home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ NetNews Usenet Archive 1993 #3 / NN_1993_3.iso / spool / comp / unix / question / 15799 < prev    next >
Encoding:
Internet Message Format  |  1993-01-21  |  1.7 KB

  1. Path: sparky!uunet!mcsun!Germany.EU.net!pki-nbg!pki-nbg.philips.de!ln_smr
  2. From: ln_smr@pki-nbg.philips.de (Stephen Riehm)
  3. Newsgroups: comp.unix.questions
  4. Subject: Re: csh to ksh
  5. Message-ID: <ln_smr.727606531@pki-nbg.philips.de>
  6. Date: 21 Jan 93 08:55:31 GMT
  7. References: <1993Jan18.213808.309@ucsu.Colorado.EDU> <1jkfh5INNb67@emory.mathcs.emory.edu>
  8. Sender: news@pki-nbg.philips.de
  9. Reply-To: ln_smr@pki-nbg.philips.de
  10. Lines: 26
  11.  
  12. solomon@mathcs.emory.edu (Michael Solomon) writes:
  13.  
  14. >I am about to convert a rather sophisticated csh application into ksh syntax.  Does
  15. >anyone know of any guides, tips or (dare I ask) conversion software?  I would 
  16. >greatly appreciate any assistance.
  17.  
  18. Can't say I know of any such software, but one piece of advice I can
  19. give is: "if it aint broke, don't fix it!" From my experience, such
  20. conversions are possible, once you know the equivalent command
  21. structures etc, but every time I have attempted this sort of thing,
  22. I spend a day converting, and three days (or more) finding bugs, often
  23. subtle ones. If the effort is worth it, go ahead. Perhaps try writing
  24. similar scripts from scratch to see how you would go about it in ksh
  25. before trying to convert your csh script.
  26.  
  27. catchya
  28.  
  29. --------------------------------------------------------------------
  30. Stephen Riehm           Configuration Management          _-_|\ 
  31. ln_smr@pki-nbg.philips.de  Philips Kommunikations Industrie  /     \
  32. Work: +49 911 526 2975       Nu"rnberg, Germany             \_.-.!/
  33. Fax:  +49 911 526 3678       "I was there, now I am here!"          v 
  34. "My company speaks another language, I CAN'T speak on its behalf"
  35. PS: You may think I am joking, I can't speak the language that well so
  36.         PLEASE DON'T REPLY IN GERMAN!
  37.              - thanks -
  38.