55="Napaka: %s se ne da obrisati!\r\rOdstrani za夊ito!"
56="Mapa \r%s\rse ne da obrisati!"
57="Tole ti pa ne bo uspelo. Datoteke ne more kopirati same vase!"
64="Napaka: ne morem prebrati %s!"
65="Napaka: ne morem zapisati %s!\r\rOdstrani za夊ito!"
66="Disk je poln!"
67="Ne najdem ciljne mape!"
68="Ne more kopirati ve kot eno datoteko naenkrat!"
69="Predvidena pot\r%s\rje napa鈩a!"
80="Datoteka %s\rje SAMO ZA GLEDANJE\rAli jo vseeno obri啼m?"
81="Datoteka %s\r je SKRITA ali SISTEMSKA!\rAli si za brisanje?"
82="Datoteka %s\rje SAMO ZA GLEDANJE \rAli jo vseeno prepi啼m?"
83="Datoteka %s\!\rje SKRITA ali SISTEMSKA \rAli jo vseeno prepi啼m?"
96="Kopiram %i datoteko(i,e) v"
97="Preimenujem / premikam %i datoteko(i,e) v"
98="Raz喨rjam %i datoteko(i,e) v"
99="Stiskam %i datoteko(i,e) v datoteko"
100="Dodajam %i datoteko(i,e) v datoteko"
101="Raz喨ri vse datoteke iz datoteke v"
102="Premakni (stisni in obri喨) %i datoteko(i,e) v datoteko"
103="Izberi"
104="Raz喨ri datoteke"
105="Stisni datoteke"
106="Kopiraj '%s' v"
107="Preimenuj / premakni '%s' v"
112=Ne more /preimenovati/napraviti bli柤jice do mape\r[tale: %s]\rv njegovo podmapo \r["
113="!!!"
114="!!!"
115="Ozna鑛l si preve datotek!"
116="Ne morem odpreti okna!"
117="Datoteki vira in cilju sta na pogled enaki!"
118="Skupno zaseden prostor:\r%s bytov v %sdatotek(i,ah)\r %s map(i,ah)"
119="Skupno zaseden prostor:\r%s bytov v %s datotek(i,ah)"
120="\r\rTrenutno zaseden prostor (brez map)\nna pogonu vira: %s Bytov\r"
121="Na ciljnem pogonu je potrebno %s Bytov"
122="Ne morem kopirati ali premikati, ker vsebino mape obdeluje drug program!"
123="Naenkrat lahko natisne samo eno datoteko!"
124="Programske datoteke ne more natisniti!"
125="NAPAKA: Datoteka mora biti zdru枡na s programom, ki omogo鐶 njen natis!\r\rPred tiskanjem odpri datoteko v ustreznem urejevalniku."
126="Berem mape: %3i (ESC = ODPOVEJ)"
128="Sprememba &za鐺tnega menija..."
129="&Za鐺tni meni"
130="Okno "Pregledovalnika" trenutno prikazuje iskanje! Ugasni ga, prosim, preden zapusti program!"
131="Nov naslov za vnos menija:"
132="Noben program ni izbran!\rIzberi program s kon鈩ico \r.exe, .com, .bat nebo .pif."
133="Datoteke ne morem zdru枴ti z nobenim programom!"
134="Ne najdem programa!"
135="Oznaka diska se ne more pri鐺ti s praznim prostorom!"
136="Oznaka diska vsebuje prepovedane znake kot na primer: *?/ヲ.,;:+=<>[ ]( )&^!"
137="Sprememba glavnega &menija..."
138="Trak gumbov %s je bil zamenjan!\nNaj ga shranim?"
139="&OBRI蟹"
140="&SPREMENI..."
141="Ali 枡li, da to postane glavni trak gumbov? (Nalo枴 se pri vsakem zagonu Windows Commanderja.)"
142="Traka %s za urejanje ne sme odpreti dvakrat!"
143="Zdru枴tev po podalj嗅u %s je bila spremenjena. Naj spremembo shranim?"
144="Neregistrirana kopija!"
145="Registriraj se, prosim!"
