home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Net Power 2000 September / Net2.iso / Utility / wc32v451 / INSTALL.CAB / LANGUAGE / WCMD_SVN.LNG < prev    next >
Encoding:
Text File  |  2000-07-18  |  38.3 KB  |  1,102 lines

  1. Slovenski (Slovenian)
  2. 0="K datoteki \n%s ni dovoljen dostop!"
  3. 1="Izberi vrsto datoteke (primer: *.doc;*.txt)"
  4. 2="Nova mapa"
  5. 3="Parametri "
  6. 4="&Zbri喨;Zbri喨 &Vse;&Presko鑛;&Odpovej"
  7. 5="&Povozi;&Vse;Pr&esko鑛;&Odpovej"
  8. 6="Si prepri鐶n, da 枡li obrisati izbrano datoteko %s?"
  9. 7="Si prepri鐶n, da 枡li obrisati izbrano mapo%s?"
  10. 8="Si prepri鐶n, da 枡li obrisati  %i izbrano(i,ih) datotek(o,i) ali map(o,i)?"
  11. 9="Si prepri鐶n, da 枡li odstraniti izbrane datoteke iz datoteke?"
  12. 10="Mapa %i ni prazna!\rSi prepri鐶n, da jo 枡li obrisati skupaj z vsebino?"
  13. 11="Mapa %s ni prazen!\rAli jo zares ho鐺 obrisati skupaj z vsebino?"
  14. 12="Cilj 枡 obstaja:\r%s\rAli ga ho鐺 prepisati?"
  15. 13="&Prepi喨;Prepi喨 &vse;Pre&sko鑛\t&Odpovej;Prepi喨 vse st&arej啼;Pres&ko鑛 vse"
  16. 14="Ti si me prekinil!"
  17. 15="&Presko鑛;&Odpovej"
  18. 16="Izberi vrsto datoteke (Primer: *.txt)"
  19. 17="Ni ne odgovarja izbranemu!"
  20. 18="Raz喨ri izbor"
  21. 19="Zo杪j izbor"
  22. 20="Vpi喨 ime datoteke, ki jo 枡li urediti:"
  23. 21="Prepi喨"
  24. 22="Z datoteko "
  25. 23="Primerjaj!"
  26. 24="Izmenljivi disk"
  27. 32="Ne najdem poti!"
  28. 33=" [Ne najdem nobene datoteke]"
  29. 34=" [Najdeno %i datotek in %i map]"
  30. 35=" - Iskanje je prekinjeno"
  31. 36="Premalo spomina,\rIskanje je prekinjeno."
  32. 37="Noben predmet ni izbran!"
  33. 38="Ni鐺sar ne najdem!"
  34. 39="To je konec. Windows odhaja! Pa, pa"
  35. 48="Mape [%s]ni mogo鐺 napraviti!\r Odstrani, prosim, za夊ito!"
  36. 49="Napaka: Mape [%s]\r nisi napravil!"
  37. 50="Ni mape vira!"
  38. 51="Nisi izbral datoteke!"
  39. 52="Nobenega programa ne morem zdru枴ti z\r%s!"
  40. 53="Ne najdem pogona!"
  41. 54="Ne najdem datoteke %s!"
  42. 55="Napaka: %s se ne da obrisati!\r\rOdstrani za夊ito!"
  43. 56="Mapa \r%s\rse ne da obrisati!"
  44. 57="Tole ti pa ne bo uspelo. Datoteke ne more kopirati same vase!"
  45. 64="Napaka: ne morem prebrati %s!"
  46. 65="Napaka: ne morem zapisati %s!\r\rOdstrani za夊ito!"
  47. 66="Disk je poln!"
  48. 67="Ne najdem ciljne mape!"
  49. 68="Ne more kopirati ve kot eno datoteko naenkrat!"
  50. 69="Predvidena pot\r%s\rje napa鈩a!"
  51. 80="Datoteka %s\rje SAMO ZA GLEDANJE\rAli jo vseeno obri啼m?"
  52. 81="Datoteka %s\r je SKRITA ali SISTEMSKA!\rAli si za brisanje?"
  53. 82="Datoteka %s\rje SAMO ZA GLEDANJE \rAli jo vseeno prepi啼m?"
  54. 83="Datoteka %s\!\rje SKRITA ali SISTEMSKA \rAli jo vseeno prepi啼m?"
  55. 96="Kopiram %i datoteko(i,e) v"
  56. 97="Preimenujem / premikam %i datoteko(i,e) v"
  57. 98="Raz喨rjam %i datoteko(i,e) v"
  58. 99="Stiskam %i datoteko(i,e) v datoteko"
  59. 100="Dodajam %i datoteko(i,e) v datoteko"
  60. 101="Raz喨ri vse datoteke iz datoteke v"
  61. 102="Premakni (stisni in obri喨) %i datoteko(i,e) v datoteko"
  62. 103="Izberi"
  63. 104="Raz喨ri datoteke"
  64. 105="Stisni datoteke"
  65. 106="Kopiraj '%s' v"
  66. 107="Preimenuj / premakni '%s' v"
  67. 112=Ne more /preimenovati/napraviti bli柤jice do mape\r[tale: %s]\rv njegovo podmapo \r["
  68. 113="!!!"
  69. 114="!!!"
  70. 115="Ozna鑛l si preve datotek!"
  71. 116="Ne morem odpreti okna!"
  72. 117="Datoteki vira in cilju sta na pogled enaki!"
  73. 118="Skupno zaseden prostor:\r%s bytov v %sdatotek(i,ah)\r %s map(i,ah)"
  74. 119="Skupno zaseden prostor:\r%s bytov v %s datotek(i,ah)"
  75. 120="\r\rTrenutno zaseden prostor (brez map)\nna pogonu vira: %s Bytov\r"
  76. 121="Na ciljnem pogonu je potrebno %s Bytov"
  77. 122="Ne morem kopirati ali premikati, ker vsebino mape obdeluje drug program!"
  78. 123="Naenkrat lahko natisne samo eno datoteko!"
  79. 124="Programske datoteke ne more natisniti!"
  80. 125="NAPAKA: Datoteka mora biti zdru枡na s programom, ki omogo鐶 njen natis!\r\rPred tiskanjem odpri datoteko v ustreznem urejevalniku."
  81. 126="Berem mape: %3i  (ESC = ODPOVEJ)"
  82. 128="Sprememba &za鐺tnega menija..."
  83. 129="&Za鐺tni meni"
  84. 130="Okno "Pregledovalnika" trenutno prikazuje iskanje! Ugasni ga, prosim, preden zapusti program!"
  85. 131="Nov naslov za vnos menija:"
  86. 132="Noben program ni izbran!\rIzberi program s kon鈩ico \r.exe, .com, .bat nebo .pif."
  87. 133="Datoteke ne morem zdru枴ti z nobenim programom!"
  88. 134="Ne najdem programa!"
  89. 135="Oznaka diska se ne more pri鐺ti s praznim prostorom!"
  90. 136="Oznaka diska vsebuje prepovedane znake kot na primer: *?/ヲ.,;:+=<>[ ]( )&^!"
  91. 137="Sprememba glavnega &menija..."
  92. 138="Trak gumbov %s je bil zamenjan!\nNaj ga shranim?"
  93. 139="&OBRI蟹"
  94. 140="&SPREMENI..."
  95. 141="Ali 枡li, da to postane glavni trak gumbov? (Nalo枴 se pri vsakem zagonu Windows Commanderja.)"
  96. 142="Traka %s za urejanje ne sme odpreti dvakrat!"
  97. 143="Zdru枴tev po podalj嗅u %s je bila spremenjena. Naj spremembo shranim?"
  98. 144="Neregistrirana kopija!"
  99. 145="Registriraj se, prosim!"
  100. 148="POSEBNA MO晒OST:\n\nKadar ho鐺 raz喨riti samo del datoteke, DVAKRAT KLIKNI na datoteko in odprla se bo kot mapa stisnjenih datotek!\nSedaj lahko ozna鑛 izbrane datoteke, ki jih  s pomo鑠o tipke F5 prekopira v sosednje okno."
  101. 160="Ta funkcija ni dostopna pri delu stisnjenimi datotekami!"
  102. 161="Ciljna datoteka ni pravilno stisnjena ali pa je pokvarjena!"
  103. 162="Raz喨rjam datoteke, prosim za malo potrpljenja..."
  104. 163="Stiskam datoteke , prosim za malo potrpljenja..."
  105. 164="Raz喨rjam in bri啼m datoteke, prosim za malo potrpljenja..."
