of structural transformation in 
  128.      a machine translation system.  Machine translation: 
  129.      Theoretical and methodological issues, ed. by Sergei 
  130.      Nirenburg.  Cambridge, England: Cambridge University 
  131.      Press. 
  132.  
  133. 171
  134. _____.  1989.  Machine translation.  How far can it go?  
  135.      Translated by Norman D. Cook.  New York: Oxford 
  136.      University Press. 
  137.  
  138. Partee, Barbara H.  1976.  Some transformational extensions 
  139.      of Montague Grammar.  Montague grammar, ed. by Barbara 
  140.      H. Partee, 51-76.  New York: Academic Press. 
  141.  
  142. Perlmutter, David M., and Scott Soames.  1979.  Syntactic 
  143.      argumentation and the structure of English.  Berkeley: 
  144.      University of California Press. 
  145.  
  146. __________, ed.  1983.  Studies in relational grammar.  
  147.      Chicago: University of Chicago Press. 
  148.  
  149. Postal, Paul Martin.  1986.  Studies of passive clauses.  
  150.      Albany, New York: State University of New York Press. 
  151.  
  152. Schachter, Paul.  1985.  Parts-of-speech systems.  Language 
  153.      typology and syntactic description, ed. by Timothy 
  154.      Shopen, 1.3-61.  New York: Cambridge University Press. 
  155.  
  156. Thomason, Richmond H.  1976.  Some extensions of Montague 
  157.      Grammar.  Montague grammar, ed. by Barbara H. Partee, 
  158.      77-117.  New York: Academic Press. 
  159.  
  160. 172
  161. Thompson, Sandra A. and Robert E. Longacre.   1985.  
  162.      Adverbial clauses.  Language typology and syntactic 
  163.      description, ed. by Timothy Shopen, 2.171-234.  New 
  164.      York: Cambridge University Press. 
  165.  
  166. van Eynde, Frank, and Pius ten Hacken eds.  1989.  Working 
  167.      papers in natural language processing No. 1: An 
  168.      introduction to the Eurotra machine translation 
  169.      system.  Leuven, Belgium: Katholieke Universiteit 
  170.      Leuven.
  171.