148="POSEBNA MO晒OST:\n\nKadar ho鐺 raz喨riti samo del datoteke, DVAKRAT KLIKNI na datoteko in odprla se bo kot mapa stisnjenih datotek!\nSedaj lahko ozna鑛 izbrane datoteke, ki jih s pomo鑠o tipke F5 prekopira v sosednje okno."
160="Ta funkcija ni dostopna pri delu stisnjenimi datotekami!"
161="Ciljna datoteka ni pravilno stisnjena ali pa je pokvarjena!"
162="Raz喨rjam datoteke, prosim za malo potrpljenja..."
163="Stiskam datoteke , prosim za malo potrpljenja..."
164="Raz喨rjam in bri啼m datoteke, prosim za malo potrpljenja..."
165="Napaka v stisnjeni datoteki"
166="Ali res ho鐺 raz喨riti %i datoteko(i,e) v trenutno mapo in jo pogledati v urejevalniku?"
167="Ali res ho鐺 raz喨riti ozna鐺ne datoteke in jih pogledati v urejevalniku?"
168="OPOZORILO: ネe sedaj kon鐶 Windows Commander,\rbodo nekatere datoteke, ki jih je raz喨ril wincmd\rostale na disku, dokler te鐺 program, ki so ga pognale!\rAli naj nadaljujem izklop?"
169="Raz喨rjam:"
170="Datoteka %s se je spremenila. Ali jo 枡li ponovno stisniti v %s?"
171="Ali res ho鐺 raz喨riti datoteke v trenutno mapo in jih tam urejati?"
172="Napi喨 geslo!"
173="Geslo:"
174="Za to operacijo rabi UC2 verzije 2 ali novej嗤. Obnovi datoteko, prosim!"
175="Napi喨 velikost posamezne datoteke v bytih (na primer: 1440, 1200, 720 ali 360):"
176="Napaka vrste CRC pri raz喨rjanju %s, datoteka je bila obrisana!"
177="Ta metoda stiskanja ni podprta, datoteke %s ne morem raz喨riti!"
178="Napaka pri pisanju na %s (Mogo鐺 je disk poln)!"
179="Datoteka %s je za夊itena in je presko鐺na!"
180="斬l ZIP-ove mape za raz喨ritev ni mo napraviti ob razumni porabi sredstev!\nUporabi, prosim, notranji unzip, ali pa datoteko raz喨ri v osnovno mapo!"
181="Dodajanje v podmapo datoteke ni dovoljeno!"
182="Knji柤ico za raz喨rjanje 枡 uporablja drug program. Ko bo kon鐶l, poizkusi 啼 enkrat!"
183="Mapa za raz喨rjanje 杪l vsebuje tudi druge podmape iz mape RAR, zato ob razumni porabi sistemskih sredstev nadaljevanje ni mogo鐺!\nRaz喨ri, prosim, v drugo mapo, ali pa izvleci posamezno datoteko!"
184="Vstavi disketo 嗾evilka %i!"
185="Vstavi zadnjo disketo iz niza BACKUP!"
186="ZIP datoteke na ve diskov lahko zgo夊uje samo na izmenljive diske!"
187="Imenuj, prosim, datoteke, ki jih 枡li raz喨riti (imena vsebujejo razmike v ''):"
188="Ko bo stiskanje kon鐶no pritisni gumb V REDU!"
189="Datoteke, ki obsega ve diskov, ne more spreminjati!"
190="To je ARJ datoteka na ve diskih. Vidi in raz喨ri lahko samo vsebino trenutne datoteke (鐺prav so vsi diski pravilno stisnjeni).\n\nPo枡ni ukaz 'Raz喨ri' v meniju 'Datoteka'!"
401="Potrebuje ZIP-NT 2.0.1 (najde jo na ftp://ftp.uu.net/pub/archiving/zip/) ki omogo鐶 uporabo dolgih imen datotek! Ali bo vseeno nadaljeval? (Novej啾 verzija ZIP-NT bo delovala pravilno)."
402="Wincmd mora nadgraditi ZIP-NT za uspe嗜o stiskanje dolgih imen, ki vsebujejo razmike. Program za stiskanje se bo skopiral v wcmdzip.exe in nadgradil (Original bo ostal nespremenjen).\n\nNaj nadaljujem?"
