home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ NetNews Usenet Archive 1993 #3 / NN_1993_3.iso / spool / chile / chilel / 1418 < prev    next >
Encoding:
Internet Message Format  |  1993-01-21  |  1.3 KB

  1. Path: sparky!uchdcc!@uchdcc.dcc.uchile.cl
  2. Return-Path: <@cecux1.cec.uchile.cl,@uchcecvm.cec.uchile.cl:CHILE-L@USACHVM1.BITNET>
  3. Message-ID: <m0nF4OJ-000CqGC@cecux1.cec.uchile.cl>
  4. Sender: Discussion regarding Chile <CHILE-L%USACHVM1.BITNET@uchcecvm.cec.uchile.cl>
  5. From: mendoza%MAX.PHYSICS.SUNYSB.EDU@uchcecvm.cec.uchile.cl (        Sergio Mendoza)
  6. Subject: terminologia
  7. Original-To: Multiple recipients of list CHILE-L <CHILE-L@USACHVM1.BITNET>
  8. Newsgroups: chile.chile-l
  9. Distribution: chile
  10. Sender: Mailing.List@dcc.uchile.cl
  11. Approved: Mailing.List@dcc.uchile.cl
  12. Date: Thu, 21 Jan 1993 09:04:19 CST
  13.  
  14. Respecto de la pregunta de Ivan Saez acerca de la
  15. traduccion de la terminologia utilizada en computacion en Chile,
  16. la verdad es que la Real Academia Espan~ola De La Lengua ofrece
  17. un vocabulario tecnico que en Chile no utilizamos, pues nuestros
  18. profesionales y cientificos se doctoran principalmente en USA,
  19. y desde alli se produce la "importacion directa" de la terminologia,
  20. cuando estos ensen~an posteriormente en universidades chilenas
  21. y utilizan textos norteamericanos.
  22. Un simple ejemplo es "ordenador", que es lo que en Chile deberiamos
  23. utilizar para decir "computador", si es que nos quisieramos regir
  24. por la Real Academia...
  25.  
  26.                                           Sergio
  27.