  106. 165="Napaka v stisnjeni datoteki"
  107. 166="Ali res ho鐺 raz喨riti %i datoteko(i,e) v trenutno mapo in jo pogledati v urejevalniku?"
  108. 167="Ali res ho鐺 raz喨riti ozna鐺ne datoteke in jih pogledati v urejevalniku?"
  109. 168="OPOZORILO: ネe sedaj kon鐶 Windows Commander,\rbodo nekatere datoteke, ki jih je raz喨ril wincmd\rostale na disku, dokler te鐺 program, ki so ga pognale!\rAli naj nadaljujem izklop?"
  110. 169="Raz喨rjam:"
  111. 170="Datoteka %s se je spremenila. Ali jo 枡li ponovno stisniti v %s?"
  112. 171="Ali res ho鐺 raz喨riti datoteke v trenutno mapo in jih tam urejati?"
  113. 172="Napi喨 geslo!"
  114. 173="Geslo:"
  115. 174="Za to operacijo rabi UC2 verzije 2 ali novej嗤. Obnovi datoteko, prosim!"
  116. 175="Napi喨 velikost posamezne datoteke v bytih (na primer: 1440, 1200, 720 ali 360):"
  117. 176="Napaka vrste CRC pri raz喨rjanju %s, datoteka je bila obrisana!"
  118. 177="Ta  metoda stiskanja ni podprta, datoteke %s ne morem raz喨riti!"
  119. 178="Napaka pri pisanju na %s (Mogo鐺 je disk poln)!"
  120. 179="Datoteka %s je za夊itena in je presko鐺na!"
  121. 180="斬l ZIP-ove mape za raz喨ritev ni mo napraviti ob razumni porabi sredstev!\nUporabi, prosim, notranji unzip, ali pa datoteko raz喨ri v osnovno mapo!"
  122. 181="Dodajanje v podmapo datoteke ni dovoljeno!"
  123. 182="Knji柤ico za raz喨rjanje 枡 uporablja drug program. Ko bo kon鐶l, poizkusi 啼 enkrat!"
  124. 183="Mapa za raz喨rjanje 杪l vsebuje tudi druge podmape iz mape RAR, zato ob razumni porabi sistemskih sredstev nadaljevanje ni mogo鐺!\nRaz喨ri, prosim, v drugo mapo, ali pa izvleci posamezno datoteko!"
  125. 184="Vstavi disketo 嗾evilka %i!"
  126. 185="Vstavi zadnjo disketo iz niza BACKUP!"
  127. 186="ZIP datoteke na ve diskov lahko zgo夊uje samo na izmenljive diske!"
  128. 187="Imenuj, prosim, datoteke, ki jih 枡li raz喨riti (imena vsebujejo razmike v ''):"
  129. 188="Ko bo stiskanje kon鐶no pritisni gumb V REDU!"
  130. 189="Datoteke, ki obsega ve diskov, ne more spreminjati!"
  131. 190="To je ARJ datoteka na ve diskih. Vidi in raz喨ri lahko samo vsebino trenutne datoteke (鐺prav so vsi diski pravilno stisnjeni).\n\nPo枡ni ukaz 'Raz喨ri' v meniju 'Datoteka'!"
  132. 192="Napravi bli柤jico:"
  133. 193="Napravi bli柤jico od'%s' kot"
  134. 194="Napravi bli柤jico od %i datoteke v"
  135. 195="!!!"
  136. 196="Ne najdem datoteke WCSCUT32.DLL namenjene ustvarjanju bli柤jic!"
  137. 197="Ne morem napraviti bli柤jice!"
  138. 401="Potrebuje ZIP-NT 2.0.1 (najde jo na ftp://ftp.uu.net/pub/archiving/zip/) ki omogo鐶 uporabo dolgih imen datotek! Ali bo vseeno nadaljeval? (Novej啾 verzija ZIP-NT bo delovala pravilno)."
  139. 402="Wincmd mora nadgraditi ZIP-NT za uspe嗜o stiskanje dolgih imen, ki vsebujejo razmike. Program za stiskanje se bo skopiral v  wcmdzip.exe in nadgradil (Original bo ostal nespremenjen).\n\nNaj nadaljujem?"
  140. 403="ZIP-NT je bil uspe嗜o popravljen!"
  141. 404="Popravek ni uspel!"
  142. 608="Ime datoteke je napa鈩o!"
  143. 609="Napaka v stisnjeni datoteki!"
  144. 610="Premalo spomina!"
  145. 611="Ne najdem nobene datoteke!"
  146. 612="Ne najdem datoteke!"
  147. 613="Napaka pri pisanju. Disk je verjetno poln!"
  148. 614="Datoteka je samo za branje!"
  149. 615="Podani so napa鈩i parametri!"
  150. 616="Odprtih je preve datotek!"
  151. 617="Datoteke ne morem odpreti!"
  152. 618="TI SI ME PREKINIL !!!"
  153. 619="Opozorilo! Mogo鐶 napaka CRC! (To napako ponavadi prijavi PKUNZIP kadar prepi啼 datoteko z enakim imenom!)"
  154. 620="Napaka pri raz喨rjanju datotek!"
  155. 621="Napaka pri stiskanju datotek!"
  156. 622="CRC-napaka, stisnjena datoteka je pokvarjena!"
  157. 623="Napaka v za夊itni ovojnici!"
  158. 624="Napaka pri branju!"
  159. 625="Napaka pri pisanju!"
  160. 626="Preve datotek!"
  161. 627="Ne najdem programa za stiskanje! Moral bo nalo枴ti in nastaviti program za stiskanje, 鐺 枡li obdelovati tovrstne datoteke."
  162. 640="Napaka v sintaksi v vrstici %i menija datoteke!"
  163. 641="Ne najdem identifikacije v vrstici %i menija datoteke!"
  164. 642="Neznana identifikacija v vrstici %i menija datoteke!"
  165. 643="Manjka END_POPUP za vrstico %i menija datoteke!"
  166. 656="Rezultat iskanja:"
  167. 657=" k prosto"
  168. 658="_  _"
  169. 659=" od "
  170. 660=" k v %i ozna鐺ni(h) od %i datotek(e)"
  171. 661=" k v %i ozna鐺ni(h) od %i datotek(e)"
  172. 662="IZ  : "
  173. 663="V   : "
  174. 664="KOPIRAM:"
  175. 665="PREIMENUJEM/PREMIKAM:"
  176. 666="BRI界M:"
  177. 667="(ni)"
  178. 668="vgrajen"
  179. 669="Ne obstaja"
  180. 672="vUXBC\227`^YSX@D\227tXZZVYSRE"
  181. 673="`^YSX@D\227tXZZVYSRE\227aRED^XY\227"
  182. 674="\n\n\036\227\206\216\216\204\232\205\207\207\207\227UN\227t_E^DC^VY\227p_^D[RE\nbYM^G\227TXSR\227GEXPEVZZRS\227UN\227C_R\227~yqx嗄~g\227PEXBG\231\ndRR\227_R[G\227Q^[R\227QXE\227SRCV^[D\231\n\neRP^DCRERS\227UN\215\n"
  183. 675="yxc\227erp~dcrers"
  184. 676="g~evcrs\227txgn\226\226\226"
  185. 1040="standardni"
  186. 1041="raz喨rjeni"
  187. 1042="pravi"
  188. 1049=" k max. (%c:, temp.)"
  189. 1050=" k (%c:, perm.)"
  190. 1051="%i%% (G=%i%%,U=%li%%)"
  191. 1052="%ih %02im %02lis"
  192. 1072="F3 POGLED"
  193. 1073="F4 UREDI"
  194. 1074="F5 KOPIRAJ"
  195. 1075="F6 PREMAKNI"
  196. 1076="F7 NOVA MAPA"
  197. 1077="F8 BRISANJE"
  198. 1078="Alt+F4 &ZAPRI"
  199. 1088="%i datoteka"
  200. 1089="&Pogled"
  201. 1090="&Uredi"
  202. 1091="&Kopiraj"
  203. 1092="P&reimenuj"
  204. 1093="Pre&makni"
  205. 1094="O&bri喨"
  206. 1095="&Lastnosti"
  207. 1096="Na&tisni"
  208. 1097="Napravi b&li柤jico"
  209. 1098="Dodaj v seznam za download"
  210. 1120="Napaka pri branju originalne ZIP datoteke!"
  211. 1121="Napaka pri zapisu nove ZIP datoteke. Disk je verjetno poln!"
  212. 1122="ZIP datoteka vsebuje napako ali je v neznanem formatu in ni mogo鐺 nadaljevati!"