403="ZIP-NT je bil uspe嗜o popravljen!"
404="Popravek ni uspel!"
608="Ime datoteke je napa鈩o!"
609="Napaka v stisnjeni datoteki!"
610="Premalo spomina!"
611="Ne najdem nobene datoteke!"
612="Ne najdem datoteke!"
613="Napaka pri pisanju. Disk je verjetno poln!"
614="Datoteka je samo za branje!"
615="Podani so napa鈩i parametri!"
616="Odprtih je preve datotek!"
617="Datoteke ne morem odpreti!"
618="TI SI ME PREKINIL !!!"
619="Opozorilo! Mogo鐶 napaka CRC! (To napako ponavadi prijavi PKUNZIP kadar prepi啼 datoteko z enakim imenom!)"
620="Napaka pri raz喨rjanju datotek!"
621="Napaka pri stiskanju datotek!"
622="CRC-napaka, stisnjena datoteka je pokvarjena!"
623="Napaka v za夊itni ovojnici!"
624="Napaka pri branju!"
625="Napaka pri pisanju!"
626="Preve datotek!"
627="Ne najdem programa za stiskanje! Moral bo nalo枴ti in nastaviti program za stiskanje, 鐺 枡li obdelovati tovrstne datoteke."
640="Napaka v sintaksi v vrstici %i menija datoteke!"
641="Ne najdem identifikacije v vrstici %i menija datoteke!"
642="Neznana identifikacija v vrstici %i menija datoteke!"
643="Manjka END_POPUP za vrstico %i menija datoteke!"
1236="Oddaljen prenos ni uspel - stre柤ik ga verjetno ne omogo鐶!"
1237="OPOZORILO: %i operacija se izvaja v ozadju!\nNaj jo vseeno prekinem?"
1238="Ali 枡li prekiniti povezavo z'%s'?\n\nOPOMBA: Isto鐶sno ima lahko odprtih 10 povezav, med katerimi lahko\npreklaplja kot da so pogoni (ozna鐺ni od 0..9)!"
1239="Oprosti, Windows Commander ne zna predstaviti seznama datotek s tega FTP stre柤ika.\nS to stranjo poizkusi kot 鑛sti FTP klient, na primer: ws_ftp."
1240="Pretvori imena datotek v velike 鑽ke"
1241="Obdr枴 datume datotek"
1242="Kasnej喨 download(dodaj v seznam za download)"
1243="Ime datoteke seznama za download:"
1244="Datoteka 枡 obstaja, ne morem je znova sprejeti!"
1245="Napaka pri zapisovanju datoteke!"
1246="Ne najdem oddaljene datoteke!"
1247="Zahtevana je avtorizacija!"
1248="Notranja napaka na stre柤iku!"
1249="Napa鈩o ime lokalne datoteke!"
1250="Neznana napaka med prenosom!"
1251="OPOZORILO! Binarna datoteka je prenesena v tekstovnem na鑛nu!"
1252="OPOZORILO! Binarno datoteko poizku啾 prenesti v tekstovnem na鑛nu!\nCiljna datoteka bo verjetno neuporabna! Ali naj prekli鐺m prenos?"
1253="Lokalna datoteka 枡 obstaja!"
1254="Prepi喨;Nadaljuj\tOdpovej"
1255="Nadaljuj"
{Split/Combine}
1264="Avtomati鈩o"
1265="Razdeli"
1266="Zdru枴"
1267="Razdeli datoteko '%s' v imenik:"
1268="Delitev %s je uspela!"
1269="Ne morem odpreti datoteke %s!"
1270="Ne morem napraviti ciljne datoteke!"
1271="Napaka pri branju datoteke %s!"
1272="Napaka pri pisanju v ciljno datoteko!"
1274="Delitev prekinjena!"
1275="Preve delov - dovoljeno je najve 999!"
1276="Ne morem obrisati vseh datotek v ciljnem imeniku!"
1277="Neznana napaka pri deljenju!"
1278="Zdru枴 %s in vse datoteke z nara夊ajo鑛m imenom v naslednjo mapo:"
1279="Zdru枡vanje %s je uspelo (CRC ne obstaja)!"
