home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Mundo do CD-ROM 15 / MUNDO15.iso / internet / IE4 / mnm2095.cab / conf.exe / string.txt next >
Encoding:
Text File  |  1997-08-19  |  34.7 KB  |  733 lines

  1. 7    Integrante da famφlia do Internet Explorer
  2. 8      Esta c≤pia estß licenciada para  
  3. 9    Copyright ⌐ 1996-1997 Microsoft Corporation.\nTodos os direitos reservados.\nEste programa Θ protegido por leis e tratados\ninternacionais de copyright.
  4. 11    11
  5. 12    Versπo 2.0
  6. 13    27
  7. 20    Discagem rßpida
  8. 30    Arial
  9. 31    11
  10. 35    1
  11. 70    Compartilhamento:
  12. 71    End. eletr⌠nico:
  13. 72    Cidade/Estado:
  14. 73    Paφs:
  15. 74    Status:
  16. 75    Recebida em:
  17. 76    Endereτo:
  18. 77    Vφdeo:
  19. 78    ┴udio:
  20. 79    Comentßrios:
  21. 110    Hardware detectado
  22. 111    Nenhum hardware detectado
  23. 200    Controlando
  24. 201    Nπo estß compartilhando
  25. 202    Colaborando
  26. 203    Nπo estß colaborando
  27. 205    DESCONHECIDO
  28. 208    Nπo estß disponφvel
  29. 209    %1 %2
  30. 220    Conectado
  31. 221    Nπo conectado
  32. 222    Atualizando
  33. 223    A atualizaτπo falhou
  34. 224    Atualizando a lista 'Discagem rßpida'...
  35. 225    Deseja adicionar %s α lista 'Discagem rßpida'?
  36. 226    Servidor de diret≤rio
  37. 230    Categoria:
  38. 231    Servidor:
  39. 240    638
  40. 250    Todos os arquivos  (*.*)    *.*    Documentos  (*.doc;*.txt)    *.doc;*.txt    
  41. 251    Selecione um arquivo para enviar
  42. 252    En&viar
  43. 260    O arquivo de 'Leiame' nπo estß disponφvel. Verifique se o NetMeeting estß instalado corretamente.
  44. 270    Tem certeza de que deseja excluir permanentemente todos os φtens?
  45. 280    As configuraτ⌡es alteradas nπo terπo efeito enquanto vocΩ nπo reiniciar o Microsoft NetMeeting.
  46. 281    As configuraτ⌡es alteradas s≤ terπo efeito quando vocΩ encerrar e reiniciar o Microsoft NetMeeting. Na 'Barra de tarefas', clique com o botπo direito do mouse no φcone NetMeeting; em seguida, clique em 'Interromper o Microsoft NetMeeting'.
  47. 282    As configuraτ⌡es alteradas s≤ terπo efeito na pr≤xima chamada.
  48. 285    Nπo Θ possφvel desligar o Microsoft NetMeeting porque existe uma mensagem de correio eletr⌠nico aberta. Feche a mensagem e desligue novamente.
  49. 286    VocΩ nπo pode enviar uma mensagem de correio eletr⌠nico enquanto houver outra mensagem aberta. Feche a outra mensagem e tente novamente.
  50. 290    AVISO: sua licenτa para esta versπo de prΘ-lanτamento do software expirou. Atualize para a ·ltima versπo em http://www.microsoft.com/Brasil
  51. 300    Chamada recebida de %s...
  52. 301    Microsoft NetMeeting
  53. 302    VocΩ estß em uma conferΩncia no momento. Tem certeza de que deseja sair?
  54. 303    VocΩ jß estß conectado ou jß iniciou uma chamada para este serviτo de conferΩncia.
  55. 304    %s estß pedindo para ingressar...
  56. 305    A pessoa que vocΩ chamou nπo pode aceitar chamadas do Microsoft NetMeeting.
  57. 306    A outra parte nπo aceitou a sua chamada.
  58. 307    Se vocΩ desligar, todos os convidados da conferΩncia serπo desconectados. Tem certeza de que deseja desligar?
  59. 308    VocΩ deve digitar um nome ou endereτo para fazer uma chamada.
  60. 309    A outra pessoa nπo permitiu seu ingresso na conferΩncia.
  61. 310    A pessoa que vocΩ chamou estß atualmente em uma conferΩncia. Gostaria de tentar ingressar nesta conferΩncia?
  62. 311    Se vocΩ sair agora, todos os convidados da conferΩncia serπo desconectados. Tem certeza de que deseja sair?
  63. 312    outra pessoa
  64. 313    A senha estß incorreta. Certifique-se tΩ-la digitado corretamente e, em seguida, tente novamente.
  65. 314    %s nπo foi encontrado. O computador que vocΩ estß chamando nπo deve estar conectado α rede e executando o NetMeeting. Certifique-se de que o nome digitado esteja correto ou tente novamente mais tarde.
  66. 315    O Microsoft NetMeeting nπo p⌠de fazer a chamada.
  67. 316    VocΩ jß estß conectado ou fazendo uma chamada para esta pessoa.
  68. 317    O provedor de serviτos de conferΩncia nπo possui nenhuma conferΩncia p·blica. Telefone novamente e especifique um nome de conferΩncia.
  69. 318    A conferΩncia terminou antes que vocΩ pudesse aceitar.
  70. 319    O Microsoft NetMeeting nπo p⌠de criar uma conferΩncia.
  71. 320    %s ingressou na conferΩncia
  72. 321    %s saiu da conferΩncia
  73. 322    A conferΩncia terminou antes de vocΩ ingressar.
  74. 323    A pessoa que vocΩ chamou estß atualmente em uma conferΩncia. Deseja tentar ingressar na conferΩncia?
  75. 324    VocΩ chamou um serviτo de conferΩncia. Deseja tentar ingressar em uma de suas conferΩncias?
  76. 326    A pessoa que vocΩ chamou estß atualmente em uma conferΩncia. Deseja ingressar na conferΩncia?\nObs.: A pessoa com quem estß mantendo uma conexπo de ßudio e vφdeo nπo poderß se conectar a esta conferΩncia.
  77. 327    A chamada foi aceita mas a pessoa que vocΩ chamou pode nπo estar conectada α outra pessoa com quem vocΩ estß tendo uma conexπo de ßudio e vφdeo.
  78. 328    A pessoa que vocΩ chamou estß atualmente em uma conferΩncia e nπo poderß aceitar sua chamada.
  79. 329    %s nπo p⌠de ser encontrado. Deseja especificar mais informaτ⌡es relativas α chamada?
  80. 330    Todos os protocolos estπo desativados ou nπo estπo funcionando.