  213. 1123="Premalo pomnilnika!"
  214. 1124="Stiskanje je prekinjeno!"
  215. 1125="Ne morem prebrati datoteke!"
  216. 1126="Ne morem odpreti datoteke za branje!"
  217. 1127="Notranja napaka pri stiskanju datotek!"
  218. 1129="Ne morem napraviti za鐶sne datoteke za stiskanje, preveri nastavitve v datoteki autoexec.bat!"
  219. 1130="Ene ali ve datotek ne morem obrisati, ker so verjetno za夊itene pred pisanjem!"
  220. 1131="Pr&esko鑛;Po&novi;&Opusti"
  221. 1132="Neznana napaka: %i"
  222. 1133="Napaka pri ustvarjanju ZIP datoteke!"
  223. 1134="Ne morem preimenovati nove ZIP datoteke %s v originalno ime!"
  224. 1135="Ne morem obrisati ZIP datoteke %s, lahko je za夊itena pred pisanjem, ali pa jo uporablja drug program!"
  225. 1136="Nova datoteka je ve鑠a od se嗾evka stare datoteke in praznega prostora na disku, zato je ne morem skopirati!"
  226. 1137="Starega stisnjene datoteke ne morem spremeniti tako, da bi obsegala ve diskov!"
  227. 1138="Preverjanje prekinjeno!"
  228. 1139="Preverjam ZIP (CRC):"
  229. 1140="Ime\nPod\nVelikost\nDatum\nAtr"
  230. 1141="Pomanjkanje prostora na ciljnem disku. Ali naj nadaljujem?"
  231. 1142="STOJ"
  232. 1143="&Kopiraj"
  233. 1144="&Prilepi"
  234. 1145="&Izre枴"
  235. 1146="Dod&aj trenutno mapo"
  236. 1147="Odst&rani trenutno mapo"
  237. 1148="&Konfiguriraj ..."
  238. 1149="Sprememba menija map"
  239. 1150="&Meni map:"
  240. 1151="Omre柤a sose夊ina"
  241. 1152="Ciljna pot:"
  242. 1153="Iskanje ..."
  243. 1154="Napravi samoraz喨ritveno ZIP datoteko?"
  244.  
  245. {FTP}
  246. 1155="Na鑛n prenosa"
  247. 1156="Pove枴"
  248. 1157="Izklopi"
  249. 1158="Povezava ni uspela!"
  250. 1159="Ne najdem gostitelja!"
  251. 1160="Ne najdem IP naslova!"
  252. 1161="Povezava ni uspela!"
  253. 1162="Klicna povezava ni uspela!"
  254. 1163="Povezava odpovedana!"
  255. 1164="Konec 鐶sa za povezovanje!"
  256. 1165="Povezava je 枡 vzpostavljena!"
  257. 1166="Ne morem nalo枴ti Winsock knji柤ice, dostop do interneta ni nalo枡n!"
  258. 1167="FTP je zaposlen, prosim po鐶kaj"
  259. 1168="Trenutno delo ni shranjeno. Naj ga shranim?"
  260. 1169="Da bi imel vzporedno 2 FTP plo夊i, mora odpreti 啼 eno povezavo!"
  261. 1170="Uporabiti mora dve razli鈩i povezavi!"
  262. 1171="Pove枴 z (gostiteljem ali URL):"
  263. 1172="anonimna povezava"
  264. 1173="Tvoj e-mail naslov kot geslo:"
  265. 1174="Izklop odpovedan!"
  266. 1175="Klic za izklop ni uspel!"
  267. 1176="Ni povezave!"
  268. 1177="Ime uporabnika:"
  269. 1178="Geslo:"
  270. 1179="Ra鑾n:"
  271. 1180="Ne morem napraviti datoteke, spremeni ime:"
  272. 1181="&Prepi喨;Prepi喨 &vse;Pre&sko鑛\t&Odpovej;Pres&ko鑛 vse;P&reimenuj"
  273. 1182="Novo ime:"
  274. 1183="Download v:"
  275. 1184="Download "
  276. 1185="Download v ozadju(izdvojena linija)"
  277. 1186="Napaka pri prenosu datoteke!"
  278. 1187="Upload kot:"
  279. 1188="Upload"
  280. 1189="Upload v ozadju(izdvojena linija)"
  281. 1190="Obri喨 v ozadju(izdvojena linija)"
  282. 1191="Obri喨"
  283. 1192="Naj obri啼m neizpraznjeno mapo?\nOPOZORILO: Prepri鐶j se, da v podmapah ni povezav do drugih map!!!"
  284. 1193="Ne morem obrisati datoteke:"
  285. 1194="Download lahko ponovi samo za posamezno datoteko!"
  286. 1195="Lokalno ime datoteke:"
  287. 1196="Oprosti, stre柤ik ne omogo鐶 ponavljanja!"
  288. 1197="Lokalna datoteka ni najdena, ne morem ponoviti!"
  289. 1198="Preimenovanje ni uspelo!"
  290. 1199="Preimenuj datoteko v:"
  291. 1200="Oddaljeno kopiranje"
  292. 1201="Ne najdem ciljne mape!"
  293. 1202="Prenos ni uspel. Naj nadaljujem postopek?"
  294. 1203="Ciljne mape ne morem prebrati!"
  295. 1204="Kopiraj v mapo/novo ime:"
  296. 1205="Ukaz za po喨ljanje:"
  297. 1206="Po嗟ji ukaz"
  298. 1207="Najdi mapo"
  299. 1208="Naslednjo datoteko prenesi v ASCII na鑛nu"
  300. 1209="Zavrzi"
  301. 1210="Zapri"
  302. 1211="Dolo鑛ti mora vsaj sestanek in ime gostitelja!"
  303. 1212="Ime sestanka je v uporabi. Dolo鑛 novo ime!"
  304. 1213="Gostitelj ni izbran!"
  305. 1214="Povezava za download"
  306. 1215="Povezava za upload"
  307. 1216="ネakam na stre柤ik ..."
  308. 1217="Download odpovedan!"
  309. 1218="Upload odpovedan!"
  310. 1219="Ukaz ni uspel!"
  311. 1220="Povezava ni uspela!"
  312. 1221="GetSockName ni uspel!"
  313. 1222="Neuspelo poslu啾nje!"
  314. 1223="Ukaz vratom ni uspel!"
  315. 1224="Vir in cilj sta razli鈩a!"
  316. 1225="Ukaz se izvaja!"
  317. 1226="Oddaljene mape ni mogo鐺 napraviti!"
  318. 1227="Pritisnjena odpoved!"
  319. 1228="Ne more spremeniti atributov oddaljeni datoteki!"
  320. 1229="Datoteka %s je spremenjena. Ali jo 枡li ponovno nalo枴ti na %s?"
  321. 1230="Ne morem ponovno nalo枴ti datoteke - Ali 枡li obdr杪ti spremenjeno datoteko '%s'?"
  322. 1231="Datoteka %s v ciljni mapi 枡 obstaja, ima pa druga鈩e 鑽ke.\nCiljna datoteka na stre柤iku (razen UNIX)bo prepisana! Ali nadaljujem?"
  323. 1232="Avtomati鈩a\nBinarna (arhiv, doc itd.)\nBesedilo (鑛sto besedilo, html, itd.)"
  324. 1233="PR&EPI蟹;NADALJUJ PRE&KINJEN PRENOS\t&ODPOVEJ;P&REIMENUJ"
  325. 1234="Izgubljena zveza, naj jo vzpostavim?"
  326. 1235="Prenos je prekinjen!"
  327. 1236="Oddaljen prenos ni uspel - stre柤ik ga verjetno ne omogo鐶!"
  328. 1237="OPOZORILO: %i operacija se izvaja v ozadju!\nNaj jo vseeno prekinem?"
  329. 1238="Ali 枡li prekiniti povezavo z'%s'?\n\nOPOMBA: Isto鐶sno ima lahko odprtih 10 povezav, med katerimi lahko\npreklaplja kot da so pogoni (ozna鐺ni od 0..9)!"
  330. 1239="Oprosti, Windows Commander ne zna predstaviti seznama datotek s tega FTP stre柤ika.\nS to stranjo poizkusi kot 鑛sti FTP klient, na primer: ws_ftp."
  331. 1240="Pretvori imena datotek v velike 鑽ke"
  332. 1241="Obdr枴 datume datotek"
  333. 1242="Kasnej喨 download(dodaj v seznam za download)"
  334. 1243="Ime datoteke seznama za download:"
  335. 1244="Datoteka 枡 obstaja, ne morem je znova sprejeti!"