1280="Zdru枡vanje %s je uspelo (CRC kontrolna vsota v redu)!"
1282="Zdru枡vanje odpovedano!"
1283="OPOZORILO: Nova datoteka ni prestala CRC testa!"
1284="OPOZORILO: Nova datoteka ima druga鈩o velikost!"
1285="Neznana napaka pri zdru枡vanju!"
1286="prost"
1287="neznan"
1288="Datoteka obstaja, prepi喨 ali preimenuj:"
1289="Vstavi prosim drugo disketo ali dolo鑛 drugo lokacijo:"
1290="Ali naj naslednje datoteke obri啼m?\nPritisni NE za drugi disk ali ODPOVEJ za konec:\n\n"
1291="Dekodiranje"
1292="Kodiranje"
1293="Dekodiraj datoteko %s v mapo:"
1295="Dekodiranje odpovedano!"
1296="OPOZORILO: ni ni dekodirano!"
1297="CRC Napaka pri dekodiranju datoteke, ki je verjetno pokvarjena!"
1298="NAPAKA: Pred鐶sen konec datoteke! ネe je kodirana datotek iz ve delov,\nMORAJO biti deli o嗾evil鐺ni takole: ime01.uue, ime02.uue, ..."
1299="OPOZORILO: Neveljaven znak v datoteki vira!"
1300="Neznana napaka pri dekodiranju!"
1301="Kodiraj datoteko %s v mapo:"
1302="Kodiranje odpovedano!"
1303="Neznana napaka pri kodiranju!"
1304="Izbrati mora samo prvo datoteko za zdru枡vanje! Datoteke morajo biti poimenovane v nara夊ajo鐺m redu."
1305="WinCmd (pritisni ENTER po ALT+TAB)"
1306="VA晒O: ネe se Wincmd v sistemske traku po pritisku ALT+TAB, pritisni ENTER za ponovno aktiviranje."
1307="Seznam zgodovine map"
1308="Preimenuj"
1309="Uporabi"
1310="Da;Ne;Presko鑛"
1311="Ne najdem leve datoteke!"
1312="Ne najdem desne datoteke!"
1313="Obe datoteki sta enaki!"
1314="%i razlik je najdeno"
1315="Ime;Velikost;Datum;<=>;Datum;Velikost;Ime"
1316="Datoteke za kopiranje z leve na desno"
1317="Enake datoteke"
1318="Datoteke za kopiranje z desne na levo"
1319="Datoteke, ki se nahajajo na obeh straneh"
1320="Datoteke, ki se nahajajo samo na eni strani"
1321="Najdene datoteke:"
1322="Leva pot je neveljavna!"
1323="Desna pot je neveljavna!"
1324="Leva -> Desna"
1325="Desna -> Leva"
1326="Ne more kopirati datotek iz ZIP v ZIP!"
1327="Sinhroniziraj"
1328="Z leve na desno: kopiraj %i datoteke skupne velikosti: "
1329="Z desne na levo: kopiraj %i datoteke skupne velikosti: "
1330=" bytov"
1331="LEVO: "
1332="DESNO: "
1333="Izberi mapo:"
1334="Potrdi prepisovanje"
1335="Napaka pri kopiranju datotek!"
1336="Napaka pri premikanju datotek!"
1337="Datoteki sta RAZLIネNI!"
1338="Primerjaj"
1339="ali izberi vnaprej nastavljeno vrsto:"
1340="&Definiraj..."
1341="Definira izbor"
1342="Samo datoteke te vrste:"
1343="Tiskanje se izvaja!"
1344="Stran"
1345="Tiskaj"
1346="OPOZORILO: Izhodna datoteka je lahko neberljiva, na primer: 鐺 uporabi .doc datoteke. Nadaljuj?"
1347="Prosim, vstavi disketo, ki vsebuje:"
1348="Funkcija ni podprta!"
1349="Datoteka(i,e) spremenjena (i, e), naj primerjam?"
1350="Dodatek"
1353="Razli鈩e datoteke"
1354="Ne morem pakirati! Ena od datotek je > 2 GB, Kar je ve od zgornje meje za pakirane datoteke!"