  81. 331    O protocolo necessßrio para fazer esta conexπo estß desativado ou nπo estß funcionando corretamente.
  82. 332    VocΩ fez uma chamada para o seu pr≤prio computador. Certifique-se de que o endereτo ou o nome digitado esteja correto.
  83. 333    A pessoa que vocΩ chamou aceitou a chamada, mas nπo pode usar os recursos de ßudio e vφdeo do Microsoft NetMeeting porque nπo possui uma placa de som disponφvel.
  84. 334    A pessoa que vocΩ chamou nπo pode aceitar chamadas de ßudio e vφdeo do Microsoft NetMeeting porque nπo possui uma placa de som disponφvel.
  85. 335    A pessoa que vocΩ chamou aceitou sua chamada, mas vocΩ nπo poderß usar os recursos de ßudio e vφdeo do Microsoft NetMeeting porque sua placa de som nπo estß disponφvel.
  86. 336    Nπo foi possφvel estabelecer a chamada de ßudio e vφdeo porque sua placa de som nπo estß disponφvel.
  87. 337    Nπo foi possφvel estabelecer a chamada poque as chamadas LiveShare nπo podem ser iniciadas quando jß houver uma chamada em andamento.
  88. 338    Nπo foi possφvel estabelecer a conexπo porque nπo Θ possφvel ingressar em outra conferΩncia quando jß houver uma chamada em andamento.
  89. 339    Nπo Θ possφvel iniciar outra chamada quando jß houver uma chamada em andamento com um usußrio do LiveShare 3.X ou versπo anterior.
  90. 340    Clique na janela do aplicativo para iniciar a colaboraτπo
  91. 341    VocΩ nπo pode trabalhar neste aplicativo porque a pessoa que o compartilhava estß trabalhando sozinha.
  92. 342    A conferΩncia com o nome especificado nπo existe.
  93. 343    A conexπo de ßudio e vφdeo falhou porque a placa de som do outro usußrio nπo estava disponφvel.
  94. 344    A chamada falhou porque nπo Θ possφvel chamar um serviτo de conferΩncia quando jß houver uma chamada em andamento.
  95. 345    Nπo foi possφvel estabelecer a chamada porque todos os protocolos estπo desativados ou nπo estπo funcionando corretamente.
  96. 346    VocΩ atualmente estß em uma conferΩncia com uma transferΩncia de arquivo em andamento. Tem certeza de que deseja sair e interromper a transferΩncia de arquivo?
  97. 347    Se vocΩ sair agora, todos os convidados da conferΩncia serπo desconectados e a transferΩncia de arquivo que estß em andamento serß interrompida. Tem certeza de que deseja sair?
  98. 348    Se vocΩ desligar, todos os convidados da conferΩncia serπo desconectados e a transferΩncia de arquivo serß interrompida. Tem certeza de que deseja desligar?
  99. 349    A pessoa que vocΩ chamou estß fazendo uma chamada no momento. Tente novamente mais tarde.
  100. 350    VocΩ deseja interromper a colaboraτπo? Isto permitirß que vocΩ controle seu pr≤prio cursor e evitarß que outras pessoas trabalhem em seus aplicativos compartilhados.
  101. 351    VocΩ deseja interromper a colaboraτπo? Isto permitirß que vocΩ controle seu pr≤prio cursor embora nπo permita que trabalhe em aplicativos compartilhados com outras pessoas.
  102. 352    A outra parte nπo aceitou a chamada. Deseja enviar uma mensagem a ela?
  103. 353    A outra pessoa nπo permitiu que vocΩ ingressasse na conferΩncia. Deseja enviar uma mensagem a ela?
  104. 354    A pessoa que vocΩ chamou nπo pode aceitar chamadas do Microsoft NetMeeting. Deseja enviar uma mensagem a ela?
  105. 355    O Microsoft NetMeeting nπo p⌠de estabelecer conexπo de ßudio e vφdeo com esta pessoa.
  106. 356    O Microsoft NetMeeting nπo p⌠de estabelecer uma conexπo de ßudio e vφdeo com esta pessoa porque ela jß estß usando ßudio ou vφdeo.
  107. 360    VocΩ deve desligar a chamada do Microsoft NetMeeting antes de desligar o Windows.
  108. 361    O Microsoft NetMeeting nπo foi iniciado corretamente. VocΩ nπo poderß compartilhar aplicativos, usar o 'Quadro de comunicaτ⌡es' ou o 'Bate-papo'. Para resolver este problema, encerre o Windows e reinicie seu computador.
  109. 362    Sem mem≤ria suficiente disponφvel para compartilhar este aplicativo. Encerre alguns programas e, em seguida, tente novamente.
  110. 363    O Microsoft NetMeeting nπo pode ser iniciado em computadores que executem PictureTel Live50, Live100, Live200, LiveLAN ou LiveShare Plus.
  111. 364    O Microsoft NetMeeting nπo p⌠de ser iniciado. Reinicie o computador e tente novamente.
  112. 365    Antes que vocΩ possa compartilhar um aplicativo, outro participante da conferΩncia deve interromper o compartilhamento de um aplicativo.
  113. 366    Nπo Θ possφvel iniciar o Microsoft NetMeeting porque este computador jß estß executando outro aplicativo de conferΩncia.  Encerre o outro aplicativo e tente novamente.
  114. 370    A pessoa que vocΩ chamou nπo pode aceitar chamadas de ßudio e vφdeo do Microsoft NetMeeting.
  115. 371    A pessoa que vocΩ chamou aceitou a chamada mas nπo pode usar os recursos de ßudio e vφdeo do Microsoft NetMeeting.
  116. 372    Nπo foi possφvel fazer a chamada porque os recursos de ßudio e vφdeo do Microsoft NetMeeting nπo estπo disponφveis.
  117. 380    O Microsoft NetMeeting nπo p⌠de retornar a chamada porque o chamador nπo enviou as informaτ⌡es necessßrias.
  118. 390    Nπo Θ possφvel configurar as propriedades desta porta de comunicaτπo enquanto ela estß em uso.
  119. 400    Microsoft NetMeeting
  120. 401     - %d conex⌡es
  121. 402     - nenhuma conexπo
  122. 403     - 1 conexπo
  123. 410    Sobre o Microsoft NetMeeting#NetMeeting
  124. 411    FINAL
  125. 420    ConferΩncia particular
  126. 425    &Alternar ßudio e Vφdeo
  127. 426    Parar de usar ßud&io e vφdeo
  128. 427    &Iniciar colaboraτπo
  129. 428    &Interromper colaboraτπo
  130. 430    E&fetuar logoff de %s
  131. 431    E&fetuar logon em %s
  132. 432    VocΩ se desconectou do servidor de diret≤rio. NinguΘm vai poder chamß-lo usando o diret≤rio.