  336. 1245="Napaka pri zapisovanju datoteke!"
  337. 1246="Ne najdem oddaljene datoteke!"
  338. 1247="Zahtevana je avtorizacija!"
  339. 1248="Notranja napaka na stre柤iku!"
  340. 1249="Napa鈩o ime lokalne datoteke!"
  341. 1250="Neznana napaka med prenosom!"
  342. 1251="OPOZORILO! Binarna datoteka je prenesena v tekstovnem na鑛nu!"
  343. 1252="OPOZORILO! Binarno datoteko poizku啾 prenesti v tekstovnem na鑛nu!\nCiljna datoteka bo verjetno neuporabna! Ali naj prekli鐺m prenos?"
  344. 1253="Lokalna datoteka 枡 obstaja!"
  345. 1254="Prepi喨;Nadaljuj\tOdpovej"
  346. 1255="Nadaljuj"
  347.  
  348. {Split/Combine}
  349. 1264="Avtomati鈩o"
  350. 1265="Razdeli"
  351. 1266="Zdru枴"
  352. 1267="Razdeli datoteko '%s' v imenik:"
  353. 1268="Delitev %s je uspela!"
  354. 1269="Ne morem odpreti datoteke %s!"
  355. 1270="Ne morem napraviti ciljne datoteke!"
  356. 1271="Napaka pri branju datoteke %s!"
  357. 1272="Napaka pri pisanju v ciljno datoteko!"
  358. 1274="Delitev prekinjena!"
  359. 1275="Preve delov - dovoljeno je najve 999!"
  360. 1276="Ne morem obrisati vseh datotek v ciljnem imeniku!"
  361. 1277="Neznana napaka pri deljenju!"
  362. 1278="Zdru枴 %s in vse datoteke z nara夊ajo鑛m imenom v naslednjo mapo:"
  363. 1279="Zdru枡vanje %s je uspelo (CRC ne obstaja)!"
  364. 1280="Zdru枡vanje %s je uspelo (CRC kontrolna vsota v redu)!"
  365. 1282="Zdru枡vanje odpovedano!"
  366. 1283="OPOZORILO: Nova datoteka ni prestala CRC testa!"
  367. 1284="OPOZORILO: Nova datoteka ima druga鈩o velikost!"
  368. 1285="Neznana napaka pri zdru枡vanju!"
  369. 1286="prost"
  370. 1287="neznan"
  371. 1288="Datoteka obstaja, prepi喨 ali preimenuj:"
  372. 1289="Vstavi prosim drugo disketo ali dolo鑛 drugo lokacijo:"
  373. 1290="Ali naj naslednje datoteke obri啼m?\nPritisni NE za drugi disk ali ODPOVEJ za  konec:\n\n"
  374. 1291="Dekodiranje"
  375. 1292="Kodiranje"
  376. 1293="Dekodiraj datoteko %s v mapo:"
  377. 1295="Dekodiranje odpovedano!"
  378. 1296="OPOZORILO: ni ni dekodirano!"
  379. 1297="CRC Napaka pri dekodiranju datoteke, ki je verjetno pokvarjena!"
  380. 1298="NAPAKA: Pred鐶sen konec datoteke! ネe je kodirana datotek iz ve delov,\nMORAJO biti deli o嗾evil鐺ni takole: ime01.uue, ime02.uue, ..."
  381. 1299="OPOZORILO: Neveljaven znak v datoteki vira!"
  382. 1300="Neznana napaka pri dekodiranju!"
  383. 1301="Kodiraj datoteko %s v mapo:"
  384. 1302="Kodiranje odpovedano!"
  385. 1303="Neznana napaka pri kodiranju!"
  386. 1304="Izbrati mora samo prvo datoteko za zdru枡vanje! Datoteke morajo biti poimenovane v nara夊ajo鐺m redu."
  387. 1305="WinCmd (pritisni ENTER po ALT+TAB)"
  388. 1306="VA晒O: ネe se Wincmd v sistemske traku po pritisku ALT+TAB, pritisni ENTER za ponovno aktiviranje."
  389. 1307="Seznam zgodovine map"
  390. 1308="Preimenuj"
  391. 1309="Uporabi"
  392. 1310="Da;Ne;Presko鑛"
  393. 1311="Ne najdem leve datoteke!"
  394. 1312="Ne najdem desne datoteke!"
  395. 1313="Obe datoteki sta enaki!"
  396. 1314="%i razlik je najdeno"
  397. 1315="Ime;Velikost;Datum;<=>;Datum;Velikost;Ime"
  398. 1316="Datoteke za kopiranje z leve na desno"
  399. 1317="Enake datoteke"
  400. 1318="Datoteke za kopiranje z desne na levo"
  401. 1319="Datoteke, ki se nahajajo na obeh straneh"
  402. 1320="Datoteke, ki se nahajajo samo na eni strani"
  403. 1321="Najdene datoteke:"
  404. 1322="Leva pot je neveljavna!"
  405. 1323="Desna pot je neveljavna!"
  406. 1324="Leva -> Desna"
  407. 1325="Desna -> Leva"
  408. 1326="Ne more kopirati datotek iz ZIP v ZIP!"
  409. 1327="Sinhroniziraj"
  410. 1328="Z leve na desno: kopiraj %i datoteke skupne velikosti: "
  411. 1329="Z desne na levo: kopiraj %i datoteke skupne velikosti: "
  412. 1330=" bytov"
  413. 1331="LEVO: "
  414. 1332="DESNO: "
  415. 1333="Izberi mapo:"
  416. 1334="Potrdi prepisovanje"
  417. 1335="Napaka pri kopiranju datotek!"
  418. 1336="Napaka pri premikanju datotek!"
  419. 1337="Datoteki sta RAZLIネNI!"
  420. 1338="Primerjaj"
  421. 1339="ali izberi vnaprej nastavljeno vrsto:"
  422. 1340="&Definiraj..."
  423. 1341="Definira izbor"
  424. 1342="Samo datoteke te vrste:"
  425. 1343="Tiskanje se izvaja!"
  426. 1344="Stran"
  427. 1345="Tiskaj"
  428. 1346="OPOZORILO: Izhodna datoteka je lahko neberljiva, na primer: 鐺 uporabi .doc datoteke. Nadaljuj?"
  429. 1347="Prosim, vstavi disketo, ki vsebuje:"
  430. 1348="Funkcija ni podprta!"
  431. 1349="Datoteka(i,e) spremenjena (i, e), naj primerjam?"
  432. 1350="Dodatek"
  433. 1353="Razli鈩e datoteke"
  434. 1354="Ne morem pakirati! Ena od datotek je > 2 GB, Kar je ve od zgornje meje za pakirane datoteke!"
  435. 1355="OPOZORILO: Skupna velikost vseh izbranih (nestisnjenih) datotek je > 2 GB.\nネe datoteka ne bo manj啾 od 2 GB, je ne bo mogo鐺 prebrati.\nAli naj nadaljujem?"
  436. 1356="Privzet ukaz (brez premapiranja)"
  437. 1357="Noben tiskalnik ni nastavljen! Prosim, najprej v Nadzorni plo夊i dodaj tiskalnik!"
  438. 1358="Razlika v 鐶sovnem pasu (ur): >0 kadar je stre柤ik zahodno od tvoje lokacije"
  439. 1359="Sinhronizacija z FTP:\n\nOPOZORILO: Ta funkcija spremi uro in datum lokalni datoteki tudi pri odpo喨ljanju!\nProsim, pou鑛 se o tem postopku v pomo鑛 preden nadaljuje!"
  440. 1360="NAPAKA - Sinhronizira samo podporo v naslednjih kombinacijah:\nmapa<->mapa\nmapa<->zip arhiv\nmapa<->ftp stre柤ik\nzip arhiv<->zip arhiv (samo primerjava)"
  441. 1361="NAPAKA, dve datoteki istega imena vendar z razli鈩o vsebino obstajata na  stre柤ika!\nKer Windows ne podpira tega na lokalnih pogonih, bo potrebno eno od podvojenih datotek izbrisati pred nadaljevanjem!"
  442. 1362="Pritisni ESC za prekinitev"
  443. 1363="Poizkusim z istim imenom in geslom, ali jih ponovno vnesem?"
  444. 1364="Po&novi;Ponovni v&nos;&Opusti"
  445. 1365="Avtodetekcija"
  446. 1366="Definiraj novi stre柤ik (eksoti鈩e vrste stre柤ikov)"
  447. 1367="Dolo鑛ti mora vsaj prvo vrstico!"
