home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ NetNews Usenet Archive 1993 #3 / NN_1993_3.iso / spool / chile / chilel / 1439 < prev    next >
Encoding:
Internet Message Format  |  1993-01-22  |  1.7 KB

  1. Path: sparky!uunet!puc.cl!uchdcc!@uchdcc.dcc.uchile.cl
  2. Return-Path: <@cecux1.cec.uchile.cl,@uchcecvm.cec.uchile.cl:CHILE-L@USACHVM1.BITNET>
  3. Message-ID: <m0nFSL9-000CqHC@cecux1.cec.uchile.cl>
  4. Sender: Discussion regarding Chile <CHILE-L%USACHVM1.BITNET@uchcecvm.cec.uchile.cl>
  5. From: fevava%SICSUN.EPFL.CH@uchcecvm.cec.uchile.cl (        Felipe VALENZUELA)
  6. Subject: Re: terminologia
  7. Original-To: Multiple recipients of list CHILE-L <CHILE-L@USACHVM1.BITNET>
  8. Newsgroups: chile.chile-l
  9. Distribution: chile
  10. Sender: Mailing.List@dcc.uchile.cl
  11. Approved: Mailing.List@dcc.uchile.cl
  12. Date: Fri, 22 Jan 1993 10:38:36 CST
  13. Lines: 23
  14.  
  15. >
  16. > Respecto de la pregunta de Ivan Saez acerca de la
  17. > traduccion de la terminologia utilizada en computacion en Chile,
  18. > la verdad es que la Real Academia Espan~ola De La Lengua ofrece
  19. > un vocabulario tecnico que en Chile no utilizamos, pues nuestros
  20. > profesionales y cientificos se doctoran principalmente en USA,
  21. > y desde alli se produce la "importacion directa" de la terminologia,
  22. > cuando estos ensen~an posteriormente en universidades chilenas
  23. > y utilizan textos norteamericanos.
  24. > Un simple ejemplo es "ordenador", que es lo que en Chile deberiamos
  25. > utilizar para decir "computador", si es que nos quisieramos regir
  26. > por la Real Academia...
  27. >
  28. >                                           Sergio
  29. >
  30.  
  31. Cierto lo que dices Sergio. Mi caso que como persona de lengua maternal
  32. espan~ola estoy completamente perdido con mi terminologia de computacion-
  33. informatica cuando hablo con colegas espan~oles, ya que esta disciplina la
  34. he estudiado en ingles y en frances. Mas aun hay terminos de computacion en
  35. frances que en ingles no existen y viceversa.
  36.  
  37. Saludos a todos. Felipe (CH)
  38.