  133. 433    Ocorreu um problema durante a conexπo ao servidor de diret≤rio.  Escolha outro servidor.
  134. 434    Recuperando diret≤rio de %1!s! (%2!lu! de %3!lu! entradas)...
  135. 435    Conectando ao %s...
  136. 436    O servidor de diret≤rio nπo estß mais disponφvel. Deseja tentar efetuar logon novamente?
  137. 437    VocΩ nπo estß conectado a um servidor de diret≤rio.  Deseja se conectar agora?
  138. 438    Recuperando diret≤rio de %s...
  139. 450    Fazer uma chamada
  140. 451    ┴udio
  141. 452    Diret≤rio
  142. 460    Servidor de diret≤rio
  143. 470    Diret≤rio
  144. 471    Hist≤rico
  145. 472    Chamada atual
  146. 474    Discagem rßpida
  147. 475    Gateway H.323
  148. 480    VocΩ somente pode usar ßudio e vφdeo com uma pessoa de cada vez.  Clique em 'OK' para alternar ßudio e vφdeo para %s.
  149. 481    VocΩ somente pode usar ßudio e vφdeo com uma pessoa de cada vez.  Clique em 'OK' para interromper o uso de ßudio e vφdeo com %s.
  150. 500    (Vazio)
  151. 501    Chama esta pessoa.
  152. 510    Nenhum aplicativo estß aberto
  153. 511    (Aplicativo sem tφtulo)
  154. 520    Nenhuma conexπo disponφvel
  155. 530    Automßtico
  156. 550    A transferΩncia de '%s' foi cancelada
  157. 551    O Microsoft NetMeeting nπo p⌠de salvar um arquivo em '%s'.\nEste deve ser invßlido ou somente leitura. Ou entπo, seu disco rφgido pode estar cheio.\nClique em OK para salvar arquivos recebidos em outra pasta.
  158. 552    Ocorreu um problema ao transferir o arquivo '%s'.
  159. 553    Para enviar um arquivo, vocΩ deve estar em uma conferΩncia com outra pessoa.
  160. 554    '%s' foi enviada com Ωxito.
  161. 555    Fechar
  162. 556    Ocorreu um problema ao transferir o arquivo
  163. 557    A transferΩncia foi cancelada.
  164. 558    O Microsoft NetMeeting nπo p⌠de aceitar o arquivo. O diret≤rio de recebimento pode ser invßlido ou a unidade nπo possui espaτo livre suficiente.
  165. 559    %s - Microsoft NetMeeting
  166. 560    %d de %d
  167. 561    Iniciando transferΩncia...
  168. 562    Tempo restante: %d segundos
  169. 563    Tempo restante: %d minutos
  170. 564    TransferΩncia concluφda
  171. 565    O envio de arquivos estß sendo impedido por uma diretiva do sistema.
  172. 566    %sArquivos recebidos
  173. 567    Uma ou mais pessoas nπo aceitaram o arquivo '%s'.
  174. 600    <Endereτo de correio eletr⌠nico, endereτo do computador ou modem>
  175. 601    Digite os dados da pessoa a ser chamada
  176. 602    Desconhecido
  177. 603    Localizando %s...
  178. 604    Configurando a chamada
  179. 606    Aguardando uma resposta de %s...
  180. 607    Em uma chamada
  181. 608    Nenhuma chamada
  182. 609    Enviando %s...
  183. 610    Recebendo %s...
  184. 613    Nπo incomodar
  185. 614    Nπo conectado ao servidor de diret≤rio
  186. 615    Inicializando...
  187. 616    Aceitando chamada...
  188. 617    Digite o nome de um servidor de diret≤rio
  189. 618    Estabelecendo conexπo de ßudio e vφdeo com %s...
  190. 619    Compartilhar sua '┴rea de trabalho' do Windows
  191. 620    Escolher como exibir o diret≤rio
  192. 650    Todos
  193. 651    Pessoal
  194. 652    Comercial
  195. 653    Somente adultos
  196. 654    Em uma chamada (%s)
  197. 655    Nenhuma chamada (%s)
  198. 656    Com cΓmaras de vφdeo (%s)
  199. 657    No meu paφs (%s)
  200. 700    Chamada
  201. 703    Ao coordenar uma conferΩncia, vocΩ estarß iniciando uma conferΩncia em seu computador na qual outras pessoas poderπo ingressar e para a qual vocΩ tambΘm poderß ter convidados. A conferΩncia permanecerß ativa atΘ que vocΩ desligue.
  202. 704    O recurso 'Nπo incomodar' evita que o Microsoft NetMeeting o notifique quando alguΘm estiver chamando vocΩ. VocΩ nπo poderß receber chamadas enquanto o 'Nπo incomodar' nπo for desativado.
  203. 705    A colaboraτπo permite que vocΩ trabalhe em um aplicativo compartilhado.\nVocΩ pode trabalhar no aplicativo pressionando qualquer tecla ou clicando no mouse.\n\nPara interromper a colaboraτπo e trabalhar em seus pr≤prios aplicativos, clique no menu 'Ferramentas' e, em seguida, em 'Interromper colaboraτπo'.
  204. 706    Quando vocΩ colabora com outras pessoas, todos os recursos do aplicativo compartilhado ficam disponφveis aos outros usußrios. Sem o cuidado apropriado, isso poderia tornar-se um problema de seguranτa. VocΩ poderß ver tudo o que as outras pessoas fazem em seu aplicativo, sendo recomendßvel que vocΩ nπo abandone seu computador sozinho enquanto estiver colaborando.\nPara evitar que a pessoa com o controle do aplicativo compartilhado faτa alteraτ⌡es, pressione ESC.
  205. 707    VocΩ optou por compartilhar um aplicativo.\nOutras pessoas poderπo ver seu aplicativo, mas nπo poderπo usar os recursos de seu aplicativo.\n\nPara permitir que outros usußrios usem seu aplicativo, clique em 'Colaborar'.
  206. 708    O compartilhamento deste aplicativo farß com que todos os seus recursos fiquem disponφveis aos outros usußrios. Sem o cuidado apropriado, isto poderia tornar-se um problema de seguranτa. VocΩ poderß ver tudo o que as outras pessoas fazem em seu aplicativo, sendo recomendßvel que vocΩ nπo deixe seu computador sozinho enquanto estiver colaborando.\nPara evitar que a pessoa com o controle do aplicativo compartilhado faτa alteraτ⌡es, pressione ESC.