  448. 1368="Shrani tip stre柤ika kot:"
  449. 1369="Ta tip stre柤ika 枡 obstaja! Ali naj spremenim opis?"
  450. 1370="Ta tip stre柤ika ni prepoznan! Ali ga 枡li definirati kot nov tip?"
  451. 1371="Klikni OK ko se program kon鐶!"
  452. 1372="Prepovedan dostop!"
  453. 1373="Datoteka je zaklenjena:"
  454. 1374="Datoteka ni zaklenjena v omre柬u(Lahko se lokalno zaklene)!"
  455. 1375="P&reimenuj vsako datoteko posebej"
  456. 1376="Uvozi iz datoteke..."
  457. 1377="primer"
  458. 1378="Prijavljen mora biti kot administrator, 鐺 枡li namestiti  ali odstraniti gonilnik za paralelna vrata!\nネe tega ne more storiti, prosi administratorja, naj po枡ne\nWindows Commander s parametrom /INSTALLDRIVER ali /REMOVEDRIVER"
  459. 1379="Ali naj bo ta ra鑾nalnik klient ali stre柤ik?\nRazlaga: En ra鑾nalnik je klient drugi pa stre柤ik.\nKlient je tvoja delovna postaja."
  460. 1380=" &Klient ; &Stre柤ik ; &Test ; &Prekli鑛"
  461. 1381="Izberi vrata, kjer je priklju鐺n kabel!"
  462. 1382="VRATA"
  463. 1383="Ne morem nalo枴ti gonilnika za vrata!"
  464. 1384="Po喨ljanje podatkov, 鐶kam na odgovor..."
  465. 1385="Po枡ni, prosim, test na drugem ra鑾nalniku!"
  466. 1386="Sprejemanje podatkov..."
  467. 1387="Ta stran kabla je v redu (Pin 10-15)!"
  468. 1388="Kabel ni v redu!"
  469. 1389="閣evilka slabega pina (ta stran kabla <-> druga stran):"
  470. 1390="Sprejeti podatki:"
  471. 1391="Noben podatek ni sprejet! Mogo鐺 ima napa鐺n kabel, ali pa je priklju鐺n na napa鈩a vrata."
  472. 1392="Vrata so trenutno v uporabi!"
  473. 1393="Vrat ne more zakleniti za izklju鈩o rabo!"
  474.  
  475. 1400="Staro ime;Pod.;Novo ime;Velikost;Datum;Lokacija"
  476. 1401="Napaka v vrstici definicije!"
  477. 1402="<Napaka!>"
  478. 1403="<Prazno>"
  479. 1404="Pozor, podvojena imena! Ali vseeno nadaljujem?"
  480. 1405="Napaka, ne morem preimenovati poudarjenih datotek!"
  481. 1406="Napaka, v mapi 枡 obstaja datoteka z istim imenom!"
  482. 1407="Razveljavi naslednja preimenovanja:"
  483. 1408="Napaka, nekaterih datotek ne morem preimenovati!"
  484. 1410="Kopiranje z NTFS dovoljenjem (potrebuje administratorjeva pooblastila)"
  485. 1420="Definiraj novo..."
  486.  
  487. {COMMON}
  488. 4001="V REDU"
  489. 4002="ODPOVEJ"
  490. 4003="NASVET"
  491. 4004="OZADJE"
  492.  
  493. {stdtreed}
  494. 5002="&DREVO"
  495.  
  496. {ASSOCIATEDLG}
  497. 5021="ZDRU殺VANJE"
  498. 5025="&SEZNAM"
  499. 5026="Vse datoteke s &podalj嗅om:"
  500. 5027="&Zdru枴 z:"
  501. 5028="VRSTA UR&EJANJA ..."
  502.  
  503. {ATTRIBDLG}
  504. 5041="Sprememba atributov"
  505. 5042="Tre&nutno"
  506. 5045="&Vklju鑛 podmape"
  507. 5046="Zamenjava atributov"
  508. 5047="Stisnjen&a"
  509. 5048="S&amo za branje"
  510. 5049="S&krita"
  511. 5050="&Sistemska"
  512. 5051="(prazno=nespremenjeno, ozna鐺no=nastavljeno)"
  513. 5052="&Spremeni datum in uro:"
  514. 5053="&Datum:"
  515. 5054="U&ra:"
  516. {Unix attributes dialog:}
  517. 5055="&Lastnik"
  518. 5056="&Skupina"
  519. 5057="S&vet (ostali)"
  520. 5058="Branje"
  521. 5059="Pisanje"
  522. 5060="Izvajanje"
  523.  
  524. {BUTTONCHANGEDLG /oneBUTTONCHANGEDLG}
  525. 5061="Sprememba posameznega gumba"
  526. 5065="Vrsta &gumbov:"
  527. 5066="Vel&ikost:"
  528. 5067="&UVELJAVI"
  529. 5068="&OBRI蟹"
  530. 5069="&Ukaz:"
  531. 5070="L&astnosti:"
  532. 5071="&Pot:"
  533. 5072="&Datoteka ikon:"
  534. 5073="I&kona:"
  535. 5074="Orod&je:"
  536. 5075="DO&DAJ VRSTO >>"
  537. 5076="Po&eni zmanj啾no "
  538. 5077="&Maksimalizirano"
  539. 5078="IZGLED"
  540. 5079="PLOSKE IKONE"
  541. 5080="MALE IKONE"
  542.  
  543. {CHANGETREEDLG}
  544. 5081="Drevo map"
  545. 5084="Hitro iskanje:"
  546. 5085="F2 - znova preberi"
  547.  
  548. {COMBOINPUT} {Nur Standard!}
  549.  
  550. {DLG2FILEACTIONMIN} {Nur Standard!}
  551.  
  552. {DLGCONFIGALL: CONFIGDLG, CONFDLG2, DLGMAINMENU, CONFIGEDIT, DLGFONTCHANGE, DLGCOLORCHANGE, DLGCONFIRMATION, PACKERDLG, DLGINTERNALZIP, TABCHANGEDLG}
  553. 5101="Splo嗜e nastavitve"
  554. 5102="Splo嗜o\nFunkcije\nPrikaz\nJezik\nUrejanje/Pregled\nPisava\nBarve\nSplo嗜o\nStiskanje\nZip-Program\nTabulatorji"
  555. 5103="Splo嗜e nastavitve "
  556. 5104="Prikaz menija &gumbov"
  557. 5105="Prikaz gumbov za &diske"
  558. 5106="Prikaz 嗅atlic s seznamom d&iskov"
  559. 5107="Prikaz &trenutne mape"
  560. 5108="Prikaz tabulatorjev v &glavi"
  561. 5109="Prikaz statusne vrs&te"
  562. 5110="Prikaz ukazne vrsti&ce"
  563. 5111="Prikaz gumbov s &funkcijskimi tipkami"
  564. 5112="UPORABI"
  565. 5113="Vrhnji uporabni嗅&i vmesnik (trak gumbov se nastavlja posebej)"
  566. 5114="Poka枴 dve vrsti gumbov (stalne 喨rine, pod oknom datotek)"
  567. 5120="Na鑛n delovanja mi嗅e"
  568. 5121="U&porabi desni gumb (kot v NC)"
  569. 5122="&Levi gumb (Windows standard)"
  570. 5123="Izbira (s sivim +)"
  571. 5124="Sam&o datoteke"
  572. 5125="Izberi tudi &mape"
  573. 5126="Hitro iskanje v izbrani mapi"
  574. 5127="&CTRL+ALT+鑽ka"
  575. 5128="AL&T+鑽ka"
  576. 5129="Samo &rka"
  577. 5130="Shrani pri izstopu"
  578. 5131="Mape"
  579. 5132="&Prikaz v oknu(kratki/polni/drevo, itd.)"
  580. 5133="Staro ukazno vrstico"
  581. 5134="Nastavitve za Win95/NT"
  582. 5135="U&porabi dolga imena datotek"
  583. 5136="&F8/DEL premakne obrisano v"
  584. 5137="ko (SHIFT=brisanje)"
  585. 5138="Izbiranje s tipko razmik"
  586. 5139="Pri izbiri &s pomo鑠o tipke razmik in pred"
  587. 5140="kopiranjem ali brisanjem izra鑾naj zaseden prostor"
  588. 5141="Pisave - z dialogom iskanja"
  589. 5151="Osnovni program"
  590. 5152="Dovoli samo &1 kopijo Windows Commander-ja naenkrat"
  591. 5153="Prikaz datotek"
  592. 5154="&Skrite in sistemske datoteke (samo za poznavalce!)"
