home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
- Path: sparky!uunet!charon.amdahl.com!pacbell.com!decwrl!hal.com!olivea!spool.mu.edu!yale.edu!ira.uka.de!math.fu-berlin.de!news.netmbx.de!Germany.EU.net!mcsun!ub4b!incc!jerry
- From: jerry@incc.com (Jerry Rocteur)
- Newsgroups: alt.usage.english
- Subject: Re: informatics
- Message-ID: <C1Hrx0.BE0@incc.com>
- Date: 27 Jan 93 02:51:00 GMT
- References: <C1Etoz.2K7@incc.com> <1993Jan26.215230.1@wombat.newcastle.edu.au>
- Organization: DELDRA S.P.R.L. Perwez, Belgium
- Lines: 61
-
- In article <1993Jan26.215230.1@wombat.newcastle.edu.au> eepjm@wombat.newcastle.edu.au (Peter Moylan) writes:
- >In article <C1Etoz.2K7@incc.com>, jerry@incc.com (Jerry Rocteur) writes:
- >> I am seeing the word "informatics" used a lot by people over here in
- >> Belgium, yet this word is not in any of my 'English' dictionaries.
- >>
- >> This is a word of French origin but is it used anywhere else, I
- >> particularly like the word better than ADP or EDP or IT, any
- >> comments?
- >
- >[deleted....]
- >
- > [* After writing that, I remembered that I have in fact seen
- > a case of an Australian University with a Faculty of
- > Informatics - but their meaning of the word is rather
-
- University of Wollongong, New South Wales.
-
- > different from its meaning in Belgian English.]
- >
- >It's certainly not equivalent to any of ADP or EDP or IT, although
- >those can be substituted for it in certain limited contexts. Nor is
- >it equivalent to Computer Science or Computer Engineering or
- >Information Science, etc., although again there are contexts where
- >any one (but not all simultaneously) will work as translations.
- >On the other hand, it's a bit more restrictive than the union of
- >all of these things.
-
- It all depends if you look at the dictionary meaning or how the word
- is used, in Belgium the word informatique, is used just like it is
- described in the "Le Robert & Collins":
-
- Informatique computer science, 1 nf (science) computing: (techniques)
- data processing. il est dans l'~ he's in computing; l'ere de l'~ the
- age of the computer. 2 adj computer (epith).
-
- This may be a subset of its full meaning, but this is how it is used,
- if anyone cares I'll post or send the full meaning of the word out of
- "le Petit Larousse".
-
- > [ deleted....]
- >While writing this, it occurred to me that the English word
- >"cybernetics" used to mean roughly what the French word "informatique"
- >means. Unfortunately the meaning of "cybernetics" has changed
- >quite a bit over time, so it's no longer anywhere near being a
- >reasonable translation.
-
- cybernetics is one of my favourite words....
-
- >P.S. In case anyone cares, I wasn't joking when I suggested
- >that there exists a dialect of English called Belgian English.
-
- Hmmmmm, maybe a long time ago, now we all speak good English like
- what you do :-) seriously, this may have come about from the Flemish
- (Dutch) influence, I am only guessing, I have not heard this before.
-
- Jerry.
- --
- __^__ __^__
- ( ___ )------------------------------------------------------------( ___ )
- | / | Jerry Rocteur Email: jerry@InCC.COM | \ |
- | / | Independent Computer Consultants | \ |
-