102 This is a multi-part message in MIME format.\n
103 De
104 Para
105 Cc
106 Assunto
107 Data
108 Algoritmo desconhecido
1100 Nπo foi possφvel localizar o sistema anfitriπo '%.200s'. Verifique se introduziu correctamente o nome do servidor.
1101 A ligaτπo ao servidor falhou.
1102 Nπo foi possφvel estabelecer uma ligaτπo segura ao servidor.
1103 O seu servidor terminou inesperadamente a ligaτπo. Entre as causas possφveis do sucedido estπo incluφdos problemas de servidor, problemas de rede ou um longo perφodo de inactividade.
1117 O servidor ao qual estß ligado estß a utilizar um certificado de seguranτaque nπo corresponde ao respectivo endereτo da Internet.
1118 O servidor ao qual estß ligado estß a utilizar um certificado de seguranτaque jß expirou ou que ainda nπo Θ vßlido.
1119 O servidor ao qual estß ligado estß a utilizar um certificado de seguranτaque nπo foi possφvel verificar.
1120 Aviso de seguranτa da Internet
1121 Deseja continuar a utilizar este servidor?
1122 A ligaτπo foi terminada inesperadamente pelo servidor de newsgroups.Tente novamente.Se o problema continuar, contacte o administrador da rede local ou o fornecedor de serviτos da Internet.
1123 O servidor recusou a ligaτπo.
1124 O servidor IMAP emitiu uma saudaτπo desconhecida.
1125 Ocorreu um erro durante a tentativa de enviar um comando IMAP.
1126 O servidor nπo aceitou o nosso comando CAPABILITY. Certifique-se de que o seu servidor Θ um servidor IMAP4 e nπo um servidor IMAP2.
1127 Ocorreu um erro durante a tentativa de ligar ao servidor.
1129 Nπo foi possφvel carregar a DLL de seguranτa.
1130 Nπo foi possφvel obter a lista de pacotes de seguranτa instalados no seu computador.
1131 Nenhum dos mΘtodos de autenticaτπo suportados pelo seu servidor IMAP (caso existam) Θ suportado neste computador.
1132 Foram experimentados um ou mais mΘtodos de autenticaτπo. Jß nπo hß mais mΘtodos de autenticaτπo para experimentar no seu servidor IMAP.
1133 Resposta ao comando de autenticaτπo desconhecida. A abortar a autenticaτπo.
1134 Geral
1135 Nπo houve mem≤ria suficiente para executar a tarefa.
1136 O servidor rejeitou o seu inφcio de sessπo. Certifique-se de que o seu nome de utilizador e palavra-passe estπo correctos.
1137 A autenticaτπo de %.300s falhou.
1138 Nπo foi possφvel ler a partir do socket por nπo haver mem≤ria suficiente ou devido a erro interno. A desligar do servidor.
1139 O seu servidor IMAP fechou esta ligaτπo. Tal poderß acontecer se a ligaτπo tiver estado inactiva durante demasiado tempo.
1140 Nπo foi possφvel enviar este comando IMAP para o servidor antes de a ligaτπo ter sido terminada.
1141 O servidor nπo respondeu a este comando IMAP antes de a ligaτπo ter sido terminada.
1142 O UID de uma mensagem foi inesperadamente alterado. Regra geral, isto indica um erro de servidor. Posto isto, o seu programa poderß nπo funcionar correctamente.
1143 O seu servidor relatou um UID que nπo obedece ao padrπo de IMAP. Regra geral, isto indica um erro de servidor. Posto isto, o seu programa poderß nπo funcionar correctamente.
1144 Mime Editor
1145 Esta mensagem foi modificada. Deseja guardar as alteraτ⌡es?
1215 A verificaτπo da selecτπo foi concluφda. Deseja verificar o resto do documento?
1216 A caixa 'Mudar para' contΘm uma palavra que nπo existe no dicionßrio principal nem no dicionßrio personalizado. Deseja utilizar esta palavra e continuar a verificaτπo?
1217 A verificaτπo ortogrßfica deste documento foi interrompida. Ainda assim deseja enviß-lo?
1218 Ocorreu um erro ao executar a verificaτπo ortogrßfica.
1219 Nπo foi possφvel iniciar o verificador ortogrßfico. Faltam alguns componentes ou estπo incorrectamente configurados.