  593. 5155="Prikaz simbolov na levi ob imenu datoteke"
  594. 5156="&Vseh"
  595. 5157="&Samo standardnih"
  596. 5158="&Brez simbolov"
  597. 5159="Razvrstitev map"
  598. 5160="Ve&dno po imenu"
  599. 5161="&Kot datoteke (tudi po 鐶su)"
  600. 5162="Besedilo pomo鑛"
  601. 5163="Prikaz besedila po&mo鑛 ob gumbih (obla鐺k)"
  602. 5164="Prikaz oznak &diskov omre柤ih poti za pogone"
  603. 5165="Prikaz starih imen (&8.3) z velikimi 鑽kami (kot v raziskovalcu)"
  604. 5166="Vseh zdru枡nih + &EXE/LNK (po鐶si, samo 32-bit)"
  605. 5167="EXE/LNK ni na disketi"
  606. 5168="V&edno nalo枴 celotno drevo map"
  607. 5169="V seznamu po&ka枴 odrezano ime datoteke kot orodno vrstico"
  608. 5170="&Change the language/ Sprache wechseln/ Izbira jezika"
  609. 5171="Datoteka glavnega menija:"
  610. 5172="Ur&ejevalnik"
  611. 5173="Kadar je program pomanj啾n, pre&makni ikono sistemski trak."
  612. 5180="Pregledovalnik F3"
  613. 5181="Notranj&i pregledovalnik datotek pod utripa鐺m"
  614. 5182="Notranji pregledovalnik izbranih &datotek"
  615. 5183="&Zunanji pregledovalnik"
  616. 5184="Zd&ru枴tve"
  617. 5185="&Privzeti:"
  618. 5186="Urejevalnik F4"
  619. 5187="Ur&ejevalnik:"
  620. 5188="Tipka:"
  621. 5189="&Konfiguriraj notranji pregledovalnik..."
  622. 5190="Seznam &datotek pisav"
  623. 5191="ZAMENJAJ PISAVO"
  624. 5192="Pisava v &glavnem oknu"
  625. 5193="Velikost &simbolov:"
  626. 5194="&Dialog s pisavami"
  627. 5200="Barva"
  628. 5201="&Pisava:"
  629. 5202="&Ozadje:"
  630. 5203="O&zna鐺no:"
  631. 5204="&Utripa:"
  632. 5205="Pi&sava utripa鐶:"
  633. 5206="Primer:"
  634. 5207="Uporab&i obrnjen utripa"
  635. 5208="Definiraj barvo tipa datotek..."
  636. 5210="Zahtevaj potrditev pred"
  637. 5211="Brisa&njem neizpraznjenih map"
  638. 5212="&Prepisovanjem datotek"
  639. 5213="Prepisovanjem ali bri&sanjem za夊itenih datotek"
  640. 5214="&Prepisovanjem ali brisanjem skritih ali sistemskih datotek"
  641. 5215="&Drag&&Drop (kopiranjem ob pomo鑛 mi嗅e)"
  642. 5217="Dodatni programi za stiskanje "
  643. 5218="Dodatki za stiskanje:"
  644. 5219="&Nastavitve dodatnih DLL-ov"
  645. 5220="&Obravnavaj stisnjene datoteke kot mape"
  646. 5221="&ZIP-program:"
  647. 5222="NA&STAVI"
  648. 5223="&ARJ-program:"
  649. 5224="&Po mo柤osti uporabi interni un-ARJ"
  650. 5225="&LHA-program:"
  651. 5226="P&o mo柤osti uporabi interni un-LZA"
  652. 5227="&RAR-program:"
  653. 5228="UC&2-program:"
  654. 5229="&Prenesi dolga imena v ARJ (potreben je ARJ 2.55 ali novej喨)"
  655. 5230="&ZIP-program:"
  656. 5231="Uporabi no&tranji ZIP-program"
  657. 5232="Z&IP-NT 2.01 (dolga imena datotek)"
  658. 5233="ZIP-&unziper:"
  659. 5234="&Vedno, ko je mogo鐺, uporabi notranji unzip"
  660. 5235="Stopnja notranjega stiskanja (0-9)"
  661. 5236="&normalno stiskanje (6)"
  662. 5237="&maksimalno stiskanje(9)"
  663. 5238="Najhitrej啼 &stiskanje(1)"
  664. 5239="&Drugo:"
  665. 5240="(0=brez stiskanja)"
  666. 5241="Mapa za za鐶sne datoteke (Interni ZIP)"
  667. 5242="Pri&vzeti ("set temp=" v autoexec.bat)"
  668. 5243="D&rugi:"
  669. 5244="Dodatne nastavitve"
  670. 5245="Uporabi kratka &imena datotek"
  671. 5246="Nastavi datum po najnov&ej喨 datoteki"
  672. 5250="Prikaz podalj嗅a imena datotek"
  673. 5251="&Takoj za imenom"
  674. 5252="&Pod鑽tani (s tabulatorjem)"
  675. 5253="Tabulatorji"
  676. 5254="Podalj&ek:"
  677. 5255="&Velikost:"
  678. 5256="&Datum in ura:"
  679. 5257="A&tributi:"
  680. 5258="V datumu poka枴 stoletje (19xx)"
  681. 5259="P&RIVZETO"
  682. 5260="Uporabi format: 12 ur AM/PM "
  683. 5261="Nastavi &tabulatorje na 喨rino okna"
  684. 5270="閣evilo ponovitev,鐺 je FTP stre柤ik zaseden"
  685. 5271="zamik med poizkusi (v sekundah)"
  686. 5272="Privzet na鑛n prenosa:"
  687. 5280="Spremeni vro鐺 tipke (premapiranje)"
  688. 5281="Tip&ke:"
  689. 5282="Control +"
  690. 5283="Alt +"
  691. 5284="Shift +"
  692. 5285="&Ukaz:"
  693.  
  694. {DLGPACKERINFO}
  695. 5421="Lastnosti stisnjene datoteke"
  696. 5422="Glavna"
  697. 5423="Datoteka:"
  698. 5424="Program:"
  699. 5425="Originalna velikost:"
  700. 5426="Stisnjena velikost:"
  701. 5427="Stopnja stiskanja:"
  702. 5428="Metoda:"
  703. 5429="Datum:"
  704. 5430="Ura:"
  705. 5431="Atributi:"
  706. 5432="UPORABI"
  707. 5433="&IZVLECI IN IZVEDI"
  708. 5434="Raz喨ri v&se in izvedi"
  709.  
  710. {DLGUNZIP}
  711. 5441="Raz喨rjanje datotek"
  712. 5442="Raz喨ri datoteke v:"
  713. 5443="Upo&rabi imena poti, 鐺 so shranjene"
  714. 5444="&Pi喨 preko istoimenske datoteke"
  715. 5445="&DREVO"
  716.  
  717. {DLGUNZIPALL}
  718. 5461="Raz喨rjanje datotek "
  719. 5462="Raz喨ri datoteke v:"
  720. 5463="&Datoteke, ki jih raz喨rja:"
  721. 5464="Upo&rabi imena poti, 鐺 so shranjene "
  722. 5465="&Pi喨 preko istoimenske datoteke"
  723. 5466="&DREVO"
  724.  
  725. {DLGZIP}
  726. 5481="Stiskanje datotek"
  727. 5482="Stisni datoteko(i,e) v:"
  728. 5483="Shrani tudi imena poti"
  729. 5484="&Vklju鑛 podimenike"
  730. 5485="Datoteka &na ve diskih (samo PKZIP in ARJ)"
  731. 5486="&NASTAVITEV"
  732. 5487="&DREVO"
  733. 5488="Program"
  734. 5489="Prema&kni v datoteko"
  735. 5490="Na&pravi samoraz喨ritveno ZIP datoteko (za Windows 3.1/95)"
  736.  
  737. {DRIVEDLG}
  738. 5501="NAPAKA!!!"
  739. 5502="Ne najdem pogona!"
  740. 5503="Izberi, prosim, drugega:"
  741.  
  742. {DriveSelBox}
  743. 5521="Izberi pogon"
  744. 5522="Preglej pogon:"
  745. 5523="&LOKALNI POGON"
  746.  