  207. 710    http://www.microsoft.com/ie/ie3/netmtg.htm
  208. 711    /br.htm
  209. 712    http://www.microsoft.com/isapi/redir.dll?prd=netmtg&Sbp=&Plcid=0x0416&Pver=1.0&Os=win&Over=%d.%d&Olcid=0x%04x&Clcid=0x%04x&Ar=home&Sba=&o1=&o2=&o3=
  210. 713    O nome de seu computador pode conter caracteres estendidos que impedirπo que vocΩ receba chamadas do NetMeeting. VocΩ pode trocar o nome de seu computador na guia 'Identificaτπo' em 'Rede', no 'Painel de controle'.
  211. 714    Esta ßrea estß coberta no computador da pessoa que a compartilhou.
  212. 715    VocΩ escolheu compartilhar a '┴rea de trabalho' do Windows.\nOutros poderπo visualizar a sua '┴rea de trabalho', mas nπo poderπo usar seus aplicativos.\n\nPara permitir que outros usem seus aplicativos, clique no menu 'Ferramentas' e entπo em 'Colaborar'.
  213. 800    Clique no mouse para assumir o controle
  214. 900    &Endereτo
  215. 901    C≤&digo do paφs
  216. 950    Nπo foi possφvel encontrar o servidor de diret≤rio.\n\nTalvez vocΩ nπo esteja conectado α rede ou tenha errado ao\ndigitar o nome do servidor.\n\nPara mudar o servidor, clique em 'Opτ⌡es' no menu 'Ferramentas'\n e selecione a guia 'Chamando'.
  217. 951    VocΩ precisa de uma versπo mais recente do Microsoft NetMeeting para conectar-se ao servidor de diret≤rio especificado.
  218. 952    Ocorreu um problema durante a conexπo do servidor de diret≤rio.\n\nTalvez vocΩ nπo esteja conectado α rede ou tenha errado ao digitar o nome do servidor.\n\nPara mudar o servidor, clique em 'Opτ⌡es' no menu 'Ferramentas', selecione a guia 'Chamando' e mude o nome do servidor de diret≤rio.
  219. 953    O NetMeeting estß efetuando logon no serviτo de diret≤rio. O diret≤rio estß temporariamente indisponφvel.
  220. 954    Outro usußrio com o mesmo endereτo de correio eletr⌠nico jß efetuou logon. Clique em Opτ⌡es no menu Ferramentas, selecione a guia 'Informaτ⌡es pessoais' e verifique se o seu endereτo de correio eletr⌠nico estß correto.
  221. 955    Nπo hß mem≤ria suficiente disponφvel para concluir esta operaτπo. Encerre um ou mais aplicativos para aumentar a mem≤ria disponφvel e tente novamente.
  222. 956    Ocorreu um erro irrecuperßvel. Encerre o Microsoft NetMeeting e reinicie-o.
  223. 957    Os dados que vocΩ forneceu podem estar corrompidos. Clique em 'Opτ⌡es' no menu 'Ferramentas', selecione a guia 'Informaτ⌡es pessoais' e confirme os dados fornecidos.
  224. 958    Falha ao efetuar logon no servidor de diret≤rio. Tente novamente mais tarde.
  225. 959    Nπo foi possφvel efetuar o logon porque o servidor de diret≤rio nπo estß respondendo. Tente novamente mais tarde.
  226. 998    ils.microsoft.com
  227. 999    Arial
  228. 1100    O NetMeeting perdeu sua mensagem\n\nClique duas vezes neste φcone para iniciar uma chamada do NetMeeting com %s
  229. 1101    Clique duas vezes neste φcone para iniciar uma chamada do NetMeeting
  230. 1110    Uma discagem rßpida do NetMeeting foi inserida na '┴rea de trabalho'.
  231. 1111    Ocorreu um erro ao tentar salvar a 'Discagem rßpida' do NetMeeting na '┴rea de trabalho'.
  232. 1175    http://www.microsoft.com/isapi/redir.dll?prd=netmtg&Sbp=&Plcid=0x0416&Pver=2.0&Os=win&Over=%d.%d&Olcid=0x%04x&Clcid=0x%04x&Ar=free&Sba=&o1=&o2=&o3=
  233. 1176    http://www.microsoft.com/isapi/redir.dll?prd=netmtg&Sbp=&Plcid=0x0416&Pver=2.0&Os=win&Over=%d.%d&Olcid=0x%04x&Clcid=0x%04x&Ar=news&Sba=&o1=&o2=&o3=
  234. 1177    http://www.microsoft.com/isapi/redir.dll?prd=netmtg&Sbp=&Plcid=0x0416&Pver=2.0&Os=win&Over=%d.%d&Olcid=0x%04x&Clcid=0x%04x&Ar=faq&Sba=&o1=&o2=&o3=
  235. 1178    http://www.microsoft.com/isapi/redir.dll?prd=netmtg&Sbp=&Plcid=0x0416&Pver=2.0&Os=win&Over=%d.%d&Olcid=0x%04x&Clcid=0x%04x&Ar=feedback&Sba=&o1=&o2=&o3=
  236. 1179    http://www.microsoft.com/isapi/redir.dll?prd=msft&Sbp=&Plcid=0x0416&Pver=1.0&Os=win&Over=%d.%d&Olcid=0x%04x&Clcid=0x%04x&Ar=directory&Sba=&o1=&o2=&o3=
  237. 1180    http://www.microsoft.com/isapi/redir.dll?prd=msft&Sbp=&Plcid=0x0416&Pver=1.0&Os=win&Over=%d.%d&Olcid=0x%04x&Clcid=0x%04x&Ar=search&Sba=&o1=&o2=&o3=
  238. 1181    http://www.microsoft.com/isapi/redir.dll?prd=msft&Sbp=&Plcid=0x0416&Pver=1.0&Os=win&Over=%d.%d&Olcid=0x%04x&Clcid=0x%04x&Ar=home&Sba=&o1=&o2=&o3=
  239. 1182    http://www.microsoft.com/isapi/redir.dll?prd=netmtg&Sbp=&Plcid=0x0416&Pver=2.0&Os=win&Over=%d.%d&Olcid=0x%04x&Clcid=0x%04x&Ar=support&Sba=&o1=&o2=&o3=
  240. 1200    O Microsoft NetMeeting nπo p⌠de criar uma conexπo de ßudio e vφdeo porque o dispositivo de ondas estß em uso.