1220 Nπo foi possφvel iniciar o verificador ortogrßfico. Faltam alguns componentes ou estπo incorrectamente configurados no ficheiro WIN.INI. Contacte o administrador.
1221 O verificador ortogrßfico que instalou nπo Θ compatφvel com esta versπo do programa. Contacte o administrador.
1222 Nπo foi aberto nenhum dicionßrio personalizado.
1223 O dicionßrio personalizado foi aberto com permissπo s≤ de leitura. As alteraτ⌡es efectuadas nπo podem ser guardadas.
1224 A palavra que estß a tentar usar Θ demasiado comprida. O dicionßrio nπo consegue implementß-la.
1229 Alterou o idioma utilizado na ortografia. Esta alteraτπo s≤ serß aplicada da pr≤xima vez que fizer a verificaτπo ortogrßfica.
1230 As alteraτ⌡es que efectuar ao dicionßrio s≤ serπo apresentadas da pr≤xima vez que fizer a verificaτπo ortogrßfica.
1237 Tipo de letra
1238 Tamanho do tipo de letra
1240 8
1241 10
1242 12
1243 14
1244 18
1245 24
1246 36
1247 A aplicaτπo nπo conseguiu criar o objecto de colocaτπo em cache do tipo de letra.
1250 Predefiniτπo
1251 Preto
1252 Mogno
1253 Verde
1254 Verde seco
1255 Azul-atlΓntico
1256 P·rpura
1257 Verde cinza
1258 Cinzento
1259 Prateado
1260 Vermelho
1261 Verde lima
1262 Amarelo
1263 Azul
1264 F·csia
1265 Azul marinho
1266 Branco
1267 Ficheiros de texto (*.txt)|*.txt|Ficheiros HTML (*.htm;*.html)|*.htm;*.html||
1268 Ficheiros de texto (*.txt)|*.txt||
1269 txt
1270 Inserir ficheiro de texto
1271 Guardar como papel de carta...
1272 Ficheiros HTML (*.htm;*.html)|*.htm;*.html||
1273 %s jß existe.\nDeseja substituφ-lo?
1274 Este papel de carta poderß parecer estar em branco uma vez que a mensagem nπo tem uma imagem de fundo. Tem a certeza de que pretende guardß-lo como papel de carta?
1275 Abre o anexo '%.260s'.
1276 Guarda o anexo '%.260s' no disco.
1277 Esta mensagem estß assinada digitalmente.|Esta mensagem estß encriptada.|Esta mensagem estß assinada digitalmente, mas a assinatura tem um problema.|A mensagem estß encriptada, mas nπo Θ possφvel desencriptß-la.|Esta mensagem contΘm um cartπo de visita pessoal.|Esta mensagem contΘm anexos.||
1278 '%s' nπo Θ um nome de pasta vßlido. Introduza uma pasta vßlida e tente de novo.
1279 Guardar anexos
1280 Ocorreu um erro ao guardar um ou mais anexos. Verifique o espaτo livre no disco e tente de novo.
1281 %s jß existe.\nDeseja substituφ-lo?
1282 Seleccione uma pasta onde guardar os anexos:
1283 Guardar anexos...
1284 Escolha quais os anexos a guardar no disco.
1285 Som de fundo
1286 O ficheiro que escolheu para som de fundo nπo existe. Tem a certeza de que pretende utilizar este ficheiro?
1287 Ficheiros de ßudio(*.wav;*.snd;*.au;*.aif;*.aifc;*.aiff;*.wma;*.mp3)|*.wav;*.snd;*.au;*.aif;*.aifc;*.aiff;*.wma;*.mp3|Ficheiros MIDI (*.mid;*.rmi;*.midi)|*.mid;*.rmi;*.midi||
1288 Som de fundo
1289 Seleccione uma contagem de repetiτπo entre 1 e 999 vezes.
1290 Editar
1291 Origem
1292 PrΘ-visualizaτπo
1293 A procurar hiperligaτ⌡es na mensagem...
1294 (%d%% concluφdo)
1295 O ficheiro de HTML que estß a inserir contΘm conjuntos de frames. Os conjuntos de frames nπo podem ser editados e, por isso, podem nπo aparecer.