  747. {FindFile}
  748. 5601="Iskanje datotek"
  749. 5602="Splo嗜o\nRaz喨rjeno\nNalaganje/Shranjevanje"
  750. 5603="&I夊i:"
  751. 5604="&I夊i v:"
  752. 5605="&Pogoni:"
  753. 5606="Prei夊i a&rhive (vse razen uc2)"
  754. 5607="Najdi &tekst:"
  755. 5608="&Samo cele besede"
  756. 5609="Razlikuj male in velike 鑽ke"
  757. 5610="&ASCII-znaki (DOS)"
  758. 5611="Najdi dat&oteke, ki ne vsebujejo besedila"
  759. 5612="Isk&anje samo v izbranih mapah/datotekah"
  760. 5620="Datum &med:"
  761. 5621="&in"
  762. 5622="N&e starej啼 od:"
  763. 5623="&Velikost datoteke:"
  764. 5624="A&tributi:"
  765. 5625="Ar&hiv"
  766. 5626="Samo &za branje"
  767. 5627="S&krita"
  768. 5628="Sis&temska"
  769. 5629="I&menik"
  770. 5630="leto(let)\ndan(dni)\nteden(tednov)\nmesec(ev)\nleto(let)"
  771. 5631="Podvoji iskalnik datotek"
  772. 5632="enaka vsebina"
  773. 5633="enako ime"
  774. 5634="enaka velikost"
  775. 5635="Stisnjeno"
  776. 5640="&Prej嗜ja iskanja:"
  777. 5641="&NALO鯖"
  778. 5642="&SHRANI"
  779. 5643="&OBRI蟹"
  780. 5660="Rezultat is&kanja:"
  781. 5661="&POGLEJ"
  782. 5662="&NOVO ISKANJE"
  783. 5663="Poj&di na datoteko"
  784. 5664="DOPO&LNI SEZNAM"
  785. 5670="&ZAネNI ISKANJE"
  786.  
  787. {INFODLG, LANINFODLG}
  788. 5701="Podatki o sistemu"
  789. 5702="Strojna\nProgramska\nOmre柬e"
  790. 5703="Strojna oprema"
  791. 5704="Vrsta CPU:"
  792. 5705="Verzija BIOS-a:"
  793. 5706="Mat. koprocesor:"
  794. 5707="gonilnik graf. kartice:"
  795. 5708="Lo鑞jivost:"
  796. 5709="Trenutni tiskalnik:"
  797. 5710="Vrata COM:"
  798. 5711="Vrata LPT:"
  799. 5712="Vgrajen RAM:"
  800. 5720="Programska oprema"
  801. 5721="Verzija DOS:"
  802. 5722="Verzija Windows:"
  803. 5723="Na鑛n Windows:"
  804. 5724="Izmenjevalna datoteka:"
  805. 5725="Prost pomnilnik:"
  806. 5726="Prosta sredstva:"
  807. 5727="ネas od starta WIN:"
  808. 5728="Za鐶sna mapa:"
  809. 5740="Osnovno omre柬e:"
  810. 5741="Drugo omre柬e:"
  811. 5742="Omre柬e Microsoft ali kompatibilno"
  812. 5743="Ime uporabnika:"
  813. 5744="Ime ra鑾nalnika:"
  814. 5745="Delovna skupina:"
  815. 5746="Opomba:"
  816. 5747="Omre柬e Novell"
  817. 5748="閣evilka povezave:"
  818. 5749="閣evilka omre柬a:"
  819. 5750="Naslov postaje:"
  820.  
  821. {QUICKSEARCH}
  822. 5761="I夊i:"
  823.  
  824. {USERMENUCHANGE}
  825. 5781="Zamenjava za鐺tnega menija"
  826. 5782="Za鐺tni &meni:"
  827. 5783="&Ukaz:"
  828. 5784="P&arametri:"
  829. 5785="&Pot:"
  830. 5786="po枡n&i zmanj啾no"
  831. 5787="ma&ksimalno"
  832. 5788="DO&DAJ VNOS"
  833. 5789="&OBRI蟹 VNOS"
  834. 5790="ZA&MENJAJ IME"
  835. 5791="? kot prvi parameter: pokli鑛 okno za vpis parametrov"
  836. 5792="%p: vpi喨 veljavno pot do vira"
  837. 5793="%t: vpi喨 veljavno pot do cilja"
  838. 5794="%n: vpi喨 ime datoteke pod utripa鐺m"
  839. 5795="%%: znak za odstotek"
  840. 5796="Dodaj pod&meni ..."
  841. 5797="Tip&ke bli柤jic"
  842.  
  843. {VERSIONINFODLG}
  844. 5801="Lastnosti datoteke"
  845. 5802="Ime datoteke:"
  846. 5803="Informacije o verziji"
  847. 5804="Opis:"
  848. 5805="V najdeni datoteki ni podatka o verziji!"
  849. 5806="Ime produkta:"
  850. 5807="Podjetje:"
  851. 5808="Verzija datoteke:"
  852. 5809="Verzija produkta:"
  853. 5810="Copyright:"
  854.  
  855. {VOLLABELDLG}
  856. 5821="Nastavitev oznake diska"
  857. 5822="&Oznaka diska:"
  858.  
  859. {LISTCONF}
  860. 5841="Nastavljeni pregledovalnik"
  861. 5842="&Za鐺tni prikaz\nText\nBin\nHex\nAvtodetekcija"
  862. 5843="Za鐺tna &pisava\nANSI\nASCII\nSpremenljiva\nAvtodetekcija"
  863. 5844="Pisava"
  864. 5845="&ANSI:"
  865. 5846="A&SCII:"
  866. 5847="S&prem.:"
  867. 5848="privzeto"
  868. 5849="\喨rina prikaza (znakov v vrstici)"
  869. 5850="&Text:"
  870. 5851="&Binarno:"
  871. 5852="Rezultat iskanja"
  872. 5853="閣evilo vrstic od vrha seznama:"
  873. 5854="Bitni prikaz"
  874. 5855="Na za鐺tku nalo枴 bitne slike kot grafiko"
  875. 5856="Uporabi Irfanview za nalaganje vse grafike razen BMP"
  876. 5857="Pot:"
  877. 5858="&Multimedija (AVI,WAV,...)"
  878.  
  879. {SEARCHTEXT}
  880. 5861="&Iskanje:"
  881. 5862="Samo &cele besede"
  882. 5863="&Razlikuj velike in male 鑽ke"
  883. 5864="Iskanje nazaj"
  884. 5865="Prei夊i &hex vrstice"
  885.  
  886. {NASTYNAGSCREEN}
  887. 5881="Windows Commander verzija"
  888. 5882="Ta program je Shareware, kar pomeni, da ga lahko preizku啾"
  889. 5883="en mesec. Po preteku tega 鐶sa mora program registrirati"
  890. 5884="ali pa izbrisati z diska. Dovoljeno je raz喨rjanje brez sprememb."
  891. 5885="Za podrobnej啼 informacije pritisni na gumb Registracija-info."
  892. 5886="V registrirani verziji se to okno ne bo ve pojavilo."
  893. 5887="Program-&Informacije"
  894. 5888="&Registracija-Info"
  895. 5889="Pritisni na gumb"
  896. 5890="za zagon programa!"
  897. 5891="Spo嗾ovani uporabnik Wincmd! Tvoj klju za registracijo v tej verziji ne deluje."
  898. 5892="ネe si registriran uporabnik, po嗟ji svoje ime, naslov in 嗾evilko licence na E-mail naslov newkey@ghisler.com"
  899. 5893="Informacije o nad&gradnji"
  900.  
  901. {LISTER}
  902. 5910="&Datoteka"
  903. 5911="&Odpri"
  904. 5912="&Naslednja datoteka"
  905. 5913="&Prej嗜ja datoteka"
  906. 5914="&Zapri"
  907. 5915="T&iskaj"
  908. 5916="Na&stavitev tiskanja"
  909. 5917="Shr&ani kot..."
  910. 5920="Ur&ejanje"
  911. 5921="&Kopiraj kot besedilo"
  912. 5922="&Poi夊i"
  913. 5923="I夊i n&aprej"
  914. 5924="Izberi &vse"
  915. 5930="&Mo柤osti"
  916. 5931="&1  Samo besedilo"
  917. 5932="&2  BINARNO (dolo鐺na dol枴na vrstice)"
  918. 5933="&3  HEX"
  919. 5934="&ANSI (Windows set znakov)"
  920. 5935="A&SCII (DOS set znakov)"
  921. 5936="spremenlji&va velikost znakov"
  922. 5937="&Nastavitve..."
  923. 5938="Shrani &polo杪j"
  924. 5939="Nasve&t "
  925. 5940="100 &%"
  926. 5941="&4  Slika/Multimedija"
  927. 5942="&Prilagodi sliko v okno"
  928.  