  241. 1300    Receber chamada
  242. 1301    Receber pedido para ingressar
  243. 1302    A pessoa ingressa
  244. 1303    A pessoa sai
  245. 1400    N·mero selecionado:
  246. 1401    N·mero total:
  247. 1402    Aceita
  248. 1403    Ignorada
  249. 1404    Sem resposta
  250. 1430    Hist≤rico de chamadas recebidas
  251. 1500    Nome
  252. 1501    ┴udio
  253. 1502    Vφdeo
  254. 1503    Dados
  255. 1504    Compartilhamento
  256. 1507    Em chamada
  257. 1508    End. eletr⌠nico
  258. 1509    ┴udio
  259. 1510    Vφdeo
  260. 1511    Nome
  261. 1512    Sobrenome
  262. 1513    Cidade/Estado
  263. 1514    Paφs
  264. 1515    Comentßrios
  265. 1520    Nome
  266. 1521    Status
  267. 1522    Recebida em
  268. 1530    Em chamada
  269. 1531    Nome
  270. 1532    Status
  271. 1600    Sala de conferΩncias
  272. 1700    Sem ßudio
  273. 1701    Automßtico
  274. 1702    Volume
  275. 1703    Microfone
  276. 1720    Volume do microfone
  277. 1721    Volume do alto-falante
  278. 1722    Ativar/desativar microfone
  279. 1723    Ativar/desativar alto-falante
  280. 1800    ChamarDesligarCompartilharColaborarQuadro de comunicaτ⌡esBate-papoPararAtualizarDiscagem rßpidaEnviar mensagemPropriedadesExcluirExcluir todosAlternar
  281. 2064    O n·mero chamado estß ocupado.
  282. 2065    O modem nπo detectou o tom de discagem.
  283. 2066    O modem nπo p⌠de discar porque a porta de comunicaτ⌡es jß estß em uso.
  284. 2067    O modem foi desconectado.
  285. 2068    O modem reportou um erro.
  286. 2069    O modem jß estß em uso.
  287. 2070    O modem reportou um erro de telefonia.
  288. 2071    O modem nπo permitiu linha multipontos.
  289. 2072    Nπo hß modems disponφveis para fazer a chamada.
  290. 2073    A porta de comunicaτ⌡es jß estß em uso.
  291. 2074    Aguardando conexπo em uma porta de comunicaτ⌡es.
  292. 2106    Atualiza a lista 'Discagem rßpida'.
  293. 2107    Pßra a atualizaτπo da lista 'Discagem rßpida'
  294. 2108    Atualiza o diret≤rio ou a lista 'Discagem rßpida'.
  295. 2109    Cria uma nova mensagem de correio eletr⌠nico.
  296. 2200    A outra pessoa possui uma versπo anterior do NetMeeting, a qual nπo funcionarß com a sua versπo. Peτa a ela que atualize para uma versπo mais recente.\n\nVocΩ encontrarß informaτ⌡es sobre o NetMeeting em www.microsoft.com/intl/br.
  297. 2201    A outra pessoa possui uma versπo mais recente do NetMeeting, a qual nπo funcionarß com a sua versπo.\n\nVocΩ encontrarß informaτ⌡es sobre o NetMeeting em www.microsoft.com/intl/br.
  298. 2202    AVISO: a outra pessoa possui uma versπo de  prΘ-lanτamento do software, a qual expirou. Alguns dos recursos do NetMeeting podem nπo funcionar corretamente enquanto vocΩ estiver em uma chamada com esta pessoa.
  299. 2203    A outra pessoa possui uma versπo mais recente do Microsoft NetMeeting. VocΩ deve atualizar sua versπo para poder comunicar-se com ela.\n\nVocΩ encontrarß informaτ⌡es sobre o NetMeeting em www.microsoft.com/ie_intl/br.
  300. 2204    A outra pessoa possui uma versπo anterior do Microsoft NetMeeting e deve fazer a atualizaτπo.\n\nAlguns recursos do NetMeeting nπo funcionarπo corretamente enquanto vocΩ estiver em uma chamada com essa pessoa.
  301. 2205    A outra pessoa possui uma versπo anterior do Microsoft NetMeeting.
  302. 2206    A outra pessoa possui uma versπo mais recente do Microsoft NetMeeting. \n\nVocΩ encontrarß informaτ⌡es sobre o NetMeeting em www.microsoft.com/ie_intl/br.
  303. 3000    Meu vφdeo
  304. 3001    Vφdeo remoto
  305. 3012    Visualizando
  306. 3013    Enviando
  307. 3014    Recebendo
  308. 3015    Em pausa
  309. 3016    Nπo enviando
  310. 3017    Nπo recebendo
  311. 3018    Pausa remota
  312. 8500    Efet. logon em %s...
  313. 8501    Desconectando de %s...
  314. 8502    Conectando em %s
  315. 8503    Nπo conectado
  316. 8504    Desconectado de %s
  317. 20001    Opτ⌡es
  318. 20002    Altera opτ⌡es e configuraτ⌡es do Microsoft NetMeeting
  319. 20004    O Microsoft NetMeeting nπo pode salvar o arquivo recebido na pasta especificada. Essa pasta pode ter sido excluφda ou movida; ou, entπo, pode ser somente leitura. Selecione uma outra pasta.
  320. 20005    Selecionar uma pasta para os arquivos enviados a vocΩ.
  321. 20006    O Microsoft NetMeeting nπo p⌠de obter informaτ⌡es do Registro.
  322. 20007    Nπo Θ possφvel salvar as informaτ⌡es de usußrio no Registro.
  323. 20009    O volume de seu microfone foi definido como 
  324. 20010    % do volume mßximo.
  325. 20011    Placa de som nπo suportada
  326. 20012    Sua placa de som nπo possui um controle de volume para gravaτπo. Talvez vocΩ nπo possa usar os recursos de ßudio ou tenha problemas de mß qualidade de som.
  327. 20013    VocΩ deve especificar um nome, sobrenome e o endereτo de correio eletr⌠nico para usar o Microsoft NetMeeting.
  328. 20014    O NetMeeting ou outro programa estß atualmente reproduzindo ou gravando ßudio.
  329. 20015    Encerre todos os programas que reproduzam ou gravem ßudio e, em seguida, clique em 'Avanτar' para continuar.
  330. 20016    Ocorreu um erro de sistema.
  331. 20017    Clique em 'Cancelar' para sair deste assistente e tente novamente mais tarde.
  332. 20018    A caixa de dißlogo 'Opτ⌡es' estß desativada por uma diretiva do sistema.
  333. 20019    %d kbs
  334. 20020    Modem de 14400 bps
  335. 20021    Modem de 28800 bps ou de maior velocidade
  336. 20022    Rede local
  337. 20023    Nome
  338. 20024    Taxa de bits
  339. 20025    %CPU utilizada
  340. 20027    O Microsoft NetMeeting poderß nπo usar o ßudio corretamente.
  341. 20028    O 'Assistente para ajuste de ßudio' detectou que sua placa de som suporta %s.
