home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ NetNews Usenet Archive 1993 #3 / NN_1993_3.iso / spool / bit / listserv / christia / 19407 < prev    next >
Encoding:
Text File  |  1993-01-28  |  1.3 KB  |  34 lines

  1. Comments: Gated by NETNEWS@AUVM.AMERICAN.EDU
  2. Path: sparky!uunet!uvaarpa!darwin.sura.net!sgiblab!swrinde!news.dell.com!paladin.american.edu!auvm!VDH.BITNET!MKLINE
  3. Organization: Virginia Department of Health
  4. Content-transfer-encoding: 7BIT
  5. Message-ID: <01GU0EZ8RCC299DJWV@asu.edu>
  6. Newsgroups: bit.listserv.christia
  7. Approved: NETNEWS@AUVM.AMERICAN.EDU
  8. Date:         Wed, 27 Jan 1993 13:09:58 -0500
  9. Sender:       CHRISTIA@ASUACAD
  10. From:         "Michael A. Kline" <MKLINE@VDH.BITNET>
  11. Subject:      Re: Marinava
  12. In-Reply-To:  Message of Wed,
  13.               27 Jan 1993 12:20:25 EST from <harling@ROADRUNNER.PICTEL.COM>
  14. Lines: 18
  15.  
  16. On Wed, 27 Jan 1993 12:20:25 EST Dan Harling said:
  17. >> Date: 27 Jan 1993 10:45:00 -0600 (CST)
  18. >> From: MB09%SWTEXAS.BITNET@asu.edu
  19. >> Subject: Marinava
  20. >> To: Multiple recipients of list CHRISTIA <CHRISTIA@asuvm.inre.asu.edu>
  21. >>
  22. >> Do any of you know what the word Marinava means?  While visiting my parents
  23. >> in Idaho in December, the musicians kept singing this in a song.  I was
  24. >> curious as to what it means.  I also saw the word as the name of a Christian
  25. >> school up there.  I am not sure of the spelling, but it sounds like I
  26. >> spelled it.
  27. >
  28. >How about "maranatha"?  I'll leave the definition to somebody else,
  29. >mainly because I'm not sure myself.
  30.  
  31. I believe "Maranatha" simply means "Come Lord Jesus."
  32.  
  33. Maks
  34.