  929. {Connect Dlg}
  930. 6001="Pove枴 z FTP stre柤ikom"
  931. 6002="Pove枴 &z"
  932. 6003="&Nova povezava..."
  933. 6004="Ur&edi ..."
  934. 6005="&Obri喨"
  935. 6006="&Pove枴"
  936. 6007="Nov &URL"
  937. 6008="Podvojen vnos"
  938.  
  939. {Connection details / Firewall info}
  940. 6011="ftp: podrobnosti o zvezi"
  941. 6012="&Sestanek:"
  942. 6013="Ime &gostitelja:"
  943. 6014="&Anonimna prijava (e-mail naslov namesto gesla)"
  944. 6015="Ime &uporabnika:"
  945. 6016="Oddaljena mapa:"
  946. 6017="&Lokalna mapa:"
  947. 6018="Uporabi &po杪rni zid (proxy stre柤ik)"
  948. 6019="&Geslo:"
  949. 6020="OPOZORILO: Shranjevanje gesla ni varno!"
  950. 6021="Prijava na po杪rni zid"
  951. 6022="Vrsta povezave\nPo嗟ji ukaz &UPORABNIK uporabnik@imegostitelja\nPo嗟ji ukaz S&TRAN (s prijavo)\nPo嗟ji ukaz &ODPRI\nUPORABNIK uporabnik@uporabnikovpozarnizid@imegostitelja / PREHOD prehod@uporabnikovpozarnizid\nTransparentno\nHTTP Proxy s podporo FTP"
  952. 6023="Nastavitve po杪rnega zida"
  953. 6024="Uporabi pasivni prenos (kot WWW brskalnik)"
  954. 6025="Po嗟ji &ukaz:"
  955. 6026="&Tip stre柤ika:"
  956.  
  957. {SplitEditBox}
  958. 6031="&Bitov na datoteko"
  959. 6032="&Obri喨 datoteke na ciljnem disku (samo izmenljivi diski)"
  960.  
  961. {Codebox}
  962. 6041="Kodiraj kot\nMIME (Base64)\nUUKoda\nXXKoda"
  963. 6042="Vrstic na datoteko:"
  964. 6043="Bitov na datoteko:"
  965. 6044="(OPOMBA: Velikost glave ni v嗾eta)"
  966.  
  967. {ButtonEditBox}
  968. 6051="&Kopiraj na stre柤ik:"
  969.  
  970. {TEditTypeForm}
  971. 6061="Uredi datoteko vrste"
  972. 6062="&Sprememba ikone"
  973. 6063="Od&tipkaj ime:"
  974. 6064="O&pis vrste:"
  975. 6065="Akcije"
  976. 6066="&Odpri"
  977. 6067="DDE"
  978. 6068="&Nova ..."
  979. 6069="Ur&edi ..."
  980. 6070="Odst&rani"
  981. 6071="Na&stavi privzeto"
  982.  
  983. {TChooseIcon}
  984. 6081="Spremeni ikono"
  985. 6082="Datoteka z &ikonami:"
  986.  
  987. {TEdActionForm}
  988. 6091="Urejanje akcije"
  989. 6092="&Akcija (beseda):"
  990. 6093="Opis Akcij&e (meni vsebine):"
  991. 6094="U&kaz (program):"
  992. 6095="&Uporabi DDE"
  993. 6096="DDE sp&oro鑛lo:"
  994. 6097="DDE &program:"
  995. 6098="DDE program, ki se &ne izvaja:"
  996. 6099="DDE &pravilo:"
  997.  
  998. {Compare contents}
  999. 6201="Primerjanje vsebine"
  1000. 6202="P&rimerjaj"
  1001. 6203="&Naslednja razlika"
  1002. 6204="&Prej嗜ja razlika"
  1003. 6205="P&isava"
  1004.  
  1005. {Synchronize dirs}
  1006. 6251="Sinhronizacija map"
  1007. 6252="P&rimerjaj"
  1008. 6253="S&inhroniziraj"
  1009. 6254="Podi&mape"
  1010. 6255="&po vsebini"
  1011. 6256="I&gnoriraj datum"
  1012. 6257="Prika枴:"
  1013. 6258="pari"
  1014. 6259="posamezni"
  1015. 6260="Prosim, pritisni 'Primerjaj' za za鐺tek"
  1016.  
  1017. 6261="I&zberi za kopiranje (privzeta smer)"
  1018. 6262="Odst&rani izbor"
  1019. 6263="Izberi za kopiranje -> (leva na desno)"
  1020. 6264="Izberi za kopiranje <- (desna na levo)"
  1021. 6265="Obrni smer kopiranja"
  1022. 6266="Poka枴 levo"
  1023. 6267="Poka枴 desno"
  1024. 6268="Pri&merjaj levo in desno"
  1025. 6269="Bri喨 levo"
  1026. 6270="Bri喨 desno"
  1027. 6271="Zapri"
  1028.  
  1029. 6272="Nastavi datum/鐶s lokalne datoteke po oddaljeni"
  1030. 6273="FTP 鐶s"
  1031. 6274="ofset"
  1032. 6275="dT="
  1033. 6276="h"
  1034. 6277="Samo izbrano"
  1035. 6278="(v glavnem oknu)"
  1036.  
  1037. 6301="Nastavitve tiskanja"
  1038. 6302="Fiksno:"
  1039. 6303="Robovi:"
  1040. 6304="Levo:"
  1041. 6305="Desno:"
  1042. 6306="Zgoraj:"
  1043. 6307="Spodaj:"
  1044. 6308="Tiskalnik:"
  1045.  
  1046. 6401="Defin. tip stre柤ika"
  1047. 6402="Definicijska vrstica:"
  1048. 6403="Goli podatki iz mape na stre柤iku:"
  1049. 6404="Druga definicijska vrstica (po potrebi, za zapleten stre柤ik):"
  1050. 6405="Interpretirani podatki za izbrani vrstico golih podatkov:"
  1051. 6406="Ime datoteke:"
  1052. 6407="Velikost:"
  1053. 6408="Datum/Ura:"
  1054. 6409="Vrsta datoteke:"
  1055. 6410="Napake:"
  1056. 6411="Nalo枴 obstoje鑰 vrsto..."
  1057.  
  1058. 6501="Definiraj barvo tipa datotek"
  1059. 6502="Tipi datotek (razvrsti z drag&&drop, uredi z <spacebar>):"
  1060. 6503="Dodaj..."
  1061. 6504="Brisanje"
  1062. 6505="Uredi..."
  1063.  
  1064. 6601="Orodje za hkratno preimenovanje"
  1065. 6602="Maska za preimenovanje: ime datoteke"
  1066. 6603="[N]  Ime"
  1067. 6604="[N#-#] Razpon"
  1068. 6605="[C]  閣evec"
  1069. 6606="[YMD]  Datum"
  1070. 6607="[hms]  Ura"
  1071. 6608="Podalj啼k"
  1072. 6609="[E]  Pod."
  1073. 6610="[E#-#] Razpon"
  1074. 6611="Nespremenjeno\nVse male 鑽ke\nVse VELIKE ネRKE\nVelika za鐺tnica\nVelika Za鐺tnica Vsake Besede"
  1075. 6612="Iskanje in zamenjava"
  1076. 6613="Iskanje:"
  1077. 6614="Zamenjaj z:"
  1078. 6615="VELIKE/male 鑽ke"
  1079. 6616="Definiraj 嗾evec [C]"
  1080. 6617="Za鈩i pri:"
  1081. 6618="Korak:"
  1082. 6619="Decimalke:"
  1083. 6620="Za鈩i!"
  1084. 6621="Zapri"
  1085. 6622="Pritisni 'Za鈩i!' za za鐺tek preimenovanja!"
  1086. 6623="Razveljavi"
  1087. 6624="rezultati"
  1088.  
  1089. 30000="Pojdi na mesto (v %)"
  1090. 30001="Napaka pri branju z diska!"
  1091. 30002="Ne najdem datoteke!"
  1092. 30003="Vnesi iskano besedilo"
  1093. 30004="Iskanje prekinjeno"
  1094. 30005="Ne najdem::"
  1095. 30006="Ni nisi izbral:"
  1096. 30007="POZOR: Ozna鐺ni blok je prevelik, samo prvih 64 k bo skopiranih!"
  1097. 30008="Premalo pomnilnika!"
  1098. 30009="Iskana pot ni najdena!"
  1099. 30010="Napa鈩a verzija Windows!"
  1100. 30011="Neznan format datoteke!"
  1101. 30012="Napaka v izvedbi programa!"
  1102.