  342. 20029    ßudio full duplex
  343. 20030    ßudio half duplex
  344. 20031    Todos os protocolos estπo desativados. VocΩ nπo poderß fazer chamadas.
  345. 20032    VocΩ digitou um nome de correio eletr⌠nico contendo caracteres inaceitßveis. Seu endereτo de correio eletr⌠nico pode conter as letras a-z, A-Z, os n·meros 0-9 e alguns sφmbolos comuns. Verifique se o digitou corretamente e tente novamente.
  346. 20033    Talvez seu microfone nπo esteja conectado ao seu computador.
  347. 20034    O 'Assistente para ajuste de ßudio' nπo p⌠de gravar nenhum som enquanto vocΩ estava falando ao microfone. Verifique se o microfone estß conectado corretamente ao computador e clique em 'Voltar' para tentar novamente. Clique em 'Avanτar' para continuar.
  348. 20035    VocΩ nπo pode executar o 'Assistente para ajuste de ßudio' enquanto estiver em uma conexπo de ßudio.
  349. 20036    ISDN
  350. 20070    Para permitir o compartilhamento de aplicativos vocΩ deve primeiro instalar o Service Pack 3 do Windows NT 4.0 ou mais recente. Para mais informaτ⌡es, contate o administrador do sistema, ou procure em http://www.microsoft.com/NTServerSupport/.
  351. 20071    O NetMeeting estß prestes a instalar software adicionais no seu computador. Ap≤s a instalaτπo seu computador terß que ser reiniciado para que o novo software funcione.\n\nDeseja continuar?
  352. 20072    O NetMeeting nπo p⌠de istalar este software com Ωxito.
  353. 20073    A instalaτπo foi concluφda com Ωxito. Reinicie seu computador para que as alteraτ⌡es sejam efetivadas.\n\nDeseja reiniciar seu computador agora?
  354. 20074    Microsoft NetMeeting graphics driver
  355. 20075    MNMDD.INF
  356. 27000    Pessoa
  357. 27001    Endereτo
  358. 39000    ContΘm comandos para fazer chamadas.
  359. 39001    ContΘm comandos para ediτπo de texto.
  360. 39002    ContΘm comandos para personalizar esta janela.
  361. 39003    ContΘm comandos para executar outros programas.
  362. 39004    ContΘm comandos para conferΩncia.
  363. 39005    ContΘm comandos para usar discagem rßpida.
  364. 39006    ContΘm comandos para exibir 'Ajuda'.
  365. 39010    Move, dimensiona ou fecha a janela
  366. 39100    Alterna a sua conexπo de ßudio e vφdeo para outra pessoa.
  367. 39101    ContΘm comandos relacionados com recursos de vφdeo.
  368. 39103    Compartilha ou interrompe o compartilhamento da aplicaτπo com pessoas na conferΩncia.
  369. 39108    ContΘm comandos para enviar e receber arquivos.
  370. 39301    Inicia ou interrompe o uso de ßudio e vφdeo com esta pessoa.
  371. 40001    Sair
  372. 40011    ═cones grandes
  373. 40012    ═cones pequenos
  374. 40013    Lista
  375. 40014    Detalhes
  376. 40016    Opτ⌡es
  377. 40022    Ajuda
  378. 40024    Recortar
  379. 40025    Copiar
  380. 40026    Colar
  381. 40038    Compartilhar aplicativo
  382. 40040    Interromper colaboraτπo
  383. 40041    Compartilhar '┴rea de transferΩncia'
  384. 40043    Compartilhar aplicativo
  385. 40048    Microfone sem ßudio
  386. 40049    Propriedades
  387. 40051    Sair
  388. 40056    Alto-falante sem ßudio
  389. 40065    Adicionar α 'Discagem rßpida'
  390. 40067    Fazer uma chamada
  391. 40074    Iniciar colaboraτπo
  392. 40100    Excluir
  393. 40101    Propriedades
  394. 40119    Diret≤rio
  395. 40125    Cancelar envio de arquivo
  396. 40126    Cancelar recebimento de arquivo
  397. 40140    Home page do NetMeeting
  398. 40141    Diret≤rio da Web
  399. 40231    P&ermitir compartilhamento
  400. 42016    Altera as opτ⌡es do Microsoft NetMeeting.
  401. 42022    Abre os 'T≤picos da ajuda'.
  402. 42023    Exibe informaτ⌡es sobre o programa, n·mero da versπo e copyright.
  403. 42024    Move a seleτπo para a '┴rea de transferΩncia'.
  404. 42025    Copia a seleτπo para a '┴rea de transferΩncia'.
  405. 42026    Insere o conte·do da '┴rea de transferΩncia'.
  406. 42027    Mostra ou oculta a barra de ferramentas.
  407. 42028    Mostra ou oculta a barra de status.
  408. 42029    Abre a pasta de arquivos recebidos.
  409. 42034    Adiciona esta pessoa α lista 'Discagem rßpida'.
  410. 42035    Exibe as propriedades desta pessoa.
  411. 42038    Compartilha um aplicativo com outros participantes da conferΩncia.
  412. 42040    Interrompe colaboraτπo com outras pessoas para compartilhamento de aplicativos.
  413. 42042    Inicia a ferramenta 'Quadro de comunicaτ⌡es'.
  414. 42052    Encerra o Microsoft NetMeeting.
  415. 42060    Envia um convite via correio eletr⌠nico para sua conferΩncia.
  416. 42061    Envia um arquivo para esta pessoa.
  417. 42062    Inicia a ferramenta 'Bate-papo'.
  418. 42064    Desliga a chamada atual.
  419. 42065    Adiciona o usußrio selecionado α lista 'Discagem rßpida'.
  420. 42066    Abre a pasta 'Discagem rßpida'.
  421. 42073    Para compartilhar um aplicativo, vocΩ deve executß-lo antes.
  422. 42074    Inicia colaboraτπo com outras pessoas para compartilhamento de aplicativos.
  423. 42075    Faz uma chamada usando uma caixa de dißlogo.
  424. 42110    Envia um arquivo para as pessoas na conferΩncia.
  425. 42112    Inicia a coordenaτπo de uma conferΩncia.
  426. 42119    Abre o diret≤rio.
  427. 42125    Cancela o envio de um arquivo.
  428. 42126    Cancela o recebimento de um arquivo.
  429. 42127    Inicia o 'Assistente para ajuste de ßudio'.
  430. 42130    Cancela a execuτπo da chamada mais recente.
  431. 42136    Cria uma discagem rßpida.
  432. 42137    Inicia e interrompe o modo 'Nπo incomodar'.
  433. 42138    Envia uma mens. de correio eletr⌠nico para esta pessoa.