1355="OPOZORILO: Skupna velikost vseh izbranih (nestisnjenih) datotek je > 2 GB.\nネe datoteka ne bo manj啾 od 2 GB, je ne bo mogo鐺 prebrati.\nAli naj nadaljujem?"
1356="Privzet ukaz (brez premapiranja)"
1357="Noben tiskalnik ni nastavljen! Prosim, najprej v Nadzorni plo夊i dodaj tiskalnik!"
1358="Razlika v 鐶sovnem pasu (ur): >0 kadar je stre柤ik zahodno od tvoje lokacije"
1359="Sinhronizacija z FTP:\n\nOPOZORILO: Ta funkcija spremi uro in datum lokalni datoteki tudi pri odpo喨ljanju!\nProsim, pou鑛 se o tem postopku v pomo鑛 preden nadaljuje!"
1360="NAPAKA - Sinhronizira samo podporo v naslednjih kombinacijah:\nmapa<->mapa\nmapa<->zip arhiv\nmapa<->ftp stre柤ik\nzip arhiv<->zip arhiv (samo primerjava)"
1361="NAPAKA, dve datoteki istega imena vendar z razli鈩o vsebino obstajata na stre柤ika!\nKer Windows ne podpira tega na lokalnih pogonih, bo potrebno eno od podvojenih datotek izbrisati pred nadaljevanjem!"
1362="Pritisni ESC za prekinitev"
1363="Poizkusim z istim imenom in geslom, ali jih ponovno vnesem?"
1364="Po&novi;Ponovni v&nos;&Opusti"
1365="Avtodetekcija"
1366="Definiraj novi stre柤ik (eksoti鈩e vrste stre柤ikov)"
1367="Dolo鑛ti mora vsaj prvo vrstico!"
1368="Shrani tip stre柤ika kot:"
1369="Ta tip stre柤ika 枡 obstaja! Ali naj spremenim opis?"
1370="Ta tip stre柤ika ni prepoznan! Ali ga 枡li definirati kot nov tip?"
1371="Klikni OK ko se program kon鐶!"
1372="Prepovedan dostop!"
1373="Datoteka je zaklenjena:"
1374="Datoteka ni zaklenjena v omre柬u(Lahko se lokalno zaklene)!"
1375="P&reimenuj vsako datoteko posebej"
1376="Uvozi iz datoteke..."
1377="primer"
1378="Prijavljen mora biti kot administrator, 鐺 枡li namestiti ali odstraniti gonilnik za paralelna vrata!\nネe tega ne more storiti, prosi administratorja, naj po枡ne\nWindows Commander s parametrom /INSTALLDRIVER ali /REMOVEDRIVER"
1379="Ali naj bo ta ra鑾nalnik klient ali stre柤ik?\nRazlaga: En ra鑾nalnik je klient drugi pa stre柤ik.\nKlient je tvoja delovna postaja."
1380=" &Klient ; &Stre柤ik ; &Test ; &Prekli鑛"
1381="Izberi vrata, kjer je priklju鐺n kabel!"
1382="VRATA"
1383="Ne morem nalo枴ti gonilnika za vrata!"
1384="Po喨ljanje podatkov, 鐶kam na odgovor..."
1385="Po枡ni, prosim, test na drugem ra鑾nalniku!"
1386="Sprejemanje podatkov..."
1387="Ta stran kabla je v redu (Pin 10-15)!"
1388="Kabel ni v redu!"
1389="閣evilka slabega pina (ta stran kabla <-> druga stran):"
1390="Sprejeti podatki:"
1391="Noben podatek ni sprejet! Mogo鐺 ima napa鐺n kabel, ali pa je priklju鐺n na napa鈩a vrata."
5856="Uporabi Irfanview za nalaganje vse grafike razen BMP"
5857="Pot:"
5858="&Multimedija (AVI,WAV,...)"
{SEARCHTEXT}
5861="&Iskanje:"
5862="Samo &cele besede"
5863="&Razlikuj velike in male 鑽ke"
5864="Iskanje nazaj"
5865="Prei夊i &hex vrstice"
{NASTYNAGSCREEN}
5881="Windows Commander verzija"
5882="Ta program je Shareware, kar pomeni, da ga lahko preizku啾"
5883="en mesec. Po preteku tega 鐶sa mora program registrirati"
5884="ali pa izbrisati z diska. Dovoljeno je raz喨rjanje brez sprememb."
