home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
- Newsgroups: soc.culture.china
- Path: sparky!uunet!cs.utexas.edu!oakhill!austlcm.sps.mot.com!kenw
- From: kenw@austlcm.sps.mot.com
- Subject: Re: Help on English translation of...
- Message-ID: <1993Jan22.213820.19854@oakhill.sps.mot.com>
- Sender: news@oakhill.sps.mot.com
- Nntp-Posting-Host: 223.8.248.32
- Organization: Motorola Inc., Austin, Texas
- References: <7091.9301221538@subnode.bradford.ac.uk>
- Date: Fri, 22 Jan 1993 21:38:20 GMT
- Lines: 19
-
- In article <7091.9301221538@subnode.bradford.ac.uk> 90908648@bradford.ac.uk writes:
- >
- >yding+@pitt.edu (Yijun Ding) writes:
- >
- >
- >>Nobody in the world, but us created this product.
- >>Nobody in the world, but us makes this product.
- >
- >What about:
- >
- >Nobody in the world, but US created this product.
- >Nobody in the world, but US makes this product.
- >
- >We must be talking about the PATRIOTS!!
- >
- >>:-)
- >
-
- If "nobody in the world", then who is "us" or "US"?
-