  434. 42140    Abre a home page do NetMeeting.
  435. 42141    Abre a pßgina da Web do diret≤rio.
  436. 42142    Efetua logon ou logoff no servidor de diret≤rio.
  437. 42172    Remove esta pessoa da conferΩncia.
  438. 42173    Abre o documento 'Leiame'.
  439. 42174    Exibe as propriedades do diret≤rio.
  440. 42175    Abre a pßgina 'Produtos gratuitos' (na Internet).
  441. 42176    Abre a pßgina  'Novidades do produto' (na Internet).
  442. 42177    Abre a pßgina 'Perguntas freqⁿentes' (na Internet).
  443. 42178    Abre a pßgina 'Enviar comentßrios' (na Internet).
  444. 42179    Abre a pßgina 'O melhor da Web' (na Internet).
  445. 42180    Abre a 'Pßgina de pesquisa' (na Internet).
  446. 42181    Abre a home page da Microsoft (na Internet).
  447. 42182    Abre a pßgina 'Suporte on-line' (na Internet).
  448. 42183    Mostra minha janela de vφdeo
  449. 42184    Mostra a janela de vφdeo de outra pessoa
  450. 42186    Inicia ou interrompe o uso de ßudio e vφdeo com esta pessoa.
  451. 42199    Chama esta pessoa.
  452. 42200    Adiciona esta pessoa α lista 'Discagem rßpida'.
  453. 42201    Envia uma mens. de correio eletr⌠nico para esta pessoa.
  454. 42202    Chama esta pessoa.
  455. 42203    Exclui esta pessoa da lista 'Discagem rßpida'.
  456. 42204    Envia uma mens. de correio eletr⌠nico para esta pessoa.
  457. 42205    Exibe as propriedades desta pessoa.
  458. 42206    Atualiza o status desta pessoa na lista 'Discagem rßpida'.
  459. 42207    Abre sua pßgina inicial (na Internet).
  460. 42208    Abre seu programa de correio eletr⌠nico da Internet.
  461. 42209    Abre seu programa de leitura de notφcias da Internet.
  462. 42211    Inicia ou interrompe envio de vφdeo.
  463. 42212    Inicia ou interrompe recepτπo de vφdeo.
  464. 42213    Destaca a janela 'Meu vφdeo' da janela do NetMeeting.
  465. 42214    Destaca a janela 'Vφdeo remoto' da janela do NetMeeting.
  466. 42215    Destaca a janela 'Meu vφdeo' da janela do NetMeeting.
  467. 42216    Destaca a janela 'Vφdeo remoto' da janela do NetMeeting.
  468. 42217    Para iniciar o uso de ßudio e vφdeo vocΩ deve estar em uma chamada com alguΘm.
  469. 42220    Mostra a guia 'Diret≤rio'.
  470. 42221    Mostra a guia 'Discagem rßpida'.
  471. 42222    Mostra a guia 'Chamada atual'.
  472. 42223    Mostra a guia 'Hist≤rico'.
  473. 42228    Exibe as propriedades da entrada.
  474. 42229    Interrompe a atualizaτπo do 'Diret≤rio' ou da lista 'Discagem rßpida'.
  475. 42230    Abre a guia 'Informaτ⌡es pessoais' no dißlogo 'Opτ⌡es'.
  476. 42231    Instala o software que permite ao NetMeeting compartilhar aplicativos.
  477. 42500    Atualiza o painel de diret≤rios.
  478. 42501    Pßra de carregar o diret≤rio.
  479. 42502    Exclui esta entrada da lista 'Hist≤rico'.
  480. 42503    Exclui todas as entradas da lista 'Hist≤rico'.
  481. 42504    Chama esta pessoa.
  482. 42505    Adiciona esta pessoa α lista 'Discagem rßpida'.
  483. 42506    Envia uma mens. de correio eletr⌠nico para esta pessoa.
  484. 42990    Estados Unidos
  485. 43001    Afeganistπo
  486. 43002    AlbΓnia
  487. 43003    ArgΘlia
  488. 43004    Samoa Norte-Americana
  489. 43005    Andorra
  490. 43006    Angola
  491. 43007    Anguila
  492. 43008    Antßrtica
  493. 43009    Antφgua e Barbuda
  494. 43010    Argentina
  495. 43011    ArmΩnia
  496. 43012    Aruba
  497. 43013    Austrßlia
  498. 43014    ┴ustria
  499. 43015    Azerbaijπo
  500. 43016    Bahamas
  501. 43017    Bahrein
  502. 43018    Bangladesh
  503. 43019    Barbados
  504. 43020    Belarus
  505. 43021    BΘlgica
  506. 43022    Belize
  507. 43023    Benin
  508. 43024    Bermudas
  509. 43025    Butπo
  510. 43026    Bolφvia
  511. 43027    B≤snia e Herzegovina
  512. 43028    Botsuana
  513. 43029    Ilha Bouvet
  514. 43030    Brasil
  515. 43031    Territ≤rio BritΓnico do Oceano ═ndico
  516. 43032    Brunei Darussalam
  517. 43033    Bulgßria
  518. 43034    Burkina Fasso
  519. 43035    Burundi
  520. 43036    Camb≤dia
  521. 43037    Camar⌡es
  522. 43038    Canadß
  523. 43039    Cabo Verde
  524. 43040    Ilhas Cayman
  525. 43041    Rep·blica Centro-Africana
  526. 43042    Chade
  527. 43043    Chile
  528. 43044    China
  529. 43045    Ilhas Natal
  530. 43046    Ilhas Cocos (Keeling)
  531. 43047    Col⌠mbia
  532. 43048    Comoros
  533. 43049    Congo
  534. 43050    Ilhas Cook
  535. 43051    Costa Rica
  536. 43052    Costa do Marfim
  537. 43053    Croßcia
  538. 43054    Cuba
  539. 43055    Chipre
  540. 43056    Rep·blica Tcheca
  541. 43057    Dinamarca
  542. 43058    Djibuti
  543. 43059    Dominica
  544. 43060    Rep·blica Dominicana
  545. 43061    Timor Oriental
  546. 43062    Equador
  547. 43063    Egito
  548. 43064    El Salvador
  549. 43065    GuinΘ Equatorial
  550. 43066    EritrΘa
  551. 43067    Est⌠nia
  552. 43068    Eti≤pia
  553. 43069    Ilhas Malvinas (Falkland)
  554. 43070    Ilhas Faroδ
  555. 43071    Fiji
  556. 43072    FinlΓndia
  557. 43073    Franτa