5885="Za podrobnej啼 informacije pritisni na gumb Registracija-info."
5886="V registrirani verziji se to okno ne bo ve pojavilo."
5887="Program-&Informacije"
5888="&Registracija-Info"
5889="Pritisni na gumb"
5890="za zagon programa!"
5891="Spo嗾ovani uporabnik Wincmd! Tvoj klju za registracijo v tej verziji ne deluje."
5892="ネe si registriran uporabnik, po嗟ji svoje ime, naslov in 嗾evilko licence na E-mail naslov newkey@ghisler.com"
5893="Informacije o nad&gradnji"
{LISTER}
5910="&Datoteka"
5911="&Odpri"
5912="&Naslednja datoteka"
5913="&Prej嗜ja datoteka"
5914="&Zapri"
5915="T&iskaj"
5916="Na&stavitev tiskanja"
5917="Shr&ani kot..."
5920="Ur&ejanje"
5921="&Kopiraj kot besedilo"
5922="&Poi夊i"
5923="I夊i n&aprej"
5924="Izberi &vse"
5930="&Mo柤osti"
5931="&1 Samo besedilo"
5932="&2 BINARNO (dolo鐺na dol枴na vrstice)"
5933="&3 HEX"
5934="&ANSI (Windows set znakov)"
5935="A&SCII (DOS set znakov)"
5936="spremenlji&va velikost znakov"
5937="&Nastavitve..."
5938="Shrani &polo杪j"
5939="Nasve&t "
5940="100 &%"
5941="&4 Slika/Multimedija"
5942="&Prilagodi sliko v okno"
{Connect Dlg}
6001="Pove枴 z FTP stre柤ikom"
6002="Pove枴 &z"
6003="&Nova povezava..."
6004="Ur&edi ..."
6005="&Obri喨"
6006="&Pove枴"
6007="Nov &URL"
6008="Podvojen vnos"
{Connection details / Firewall info}
6011="ftp: podrobnosti o zvezi"
6012="&Sestanek:"
6013="Ime &gostitelja:"
6014="&Anonimna prijava (e-mail naslov namesto gesla)"
6015="Ime &uporabnika:"
6016="Oddaljena mapa:"
6017="&Lokalna mapa:"
6018="Uporabi &po杪rni zid (proxy stre柤ik)"
6019="&Geslo:"
6020="OPOZORILO: Shranjevanje gesla ni varno!"
6021="Prijava na po杪rni zid"
6022="Vrsta povezave\nPo嗟ji ukaz &UPORABNIK uporabnik@imegostitelja\nPo嗟ji ukaz S&TRAN (s prijavo)\nPo嗟ji ukaz &ODPRI\nUPORABNIK uporabnik@uporabnikovpozarnizid@imegostitelja / PREHOD prehod@uporabnikovpozarnizid\nTransparentno\nHTTP Proxy s podporo FTP"
6023="Nastavitve po杪rnega zida"
6024="Uporabi pasivni prenos (kot WWW brskalnik)"
6025="Po嗟ji &ukaz:"
6026="&Tip stre柤ika:"
{SplitEditBox}
6031="&Bitov na datoteko"
6032="&Obri喨 datoteke na ciljnem disku (samo izmenljivi diski)"
{Codebox}
6041="Kodiraj kot\nMIME (Base64)\nUUKoda\nXXKoda"
6042="Vrstic na datoteko:"
6043="Bitov na datoteko:"
6044="(OPOMBA: Velikost glave ni v嗾eta)"
{ButtonEditBox}
6051="&Kopiraj na stre柤ik:"
{TEditTypeForm}
6061="Uredi datoteko vrste"
6062="&Sprememba ikone"
6063="Od&tipkaj ime:"
6064="O&pis vrste:"
6065="Akcije"
6066="&Odpri"
6067="DDE"
6068="&Nova ..."
6069="Ur&edi ..."