  558. 43074    Franτa Metropolitana
  559. 43075    Guiana Francesa
  560. 43076    PolinΘsia Francesa
  561. 43077    Territ≤rios Franceses do HemisfΘrio Sul
  562. 43078    Gabπo
  563. 43079    GΓmbia, Rep·blica da
  564. 43080    Ge≤rgia
  565. 43081    Alemanha
  566. 43082    Gana
  567. 43083    Gibraltar
  568. 43084    GrΘcia
  569. 43085    GroenlΓndia
  570. 43086    Granada
  571. 43087    Guadalupe
  572. 43088    Guam
  573. 43089    Guatemala
  574. 43090    GuinΘ
  575. 43091    GuinΘ-Bissau
  576. 43092    Guiana
  577. 43093    Haiti
  578. 43094    Ilhas Heard e McDonald
  579. 43095    Honduras
  580. 43096    Hongcong
  581. 43097    Hungria
  582. 43098    IslΓndia
  583. 43099    ═ndia
  584. 43100    IndonΘsia
  585. 43101    Irπ
  586. 43102    Iraque
  587. 43103    Irlanda
  588. 43104    Israel
  589. 43105    Itßlia
  590. 43106    Jamaica
  591. 43107    Japπo
  592. 43108    JordΓnia
  593. 43109    Cazaquistπo
  594. 43110    QuΩnia
  595. 43111    Kiribati
  596. 43112    CorΘia, Rep·blica Democrßtica Popular da
  597. 43113    CorΘia, Rep·blica da
  598. 43114    Kuwait
  599. 43115    Quirgistπo
  600. 43116    Laos
  601. 43117    Let⌠nia
  602. 43118    Lφbano
  603. 43119    Lesoto
  604. 43120    LibΘria
  605. 43121    Jamahiriya ┴rabe Lφbia
  606. 43122    Liechtenstein
  607. 43123    LituΓnia
  608. 43124    Luxemburgo
  609. 43125    Macau
  610. 43126    Maced⌠nia, Antiga Rep·blica Iugoslava da
  611. 43127    Madagascar
  612. 43128    Malaui
  613. 43129    Malßsia
  614. 43130    Maldivas
  615. 43131    Mali
  616. 43132    Malta
  617. 43133    Ilhas Marshall
  618. 43134    Martinica
  619. 43135    MauritΓnia
  620. 43136    Maurφcio
  621. 43137    Mayotte
  622. 43138    MΘxico
  623. 43139    MicronΘsia, Estados Federados da
  624. 43140    Moldßvia
  625. 43141    M⌠naco
  626. 43142    Mong≤lia
  627. 43143    Montserrat
  628. 43144    Marrocos
  629. 43145    Moτambique
  630. 43146    Myanma
  631. 43147    Namφbia
  632. 43148    Nauru
  633. 43149    Nepal
  634. 43150    Holanda
  635. 43151    Antilhas Holandesas
  636. 43152    Nova Caled⌠nia
  637. 43153    Nova ZelΓndia
  638. 43154    Nicarßgua
  639. 43155    Nφger
  640. 43156    NigΘria
  641. 43157    Niue
  642. 43158    Ilha Norfolk
  643. 43159    Ilhas Marianas do Norte
  644. 43160    Noruega
  645. 43161    Omπ
  646. 43162    Paquistπo
  647. 43163    Palau
  648. 43164    Panamß
  649. 43165    Papua Nova-GuinΘ
  650. 43166    Paraguai
  651. 43167    Peru
  652. 43168    Filipinas
  653. 43169    Pitcairn
  654. 43170    Pol⌠nia
  655. 43171    Portugal
  656. 43172    Porto Rico
  657. 43173    Qatar
  658. 43174    ConferΩncia
  659. 43175    RomΩnia
  660. 43176    Federaτπo Russa
  661. 43177    Ruanda
  662. 43178    Saint Kitts e NΘvis
  663. 43179    Santa L·cia
  664. 43180    Sπo Vicente e Granadinas
  665. 43181    Samoa
  666. 43182    San Marino
  667. 43183    Sπo TomΘ e Prφncipe
  668. 43184    Arßbia Saudita
  669. 43185    Senegal
  670. 43186    Seychelles
  671. 43187    Serra Leoa
  672. 43188    Cingapura
  673. 43189    Eslovßquia (Rep·blica Eslovaca)
  674. 43190    EslovΩnia
  675. 43191    Ilhas Salomπo
  676. 43192    Somßlia
  677. 43193    ┴frica do Sul
  678. 43194    Ilhas Ge≤rgia do Sul e Sandwich do Sul
  679. 43195    Espanha
  680. 43196    Sri Lanka
  681. 43197    Santa Helena
  682. 43198    Saint-Pierre e Miquelon
  683. 43199    Sudπo
  684. 43200    Suriname
  685. 43201    Ilhas Svalbard e Jan Mayen
  686. 43202    SuazilΓndia
  687. 43203    SuΘcia
  688. 43204    Suφτa
  689. 43205    Rep·blica ┴rabe Sφria
  690. 43206    Taiwan
  691. 43207    Tagiquistπo
  692. 43208    TanzΓnia, Rep·blica Unida da
  693. 43209    TailΓndia
  694. 43210    Togo
  695. 43211    Tokelau
  696. 43212    Tonga
  697. 43213    Trinidad e Tobago
  698. 43214    Tunφsia
  699. 43215    Turquia
  700. 43216    Turcomenistπo
  701. 43217    Ilhas Turks e Caicos
  702. 43218    Tuvalu
  703. 43219    Uganda
  704. 43220    UcrΓnia
  705. 43221    Emirados ┴rabes Unidos
  706. 43222    Reino Unido
  707. 43223    Estados Unidos
  708. 43224    Territ≤rios Insulares PerifΘricos dos E.U.A.
  709. 43225    Uruguai
  710. 43226    Uzbequistπo
  711. 43227    Vanuatu
  712. 43228    Cidade do Vaticano
  713. 43229    Venezuela
  714. 43230    Vietnπ
  715. 43231    Ilhas Virgens BritΓnicas
  716. 43232    Ilhas Virgens (EUA)
  717. 43233    Ilhas Wallis e Futuna
  718. 43234    Saara Ocidental
  719. 43235    IΩmen
  720. 43236    Iugoslßvia
  721. 43237    Zaire
  722. 43238    ZΓmbia
  723. 43239    Zimbßbue
  724. 44000    Quadro de comunicaτ⌡es
  725. 44001    Bate-papo
  726. 44002    Alternar ßudio e Vφdeo
  727. 61440    Altera o tamanho da janela
  728. 61456    Altera a posiτπo da janela
  729. 61472    Reduz a janela a um φcone
  730. 61488    Maximiza a janela
  731. 61536    Fecha a janela
  732. 61728    Restaura a janela ao tamanho normal
  733.