6070="Odst&rani"
6071="Na&stavi privzeto"
{TChooseIcon}
6081="Spremeni ikono"
6082="Datoteka z &ikonami:"
{TEdActionForm}
6091="Urejanje akcije"
6092="&Akcija (beseda):"
6093="Opis Akcij&e (meni vsebine):"
6094="U&kaz (program):"
6095="&Uporabi DDE"
6096="DDE sp&oro鑛lo:"
6097="DDE &program:"
6098="DDE program, ki se &ne izvaja:"
6099="DDE &pravilo:"
{Compare contents}
6201="Primerjanje vsebine"
6202="P&rimerjaj"
6203="&Naslednja razlika"
6204="&Prej嗜ja razlika"
6205="P&isava"
{Synchronize dirs}
6251="Sinhronizacija map"
6252="P&rimerjaj"
6253="S&inhroniziraj"
6254="Podi&mape"
6255="&po vsebini"
6256="I&gnoriraj datum"
6257="Prika枴:"
6258="pari"
6259="posamezni"
6260="Prosim, pritisni 'Primerjaj' za za鐺tek"
6261="I&zberi za kopiranje (privzeta smer)"
6262="Odst&rani izbor"
6263="Izberi za kopiranje -> (leva na desno)"
6264="Izberi za kopiranje <- (desna na levo)"
6265="Obrni smer kopiranja"
6266="Poka枴 levo"
6267="Poka枴 desno"
6268="Pri&merjaj levo in desno"
6269="Bri喨 levo"
6270="Bri喨 desno"
6271="Zapri"
6272="Nastavi datum/鐶s lokalne datoteke po oddaljeni"
6273="FTP 鐶s"
6274="ofset"
6275="dT="
6276="h"
6277="Samo izbrano"
6278="(v glavnem oknu)"
6301="Nastavitve tiskanja"
6302="Fiksno:"
6303="Robovi:"
6304="Levo:"
6305="Desno:"
6306="Zgoraj:"
6307="Spodaj:"
6308="Tiskalnik:"
6401="Defin. tip stre柤ika"
6402="Definicijska vrstica:"
6403="Goli podatki iz mape na stre柤iku:"
6404="Druga definicijska vrstica (po potrebi, za zapleten stre柤ik):"
6405="Interpretirani podatki za izbrani vrstico golih podatkov:"
6406="Ime datoteke:"
6407="Velikost:"
6408="Datum/Ura:"
6409="Vrsta datoteke:"
6410="Napake:"
6411="Nalo枴 obstoje鑰 vrsto..."
6501="Definiraj barvo tipa datotek"
6502="Tipi datotek (razvrsti z drag&&drop, uredi z <spacebar>):"
6503="Dodaj..."
6504="Brisanje"
6505="Uredi..."
6601="Orodje za hkratno preimenovanje"
6602="Maska za preimenovanje: ime datoteke"
6603="[N] Ime"
6604="[N#-#] Razpon"
6605="[C] 閣evec"
6606="[YMD] Datum"
6607="[hms] Ura"
6608="Podalj啼k"
6609="[E] Pod."
6610="[E#-#] Razpon"
6611="Nespremenjeno\nVse male 鑽ke\nVse VELIKE ネRKE\nVelika za鐺tnica\nVelika Za鐺tnica Vsake Besede"
6612="Iskanje in zamenjava"
6613="Iskanje:"
6614="Zamenjaj z:"
6615="VELIKE/male 鑽ke"
6616="Definiraj 嗾evec [C]"
6617="Za鈩i pri:"
6618="Korak:"
6619="Decimalke:"
6620="Za鈩i!"
6621="Zapri"
6622="Pritisni 'Za鈩i!' za za鐺tek preimenovanja!"
6623="Razveljavi"
6624="rezultati"
30000="Pojdi na mesto (v %)"
30001="Napaka pri branju z diska!"
30002="Ne najdem datoteke!"
30003="Vnesi iskano besedilo"
30004="Iskanje prekinjeno"
30005="Ne najdem::"
30006="Ni nisi izbral:"
30007="POZOR: Ozna鐺ni blok je prevelik, samo prvih 64 k bo skopiranih!"